Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,803 --> 00:01:38,070
Hi.
2
00:01:38,072 --> 00:01:39,305
Hi. Hi.
3
00:01:39,307 --> 00:01:40,706
That little boy's a sweet boy.
4
00:01:40,708 --> 00:01:42,741
He's such a sweet boy.
He is a sweetie.
5
00:01:42,743 --> 00:01:46,145
He loves his dada so much.
6
00:01:46,147 --> 00:01:47,780
He wanted to read
five books tonight.
7
00:01:47,782 --> 00:01:49,315
Oh. Thank you.
8
00:01:49,317 --> 00:01:52,551
The same, one of them was
the same book twice.
9
00:01:53,353 --> 00:01:55,521
Thank you for doing that.
10
00:01:55,523 --> 00:01:57,723
Are you gonna do
any writing tonight?
11
00:01:57,725 --> 00:01:59,525
Do you want to hang out?
12
00:01:59,527 --> 00:02:04,630
I mean, I feel like I have so much
to do before your sister comes.
13
00:02:04,632 --> 00:02:06,799
Thanks again for driving
up early today, man.
14
00:02:06,801 --> 00:02:08,167
Easy. Not a problem.
15
00:02:08,169 --> 00:02:10,736
It would have been fun to listen
to this stuff tonight, but...
16
00:02:10,738 --> 00:02:13,205
Yeah. ...my sister broke
up with her boyfriend
17
00:02:13,207 --> 00:02:16,775
and thinks she wants to
live in Chicago now, so...
18
00:02:16,777 --> 00:02:17,910
Not good.
19
00:02:17,912 --> 00:02:19,211
Her flight gets in tonight
20
00:02:19,213 --> 00:02:20,846
and I need to be
back to make sure
21
00:02:20,848 --> 00:02:22,414
the house looks
okay and everything.
22
00:02:22,416 --> 00:02:24,683
No, it's no problem at all.
23
00:02:24,685 --> 00:02:26,418
Yeah, did you check out
that stuff I sent?
24
00:02:26,420 --> 00:02:27,753
I haven't had a chance
to listen to any of it.
25
00:02:27,755 --> 00:02:30,422
No? So let's just go through...
26
00:02:30,424 --> 00:02:32,558
Cool. Let's see. Yeah.
27
00:02:35,195 --> 00:02:36,695
Jeans.
28
00:02:54,014 --> 00:02:55,281
Hi!
29
00:03:20,273 --> 00:03:23,042
What are you guys doing?
Numbers? Yeah.
30
00:03:24,778 --> 00:03:26,378
Jenny's here, or she landed.
31
00:03:26,380 --> 00:03:27,713
Okay. So she's just calling...
32
00:03:27,715 --> 00:03:29,548
I know. I'm coming down.
33
00:03:29,550 --> 00:03:33,452
So she's gonna jump in a cab,
so 45 minutes or an hour.
34
00:03:33,454 --> 00:03:34,653
What's wrong?
35
00:03:37,691 --> 00:03:41,093
Momma's done playing with numbers?
Can you do it with Dada?
36
00:04:04,651 --> 00:04:06,218
Here you go. Thank you so much.
37
00:04:06,220 --> 00:04:07,319
Let me help with that.
38
00:04:07,321 --> 00:04:09,388
Hey! How are you?
Hey, welcome, welcome.
39
00:04:09,390 --> 00:04:10,456
I'm good. How are you? Yeah.
40
00:04:10,458 --> 00:04:11,523
Thank you very much.
That was...
41
00:04:11,525 --> 00:04:12,591
Did you pay already? Yes.
42
00:04:12,593 --> 00:04:14,159
Okay. Great. Thank you!
Thank you very much.
43
00:04:14,161 --> 00:04:15,261
You're welcome. Yep.
Have a nice night!
44
00:04:15,263 --> 00:04:17,129
Sorry, that one's... Sorry.
45
00:04:17,131 --> 00:04:19,164
That's okay. Come on in.
46
00:04:19,166 --> 00:04:20,532
Hi, Dada!
47
00:04:20,534 --> 00:04:21,734
Hi, baby.
Look, guess who's here!
48
00:04:21,736 --> 00:04:23,736
Hey! Hi.
49
00:04:23,738 --> 00:04:25,437
It is so good to see you!
50
00:04:25,439 --> 00:04:27,072
Hi! I'm so happy to see you!
51
00:04:27,074 --> 00:04:28,907
I'm in the middle of cooking.
And you're feeding me, too?
52
00:04:28,909 --> 00:04:30,743
It's amazing!
Yeah, I'm, it's...
53
00:04:30,745 --> 00:04:32,678
You're everything.
54
00:04:32,680 --> 00:04:34,680
Look! Hey, buddy!
55
00:04:34,682 --> 00:04:37,116
Yeah? I'll... Okay, we'll get
you another graham cracker,
56
00:04:37,118 --> 00:04:39,118
but first, can you say hi?
Can you say hi?
57
00:04:39,120 --> 00:04:40,686
Do you remember me? Hi.
58
00:04:40,688 --> 00:04:42,154
Hi!
He won't remember me, right?
59
00:04:42,156 --> 00:04:44,490
Hi. I don't know if
he would remember you.
60
00:04:44,492 --> 00:04:45,791
You're giving high-fives?
61
00:04:45,793 --> 00:04:47,059
Hey! Thank you.
62
00:04:47,061 --> 00:04:48,261
Can you give kisses?
63
00:04:48,262 --> 00:04:49,995
Can you give me...
Can you give me a kiss?
64
00:04:49,997 --> 00:04:52,698
Thank you!
Can Daddy have a kiss?
65
00:04:55,735 --> 00:04:58,404
Come on down. Are you
prepared for this?
66
00:04:58,406 --> 00:05:00,172
Yeah, I'm excited.
You've built it up enough.
67
00:05:00,174 --> 00:05:02,041
I mean, descend
with me into Polynesia.
68
00:05:03,444 --> 00:05:05,010
Wait till you
get a load of this.
69
00:05:05,012 --> 00:05:07,293
This is so...
70
00:05:10,150 --> 00:05:11,884
Oh, no!
71
00:05:11,886 --> 00:05:13,552
I know, right?
72
00:05:13,554 --> 00:05:14,653
Are you kidding me?
73
00:05:14,655 --> 00:05:15,754
Are you joking?
74
00:05:15,756 --> 00:05:18,924
Check it out, lady. I know.
75
00:05:18,926 --> 00:05:20,392
This is insane!
76
00:05:20,394 --> 00:05:22,828
Is this... Everything
here is from the 1950s.
77
00:05:22,830 --> 00:05:28,033
We bought it exactly as you see.
It's our booze, but...
78
00:05:28,035 --> 00:05:31,737
I mean, the guy came home from World
War II and built a fucking tiki bar.
79
00:05:31,739 --> 00:05:33,038
All this is...
80
00:05:33,040 --> 00:05:35,307
All this is theirs.
81
00:05:35,309 --> 00:05:36,942
This starfish is not yours?
82
00:05:36,944 --> 00:05:38,911
None of this is ours.
83
00:05:39,646 --> 00:05:41,347
Incredible, right? What?
84
00:05:48,555 --> 00:05:51,357
I mean, check this out. What?
85
00:05:53,627 --> 00:05:54,760
Is this...
86
00:05:54,762 --> 00:05:55,861
This is...
87
00:05:55,863 --> 00:05:59,598
the material from
the bench out there?
88
00:05:59,600 --> 00:06:02,935
Yeah, I mean, the same.
Yeah, yeah, absolutely.
89
00:06:02,937 --> 00:06:04,036
It's all of a piece.
90
00:06:04,038 --> 00:06:05,237
And these are not your mallards?
91
00:06:05,239 --> 00:06:06,405
These are...
92
00:06:06,407 --> 00:06:11,243
All the birds in the house
were here when we got it.
93
00:06:11,245 --> 00:06:13,979
I'm... This... Like, what?
Wild, right?
94
00:06:14,481 --> 00:06:15,814
I know.
95
00:06:35,168 --> 00:06:36,969
Can you do it? Jude's turn.
96
00:06:44,611 --> 00:06:45,978
Mmm!
97
00:06:49,115 --> 00:06:50,949
That's great that he has
to do it with the fork
98
00:06:50,951 --> 00:06:53,018
'cause you did it with a fork.
Yeah. Yeah.
99
00:06:53,020 --> 00:06:55,621
Uh-oh. Here,
let Daddy help. Okay.
100
00:06:55,623 --> 00:06:57,456
Your turn.
101
00:07:01,060 --> 00:07:03,929
� Oh, the little duck rides
on the big duck's back
102
00:07:03,931 --> 00:07:06,899
� Quack, quack, quack
Quack, quack, quack
103
00:07:06,901 --> 00:07:10,636
� I'm gonna give you duck kisses
104
00:07:12,405 --> 00:07:17,443
� Gonna give you duck kisses
Quack, quack, quack �
105
00:07:17,445 --> 00:07:19,244
Hey! Hi!
106
00:07:19,246 --> 00:07:20,579
Hey, I'm such a jerk.
107
00:07:20,581 --> 00:07:22,514
I told my friend Carson
that I was gonna meet her,
108
00:07:22,516 --> 00:07:26,251
and I'm leaving
you to do the dishes.
109
00:07:26,253 --> 00:07:28,020
No. I can... I can
take 10 minutes...
110
00:07:28,022 --> 00:07:30,255
No, don't be crazy.
Don't be a crazy person.
111
00:07:30,257 --> 00:07:31,957
I'm... You look so cute!
112
00:07:31,959 --> 00:07:33,058
Thank you!
113
00:07:33,060 --> 00:07:35,861
Hi. H-I. Yeah, very good.
114
00:07:38,665 --> 00:07:41,200
If you want to leave this, I can
do it as soon as I get home.
115
00:07:41,202 --> 00:07:42,634
Oh, my God.
Don't be. It's my life.
116
00:07:42,636 --> 00:07:44,002
That's a terrible idea.
117
00:07:44,004 --> 00:07:45,304
Yeah, you don't wanna leave it.
118
00:07:45,306 --> 00:07:46,505
Yeah. No, honestly...
119
00:07:46,507 --> 00:07:48,507
Sorry. I'm worst.
120
00:07:48,509 --> 00:07:50,409
I'm so happy.
I'm drinking and...
121
00:07:52,111 --> 00:07:54,246
No, I'm good. Thank you.
122
00:07:54,248 --> 00:07:57,616
� I'm gonna give you duck
kisses Quack, quack, quack �
123
00:07:57,618 --> 00:07:58,684
Bye, baby.
124
00:07:59,719 --> 00:08:01,620
Bye, Jude. Can you say bye?
Can you say bye-bye?
125
00:08:01,622 --> 00:08:03,155
Bye-bye!
126
00:08:03,157 --> 00:08:05,157
Good boy!
127
00:08:05,159 --> 00:08:08,293
Hey, what are you doing
tomorrow afternoon?
128
00:08:08,295 --> 00:08:09,895
Or morning-ish, 11-ish?
129
00:08:09,897 --> 00:08:11,430
Nothing.
130
00:08:11,432 --> 00:08:14,132
Okay. Do you think you could
babysit for a few hours
131
00:08:14,134 --> 00:08:16,368
while Kelly goes out to
brunch with some friends?
132
00:08:16,370 --> 00:08:17,536
Yeah, no problem.
133
00:08:17,538 --> 00:08:19,471
She didn't want to ask you.
She wanted me to ask you.
134
00:08:19,473 --> 00:08:21,340
Okay.
135
00:08:21,342 --> 00:08:24,443
But she will give you
the rundown tomorrow.
136
00:08:24,445 --> 00:08:25,811
Cool. Okay. All right.
137
00:08:25,813 --> 00:08:27,846
Well, enjoy yourself.
Okay, night.
138
00:08:27,848 --> 00:08:30,749
And, yes. Stay out
as long as you want.
139
00:08:30,751 --> 00:08:32,518
Just come in. We'll leave
the side door open.
140
00:08:32,520 --> 00:08:34,386
And then I'll get you your
own set of keys tomorrow.
141
00:08:34,388 --> 00:08:35,954
Okay. Okay. Bye.
142
00:08:35,956 --> 00:08:40,692
� Q-R-S-T...
143
00:08:40,694 --> 00:08:42,928
Okay, you can sing by yourself.
144
00:08:44,030 --> 00:08:45,097
Go.
145
00:08:45,765 --> 00:08:47,165
Finish the song.
146
00:08:55,174 --> 00:08:56,975
Hi! Hey!
147
00:08:56,977 --> 00:08:58,477
How are you?
148
00:08:58,479 --> 00:09:01,947
Oh, my God.
It's so good to see you.
149
00:09:01,949 --> 00:09:03,181
It's so good to see you.
150
00:09:03,183 --> 00:09:04,383
I'm so excited.
151
00:09:04,385 --> 00:09:05,551
How are you?
152
00:09:05,553 --> 00:09:06,652
Good.
153
00:09:06,654 --> 00:09:07,886
You put out all the Nick stuff?
154
00:09:07,888 --> 00:09:09,054
It's good.
155
00:09:09,056 --> 00:09:13,425
You feel good?
Yes. I feel mostly good.
156
00:09:13,427 --> 00:09:15,260
I mean, it's gonna be hard.
These things are hard.
157
00:09:15,262 --> 00:09:17,796
It's gonna be hard and...
But in the long-run,
158
00:09:17,798 --> 00:09:19,932
I'm gonna be way happier,
he's gonna be way happier.
159
00:09:19,934 --> 00:09:23,168
Yeah. I'm just gonna stay strong.
Yeah.
160
00:09:28,775 --> 00:09:29,942
Come on.
161
00:09:31,110 --> 00:09:32,311
Hi. Hi, how are you?
162
00:09:32,313 --> 00:09:33,612
Good! How are you?
163
00:09:41,754 --> 00:09:43,822
I still don't know what this is.
164
00:09:46,092 --> 00:09:47,593
Oh.
165
00:09:47,595 --> 00:09:49,962
A loft space that looked like...
Hey, baby.
166
00:09:49,964 --> 00:09:53,365
I'm stealing her for one second.
We'll be back!
167
00:09:53,367 --> 00:09:56,368
I want you to
meet Ezra and Megan.
168
00:09:56,370 --> 00:09:57,569
Hi! Hey, how are you?
169
00:09:57,571 --> 00:09:58,704
Hi. Hi.
170
00:09:58,706 --> 00:10:02,608
They're not capable of
independent thoughts.
171
00:10:05,511 --> 00:10:07,446
I need to pee really quick, guys.
Okay.
172
00:10:07,448 --> 00:10:09,314
Sorry. Okay.
173
00:10:18,758 --> 00:10:19,958
Sorry. Hello. Hi.
174
00:10:19,960 --> 00:10:21,126
Hi!
175
00:10:21,128 --> 00:10:22,227
I'm so glad that was you.
176
00:10:22,229 --> 00:10:23,929
Are you having a good time?
Yes.
177
00:10:23,931 --> 00:10:25,564
Do you like people?
Everybody's so nice.
178
00:10:25,566 --> 00:10:27,165
Your friends are so nice.
You think so?
179
00:10:27,167 --> 00:10:28,567
Maybe they're just
being nice, but...
180
00:10:28,569 --> 00:10:29,901
No, they're nice.
181
00:10:29,903 --> 00:10:31,103
Are people making you nervous?
182
00:10:31,105 --> 00:10:32,204
No. Everybody's...
183
00:10:32,206 --> 00:10:35,006
You want me to drive you home?
No.
184
00:10:37,210 --> 00:10:40,245
And I don't want to be one of
those people that just, like,
185
00:10:40,247 --> 00:10:42,381
continues to do the...
186
00:10:42,383 --> 00:10:46,151
Thank you.
Do the same kind of stuff.
187
00:10:47,120 --> 00:10:49,688
You know what I mean?
188
00:10:51,090 --> 00:10:52,190
No?
189
00:10:52,192 --> 00:10:54,092
I'm gonna put on some music.
It's okay.
190
00:10:54,560 --> 00:10:56,128
Oh, no.
191
00:10:56,130 --> 00:10:57,596
Are you okay?
192
00:10:57,598 --> 00:10:58,997
Yeah, I'm fine.
193
00:11:00,533 --> 00:11:01,767
Have you guys seen Jenny?
194
00:11:01,769 --> 00:11:02,901
No.
195
00:11:07,707 --> 00:11:10,809
Hi. Have you guys seen...
196
00:11:10,811 --> 00:11:12,611
Well, her name's Jenny,
but she came with me.
197
00:11:12,613 --> 00:11:14,413
She has long
brown hair and like,
198
00:11:14,415 --> 00:11:18,750
kind of like an aquiline nose.
199
00:11:18,752 --> 00:11:19,818
No?
200
00:11:33,132 --> 00:11:35,701
So you're just saying she's in...
She's asleep in your bed?
201
00:11:35,703 --> 00:11:37,302
She's passed out,
like, blackout.
202
00:11:37,304 --> 00:11:38,804
And you shook her?
203
00:11:38,806 --> 00:11:41,973
I shook her and I just... I'm
worried that she's gonna be sick.
204
00:11:41,975 --> 00:11:43,608
That's horrible. I'm so sorry.
I know.
205
00:11:43,610 --> 00:11:45,077
She was in the bathroom
for a long time,
206
00:11:45,079 --> 00:11:46,611
and I don't know, and...
I'm so sorry.
207
00:11:46,613 --> 00:11:48,647
Yeah, no. It's fine. I'm gonna
go handle this right now.
208
00:11:48,649 --> 00:11:50,282
And we'll be out of your house
in five to seven minutes.
209
00:11:50,284 --> 00:11:51,483
No, you don't even
have to leave, just...
210
00:11:51,485 --> 00:11:53,151
I want to leave.
I'm embarrassed.
211
00:11:53,153 --> 00:11:55,314
No, you don't want
to leave, but, yeah.
212
00:12:02,695 --> 00:12:03,829
Jenny.
213
00:12:05,198 --> 00:12:07,199
Jenny, baby, this isn't
the place to sleep.
214
00:12:07,201 --> 00:12:08,533
This is someone's bedroom.
215
00:12:08,535 --> 00:12:11,570
We're gonna get you back
to your own bedroom, okay?
216
00:12:11,572 --> 00:12:13,638
Okay, let's move it,
okay, Jenny?
217
00:12:13,640 --> 00:12:15,507
Jenny, I need you to
get out of the bed.
218
00:12:15,509 --> 00:12:17,829
So I'm gonna take you
out of the bed now.
219
00:12:18,878 --> 00:12:20,912
That hurt. Don't kick me.
220
00:12:20,914 --> 00:12:23,749
I don't want to have to touch
you in these place... Ow!
221
00:12:23,751 --> 00:12:26,284
These are coming
off here. This is...
222
00:12:26,286 --> 00:12:28,854
You just opened your eyes like a
person who knew what you were doing.
223
00:12:28,856 --> 00:12:35,393
Get up! Get up! I beg of you
to just get out of the bed.
224
00:12:36,896 --> 00:12:39,097
This is embarrassing for me.
225
00:12:39,099 --> 00:12:42,134
This is honestly
embarrassing for me.
226
00:12:42,136 --> 00:12:43,502
Hello?
227
00:12:46,472 --> 00:12:48,373
What?
228
00:12:52,211 --> 00:12:53,945
Is she okay?
229
00:12:59,118 --> 00:13:00,886
Okay.
230
00:13:00,888 --> 00:13:02,154
You can go back to sleep.
231
00:13:02,156 --> 00:13:03,355
What? What?
232
00:13:03,357 --> 00:13:09,661
Okay, will you just text
me the address and I'll...
233
00:13:09,663 --> 00:13:11,830
I'm gonna jump in
the car right now.
234
00:13:11,832 --> 00:13:14,800
I'll be over there
in just, in a sec.
235
00:13:14,802 --> 00:13:18,069
Okay, no, no. I'm glad you called.
Okay, thanks.
236
00:13:28,681 --> 00:13:30,949
Jenny?
237
00:13:30,951 --> 00:13:32,717
I'm gonna need
you to just stand up
238
00:13:32,719 --> 00:13:34,019
and then I can carry you
the rest of the way,
239
00:13:34,021 --> 00:13:36,087
but will you please
just get up enough that...
240
00:13:36,089 --> 00:13:38,356
I'm fine.
241
00:13:38,358 --> 00:13:41,326
This is what I was dealing with
in the bedroom, by the way.
242
00:13:41,328 --> 00:13:44,162
I'm fine. Don't! I'm so...
243
00:13:44,164 --> 00:13:46,498
All right, will you help me open
the door, please? The front door.
244
00:13:46,500 --> 00:13:48,133
Yeah. I'm gonna be
back for my coat.
245
00:13:48,135 --> 00:13:49,868
I have my car keys in my pocket.
I am so sorry.
246
00:13:49,870 --> 00:13:51,069
So when we're outside...
247
00:13:51,071 --> 00:13:52,204
I am so sorry
that I woke you up.
248
00:13:52,206 --> 00:13:53,805
Are you apologizing to me? Yes.
249
00:13:53,807 --> 00:13:55,974
I'm glad you called me.
It's the right thing to do.
250
00:13:55,976 --> 00:13:57,709
Don't apologize for that.
251
00:13:57,711 --> 00:14:00,356
I'll just be back for
my coat in one second.
252
00:14:00,382 --> 00:14:01,179
I'm so sorry.
253
00:14:01,181 --> 00:14:01,479
Okay. Will you, will you...
254
00:14:01,481 --> 00:14:04,416
Before we get outside, will you
fish my keys out of my pocket?
255
00:14:04,418 --> 00:14:06,084
Yeah, I'm sorry.
I was figuring out which...
256
00:14:06,086 --> 00:14:08,753
Just hit the unlock button.
257
00:14:08,755 --> 00:14:10,689
You're gonna have to help
me get her into the car.
258
00:14:10,691 --> 00:14:12,757
Okay. All right, Jenny.
I'm gonna set you down
259
00:14:12,759 --> 00:14:15,327
and we're gonna take a few steps
out of the front door, okay?
260
00:14:15,329 --> 00:14:16,428
I'm fine.
261
00:14:16,430 --> 00:14:17,896
Can you... I'm sorry.
262
00:14:17,898 --> 00:14:19,739
Yeah, I got the door.
I got the door.
263
00:14:27,273 --> 00:14:29,708
Do you want some more?
264
00:14:29,710 --> 00:14:33,411
Do you want some cereal?
A little bit of cereal?
265
00:14:36,649 --> 00:14:41,119
There. There's a whole
bunch of Cheerios.
266
00:14:41,121 --> 00:14:43,054
Yum, yum.
267
00:14:51,931 --> 00:14:53,999
You're a crazy person.
268
00:14:57,403 --> 00:15:00,605
You're eating
that like a maniac.
269
00:15:10,416 --> 00:15:11,750
Hey. Hey, sweetie.
270
00:15:11,752 --> 00:15:14,319
Do you want some
eggs if I make some?
271
00:15:14,321 --> 00:15:15,453
Yes, please.
272
00:15:15,455 --> 00:15:16,521
Okay.
273
00:15:16,523 --> 00:15:18,790
Here you go.
Here you go. Hold that.
274
00:15:52,425 --> 00:15:54,225
Quack, quack, quack, quack,
quack, quack, quack, quack.
275
00:15:54,227 --> 00:15:55,694
Hi.
276
00:15:56,228 --> 00:15:58,029
Hi. Hey.
277
00:15:59,498 --> 00:16:01,166
Hi. I'm Jenn.
278
00:16:01,168 --> 00:16:03,802
Hey, Jenn.
279
00:16:03,804 --> 00:16:06,371
I'm Jeff's sister, so, hi.
280
00:16:06,373 --> 00:16:07,939
Hi. Nice to meet you.
I'm Kevin.
281
00:16:07,941 --> 00:16:09,441
Is Kelly not here?
282
00:16:09,443 --> 00:16:10,742
No. Okay.
283
00:16:10,744 --> 00:16:14,312
Yeah. No, Kelly and Jeff
left a little while ago.
284
00:16:14,314 --> 00:16:15,513
It's nice to meet you.
285
00:16:15,515 --> 00:16:16,755
Nice to meet you, too.
286
00:16:19,685 --> 00:16:21,252
Are you just hanging out?
287
00:16:21,254 --> 00:16:23,415
No, I was just
gonna take a shower.
288
00:16:24,256 --> 00:16:25,357
Okay.
289
00:16:26,626 --> 00:16:30,895
Yeah, a cow. We're just
playing with some animals.
290
00:16:30,897 --> 00:16:31,997
Cool.
291
00:16:36,969 --> 00:16:39,070
Nice to meet you!
Nice to meet you, too.
292
00:16:45,211 --> 00:16:47,812
All right, you want
to do that again? Okay.
293
00:17:04,096 --> 00:17:06,698
Hey, we're gonna go to the
park if you want to come.
294
00:17:09,435 --> 00:17:10,635
What?
295
00:17:10,637 --> 00:17:13,772
We're gonna go to the park
if you want to come with us.
296
00:17:17,076 --> 00:17:19,644
Um, yeah.
297
00:17:19,646 --> 00:17:22,013
Yeah, I just need
to put shoes on.
298
00:17:22,015 --> 00:17:23,715
Okay, we'll be out front.
299
00:17:30,489 --> 00:17:31,856
Oh, my God.
300
00:17:33,993 --> 00:17:35,326
A happy boy.
301
00:17:36,429 --> 00:17:38,509
How long are you in town for?
302
00:17:40,399 --> 00:17:42,267
For a while, I think. Yeah?
303
00:17:42,269 --> 00:17:44,069
Yeah. I don't actually know.
304
00:17:44,071 --> 00:17:45,804
Okay.
305
00:17:47,840 --> 00:17:49,541
He's obsessed with you.
306
00:17:49,543 --> 00:17:52,410
We got a pretty
good thing going, yes.
307
00:17:54,346 --> 00:17:58,416
That's my little guy.
My little friend.
308
00:18:03,489 --> 00:18:05,490
A grape. A grape.
309
00:18:09,261 --> 00:18:10,762
Jude, can I have a grape?
310
00:18:10,764 --> 00:18:12,230
No.
311
00:18:12,232 --> 00:18:16,301
No? Can I have an apple?
312
00:18:17,803 --> 00:18:19,003
Oh.
313
00:18:21,740 --> 00:18:22,900
- Hi.
- Hey!
314
00:18:24,777 --> 00:18:26,411
Is it good?
315
00:18:26,413 --> 00:18:27,745
Thank you so much.
316
00:18:27,747 --> 00:18:29,380
You are so welcome.
317
00:18:29,382 --> 00:18:32,183
Sorry to do that so
last minute. I really...
318
00:18:32,185 --> 00:18:36,488
No worries. He pooped twice
and I just changed him.
319
00:18:36,490 --> 00:18:37,822
Great. Thank you.
320
00:18:37,824 --> 00:18:39,090
You're very welcome.
321
00:18:39,092 --> 00:18:40,525
Thank you, yeah.
322
00:18:40,527 --> 00:18:42,260
Do you want to feed it to me?
323
00:18:42,262 --> 00:18:45,697
Jenny. I should get your number
so I can give you those DVDs.
324
00:18:45,699 --> 00:18:47,599
Yeah! Thank you, Jude. I'll
just put it in your phone.
325
00:18:47,601 --> 00:18:50,835
Okay. Here.
326
00:18:50,837 --> 00:18:53,605
I don't know if he
should eat that now.
327
00:18:55,007 --> 00:18:56,875
Great. I'll... Yeah, see ya.
328
00:18:56,877 --> 00:18:58,643
Call you when they're ready.
Okay.
329
00:18:59,111 --> 00:19:00,211
All right.
330
00:19:00,213 --> 00:19:01,379
Thank you, Kevin. Thank you.
331
00:19:01,381 --> 00:19:02,447
Yeah. You're welcome.
332
00:19:02,449 --> 00:19:03,948
Have a good day.
333
00:19:03,950 --> 00:19:06,718
I'm gonna eat all your apples.
334
00:19:11,624 --> 00:19:17,629
I don't go out
with the intention of
335
00:19:17,631 --> 00:19:19,230
getting hammered and coming...
336
00:19:19,232 --> 00:19:20,632
It just...
337
00:19:20,634 --> 00:19:21,966
It just happens?
338
00:19:21,968 --> 00:19:23,101
I'm a... I...
339
00:19:23,103 --> 00:19:25,101
You just find that that happens?
340
00:19:25,103 --> 00:19:29,707
No, no, I'm just saying that did happen.
I don't know.
341
00:19:29,709 --> 00:19:34,779
Empty stomach or whatever,
and I, you know...
342
00:19:34,781 --> 00:19:38,650
Obviously it, that got
away from me and that's...
343
00:19:38,652 --> 00:19:41,019
I'm an adult and
that's a weak excuse,
344
00:19:41,021 --> 00:19:45,590
but it's not like I'm gonna
be going out and partying.
345
00:19:45,592 --> 00:19:48,793
I know you have a baby in the house
and I can't be coming home...
346
00:19:48,795 --> 00:19:49,894
I know.
347
00:19:49,896 --> 00:19:51,329
It's not the greatest.
348
00:19:51,331 --> 00:19:55,500
It makes me nervous that you're
gonna leave the door unlocked or,
349
00:19:55,502 --> 00:19:57,101
you know, some... Right.
350
00:19:57,103 --> 00:20:00,705
Just some of it just makes
me a little nervous.
351
00:20:00,707 --> 00:20:02,307
Right.
352
00:20:02,309 --> 00:20:03,870
But, you know,
but also, are you okay?
353
00:20:05,010 --> 00:20:06,477
Like what happened
with her boyfriend
354
00:20:06,479 --> 00:20:07,879
and stuff like...
Nobody knows...
355
00:20:07,881 --> 00:20:10,315
I don't know. Well, I
certainly don't know.
356
00:20:10,317 --> 00:20:11,816
She's drinking a lot.
She didn't act
357
00:20:11,818 --> 00:20:13,251
like it was some strange thing.
358
00:20:13,253 --> 00:20:15,320
She's drinking a lot.
359
00:20:15,322 --> 00:20:17,422
Is she drinking a lot today?
What do you mean?
360
00:20:17,424 --> 00:20:19,390
Just last night she drank a lot?
No, last night, you...
361
00:20:19,392 --> 00:20:21,626
Who does that on the first
night with their brother?
362
00:20:21,628 --> 00:20:23,995
I don't know. I mean, she's
a lot younger than us.
363
00:20:23,997 --> 00:20:27,732
I don't know. Do you remember
how you used to act?
364
00:20:27,734 --> 00:20:29,067
That's not very nice.
365
00:20:29,069 --> 00:20:30,902
No, I'm not accusing.
366
00:20:30,904 --> 00:20:33,705
I'm asking you do you
remember how you used to act.
367
00:20:33,707 --> 00:20:35,705
That wasn't an implication.
368
00:20:35,707 --> 00:20:38,610
Yes, you've heard stories. That
was an implication. But I...
369
00:20:38,612 --> 00:20:40,211
It was not, relax.
370
00:20:40,213 --> 00:20:43,581
I had some semblance of propriety
or something, you know?
371
00:20:43,583 --> 00:20:46,751
Oh, my God. Now you're
acting all victimized.
372
00:20:46,753 --> 00:20:48,386
I wasn't saying anything.
Relax.
373
00:20:48,388 --> 00:20:49,954
God, I'm not.
374
00:20:49,956 --> 00:20:52,223
Anyway, all I'm saying is
it would be really good
375
00:20:52,225 --> 00:20:55,994
if you could just have a talk to
her and just sort of cement it.
376
00:20:55,996 --> 00:20:58,630
Okay. The next time
she does something like this,
377
00:20:58,632 --> 00:21:00,331
I'll certainly
have a talk with her.
378
00:21:00,333 --> 00:21:04,202
Well, why don't you just talk to her
now so there isn't a next time?
379
00:21:04,204 --> 00:21:06,170
Oh, my God. You are terrible.
380
00:21:06,172 --> 00:21:08,072
She's just in the basement.
381
00:21:08,074 --> 00:21:09,941
You mean "right now" right now?
382
00:21:09,943 --> 00:21:11,743
It's like, 20 steps away.
383
00:21:11,745 --> 00:21:14,445
Yeah, tonight,
just so it's not like,
384
00:21:14,447 --> 00:21:18,125
"Hey, I'm the dick who
has a problem with it.
385
00:21:18,151 --> 00:21:19,884
Your brother's cool."
386
00:21:19,886 --> 00:21:22,420
I mean, if Trevor was here,
I would have told him.
387
00:21:22,422 --> 00:21:24,422
Jesus Christ. But he behaved
like an angel, so...
388
00:21:24,424 --> 00:21:27,191
I'm go...
Fine, I'm going. Jesus.
389
00:21:27,193 --> 00:21:28,459
Thank you.
390
00:21:38,203 --> 00:21:40,171
Hey. Hey.
391
00:21:42,741 --> 00:21:44,208
How's everything going?
392
00:21:44,210 --> 00:21:45,610
Good.
393
00:22:33,992 --> 00:22:35,793
You done with those dishes?
394
00:22:37,863 --> 00:22:38,963
Yeah. I'm...
395
00:22:38,965 --> 00:22:40,031
Okay.
396
00:22:48,340 --> 00:22:50,541
I love her.
I love your whole family.
397
00:22:50,543 --> 00:22:55,480
I don't know if I feel
super comfortable anymore.
398
00:22:55,482 --> 00:22:58,816
You don't feel like she can
successfully babysit Jude
399
00:22:58,818 --> 00:23:02,353
for even minor times you would
like to leave the house?
400
00:23:02,355 --> 00:23:04,188
She doesn't seem like
a responsible person.
401
00:23:04,190 --> 00:23:06,124
She's not a responsible person.
Okay, so...
402
00:23:06,126 --> 00:23:09,160
A lot of the reason why
it was a good idea for her
403
00:23:09,162 --> 00:23:11,028
to come live here
was for you. Not me.
404
00:23:11,030 --> 00:23:12,730
No, I know that. She's
gonna lighten your load.
405
00:23:12,732 --> 00:23:15,400
But she proved
we can't trust her.
406
00:23:15,402 --> 00:23:17,502
It's not like...
So what are you gonna do?
407
00:23:17,504 --> 00:23:18,836
You're gonna have
that conversation
408
00:23:18,838 --> 00:23:20,438
with her and tell her
you don't trust her...
409
00:23:20,440 --> 00:23:21,639
I kind of did.
410
00:23:21,641 --> 00:23:22,840
Give her a second chance.
411
00:23:22,842 --> 00:23:28,346
Let her prove to us that
412
00:23:28,348 --> 00:23:29,914
that was a one-time thing.
413
00:23:29,916 --> 00:23:31,416
All right.
414
00:23:33,419 --> 00:23:36,254
Everything's great.
415
00:23:38,023 --> 00:23:39,590
Thank you so
much for doing this.
416
00:23:39,592 --> 00:23:41,058
No, I'm excited.
417
00:23:41,060 --> 00:23:42,760
Is it okay if I
just leave that...
418
00:23:42,762 --> 00:23:44,429
Yeah, yeah. I'll... I got it.
419
00:23:44,431 --> 00:23:49,133
It's not so dirty. There's
so many dishes. I'm sorry.
420
00:23:49,135 --> 00:23:50,868
No, no.
This is the whole point.
421
00:23:50,870 --> 00:23:52,537
No, you don't have to...
422
00:23:52,539 --> 00:23:54,605
I've gotta earn my keep.
423
00:23:54,607 --> 00:23:56,707
You're fine. You're great.
424
00:23:56,709 --> 00:24:00,745
Okay. So he is gonna
have to have lunch.
425
00:24:00,747 --> 00:24:02,613
Yeah. And a little snack.
426
00:24:02,615 --> 00:24:05,783
A good thing for him to
have is any of that.
427
00:24:05,785 --> 00:24:06,884
Okay.
428
00:24:06,886 --> 00:24:08,319
If he tries to get cookies,
429
00:24:08,321 --> 00:24:09,487
no, he can't have cookies.
430
00:24:09,489 --> 00:24:10,621
Okay.
431
00:24:10,623 --> 00:24:12,290
But there's
something in the fridge.
432
00:24:12,292 --> 00:24:14,892
It's wrapped in Saran Wrap
and it's obviously...
433
00:24:14,894 --> 00:24:16,694
His lunch. This is the...
Yeah. A baby lunch.
434
00:24:16,696 --> 00:24:17,895
Okay. Okay. Easy.
435
00:24:17,897 --> 00:24:20,331
But I'll show you.
It's this, there.
436
00:24:20,333 --> 00:24:21,599
Yeah.
437
00:24:21,601 --> 00:24:25,736
So just heat that up in the
microwave for 30 seconds.
438
00:24:25,738 --> 00:24:28,372
Do you want me to text you
updates every, like...
439
00:24:28,374 --> 00:24:29,407
Oh. If you...
440
00:24:29,409 --> 00:24:32,109
I can send you pictures,
"He's still alive."
441
00:24:32,111 --> 00:24:35,379
That's, yeah, if you want to, yeah.
Okay.
442
00:24:35,381 --> 00:24:37,114
That would be... Yeah. Okay.
443
00:24:37,116 --> 00:24:38,516
Are you nervous?
444
00:24:38,518 --> 00:24:42,653
No, I'm excited. I'm excited. He's...
I'm gonna make him love me.
445
00:24:43,489 --> 00:24:44,989
He loves you.
446
00:24:45,924 --> 00:24:48,392
Hi, I'm just calling
to make an appointment
447
00:24:48,394 --> 00:24:52,163
for my son for
a two-year checkup.
448
00:24:53,532 --> 00:24:55,700
His name is Jude Spelling.
449
00:25:20,659 --> 00:25:22,693
Jude is currently
making me a sandwich.
450
00:25:24,096 --> 00:25:25,796
Yep, alive and well.
451
00:25:25,798 --> 00:25:27,765
Jude, what about this?
452
00:25:29,735 --> 00:25:31,502
Uh-oh!
453
00:25:31,504 --> 00:25:34,038
Can you do this, Jude?
Can you dance, Jude?
454
00:25:34,040 --> 00:25:35,406
Can you do this?
455
00:25:35,408 --> 00:25:36,641
No.
456
00:25:44,616 --> 00:25:48,519
Do I put it in now?
Is that what he wants?
457
00:25:48,521 --> 00:25:51,722
I know I want a baby,
but I don't actually know why.
458
00:25:52,391 --> 00:25:54,191
Oh!
459
00:25:54,193 --> 00:25:55,960
I mean, you are very cute,
460
00:25:55,962 --> 00:25:58,663
but if I spend
another hour with you,
461
00:25:58,665 --> 00:26:01,399
I'm gonna pass out
and maybe never wake up.
462
00:26:03,602 --> 00:26:04,869
Buddy?
463
00:26:04,871 --> 00:26:06,504
What do you want, Jude?
464
00:26:08,774 --> 00:26:10,174
Karate? No idea.
465
00:26:10,176 --> 00:26:11,509
No. If you were to have a...
466
00:26:11,511 --> 00:26:13,344
Do you feel like you would wait
a long time to have a baby?
467
00:26:13,346 --> 00:26:14,979
Can we have those?
468
00:26:14,981 --> 00:26:18,983
I don't know. I don't
feel like I want a baby.
469
00:26:18,985 --> 00:26:20,117
Oh. Like, ever, maybe?
470
00:26:20,119 --> 00:26:23,120
But I'm not grossed out by Jude.
471
00:26:23,122 --> 00:26:24,422
Well, I have
the reverse reaction,
472
00:26:24,424 --> 00:26:25,656
which is I am
slightly grossed out
473
00:26:25,658 --> 00:26:26,958
and I definitely want a baby.
474
00:26:26,960 --> 00:26:29,093
Do you want this back? Yeah!
475
00:26:29,095 --> 00:26:34,065
I don't know if he knows how to
dip, but this was in there, so...
476
00:26:34,067 --> 00:26:35,299
There you go, buddy.
477
00:26:35,301 --> 00:26:36,467
Lunchtime.
478
00:26:36,469 --> 00:26:38,402
Make a crude gesture. No!
479
00:26:38,404 --> 00:26:40,037
Just make a face
that doesn't seem like
480
00:26:40,039 --> 00:26:41,772
a face of a person
who should be with a baby.
481
00:26:41,774 --> 00:26:43,874
That's my face all the time.
Do it.
482
00:26:43,876 --> 00:26:45,943
That's Jude and Jenny.
483
00:26:46,578 --> 00:26:50,781
That's just Jude. Just Jude.
484
00:26:50,783 --> 00:26:52,950
I can't tell...
Can you tell that's Jude?
485
00:26:52,952 --> 00:26:55,252
And that's a picture of my butt.
486
00:27:30,622 --> 00:27:32,356
Hi. Sorry. Hi.
487
00:27:32,358 --> 00:27:34,258
Hello. Hi. I am Kelly. Hi!
488
00:27:34,260 --> 00:27:35,826
Sorry. This is Carson.
489
00:27:35,828 --> 00:27:36,961
Right.
It's so nice to meet you.
490
00:27:36,963 --> 00:27:38,496
I heard about your fancy name.
491
00:27:38,498 --> 00:27:39,964
You have such a fancy house.
492
00:27:39,966 --> 00:27:41,565
This house is amazing. Yeah.
493
00:27:41,567 --> 00:27:46,470
I think it's so fun and funky
and sexy in a weird way.
494
00:27:46,472 --> 00:27:49,173
I love it.
Well, thank you, Carson.
495
00:27:49,175 --> 00:27:51,042
How are you doing?
496
00:27:51,044 --> 00:27:52,877
Good. Jude was amazing.
497
00:27:52,879 --> 00:27:55,112
He's fucking funny.
498
00:27:55,114 --> 00:27:56,580
He's really funny, yeah.
499
00:27:56,582 --> 00:27:57,948
And such a friendly person.
500
00:27:57,950 --> 00:27:59,050
Yeah.
501
00:27:59,052 --> 00:28:00,951
I found the little
Tupperware things
502
00:28:00,953 --> 00:28:06,624
and he wanted to feed us a
lot, but, he ate, you know...
503
00:28:06,626 --> 00:28:08,325
He ate his food.
...80 percent of it.
504
00:28:08,327 --> 00:28:09,960
How long has he
been sleeping for?
505
00:28:09,962 --> 00:28:11,529
He went down
right at 1:00, so...
506
00:28:11,531 --> 00:28:13,764
Good. Okay. Great.
507
00:28:13,766 --> 00:28:15,066
Well, thank you for
doing that. I really...
508
00:28:15,068 --> 00:28:16,300
It was no problem.
509
00:28:16,302 --> 00:28:17,535
You know...
510
00:28:17,537 --> 00:28:18,703
It was great to get to know him.
511
00:28:18,705 --> 00:28:20,738
I appreciate it.
512
00:28:20,740 --> 00:28:23,441
Okay. I'm gonna make
some dinner for...
513
00:28:23,443 --> 00:28:25,803
Do you want to have
a drink with us?
514
00:28:27,979 --> 00:28:30,548
I could make you this
delightful concoction.
515
00:28:30,550 --> 00:28:32,316
You should have a beer with us.
516
00:28:32,318 --> 00:28:34,251
No, it's nice to
hang out in here.
517
00:28:34,253 --> 00:28:36,087
We never really
do as much as I...
518
00:28:36,089 --> 00:28:37,788
So do it. Yeah, okay.
519
00:28:37,790 --> 00:28:40,911
Okay. I'll have a
beer with you guys.
520
00:28:42,694 --> 00:28:44,528
I think she's so pretty.
She's so...
521
00:28:44,530 --> 00:28:46,263
I'm gonna murder you.
522
00:28:46,265 --> 00:28:47,431
I think she's so pretty.
523
00:28:47,433 --> 00:28:48,966
Yeah, she is.
524
00:28:48,968 --> 00:28:51,035
In that way where it's like, "I
didn't have time to take a shower.
525
00:28:51,037 --> 00:28:53,104
"I didn't have time to do anything.
I'm just momming it up."
526
00:28:53,106 --> 00:28:55,066
And she's so pretty.
Yeah, she's great.
527
00:28:55,373 --> 00:28:57,308
Cheers! Cheers. Cheers.
528
00:28:57,310 --> 00:28:58,676
It's nice to meet you.
529
00:28:58,678 --> 00:28:59,977
It's nice to meet you, too.
530
00:28:59,979 --> 00:29:02,580
Heard a lot about you.
What's your job?
531
00:29:02,582 --> 00:29:06,117
I'm... I stay at
home with Jude.
532
00:29:06,119 --> 00:29:07,418
I'm a stay-at-home
mom, I guess.
533
00:29:07,420 --> 00:29:08,686
That's so nice.
534
00:29:08,688 --> 00:29:12,823
But you're... She's a novelist.
She's a writer.
535
00:29:12,825 --> 00:29:14,458
Are you?
She's... She wrote, like...
536
00:29:14,460 --> 00:29:17,361
She wrote this book that's
so beautiful that I read
537
00:29:17,363 --> 00:29:19,697
and I don't understand
exactly what it means,
538
00:29:19,699 --> 00:29:22,600
just 'cause I'm too stupid to
get it, because it's that...
539
00:29:22,602 --> 00:29:23,834
Jenny.
540
00:29:23,836 --> 00:29:25,302
It's so good.
541
00:29:25,304 --> 00:29:27,071
You know those books where
you're like, "This is so good,"
542
00:29:27,073 --> 00:29:28,339
but, I mean, you can't... Yeah.
543
00:29:28,341 --> 00:29:29,540
But it's completely going...
544
00:29:29,542 --> 00:29:30,975
And smart people are like...
545
00:29:30,977 --> 00:29:32,309
That's not how
you're supposed to feel.
546
00:29:32,311 --> 00:29:34,278
So are you
writing another novel?
547
00:29:36,148 --> 00:29:39,550
Yeah. Yes.
548
00:29:39,552 --> 00:29:44,555
The plan is that I'm writing.
I'm in the process of it.
549
00:29:45,490 --> 00:29:49,860
It's taking a while,
and I'm busy.
550
00:29:49,862 --> 00:29:52,163
Is it hard to
find time to write?
551
00:29:52,165 --> 00:29:54,365
Yeah. It's really hard.
552
00:29:54,367 --> 00:29:57,468
You know, I feel like I just
started a different job.
553
00:29:57,470 --> 00:30:00,504
I have a new job now.
554
00:30:00,506 --> 00:30:03,974
It's a very complicated
issue to talk about.
555
00:30:03,976 --> 00:30:05,843
If you don't have kids...
556
00:30:05,845 --> 00:30:07,711
You know, before we had a kid,
557
00:30:07,713 --> 00:30:12,082
I sort of had this idea that we
would, you know, both be working.
558
00:30:12,084 --> 00:30:14,952
I didn't understand
completely that
559
00:30:14,954 --> 00:30:17,454
it was like, every
moment of every day
560
00:30:17,456 --> 00:30:19,557
is kind of that's
what you're doing.
561
00:30:19,559 --> 00:30:21,091
Taken up.
562
00:30:21,093 --> 00:30:22,293
Yeah, you're just
sort of thinking...
563
00:30:22,295 --> 00:30:23,427
But then the baby...
564
00:30:23,429 --> 00:30:24,628
about him and working and...
565
00:30:24,630 --> 00:30:25,763
Jeff can take care of the baby.
566
00:30:25,765 --> 00:30:28,465
He's a grown-up,
kind of. Like...
567
00:30:29,835 --> 00:30:32,903
He makes money is the thing.
568
00:30:32,905 --> 00:30:34,705
I don't make money
when I'm working.
569
00:30:34,707 --> 00:30:37,174
But maybe you haven't
given it enough time.
570
00:30:37,176 --> 00:30:38,777
You have...
Maybe yours requires a little
571
00:30:38,778 --> 00:30:40,110
more of an investment
at the beginning
572
00:30:40,112 --> 00:30:41,912
and you could be making more
money than him in the end.
573
00:30:41,914 --> 00:30:43,480
Yeah, you're like a band where
574
00:30:43,482 --> 00:30:46,283
your first album is cool
and people are always like,
575
00:30:46,285 --> 00:30:47,685
"If you listen to
the first album..."
576
00:30:47,687 --> 00:30:50,988
But then, your next
book, you could be...
577
00:30:50,990 --> 00:30:54,325
You could, you know, you could
be like the Arcade Fire.
578
00:30:54,327 --> 00:30:55,392
It's a lot of pressure.
579
00:30:55,394 --> 00:30:56,594
You could be like...
Make a lot of money.
580
00:30:56,596 --> 00:30:58,462
That's a lot of pressure. And
then people would be like,
581
00:30:58,464 --> 00:31:00,364
"Her first book was amazing."
582
00:31:00,366 --> 00:31:02,600
And then the cool, smart people
would talk about that book.
583
00:31:02,602 --> 00:31:04,235
But everybody would
read the next one.
584
00:31:04,237 --> 00:31:05,803
I just feel like if I
was in that situation,
585
00:31:05,805 --> 00:31:08,772
I would start to resent
my husband and feel like,
586
00:31:08,774 --> 00:31:13,344
"Why the fuck am I holding this
baby all day long when you..."
587
00:31:13,346 --> 00:31:15,512
I mean, it's not like
he makes that much money.
588
00:31:15,514 --> 00:31:17,615
I'm not not a feminist.
589
00:31:17,617 --> 00:31:19,183
I feel misrepresented slightly.
590
00:31:19,185 --> 00:31:20,684
I did not...
591
00:31:20,686 --> 00:31:24,154
I've read, fucking, like, Andrea Dworkin.
You know what I mean?
592
00:31:24,156 --> 00:31:27,691
I had a concept of
593
00:31:27,693 --> 00:31:32,630
what my life would be like.
594
00:31:32,632 --> 00:31:34,531
You're holding the fort down.
595
00:31:34,533 --> 00:31:36,767
There's nobody here that doesn't
think you're a feminist.
596
00:31:36,769 --> 00:31:38,402
No one's judging you.
I'm not complaining.
597
00:31:38,404 --> 00:31:40,504
I'm not complaining
about being with my child.
598
00:31:40,506 --> 00:31:42,840
I'm just trying to create a world
in which you can have it all.
599
00:31:42,842 --> 00:31:45,542
You make me feel like a child and
you're like a woman. That's like...
600
00:31:45,544 --> 00:31:49,213
Having it all is a very
dangerous concept, I feel,
601
00:31:49,215 --> 00:31:52,983
because that just means that
I have to do everything.
602
00:31:53,752 --> 00:31:55,853
Yeah, which... That's deep.
603
00:31:55,855 --> 00:31:58,422
It's the truth.
I mean, you know,
604
00:31:58,424 --> 00:32:01,025
that's just how the world works.
605
00:32:01,027 --> 00:32:03,427
And I want...
I'm not complaining.
606
00:32:03,429 --> 00:32:05,796
I love Jude so much
and I, you know...
607
00:32:05,798 --> 00:32:07,765
No one thinks you
don't love your baby.
608
00:32:07,767 --> 00:32:09,333
As soon as he
came out of my body,
609
00:32:09,335 --> 00:32:11,702
the moment I saw him,
I was like,
610
00:32:11,704 --> 00:32:16,573
"I want to do everything I can to
make your life as great as possible."
611
00:32:16,575 --> 00:32:18,943
I do feel a little bit
resentful, 'cause he's like,
612
00:32:18,945 --> 00:32:20,945
"I had this meeting
and I had this lunch
613
00:32:20,947 --> 00:32:22,880
"with all these
fancy business people
614
00:32:22,882 --> 00:32:26,283
"and the lunch went really long,
and everyone was drinking.
615
00:32:26,285 --> 00:32:29,219
"So then I had to stay." And I'm
like, "That sounds like it sucks,"
616
00:32:29,221 --> 00:32:32,690
and I'm wearing my fucking
pajama top still that I didn't
617
00:32:33,191 --> 00:32:35,025
get to take off.
618
00:32:35,027 --> 00:32:37,895
Can I say I like you
when you are a little tipsy?
619
00:32:37,897 --> 00:32:38,996
Like, so much.
620
00:32:38,998 --> 00:32:40,230
Is she tipsy? I can't tell.
621
00:32:40,232 --> 00:32:42,866
It's like half a beer. That's
all it takes these days.
622
00:32:42,868 --> 00:32:45,235
I wish I could wear
my pajama top to work.
623
00:32:45,237 --> 00:32:47,104
I'm gonna wear my
pajama top to work.
624
00:32:47,106 --> 00:32:48,906
It's a tragedy to me
625
00:32:49,641 --> 00:32:52,476
that my husband comes home from
626
00:32:52,478 --> 00:32:55,212
being around sexy,
independent women.
627
00:32:55,214 --> 00:32:58,182
Not that it's about that,
but I feel like...
628
00:32:58,184 --> 00:33:00,351
It's not fun to
be in a pajama top
629
00:33:00,353 --> 00:33:02,519
that has baby food all over it.
630
00:33:02,521 --> 00:33:04,388
But the point of that is
that he comes home sometimes
631
00:33:04,390 --> 00:33:08,659
and he's like, "I miss the
baby and I miss being at..."
632
00:33:08,661 --> 00:33:10,694
He misses it, too.
We both... Nothing's perfect.
633
00:33:10,696 --> 00:33:12,730
So maybe... So maybe that's
what he wants. Right.
634
00:33:12,732 --> 00:33:15,499
That's life.
I think you're so pretty.
635
00:33:15,501 --> 00:33:18,602
I feel like you're a lot prettier
than you feel like you are.
636
00:33:19,204 --> 00:33:20,304
That's nice.
637
00:33:20,306 --> 00:33:21,372
I do.
638
00:33:21,374 --> 00:33:23,907
That's a nice thing to say
to a tired old lady.
639
00:33:23,909 --> 00:33:25,876
I think she is.
A drunk old lady.
640
00:33:25,878 --> 00:33:27,711
Boo!
641
00:33:27,713 --> 00:33:29,947
I think she's so pretty.
642
00:33:42,827 --> 00:33:44,928
Um...
643
00:33:44,930 --> 00:33:47,731
I kind of want to
ask you for something.
644
00:33:52,771 --> 00:33:55,251
Just come right out and say it?
645
00:33:56,007 --> 00:33:57,274
What?
646
00:33:57,276 --> 00:33:58,442
A Christmas present.
647
00:33:58,444 --> 00:33:59,643
Oh, my God. I know.
648
00:33:59,645 --> 00:34:01,078
We said we weren't getting
each other Chris...
649
00:34:01,080 --> 00:34:02,746
You said we weren't getting
each other Christmas presents.
650
00:34:02,748 --> 00:34:03,981
Yes, 'cause we are very poor.
651
00:34:03,983 --> 00:34:05,115
Good grief.
652
00:34:05,117 --> 00:34:06,450
We don't have any money.
653
00:34:06,452 --> 00:34:07,718
What do you want?
654
00:34:09,187 --> 00:34:11,555
Diamonds. A string of them.
655
00:34:11,557 --> 00:34:13,223
No. No.
656
00:34:15,794 --> 00:34:17,761
The thing that I want...
657
00:34:17,763 --> 00:34:23,167
I would like to be able
to do some writing.
658
00:34:24,035 --> 00:34:25,669
Okay.
659
00:34:25,671 --> 00:34:27,337
To be able to go somewhere.
660
00:34:27,339 --> 00:34:28,939
Okay.
661
00:34:30,275 --> 00:34:31,442
By myself.
662
00:34:32,510 --> 00:34:34,478
Like I'm going to a job. Yeah.
663
00:34:34,480 --> 00:34:35,779
I think it would help me.
664
00:34:35,781 --> 00:34:35,829
Okay.
665
00:34:35,830 --> 00:34:38,949
This is what you want from me
for your Christmas present?
666
00:34:38,951 --> 00:34:40,317
Yeah.
667
00:34:42,554 --> 00:34:47,224
And to have somebody
take care of Jude.
668
00:35:36,574 --> 00:35:39,977
Quiet. No, no. Hey!
669
00:35:39,979 --> 00:35:41,044
Hey, puppy. Hey, puppy.
670
00:35:41,046 --> 00:35:42,146
Hi.
671
00:35:42,148 --> 00:35:43,947
Hey. Mister Pants.
672
00:35:43,949 --> 00:35:45,949
Hey, Mister Pants.
673
00:35:45,951 --> 00:35:47,718
Mister Pants? Awesome.
Mister Pants.
674
00:35:47,720 --> 00:35:48,986
Hey, Mister Pants.
675
00:35:48,988 --> 00:35:50,228
How's your night?
676
00:35:51,156 --> 00:35:52,256
Fine.
677
00:35:52,258 --> 00:35:54,324
Yeah? Yeah.
678
00:35:54,326 --> 00:35:55,726
I'll get you that stuff.
679
00:35:55,728 --> 00:35:57,060
Okay.
680
00:36:05,570 --> 00:36:09,373
Do you want anything to drink?
681
00:36:10,675 --> 00:36:12,242
Sure.
682
00:36:12,977 --> 00:36:15,045
We got... Do you have whiskey?
683
00:36:15,480 --> 00:36:16,580
Yeah!
684
00:36:16,582 --> 00:36:21,185
Okay. I'm not picky.
Just whatever.
685
00:36:21,187 --> 00:36:24,488
I'll get you one whiskey coming up.
Here's this first.
686
00:36:24,490 --> 00:36:26,056
Thank you. You're very welcome.
687
00:36:26,058 --> 00:36:28,759
Thank you so much.
688
00:36:28,761 --> 00:36:31,128
How... What do I owe you?
How much is it?
689
00:36:31,130 --> 00:36:32,330
Nothing.
690
00:36:33,665 --> 00:36:37,901
It's a little
"Welcome to Chicago" gift.
691
00:36:37,903 --> 00:36:39,736
Just a taste to get me hooked.
692
00:36:39,738 --> 00:36:41,371
Just a taste to get you hooked.
693
00:36:41,373 --> 00:36:42,873
Keep me coming back.
694
00:36:45,543 --> 00:36:47,077
You want ice?
695
00:36:47,912 --> 00:36:49,146
One is fine.
696
00:36:49,148 --> 00:36:50,348
Okay.
697
00:37:16,841 --> 00:37:18,108
Thank you.
698
00:37:18,110 --> 00:37:20,577
You are very welcome.
There you are.
699
00:37:22,347 --> 00:37:24,014
Hey, buddy.
700
00:37:24,016 --> 00:37:25,782
Cheers. Cheers.
701
00:37:31,322 --> 00:37:35,559
Do you wanna smoke some?
I don't know anything about...
702
00:37:36,461 --> 00:37:37,594
What? ...etiquette.
703
00:37:37,596 --> 00:37:41,031
I don't buy a ton of
weed, so I don't know.
704
00:37:41,033 --> 00:37:43,100
Do we smoke some?
We smoke some.
705
00:37:43,102 --> 00:37:44,167
I've heard that's a thing.
706
00:37:44,169 --> 00:37:45,269
And we can smoke some of mine.
707
00:37:45,271 --> 00:37:46,870
Especially since you...
708
00:37:46,872 --> 00:37:49,139
I'm just totally
ripping you off now.
709
00:37:49,141 --> 00:37:52,109
No. No, that is a gift.
710
00:37:52,710 --> 00:37:56,546
You are in my town.
711
00:37:57,215 --> 00:37:59,316
It's a gift.
712
00:38:03,354 --> 00:38:05,188
I love this song.
713
00:38:18,403 --> 00:38:22,806
So be forewarned.
714
00:38:22,808 --> 00:38:26,343
My guy said this
is kind of strong.
715
00:38:26,345 --> 00:38:27,944
Okay.
716
00:38:28,613 --> 00:38:30,681
Super strong. Okay.
717
00:38:30,683 --> 00:38:31,982
Really, really, really strong.
718
00:38:31,984 --> 00:38:33,216
Okay.
719
00:38:33,218 --> 00:38:34,351
Stronger than that.
720
00:38:34,353 --> 00:38:36,420
Is that just stuff
that you guys make up?
721
00:38:36,422 --> 00:38:38,188
No. That your guy makes up?
722
00:38:38,190 --> 00:38:42,459
No, this is,
it's been tested. Trust me.
723
00:38:49,000 --> 00:38:50,567
Here you are.
724
00:38:50,569 --> 00:38:51,635
Thank you.
725
00:38:51,637 --> 00:38:52,837
You're very welcome.
726
00:39:10,254 --> 00:39:12,556
I feel so fucked up already.
727
00:39:12,558 --> 00:39:15,926
Really? It's instant.
728
00:39:20,565 --> 00:39:21,898
What's this stuff?
729
00:39:22,900 --> 00:39:25,369
These are my little toys.
730
00:39:27,472 --> 00:39:29,306
I'm in a little band.
Are they vintage?
731
00:39:29,308 --> 00:39:30,440
Well, this is.
732
00:39:30,442 --> 00:39:33,377
Or do they just make
them in the style of...
733
00:39:33,379 --> 00:39:35,712
No, this is actually kind of old.
It's cool.
734
00:39:35,714 --> 00:39:37,180
This is really old.
735
00:39:37,182 --> 00:39:40,584
Is that a hobby or you make...
736
00:39:40,586 --> 00:39:44,988
No, it's my thing. I mean, I'm...
You're living the dream.
737
00:39:44,990 --> 00:39:46,790
I'm trying. And babysitting
by living the dream.
738
00:39:46,792 --> 00:39:47,858
Sorry. Yeah.
739
00:39:47,860 --> 00:39:49,626
Sorry. No worries.
740
00:39:49,628 --> 00:39:51,695
I'm in a little band.
741
00:39:51,697 --> 00:39:55,098
We make noise.
742
00:39:57,402 --> 00:40:01,438
I'm serious. We make...
It's noise music.
743
00:40:01,440 --> 00:40:02,672
That's funny to you?
744
00:40:02,674 --> 00:40:04,074
That's really charming.
745
00:40:04,076 --> 00:40:07,144
I feel like that's something you've
said to other people before.
746
00:40:07,146 --> 00:40:09,279
No.
747
00:40:09,281 --> 00:40:11,748
That's the first time I've
ever said that in my life.
748
00:40:11,750 --> 00:40:13,417
Well, that's also not true.
749
00:40:14,619 --> 00:40:17,954
It is. It's totally true.
750
00:40:22,860 --> 00:40:25,295
My band's called Stanley.
751
00:40:25,297 --> 00:40:27,397
Called what? Stanley.
752
00:40:27,399 --> 00:40:29,433
What does that mean?
753
00:40:29,435 --> 00:40:32,736
That's his real name.
Mister Stanley.
754
00:40:33,971 --> 00:40:36,473
I call him Mister Pants,
'cause the band
755
00:40:36,475 --> 00:40:39,342
was named Stanley
after Mister Stanley.
756
00:40:39,344 --> 00:40:42,345
What was Mister
Stanley named after?
757
00:40:42,347 --> 00:40:48,552
Mister Stanley was named
after my favorite uncle.
758
00:40:48,554 --> 00:40:50,921
And I'm lying. I don't know.
759
00:41:08,473 --> 00:41:12,342
Sorry. Just a second.
760
00:41:15,780 --> 00:41:17,080
No, you're good,
you're good, you're good.
761
00:41:17,082 --> 00:41:19,482
You're totally great.
You're totally awesome.
762
00:41:21,886 --> 00:41:23,753
I just...
763
00:41:25,423 --> 00:41:27,057
Sorry. No, no, no. No, no, no.
No. No.
764
00:41:27,059 --> 00:41:31,294
You're awesome.
I'm just realizing...
765
00:41:32,897 --> 00:41:34,264
It's late. It's late.
766
00:41:34,266 --> 00:41:38,702
Yeah. Yeah, no, and
I don't want to...
767
00:41:38,704 --> 00:41:42,939
I'm coming over, getting drugs.
What?
768
00:41:42,941 --> 00:41:46,810
It's not what I, just... Sorry.
No, I just was like, okay.
769
00:41:46,812 --> 00:41:50,113
This is gonna... We're gonna hang out.
It's gonna be awesome.
770
00:41:50,115 --> 00:41:52,949
But... Right. I get it.
771
00:41:52,951 --> 00:41:54,417
Tonight I'm just gonna call...
772
00:41:54,419 --> 00:41:55,785
Totally. I'm on your coat.
773
00:41:55,787 --> 00:41:57,687
Quit while I'm ahead. Yeah.
774
00:41:57,689 --> 00:41:59,289
Mister Pants is here. Yeah.
775
00:41:59,291 --> 00:42:00,624
Mister Pants would disapprove.
776
00:42:00,626 --> 00:42:01,791
Yeah. Totally.
777
00:42:01,793 --> 00:42:03,093
I feel like he doesn't...
778
00:42:03,095 --> 00:42:06,897
He wants me to
do my momma proud.
779
00:42:06,899 --> 00:42:10,534
And so I'm just gonna...
780
00:42:13,070 --> 00:42:14,938
call you. Okay.
781
00:42:14,940 --> 00:42:16,439
I'm sorry. I'm being a jerk...
782
00:42:16,441 --> 00:42:17,874
No. You're not.
783
00:42:17,876 --> 00:42:21,545
You're not being
a jerk at all. At all.
784
00:42:21,547 --> 00:42:24,281
I totally...
This has been super fun.
785
00:42:24,283 --> 00:42:25,682
Good, I...
786
00:42:25,684 --> 00:42:27,117
The kissing was top notch.
787
00:42:27,119 --> 00:42:29,486
Thank you. You as well. And...
788
00:42:29,488 --> 00:42:33,189
This is great. So...
789
00:42:35,426 --> 00:42:36,893
Okay. Okay.
790
00:42:36,895 --> 00:42:38,895
Top notch all around.
All right.
791
00:42:38,897 --> 00:42:41,631
Okay. I'm gonna call you.
792
00:42:41,633 --> 00:42:43,900
Okay. I hope you do.
793
00:42:43,902 --> 00:42:45,435
I don't wanna make you feel...
You're fine.
794
00:42:45,437 --> 00:42:48,204
I'm so fine. You don't
have to worry about me.
795
00:42:48,206 --> 00:42:51,374
Sorry, I'm really high.
I'm just, you know,
796
00:42:51,376 --> 00:42:53,310
weird with new
spaces and stuff, so...
797
00:42:53,312 --> 00:42:56,313
It's okay. I get it.
I totally get it.
798
00:42:56,315 --> 00:42:58,848
This was all great.
799
00:42:59,850 --> 00:43:01,484
Awesome. Okay.
800
00:43:01,486 --> 00:43:02,819
Okay.
801
00:43:02,821 --> 00:43:04,220
Right. Okay.
802
00:43:04,222 --> 00:43:05,722
Well, get home safe.
803
00:43:05,724 --> 00:43:07,157
I will.
804
00:43:07,159 --> 00:43:08,879
Okay, bye. Bye.
805
00:43:26,110 --> 00:43:27,777
Hey, buddy.
806
00:44:57,501 --> 00:44:58,601
Hello?
807
00:45:22,827 --> 00:45:24,360
Mmm!
808
00:45:24,795 --> 00:45:26,596
It's so good.
809
00:45:27,833 --> 00:45:30,900
Mmm! You want another bite?
810
00:45:30,902 --> 00:45:32,769
Hey, sweetie.
811
00:45:32,771 --> 00:45:35,872
I'm calling because
I left my power cable.
812
00:45:35,874 --> 00:45:38,241
I know, like an idiot.
813
00:45:38,676 --> 00:45:40,810
I feel so bad.
814
00:45:40,812 --> 00:45:44,714
Would you mind just bringing
it, dropping it off for me?
815
00:45:44,716 --> 00:45:47,050
I'm not even dressed or
showered or anything.
816
00:45:47,052 --> 00:45:50,553
So it'll probably be an
hour before I can bring...
817
00:45:50,555 --> 00:45:53,490
Hold on. Hey, Jenny?
Hold on a sec.
818
00:45:53,492 --> 00:45:55,972
What's up? Hey, what
are you up to today?
819
00:45:57,795 --> 00:45:58,995
Nothing.
820
00:46:00,765 --> 00:46:02,565
Hello. Hello! Hi!
821
00:46:02,567 --> 00:46:04,334
Hey. This is for you.
822
00:46:04,336 --> 00:46:06,069
Thank you.
That's so... Thank you.
823
00:46:06,071 --> 00:46:07,737
Nice to...
824
00:46:07,739 --> 00:46:10,206
This is nice! This is cool!
Thanks.
825
00:46:10,208 --> 00:46:11,574
Pretty sweet.
826
00:46:11,576 --> 00:46:13,543
It's good, right? Yeah.
827
00:46:13,545 --> 00:46:14,611
Thank you for...
828
00:46:14,613 --> 00:46:17,280
Look at that view, bro.
829
00:46:17,282 --> 00:46:19,916
Wait, so this is
Jeff's normally or...
830
00:46:19,918 --> 00:46:23,953
No, I mean, I'm using it.
They rented it for the movie.
831
00:46:23,955 --> 00:46:25,722
But they're not using it
for a couple of weeks,
832
00:46:25,724 --> 00:46:27,690
but the rent's paid
from the production.
833
00:46:27,692 --> 00:46:29,559
Okay.
834
00:46:29,561 --> 00:46:32,328
So he's being
really nice and saying,
835
00:46:32,330 --> 00:46:36,399
"You can go in there
and do your writing."
836
00:46:36,401 --> 00:46:38,168
I had three of your
brownies, by the way.
837
00:46:38,170 --> 00:46:39,569
Good. I hope that's okay.
838
00:46:39,571 --> 00:46:41,171
Yes. They're really good.
839
00:46:41,173 --> 00:46:45,775
I'm kind of on a sugar high. I may
crash in a little bit, but...
840
00:46:45,777 --> 00:46:50,380
Okay. This is gonna sound really
stupid, but just go with me, okay?
841
00:46:50,382 --> 00:46:54,276
So I was thinking about
your situation and...
842
00:46:54,302 --> 00:46:55,885
This is so stupid.
843
00:46:55,887 --> 00:47:00,723
Basically, your problem is just,
844
00:47:00,725 --> 00:47:04,694
right now, could be solved
by a chunk of money, right?
845
00:47:04,696 --> 00:47:05,795
If I... I know that's stupid,
846
00:47:05,797 --> 00:47:07,130
'cause a lot of
people's problems
847
00:47:07,132 --> 00:47:08,565
could be solved
with a chunk of money.
848
00:47:08,567 --> 00:47:11,801
But, specifically, you know, if
you had a little bit of money
849
00:47:11,803 --> 00:47:13,670
and you could just pay
for some child care,
850
00:47:13,672 --> 00:47:15,038
then you would have time...
851
00:47:15,040 --> 00:47:17,240
It would be amazing.
A chunk of money would be...
852
00:47:17,242 --> 00:47:19,909
So, okay.
853
00:47:19,911 --> 00:47:24,080
Have you read those sexy novels?
You know?
854
00:47:26,951 --> 00:47:28,985
Like, the trashy...
855
00:47:30,287 --> 00:47:31,354
Sexy mom novels.
856
00:47:31,356 --> 00:47:32,722
Sexy mom novels?
857
00:47:32,724 --> 00:47:34,023
Sexy novels for mom and for me.
858
00:47:34,025 --> 00:47:37,627
I know what you mean.
I have not. Okay.
859
00:47:37,629 --> 00:47:42,298
I have read them and I
look at them and I'm like,
860
00:47:42,300 --> 00:47:46,769
"This is... I could
write one of these,"
861
00:47:46,771 --> 00:47:48,004
but I don't actually
think that I could
862
00:47:48,006 --> 00:47:49,372
because I don't know
how to write books.
863
00:47:49,374 --> 00:47:53,543
But you do.
You're super super smart.
864
00:47:53,545 --> 00:47:55,078
Thank you.
865
00:47:55,080 --> 00:47:59,282
You could write one of
these in an afternoon.
866
00:47:59,284 --> 00:48:00,717
I don't think I could.
867
00:48:00,719 --> 00:48:04,153
I'm not trying to just weasel
my way into this plan,
868
00:48:04,155 --> 00:48:06,122
but I could... What is the plan?
What's the plan?
869
00:48:06,124 --> 00:48:09,058
No, okay. I could tell
you the bullet points.
870
00:48:09,060 --> 00:48:12,762
Are you saying this? Just sit
down for a couple of days,
871
00:48:12,764 --> 00:48:16,165
write an erotic novel, sell
it for a gazillion dollars,
872
00:48:16,167 --> 00:48:18,401
and all my problems are solved?
873
00:48:18,403 --> 00:48:19,869
Yes.
874
00:48:21,739 --> 00:48:26,209
Kind of. Five or six
things to bring up.
875
00:48:26,211 --> 00:48:29,712
It's not that I
don't think I could...
876
00:48:29,714 --> 00:48:32,181
Even with your expertise,
877
00:48:32,183 --> 00:48:35,785
it's very difficult to make a
lot of money selling a book.
878
00:48:35,787 --> 00:48:37,921
It's not like I would write it
879
00:48:37,923 --> 00:48:41,057
and someone would just be like,
"Here's my millions for you."
880
00:48:41,059 --> 00:48:44,294
It's like,
your stuff is so beautiful.
881
00:48:44,296 --> 00:48:47,931
And then if there was, you know,
882
00:48:47,933 --> 00:48:50,934
if there was sex in it,
I would be so excited.
883
00:48:50,936 --> 00:48:54,938
I would buy five copies
and give them to my friends
884
00:48:54,940 --> 00:48:57,573
or plan to give them to my friends
and then keep them for myself,
885
00:48:57,575 --> 00:49:00,009
because it would be
my favorite book ever.
886
00:49:00,011 --> 00:49:04,747
Oh, my God. You are really cute.
This is a great idea.
887
00:49:04,749 --> 00:49:08,184
So there is someone
who's living here right now.
888
00:49:08,186 --> 00:49:10,086
And so you'll have to forgive me.
It's a little messy.
889
00:49:10,088 --> 00:49:12,055
I did ask her to clean it up.
That's okay.
890
00:49:12,057 --> 00:49:13,423
But she'll be out
by the end of the month,
891
00:49:13,425 --> 00:49:14,624
so it'll be
available on the first.
892
00:49:14,626 --> 00:49:15,725
Yeah. I'm not...
893
00:49:15,727 --> 00:49:16,793
So the bathroom's right there.
894
00:49:16,795 --> 00:49:18,928
It's not a tub,
but it's a pretty big shower.
895
00:49:18,930 --> 00:49:20,897
No, it's big. It's really nice.
896
00:49:20,899 --> 00:49:23,333
And kitchen area right here.
897
00:49:23,335 --> 00:49:25,201
There's a little
bit of counter space
898
00:49:25,203 --> 00:49:27,003
and this current
tenant purchased this.
899
00:49:27,005 --> 00:49:30,340
So you could do something similar
to add a little bit more.
900
00:49:30,342 --> 00:49:34,610
And in this room... It's sort
of like the living area.
901
00:49:34,612 --> 00:49:36,913
So there's
a living room-ish area
902
00:49:36,915 --> 00:49:39,515
right here and then the bedroom.
903
00:49:39,517 --> 00:49:41,284
And there's a real
wood-burning stove, too.
904
00:49:41,286 --> 00:49:44,253
I'm not sure if I mentioned
that on the phone.
905
00:49:44,255 --> 00:49:46,389
- So it's $785 a month.
- Great.
906
00:49:46,391 --> 00:49:50,126
That includes utilities.
So cable, gas, electric.
907
00:49:50,128 --> 00:49:52,462
But I did just want
to make it clear that
908
00:49:52,464 --> 00:49:54,731
it's really just
set up for one person.
909
00:49:54,733 --> 00:49:56,599
We don't really
feel comfortable with
910
00:49:56,601 --> 00:49:59,402
a couple living here.
I didn't know if...
911
00:49:59,404 --> 00:50:01,904
No, he's just here
for moral support.
912
00:50:01,906 --> 00:50:02,972
Okay.
913
00:50:02,974 --> 00:50:05,508
I don't really know
the area, so he's my...
914
00:50:05,510 --> 00:50:06,943
Tour guide. Yeah. My realtor.
915
00:50:06,945 --> 00:50:08,644
Great, okay.
Well I'm sure you can
916
00:50:08,646 --> 00:50:10,680
agree that the
area's really great.
917
00:50:10,682 --> 00:50:13,116
No, she hated me.
I hope I didn't ruin that.
918
00:50:13,118 --> 00:50:14,684
No, I mean, I don't...
919
00:50:14,686 --> 00:50:16,686
I get the sense
she didn't like me
920
00:50:16,688 --> 00:50:18,588
or the previous
tenant that much either.
921
00:50:18,590 --> 00:50:20,156
Yeah. I don't know.
922
00:50:20,158 --> 00:50:22,558
She was a little weird.
And she does live right there.
923
00:50:22,560 --> 00:50:28,297
I know. But other than that,
it's exactly what I need.
924
00:50:28,299 --> 00:50:30,299
Yeah.
925
00:50:30,301 --> 00:50:31,968
I don't know if you're
doing anything right now.
926
00:50:31,970 --> 00:50:36,305
I could... I feel like I owe
you a meal or something for my
927
00:50:36,307 --> 00:50:37,774
"Welcome to Chicago" present.
That sounds good.
928
00:50:37,776 --> 00:50:40,476
I'm not doing anything.
Yeah? Okay.
929
00:50:40,478 --> 00:50:43,179
Like he wants to be together.
He wants to stay together.
930
00:50:43,181 --> 00:50:46,182
How do you know he's in
love with somebody else?
931
00:50:51,088 --> 00:50:52,288
I don't know.
932
00:50:52,290 --> 00:50:53,456
You just feel it?
933
00:50:53,458 --> 00:50:57,093
Yeah. It's...
934
00:50:57,095 --> 00:50:59,328
'Cause that's the thing is...
935
00:51:02,733 --> 00:51:07,703
There is stupid stuff,
like any time that I...
936
00:51:07,705 --> 00:51:11,040
Okay, sorry, but any time I
looked at his Internet history,
937
00:51:11,042 --> 00:51:13,522
he's constantly on
her Facebook page.
938
00:51:13,877 --> 00:51:16,412
So they meet for one second.
939
00:51:16,414 --> 00:51:18,347
You know,
when they're little kids,
940
00:51:18,349 --> 00:51:21,017
and it's like that
Braveheart thing where,
941
00:51:21,019 --> 00:51:25,588
he gives her a token or
something, I mean, like a flower,
942
00:51:25,590 --> 00:51:27,156
but not a flower,
'cause that's...
943
00:51:27,158 --> 00:51:32,028
What if the flower or the thing,
the token, whatever it is,
944
00:51:32,030 --> 00:51:34,664
what if she gives it to him?
945
00:51:34,666 --> 00:51:37,467
And so he goes
and proposes, right?
946
00:51:37,469 --> 00:51:41,637
But, not in disguise,
actually as a prince.
947
00:51:41,639 --> 00:51:45,675
Yeah, she would have... What could she do?
I like that.
948
00:51:45,677 --> 00:51:48,711
'Cause the trick is if you
just keep talking about
949
00:51:48,713 --> 00:51:51,414
how he makes her feel,
950
00:51:51,416 --> 00:51:53,616
how his presence
makes her feel and
951
00:51:53,618 --> 00:51:55,418
his touch makes her feel,
952
00:51:55,420 --> 00:51:56,919
then you can get away with them
953
00:51:56,921 --> 00:51:59,188
not really doing much
for a really long time.
954
00:51:59,190 --> 00:52:02,058
They wouldn't even need to have
sex until the second book.
955
00:52:02,060 --> 00:52:04,260
Is Harry a little
bit attractive?
956
00:52:04,262 --> 00:52:07,930
No...
Could he be the rough one?
957
00:52:07,932 --> 00:52:09,999
He could be the bondage-y one.
958
00:52:10,001 --> 00:52:11,300
Oh.
959
00:52:11,302 --> 00:52:13,436
So she kinda likes that.
960
00:52:13,438 --> 00:52:17,240
You're... This is
what I mean, you're...
961
00:52:17,242 --> 00:52:18,941
But then do we have to
introduce other characters
962
00:52:18,943 --> 00:52:20,343
to keep all the sex stuff going?
963
00:52:20,345 --> 00:52:21,544
Yes, there has to
be other characters
964
00:52:21,546 --> 00:52:23,179
and people are
having sex all over
965
00:52:23,181 --> 00:52:24,780
the place in
the woodsy revolution.
966
00:52:24,782 --> 00:52:26,449
Okay. There's all kinds of sex.
967
00:52:26,451 --> 00:52:27,884
Okay. Orgies.
968
00:52:54,945 --> 00:52:56,546
Hey, Jenny. Hey!
969
00:52:56,548 --> 00:52:59,182
Hey, can I come in
to grab a DVD?
970
00:52:59,184 --> 00:53:00,650
Just a second.
971
00:53:08,292 --> 00:53:10,652
Sorry. I don't mean to disturb you.
I just have all the...
972
00:53:10,894 --> 00:53:13,334
All my movies are over here.
973
00:53:19,803 --> 00:53:22,772
You... Nothing going on.
Nothing going on.
974
00:53:22,774 --> 00:53:24,207
Wow.
975
00:53:25,576 --> 00:53:27,143
Yeah.
976
00:53:29,914 --> 00:53:31,280
Yes, you were.
977
00:53:31,282 --> 00:53:33,849
Sorry.
978
00:53:33,851 --> 00:53:38,487
There should be plenty left if you just...
What is happening?
979
00:53:42,392 --> 00:53:44,527
All right. Give it.
Come on. Do it.
980
00:53:44,529 --> 00:53:46,229
Give it here.
Do you need me to do it?
981
00:53:46,231 --> 00:53:47,763
Let me. Let me try.
982
00:53:49,366 --> 00:53:51,133
I mean, it's not like
I've never done it. Come on.
983
00:53:51,135 --> 00:53:53,469
If you freak out on me,
I'm gonna be really mad.
984
00:53:53,471 --> 00:53:57,673
Well, that's on you.
985
00:53:58,775 --> 00:54:00,409
You're fine.
986
00:54:04,581 --> 00:54:07,216
Yeah. You're fine.
Keep pulling.
987
00:54:09,219 --> 00:54:12,188
To how much? Shit.
988
00:54:12,190 --> 00:54:14,957
Oh! God damn it.
989
00:54:16,860 --> 00:54:18,194
Ow!
990
00:54:19,963 --> 00:54:23,366
I feel like I'm
sinking through this bed.
991
00:54:23,368 --> 00:54:26,302
Is that typical now?
You're fine. You're fine.
992
00:54:26,304 --> 00:54:31,941
Was that laced with other drugs?
Isn't that what they do?
993
00:54:31,943 --> 00:54:33,009
No.
994
00:54:33,011 --> 00:54:35,711
They just, what is it,
angel dust that they
995
00:54:35,713 --> 00:54:37,213
sprinkle on it?
996
00:54:37,215 --> 00:54:38,614
No. They don't. They don't.
997
00:54:45,255 --> 00:54:47,857
I'm kinda jealous you get
to live in my basement.
998
00:54:47,859 --> 00:54:49,292
This basement's fucking awesome.
999
00:54:49,294 --> 00:54:50,626
You should live
in your basement.
1000
00:54:50,628 --> 00:54:52,895
I know.
1001
00:54:52,897 --> 00:54:55,498
What's it like down here?
Are you living...
1002
00:54:55,500 --> 00:54:58,067
Is it cave life down here?
1003
00:54:58,069 --> 00:55:00,303
This music's really good, by the way.
I know.
1004
00:55:00,305 --> 00:55:03,539
I actually think that this is
the best song I've ever heard.
1005
00:55:07,544 --> 00:55:12,181
I feel like time is
going really slow.
1006
00:55:12,183 --> 00:55:13,916
Where did you find this song?
You gotta give me this song.
1007
00:55:13,918 --> 00:55:16,786
It's blowing my mind.
Okay. Okay.
1008
00:55:16,788 --> 00:55:18,287
What are you looking at?
1009
00:55:18,289 --> 00:55:20,790
I'm looking for men's gifts.
1010
00:55:20,792 --> 00:55:23,259
There's a thing, like...
1011
00:55:23,261 --> 00:55:25,161
Spoiler alert. Is that
my Christmas present?
1012
00:55:25,163 --> 00:55:26,362
No.
1013
00:55:28,332 --> 00:55:32,034
I'm gonna get you socks,
'cause you need socks.
1014
00:55:32,969 --> 00:55:34,770
Have you seen
the holes in my socks?
1015
00:55:34,772 --> 00:55:36,505
Do you want
a hardwood shaving kit?
1016
00:55:36,507 --> 00:55:37,840
No.
1017
00:55:44,481 --> 00:55:48,017
Do you want an ironically
ugly Christmas sweater?
1018
00:55:48,019 --> 00:55:50,086
Possibly.
You can wear it to parties.
1019
00:55:50,088 --> 00:55:52,655
They have those. Ugly
Christmas sweater parties.
1020
00:55:52,657 --> 00:55:54,223
Yeah, I heard about those.
1021
00:55:54,791 --> 00:55:56,325
How do you feel?
1022
00:55:56,327 --> 00:55:57,393
I mean, I've never been to one.
1023
00:55:57,395 --> 00:55:59,829
Do you feel okay?
No, I mean how do you feel?
1024
00:55:59,831 --> 00:56:02,932
High-wise? Best I've
ever felt in my life.
1025
00:56:02,934 --> 00:56:05,468
I'm literally on top
of the world right now.
1026
00:56:12,109 --> 00:56:18,447
Hi. Hi, what's happening?
What's happening here?
1027
00:56:29,760 --> 00:56:34,530
What was going on in the basement?
Naughty things?
1028
00:56:35,565 --> 00:56:36,932
It's so nice.
1029
00:56:36,934 --> 00:56:38,234
You taste like sticks.
1030
00:56:50,113 --> 00:56:52,481
What about just cock and pussy?
1031
00:56:52,483 --> 00:56:54,683
Does pussy make sense?
1032
00:56:54,685 --> 00:56:56,218
I think if cock makes
sense, pussy makes sense.
1033
00:56:56,220 --> 00:56:58,487
I don't love pussy.
1034
00:56:59,656 --> 00:57:01,590
What would you call...
1035
00:57:01,592 --> 00:57:04,093
It's funny. I was talking to my
sister, and I was asking her what...
1036
00:57:04,095 --> 00:57:05,828
She was like, "I hate the
word pussy," and I was like,
1037
00:57:05,830 --> 00:57:08,197
"Well, what do you and your girlfriends
say if you're having sex?"
1038
00:57:08,199 --> 00:57:09,398
Yeah. She was like, "Vagina."
1039
00:57:09,400 --> 00:57:10,699
Really?
1040
00:57:10,701 --> 00:57:12,301
They'd be like, "I want
to touch your vagina."
1041
00:57:12,303 --> 00:57:14,403
Touch... Touch my vagina.
1042
00:57:14,405 --> 00:57:17,072
It's pretty easy to just
work around... Right.
1043
00:57:17,074 --> 00:57:20,910
It's sharp pain that quickly turns
into pleasure or whatever it is.
1044
00:57:20,912 --> 00:57:22,011
No, no.
1045
00:57:22,013 --> 00:57:23,179
I'd want throbbing pleasure.
1046
00:57:23,181 --> 00:57:24,213
No, I can't get behind that.
1047
00:57:24,215 --> 00:57:25,381
Exactly.
1048
00:57:25,383 --> 00:57:27,550
No, I'm... I'm standing...
1049
00:57:27,552 --> 00:57:28,951
I'm putting my foot
down and saying...
1050
00:57:28,953 --> 00:57:30,252
Maybe in this dream, I just...
1051
00:57:30,254 --> 00:57:31,320
No, no, I'm not
saying it should...
1052
00:57:31,322 --> 00:57:32,655
I think in this dream...
1053
00:57:32,657 --> 00:57:34,190
hurt her for half an hour.
I'm just saying...
1054
00:57:34,192 --> 00:57:36,492
I think he should just kiss
her and start to put his hand
1055
00:57:36,494 --> 00:57:39,228
in her whatever medieval
underpants she has,
1056
00:57:39,230 --> 00:57:41,464
and then cut out.
1057
00:57:41,466 --> 00:57:43,399
Yeah, that seems good.
Of this dream.
1058
00:57:43,401 --> 00:57:43,809
Yeah. Sure.
1059
00:57:43,810 --> 00:57:47,336
She wakes up just when he's
about to touch her on her...
1060
00:57:47,338 --> 00:57:49,271
How do we, what do we
call the thing that...
1061
00:57:49,273 --> 00:57:50,873
Rosebud or whatever
horrible thing.
1062
00:57:50,875 --> 00:57:53,709
That's an asshole.
A rosebud is an asshole.
1063
00:57:53,711 --> 00:57:54,777
I didn't know that.
1064
00:57:54,779 --> 00:57:55,845
Yeah.
1065
00:57:55,847 --> 00:57:57,480
Yeah. That's a thing.
1066
00:57:57,482 --> 00:57:59,048
I didn't know that.
1067
00:58:00,283 --> 00:58:01,951
I don't have an asshole
1068
00:58:01,953 --> 00:58:05,087
so I don't ever have to worry about
coming up with names for it.
1069
00:58:05,089 --> 00:58:07,857
I didn't know that
and I don't like that.
1070
00:58:07,859 --> 00:58:11,260
I mean, I think you should just
write it like super Danielle Steel.
1071
00:58:11,262 --> 00:58:13,095
I feel like you don't have
to try to be really creative
1072
00:58:13,097 --> 00:58:14,864
'cause the audience who wants
to read a book like this
1073
00:58:14,866 --> 00:58:17,867
doesn't really care if you're
doing linguistic acrobatics.
1074
00:58:17,869 --> 00:58:20,269
They just care if you're
getting from A to B.
1075
00:58:20,271 --> 00:58:22,338
I mean,
I literally, just what do
1076
00:58:22,340 --> 00:58:24,340
we call her clit
that's not a clit?
1077
00:58:24,342 --> 00:58:26,175
'Cause I feel like
you can't say clit.
1078
00:58:26,177 --> 00:58:28,410
"The most sensitive point."
1079
00:58:28,412 --> 00:58:29,879
That's so good.
1080
00:58:29,881 --> 00:58:32,214
And then for penis,
we can just say "him" right,
1081
00:58:32,216 --> 00:58:34,650
and for vagina, we can
just say "her." Yeah.
1082
00:58:34,652 --> 00:58:37,086
"He puts himself inside her,"
and that kind of thing.
1083
00:58:37,088 --> 00:58:38,587
Yeah, totally.
1084
00:58:38,589 --> 00:58:39,889
That seems like an easy way.
1085
00:58:39,891 --> 00:58:42,658
I mean, we're gonna have
to mix it up a little bit.
1086
00:58:43,860 --> 00:58:46,028
She puts herself inside him.
1087
00:58:46,030 --> 00:58:47,296
That's mixing it up?
1088
00:58:47,298 --> 00:58:48,498
Yeah.
1089
00:58:52,135 --> 00:58:55,004
It went from zero to five.
Okay. All right.
1090
00:58:55,006 --> 00:58:57,206
So, you know, the five
is the score to beat.
1091
00:58:58,608 --> 00:59:00,175
It's all right.
1092
00:59:02,312 --> 00:59:03,746
All right.
1093
00:59:03,748 --> 00:59:06,482
Yeah. And you can
keep those ones or not.
1094
00:59:06,484 --> 00:59:07,683
I'm gonna reroll. Okay.
1095
00:59:07,685 --> 00:59:09,405
'Cause I'm going for threes.
Okay.
1096
00:59:10,587 --> 00:59:12,388
Look at that. Yeah.
1097
00:59:12,390 --> 00:59:14,189
I'm going for all.
1098
00:59:20,263 --> 00:59:21,430
Are you serious?
1099
00:59:21,432 --> 00:59:22,565
Holy shit.
1100
00:59:23,767 --> 00:59:25,868
That was a one!
You could have just beat me!
1101
00:59:25,870 --> 00:59:27,670
Are you serious?
1102
00:59:27,672 --> 00:59:29,972
Boom! I... That's...
1103
00:59:29,974 --> 00:59:33,475
My mind is exploding right now.
1104
00:59:33,561 --> 00:59:34,010
Nice.
1105
00:59:34,011 --> 00:59:39,748
Yeah. I just wanted to get
definitive proof that this happened.
1106
00:59:42,519 --> 00:59:43,886
Pretty beautiful.
1107
00:59:43,888 --> 00:59:45,154
Yeah. Damn.
1108
00:59:45,156 --> 00:59:46,589
Pretty damn spectacular.
1109
00:59:46,591 --> 00:59:47,923
Awesome. Thank you.
1110
00:59:47,925 --> 00:59:50,426
You're very welcome.
There's this, too.
1111
00:59:51,227 --> 00:59:53,162
Merry Christmas.
1112
00:59:56,299 --> 00:59:59,768
That is awesome.
1113
00:59:59,770 --> 01:00:00,936
I didn't get you anything.
1114
01:00:00,938 --> 01:00:02,071
It's okay.
1115
01:00:02,073 --> 01:00:04,039
Sorry. I didn't...
1116
01:00:05,375 --> 01:00:09,144
'Tis better to
give than to receive.
1117
01:00:09,146 --> 01:00:13,048
I didn't want to... I don't know
what the threshold is for...
1118
01:00:13,050 --> 01:00:14,450
Sorry. This is... Thank you.
1119
01:00:14,452 --> 01:00:15,784
You're welcome.
1120
01:00:17,988 --> 01:00:19,521
It's really cool.
1121
01:00:19,523 --> 01:00:20,823
Yeah? Yeah.
1122
01:00:20,825 --> 01:00:21,890
Good.
1123
01:00:23,093 --> 01:00:25,861
I'm excited.
1124
01:00:30,767 --> 01:00:33,569
And it's in a paper bag.
1125
01:00:33,571 --> 01:00:34,970
Yes.
1126
01:00:35,672 --> 01:00:36,739
That's awesome.
1127
01:00:36,741 --> 01:00:38,107
You're... You like it?
1128
01:00:38,109 --> 01:00:40,542
I figured you'd
been writing so much,
1129
01:00:40,544 --> 01:00:42,878
so it's a good
little place to keep it.
1130
01:00:42,880 --> 01:00:45,514
You got a me-specific...
You put thought into it.
1131
01:00:46,850 --> 01:00:48,317
It's a very fancy pen.
1132
01:00:51,254 --> 01:00:52,454
Sorry.
1133
01:00:52,456 --> 01:00:53,589
It's okay.
1134
01:01:05,301 --> 01:01:08,270
Come here. Come here.
1135
01:01:11,508 --> 01:01:13,375
What?
Just grab it. Just grab it.
1136
01:01:13,377 --> 01:01:15,978
Just hold it. Sorry.
1137
01:01:16,913 --> 01:01:18,580
Yeah, like that.
1138
01:01:26,456 --> 01:01:28,257
Just hold it still. Just...
1139
01:01:28,259 --> 01:01:29,958
Like what?
1140
01:01:29,960 --> 01:01:32,594
Just hold it still.
You don't need to...
1141
01:01:32,596 --> 01:01:35,364
Move it? I'm sorry. Move it.
1142
01:01:35,366 --> 01:01:37,332
I'm sorry. Okay.
1143
01:01:46,176 --> 01:01:47,257
Harder.
1144
01:01:53,283 --> 01:01:57,186
Sorry, it's a little
too hard. Sorry.
1145
01:01:59,489 --> 01:02:01,957
That's fine. No, no.
It's a stupid thing.
1146
01:02:01,959 --> 01:02:04,760
It's a stupid thing I like.
Just, try.
1147
01:02:04,762 --> 01:02:07,796
Okay.
I just wanted to see if...
1148
01:02:07,798 --> 01:02:10,966
Just an experiment.
Just an experiment.
1149
01:02:10,968 --> 01:02:14,470
Now we learned that that's not my thing.
That's totally fine.
1150
01:02:14,472 --> 01:02:15,938
Are you sure? Yeah.
1151
01:02:15,940 --> 01:02:17,973
We can practice.
1152
01:02:17,975 --> 01:02:19,041
I'll do it better.
1153
01:02:21,111 --> 01:02:23,111
You practiced on somebody else?
1154
01:02:23,613 --> 01:02:25,647
No. I practiced on Stanley.
1155
01:02:27,417 --> 01:02:29,351
On Mister Pants.
1156
01:02:29,353 --> 01:02:34,056
I said, "Come here, Mister Pants.
And let me pull your hair."
1157
01:03:05,889 --> 01:03:07,322
Thank you.
1158
01:03:07,324 --> 01:03:10,459
I thought we'd be done.
Is that stupid?
1159
01:03:10,461 --> 01:03:12,394
With the book?
Yeah, with the book.
1160
01:03:12,396 --> 01:03:14,396
It's stupid.
1161
01:03:16,332 --> 01:03:17,599
Ten days?
1162
01:03:17,601 --> 01:03:18,599
I don't know.
1163
01:03:18,601 --> 01:03:24,206
I mean, yesterday I realized, it
probably wasn't gonna happen.
1164
01:03:24,208 --> 01:03:25,440
Yesterday? Yes.
1165
01:03:25,442 --> 01:03:26,875
Yesterday you were like,
1166
01:03:26,877 --> 01:03:28,944
"You know what? I think we
have a good 200 pages left.
1167
01:03:28,946 --> 01:03:32,648
"I don't think we're gonna
get it done in 12 hours."
1168
01:03:32,650 --> 01:03:33,782
I didn't know.
1169
01:03:33,784 --> 01:03:36,952
Jenny. You're so cute.
You're so excited. I love it.
1170
01:03:36,954 --> 01:03:40,422
I thought we were
gonna cram. I don't know.
1171
01:03:40,424 --> 01:03:43,425
Your crazy excitement,
where you think
1172
01:03:43,427 --> 01:03:45,160
we're gonna finish
a book in 10 days,
1173
01:03:45,162 --> 01:03:47,095
has been
something that's really...
1174
01:03:47,097 --> 01:03:51,867
It's given me a lot of vitality
that I didn't have before.
1175
01:03:51,869 --> 01:03:54,870
I wasn't feeling
excited about writing.
1176
01:03:54,872 --> 01:03:57,840
I feel excited about
this 'cause it's fun.
1177
01:03:57,842 --> 01:04:00,709
I feel excited
about my other book.
1178
01:04:02,111 --> 01:04:03,679
Thank you.
1179
01:04:06,082 --> 01:04:08,250
You made me feel stuff, too.
1180
01:04:10,420 --> 01:04:11,620
I'll take it.
1181
01:04:11,622 --> 01:04:12,788
But I can't...
1182
01:04:12,790 --> 01:04:15,090
I'm gonna just... I mean it,
1183
01:04:15,092 --> 01:04:17,059
but I'm gonna be
looking at my phone
1184
01:04:17,061 --> 01:04:18,961
instead of you
while I'm saying it,
1185
01:04:18,963 --> 01:04:22,231
and using this voice, like, a robot voice.
But I mean it.
1186
01:04:22,233 --> 01:04:24,700
I think,
you know that I mean it,
1187
01:04:24,702 --> 01:04:27,069
but I can't...
I feel lots of things.
1188
01:04:29,005 --> 01:04:32,040
This is as emotional
as I've ever seen you.
1189
01:04:32,042 --> 01:04:34,076
It's a little shiny.
What's happening?
1190
01:04:34,078 --> 01:04:36,011
No, it's not. I'm fine.
1191
01:04:36,013 --> 01:04:38,113
Jenny. God, don't.
1192
01:04:39,249 --> 01:04:41,250
I really like you.
I like you, too.
1193
01:04:41,252 --> 01:04:42,918
I really like
hanging out with you.
1194
01:04:42,920 --> 01:04:46,081
Yeah, I liked hanging
out with you, whatever.
1195
01:04:49,726 --> 01:04:51,326
Hey, sweetie.
1196
01:04:52,328 --> 01:04:55,564
Hey. Hi.
1197
01:04:56,633 --> 01:04:58,667
How's it going?
Good, how are you doing?
1198
01:04:58,669 --> 01:05:04,973
Good. Just trying to get the last
of this Santa stuff wrapped.
1199
01:05:04,975 --> 01:05:06,708
It looks so cute.
1200
01:05:06,710 --> 01:05:08,043
Yeah? It looks all right?
1201
01:05:08,045 --> 01:05:09,311
Yeah.
1202
01:05:09,313 --> 01:05:11,346
It looks great. Good.
1203
01:05:13,116 --> 01:05:16,518
Look at this.
It's very simple and pretty.
1204
01:05:16,520 --> 01:05:18,020
Look, I want to tell you that,
1205
01:05:18,022 --> 01:05:22,424
even though your Christmas
present is officially finished,
1206
01:05:22,426 --> 01:05:25,794
I'm really into the idea of
giving you more time to write.
1207
01:05:25,796 --> 01:05:27,663
So let's figure out a way that
1208
01:05:27,665 --> 01:05:31,934
that can become a more regular
part of your schedule, okay?
1209
01:05:34,537 --> 01:05:37,406
Thank you. That's really sweet.
1210
01:05:37,408 --> 01:05:38,807
I love you.
1211
01:05:38,809 --> 01:05:44,379
I love you. I appreciate it a lot.
Like, a lot, a lot.
1212
01:05:45,715 --> 01:05:47,950
It's really sweet.
1213
01:05:55,124 --> 01:05:57,059
Give me your hand.
1214
01:06:02,498 --> 01:06:04,933
It's so cold.
1215
01:06:09,172 --> 01:06:10,639
I'm gonna take you home.
1216
01:06:10,641 --> 01:06:12,641
You're gonna take me home?
Yeah.
1217
01:06:12,643 --> 01:06:14,876
I can't.
1218
01:06:14,878 --> 01:06:17,879
Go home? With me?
No, I gotta go...
1219
01:06:17,881 --> 01:06:20,482
I mean,
I want to, but I gotta go
1220
01:06:20,484 --> 01:06:23,018
to my mom's for
Christmas tomorrow,
1221
01:06:23,020 --> 01:06:24,353
so I gotta go
home and go to sleep.
1222
01:06:24,355 --> 01:06:25,620
Well, go tomorrow.
1223
01:06:25,622 --> 01:06:26,788
I need my beauty sleep.
1224
01:06:26,790 --> 01:06:28,623
I want to fuck you. Come on.
1225
01:06:28,625 --> 01:06:30,359
Don't say that!
1226
01:06:32,161 --> 01:06:36,665
I want to, too,
but I really gotta go home.
1227
01:06:37,900 --> 01:06:39,134
I know.
1228
01:06:44,007 --> 01:06:48,043
I can't.
I really can't. I'm sorry!
1229
01:06:48,045 --> 01:06:50,012
Are you kidding?
1230
01:06:52,348 --> 01:06:56,818
You're an idiot. You're like...
It's unbelievable, actually.
1231
01:07:00,223 --> 01:07:02,758
Jenny!
1232
01:07:03,626 --> 01:07:04,926
Jenny!
1233
01:08:30,046 --> 01:08:31,980
Oh, my God. Oh, my God.
Get up. Hey, get up.
1234
01:08:31,982 --> 01:08:33,248
I'm up. I'm up.
1235
01:08:33,250 --> 01:08:34,490
Will you go in Jude's room?
1236
01:08:43,726 --> 01:08:44,926
Jenny!
1237
01:08:48,664 --> 01:08:50,565
He's okay. He's okay.
Okay, it's okay.
1238
01:08:50,567 --> 01:08:52,868
What the fuck is this?
Oh, my God.
1239
01:09:01,110 --> 01:09:02,911
Jenny!
1240
01:09:02,913 --> 01:09:05,194
Can you fucking wake up, please?
1241
01:09:09,118 --> 01:09:10,418
Jenny! Wake the fuck up!
1242
01:09:13,456 --> 01:09:16,591
Okay. Your fucking
sister is wasted.
1243
01:09:24,567 --> 01:09:27,269
There's a baby
asleep in this house!
1244
01:09:41,083 --> 01:09:43,351
Do you know what it's like to wake
up in the middle of the night...
1245
01:09:43,353 --> 01:09:45,921
My whole fucking life is in this house.
Do you know that?
1246
01:09:45,923 --> 01:09:49,424
Do you know what it feels like to
wake up in the middle of the night
1247
01:09:49,426 --> 01:09:51,893
and think that it
might be on fire?
1248
01:09:51,895 --> 01:09:53,929
And that my baby
might not be okay?
1249
01:09:53,931 --> 01:09:57,832
Dude, I burned food by accident.
1250
01:09:58,868 --> 01:10:02,304
It's smoke. It's fine.
It will go away.
1251
01:10:09,445 --> 01:10:12,847
Fuck you. Go. I don't want your help.
Fucking go back to sleep.
1252
01:10:12,849 --> 01:10:14,716
Why don't you go
pass out in the basement?
1253
01:10:14,718 --> 01:10:16,785
You fucking selfish asshole.
1254
01:10:41,510 --> 01:10:42,744
Hi.
1255
01:10:42,746 --> 01:10:44,679
Hi. Go get that child, please.
1256
01:10:44,681 --> 01:10:46,815
You go get that child.
1257
01:10:46,817 --> 01:10:48,216
Should we both get him?
1258
01:10:48,218 --> 01:10:49,517
Sure.
1259
01:10:52,989 --> 01:10:54,456
Oh!
1260
01:10:54,458 --> 01:10:55,890
Wow!
1261
01:10:55,892 --> 01:10:58,860
Wow! Wow! A bike!
1262
01:10:58,862 --> 01:11:02,130
Look! And a big dolphin!
1263
01:11:02,132 --> 01:11:03,198
Yes.
1264
01:11:03,200 --> 01:11:05,433
And a present!
You can open that.
1265
01:11:06,669 --> 01:11:08,903
Wow!
1266
01:11:09,872 --> 01:11:14,976
Yeah! You want
to open this here?
1267
01:11:15,678 --> 01:11:17,345
What did you get, Jude?
1268
01:11:17,347 --> 01:11:19,848
Dada did a really nice job.
Look at this.
1269
01:11:49,445 --> 01:11:51,212
Wow.
1270
01:11:53,349 --> 01:11:55,350
She's not coming up, huh?
1271
01:11:55,352 --> 01:11:57,085
What's that?
She's not coming up?
1272
01:11:57,087 --> 01:11:58,953
I guess not.
1273
01:11:58,955 --> 01:12:03,992
I mean, she'll be up at some point, but...
Okay, last lollipop, okay?
1274
01:12:05,161 --> 01:12:06,461
Yeah, the last one.
1275
01:12:06,463 --> 01:12:07,696
Should I go wake her up?
1276
01:12:08,531 --> 01:12:10,165
Is that rude?
1277
01:12:10,666 --> 01:12:11,766
I mean, it's not rude.
1278
01:12:11,768 --> 01:12:13,935
She has presents, it's like,
you know...
1279
01:12:15,638 --> 01:12:18,273
I'm gonna go see.
I'm gonna go just check.
1280
01:12:19,775 --> 01:12:21,376
See what's going on.
1281
01:12:26,549 --> 01:12:29,150
Your Aunt Jenny's
in trouble, Jude.
1282
01:12:29,152 --> 01:12:31,686
You know that?
Can you say trouble?
1283
01:12:31,688 --> 01:12:33,355
Trouble.
1284
01:12:33,357 --> 01:12:35,397
Trouble, yeah.
She's in trouble.
1285
01:12:42,031 --> 01:12:43,131
Jenny?
1286
01:13:03,586 --> 01:13:05,820
Leonard Bernstein last year.
1287
01:13:05,822 --> 01:13:07,655
You know, I must have
seen Leonard Bernstein
1288
01:13:07,657 --> 01:13:09,858
maybe 200, 300 times.
1289
01:13:09,860 --> 01:13:13,828
Oh! Well, listen, if you're
ever out around Minneapolis,
1290
01:13:13,830 --> 01:13:17,732
you be sure and go and see it.
You'll just love it, I know.
1291
01:13:17,734 --> 01:13:20,301
Well, as a matter of fact, I may
be heading in that direction
1292
01:13:20,303 --> 01:13:22,663
in the very, very near future.
1293
01:13:27,243 --> 01:13:29,577
I can't believe
she didn't come back.
1294
01:13:31,347 --> 01:13:33,081
It's really shitty.
1295
01:13:35,050 --> 01:13:36,484
She'll be back.
1296
01:13:36,486 --> 01:13:37,852
She burned the house down...
1297
01:13:38,754 --> 01:13:41,589
Almost.
And then she didn't even
1298
01:13:41,591 --> 01:13:44,359
stick around to
apologize or see if...
1299
01:13:44,361 --> 01:13:49,631
I know. I know. It's the behavior
of an incredibly immature person.
1300
01:13:49,633 --> 01:13:51,866
I'm sure she's very embarrassed.
1301
01:13:51,868 --> 01:13:54,102
She can't deal with
the embarrassment.
1302
01:13:54,104 --> 01:13:55,236
She's 27.
1303
01:13:55,238 --> 01:13:57,405
She doesn't want to face
up to the apology, so...
1304
01:13:57,407 --> 01:14:00,208
At a certain point, you know...
1305
01:14:00,210 --> 01:14:02,677
Trevor's 27.
1306
01:14:02,679 --> 01:14:05,713
He didn't act like
this when he was here.
1307
01:14:06,749 --> 01:14:08,917
He was like an angel.
1308
01:14:10,252 --> 01:14:12,487
I love him.
1309
01:14:12,489 --> 01:14:18,693
My family's better than your family.
And they're really far away.
1310
01:14:20,129 --> 01:14:23,565
I love you very much.
I love your brother very much.
1311
01:14:23,567 --> 01:14:25,900
I love your sister very much.
I mean, I'm just awful.
1312
01:14:25,902 --> 01:14:28,470
I know you do. I'm sorry that
you're worried. She's fine.
1313
01:14:28,472 --> 01:14:30,004
I love you very much.
1314
01:14:30,006 --> 01:14:31,473
I love you, too.
1315
01:14:45,855 --> 01:14:47,422
Well, well.
1316
01:14:50,092 --> 01:14:51,326
I was hiding.
1317
01:14:51,328 --> 01:14:52,528
Yeah.
1318
01:14:54,330 --> 01:14:56,564
I felt like you
would be hiding here.
1319
01:15:02,605 --> 01:15:03,838
I'm really sorry.
1320
01:15:07,676 --> 01:15:09,911
I'm sorry that
I freaked out so much.
1321
01:15:13,215 --> 01:15:15,216
I just got scared.
1322
01:15:15,218 --> 01:15:16,518
I know.
1323
01:15:24,460 --> 01:15:25,894
We really love you.
1324
01:15:31,433 --> 01:15:35,036
Do you want to come home
and open presents?
1325
01:15:42,645 --> 01:15:44,112
Mmm-hmm.
1326
01:15:45,948 --> 01:15:47,448
That would be good.
1327
01:18:03,597 --> 01:18:07,256
- But I've heard horny...
- I don't like it.
1328
01:18:07,257 --> 01:18:14,328
I've heard horny also used as...
Somebody told me I was horny.
1329
01:18:14,330 --> 01:18:17,498
And, but they meant
that I made them horny.
1330
01:18:17,500 --> 01:18:18,800
Which I was like, "That's not...
1331
01:18:18,802 --> 01:18:20,001
"You can't use
that word like that."
1332
01:18:20,003 --> 01:18:20,101
They were like, "You're horny?"
1333
01:18:20,103 --> 01:18:23,271
They were like, "Yeah, no,
people say that, too."
1334
01:18:23,273 --> 01:18:24,338
No, they're...
1335
01:18:24,340 --> 01:18:25,673
They say, "You're horny,"
1336
01:18:25,675 --> 01:18:28,009
but he didn't just mean,
"You seem super slutty to me."
1337
01:18:28,011 --> 01:18:30,078
He was like, trying to say...
1338
01:18:30,080 --> 01:18:32,313
I'm angry
just from hearing that.
1339
01:18:32,315 --> 01:18:34,148
Like, I'm repulsed and angry.
1340
01:18:34,150 --> 01:18:36,384
It's really a gross thing
to say to somebody,
1341
01:18:36,386 --> 01:18:38,352
and it's also misusing the word.
1342
01:18:38,354 --> 01:18:42,523
Yeah, well, the word shouldn't be
used, so don't say "horny" again.
1343
01:18:42,525 --> 01:18:42,545
Don't ever.
1344
01:18:42,545 --> 01:18:46,861
So then you won't... So you're
looking for sort of a scene
1345
01:18:46,863 --> 01:18:50,098
that lets us know that she's
sexually interested in him?
1346
01:18:50,100 --> 01:18:53,167
Right, but the scene has to start...
It has to start...
1347
01:18:53,169 --> 01:18:55,803
It starts,
the chapter starts with,
1348
01:18:55,805 --> 01:18:58,139
we don't know she's
dreaming and he...
1349
01:18:58,141 --> 01:19:00,041
So it just seems
like things have
1350
01:19:00,043 --> 01:19:01,976
suddenly moved
very quickly, and...
1351
01:19:01,978 --> 01:19:02,476
Yeah.
1352
01:19:02,478 --> 01:19:07,415
He's in her room at night and
things are happening and
1353
01:19:07,417 --> 01:19:10,251
for a little... It feels like
something's definitely different.
1354
01:19:10,253 --> 01:19:13,054
This... It feels really abrupt.
1355
01:19:13,056 --> 01:19:14,222
- Yeah.
- But...
1356
01:19:14,224 --> 01:19:16,457
Okay, so I'm gonna lay out what
1357
01:19:16,459 --> 01:19:18,819
I think the scenario
should probably be.
1358
01:19:20,129 --> 01:19:21,295
The sex scenario?
1359
01:19:21,297 --> 01:19:23,931
Yeah. Don't ask me
a ton of questions about it,
1360
01:19:23,933 --> 01:19:25,500
'cause I'm gonna
feel embarrassed.
1361
01:19:25,502 --> 01:19:30,338
But I'll just say probably, what
I'd imagine the people want
1362
01:19:30,340 --> 01:19:33,608
is she's in her bed,
1363
01:19:33,610 --> 01:19:35,910
maybe asleep on her
stomach or something.
1364
01:19:35,912 --> 01:19:38,479
He comes in, is touching her.
1365
01:19:38,481 --> 01:19:40,081
She's like, "Is it him?
Is it not him?"
1366
01:19:40,083 --> 01:19:41,182
Okay.
1367
01:19:41,184 --> 01:19:43,317
She's all confused
and worked up.
1368
01:19:43,319 --> 01:19:45,052
She thinks it's him,
but she doesn't know
1369
01:19:45,054 --> 01:19:47,121
if maybe it's some weird intruder
and she should stop him.
1370
01:19:47,123 --> 01:19:48,389
Then she turns over,
it's him. She's so excited.
1371
01:19:48,391 --> 01:19:50,391
They do it.
Whatever. She wakes up.
1372
01:19:51,593 --> 01:19:53,628
Yeah. That was efficient.
1373
01:19:53,630 --> 01:19:55,329
What's her name?
1374
01:19:55,331 --> 01:19:58,166
Marion. These are kind
of placeholder names.
1375
01:19:58,168 --> 01:19:59,534
It's not gonna be
Harry and William.
1376
01:19:59,536 --> 01:20:00,868
It's just easier
to keep track of.
1377
01:20:00,870 --> 01:20:02,003
Yeah. Got it.
1378
01:20:02,005 --> 01:20:03,070
Okay, if we're not...
1379
01:20:03,072 --> 01:20:05,673
If we're not
getting all women studies,
1380
01:20:05,675 --> 01:20:08,643
then can I just say,
if she gasps and we're not
1381
01:20:08,645 --> 01:20:12,146
running away from the idea that
maybe this is an intruder and
1382
01:20:12,148 --> 01:20:13,881
it's gonna all turn
out to be sexy anyway,
1383
01:20:13,883 --> 01:20:17,518
then he puts his hand over her
mouth, 'cause I like that.
1384
01:20:17,520 --> 01:20:20,054
And so it's... If we're
not running away from it,
1385
01:20:20,056 --> 01:20:22,623
then let's run head-on into the
1386
01:20:22,625 --> 01:20:24,559
"maybe this is
not a great thing,"
1387
01:20:24,561 --> 01:20:25,626
but then it turns
out to be a great thing.
1388
01:20:25,628 --> 01:20:27,094
And then turns out
to be a dream anyway.
1389
01:20:27,096 --> 01:20:28,696
Yeah. I think that's great,
1390
01:20:28,698 --> 01:20:31,332
'cause she... 'Cause then there's
that moment where she's like,
1391
01:20:31,334 --> 01:20:32,900
"It's an intruder."
1392
01:20:32,902 --> 01:20:34,068
She won't say that.
1393
01:20:34,070 --> 01:20:37,438
"It's an intruder. No."
1394
01:20:37,440 --> 01:20:38,773
You should read the audio book.
1395
01:20:38,775 --> 01:20:42,410
"No. I'm so scared.
It's an intruder!"
1396
01:20:42,412 --> 01:20:45,046
Yeah, she should. One time I
was having sex with someone,
1397
01:20:45,048 --> 01:20:46,214
I was about to
have sex with someone,
1398
01:20:46,216 --> 01:20:48,182
he left the room and I was
kind of on my stomach,
1399
01:20:48,184 --> 01:20:49,584
and I didn't hear
him for a little while,
1400
01:20:49,586 --> 01:20:50,918
and I was like,
"He could come back
1401
01:20:50,920 --> 01:20:52,253
"and stab me in
the back of the head."
1402
01:20:52,255 --> 01:20:55,089
It just occurred to me. I was like,
"I don't know him that well."
1403
01:20:55,091 --> 01:20:56,390
Gross. Aren't these
situations in which
1404
01:20:56,392 --> 01:20:58,226
people get murdered? Someone
leaves the room to get a condom
1405
01:20:58,228 --> 01:21:00,548
and comes back and shoots them?
1406
01:21:00,929 --> 01:21:03,931
That's a very paranoid thought.
1407
01:21:03,933 --> 01:21:06,167
I was fine,
but by the skin of my teeth.
1408
01:21:06,169 --> 01:21:07,235
He came back.
1409
01:21:07,237 --> 01:21:09,604
Not really.
Not really by the skin
1410
01:21:09,606 --> 01:21:10,938
of your teeth.
You were just fine.
1411
01:21:10,940 --> 01:21:12,039
Yeah. Nope.
1412
01:21:12,041 --> 01:21:13,541
Almost died.
1413
01:21:13,543 --> 01:21:15,109
Yeah, I almost died. That's
a near-death experience.
1414
01:21:15,111 --> 01:21:17,144
I had one. You've gone
through some stuff.
1415
01:21:17,146 --> 01:21:19,046
I had one.
1416
01:21:19,882 --> 01:21:21,782
You smell so good.
1417
01:21:21,784 --> 01:21:23,885
We should say that
he smells so good.
1418
01:21:23,887 --> 01:21:25,953
He smells like
earth and whiskey.
1419
01:21:25,955 --> 01:21:27,054
That's nice.
1420
01:21:27,056 --> 01:21:28,322
Doesn't that sound nice?
1421
01:21:28,324 --> 01:21:28,522
But he's supposed
to be responsible.
1422
01:21:28,524 --> 01:21:31,826
Or, well, wait, 'cause she's a virgin.
So, like...
1423
01:21:31,828 --> 01:21:33,060
Yeah.
1424
01:21:33,062 --> 01:21:35,830
Is it... Do we want
to be too flowery
1425
01:21:35,832 --> 01:21:37,832
about saying it the first time?
Is there, like...
1426
01:21:37,834 --> 01:21:39,667
Is this gonna be... Is it,
is it just like... Is she...
1427
01:21:39,669 --> 01:21:42,370
Is she gonna dream
that they fully do it?
1428
01:21:42,589 --> 01:21:43,038
No. No.
1429
01:21:43,039 --> 01:21:46,107
I think she should wake up
before they have intercourse.
1430
01:21:46,109 --> 01:21:47,742
I think that she
should wake up...
1431
01:21:47,744 --> 01:21:51,846
But I'm saying that when they
have intercourse, she's a virgin,
1432
01:21:51,848 --> 01:21:55,249
so are we even getting
to that in this book?
103360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.