Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,521 --> 00:01:50,441
Always have fun with you Mrs. H.
2
00:01:51,495 --> 00:01:52,615
Mrs. H?
3
00:01:53,466 --> 00:01:54,686
Do not like?
4
00:01:54,995 --> 00:01:56,445
I think that sounds cooler.
5
00:01:56,731 --> 00:01:58,231
There is a mysterious ring.
6
00:01:58,701 --> 00:02:01,201
You think I'm mysterious, huh?
7
00:02:02,222 --> 00:02:06,762
A little. Every time, like there is a new experience.
8
00:02:07,933 --> 00:02:10,603
Maybe you just don't have much experience.
9
00:02:11,118 --> 00:02:12,328
Is that clear?
10
00:02:13,076 --> 00:02:14,366
Sometimes.
11
00:02:16,368 --> 00:02:17,788
When?
12
00:02:17,785 --> 00:02:21,945
When you do this, you have to do this...
13
00:02:23,035 --> 00:02:26,035
Consider this.
14
00:02:26,823 --> 00:02:28,323
Like that.
15
00:02:29,532 --> 00:02:31,242
Okay next time, Mrs. H.
16
00:02:31,493 --> 00:02:34,153
How was your date with Erica?
17
00:02:34,177 --> 00:02:35,737
Is he also mysterious?
18
00:02:36,459 --> 00:02:37,879
We didn't get to that part.
19
00:02:37,901 --> 00:02:40,151
Why? Your date didn't go well?
20
00:02:41,003 --> 00:02:43,173
Just fine.
21
00:02:44,618 --> 00:02:45,908
It was fun at first.
22
00:02:47,451 --> 00:02:48,491
But?
23
00:02:49,285 --> 00:02:50,865
Something happens.
24
00:02:51,422 --> 00:02:53,282
The moon is very pretty, huh?
25
00:02:53,493 --> 00:02:55,703
Yes, it looks like a glowing ball.
26
00:02:56,177 --> 00:02:58,887
You are right. Shining ball.
27
00:03:04,716 --> 00:03:07,946
So what's your favorite moon phase?
28
00:03:07,951 --> 00:03:09,071
Hah?
29
00:03:12,660 --> 00:03:13,990
Are you okay?
30
00:03:14,493 --> 00:03:15,663
You look uncomfortable.
31
00:03:15,660 --> 00:03:17,740
No.
32
00:03:18,826 --> 00:03:20,946
Besides, what's with your clothes?
33
00:03:21,417 --> 00:03:23,457
I mean, it's great, but...
34
00:03:23,826 --> 00:03:25,286
doesn't look like you.
35
00:03:26,372 --> 00:03:28,462
Fine, I'll be honest.
36
00:03:28,672 --> 00:03:30,552
I'm doing this for you.
37
00:03:30,941 --> 00:03:32,071
For me?
38
00:03:32,160 --> 00:03:34,300
Do I look like a turtle?
39
00:03:34,771 --> 00:03:36,791
Isn't this your type?
40
00:03:36,854 --> 00:03:39,564
Joanna, for example.
41
00:03:41,152 --> 00:03:44,152
Erica, Joanna is Joanna.
42
00:03:44,177 --> 00:03:45,427
you are you.
43
00:03:46,118 --> 00:03:47,578
Just be yourself.
44
00:03:47,576 --> 00:03:52,196
Phew, thank goodness. I'm just waiting for your signal.
45
00:03:52,224 --> 00:03:54,134
I'm sweating.
46
00:03:58,701 --> 00:04:00,621
Hey, what are you doing?
47
00:04:03,344 --> 00:04:07,054
How did Joanna manage to wear all these layers in this hot weather?
48
00:04:11,535 --> 00:04:12,575
Let's just go.
49
00:04:14,887 --> 00:04:15,927
This.
50
00:04:16,206 --> 00:04:19,906
So, what's your favorite moon phase?
51
00:04:20,794 --> 00:04:22,294
Are you seriously asking that?
52
00:04:22,872 --> 00:04:26,682
I already know your zodiac sign.
53
00:04:26,701 --> 00:04:27,721
Virgo.
54
00:04:27,747 --> 00:04:31,757
And your birthday is September 14th.
55
00:04:31,927 --> 00:04:36,327
Your favorite color is slightly phlegmatic green.
56
00:04:36,326 --> 00:04:39,326
And your favorite tree is Molave.
57
00:04:40,285 --> 00:04:41,825
You really like me, huh.
58
00:04:41,826 --> 00:04:43,046
Very. Yes.
59
00:04:44,951 --> 00:04:45,951
Hey!
60
00:04:45,951 --> 00:04:46,991
What happened?
61
00:04:47,040 --> 00:04:51,170
I think I sprained my ankle.
62
00:04:53,073 --> 00:04:54,993
Just relax. Just relax.
63
00:04:57,006 --> 00:05:00,086
Come on, I'll take you home.
64
00:05:00,245 --> 00:05:01,495
I apologize.
65
00:05:01,520 --> 00:05:02,560
It doesn't matter.
66
00:05:05,035 --> 00:05:06,175
Wait.
67
00:05:09,285 --> 00:05:10,325
Ayo.
68
00:05:12,653 --> 00:05:13,903
This strange pole...
69
00:05:15,808 --> 00:05:17,308
I hate you!
70
00:05:17,652 --> 00:05:20,332
By the way, how's Brian, Mrs. H?
71
00:05:20,512 --> 00:05:21,952
He got into something.
72
00:05:21,974 --> 00:05:23,104
Enter how?
73
00:05:23,124 --> 00:05:27,804
He thought he was going to a basketball game, but it was a dance hall.
74
00:05:28,482 --> 00:05:31,212
He ended up enjoying it.
75
00:05:31,460 --> 00:05:33,210
Even brought home a trophy.
76
00:05:33,279 --> 00:05:34,779
I'm surprised he took it well.
77
00:05:34,804 --> 00:05:38,304
Brian navigates his sexuality.
78
00:05:38,913 --> 00:05:40,273
It turns out,
79
00:05:40,723 --> 00:05:44,453
figuring out sexuality doesn't end with you coming out.
80
00:05:44,471 --> 00:05:49,861
Sexuality has many sides that must be known by someone.
81
00:05:49,883 --> 00:05:53,013
You know, if I was pursuing a PhD,
82
00:05:53,424 --> 00:05:55,884
that will be the topic of my dissertation.
83
00:05:56,381 --> 00:05:58,371
A great topic to study actually.
84
00:05:58,529 --> 00:05:59,889
Why don't you do it again?
85
00:05:59,887 --> 00:06:03,847
Maybe when Brian's dad and I have worked things out.
86
00:06:04,679 --> 00:06:06,869
You know, he's very traditional.
87
00:06:06,898 --> 00:06:08,438
What do you mean?
88
00:06:08,464 --> 00:06:12,214
We always fight about my job and college education.
89
00:06:12,239 --> 00:06:15,949
For him, I have to be a housewife.
90
00:06:17,408 --> 00:06:18,898
But that's not all I want.
91
00:06:19,509 --> 00:06:21,449
I focus on my career.
92
00:06:22,611 --> 00:06:24,941
But when things get shaky,
93
00:06:26,678 --> 00:06:28,758
I stopped my doctorate
94
00:06:29,390 --> 00:06:30,880
to try to fix it.
95
00:06:32,019 --> 00:06:34,169
But I'm late.
96
00:06:34,607 --> 00:06:39,147
He cheated on me and he can no longer see me as a partner.
97
00:06:40,012 --> 00:06:41,832
He is the loser, Mrs. H.
98
00:06:42,003 --> 00:06:44,093
You are great and also smart.
99
00:06:44,571 --> 00:06:45,741
Great sex?
100
00:06:48,137 --> 00:06:50,457
Actually, I don't think about it anymore.
101
00:06:50,480 --> 00:06:54,800
But sometimes, I regret not being around when Brian was growing up.
102
00:06:57,816 --> 00:07:00,666
Maybe that's why he doesn't have a female role model.
103
00:07:01,186 --> 00:07:03,256
And he is wary of transvestites.
104
00:07:04,096 --> 00:07:08,376
Or maybe his father had such an influence on him.
105
00:07:10,428 --> 00:07:13,188
For him, in order for you to get what you want,
106
00:07:13,647 --> 00:07:15,707
you have to be strong and masculine.
107
00:07:17,150 --> 00:07:19,280
Brian can still change, Mrs. H.
108
00:07:19,811 --> 00:07:21,771
I will help him as his friend.
109
00:07:22,417 --> 00:07:23,627
Thank you, Paco.
110
00:07:24,762 --> 00:07:29,262
I hope it's not too late for me to make an impact on Brian's life.
111
00:07:30,519 --> 00:07:34,559
I don't want her to hate things she doesn't understand.
112
00:07:35,000 --> 00:07:50,000
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
113
00:07:50,873 --> 00:07:52,163
What?
114
00:07:52,279 --> 00:07:53,449
Hey! What is wrong?
115
00:07:53,471 --> 00:07:54,651
What are you doing?
116
00:07:59,183 --> 00:08:00,483
Bullet?
117
00:08:01,557 --> 00:08:03,017
What is it?
118
00:08:05,275 --> 00:08:09,145
How was your remedial exam with Sir Ragos? Is it going well?
119
00:08:09,175 --> 00:08:11,915
But based on the looks of it, I don't think so.
120
00:08:12,450 --> 00:08:17,460
Look, I could have asked him to give you a second chance.
121
00:08:18,061 --> 00:08:20,941
We'll do better in the next tutorial.
122
00:08:20,961 --> 00:08:23,591
Just don't take out my appendix.
123
00:08:23,982 --> 00:08:27,442
I mean, of course you can, it's useless anyway.
124
00:08:28,204 --> 00:08:30,134
Just don't take out my pancreas.
125
00:08:32,465 --> 00:08:34,585
Can you shut your mouth for a second?
126
00:08:35,006 --> 00:08:36,296
Okay, boss.
127
00:08:36,385 --> 00:08:38,005
I said shut up.
128
00:08:46,792 --> 00:08:50,672
Geez! What's that? Weapon? Knife? Ice breaker?
129
00:08:51,446 --> 00:08:53,366
Please, if you want to kill me,
130
00:08:53,390 --> 00:08:55,090
try not to spoil my face.
131
00:08:56,595 --> 00:08:58,335
I don't want a ruined face.
132
00:09:01,967 --> 00:09:03,177
did you graduate?
133
00:09:04,342 --> 00:09:07,262
did you graduate? Does that mean you won't kill me?
134
00:09:09,300 --> 00:09:10,340
No.
135
00:09:10,367 --> 00:09:11,987
And thank you.
136
00:09:16,261 --> 00:09:17,261
Sorry.
137
00:09:19,193 --> 00:09:21,283
Why did you take me to the warehouse?
138
00:09:27,550 --> 00:09:29,050
What are you doing?
139
00:09:30,783 --> 00:09:34,213
I agree what you want. I'm ready to take off your virginity.
140
00:09:34,787 --> 00:09:35,957
As a thank you.
141
00:09:37,814 --> 00:09:39,064
OK, come on!
142
00:09:44,939 --> 00:09:47,109
- Original? - Of course.
143
00:09:47,136 --> 00:09:48,916
Never seen a bird in your life?
144
00:09:50,433 --> 00:09:53,093
That big? Direct?
145
00:09:53,113 --> 00:09:54,413
Oh!
146
00:09:58,569 --> 00:10:00,929
Did your mother have pumpkin cravings when you were in the womb?
147
00:10:00,953 --> 00:10:02,793
Where will I enter it?
148
00:10:04,002 --> 00:10:08,512
Why did God make a giant penis versus a narrow vagina?
149
00:10:10,563 --> 00:10:13,193
You can. I will help you.
150
00:10:18,995 --> 00:10:20,495
I can't!
151
00:10:28,607 --> 00:10:29,647
Brian!
152
00:10:31,699 --> 00:10:32,819
Ya, Coach!
153
00:10:32,849 --> 00:10:35,019
Are you ready for the good news?
154
00:10:35,041 --> 00:10:37,291
Coach, with all that's been going on lately,
155
00:10:37,316 --> 00:10:38,396
Yes can.
156
00:10:38,424 --> 00:10:40,634
I really need some good news.
157
00:10:40,987 --> 00:10:42,447
Sawadee ka.
158
00:10:43,171 --> 00:10:44,301
Hah?
159
00:10:44,321 --> 00:10:45,531
That's the clue.
160
00:10:46,269 --> 00:10:47,639
Sawadee ka.
161
00:10:48,029 --> 00:10:49,899
Coach, can you?
162
00:10:51,241 --> 00:10:54,011
You're welcome at volleyball camp in Thailand!
163
00:10:54,861 --> 00:10:55,901
Oh!
164
00:10:56,295 --> 00:10:57,365
Good!
165
00:10:57,390 --> 00:10:59,100
Sawadee ka.
166
00:10:59,246 --> 00:11:00,586
But there's a problem.
167
00:11:00,692 --> 00:11:02,072
What's wrong, Coach?
168
00:11:02,092 --> 00:11:04,132
You have to bear all costs.
169
00:11:05,061 --> 00:11:06,161
Wait, Coach.
170
00:11:06,188 --> 00:11:09,648
I thought the school will sponsor all expenses to Thailand?
171
00:11:09,949 --> 00:11:11,739
That's what I thought too.
172
00:11:12,829 --> 00:11:15,909
But since the team hasn't won a championship in four years,
173
00:11:17,090 --> 00:11:20,090
volleyball camp is not a priority.
174
00:11:22,126 --> 00:11:23,326
Damn it!
175
00:11:25,113 --> 00:11:26,663
You still want to go?
176
00:11:28,522 --> 00:11:29,772
Of course, Coaches!
177
00:11:29,772 --> 00:11:32,772
OK good. I'll confirm with them now, okay?
178
00:11:32,928 --> 00:11:35,008
Spirit. Good luck.
179
00:11:50,730 --> 00:11:52,690
That's the problem, Mrs. Holly.
180
00:11:52,756 --> 00:11:55,356
I think I'm in love with someone
181
00:11:55,355 --> 00:11:58,145
who I thought was not interested in me.
182
00:11:58,878 --> 00:12:02,088
What made you say that?
183
00:12:02,522 --> 00:12:05,312
He said so. That I should have never fallen in love with him.
184
00:12:08,480 --> 00:12:10,760
Have you tried distancing yourself?
185
00:12:11,189 --> 00:12:17,309
Because as long as you keep looking at it, you'll remember how much you like it.
186
00:12:18,522 --> 00:12:21,272
But Mrs. Holly, if only...
187
00:12:21,939 --> 00:12:22,999
What if?
188
00:12:23,116 --> 00:12:24,796
I can't get enough of him.
189
00:12:26,314 --> 00:12:32,134
You need to realize that libido is different from love.
190
00:12:32,701 --> 00:12:34,801
And if you manage to separate the two,
191
00:12:35,814 --> 00:12:40,134
You can enjoy his company without expecting love in return.
192
00:12:41,605 --> 00:12:44,165
If I try, I still won't stand a chance with him?
193
00:12:46,146 --> 00:12:47,546
I'm sure yes.
194
00:12:48,366 --> 00:12:51,006
But if he was clear about his limits,
195
00:12:51,626 --> 00:12:55,206
it's like going to war knowing you're going to get shot.
196
00:12:56,118 --> 00:12:58,418
And if he finds someone to love,
197
00:12:59,059 --> 00:13:01,459
you will be crushed with thoughts
198
00:13:02,060 --> 00:13:07,820
"Why didn't he choose me?", "Why can't he just love me?"
199
00:13:09,313 --> 00:13:11,443
That's in, Mrs. Holly.
200
00:13:11,540 --> 00:13:14,540
But thanks, I'll think about it.
201
00:13:15,819 --> 00:13:18,819
My room is always open.
202
00:13:19,420 --> 00:13:21,330
See? Really open.
203
00:13:21,351 --> 00:13:24,111
- Sorry, I forgot to lock the door. - It's okay, Mrs. Holly.
204
00:13:24,730 --> 00:13:25,830
Excuse me.
205
00:13:25,855 --> 00:13:26,935
Two.
206
00:13:28,561 --> 00:13:30,991
What's wrong with you, Brian? You know I'm talking to Kate.
207
00:13:31,014 --> 00:13:32,404
You can just knock.
208
00:13:32,498 --> 00:13:34,188
Sorry but it's urgent.
209
00:13:34,189 --> 00:13:36,339
I have good news and bad news.
210
00:13:36,675 --> 00:13:38,085
Sawadee ka?
211
00:13:38,365 --> 00:13:39,775
How do you know?
212
00:13:40,439 --> 00:13:44,149
Mr. Ragos told me because the principal told him
213
00:13:44,178 --> 00:13:46,498
and the coach told the principal.
214
00:13:46,772 --> 00:13:50,022
Wow, word travels fast here at Vanguard.
215
00:13:50,022 --> 00:13:51,772
So I'm the last to know?
216
00:13:51,772 --> 00:13:53,132
Listen, Brian.
217
00:13:53,480 --> 00:13:55,900
I know you really want this.
218
00:13:56,100 --> 00:13:58,170
And I want you to do this too.
219
00:13:58,447 --> 00:13:59,697
But...
220
00:14:00,564 --> 00:14:02,114
But we can't afford it.
221
00:14:02,105 --> 00:14:06,205
Our assets are still being held pending a court decision.
222
00:14:07,029 --> 00:14:10,839
I also only rely on the pocket money that the school gave me.
223
00:14:11,980 --> 00:14:14,520
Don't worry, Mom. I understand.
224
00:14:17,193 --> 00:14:19,553
Have you tried talking to your father?
225
00:14:20,217 --> 00:14:23,217
Forget it. I understand.
226
00:14:24,177 --> 00:14:25,827
I go to class.
227
00:14:44,480 --> 00:14:46,380
It took a long time to get here.
228
00:14:46,772 --> 00:14:48,882
If I really had an accident,
229
00:14:49,116 --> 00:14:50,946
you will find me as a corpse.
230
00:14:51,784 --> 00:14:55,244
Sorry, frenny. You know I had a lot of commitments back then.
231
00:14:55,568 --> 00:14:56,608
Correct.
232
00:14:56,635 --> 00:14:59,715
Commit first without commitment.
233
00:15:00,314 --> 00:15:03,314
I'm surprised your fuck friends are okay with your arrangement.
234
00:15:04,147 --> 00:15:05,607
Friends love?
235
00:15:06,494 --> 00:15:11,744
The women and men you slept with, selflessly.
236
00:15:12,939 --> 00:15:15,939
They have names, you know.
237
00:15:16,576 --> 00:15:20,406
I don't care about them! Anyway, back to me.
238
00:15:22,189 --> 00:15:24,059
Help me, frenny.
239
00:15:24,730 --> 00:15:25,920
It's about Bullets.
240
00:15:26,230 --> 00:15:27,440
What has happened?
241
00:15:28,647 --> 00:15:29,997
He agreed to have sex.
242
00:15:30,105 --> 00:15:32,625
He took me to the barn to do it.
243
00:15:33,487 --> 00:15:34,817
Good grief! Dusty!
244
00:15:37,667 --> 00:15:39,207
That's not the point.
245
00:15:39,435 --> 00:15:41,095
The point is...
246
00:15:41,855 --> 00:15:43,855
the bird is terrible!
247
00:15:43,855 --> 00:15:45,025
I'm scared!
248
00:15:45,105 --> 00:15:47,265
The bird is very explicit!
249
00:15:49,045 --> 00:15:51,875
Bird! Penis! Sausage!
250
00:15:52,106 --> 00:15:53,296
Whatever.
251
00:15:54,073 --> 00:15:55,633
I thought I wouldn't fit it.
252
00:15:55,653 --> 00:15:57,773
Wait, how big?
253
00:15:59,105 --> 00:16:00,755
Can you imagine?
254
00:16:01,272 --> 00:16:05,882
Like a bulldog going into a rat hole?
255
00:16:07,746 --> 00:16:09,756
I want to experience sexual paradise.
256
00:16:10,940 --> 00:16:12,310
But nothing like that!
257
00:16:12,361 --> 00:16:14,071
I still want to live!
258
00:16:14,940 --> 00:16:17,000
Okay, okay, okay. I understand.
259
00:16:17,217 --> 00:16:18,877
You need some practice.
260
00:16:19,436 --> 00:16:20,686
Start small.
261
00:16:21,714 --> 00:16:25,664
Who do you recommend? You know I'm very picky.
262
00:16:25,689 --> 00:16:28,689
Nobody, but...
263
00:16:29,105 --> 00:16:30,225
What?
264
00:16:38,440 --> 00:16:39,460
This.
265
00:16:40,689 --> 00:16:42,059
See how you feel.
266
00:16:42,842 --> 00:16:44,592
Allaine, is that yours?
267
00:16:45,022 --> 00:16:46,342
did you wash it?
268
00:16:47,026 --> 00:16:48,876
Save it. Of course yes.
269
00:16:48,903 --> 00:16:50,133
Here, hold.
270
00:16:50,605 --> 00:16:52,165
What should I do with it?
271
00:16:52,410 --> 00:16:54,120
Enter!
272
00:16:54,456 --> 00:16:55,726
let me!
273
00:16:57,308 --> 00:16:58,728
Move your feet.
274
00:16:59,605 --> 00:17:00,765
Are you ready?
275
00:17:01,823 --> 00:17:02,923
Too much.
276
00:17:04,072 --> 00:17:05,182
Let me.
277
00:17:05,657 --> 00:17:07,237
Move your feet!
278
00:17:07,904 --> 00:17:09,174
Expand.
279
00:17:12,517 --> 00:17:13,727
Don't push!
280
00:17:14,064 --> 00:17:16,524
I can't enter it. Can you stop moving?
281
00:17:25,776 --> 00:17:28,206
Now. See how it feels.
282
00:17:32,607 --> 00:17:34,297
You haven't even climaxed yet.
283
00:17:35,931 --> 00:17:37,061
One more time.
284
00:17:39,188 --> 00:17:40,708
Want something more intense?
285
00:17:45,708 --> 00:18:05,708
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
286
00:18:10,691 --> 00:18:13,051
Ah, sir, sorry for being late.
287
00:18:13,493 --> 00:18:17,203
Don't worry. Please sit. As I said...
288
00:18:20,314 --> 00:18:21,404
Gee?
289
00:18:22,982 --> 00:18:27,052
Do you want to stand up and tell us what's so funny?
290
00:18:27,980 --> 00:18:30,980
Excuse me sir. I just remember something.
291
00:18:33,001 --> 00:18:34,041
Too much.
292
00:18:34,647 --> 00:18:36,767
So, can I continue?
293
00:18:38,105 --> 00:18:41,105
Next week's art festival.
294
00:18:41,744 --> 00:18:44,994
And you are the most awaited part of the festival...
295
00:18:45,722 --> 00:18:47,892
Parade akbar!
296
00:18:50,636 --> 00:18:52,096
Kate. Kate!
297
00:18:52,462 --> 00:18:54,252
Do you know what this is?
298
00:18:56,087 --> 00:18:57,707
Telecontrol for the projector?
299
00:18:58,222 --> 00:19:00,902
This year, our theme is...
300
00:19:00,897 --> 00:19:02,207
I don't know what it does.
301
00:19:03,790 --> 00:19:05,260
National parade.
302
00:19:06,550 --> 00:19:07,760
Give it to me.
303
00:19:12,636 --> 00:19:14,346
Nice vibes, huh?
304
00:19:18,610 --> 00:19:24,940
I will divide this class into pairs and each pair will represent a country.
305
00:19:25,995 --> 00:19:27,975
- Is it clear? - Yes, Sir. Super!
306
00:19:28,005 --> 00:19:30,125
So let's continue with grouping.
307
00:19:30,719 --> 00:19:33,969
I'm going to call each line. First line first.
308
00:19:34,480 --> 00:19:35,810
You can go ahead and take your team.
309
00:19:42,399 --> 00:19:43,569
Enthusiasm!
310
00:19:46,105 --> 00:19:47,355
Excuse me.
311
00:19:49,009 --> 00:19:50,259
you wish!
312
00:19:50,284 --> 00:19:52,164
you wish!
313
00:20:10,072 --> 00:20:11,242
Who did you get?
314
00:20:11,956 --> 00:20:13,356
Confidential.
315
00:20:25,173 --> 00:20:26,553
Japan?
316
00:20:29,308 --> 00:20:30,518
We're a couple.
317
00:20:31,250 --> 00:20:33,330
I already have an idea for our costume.
318
00:20:33,939 --> 00:20:35,769
Listen, frenny. I love you,
319
00:20:35,798 --> 00:20:38,048
but I wish I had the Bullet.
320
00:20:38,371 --> 00:20:40,001
You can't keep quiet about him.
321
00:20:41,454 --> 00:20:42,594
USA.
322
00:20:45,001 --> 00:20:48,051
I swear to God why does he keep stealing what I want.
323
00:20:48,535 --> 00:20:51,535
You say you want it but you run.
324
00:20:52,314 --> 00:20:58,024
Let me remind you, my pukis are not open house parties like yours.
325
00:20:59,993 --> 00:21:01,263
Tajikistan.
326
00:21:06,439 --> 00:21:08,359
Sir? Sir?
327
00:21:08,355 --> 00:21:11,675
Sir, can I choose a country that is easier to spell?
328
00:21:12,003 --> 00:21:15,113
Hey, this gay is so stupid.
329
00:21:15,907 --> 00:21:17,367
South Korea.
330
00:21:18,198 --> 00:21:19,278
Oh God!
331
00:21:19,399 --> 00:21:21,359
I want to exchange with him!
332
00:21:21,382 --> 00:21:25,132
Who wants to change partners?
333
00:21:26,456 --> 00:21:28,456
If you're jealous, close your eyes.
334
00:21:28,899 --> 00:21:30,529
Hi darling!
335
00:21:33,050 --> 00:21:34,210
Final.
336
00:21:34,253 --> 00:21:35,923
Dutch!
337
00:21:38,772 --> 00:21:40,732
- Sir, I don't have a partner? - Sir! Sir, me!
338
00:21:40,730 --> 00:21:43,400
Since only Brian was left and Amber was absent,
339
00:21:43,784 --> 00:21:45,414
- you guys will be a couple. - Amber?
340
00:21:45,439 --> 00:21:47,029
Coordinate with him, okay?
341
00:21:50,939 --> 00:21:53,269
Well, since we're Japanese,
342
00:21:53,297 --> 00:21:55,417
let's make anime cosplay.
343
00:21:55,889 --> 00:21:57,929
Of course. Of course, Allaine.
344
00:21:58,769 --> 00:22:00,879
That's your specialty. You're good at those things.
345
00:22:01,261 --> 00:22:02,921
I can do anything. Come on.
346
00:22:02,939 --> 00:22:06,729
Wow, man. So much for the team effort!
347
00:22:07,477 --> 00:22:10,187
You know what we should focus on?
348
00:22:11,159 --> 00:22:12,449
Bullet.
349
00:22:13,349 --> 00:22:15,089
I swear you're obsessed with him.
350
00:22:16,269 --> 00:22:18,519
If I don't get the Bullet from Joanna,
351
00:22:18,542 --> 00:22:20,842
my hatred for him will continue to grow.
352
00:22:21,134 --> 00:22:23,514
Even though he didn't do anything wrong.
353
00:22:25,147 --> 00:22:26,427
Of course, frenny.
354
00:22:26,772 --> 00:22:29,802
We will continue your puki workshop tomorrow.
355
00:22:32,144 --> 00:22:33,194
Ayo.
356
00:22:34,122 --> 00:22:35,502
- Paco! - Already?
357
00:22:35,522 --> 00:22:37,812
Want to do immersion for our country
358
00:22:37,830 --> 00:22:40,380
so we can feel the vibrations more?
359
00:22:40,815 --> 00:22:41,905
Dyeing?
360
00:22:42,845 --> 00:22:48,845
I mean, we can do samgyupsal and discuss our parade plans there.
361
00:22:49,230 --> 00:22:51,140
I don't think we have to do that, Erica.
362
00:22:51,415 --> 00:22:52,875
Besides, don't your feet hurt?
363
00:22:52,909 --> 00:22:55,019
- Huh? - I mean...
364
00:22:55,689 --> 00:22:58,559
No, no, it's okay now!
365
00:22:58,564 --> 00:23:01,194
Did you die after our date?
366
00:23:01,214 --> 00:23:02,524
No, that's not it.
367
00:23:03,298 --> 00:23:05,028
You're dead, huh?
368
00:23:05,527 --> 00:23:06,817
- Sorry, Paco. - No.
369
00:23:06,819 --> 00:23:08,639
I'm really sorry.
370
00:23:08,669 --> 00:23:10,459
It doesn't turn me off, really.
371
00:23:10,976 --> 00:23:14,306
So, are you willing to go on another date?
372
00:23:14,819 --> 00:23:17,689
Of course, but not this week.
373
00:23:17,719 --> 00:23:19,389
Next week, then?
374
00:23:19,777 --> 00:23:20,777
Yes can!
375
00:23:20,777 --> 00:23:21,857
Oh!
376
00:23:21,860 --> 00:23:23,310
- Thank You! - I go first.
377
00:23:23,333 --> 00:23:24,633
- Until found! - Until found.
378
00:23:26,516 --> 00:23:27,756
Until found.
379
00:23:32,664 --> 00:23:33,774
you,
380
00:23:34,769 --> 00:23:36,169
i give you what you want.
381
00:23:36,897 --> 00:23:38,287
South Korea.
382
00:23:39,901 --> 00:23:40,901
Paco.
383
00:23:41,394 --> 00:23:42,554
Thank you sir.
384
00:23:43,948 --> 00:23:45,168
You're welcome.
385
00:24:03,729 --> 00:24:04,799
Hey.
386
00:24:04,820 --> 00:24:07,900
I have a statue of liberty costume.
387
00:24:09,651 --> 00:24:10,711
Too much.
388
00:24:12,472 --> 00:24:14,892
How about you? What would you like to wear?
389
00:24:17,071 --> 00:24:18,361
I'll take care of it!
390
00:24:19,867 --> 00:24:21,117
Too much.
391
00:24:26,522 --> 00:24:30,712
Amber. Did you know that we will be a couple for the parade?
392
00:24:30,963 --> 00:24:34,923
Yes. And I already know what we will use for the Netherlands.
393
00:24:35,113 --> 00:24:39,073
But I need your opinion first.
394
00:24:39,096 --> 00:24:40,426
And your input.
395
00:24:40,454 --> 00:24:42,464
I don't want you to think I'm imposing.
396
00:24:42,831 --> 00:24:44,441
Can we talk about it later?
397
00:24:44,444 --> 00:24:46,424
I have something important to do.
398
00:24:47,382 --> 00:24:48,442
Wow.
399
00:24:48,655 --> 00:24:52,105
Once you've used the community for leverage,
400
00:24:52,138 --> 00:24:54,028
you are back to your old self.
401
00:24:54,027 --> 00:24:55,517
Few users, huh?
402
00:24:55,726 --> 00:24:59,356
Amber, please. Perhaps not? Not now.
403
00:24:59,441 --> 00:25:00,861
This is serious.
404
00:25:01,717 --> 00:25:06,607
Okay. Just enter the organization room when you're ready to cooperate.
405
00:25:07,319 --> 00:25:08,939
But remember, you better calm down...
406
00:25:08,944 --> 00:25:12,304
because I don't want anything to do with someone with an attitude problem.
407
00:25:22,406 --> 00:25:24,696
Hello, dad? Did you see my SMS?
408
00:25:25,053 --> 00:25:27,143
About volleyball camp.
409
00:25:27,628 --> 00:25:30,138
What will you get from playing it?
410
00:25:30,184 --> 00:25:33,184
It's a gay sport. Just play basketball!
411
00:25:34,157 --> 00:25:36,777
But Dad, I'm gay. You know that!
412
00:25:36,801 --> 00:25:40,041
Unlucky. I don't want to hear it.
413
00:25:40,768 --> 00:25:42,028
Damn it!
414
00:25:43,089 --> 00:25:45,759
After all, volleyball isn't just for gays.
415
00:25:46,455 --> 00:25:51,655
Whatever, just stop. I will give you money but stop being gay.
416
00:25:51,694 --> 00:25:53,464
Forget it.
417
00:25:53,481 --> 00:25:57,021
If you don't want to help me, I'll raise the money myself.
418
00:26:04,402 --> 00:26:08,052
If you want more, subscribe to my IJ channel. 20% discount.
419
00:26:19,210 --> 00:26:20,300
Nah.
420
00:26:20,414 --> 00:26:22,594
@OVALTINDERELLA: Just give me some, papi.
421
00:26:24,608 --> 00:26:26,568
First, Ms. Joyce.
422
00:26:27,136 --> 00:26:28,486
Good afternoon all.
423
00:26:28,485 --> 00:26:31,435
Busy! I just want to get hot water.
424
00:26:31,444 --> 00:26:33,444
Principal! Why are you refilling the cup here?
425
00:26:33,444 --> 00:26:36,444
They haven't replaced my water dispenser yet.
426
00:26:36,490 --> 00:26:38,490
- Ah, okay. - Long hot.
427
00:26:39,597 --> 00:26:43,427
Sir, I heard the kids are very enthusiastic about the parade.
428
00:26:43,455 --> 00:26:45,355
Congratulations on the new project!
429
00:26:45,387 --> 00:26:46,427
Thank you sir.
430
00:26:46,454 --> 00:26:49,004
I just spoil the students with what they want.
431
00:26:49,828 --> 00:26:53,918
If that works, I'm sure they'll make you a headmaster.
432
00:26:53,942 --> 00:26:58,692
I don't know, sir. I still have a long road ahead of me.
433
00:26:58,717 --> 00:27:01,297
Isn't that right, Principal Corny?
434
00:27:01,326 --> 00:27:03,576
Maybe!
435
00:27:03,690 --> 00:27:06,400
Look, just follow my lead.
436
00:27:06,402 --> 00:27:09,572
Last year, I spearheaded the parade and...
437
00:27:10,394 --> 00:27:11,934
look at me now.
438
00:27:13,206 --> 00:27:14,346
Ya pak!
439
00:27:14,740 --> 00:27:18,110
I'm just following in your footsteps
440
00:27:18,526 --> 00:27:22,206
so I can avoid hiccups.
441
00:27:22,542 --> 00:27:24,382
Same as last year.
442
00:27:24,455 --> 00:27:25,575
Of.
443
00:27:27,109 --> 00:27:28,349
Wait a minute.
444
00:27:31,795 --> 00:27:34,375
What do you mean by "hiccup"?
445
00:27:36,925 --> 00:27:40,835
Wasn't there a fist fight last year?
446
00:27:40,867 --> 00:27:46,547
And when the police arrived, they caught someone using crystal meth in the computer lab.
447
00:27:47,331 --> 00:27:49,341
Hah. you are right.
448
00:27:49,360 --> 00:27:50,840
But not enough.
449
00:27:51,226 --> 00:27:53,666
Actually, it's not shabu.
450
00:27:55,631 --> 00:27:56,631
Cocaine.
451
00:27:57,748 --> 00:28:01,408
Anyway, I'll leave you to your business.
452
00:28:01,439 --> 00:28:06,309
I'm going back to my office. If you need anything, just knock.
453
00:28:06,518 --> 00:28:07,598
Of.
454
00:28:08,944 --> 00:28:10,784
So it's cocaine.
455
00:28:10,808 --> 00:28:12,988
Cocaine? I don't know.
456
00:28:13,016 --> 00:28:14,066
Frenny,
457
00:28:15,383 --> 00:28:16,483
repeat again.
458
00:28:16,818 --> 00:28:19,548
My brain is bleeding from all the information.
459
00:28:20,133 --> 00:28:21,463
Come on, Gee.
460
00:28:22,030 --> 00:28:26,110
Do you want to impress Bullet and blow his mind or something?
461
00:28:26,735 --> 00:28:27,865
Of course!
462
00:28:28,269 --> 00:28:30,059
Then focus.
463
00:28:30,756 --> 00:28:34,666
Okay. First step, warm up.
464
00:28:35,953 --> 00:28:41,623
Flirt with him. Soft kisses on her ears, on her cheeks, on her neck,
465
00:28:41,645 --> 00:28:44,895
on the edge of her lips, but not on her lips.
466
00:28:44,920 --> 00:28:47,460
Down to his chest, then
467
00:28:47,701 --> 00:28:52,491
then first base. Kiss him on the lips. Slow and deep.
468
00:28:52,609 --> 00:28:54,889
As soon as you feel his hands caressing you,
469
00:28:55,055 --> 00:28:58,505
reply. Touch the soft part.
470
00:28:58,539 --> 00:29:00,939
That's second base.
471
00:29:01,508 --> 00:29:03,338
If you want to slow things down,
472
00:29:03,361 --> 00:29:05,421
switch to third base.
473
00:29:05,625 --> 00:29:09,125
But I suggest, using the first and second base is enough.
474
00:29:09,150 --> 00:29:10,930
You can continue. Enter all.
475
00:29:11,627 --> 00:29:14,597
If he wants to be cuddled, indulge him.
476
00:29:14,620 --> 00:29:16,540
But don't attach any meaning to it.
477
00:29:16,561 --> 00:29:19,231
Some people just need a good hug.
478
00:29:19,259 --> 00:29:22,179
I can teach you different positions...
479
00:29:22,629 --> 00:29:24,039
Like a helicopter.
480
00:29:24,170 --> 00:29:26,320
But we'll save it for another time.
481
00:29:27,496 --> 00:29:28,826
Helicopter?
482
00:29:29,261 --> 00:29:30,711
What about fighter jets?
483
00:29:31,449 --> 00:29:32,549
Do you know,
484
00:29:33,458 --> 00:29:36,608
just go with the flow and enjoy.
485
00:29:37,024 --> 00:29:41,174
Don't think about it too much. Just follow the bunny.
486
00:29:54,623 --> 00:29:58,123
Oh good. You finally decided to join me.
487
00:29:58,351 --> 00:30:00,231
What can I offer you?
488
00:30:00,713 --> 00:30:04,553
Water, coffee, tea, massage or me?
489
00:30:05,294 --> 00:30:07,284
Amber, can we just focus?
490
00:30:07,305 --> 00:30:08,625
I'm not wind.
491
00:30:08,655 --> 00:30:09,875
You are so cruel!
492
00:30:13,059 --> 00:30:17,919
You see, I had a once in a lifetime opportunity to join a volleyball camp in Thailand.
493
00:30:18,872 --> 00:30:21,012
Sawadee ka for you, then.
494
00:30:21,512 --> 00:30:22,642
stop it!
495
00:30:25,009 --> 00:30:28,129
If I could go, I could be scouted.
496
00:30:28,967 --> 00:30:33,797
But no one wants to support me. Not this school, not my parents.
497
00:30:36,004 --> 00:30:38,424
Okay, so what do you want me to do?
498
00:30:38,445 --> 00:30:40,605
Want me to support you? Okay.
499
00:30:40,637 --> 00:30:43,257
I will pray to St. Jude for you!
500
00:30:44,253 --> 00:30:47,383
Can we just finish this?
501
00:30:47,830 --> 00:30:49,160
Okay, okay.
502
00:30:49,180 --> 00:30:50,800
So this is what I want to use.
503
00:30:51,205 --> 00:30:52,825
This is our costume.
504
00:30:52,855 --> 00:30:55,795
Wedding dress? What does that have to do with the Netherlands?
505
00:30:56,490 --> 00:30:58,760
You know, it's so obvious
506
00:30:59,321 --> 00:31:05,611
that you don't know about your LGBTQIA++ history.
507
00:31:05,905 --> 00:31:10,875
The Netherlands is the first country to legalize same-sex marriage.
508
00:31:10,905 --> 00:31:12,955
That's why we do this.
509
00:31:15,185 --> 00:31:17,625
Cannabis is also legal in the Netherlands.
510
00:31:17,751 --> 00:31:20,751
Why don't we just wear weed costumes?
511
00:31:20,776 --> 00:31:24,276
Or better yet, smoke weed at the parade.
512
00:31:25,194 --> 00:31:27,614
Great idea. You can do it yourself, I don't care.
513
00:31:27,610 --> 00:31:30,670
Because I've already decided. This is what I will use.
514
00:31:33,160 --> 00:31:35,330
I feel you just want to marry me.
515
00:31:36,357 --> 00:31:38,047
Wow. You are concerned.
516
00:31:38,880 --> 00:31:40,260
You think you're hot?
517
00:31:40,398 --> 00:31:41,448
Handsome.
518
00:31:41,838 --> 00:31:43,008
you wish!
519
00:31:47,302 --> 00:31:49,142
Good. I'll think about it.
520
00:31:50,831 --> 00:31:54,091
Listen, all I did was
521
00:31:54,483 --> 00:31:56,523
take care of you.
522
00:31:56,549 --> 00:31:57,779
You and your followers.
523
00:31:57,777 --> 00:32:01,857
Don't let them think you have internal homophobia.
524
00:32:02,335 --> 00:32:06,975
And when that happens, you will lose followers.
525
00:32:07,059 --> 00:32:08,909
- Up to you. - All right, all right.
526
00:32:08,996 --> 00:32:11,706
Fine, we're getting married.
527
00:32:12,567 --> 00:32:13,917
It's a strange setup.
528
00:32:14,282 --> 00:32:15,742
No, it's not a setup.
529
00:32:15,800 --> 00:32:19,590
This is the universe speaking. Okay?
530
00:32:20,919 --> 00:32:21,989
It's you.
531
00:32:23,835 --> 00:32:28,855
Well, you can see it clearly. That will be us.
532
00:32:30,481 --> 00:32:33,041
-Friends, do you see what I see? - Where?
533
00:32:33,061 --> 00:32:35,301
Healthy. Cleopater.
534
00:32:37,962 --> 00:32:40,942
Bullet looks like he's about to dance in the ballroom.
535
00:32:40,969 --> 00:32:42,189
What are tassels?
536
00:32:42,194 --> 00:32:44,104
Where is that witch Erica?
537
00:32:44,148 --> 00:32:45,688
- What took him so long? - I've been waiting for him since morning.
538
00:32:45,694 --> 00:32:47,364
Longevity!
539
00:32:47,360 --> 00:32:48,820
Don't tease me, you guys.
540
00:32:48,819 --> 00:32:51,819
Come on Korean! Come on, come on, Korea!
541
00:32:51,844 --> 00:32:52,694
Ayo!
542
00:32:52,694 --> 00:32:54,924
Get rid of that smile!
543
00:32:55,027 --> 00:32:57,447
You're dead with the cart and all!
544
00:32:57,476 --> 00:32:58,886
You really are after the prize.
545
00:32:58,910 --> 00:33:01,510
- That's right. Look at you. - Of course!
546
00:33:03,686 --> 00:33:04,696
Oh!
547
00:33:04,720 --> 00:33:07,840
Can we have a snack? Do you have fish cakes?
548
00:33:07,860 --> 00:33:10,070
It's just a demonstration, stupid goose!
549
00:33:10,069 --> 00:33:11,779
- Is the lettuce fresh? - Hey.
550
00:33:11,801 --> 00:33:13,661
This one is fresh.
551
00:33:13,726 --> 00:33:15,386
Hey, president, listen to me.
552
00:33:15,417 --> 00:33:19,077
This. All of this seems to have taken a lot of effort for Paco.
553
00:33:19,109 --> 00:33:21,209
Remember, we're all Coinies here.
554
00:33:21,448 --> 00:33:24,028
- Wow... - We have to act as a group!
555
00:33:24,056 --> 00:33:27,306
- Unity! - Dude, can you let me have it?
556
00:33:27,408 --> 00:33:30,668
I'm sure you'll find someone else for you.
557
00:33:30,693 --> 00:33:33,493
He's right, friend. We'll find someone else.
558
00:33:34,219 --> 00:33:36,679
Hey, you, Milo, do you have someone now?
559
00:33:36,702 --> 00:33:38,862
Actually, there is one person.
560
00:33:38,882 --> 00:33:41,882
I found it at the alter.
561
00:33:41,907 --> 00:33:43,947
Continue! Come on!
562
00:33:43,985 --> 00:33:47,105
- Hey, stop that bullshit, do you hear me? - But yes, I have to pay for it.
563
00:33:47,110 --> 00:33:50,280
Stay away from people who make you pay! You're just getting yourself in trouble.
564
00:33:50,277 --> 00:33:52,037
- Correct? - You said it.
565
00:33:52,064 --> 00:33:54,324
Okay, but I'm sure
566
00:33:54,343 --> 00:33:56,553
he's a student here at Vanguard.
567
00:33:56,878 --> 00:33:59,338
- Hah? Who's your guess? - Yes! Come here.
568
00:34:02,115 --> 00:34:03,235
Hah? Are you serious?
569
00:34:03,265 --> 00:34:05,245
Are you serious?
570
00:34:05,355 --> 00:34:06,665
I am not sure.
571
00:34:06,694 --> 00:34:07,744
I'm telling you!
572
00:34:07,735 --> 00:34:09,735
You must be crazy.
573
00:34:09,760 --> 00:34:11,680
Where exactly is Paco?
574
00:34:13,331 --> 00:34:14,661
Wait. Just wait.
575
00:34:16,126 --> 00:34:19,666
Sometimes I wonder if we're really friends.
576
00:34:20,127 --> 00:34:24,207
Why do you become a sexy penguin and I get a lion?
577
00:34:24,324 --> 00:34:28,424
Come on, you're a strong character in anime.
578
00:34:29,509 --> 00:34:32,479
I don't care if I'm a strong character.
579
00:34:32,508 --> 00:34:34,118
I look like at the zoo.
580
00:34:34,308 --> 00:34:36,468
That's what you get for handing it over to me.
581
00:34:39,849 --> 00:34:42,059
Wait here. I have to pee.
582
00:34:58,194 --> 00:35:00,634
Good luck Mr. Ragos.
583
00:35:02,948 --> 00:35:05,208
Where are all the participants?
584
00:35:06,234 --> 00:35:07,844
Where are the others?
585
00:35:08,754 --> 00:35:10,344
Go to your partner!
586
00:35:10,919 --> 00:35:13,249
We'll start in a moment.
587
00:35:19,144 --> 00:35:20,164
Ayo!
588
00:35:22,273 --> 00:35:28,613
I hope this parade is more successful than last year.
589
00:35:32,803 --> 00:35:34,173
What do you think?
590
00:35:34,731 --> 00:35:35,961
Looks good.
591
00:35:37,740 --> 00:35:38,800
just fine?
592
00:35:39,470 --> 00:35:41,090
Come on be honest.
593
00:35:41,705 --> 00:35:43,295
Better than I expected.
594
00:35:43,720 --> 00:35:46,350
You're so hard to please.
595
00:35:47,526 --> 00:35:49,626
Okay, okay. We look amazing.
596
00:35:50,627 --> 00:35:52,417
Listen, sorry for judging you.
597
00:35:52,892 --> 00:35:55,882
I was wrong and I should have trusted you more.
598
00:35:56,822 --> 00:35:58,882
Okay thanks. I appreciate it.
599
00:35:59,845 --> 00:36:01,255
Let's take a photo first.
600
00:36:24,288 --> 00:36:25,918
- See if you like it. - Okay.
601
00:36:34,117 --> 00:36:35,127
Ayo?
602
00:36:36,845 --> 00:36:38,625
Come on, Ambrose.
603
00:36:38,999 --> 00:36:41,419
Are you the fucking scammer?
604
00:36:41,517 --> 00:36:43,837
Do you know how many followers you lost?
605
00:36:44,098 --> 00:36:46,468
What's my fault you bastard?
606
00:36:46,746 --> 00:36:48,746
Is it my fault you're a liar?
607
00:36:49,642 --> 00:36:52,432
Why? Have you ever been in a relationship with a waria like me?
608
00:36:52,711 --> 00:36:54,441
You said no one would come near me.
609
00:36:55,066 --> 00:36:57,546
I had to hide myself so people would notice me.
610
00:37:00,177 --> 00:37:02,797
Why don't you respect my preference?
611
00:37:03,920 --> 00:37:06,550
You know you like me before you know I'm a transvestite.
612
00:37:07,859 --> 00:37:09,589
I'm not in the mood for this.
613
00:37:09,652 --> 00:37:12,212
I think you're good, bitch.
614
00:37:18,025 --> 00:37:19,105
Let me help.
615
00:37:19,133 --> 00:37:20,263
Thank You.
616
00:37:23,544 --> 00:37:25,804
I didn't know you liked cosplay
617
00:37:34,535 --> 00:37:36,875
Joanna? What are you doing?
618
00:37:43,496 --> 00:37:44,796
Can you hurry?
619
00:37:50,796 --> 00:38:15,796
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
620
00:38:49,235 --> 00:38:50,895
Oh, it's Brian. Brian!
621
00:38:50,902 --> 00:38:52,642
Brian, can I have a selfie please?
622
00:38:53,109 --> 00:38:54,919
- Get away from me! - Hey!
623
00:38:54,944 --> 00:38:56,694
You are disgusting! All of you!
624
00:38:56,694 --> 00:38:58,634
What did you do to my friend, asshole?
625
00:38:58,842 --> 00:39:00,012
It doesn't matter.
626
00:39:00,034 --> 00:39:01,784
- Are you hurt? - Go away from me!
627
00:39:02,176 --> 00:39:03,426
It doesn't matter. I apologize.
628
00:39:04,817 --> 00:39:06,367
What the hell!
629
00:39:46,685 --> 00:39:47,685
One more time!
630
00:40:22,652 --> 00:40:23,692
One more time!
631
00:41:07,878 --> 00:41:10,048
I think we can start the parade.
632
00:41:10,070 --> 00:41:14,240
For those who are still missing their partner, send a message to catch up.
633
00:41:14,860 --> 00:41:15,940
Brian Ricafort, porn peddler!
634
00:41:15,944 --> 00:41:17,324
What is it, San Andres?
635
00:41:19,387 --> 00:41:21,217
Look at you, beauty!
636
00:41:21,879 --> 00:41:23,419
- Bastard! - Brian!
637
00:41:23,445 --> 00:41:24,645
Brian!
638
00:41:24,652 --> 00:41:25,712
stop it!
639
00:41:27,069 --> 00:41:29,069
Sir, sir! Shouldn't we call security?
640
00:41:29,069 --> 00:41:32,069
No, no, no! Let the children finish.
641
00:41:32,094 --> 00:41:34,044
You know what I mean? It won't kill them.
642
00:41:34,517 --> 00:41:37,347
Are you okay? Oh Lord!
643
00:41:39,434 --> 00:41:41,174
It landed so badly!
644
00:41:41,482 --> 00:41:42,612
Let me see.
645
00:41:45,612 --> 00:41:55,612
Info and installation of subtitle advertisements (WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)43956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.