Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,086
Previously on Boston Legal…
2
00:00:01,086 --> 00:00:03,359
Denny, somehow I've grown
rather fond of Shirley.
3
00:00:03,359 --> 00:00:05,908
Well, you can't have her.
A man doesn't eat where his friend…
4
00:00:05,908 --> 00:00:07,211
–Schmidts?
–Exactly.
5
00:00:07,211 --> 00:00:10,620
The fact is, many HMO's
are outsourcing major surgery.
6
00:00:10,620 --> 00:00:12,812
When a person is told
she needs heart surgery,
7
00:00:12,812 --> 00:00:15,196
she does not expect to be
shipped to India to have it.
8
00:00:15,196 --> 00:00:17,532
Judge Marcia Hooper
was found murdered last night.
9
00:00:17,532 --> 00:00:18,646
We were having an affair.
10
00:00:18,646 --> 00:00:20,733
–What's going on?
–The police just arrested Scott Little.
11
00:00:20,733 --> 00:00:22,947
–Maybe I should do it.
–You mean, kill judge Hooper?
12
00:00:22,947 --> 00:00:24,175
He's talking to a therapist.
13
00:00:24,175 --> 00:00:26,786
You gave the tape to the police
the afternoon of her death?
14
00:00:26,786 --> 00:00:28,964
Well, I gave it to her husband.
15
00:00:28,964 --> 00:00:30,211
What?
16
00:00:37,914 --> 00:00:41,062
No, no, no, no, we're not
gonna be making any statements.
17
00:00:41,062 --> 00:00:42,792
It hurts me way more
than it hurts you.
18
00:00:42,792 --> 00:00:44,461
You know how much I love to talk.
19
00:00:44,461 --> 00:00:48,533
Let's just say we're very happy that
Scott Little is out of that jail cell,
20
00:00:48,533 --> 00:00:50,675
a place he shouldn't
have been to begin with.
21
00:00:51,169 --> 00:00:55,256
The fact that they would let
an accused killer out at all
22
00:00:55,256 --> 00:00:59,544
goes to show what a joke our
criminal justice system has become,
23
00:00:59,544 --> 00:01:04,890
where the haves get one form of justice
and the have-nots get none at all.
24
00:01:05,039 --> 00:01:07,381
Denny, you have got
to gag this woman.
25
00:01:07,381 --> 00:01:10,302
–I would love to.
–Evidently, she plans to attend the trial.
26
00:01:10,302 --> 00:01:11,649
Gracie Jane's coming to Boston?
27
00:01:11,649 --> 00:01:13,649
Well, she lost John Mark Karr.
28
00:01:13,759 --> 00:01:15,482
I am a nervous wreck.
29
00:01:15,482 --> 00:01:17,756
It doesn't matter
how many trials I do.
30
00:01:17,756 --> 00:01:20,069
Every one is like the first one.
31
00:01:20,069 --> 00:01:20,963
Who's he?
32
00:01:20,963 --> 00:01:23,572
Paul Lewiston, Bethany Horowitz.
We're in trial together.
33
00:01:23,572 --> 00:01:26,214
It all comes down
to opening arguments, you know?
34
00:01:26,214 --> 00:01:29,732
80% of all trials, the jury makes up
its mind after the opening.
35
00:01:29,732 --> 00:01:31,992
You shouldn't smoke.
It'll stunt you.
36
00:01:31,992 --> 00:01:33,785
Um, never mind.
37
00:01:34,205 --> 00:01:36,894
What, you've never seen
a smoking dwarf before?
38
00:01:36,894 --> 00:01:38,652
Bethany, are you okay to do this?
39
00:01:38,652 --> 00:01:40,057
Of course I'm okay.
40
00:01:40,057 --> 00:01:41,740
I just get opening-day jitters.
41
00:01:41,740 --> 00:01:43,840
You know what I do
when I get anxious?
42
00:01:43,840 --> 00:01:46,857
–No, and I don't want to know.
–It works.
43
00:01:47,197 --> 00:01:52,717
You are a sicko, perverted,
lewd, disgusting sleaze.
44
00:01:52,717 --> 00:01:54,763
It's sexual, this ear pinch.
45
00:01:54,763 --> 00:01:57,600
Yes. Pinching the ear
gives you blood flow.
46
00:01:57,600 --> 00:02:01,017
When's the last time you got that
without taking a pill?
47
00:02:03,205 --> 00:02:07,205
Boston Legal
3x04. Fine Young Cannibal
48
00:02:07,245 --> 00:02:08,565
(edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ)
49
00:02:32,467 --> 00:02:33,551
ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/10/10
50
00:02:33,551 --> 00:02:33,737
(edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ)
51
00:02:33,737 --> 00:02:35,484
–Two out of three.
–What?
52
00:02:35,484 --> 00:02:38,717
One of us has to cozy up to Dr Simon.
He's a serial flirt.
53
00:02:38,717 --> 00:02:41,249
Jeffrey thinks we can
infiltrate his discretion.
54
00:02:41,249 --> 00:02:42,344
I'll take odds.
Okay, ready?
55
00:02:42,344 --> 00:02:44,713
–Oh, please.
–Come on.
56
00:02:44,923 --> 00:02:47,400
One, two, three, shoot.
57
00:02:47,400 --> 00:02:49,269
Yes! Again.
58
00:02:49,269 --> 00:02:52,366
One, two, three, shoot.
59
00:02:52,646 --> 00:02:53,832
Yes!
60
00:02:53,832 --> 00:02:56,921
–Great.
–He bellies up to the bar at McCabe's at 6.
61
00:02:56,921 --> 00:02:58,455
Wear some perfume.
62
00:02:58,455 --> 00:02:59,786
What's going on?
63
00:02:59,786 --> 00:03:03,578
Paul, judge Hooper, the victim's husband,
I hear you know him.
64
00:03:03,578 --> 00:03:04,383
I do.
65
00:03:04,383 --> 00:03:07,825
He's basically the only one who can
give us any details on his wife's life.
66
00:03:07,825 --> 00:03:10,020
Jeffrey's been shot down.
Could you try?
67
00:03:10,020 --> 00:03:13,083
Unless you'd rather flirt with Dr Simon.
68
00:03:23,558 --> 00:03:27,005
Judge Brown just assigned me a cannibal.
You're second chairing.
69
00:03:27,005 --> 00:03:28,176
Did you say “cannibal”?
70
00:03:28,176 --> 00:03:30,039
I figured if any lawyer could relate—
71
00:03:30,039 --> 00:03:33,081
I didn't know Massachusetts
had cannibals.
72
00:03:33,081 --> 00:03:34,568
It's “don't ask, don't tell”.
73
00:03:34,568 --> 00:03:36,378
We're meeting the client at 11.
74
00:03:36,378 --> 00:03:37,856
Thanks for volunteering.
75
00:03:37,856 --> 00:03:40,379
Wait, no. Why me?
76
00:03:40,379 --> 00:03:42,343
Because this case is disgusting.
77
00:03:42,343 --> 00:03:44,018
It's distasteful.
It's repugnant.
78
00:03:44,018 --> 00:03:46,263
–Everything I stand for.
–I'll drive.
79
00:03:46,263 --> 00:03:50,215
Shirley, is this about getting
in a room with me?
80
00:03:50,215 --> 00:03:51,281
Yes, Alan.
81
00:03:51,281 --> 00:03:55,124
I went out and recruited a cannibal
just to get close to you.
82
00:03:55,124 --> 00:04:00,373
The idea of two consenting adults
savouring one another's meat—
83
00:04:00,373 --> 00:04:03,387
11 o'clock.
I'll bring the condiments.
84
00:04:15,436 --> 00:04:18,776
Look at that picture there closely.
What do you see?
85
00:04:18,776 --> 00:04:21,532
–A dead woman.
–No, no, that one there.
86
00:04:21,532 --> 00:04:24,350
–Still dead.
–On the nightstand.
87
00:04:26,340 --> 00:04:28,708
–Flowers.
–Flowers.
88
00:04:28,708 --> 00:04:32,501
Flowers wrapped in tissue
and under that, newspaper.
89
00:04:32,501 --> 00:04:34,033
They're not even in water yet.
90
00:04:34,033 --> 00:04:37,513
Somebody just brought her these flowers.
91
00:04:37,513 --> 00:04:39,384
Who would bring her flowers, Jeffrey?
92
00:04:39,384 --> 00:04:40,974
Not her husband.
He doesn't even seem to like her.
93
00:04:40,974 --> 00:04:42,545
And I don't think Scott would,
94
00:04:42,545 --> 00:04:45,159
since people having illicit affairs
don't tend to leave behind clues.
95
00:04:45,159 --> 00:04:47,667
And newspaper?
What kind of florist uses newspaper?
96
00:04:47,667 --> 00:04:52,823
No, these flowers are from
someone's private garden.
97
00:04:52,823 --> 00:04:55,468
–Lincoln Meyer.
–I think he was there that night.
98
00:04:55,468 --> 00:05:00,046
Maybe after he saw the boy leave,
he went in.
99
00:05:09,414 --> 00:05:10,726
Is she okay?
100
00:05:10,726 --> 00:05:12,017
She's panting like a dog.
101
00:05:12,017 --> 00:05:13,439
I heard that.
102
00:05:13,439 --> 00:05:16,103
–Are you okay to do this?
–This is how I get, all right?
103
00:05:16,103 --> 00:05:19,260
Maybe I'm especially nervous here,
because I need to make them settle.
104
00:05:19,260 --> 00:05:21,825
I know I can't prove malpractice.
105
00:05:21,825 --> 00:05:24,066
Not to worry.
–We all get nervous, Bethany.
106
00:05:24,066 --> 00:05:26,610
I do not want to hear what you do.
107
00:05:26,610 --> 00:05:28,878
What I do before I open
108
00:05:28,878 --> 00:05:31,023
is I remind myself who I am,
how I got here.
109
00:05:31,023 --> 00:05:32,914
There's a reason
I'm sitting in the courtroom.
110
00:05:32,914 --> 00:05:35,605
So before I get up,
I say to myself,
111
00:05:35,605 --> 00:05:37,318
“I'm Denny Crane.”
112
00:05:37,318 --> 00:05:38,679
And that's what you've got to do.
113
00:05:38,679 --> 00:05:39,981
So before you get up,
114
00:05:39,981 --> 00:05:42,073
take a deep breath
and you say to yourself,
115
00:05:42,073 --> 00:05:44,612
“I am a midget.”
116
00:05:45,285 --> 00:05:47,560
All rise.
117
00:05:52,942 --> 00:05:55,305
His name was Joseph Greenberg.
118
00:05:55,305 --> 00:05:57,667
He was my best friend,
119
00:05:57,667 --> 00:05:59,366
my only friend.
120
00:05:59,366 --> 00:06:00,604
And you ate him.
121
00:06:00,604 --> 00:06:02,149
I'm not a cannibal.
122
00:06:02,149 --> 00:06:04,317
I'm not what they're
making me out to be.
123
00:06:04,317 --> 00:06:08,045
They have a witness who saw you,
124
00:06:08,045 --> 00:06:10,498
“chewing on a thigh.”
125
00:06:10,498 --> 00:06:12,027
I was cremating him.
126
00:06:12,027 --> 00:06:16,882
We had made a pact that
if one died and the other didn't…
127
00:06:16,882 --> 00:06:20,885
And while he was burning,
128
00:06:21,674 --> 00:06:23,667
I happened to be starving.
129
00:06:23,667 --> 00:06:25,634
I hadn't had a meal in weeks.
130
00:06:25,634 --> 00:06:28,839
It's just that he was there,
and I tried it.
131
00:06:28,839 --> 00:06:30,241
I tried it.
132
00:06:30,241 --> 00:06:33,645
I was weak with hunger.
I was delirious. I…
133
00:06:33,645 --> 00:06:36,127
I don't know.
I was curious.
134
00:06:36,127 --> 00:06:39,457
And I took a bite.
It was stupid.
135
00:06:39,457 --> 00:06:41,952
May I ask?
136
00:06:41,952 --> 00:06:43,877
This was your friend.
137
00:06:43,877 --> 00:06:47,150
Uh, when he died, why didn't
you notify the authorities?
138
00:06:47,150 --> 00:06:50,032
To be cremated,
you need a next of kin.
139
00:06:50,032 --> 00:06:52,425
The medical examiner
won't take responsibility
140
00:06:52,425 --> 00:06:55,003
for burning a homeless person
without permission.
141
00:06:55,003 --> 00:06:57,350
So people out on the streets,
buddies of ours,
142
00:06:57,350 --> 00:07:01,468
end up rotting on a slab
in a warehouse downtown.
143
00:07:01,468 --> 00:07:04,432
Joe deserved better than that.
144
00:07:04,432 --> 00:07:08,012
You face a number of serious charges.
145
00:07:08,535 --> 00:07:12,827
Violating the health code,
desecration of a human body.
146
00:07:12,827 --> 00:07:15,608
Am I gonna go to jail?
147
00:07:17,071 --> 00:07:19,864
Let us talk to the district attorney.
148
00:07:19,864 --> 00:07:21,973
I'm sorry.
I want to help you.
149
00:07:21,973 --> 00:07:23,343
I really do,
150
00:07:23,343 --> 00:07:25,818
but there'll be no plea,
no discussion of one,
151
00:07:25,818 --> 00:07:28,090
and frankly, no leniency
when it comes to sentencing.
152
00:07:28,090 --> 00:07:29,894
This is you wanting to help us?
153
00:07:29,894 --> 00:07:32,509
–Shirley… can I call you “Shirley”?
–No.
154
00:07:32,509 --> 00:07:35,799
If this were just about one
homeless man desecrating another…
155
00:07:35,799 --> 00:07:37,042
We wouldn't care.
156
00:07:37,042 --> 00:07:41,375
But this is about the sanctity
and morality of a society,
157
00:07:41,375 --> 00:07:42,663
the human race, in fact.
158
00:07:42,663 --> 00:07:46,112
Oh, God, you're not gonna drag
the human race into this, are you?
159
00:07:46,112 --> 00:07:49,182
–Mr Shore—
–Actually, I prefer to be called “Shirley.”
160
00:07:49,182 --> 00:07:50,633
It gives me a tickle.
161
00:07:50,633 --> 00:07:53,706
Knowing you, you probably plan
to get up in the end
162
00:07:53,706 --> 00:07:57,235
and deliver some stirring closing
like, “cannibalism is good.”
163
00:07:57,235 --> 00:07:59,402
“The world needs more people
devouring each other.”
164
00:07:59,402 --> 00:08:01,030
No, we already have enough of that.
165
00:08:01,030 --> 00:08:05,250
My problem is the American people
have been so desensitized to atrocity,
166
00:08:05,250 --> 00:08:09,641
we just turn an indifferent ear and eye
to the most heinous of conduct.
167
00:08:09,641 --> 00:08:12,088
Well, I am not going to turn away.
168
00:08:12,088 --> 00:08:15,652
I'm going to make
a firm and public stand.
169
00:08:15,652 --> 00:08:17,929
Almost sounds as if
you're running for something.
170
00:08:17,929 --> 00:08:19,561
Oh, gee, you are.
171
00:08:19,561 --> 00:08:22,757
Tell me, why saddle up on this issue?
Was pædophilia taken?
172
00:08:22,757 --> 00:08:24,370
No deal.
173
00:08:24,370 --> 00:08:25,853
He goes to jail.
174
00:08:25,853 --> 00:08:28,744
And tell your boy,
between now and trial,
175
00:08:28,744 --> 00:08:31,768
he'd better not eat anyone else.
176
00:08:31,768 --> 00:08:35,061
Tell me, Mr Vote-for-me-come-November,
177
00:08:35,061 --> 00:08:39,754
what if you lose this trial?
Did that ever occur to you?
178
00:08:40,216 --> 00:08:42,111
Funny, it didn't.
179
00:08:42,111 --> 00:08:44,248
Perhaps it should.
180
00:08:46,612 --> 00:08:50,635
I would love to see how
you're gonna win this one.
181
00:08:50,883 --> 00:08:53,027
Shirley.
182
00:09:03,844 --> 00:09:07,277
All right, we'll first hear
from the plaintiff's attorney.
183
00:09:07,277 --> 00:09:10,653
Ms Horowitz.
–Thank you, your honor.
184
00:09:18,834 --> 00:09:20,379
Ladies and gentlemen of the jury—
185
00:09:20,379 --> 00:09:21,932
I beg your pardon.
186
00:09:21,932 --> 00:09:24,038
May I have a word
with counsel, please?
187
00:09:24,038 --> 00:09:25,917
–What?
–I apologize, your honor.
188
00:09:25,917 --> 00:09:28,461
It's just, we may be
able to resolve this.
189
00:09:28,461 --> 00:09:31,906
If I could just speak with her
for a minute…
190
00:09:31,906 --> 00:09:34,905
Take two if it'll resolve it.
191
00:09:39,019 --> 00:09:42,252
$400,000.
Final offer.
192
00:09:42,252 --> 00:09:43,849
Good for 30 seconds.
193
00:09:43,849 --> 00:09:45,064
What do you mean,
“good for 30 seconds”?
194
00:09:45,064 --> 00:09:46,735
Better confer with your client.
195
00:09:46,735 --> 00:09:49,458
Clock is ticking.
196
00:09:51,268 --> 00:09:53,765
–He just offered $400,000.
–Just like that?
197
00:09:53,765 --> 00:09:55,754
–But it's only good for 30 seconds.
–What? What do you mean?
198
00:09:55,754 --> 00:09:58,135
I mean, he put a clock on it.
Half a minute.
199
00:09:58,135 --> 00:09:59,558
$400,000 is a lot of money.
200
00:09:59,558 --> 00:10:00,837
Are you kidding?
Take it!
201
00:10:00,837 --> 00:10:03,234
–This would be my advice.
–We can get more.
202
00:10:03,234 --> 00:10:04,457
You don't even know the case.
203
00:10:04,457 --> 00:10:06,322
I can always get more.
204
00:10:06,322 --> 00:10:08,469
Just say yes!
205
00:10:12,492 --> 00:10:14,860
–We accept your offer.
–Oh, jeez.
206
00:10:14,860 --> 00:10:19,592
The offer was only good for 30 seconds,
and you took 33.
207
00:10:19,592 --> 00:10:22,076
Offer rescinded.
208
00:10:22,262 --> 00:10:25,379
Guess you'll have to
resume your opening.
209
00:10:32,469 --> 00:10:34,037
He baited me deliberately.
210
00:10:34,037 --> 00:10:35,901
He did this because the book on you is
211
00:10:35,901 --> 00:10:37,460
you're less effective
when you lose your cool.
212
00:10:37,460 --> 00:10:38,267
Oh, shut up!
213
00:10:38,267 --> 00:10:40,498
This is exactly the state
of mind that he wants you in.
214
00:10:40,498 --> 00:10:42,179
It was an offer made in bad faith.
215
00:10:42,179 --> 00:10:43,678
I should bring a motion for sanctions.
216
00:10:43,678 --> 00:10:44,957
That wouldn't make any difference.
217
00:10:44,957 --> 00:10:46,707
–Shut up!
–Shut up yourself!
218
00:10:46,707 --> 00:10:48,551
Now listen to me.
219
00:10:49,543 --> 00:10:51,036
You're the badger.
220
00:10:51,036 --> 00:10:53,456
Now you can either let this guy win
by rattling you with a cheap stunt,
221
00:10:53,456 --> 00:10:56,534
or you could march yourself
into that courtroom
222
00:10:56,534 --> 00:10:59,522
and deliver the opening of your life.
223
00:10:59,722 --> 00:11:01,673
It's in your hands, Bethany.
224
00:11:01,673 --> 00:11:04,057
Are you a winner or not?
225
00:11:10,469 --> 00:11:12,654
Hello, Brian.
226
00:11:12,832 --> 00:11:14,566
What are you doing in my chambers?
227
00:11:14,566 --> 00:11:16,931
First, let me extend
my condoleances—
228
00:11:16,931 --> 00:11:19,660
Please leave my chambers, Paul.
229
00:11:23,452 --> 00:11:25,526
We have a very difficult job to do,
230
00:11:25,526 --> 00:11:28,366
which you can certainly understand,
if not appreciate.
231
00:11:28,366 --> 00:11:31,892
You're profiteering
off my wife's death.
232
00:11:31,892 --> 00:11:34,452
If you came in here looking
for my sympathy—
233
00:11:34,452 --> 00:11:36,272
Only your cooperation.
234
00:11:36,272 --> 00:11:39,283
You won't get it.
I'll ask you again to leave.
235
00:11:39,283 --> 00:11:41,312
–My friend—
–I'm certainly not your friend.
236
00:11:41,312 --> 00:11:45,812
As part of our defense, we will be trying
to focus suspicion on other suspects.
237
00:11:45,812 --> 00:11:49,735
–I asked you—
–I think you need to hear me out.
238
00:11:55,004 --> 00:11:56,788
We know from our investigation so far
239
00:11:56,788 --> 00:12:00,434
that both you and your wife were
being treated by Dr Zachary Simon.
240
00:12:00,434 --> 00:12:03,178
We also have reason to believe
241
00:12:03,178 --> 00:12:10,647
that your late wife was engaged
in extramarital relations with other men.
242
00:12:10,647 --> 00:12:13,789
I can explore this with you now
243
00:12:13,789 --> 00:12:17,429
or in a much more public forum
during your testimony.
244
00:12:17,429 --> 00:12:20,335
–You're threatening me?
–I am informing you
245
00:12:20,335 --> 00:12:23,795
that we will do whatever
we have to to protect our client.
246
00:12:23,795 --> 00:12:26,172
On the chance that
somebody else killed her,
247
00:12:26,172 --> 00:12:30,295
you must be willing to at least—
–Your client killed my wife.
248
00:12:30,295 --> 00:12:34,228
There's no evidence of
anyone else even being there.
249
00:12:34,391 --> 00:12:36,817
Except you.
250
00:12:39,168 --> 00:12:42,516
Is that where you're going
with your defense, Paul?
251
00:12:42,516 --> 00:12:46,971
We will go down any path
that leads to reasonable doubt,
252
00:12:46,971 --> 00:12:50,608
and yes, my friend.
253
00:12:50,608 --> 00:12:53,683
That is a threat.
254
00:12:56,614 --> 00:12:58,876
I came around the back of the building,
255
00:12:58,876 --> 00:13:00,517
and that's when I saw it.
256
00:13:00,517 --> 00:13:01,729
What did you see?
257
00:13:01,729 --> 00:13:03,715
First, I saw a flame.
258
00:13:03,715 --> 00:13:06,814
And as I got closer,
I saw him.
259
00:13:06,814 --> 00:13:08,333
–The defendant?
–Yes.
260
00:13:08,333 --> 00:13:09,846
And what else did you see?
261
00:13:09,846 --> 00:13:14,192
He was eating something,
meat off a bone on the fire.
262
00:13:14,192 --> 00:13:19,330
And what I saw next,
well, I couldn't believe my eyes.
263
00:13:19,330 --> 00:13:19,966
What?
264
00:13:19,966 --> 00:13:22,470
Not to interrupt, but might this be
a good time to take a break?
265
00:13:22,470 --> 00:13:23,635
Sit down!
266
00:13:23,635 --> 00:13:25,207
Tell us what you saw, miss Baker.
267
00:13:25,207 --> 00:13:26,865
For those of us who don't watch the news
268
00:13:26,865 --> 00:13:29,251
or the district attorney's
self-serving press conferences.
269
00:13:29,251 --> 00:13:32,433
Mr Shore, I will hold you in contempt!
270
00:13:32,433 --> 00:13:35,136
–Oh, now I'm the bad guy?
–Sit, sit, sit!
271
00:13:35,136 --> 00:13:39,121
Miss Baker, tell the jury
what you saw next.
272
00:13:39,121 --> 00:13:44,278
A dead human body
cooking over an open fire,
273
00:13:44,278 --> 00:13:48,449
and that man was eating
part of the leg.
274
00:13:48,449 --> 00:13:51,006
–Are you sure?
–Yes, I'm sure.
275
00:13:51,006 --> 00:13:57,130
It was the most disgusting, awful,
horrible, grotesque thing I ever saw!
276
00:13:57,130 --> 00:13:58,351
–She left out—
–Shocking!
277
00:13:58,351 --> 00:13:59,907
There we go.
278
00:14:07,512 --> 00:14:10,416
Here's what doesn't make sense to me.
279
00:14:10,451 --> 00:14:13,855
There was no evidence
of his fingerprints.
280
00:14:13,855 --> 00:14:16,701
Nada, zip, zilch, nothing.
281
00:14:16,701 --> 00:14:22,427
How could that be
if he was there delivering documents,
making love to the victim,
282
00:14:22,427 --> 00:14:23,858
doing who knows what?
283
00:14:23,858 --> 00:14:27,187
The only explanation can be?
He wiped the prints away.
284
00:14:27,187 --> 00:14:28,594
Why would he do that
if he wasn't guilty?
285
00:14:28,594 --> 00:14:32,172
–Hi. Um, a vodka neat, please.
They ought to gut him like a fish.
286
00:14:32,172 --> 00:14:34,321
I have said it before.
I will say it again.
287
00:14:34,321 --> 00:14:38,459
He is guilty, guilty, guilty.
Until then…
288
00:14:38,459 --> 00:14:41,415
The media just can't
get enough, can they?
289
00:14:41,415 --> 00:14:43,370
Oh, yeah.
290
00:14:45,731 --> 00:14:47,951
I think he did it.
291
00:14:47,951 --> 00:14:52,131
I mean, who else if not him?
292
00:14:52,324 --> 00:14:56,061
Well, I can't really comment.
293
00:14:56,293 --> 00:14:58,309
Why not?
294
00:14:58,918 --> 00:15:01,678
I'm connected with the case.
295
00:15:01,902 --> 00:15:04,265
You are?
296
00:15:06,228 --> 00:15:10,306
The accused was one of my patients.
297
00:15:14,098 --> 00:15:17,315
You're his doctor?
298
00:15:19,404 --> 00:15:23,145
The victim was a former patient.
299
00:15:23,145 --> 00:15:24,934
Oh, you're lying.
300
00:15:24,934 --> 00:15:27,467
I am not lying.
301
00:15:27,467 --> 00:15:31,166
I'm connected with this, big-time.
302
00:15:31,166 --> 00:15:33,173
Wow.
303
00:15:37,899 --> 00:15:41,263
I hope you're not expecting me
to close on this.
304
00:15:41,263 --> 00:15:44,137
Well, of course I am, Alan.
That's your niche.
305
00:15:44,137 --> 00:15:47,502
Making the most unacceptable
of taboos sound…
306
00:15:47,502 --> 00:15:49,507
Exotic?
307
00:15:49,507 --> 00:15:54,175
I cannot stop thinking about
our little session last week.
308
00:15:54,175 --> 00:15:55,712
We didn't have a session.
309
00:15:55,712 --> 00:15:57,019
Admit it, Shirley.
310
00:15:57,019 --> 00:16:00,081
You're drawn to me
like Eve to the serpent.
311
00:16:00,081 --> 00:16:03,584
Take me home and help me
stretch my coil.
312
00:16:03,584 --> 00:16:05,402
Has that line actually worked?
313
00:16:05,402 --> 00:16:06,906
It's working now.
314
00:16:06,906 --> 00:16:11,582
I'm not trying to convince you
of something you don't already want.
315
00:16:13,717 --> 00:16:16,874
I often find that men who like to
talk about it usually disappoint.
316
00:16:16,874 --> 00:16:18,395
All I ask for is a chance.
317
00:16:18,395 --> 00:16:22,118
I'm down on my knees
if you'd like that.
318
00:16:23,503 --> 00:16:27,630
The problem is,
men don't get over me.
319
00:16:27,630 --> 00:16:30,395
–Really?
–Not to sound immodest,
320
00:16:30,395 --> 00:16:32,296
but I'm very good in bed.
321
00:16:32,296 --> 00:16:35,728
In fact, I'm rather phenomenal.
322
00:16:36,058 --> 00:16:39,423
And then there's
the biggest obstacle of all.
323
00:16:39,423 --> 00:16:40,767
Which is?
324
00:16:40,767 --> 00:16:43,297
–Denny.
–Denny who?
325
00:16:43,297 --> 00:16:46,714
He's your best friend, Alan.
It would hurt him.
326
00:16:47,362 --> 00:16:51,514
Suppose I got this...
Denny's blessing.
327
00:16:52,131 --> 00:16:55,198
Get his blessing.
Then we'll talk.
328
00:17:02,150 --> 00:17:05,190
Well, he didn't exactly flow
with information,
329
00:17:05,190 --> 00:17:08,398
but the reason he discontinued
seeing Marcia Hooper
330
00:17:08,398 --> 00:17:11,729
was because there was trouble
in domestic paradise,
331
00:17:11,729 --> 00:17:16,119
and he felt he couldn't ethically
represent both husband and wife.
332
00:17:16,119 --> 00:17:20,289
And he thought Marcia Hooper
was infatuated with him.
333
00:17:20,289 --> 00:17:21,287
What?
334
00:17:21,287 --> 00:17:24,273
Yeah, he said it's very common
with therapists and patients.
335
00:17:24,273 --> 00:17:26,172
It's called transference.
336
00:17:26,172 --> 00:17:28,536
He also asked me out.
337
00:17:29,082 --> 00:17:32,251
Sometimes a district attorney
must safeguard not just the law,
338
00:17:32,251 --> 00:17:34,578
but human decency itself.
339
00:17:34,578 --> 00:17:38,701
This was a crime against
morality, against God.
340
00:17:38,701 --> 00:17:41,677
What has happened to our community?
341
00:17:41,677 --> 00:17:43,281
–Denny, I…
Our society?
342
00:17:43,281 --> 00:17:44,743
When it becomes okay
343
00:17:44,743 --> 00:17:47,162
Why do you have
clothespins on your ears?
344
00:17:47,162 --> 00:17:49,612
Mm, personal.
345
00:17:51,367 --> 00:17:52,901
Denny…
346
00:17:54,234 --> 00:18:02,069
I lay awake in bed last night
taking measure of our special friendship.
347
00:18:02,069 --> 00:18:03,780
Do you ever do that?
348
00:18:03,780 --> 00:18:05,575
–We're flamingoes.
–Yes!
349
00:18:05,575 --> 00:18:10,660
And what I discovered to be
the root, one of the roots,
350
00:18:10,660 --> 00:18:16,336
of our interlocking bond
is our unfettered ability to share,
351
00:18:16,336 --> 00:18:22,787
be it our intimacies,
our fears, our successes.
352
00:18:22,787 --> 00:18:24,084
My root is your root.
353
00:18:24,084 --> 00:18:25,959
If I should ever like
to drive your car…
354
00:18:25,959 --> 00:18:27,053
I'd toss you my keys.
355
00:18:27,053 --> 00:18:29,267
–If I should ever need any money…
–My check is blank.
356
00:18:29,267 --> 00:18:31,447
–Or need to pick your brain…
–My mind is blank.
357
00:18:31,447 --> 00:18:36,890
Anything you have or once
did have is there for me.
358
00:18:36,890 --> 00:18:39,064
Except for Shirley.
359
00:18:39,306 --> 00:18:43,188
Keep your root away from Shirley.
360
00:18:43,367 --> 00:18:46,105
–She told you.
–Told me what?
361
00:18:46,808 --> 00:18:48,371
My friend…
362
00:18:48,371 --> 00:18:53,352
One of my goals in life is to go to
all the places you've gone, and…
363
00:18:53,352 --> 00:18:55,007
Just don't go to Shirley.
364
00:18:55,007 --> 00:18:57,086
She's mine.
365
00:18:57,824 --> 00:18:59,653
–Denny—
–No.
366
00:19:06,324 --> 00:19:11,017
Okay, Ms Horowitz, let's
give this another go, shall we?
367
00:19:21,127 --> 00:19:24,311
My client's wife needed heart surgery.
368
00:19:24,311 --> 00:19:30,488
And so her HMO stuck her on a plane
and sent her to India to have it,
369
00:19:30,488 --> 00:19:32,701
where she died on the table.
370
00:19:32,701 --> 00:19:35,922
The reason she was sent to India
is because it's cheaper.
371
00:19:35,922 --> 00:19:37,809
It's called medical outsourcing.
372
00:19:37,809 --> 00:19:40,599
It goes on all the time,
and I'm sure you know this.
373
00:19:40,599 --> 00:19:41,823
And you know what?
374
00:19:41,823 --> 00:19:45,247
If I needed surgery,
I might consider making the schlep.
375
00:19:45,247 --> 00:19:48,761
Why should I pay $90,000
for heart surgery
376
00:19:48,761 --> 00:19:52,060
when I can get the same thing
over there for $10,000.
377
00:19:52,060 --> 00:19:56,266
The problem is that Cindy Potter
didn't get to make that choice,
378
00:19:56,266 --> 00:19:58,925
because when she signed on
with Wellness health care,
379
00:19:58,925 --> 00:20:01,264
all of the surgeries were done here.
380
00:20:01,264 --> 00:20:04,791
When that policy was modified,
she couldn't switch HMO's,
381
00:20:04,791 --> 00:20:08,562
because by then, she had
a preexisting heart condition,
382
00:20:08,562 --> 00:20:10,867
and nobody else would take her,
383
00:20:10,867 --> 00:20:13,222
at least not at a price
that she could afford,
384
00:20:13,222 --> 00:20:15,866
so she had to get on that plane.
385
00:20:15,866 --> 00:20:18,186
My client here, he had to work.
386
00:20:18,186 --> 00:20:19,488
He couldn't go with her,
387
00:20:19,488 --> 00:20:23,407
and his wife died
on the other side of the world.
388
00:20:23,407 --> 00:20:28,261
Now I can't really put
a price tag on that, can you?
389
00:20:28,261 --> 00:20:31,934
Now I know it's not
the defendant's fault
390
00:20:31,934 --> 00:20:34,553
that medical expenses
are out of control here.
391
00:20:34,553 --> 00:20:38,274
I don't blame the defendant
that half of Americans are uninsured.
392
00:20:38,274 --> 00:20:43,614
In fact, I give them credit
for searching for a solution.
393
00:20:43,614 --> 00:20:45,050
But come on.
394
00:20:45,050 --> 00:20:50,846
Shipping a patient with a heart
condition to India is not a solution.
395
00:20:50,846 --> 00:20:53,732
It can't be.
We have to be better than that.
396
00:20:53,732 --> 00:20:55,544
This is America.
397
00:20:55,544 --> 00:21:00,115
They should be banging down
congress' doors.
398
00:21:01,118 --> 00:21:06,525
They find it cheaper to go to India.
399
00:21:18,718 --> 00:21:21,272
And they said they might
be calling me early.
400
00:21:21,272 --> 00:21:24,144
I could be the lead-off witness.
Can you imagine?
401
00:21:24,144 --> 00:21:25,306
You're gonna be on television.
402
00:21:25,306 --> 00:21:27,436
I'll be on “Gracie Jane.”
403
00:21:27,436 --> 00:21:29,590
These are some beautiful
flowers, Lincoln.
404
00:21:29,590 --> 00:21:32,278
I grew them myself.
I'm very botanical.
405
00:21:32,278 --> 00:21:33,655
Oh, I can see that.
406
00:21:33,655 --> 00:21:34,937
Hey, Lincoln,
407
00:21:34,937 --> 00:21:37,321
I was reading Mrs Hooper's affidavit
408
00:21:37,321 --> 00:21:39,722
in support of her motion
for a restraining order.
409
00:21:39,722 --> 00:21:44,511
It didn't seem to me like she
was infatuated with you at all.
410
00:21:44,511 --> 00:21:46,949
Her husband put her up to that.
He's evil.
411
00:21:46,949 --> 00:21:49,645
She said some terrible things about you,
412
00:21:49,645 --> 00:21:53,072
called you “psychologically
disturbed, sick.”
413
00:21:53,072 --> 00:21:54,490
That had to hurt.
414
00:21:54,490 --> 00:21:55,675
Bet it made you angry even.
415
00:21:55,675 --> 00:21:57,548
I don't like the tenor
of your remark.
416
00:21:57,548 --> 00:22:00,102
No, I'm just saying here's
this woman that you adored.
417
00:22:00,102 --> 00:22:02,060
Bet you loved to bring her flowers, huh?
418
00:22:02,060 --> 00:22:04,496
And in a public document,
she calls you “sick,”
419
00:22:04,496 --> 00:22:06,245
“mentally unbalanced.”
420
00:22:06,245 --> 00:22:08,981
I recognize your tenor, Mr Coho.
421
00:22:08,981 --> 00:22:10,739
I'm not stupid.
422
00:22:10,739 --> 00:22:13,762
You mean to imply
that I killed her.
423
00:22:13,762 --> 00:22:15,216
I loved her.
424
00:22:15,216 --> 00:22:17,605
I cherished her.
425
00:22:17,825 --> 00:22:20,615
You are not welcome
in my home anymore,
426
00:22:20,615 --> 00:22:24,156
you and your inappropriate tenor.
427
00:22:24,469 --> 00:22:27,181
I'll ask you to leave.
428
00:22:33,962 --> 00:22:37,463
The bad news is we were unable
to find any character witnesses.
429
00:22:37,463 --> 00:22:43,148
It seems your only friend was Joseph.
430
00:22:43,148 --> 00:22:44,401
Is there any good news?
431
00:22:44,401 --> 00:22:45,996
“Primetime” wants to have you on.
432
00:22:45,996 --> 00:22:49,762
During Sweeps they want you
to eat Diane Sawyer.
433
00:22:52,742 --> 00:22:55,429
Sorry.
434
00:22:55,618 --> 00:22:57,662
Why do you need a character witness?
435
00:22:57,662 --> 00:23:02,566
Well, the jury could be
looking at you like…
436
00:23:03,524 --> 00:23:07,857
You need to demonstrate to them
that you are not a monster.
437
00:23:07,857 --> 00:23:10,476
Maybe I am a monster.
438
00:23:11,551 --> 00:23:13,692
I burned my best friend.
439
00:23:13,692 --> 00:23:15,786
I ate him.
440
00:23:15,786 --> 00:23:17,570
Maybe I'm every bit of…
441
00:23:17,570 --> 00:23:20,581
You're not a monster, Mr Nichols.
442
00:23:22,442 --> 00:23:27,731
What kind of person ends up
by himself on the street?
443
00:23:30,071 --> 00:23:34,579
I don't have one single friend
that can speak on my behalf.
444
00:23:34,579 --> 00:23:36,781
You're not a monster,
445
00:23:36,781 --> 00:23:39,478
and you're not a criminal.
446
00:23:40,250 --> 00:23:44,366
All we can do is
to call you to the stand.
447
00:23:44,366 --> 00:23:50,785
You need to explain to the jury,
as sympathetically as you can,
448
00:23:50,785 --> 00:23:53,970
why you did what you did.
449
00:24:04,638 --> 00:24:08,935
It's not fair.
You can't just claim women for all time.
450
00:24:08,935 --> 00:24:10,786
I only claim Shirley.
451
00:24:10,786 --> 00:24:12,945
–What about Ivan Tiggs?
–She married him.
452
00:24:12,945 --> 00:24:14,963
Why don't you take the girl
I married last year?
453
00:24:14,963 --> 00:24:17,829
You can have her.
–I want Shirley.
454
00:24:17,829 --> 00:24:19,102
I can understand how you feel.
455
00:24:19,102 --> 00:24:24,159
When I was 15, I had
this enormous crush on a girl.
456
00:24:24,159 --> 00:24:26,030
Diana Coralac.
457
00:24:26,030 --> 00:24:28,820
She was a fetching goddess.
She developed early.
458
00:24:28,820 --> 00:24:31,500
But she liked this kid George.
459
00:24:31,500 --> 00:24:34,903
So one day I went to George
and I said, uh,
460
00:24:34,903 --> 00:24:38,013
“I'll wrestle you for her,”
and why he agreed I don't know,
461
00:24:38,013 --> 00:24:40,100
but within four seconds
I flipped him on his back,
462
00:24:40,100 --> 00:24:42,059
sat on his head and he tapped out.
463
00:24:42,059 --> 00:24:46,072
And then I spent the night
in Diana's fetching bosom.
464
00:24:46,072 --> 00:24:47,979
It was magic.
465
00:24:47,979 --> 00:24:49,594
I challenge you, Denny.
466
00:24:49,594 --> 00:24:50,925
To what?
467
00:24:50,925 --> 00:24:52,441
You're going to wrestle?
468
00:24:52,441 --> 00:24:54,113
Why not?
It's not like he can beat me.
469
00:24:54,113 --> 00:24:56,025
And you think I'm the prize?
470
00:24:56,025 --> 00:24:57,610
You're always the prize, Shirley.
471
00:24:57,610 --> 00:25:00,368
Of all the humilia—
how dare you?
472
00:25:00,368 --> 00:25:03,047
Making me the prize
in a wrestling match?
473
00:25:03,047 --> 00:25:04,458
Oh, get over yourself.
474
00:25:04,458 --> 00:25:07,936
Man has done battle to get the girl
since the beginning of time.
475
00:25:07,936 --> 00:25:09,687
Man has evolved, Alan,
476
00:25:09,687 --> 00:25:12,086
with the exception,
of course, being Denny.
477
00:25:12,086 --> 00:25:13,042
Thank you.
478
00:25:13,042 --> 00:25:14,356
Shirley, admit it.
479
00:25:14,356 --> 00:25:16,394
This has to be a little thrilling.
480
00:25:16,394 --> 00:25:19,488
Thrilling? Two fat boys
fighting it out on a mat?
481
00:25:19,488 --> 00:25:22,018
You know the problem
with mankind, Shirley?
482
00:25:22,018 --> 00:25:23,225
Oh, God.
483
00:25:23,225 --> 00:25:25,114
We legislate our morality,
484
00:25:25,114 --> 00:25:30,505
our beings with this code of reason and
common sense and respectable restraint.
485
00:25:30,505 --> 00:25:33,527
And it leaves no room for passion,
for bestial yearning.
486
00:25:33,527 --> 00:25:38,203
It leaves Jack a very dull boy
and Jill thoroughly unsatisfied.
487
00:25:38,203 --> 00:25:41,542
How rich this moment is
if you think of it.
488
00:25:41,542 --> 00:25:45,467
Two men in their sexual—
489
00:25:45,689 --> 00:25:51,129
Okay, twilight, are about to enter a cage
for the right to nestle into your loins,
490
00:25:51,129 --> 00:25:52,927
to uncork your holy grail.
491
00:25:52,927 --> 00:25:55,224
This is life, Shirley!
We're ready to kill for you.
492
00:25:55,224 --> 00:25:58,891
This is the very essence of life.
493
00:26:01,386 --> 00:26:04,472
What he said, totally.
494
00:26:10,416 --> 00:26:12,663
How's the case going?
495
00:26:12,873 --> 00:26:14,092
Could be better.
496
00:26:14,092 --> 00:26:17,127
If you ask me, plea murder two.
Good behavior, kid's out in six.
497
00:26:17,127 --> 00:26:18,939
I don't think Jeffrey's
gonna want to plead.
498
00:26:18,939 --> 00:26:21,866
Of course not.
Give up his 15 minutes?
499
00:26:21,866 --> 00:26:24,583
Brad, he's coming in
with another offer.
500
00:26:24,583 --> 00:26:27,111
–Who?
–The disgusting slimeball defense lawyer.
501
00:26:27,111 --> 00:26:31,498
This time I think it's for real.
He asked to continue the trial.
502
00:26:31,827 --> 00:26:33,872
This woman is a starer.
Where's Denny?
503
00:26:33,872 --> 00:26:35,933
In his office.
504
00:26:36,303 --> 00:26:39,408
I don't like starers.
505
00:26:40,828 --> 00:26:43,147
I wasn't staring.
506
00:26:43,847 --> 00:26:47,366
I was only trying to cremate him
according to his wishes.
507
00:26:47,366 --> 00:26:48,868
As a homeless person,
508
00:26:48,868 --> 00:26:54,526
he would have ended up decomposing
on a slab alone somewhere till…
509
00:26:54,994 --> 00:26:56,338
I couldn't allow for that.
510
00:26:56,338 --> 00:27:00,800
Okay, but at some point
during the cremation ceremony,
511
00:27:00,800 --> 00:27:03,684
you decided to eat your friend.
512
00:27:03,684 --> 00:27:05,443
We had both read the book,
513
00:27:05,443 --> 00:27:09,635
the account of the soccer team that was
on the plane that crashed in the Andes.
514
00:27:09,635 --> 00:27:12,151
The survivors had to eat
some of the dead bodies
515
00:27:12,151 --> 00:27:15,057
so that they could continue to survive.
516
00:27:15,057 --> 00:27:17,846
None of them were arrested,
by the way, if you read the book.
517
00:27:17,846 --> 00:27:19,309
You and Joseph talked about this?
518
00:27:19,309 --> 00:27:23,780
Yes, not, not that, that's
what I planned to do that night at all.
519
00:27:23,780 --> 00:27:28,674
I'm just saying that what I did do
was not contrary to his wishes.
520
00:27:28,674 --> 00:27:32,896
I think the jury would like
to know, why did you do it?
521
00:27:34,325 --> 00:27:36,901
I was starving.
522
00:27:36,901 --> 00:27:41,199
I hadn't had a meal
in two weeks…
523
00:27:43,121 --> 00:27:46,236
I was starving.
524
00:27:54,508 --> 00:27:57,137
First, let me preface.
This is not a negotiation.
525
00:27:57,137 --> 00:27:58,701
This is a final offer.
526
00:27:58,701 --> 00:28:00,901
Either you accept it,
or we return to court.
527
00:28:00,901 --> 00:28:01,854
What's the number?
528
00:28:01,854 --> 00:28:05,482
$650,000 absent any showing
of malpractice.
529
00:28:05,482 --> 00:28:06,942
That's a gift.
530
00:28:06,942 --> 00:28:09,386
We're just looking to avoid
the expense of a trial.
531
00:28:09,386 --> 00:28:12,648
Yes or no?
What's it gonna be?
532
00:28:14,884 --> 00:28:18,194
The thing about HMO's is
they're very good at math.
533
00:28:18,194 --> 00:28:20,457
The expense of a trial
wouldn't come close to $650,000.
534
00:28:20,457 --> 00:28:22,315
The other thing is
they don't make gifts.
535
00:28:22,315 --> 00:28:24,979
It's the exposure of a trial that you're
worried about, and why shouldn't you be?
536
00:28:24,979 --> 00:28:27,386
The future of your whole
business depends on outsourcing.
537
00:28:27,386 --> 00:28:29,510
It saves you billions
and billions of dollars.
538
00:28:29,510 --> 00:28:31,540
And the worst thing
that could possibly happen is
539
00:28:31,540 --> 00:28:34,376
for some stigma to be
attached to the concept.
540
00:28:34,376 --> 00:28:37,044
I told you,
this is not a negotiation.
541
00:28:37,044 --> 00:28:41,207
The number's $950,000.
Are we going back to court or not?
542
00:28:47,667 --> 00:28:50,845
I think we can make $950,000 work.
543
00:28:50,845 --> 00:28:52,395
Good for you.
544
00:28:56,031 --> 00:28:58,633
The dwarf fainted.
545
00:29:20,186 --> 00:29:22,573
I am so embarrassed.
546
00:29:22,573 --> 00:29:24,666
I have to admit, in my practice,
547
00:29:24,666 --> 00:29:27,340
I have never
seen a number that big.
548
00:29:27,340 --> 00:29:29,558
I'm sure you people
see it all the time.
549
00:29:29,558 --> 00:29:31,484
You caused that number, Bethany.
550
00:29:31,484 --> 00:29:33,718
You scared the hell out of them
with your opening.
551
00:29:33,718 --> 00:29:36,108
They didn't dare stick around
for the closing.
552
00:29:36,108 --> 00:29:38,839
I'm trying not to get emotional.
553
00:29:39,048 --> 00:29:40,292
Thank you, Denny.
554
00:29:40,292 --> 00:29:41,834
I'm so grateful to you.
555
00:29:41,834 --> 00:29:46,971
Somehow in that vile,
disgusting shell of yours,
556
00:29:46,971 --> 00:29:50,321
I think there must be a nice person.
557
00:29:52,982 --> 00:29:54,718
I'd like to have lunch again,
558
00:29:54,718 --> 00:29:56,525
start from scratch.
559
00:29:56,525 --> 00:29:58,678
If I promised
not to call you a midget
560
00:29:58,678 --> 00:29:59,949
and ask you to take
your clothes off—
561
00:29:59,949 --> 00:30:02,264
This is you from scratch?
562
00:30:04,488 --> 00:30:07,470
You're an extraordinary woman.
563
00:30:08,048 --> 00:30:11,285
I don't get to meet many.
564
00:30:12,741 --> 00:30:16,825
Give me a week or two
to forget what you're like.
565
00:30:17,068 --> 00:30:19,700
Then we can have lunch.
566
00:30:25,343 --> 00:30:28,672
We live in a time where almost
anything goes, don't we?
567
00:30:28,672 --> 00:30:31,913
Gay marriage is barely
considered alternative anymore.
568
00:30:31,913 --> 00:30:36,212
You go on the internet, you can find a club
for almost any kind of fetish,
569
00:30:36,212 --> 00:30:38,110
however depraved.
570
00:30:38,110 --> 00:30:41,533
We're a society where nothing
seems to shock us anymore.
571
00:30:41,533 --> 00:30:43,547
Well, if we've reached the day
572
00:30:43,547 --> 00:30:48,634
where burning the remains of a body
and cannibalism doesn't offend,
573
00:30:48,634 --> 00:30:51,038
then I guess life has
no sanctity at all, does it?
574
00:30:51,038 --> 00:30:52,177
No dignity.
575
00:30:52,177 --> 00:30:54,041
Please deliver a verdict
576
00:30:54,041 --> 00:30:59,008
that says there is sanctity
not just to the life of a human being,
577
00:30:59,008 --> 00:31:02,318
but also the death.
578
00:31:02,608 --> 00:31:08,166
A billion and a half Christians
routinely go to church on Sundays
579
00:31:08,166 --> 00:31:11,924
and ceremoniously eat the body
of Christ, drink His blood.
580
00:31:11,924 --> 00:31:13,299
“He who eats my flesh”
581
00:31:13,299 --> 00:31:16,844
“and drinks my blood
abides in me and I in Him.”
582
00:31:16,844 --> 00:31:19,525
Jesus said that.
–How dare you?
583
00:31:19,525 --> 00:31:20,607
What?
584
00:31:20,607 --> 00:31:21,919
Who have I offended now?
585
00:31:21,919 --> 00:31:24,522
How dare you take
the holy sacrament literally?
586
00:31:24,522 --> 00:31:25,631
Is that not done?
587
00:31:25,631 --> 00:31:30,519
You have equated it
with a vile and despicable act.
588
00:31:33,327 --> 00:31:35,572
I apologize, your honor.
589
00:31:35,572 --> 00:31:39,039
I certainly don't mean
to indict holy communion,
590
00:31:39,039 --> 00:31:43,903
but let's not carry on with the idea
591
00:31:43,903 --> 00:31:49,755
that the notion of cannibalism
offends the sanctity of life.
592
00:31:49,755 --> 00:31:54,505
It has roots not only in sacraments
not to be taken literally,
593
00:31:54,505 --> 00:31:56,405
but also Greek mythology.
594
00:31:56,405 --> 00:32:01,518
It's still glorified in certain sections
of both the south and I believe Malibu.
595
00:32:01,518 --> 00:32:03,655
And I might add,
it's not illegal.
596
00:32:03,655 --> 00:32:06,672
There's no federal law,
no Massachusetts law
597
00:32:06,672 --> 00:32:08,553
that criminalizes cannibalism.
598
00:32:08,553 --> 00:32:12,950
That's why Mr District attorney
my-name-appears-second-on-the-ballot–
this-November Ginsberg
599
00:32:12,950 --> 00:32:14,819
has trumped up these other charges,
600
00:32:14,819 --> 00:32:19,980
desecration and so forth and
lectured you on dignity and sanctity.
601
00:32:19,980 --> 00:32:23,559
There is no dignity
in starving to death.
602
00:32:23,559 --> 00:32:27,252
When a homeless person
is left to rot on a slab,
603
00:32:27,252 --> 00:32:31,375
the sanctity of life
somehow gets trivialized.
604
00:32:31,375 --> 00:32:34,770
Mr District attorney my-name-appears-second–
on-the-ballot-this-November Ginsberg
605
00:32:34,770 --> 00:32:37,141
wants you to be offended.
You know what offends me?
606
00:32:37,141 --> 00:32:42,585
We have in this country
over a million homeless people.
607
00:32:42,585 --> 00:32:44,823
The government can't feed them,
can't give them shelter,
608
00:32:44,823 --> 00:32:47,695
but hey, let's spend
$60,000 to $70,000
609
00:32:47,695 --> 00:32:50,035
to prosecute one
who tried to stave off death,
610
00:32:50,035 --> 00:32:52,700
let's spend another $45,000
a year to imprison him.
611
00:32:52,700 --> 00:32:56,092
There is no dignity in that.
It's cruel.
612
00:32:56,092 --> 00:32:58,216
Mr Nichols was cremating his friend
613
00:32:58,216 --> 00:33:01,360
to prevent the indignity
of the unceremonious
614
00:33:01,360 --> 00:33:05,524
and degrading decomposition of his body.
615
00:33:06,069 --> 00:33:10,468
As for why he ate,
he told you.
616
00:33:10,468 --> 00:33:13,290
He was starving.
617
00:33:14,738 --> 00:33:17,373
When was the last time you starved?
618
00:33:17,373 --> 00:33:19,144
How about you?
619
00:33:19,144 --> 00:33:21,149
I know you're not starving,
except for attention.
620
00:33:21,149 --> 00:33:24,061
Let's face it.
They only reason we're all here
621
00:33:24,061 --> 00:33:26,224
is because cannibalism
makes for good television.
622
00:33:26,224 --> 00:33:29,068
What better to satiate some
pre-election hunger pangs
623
00:33:29,068 --> 00:33:31,049
than a bellyful of media attention?
624
00:33:31,049 --> 00:33:34,374
Mr District attorney my-name-appears-second–
on-the-ballot-this-November Ginsberg knows that.
625
00:33:34,374 --> 00:33:36,464
That's why he's handling
this case personally.
626
00:33:36,464 --> 00:33:40,394
Not only does it give him a sensational
platform for his shameless self-promotion,
627
00:33:40,394 --> 00:33:43,005
it also fits his notion of society,
628
00:33:43,005 --> 00:33:45,849
that it's not about
understanding a homeless,
629
00:33:45,849 --> 00:33:48,650
it's about prosecuting him.
630
00:33:49,643 --> 00:33:51,474
Kinda makes you wonder,
631
00:33:51,474 --> 00:33:56,537
who here is really the cannibal?
632
00:34:10,129 --> 00:34:12,147
I'd be more than happy
to drive you home.
633
00:34:12,147 --> 00:34:15,174
Oh, thank you.
I actually have my own car.
634
00:34:15,174 --> 00:34:18,783
Um, which is actually right there.
635
00:34:19,213 --> 00:34:22,205
Is that you don't
trust yourself with me?
636
00:34:22,205 --> 00:34:27,068
Oh, wow, you really can
read people, can't you?
637
00:34:27,068 --> 00:34:29,505
That's my job.
638
00:34:30,256 --> 00:34:32,295
So can I see you again?
639
00:34:32,295 --> 00:34:34,296
Sure.
640
00:34:34,656 --> 00:34:39,361
Let's have something
to look forward to.
641
00:34:39,361 --> 00:34:41,317
I'm a magnificent kisser.
642
00:34:41,317 --> 00:34:42,706
Are you now?
643
00:34:42,706 --> 00:34:45,122
I don't like to drop names but…
644
00:34:45,122 --> 00:34:47,586
I once kissed Gina Gershon.
645
00:34:47,586 --> 00:34:48,694
Did you?
646
00:34:48,694 --> 00:34:51,226
We were out together…
647
00:34:51,226 --> 00:34:52,791
in a group.
648
00:34:52,791 --> 00:34:56,742
I happened to be driving
in the direction of her hotel,
so I offered her a lift.
649
00:34:56,742 --> 00:35:00,110
And well, one thing led to another.
650
00:35:00,110 --> 00:35:06,370
She confided in me that she had
never been kissed like that in her life.
651
00:35:06,370 --> 00:35:09,307
Well… it's, uh…
652
00:35:09,307 --> 00:35:15,044
always been a goal for… my mouth
to… go where Gina's has, but—
653
00:35:15,044 --> 00:35:17,874
I dig you, Claire.
654
00:35:18,206 --> 00:35:21,720
And I dig you, Zach.
655
00:35:21,720 --> 00:35:23,243
Call me.
656
00:35:23,243 --> 00:35:25,063
I will.
657
00:35:58,779 --> 00:36:00,337
Oh, my God.
658
00:36:37,600 --> 00:36:39,536
Why are you dressed like an Indian?
659
00:36:39,536 --> 00:36:42,292
Growing up, my favorite wrestler
was chief Jay Strongbow.
660
00:36:42,292 --> 00:36:44,260
You look like one of
the Village People.
661
00:36:44,260 --> 00:36:45,638
Okay, are we ready?
662
00:36:45,638 --> 00:36:48,486
Shouldn't we pee in a cup first?
I don't trust his testosterone levels.
663
00:36:48,486 --> 00:36:50,200
Mine's naturally high.
664
00:36:50,200 --> 00:36:51,525
3-minute rounds.
665
00:36:51,525 --> 00:36:54,741
2 points for a takedown.
1 point for an escape.
666
00:36:54,741 --> 00:36:57,240
If either of you tap out,
it's over.
667
00:36:57,240 --> 00:36:58,119
Set?
668
00:36:58,119 --> 00:36:59,778
Set.
669
00:37:02,130 --> 00:37:03,824
Let's get it on.
670
00:37:26,881 --> 00:37:28,202
Five seconds?
671
00:37:28,202 --> 00:37:31,119
He cheated.
You can't squat on the head.
672
00:37:31,119 --> 00:37:32,979
Five seconds?
673
00:37:32,979 --> 00:37:35,053
Four, actually.
674
00:37:35,277 --> 00:37:38,088
The defendant will please rise.
675
00:37:39,658 --> 00:37:45,227
Madame foreperson,
would you kindly announce to the court
the outrageous verdict of the jury?
676
00:37:45,227 --> 00:37:46,817
That's encouraging.
677
00:37:46,817 --> 00:37:50,421
In the matter of the commonwealth of
Massachusetts vs Clarence Nichols
678
00:37:50,421 --> 00:37:52,749
on the charge of desecrating human remains
679
00:37:52,749 --> 00:37:56,182
in violation of the human welfare
and safety health code,
680
00:37:56,182 --> 00:37:59,226
we find the defendant
Clarence Nichols
681
00:37:59,226 --> 00:38:01,791
not guilty.
682
00:38:01,791 --> 00:38:03,664
Ladies and gentlemen of the jury,
683
00:38:03,664 --> 00:38:07,459
Do you think we win too much?
Are we losing all suspense?
684
00:38:07,459 --> 00:38:09,087
I don't know what to say.
685
00:38:09,087 --> 00:38:11,075
–Congratulations.
–Thank you.
686
00:38:11,075 --> 00:38:12,704
Thank you both.
687
00:38:12,704 --> 00:38:17,489
Listen, we never let our contestants
go home empty-handed,
688
00:38:17,489 --> 00:38:20,861
so along with the home version
of the Crane, Poole & Schmidt game,
689
00:38:20,861 --> 00:38:23,757
here's a check for $5,000.
690
00:38:23,757 --> 00:38:24,855
–What?
–What?
691
00:38:24,855 --> 00:38:26,252
It's an experimental program.
692
00:38:26,252 --> 00:38:28,736
It's called “we the fortunate should
endeavor to help the less fortunate.”
693
00:38:28,736 --> 00:38:31,558
I'm sure it'll never fly.
Go have a nice meal, take a trip,
694
00:38:31,558 --> 00:38:35,388
maybe splurge for
some health insurance.
695
00:38:35,388 --> 00:38:37,046
I don't know what to say.
696
00:38:37,046 --> 00:38:39,380
You people are amazing.
697
00:38:39,703 --> 00:38:41,075
Bye.
698
00:38:44,992 --> 00:38:47,915
You gave him your own money?
699
00:38:47,915 --> 00:38:50,521
I wasn't using it.
700
00:38:51,500 --> 00:38:53,134
Denny, I want a rematch.
701
00:38:53,134 --> 00:38:55,114
–Forget it.
–You cheated.
702
00:38:55,114 --> 00:38:57,203
I did not.
703
00:38:59,423 --> 00:39:01,628
You know, the first time
I had sex with Shirley,
704
00:39:01,628 --> 00:39:04,350
it went exactly like that.
705
00:39:04,350 --> 00:39:07,935
I flipped her on her back,
and I sat on her head.
706
00:39:09,402 --> 00:39:11,443
Hope it was better
for her than it was for me.
707
00:39:11,443 --> 00:39:12,479
It was better for me.
708
00:39:12,479 --> 00:39:16,431
It also lasted about four seconds.
709
00:39:16,860 --> 00:39:20,980
Do you think you could ever
bring yourself to eat me?
710
00:39:21,187 --> 00:39:23,642
I mean, say we were on a desert island,
711
00:39:23,642 --> 00:39:27,197
and I died, and you were starving.
712
00:39:27,724 --> 00:39:30,291
Could you eat me?
713
00:39:32,433 --> 00:39:35,204
Could you eat me?
714
00:39:35,427 --> 00:39:39,582
Well, I might be afraid
of the mad cow.
715
00:39:39,582 --> 00:39:42,789
When I die,
I want to be buried, Denny.
716
00:39:42,789 --> 00:39:46,466
I don't want to be cremated,
incinerated into nothingness.
717
00:39:46,466 --> 00:39:49,181
Oh, what do you care?
When you're dead, you're dead.
718
00:39:49,181 --> 00:39:50,767
I don't actually believe that.
719
00:39:50,767 --> 00:39:55,223
I believe there's… something after.
720
00:39:55,773 --> 00:39:57,098
Heaven?
721
00:39:57,098 --> 00:40:00,347
I don't know, something.
722
00:40:01,264 --> 00:40:05,180
Alan Shore believes man has a soul.
Stop the presses.
723
00:40:05,180 --> 00:40:07,275
Don't you believe it?
724
00:40:07,275 --> 00:40:09,141
Can this be all there is?
725
00:40:09,141 --> 00:40:10,870
If so, have we wasted—
726
00:40:10,870 --> 00:40:15,149
I haven't wasted a second.
I've enjoyed my ride.
727
00:40:15,524 --> 00:40:16,950
All of it.
728
00:40:16,950 --> 00:40:20,824
But will it truly have
counted for something?
729
00:40:22,887 --> 00:40:25,365
You know the old joke, Alan?
730
00:40:25,365 --> 00:40:28,179
A man shows up at the Pearly Gates,
731
00:40:28,179 --> 00:40:33,943
sees this guy in a pinstriped suit
and a briefcase, a cigar prancing about.
732
00:40:33,943 --> 00:40:37,636
And he says to saint Peter,
“who's that guy?”
733
00:40:37,636 --> 00:40:40,614
Saint Peter says,
“Aw, it's just God.”
734
00:40:40,614 --> 00:40:43,479
“He thinks he's Denny Crane.”
735
00:40:46,407 --> 00:40:50,996
What would you do, Denny,
if you actually met God one day?
736
00:40:51,188 --> 00:40:54,893
–I'd probably take him fishing.
–Indeed.
737
00:40:54,893 --> 00:40:57,956
He'd probably want
to wrestle me for Shirley.
738
00:41:00,517 --> 00:41:02,110
Indeed again.
739
00:41:02,628 --> 00:41:05,666
薦拙走据
置疑薄(brit01@nate.com)
Edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ
740
00:41:05,666 --> 00:41:08,690
廃越嘘舛
置走星(clena17@nate.com)
741
00:41:08,690 --> 00:41:14,024
切厳薦拙 –NSC 切厳得
(http://club.nate.com/tsm)54659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.