All language subtitles for Happy_Christmas_2014_1080p_WEB-DL_YIFY_30NAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,803 --> 00:01:38,070 Hi. 2 00:01:38,072 --> 00:01:39,305 Hi. Hi. 3 00:01:39,307 --> 00:01:40,706 That little boy's a sweet boy. 4 00:01:40,708 --> 00:01:42,741 He's such a sweet boy. He is a sweetie. 5 00:01:42,743 --> 00:01:46,145 He loves his dada so much. 6 00:01:46,147 --> 00:01:47,780 He wanted to read five books tonight. 7 00:01:47,782 --> 00:01:49,315 Oh. Thank you. 8 00:01:49,317 --> 00:01:52,551 The same, one of them was the same book twice. 9 00:01:53,353 --> 00:01:55,521 Thank you for doing that. 10 00:01:55,523 --> 00:01:57,723 Are you gonna do any writing tonight? 11 00:01:57,725 --> 00:01:59,525 Do you want to hang out? 12 00:01:59,527 --> 00:02:04,630 I mean, I feel like I have so much to do before your sister comes. 13 00:02:04,632 --> 00:02:06,799 Thanks again for driving up early today, man. 14 00:02:06,801 --> 00:02:08,167 Easy. Not a problem. 15 00:02:08,169 --> 00:02:10,736 It would have been fun to listen to this stuff tonight, but... 16 00:02:10,738 --> 00:02:13,205 Yeah. ...my sister broke up with her boyfriend 17 00:02:13,207 --> 00:02:16,775 and thinks she wants to live in Chicago now, so... 18 00:02:16,777 --> 00:02:17,910 Not good. 19 00:02:17,912 --> 00:02:19,211 Her flight gets in tonight 20 00:02:19,213 --> 00:02:20,846 and I need to be back to make sure 21 00:02:20,848 --> 00:02:22,414 the house looks okay and everything. 22 00:02:22,416 --> 00:02:24,683 No, it's no problem at all. 23 00:02:24,685 --> 00:02:26,418 Yeah, did you check out that stuff I sent? 24 00:02:26,420 --> 00:02:27,753 I haven't had a chance to listen to any of it. 25 00:02:27,755 --> 00:02:30,422 No? So let's just go through... 26 00:02:30,424 --> 00:02:32,558 Cool. Let's see. Yeah. 27 00:02:35,195 --> 00:02:36,695 Jeans. 28 00:02:54,014 --> 00:02:55,281 Hi! 29 00:03:20,273 --> 00:03:23,042 What are you guys doing? Numbers? Yeah. 30 00:03:24,778 --> 00:03:26,378 Jenny's here, or she landed. 31 00:03:26,380 --> 00:03:27,713 Okay. So she's just calling... 32 00:03:27,715 --> 00:03:29,548 I know. I'm coming down. 33 00:03:29,550 --> 00:03:33,452 So she's gonna jump in a cab, so 45 minutes or an hour. 34 00:03:33,454 --> 00:03:34,653 What's wrong? 35 00:03:37,691 --> 00:03:41,093 Momma's done playing with numbers? Can you do it with Dada? 36 00:04:04,651 --> 00:04:06,218 Here you go. Thank you so much. 37 00:04:06,220 --> 00:04:07,319 Let me help with that. 38 00:04:07,321 --> 00:04:09,388 Hey! How are you? Hey, welcome, welcome. 39 00:04:09,390 --> 00:04:10,456 I'm good. How are you? Yeah. 40 00:04:10,458 --> 00:04:11,523 Thank you very much. That was... 41 00:04:11,525 --> 00:04:12,591 Did you pay already? Yes. 42 00:04:12,593 --> 00:04:14,159 Okay. Great. Thank you! Thank you very much. 43 00:04:14,161 --> 00:04:15,261 You're welcome. Yep. Have a nice night! 44 00:04:15,263 --> 00:04:17,129 Sorry, that one's... Sorry. 45 00:04:17,131 --> 00:04:19,164 That's okay. Come on in. 46 00:04:19,166 --> 00:04:20,532 Hi, Dada! 47 00:04:20,534 --> 00:04:21,734 Hi, baby. Look, guess who's here! 48 00:04:21,736 --> 00:04:23,736 Hey! Hi. 49 00:04:23,738 --> 00:04:25,437 It is so good to see you! 50 00:04:25,439 --> 00:04:27,072 Hi! I'm so happy to see you! 51 00:04:27,074 --> 00:04:28,907 I'm in the middle of cooking. And you're feeding me, too? 52 00:04:28,909 --> 00:04:30,743 It's amazing! Yeah, I'm, it's... 53 00:04:30,745 --> 00:04:32,678 You're everything. 54 00:04:32,680 --> 00:04:34,680 Look! Hey, buddy! 55 00:04:34,682 --> 00:04:37,116 Yeah? I'll... Okay, we'll get you another graham cracker, 56 00:04:37,118 --> 00:04:39,118 but first, can you say hi? Can you say hi? 57 00:04:39,120 --> 00:04:40,686 Do you remember me? Hi. 58 00:04:40,688 --> 00:04:42,154 Hi! He won't remember me, right? 59 00:04:42,156 --> 00:04:44,490 Hi. I don't know if he would remember you. 60 00:04:44,492 --> 00:04:45,791 You're giving high-fives? 61 00:04:45,793 --> 00:04:47,059 Hey! Thank you. 62 00:04:47,061 --> 00:04:48,261 Can you give kisses? 63 00:04:48,262 --> 00:04:49,995 Can you give me... Can you give me a kiss? 64 00:04:49,997 --> 00:04:52,698 Thank you! Can Daddy have a kiss? 65 00:04:55,735 --> 00:04:58,404 Come on down. Are you prepared for this? 66 00:04:58,406 --> 00:05:00,172 Yeah, I'm excited. You've built it up enough. 67 00:05:00,174 --> 00:05:02,041 I mean, descend with me into Polynesia. 68 00:05:03,444 --> 00:05:05,010 Wait till you get a load of this. 69 00:05:05,012 --> 00:05:07,293 This is so... 70 00:05:10,150 --> 00:05:11,884 Oh, no! 71 00:05:11,886 --> 00:05:13,552 I know, right? 72 00:05:13,554 --> 00:05:14,653 Are you kidding me? 73 00:05:14,655 --> 00:05:15,754 Are you joking? 74 00:05:15,756 --> 00:05:18,924 Check it out, lady. I know. 75 00:05:18,926 --> 00:05:20,392 This is insane! 76 00:05:20,394 --> 00:05:22,828 Is this... Everything here is from the 1950s. 77 00:05:22,830 --> 00:05:28,033 We bought it exactly as you see. It's our booze, but... 78 00:05:28,035 --> 00:05:31,737 I mean, the guy came home from World War II and built a fucking tiki bar. 79 00:05:31,739 --> 00:05:33,038 All this is... 80 00:05:33,040 --> 00:05:35,307 All this is theirs. 81 00:05:35,309 --> 00:05:36,942 This starfish is not yours? 82 00:05:36,944 --> 00:05:38,911 None of this is ours. 83 00:05:39,646 --> 00:05:41,347 Incredible, right? What? 84 00:05:48,555 --> 00:05:51,357 I mean, check this out. What? 85 00:05:53,627 --> 00:05:54,760 Is this... 86 00:05:54,762 --> 00:05:55,861 This is... 87 00:05:55,863 --> 00:05:59,598 the material from the bench out there? 88 00:05:59,600 --> 00:06:02,935 Yeah, I mean, the same. Yeah, yeah, absolutely. 89 00:06:02,937 --> 00:06:04,036 It's all of a piece. 90 00:06:04,038 --> 00:06:05,237 And these are not your mallards? 91 00:06:05,239 --> 00:06:06,405 These are... 92 00:06:06,407 --> 00:06:11,243 All the birds in the house were here when we got it. 93 00:06:11,245 --> 00:06:13,979 I'm... This... Like, what? Wild, right? 94 00:06:14,481 --> 00:06:15,814 I know. 95 00:06:35,168 --> 00:06:36,969 Can you do it? Jude's turn. 96 00:06:44,611 --> 00:06:45,978 Mmm! 97 00:06:49,115 --> 00:06:50,949 That's great that he has to do it with the fork 98 00:06:50,951 --> 00:06:53,018 'cause you did it with a fork. Yeah. Yeah. 99 00:06:53,020 --> 00:06:55,621 Uh-oh. Here, let Daddy help. Okay. 100 00:06:55,623 --> 00:06:57,456 Your turn. 101 00:07:01,060 --> 00:07:03,929 � Oh, the little duck rides on the big duck's back 102 00:07:03,931 --> 00:07:06,899 � Quack, quack, quack Quack, quack, quack 103 00:07:06,901 --> 00:07:10,636 � I'm gonna give you duck kisses 104 00:07:12,405 --> 00:07:17,443 � Gonna give you duck kisses Quack, quack, quack � 105 00:07:17,445 --> 00:07:19,244 Hey! Hi! 106 00:07:19,246 --> 00:07:20,579 Hey, I'm such a jerk. 107 00:07:20,581 --> 00:07:22,514 I told my friend Carson that I was gonna meet her, 108 00:07:22,516 --> 00:07:26,251 and I'm leaving you to do the dishes. 109 00:07:26,253 --> 00:07:28,020 No. I can... I can take 10 minutes... 110 00:07:28,022 --> 00:07:30,255 No, don't be crazy. Don't be a crazy person. 111 00:07:30,257 --> 00:07:31,957 I'm... You look so cute! 112 00:07:31,959 --> 00:07:33,058 Thank you! 113 00:07:33,060 --> 00:07:35,861 Hi. H-I. Yeah, very good. 114 00:07:38,665 --> 00:07:41,200 If you want to leave this, I can do it as soon as I get home. 115 00:07:41,202 --> 00:07:42,634 Oh, my God. Don't be. It's my life. 116 00:07:42,636 --> 00:07:44,002 That's a terrible idea. 117 00:07:44,004 --> 00:07:45,304 Yeah, you don't wanna leave it. 118 00:07:45,306 --> 00:07:46,505 Yeah. No, honestly... 119 00:07:46,507 --> 00:07:48,507 Sorry. I'm worst. 120 00:07:48,509 --> 00:07:50,409 I'm so happy. I'm drinking and... 121 00:07:52,111 --> 00:07:54,246 No, I'm good. Thank you. 122 00:07:54,248 --> 00:07:57,616 � I'm gonna give you duck kisses Quack, quack, quack � 123 00:07:57,618 --> 00:07:58,684 Bye, baby. 124 00:07:59,719 --> 00:08:01,620 Bye, Jude. Can you say bye? Can you say bye-bye? 125 00:08:01,622 --> 00:08:03,155 Bye-bye! 126 00:08:03,157 --> 00:08:05,157 Good boy! 127 00:08:05,159 --> 00:08:08,293 Hey, what are you doing tomorrow afternoon? 128 00:08:08,295 --> 00:08:09,895 Or morning-ish, 11-ish? 129 00:08:09,897 --> 00:08:11,430 Nothing. 130 00:08:11,432 --> 00:08:14,132 Okay. Do you think you could babysit for a few hours 131 00:08:14,134 --> 00:08:16,368 while Kelly goes out to brunch with some friends? 132 00:08:16,370 --> 00:08:17,536 Yeah, no problem. 133 00:08:17,538 --> 00:08:19,471 She didn't want to ask you. She wanted me to ask you. 134 00:08:19,473 --> 00:08:21,340 Okay. 135 00:08:21,342 --> 00:08:24,443 But she will give you the rundown tomorrow. 136 00:08:24,445 --> 00:08:25,811 Cool. Okay. All right. 137 00:08:25,813 --> 00:08:27,846 Well, enjoy yourself. Okay, night. 138 00:08:27,848 --> 00:08:30,749 And, yes. Stay out as long as you want. 139 00:08:30,751 --> 00:08:32,518 Just come in. We'll leave the side door open. 140 00:08:32,520 --> 00:08:34,386 And then I'll get you your own set of keys tomorrow. 141 00:08:34,388 --> 00:08:35,954 Okay. Okay. Bye. 142 00:08:35,956 --> 00:08:40,692 � Q-R-S-T... 143 00:08:40,694 --> 00:08:42,928 Okay, you can sing by yourself. 144 00:08:44,030 --> 00:08:45,097 Go. 145 00:08:45,765 --> 00:08:47,165 Finish the song. 146 00:08:55,174 --> 00:08:56,975 Hi! Hey! 147 00:08:56,977 --> 00:08:58,477 How are you? 148 00:08:58,479 --> 00:09:01,947 Oh, my God. It's so good to see you. 149 00:09:01,949 --> 00:09:03,181 It's so good to see you. 150 00:09:03,183 --> 00:09:04,383 I'm so excited. 151 00:09:04,385 --> 00:09:05,551 How are you? 152 00:09:05,553 --> 00:09:06,652 Good. 153 00:09:06,654 --> 00:09:07,886 You put out all the Nick stuff? 154 00:09:07,888 --> 00:09:09,054 It's good. 155 00:09:09,056 --> 00:09:13,425 You feel good? Yes. I feel mostly good. 156 00:09:13,427 --> 00:09:15,260 I mean, it's gonna be hard. These things are hard. 157 00:09:15,262 --> 00:09:17,796 It's gonna be hard and... But in the long-run, 158 00:09:17,798 --> 00:09:19,932 I'm gonna be way happier, he's gonna be way happier. 159 00:09:19,934 --> 00:09:23,168 Yeah. I'm just gonna stay strong. Yeah. 160 00:09:28,775 --> 00:09:29,942 Come on. 161 00:09:31,110 --> 00:09:32,311 Hi. Hi, how are you? 162 00:09:32,313 --> 00:09:33,612 Good! How are you? 163 00:09:41,754 --> 00:09:43,822 I still don't know what this is. 164 00:09:46,092 --> 00:09:47,593 Oh. 165 00:09:47,595 --> 00:09:49,962 A loft space that looked like... Hey, baby. 166 00:09:49,964 --> 00:09:53,365 I'm stealing her for one second. We'll be back! 167 00:09:53,367 --> 00:09:56,368 I want you to meet Ezra and Megan. 168 00:09:56,370 --> 00:09:57,569 Hi! Hey, how are you? 169 00:09:57,571 --> 00:09:58,704 Hi. Hi. 170 00:09:58,706 --> 00:10:02,608 They're not capable of independent thoughts. 171 00:10:05,511 --> 00:10:07,446 I need to pee really quick, guys. Okay. 172 00:10:07,448 --> 00:10:09,314 Sorry. Okay. 173 00:10:18,758 --> 00:10:19,958 Sorry. Hello. Hi. 174 00:10:19,960 --> 00:10:21,126 Hi! 175 00:10:21,128 --> 00:10:22,227 I'm so glad that was you. 176 00:10:22,229 --> 00:10:23,929 Are you having a good time? Yes. 177 00:10:23,931 --> 00:10:25,564 Do you like people? Everybody's so nice. 178 00:10:25,566 --> 00:10:27,165 Your friends are so nice. You think so? 179 00:10:27,167 --> 00:10:28,567 Maybe they're just being nice, but... 180 00:10:28,569 --> 00:10:29,901 No, they're nice. 181 00:10:29,903 --> 00:10:31,103 Are people making you nervous? 182 00:10:31,105 --> 00:10:32,204 No. Everybody's... 183 00:10:32,206 --> 00:10:35,006 You want me to drive you home? No. 184 00:10:37,210 --> 00:10:40,245 And I don't want to be one of those people that just, like, 185 00:10:40,247 --> 00:10:42,381 continues to do the... 186 00:10:42,383 --> 00:10:46,151 Thank you. Do the same kind of stuff. 187 00:10:47,120 --> 00:10:49,688 You know what I mean? 188 00:10:51,090 --> 00:10:52,190 No? 189 00:10:52,192 --> 00:10:54,092 I'm gonna put on some music. It's okay. 190 00:10:54,560 --> 00:10:56,128 Oh, no. 191 00:10:56,130 --> 00:10:57,596 Are you okay? 192 00:10:57,598 --> 00:10:58,997 Yeah, I'm fine. 193 00:11:00,533 --> 00:11:01,767 Have you guys seen Jenny? 194 00:11:01,769 --> 00:11:02,901 No. 195 00:11:07,707 --> 00:11:10,809 Hi. Have you guys seen... 196 00:11:10,811 --> 00:11:12,611 Well, her name's Jenny, but she came with me. 197 00:11:12,613 --> 00:11:14,413 She has long brown hair and like, 198 00:11:14,415 --> 00:11:18,750 kind of like an aquiline nose. 199 00:11:18,752 --> 00:11:19,818 No? 200 00:11:33,132 --> 00:11:35,701 So you're just saying she's in... She's asleep in your bed? 201 00:11:35,703 --> 00:11:37,302 She's passed out, like, blackout. 202 00:11:37,304 --> 00:11:38,804 And you shook her? 203 00:11:38,806 --> 00:11:41,973 I shook her and I just... I'm worried that she's gonna be sick. 204 00:11:41,975 --> 00:11:43,608 That's horrible. I'm so sorry. I know. 205 00:11:43,610 --> 00:11:45,077 She was in the bathroom for a long time, 206 00:11:45,079 --> 00:11:46,611 and I don't know, and... I'm so sorry. 207 00:11:46,613 --> 00:11:48,647 Yeah, no. It's fine. I'm gonna go handle this right now. 208 00:11:48,649 --> 00:11:50,282 And we'll be out of your house in five to seven minutes. 209 00:11:50,284 --> 00:11:51,483 No, you don't even have to leave, just... 210 00:11:51,485 --> 00:11:53,151 I want to leave. I'm embarrassed. 211 00:11:53,153 --> 00:11:55,314 No, you don't want to leave, but, yeah. 212 00:12:02,695 --> 00:12:03,829 Jenny. 213 00:12:05,198 --> 00:12:07,199 Jenny, baby, this isn't the place to sleep. 214 00:12:07,201 --> 00:12:08,533 This is someone's bedroom. 215 00:12:08,535 --> 00:12:11,570 We're gonna get you back to your own bedroom, okay? 216 00:12:11,572 --> 00:12:13,638 Okay, let's move it, okay, Jenny? 217 00:12:13,640 --> 00:12:15,507 Jenny, I need you to get out of the bed. 218 00:12:15,509 --> 00:12:17,829 So I'm gonna take you out of the bed now. 219 00:12:18,878 --> 00:12:20,912 That hurt. Don't kick me. 220 00:12:20,914 --> 00:12:23,749 I don't want to have to touch you in these place... Ow! 221 00:12:23,751 --> 00:12:26,284 These are coming off here. This is... 222 00:12:26,286 --> 00:12:28,854 You just opened your eyes like a person who knew what you were doing. 223 00:12:28,856 --> 00:12:35,393 Get up! Get up! I beg of you to just get out of the bed. 224 00:12:36,896 --> 00:12:39,097 This is embarrassing for me. 225 00:12:39,099 --> 00:12:42,134 This is honestly embarrassing for me. 226 00:12:42,136 --> 00:12:43,502 Hello? 227 00:12:46,472 --> 00:12:48,373 What? 228 00:12:52,211 --> 00:12:53,945 Is she okay? 229 00:12:59,118 --> 00:13:00,886 Okay. 230 00:13:00,888 --> 00:13:02,154 You can go back to sleep. 231 00:13:02,156 --> 00:13:03,355 What? What? 232 00:13:03,357 --> 00:13:09,661 Okay, will you just text me the address and I'll... 233 00:13:09,663 --> 00:13:11,830 I'm gonna jump in the car right now. 234 00:13:11,832 --> 00:13:14,800 I'll be over there in just, in a sec. 235 00:13:14,802 --> 00:13:18,069 Okay, no, no. I'm glad you called. Okay, thanks. 236 00:13:28,681 --> 00:13:30,949 Jenny? 237 00:13:30,951 --> 00:13:32,717 I'm gonna need you to just stand up 238 00:13:32,719 --> 00:13:34,019 and then I can carry you the rest of the way, 239 00:13:34,021 --> 00:13:36,087 but will you please just get up enough that... 240 00:13:36,089 --> 00:13:38,356 I'm fine. 241 00:13:38,358 --> 00:13:41,326 This is what I was dealing with in the bedroom, by the way. 242 00:13:41,328 --> 00:13:44,162 I'm fine. Don't! I'm so... 243 00:13:44,164 --> 00:13:46,498 All right, will you help me open the door, please? The front door. 244 00:13:46,500 --> 00:13:48,133 Yeah. I'm gonna be back for my coat. 245 00:13:48,135 --> 00:13:49,868 I have my car keys in my pocket. I am so sorry. 246 00:13:49,870 --> 00:13:51,069 So when we're outside... 247 00:13:51,071 --> 00:13:52,204 I am so sorry that I woke you up. 248 00:13:52,206 --> 00:13:53,805 Are you apologizing to me? Yes. 249 00:13:53,807 --> 00:13:55,974 I'm glad you called me. It's the right thing to do. 250 00:13:55,976 --> 00:13:57,709 Don't apologize for that. 251 00:13:57,711 --> 00:14:00,356 I'll just be back for my coat in one second. 252 00:14:00,382 --> 00:14:01,179 I'm so sorry. 253 00:14:01,181 --> 00:14:01,479 Okay. Will you, will you... 254 00:14:01,481 --> 00:14:04,416 Before we get outside, will you fish my keys out of my pocket? 255 00:14:04,418 --> 00:14:06,084 Yeah, I'm sorry. I was figuring out which... 256 00:14:06,086 --> 00:14:08,753 Just hit the unlock button. 257 00:14:08,755 --> 00:14:10,689 You're gonna have to help me get her into the car. 258 00:14:10,691 --> 00:14:12,757 Okay. All right, Jenny. I'm gonna set you down 259 00:14:12,759 --> 00:14:15,327 and we're gonna take a few steps out of the front door, okay? 260 00:14:15,329 --> 00:14:16,428 I'm fine. 261 00:14:16,430 --> 00:14:17,896 Can you... I'm sorry. 262 00:14:17,898 --> 00:14:19,739 Yeah, I got the door. I got the door. 263 00:14:27,273 --> 00:14:29,708 Do you want some more? 264 00:14:29,710 --> 00:14:33,411 Do you want some cereal? A little bit of cereal? 265 00:14:36,649 --> 00:14:41,119 There. There's a whole bunch of Cheerios. 266 00:14:41,121 --> 00:14:43,054 Yum, yum. 267 00:14:51,931 --> 00:14:53,999 You're a crazy person. 268 00:14:57,403 --> 00:15:00,605 You're eating that like a maniac. 269 00:15:10,416 --> 00:15:11,750 Hey. Hey, sweetie. 270 00:15:11,752 --> 00:15:14,319 Do you want some eggs if I make some? 271 00:15:14,321 --> 00:15:15,453 Yes, please. 272 00:15:15,455 --> 00:15:16,521 Okay. 273 00:15:16,523 --> 00:15:18,790 Here you go. Here you go. Hold that. 274 00:15:52,425 --> 00:15:54,225 Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack. 275 00:15:54,227 --> 00:15:55,694 Hi. 276 00:15:56,228 --> 00:15:58,029 Hi. Hey. 277 00:15:59,498 --> 00:16:01,166 Hi. I'm Jenn. 278 00:16:01,168 --> 00:16:03,802 Hey, Jenn. 279 00:16:03,804 --> 00:16:06,371 I'm Jeff's sister, so, hi. 280 00:16:06,373 --> 00:16:07,939 Hi. Nice to meet you. I'm Kevin. 281 00:16:07,941 --> 00:16:09,441 Is Kelly not here? 282 00:16:09,443 --> 00:16:10,742 No. Okay. 283 00:16:10,744 --> 00:16:14,312 Yeah. No, Kelly and Jeff left a little while ago. 284 00:16:14,314 --> 00:16:15,513 It's nice to meet you. 285 00:16:15,515 --> 00:16:16,755 Nice to meet you, too. 286 00:16:19,685 --> 00:16:21,252 Are you just hanging out? 287 00:16:21,254 --> 00:16:23,415 No, I was just gonna take a shower. 288 00:16:24,256 --> 00:16:25,357 Okay. 289 00:16:26,626 --> 00:16:30,895 Yeah, a cow. We're just playing with some animals. 290 00:16:30,897 --> 00:16:31,997 Cool. 291 00:16:36,969 --> 00:16:39,070 Nice to meet you! Nice to meet you, too. 292 00:16:45,211 --> 00:16:47,812 All right, you want to do that again? Okay. 293 00:17:04,096 --> 00:17:06,698 Hey, we're gonna go to the park if you want to come. 294 00:17:09,435 --> 00:17:10,635 What? 295 00:17:10,637 --> 00:17:13,772 We're gonna go to the park if you want to come with us. 296 00:17:17,076 --> 00:17:19,644 Um, yeah. 297 00:17:19,646 --> 00:17:22,013 Yeah, I just need to put shoes on. 298 00:17:22,015 --> 00:17:23,715 Okay, we'll be out front. 299 00:17:30,489 --> 00:17:31,856 Oh, my God. 300 00:17:33,993 --> 00:17:35,326 A happy boy. 301 00:17:36,429 --> 00:17:38,509 How long are you in town for? 302 00:17:40,399 --> 00:17:42,267 For a while, I think. Yeah? 303 00:17:42,269 --> 00:17:44,069 Yeah. I don't actually know. 304 00:17:44,071 --> 00:17:45,804 Okay. 305 00:17:47,840 --> 00:17:49,541 He's obsessed with you. 306 00:17:49,543 --> 00:17:52,410 We got a pretty good thing going, yes. 307 00:17:54,346 --> 00:17:58,416 That's my little guy. My little friend. 308 00:18:03,489 --> 00:18:05,490 A grape. A grape. 309 00:18:09,261 --> 00:18:10,762 Jude, can I have a grape? 310 00:18:10,764 --> 00:18:12,230 No. 311 00:18:12,232 --> 00:18:16,301 No? Can I have an apple? 312 00:18:17,803 --> 00:18:19,003 Oh. 313 00:18:21,740 --> 00:18:22,900 - Hi. - Hey! 314 00:18:24,777 --> 00:18:26,411 Is it good? 315 00:18:26,413 --> 00:18:27,745 Thank you so much. 316 00:18:27,747 --> 00:18:29,380 You are so welcome. 317 00:18:29,382 --> 00:18:32,183 Sorry to do that so last minute. I really... 318 00:18:32,185 --> 00:18:36,488 No worries. He pooped twice and I just changed him. 319 00:18:36,490 --> 00:18:37,822 Great. Thank you. 320 00:18:37,824 --> 00:18:39,090 You're very welcome. 321 00:18:39,092 --> 00:18:40,525 Thank you, yeah. 322 00:18:40,527 --> 00:18:42,260 Do you want to feed it to me? 323 00:18:42,262 --> 00:18:45,697 Jenny. I should get your number so I can give you those DVDs. 324 00:18:45,699 --> 00:18:47,599 Yeah! Thank you, Jude. I'll just put it in your phone. 325 00:18:47,601 --> 00:18:50,835 Okay. Here. 326 00:18:50,837 --> 00:18:53,605 I don't know if he should eat that now. 327 00:18:55,007 --> 00:18:56,875 Great. I'll... Yeah, see ya. 328 00:18:56,877 --> 00:18:58,643 Call you when they're ready. Okay. 329 00:18:59,111 --> 00:19:00,211 All right. 330 00:19:00,213 --> 00:19:01,379 Thank you, Kevin. Thank you. 331 00:19:01,381 --> 00:19:02,447 Yeah. You're welcome. 332 00:19:02,449 --> 00:19:03,948 Have a good day. 333 00:19:03,950 --> 00:19:06,718 I'm gonna eat all your apples. 334 00:19:11,624 --> 00:19:17,629 I don't go out with the intention of 335 00:19:17,631 --> 00:19:19,230 getting hammered and coming... 336 00:19:19,232 --> 00:19:20,632 It just... 337 00:19:20,634 --> 00:19:21,966 It just happens? 338 00:19:21,968 --> 00:19:23,101 I'm a... I... 339 00:19:23,103 --> 00:19:25,101 You just find that that happens? 340 00:19:25,103 --> 00:19:29,707 No, no, I'm just saying that did happen. I don't know. 341 00:19:29,709 --> 00:19:34,779 Empty stomach or whatever, and I, you know... 342 00:19:34,781 --> 00:19:38,650 Obviously it, that got away from me and that's... 343 00:19:38,652 --> 00:19:41,019 I'm an adult and that's a weak excuse, 344 00:19:41,021 --> 00:19:45,590 but it's not like I'm gonna be going out and partying. 345 00:19:45,592 --> 00:19:48,793 I know you have a baby in the house and I can't be coming home... 346 00:19:48,795 --> 00:19:49,894 I know. 347 00:19:49,896 --> 00:19:51,329 It's not the greatest. 348 00:19:51,331 --> 00:19:55,500 It makes me nervous that you're gonna leave the door unlocked or, 349 00:19:55,502 --> 00:19:57,101 you know, some... Right. 350 00:19:57,103 --> 00:20:00,705 Just some of it just makes me a little nervous. 351 00:20:00,707 --> 00:20:02,307 Right. 352 00:20:02,309 --> 00:20:03,870 But, you know, but also, are you okay? 353 00:20:05,010 --> 00:20:06,477 Like what happened with her boyfriend 354 00:20:06,479 --> 00:20:07,879 and stuff like... Nobody knows... 355 00:20:07,881 --> 00:20:10,315 I don't know. Well, I certainly don't know. 356 00:20:10,317 --> 00:20:11,816 She's drinking a lot. She didn't act 357 00:20:11,818 --> 00:20:13,251 like it was some strange thing. 358 00:20:13,253 --> 00:20:15,320 She's drinking a lot. 359 00:20:15,322 --> 00:20:17,422 Is she drinking a lot today? What do you mean? 360 00:20:17,424 --> 00:20:19,390 Just last night she drank a lot? No, last night, you... 361 00:20:19,392 --> 00:20:21,626 Who does that on the first night with their brother? 362 00:20:21,628 --> 00:20:23,995 I don't know. I mean, she's a lot younger than us. 363 00:20:23,997 --> 00:20:27,732 I don't know. Do you remember how you used to act? 364 00:20:27,734 --> 00:20:29,067 That's not very nice. 365 00:20:29,069 --> 00:20:30,902 No, I'm not accusing. 366 00:20:30,904 --> 00:20:33,705 I'm asking you do you remember how you used to act. 367 00:20:33,707 --> 00:20:35,705 That wasn't an implication. 368 00:20:35,707 --> 00:20:38,610 Yes, you've heard stories. That was an implication. But I... 369 00:20:38,612 --> 00:20:40,211 It was not, relax. 370 00:20:40,213 --> 00:20:43,581 I had some semblance of propriety or something, you know? 371 00:20:43,583 --> 00:20:46,751 Oh, my God. Now you're acting all victimized. 372 00:20:46,753 --> 00:20:48,386 I wasn't saying anything. Relax. 373 00:20:48,388 --> 00:20:49,954 God, I'm not. 374 00:20:49,956 --> 00:20:52,223 Anyway, all I'm saying is it would be really good 375 00:20:52,225 --> 00:20:55,994 if you could just have a talk to her and just sort of cement it. 376 00:20:55,996 --> 00:20:58,630 Okay. The next time she does something like this, 377 00:20:58,632 --> 00:21:00,331 I'll certainly have a talk with her. 378 00:21:00,333 --> 00:21:04,202 Well, why don't you just talk to her now so there isn't a next time? 379 00:21:04,204 --> 00:21:06,170 Oh, my God. You are terrible. 380 00:21:06,172 --> 00:21:08,072 She's just in the basement. 381 00:21:08,074 --> 00:21:09,941 You mean "right now" right now? 382 00:21:09,943 --> 00:21:11,743 It's like, 20 steps away. 383 00:21:11,745 --> 00:21:14,445 Yeah, tonight, just so it's not like, 384 00:21:14,447 --> 00:21:18,125 "Hey, I'm the dick who has a problem with it. 385 00:21:18,151 --> 00:21:19,884 Your brother's cool." 386 00:21:19,886 --> 00:21:22,420 I mean, if Trevor was here, I would have told him. 387 00:21:22,422 --> 00:21:24,422 Jesus Christ. But he behaved like an angel, so... 388 00:21:24,424 --> 00:21:27,191 I'm go... Fine, I'm going. Jesus. 389 00:21:27,193 --> 00:21:28,459 Thank you. 390 00:21:38,203 --> 00:21:40,171 Hey. Hey. 391 00:21:42,741 --> 00:21:44,208 How's everything going? 392 00:21:44,210 --> 00:21:45,610 Good. 393 00:22:33,992 --> 00:22:35,793 You done with those dishes? 394 00:22:37,863 --> 00:22:38,963 Yeah. I'm... 395 00:22:38,965 --> 00:22:40,031 Okay. 396 00:22:48,340 --> 00:22:50,541 I love her. I love your whole family. 397 00:22:50,543 --> 00:22:55,480 I don't know if I feel super comfortable anymore. 398 00:22:55,482 --> 00:22:58,816 You don't feel like she can successfully babysit Jude 399 00:22:58,818 --> 00:23:02,353 for even minor times you would like to leave the house? 400 00:23:02,355 --> 00:23:04,188 She doesn't seem like a responsible person. 401 00:23:04,190 --> 00:23:06,124 She's not a responsible person. Okay, so... 402 00:23:06,126 --> 00:23:09,160 A lot of the reason why it was a good idea for her 403 00:23:09,162 --> 00:23:11,028 to come live here was for you. Not me. 404 00:23:11,030 --> 00:23:12,730 No, I know that. She's gonna lighten your load. 405 00:23:12,732 --> 00:23:15,400 But she proved we can't trust her. 406 00:23:15,402 --> 00:23:17,502 It's not like... So what are you gonna do? 407 00:23:17,504 --> 00:23:18,836 You're gonna have that conversation 408 00:23:18,838 --> 00:23:20,438 with her and tell her you don't trust her... 409 00:23:20,440 --> 00:23:21,639 I kind of did. 410 00:23:21,641 --> 00:23:22,840 Give her a second chance. 411 00:23:22,842 --> 00:23:28,346 Let her prove to us that 412 00:23:28,348 --> 00:23:29,914 that was a one-time thing. 413 00:23:29,916 --> 00:23:31,416 All right. 414 00:23:33,419 --> 00:23:36,254 Everything's great. 415 00:23:38,023 --> 00:23:39,590 Thank you so much for doing this. 416 00:23:39,592 --> 00:23:41,058 No, I'm excited. 417 00:23:41,060 --> 00:23:42,760 Is it okay if I just leave that... 418 00:23:42,762 --> 00:23:44,429 Yeah, yeah. I'll... I got it. 419 00:23:44,431 --> 00:23:49,133 It's not so dirty. There's so many dishes. I'm sorry. 420 00:23:49,135 --> 00:23:50,868 No, no. This is the whole point. 421 00:23:50,870 --> 00:23:52,537 No, you don't have to... 422 00:23:52,539 --> 00:23:54,605 I've gotta earn my keep. 423 00:23:54,607 --> 00:23:56,707 You're fine. You're great. 424 00:23:56,709 --> 00:24:00,745 Okay. So he is gonna have to have lunch. 425 00:24:00,747 --> 00:24:02,613 Yeah. And a little snack. 426 00:24:02,615 --> 00:24:05,783 A good thing for him to have is any of that. 427 00:24:05,785 --> 00:24:06,884 Okay. 428 00:24:06,886 --> 00:24:08,319 If he tries to get cookies, 429 00:24:08,321 --> 00:24:09,487 no, he can't have cookies. 430 00:24:09,489 --> 00:24:10,621 Okay. 431 00:24:10,623 --> 00:24:12,290 But there's something in the fridge. 432 00:24:12,292 --> 00:24:14,892 It's wrapped in Saran Wrap and it's obviously... 433 00:24:14,894 --> 00:24:16,694 His lunch. This is the... Yeah. A baby lunch. 434 00:24:16,696 --> 00:24:17,895 Okay. Okay. Easy. 435 00:24:17,897 --> 00:24:20,331 But I'll show you. It's this, there. 436 00:24:20,333 --> 00:24:21,599 Yeah. 437 00:24:21,601 --> 00:24:25,736 So just heat that up in the microwave for 30 seconds. 438 00:24:25,738 --> 00:24:28,372 Do you want me to text you updates every, like... 439 00:24:28,374 --> 00:24:29,407 Oh. If you... 440 00:24:29,409 --> 00:24:32,109 I can send you pictures, "He's still alive." 441 00:24:32,111 --> 00:24:35,379 That's, yeah, if you want to, yeah. Okay. 442 00:24:35,381 --> 00:24:37,114 That would be... Yeah. Okay. 443 00:24:37,116 --> 00:24:38,516 Are you nervous? 444 00:24:38,518 --> 00:24:42,653 No, I'm excited. I'm excited. He's... I'm gonna make him love me. 445 00:24:43,489 --> 00:24:44,989 He loves you. 446 00:24:45,924 --> 00:24:48,392 Hi, I'm just calling to make an appointment 447 00:24:48,394 --> 00:24:52,163 for my son for a two-year checkup. 448 00:24:53,532 --> 00:24:55,700 His name is Jude Spelling. 449 00:25:20,659 --> 00:25:22,693 Jude is currently making me a sandwich. 450 00:25:24,096 --> 00:25:25,796 Yep, alive and well. 451 00:25:25,798 --> 00:25:27,765 Jude, what about this? 452 00:25:29,735 --> 00:25:31,502 Uh-oh! 453 00:25:31,504 --> 00:25:34,038 Can you do this, Jude? Can you dance, Jude? 454 00:25:34,040 --> 00:25:35,406 Can you do this? 455 00:25:35,408 --> 00:25:36,641 No. 456 00:25:44,616 --> 00:25:48,519 Do I put it in now? Is that what he wants? 457 00:25:48,521 --> 00:25:51,722 I know I want a baby, but I don't actually know why. 458 00:25:52,391 --> 00:25:54,191 Oh! 459 00:25:54,193 --> 00:25:55,960 I mean, you are very cute, 460 00:25:55,962 --> 00:25:58,663 but if I spend another hour with you, 461 00:25:58,665 --> 00:26:01,399 I'm gonna pass out and maybe never wake up. 462 00:26:03,602 --> 00:26:04,869 Buddy? 463 00:26:04,871 --> 00:26:06,504 What do you want, Jude? 464 00:26:08,774 --> 00:26:10,174 Karate? No idea. 465 00:26:10,176 --> 00:26:11,509 No. If you were to have a... 466 00:26:11,511 --> 00:26:13,344 Do you feel like you would wait a long time to have a baby? 467 00:26:13,346 --> 00:26:14,979 Can we have those? 468 00:26:14,981 --> 00:26:18,983 I don't know. I don't feel like I want a baby. 469 00:26:18,985 --> 00:26:20,117 Oh. Like, ever, maybe? 470 00:26:20,119 --> 00:26:23,120 But I'm not grossed out by Jude. 471 00:26:23,122 --> 00:26:24,422 Well, I have the reverse reaction, 472 00:26:24,424 --> 00:26:25,656 which is I am slightly grossed out 473 00:26:25,658 --> 00:26:26,958 and I definitely want a baby. 474 00:26:26,960 --> 00:26:29,093 Do you want this back? Yeah! 475 00:26:29,095 --> 00:26:34,065 I don't know if he knows how to dip, but this was in there, so... 476 00:26:34,067 --> 00:26:35,299 There you go, buddy. 477 00:26:35,301 --> 00:26:36,467 Lunchtime. 478 00:26:36,469 --> 00:26:38,402 Make a crude gesture. No! 479 00:26:38,404 --> 00:26:40,037 Just make a face that doesn't seem like 480 00:26:40,039 --> 00:26:41,772 a face of a person who should be with a baby. 481 00:26:41,774 --> 00:26:43,874 That's my face all the time. Do it. 482 00:26:43,876 --> 00:26:45,943 That's Jude and Jenny. 483 00:26:46,578 --> 00:26:50,781 That's just Jude. Just Jude. 484 00:26:50,783 --> 00:26:52,950 I can't tell... Can you tell that's Jude? 485 00:26:52,952 --> 00:26:55,252 And that's a picture of my butt. 486 00:27:30,622 --> 00:27:32,356 Hi. Sorry. Hi. 487 00:27:32,358 --> 00:27:34,258 Hello. Hi. I am Kelly. Hi! 488 00:27:34,260 --> 00:27:35,826 Sorry. This is Carson. 489 00:27:35,828 --> 00:27:36,961 Right. It's so nice to meet you. 490 00:27:36,963 --> 00:27:38,496 I heard about your fancy name. 491 00:27:38,498 --> 00:27:39,964 You have such a fancy house. 492 00:27:39,966 --> 00:27:41,565 This house is amazing. Yeah. 493 00:27:41,567 --> 00:27:46,470 I think it's so fun and funky and sexy in a weird way. 494 00:27:46,472 --> 00:27:49,173 I love it. Well, thank you, Carson. 495 00:27:49,175 --> 00:27:51,042 How are you doing? 496 00:27:51,044 --> 00:27:52,877 Good. Jude was amazing. 497 00:27:52,879 --> 00:27:55,112 He's fucking funny. 498 00:27:55,114 --> 00:27:56,580 He's really funny, yeah. 499 00:27:56,582 --> 00:27:57,948 And such a friendly person. 500 00:27:57,950 --> 00:27:59,050 Yeah. 501 00:27:59,052 --> 00:28:00,951 I found the little Tupperware things 502 00:28:00,953 --> 00:28:06,624 and he wanted to feed us a lot, but, he ate, you know... 503 00:28:06,626 --> 00:28:08,325 He ate his food. ...80 percent of it. 504 00:28:08,327 --> 00:28:09,960 How long has he been sleeping for? 505 00:28:09,962 --> 00:28:11,529 He went down right at 1:00, so... 506 00:28:11,531 --> 00:28:13,764 Good. Okay. Great. 507 00:28:13,766 --> 00:28:15,066 Well, thank you for doing that. I really... 508 00:28:15,068 --> 00:28:16,300 It was no problem. 509 00:28:16,302 --> 00:28:17,535 You know... 510 00:28:17,537 --> 00:28:18,703 It was great to get to know him. 511 00:28:18,705 --> 00:28:20,738 I appreciate it. 512 00:28:20,740 --> 00:28:23,441 Okay. I'm gonna make some dinner for... 513 00:28:23,443 --> 00:28:25,803 Do you want to have a drink with us? 514 00:28:27,979 --> 00:28:30,548 I could make you this delightful concoction. 515 00:28:30,550 --> 00:28:32,316 You should have a beer with us. 516 00:28:32,318 --> 00:28:34,251 No, it's nice to hang out in here. 517 00:28:34,253 --> 00:28:36,087 We never really do as much as I... 518 00:28:36,089 --> 00:28:37,788 So do it. Yeah, okay. 519 00:28:37,790 --> 00:28:40,911 Okay. I'll have a beer with you guys. 520 00:28:42,694 --> 00:28:44,528 I think she's so pretty. She's so... 521 00:28:44,530 --> 00:28:46,263 I'm gonna murder you. 522 00:28:46,265 --> 00:28:47,431 I think she's so pretty. 523 00:28:47,433 --> 00:28:48,966 Yeah, she is. 524 00:28:48,968 --> 00:28:51,035 In that way where it's like, "I didn't have time to take a shower. 525 00:28:51,037 --> 00:28:53,104 "I didn't have time to do anything. I'm just momming it up." 526 00:28:53,106 --> 00:28:55,066 And she's so pretty. Yeah, she's great. 527 00:28:55,373 --> 00:28:57,308 Cheers! Cheers. Cheers. 528 00:28:57,310 --> 00:28:58,676 It's nice to meet you. 529 00:28:58,678 --> 00:28:59,977 It's nice to meet you, too. 530 00:28:59,979 --> 00:29:02,580 Heard a lot about you. What's your job? 531 00:29:02,582 --> 00:29:06,117 I'm... I stay at home with Jude. 532 00:29:06,119 --> 00:29:07,418 I'm a stay-at-home mom, I guess. 533 00:29:07,420 --> 00:29:08,686 That's so nice. 534 00:29:08,688 --> 00:29:12,823 But you're... She's a novelist. She's a writer. 535 00:29:12,825 --> 00:29:14,458 Are you? She's... She wrote, like... 536 00:29:14,460 --> 00:29:17,361 She wrote this book that's so beautiful that I read 537 00:29:17,363 --> 00:29:19,697 and I don't understand exactly what it means, 538 00:29:19,699 --> 00:29:22,600 just 'cause I'm too stupid to get it, because it's that... 539 00:29:22,602 --> 00:29:23,834 Jenny. 540 00:29:23,836 --> 00:29:25,302 It's so good. 541 00:29:25,304 --> 00:29:27,071 You know those books where you're like, "This is so good," 542 00:29:27,073 --> 00:29:28,339 but, I mean, you can't... Yeah. 543 00:29:28,341 --> 00:29:29,540 But it's completely going... 544 00:29:29,542 --> 00:29:30,975 And smart people are like... 545 00:29:30,977 --> 00:29:32,309 That's not how you're supposed to feel. 546 00:29:32,311 --> 00:29:34,278 So are you writing another novel? 547 00:29:36,148 --> 00:29:39,550 Yeah. Yes. 548 00:29:39,552 --> 00:29:44,555 The plan is that I'm writing. I'm in the process of it. 549 00:29:45,490 --> 00:29:49,860 It's taking a while, and I'm busy. 550 00:29:49,862 --> 00:29:52,163 Is it hard to find time to write? 551 00:29:52,165 --> 00:29:54,365 Yeah. It's really hard. 552 00:29:54,367 --> 00:29:57,468 You know, I feel like I just started a different job. 553 00:29:57,470 --> 00:30:00,504 I have a new job now. 554 00:30:00,506 --> 00:30:03,974 It's a very complicated issue to talk about. 555 00:30:03,976 --> 00:30:05,843 If you don't have kids... 556 00:30:05,845 --> 00:30:07,711 You know, before we had a kid, 557 00:30:07,713 --> 00:30:12,082 I sort of had this idea that we would, you know, both be working. 558 00:30:12,084 --> 00:30:14,952 I didn't understand completely that 559 00:30:14,954 --> 00:30:17,454 it was like, every moment of every day 560 00:30:17,456 --> 00:30:19,557 is kind of that's what you're doing. 561 00:30:19,559 --> 00:30:21,091 Taken up. 562 00:30:21,093 --> 00:30:22,293 Yeah, you're just sort of thinking... 563 00:30:22,295 --> 00:30:23,427 But then the baby... 564 00:30:23,429 --> 00:30:24,628 about him and working and... 565 00:30:24,630 --> 00:30:25,763 Jeff can take care of the baby. 566 00:30:25,765 --> 00:30:28,465 He's a grown-up, kind of. Like... 567 00:30:29,835 --> 00:30:32,903 He makes money is the thing. 568 00:30:32,905 --> 00:30:34,705 I don't make money when I'm working. 569 00:30:34,707 --> 00:30:37,174 But maybe you haven't given it enough time. 570 00:30:37,176 --> 00:30:38,777 You have... Maybe yours requires a little 571 00:30:38,778 --> 00:30:40,110 more of an investment at the beginning 572 00:30:40,112 --> 00:30:41,912 and you could be making more money than him in the end. 573 00:30:41,914 --> 00:30:43,480 Yeah, you're like a band where 574 00:30:43,482 --> 00:30:46,283 your first album is cool and people are always like, 575 00:30:46,285 --> 00:30:47,685 "If you listen to the first album..." 576 00:30:47,687 --> 00:30:50,988 But then, your next book, you could be... 577 00:30:50,990 --> 00:30:54,325 You could, you know, you could be like the Arcade Fire. 578 00:30:54,327 --> 00:30:55,392 It's a lot of pressure. 579 00:30:55,394 --> 00:30:56,594 You could be like... Make a lot of money. 580 00:30:56,596 --> 00:30:58,462 That's a lot of pressure. And then people would be like, 581 00:30:58,464 --> 00:31:00,364 "Her first book was amazing." 582 00:31:00,366 --> 00:31:02,600 And then the cool, smart people would talk about that book. 583 00:31:02,602 --> 00:31:04,235 But everybody would read the next one. 584 00:31:04,237 --> 00:31:05,803 I just feel like if I was in that situation, 585 00:31:05,805 --> 00:31:08,772 I would start to resent my husband and feel like, 586 00:31:08,774 --> 00:31:13,344 "Why the fuck am I holding this baby all day long when you..." 587 00:31:13,346 --> 00:31:15,512 I mean, it's not like he makes that much money. 588 00:31:15,514 --> 00:31:17,615 I'm not not a feminist. 589 00:31:17,617 --> 00:31:19,183 I feel misrepresented slightly. 590 00:31:19,185 --> 00:31:20,684 I did not... 591 00:31:20,686 --> 00:31:24,154 I've read, fucking, like, Andrea Dworkin. You know what I mean? 592 00:31:24,156 --> 00:31:27,691 I had a concept of 593 00:31:27,693 --> 00:31:32,630 what my life would be like. 594 00:31:32,632 --> 00:31:34,531 You're holding the fort down. 595 00:31:34,533 --> 00:31:36,767 There's nobody here that doesn't think you're a feminist. 596 00:31:36,769 --> 00:31:38,402 No one's judging you. I'm not complaining. 597 00:31:38,404 --> 00:31:40,504 I'm not complaining about being with my child. 598 00:31:40,506 --> 00:31:42,840 I'm just trying to create a world in which you can have it all. 599 00:31:42,842 --> 00:31:45,542 You make me feel like a child and you're like a woman. That's like... 600 00:31:45,544 --> 00:31:49,213 Having it all is a very dangerous concept, I feel, 601 00:31:49,215 --> 00:31:52,983 because that just means that I have to do everything. 602 00:31:53,752 --> 00:31:55,853 Yeah, which... That's deep. 603 00:31:55,855 --> 00:31:58,422 It's the truth. I mean, you know, 604 00:31:58,424 --> 00:32:01,025 that's just how the world works. 605 00:32:01,027 --> 00:32:03,427 And I want... I'm not complaining. 606 00:32:03,429 --> 00:32:05,796 I love Jude so much and I, you know... 607 00:32:05,798 --> 00:32:07,765 No one thinks you don't love your baby. 608 00:32:07,767 --> 00:32:09,333 As soon as he came out of my body, 609 00:32:09,335 --> 00:32:11,702 the moment I saw him, I was like, 610 00:32:11,704 --> 00:32:16,573 "I want to do everything I can to make your life as great as possible." 611 00:32:16,575 --> 00:32:18,943 I do feel a little bit resentful, 'cause he's like, 612 00:32:18,945 --> 00:32:20,945 "I had this meeting and I had this lunch 613 00:32:20,947 --> 00:32:22,880 "with all these fancy business people 614 00:32:22,882 --> 00:32:26,283 "and the lunch went really long, and everyone was drinking. 615 00:32:26,285 --> 00:32:29,219 "So then I had to stay." And I'm like, "That sounds like it sucks," 616 00:32:29,221 --> 00:32:32,690 and I'm wearing my fucking pajama top still that I didn't 617 00:32:33,191 --> 00:32:35,025 get to take off. 618 00:32:35,027 --> 00:32:37,895 Can I say I like you when you are a little tipsy? 619 00:32:37,897 --> 00:32:38,996 Like, so much. 620 00:32:38,998 --> 00:32:40,230 Is she tipsy? I can't tell. 621 00:32:40,232 --> 00:32:42,866 It's like half a beer. That's all it takes these days. 622 00:32:42,868 --> 00:32:45,235 I wish I could wear my pajama top to work. 623 00:32:45,237 --> 00:32:47,104 I'm gonna wear my pajama top to work. 624 00:32:47,106 --> 00:32:48,906 It's a tragedy to me 625 00:32:49,641 --> 00:32:52,476 that my husband comes home from 626 00:32:52,478 --> 00:32:55,212 being around sexy, independent women. 627 00:32:55,214 --> 00:32:58,182 Not that it's about that, but I feel like... 628 00:32:58,184 --> 00:33:00,351 It's not fun to be in a pajama top 629 00:33:00,353 --> 00:33:02,519 that has baby food all over it. 630 00:33:02,521 --> 00:33:04,388 But the point of that is that he comes home sometimes 631 00:33:04,390 --> 00:33:08,659 and he's like, "I miss the baby and I miss being at..." 632 00:33:08,661 --> 00:33:10,694 He misses it, too. We both... Nothing's perfect. 633 00:33:10,696 --> 00:33:12,730 So maybe... So maybe that's what he wants. Right. 634 00:33:12,732 --> 00:33:15,499 That's life. I think you're so pretty. 635 00:33:15,501 --> 00:33:18,602 I feel like you're a lot prettier than you feel like you are. 636 00:33:19,204 --> 00:33:20,304 That's nice. 637 00:33:20,306 --> 00:33:21,372 I do. 638 00:33:21,374 --> 00:33:23,907 That's a nice thing to say to a tired old lady. 639 00:33:23,909 --> 00:33:25,876 I think she is. A drunk old lady. 640 00:33:25,878 --> 00:33:27,711 Boo! 641 00:33:27,713 --> 00:33:29,947 I think she's so pretty. 642 00:33:42,827 --> 00:33:44,928 Um... 643 00:33:44,930 --> 00:33:47,731 I kind of want to ask you for something. 644 00:33:52,771 --> 00:33:55,251 Just come right out and say it? 645 00:33:56,007 --> 00:33:57,274 What? 646 00:33:57,276 --> 00:33:58,442 A Christmas present. 647 00:33:58,444 --> 00:33:59,643 Oh, my God. I know. 648 00:33:59,645 --> 00:34:01,078 We said we weren't getting each other Chris... 649 00:34:01,080 --> 00:34:02,746 You said we weren't getting each other Christmas presents. 650 00:34:02,748 --> 00:34:03,981 Yes, 'cause we are very poor. 651 00:34:03,983 --> 00:34:05,115 Good grief. 652 00:34:05,117 --> 00:34:06,450 We don't have any money. 653 00:34:06,452 --> 00:34:07,718 What do you want? 654 00:34:09,187 --> 00:34:11,555 Diamonds. A string of them. 655 00:34:11,557 --> 00:34:13,223 No. No. 656 00:34:15,794 --> 00:34:17,761 The thing that I want... 657 00:34:17,763 --> 00:34:23,167 I would like to be able to do some writing. 658 00:34:24,035 --> 00:34:25,669 Okay. 659 00:34:25,671 --> 00:34:27,337 To be able to go somewhere. 660 00:34:27,339 --> 00:34:28,939 Okay. 661 00:34:30,275 --> 00:34:31,442 By myself. 662 00:34:32,510 --> 00:34:34,478 Like I'm going to a job. Yeah. 663 00:34:34,480 --> 00:34:35,779 I think it would help me. 664 00:34:35,781 --> 00:34:35,829 Okay. 665 00:34:35,830 --> 00:34:38,949 This is what you want from me for your Christmas present? 666 00:34:38,951 --> 00:34:40,317 Yeah. 667 00:34:42,554 --> 00:34:47,224 And to have somebody take care of Jude. 668 00:35:36,574 --> 00:35:39,977 Quiet. No, no. Hey! 669 00:35:39,979 --> 00:35:41,044 Hey, puppy. Hey, puppy. 670 00:35:41,046 --> 00:35:42,146 Hi. 671 00:35:42,148 --> 00:35:43,947 Hey. Mister Pants. 672 00:35:43,949 --> 00:35:45,949 Hey, Mister Pants. 673 00:35:45,951 --> 00:35:47,718 Mister Pants? Awesome. Mister Pants. 674 00:35:47,720 --> 00:35:48,986 Hey, Mister Pants. 675 00:35:48,988 --> 00:35:50,228 How's your night? 676 00:35:51,156 --> 00:35:52,256 Fine. 677 00:35:52,258 --> 00:35:54,324 Yeah? Yeah. 678 00:35:54,326 --> 00:35:55,726 I'll get you that stuff. 679 00:35:55,728 --> 00:35:57,060 Okay. 680 00:36:05,570 --> 00:36:09,373 Do you want anything to drink? 681 00:36:10,675 --> 00:36:12,242 Sure. 682 00:36:12,977 --> 00:36:15,045 We got... Do you have whiskey? 683 00:36:15,480 --> 00:36:16,580 Yeah! 684 00:36:16,582 --> 00:36:21,185 Okay. I'm not picky. Just whatever. 685 00:36:21,187 --> 00:36:24,488 I'll get you one whiskey coming up. Here's this first. 686 00:36:24,490 --> 00:36:26,056 Thank you. You're very welcome. 687 00:36:26,058 --> 00:36:28,759 Thank you so much. 688 00:36:28,761 --> 00:36:31,128 How... What do I owe you? How much is it? 689 00:36:31,130 --> 00:36:32,330 Nothing. 690 00:36:33,665 --> 00:36:37,901 It's a little "Welcome to Chicago" gift. 691 00:36:37,903 --> 00:36:39,736 Just a taste to get me hooked. 692 00:36:39,738 --> 00:36:41,371 Just a taste to get you hooked. 693 00:36:41,373 --> 00:36:42,873 Keep me coming back. 694 00:36:45,543 --> 00:36:47,077 You want ice? 695 00:36:47,912 --> 00:36:49,146 One is fine. 696 00:36:49,148 --> 00:36:50,348 Okay. 697 00:37:16,841 --> 00:37:18,108 Thank you. 698 00:37:18,110 --> 00:37:20,577 You are very welcome. There you are. 699 00:37:22,347 --> 00:37:24,014 Hey, buddy. 700 00:37:24,016 --> 00:37:25,782 Cheers. Cheers. 701 00:37:31,322 --> 00:37:35,559 Do you wanna smoke some? I don't know anything about... 702 00:37:36,461 --> 00:37:37,594 What? ...etiquette. 703 00:37:37,596 --> 00:37:41,031 I don't buy a ton of weed, so I don't know. 704 00:37:41,033 --> 00:37:43,100 Do we smoke some? We smoke some. 705 00:37:43,102 --> 00:37:44,167 I've heard that's a thing. 706 00:37:44,169 --> 00:37:45,269 And we can smoke some of mine. 707 00:37:45,271 --> 00:37:46,870 Especially since you... 708 00:37:46,872 --> 00:37:49,139 I'm just totally ripping you off now. 709 00:37:49,141 --> 00:37:52,109 No. No, that is a gift. 710 00:37:52,710 --> 00:37:56,546 You are in my town. 711 00:37:57,215 --> 00:37:59,316 It's a gift. 712 00:38:03,354 --> 00:38:05,188 I love this song. 713 00:38:18,403 --> 00:38:22,806 So be forewarned. 714 00:38:22,808 --> 00:38:26,343 My guy said this is kind of strong. 715 00:38:26,345 --> 00:38:27,944 Okay. 716 00:38:28,613 --> 00:38:30,681 Super strong. Okay. 717 00:38:30,683 --> 00:38:31,982 Really, really, really strong. 718 00:38:31,984 --> 00:38:33,216 Okay. 719 00:38:33,218 --> 00:38:34,351 Stronger than that. 720 00:38:34,353 --> 00:38:36,420 Is that just stuff that you guys make up? 721 00:38:36,422 --> 00:38:38,188 No. That your guy makes up? 722 00:38:38,190 --> 00:38:42,459 No, this is, it's been tested. Trust me. 723 00:38:49,000 --> 00:38:50,567 Here you are. 724 00:38:50,569 --> 00:38:51,635 Thank you. 725 00:38:51,637 --> 00:38:52,837 You're very welcome. 726 00:39:10,254 --> 00:39:12,556 I feel so fucked up already. 727 00:39:12,558 --> 00:39:15,926 Really? It's instant. 728 00:39:20,565 --> 00:39:21,898 What's this stuff? 729 00:39:22,900 --> 00:39:25,369 These are my little toys. 730 00:39:27,472 --> 00:39:29,306 I'm in a little band. Are they vintage? 731 00:39:29,308 --> 00:39:30,440 Well, this is. 732 00:39:30,442 --> 00:39:33,377 Or do they just make them in the style of... 733 00:39:33,379 --> 00:39:35,712 No, this is actually kind of old. It's cool. 734 00:39:35,714 --> 00:39:37,180 This is really old. 735 00:39:37,182 --> 00:39:40,584 Is that a hobby or you make... 736 00:39:40,586 --> 00:39:44,988 No, it's my thing. I mean, I'm... You're living the dream. 737 00:39:44,990 --> 00:39:46,790 I'm trying. And babysitting by living the dream. 738 00:39:46,792 --> 00:39:47,858 Sorry. Yeah. 739 00:39:47,860 --> 00:39:49,626 Sorry. No worries. 740 00:39:49,628 --> 00:39:51,695 I'm in a little band. 741 00:39:51,697 --> 00:39:55,098 We make noise. 742 00:39:57,402 --> 00:40:01,438 I'm serious. We make... It's noise music. 743 00:40:01,440 --> 00:40:02,672 That's funny to you? 744 00:40:02,674 --> 00:40:04,074 That's really charming. 745 00:40:04,076 --> 00:40:07,144 I feel like that's something you've said to other people before. 746 00:40:07,146 --> 00:40:09,279 No. 747 00:40:09,281 --> 00:40:11,748 That's the first time I've ever said that in my life. 748 00:40:11,750 --> 00:40:13,417 Well, that's also not true. 749 00:40:14,619 --> 00:40:17,954 It is. It's totally true. 750 00:40:22,860 --> 00:40:25,295 My band's called Stanley. 751 00:40:25,297 --> 00:40:27,397 Called what? Stanley. 752 00:40:27,399 --> 00:40:29,433 What does that mean? 753 00:40:29,435 --> 00:40:32,736 That's his real name. Mister Stanley. 754 00:40:33,971 --> 00:40:36,473 I call him Mister Pants, 'cause the band 755 00:40:36,475 --> 00:40:39,342 was named Stanley after Mister Stanley. 756 00:40:39,344 --> 00:40:42,345 What was Mister Stanley named after? 757 00:40:42,347 --> 00:40:48,552 Mister Stanley was named after my favorite uncle. 758 00:40:48,554 --> 00:40:50,921 And I'm lying. I don't know. 759 00:41:08,473 --> 00:41:12,342 Sorry. Just a second. 760 00:41:15,780 --> 00:41:17,080 No, you're good, you're good, you're good. 761 00:41:17,082 --> 00:41:19,482 You're totally great. You're totally awesome. 762 00:41:21,886 --> 00:41:23,753 I just... 763 00:41:25,423 --> 00:41:27,057 Sorry. No, no, no. No, no, no. No. No. 764 00:41:27,059 --> 00:41:31,294 You're awesome. I'm just realizing... 765 00:41:32,897 --> 00:41:34,264 It's late. It's late. 766 00:41:34,266 --> 00:41:38,702 Yeah. Yeah, no, and I don't want to... 767 00:41:38,704 --> 00:41:42,939 I'm coming over, getting drugs. What? 768 00:41:42,941 --> 00:41:46,810 It's not what I, just... Sorry. No, I just was like, okay. 769 00:41:46,812 --> 00:41:50,113 This is gonna... We're gonna hang out. It's gonna be awesome. 770 00:41:50,115 --> 00:41:52,949 But... Right. I get it. 771 00:41:52,951 --> 00:41:54,417 Tonight I'm just gonna call... 772 00:41:54,419 --> 00:41:55,785 Totally. I'm on your coat. 773 00:41:55,787 --> 00:41:57,687 Quit while I'm ahead. Yeah. 774 00:41:57,689 --> 00:41:59,289 Mister Pants is here. Yeah. 775 00:41:59,291 --> 00:42:00,624 Mister Pants would disapprove. 776 00:42:00,626 --> 00:42:01,791 Yeah. Totally. 777 00:42:01,793 --> 00:42:03,093 I feel like he doesn't... 778 00:42:03,095 --> 00:42:06,897 He wants me to do my momma proud. 779 00:42:06,899 --> 00:42:10,534 And so I'm just gonna... 780 00:42:13,070 --> 00:42:14,938 call you. Okay. 781 00:42:14,940 --> 00:42:16,439 I'm sorry. I'm being a jerk... 782 00:42:16,441 --> 00:42:17,874 No. You're not. 783 00:42:17,876 --> 00:42:21,545 You're not being a jerk at all. At all. 784 00:42:21,547 --> 00:42:24,281 I totally... This has been super fun. 785 00:42:24,283 --> 00:42:25,682 Good, I... 786 00:42:25,684 --> 00:42:27,117 The kissing was top notch. 787 00:42:27,119 --> 00:42:29,486 Thank you. You as well. And... 788 00:42:29,488 --> 00:42:33,189 This is great. So... 789 00:42:35,426 --> 00:42:36,893 Okay. Okay. 790 00:42:36,895 --> 00:42:38,895 Top notch all around. All right. 791 00:42:38,897 --> 00:42:41,631 Okay. I'm gonna call you. 792 00:42:41,633 --> 00:42:43,900 Okay. I hope you do. 793 00:42:43,902 --> 00:42:45,435 I don't wanna make you feel... You're fine. 794 00:42:45,437 --> 00:42:48,204 I'm so fine. You don't have to worry about me. 795 00:42:48,206 --> 00:42:51,374 Sorry, I'm really high. I'm just, you know, 796 00:42:51,376 --> 00:42:53,310 weird with new spaces and stuff, so... 797 00:42:53,312 --> 00:42:56,313 It's okay. I get it. I totally get it. 798 00:42:56,315 --> 00:42:58,848 This was all great. 799 00:42:59,850 --> 00:43:01,484 Awesome. Okay. 800 00:43:01,486 --> 00:43:02,819 Okay. 801 00:43:02,821 --> 00:43:04,220 Right. Okay. 802 00:43:04,222 --> 00:43:05,722 Well, get home safe. 803 00:43:05,724 --> 00:43:07,157 I will. 804 00:43:07,159 --> 00:43:08,879 Okay, bye. Bye. 805 00:43:26,110 --> 00:43:27,777 Hey, buddy. 806 00:44:57,501 --> 00:44:58,601 Hello? 807 00:45:22,827 --> 00:45:24,360 Mmm! 808 00:45:24,795 --> 00:45:26,596 It's so good. 809 00:45:27,833 --> 00:45:30,900 Mmm! You want another bite? 810 00:45:30,902 --> 00:45:32,769 Hey, sweetie. 811 00:45:32,771 --> 00:45:35,872 I'm calling because I left my power cable. 812 00:45:35,874 --> 00:45:38,241 I know, like an idiot. 813 00:45:38,676 --> 00:45:40,810 I feel so bad. 814 00:45:40,812 --> 00:45:44,714 Would you mind just bringing it, dropping it off for me? 815 00:45:44,716 --> 00:45:47,050 I'm not even dressed or showered or anything. 816 00:45:47,052 --> 00:45:50,553 So it'll probably be an hour before I can bring... 817 00:45:50,555 --> 00:45:53,490 Hold on. Hey, Jenny? Hold on a sec. 818 00:45:53,492 --> 00:45:55,972 What's up? Hey, what are you up to today? 819 00:45:57,795 --> 00:45:58,995 Nothing. 820 00:46:00,765 --> 00:46:02,565 Hello. Hello! Hi! 821 00:46:02,567 --> 00:46:04,334 Hey. This is for you. 822 00:46:04,336 --> 00:46:06,069 Thank you. That's so... Thank you. 823 00:46:06,071 --> 00:46:07,737 Nice to... 824 00:46:07,739 --> 00:46:10,206 This is nice! This is cool! Thanks. 825 00:46:10,208 --> 00:46:11,574 Pretty sweet. 826 00:46:11,576 --> 00:46:13,543 It's good, right? Yeah. 827 00:46:13,545 --> 00:46:14,611 Thank you for... 828 00:46:14,613 --> 00:46:17,280 Look at that view, bro. 829 00:46:17,282 --> 00:46:19,916 Wait, so this is Jeff's normally or... 830 00:46:19,918 --> 00:46:23,953 No, I mean, I'm using it. They rented it for the movie. 831 00:46:23,955 --> 00:46:25,722 But they're not using it for a couple of weeks, 832 00:46:25,724 --> 00:46:27,690 but the rent's paid from the production. 833 00:46:27,692 --> 00:46:29,559 Okay. 834 00:46:29,561 --> 00:46:32,328 So he's being really nice and saying, 835 00:46:32,330 --> 00:46:36,399 "You can go in there and do your writing." 836 00:46:36,401 --> 00:46:38,168 I had three of your brownies, by the way. 837 00:46:38,170 --> 00:46:39,569 Good. I hope that's okay. 838 00:46:39,571 --> 00:46:41,171 Yes. They're really good. 839 00:46:41,173 --> 00:46:45,775 I'm kind of on a sugar high. I may crash in a little bit, but... 840 00:46:45,777 --> 00:46:50,380 Okay. This is gonna sound really stupid, but just go with me, okay? 841 00:46:50,382 --> 00:46:54,276 So I was thinking about your situation and... 842 00:46:54,302 --> 00:46:55,885 This is so stupid. 843 00:46:55,887 --> 00:47:00,723 Basically, your problem is just, 844 00:47:00,725 --> 00:47:04,694 right now, could be solved by a chunk of money, right? 845 00:47:04,696 --> 00:47:05,795 If I... I know that's stupid, 846 00:47:05,797 --> 00:47:07,130 'cause a lot of people's problems 847 00:47:07,132 --> 00:47:08,565 could be solved with a chunk of money. 848 00:47:08,567 --> 00:47:11,801 But, specifically, you know, if you had a little bit of money 849 00:47:11,803 --> 00:47:13,670 and you could just pay for some child care, 850 00:47:13,672 --> 00:47:15,038 then you would have time... 851 00:47:15,040 --> 00:47:17,240 It would be amazing. A chunk of money would be... 852 00:47:17,242 --> 00:47:19,909 So, okay. 853 00:47:19,911 --> 00:47:24,080 Have you read those sexy novels? You know? 854 00:47:26,951 --> 00:47:28,985 Like, the trashy... 855 00:47:30,287 --> 00:47:31,354 Sexy mom novels. 856 00:47:31,356 --> 00:47:32,722 Sexy mom novels? 857 00:47:32,724 --> 00:47:34,023 Sexy novels for mom and for me. 858 00:47:34,025 --> 00:47:37,627 I know what you mean. I have not. Okay. 859 00:47:37,629 --> 00:47:42,298 I have read them and I look at them and I'm like, 860 00:47:42,300 --> 00:47:46,769 "This is... I could write one of these," 861 00:47:46,771 --> 00:47:48,004 but I don't actually think that I could 862 00:47:48,006 --> 00:47:49,372 because I don't know how to write books. 863 00:47:49,374 --> 00:47:53,543 But you do. You're super super smart. 864 00:47:53,545 --> 00:47:55,078 Thank you. 865 00:47:55,080 --> 00:47:59,282 You could write one of these in an afternoon. 866 00:47:59,284 --> 00:48:00,717 I don't think I could. 867 00:48:00,719 --> 00:48:04,153 I'm not trying to just weasel my way into this plan, 868 00:48:04,155 --> 00:48:06,122 but I could... What is the plan? What's the plan? 869 00:48:06,124 --> 00:48:09,058 No, okay. I could tell you the bullet points. 870 00:48:09,060 --> 00:48:12,762 Are you saying this? Just sit down for a couple of days, 871 00:48:12,764 --> 00:48:16,165 write an erotic novel, sell it for a gazillion dollars, 872 00:48:16,167 --> 00:48:18,401 and all my problems are solved? 873 00:48:18,403 --> 00:48:19,869 Yes. 874 00:48:21,739 --> 00:48:26,209 Kind of. Five or six things to bring up. 875 00:48:26,211 --> 00:48:29,712 It's not that I don't think I could... 876 00:48:29,714 --> 00:48:32,181 Even with your expertise, 877 00:48:32,183 --> 00:48:35,785 it's very difficult to make a lot of money selling a book. 878 00:48:35,787 --> 00:48:37,921 It's not like I would write it 879 00:48:37,923 --> 00:48:41,057 and someone would just be like, "Here's my millions for you." 880 00:48:41,059 --> 00:48:44,294 It's like, your stuff is so beautiful. 881 00:48:44,296 --> 00:48:47,931 And then if there was, you know, 882 00:48:47,933 --> 00:48:50,934 if there was sex in it, I would be so excited. 883 00:48:50,936 --> 00:48:54,938 I would buy five copies and give them to my friends 884 00:48:54,940 --> 00:48:57,573 or plan to give them to my friends and then keep them for myself, 885 00:48:57,575 --> 00:49:00,009 because it would be my favorite book ever. 886 00:49:00,011 --> 00:49:04,747 Oh, my God. You are really cute. This is a great idea. 887 00:49:04,749 --> 00:49:08,184 So there is someone who's living here right now. 888 00:49:08,186 --> 00:49:10,086 And so you'll have to forgive me. It's a little messy. 889 00:49:10,088 --> 00:49:12,055 I did ask her to clean it up. That's okay. 890 00:49:12,057 --> 00:49:13,423 But she'll be out by the end of the month, 891 00:49:13,425 --> 00:49:14,624 so it'll be available on the first. 892 00:49:14,626 --> 00:49:15,725 Yeah. I'm not... 893 00:49:15,727 --> 00:49:16,793 So the bathroom's right there. 894 00:49:16,795 --> 00:49:18,928 It's not a tub, but it's a pretty big shower. 895 00:49:18,930 --> 00:49:20,897 No, it's big. It's really nice. 896 00:49:20,899 --> 00:49:23,333 And kitchen area right here. 897 00:49:23,335 --> 00:49:25,201 There's a little bit of counter space 898 00:49:25,203 --> 00:49:27,003 and this current tenant purchased this. 899 00:49:27,005 --> 00:49:30,340 So you could do something similar to add a little bit more. 900 00:49:30,342 --> 00:49:34,610 And in this room... It's sort of like the living area. 901 00:49:34,612 --> 00:49:36,913 So there's a living room-ish area 902 00:49:36,915 --> 00:49:39,515 right here and then the bedroom. 903 00:49:39,517 --> 00:49:41,284 And there's a real wood-burning stove, too. 904 00:49:41,286 --> 00:49:44,253 I'm not sure if I mentioned that on the phone. 905 00:49:44,255 --> 00:49:46,389 - So it's $785 a month. - Great. 906 00:49:46,391 --> 00:49:50,126 That includes utilities. So cable, gas, electric. 907 00:49:50,128 --> 00:49:52,462 But I did just want to make it clear that 908 00:49:52,464 --> 00:49:54,731 it's really just set up for one person. 909 00:49:54,733 --> 00:49:56,599 We don't really feel comfortable with 910 00:49:56,601 --> 00:49:59,402 a couple living here. I didn't know if... 911 00:49:59,404 --> 00:50:01,904 No, he's just here for moral support. 912 00:50:01,906 --> 00:50:02,972 Okay. 913 00:50:02,974 --> 00:50:05,508 I don't really know the area, so he's my... 914 00:50:05,510 --> 00:50:06,943 Tour guide. Yeah. My realtor. 915 00:50:06,945 --> 00:50:08,644 Great, okay. Well I'm sure you can 916 00:50:08,646 --> 00:50:10,680 agree that the area's really great. 917 00:50:10,682 --> 00:50:13,116 No, she hated me. I hope I didn't ruin that. 918 00:50:13,118 --> 00:50:14,684 No, I mean, I don't... 919 00:50:14,686 --> 00:50:16,686 I get the sense she didn't like me 920 00:50:16,688 --> 00:50:18,588 or the previous tenant that much either. 921 00:50:18,590 --> 00:50:20,156 Yeah. I don't know. 922 00:50:20,158 --> 00:50:22,558 She was a little weird. And she does live right there. 923 00:50:22,560 --> 00:50:28,297 I know. But other than that, it's exactly what I need. 924 00:50:28,299 --> 00:50:30,299 Yeah. 925 00:50:30,301 --> 00:50:31,968 I don't know if you're doing anything right now. 926 00:50:31,970 --> 00:50:36,305 I could... I feel like I owe you a meal or something for my 927 00:50:36,307 --> 00:50:37,774 "Welcome to Chicago" present. That sounds good. 928 00:50:37,776 --> 00:50:40,476 I'm not doing anything. Yeah? Okay. 929 00:50:40,478 --> 00:50:43,179 Like he wants to be together. He wants to stay together. 930 00:50:43,181 --> 00:50:46,182 How do you know he's in love with somebody else? 931 00:50:51,088 --> 00:50:52,288 I don't know. 932 00:50:52,290 --> 00:50:53,456 You just feel it? 933 00:50:53,458 --> 00:50:57,093 Yeah. It's... 934 00:50:57,095 --> 00:50:59,328 'Cause that's the thing is... 935 00:51:02,733 --> 00:51:07,703 There is stupid stuff, like any time that I... 936 00:51:07,705 --> 00:51:11,040 Okay, sorry, but any time I looked at his Internet history, 937 00:51:11,042 --> 00:51:13,522 he's constantly on her Facebook page. 938 00:51:13,877 --> 00:51:16,412 So they meet for one second. 939 00:51:16,414 --> 00:51:18,347 You know, when they're little kids, 940 00:51:18,349 --> 00:51:21,017 and it's like that Braveheart thing where, 941 00:51:21,019 --> 00:51:25,588 he gives her a token or something, I mean, like a flower, 942 00:51:25,590 --> 00:51:27,156 but not a flower, 'cause that's... 943 00:51:27,158 --> 00:51:32,028 What if the flower or the thing, the token, whatever it is, 944 00:51:32,030 --> 00:51:34,664 what if she gives it to him? 945 00:51:34,666 --> 00:51:37,467 And so he goes and proposes, right? 946 00:51:37,469 --> 00:51:41,637 But, not in disguise, actually as a prince. 947 00:51:41,639 --> 00:51:45,675 Yeah, she would have... What could she do? I like that. 948 00:51:45,677 --> 00:51:48,711 'Cause the trick is if you just keep talking about 949 00:51:48,713 --> 00:51:51,414 how he makes her feel, 950 00:51:51,416 --> 00:51:53,616 how his presence makes her feel and 951 00:51:53,618 --> 00:51:55,418 his touch makes her feel, 952 00:51:55,420 --> 00:51:56,919 then you can get away with them 953 00:51:56,921 --> 00:51:59,188 not really doing much for a really long time. 954 00:51:59,190 --> 00:52:02,058 They wouldn't even need to have sex until the second book. 955 00:52:02,060 --> 00:52:04,260 Is Harry a little bit attractive? 956 00:52:04,262 --> 00:52:07,930 No... Could he be the rough one? 957 00:52:07,932 --> 00:52:09,999 He could be the bondage-y one. 958 00:52:10,001 --> 00:52:11,300 Oh. 959 00:52:11,302 --> 00:52:13,436 So she kinda likes that. 960 00:52:13,438 --> 00:52:17,240 You're... This is what I mean, you're... 961 00:52:17,242 --> 00:52:18,941 But then do we have to introduce other characters 962 00:52:18,943 --> 00:52:20,343 to keep all the sex stuff going? 963 00:52:20,345 --> 00:52:21,544 Yes, there has to be other characters 964 00:52:21,546 --> 00:52:23,179 and people are having sex all over 965 00:52:23,181 --> 00:52:24,780 the place in the woodsy revolution. 966 00:52:24,782 --> 00:52:26,449 Okay. There's all kinds of sex. 967 00:52:26,451 --> 00:52:27,884 Okay. Orgies. 968 00:52:54,945 --> 00:52:56,546 Hey, Jenny. Hey! 969 00:52:56,548 --> 00:52:59,182 Hey, can I come in to grab a DVD? 970 00:52:59,184 --> 00:53:00,650 Just a second. 971 00:53:08,292 --> 00:53:10,652 Sorry. I don't mean to disturb you. I just have all the... 972 00:53:10,894 --> 00:53:13,334 All my movies are over here. 973 00:53:19,803 --> 00:53:22,772 You... Nothing going on. Nothing going on. 974 00:53:22,774 --> 00:53:24,207 Wow. 975 00:53:25,576 --> 00:53:27,143 Yeah. 976 00:53:29,914 --> 00:53:31,280 Yes, you were. 977 00:53:31,282 --> 00:53:33,849 Sorry. 978 00:53:33,851 --> 00:53:38,487 There should be plenty left if you just... What is happening? 979 00:53:42,392 --> 00:53:44,527 All right. Give it. Come on. Do it. 980 00:53:44,529 --> 00:53:46,229 Give it here. Do you need me to do it? 981 00:53:46,231 --> 00:53:47,763 Let me. Let me try. 982 00:53:49,366 --> 00:53:51,133 I mean, it's not like I've never done it. Come on. 983 00:53:51,135 --> 00:53:53,469 If you freak out on me, I'm gonna be really mad. 984 00:53:53,471 --> 00:53:57,673 Well, that's on you. 985 00:53:58,775 --> 00:54:00,409 You're fine. 986 00:54:04,581 --> 00:54:07,216 Yeah. You're fine. Keep pulling. 987 00:54:09,219 --> 00:54:12,188 To how much? Shit. 988 00:54:12,190 --> 00:54:14,957 Oh! God damn it. 989 00:54:16,860 --> 00:54:18,194 Ow! 990 00:54:19,963 --> 00:54:23,366 I feel like I'm sinking through this bed. 991 00:54:23,368 --> 00:54:26,302 Is that typical now? You're fine. You're fine. 992 00:54:26,304 --> 00:54:31,941 Was that laced with other drugs? Isn't that what they do? 993 00:54:31,943 --> 00:54:33,009 No. 994 00:54:33,011 --> 00:54:35,711 They just, what is it, angel dust that they 995 00:54:35,713 --> 00:54:37,213 sprinkle on it? 996 00:54:37,215 --> 00:54:38,614 No. They don't. They don't. 997 00:54:45,255 --> 00:54:47,857 I'm kinda jealous you get to live in my basement. 998 00:54:47,859 --> 00:54:49,292 This basement's fucking awesome. 999 00:54:49,294 --> 00:54:50,626 You should live in your basement. 1000 00:54:50,628 --> 00:54:52,895 I know. 1001 00:54:52,897 --> 00:54:55,498 What's it like down here? Are you living... 1002 00:54:55,500 --> 00:54:58,067 Is it cave life down here? 1003 00:54:58,069 --> 00:55:00,303 This music's really good, by the way. I know. 1004 00:55:00,305 --> 00:55:03,539 I actually think that this is the best song I've ever heard. 1005 00:55:07,544 --> 00:55:12,181 I feel like time is going really slow. 1006 00:55:12,183 --> 00:55:13,916 Where did you find this song? You gotta give me this song. 1007 00:55:13,918 --> 00:55:16,786 It's blowing my mind. Okay. Okay. 1008 00:55:16,788 --> 00:55:18,287 What are you looking at? 1009 00:55:18,289 --> 00:55:20,790 I'm looking for men's gifts. 1010 00:55:20,792 --> 00:55:23,259 There's a thing, like... 1011 00:55:23,261 --> 00:55:25,161 Spoiler alert. Is that my Christmas present? 1012 00:55:25,163 --> 00:55:26,362 No. 1013 00:55:28,332 --> 00:55:32,034 I'm gonna get you socks, 'cause you need socks. 1014 00:55:32,969 --> 00:55:34,770 Have you seen the holes in my socks? 1015 00:55:34,772 --> 00:55:36,505 Do you want a hardwood shaving kit? 1016 00:55:36,507 --> 00:55:37,840 No. 1017 00:55:44,481 --> 00:55:48,017 Do you want an ironically ugly Christmas sweater? 1018 00:55:48,019 --> 00:55:50,086 Possibly. You can wear it to parties. 1019 00:55:50,088 --> 00:55:52,655 They have those. Ugly Christmas sweater parties. 1020 00:55:52,657 --> 00:55:54,223 Yeah, I heard about those. 1021 00:55:54,791 --> 00:55:56,325 How do you feel? 1022 00:55:56,327 --> 00:55:57,393 I mean, I've never been to one. 1023 00:55:57,395 --> 00:55:59,829 Do you feel okay? No, I mean how do you feel? 1024 00:55:59,831 --> 00:56:02,932 High-wise? Best I've ever felt in my life. 1025 00:56:02,934 --> 00:56:05,468 I'm literally on top of the world right now. 1026 00:56:12,109 --> 00:56:18,447 Hi. Hi, what's happening? What's happening here? 1027 00:56:29,760 --> 00:56:34,530 What was going on in the basement? Naughty things? 1028 00:56:35,565 --> 00:56:36,932 It's so nice. 1029 00:56:36,934 --> 00:56:38,234 You taste like sticks. 1030 00:56:50,113 --> 00:56:52,481 What about just cock and pussy? 1031 00:56:52,483 --> 00:56:54,683 Does pussy make sense? 1032 00:56:54,685 --> 00:56:56,218 I think if cock makes sense, pussy makes sense. 1033 00:56:56,220 --> 00:56:58,487 I don't love pussy. 1034 00:56:59,656 --> 00:57:01,590 What would you call... 1035 00:57:01,592 --> 00:57:04,093 It's funny. I was talking to my sister, and I was asking her what... 1036 00:57:04,095 --> 00:57:05,828 She was like, "I hate the word pussy," and I was like, 1037 00:57:05,830 --> 00:57:08,197 "Well, what do you and your girlfriends say if you're having sex?" 1038 00:57:08,199 --> 00:57:09,398 Yeah. She was like, "Vagina." 1039 00:57:09,400 --> 00:57:10,699 Really? 1040 00:57:10,701 --> 00:57:12,301 They'd be like, "I want to touch your vagina." 1041 00:57:12,303 --> 00:57:14,403 Touch... Touch my vagina. 1042 00:57:14,405 --> 00:57:17,072 It's pretty easy to just work around... Right. 1043 00:57:17,074 --> 00:57:20,910 It's sharp pain that quickly turns into pleasure or whatever it is. 1044 00:57:20,912 --> 00:57:22,011 No, no. 1045 00:57:22,013 --> 00:57:23,179 I'd want throbbing pleasure. 1046 00:57:23,181 --> 00:57:24,213 No, I can't get behind that. 1047 00:57:24,215 --> 00:57:25,381 Exactly. 1048 00:57:25,383 --> 00:57:27,550 No, I'm... I'm standing... 1049 00:57:27,552 --> 00:57:28,951 I'm putting my foot down and saying... 1050 00:57:28,953 --> 00:57:30,252 Maybe in this dream, I just... 1051 00:57:30,254 --> 00:57:31,320 No, no, I'm not saying it should... 1052 00:57:31,322 --> 00:57:32,655 I think in this dream... 1053 00:57:32,657 --> 00:57:34,190 hurt her for half an hour. I'm just saying... 1054 00:57:34,192 --> 00:57:36,492 I think he should just kiss her and start to put his hand 1055 00:57:36,494 --> 00:57:39,228 in her whatever medieval underpants she has, 1056 00:57:39,230 --> 00:57:41,464 and then cut out. 1057 00:57:41,466 --> 00:57:43,399 Yeah, that seems good. Of this dream. 1058 00:57:43,401 --> 00:57:43,809 Yeah. Sure. 1059 00:57:43,810 --> 00:57:47,336 She wakes up just when he's about to touch her on her... 1060 00:57:47,338 --> 00:57:49,271 How do we, what do we call the thing that... 1061 00:57:49,273 --> 00:57:50,873 Rosebud or whatever horrible thing. 1062 00:57:50,875 --> 00:57:53,709 That's an asshole. A rosebud is an asshole. 1063 00:57:53,711 --> 00:57:54,777 I didn't know that. 1064 00:57:54,779 --> 00:57:55,845 Yeah. 1065 00:57:55,847 --> 00:57:57,480 Yeah. That's a thing. 1066 00:57:57,482 --> 00:57:59,048 I didn't know that. 1067 00:58:00,283 --> 00:58:01,951 I don't have an asshole 1068 00:58:01,953 --> 00:58:05,087 so I don't ever have to worry about coming up with names for it. 1069 00:58:05,089 --> 00:58:07,857 I didn't know that and I don't like that. 1070 00:58:07,859 --> 00:58:11,260 I mean, I think you should just write it like super Danielle Steel. 1071 00:58:11,262 --> 00:58:13,095 I feel like you don't have to try to be really creative 1072 00:58:13,097 --> 00:58:14,864 'cause the audience who wants to read a book like this 1073 00:58:14,866 --> 00:58:17,867 doesn't really care if you're doing linguistic acrobatics. 1074 00:58:17,869 --> 00:58:20,269 They just care if you're getting from A to B. 1075 00:58:20,271 --> 00:58:22,338 I mean, I literally, just what do 1076 00:58:22,340 --> 00:58:24,340 we call her clit that's not a clit? 1077 00:58:24,342 --> 00:58:26,175 'Cause I feel like you can't say clit. 1078 00:58:26,177 --> 00:58:28,410 "The most sensitive point." 1079 00:58:28,412 --> 00:58:29,879 That's so good. 1080 00:58:29,881 --> 00:58:32,214 And then for penis, we can just say "him" right, 1081 00:58:32,216 --> 00:58:34,650 and for vagina, we can just say "her." Yeah. 1082 00:58:34,652 --> 00:58:37,086 "He puts himself inside her," and that kind of thing. 1083 00:58:37,088 --> 00:58:38,587 Yeah, totally. 1084 00:58:38,589 --> 00:58:39,889 That seems like an easy way. 1085 00:58:39,891 --> 00:58:42,658 I mean, we're gonna have to mix it up a little bit. 1086 00:58:43,860 --> 00:58:46,028 She puts herself inside him. 1087 00:58:46,030 --> 00:58:47,296 That's mixing it up? 1088 00:58:47,298 --> 00:58:48,498 Yeah. 1089 00:58:52,135 --> 00:58:55,004 It went from zero to five. Okay. All right. 1090 00:58:55,006 --> 00:58:57,206 So, you know, the five is the score to beat. 1091 00:58:58,608 --> 00:59:00,175 It's all right. 1092 00:59:02,312 --> 00:59:03,746 All right. 1093 00:59:03,748 --> 00:59:06,482 Yeah. And you can keep those ones or not. 1094 00:59:06,484 --> 00:59:07,683 I'm gonna reroll. Okay. 1095 00:59:07,685 --> 00:59:09,405 'Cause I'm going for threes. Okay. 1096 00:59:10,587 --> 00:59:12,388 Look at that. Yeah. 1097 00:59:12,390 --> 00:59:14,189 I'm going for all. 1098 00:59:20,263 --> 00:59:21,430 Are you serious? 1099 00:59:21,432 --> 00:59:22,565 Holy shit. 1100 00:59:23,767 --> 00:59:25,868 That was a one! You could have just beat me! 1101 00:59:25,870 --> 00:59:27,670 Are you serious? 1102 00:59:27,672 --> 00:59:29,972 Boom! I... That's... 1103 00:59:29,974 --> 00:59:33,475 My mind is exploding right now. 1104 00:59:33,561 --> 00:59:34,010 Nice. 1105 00:59:34,011 --> 00:59:39,748 Yeah. I just wanted to get definitive proof that this happened. 1106 00:59:42,519 --> 00:59:43,886 Pretty beautiful. 1107 00:59:43,888 --> 00:59:45,154 Yeah. Damn. 1108 00:59:45,156 --> 00:59:46,589 Pretty damn spectacular. 1109 00:59:46,591 --> 00:59:47,923 Awesome. Thank you. 1110 00:59:47,925 --> 00:59:50,426 You're very welcome. There's this, too. 1111 00:59:51,227 --> 00:59:53,162 Merry Christmas. 1112 00:59:56,299 --> 00:59:59,768 That is awesome. 1113 00:59:59,770 --> 01:00:00,936 I didn't get you anything. 1114 01:00:00,938 --> 01:00:02,071 It's okay. 1115 01:00:02,073 --> 01:00:04,039 Sorry. I didn't... 1116 01:00:05,375 --> 01:00:09,144 'Tis better to give than to receive. 1117 01:00:09,146 --> 01:00:13,048 I didn't want to... I don't know what the threshold is for... 1118 01:00:13,050 --> 01:00:14,450 Sorry. This is... Thank you. 1119 01:00:14,452 --> 01:00:15,784 You're welcome. 1120 01:00:17,988 --> 01:00:19,521 It's really cool. 1121 01:00:19,523 --> 01:00:20,823 Yeah? Yeah. 1122 01:00:20,825 --> 01:00:21,890 Good. 1123 01:00:23,093 --> 01:00:25,861 I'm excited. 1124 01:00:30,767 --> 01:00:33,569 And it's in a paper bag. 1125 01:00:33,571 --> 01:00:34,970 Yes. 1126 01:00:35,672 --> 01:00:36,739 That's awesome. 1127 01:00:36,741 --> 01:00:38,107 You're... You like it? 1128 01:00:38,109 --> 01:00:40,542 I figured you'd been writing so much, 1129 01:00:40,544 --> 01:00:42,878 so it's a good little place to keep it. 1130 01:00:42,880 --> 01:00:45,514 You got a me-specific... You put thought into it. 1131 01:00:46,850 --> 01:00:48,317 It's a very fancy pen. 1132 01:00:51,254 --> 01:00:52,454 Sorry. 1133 01:00:52,456 --> 01:00:53,589 It's okay. 1134 01:01:05,301 --> 01:01:08,270 Come here. Come here. 1135 01:01:11,508 --> 01:01:13,375 What? Just grab it. Just grab it. 1136 01:01:13,377 --> 01:01:15,978 Just hold it. Sorry. 1137 01:01:16,913 --> 01:01:18,580 Yeah, like that. 1138 01:01:26,456 --> 01:01:28,257 Just hold it still. Just... 1139 01:01:28,259 --> 01:01:29,958 Like what? 1140 01:01:29,960 --> 01:01:32,594 Just hold it still. You don't need to... 1141 01:01:32,596 --> 01:01:35,364 Move it? I'm sorry. Move it. 1142 01:01:35,366 --> 01:01:37,332 I'm sorry. Okay. 1143 01:01:46,176 --> 01:01:47,257 Harder. 1144 01:01:53,283 --> 01:01:57,186 Sorry, it's a little too hard. Sorry. 1145 01:01:59,489 --> 01:02:01,957 That's fine. No, no. It's a stupid thing. 1146 01:02:01,959 --> 01:02:04,760 It's a stupid thing I like. Just, try. 1147 01:02:04,762 --> 01:02:07,796 Okay. I just wanted to see if... 1148 01:02:07,798 --> 01:02:10,966 Just an experiment. Just an experiment. 1149 01:02:10,968 --> 01:02:14,470 Now we learned that that's not my thing. That's totally fine. 1150 01:02:14,472 --> 01:02:15,938 Are you sure? Yeah. 1151 01:02:15,940 --> 01:02:17,973 We can practice. 1152 01:02:17,975 --> 01:02:19,041 I'll do it better. 1153 01:02:21,111 --> 01:02:23,111 You practiced on somebody else? 1154 01:02:23,613 --> 01:02:25,647 No. I practiced on Stanley. 1155 01:02:27,417 --> 01:02:29,351 On Mister Pants. 1156 01:02:29,353 --> 01:02:34,056 I said, "Come here, Mister Pants. And let me pull your hair." 1157 01:03:05,889 --> 01:03:07,322 Thank you. 1158 01:03:07,324 --> 01:03:10,459 I thought we'd be done. Is that stupid? 1159 01:03:10,461 --> 01:03:12,394 With the book? Yeah, with the book. 1160 01:03:12,396 --> 01:03:14,396 It's stupid. 1161 01:03:16,332 --> 01:03:17,599 Ten days? 1162 01:03:17,601 --> 01:03:18,599 I don't know. 1163 01:03:18,601 --> 01:03:24,206 I mean, yesterday I realized, it probably wasn't gonna happen. 1164 01:03:24,208 --> 01:03:25,440 Yesterday? Yes. 1165 01:03:25,442 --> 01:03:26,875 Yesterday you were like, 1166 01:03:26,877 --> 01:03:28,944 "You know what? I think we have a good 200 pages left. 1167 01:03:28,946 --> 01:03:32,648 "I don't think we're gonna get it done in 12 hours." 1168 01:03:32,650 --> 01:03:33,782 I didn't know. 1169 01:03:33,784 --> 01:03:36,952 Jenny. You're so cute. You're so excited. I love it. 1170 01:03:36,954 --> 01:03:40,422 I thought we were gonna cram. I don't know. 1171 01:03:40,424 --> 01:03:43,425 Your crazy excitement, where you think 1172 01:03:43,427 --> 01:03:45,160 we're gonna finish a book in 10 days, 1173 01:03:45,162 --> 01:03:47,095 has been something that's really... 1174 01:03:47,097 --> 01:03:51,867 It's given me a lot of vitality that I didn't have before. 1175 01:03:51,869 --> 01:03:54,870 I wasn't feeling excited about writing. 1176 01:03:54,872 --> 01:03:57,840 I feel excited about this 'cause it's fun. 1177 01:03:57,842 --> 01:04:00,709 I feel excited about my other book. 1178 01:04:02,111 --> 01:04:03,679 Thank you. 1179 01:04:06,082 --> 01:04:08,250 You made me feel stuff, too. 1180 01:04:10,420 --> 01:04:11,620 I'll take it. 1181 01:04:11,622 --> 01:04:12,788 But I can't... 1182 01:04:12,790 --> 01:04:15,090 I'm gonna just... I mean it, 1183 01:04:15,092 --> 01:04:17,059 but I'm gonna be looking at my phone 1184 01:04:17,061 --> 01:04:18,961 instead of you while I'm saying it, 1185 01:04:18,963 --> 01:04:22,231 and using this voice, like, a robot voice. But I mean it. 1186 01:04:22,233 --> 01:04:24,700 I think, you know that I mean it, 1187 01:04:24,702 --> 01:04:27,069 but I can't... I feel lots of things. 1188 01:04:29,005 --> 01:04:32,040 This is as emotional as I've ever seen you. 1189 01:04:32,042 --> 01:04:34,076 It's a little shiny. What's happening? 1190 01:04:34,078 --> 01:04:36,011 No, it's not. I'm fine. 1191 01:04:36,013 --> 01:04:38,113 Jenny. God, don't. 1192 01:04:39,249 --> 01:04:41,250 I really like you. I like you, too. 1193 01:04:41,252 --> 01:04:42,918 I really like hanging out with you. 1194 01:04:42,920 --> 01:04:46,081 Yeah, I liked hanging out with you, whatever. 1195 01:04:49,726 --> 01:04:51,326 Hey, sweetie. 1196 01:04:52,328 --> 01:04:55,564 Hey. Hi. 1197 01:04:56,633 --> 01:04:58,667 How's it going? Good, how are you doing? 1198 01:04:58,669 --> 01:05:04,973 Good. Just trying to get the last of this Santa stuff wrapped. 1199 01:05:04,975 --> 01:05:06,708 It looks so cute. 1200 01:05:06,710 --> 01:05:08,043 Yeah? It looks all right? 1201 01:05:08,045 --> 01:05:09,311 Yeah. 1202 01:05:09,313 --> 01:05:11,346 It looks great. Good. 1203 01:05:13,116 --> 01:05:16,518 Look at this. It's very simple and pretty. 1204 01:05:16,520 --> 01:05:18,020 Look, I want to tell you that, 1205 01:05:18,022 --> 01:05:22,424 even though your Christmas present is officially finished, 1206 01:05:22,426 --> 01:05:25,794 I'm really into the idea of giving you more time to write. 1207 01:05:25,796 --> 01:05:27,663 So let's figure out a way that 1208 01:05:27,665 --> 01:05:31,934 that can become a more regular part of your schedule, okay? 1209 01:05:34,537 --> 01:05:37,406 Thank you. That's really sweet. 1210 01:05:37,408 --> 01:05:38,807 I love you. 1211 01:05:38,809 --> 01:05:44,379 I love you. I appreciate it a lot. Like, a lot, a lot. 1212 01:05:45,715 --> 01:05:47,950 It's really sweet. 1213 01:05:55,124 --> 01:05:57,059 Give me your hand. 1214 01:06:02,498 --> 01:06:04,933 It's so cold. 1215 01:06:09,172 --> 01:06:10,639 I'm gonna take you home. 1216 01:06:10,641 --> 01:06:12,641 You're gonna take me home? Yeah. 1217 01:06:12,643 --> 01:06:14,876 I can't. 1218 01:06:14,878 --> 01:06:17,879 Go home? With me? No, I gotta go... 1219 01:06:17,881 --> 01:06:20,482 I mean, I want to, but I gotta go 1220 01:06:20,484 --> 01:06:23,018 to my mom's for Christmas tomorrow, 1221 01:06:23,020 --> 01:06:24,353 so I gotta go home and go to sleep. 1222 01:06:24,355 --> 01:06:25,620 Well, go tomorrow. 1223 01:06:25,622 --> 01:06:26,788 I need my beauty sleep. 1224 01:06:26,790 --> 01:06:28,623 I want to fuck you. Come on. 1225 01:06:28,625 --> 01:06:30,359 Don't say that! 1226 01:06:32,161 --> 01:06:36,665 I want to, too, but I really gotta go home. 1227 01:06:37,900 --> 01:06:39,134 I know. 1228 01:06:44,007 --> 01:06:48,043 I can't. I really can't. I'm sorry! 1229 01:06:48,045 --> 01:06:50,012 Are you kidding? 1230 01:06:52,348 --> 01:06:56,818 You're an idiot. You're like... It's unbelievable, actually. 1231 01:07:00,223 --> 01:07:02,758 Jenny! 1232 01:07:03,626 --> 01:07:04,926 Jenny! 1233 01:08:30,046 --> 01:08:31,980 Oh, my God. Oh, my God. Get up. Hey, get up. 1234 01:08:31,982 --> 01:08:33,248 I'm up. I'm up. 1235 01:08:33,250 --> 01:08:34,490 Will you go in Jude's room? 1236 01:08:43,726 --> 01:08:44,926 Jenny! 1237 01:08:48,664 --> 01:08:50,565 He's okay. He's okay. Okay, it's okay. 1238 01:08:50,567 --> 01:08:52,868 What the fuck is this? Oh, my God. 1239 01:09:01,110 --> 01:09:02,911 Jenny! 1240 01:09:02,913 --> 01:09:05,194 Can you fucking wake up, please? 1241 01:09:09,118 --> 01:09:10,418 Jenny! Wake the fuck up! 1242 01:09:13,456 --> 01:09:16,591 Okay. Your fucking sister is wasted. 1243 01:09:24,567 --> 01:09:27,269 There's a baby asleep in this house! 1244 01:09:41,083 --> 01:09:43,351 Do you know what it's like to wake up in the middle of the night... 1245 01:09:43,353 --> 01:09:45,921 My whole fucking life is in this house. Do you know that? 1246 01:09:45,923 --> 01:09:49,424 Do you know what it feels like to wake up in the middle of the night 1247 01:09:49,426 --> 01:09:51,893 and think that it might be on fire? 1248 01:09:51,895 --> 01:09:53,929 And that my baby might not be okay? 1249 01:09:53,931 --> 01:09:57,832 Dude, I burned food by accident. 1250 01:09:58,868 --> 01:10:02,304 It's smoke. It's fine. It will go away. 1251 01:10:09,445 --> 01:10:12,847 Fuck you. Go. I don't want your help. Fucking go back to sleep. 1252 01:10:12,849 --> 01:10:14,716 Why don't you go pass out in the basement? 1253 01:10:14,718 --> 01:10:16,785 You fucking selfish asshole. 1254 01:10:41,510 --> 01:10:42,744 Hi. 1255 01:10:42,746 --> 01:10:44,679 Hi. Go get that child, please. 1256 01:10:44,681 --> 01:10:46,815 You go get that child. 1257 01:10:46,817 --> 01:10:48,216 Should we both get him? 1258 01:10:48,218 --> 01:10:49,517 Sure. 1259 01:10:52,989 --> 01:10:54,456 Oh! 1260 01:10:54,458 --> 01:10:55,890 Wow! 1261 01:10:55,892 --> 01:10:58,860 Wow! Wow! A bike! 1262 01:10:58,862 --> 01:11:02,130 Look! And a big dolphin! 1263 01:11:02,132 --> 01:11:03,198 Yes. 1264 01:11:03,200 --> 01:11:05,433 And a present! You can open that. 1265 01:11:06,669 --> 01:11:08,903 Wow! 1266 01:11:09,872 --> 01:11:14,976 Yeah! You want to open this here? 1267 01:11:15,678 --> 01:11:17,345 What did you get, Jude? 1268 01:11:17,347 --> 01:11:19,848 Dada did a really nice job. Look at this. 1269 01:11:49,445 --> 01:11:51,212 Wow. 1270 01:11:53,349 --> 01:11:55,350 She's not coming up, huh? 1271 01:11:55,352 --> 01:11:57,085 What's that? She's not coming up? 1272 01:11:57,087 --> 01:11:58,953 I guess not. 1273 01:11:58,955 --> 01:12:03,992 I mean, she'll be up at some point, but... Okay, last lollipop, okay? 1274 01:12:05,161 --> 01:12:06,461 Yeah, the last one. 1275 01:12:06,463 --> 01:12:07,696 Should I go wake her up? 1276 01:12:08,531 --> 01:12:10,165 Is that rude? 1277 01:12:10,666 --> 01:12:11,766 I mean, it's not rude. 1278 01:12:11,768 --> 01:12:13,935 She has presents, it's like, you know... 1279 01:12:15,638 --> 01:12:18,273 I'm gonna go see. I'm gonna go just check. 1280 01:12:19,775 --> 01:12:21,376 See what's going on. 1281 01:12:26,549 --> 01:12:29,150 Your Aunt Jenny's in trouble, Jude. 1282 01:12:29,152 --> 01:12:31,686 You know that? Can you say trouble? 1283 01:12:31,688 --> 01:12:33,355 Trouble. 1284 01:12:33,357 --> 01:12:35,397 Trouble, yeah. She's in trouble. 1285 01:12:42,031 --> 01:12:43,131 Jenny? 1286 01:13:03,586 --> 01:13:05,820 Leonard Bernstein last year. 1287 01:13:05,822 --> 01:13:07,655 You know, I must have seen Leonard Bernstein 1288 01:13:07,657 --> 01:13:09,858 maybe 200, 300 times. 1289 01:13:09,860 --> 01:13:13,828 Oh! Well, listen, if you're ever out around Minneapolis, 1290 01:13:13,830 --> 01:13:17,732 you be sure and go and see it. You'll just love it, I know. 1291 01:13:17,734 --> 01:13:20,301 Well, as a matter of fact, I may be heading in that direction 1292 01:13:20,303 --> 01:13:22,663 in the very, very near future. 1293 01:13:27,243 --> 01:13:29,577 I can't believe she didn't come back. 1294 01:13:31,347 --> 01:13:33,081 It's really shitty. 1295 01:13:35,050 --> 01:13:36,484 She'll be back. 1296 01:13:36,486 --> 01:13:37,852 She burned the house down... 1297 01:13:38,754 --> 01:13:41,589 Almost. And then she didn't even 1298 01:13:41,591 --> 01:13:44,359 stick around to apologize or see if... 1299 01:13:44,361 --> 01:13:49,631 I know. I know. It's the behavior of an incredibly immature person. 1300 01:13:49,633 --> 01:13:51,866 I'm sure she's very embarrassed. 1301 01:13:51,868 --> 01:13:54,102 She can't deal with the embarrassment. 1302 01:13:54,104 --> 01:13:55,236 She's 27. 1303 01:13:55,238 --> 01:13:57,405 She doesn't want to face up to the apology, so... 1304 01:13:57,407 --> 01:14:00,208 At a certain point, you know... 1305 01:14:00,210 --> 01:14:02,677 Trevor's 27. 1306 01:14:02,679 --> 01:14:05,713 He didn't act like this when he was here. 1307 01:14:06,749 --> 01:14:08,917 He was like an angel. 1308 01:14:10,252 --> 01:14:12,487 I love him. 1309 01:14:12,489 --> 01:14:18,693 My family's better than your family. And they're really far away. 1310 01:14:20,129 --> 01:14:23,565 I love you very much. I love your brother very much. 1311 01:14:23,567 --> 01:14:25,900 I love your sister very much. I mean, I'm just awful. 1312 01:14:25,902 --> 01:14:28,470 I know you do. I'm sorry that you're worried. She's fine. 1313 01:14:28,472 --> 01:14:30,004 I love you very much. 1314 01:14:30,006 --> 01:14:31,473 I love you, too. 1315 01:14:45,855 --> 01:14:47,422 Well, well. 1316 01:14:50,092 --> 01:14:51,326 I was hiding. 1317 01:14:51,328 --> 01:14:52,528 Yeah. 1318 01:14:54,330 --> 01:14:56,564 I felt like you would be hiding here. 1319 01:15:02,605 --> 01:15:03,838 I'm really sorry. 1320 01:15:07,676 --> 01:15:09,911 I'm sorry that I freaked out so much. 1321 01:15:13,215 --> 01:15:15,216 I just got scared. 1322 01:15:15,218 --> 01:15:16,518 I know. 1323 01:15:24,460 --> 01:15:25,894 We really love you. 1324 01:15:31,433 --> 01:15:35,036 Do you want to come home and open presents? 1325 01:15:42,645 --> 01:15:44,112 Mmm-hmm. 1326 01:15:45,948 --> 01:15:47,448 That would be good. 1327 01:18:03,597 --> 01:18:07,256 - But I've heard horny... - I don't like it. 1328 01:18:07,257 --> 01:18:14,328 I've heard horny also used as... Somebody told me I was horny. 1329 01:18:14,330 --> 01:18:17,498 And, but they meant that I made them horny. 1330 01:18:17,500 --> 01:18:18,800 Which I was like, "That's not... 1331 01:18:18,802 --> 01:18:20,001 "You can't use that word like that." 1332 01:18:20,003 --> 01:18:20,101 They were like, "You're horny?" 1333 01:18:20,103 --> 01:18:23,271 They were like, "Yeah, no, people say that, too." 1334 01:18:23,273 --> 01:18:24,338 No, they're... 1335 01:18:24,340 --> 01:18:25,673 They say, "You're horny," 1336 01:18:25,675 --> 01:18:28,009 but he didn't just mean, "You seem super slutty to me." 1337 01:18:28,011 --> 01:18:30,078 He was like, trying to say... 1338 01:18:30,080 --> 01:18:32,313 I'm angry just from hearing that. 1339 01:18:32,315 --> 01:18:34,148 Like, I'm repulsed and angry. 1340 01:18:34,150 --> 01:18:36,384 It's really a gross thing to say to somebody, 1341 01:18:36,386 --> 01:18:38,352 and it's also misusing the word. 1342 01:18:38,354 --> 01:18:42,523 Yeah, well, the word shouldn't be used, so don't say "horny" again. 1343 01:18:42,525 --> 01:18:42,545 Don't ever. 1344 01:18:42,545 --> 01:18:46,861 So then you won't... So you're looking for sort of a scene 1345 01:18:46,863 --> 01:18:50,098 that lets us know that she's sexually interested in him? 1346 01:18:50,100 --> 01:18:53,167 Right, but the scene has to start... It has to start... 1347 01:18:53,169 --> 01:18:55,803 It starts, the chapter starts with, 1348 01:18:55,805 --> 01:18:58,139 we don't know she's dreaming and he... 1349 01:18:58,141 --> 01:19:00,041 So it just seems like things have 1350 01:19:00,043 --> 01:19:01,976 suddenly moved very quickly, and... 1351 01:19:01,978 --> 01:19:02,476 Yeah. 1352 01:19:02,478 --> 01:19:07,415 He's in her room at night and things are happening and 1353 01:19:07,417 --> 01:19:10,251 for a little... It feels like something's definitely different. 1354 01:19:10,253 --> 01:19:13,054 This... It feels really abrupt. 1355 01:19:13,056 --> 01:19:14,222 - Yeah. - But... 1356 01:19:14,224 --> 01:19:16,457 Okay, so I'm gonna lay out what 1357 01:19:16,459 --> 01:19:18,819 I think the scenario should probably be. 1358 01:19:20,129 --> 01:19:21,295 The sex scenario? 1359 01:19:21,297 --> 01:19:23,931 Yeah. Don't ask me a ton of questions about it, 1360 01:19:23,933 --> 01:19:25,500 'cause I'm gonna feel embarrassed. 1361 01:19:25,502 --> 01:19:30,338 But I'll just say probably, what I'd imagine the people want 1362 01:19:30,340 --> 01:19:33,608 is she's in her bed, 1363 01:19:33,610 --> 01:19:35,910 maybe asleep on her stomach or something. 1364 01:19:35,912 --> 01:19:38,479 He comes in, is touching her. 1365 01:19:38,481 --> 01:19:40,081 She's like, "Is it him? Is it not him?" 1366 01:19:40,083 --> 01:19:41,182 Okay. 1367 01:19:41,184 --> 01:19:43,317 She's all confused and worked up. 1368 01:19:43,319 --> 01:19:45,052 She thinks it's him, but she doesn't know 1369 01:19:45,054 --> 01:19:47,121 if maybe it's some weird intruder and she should stop him. 1370 01:19:47,123 --> 01:19:48,389 Then she turns over, it's him. She's so excited. 1371 01:19:48,391 --> 01:19:50,391 They do it. Whatever. She wakes up. 1372 01:19:51,593 --> 01:19:53,628 Yeah. That was efficient. 1373 01:19:53,630 --> 01:19:55,329 What's her name? 1374 01:19:55,331 --> 01:19:58,166 Marion. These are kind of placeholder names. 1375 01:19:58,168 --> 01:19:59,534 It's not gonna be Harry and William. 1376 01:19:59,536 --> 01:20:00,868 It's just easier to keep track of. 1377 01:20:00,870 --> 01:20:02,003 Yeah. Got it. 1378 01:20:02,005 --> 01:20:03,070 Okay, if we're not... 1379 01:20:03,072 --> 01:20:05,673 If we're not getting all women studies, 1380 01:20:05,675 --> 01:20:08,643 then can I just say, if she gasps and we're not 1381 01:20:08,645 --> 01:20:12,146 running away from the idea that maybe this is an intruder and 1382 01:20:12,148 --> 01:20:13,881 it's gonna all turn out to be sexy anyway, 1383 01:20:13,883 --> 01:20:17,518 then he puts his hand over her mouth, 'cause I like that. 1384 01:20:17,520 --> 01:20:20,054 And so it's... If we're not running away from it, 1385 01:20:20,056 --> 01:20:22,623 then let's run head-on into the 1386 01:20:22,625 --> 01:20:24,559 "maybe this is not a great thing," 1387 01:20:24,561 --> 01:20:25,626 but then it turns out to be a great thing. 1388 01:20:25,628 --> 01:20:27,094 And then turns out to be a dream anyway. 1389 01:20:27,096 --> 01:20:28,696 Yeah. I think that's great, 1390 01:20:28,698 --> 01:20:31,332 'cause she... 'Cause then there's that moment where she's like, 1391 01:20:31,334 --> 01:20:32,900 "It's an intruder." 1392 01:20:32,902 --> 01:20:34,068 She won't say that. 1393 01:20:34,070 --> 01:20:37,438 "It's an intruder. No." 1394 01:20:37,440 --> 01:20:38,773 You should read the audio book. 1395 01:20:38,775 --> 01:20:42,410 "No. I'm so scared. It's an intruder!" 1396 01:20:42,412 --> 01:20:45,046 Yeah, she should. One time I was having sex with someone, 1397 01:20:45,048 --> 01:20:46,214 I was about to have sex with someone, 1398 01:20:46,216 --> 01:20:48,182 he left the room and I was kind of on my stomach, 1399 01:20:48,184 --> 01:20:49,584 and I didn't hear him for a little while, 1400 01:20:49,586 --> 01:20:50,918 and I was like, "He could come back 1401 01:20:50,920 --> 01:20:52,253 "and stab me in the back of the head." 1402 01:20:52,255 --> 01:20:55,089 It just occurred to me. I was like, "I don't know him that well." 1403 01:20:55,091 --> 01:20:56,390 Gross. Aren't these situations in which 1404 01:20:56,392 --> 01:20:58,226 people get murdered? Someone leaves the room to get a condom 1405 01:20:58,228 --> 01:21:00,548 and comes back and shoots them? 1406 01:21:00,929 --> 01:21:03,931 That's a very paranoid thought. 1407 01:21:03,933 --> 01:21:06,167 I was fine, but by the skin of my teeth. 1408 01:21:06,169 --> 01:21:07,235 He came back. 1409 01:21:07,237 --> 01:21:09,604 Not really. Not really by the skin 1410 01:21:09,606 --> 01:21:10,938 of your teeth. You were just fine. 1411 01:21:10,940 --> 01:21:12,039 Yeah. Nope. 1412 01:21:12,041 --> 01:21:13,541 Almost died. 1413 01:21:13,543 --> 01:21:15,109 Yeah, I almost died. That's a near-death experience. 1414 01:21:15,111 --> 01:21:17,144 I had one. You've gone through some stuff. 1415 01:21:17,146 --> 01:21:19,046 I had one. 1416 01:21:19,882 --> 01:21:21,782 You smell so good. 1417 01:21:21,784 --> 01:21:23,885 We should say that he smells so good. 1418 01:21:23,887 --> 01:21:25,953 He smells like earth and whiskey. 1419 01:21:25,955 --> 01:21:27,054 That's nice. 1420 01:21:27,056 --> 01:21:28,322 Doesn't that sound nice? 1421 01:21:28,324 --> 01:21:28,522 But he's supposed to be responsible. 1422 01:21:28,524 --> 01:21:31,826 Or, well, wait, 'cause she's a virgin. So, like... 1423 01:21:31,828 --> 01:21:33,060 Yeah. 1424 01:21:33,062 --> 01:21:35,830 Is it... Do we want to be too flowery 1425 01:21:35,832 --> 01:21:37,832 about saying it the first time? Is there, like... 1426 01:21:37,834 --> 01:21:39,667 Is this gonna be... Is it, is it just like... Is she... 1427 01:21:39,669 --> 01:21:42,370 Is she gonna dream that they fully do it? 1428 01:21:42,589 --> 01:21:43,038 No. No. 1429 01:21:43,039 --> 01:21:46,107 I think she should wake up before they have intercourse. 1430 01:21:46,109 --> 01:21:47,742 I think that she should wake up... 1431 01:21:47,744 --> 01:21:51,846 But I'm saying that when they have intercourse, she's a virgin, 1432 01:21:51,848 --> 01:21:55,249 so are we even getting to that in this book? 103360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.