Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,427 --> 00:00:32,287
Ambro- Hi.
2
00:00:33,998 --> 00:00:35,828
B. Cum - Hi. boy-to-boy.
3
00:00:36,771 --> 00:00:39,381
Sorry, I don't like women.
4
00:00:41,310 --> 00:00:43,140
Ambro - Got a spot?
5
00:00:46,802 --> 00:00:49,432
B.Cum - No. Mind doing it in the bushes?
6
00:00:50,355 --> 00:00:51,515
Canda.
7
00:00:52,281 --> 00:00:53,741
Fun in the car?
8
00:00:56,380 --> 00:00:57,510
Ambro - G.
9
00:00:57,530 --> 00:01:02,110
Above? Down? Vice versa?
10
00:01:05,130 --> 00:01:07,170
B.Cum - Pure top.
11
00:01:08,818 --> 00:01:13,528
Ambro - Good. Here below.
12
00:01:14,743 --> 00:01:16,743
B.Cum - Ototmu?
13
00:01:16,768 --> 00:01:20,138
Ambro - It depends. For me.
14
00:01:41,140 --> 00:01:43,640
B.Cum - Feast your eyes on this.
15
00:01:48,214 --> 00:01:51,214
Ambro - Oh my. Damn it.
16
00:01:52,969 --> 00:01:55,139
B.Cum - Your turn.
17
00:02:07,722 --> 00:02:10,142
B.Cum - Shit, wanna hit.
18
00:02:11,263 --> 00:02:13,973
I will load you. Unlimited squirt.
19
00:02:15,354 --> 00:02:17,654
Ambro - How big?
20
00:02:19,771 --> 00:02:22,361
B.Cum - Say please and I'll show you.
21
00:02:59,755 --> 00:03:02,205
Ambro - Shit. Squirt in my face.
22
00:03:04,380 --> 00:03:07,050
B.Cum - VC before we met?
23
00:03:09,614 --> 00:03:11,534
How's it going, man? Can this go in your mouth?
24
00:03:16,203 --> 00:03:19,793
I will milk you hard. Whatever you want.
25
00:03:21,895 --> 00:03:24,145
You won't be able to walk for three days.
26
00:03:28,605 --> 00:03:30,225
Damn cheater.
27
00:03:42,988 --> 00:03:46,688
B.Cum - What a fraud. I don't like women. You said you were a man-to-boy.
28
00:03:47,162 --> 00:03:50,342
Ambro - You asked. I never answered.
29
00:03:52,841 --> 00:03:54,211
B.Cum - You're disgusting.
30
00:03:55,480 --> 00:04:01,150
Ambro - No, you're disgusting. You shame the movement.
31
00:04:04,646 --> 00:04:09,416
B.Cum - Sorry, but no one wants to fuck you. I have TG. Subscribe there.
32
00:04:11,669 --> 00:04:13,089
Fantasy all you want.
33
00:05:25,659 --> 00:05:28,769
Have we finished our math assignment?
34
00:05:28,924 --> 00:05:30,934
Not yet, have you?
35
00:05:30,951 --> 00:05:32,911
- No. - Why aren't you working?
36
00:05:32,938 --> 00:05:34,778
- I went pussy hunting. - Ouch!
37
00:05:34,809 --> 00:05:36,099
What's this? Hey!
38
00:05:42,643 --> 00:05:43,753
Why did you....
39
00:05:44,424 --> 00:05:45,634
Who is this person?
40
00:05:45,657 --> 00:05:47,607
What are you wearing? Why do you look like that?
41
00:05:47,605 --> 00:05:49,515
What are you wearing?
42
00:05:49,521 --> 00:05:52,981
Don't judge or you will be judged too.
43
00:05:53,005 --> 00:05:55,915
Matthew 7 verse 1.
44
00:05:57,886 --> 00:05:59,676
Dear Erica?
45
00:06:01,240 --> 00:06:02,490
What's that for you?
46
00:06:02,515 --> 00:06:04,555
Can't I change it?
47
00:06:04,582 --> 00:06:05,712
Change it?
48
00:06:05,731 --> 00:06:07,291
You want to 'change' it?
49
00:06:07,313 --> 00:06:08,733
Then shave your head!
50
00:06:08,730 --> 00:06:09,810
Hey!
51
00:06:10,669 --> 00:06:12,419
What is your problem?
52
00:06:13,063 --> 00:06:14,813
Looks familiar.
53
00:06:14,813 --> 00:06:16,603
Pretty sure I recognize this look.
54
00:06:16,622 --> 00:06:18,042
Who has this aura?
55
00:06:18,064 --> 00:06:19,534
- Who? - With a clip...
56
00:06:19,550 --> 00:06:22,020
There is someone. I've seen this look before. Let me think.
57
00:06:22,021 --> 00:06:24,371
- It looks good, right? - I'll think about it.
58
00:06:24,396 --> 00:06:25,506
There he is.
59
00:06:25,862 --> 00:06:27,872
- That's Joanna. - Joanna, is that you?
60
00:06:27,896 --> 00:06:30,146
- Oh Lord! Very Joanna! - Joanna, is that you?
61
00:06:30,146 --> 00:06:31,596
Joanna this, Joanna that.
62
00:06:31,622 --> 00:06:34,412
Can't I be polite like him?
63
00:06:34,439 --> 00:06:37,399
Is it wrong to change my brand?
64
00:06:37,426 --> 00:06:40,676
You want Paco to like you too!
65
00:06:40,701 --> 00:06:42,331
What? No!
66
00:06:42,356 --> 00:06:44,306
If you really want Paco to like you,
67
00:06:44,339 --> 00:06:48,169
the goal is for him to like you for who you are.
68
00:06:48,198 --> 00:06:50,388
Why don't you ask him directly?
69
00:06:50,481 --> 00:06:51,901
What do you mean?
70
00:06:51,922 --> 00:06:53,712
Ask her out on a date!
71
00:06:53,746 --> 00:06:57,006
- Much better. - Can. But it depends.
72
00:06:57,790 --> 00:06:58,910
You make me Crazy.
73
00:06:58,937 --> 00:07:01,227
I like the way you walk, how's it going?
74
00:07:01,254 --> 00:07:02,924
Ayo.
75
00:07:02,945 --> 00:07:03,995
Pose.
76
00:07:04,750 --> 00:07:06,130
Principal Corny!
77
00:07:06,312 --> 00:07:07,712
Good morning!
78
00:07:08,080 --> 00:07:09,340
This is Ricafort!
79
00:07:09,363 --> 00:07:11,033
Good morning. Please sit!
80
00:07:14,070 --> 00:07:15,170
You look beautiful!
81
00:07:16,313 --> 00:07:19,163
So are you! You are so handsome today!
82
00:07:19,184 --> 00:07:23,524
Now, Miss Holly. Please don't objective me.
83
00:07:23,543 --> 00:07:26,923
I'm not a piece of meat, a sausage on a steak!
84
00:07:27,172 --> 00:07:30,512
I too have a broken heart.
85
00:07:31,808 --> 00:07:32,858
Hah?
86
00:07:35,402 --> 00:07:38,962
Ah, I just forgot. I'm in a hurry.
87
00:07:39,457 --> 00:07:41,957
What is the purpose of this meeting?
88
00:07:41,988 --> 00:07:45,148
Nothing in particular, just check in?
89
00:07:45,692 --> 00:07:49,022
I just want to know how the students of Vanguard High are doing
90
00:07:49,175 --> 00:07:51,575
respond to new counselors.
91
00:07:52,607 --> 00:07:55,267
Ah, yes.
92
00:07:58,744 --> 00:08:00,664
Who is the smart kid?
93
00:08:00,975 --> 00:08:03,135
I am Miss Holly.
94
00:08:16,085 --> 00:08:19,085
What I'm interested in is...
95
00:08:19,981 --> 00:08:23,931
Are students open with you?
96
00:08:25,065 --> 00:08:26,245
Oh yes!
97
00:08:26,278 --> 00:08:28,648
They are very open.
98
00:08:28,772 --> 00:08:29,952
Very?
99
00:08:29,973 --> 00:08:36,403
Yes! In fact, it's great that I also built a connection with them.
100
00:08:37,025 --> 00:08:41,125
And as it happens, I'm also open with them.
101
00:08:45,016 --> 00:08:46,166
I don't understand.
102
00:08:52,506 --> 00:08:55,456
I'm going in, Miss Holly. Are you ready?
103
00:08:55,864 --> 00:08:57,534
Say please.
104
00:08:57,866 --> 00:08:59,196
Please.
105
00:09:13,804 --> 00:09:19,734
How is our Vanguard High Tiktak king,
106
00:09:19,755 --> 00:09:22,375
Paco Barrera?
107
00:09:22,786 --> 00:09:26,326
I know he has a lot of followers. She's famous on social media, but get what I mean?
108
00:09:26,352 --> 00:09:30,942
In our schools, we promote equality.
109
00:09:30,961 --> 00:09:33,841
It doesn't matter you are a celebrity or a celebrity's child,
110
00:09:33,861 --> 00:09:36,841
we put those things aside.
111
00:09:38,357 --> 00:09:41,087
Yes! He is very cooperative.
112
00:09:41,324 --> 00:09:45,344
Ah! Great, but what I want to know is...
113
00:09:48,788 --> 00:09:52,998
can she control her sexual desires now?
114
00:09:54,106 --> 00:09:55,126
Ah!
115
00:09:55,775 --> 00:09:57,795
We're working on it.
116
00:09:59,338 --> 00:10:00,838
That's a relief.
117
00:10:07,583 --> 00:10:09,253
What's wrong with you?
118
00:10:09,801 --> 00:10:11,341
I'm almost out, Miss Holly.
119
00:10:11,367 --> 00:10:13,717
Don't be so fast. I'm not even close.
120
00:10:14,254 --> 00:10:16,214
I can't take it anymore.
121
00:10:16,245 --> 00:10:18,705
You need to think about your partner.
122
00:10:18,931 --> 00:10:23,721
You should always try to get the two of you to climax.
123
00:10:37,284 --> 00:10:38,434
Hardly a drop.
124
00:10:39,482 --> 00:10:41,232
I thought you had pumped me dry, Miss Holly.
125
00:10:41,635 --> 00:10:43,195
Don't sweat it.
126
00:10:43,791 --> 00:10:45,461
OK, let me finish.
127
00:10:50,461 --> 00:11:10,461
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
128
00:11:27,479 --> 00:11:29,399
Yes sir.
129
00:11:29,623 --> 00:11:31,073
I understand.
130
00:11:31,119 --> 00:11:34,249
But can you delay the delivery?
131
00:11:35,189 --> 00:11:37,409
Finish your list and come back for me.
132
00:11:37,434 --> 00:11:39,944
I still have delivery. I'll leave it at the gate.
133
00:11:39,965 --> 00:11:46,145
- No! Don't leave it at the gate! die me! - Sorry ma'am. I have to go. Thank You.
134
00:11:46,176 --> 00:11:48,166
Hello? Hello!
135
00:11:49,046 --> 00:11:50,796
My goodness.
136
00:11:50,986 --> 00:11:53,126
Mom probably saw it.
137
00:11:54,189 --> 00:11:55,689
What is wrong?
138
00:11:56,006 --> 00:11:59,166
Sorry, Paco! I have to go home asap!
139
00:11:59,215 --> 00:12:01,835
Now? Class isn't even over yet.
140
00:12:01,879 --> 00:12:04,599
I'm going to ask the principal's permission.
141
00:12:04,904 --> 00:12:07,284
Excuse me! See you later!
142
00:12:12,952 --> 00:12:16,542
Miss Holly - Coming up for counseling after class, Paco?
143
00:12:17,497 --> 00:12:20,367
Excuse me. Until tomorrow.
144
00:12:22,059 --> 00:12:26,019
Paco - Sorry, Miss Holly. I tried to ask Joanna out.
145
00:12:26,428 --> 00:12:30,218
Mrs. Holly - Oh, don't forget what I said. Make sure he's done.
146
00:12:51,058 --> 00:12:54,428
Darling. Sorry, did you wait long?
147
00:12:55,441 --> 00:12:57,771
I'm getting something done.
148
00:12:58,984 --> 00:13:00,104
What's this?
149
00:13:03,123 --> 00:13:06,673
That's okay. Something went wrong with the copier.
150
00:13:06,785 --> 00:13:08,405
Just throw it in the trash.
151
00:13:12,692 --> 00:13:16,142
Mom! Why are there used condoms in the trash?
152
00:13:20,119 --> 00:13:24,469
Brian, you know I teach sex education, right?
153
00:13:24,872 --> 00:13:30,132
Especially for first timers with anxiety.
154
00:13:31,634 --> 00:13:34,974
And sex is fun, right? I want to show them that.
155
00:13:35,575 --> 00:13:37,085
You talking about Paco?
156
00:13:39,061 --> 00:13:40,281
Brian.
157
00:13:41,567 --> 00:13:46,337
I just realized my friend comes here more often.
158
00:13:49,473 --> 00:13:51,683
You're my son, okay?
159
00:13:52,368 --> 00:13:59,008
But you know all conversations in this clinic are confidential.
160
00:13:59,850 --> 00:14:02,840
Okay, but I bet it's Paco.
161
00:14:04,024 --> 00:14:06,844
The poor kid knows nothing about sex.
162
00:14:12,493 --> 00:14:15,493
Mrs. Holly - Be careful. Brian was suspicious.
163
00:14:16,415 --> 00:14:18,255
Who's that? New girl?
164
00:14:18,868 --> 00:14:20,618
You gave up on Joanna?
165
00:14:20,707 --> 00:14:23,087
Impossible. My heart belongs to Joanna.
166
00:14:26,133 --> 00:14:31,463
Then who will benefit from everything my mother taught me?
167
00:14:31,922 --> 00:14:32,962
What?
168
00:14:32,985 --> 00:14:34,795
Didn't he teach you how to use a condom?
169
00:14:36,030 --> 00:14:37,030
Me?
170
00:14:37,055 --> 00:14:38,215
That's not me, man!
171
00:14:38,246 --> 00:14:40,036
No need to cover each other.
172
00:14:40,063 --> 00:14:42,133
Okay, fine, man. If you say so.
173
00:14:44,327 --> 00:14:47,327
I love you, Paco!
174
00:14:49,694 --> 00:14:53,194
I can use this to drive Brian away, if I date Erica...
175
00:14:53,282 --> 00:14:57,202
That's your guinea pig for Mom's lesson.
176
00:14:58,082 --> 00:15:00,372
All right, I'm sorry, man.
177
00:15:13,398 --> 00:15:19,758
Paco, I know you're the TikTak prince and I'm just a fan, but...
178
00:15:20,695 --> 00:15:26,395
I know that I would prefer you to listen to me and be rejected.
179
00:15:26,574 --> 00:15:30,064
I must try!
180
00:15:30,433 --> 00:15:31,723
I have to try.
181
00:15:32,079 --> 00:15:34,039
What's the next sentence?
182
00:15:34,063 --> 00:15:36,673
Paco, would you date me?
183
00:15:39,609 --> 00:15:40,629
Of.
184
00:15:45,595 --> 00:15:47,195
Oh God!
185
00:15:47,202 --> 00:15:51,702
Happy! You win! You're a winner!
186
00:15:56,038 --> 00:15:57,248
Bullet.
187
00:15:58,481 --> 00:16:00,151
What do you have for breakfast?
188
00:16:01,319 --> 00:16:03,739
Why do you ask, sir? Want a treat?
189
00:16:03,760 --> 00:16:05,510
Yes, of course.
190
00:16:05,991 --> 00:16:08,871
I bet it's eggs. Same as your grades.
191
00:16:08,891 --> 00:16:11,891
You failed the test. Good grief.
192
00:16:15,410 --> 00:16:20,380
If you fail one more test, I'll have to call your parents.
193
00:16:20,681 --> 00:16:23,091
So they know what their son is doing.
194
00:16:26,616 --> 00:16:29,626
Not even a point. It's called sausage.
195
00:16:31,009 --> 00:16:32,589
You're so arrogant, sir.
196
00:16:33,644 --> 00:16:36,304
You're hungry for sausage, right?
197
00:16:37,938 --> 00:16:39,608
I know, yes.
198
00:16:39,969 --> 00:16:41,429
What is it, Gee?
199
00:16:42,261 --> 00:16:43,511
None, sir!
200
00:16:43,536 --> 00:16:45,656
Sorry, sir.
201
00:16:47,090 --> 00:16:48,130
It doesn't matter.
202
00:16:49,090 --> 00:16:51,950
Because you're the tallest. You deserve it!
203
00:16:53,452 --> 00:16:54,492
Thank You.
204
00:16:54,518 --> 00:16:55,838
Thank you sir.
205
00:16:59,561 --> 00:17:00,801
Good.
206
00:17:09,531 --> 00:17:11,201
Allaine - Erica? I thought she said 'Joanna forever'?
207
00:17:11,222 --> 00:17:13,142
Allaine - Since when?
208
00:17:15,113 --> 00:17:17,493
Gee - I don't care.
209
00:17:32,910 --> 00:17:34,300
Give! Hey Gee!
210
00:17:34,323 --> 00:17:35,693
Am I doing something wrong?
211
00:17:36,774 --> 00:17:38,264
You're so unfair.
212
00:17:38,284 --> 00:17:39,294
Hah?
213
00:17:39,310 --> 00:17:40,610
What do I do?
214
00:17:41,397 --> 00:17:43,607
The reason why I let you go...
215
00:17:43,630 --> 00:17:44,920
Wow, high language.
216
00:17:44,947 --> 00:17:46,417
Can you just listen?
217
00:17:48,090 --> 00:17:49,880
I thought you wanted Joanna.
218
00:17:49,966 --> 00:17:51,336
That you love him.
219
00:17:51,663 --> 00:17:52,793
Of.
220
00:17:52,972 --> 00:17:56,722
Then why did you say yes to Erica? It hasn't even been a week.
221
00:18:00,858 --> 00:18:04,268
Maybe you think I'm ugly, that's why I don't stand a chance?
222
00:18:04,291 --> 00:18:05,741
Hey, don't say that.
223
00:18:06,571 --> 00:18:08,241
It's hard to explain, Gee.
224
00:18:10,423 --> 00:18:11,593
Hey, Gee.
225
00:18:31,635 --> 00:18:33,505
What are you doing here? do you have any birds?
226
00:18:33,535 --> 00:18:35,455
You have. And I want.
227
00:18:36,116 --> 00:18:39,516
Really, what do you need from me?
228
00:18:39,541 --> 00:18:41,171
You know that.
229
00:18:41,550 --> 00:18:44,220
Know what you need?
230
00:18:45,110 --> 00:18:46,180
What?
231
00:18:46,601 --> 00:18:47,891
You need me.
232
00:18:49,918 --> 00:18:53,128
Need you? I don't even need my mom and dad.
233
00:18:53,151 --> 00:18:54,281
What do I need you for?
234
00:18:54,301 --> 00:18:57,591
You will need your parents if you don't pass the next exam.
235
00:18:57,618 --> 00:18:59,548
Wait, you make me dizzy.
236
00:18:59,960 --> 00:19:01,460
Need this, need that.
237
00:19:02,162 --> 00:19:03,252
What do you want?
238
00:19:03,270 --> 00:19:06,710
I will help you with every subject you fail.
239
00:19:08,859 --> 00:19:12,379
Everything. Tutorials.
240
00:19:12,438 --> 00:19:13,938
What's the reward?
241
00:19:13,963 --> 00:19:14,963
Do you know.
242
00:19:16,905 --> 00:19:22,945
If you think you can win my heart with tutorial lessons, you are wrong.
243
00:19:22,971 --> 00:19:24,331
I'm not a prostitute.
244
00:19:24,470 --> 00:19:27,330
"Sex worker" is a politically correct term.
245
00:19:27,368 --> 00:19:29,298
Whatever it's called,
246
00:19:30,118 --> 00:19:32,408
I don't want to...
247
00:19:32,410 --> 00:19:35,130
Okay, okay. You don't have to do anything.
248
00:19:35,309 --> 00:19:39,259
I'm numb anyway. I will help you. Let's be friends.
249
00:19:41,743 --> 00:19:42,803
Agreed?
250
00:19:43,944 --> 00:19:45,634
Have you washed your hands?
251
00:19:46,230 --> 00:19:47,300
No.
252
00:19:47,575 --> 00:19:48,625
Good.
253
00:19:56,909 --> 00:19:58,079
Milk tea.
254
00:19:59,587 --> 00:20:00,657
Happiness?
255
00:20:00,660 --> 00:20:03,990
I like everything with tea.
256
00:20:08,410 --> 00:20:10,340
There's Brian.
257
00:20:11,577 --> 00:20:15,327
You got a problem? What do you see? What do you see?
258
00:20:21,805 --> 00:20:23,445
- What is this? - Comments - Haters!
259
00:20:23,452 --> 00:20:26,012
- He's gay but he's homophobic? Make sense of it. - Keep humiliating your sister!
260
00:20:26,035 --> 00:20:28,155
Damn it, Ambro, whoever you are.
261
00:20:33,186 --> 00:20:34,696
something wrong with you?
262
00:20:36,311 --> 00:20:40,491
You're so disappointing. I can't believe I lusted after you.
263
00:20:40,993 --> 00:20:42,833
You're just a hater!
264
00:20:42,827 --> 00:20:45,457
What are you saying? Hah?
265
00:20:53,187 --> 00:20:54,477
No. Mallari.
266
00:20:54,962 --> 00:20:58,672
Convince me why I should let you go home
267
00:20:58,696 --> 00:21:00,756
in the middle of the day.
268
00:21:02,290 --> 00:21:04,550
Sir, today they gave birth to their baby...
269
00:21:04,573 --> 00:21:05,633
Who?
270
00:21:06,410 --> 00:21:07,540
My dog.
271
00:21:08,892 --> 00:21:10,312
It's just your dog.
272
00:21:11,055 --> 00:21:12,415
- "Hanya"? - Mm.
273
00:21:12,443 --> 00:21:15,113
Spiky is not just a dog!
274
00:21:16,042 --> 00:21:18,802
He has been our pet for 20 years.
275
00:21:19,685 --> 00:21:24,305
Brownie is practically family to us.
276
00:21:24,766 --> 00:21:27,266
Spiky? Brownie?
277
00:21:27,616 --> 00:21:30,616
What's his real name?
278
00:21:31,285 --> 00:21:34,985
In addition, 1 dog year is equivalent to 15 human years.
279
00:21:34,993 --> 00:21:38,373
That dog shouldn't be alive anymore!
280
00:21:44,199 --> 00:21:46,869
You just don't understand.
281
00:21:48,702 --> 00:21:53,012
You haven't felt what it's like to be alone!
282
00:21:53,085 --> 00:21:55,625
In this world!
283
00:21:55,651 --> 00:22:01,131
I can't imagine Poochie suffering alone.
284
00:22:05,328 --> 00:22:06,368
This.
285
00:22:07,243 --> 00:22:11,993
Go with your Whitey dog.
286
00:22:12,087 --> 00:22:13,877
Spikes, Pak.
287
00:22:14,391 --> 00:22:16,561
Up to you!
288
00:22:16,583 --> 00:22:17,673
Thank you sir.
289
00:22:22,790 --> 00:22:25,060
These kids!
290
00:22:31,059 --> 00:22:32,349
How are you, man?
291
00:22:34,441 --> 00:22:36,651
You don't look so happy.
292
00:22:37,337 --> 00:22:39,497
Can't choose your love partner?
293
00:22:40,341 --> 00:22:42,101
Did you see my follower, man?
294
00:22:42,285 --> 00:22:44,365
I lost almost a quarter.
295
00:22:45,011 --> 00:22:46,761
Why are you mad at them anyway?
296
00:22:48,157 --> 00:22:51,907
I'm not mad at women. He tricked me.
297
00:22:51,932 --> 00:22:55,852
He says he's a man-to-boy but he's softer than jelly.
298
00:22:56,337 --> 00:22:57,667
Don't like jelly?
299
00:22:57,996 --> 00:22:59,416
It's a matter of preference.
300
00:23:00,217 --> 00:23:01,507
Got it, man.
301
00:23:02,187 --> 00:23:04,227
You can tell your followers
302
00:23:04,398 --> 00:23:07,188
that if they really love you,
303
00:23:07,214 --> 00:23:08,964
they should respect your preferences.
304
00:23:10,449 --> 00:23:11,629
I don't know, man.
305
00:23:12,813 --> 00:23:16,773
If it was you, what would you do in this situation?
306
00:23:17,212 --> 00:23:18,292
Me?
307
00:23:19,781 --> 00:23:22,701
I will join the pride club at school
308
00:23:22,722 --> 00:23:26,562
then tell my followers i'm not a hater. Something like that.
309
00:23:41,523 --> 00:23:42,523
Paco.
310
00:23:42,540 --> 00:23:43,540
Of?
311
00:23:44,133 --> 00:23:46,433
Thanks for helping Brian.
312
00:23:46,910 --> 00:23:48,570
Brian is my friend.
313
00:23:48,596 --> 00:23:51,506
And that will distract him from us.
314
00:23:55,808 --> 00:23:58,178
I just wanna say thank you.
315
00:24:02,345 --> 00:24:04,545
Thanks for keeping this a secret.
316
00:24:20,545 --> 00:24:45,545
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
317
00:25:15,665 --> 00:25:17,505
- Oh! What's that? - Erica - See you later.
318
00:25:17,538 --> 00:25:19,368
- Paco - Bye. - Excuse me! Excuse me!
319
00:25:19,827 --> 00:25:21,447
I forgot I have to do something!
320
00:25:21,727 --> 00:25:23,487
- What? - Let's reschedule.
321
00:25:24,476 --> 00:25:25,506
Reschedule?
322
00:25:25,938 --> 00:25:28,458
You think my flowers are dental appointments?
323
00:25:29,100 --> 00:25:30,140
Sorry.
324
00:25:33,977 --> 00:25:36,307
Is this really more important than me?
325
00:25:37,397 --> 00:25:40,477
I promise Erica, I'll take her for a walk.
326
00:25:40,788 --> 00:25:43,658
I thought maybe it would help reduce Brian's suspicions.
327
00:25:44,839 --> 00:25:48,629
Is that why? OK, let's do this another time.
328
00:25:48,656 --> 00:25:49,696
Next time.
329
00:25:53,793 --> 00:25:54,963
I have to go.
330
00:25:57,493 --> 00:25:58,493
Until found.
331
00:26:03,993 --> 00:26:05,163
Good afternoon all.
332
00:26:05,160 --> 00:26:08,520
Today, we stop by the pride organization Vanguard.
333
00:26:08,541 --> 00:26:10,081
To see what they do.
334
00:26:13,218 --> 00:26:15,428
We might learn something new, right?
335
00:26:20,488 --> 00:26:22,358
OK, everyone. See you later.
336
00:26:22,785 --> 00:26:24,405
Are you lost?
337
00:26:24,432 --> 00:26:26,812
No, I want to learn from you.
338
00:26:27,602 --> 00:26:28,642
Right, Amber?
339
00:26:29,933 --> 00:26:31,683
Ah! She said Amber.
340
00:26:32,559 --> 00:26:34,479
Empress Amber.
341
00:26:34,501 --> 00:26:39,031
And I am the Empress Dowager of this proud organization.
342
00:26:39,059 --> 00:26:40,479
What does it mean?
343
00:26:41,155 --> 00:26:43,415
I mean I'm president, but cooler.
344
00:26:44,251 --> 00:26:47,921
You're the one who comes knocking so don't complain.
345
00:26:47,943 --> 00:26:49,453
- Correct? - Correct.
346
00:26:49,761 --> 00:26:51,841
Oke, Empress Dowager.
347
00:26:52,390 --> 00:26:53,700
"Dowager", katanya.
348
00:26:53,868 --> 00:26:55,868
Dowager!
349
00:26:56,048 --> 00:26:58,538
Empress Dowager!
350
00:26:58,535 --> 00:27:00,165
Sorry, I know that.
351
00:27:01,718 --> 00:27:05,968
I swear to God, Empress. You better not accept him. He's a hater.
352
00:27:06,345 --> 00:27:07,365
Correct.
353
00:27:07,368 --> 00:27:08,918
He will only use us for influence.
354
00:27:10,530 --> 00:27:13,660
No! I really want to learn from your organization.
355
00:27:14,457 --> 00:27:16,337
Can you give me a chance?
356
00:27:19,960 --> 00:27:20,960
Good!
357
00:27:21,808 --> 00:27:23,668
Come to our show tonight.
358
00:27:24,608 --> 00:27:26,728
What's this? Basketball?
359
00:27:26,758 --> 00:27:28,068
Oh!
360
00:27:28,096 --> 00:27:30,756
Basketball!
361
00:27:30,874 --> 00:27:33,044
You're teammates with Chariz and Aiza.
362
00:27:33,065 --> 00:27:34,645
I'm playing! Enter me!
363
00:27:34,674 --> 00:27:36,344
Come on. Play!
364
00:27:36,898 --> 00:27:38,458
Come at 7.
365
00:27:45,493 --> 00:27:49,493
Oh, shit, mom's home.
366
00:27:49,618 --> 00:27:51,138
Already closed.
367
00:28:18,689 --> 00:28:20,859
Why didn't you tell me you were unlocked!
368
00:28:30,983 --> 00:28:32,823
Samuel, chapter 6.
369
00:28:32,946 --> 00:28:37,086
Wrap me in the magic of your love.
370
00:28:38,717 --> 00:28:43,437
Let me bask in your mortal light.
371
00:28:44,587 --> 00:28:47,707
Praise the Lord. You're so good to me.
372
00:28:47,735 --> 00:28:48,985
I owe you a lot.
373
00:28:49,010 --> 00:28:51,140
Do you understand what the scriptures say?
374
00:28:52,702 --> 00:28:54,742
Do not be selfish.
375
00:28:55,491 --> 00:28:57,071
Be generous.
376
00:28:59,769 --> 00:29:01,799
Accept His gifts with an open heart.
377
00:29:02,332 --> 00:29:04,372
Keep Him in your heart.
378
00:29:05,132 --> 00:29:10,462
Wrap me in the magic of your love.
379
00:29:13,774 --> 00:29:15,864
How good God is.
380
00:29:16,376 --> 00:29:17,406
Amen?
381
00:29:17,410 --> 00:29:18,600
Amen!
382
00:29:34,423 --> 00:29:36,913
Wait. Your hair is in my mouth.
383
00:29:36,930 --> 00:29:38,810
- Tie it! - Excuse me.
384
00:29:38,830 --> 00:29:41,090
What about me? Am I doing a good job?
385
00:29:41,324 --> 00:29:43,034
Acceptable. Continue.
386
00:29:54,847 --> 00:29:56,437
You took my place.
387
00:29:56,843 --> 00:29:58,833
Alternate. We can share.
388
00:29:58,854 --> 00:30:00,834
Isn't that what community means?
389
00:30:18,329 --> 00:30:19,799
Any room for one more?
390
00:30:19,823 --> 00:30:20,843
No.
391
00:30:20,868 --> 00:30:22,178
Then, get out.
392
00:30:22,555 --> 00:30:23,905
Alaine!
393
00:30:44,110 --> 00:30:46,490
Wait, this is my house.
394
00:30:47,350 --> 00:30:51,090
Hey! Let me in! Open the door.
395
00:30:51,112 --> 00:30:52,702
I want to join!
396
00:30:52,871 --> 00:30:54,121
do you miss me?
397
00:30:54,146 --> 00:30:55,226
A little.
398
00:30:55,618 --> 00:30:57,328
Good. Don't stick, okay?
399
00:30:57,327 --> 00:30:58,487
As Buddha said,
400
00:30:58,493 --> 00:31:00,183
clinging is the root of all suffering.
401
00:31:01,743 --> 00:31:03,703
I don't know how Buddha speaks.
402
00:31:03,702 --> 00:31:05,372
Language is only the key to...
403
00:31:42,173 --> 00:31:44,883
Peace be upon you, frenny.
404
00:31:44,999 --> 00:31:46,249
Where are you?
405
00:31:47,606 --> 00:31:49,106
Can you come to the library?
406
00:31:49,194 --> 00:31:51,034
I'm teaching Bullet today.
407
00:31:51,153 --> 00:31:52,983
What should I do there?
408
00:31:53,002 --> 00:31:56,002
If Bullet stabs me with an ice pick, you will lose your best friend.
409
00:31:56,152 --> 00:31:57,362
Do you know,
410
00:31:57,655 --> 00:32:00,105
just from the aura I got from Bullet,
411
00:32:00,387 --> 00:32:03,797
I think he agreed to be taught because he likes you.
412
00:32:05,141 --> 00:32:06,371
you think so?
413
00:32:06,396 --> 00:32:07,626
Of course!
414
00:32:08,264 --> 00:32:09,644
You just tickle me.
415
00:32:09,664 --> 00:32:14,094
No. I value only truth and good vibes.
416
00:32:18,837 --> 00:32:21,107
Oh, don't bite my clit!
417
00:32:21,407 --> 00:32:22,567
Who's that?
418
00:32:22,760 --> 00:32:25,490
And did you say don't bite your clit? Where are you?
419
00:32:25,618 --> 00:32:26,948
Of Nirvana.
420
00:32:26,952 --> 00:32:28,912
Good luck.
421
00:32:29,288 --> 00:32:31,038
I will do the best.
422
00:32:31,142 --> 00:32:33,062
Yes, you are the best.
423
00:32:33,305 --> 00:32:34,405
Alright, see you later.
424
00:32:35,410 --> 00:32:36,990
See you. Strange people.
425
00:32:41,647 --> 00:32:42,807
Who's weird?
426
00:32:43,657 --> 00:32:44,697
There isn't any.
427
00:32:45,300 --> 00:32:47,510
Come on, let's get started.
428
00:32:54,215 --> 00:32:55,255
Hey.
429
00:32:57,571 --> 00:32:58,671
Let's move on.
430
00:33:02,859 --> 00:33:04,789
So easy, right?
431
00:34:35,673 --> 00:34:36,693
Hi everyone.
432
00:34:36,718 --> 00:34:40,468
We are on the way to a basketball game being hosted by the pride club.
433
00:34:40,494 --> 00:34:42,594
I didn't know they played basketball.
434
00:34:42,612 --> 00:34:44,242
Actually my sport is volleyball.
435
00:34:44,243 --> 00:34:48,153
But I don't want to miss this opportunity with my community.
436
00:34:48,174 --> 00:34:51,304
So don't forget to follow my page.
437
00:34:51,323 --> 00:34:53,453
Press the follow button.
438
00:34:57,535 --> 00:34:58,655
Comment: I think the wrong ball, idol. - You're dealing with another ball, man.
439
00:34:58,660 --> 00:35:01,200
- Yes queen! Purr! - Looks like I got the wrong pitch.
440
00:35:01,351 --> 00:35:03,061
Hey! Where do you go?
441
00:35:03,225 --> 00:35:04,945
Come here. I swear to God.
442
00:35:05,194 --> 00:35:08,114
Our first category is... Faces.
443
00:35:08,301 --> 00:35:11,841
All right, please go ahead Ms. Zoey Century.
444
00:35:20,891 --> 00:35:23,721
Next is Ms. Althea Fortaleja.
445
00:35:30,522 --> 00:35:33,942
Next is Asher Tan.
446
00:35:41,243 --> 00:35:45,243
Next was none other than Ms. Jade Fernandez!
447
00:35:52,868 --> 00:35:58,268
And next was none other than Ms. Amber Empress.
448
00:36:03,931 --> 00:36:06,121
Yes! Beautiful!
449
00:36:10,149 --> 00:36:12,069
And the winner is...
450
00:36:13,147 --> 00:36:14,917
Nn. Amber!
451
00:36:26,345 --> 00:36:29,345
The last category is body beauty.
452
00:36:29,486 --> 00:36:31,606
JK, please come forward.
453
00:36:41,781 --> 00:36:46,931
Next is Mr. James Esteva.
454
00:36:56,765 --> 00:37:01,585
And the last one is none other than Mr. Brian Ricafort!
455
00:37:01,618 --> 00:37:03,368
Come on! Now!
456
00:37:03,368 --> 00:37:07,198
Just do what he does! Flex your muscles! Come on!
457
00:37:07,227 --> 00:37:08,237
Ayo!
458
00:37:08,695 --> 00:37:10,545
Just flex your muscles!
459
00:37:11,233 --> 00:37:13,963
Flex! Let us see you!
460
00:37:13,987 --> 00:37:16,527
Just that? Slightly lame.
461
00:37:18,454 --> 00:37:20,004
Who are you calling lame?
462
00:37:22,672 --> 00:37:24,672
Good grief!
463
00:37:28,680 --> 00:37:30,210
Who are you calling lame?
464
00:37:35,954 --> 00:37:37,444
Ayo!
465
00:37:38,993 --> 00:37:40,453
It's my show!
466
00:37:47,376 --> 00:37:49,336
And the winner is...
467
00:37:49,360 --> 00:37:52,440
Mr. Brian Ricafort!
468
00:38:05,860 --> 00:38:07,450
Thank You. I enjoy it.
469
00:38:07,452 --> 00:38:09,792
Welcome to the organization!
470
00:38:11,993 --> 00:38:13,303
Thank You!
471
00:38:35,751 --> 00:38:39,671
Finally! I've been waiting for you!
472
00:38:45,671 --> 00:39:10,671
Join Waploaded.com on Twitter and Telegram Channels to get fast movie updates
473
00:39:12,577 --> 00:39:13,777
Dear!
474
00:39:29,592 --> 00:39:30,722
Alaine?
475
00:39:42,913 --> 00:39:43,953
Gee?
476
00:39:56,501 --> 00:39:57,791
Erica?
477
00:40:17,288 --> 00:40:18,368
Kate?
478
00:40:20,368 --> 00:40:30,368
Info and installation of subtitle advertisements (WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)32025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.