Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,914 --> 00:00:18,515
[Livia]
Your adopted son Iullus
2
00:00:18,557 --> 00:00:20,276
has been intimate with Julia,
3
00:00:20,318 --> 00:00:22,959
during and after
her marriage to Marcellus.
4
00:00:23,001 --> 00:00:24,160
You threw us to the wolves.
5
00:00:24,202 --> 00:00:26,204
[Livia] They threw you back.
6
00:00:26,724 --> 00:00:27,724
[Octavia] Marcellus!
7
00:00:27,766 --> 00:00:30,088
Livia and Tycho,they killed my son.
8
00:00:30,728 --> 00:00:31,848
[Agrippa]
There's never been any proof
9
00:00:31,890 --> 00:00:32,809
that Livia was involved!
10
00:00:32,851 --> 00:00:35,451
And I wonder
just how hard you looked!
11
00:00:35,493 --> 00:00:37,493
-What the fuck?
-Oh, yes, Agrippa!
12
00:00:37,535 --> 00:00:39,858
I have seen the way
you look at Livia!
13
00:00:40,699 --> 00:00:43,179
[Antonia]
Whatever you think Livia did,
14
00:00:43,221 --> 00:00:45,341
it's wrong to punishmy sister, or Drusus.
15
00:00:45,383 --> 00:00:47,224
-Will you be quiet!
-[Domitius] Yes.
16
00:00:47,266 --> 00:00:49,268
Keep your mouth shut.
17
00:00:49,788 --> 00:00:50,987
I sometimes wonder
18
00:00:51,029 --> 00:00:52,268
if you understandthe risk we're running.
19
00:00:52,310 --> 00:00:53,589
Of course I do.
20
00:00:53,631 --> 00:00:55,311
But I don't care.
21
00:00:55,353 --> 00:00:58,154
[Livia] Someone very smartwas behind the famine,
22
00:00:58,196 --> 00:00:59,836
behind the grain prefects.
23
00:00:59,878 --> 00:01:01,838
He will have to be found...
24
00:01:01,880 --> 00:01:03,440
quietly.
25
00:01:03,482 --> 00:01:04,920
[Gemina] I think I'm pregnant.
26
00:01:04,962 --> 00:01:06,322
[Scribonia] Well,that's perfect!
27
00:01:06,364 --> 00:01:08,044
Do exactly what I tell you
28
00:01:08,086 --> 00:01:10,088
and you will get
everything you want.
29
00:01:11,849 --> 00:01:13,289
[Piso] You swore an oath
30
00:01:13,331 --> 00:01:16,853
to restore the Republic
after Augustus dies.
31
00:01:16,895 --> 00:01:19,055
If he ever sees youas a threat,
32
00:01:19,097 --> 00:01:20,657
you'll be dead.
33
00:01:20,699 --> 00:01:22,098
[Drusus] You can't take Rome
without an army behind you,
34
00:01:22,140 --> 00:01:23,980
and the biggest one
is on the German border.
35
00:01:24,022 --> 00:01:26,024
Make me general
of the Rhine Army.
36
00:01:26,384 --> 00:01:28,386
Send me to war.
37
00:01:31,069 --> 00:01:33,071
[door opens]
38
00:01:33,991 --> 00:01:35,231
[suspenseful music playing]
39
00:01:35,273 --> 00:01:37,275
[man groaning]
40
00:01:44,963 --> 00:01:46,965
[shackles clanking]
41
00:01:58,015 --> 00:02:00,017
And you?
42
00:02:01,299 --> 00:02:03,301
It has to be a boy.
43
00:02:09,468 --> 00:02:11,470
[witch doctor] It will be.
44
00:02:16,875 --> 00:02:18,957
[man screams in pain]
45
00:02:21,319 --> 00:02:23,441
[screaming]
46
00:02:33,211 --> 00:02:34,891
Carmenta,
47
00:02:34,933 --> 00:02:36,933
great goddess of childbirth,
48
00:02:36,975 --> 00:02:38,174
it's me Livia,
49
00:02:38,216 --> 00:02:40,376
daughter of Marcus Livius.
50
00:02:40,418 --> 00:02:42,459
Please accept this gift,
51
00:02:42,501 --> 00:02:45,542
in return,
spare the life of Julia
52
00:02:45,584 --> 00:02:47,586
and let her child be born safe.
53
00:02:51,189 --> 00:02:53,191
But not another boy.
54
00:02:54,993 --> 00:02:56,112
And if you send her a girl,
55
00:02:56,154 --> 00:02:58,156
I will thank you
with a baby goat.
56
00:03:01,039 --> 00:03:03,201
[screaming]
57
00:03:04,042 --> 00:03:06,122
[midwife] Yes,
you're doing really well.
58
00:03:06,164 --> 00:03:08,365
It should've been easier
the third time.
59
00:03:08,407 --> 00:03:09,285
[midwife] That's it!
60
00:03:09,327 --> 00:03:10,807
Push, Julia.
61
00:03:10,849 --> 00:03:12,128
-[Julia screaming]
-Light more lamps, now!
62
00:03:12,170 --> 00:03:13,329
Go!
63
00:03:13,371 --> 00:03:14,811
They call the child
out into the light.
64
00:03:14,853 --> 00:03:16,855
[Julia screaming]
65
00:03:18,256 --> 00:03:20,336
Right.
66
00:03:20,378 --> 00:03:21,698
You'll be fine.
67
00:03:21,740 --> 00:03:24,302
That's what Metella thought.
And Lucia. And Rufilla.
68
00:03:24,823 --> 00:03:26,825
And they're all dead,
and so are their babies.
69
00:03:27,986 --> 00:03:29,988
[groans]
70
00:03:38,356 --> 00:03:39,596
Turia!
71
00:03:39,638 --> 00:03:41,718
I'm on official business
for the Temple of Vesta!
72
00:03:41,760 --> 00:03:43,479
My husband is the First Citizen!
73
00:03:43,521 --> 00:03:45,281
[Turia] And don't we know it!
74
00:03:45,323 --> 00:03:47,405
-Back up, now!
-You back up.
75
00:03:51,009 --> 00:03:52,929
Not for you, Livia Drusilla.
76
00:03:52,971 --> 00:03:54,490
[Livia] You really
want to do this, huh?
77
00:03:54,532 --> 00:03:56,534
-[Gemina] Turn around.
-You wouldn't dare.
78
00:03:57,256 --> 00:03:58,694
[Turia] Oh!
79
00:03:58,736 --> 00:04:00,738
My person is sacrosanct!
80
00:04:01,099 --> 00:04:03,101
Sue me.
81
00:04:05,383 --> 00:04:07,385
[suspenseful music playing]
82
00:04:12,150 --> 00:04:14,152
Don't move. Ever.
83
00:04:17,476 --> 00:04:19,918
[indistinct conversations]
84
00:04:31,490 --> 00:04:33,492
[Gemina]
Be here in one hour.
85
00:04:34,852 --> 00:04:36,854
[theme music playing]
86
00:05:32,390 --> 00:05:34,392
[Drusus] That's Germany.
87
00:05:35,273 --> 00:05:37,113
This is the main pass
through the Alps
88
00:05:37,155 --> 00:05:39,157
the tribes keep cutting off.
89
00:05:39,517 --> 00:05:42,118
They wait in the trees there
and pour down on our transports.
90
00:05:42,160 --> 00:05:44,322
They steal everything,
and kill everyone.
91
00:05:46,885 --> 00:05:48,887
[Antonina]
So what's the plan?
92
00:05:49,407 --> 00:05:51,407
Well, we'll send scouts
up into the woods
93
00:05:51,449 --> 00:05:52,929
to reconnoitre and report back,
94
00:05:52,971 --> 00:05:55,091
then we'll discuss our options,
95
00:05:55,133 --> 00:05:56,973
formulate a battle plan.
96
00:05:57,015 --> 00:05:59,255
Seriously?
97
00:05:59,297 --> 00:06:01,299
Why? What did you have in mind?
98
00:06:01,659 --> 00:06:03,860
I'd mass in the valley
overnight,
99
00:06:03,902 --> 00:06:05,542
then attack at dawn.
100
00:06:05,584 --> 00:06:06,582
Clear the woods,
101
00:06:06,624 --> 00:06:08,626
drive the tribes
back to their villages,
102
00:06:08,947 --> 00:06:10,949
then burn them flat.
103
00:06:11,869 --> 00:06:13,871
Sounds good to me.
104
00:06:15,313 --> 00:06:17,315
Let's get breakfast.
105
00:06:20,919 --> 00:06:22,921
[man] Right,
you take his legs.
106
00:06:24,603 --> 00:06:26,242
We're attacking at dawn.
107
00:06:26,284 --> 00:06:28,485
What?
108
00:06:28,527 --> 00:06:29,566
[Drusus]
If you can't believe it,
109
00:06:29,608 --> 00:06:31,847
imagine the enemy's surprise.
110
00:06:31,889 --> 00:06:33,890
Yes. I feel sorry for them.
111
00:06:33,932 --> 00:06:35,251
[Antonina] Who?
112
00:06:35,293 --> 00:06:37,093
[Vipsania] Everyone in a war.
113
00:06:37,135 --> 00:06:39,137
It's such a futile
waste of life,
114
00:06:39,777 --> 00:06:42,861
cloaked in lies
like "honour" and "glory",
115
00:06:43,422 --> 00:06:44,821
which simply hides its venality
116
00:06:44,863 --> 00:06:46,943
from those who are
forced to endure it
117
00:06:46,985 --> 00:06:48,987
for the benefit
of those who aren't.
118
00:06:52,390 --> 00:06:54,392
-Is that the letter from Mother?
-[Tiberius] Yes.
119
00:06:55,033 --> 00:06:56,752
Julia's pregnancy's going well.
120
00:06:56,794 --> 00:06:57,954
Everyone's doing
what they're told
121
00:06:57,996 --> 00:07:00,116
and everything's under control.
122
00:07:00,158 --> 00:07:01,518
Don't know why she bothered
putting it in code.
123
00:07:01,560 --> 00:07:03,562
Habit, I suppose.
124
00:07:04,963 --> 00:07:06,965
[Tiberius] Mmm, I think
she craves the drama.
125
00:07:08,006 --> 00:07:09,325
Mother's happy.
126
00:07:09,367 --> 00:07:11,369
That's all that matters.
127
00:07:11,770 --> 00:07:13,772
[chuckles]
128
00:07:15,813 --> 00:07:17,815
[Tycho] What's happened?
129
00:07:18,816 --> 00:07:20,776
That German slave Drusus had,
130
00:07:20,818 --> 00:07:22,298
-Gemina...
-[Tycho] Yeah?
131
00:07:22,340 --> 00:07:23,579
What did you do with her?
132
00:07:23,621 --> 00:07:25,501
She was sold
in the slave market at Sutrium
133
00:07:25,543 --> 00:07:26,663
with fake ownership documents...
134
00:07:26,705 --> 00:07:28,384
-[Livia] Mmm.
-As you asked.
135
00:07:28,426 --> 00:07:30,586
Who bought her?
136
00:07:30,628 --> 00:07:32,630
[scoffs] A fat man.
137
00:07:33,311 --> 00:07:35,191
You didn't find out?
138
00:07:35,233 --> 00:07:37,634
No. I followed them
to a whorehouse in the town
139
00:07:37,676 --> 00:07:39,315
and assumed he was the owner.
140
00:07:39,357 --> 00:07:41,359
So you didn't check?
141
00:07:41,759 --> 00:07:43,761
Slaves get bought and sold.
142
00:07:44,242 --> 00:07:45,801
If you'd wanted her watched
for the rest of her life,
143
00:07:45,843 --> 00:07:47,444
you should've just said.
144
00:07:47,486 --> 00:07:49,686
Shit.
145
00:07:49,728 --> 00:07:51,730
I was careless.
146
00:07:52,250 --> 00:07:54,252
She's back. In Rome.
147
00:07:54,652 --> 00:07:56,654
-Are you sure?
-I just saw her!
148
00:07:57,175 --> 00:07:59,896
With her own slaves, a litter,
and a fucking apartment!
149
00:07:59,938 --> 00:08:01,537
She must have got in touch
with Drusus somehow.
150
00:08:01,579 --> 00:08:03,739
[Livia]
That's what I'm afraid of.
151
00:08:03,781 --> 00:08:05,582
Find out who owns the apartment.
152
00:08:05,624 --> 00:08:07,343
If Gaius ever finds out...
153
00:08:07,385 --> 00:08:09,387
[Tycho]
Just give me the address.
154
00:08:10,988 --> 00:08:12,068
[Antonia] Come on, big push.
155
00:08:12,110 --> 00:08:13,229
-Last push.
-[Julia screaming]
156
00:08:13,271 --> 00:08:14,471
[Antonia] Come on, Julia.
157
00:08:14,513 --> 00:08:15,832
-Come on, that's it.
-[Julia screaming]
158
00:08:15,874 --> 00:08:17,876
[screaming]
159
00:08:19,117 --> 00:08:21,037
[Antonia] Yes, you did it!
You did it! You did it!
160
00:08:21,079 --> 00:08:23,081
[Julia crying]
161
00:08:23,681 --> 00:08:25,683
[Julia] It's dead, isn't it?
162
00:08:29,247 --> 00:08:31,249
It was a boy.
163
00:08:33,091 --> 00:08:35,093
You're alive,
and that's what matters.
164
00:08:48,947 --> 00:08:50,949
I wish we could go somewhere,
165
00:08:53,672 --> 00:08:55,674
together,
166
00:08:56,675 --> 00:08:58,677
away from Rome.
167
00:09:00,598 --> 00:09:02,600
Or back to Germany.
168
00:09:04,642 --> 00:09:06,644
We could inspect the troops.
169
00:09:07,245 --> 00:09:09,247
[chuckles]
170
00:09:09,847 --> 00:09:11,930
I could show you
where I come from.
171
00:09:15,293 --> 00:09:17,295
The snowy mountains.
172
00:09:21,459 --> 00:09:23,461
I miss the mountains.
173
00:09:25,743 --> 00:09:27,745
Do you want to go home?
174
00:09:30,709 --> 00:09:32,711
My home is gone.
175
00:09:33,471 --> 00:09:35,473
Everything is gone.
176
00:09:42,961 --> 00:09:44,720
[sighs]
177
00:09:44,762 --> 00:09:46,764
I can't stay long today.
178
00:09:49,287 --> 00:09:51,289
My daughter's giving birth.
179
00:10:01,540 --> 00:10:03,542
Gaius?
180
00:10:04,702 --> 00:10:06,704
I'm also pregnant.
181
00:10:07,905 --> 00:10:09,745
With your child!
182
00:10:09,787 --> 00:10:11,867
And it's a boy.
183
00:10:11,909 --> 00:10:13,950
I found a German priest here,
184
00:10:13,992 --> 00:10:16,154
of my own tribe, to make sure.
185
00:10:16,714 --> 00:10:18,957
If you give our gods
the right sacrifice,
186
00:10:19,878 --> 00:10:21,880
they give you a boy in return.
187
00:10:27,725 --> 00:10:29,727
Aren't you happy?
188
00:10:34,532 --> 00:10:36,452
I will free you,
189
00:10:36,494 --> 00:10:38,014
formally,
190
00:10:38,056 --> 00:10:40,058
give you a dowry,
find you a husband.
191
00:10:40,738 --> 00:10:42,740
Your son will be born a citizen.
192
00:10:44,983 --> 00:10:46,223
Our son.
193
00:10:46,265 --> 00:10:48,267
You'll move to
a small town somewhere.
194
00:10:49,427 --> 00:10:51,429
-What?
-I grew up in one myself.
195
00:10:52,350 --> 00:10:54,352
It's not so bad.
196
00:10:57,916 --> 00:11:04,483
I have done everything
you asked of me!
197
00:11:05,924 --> 00:11:08,245
I have been a prisoner
198
00:11:08,287 --> 00:11:10,609
in this fucking place!
199
00:11:12,291 --> 00:11:14,370
And now,
200
00:11:14,412 --> 00:11:16,414
when I give you a son,
201
00:11:17,335 --> 00:11:20,178
you send me away!
She never gave you a son!
202
00:11:20,778 --> 00:11:23,019
[screams]
203
00:11:23,061 --> 00:11:25,063
[screams]
204
00:11:25,704 --> 00:11:27,706
Ha!
205
00:11:28,146 --> 00:11:30,148
Aargh!
206
00:11:31,989 --> 00:11:35,073
I am the daughter of a king!
207
00:11:40,278 --> 00:11:41,838
You'll be taken care of.
208
00:11:41,880 --> 00:11:43,922
[dramatic music playing]
209
00:11:48,046 --> 00:11:50,208
[indistinct conversation]
210
00:11:52,771 --> 00:11:54,773
[suspenseful music playing]
211
00:12:16,074 --> 00:12:18,076
-I'm sorry, Agrippa.
-[Agrippa] No...
212
00:12:18,836 --> 00:12:20,838
As long as you're all right.
213
00:12:26,365 --> 00:12:28,445
Don't tell my father.
Not yet.
214
00:12:28,487 --> 00:12:30,489
[man] Of course you can see her.
This way.
215
00:12:33,572 --> 00:12:35,574
[sighs]
216
00:12:39,657 --> 00:12:41,659
I couldn't help it.
217
00:12:46,104 --> 00:12:47,263
Don't worry.
218
00:12:47,305 --> 00:12:49,307
You'll be pregnant again
in no time.
219
00:12:54,432 --> 00:12:55,952
Antonia,
220
00:12:55,994 --> 00:12:58,517
my daughter,
three births in four years.
221
00:12:59,277 --> 00:13:01,400
You and Vipsania...
not pregnant once.
222
00:13:03,081 --> 00:13:04,840
I need my family
to set an example.
223
00:13:04,882 --> 00:13:06,884
She will.
224
00:13:08,407 --> 00:13:10,409
Something's come up.
225
00:13:16,894 --> 00:13:18,414
How long have you
been keeping her?
226
00:13:18,456 --> 00:13:20,656
Nearly a year.
227
00:13:20,698 --> 00:13:23,662
You're the guardian
of the public fucking morals.
228
00:13:24,423 --> 00:13:26,142
You made yourself that.
What were you thinking?
229
00:13:26,184 --> 00:13:28,104
Fucking a slave doesn't count.
Everyone knows that.
230
00:13:28,146 --> 00:13:30,346
Everyone isn't telling
everyone else to get married
231
00:13:30,388 --> 00:13:32,390
and have children
with their wives.
232
00:13:32,991 --> 00:13:34,591
And everyone else
isn't married to Livia,
233
00:13:34,633 --> 00:13:36,552
seriously, what the fuck
were you thinking?
234
00:13:36,594 --> 00:13:39,197
-I just wanted her.
-So did Drusus.
235
00:13:42,080 --> 00:13:44,082
-[dog barking]
-[horse neighing]
236
00:13:46,484 --> 00:13:48,486
All right, what do you need?
237
00:13:49,727 --> 00:13:51,687
A decent husband.
238
00:13:51,729 --> 00:13:53,892
Someone who won't
ask questions, and fast.
239
00:13:54,492 --> 00:13:56,052
Maybe a family
connection of yours,
240
00:13:56,094 --> 00:13:58,174
somewhere out of Rome.
I can't be involved.
241
00:13:58,216 --> 00:14:00,576
Can we trust this woman
to keep her mouth shut?
242
00:14:00,618 --> 00:14:02,219
-Because if this gets out...
-It won't get out!
243
00:14:02,261 --> 00:14:03,579
Are you sure?
244
00:14:03,621 --> 00:14:05,381
Because you didn't
get where you are, brother,
245
00:14:05,423 --> 00:14:07,425
by being sentimental.
246
00:14:08,746 --> 00:14:10,906
She is a threat
to your authority
247
00:14:10,948 --> 00:14:12,468
and your marriage.
248
00:14:12,510 --> 00:14:14,752
-Just find her a husband!
-Just tell me where to find her.
249
00:14:16,754 --> 00:14:17,994
You're not killing my son.
250
00:14:18,036 --> 00:14:20,038
He's not your fucking son!
251
00:14:21,399 --> 00:14:23,761
He's the son of a slave
and he always will be.
252
00:14:26,044 --> 00:14:28,287
He can never inherit
your name or anything else.
253
00:14:31,209 --> 00:14:33,211
He's still my blood.
254
00:14:40,899 --> 00:14:43,059
Yeah, all right.
255
00:14:43,101 --> 00:14:45,103
I'll find her a fucking husband.
256
00:14:48,226 --> 00:14:50,749
Maybe you should get Livia
out of town for a bit,
257
00:14:52,270 --> 00:14:54,272
while I clear this up!
258
00:14:55,634 --> 00:14:57,636
[sighs]
259
00:14:58,637 --> 00:15:00,759
[dramatic music playing]
260
00:15:08,046 --> 00:15:09,445
Come on.
261
00:15:09,487 --> 00:15:11,489
[dramatic music playing]
262
00:15:20,818 --> 00:15:22,820
[Scribonia] Did you tell him?
263
00:15:24,502 --> 00:15:26,382
It's all gone wrong.
264
00:15:26,424 --> 00:15:29,067
He just said he'd find me
some stupid husband,
265
00:15:29,827 --> 00:15:31,829
somewhere out of Rome.
266
00:15:32,430 --> 00:15:34,311
Yes, I was expecting that,
but don't worry.
267
00:15:34,353 --> 00:15:35,991
Don't worry!
268
00:15:36,033 --> 00:15:37,273
[Scribonia]
You're not from round here.
269
00:15:37,315 --> 00:15:39,317
You have to understand our ways.
270
00:15:39,758 --> 00:15:41,800
Divorcing Livia
would be difficult,
271
00:15:42,160 --> 00:15:44,162
socially, politically.
272
00:15:44,522 --> 00:15:46,524
But if she were dead,
of course...
273
00:15:50,608 --> 00:15:52,568
Then he'd be free
to do what he wants,
274
00:15:52,610 --> 00:15:55,413
because Gaius
always does what he wants.
275
00:15:59,378 --> 00:16:01,380
Easy to say.
276
00:16:01,820 --> 00:16:03,822
She has guards.
277
00:16:04,182 --> 00:16:06,184
She lives in the palace,
278
00:16:06,945 --> 00:16:08,947
and she doesn't
even know I exist.
279
00:16:09,347 --> 00:16:11,349
You can leave
the arrangements to me.
280
00:16:12,470 --> 00:16:14,472
[suspenseful music playing]
281
00:16:23,161 --> 00:16:24,440
[Antonina] "Dearest Livia,
282
00:16:24,482 --> 00:16:27,083
tomorrow we push upinto the mountains
283
00:16:27,125 --> 00:16:29,127
and we're all very excitedto go to war."
284
00:16:29,528 --> 00:16:31,768
"Well, Vipsania isn't,
285
00:16:31,810 --> 00:16:33,970
and Tiberiusnever says much,
286
00:16:34,012 --> 00:16:36,014
but..."
287
00:16:36,894 --> 00:16:38,896
Antonina sends her love.
288
00:16:39,577 --> 00:16:41,579
I never liked her going.
289
00:16:42,460 --> 00:16:44,462
Women shouldn't go to war.
290
00:16:45,984 --> 00:16:48,786
Another subversive trend
we can lay at your door.
291
00:16:49,707 --> 00:16:51,948
I wanted to make sure
you were all right.
292
00:16:51,990 --> 00:16:53,992
You wanted to make sure I won.
293
00:16:58,516 --> 00:17:00,518
You remember our dream?
294
00:17:02,480 --> 00:17:04,521
Pack it all in,
295
00:17:04,563 --> 00:17:07,365
open up a brothel in Pompeii.
296
00:17:11,890 --> 00:17:13,930
Let's get out of Rome
for a while.
297
00:17:13,972 --> 00:17:16,172
You hate getting out of Rome.
298
00:17:16,214 --> 00:17:18,216
Just the two of us.
299
00:17:21,260 --> 00:17:23,339
And the security detail.
300
00:17:23,381 --> 00:17:24,861
And the grooms.
301
00:17:24,903 --> 00:17:26,062
And the clerks.
302
00:17:26,104 --> 00:17:27,703
And the dispatch riders.
303
00:17:27,745 --> 00:17:29,747
I'd rather die.
304
00:17:31,710 --> 00:17:33,712
Just a thought.
305
00:17:34,232 --> 00:17:36,715
[suspenseful music playing]
306
00:17:44,082 --> 00:17:46,084
[Antonia] I'm sorry!
307
00:17:49,167 --> 00:17:51,248
Time to set an example.
308
00:17:51,290 --> 00:17:53,292
[suspenseful music playing]
309
00:18:10,148 --> 00:18:12,348
[door opens]
310
00:18:12,390 --> 00:18:14,392
[Tycho] Leave us.
311
00:18:16,835 --> 00:18:18,837
[door closes]
312
00:18:20,598 --> 00:18:22,600
I know who brought
the girl back to Rome.
313
00:18:23,361 --> 00:18:25,363
And it's not Drusus.
314
00:18:27,646 --> 00:18:29,648
What I have to tell you...
315
00:18:30,649 --> 00:18:32,651
will be very hard to hear.
316
00:18:34,011 --> 00:18:36,735
Any loss of control
at this point...
317
00:18:38,657 --> 00:18:40,659
It could be fatal.
318
00:18:47,505 --> 00:18:49,507
Oh.
319
00:18:51,870 --> 00:18:53,870
I remember he asked me
320
00:18:53,912 --> 00:18:55,914
what was happening
with her and...
321
00:18:56,714 --> 00:18:58,797
I didn't think anything else
of it at the time.
322
00:19:00,999 --> 00:19:02,078
But he must have arranged
323
00:19:02,120 --> 00:19:04,122
to buy her
from the market and...
324
00:19:05,243 --> 00:19:07,245
Oh, he covered his tracks well.
325
00:19:08,726 --> 00:19:10,728
There's something else.
326
00:19:14,573 --> 00:19:16,575
She's friends with Scribonia.
327
00:19:20,258 --> 00:19:22,260
Did you get my chair back?
328
00:19:23,582 --> 00:19:25,584
Er, I did.
329
00:19:25,944 --> 00:19:27,344
Yes.
330
00:19:27,386 --> 00:19:29,388
You did well, Tycho.
331
00:19:36,754 --> 00:19:38,675
Thank you.
332
00:19:38,717 --> 00:19:40,839
[suspenseful music playing]
333
00:19:55,253 --> 00:19:57,173
Idiot!
334
00:19:57,215 --> 00:19:59,217
[breathing shakily]
335
00:20:02,180 --> 00:20:04,182
[sighs]
336
00:20:06,584 --> 00:20:08,947
[suspenseful music playing]
337
00:20:42,100 --> 00:20:44,102
Hey.
338
00:20:54,832 --> 00:20:56,633
Are we doing this now?
339
00:20:56,675 --> 00:20:58,677
[scoffs]
340
00:20:59,317 --> 00:21:01,319
You got a meeting?
341
00:21:02,760 --> 00:21:04,762
[sighs]
342
00:21:09,327 --> 00:21:11,409
[suspenseful music playing]
343
00:21:58,857 --> 00:22:00,417
[Vilbia] Domitius!
344
00:22:00,459 --> 00:22:01,537
How are you?
345
00:22:01,579 --> 00:22:03,500
I need a small favour.
346
00:22:03,542 --> 00:22:05,261
[Julia] Er, Domitius.
347
00:22:05,303 --> 00:22:07,625
I want to take your wife away
to the sea for a few days.
348
00:22:08,186 --> 00:22:09,506
You don't mind, do you?
349
00:22:09,548 --> 00:22:10,867
[woman] Please...
350
00:22:10,909 --> 00:22:12,548
[Vilbia] No,
you should definitely go.
351
00:22:12,590 --> 00:22:13,710
I can't stand the heat.
352
00:22:13,752 --> 00:22:15,191
I have a place
by the sea myself.
353
00:22:15,233 --> 00:22:16,753
I'd be there already but...
354
00:22:16,795 --> 00:22:18,917
Business is just insane
at the moment.
355
00:22:19,517 --> 00:22:21,157
Do I know you?
356
00:22:21,199 --> 00:22:22,719
I'm Vilbia.
357
00:22:22,761 --> 00:22:24,120
And I'm the daughter
of Augustus,
358
00:22:24,162 --> 00:22:26,765
so keep your fucking
travel advice to yourself, hmm?
359
00:22:29,527 --> 00:22:31,529
[Domitius]
Stay as long as you like.
360
00:22:34,973 --> 00:22:36,252
What do you need, Vilbia?
361
00:22:36,294 --> 00:22:37,654
[Vilbia] An audience
with your aunt by marriage,
362
00:22:37,696 --> 00:22:38,694
Livia Drusilla.
363
00:22:38,736 --> 00:22:40,337
And what do you want with her?
364
00:22:40,379 --> 00:22:41,417
That's my business.
365
00:22:41,459 --> 00:22:43,619
It's mine if you want
an introduction.
366
00:22:43,661 --> 00:22:45,261
You weren't so fastidious
367
00:22:45,303 --> 00:22:47,423
when you came to ours
asking for our blocks of votes
368
00:22:47,465 --> 00:22:49,225
in the Consular
election this year.
369
00:22:49,267 --> 00:22:50,867
The guilds we control.
370
00:22:50,909 --> 00:22:52,989
The city districts.
371
00:22:53,031 --> 00:22:55,033
You're not the only candidate
with slush money.
372
00:22:57,115 --> 00:22:58,875
[clears throat]
All right, look...
373
00:22:58,917 --> 00:23:00,919
I can do it.
374
00:23:01,520 --> 00:23:03,119
But you're better off
going in through someone
375
00:23:03,161 --> 00:23:05,163
Livia really loves.
376
00:23:06,444 --> 00:23:08,446
Gnaeus Calpurnius Piso.
377
00:23:14,772 --> 00:23:16,893
Who's that?
378
00:23:16,935 --> 00:23:18,375
Oh, Vilbia.
379
00:23:18,417 --> 00:23:21,057
I'm running for consul this year
and he has votes to sell.
380
00:23:21,099 --> 00:23:24,220
Oh. Expensive,
running for consul.
381
00:23:24,262 --> 00:23:26,342
In my family
it's the bare fucking minimum.
382
00:23:26,384 --> 00:23:28,386
You have no idea.
383
00:23:40,198 --> 00:23:42,200
[gasps]
384
00:23:43,721 --> 00:23:45,723
[Ursa] Livia!
385
00:23:51,489 --> 00:23:53,491
Oh...
386
00:23:54,172 --> 00:23:56,372
I just want to kill her.
387
00:23:56,414 --> 00:23:58,655
[chuckles]
388
00:23:58,697 --> 00:24:00,699
Your husband's
been seeing a slave.
389
00:24:02,140 --> 00:24:03,459
Most husbands do.
390
00:24:03,501 --> 00:24:06,423
-At least he was discreet.
-[scoffs, laughs]
391
00:24:06,465 --> 00:24:10,508
I know men who do it at home
in front of their wives.
392
00:24:10,909 --> 00:24:12,989
She's a slave.
393
00:24:13,031 --> 00:24:13,950
She's nothing.
394
00:24:13,992 --> 00:24:16,192
She's no threat
to your position.
395
00:24:16,234 --> 00:24:17,513
[Piso] And anyway,
you always said
396
00:24:17,555 --> 00:24:19,236
that Gaius isn't interested
in other women.
397
00:24:19,278 --> 00:24:21,157
All he cares about is power.
398
00:24:21,199 --> 00:24:23,201
[Livia] Right.
399
00:24:23,521 --> 00:24:25,563
So what's changed, hmm?
400
00:24:26,925 --> 00:24:28,924
What's changed?
401
00:24:28,966 --> 00:24:31,087
I mean, it's not the girl.
402
00:24:31,129 --> 00:24:33,009
It's...
403
00:24:33,051 --> 00:24:35,973
It's betrayal,
the whole secret life.
404
00:24:40,538 --> 00:24:42,018
What do you think, this is...
405
00:24:42,060 --> 00:24:44,062
payback for Marcellus?
406
00:24:47,506 --> 00:24:49,508
And I didn't see it.
407
00:24:50,388 --> 00:24:51,668
Which means I don't know him,
408
00:24:51,710 --> 00:24:53,429
and I have to know him.
409
00:24:53,471 --> 00:24:55,311
My whole life depends on it.
410
00:24:55,353 --> 00:24:57,393
And mine.
411
00:24:57,435 --> 00:24:59,437
So, now I know.
412
00:25:00,078 --> 00:25:02,080
My marriage is broken,
413
00:25:02,600 --> 00:25:04,602
but I don't know how to fix it.
414
00:25:06,084 --> 00:25:08,086
[sighs]
415
00:25:10,048 --> 00:25:12,050
[exhales]
416
00:25:13,732 --> 00:25:15,171
And I still want to kill her.
417
00:25:15,213 --> 00:25:17,215
Well, you can't.
418
00:25:19,177 --> 00:25:22,218
The woman belongs to Gaius now,
not Drusus.
419
00:25:22,260 --> 00:25:23,339
She can't be touched.
420
00:25:23,381 --> 00:25:25,381
She can't be killed.
421
00:25:25,423 --> 00:25:27,585
You know, that would be fatal.
422
00:25:29,788 --> 00:25:31,067
I know.
423
00:25:31,109 --> 00:25:32,909
So, you're gonna go home
424
00:25:32,951 --> 00:25:35,313
and smile, and remember,
425
00:25:36,033 --> 00:25:38,877
we're putting your sons
on the throne of Rome.
426
00:25:40,278 --> 00:25:42,361
[dramatic music playing]
427
00:25:54,693 --> 00:25:56,695
[Antonina] Warm water!
Cloths, now!
428
00:25:57,936 --> 00:25:59,938
Get him down, get him down!
429
00:26:01,739 --> 00:26:03,579
-[Drusus groans]
-[Antonina] Give me the water!
430
00:26:03,621 --> 00:26:05,342
-Warm water!
-[Drusus groans]
431
00:26:05,384 --> 00:26:07,386
Antonina, let the slaves
clean him up.
432
00:26:08,226 --> 00:26:10,266
Antonina, let the slaves
clean him up!
433
00:26:10,308 --> 00:26:12,068
Well, where were you anyway?
434
00:26:12,110 --> 00:26:13,550
With me, always.
435
00:26:13,592 --> 00:26:14,791
God!
436
00:26:14,833 --> 00:26:16,835
Argh!
437
00:26:19,237 --> 00:26:21,117
You should have seen it!
It was the most glorious thing.
438
00:26:21,159 --> 00:26:23,039
Our standard bearer
isolated in the smoke,
439
00:26:23,081 --> 00:26:25,321
Drusus cut through to him,
leading his men,
440
00:26:25,363 --> 00:26:27,043
surrounded by
ferocious tribesmen,
441
00:26:27,085 --> 00:26:28,965
and one by one
the men around him died.
442
00:26:29,007 --> 00:26:31,167
He killed their king
in single combat,
443
00:26:31,209 --> 00:26:33,211
saved the eagle with his life!
444
00:26:33,652 --> 00:26:35,812
What on earth for?
445
00:26:35,854 --> 00:26:37,494
[Tiberius]
It's a dirty, little war
446
00:26:37,536 --> 00:26:39,576
against dirty, little people.
447
00:26:39,618 --> 00:26:41,378
There's no glory here,
448
00:26:41,420 --> 00:26:43,019
or Stepfather
wouldn't have sent us.
449
00:26:43,061 --> 00:26:43,980
[groans]
450
00:26:44,022 --> 00:26:46,024
Certainly not worth dying for.
451
00:26:46,545 --> 00:26:48,547
[suspenseful music playing]
452
00:26:53,752 --> 00:26:55,351
Listen, er...
453
00:26:55,393 --> 00:26:57,395
No offence, but...
454
00:26:57,876 --> 00:26:59,878
What's wrong with your wife?
455
00:27:06,324 --> 00:27:07,924
[grunting]
456
00:27:07,966 --> 00:27:09,165
[Vistilius] Tiberius.
457
00:27:09,207 --> 00:27:11,209
Get off me.
458
00:27:17,015 --> 00:27:19,017
[Vistilius choking]
459
00:27:21,619 --> 00:27:23,621
Tiberius...
460
00:27:24,583 --> 00:27:26,585
[breathing raggedly]
461
00:27:31,710 --> 00:27:34,032
Bad Tiberius
lives inside Tiberius.
462
00:27:35,393 --> 00:27:37,395
He always has done.
463
00:27:38,877 --> 00:27:40,879
Mostly, he sleeps but...
464
00:27:42,000 --> 00:27:43,719
sometimes,
465
00:27:43,761 --> 00:27:46,084
he wakes up and then
he does bad things and...
466
00:27:47,645 --> 00:27:49,647
leaves Tiberius
to take the blame.
467
00:27:51,249 --> 00:27:53,251
Wakes him up?
468
00:27:54,012 --> 00:27:56,014
Mother.
469
00:27:58,056 --> 00:28:00,058
He always goes
before I can ask.
470
00:28:06,024 --> 00:28:08,426
Livia will come
to your apartment later today.
471
00:28:10,309 --> 00:28:12,311
-How do you know?
-Because I know her.
472
00:28:13,471 --> 00:28:14,791
Send your slaves off.
473
00:28:14,833 --> 00:28:16,512
We don't want witnesses
they can torture.
474
00:28:16,554 --> 00:28:18,554
I'll say I was there
and I'll tell him what happened.
475
00:28:18,596 --> 00:28:20,598
Be ready.
476
00:28:25,083 --> 00:28:27,085
While you're carrying his child,
477
00:28:27,565 --> 00:28:28,845
you're safe.
478
00:28:28,887 --> 00:28:31,367
Nothing can happen to you.
He won't allow it.
479
00:28:31,409 --> 00:28:34,212
Gaius is a god in Rome.
He makes his own rules.
480
00:28:36,094 --> 00:28:38,337
She could never give him a son,
and you just did.
481
00:28:40,258 --> 00:28:42,499
You can give him
one after another
482
00:28:42,541 --> 00:28:45,143
and that's what he wants
more than anything in the world.
483
00:28:46,545 --> 00:28:48,224
Sons for Rome.
484
00:28:48,266 --> 00:28:50,268
[suspenseful music playing]
485
00:28:51,389 --> 00:28:53,549
You give him that,
486
00:28:53,591 --> 00:28:55,593
he is yours.
487
00:28:56,274 --> 00:28:58,276
And if he is yours,
488
00:28:58,596 --> 00:29:00,679
Rome is yours.
489
00:29:03,882 --> 00:29:07,044
The only thing left in your way
is a bitter, old woman.
490
00:29:07,725 --> 00:29:10,728
[music playing, vocalising]
491
00:29:17,335 --> 00:29:19,536
Are you all right now?
492
00:29:19,578 --> 00:29:20,937
Look, this problem
493
00:29:20,979 --> 00:29:23,499
will resolve itself, trust me.
494
00:29:23,541 --> 00:29:25,701
-You just have to give it time.
-I know.
495
00:29:25,743 --> 00:29:28,545
In the meantime, there's nothing
you can do really.
496
00:29:28,587 --> 00:29:30,146
Yes, all right.
497
00:29:30,188 --> 00:29:31,788
You just have to
let it play out.
498
00:29:31,830 --> 00:29:33,832
I... I get it.
499
00:29:35,273 --> 00:29:37,275
Right.
500
00:29:43,602 --> 00:29:45,604
[giggling]
501
00:29:48,206 --> 00:29:50,208
[both exclaiming]
502
00:29:55,654 --> 00:29:57,656
We're finally fucking free!
503
00:29:58,617 --> 00:30:01,498
[chuckles] No men, no Rome,
no babies.
504
00:30:01,540 --> 00:30:03,542
I wish
we could stay here forever.
505
00:30:06,384 --> 00:30:08,386
I wish my husband were dead.
506
00:30:11,389 --> 00:30:13,672
I know but I don't know why.
507
00:30:14,553 --> 00:30:18,395
No. Nobody does.
And Mother adores him.
508
00:30:18,437 --> 00:30:20,439
And Marcella,
and she hates everyone.
509
00:30:24,002 --> 00:30:26,004
He's the coldest thing
I've ever touched.
510
00:30:29,007 --> 00:30:30,207
And now he hates me
511
00:30:30,249 --> 00:30:32,251
because I can't get pregnant.
[sobs]
512
00:30:33,452 --> 00:30:35,574
My... my father
chose him specially.
513
00:30:36,575 --> 00:30:37,893
His family's important.
514
00:30:37,935 --> 00:30:39,937
-You'll never get a divorce.
-I know.
515
00:30:42,781 --> 00:30:45,303
-But...
-But what?
516
00:30:48,386 --> 00:30:50,909
Well, he might die.
517
00:30:52,070 --> 00:30:54,673
People do. Marcellus did.
518
00:30:56,595 --> 00:30:58,597
Antonia,
what the fuck are you saying?
519
00:31:04,162 --> 00:31:06,164
[Julia] Oh, look, here's Iullus.
520
00:31:12,530 --> 00:31:14,532
Your sister
can't give me children.
521
00:31:16,254 --> 00:31:18,414
[Marcella] Divorce her.
522
00:31:18,456 --> 00:31:20,778
She's the niece of Augustus.
I can't.
523
00:31:21,139 --> 00:31:23,141
You've never got me pregnant.
524
00:31:25,463 --> 00:31:27,465
And even Iullus
managed that once.
525
00:31:28,066 --> 00:31:30,068
You clean yourself afterwards
with lemon juice.
526
00:31:32,430 --> 00:31:34,432
I'm just saying.
527
00:31:35,393 --> 00:31:37,353
Not that I'm complaining.
528
00:31:37,395 --> 00:31:39,796
I haven't slept
with Iullus in years.
529
00:31:39,838 --> 00:31:41,840
I'd have a hard time
explaining a baby.
530
00:31:43,722 --> 00:31:45,724
[gasps]
531
00:31:47,846 --> 00:31:49,848
That happened to my mother.
532
00:31:51,209 --> 00:31:52,889
She had to take her own life.
533
00:31:52,931 --> 00:31:54,933
[tense music playing]
534
00:32:02,901 --> 00:32:04,903
This came for you earlier.
535
00:32:08,025 --> 00:32:10,027
So what are we doing
about the girl?
536
00:32:18,035 --> 00:32:20,037
This is from her.
537
00:32:20,999 --> 00:32:23,001
I am summoned.
538
00:32:24,563 --> 00:32:26,565
But why now?
I mean, does she know I know?
539
00:32:28,646 --> 00:32:32,450
"Important developments...
Things you need to know".
540
00:32:33,171 --> 00:32:35,173
No. It's impossible.
541
00:32:35,574 --> 00:32:38,176
-Look, don't go.
-Oh, I'm going.
542
00:32:38,577 --> 00:32:40,579
-It's a mistake.
-But not mine.
543
00:32:41,459 --> 00:32:43,461
[sighs]
544
00:32:46,184 --> 00:32:48,186
[man] Yes, everything's set.
545
00:32:49,828 --> 00:32:51,830
One moment.
546
00:32:53,111 --> 00:32:55,113
All right, I've found her
a husband.
547
00:32:55,433 --> 00:32:58,116
Small estate up the Tiber,
lost his wife last year.
548
00:32:58,837 --> 00:33:00,477
He'll take
some of my land nearby
549
00:33:00,519 --> 00:33:01,918
for the dowry.
550
00:33:01,960 --> 00:33:03,960
I have to free her first,
551
00:33:04,002 --> 00:33:06,122
and I need you
to be the witness.
552
00:33:06,164 --> 00:33:08,166
The sooner the better.
553
00:33:37,595 --> 00:33:41,399
Well... That was easy.
554
00:33:45,764 --> 00:33:47,766
It's just you and me.
555
00:33:48,447 --> 00:33:50,769
I did all the decoration myself.
556
00:33:52,010 --> 00:33:54,092
I had plenty of time
on my hands.
557
00:33:55,213 --> 00:33:57,215
When I wasn't fucking
your husband.
558
00:34:02,420 --> 00:34:04,422
I was a child,
559
00:34:04,942 --> 00:34:07,984
stolen from my family, raped,
560
00:34:08,026 --> 00:34:11,187
brought to your country
as a slave.
561
00:34:11,229 --> 00:34:12,429
[sighs heavily]
562
00:34:12,471 --> 00:34:14,473
Do you know what happens
to you then?
563
00:34:16,114 --> 00:34:18,116
Do you care?
564
00:34:18,997 --> 00:34:22,000
And then I found Drusus
and I loved him,
565
00:34:22,921 --> 00:34:26,364
and he loved me,
and he freed me.
566
00:34:27,726 --> 00:34:31,810
And then you came
and you sold me off like a dog.
567
00:34:34,613 --> 00:34:36,172
Hmm.
568
00:34:36,214 --> 00:34:39,498
[laughs] But now I am pregnant
569
00:34:40,978 --> 00:34:42,980
with your husband's son.
570
00:34:48,346 --> 00:34:50,949
So it is time for you
to move aside...
571
00:34:51,789 --> 00:34:53,791
permanently.
572
00:35:01,159 --> 00:35:03,161
[screams]
573
00:35:04,162 --> 00:35:06,164
[Gemina yells]
574
00:35:09,207 --> 00:35:11,209
[grunts]
575
00:35:16,174 --> 00:35:18,256
[panting]
576
00:35:31,028 --> 00:35:33,030
[Livia coughs]
577
00:35:48,846 --> 00:35:50,848
[Gemina choking]
578
00:35:53,812 --> 00:35:55,051
[knife clatters]
579
00:35:55,093 --> 00:35:57,095
No!
580
00:36:10,028 --> 00:36:12,030
[grunts]
581
00:36:20,478 --> 00:36:22,480
[Julia] She wants
to kill her husband.
582
00:36:24,843 --> 00:36:27,484
-Antonia?
-Yes, Antonia.
583
00:36:27,526 --> 00:36:29,926
The only kind
and truly decent person
584
00:36:29,968 --> 00:36:31,970
in this whole stinking family.
585
00:36:32,690 --> 00:36:34,850
We got to her in the end.
586
00:36:34,892 --> 00:36:36,894
Any particular reason?
587
00:36:37,295 --> 00:36:41,099
She won't tell me everything,
but he scares her.
588
00:36:42,821 --> 00:36:44,823
And, of course,
she can't divorce him.
589
00:36:45,744 --> 00:36:48,466
She's trapped.
Just like I was with Marcellus.
590
00:36:56,114 --> 00:36:58,595
If you think about it,
591
00:36:58,637 --> 00:37:00,917
Domitius is your direct rival
592
00:37:00,959 --> 00:37:02,961
for any kind of power
after my father dies.
593
00:37:05,564 --> 00:37:07,566
And we've learned
we can't rely on Livia.
594
00:37:12,010 --> 00:37:14,012
Your father
wouldn't have hesitated.
595
00:37:15,013 --> 00:37:16,533
Mine never did.
596
00:37:16,575 --> 00:37:18,535
[Antonia] All right?
597
00:37:18,577 --> 00:37:20,579
[sighs]
598
00:37:21,419 --> 00:37:23,421
[both chuckle]
599
00:37:29,788 --> 00:37:31,790
Gemina?
600
00:37:32,750 --> 00:37:34,752
Gaius.
601
00:37:44,923 --> 00:37:46,925
Brother.
602
00:37:59,337 --> 00:38:01,858
Oh, don't look at me, brother.
603
00:38:01,900 --> 00:38:03,902
You said no
and that was the end of it.
604
00:38:16,154 --> 00:38:18,156
Get this place
cleaned up, brother.
605
00:38:20,198 --> 00:38:22,200
And find out who did this.
606
00:38:22,680 --> 00:38:24,682
Whatever it takes.
607
00:38:28,647 --> 00:38:30,649
[door opens, closes]
608
00:38:35,854 --> 00:38:37,854
[horse neighing]
609
00:38:37,896 --> 00:38:39,898
[hoofs clopping]
610
00:38:56,033 --> 00:38:57,434
Oh, fuck.
611
00:38:57,476 --> 00:38:59,478
[gasps]
612
00:39:04,722 --> 00:39:06,724
Hey.
613
00:39:07,525 --> 00:39:09,446
Where am I?
614
00:39:09,488 --> 00:39:11,490
My house in Rome.
615
00:39:12,290 --> 00:39:14,292
[Livia breathing heavily]
616
00:39:15,934 --> 00:39:18,697
You didn't come out,
so I went in.
617
00:39:21,459 --> 00:39:23,661
It's a deep wound, but clean.
618
00:39:25,062 --> 00:39:27,064
Antigone would be happy.
619
00:39:31,269 --> 00:39:33,431
-Tycho...
-What?
620
00:39:34,872 --> 00:39:36,874
My bracelet...
621
00:39:53,691 --> 00:39:55,693
He needs to speak with you.
622
00:40:03,982 --> 00:40:05,984
You all right?
623
00:40:43,782 --> 00:40:45,784
Thank you.
624
00:40:52,350 --> 00:40:54,352
She tried to kill me.
625
00:40:55,474 --> 00:40:57,313
Well, people keep making
that mistake.
626
00:40:57,355 --> 00:40:59,357
[Livia chuckles]
627
00:41:02,120 --> 00:41:04,883
Gaius asked me
to find out who did it
628
00:41:07,645 --> 00:41:09,846
and bring him their head,
629
00:41:09,888 --> 00:41:11,890
and I always do what he asks...
630
00:41:12,611 --> 00:41:14,613
without exception.
631
00:41:16,214 --> 00:41:18,216
Ever.
632
00:41:19,777 --> 00:41:22,980
-I have never betrayed him.
-I know.
633
00:41:25,744 --> 00:41:27,746
But I have always loved you.
634
00:41:29,667 --> 00:41:31,669
I know that, too.
635
00:41:36,474 --> 00:41:40,719
So... My son.
636
00:41:41,799 --> 00:41:46,325
I want Gaius to adopt him,
formally. To secure his future.
637
00:41:49,888 --> 00:41:54,252
And I know I need your support
for something like that.
638
00:41:57,896 --> 00:41:59,898
That's the price
of your silence?
639
00:42:01,579 --> 00:42:03,581
Well, I wouldn't have put it
quite so boldly.
640
00:42:04,502 --> 00:42:06,584
I would have done that
for nothing.
641
00:42:08,347 --> 00:42:10,349
[chuckles]
642
00:42:26,444 --> 00:42:28,446
[breathes deeply]
643
00:42:47,906 --> 00:42:50,028
[grunts] Tycho.
644
00:42:50,348 --> 00:42:52,350
[clears throat]
645
00:42:53,111 --> 00:42:55,193
-Tycho!
-What?
646
00:42:56,795 --> 00:42:58,797
My marriage is broken,
647
00:42:59,998 --> 00:43:02,280
and I didn't know how to fix it,
but now I do.
648
00:43:03,722 --> 00:43:05,724
I have to tell Gaius everything.
649
00:43:10,008 --> 00:43:11,688
And I need your permission
650
00:43:11,730 --> 00:43:13,732
because your life
might depend on it, too.
651
00:43:17,936 --> 00:43:19,938
Are you sure about this?
652
00:43:22,460 --> 00:43:24,462
It's a risk.
653
00:43:25,624 --> 00:43:28,026
But the one thing Gaius hates
is weakness,
654
00:43:29,787 --> 00:43:31,789
and I've been weak too long.
655
00:43:33,351 --> 00:43:35,392
All right.
656
00:43:35,434 --> 00:43:37,636
Get a message to Gaius now
and then...
657
00:43:38,677 --> 00:43:40,876
You need to leave Rome.
658
00:43:40,918 --> 00:43:42,920
Just in case.
659
00:43:45,523 --> 00:43:47,566
Go to Egypt, Alexandria.
660
00:43:48,286 --> 00:43:50,288
It's time we found out
who was behind the famine.
661
00:43:53,331 --> 00:43:55,333
Then the conspiracy
would have started there.
662
00:43:57,215 --> 00:44:00,098
Hey... Be careful.
663
00:44:04,062 --> 00:44:06,064
Look after my daughter.
664
00:44:08,066 --> 00:44:10,068
Always.
665
00:44:17,755 --> 00:44:19,757
[laughs]
666
00:44:28,406 --> 00:44:30,408
Don't forget me.
667
00:44:32,170 --> 00:44:34,172
Okay?
668
00:45:52,450 --> 00:45:54,452
Does it hurt?
669
00:45:56,935 --> 00:45:59,177
Oh, how it hurts.
670
00:46:03,461 --> 00:46:05,463
You betrayed me, my love.
671
00:46:08,146 --> 00:46:10,148
And you almost got me killed.
672
00:46:19,518 --> 00:46:21,520
So, now, maybe we're even.
673
00:46:26,684 --> 00:46:28,686
I'm sorry
about Marcellus, Gaius.
674
00:46:29,327 --> 00:46:31,329
I really am.
675
00:46:32,811 --> 00:46:34,813
And I'm sorry
it came back on you.
676
00:46:38,937 --> 00:46:40,939
I had no choice.
677
00:46:43,181 --> 00:46:45,341
You could have come to me.
678
00:46:45,383 --> 00:46:47,504
And said what?
679
00:46:47,546 --> 00:46:50,907
Don't get sick! Don't get old!
680
00:46:50,949 --> 00:46:54,392
Live forever so you can save me
from Marcellus and his friends.
681
00:46:54,753 --> 00:46:56,755
Even you weren't safe from them.
682
00:47:00,439 --> 00:47:02,441
-Octavia.
-I know.
683
00:47:04,202 --> 00:47:06,885
That is my burden. I bear it.
684
00:47:16,294 --> 00:47:18,296
So where do we go from here?
685
00:47:20,298 --> 00:47:22,300
Where we were always going...
686
00:47:23,621 --> 00:47:25,623
To make you a god.
687
00:47:29,507 --> 00:47:32,390
And what about you?
Do you want to be a goddess?
688
00:47:35,033 --> 00:47:36,953
Well, you know,
if the offer comes in,
689
00:47:36,995 --> 00:47:38,997
obviously I will consider it.
690
00:47:40,999 --> 00:47:43,001
[chuckles softly]
691
00:48:08,066 --> 00:48:10,068
You should rest.
692
00:48:18,356 --> 00:48:20,358
[sighs heavily]
693
00:48:29,127 --> 00:48:31,129
[men clamouring]
694
00:48:31,930 --> 00:48:33,932
[grunts]
695
00:48:41,018 --> 00:48:43,261
[both grunting]
696
00:48:53,872 --> 00:48:55,712
Ha!
697
00:48:55,754 --> 00:48:57,756
I should have been a gladiator!
698
00:49:00,959 --> 00:49:03,440
A noble
and straightforward occupation.
699
00:49:03,482 --> 00:49:05,484
No fucking politics.
700
00:49:06,565 --> 00:49:08,204
Everyone's always
trying to kill you.
701
00:49:08,246 --> 00:49:09,926
Ah, but at least you know that.
702
00:49:09,968 --> 00:49:11,970
[pants]
703
00:49:12,771 --> 00:49:14,773
[grunts]
704
00:49:15,374 --> 00:49:17,376
[gurgling]
705
00:49:19,698 --> 00:49:21,700
Livia killed the girl.
706
00:49:22,620 --> 00:49:24,622
She told me.
707
00:49:39,958 --> 00:49:41,960
And Marcellus.
708
00:49:45,043 --> 00:49:47,045
She admitted it?
709
00:49:54,252 --> 00:49:56,454
She did
what was necessary, brother.
710
00:49:57,536 --> 00:50:00,458
She always does.
What you should have done.
711
00:50:03,501 --> 00:50:05,503
I never cared
that she killed Marcellus.
712
00:50:08,586 --> 00:50:10,989
I care that she got caught.
713
00:50:22,841 --> 00:50:24,843
I need you to do
something for me.
714
00:50:30,048 --> 00:50:32,050
Don't do it.
715
00:50:34,212 --> 00:50:37,335
Whatever it is, don't do it.
716
00:50:44,783 --> 00:50:47,025
[dramatic music playing]
717
00:51:33,391 --> 00:51:35,393
Divorce?
718
00:51:40,558 --> 00:51:42,560
Exile.
719
00:51:47,685 --> 00:51:49,687
Unofficial,
720
00:51:50,368 --> 00:51:52,490
and it's to stay between
the three of us.
721
00:51:55,373 --> 00:51:57,375
How long?
722
00:52:03,061 --> 00:52:06,584
I'll take care of the boys
until you get back.
723
00:52:42,941 --> 00:52:45,183
We still have
our deal though, right?
724
00:52:46,024 --> 00:52:48,026
Fuck off. [laughs]
725
00:53:03,441 --> 00:53:05,443
Is that from Mother?
726
00:53:07,685 --> 00:53:09,687
It's from Piso.
727
00:53:10,929 --> 00:53:12,931
It's Mother, she's fallen.
728
00:53:15,173 --> 00:53:17,175
She's been exiled.
729
00:53:17,616 --> 00:53:20,416
Exiled? For what?
730
00:53:20,458 --> 00:53:22,460
He doesn't say.
731
00:53:32,790 --> 00:53:35,434
Well, that's it then.
It's all over.
732
00:53:36,675 --> 00:53:38,677
What is?
733
00:53:39,037 --> 00:53:41,039
Nothing.
734
00:53:41,799 --> 00:53:43,801
Everything.
735
00:53:46,204 --> 00:53:48,206
[grunts]
736
00:54:23,241 --> 00:54:25,243
She's not dead.
737
00:54:26,204 --> 00:54:28,206
She might as well be.
738
00:54:30,208 --> 00:54:32,208
Can you imagine Mother
739
00:54:32,250 --> 00:54:34,252
stuck out
on one of those islands?
740
00:54:35,533 --> 00:54:37,535
We'll be quietly recalled,
741
00:54:39,057 --> 00:54:42,100
and then forgotten,
if we're lucky.
742
00:54:44,823 --> 00:54:46,825
Without the marriage connection,
743
00:54:48,907 --> 00:54:50,909
we're meaningless to him.
744
00:54:53,872 --> 00:54:56,635
Nobody will ever hear
of Drusus or Tiberius.
745
00:54:59,237 --> 00:55:01,239
We'll never
avenge our grandfather.
746
00:55:04,443 --> 00:55:06,445
We'll never
restore the Republic.
747
00:55:22,180 --> 00:55:24,182
We'll be all right.
748
00:55:26,584 --> 00:55:28,586
As long as Agrippa's alive.
749
00:55:29,748 --> 00:55:31,750
After that...
750
00:55:33,191 --> 00:55:35,193
Anybody's guess.
751
00:55:55,613 --> 00:55:57,615
[breathes deeply]
752
00:56:02,620 --> 00:56:07,225
[ethereal music playing]
753
00:56:43,021 --> 00:56:45,023
[theme music playing]
50066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.