All language subtitles for Confess your love [TH] 6
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,860 --> 00:00:20,820
♪สองทุ่มในค่ำคืนวันหนึ่ง♪
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,940
♪เราพบกันครั้งแรกในเมืองที่ดาวพร่างพราว♪
3
00:00:24,060 --> 00:00:27,540
♪เรานั่งอิงกัน ช่างวิเศษราวกับอยู่ในฝัน♪
4
00:00:28,060 --> 00:00:31,940
♪ตอนนั้นเราใกล้ชิดกันมาก♪
5
00:00:32,340 --> 00:00:34,940
♪แต่แล้วต้องแยกไกลกันในชั่วพริบตา♪
6
00:00:35,340 --> 00:00:38,900
♪ทุกอย่างคืนสู่จุดเริ่มต้น
เหมือนฉันไม่มีวันได้เจอเธออีก♪
7
00:00:39,140 --> 00:00:41,780
♪ฉันรู้ว่าทั้งหมดเกิดขึ้นเร็วเกินกว่า♪
8
00:00:41,820 --> 00:00:44,540
♪ที่เธอจะยอมรับได้♪
9
00:00:44,860 --> 00:00:49,900
♪ฉันหวังว่าจะเปลี่ยนเรื่องราวทั้งหมดได้♪
10
00:00:50,300 --> 00:00:54,260
♪หวังว่าสักวันที่เธอได้ยินชื่อฉัน♪
11
00:00:54,340 --> 00:00:58,580
♪จะเหมือนกับเพลงที่เธอ
ได้ยินในบาร์กับในรถ♪
12
00:00:58,700 --> 00:01:01,340
♪หวังว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง♪
13
00:01:01,460 --> 00:01:05,300
♪หวังว่าสักวันเธอจะเรียกชื่อฉัน♪
14
00:01:05,580 --> 00:01:08,660
♪เหมือนอย่างตอนแรก
ที่เธอเคยบอกว่าจะรักฉันตลอดไป♪
15
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
♪บอกว่าเธอจะไม่ลืมเลือนวันจากใจของเธอ♪
16
00:01:11,780 --> 00:01:16,460
=บอกรักก่อนได้ไหม=
17
00:01:16,460 --> 00:01:19,460
=ตอนที่ 6=
18
00:01:32,600 --> 00:01:34,160
ลู่สวิน คุณทำอะไรน่ะ
19
00:01:34,160 --> 00:01:35,520
เค้กที่ผมทำ ผมยังไม่ได้กินเลย
20
00:01:37,240 --> 00:01:38,680
มันไม่เกี่ยวกับฉันสักหน่อย
21
00:01:39,240 --> 00:01:40,440
ทำไมคุณทำแบบนี้
22
00:01:40,440 --> 00:01:41,320
อย่างมากก็แค่คืนคุณ
23
00:01:43,360 --> 00:01:45,000
ใครให้คุณเอามาคืนฉัน
24
00:01:51,360 --> 00:01:53,080
แบบนี้ออกอากาศได้ด้วยเหรอ
25
00:01:54,000 --> 00:01:55,680
คุณพระ พวกเขารุกหนักจริง ๆ
26
00:01:57,000 --> 00:01:58,440
ผมว่าเขาสองคนคงชอบกันจริง ๆ
27
00:01:59,000 --> 00:02:00,680
ใช่ค่ะ ใช่แน่นอน
28
00:02:01,760 --> 00:02:03,760
(หลินหวั่น คืนเงินมา)
หลินหวั่น คืนเงินมา
29
00:02:09,720 --> 00:02:13,360
เงินก้อนสุดท้ายฉันอดเลย
30
00:02:15,620 --> 00:02:18,440
(สู้ไอ้หนุ่มเค้กนั่นไม่ได้)
ใครจะไปรู้ว่าจู่ ๆ เขาจะเล่นแบบนี้
31
00:02:21,800 --> 00:02:23,400
เหมียว ๆ
32
00:02:24,520 --> 00:02:26,080
น่ารักจัง
33
00:02:27,480 --> 00:02:29,400
เหมียว ๆ น่ารักจัง
34
00:02:30,480 --> 00:02:32,000
เหมียวเหมียว
35
00:02:39,760 --> 00:02:41,040
นี่เธอ
36
00:02:41,040 --> 00:02:42,720
พวกเธอช่างกล้าเหลือเกินนะ
37
00:02:42,720 --> 00:02:44,280
ที่สวมตัวแทนหลินหวั่นแบบนี้
38
00:02:44,280 --> 00:02:45,680
แล้วเรื่องที่มหาลัยจะทำยังไง
39
00:02:45,680 --> 00:02:47,760
ยังไงเสียก็เป็นช่วงฝึกงาน
40
00:02:47,760 --> 00:02:49,480
ช่วงปลายภาคกลับไปสอบก็โอเคแล้ว
41
00:02:49,480 --> 00:02:51,000
นายห้ามเอาไปพูดส่งเดชนะ
42
00:02:51,000 --> 00:02:52,840
เธอจำเป็นต้องบอกด้วยเหรอ
43
00:02:52,840 --> 00:02:53,760
ถ้าให้เธอต้องบอก
44
00:02:53,760 --> 00:02:54,880
มิตรภาพยาวนานของเรา
45
00:02:54,880 --> 00:02:55,720
ก็ไม่มีความหมายน่ะสิ
46
00:02:59,080 --> 00:03:00,480
เธอคิดว่าทำไมจู่ ๆ
47
00:03:01,000 --> 00:03:02,800
ลู่สวินกลับมาจีนซะล่ะ
48
00:03:02,800 --> 00:03:04,120
แถมยังบังเอิญ
49
00:03:04,120 --> 00:03:05,400
มาเป็นแขกรับเชิญด้วย
50
00:03:05,920 --> 00:03:07,160
ฉันจะไปรู้ได้ไง
51
00:03:10,200 --> 00:03:11,560
เธอคง
52
00:03:11,560 --> 00:03:12,800
ไม่ได้ชอบเขาอยู่ใช่ไหม
53
00:03:13,440 --> 00:03:14,360
เป็นไปได้ยังไง
54
00:03:14,360 --> 00:03:16,040
นั่นมันเรื่องสมัยเด็ก ๆ แล้วนะ
55
00:03:17,320 --> 00:03:18,440
ต้องอย่างนี้สิ
56
00:03:18,440 --> 00:03:19,560
ลู่สวินคนนี้
57
00:03:19,560 --> 00:03:21,160
หน้าบูดมาแต่ไหนแต่ไร
58
00:03:21,160 --> 00:03:22,880
หกปีก่อน เปลี่ยนโรงเรียนปุบปับ
59
00:03:22,880 --> 00:03:24,280
ไม่บอกกันสักคำ
60
00:03:24,280 --> 00:03:25,640
หายไปแบบไร้ร่องรอย
61
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
เธอชอบฉันเสียยังดีกว่า
62
00:03:27,040 --> 00:03:27,840
ดูฉันสิ
63
00:03:27,840 --> 00:03:28,640
หน้าตาหล่อเหลา
64
00:03:28,640 --> 00:03:29,760
แถมนิสัยก็ดี
65
00:03:29,760 --> 00:03:30,840
ถึงตอนนั้น
66
00:03:30,840 --> 00:03:32,400
ฉันเปิดคลินิกทำฟัน
67
00:03:32,400 --> 00:03:34,480
ส่วนเธอเปิดโรงพยาบาลสัตว์เลี้ยงข้าง ๆ
68
00:03:34,480 --> 00:03:35,320
เราสองคน
69
00:03:35,320 --> 00:03:37,160
คอยให้บริการคนทั้งเจียงเป่ย
70
00:03:37,600 --> 00:03:38,840
รวมถึงสัตว์เลี้ยงด้วย
71
00:03:46,680 --> 00:03:47,960
ล้อเล่นน่า
72
00:03:47,960 --> 00:03:49,480
นายล้อเล่นแบบนี้ตั้งแต่ม.ปลาย
73
00:03:50,320 --> 00:03:52,440
จนถึงตอนนี้ตั้งหลายครั้งแล้ว
74
00:03:52,440 --> 00:03:53,920
คิดว่าฉันจะติดกับหรือไง
75
00:03:56,080 --> 00:03:58,520
นี่เธอดูออกแล้วไม่ใช่เหรอ
76
00:03:59,620 --> 00:04:02,100
(โรงพยาบาลเจียงเป่ย)
77
00:04:04,200 --> 00:04:05,800
ร่างกายฟื้นฟูได้ดีทีเดียว
78
00:04:05,800 --> 00:04:06,520
หลายปีมานี้
79
00:04:06,520 --> 00:04:08,160
การทำกายภาพที่อเมริกาของคุณไม่เสียเปล่า
80
00:04:08,880 --> 00:04:10,440
ทำไมจู่ ๆ ถึงกลับมาล่ะ
81
00:04:10,960 --> 00:04:12,280
เพราะว่า
82
00:04:12,280 --> 00:04:13,960
เขามีเจตนาแอบแฝง
83
00:04:15,620 --> 00:04:17,100
(แฟนกันสามวัน
โอ้ย ฟิน ฟินจริง ๆ)
84
00:04:18,480 --> 00:04:19,400
พี่
85
00:04:19,400 --> 00:04:21,560
ทำไมพี่ไม่ยอมรับ
กับพี่เสี่ยวหลินไปตรง ๆ เลยล่ะ
86
00:04:21,920 --> 00:04:23,120
เกี่ยวอะไรกับนายด้วย
87
00:04:23,880 --> 00:04:25,600
อ๋อ
88
00:04:27,800 --> 00:04:28,640
พี่
89
00:04:29,320 --> 00:04:31,080
พี่ต้องมั่นใจในตัวเองอีกสักหน่อย
90
00:04:31,520 --> 00:04:33,080
ถึงพี่จะหล่อสู้ผมไม่ได้
91
00:04:33,080 --> 00:04:34,240
ผมหล่อเป็นที่ 1
92
00:04:34,240 --> 00:04:35,480
แต่พี่หล่อเป็นอันดับ 2ได้แน่
93
00:04:35,480 --> 00:04:36,680
พี่หลินน่ะ
94
00:04:36,680 --> 00:04:38,520
อาจจะชอบพี่ก็ได้นะ
95
00:04:43,040 --> 00:04:44,520
ทำไมบัตรเครดิตผมโดนระงับ
96
00:04:44,520 --> 00:04:46,080
เพราะวิธีการอื่น ๆ ที่ใช้เล่นงานนาย
97
00:04:46,080 --> 00:04:46,840
มันผิดกฎหมาย
98
00:05:01,680 --> 00:05:03,040
อย่างมากก็แค่คืนคุณ
99
00:05:04,520 --> 00:05:06,520
ใครให้คุณเอามาคืนฉัน
100
00:05:15,880 --> 00:05:17,000
คุณเป็นใคร
101
00:05:19,280 --> 00:05:20,360
นี่ ฉันคุยกับคุณอยู่นะ
102
00:05:20,360 --> 00:05:21,120
คุณเป็นใคร
103
00:06:06,600 --> 00:06:07,680
ว่าไงนะ
104
00:06:09,240 --> 00:06:11,160
คนคนนั้นคงไม่ใช่หมอจริง ๆ หรอก
105
00:06:11,160 --> 00:06:12,200
บอกแค่ว่าเขาสวมถุงมือสีดำ
106
00:06:12,200 --> 00:06:13,200
เรื่องอื่นไม่รู้อะไรเลย
107
00:06:13,920 --> 00:06:15,840
ได้ งั้นฉันจะไปไล่สืบดู
108
00:06:49,720 --> 00:06:50,560
อย่าเข้ามานะ
109
00:06:53,680 --> 00:06:55,000
ฉันแจ้งตำรวจไปแล้ว
110
00:06:55,000 --> 00:06:56,160
อย่ามาจุ้นจ้าน
111
00:07:26,960 --> 00:07:27,880
ลู่สวิน
112
00:07:30,360 --> 00:07:31,440
ไม่ได้บาดเจ็บถึงกระดูก
113
00:07:31,440 --> 00:07:32,920
แต่ที่ด้ามไม้กวาดมีตะปูอยู่
114
00:07:33,120 --> 00:07:34,160
ฉีดยากันบาดทะยักหน่อยแล้วกัน
115
00:07:34,160 --> 00:07:35,040
เพื่อความปลอดภัย
116
00:07:35,960 --> 00:07:37,120
ขอโทษนะ
117
00:07:37,120 --> 00:07:38,200
ฉันไม่รู้ว่าเป็นคุณ
118
00:07:39,000 --> 00:07:39,800
เอ๊ะ
119
00:07:41,000 --> 00:07:42,720
พวกคุณเป็นคู่รักหลินลู่ใช่ไหม
120
00:07:43,160 --> 00:07:45,000
คุณหลินเปลี่ยนคู่ได้ตลอดเวลา
121
00:07:45,000 --> 00:07:46,600
คงไม่แน่ว่าจะได้เป็นคู่รักกัน
122
00:07:47,120 --> 00:07:48,000
ฮะ
123
00:07:48,680 --> 00:07:50,560
ไม่ใช่ว่าเปลี่ยนได้ตลอดเวลาหรอก
124
00:07:50,880 --> 00:07:51,960
นี่ คุณหมอ
125
00:07:52,720 --> 00:07:53,480
มาแล้ว ๆ
126
00:07:53,480 --> 00:07:54,640
พวกคุณรอเดี๋ยวนะ
127
00:07:58,480 --> 00:08:00,320
งั้นคุณหลินอธิบายผมที
128
00:08:00,320 --> 00:08:01,800
ตอนแรกต่อสัญญากับผมเสร็จ
129
00:08:01,800 --> 00:08:03,080
ไม่ทันไรก็เลือกจับคู่กับหลิวโม่
130
00:08:03,080 --> 00:08:03,960
มันหมายความว่าไง
131
00:08:03,960 --> 00:08:05,520
ต่อสัญญากับคุณ ฉันต้องจ่ายตังค์
132
00:08:05,520 --> 00:08:06,880
ไม่ต่อสัญญากับคุณ ฉันได้ตังค์
133
00:08:06,880 --> 00:08:07,880
แน่นอนว่าฉัน
134
00:08:09,840 --> 00:08:11,720
ผมบอกตอนไหนว่าจะคิดตังค์คุณ
135
00:08:18,320 --> 00:08:19,640
วันนี้คุณมาโรงพยาบาลทำไม
136
00:08:20,680 --> 00:08:22,240
พี่เจียวไม่สบาย
137
00:08:22,520 --> 00:08:23,840
ฉันมาเยี่ยมเขา
138
00:08:24,840 --> 00:08:26,680
งั้นคุณมาโรงพยาบาลอีกทำไม
139
00:08:27,400 --> 00:08:28,440
ลู่เฟิงไม่สบาย
140
00:08:30,120 --> 00:08:30,840
ฮึ
141
00:08:33,160 --> 00:08:34,440
ทำไมแขนคุณมีรอยแผลเป็นเพิ่มมาล่ะ
142
00:08:34,640 --> 00:08:35,400
เพิ่มเหรอ
143
00:08:38,080 --> 00:08:39,160
คุณหลินรู้ด้วยเหรอว่า
144
00:08:39,160 --> 00:08:40,680
เมื่อก่อนแขนผมไม่มีรอยแผลเป็น
145
00:08:45,980 --> 00:08:47,180
(เจิ้งจื่อเหยียน)
146
00:08:48,760 --> 00:08:49,440
ฉันไปข้างนอกก่อนนะ
147
00:08:49,760 --> 00:08:50,360
โอ๊ย
148
00:08:52,720 --> 00:08:54,400
คุณมีธุระก็ไปทำก่อนเถอะ
149
00:08:54,400 --> 00:08:55,920
ผมจัดการตัวผมเองได้
150
00:08:55,920 --> 00:08:57,800
ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น
151
00:08:57,800 --> 00:08:59,440
ฉันไม่ยุ่งสักหน่อย ๆ
152
00:09:02,040 --> 00:09:02,960
เธอ เธออยู่นี่ได้ไง
153
00:09:02,960 --> 00:09:03,840
ฉันหาเธอตั้งนาน
154
00:09:03,840 --> 00:09:05,000
โทรไปเธอก็ไม่รับสาย
155
00:09:08,920 --> 00:09:09,880
ลู่สวิน
156
00:09:11,080 --> 00:09:12,520
เธอเจอกับเขาที่นี่ได้ยังไง
157
00:09:13,840 --> 00:09:15,080
ไว้ฉันบอกนายทีหลังนะ
158
00:09:22,000 --> 00:09:22,640
เอ่อ
159
00:09:23,360 --> 00:09:24,320
ฉันไปสืบมาแล้ว
160
00:09:25,560 --> 00:09:27,600
คนคนนั้นไม่ใช่คนของโรงพยาบาลนี้
161
00:09:27,600 --> 00:09:29,760
แล้วก็ไม่รู้ว่าเขามาโผล่ที่นี่ได้ยังไง
162
00:09:31,520 --> 00:09:33,080
พี่เจียวย้ายหลินหวั่น
163
00:09:33,080 --> 00:09:34,960
ไปอยู่ห้องพิเศษแล้ว
164
00:09:35,760 --> 00:09:36,520
โอเค
165
00:09:41,960 --> 00:09:42,640
คุณลู่ครับ
166
00:09:42,760 --> 00:09:43,880
คุณพักผ่อนที่นี่ก่อน
167
00:09:44,880 --> 00:09:45,640
พวกเราขอตัวกลับนะครับ
168
00:09:48,120 --> 00:09:48,920
ฮัลโหล
169
00:09:48,920 --> 00:09:50,400
อ้อ นายกลับไปแล้วเหรอ
170
00:09:51,520 --> 00:09:52,320
อ้อ โอเค
171
00:09:52,320 --> 00:09:53,640
งั้นอีกเดี๋ยวฉันกลับเองเลยนะ
172
00:09:55,200 --> 00:09:56,120
น้องชายคุณกลับแล้วเหรอ
173
00:09:56,120 --> 00:09:56,960
อืม ไม่เป็นไร
174
00:09:58,720 --> 00:09:59,880
ไม่ได้นะ
175
00:09:59,880 --> 00:10:01,160
แขนคุณได้รับบาดเจ็บ
176
00:10:01,160 --> 00:10:02,640
คุณกลับพร้อมพวกเราดีกว่านะ
177
00:10:03,800 --> 00:10:04,480
ไม่เป็นไร
178
00:10:08,520 --> 00:10:10,040
ฉันไม่ได้กลับสักหน่อย
179
00:10:10,040 --> 00:10:11,400
หมายความว่าไงกัน
180
00:10:16,920 --> 00:10:17,880
นี่พี่เสี่ยวหลินไม่ใช่เหรอ
181
00:10:17,880 --> 00:10:19,600
ทำไมจู่ ๆ กลายเป็นมนุษย์ผักไปได้
182
00:10:22,320 --> 00:10:23,560
คุณแอบมีลูกนอกสมรสใช่ไหม
183
00:10:23,560 --> 00:10:24,720
คุณตามมาถึงที่นี่ได้ยังไง
184
00:10:24,720 --> 00:10:25,880
แอบมีลูกนอกสมรส
185
00:10:25,880 --> 00:10:26,840
ผมหน้าตาแบบนี้
186
00:10:26,840 --> 00:10:28,000
คุณมาบอกว่าผมมีลูกนอกสมรส
187
00:10:28,440 --> 00:10:30,960
ผมเป็นถึงน้องชายของซีอีโอ
188
00:10:30,960 --> 00:10:32,320
เอสดับเบิลยูกรุ๊ปนะ
189
00:10:34,080 --> 00:10:35,640
น้องชายซีอีโอ
190
00:10:35,800 --> 00:10:36,960
แต่งตัวแบบคุณนี่นะ
191
00:10:36,960 --> 00:10:38,160
ว่างไม่มีอะไรทำ
192
00:10:38,160 --> 00:10:39,240
ดูปวกเปียกขี้โรค
193
00:10:39,240 --> 00:10:40,200
คิดว่าฉันโง่หรือไง
194
00:10:40,200 --> 00:10:41,600
ใครขี้โรค
195
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
ฉันขอเตือนไว้นะ
196
00:10:46,640 --> 00:10:47,840
อย่าเอาไปพูดซี้ซั้วล่ะ
197
00:10:47,840 --> 00:10:49,440
ไม่งั้นฉันเจอคุณเมื่อไร ฉันอัดคุณแน่
198
00:11:00,520 --> 00:11:01,560
นายไปขับมาแล้วกัน
199
00:11:07,640 --> 00:11:09,120
ก็ได้ ๆ ฉันขับ
200
00:11:18,440 --> 00:11:19,480
ลู่สวิน
201
00:11:20,600 --> 00:11:22,080
นายรู้ว่าเขาเป็นใคร
202
00:11:22,720 --> 00:11:23,280
ใช่ไหม
203
00:11:26,400 --> 00:11:27,280
ใช่
204
00:12:04,640 --> 00:12:09,360
♪ความฝันที่เลือนราง
ราบเรียบและเล็กปะติ๋ว ♪
205
00:12:09,360 --> 00:12:13,600
♪สาดแสงมาทางหน้าต่าง
สู่ชีวิตฉันอย่างไม่ทันคาดคิด♪
206
00:12:13,600 --> 00:12:17,840
♪เธอไม่เคยพูด ฉันเองไม่เคยเอ่ย♪
207
00:12:17,840 --> 00:12:21,560
♪ว่าแสงนั้นก็คือเธอ♪
208
00:12:21,560 --> 00:12:26,120
♪เมื่อเธอเข้ามา โลกของฉันพลันดูสับสน♪
209
00:12:26,120 --> 00:12:30,400
♪เดี๋ยวเข้าหา เดี๋ยวถอยห่าง
คอยเดาทางความรู้สึกเธอ♪
210
00:12:30,400 --> 00:12:34,400
♪แต่เธอก็ไม่เข้าใจ
ความรู้สึกที่ไม่รู้ว่ามาอย่างไร♪
211
00:12:34,400 --> 00:12:36,760
♪ถูกเธอควบคุมเอาไว้♪
212
00:12:36,760 --> 00:12:38,720
♪ฉันอยากบอกไป♪
213
00:12:38,720 --> 00:12:42,480
♪เป็นไปได้ไหม
ที่เธอจะแคร์ความรู้สึกฉันอีกสักครั้ง♪
214
00:12:42,480 --> 00:12:46,920
♪เป็นไปได้ไหม
ที่จะให้ฉันได้เดินในหัวใจเธอยามค่ำคืน♪
215
00:12:46,920 --> 00:12:50,040
♪ไม่กล้าคิดไปไกล♪
216
00:12:50,040 --> 00:12:55,080
♪อยากรู้ว่าเธอชอบฉันจริงไหม♪
217
00:12:55,080 --> 00:12:59,600
♪เป็นไปได้ไหม
ที่เธอจะกอดโทรศัพท์รอฉันบ้างบางคราว♪
218
00:12:59,600 --> 00:13:04,080
♪บทเพลงที่แชร์จะบังเอิญเกี่ยวข้องกับฉัน♪
219
00:13:04,080 --> 00:13:07,040
♪ไม่กล้าพูดไปไกล♪
220
00:13:07,040 --> 00:13:11,280
♪บางทีเธออาจรู้แล้วว่า♪
221
00:13:11,280 --> 00:13:13,640
♪ฉันรู้สึกอย่างไร♪
21973