Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,780 --> 00:00:30,580
♪Towards the left,
towards the right, all are cages♪
2
00:00:33,100 --> 00:00:37,780
♪Can't distinguish right from wrong♪
3
00:00:40,460 --> 00:00:46,580
♪Are you standing behind me♪
4
00:00:47,900 --> 00:00:52,180
♪Feeling my feelings♪
5
00:00:55,780 --> 00:01:01,700
♪No matter how I act,
how I break through♪
6
00:01:03,260 --> 00:01:08,180
♪This endless torment♪
7
00:01:10,540 --> 00:01:14,580
♪But there are
so many forks in the road♪
8
00:01:15,180 --> 00:01:18,660
♪Are you also anticipating me♪
9
00:01:19,140 --> 00:01:24,860
♪To use reunion
to unlock all the restraints♪
10
00:01:25,620 --> 00:01:29,300
♪Wanting to find an exit with you♪
11
00:01:29,740 --> 00:01:32,860
♪Escape from this labyrinth♪
12
00:01:33,180 --> 00:01:36,700
♪You say when the gentle breeze blows♪
13
00:01:37,100 --> 00:01:40,060
♪You are thinking of me♪
14
00:01:40,940 --> 00:01:44,620
♪Yearning for your warmth♪
15
00:01:45,940 --> 00:01:48,740
♪A moment is enough♪
16
00:01:49,500 --> 00:01:51,500
♪Wanting to be together for a lifetime♪
17
00:01:51,500 --> 00:01:53,780
[Love Forever Young]
18
00:01:54,620 --> 00:01:56,860
[Episode 1]
19
00:02:01,100 --> 00:02:02,540
A hundred years ago,
20
00:02:03,020 --> 00:02:06,060
in the martial world, there were two
peerless masters, one man and one woman.
21
00:02:06,700 --> 00:02:08,140
They had never seen each other before.
22
00:02:08,740 --> 00:02:11,260
Each of them was pursuing
their own cultivation and experiences.
23
00:02:12,180 --> 00:02:13,380
Finally, one day,
24
00:02:13,820 --> 00:02:16,300
they both appeared
at the peak of Yanshan Mountain,
25
00:02:16,660 --> 00:02:19,700
both vying for this
excellent cultivation treasure land.
26
00:02:21,460 --> 00:02:23,980
The two faced each other
at the peak of Yanshan Mountain.
27
00:02:24,700 --> 00:02:25,740
With just one glance,
28
00:02:26,460 --> 00:02:28,580
it felt like ten thousand years.
29
00:02:28,940 --> 00:02:31,540
Their aura stirred
the dark clouds in the sky.
30
00:02:31,740 --> 00:02:32,740
In an instant,
31
00:02:32,740 --> 00:02:33,900
thunder rumbled ominously,
32
00:02:33,940 --> 00:02:35,380
lightning surged.
33
00:02:36,460 --> 00:02:37,380
Neither of them
34
00:02:37,780 --> 00:02:39,540
yielded to each other,
35
00:02:40,220 --> 00:02:40,940
ultimately
36
00:02:41,260 --> 00:02:42,580
evolving into
37
00:02:42,780 --> 00:02:45,620
an enduring, ultimate showdown.
38
00:02:47,540 --> 00:02:50,780
This battle lasted for
seven days and seven nights.
39
00:02:51,820 --> 00:02:54,140
No one knew the outcome of this battle.
40
00:02:54,620 --> 00:02:58,020
Only later,
two secretive and unparalleled
41
00:02:58,180 --> 00:03:00,620
new sects emerged in the martial world.
42
00:03:03,020 --> 00:03:04,940
Yan Wudi occupies the mountaintop,
43
00:03:05,140 --> 00:03:06,860
establishing the Yanshan Sect.
44
00:03:06,980 --> 00:03:08,860
Jing Feihua sits at
the foot of the mountain,
45
00:03:09,060 --> 00:03:10,900
founding the Baihua Sect.
46
00:03:11,180 --> 00:03:11,980
[Yanshan Rosy Hues]
Yanshan Sect
47
00:03:11,980 --> 00:03:12,980
[Yanshan Rosy Hues]
only accepts male disciples.
48
00:03:12,980 --> 00:03:13,740
Baihua Sect only passes down
49
00:03:13,740 --> 00:03:14,860
[Baihua Sect]
its techniques to female disciples.
50
00:03:15,660 --> 00:03:18,980
The disciples of the two sects
never interact with each other.
51
00:03:19,380 --> 00:03:20,500
This rule has been upheld
52
00:03:20,660 --> 00:03:22,780
for a hundred years.
53
00:03:30,300 --> 00:03:30,900
Senior Brother Hu.
54
00:03:31,140 --> 00:03:32,660
So, our Yanshan Sect won, right?
55
00:03:33,540 --> 00:03:35,460
Otherwise, how could
we be at the mountaintop?
56
00:03:38,420 --> 00:03:39,260
Weiqi.
57
00:03:39,860 --> 00:03:42,140
Speak less if you're dumb.
58
00:03:43,940 --> 00:03:45,380
Or else it might get awkward
59
00:03:46,700 --> 00:03:47,900
if people find out.
60
00:03:50,180 --> 00:03:51,060
Understand?
61
00:03:53,460 --> 00:03:53,960
Let's go.
62
00:03:54,780 --> 00:03:55,460
Senior Brother.
63
00:03:55,740 --> 00:03:57,300
Was I wrong?
64
00:03:57,860 --> 00:04:00,180
You only know one side
of the story and not the other.
65
00:04:00,820 --> 00:04:02,820
Who told you that being at
the mountaintop means victory?
66
00:04:03,060 --> 00:04:03,820
Let me ask you.
67
00:04:04,940 --> 00:04:06,100
Our Yanshan Sect
68
00:04:06,100 --> 00:04:07,700
[Hu Shuo, Yanshan Sect]
is not a monastic sect.
69
00:04:08,060 --> 00:04:09,540
[Jun Weiqi, Yanshan Sect]
So why are all the disciples male
70
00:04:09,540 --> 00:04:10,300
[Fourth-Generation Disciples]
and no females?
71
00:04:10,300 --> 00:04:10,940
[Fourth-Generation Disciples]
72
00:04:11,740 --> 00:04:13,260
I have no idea.
73
00:04:14,420 --> 00:04:15,260
Let me ask you another question.
74
00:04:16,180 --> 00:04:18,460
Why did our grand master set the rule
75
00:04:18,500 --> 00:04:20,060
that we cannot
conflict with the Baihua Sect,
76
00:04:20,500 --> 00:04:21,700
and that we must
endure and forbear in all things?
77
00:04:23,100 --> 00:04:24,500
A good man doesn't
compete with women, right?
78
00:04:24,820 --> 00:04:26,220
Doesn't what?
79
00:04:26,340 --> 00:04:26,860
Obviously, it's...
80
00:04:28,540 --> 00:04:30,140
Obviously, it's because
men can't outfight women.
81
00:04:30,340 --> 00:04:30,840
Outfight...
82
00:04:31,700 --> 00:04:32,580
Men can't outfight women?
83
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
[Yanshan Rosy Hues]
You don't know.
84
00:04:35,100 --> 00:04:36,580
[Yanshan Rosy Hues]
After our founding master passed away,
85
00:04:36,780 --> 00:04:39,260
in the second generation, only
our grand master, Yu Chengxian, remains.
86
00:04:39,820 --> 00:04:42,020
But that old man
is like a dragon, rarely seen.
87
00:04:42,221 --> 00:04:44,261
He has been in seclusion
seeking a breakthrough for many years.
88
00:04:44,261 --> 00:04:45,341
No one has ever seen him.
89
00:04:45,621 --> 00:04:46,901
[Tushita Hall]
No one knows what the result will be
90
00:04:46,901 --> 00:04:47,621
[Tushita Hall]
when he comes out of seclusion today.
91
00:04:47,861 --> 00:04:49,061
[Tushita Hall]
The grand master is so mysterious?
92
00:04:49,061 --> 00:04:50,341
What about
the third-generation masters?
93
00:04:52,581 --> 00:04:54,061
The first master specializes in alchemy.
94
00:04:54,061 --> 00:04:55,141
He has a mild temperament.
95
00:04:55,501 --> 00:04:57,701
My master manages
the sect, dealing with many affairs.
96
00:04:57,861 --> 00:05:00,221
The third master appears strong
on the outside, but is rather enigmatic.
97
00:05:00,541 --> 00:05:03,461
Only the fourth master
inherited the sect's supreme skills.
98
00:05:04,141 --> 00:05:05,421
My master is so powerful?
99
00:05:05,421 --> 00:05:06,101
Powerful?
100
00:05:06,301 --> 00:05:08,421
If he were to
encounter the Leader Hua,
101
00:05:08,421 --> 00:05:10,181
he wouldn't escape
the fate of begging for mercy.
102
00:05:10,181 --> 00:05:11,621
Hu, you're talking nonsense.
103
00:05:11,941 --> 00:05:13,541
Your master will be
the one begging for mercy.
104
00:05:13,941 --> 00:05:14,821
How do you know that?
105
00:05:14,861 --> 00:05:15,361
I...
106
00:05:16,621 --> 00:05:17,621
What about the fifth master?
107
00:05:18,021 --> 00:05:20,301
The fifth master left the mountain
for business. He has already quit.
108
00:05:20,301 --> 00:05:21,181
Then...
109
00:05:22,101 --> 00:05:23,301
Let's talk about our generation.
110
00:05:23,541 --> 00:05:25,261
There's nothing
impressive about our generation.
111
00:05:51,301 --> 00:05:53,741
With the Yanshan Sect on the mountaintop
112
00:05:53,741 --> 00:05:54,821
and the Baihua Sect
at the foot of the mountain,
113
00:05:54,821 --> 00:05:57,381
doesn't that mean
our founding master lost back then?
114
00:05:57,421 --> 00:05:58,181
That's right.
115
00:05:58,181 --> 00:06:00,341
Who said that winning
means living on the mountaintop?
116
00:06:01,341 --> 00:06:04,221
Look at how barren
the mountaintop is, and it's windy.
117
00:06:05,021 --> 00:06:06,741
The feng shui is better down here.
118
00:06:07,901 --> 00:06:08,861
Do they have a lake?
119
00:06:09,421 --> 00:06:10,781
Do they have a sea of flowers?
120
00:06:11,261 --> 00:06:13,141
Is it as convenient as here
to go into the city to buy things?
121
00:06:14,941 --> 00:06:15,941
They come down to
the mountain foot every day
122
00:06:15,941 --> 00:06:17,381
[The Teachings of Rituals and Music]
to fetch the water they drink
123
00:06:17,821 --> 00:06:19,781
[Yu Linglong, Baihua Sect]
Moreover, what about food, clothes,
124
00:06:19,781 --> 00:06:20,541
[Fourth-Generation Disciple]
and daily necessities?
125
00:06:20,541 --> 00:06:22,341
Everything has to be
transported up, and prices would rise.
126
00:06:23,421 --> 00:06:25,501
Do you know what this means?
127
00:06:26,341 --> 00:06:28,461
It means they are richer than us.
128
00:06:30,941 --> 00:06:32,021
It means their mountaintop
129
00:06:32,021 --> 00:06:33,661
can't compare to our mountain foot.
130
00:06:34,181 --> 00:06:35,341
So what if they have money?
131
00:06:35,541 --> 00:06:37,381
Now with our master in the Baihua Sect,
132
00:06:37,741 --> 00:06:39,221
with her fifth level of
the Illusionary Flower Divine Art,
133
00:06:39,221 --> 00:06:40,861
she will suppress them to
the point where they can't even breathe.
134
00:06:41,901 --> 00:06:43,301
If it weren't for
our fourth-generation disciples
135
00:06:43,301 --> 00:06:44,181
not being up to par,
136
00:06:44,941 --> 00:06:46,221
we would have attacked them long ago.
137
00:06:47,141 --> 00:06:49,581
[The Teachings of Rituals and Music]
138
00:06:52,661 --> 00:06:53,461
Yixin.
139
00:06:53,981 --> 00:06:55,541
Why are you competing with yourself?
140
00:06:55,541 --> 00:06:56,741
Did you push yourself too hard again?
141
00:06:58,141 --> 00:06:59,981
[The Teachings of Rituals and Music]
Second Senior Sister, Master said
142
00:06:59,981 --> 00:07:00,541
[Li Yixin, Baihua Sect]
that the plan for a day
143
00:07:00,541 --> 00:07:01,341
[Li Yixin, Baihua Sect]
starts in the morning.
144
00:07:01,541 --> 00:07:02,341
[Fourth-Generation Disciple]
I want to use
145
00:07:02,341 --> 00:07:03,661
[Fourth-Generation Disciple]
the early morning time to improve myself
146
00:07:03,661 --> 00:07:04,741
and promote the Baihua Sect.
147
00:07:07,061 --> 00:07:09,941
Yixin, you're truly a role model for us.
148
00:07:10,301 --> 00:07:11,581
If you continue practicing like this,
149
00:07:11,581 --> 00:07:13,701
you might surpass even
our grand master in the future.
150
00:07:14,341 --> 00:07:16,141
I don't to compare
myself to the grand master.
151
00:07:16,421 --> 00:07:18,661
I only hope to
master the divine art one day
152
00:07:18,661 --> 00:07:19,741
and exterminate the Yanshan Sect.
153
00:07:20,261 --> 00:07:21,461
Yixin.
154
00:07:21,701 --> 00:07:23,141
You're a girl.
155
00:07:23,221 --> 00:07:25,021
Don't always think
about fighting and killing.
156
00:07:25,501 --> 00:07:26,661
Besides martial arts,
157
00:07:26,901 --> 00:07:28,421
you can care about other things too.
158
00:07:28,661 --> 00:07:29,301
Other things?
159
00:07:30,621 --> 00:07:31,501
For example,
160
00:07:32,741 --> 00:07:34,301
the hot men ranking of Yanshan Sect.
161
00:07:35,941 --> 00:07:37,141
I'm interested, Senior Sister.
162
00:07:37,141 --> 00:07:38,101
Tell us about it.
163
00:07:45,821 --> 00:07:46,621
Tell us, Senior Sister.
164
00:07:46,621 --> 00:07:47,861
Don't be so anxious.
165
00:07:48,581 --> 00:07:49,581
Let me tell you.
166
00:07:49,781 --> 00:07:51,621
The first on the list is...
167
00:07:51,661 --> 00:07:53,101
Who?
168
00:07:53,901 --> 00:07:54,901
You guess.
169
00:07:55,661 --> 00:07:56,981
[Yue Qingqiu, Baihua Sect]
How could we guess?
170
00:07:56,981 --> 00:07:57,541
[Yue Qingqiu, Baihua Sect]
Stop teasing us.
171
00:07:57,581 --> 00:07:58,981
[Fourth-Generation Disciple]
Senior Sister, tell us quickly.
172
00:07:58,981 --> 00:08:00,821
Yeah, tell us, hurry up.
173
00:08:01,181 --> 00:08:03,101
If all of you work as hard as Yixin,
174
00:08:03,421 --> 00:08:06,101
putting the thoughts
of gossiping to focus on cultivation,
175
00:08:06,501 --> 00:08:08,021
even 10 Yanshan Sects
176
00:08:08,021 --> 00:08:09,301
wouldn't be our opponents.
177
00:08:09,581 --> 00:08:11,301
- First Senior Sister.
- First Senior Sister.
178
00:08:14,301 --> 00:08:14,861
Linglong.
179
00:08:15,301 --> 00:08:16,861
I've told you so many times.
180
00:08:16,861 --> 00:08:18,261
As the second senior sister of the sect,
181
00:08:18,541 --> 00:08:20,261
you should set a
good example for the junior sisters.
182
00:08:21,381 --> 00:08:22,461
If you keep behaving like this,
183
00:08:22,621 --> 00:08:23,661
I will report it to the master
184
00:08:24,141 --> 00:08:25,421
and let her punish you.
185
00:08:27,461 --> 00:08:28,541
Understood, Senior Sister.
186
00:08:31,141 --> 00:08:33,101
Alright. Disperse now.
187
00:08:33,581 --> 00:08:35,021
Go clean the flowers quickly.
188
00:08:35,541 --> 00:08:36,701
Don't be late for morning practice,
189
00:08:37,301 --> 00:08:39,181
or the master will scold you again.
190
00:08:39,901 --> 00:08:41,061
[Diligence Hall]
Understood.
191
00:08:42,061 --> 00:08:42,621
[Diligence Hall]
Let's go.
192
00:08:43,381 --> 00:08:44,661
[Diligence Hall]
Let's go.
193
00:09:08,621 --> 00:09:10,141
Among the third-generation disciples,
194
00:09:10,141 --> 00:09:11,421
talented individuals are dwindling.
195
00:09:11,901 --> 00:09:12,821
But luckily,
196
00:09:12,821 --> 00:09:14,501
the fourth generation
has the first senior brother.
197
00:09:15,152 --> 00:09:16,192
The first senior brother
198
00:09:16,192 --> 00:09:17,512
is a bit introverted,
199
00:09:17,872 --> 00:09:19,432
but he is a martial arts genius.
200
00:09:21,712 --> 00:09:24,792
The future of
Yanshan Sect depends on him.
201
00:09:26,272 --> 00:09:26,912
Go away.
202
00:09:29,832 --> 00:09:30,472
Please sit.
203
00:09:31,512 --> 00:09:32,012
Weiqi.
204
00:09:32,552 --> 00:09:33,352
Let me tell you.
205
00:09:33,632 --> 00:09:34,672
You and the first senior brother
206
00:09:34,672 --> 00:09:35,792
share the same master.
207
00:09:36,032 --> 00:09:37,152
You are close to him.
208
00:09:37,152 --> 00:09:38,432
Don't go astray.
209
00:09:40,032 --> 00:09:42,232
But he is under a lot of pressure.
210
00:09:42,352 --> 00:09:44,952
He has to train, take on
the responsibility of the sect,
211
00:09:45,232 --> 00:09:46,872
and maintain the sect's honor.
212
00:09:47,072 --> 00:09:48,352
It feels like everything
213
00:09:48,352 --> 00:09:50,072
is resting on his shoulders.
214
00:09:50,872 --> 00:09:52,952
With great power
comes great responsibility, right?
215
00:09:52,952 --> 00:09:53,832
Look at us,
216
00:09:53,832 --> 00:09:54,592
we don't know anything.
217
00:09:54,592 --> 00:09:55,392
Do we act arrogantly?
218
00:09:55,392 --> 00:09:57,592
We still change out
candles and clean the place.
219
00:09:57,592 --> 00:09:58,312
Right?
220
00:10:03,032 --> 00:10:03,992
I've made up my mind.
221
00:10:03,992 --> 00:10:05,912
I want to help him
carry the burden of Yanshan Sect.
222
00:10:05,912 --> 00:10:06,992
I'll assist him with all my strength.
223
00:10:08,952 --> 00:10:09,452
You...
224
00:10:10,352 --> 00:10:11,392
Are you...
225
00:10:22,952 --> 00:10:23,712
First Senior Brother.
226
00:10:27,072 --> 00:10:28,632
What are you doing,
First Senior Brother?
227
00:10:29,072 --> 00:10:29,792
[Zhao Xingmu]
228
00:10:29,792 --> 00:10:30,712
[Yanshan Sect]
Gaining insights.
229
00:10:31,032 --> 00:10:33,032
[Zhao Xingmu
Fourth-Generation Disciple]
230
00:10:34,192 --> 00:10:34,752
Gaining...
231
00:10:35,792 --> 00:10:37,512
So First Senior Brother,
232
00:10:37,632 --> 00:10:39,192
what insights have you gained?
233
00:10:41,552 --> 00:10:42,312
Coldness.
234
00:10:44,872 --> 00:10:45,752
Speak up.
235
00:10:48,552 --> 00:10:50,192
Well, it's nothing.
236
00:10:50,392 --> 00:10:53,432
I just feel that
you are working too hard,
237
00:10:53,752 --> 00:10:55,472
practicing day and night without rest.
238
00:10:56,712 --> 00:10:59,592
I want to share some of your burden.
239
00:10:59,592 --> 00:11:00,312
No need.
240
00:11:01,832 --> 00:11:03,792
First Senior Brother, I can do it.
241
00:11:07,152 --> 00:11:08,432
Focusing on your cultivation
242
00:11:08,712 --> 00:11:09,792
is already helping me.
243
00:11:13,872 --> 00:11:16,712
Then I'll stay here with you
244
00:11:16,712 --> 00:11:17,912
and gain insights
together. How about that?
245
00:11:19,392 --> 00:11:20,672
You haven't officially graduated yet.
246
00:11:21,032 --> 00:11:22,392
Why didn't you
attend the morning class today?
247
00:11:23,912 --> 00:11:25,272
The second master said
248
00:11:25,272 --> 00:11:27,912
today is the day the
grand master will come out of seclusion.
249
00:11:27,912 --> 00:11:29,312
They've all gone to welcome him.
250
00:11:29,312 --> 00:11:31,072
He asked us to cultivate on our own.
251
00:11:35,392 --> 00:11:36,552
The grand master
is coming out of seclusion.
252
00:11:37,432 --> 00:11:40,112
I heard the grand master
has been in seclusion for many years.
253
00:11:40,392 --> 00:11:41,472
His martial arts
254
00:11:41,472 --> 00:11:42,872
must be unrivaled now.
255
00:11:43,992 --> 00:11:44,792
Senior Brother.
256
00:11:45,232 --> 00:11:47,472
Have you ever met the grand master?
257
00:11:48,952 --> 00:11:49,992
I've only heard of him,
258
00:11:50,432 --> 00:11:51,272
but never seen him in person.
259
00:11:52,632 --> 00:11:53,712
Senior Brother Hu told me
260
00:11:54,152 --> 00:11:55,192
that the grand master
261
00:11:55,192 --> 00:11:57,272
is exceptionally talented
and has outstanding aptitude.
262
00:11:57,672 --> 00:12:00,072
He's a once-in-a-century
charming and talented person.
263
00:12:03,392 --> 00:12:04,632
Senior Brother Hu also said
264
00:12:04,632 --> 00:12:06,352
the grand master's
martial arts are unrivaled in the world.
265
00:12:07,712 --> 00:12:09,032
Hu Shuo is always talking nonsense.
266
00:12:09,472 --> 00:12:11,912
All his skills are just
all talk and no substance.
267
00:12:12,352 --> 00:12:14,272
He's the laziest one
among the second master's disciples.
268
00:12:16,592 --> 00:12:17,792
Then, First Senior Brother,
269
00:12:17,792 --> 00:12:19,392
why don't you tell me about it?
270
00:12:19,392 --> 00:12:21,952
What do you think
the grand master is like?
271
00:12:26,592 --> 00:12:28,272
The grand master
is exceptionally talented
272
00:12:28,832 --> 00:12:30,152
and has outstanding aptitude.
273
00:12:31,352 --> 00:12:33,352
He's a once-in-a-century
274
00:12:34,392 --> 00:12:35,832
charming and talented person
275
00:12:41,032 --> 00:12:43,072
These comments sound so familiar.
276
00:12:44,432 --> 00:12:46,192
After our founding master passed away,
277
00:12:46,592 --> 00:12:47,952
the grand master worked hard
278
00:12:48,432 --> 00:12:50,392
to guard the sect's
foundation for nearly a century.
279
00:12:52,832 --> 00:12:54,392
Later on, as his
martial arts reached the peak,
280
00:12:54,392 --> 00:12:56,432
he recruited many disciples
and managed resources wisely,
281
00:12:56,672 --> 00:12:58,952
which led to the current
situation of our Yanshan Sect.
282
00:12:59,552 --> 00:13:01,512
A situation of
being suppressed by the Baihua Sect.
283
00:13:03,472 --> 00:13:04,552
Those women.
284
00:13:06,512 --> 00:13:07,952
After the grand master
went into seclusion for so long,
285
00:13:08,432 --> 00:13:10,912
the third generation
suffered humiliations for years.
286
00:13:11,552 --> 00:13:14,432
From now on, I will
balance the power of Baihua Sect
287
00:13:14,912 --> 00:13:16,752
and let them know our strength.
288
00:13:18,232 --> 00:13:20,472
I wish I could be as formidable as you.
289
00:13:25,912 --> 00:13:26,952
I will protect you.
290
00:13:33,952 --> 00:13:36,512
I wonder if my master
has met the grand master by now.
291
00:13:42,192 --> 00:13:43,712
[Tieliu Feng, Yanshan Sect]
292
00:13:43,712 --> 00:13:45,192
[Third-Generation Disciple]
293
00:13:45,752 --> 00:13:47,752
[Yin Chengluan, Yanshan Sect]
294
00:13:47,752 --> 00:13:49,232
[Third-Generation Disciple]
295
00:13:50,131 --> 00:13:52,131
[Yun Keyou, Yanshan Sect]
296
00:13:52,131 --> 00:13:54,211
[Third-Generation Disciple]
297
00:13:59,171 --> 00:14:01,171
[Lin Kuchuan, Yanshan Sect]
298
00:14:01,171 --> 00:14:02,691
[Third-Generation Disciple]
299
00:14:10,251 --> 00:14:11,051
Fourth Brother.
300
00:14:11,611 --> 00:14:13,491
How's our master doing?
301
00:14:15,331 --> 00:14:17,091
Say something.
302
00:14:22,371 --> 00:14:24,411
First Senior Brother, how is he?
303
00:14:30,051 --> 00:14:32,211
[Tang Zongze, Yanshan Sect]
304
00:14:32,211 --> 00:14:33,411
[Third-Generation Disciple]
305
00:14:36,091 --> 00:14:36,771
Fifth Brother.
306
00:14:37,691 --> 00:14:38,691
What does it say?
307
00:14:58,491 --> 00:14:59,931
Can you see it?
308
00:14:59,931 --> 00:15:00,611
I...
309
00:15:05,171 --> 00:15:05,931
Second Senior Brother.
310
00:15:07,171 --> 00:15:09,331
What does it say?
311
00:15:10,411 --> 00:15:12,371
The master is really something.
312
00:15:12,371 --> 00:15:14,451
He's over a hundred years old.
313
00:15:14,691 --> 00:15:16,491
So what if he doesn't
succeed in his cultivation?
314
00:15:16,531 --> 00:15:19,051
He shouldn't worry about
his disciples making fun of him.
315
00:15:21,331 --> 00:15:23,131
Now that he's retired,
316
00:15:23,131 --> 00:15:26,171
he no longer concerns
himself with worldly affairs.
317
00:15:27,131 --> 00:15:30,211
The Yanshan Sect has no leader now.
318
00:15:30,571 --> 00:15:31,691
Among the third-generation disciples,
319
00:15:31,691 --> 00:15:32,811
there are only the five of us.
320
00:15:33,211 --> 00:15:34,771
What do you think we should do?
321
00:15:34,771 --> 00:15:37,851
Who will take over
as the leader of the Yanshan Sect?
322
00:15:49,691 --> 00:15:50,811
First Senior Brother.
323
00:15:53,891 --> 00:15:56,411
Look at how forgetful I am.
324
00:15:56,811 --> 00:15:59,051
My elixir is ready.
325
00:15:59,051 --> 00:16:00,771
I must hurry back.
326
00:16:05,851 --> 00:16:08,571
You guys discuss it.
327
00:16:15,491 --> 00:16:16,451
Second Senior Brother.
328
00:16:19,531 --> 00:16:20,931
Don't look at me.
329
00:16:22,451 --> 00:16:23,691
I am the master's
330
00:16:23,691 --> 00:16:25,371
most useless disciple.
331
00:16:25,371 --> 00:16:26,251
Whoever takes over,
332
00:16:26,491 --> 00:16:27,771
it can't be me.
333
00:16:28,171 --> 00:16:28,811
You guys discuss it.
334
00:16:29,451 --> 00:16:29,971
You guys discuss it.
335
00:16:39,171 --> 00:16:41,331
I should go down
the mountain to collect debts.
336
00:16:42,131 --> 00:16:43,971
Tell me if you don't have enough money.
337
00:16:45,531 --> 00:16:46,491
Fifth Brother.
338
00:16:47,531 --> 00:16:48,611
Wait.
339
00:16:49,971 --> 00:16:50,771
Fourth Brother.
340
00:16:51,491 --> 00:16:52,451
What do you think?
341
00:16:52,971 --> 00:16:54,051
I'll wait for our master to return.
342
00:17:08,771 --> 00:17:12,251
Is that what
our master wrote in the letter?
343
00:17:25,091 --> 00:17:26,731
Master, do you
have something on your mind?
344
00:17:27,011 --> 00:17:28,691
[Hua Jingxiang, Baihua Sect]
345
00:17:28,691 --> 00:17:30,691
[Third-Generation Disciple]
346
00:17:32,731 --> 00:17:33,771
This morning,
347
00:17:34,771 --> 00:17:37,211
I couldn't feel
348
00:17:37,211 --> 00:17:38,811
Yu Chengxian's aura anymore.
349
00:17:40,371 --> 00:17:42,091
Yu Chengxian is dead?
350
00:17:44,371 --> 00:17:46,451
How could that old man die?
351
00:17:47,251 --> 00:17:50,331
At most, he's hoping for some
change and went down the mountain.
352
00:17:51,331 --> 00:17:54,291
If the Yanshan Sect
lacks Yu Chengxian's presence,
353
00:17:55,491 --> 00:17:57,491
you alone can crush them, Master.
354
00:18:04,451 --> 00:18:05,251
Qingqiu.
355
00:18:06,051 --> 00:18:06,651
Yes, Master.
356
00:18:08,131 --> 00:18:09,331
You have already reached
357
00:18:09,331 --> 00:18:10,651
the third level
of Illusionary Flower Divine Art.
358
00:18:12,131 --> 00:18:14,611
Today, take some people
to challenge the Yanshan Sect.
359
00:18:15,171 --> 00:18:16,491
Spread the reputation of the Baihua Sect
360
00:18:16,491 --> 00:18:17,731
and establish your own prestige as well.
361
00:18:19,331 --> 00:18:21,011
Don't stay in the sect all the time,
362
00:18:21,011 --> 00:18:22,211
or you'll become dull.
363
00:18:23,811 --> 00:18:24,331
Remember.
364
00:18:25,345 --> 00:18:27,345
Retreat if you encounter Tang Zongze.
365
00:18:28,345 --> 00:18:29,505
As for the others,
366
00:18:30,225 --> 00:18:31,745
I believe they won't be your match.
367
00:18:32,905 --> 00:18:34,225
Yes, Master.
368
00:18:37,145 --> 00:18:38,025
Qingqiu.
369
00:18:40,185 --> 00:18:42,505
You are the heir to my teachings,
370
00:18:43,145 --> 00:18:45,065
and also the future
sect leader of the Baihua Sect,
371
00:18:45,065 --> 00:18:46,385
representing the hopes of prosperity.
372
00:18:47,465 --> 00:18:49,825
Of course,
it's right to diligently cultivate,
373
00:18:50,825 --> 00:18:52,625
and it's also
fine to focus solely on it.
374
00:18:53,385 --> 00:18:55,145
But the aspect of
being flexible and adaptable
375
00:18:55,745 --> 00:18:58,265
is something that I hope you
will carefully ponder and understand.
376
00:19:00,025 --> 00:19:00,945
Don't worry, Master.
377
00:19:01,185 --> 00:19:02,705
I am unwavering in my determination.
378
00:19:02,985 --> 00:19:05,425
I will surely
dedicate my life to your will.
379
00:19:06,065 --> 00:19:07,145
In my lifetime,
380
00:19:07,305 --> 00:19:08,345
I will promote the Baihua Sect,
381
00:19:08,345 --> 00:19:09,465
climb to the summit of Yanshan Mountain,
382
00:19:09,505 --> 00:19:10,505
and vanquish powerful enemies.
383
00:19:14,865 --> 00:19:15,785
I...
384
00:19:17,345 --> 00:19:18,825
What I meant is
385
00:19:19,585 --> 00:19:21,265
you don't always have to think about
386
00:19:21,265 --> 00:19:22,425
climbing to the
summit of Yanshan Mountain,
387
00:19:22,425 --> 00:19:23,505
or vanquishing powerful enemies.
388
00:19:24,305 --> 00:19:25,905
Just use the men to practice.
389
00:19:27,345 --> 00:19:28,465
The founding master's aspiration
390
00:19:28,505 --> 00:19:31,065
doesn't necessarily
require killing or exterminating.
391
00:19:31,705 --> 00:19:32,545
Do you understand?
392
00:19:33,945 --> 00:19:34,825
I understand.
393
00:19:35,425 --> 00:19:37,305
I will kill all the men in the world.
394
00:19:40,585 --> 00:19:42,665
I didn't ask you to kill anyone,
395
00:19:43,145 --> 00:19:45,545
nor do I want your vision
to be clouded by hatred.
396
00:19:46,345 --> 00:19:47,665
Having resentment in your heart
397
00:19:48,105 --> 00:19:50,305
will lead to
losing control during training.
398
00:19:50,865 --> 00:19:52,945
Our Baihua Sect is a reputable sect,
399
00:19:52,945 --> 00:19:54,505
not a deviant cult.
400
00:20:01,105 --> 00:20:02,705
Your intention is
401
00:20:02,705 --> 00:20:05,705
for me to hurt but not
kill the Yanshan Sect members.
402
00:20:09,785 --> 00:20:11,145
Something like that.
403
00:20:12,305 --> 00:20:14,265
Although our two sects have deep enmity,
404
00:20:14,665 --> 00:20:16,585
there's no need
to go on a killing spree.
405
00:20:17,385 --> 00:20:19,025
Just do it to a certain extent.
406
00:20:19,825 --> 00:20:20,345
Understood.
407
00:20:21,465 --> 00:20:24,065
Then I'll just disable their limbs,
408
00:20:24,825 --> 00:20:27,265
sever their tendons,
409
00:20:27,585 --> 00:20:29,025
nullify their
martial arts and inner strength,
410
00:20:29,265 --> 00:20:30,985
and let them linger in misery.
411
00:20:39,985 --> 00:20:40,745
No, no need.
412
00:20:41,905 --> 00:20:43,225
Just make them cry.
413
00:20:46,665 --> 00:20:48,065
If you disable them,
414
00:20:48,545 --> 00:20:49,505
in the future,
415
00:20:49,505 --> 00:20:51,505
who are you going
to let your junior disciples
416
00:20:51,505 --> 00:20:52,465
practice with?
417
00:20:53,105 --> 00:20:53,705
Right?
418
00:20:55,865 --> 00:20:56,705
I'll comply with your orders.
419
00:20:57,145 --> 00:20:58,065
No fatalities or severe injuries.
420
00:20:58,505 --> 00:21:00,065
Just make them cry.
421
00:21:06,785 --> 00:21:07,505
My good disciple.
422
00:21:08,905 --> 00:21:09,985
You can leave now.
423
00:21:10,865 --> 00:21:13,105
I'm feeling tired.
424
00:21:17,625 --> 00:21:18,785
Master.
425
00:21:19,665 --> 00:21:20,745
Do you still have
something on your mind?
426
00:21:21,505 --> 00:21:22,105
Get lost.
427
00:21:23,865 --> 00:21:24,985
You new disciples
428
00:21:24,985 --> 00:21:26,025
don't know the sect rules.
429
00:21:26,425 --> 00:21:28,665
I'll only say it once. Listen carefully.
430
00:21:28,665 --> 00:21:29,585
- We're listening.
- We're listening.
431
00:21:29,585 --> 00:21:31,545
The lake over there is the
source of water for Yanshan Mountain.
432
00:21:31,745 --> 00:21:33,705
The Yanshan Sect
and the Baihua Sect share it.
433
00:21:34,145 --> 00:21:36,065
If you encounter
disciples from the Baihua Sect,
434
00:21:36,665 --> 00:21:37,465
remember this.
435
00:21:38,065 --> 00:21:38,585
Number one,
436
00:21:39,265 --> 00:21:40,385
keep your eyes in check.
437
00:21:40,705 --> 00:21:42,265
Don't look around randomly.
438
00:21:43,745 --> 00:21:44,245
Number two,
439
00:21:44,825 --> 00:21:45,665
watch your mouth.
440
00:21:46,065 --> 00:21:47,505
Don't talk nonsense.
441
00:21:48,665 --> 00:21:49,305
Number three,
442
00:21:49,865 --> 00:21:51,065
mind your hands and feet.
443
00:21:51,065 --> 00:21:52,545
Avoid quarrels and fight.
444
00:21:53,465 --> 00:21:53,965
Number four,
445
00:21:54,705 --> 00:21:55,945
maintain a good image.
446
00:21:56,265 --> 00:21:58,025
Don't damage the honor of the sect.
447
00:21:58,625 --> 00:22:00,065
Anyone who violates the sect rules
448
00:22:00,225 --> 00:22:02,065
will pick up bear dung on
the back mountain for three months.
449
00:22:02,465 --> 00:22:03,585
Remember it?
450
00:22:03,585 --> 00:22:05,065
- Yes, Senior Brother.
- Yes, Senior Brother.
451
00:22:09,665 --> 00:22:11,585
So, even the master
can't defeat Yu Chengxian?
452
00:22:12,345 --> 00:22:12,945
That's right.
453
00:22:12,945 --> 00:22:14,265
The master has fought him before,
454
00:22:14,505 --> 00:22:15,905
and, of course, ended up losing.
455
00:22:16,385 --> 00:22:18,585
Otherwise, how could
those five third-generation disciples
456
00:22:18,585 --> 00:22:20,025
still be alive and well?
457
00:22:21,585 --> 00:22:23,105
No wonder the master has made
458
00:22:23,105 --> 00:22:24,145
the seniors of the Yanshan Sect
459
00:22:24,145 --> 00:22:25,705
afraid to come down the mountain.
460
00:22:28,105 --> 00:22:30,105
Let's talk about
our generation, Senior Sister.
461
00:22:30,105 --> 00:22:30,705
Our generation.
462
00:22:30,705 --> 00:22:31,705
That's right, Senior Sister.
463
00:22:31,705 --> 00:22:33,465
We don't want to
hear the old men's stories.
464
00:22:34,025 --> 00:22:35,145
You guys want to
hear about the men in our generation?
465
00:22:35,545 --> 00:22:36,705
Yes, we do.
466
00:22:36,905 --> 00:22:37,985
Well then,
the fourth-generation disciples
467
00:22:37,985 --> 00:22:40,545
of Yanshan Sect are numerous in number.
468
00:22:40,985 --> 00:22:42,345
They are handsome and elegant.
469
00:22:42,345 --> 00:22:43,865
Strong and robust.
470
00:22:44,065 --> 00:22:45,825
All sorts of them.
471
00:22:50,745 --> 00:22:51,785
Are you okay?
472
00:22:54,025 --> 00:22:55,745
Let me tell you about the specifics.
473
00:22:55,865 --> 00:22:56,625
Among them,
474
00:22:56,625 --> 00:22:57,945
the most prestigious one is
475
00:22:57,945 --> 00:23:00,825
none other than their
first senior brother, Zhao Xingmu.
476
00:23:00,825 --> 00:23:02,345
- Zhao Xingmu?
- Zhao Xingmu?
477
00:23:02,345 --> 00:23:04,265
It's said that he's
the only fourth-generation disciple
478
00:23:04,265 --> 00:23:06,065
who comprehended the "Art of Longevity"
479
00:23:06,065 --> 00:23:07,105
and graduated.
480
00:23:08,105 --> 00:23:09,145
He's known as
481
00:23:09,625 --> 00:23:11,425
"Blade of Yanshan".
482
00:23:12,065 --> 00:23:13,865
"Blade of Yanshan".
483
00:23:14,545 --> 00:23:15,665
Most importantly,
484
00:23:15,985 --> 00:23:17,185
he's really cold,
485
00:23:17,625 --> 00:23:18,305
like ice,
486
00:23:18,825 --> 00:23:19,745
like a mountain,
487
00:23:20,545 --> 00:23:21,705
like an iceberg.
488
00:23:22,545 --> 00:23:24,825
Senior Sister, are you infatuated?
489
00:23:25,305 --> 00:23:26,745
Go on.
490
00:23:27,145 --> 00:23:28,025
What about the second place?
491
00:23:28,065 --> 00:23:29,065
What second place?
492
00:23:29,225 --> 00:23:31,785
This is the dashing
gentleman who shares the top spot.
493
00:23:32,305 --> 00:23:33,985
The Yanshan Sect's
second senior brother,
494
00:23:34,225 --> 00:23:35,465
Gu Yulang.
495
00:23:37,345 --> 00:23:39,105
No one has seen him use martial arts,
496
00:23:39,385 --> 00:23:40,305
but it's said that
497
00:23:40,305 --> 00:23:41,745
he is unfathomable,
498
00:23:41,985 --> 00:23:43,585
and he possesses
exceptional talent and intelligence.
499
00:23:43,865 --> 00:23:44,785
He's known as
500
00:23:45,185 --> 00:23:46,545
"Wisdom of Yanshan".
501
00:23:48,705 --> 00:23:50,745
It's said that he handles
502
00:23:50,745 --> 00:23:52,065
the sect's external affairs.
503
00:23:53,145 --> 00:23:54,705
I wonder what he looks like.
504
00:23:55,265 --> 00:23:56,225
I really want to see him.
505
00:23:56,225 --> 00:23:57,385
Me too.
506
00:24:00,785 --> 00:24:01,465
Bad luck.
507
00:24:01,465 --> 00:24:02,825
Look, quickly.
508
00:24:02,825 --> 00:24:04,105
How come we've run into them?
509
00:24:04,305 --> 00:24:05,985
They must be
disciples of the Baihua Sect.
510
00:24:06,265 --> 00:24:07,585
So pretty, so beautiful.
511
00:24:07,585 --> 00:24:08,425
Yes, they're really pretty.
512
00:24:10,505 --> 00:24:11,105
What are you looking at?
513
00:24:12,025 --> 00:24:13,425
Didn't I warn you just now?
514
00:24:13,625 --> 00:24:14,305
There's nothing worth looking at.
515
00:24:14,305 --> 00:24:15,225
Remember the sect rules.
516
00:24:15,705 --> 00:24:17,665
Finish fetching water and
quickly return to the mountain, got it?
517
00:24:18,505 --> 00:24:19,305
Got it.
518
00:24:28,105 --> 00:24:29,785
Such a dashing appearance,
519
00:24:29,785 --> 00:24:31,825
with strength, ability, and talent,
520
00:24:32,025 --> 00:24:33,545
how could he not be the first?
521
00:24:36,145 --> 00:24:38,705
If only I could see Gu Yulang in person.
522
00:24:42,905 --> 00:24:44,745
You're so embarrassing.
523
00:24:44,905 --> 00:24:47,265
But both Zhao Xingmu and Gu Yulang
524
00:24:47,265 --> 00:24:49,145
have taken up their sect's tasks,
525
00:24:49,585 --> 00:24:51,145
and they haven't
been seen in a long time.
526
00:24:53,585 --> 00:24:55,545
If only we could
sneak a peek, that would be nice.
527
00:24:58,065 --> 00:24:59,785
What's the point of sneaking a peek?
528
00:25:00,145 --> 00:25:01,505
If we want to see Gu Yulang,
529
00:25:02,265 --> 00:25:03,225
it's not impossible.
530
00:25:05,345 --> 00:25:06,185
What do you suggest then?
531
00:25:06,505 --> 00:25:08,465
We can wait at the foot of the mountain.
532
00:25:08,465 --> 00:25:09,305
Hurry, start fetching water.
533
00:25:10,705 --> 00:25:12,265
After fetching the water,
close your eyes. Don't look.
534
00:25:12,745 --> 00:25:13,465
I want to sneak a peek.
535
00:25:13,465 --> 00:25:14,705
Me too.
536
00:25:15,225 --> 00:25:16,945
Then let's go down
the mountain together and take a look.
537
00:25:18,185 --> 00:25:19,465
But let me remind you,
538
00:25:19,665 --> 00:25:20,585
looking is allowed,
539
00:25:20,905 --> 00:25:21,425
but
540
00:25:21,865 --> 00:25:23,105
you must look at them with anger.
541
00:25:23,425 --> 00:25:24,345
With anger?
542
00:25:24,345 --> 00:25:25,825
Even if you like them in your heart,
543
00:25:25,905 --> 00:25:28,345
you must show
disdain and anger on the surface.
544
00:25:29,065 --> 00:25:29,785
Watch and learn.
545
00:25:35,785 --> 00:25:38,505
You Yanshan bandits, prepare to die.
546
00:25:38,505 --> 00:25:39,585
Faster.
547
00:25:39,585 --> 00:25:40,425
Is that them?
548
00:25:42,185 --> 00:25:43,465
Yixin, come back.
549
00:25:44,785 --> 00:25:47,305
Second Senior Sister,
they are from the Yanshan Sect.
550
00:25:47,625 --> 00:25:49,185
They came to fetch water.
551
00:25:49,185 --> 00:25:50,625
This lake is shared by both sects.
552
00:25:50,625 --> 00:25:51,825
Why do you want to attack them?
553
00:25:52,065 --> 00:25:53,145
But the sect rules...
554
00:25:53,145 --> 00:25:54,145
Quick, let's go.
555
00:25:56,465 --> 00:25:57,385
Let's go.
556
00:25:58,345 --> 00:25:58,985
Let's go, Yixin.
557
00:25:58,985 --> 00:25:59,905
Quick, let's go.
558
00:26:00,545 --> 00:26:01,505
Hurry.
559
00:26:01,745 --> 00:26:02,425
Take all this with us.
560
00:26:02,425 --> 00:26:03,345
Okay.
561
00:26:03,745 --> 00:26:05,145
Check to see if they've left.
562
00:26:07,265 --> 00:26:08,625
Let's go, Yixin.
563
00:26:08,625 --> 00:26:09,345
They've left.
564
00:26:09,545 --> 00:26:10,265
They've left, is it?
565
00:26:11,145 --> 00:26:11,585
They've all left.
566
00:26:11,585 --> 00:26:13,065
Let's go. Hurry up.
567
00:26:13,065 --> 00:26:13,745
Quick.
568
00:26:14,745 --> 00:26:15,945
Jog, jog all the way.
569
00:26:16,425 --> 00:26:17,145
Run.
570
00:26:21,545 --> 00:26:28,665
[Baihua Sect]
571
00:26:31,225 --> 00:26:32,905
Senior Sister, where are you going?
572
00:26:33,705 --> 00:26:35,305
The master asked me
to challenge the Yanshan Sect
573
00:26:35,665 --> 00:26:36,745
to hone my skills
574
00:26:37,345 --> 00:26:39,385
and to elevate
the reputation of our Baihua Sect.
575
00:26:39,585 --> 00:26:40,265
Senior Sister.
576
00:26:40,745 --> 00:26:41,505
I'll go with you.
577
00:26:41,505 --> 00:26:42,265
I want to go too.
578
00:26:42,265 --> 00:26:43,385
- Me too.
- Me too.
579
00:26:43,385 --> 00:26:45,545
Senior Sister, I also want to help you
580
00:26:45,545 --> 00:26:46,905
teach those Yanshan bandits a lesson.
581
00:26:46,905 --> 00:26:48,465
- Yes.
- We do too.
582
00:26:48,465 --> 00:26:49,265
Well...
583
00:26:49,785 --> 00:26:50,985
It's not appropriate
for all of you to go.
584
00:26:51,505 --> 00:26:54,185
The Yanshan Sect might think
we are about to have a big battle.
585
00:26:56,265 --> 00:26:57,865
You little girls.
586
00:26:58,065 --> 00:26:59,585
I have been kind to you all for nothing.
587
00:27:00,265 --> 00:27:01,425
This time, I'll go.
588
00:27:01,665 --> 00:27:02,425
After we come back,
589
00:27:02,705 --> 00:27:03,425
I'll tell you everything.
590
00:27:04,585 --> 00:27:05,705
But Second Senior Sister,
591
00:27:05,705 --> 00:27:07,065
seeing with our own eyes
is better than hearing about it.
592
00:27:07,065 --> 00:27:09,025
Seeing them in person is
better than hearing your descriptions.
593
00:27:09,025 --> 00:27:10,265
That's right.
594
00:27:10,265 --> 00:27:12,105
But your internal energy
595
00:27:12,105 --> 00:27:13,185
isn't fully cultivated.
596
00:27:13,185 --> 00:27:14,145
Going there would
only make you easy preys.
597
00:27:14,465 --> 00:27:16,425
It will only
tarnish the sect's reputation.
598
00:27:16,585 --> 00:27:17,985
The master will punish all of you.
599
00:27:17,985 --> 00:27:18,705
[Baihua Sect]
Go and cultivate now.
600
00:27:20,385 --> 00:27:21,065
[Baihua Sect]
Hurry.
601
00:27:21,585 --> 00:27:23,705
- Understood.
-Let's go.
602
00:27:25,585 --> 00:27:26,745
Then we'll wait for you to come back.
603
00:27:26,745 --> 00:27:27,425
Tell us everything when you return.
604
00:27:27,425 --> 00:27:28,145
I got it.
605
00:27:30,825 --> 00:27:31,545
Second Senior Sister,
you promised us, right?
606
00:27:31,545 --> 00:27:32,225
Don't forget.
607
00:27:32,347 --> 00:27:33,428
Remember, Senior Sister.
608
00:27:33,428 --> 00:27:34,668
Remember to tell us.
609
00:27:35,028 --> 00:27:37,908
[Baihua Sect]
610
00:27:52,788 --> 00:27:53,548
First Senior Brother.
611
00:27:53,908 --> 00:27:55,988
Are you really going to
meditate here all the time?
612
00:27:56,348 --> 00:27:57,428
How about I talk to you?
613
00:27:57,908 --> 00:27:58,508
No need.
614
00:27:59,668 --> 00:28:00,948
Don't you find it boring?
615
00:28:00,948 --> 00:28:02,308
You can do anything you want, Weiqi.
616
00:28:07,428 --> 00:28:09,308
Youngest Junior Brother.
617
00:28:14,388 --> 00:28:15,068
Senior Brother Cang.
618
00:28:16,268 --> 00:28:16,868
Senior Brother Cang.
619
00:28:18,308 --> 00:28:18,908
Weiqi.
620
00:28:19,948 --> 00:28:21,628
It's been a long time,
and you've grown taller.
621
00:28:21,828 --> 00:28:22,328
Here.
622
00:28:23,028 --> 00:28:23,708
Take this medicine.
623
00:28:23,748 --> 00:28:24,248
No need.
624
00:28:24,908 --> 00:28:26,188
Senior Brother Cang,
why did you come here?
625
00:28:26,188 --> 00:28:27,428
My master went into
seclusion for cultivation,
626
00:28:27,428 --> 00:28:28,588
so he asked me
to guard the mountain gate.
627
00:28:32,628 --> 00:28:33,708
The first senior brother is also here.
628
00:28:34,948 --> 00:28:36,308
He is extremely boring.
629
00:28:36,428 --> 00:28:37,828
Let's go over there and chat.
630
00:28:38,708 --> 00:28:40,268
He is always a man of few words.
631
00:28:40,508 --> 00:28:41,708
Let's not disturb him.
632
00:28:46,668 --> 00:28:49,228
Senior Brother Cang, what kind
of medicine is the first master refining?
633
00:28:49,708 --> 00:28:50,908
It is said to be
an elixir that can help us
634
00:28:50,908 --> 00:28:52,148
break through to the Art of Longevity.
635
00:28:52,148 --> 00:28:52,708
Really?
636
00:28:53,468 --> 00:28:55,028
When will it be refined?
637
00:28:56,948 --> 00:28:58,748
I've been practicing with
my master for nearly 20 years,
638
00:28:59,148 --> 00:29:01,348
but the Art of Alchemy
is too dangerous and complicated,
639
00:29:01,588 --> 00:29:03,348
much harder than cultivation.
640
00:29:05,948 --> 00:29:08,068
You all can contribute to the sect,
641
00:29:08,068 --> 00:29:09,548
but I can't do anything.
642
00:29:10,148 --> 00:29:12,308
I even begged the first senior brother
643
00:29:12,308 --> 00:29:13,708
to teach me the Art of Longevity,
644
00:29:14,108 --> 00:29:15,588
but he refused.
645
00:29:16,268 --> 00:29:17,468
Have you completed
646
00:29:17,468 --> 00:29:18,508
the foundational
internal energy cultivation?
647
00:29:18,828 --> 00:29:21,788
I'm only one step away
from completing my cultivation.
648
00:29:22,068 --> 00:29:22,708
But
649
00:29:23,908 --> 00:29:24,988
for some reason,
650
00:29:25,588 --> 00:29:27,028
I can't seem to make the breakthrough.
651
00:29:27,828 --> 00:29:29,148
How about I take a look for you?
652
00:29:29,428 --> 00:29:29,928
Sure.
653
00:29:30,228 --> 00:29:30,868
Give me your hand.
654
00:29:49,642 --> 00:29:51,322
Senior Sister, what's wrong?
655
00:29:53,922 --> 00:29:55,842
Yixin, come out.
656
00:30:03,842 --> 00:30:04,922
You little girl.
657
00:30:05,282 --> 00:30:06,202
Why did you follow us?
658
00:30:07,922 --> 00:30:08,762
First Senior Sister.
659
00:30:09,482 --> 00:30:11,522
I just want to broaden my horizon.
660
00:30:15,842 --> 00:30:18,282
Senior Sister, do you think...
661
00:30:19,282 --> 00:30:21,482
Never mind, just bring her along.
662
00:30:22,402 --> 00:30:23,442
She's a new last disciple,
663
00:30:23,802 --> 00:30:25,082
and she missed
the previous martial arts competition.
664
00:30:25,762 --> 00:30:28,202
This time, I'll take you up
the mountain to broaden your horizon.
665
00:30:29,202 --> 00:30:31,322
Alright then, follow us.
666
00:30:32,002 --> 00:30:32,962
But remember,
667
00:30:33,362 --> 00:30:35,282
do not act rashly and recklessly.
668
00:30:35,682 --> 00:30:36,562
Understood.
669
00:30:45,562 --> 00:30:47,082
Senior Brother Cang, tell me,
670
00:30:47,082 --> 00:30:48,202
when will I be able
to make a breakthrough?
671
00:30:48,722 --> 00:30:49,282
It's strange.
672
00:30:49,762 --> 00:30:51,762
Did you secretly
learn the Art of Longevity?
673
00:30:52,802 --> 00:30:53,802
No, I didn't.
674
00:30:54,202 --> 00:30:55,842
I've always wanted to learn it,
675
00:30:55,842 --> 00:30:57,722
but both my
first senior brother and master
676
00:30:57,722 --> 00:30:59,042
refused to teach me.
677
00:30:59,682 --> 00:31:01,242
There's something strange inside you.
678
00:31:01,522 --> 00:31:03,282
Your foundational
internal energy is nearly complete,
679
00:31:03,642 --> 00:31:05,482
but it's suppressed by
another force of internal energy.
680
00:31:08,522 --> 00:31:09,562
Senior Brother Cang.
681
00:31:09,602 --> 00:31:12,922
I don't quite
understand what you're saying.
682
00:31:13,802 --> 00:31:15,802
It means there are two types
of internal energy in your body,
683
00:31:16,242 --> 00:31:18,042
related but unable to
merge with each other.
684
00:31:18,602 --> 00:31:20,282
This is what hinders your progress
685
00:31:20,282 --> 00:31:21,042
in foundational internal energy.
686
00:31:21,962 --> 00:31:23,202
But strangely,
687
00:31:23,442 --> 00:31:25,282
there's already
the Art of Longevity in you.
688
00:31:26,762 --> 00:31:29,042
Senior Brother Cang, do you mean that
689
00:31:29,282 --> 00:31:32,282
I can neither
go higher nor lower in cultivation?
690
00:31:34,002 --> 00:31:35,362
It could be interpreted that way.
691
00:31:37,602 --> 00:31:39,322
What should I do?
692
00:31:41,042 --> 00:31:42,362
[Yanshan Mountain]
693
00:31:47,722 --> 00:31:48,482
Someone is coming.
694
00:31:49,122 --> 00:31:50,002
Let's go see.
695
00:31:53,842 --> 00:31:54,602
First Senior Brother.
696
00:31:57,602 --> 00:31:59,002
First Senior Brother, look.
697
00:31:59,402 --> 00:32:01,282
Three women are walking toward us.
698
00:32:05,762 --> 00:32:07,602
They are the Baihua Sect's
first senior sister, Yue Qingqiu,
699
00:32:07,962 --> 00:32:09,002
the second senior sister, Yu Linglong,
700
00:32:09,762 --> 00:32:10,522
and the other one
701
00:32:10,682 --> 00:32:12,602
should be the new last disciple,
702
00:32:12,762 --> 00:32:13,402
Li Yixin.
703
00:32:16,362 --> 00:32:17,282
The master instructed
704
00:32:17,482 --> 00:32:18,442
not to kill or injure.
705
00:32:18,442 --> 00:32:19,282
Just make them cry.
706
00:32:19,882 --> 00:32:21,842
The goal is to spread
the reputation of our Baihua Sect.
707
00:32:25,082 --> 00:32:25,762
Yixin.
708
00:32:26,122 --> 00:32:26,882
Quick, look.
709
00:32:27,242 --> 00:32:29,442
That one sitting
on the tree is Zhao Xingmu.
710
00:32:30,362 --> 00:32:31,722
Zhao Xingmu?
711
00:32:32,362 --> 00:32:33,442
Should we beat him up?
712
00:32:34,882 --> 00:32:36,602
Your violent tendencies
will make you friendless.
713
00:32:37,562 --> 00:32:39,842
Second Senior Sister,
aren't you my good friend?
714
00:32:42,042 --> 00:32:43,842
If you say so.
715
00:32:44,962 --> 00:32:46,402
Yue Qingqiu is the first senior disciple
716
00:32:46,402 --> 00:32:47,082
among the fourth-generation disciples
717
00:32:47,082 --> 00:32:47,842
of Baihua Sect.
718
00:32:48,602 --> 00:32:51,682
Her Illusionary Flower
Divine Art has already reached
719
00:32:52,602 --> 00:32:53,362
the third level.
720
00:32:53,802 --> 00:32:55,202
Look at the three
petal marks on her forehead.
721
00:32:55,442 --> 00:32:56,642
Her progress is indeed rapid.
722
00:32:57,642 --> 00:32:59,962
She's truly worthy to be the future
successor of the Baihua Sect's leader.
723
00:32:59,962 --> 00:33:01,162
However, the first
senior brother's Art of Longevity
724
00:33:01,162 --> 00:33:02,322
has also reached the third level.
725
00:33:02,882 --> 00:33:04,402
They should be
evenly matched in a fight.
726
00:33:05,562 --> 00:33:07,722
First Senior Sister
will handle Zhao Xingmu.
727
00:33:08,362 --> 00:33:10,002
I'll kill that big fellow down there.
728
00:33:11,442 --> 00:33:13,682
That is Cang Shanyuan.
729
00:33:13,842 --> 00:33:14,562
He's known as
730
00:33:15,042 --> 00:33:16,282
the Warm Sun of Yanshan.
731
00:33:16,682 --> 00:33:18,802
His smile can melt ice and snow,
732
00:33:19,042 --> 00:33:21,322
and his voice can dispel resentment.
733
00:33:23,202 --> 00:33:24,842
Then I'll kill him.
734
00:33:26,282 --> 00:33:27,802
Cang Shanyuan has
practiced martial arts for many years.
735
00:33:28,362 --> 00:33:29,922
Linglong, you go deal with him.
736
00:33:30,562 --> 00:33:32,962
Yu Linglong's skills
should be similar to mine.
737
00:33:33,322 --> 00:33:35,242
The actual outcome depends on
the situation when we start fighting.
738
00:33:36,162 --> 00:33:37,442
Then I'll kill the last one.
739
00:33:37,962 --> 00:33:38,882
You can't.
740
00:33:39,122 --> 00:33:39,802
That
741
00:33:39,802 --> 00:33:41,562
is Tang Zongze's last disciple,
742
00:33:41,802 --> 00:33:43,162
and also Zhao Xingmu's junior brother,
743
00:33:43,162 --> 00:33:44,122
Jun Weiqi.
744
00:33:44,122 --> 00:33:44,882
I heard that
745
00:33:44,882 --> 00:33:46,602
everyone in the Yanshan Sect
746
00:33:46,602 --> 00:33:47,802
indulges him without restraint.
747
00:33:48,322 --> 00:33:49,842
You must not hurt him accidentally.
748
00:33:50,522 --> 00:33:51,722
As for Li Yixin,
749
00:33:51,722 --> 00:33:53,042
I've never seen her fight,
750
00:33:53,282 --> 00:33:54,962
but she seems to be around your age,
751
00:33:55,322 --> 00:33:56,962
so you should be evenly matched.
752
00:33:57,842 --> 00:34:00,962
Why don't we all attack
together and overwhelm them?
753
00:34:00,962 --> 00:34:01,462
No, we can't.
754
00:34:02,002 --> 00:34:03,642
Junior Brother, have
you forgotten the sect rules?
755
00:34:04,362 --> 00:34:05,682
In the competition with the Baihua Sect,
756
00:34:05,682 --> 00:34:06,762
we must not resort to sneak attacks,
757
00:34:06,842 --> 00:34:07,722
we must not kill,
758
00:34:08,042 --> 00:34:08,922
and we must not bully.
759
00:34:09,842 --> 00:34:11,802
I'm not from the Yanshan Sect anyway.
760
00:34:11,962 --> 00:34:12,842
I don't need to indulge him.
761
00:34:13,522 --> 00:34:14,022
Let's go.
762
00:34:33,857 --> 00:34:34,657
Junior Brother.
763
00:34:37,497 --> 00:34:38,057
Junior Brother.
764
00:34:41,937 --> 00:34:42,457
Junior Brother.
765
00:34:49,617 --> 00:34:50,257
Junior Brother.
766
00:34:51,497 --> 00:34:52,217
Are you okay?
767
00:34:55,137 --> 00:34:57,017
Being beaten up by a woman
768
00:34:58,457 --> 00:34:59,737
really feels different.
769
00:35:02,097 --> 00:35:02,897
Oh no.
770
00:35:04,857 --> 00:35:06,377
How do I explain to your master?
771
00:35:08,497 --> 00:35:09,017
Take this medicine.
772
00:35:14,257 --> 00:35:15,537
Li Yixin.
773
00:35:17,097 --> 00:35:18,777
She's called Li Yixin, right?
774
00:35:19,217 --> 00:35:20,017
Junior Brother.
775
00:35:20,417 --> 00:35:22,417
As gentlemen, we seek
revenge, even if it takes ten years.
776
00:35:22,777 --> 00:35:24,217
We are not in a
hurry for immediate action.
777
00:35:25,217 --> 00:35:26,617
She's so powerful.
778
00:35:32,937 --> 00:35:34,337
You must be Zhao Xingmu.
779
00:35:34,697 --> 00:35:36,137
I am Li Yixin from the Baihua Sect.
780
00:35:36,617 --> 00:35:37,577
Dare you duel with me?
781
00:35:39,297 --> 00:35:40,977
Is this how the Baihua Sect operates?
782
00:35:42,097 --> 00:35:43,657
My junior sister
is young and naive.
783
00:35:43,857 --> 00:35:44,857
She's ignorant of worldly matters.
784
00:35:46,137 --> 00:35:47,177
Naive?
785
00:35:47,817 --> 00:35:49,817
How can you say
such things with a straight face?
786
00:35:52,337 --> 00:35:53,577
This is
787
00:35:53,577 --> 00:35:55,657
her special way of greeting everyone.
788
00:35:55,657 --> 00:35:56,257
Normally,
789
00:35:56,297 --> 00:35:58,057
we're also tossed
around and beaten up by her.
790
00:35:58,337 --> 00:35:59,177
Don't keep it to your heart.
791
00:36:03,017 --> 00:36:03,937
Enough talking.
792
00:36:04,097 --> 00:36:04,657
Take this.
793
00:36:14,897 --> 00:36:15,417
Yixin.
794
00:36:31,577 --> 00:36:33,417
Why lower yourself
to the level of a child?
795
00:36:33,417 --> 00:36:34,617
Who isn't a child?
796
00:36:35,177 --> 00:36:36,377
Look how she kicked my junior brother.
797
00:36:37,617 --> 00:36:38,577
Be more serious.
798
00:36:41,257 --> 00:36:42,137
He has become a fool.
799
00:36:44,377 --> 00:36:45,697
Is he so weak?
800
00:36:46,017 --> 00:36:46,657
Step back, you two.
801
00:36:49,497 --> 00:36:51,217
Your Illusionary Flower Divine Art
has broken through the third level,
802
00:36:51,497 --> 00:36:53,297
so it's not like
I'm bullying you when we spar.
803
00:36:53,857 --> 00:36:54,617
Zhao Xingmu.
804
00:36:55,097 --> 00:36:56,937
My master forbids me
from going all out and killing anyone.
805
00:36:57,057 --> 00:36:57,937
She asked me to just make you cry.
806
00:36:59,897 --> 00:37:00,737
Watch out.
807
00:37:00,737 --> 00:37:01,697
Don't brag.
808
00:37:02,537 --> 00:37:03,737
Today, let me show you
809
00:37:04,017 --> 00:37:05,217
the power of Art of Longevity.
810
00:37:31,017 --> 00:37:31,737
Second Senior Sister.
811
00:37:32,137 --> 00:37:33,017
Can First Senior Sister
812
00:37:33,017 --> 00:37:33,817
defeat Zhao Xingmu?
813
00:37:34,137 --> 00:37:34,937
She can't.
814
00:37:35,417 --> 00:37:36,817
She only recently broke through,
815
00:37:37,137 --> 00:37:38,537
but Zhao Xingmu reached the third level
816
00:37:38,537 --> 00:37:40,017
of Art of Longevity three years ago.
817
00:37:41,257 --> 00:37:42,177
So, what should we do?
818
00:37:42,177 --> 00:37:42,777
Look.
819
00:37:43,257 --> 00:37:44,817
She is about to lose.
820
00:38:40,817 --> 00:38:41,417
Let's go.
821
00:39:23,005 --> 00:39:24,925
♪Spring's chill is
still sharp in February♪
822
00:39:24,925 --> 00:39:26,405
♪Emerald hues sparsely
dot the withered branches♪
823
00:39:26,405 --> 00:39:30,205
♪With spirited ambition
the wind dances early♪
824
00:39:30,205 --> 00:39:32,045
♪A white horse treads
the bridge with a silver saddle♪
825
00:39:32,045 --> 00:39:33,965
♪Stirring up the birds flying home♪
826
00:39:33,965 --> 00:39:37,765
♪Since my heart is lofty,
pride cannot be concealed♪
827
00:39:37,765 --> 00:39:41,325
♪In azure attire,
why care about flamboyance♪
828
00:39:41,325 --> 00:39:45,165
♪Inherent aloofness
lies within the arch of the brow♪
829
00:39:45,165 --> 00:39:48,885
♪Long tresses flutter
and charming beckoning red sleeves♪
830
00:39:48,885 --> 00:39:51,485
♪Leading the way alone♪
831
00:39:51,485 --> 00:39:55,965
♪Yearning to see all the mountains♪
832
00:39:55,965 --> 00:39:57,845
♪Enjoying the pleasures while young♪
833
00:39:57,845 --> 00:39:59,845
♪No lament for early silver strands♪
834
00:40:03,765 --> 00:40:07,725
♪How can life be mundane and tedious♪
835
00:40:11,285 --> 00:40:12,845
♪Embracing recklessness while young♪
836
00:40:12,845 --> 00:40:14,805
♪Standing tall without bowing♪
837
00:40:18,605 --> 00:40:23,765
♪Past romances now
counted, let's embrace the present♪
838
00:40:25,245 --> 00:40:27,805
♪Never in vain, this youthful phase♪
839
00:40:29,045 --> 00:40:31,725
♪Never in vain, this youthful phase♪
840
00:40:32,805 --> 00:40:35,725
♪Never in vain, this youthful phase♪
841
00:40:53,045 --> 00:40:56,605
♪In azure attire,
why care about flamboyance♪
842
00:40:56,605 --> 00:41:00,445
♪Inherent aloofness
lies within the arch of the brow♪
843
00:41:00,445 --> 00:41:04,165
♪Long tresses flutter
and charming beckoning red sleeves♪
844
00:41:04,165 --> 00:41:06,765
♪Leading the way alone♪
845
00:41:06,765 --> 00:41:11,245
♪Yearning to see all the mountains♪
846
00:41:11,245 --> 00:41:13,125
♪Enjoying the pleasures while young♪
847
00:41:13,125 --> 00:41:15,125
♪No lament for early silver strands♪
848
00:41:19,045 --> 00:41:23,005
♪How can life be mundane and tedious♪
849
00:41:26,565 --> 00:41:28,005
♪Embracing recklessness while young♪
850
00:41:28,005 --> 00:41:29,725
♪Standing tall without bowing♪
851
00:41:33,885 --> 00:41:39,045
♪Past romances now
counted, let's embrace the present♪
852
00:41:40,525 --> 00:41:43,085
♪Never in vain, this youthful phase♪
853
00:41:44,325 --> 00:41:47,005
♪Never in vain, this youthful phase♪
854
00:41:48,085 --> 00:41:51,005
♪Never in vain, this youthful phase♪
60578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.