All language subtitles for BostonLegal.3.04.FineYoungCannibal.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,086 Previously on Boston Legal… 2 00:00:01,086 --> 00:00:03,359 Denny, somehow I've grown rather fond of Shirley. 3 00:00:03,359 --> 00:00:05,908 Well, you can't have her. A man doesn't eat where his friend… 4 00:00:05,908 --> 00:00:07,211 –Schmidts? –Exactly. 5 00:00:07,211 --> 00:00:10,620 The fact is, many HMO's are outsourcing major surgery. 6 00:00:10,620 --> 00:00:12,812 When a person is told she needs heart surgery, 7 00:00:12,812 --> 00:00:15,196 she does not expect to be shipped to India to have it. 8 00:00:15,196 --> 00:00:17,532 Judge Marcia Hooper was found murdered last night. 9 00:00:17,532 --> 00:00:18,646 We were having an affair. 10 00:00:18,646 --> 00:00:20,733 –What's going on? –The police just arrested Scott Little. 11 00:00:20,733 --> 00:00:22,947 –Maybe I should do it. –You mean, kill judge Hooper? 12 00:00:22,947 --> 00:00:24,175 He's talking to a therapist. 13 00:00:24,175 --> 00:00:26,786 You gave the tape to the police the afternoon of her death? 14 00:00:26,786 --> 00:00:28,964 Well, I gave it to her husband. 15 00:00:28,964 --> 00:00:30,211 What? 16 00:00:37,914 --> 00:00:41,062 No, no, no, no, we're not gonna be making any statements. 17 00:00:41,062 --> 00:00:42,792 It hurts me way more than it hurts you. 18 00:00:42,792 --> 00:00:44,461 You know how much I love to talk. 19 00:00:44,461 --> 00:00:48,533 Let's just say we're very happy that Scott Little is out of that jail cell, 20 00:00:48,533 --> 00:00:50,675 a place he shouldn't have been to begin with. 21 00:00:51,169 --> 00:00:55,256 The fact that they would let an accused killer out at all 22 00:00:55,256 --> 00:00:59,544 goes to show what a joke our criminal justice system has become, 23 00:00:59,544 --> 00:01:04,890 where the haves get one form of justice and the have-nots get none at all. 24 00:01:05,039 --> 00:01:07,381 Denny, you have got to gag this woman. 25 00:01:07,381 --> 00:01:10,302 –I would love to. –Evidently, she plans to attend the trial. 26 00:01:10,302 --> 00:01:11,649 Gracie Jane's coming to Boston? 27 00:01:11,649 --> 00:01:13,649 Well, she lost John Mark Karr. 28 00:01:13,759 --> 00:01:15,482 I am a nervous wreck. 29 00:01:15,482 --> 00:01:17,756 It doesn't matter how many trials I do. 30 00:01:17,756 --> 00:01:20,069 Every one is like the first one. 31 00:01:20,069 --> 00:01:20,963 Who's he? 32 00:01:20,963 --> 00:01:23,572 Paul Lewiston, Bethany Horowitz. We're in trial together. 33 00:01:23,572 --> 00:01:26,214 It all comes down to opening arguments, you know? 34 00:01:26,214 --> 00:01:29,732 80% of all trials, the jury makes up its mind after the opening. 35 00:01:29,732 --> 00:01:31,992 You shouldn't smoke. It'll stunt you. 36 00:01:31,992 --> 00:01:33,785 Um, never mind. 37 00:01:34,205 --> 00:01:36,894 What, you've never seen a smoking dwarf before? 38 00:01:36,894 --> 00:01:38,652 Bethany, are you okay to do this? 39 00:01:38,652 --> 00:01:40,057 Of course I'm okay. 40 00:01:40,057 --> 00:01:41,740 I just get opening-day jitters. 41 00:01:41,740 --> 00:01:43,840 You know what I do when I get anxious? 42 00:01:43,840 --> 00:01:46,857 –No, and I don't want to know. –It works. 43 00:01:47,197 --> 00:01:52,717 You are a sicko, perverted, lewd, disgusting sleaze. 44 00:01:52,717 --> 00:01:54,763 It's sexual, this ear pinch. 45 00:01:54,763 --> 00:01:57,600 Yes. Pinching the ear gives you blood flow. 46 00:01:57,600 --> 00:02:01,017 When's the last time you got that without taking a pill? 47 00:02:03,205 --> 00:02:07,205 Boston Legal 3x04. Fine Young Cannibal 48 00:02:07,245 --> 00:02:08,565 (edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ) 49 00:02:32,467 --> 00:02:33,551 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/10/10 50 00:02:33,551 --> 00:02:33,737 (edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ) 51 00:02:33,737 --> 00:02:35,484 –Two out of three. –What? 52 00:02:35,484 --> 00:02:38,717 One of us has to cozy up to Dr Simon. He's a serial flirt. 53 00:02:38,717 --> 00:02:41,249 Jeffrey thinks we can infiltrate his discretion. 54 00:02:41,249 --> 00:02:42,344 I'll take odds. Okay, ready? 55 00:02:42,344 --> 00:02:44,713 –Oh, please. –Come on. 56 00:02:44,923 --> 00:02:47,400 One, two, three, shoot. 57 00:02:47,400 --> 00:02:49,269 Yes! Again. 58 00:02:49,269 --> 00:02:52,366 One, two, three, shoot. 59 00:02:52,646 --> 00:02:53,832 Yes! 60 00:02:53,832 --> 00:02:56,921 –Great. –He bellies up to the bar at McCabe's at 6. 61 00:02:56,921 --> 00:02:58,455 Wear some perfume. 62 00:02:58,455 --> 00:02:59,786 What's going on? 63 00:02:59,786 --> 00:03:03,578 Paul, judge Hooper, the victim's husband, I hear you know him. 64 00:03:03,578 --> 00:03:04,383 I do. 65 00:03:04,383 --> 00:03:07,825 He's basically the only one who can give us any details on his wife's life. 66 00:03:07,825 --> 00:03:10,020 Jeffrey's been shot down. Could you try? 67 00:03:10,020 --> 00:03:13,083 Unless you'd rather flirt with Dr Simon. 68 00:03:23,558 --> 00:03:27,005 Judge Brown just assigned me a cannibal. You're second chairing. 69 00:03:27,005 --> 00:03:28,176 Did you say “cannibal”? 70 00:03:28,176 --> 00:03:30,039 I figured if any lawyer could relate— 71 00:03:30,039 --> 00:03:33,081 I didn't know Massachusetts had cannibals. 72 00:03:33,081 --> 00:03:34,568 It's “don't ask, don't tell”. 73 00:03:34,568 --> 00:03:36,378 We're meeting the client at 11. 74 00:03:36,378 --> 00:03:37,856 Thanks for volunteering. 75 00:03:37,856 --> 00:03:40,379 Wait, no. Why me? 76 00:03:40,379 --> 00:03:42,343 Because this case is disgusting. 77 00:03:42,343 --> 00:03:44,018 It's distasteful. It's repugnant. 78 00:03:44,018 --> 00:03:46,263 –Everything I stand for. –I'll drive. 79 00:03:46,263 --> 00:03:50,215 Shirley, is this about getting in a room with me? 80 00:03:50,215 --> 00:03:51,281 Yes, Alan. 81 00:03:51,281 --> 00:03:55,124 I went out and recruited a cannibal just to get close to you. 82 00:03:55,124 --> 00:04:00,373 The idea of two consenting adults savouring one another's meat— 83 00:04:00,373 --> 00:04:03,387 11 o'clock. I'll bring the condiments. 84 00:04:15,436 --> 00:04:18,776 Look at that picture there closely. What do you see? 85 00:04:18,776 --> 00:04:21,532 –A dead woman. –No, no, that one there. 86 00:04:21,532 --> 00:04:24,350 –Still dead. –On the nightstand. 87 00:04:26,340 --> 00:04:28,708 –Flowers. –Flowers. 88 00:04:28,708 --> 00:04:32,501 Flowers wrapped in tissue and under that, newspaper. 89 00:04:32,501 --> 00:04:34,033 They're not even in water yet. 90 00:04:34,033 --> 00:04:37,513 Somebody just brought her these flowers. 91 00:04:37,513 --> 00:04:39,384 Who would bring her flowers, Jeffrey? 92 00:04:39,384 --> 00:04:40,974 Not her husband. He doesn't even seem to like her. 93 00:04:40,974 --> 00:04:42,545 And I don't think Scott would, 94 00:04:42,545 --> 00:04:45,159 since people having illicit affairs don't tend to leave behind clues. 95 00:04:45,159 --> 00:04:47,667 And newspaper? What kind of florist uses newspaper? 96 00:04:47,667 --> 00:04:52,823 No, these flowers are from someone's private garden. 97 00:04:52,823 --> 00:04:55,468 –Lincoln Meyer. –I think he was there that night. 98 00:04:55,468 --> 00:05:00,046 Maybe after he saw the boy leave, he went in. 99 00:05:09,414 --> 00:05:10,726 Is she okay? 100 00:05:10,726 --> 00:05:12,017 She's panting like a dog. 101 00:05:12,017 --> 00:05:13,439 I heard that. 102 00:05:13,439 --> 00:05:16,103 –Are you okay to do this? –This is how I get, all right? 103 00:05:16,103 --> 00:05:19,260 Maybe I'm especially nervous here, because I need to make them settle. 104 00:05:19,260 --> 00:05:21,825 I know I can't prove malpractice. 105 00:05:21,825 --> 00:05:24,066 Not to worry. –We all get nervous, Bethany. 106 00:05:24,066 --> 00:05:26,610 I do not want to hear what you do. 107 00:05:26,610 --> 00:05:28,878 What I do before I open 108 00:05:28,878 --> 00:05:31,023 is I remind myself who I am, how I got here. 109 00:05:31,023 --> 00:05:32,914 There's a reason I'm sitting in the courtroom. 110 00:05:32,914 --> 00:05:35,605 So before I get up, I say to myself, 111 00:05:35,605 --> 00:05:37,318 “I'm Denny Crane.” 112 00:05:37,318 --> 00:05:38,679 And that's what you've got to do. 113 00:05:38,679 --> 00:05:39,981 So before you get up, 114 00:05:39,981 --> 00:05:42,073 take a deep breath and you say to yourself, 115 00:05:42,073 --> 00:05:44,612 “I am a midget.” 116 00:05:45,285 --> 00:05:47,560 All rise. 117 00:05:52,942 --> 00:05:55,305 His name was Joseph Greenberg. 118 00:05:55,305 --> 00:05:57,667 He was my best friend, 119 00:05:57,667 --> 00:05:59,366 my only friend. 120 00:05:59,366 --> 00:06:00,604 And you ate him. 121 00:06:00,604 --> 00:06:02,149 I'm not a cannibal. 122 00:06:02,149 --> 00:06:04,317 I'm not what they're making me out to be. 123 00:06:04,317 --> 00:06:08,045 They have a witness who saw you, 124 00:06:08,045 --> 00:06:10,498 “chewing on a thigh.” 125 00:06:10,498 --> 00:06:12,027 I was cremating him. 126 00:06:12,027 --> 00:06:16,882 We had made a pact that if one died and the other didn't… 127 00:06:16,882 --> 00:06:20,885 And while he was burning, 128 00:06:21,674 --> 00:06:23,667 I happened to be starving. 129 00:06:23,667 --> 00:06:25,634 I hadn't had a meal in weeks. 130 00:06:25,634 --> 00:06:28,839 It's just that he was there, and I tried it. 131 00:06:28,839 --> 00:06:30,241 I tried it. 132 00:06:30,241 --> 00:06:33,645 I was weak with hunger. I was delirious. I… 133 00:06:33,645 --> 00:06:36,127 I don't know. I was curious. 134 00:06:36,127 --> 00:06:39,457 And I took a bite. It was stupid. 135 00:06:39,457 --> 00:06:41,952 May I ask? 136 00:06:41,952 --> 00:06:43,877 This was your friend. 137 00:06:43,877 --> 00:06:47,150 Uh, when he died, why didn't you notify the authorities? 138 00:06:47,150 --> 00:06:50,032 To be cremated, you need a next of kin. 139 00:06:50,032 --> 00:06:52,425 The medical examiner won't take responsibility 140 00:06:52,425 --> 00:06:55,003 for burning a homeless person without permission. 141 00:06:55,003 --> 00:06:57,350 So people out on the streets, buddies of ours, 142 00:06:57,350 --> 00:07:01,468 end up rotting on a slab in a warehouse downtown. 143 00:07:01,468 --> 00:07:04,432 Joe deserved better than that. 144 00:07:04,432 --> 00:07:08,012 You face a number of serious charges. 145 00:07:08,535 --> 00:07:12,827 Violating the health code, desecration of a human body. 146 00:07:12,827 --> 00:07:15,608 Am I gonna go to jail? 147 00:07:17,071 --> 00:07:19,864 Let us talk to the district attorney. 148 00:07:19,864 --> 00:07:21,973 I'm sorry. I want to help you. 149 00:07:21,973 --> 00:07:23,343 I really do, 150 00:07:23,343 --> 00:07:25,818 but there'll be no plea, no discussion of one, 151 00:07:25,818 --> 00:07:28,090 and frankly, no leniency when it comes to sentencing. 152 00:07:28,090 --> 00:07:29,894 This is you wanting to help us? 153 00:07:29,894 --> 00:07:32,509 –Shirley… can I call you “Shirley”? –No. 154 00:07:32,509 --> 00:07:35,799 If this were just about one homeless man desecrating another… 155 00:07:35,799 --> 00:07:37,042 We wouldn't care. 156 00:07:37,042 --> 00:07:41,375 But this is about the sanctity and morality of a society, 157 00:07:41,375 --> 00:07:42,663 the human race, in fact. 158 00:07:42,663 --> 00:07:46,112 Oh, God, you're not gonna drag the human race into this, are you? 159 00:07:46,112 --> 00:07:49,182 –Mr Shore— –Actually, I prefer to be called “Shirley.” 160 00:07:49,182 --> 00:07:50,633 It gives me a tickle. 161 00:07:50,633 --> 00:07:53,706 Knowing you, you probably plan to get up in the end 162 00:07:53,706 --> 00:07:57,235 and deliver some stirring closing like, “cannibalism is good.” 163 00:07:57,235 --> 00:07:59,402 “The world needs more people devouring each other.” 164 00:07:59,402 --> 00:08:01,030 No, we already have enough of that. 165 00:08:01,030 --> 00:08:05,250 My problem is the American people have been so desensitized to atrocity, 166 00:08:05,250 --> 00:08:09,641 we just turn an indifferent ear and eye to the most heinous of conduct. 167 00:08:09,641 --> 00:08:12,088 Well, I am not going to turn away. 168 00:08:12,088 --> 00:08:15,652 I'm going to make a firm and public stand. 169 00:08:15,652 --> 00:08:17,929 Almost sounds as if you're running for something. 170 00:08:17,929 --> 00:08:19,561 Oh, gee, you are. 171 00:08:19,561 --> 00:08:22,757 Tell me, why saddle up on this issue? Was pædophilia taken? 172 00:08:22,757 --> 00:08:24,370 No deal. 173 00:08:24,370 --> 00:08:25,853 He goes to jail. 174 00:08:25,853 --> 00:08:28,744 And tell your boy, between now and trial, 175 00:08:28,744 --> 00:08:31,768 he'd better not eat anyone else. 176 00:08:31,768 --> 00:08:35,061 Tell me, Mr Vote-for-me-come-November, 177 00:08:35,061 --> 00:08:39,754 what if you lose this trial? Did that ever occur to you? 178 00:08:40,216 --> 00:08:42,111 Funny, it didn't. 179 00:08:42,111 --> 00:08:44,248 Perhaps it should. 180 00:08:46,612 --> 00:08:50,635 I would love to see how you're gonna win this one. 181 00:08:50,883 --> 00:08:53,027 Shirley. 182 00:09:03,844 --> 00:09:07,277 All right, we'll first hear from the plaintiff's attorney. 183 00:09:07,277 --> 00:09:10,653 Ms Horowitz. –Thank you, your honor. 184 00:09:18,834 --> 00:09:20,379 Ladies and gentlemen of the jury— 185 00:09:20,379 --> 00:09:21,932 I beg your pardon. 186 00:09:21,932 --> 00:09:24,038 May I have a word with counsel, please? 187 00:09:24,038 --> 00:09:25,917 –What? –I apologize, your honor. 188 00:09:25,917 --> 00:09:28,461 It's just, we may be able to resolve this. 189 00:09:28,461 --> 00:09:31,906 If I could just speak with her for a minute… 190 00:09:31,906 --> 00:09:34,905 Take two if it'll resolve it. 191 00:09:39,019 --> 00:09:42,252 $400,000. Final offer. 192 00:09:42,252 --> 00:09:43,849 Good for 30 seconds. 193 00:09:43,849 --> 00:09:45,064 What do you mean, “good for 30 seconds”? 194 00:09:45,064 --> 00:09:46,735 Better confer with your client. 195 00:09:46,735 --> 00:09:49,458 Clock is ticking. 196 00:09:51,268 --> 00:09:53,765 –He just offered $400,000. –Just like that? 197 00:09:53,765 --> 00:09:55,754 –But it's only good for 30 seconds. –What? What do you mean? 198 00:09:55,754 --> 00:09:58,135 I mean, he put a clock on it. Half a minute. 199 00:09:58,135 --> 00:09:59,558 $400,000 is a lot of money. 200 00:09:59,558 --> 00:10:00,837 Are you kidding? Take it! 201 00:10:00,837 --> 00:10:03,234 –This would be my advice. –We can get more. 202 00:10:03,234 --> 00:10:04,457 You don't even know the case. 203 00:10:04,457 --> 00:10:06,322 I can always get more. 204 00:10:06,322 --> 00:10:08,469 Just say yes! 205 00:10:12,492 --> 00:10:14,860 –We accept your offer. –Oh, jeez. 206 00:10:14,860 --> 00:10:19,592 The offer was only good for 30 seconds, and you took 33. 207 00:10:19,592 --> 00:10:22,076 Offer rescinded. 208 00:10:22,262 --> 00:10:25,379 Guess you'll have to resume your opening. 209 00:10:32,469 --> 00:10:34,037 He baited me deliberately. 210 00:10:34,037 --> 00:10:35,901 He did this because the book on you is 211 00:10:35,901 --> 00:10:37,460 you're less effective when you lose your cool. 212 00:10:37,460 --> 00:10:38,267 Oh, shut up! 213 00:10:38,267 --> 00:10:40,498 This is exactly the state of mind that he wants you in. 214 00:10:40,498 --> 00:10:42,179 It was an offer made in bad faith. 215 00:10:42,179 --> 00:10:43,678 I should bring a motion for sanctions. 216 00:10:43,678 --> 00:10:44,957 That wouldn't make any difference. 217 00:10:44,957 --> 00:10:46,707 –Shut up! –Shut up yourself! 218 00:10:46,707 --> 00:10:48,551 Now listen to me. 219 00:10:49,543 --> 00:10:51,036 You're the badger. 220 00:10:51,036 --> 00:10:53,456 Now you can either let this guy win by rattling you with a cheap stunt, 221 00:10:53,456 --> 00:10:56,534 or you could march yourself into that courtroom 222 00:10:56,534 --> 00:10:59,522 and deliver the opening of your life. 223 00:10:59,722 --> 00:11:01,673 It's in your hands, Bethany. 224 00:11:01,673 --> 00:11:04,057 Are you a winner or not? 225 00:11:10,469 --> 00:11:12,654 Hello, Brian. 226 00:11:12,832 --> 00:11:14,566 What are you doing in my chambers? 227 00:11:14,566 --> 00:11:16,931 First, let me extend my condoleances— 228 00:11:16,931 --> 00:11:19,660 Please leave my chambers, Paul. 229 00:11:23,452 --> 00:11:25,526 We have a very difficult job to do, 230 00:11:25,526 --> 00:11:28,366 which you can certainly understand, if not appreciate. 231 00:11:28,366 --> 00:11:31,892 You're profiteering off my wife's death. 232 00:11:31,892 --> 00:11:34,452 If you came in here looking for my sympathy— 233 00:11:34,452 --> 00:11:36,272 Only your cooperation. 234 00:11:36,272 --> 00:11:39,283 You won't get it. I'll ask you again to leave. 235 00:11:39,283 --> 00:11:41,312 –My friend— –I'm certainly not your friend. 236 00:11:41,312 --> 00:11:45,812 As part of our defense, we will be trying to focus suspicion on other suspects. 237 00:11:45,812 --> 00:11:49,735 –I asked you— –I think you need to hear me out. 238 00:11:55,004 --> 00:11:56,788 We know from our investigation so far 239 00:11:56,788 --> 00:12:00,434 that both you and your wife were being treated by Dr Zachary Simon. 240 00:12:00,434 --> 00:12:03,178 We also have reason to believe 241 00:12:03,178 --> 00:12:10,647 that your late wife was engaged in extramarital relations with other men. 242 00:12:10,647 --> 00:12:13,789 I can explore this with you now 243 00:12:13,789 --> 00:12:17,429 or in a much more public forum during your testimony. 244 00:12:17,429 --> 00:12:20,335 –You're threatening me? –I am informing you 245 00:12:20,335 --> 00:12:23,795 that we will do whatever we have to to protect our client. 246 00:12:23,795 --> 00:12:26,172 On the chance that somebody else killed her, 247 00:12:26,172 --> 00:12:30,295 you must be willing to at least— –Your client killed my wife. 248 00:12:30,295 --> 00:12:34,228 There's no evidence of anyone else even being there. 249 00:12:34,391 --> 00:12:36,817 Except you. 250 00:12:39,168 --> 00:12:42,516 Is that where you're going with your defense, Paul? 251 00:12:42,516 --> 00:12:46,971 We will go down any path that leads to reasonable doubt, 252 00:12:46,971 --> 00:12:50,608 and yes, my friend. 253 00:12:50,608 --> 00:12:53,683 That is a threat. 254 00:12:56,614 --> 00:12:58,876 I came around the back of the building, 255 00:12:58,876 --> 00:13:00,517 and that's when I saw it. 256 00:13:00,517 --> 00:13:01,729 What did you see? 257 00:13:01,729 --> 00:13:03,715 First, I saw a flame. 258 00:13:03,715 --> 00:13:06,814 And as I got closer, I saw him. 259 00:13:06,814 --> 00:13:08,333 –The defendant? –Yes. 260 00:13:08,333 --> 00:13:09,846 And what else did you see? 261 00:13:09,846 --> 00:13:14,192 He was eating something, meat off a bone on the fire. 262 00:13:14,192 --> 00:13:19,330 And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. 263 00:13:19,330 --> 00:13:19,966 What? 264 00:13:19,966 --> 00:13:22,470 Not to interrupt, but might this be a good time to take a break? 265 00:13:22,470 --> 00:13:23,635 Sit down! 266 00:13:23,635 --> 00:13:25,207 Tell us what you saw, miss Baker. 267 00:13:25,207 --> 00:13:26,865 For those of us who don't watch the news 268 00:13:26,865 --> 00:13:29,251 or the district attorney's self-serving press conferences. 269 00:13:29,251 --> 00:13:32,433 Mr Shore, I will hold you in contempt! 270 00:13:32,433 --> 00:13:35,136 –Oh, now I'm the bad guy? –Sit, sit, sit! 271 00:13:35,136 --> 00:13:39,121 Miss Baker, tell the jury what you saw next. 272 00:13:39,121 --> 00:13:44,278 A dead human body cooking over an open fire, 273 00:13:44,278 --> 00:13:48,449 and that man was eating part of the leg. 274 00:13:48,449 --> 00:13:51,006 –Are you sure? –Yes, I'm sure. 275 00:13:51,006 --> 00:13:57,130 It was the most disgusting, awful, horrible, grotesque thing I ever saw! 276 00:13:57,130 --> 00:13:58,351 –She left out— –Shocking! 277 00:13:58,351 --> 00:13:59,907 There we go. 278 00:14:07,512 --> 00:14:10,416 Here's what doesn't make sense to me. 279 00:14:10,451 --> 00:14:13,855 There was no evidence of his fingerprints. 280 00:14:13,855 --> 00:14:16,701 Nada, zip, zilch, nothing. 281 00:14:16,701 --> 00:14:22,427 How could that be if he was there delivering documents, making love to the victim, 282 00:14:22,427 --> 00:14:23,858 doing who knows what? 283 00:14:23,858 --> 00:14:27,187 The only explanation can be? He wiped the prints away. 284 00:14:27,187 --> 00:14:28,594 Why would he do that if he wasn't guilty? 285 00:14:28,594 --> 00:14:32,172 –Hi. Um, a vodka neat, please. They ought to gut him like a fish. 286 00:14:32,172 --> 00:14:34,321 I have said it before. I will say it again. 287 00:14:34,321 --> 00:14:38,459 He is guilty, guilty, guilty. Until then… 288 00:14:38,459 --> 00:14:41,415 The media just can't get enough, can they? 289 00:14:41,415 --> 00:14:43,370 Oh, yeah. 290 00:14:45,731 --> 00:14:47,951 I think he did it. 291 00:14:47,951 --> 00:14:52,131 I mean, who else if not him? 292 00:14:52,324 --> 00:14:56,061 Well, I can't really comment. 293 00:14:56,293 --> 00:14:58,309 Why not? 294 00:14:58,918 --> 00:15:01,678 I'm connected with the case. 295 00:15:01,902 --> 00:15:04,265 You are? 296 00:15:06,228 --> 00:15:10,306 The accused was one of my patients. 297 00:15:14,098 --> 00:15:17,315 You're his doctor? 298 00:15:19,404 --> 00:15:23,145 The victim was a former patient. 299 00:15:23,145 --> 00:15:24,934 Oh, you're lying. 300 00:15:24,934 --> 00:15:27,467 I am not lying. 301 00:15:27,467 --> 00:15:31,166 I'm connected with this, big-time. 302 00:15:31,166 --> 00:15:33,173 Wow. 303 00:15:37,899 --> 00:15:41,263 I hope you're not expecting me to close on this. 304 00:15:41,263 --> 00:15:44,137 Well, of course I am, Alan. That's your niche. 305 00:15:44,137 --> 00:15:47,502 Making the most unacceptable of taboos sound… 306 00:15:47,502 --> 00:15:49,507 Exotic? 307 00:15:49,507 --> 00:15:54,175 I cannot stop thinking about our little session last week. 308 00:15:54,175 --> 00:15:55,712 We didn't have a session. 309 00:15:55,712 --> 00:15:57,019 Admit it, Shirley. 310 00:15:57,019 --> 00:16:00,081 You're drawn to me like Eve to the serpent. 311 00:16:00,081 --> 00:16:03,584 Take me home and help me stretch my coil. 312 00:16:03,584 --> 00:16:05,402 Has that line actually worked? 313 00:16:05,402 --> 00:16:06,906 It's working now. 314 00:16:06,906 --> 00:16:11,582 I'm not trying to convince you of something you don't already want. 315 00:16:13,717 --> 00:16:16,874 I often find that men who like to talk about it usually disappoint. 316 00:16:16,874 --> 00:16:18,395 All I ask for is a chance. 317 00:16:18,395 --> 00:16:22,118 I'm down on my knees if you'd like that. 318 00:16:23,503 --> 00:16:27,630 The problem is, men don't get over me. 319 00:16:27,630 --> 00:16:30,395 –Really? –Not to sound immodest, 320 00:16:30,395 --> 00:16:32,296 but I'm very good in bed. 321 00:16:32,296 --> 00:16:35,728 In fact, I'm rather phenomenal. 322 00:16:36,058 --> 00:16:39,423 And then there's the biggest obstacle of all. 323 00:16:39,423 --> 00:16:40,767 Which is? 324 00:16:40,767 --> 00:16:43,297 –Denny. –Denny who? 325 00:16:43,297 --> 00:16:46,714 He's your best friend, Alan. It would hurt him. 326 00:16:47,362 --> 00:16:51,514 Suppose I got this... Denny's blessing. 327 00:16:52,131 --> 00:16:55,198 Get his blessing. Then we'll talk. 328 00:17:02,150 --> 00:17:05,190 Well, he didn't exactly flow with information, 329 00:17:05,190 --> 00:17:08,398 but the reason he discontinued seeing Marcia Hooper 330 00:17:08,398 --> 00:17:11,729 was because there was trouble in domestic paradise, 331 00:17:11,729 --> 00:17:16,119 and he felt he couldn't ethically represent both husband and wife. 332 00:17:16,119 --> 00:17:20,289 And he thought Marcia Hooper was infatuated with him. 333 00:17:20,289 --> 00:17:21,287 What? 334 00:17:21,287 --> 00:17:24,273 Yeah, he said it's very common with therapists and patients. 335 00:17:24,273 --> 00:17:26,172 It's called transference. 336 00:17:26,172 --> 00:17:28,536 He also asked me out. 337 00:17:29,082 --> 00:17:32,251 Sometimes a district attorney must safeguard not just the law, 338 00:17:32,251 --> 00:17:34,578 but human decency itself. 339 00:17:34,578 --> 00:17:38,701 This was a crime against morality, against God. 340 00:17:38,701 --> 00:17:41,677 What has happened to our community? 341 00:17:41,677 --> 00:17:43,281 –Denny, I… Our society? 342 00:17:43,281 --> 00:17:44,743 When it becomes okay 343 00:17:44,743 --> 00:17:47,162 Why do you have clothespins on your ears? 344 00:17:47,162 --> 00:17:49,612 Mm, personal. 345 00:17:51,367 --> 00:17:52,901 Denny… 346 00:17:54,234 --> 00:18:02,069 I lay awake in bed last night taking measure of our special friendship. 347 00:18:02,069 --> 00:18:03,780 Do you ever do that? 348 00:18:03,780 --> 00:18:05,575 –We're flamingoes. –Yes! 349 00:18:05,575 --> 00:18:10,660 And what I discovered to be the root, one of the roots, 350 00:18:10,660 --> 00:18:16,336 of our interlocking bond is our unfettered ability to share, 351 00:18:16,336 --> 00:18:22,787 be it our intimacies, our fears, our successes. 352 00:18:22,787 --> 00:18:24,084 My root is your root. 353 00:18:24,084 --> 00:18:25,959 If I should ever like to drive your car… 354 00:18:25,959 --> 00:18:27,053 I'd toss you my keys. 355 00:18:27,053 --> 00:18:29,267 –If I should ever need any money… –My check is blank. 356 00:18:29,267 --> 00:18:31,447 –Or need to pick your brain… –My mind is blank. 357 00:18:31,447 --> 00:18:36,890 Anything you have or once did have is there for me. 358 00:18:36,890 --> 00:18:39,064 Except for Shirley. 359 00:18:39,306 --> 00:18:43,188 Keep your root away from Shirley. 360 00:18:43,367 --> 00:18:46,105 –She told you. –Told me what? 361 00:18:46,808 --> 00:18:48,371 My friend… 362 00:18:48,371 --> 00:18:53,352 One of my goals in life is to go to all the places you've gone, and… 363 00:18:53,352 --> 00:18:55,007 Just don't go to Shirley. 364 00:18:55,007 --> 00:18:57,086 She's mine. 365 00:18:57,824 --> 00:18:59,653 –Denny— –No. 366 00:19:06,324 --> 00:19:11,017 Okay, Ms Horowitz, let's give this another go, shall we? 367 00:19:21,127 --> 00:19:24,311 My client's wife needed heart surgery. 368 00:19:24,311 --> 00:19:30,488 And so her HMO stuck her on a plane and sent her to India to have it, 369 00:19:30,488 --> 00:19:32,701 where she died on the table. 370 00:19:32,701 --> 00:19:35,922 The reason she was sent to India is because it's cheaper. 371 00:19:35,922 --> 00:19:37,809 It's called medical outsourcing. 372 00:19:37,809 --> 00:19:40,599 It goes on all the time, and I'm sure you know this. 373 00:19:40,599 --> 00:19:41,823 And you know what? 374 00:19:41,823 --> 00:19:45,247 If I needed surgery, I might consider making the schlep. 375 00:19:45,247 --> 00:19:48,761 Why should I pay $90,000 for heart surgery 376 00:19:48,761 --> 00:19:52,060 when I can get the same thing over there for $10,000. 377 00:19:52,060 --> 00:19:56,266 The problem is that Cindy Potter didn't get to make that choice, 378 00:19:56,266 --> 00:19:58,925 because when she signed on with Wellness health care, 379 00:19:58,925 --> 00:20:01,264 all of the surgeries were done here. 380 00:20:01,264 --> 00:20:04,791 When that policy was modified, she couldn't switch HMO's, 381 00:20:04,791 --> 00:20:08,562 because by then, she had a preexisting heart condition, 382 00:20:08,562 --> 00:20:10,867 and nobody else would take her, 383 00:20:10,867 --> 00:20:13,222 at least not at a price that she could afford, 384 00:20:13,222 --> 00:20:15,866 so she had to get on that plane. 385 00:20:15,866 --> 00:20:18,186 My client here, he had to work. 386 00:20:18,186 --> 00:20:19,488 He couldn't go with her, 387 00:20:19,488 --> 00:20:23,407 and his wife died on the other side of the world. 388 00:20:23,407 --> 00:20:28,261 Now I can't really put a price tag on that, can you? 389 00:20:28,261 --> 00:20:31,934 Now I know it's not the defendant's fault 390 00:20:31,934 --> 00:20:34,553 that medical expenses are out of control here. 391 00:20:34,553 --> 00:20:38,274 I don't blame the defendant that half of Americans are uninsured. 392 00:20:38,274 --> 00:20:43,614 In fact, I give them credit for searching for a solution. 393 00:20:43,614 --> 00:20:45,050 But come on. 394 00:20:45,050 --> 00:20:50,846 Shipping a patient with a heart condition to India is not a solution. 395 00:20:50,846 --> 00:20:53,732 It can't be. We have to be better than that. 396 00:20:53,732 --> 00:20:55,544 This is America. 397 00:20:55,544 --> 00:21:00,115 They should be banging down congress' doors. 398 00:21:01,118 --> 00:21:06,525 They find it cheaper to go to India. 399 00:21:18,718 --> 00:21:21,272 And they said they might be calling me early. 400 00:21:21,272 --> 00:21:24,144 I could be the lead-off witness. Can you imagine? 401 00:21:24,144 --> 00:21:25,306 You're gonna be on television. 402 00:21:25,306 --> 00:21:27,436 I'll be on “Gracie Jane.” 403 00:21:27,436 --> 00:21:29,590 These are some beautiful flowers, Lincoln. 404 00:21:29,590 --> 00:21:32,278 I grew them myself. I'm very botanical. 405 00:21:32,278 --> 00:21:33,655 Oh, I can see that. 406 00:21:33,655 --> 00:21:34,937 Hey, Lincoln, 407 00:21:34,937 --> 00:21:37,321 I was reading Mrs Hooper's affidavit 408 00:21:37,321 --> 00:21:39,722 in support of her motion for a restraining order. 409 00:21:39,722 --> 00:21:44,511 It didn't seem to me like she was infatuated with you at all. 410 00:21:44,511 --> 00:21:46,949 Her husband put her up to that. He's evil. 411 00:21:46,949 --> 00:21:49,645 She said some terrible things about you, 412 00:21:49,645 --> 00:21:53,072 called you “psychologically disturbed, sick.” 413 00:21:53,072 --> 00:21:54,490 That had to hurt. 414 00:21:54,490 --> 00:21:55,675 Bet it made you angry even. 415 00:21:55,675 --> 00:21:57,548 I don't like the tenor of your remark. 416 00:21:57,548 --> 00:22:00,102 No, I'm just saying here's this woman that you adored. 417 00:22:00,102 --> 00:22:02,060 Bet you loved to bring her flowers, huh? 418 00:22:02,060 --> 00:22:04,496 And in a public document, she calls you “sick,” 419 00:22:04,496 --> 00:22:06,245 “mentally unbalanced.” 420 00:22:06,245 --> 00:22:08,981 I recognize your tenor, Mr Coho. 421 00:22:08,981 --> 00:22:10,739 I'm not stupid. 422 00:22:10,739 --> 00:22:13,762 You mean to imply that I killed her. 423 00:22:13,762 --> 00:22:15,216 I loved her. 424 00:22:15,216 --> 00:22:17,605 I cherished her. 425 00:22:17,825 --> 00:22:20,615 You are not welcome in my home anymore, 426 00:22:20,615 --> 00:22:24,156 you and your inappropriate tenor. 427 00:22:24,469 --> 00:22:27,181 I'll ask you to leave. 428 00:22:33,962 --> 00:22:37,463 The bad news is we were unable to find any character witnesses. 429 00:22:37,463 --> 00:22:43,148 It seems your only friend was Joseph. 430 00:22:43,148 --> 00:22:44,401 Is there any good news? 431 00:22:44,401 --> 00:22:45,996 “Primetime” wants to have you on. 432 00:22:45,996 --> 00:22:49,762 During Sweeps they want you to eat Diane Sawyer. 433 00:22:52,742 --> 00:22:55,429 Sorry. 434 00:22:55,618 --> 00:22:57,662 Why do you need a character witness? 435 00:22:57,662 --> 00:23:02,566 Well, the jury could be looking at you like… 436 00:23:03,524 --> 00:23:07,857 You need to demonstrate to them that you are not a monster. 437 00:23:07,857 --> 00:23:10,476 Maybe I am a monster. 438 00:23:11,551 --> 00:23:13,692 I burned my best friend. 439 00:23:13,692 --> 00:23:15,786 I ate him. 440 00:23:15,786 --> 00:23:17,570 Maybe I'm every bit of… 441 00:23:17,570 --> 00:23:20,581 You're not a monster, Mr Nichols. 442 00:23:22,442 --> 00:23:27,731 What kind of person ends up by himself on the street? 443 00:23:30,071 --> 00:23:34,579 I don't have one single friend that can speak on my behalf. 444 00:23:34,579 --> 00:23:36,781 You're not a monster, 445 00:23:36,781 --> 00:23:39,478 and you're not a criminal. 446 00:23:40,250 --> 00:23:44,366 All we can do is to call you to the stand. 447 00:23:44,366 --> 00:23:50,785 You need to explain to the jury, as sympathetically as you can, 448 00:23:50,785 --> 00:23:53,970 why you did what you did. 449 00:24:04,638 --> 00:24:08,935 It's not fair. You can't just claim women for all time. 450 00:24:08,935 --> 00:24:10,786 I only claim Shirley. 451 00:24:10,786 --> 00:24:12,945 –What about Ivan Tiggs? –She married him. 452 00:24:12,945 --> 00:24:14,963 Why don't you take the girl I married last year? 453 00:24:14,963 --> 00:24:17,829 You can have her. –I want Shirley. 454 00:24:17,829 --> 00:24:19,102 I can understand how you feel. 455 00:24:19,102 --> 00:24:24,159 When I was 15, I had this enormous crush on a girl. 456 00:24:24,159 --> 00:24:26,030 Diana Coralac. 457 00:24:26,030 --> 00:24:28,820 She was a fetching goddess. She developed early. 458 00:24:28,820 --> 00:24:31,500 But she liked this kid George. 459 00:24:31,500 --> 00:24:34,903 So one day I went to George and I said, uh, 460 00:24:34,903 --> 00:24:38,013 “I'll wrestle you for her,” and why he agreed I don't know, 461 00:24:38,013 --> 00:24:40,100 but within four seconds I flipped him on his back, 462 00:24:40,100 --> 00:24:42,059 sat on his head and he tapped out. 463 00:24:42,059 --> 00:24:46,072 And then I spent the night in Diana's fetching bosom. 464 00:24:46,072 --> 00:24:47,979 It was magic. 465 00:24:47,979 --> 00:24:49,594 I challenge you, Denny. 466 00:24:49,594 --> 00:24:50,925 To what? 467 00:24:50,925 --> 00:24:52,441 You're going to wrestle? 468 00:24:52,441 --> 00:24:54,113 Why not? It's not like he can beat me. 469 00:24:54,113 --> 00:24:56,025 And you think I'm the prize? 470 00:24:56,025 --> 00:24:57,610 You're always the prize, Shirley. 471 00:24:57,610 --> 00:25:00,368 Of all the humilia— how dare you? 472 00:25:00,368 --> 00:25:03,047 Making me the prize in a wrestling match? 473 00:25:03,047 --> 00:25:04,458 Oh, get over yourself. 474 00:25:04,458 --> 00:25:07,936 Man has done battle to get the girl since the beginning of time. 475 00:25:07,936 --> 00:25:09,687 Man has evolved, Alan, 476 00:25:09,687 --> 00:25:12,086 with the exception, of course, being Denny. 477 00:25:12,086 --> 00:25:13,042 Thank you. 478 00:25:13,042 --> 00:25:14,356 Shirley, admit it. 479 00:25:14,356 --> 00:25:16,394 This has to be a little thrilling. 480 00:25:16,394 --> 00:25:19,488 Thrilling? Two fat boys fighting it out on a mat? 481 00:25:19,488 --> 00:25:22,018 You know the problem with mankind, Shirley? 482 00:25:22,018 --> 00:25:23,225 Oh, God. 483 00:25:23,225 --> 00:25:25,114 We legislate our morality, 484 00:25:25,114 --> 00:25:30,505 our beings with this code of reason and common sense and respectable restraint. 485 00:25:30,505 --> 00:25:33,527 And it leaves no room for passion, for bestial yearning. 486 00:25:33,527 --> 00:25:38,203 It leaves Jack a very dull boy and Jill thoroughly unsatisfied. 487 00:25:38,203 --> 00:25:41,542 How rich this moment is if you think of it. 488 00:25:41,542 --> 00:25:45,467 Two men in their sexual— 489 00:25:45,689 --> 00:25:51,129 Okay, twilight, are about to enter a cage for the right to nestle into your loins, 490 00:25:51,129 --> 00:25:52,927 to uncork your holy grail. 491 00:25:52,927 --> 00:25:55,224 This is life, Shirley! We're ready to kill for you. 492 00:25:55,224 --> 00:25:58,891 This is the very essence of life. 493 00:26:01,386 --> 00:26:04,472 What he said, totally. 494 00:26:10,416 --> 00:26:12,663 How's the case going? 495 00:26:12,873 --> 00:26:14,092 Could be better. 496 00:26:14,092 --> 00:26:17,127 If you ask me, plea murder two. Good behavior, kid's out in six. 497 00:26:17,127 --> 00:26:18,939 I don't think Jeffrey's gonna want to plead. 498 00:26:18,939 --> 00:26:21,866 Of course not. Give up his 15 minutes? 499 00:26:21,866 --> 00:26:24,583 Brad, he's coming in with another offer. 500 00:26:24,583 --> 00:26:27,111 –Who? –The disgusting slimeball defense lawyer. 501 00:26:27,111 --> 00:26:31,498 This time I think it's for real. He asked to continue the trial. 502 00:26:31,827 --> 00:26:33,872 This woman is a starer. Where's Denny? 503 00:26:33,872 --> 00:26:35,933 In his office. 504 00:26:36,303 --> 00:26:39,408 I don't like starers. 505 00:26:40,828 --> 00:26:43,147 I wasn't staring. 506 00:26:43,847 --> 00:26:47,366 I was only trying to cremate him according to his wishes. 507 00:26:47,366 --> 00:26:48,868 As a homeless person, 508 00:26:48,868 --> 00:26:54,526 he would have ended up decomposing on a slab alone somewhere till… 509 00:26:54,994 --> 00:26:56,338 I couldn't allow for that. 510 00:26:56,338 --> 00:27:00,800 Okay, but at some point during the cremation ceremony, 511 00:27:00,800 --> 00:27:03,684 you decided to eat your friend. 512 00:27:03,684 --> 00:27:05,443 We had both read the book, 513 00:27:05,443 --> 00:27:09,635 the account of the soccer team that was on the plane that crashed in the Andes. 514 00:27:09,635 --> 00:27:12,151 The survivors had to eat some of the dead bodies 515 00:27:12,151 --> 00:27:15,057 so that they could continue to survive. 516 00:27:15,057 --> 00:27:17,846 None of them were arrested, by the way, if you read the book. 517 00:27:17,846 --> 00:27:19,309 You and Joseph talked about this? 518 00:27:19,309 --> 00:27:23,780 Yes, not, not that, that's what I planned to do that night at all. 519 00:27:23,780 --> 00:27:28,674 I'm just saying that what I did do was not contrary to his wishes. 520 00:27:28,674 --> 00:27:32,896 I think the jury would like to know, why did you do it? 521 00:27:34,325 --> 00:27:36,901 I was starving. 522 00:27:36,901 --> 00:27:41,199 I hadn't had a meal in two weeks… 523 00:27:43,121 --> 00:27:46,236 I was starving. 524 00:27:54,508 --> 00:27:57,137 First, let me preface. This is not a negotiation. 525 00:27:57,137 --> 00:27:58,701 This is a final offer. 526 00:27:58,701 --> 00:28:00,901 Either you accept it, or we return to court. 527 00:28:00,901 --> 00:28:01,854 What's the number? 528 00:28:01,854 --> 00:28:05,482 $650,000 absent any showing of malpractice. 529 00:28:05,482 --> 00:28:06,942 That's a gift. 530 00:28:06,942 --> 00:28:09,386 We're just looking to avoid the expense of a trial. 531 00:28:09,386 --> 00:28:12,648 Yes or no? What's it gonna be? 532 00:28:14,884 --> 00:28:18,194 The thing about HMO's is they're very good at math. 533 00:28:18,194 --> 00:28:20,457 The expense of a trial wouldn't come close to $650,000. 534 00:28:20,457 --> 00:28:22,315 The other thing is they don't make gifts. 535 00:28:22,315 --> 00:28:24,979 It's the exposure of a trial that you're worried about, and why shouldn't you be? 536 00:28:24,979 --> 00:28:27,386 The future of your whole business depends on outsourcing. 537 00:28:27,386 --> 00:28:29,510 It saves you billions and billions of dollars. 538 00:28:29,510 --> 00:28:31,540 And the worst thing that could possibly happen is 539 00:28:31,540 --> 00:28:34,376 for some stigma to be attached to the concept. 540 00:28:34,376 --> 00:28:37,044 I told you, this is not a negotiation. 541 00:28:37,044 --> 00:28:41,207 The number's $950,000. Are we going back to court or not? 542 00:28:47,667 --> 00:28:50,845 I think we can make $950,000 work. 543 00:28:50,845 --> 00:28:52,395 Good for you. 544 00:28:56,031 --> 00:28:58,633 The dwarf fainted. 545 00:29:20,186 --> 00:29:22,573 I am so embarrassed. 546 00:29:22,573 --> 00:29:24,666 I have to admit, in my practice, 547 00:29:24,666 --> 00:29:27,340 I have never seen a number that big. 548 00:29:27,340 --> 00:29:29,558 I'm sure you people see it all the time. 549 00:29:29,558 --> 00:29:31,484 You caused that number, Bethany. 550 00:29:31,484 --> 00:29:33,718 You scared the hell out of them with your opening. 551 00:29:33,718 --> 00:29:36,108 They didn't dare stick around for the closing. 552 00:29:36,108 --> 00:29:38,839 I'm trying not to get emotional. 553 00:29:39,048 --> 00:29:40,292 Thank you, Denny. 554 00:29:40,292 --> 00:29:41,834 I'm so grateful to you. 555 00:29:41,834 --> 00:29:46,971 Somehow in that vile, disgusting shell of yours, 556 00:29:46,971 --> 00:29:50,321 I think there must be a nice person. 557 00:29:52,982 --> 00:29:54,718 I'd like to have lunch again, 558 00:29:54,718 --> 00:29:56,525 start from scratch. 559 00:29:56,525 --> 00:29:58,678 If I promised not to call you a midget 560 00:29:58,678 --> 00:29:59,949 and ask you to take your clothes off— 561 00:29:59,949 --> 00:30:02,264 This is you from scratch? 562 00:30:04,488 --> 00:30:07,470 You're an extraordinary woman. 563 00:30:08,048 --> 00:30:11,285 I don't get to meet many. 564 00:30:12,741 --> 00:30:16,825 Give me a week or two to forget what you're like. 565 00:30:17,068 --> 00:30:19,700 Then we can have lunch. 566 00:30:25,343 --> 00:30:28,672 We live in a time where almost anything goes, don't we? 567 00:30:28,672 --> 00:30:31,913 Gay marriage is barely considered alternative anymore. 568 00:30:31,913 --> 00:30:36,212 You go on the internet, you can find a club for almost any kind of fetish, 569 00:30:36,212 --> 00:30:38,110 however depraved. 570 00:30:38,110 --> 00:30:41,533 We're a society where nothing seems to shock us anymore. 571 00:30:41,533 --> 00:30:43,547 Well, if we've reached the day 572 00:30:43,547 --> 00:30:48,634 where burning the remains of a body and cannibalism doesn't offend, 573 00:30:48,634 --> 00:30:51,038 then I guess life has no sanctity at all, does it? 574 00:30:51,038 --> 00:30:52,177 No dignity. 575 00:30:52,177 --> 00:30:54,041 Please deliver a verdict 576 00:30:54,041 --> 00:30:59,008 that says there is sanctity not just to the life of a human being, 577 00:30:59,008 --> 00:31:02,318 but also the death. 578 00:31:02,608 --> 00:31:08,166 A billion and a half Christians routinely go to church on Sundays 579 00:31:08,166 --> 00:31:11,924 and ceremoniously eat the body of Christ, drink His blood. 580 00:31:11,924 --> 00:31:13,299 “He who eats my flesh” 581 00:31:13,299 --> 00:31:16,844 “and drinks my blood abides in me and I in Him.” 582 00:31:16,844 --> 00:31:19,525 Jesus said that. –How dare you? 583 00:31:19,525 --> 00:31:20,607 What? 584 00:31:20,607 --> 00:31:21,919 Who have I offended now? 585 00:31:21,919 --> 00:31:24,522 How dare you take the holy sacrament literally? 586 00:31:24,522 --> 00:31:25,631 Is that not done? 587 00:31:25,631 --> 00:31:30,519 You have equated it with a vile and despicable act. 588 00:31:33,327 --> 00:31:35,572 I apologize, your honor. 589 00:31:35,572 --> 00:31:39,039 I certainly don't mean to indict holy communion, 590 00:31:39,039 --> 00:31:43,903 but let's not carry on with the idea 591 00:31:43,903 --> 00:31:49,755 that the notion of cannibalism offends the sanctity of life. 592 00:31:49,755 --> 00:31:54,505 It has roots not only in sacraments not to be taken literally, 593 00:31:54,505 --> 00:31:56,405 but also Greek mythology. 594 00:31:56,405 --> 00:32:01,518 It's still glorified in certain sections of both the south and I believe Malibu. 595 00:32:01,518 --> 00:32:03,655 And I might add, it's not illegal. 596 00:32:03,655 --> 00:32:06,672 There's no federal law, no Massachusetts law 597 00:32:06,672 --> 00:32:08,553 that criminalizes cannibalism. 598 00:32:08,553 --> 00:32:12,950 That's why Mr District attorney my-name-appears-second-on-the-ballot– this-November Ginsberg 599 00:32:12,950 --> 00:32:14,819 has trumped up these other charges, 600 00:32:14,819 --> 00:32:19,980 desecration and so forth and lectured you on dignity and sanctity. 601 00:32:19,980 --> 00:32:23,559 There is no dignity in starving to death. 602 00:32:23,559 --> 00:32:27,252 When a homeless person is left to rot on a slab, 603 00:32:27,252 --> 00:32:31,375 the sanctity of life somehow gets trivialized. 604 00:32:31,375 --> 00:32:34,770 Mr District attorney my-name-appears-second– on-the-ballot-this-November Ginsberg 605 00:32:34,770 --> 00:32:37,141 wants you to be offended. You know what offends me? 606 00:32:37,141 --> 00:32:42,585 We have in this country over a million homeless people. 607 00:32:42,585 --> 00:32:44,823 The government can't feed them, can't give them shelter, 608 00:32:44,823 --> 00:32:47,695 but hey, let's spend $60,000 to $70,000 609 00:32:47,695 --> 00:32:50,035 to prosecute one who tried to stave off death, 610 00:32:50,035 --> 00:32:52,700 let's spend another $45,000 a year to imprison him. 611 00:32:52,700 --> 00:32:56,092 There is no dignity in that. It's cruel. 612 00:32:56,092 --> 00:32:58,216 Mr Nichols was cremating his friend 613 00:32:58,216 --> 00:33:01,360 to prevent the indignity of the unceremonious 614 00:33:01,360 --> 00:33:05,524 and degrading decomposition of his body. 615 00:33:06,069 --> 00:33:10,468 As for why he ate, he told you. 616 00:33:10,468 --> 00:33:13,290 He was starving. 617 00:33:14,738 --> 00:33:17,373 When was the last time you starved? 618 00:33:17,373 --> 00:33:19,144 How about you? 619 00:33:19,144 --> 00:33:21,149 I know you're not starving, except for attention. 620 00:33:21,149 --> 00:33:24,061 Let's face it. They only reason we're all here 621 00:33:24,061 --> 00:33:26,224 is because cannibalism makes for good television. 622 00:33:26,224 --> 00:33:29,068 What better to satiate some pre-election hunger pangs 623 00:33:29,068 --> 00:33:31,049 than a bellyful of media attention? 624 00:33:31,049 --> 00:33:34,374 Mr District attorney my-name-appears-second– on-the-ballot-this-November Ginsberg knows that. 625 00:33:34,374 --> 00:33:36,464 That's why he's handling this case personally. 626 00:33:36,464 --> 00:33:40,394 Not only does it give him a sensational platform for his shameless self-promotion, 627 00:33:40,394 --> 00:33:43,005 it also fits his notion of society, 628 00:33:43,005 --> 00:33:45,849 that it's not about understanding a homeless, 629 00:33:45,849 --> 00:33:48,650 it's about prosecuting him. 630 00:33:49,643 --> 00:33:51,474 Kinda makes you wonder, 631 00:33:51,474 --> 00:33:56,537 who here is really the cannibal? 632 00:34:10,129 --> 00:34:12,147 I'd be more than happy to drive you home. 633 00:34:12,147 --> 00:34:15,174 Oh, thank you. I actually have my own car. 634 00:34:15,174 --> 00:34:18,783 Um, which is actually right there. 635 00:34:19,213 --> 00:34:22,205 Is that you don't trust yourself with me? 636 00:34:22,205 --> 00:34:27,068 Oh, wow, you really can read people, can't you? 637 00:34:27,068 --> 00:34:29,505 That's my job. 638 00:34:30,256 --> 00:34:32,295 So can I see you again? 639 00:34:32,295 --> 00:34:34,296 Sure. 640 00:34:34,656 --> 00:34:39,361 Let's have something to look forward to. 641 00:34:39,361 --> 00:34:41,317 I'm a magnificent kisser. 642 00:34:41,317 --> 00:34:42,706 Are you now? 643 00:34:42,706 --> 00:34:45,122 I don't like to drop names but… 644 00:34:45,122 --> 00:34:47,586 I once kissed Gina Gershon. 645 00:34:47,586 --> 00:34:48,694 Did you? 646 00:34:48,694 --> 00:34:51,226 We were out together… 647 00:34:51,226 --> 00:34:52,791 in a group. 648 00:34:52,791 --> 00:34:56,742 I happened to be driving in the direction of her hotel, so I offered her a lift. 649 00:34:56,742 --> 00:35:00,110 And well, one thing led to another. 650 00:35:00,110 --> 00:35:06,370 She confided in me that she had never been kissed like that in her life. 651 00:35:06,370 --> 00:35:09,307 Well… it's, uh… 652 00:35:09,307 --> 00:35:15,044 always been a goal for… my mouth to… go where Gina's has, but— 653 00:35:15,044 --> 00:35:17,874 I dig you, Claire. 654 00:35:18,206 --> 00:35:21,720 And I dig you, Zach. 655 00:35:21,720 --> 00:35:23,243 Call me. 656 00:35:23,243 --> 00:35:25,063 I will. 657 00:35:58,779 --> 00:36:00,337 Oh, my God. 658 00:36:37,600 --> 00:36:39,536 Why are you dressed like an Indian? 659 00:36:39,536 --> 00:36:42,292 Growing up, my favorite wrestler was chief Jay Strongbow. 660 00:36:42,292 --> 00:36:44,260 You look like one of the Village People. 661 00:36:44,260 --> 00:36:45,638 Okay, are we ready? 662 00:36:45,638 --> 00:36:48,486 Shouldn't we pee in a cup first? I don't trust his testosterone levels. 663 00:36:48,486 --> 00:36:50,200 Mine's naturally high. 664 00:36:50,200 --> 00:36:51,525 3-minute rounds. 665 00:36:51,525 --> 00:36:54,741 2 points for a takedown. 1 point for an escape. 666 00:36:54,741 --> 00:36:57,240 If either of you tap out, it's over. 667 00:36:57,240 --> 00:36:58,119 Set? 668 00:36:58,119 --> 00:36:59,778 Set. 669 00:37:02,130 --> 00:37:03,824 Let's get it on. 670 00:37:26,881 --> 00:37:28,202 Five seconds? 671 00:37:28,202 --> 00:37:31,119 He cheated. You can't squat on the head. 672 00:37:31,119 --> 00:37:32,979 Five seconds? 673 00:37:32,979 --> 00:37:35,053 Four, actually. 674 00:37:35,277 --> 00:37:38,088 The defendant will please rise. 675 00:37:39,658 --> 00:37:45,227 Madame foreperson, would you kindly announce to the court the outrageous verdict of the jury? 676 00:37:45,227 --> 00:37:46,817 That's encouraging. 677 00:37:46,817 --> 00:37:50,421 In the matter of the commonwealth of Massachusetts vs Clarence Nichols 678 00:37:50,421 --> 00:37:52,749 on the charge of desecrating human remains 679 00:37:52,749 --> 00:37:56,182 in violation of the human welfare and safety health code, 680 00:37:56,182 --> 00:37:59,226 we find the defendant Clarence Nichols 681 00:37:59,226 --> 00:38:01,791 not guilty. 682 00:38:01,791 --> 00:38:03,664 Ladies and gentlemen of the jury, 683 00:38:03,664 --> 00:38:07,459 Do you think we win too much? Are we losing all suspense? 684 00:38:07,459 --> 00:38:09,087 I don't know what to say. 685 00:38:09,087 --> 00:38:11,075 –Congratulations. –Thank you. 686 00:38:11,075 --> 00:38:12,704 Thank you both. 687 00:38:12,704 --> 00:38:17,489 Listen, we never let our contestants go home empty-handed, 688 00:38:17,489 --> 00:38:20,861 so along with the home version of the Crane, Poole & Schmidt game, 689 00:38:20,861 --> 00:38:23,757 here's a check for $5,000. 690 00:38:23,757 --> 00:38:24,855 –What? –What? 691 00:38:24,855 --> 00:38:26,252 It's an experimental program. 692 00:38:26,252 --> 00:38:28,736 It's called “we the fortunate should endeavor to help the less fortunate.” 693 00:38:28,736 --> 00:38:31,558 I'm sure it'll never fly. Go have a nice meal, take a trip, 694 00:38:31,558 --> 00:38:35,388 maybe splurge for some health insurance. 695 00:38:35,388 --> 00:38:37,046 I don't know what to say. 696 00:38:37,046 --> 00:38:39,380 You people are amazing. 697 00:38:39,703 --> 00:38:41,075 Bye. 698 00:38:44,992 --> 00:38:47,915 You gave him your own money? 699 00:38:47,915 --> 00:38:50,521 I wasn't using it. 700 00:38:51,500 --> 00:38:53,134 Denny, I want a rematch. 701 00:38:53,134 --> 00:38:55,114 –Forget it. –You cheated. 702 00:38:55,114 --> 00:38:57,203 I did not. 703 00:38:59,423 --> 00:39:01,628 You know, the first time I had sex with Shirley, 704 00:39:01,628 --> 00:39:04,350 it went exactly like that. 705 00:39:04,350 --> 00:39:07,935 I flipped her on her back, and I sat on her head. 706 00:39:09,402 --> 00:39:11,443 Hope it was better for her than it was for me. 707 00:39:11,443 --> 00:39:12,479 It was better for me. 708 00:39:12,479 --> 00:39:16,431 It also lasted about four seconds. 709 00:39:16,860 --> 00:39:20,980 Do you think you could ever bring yourself to eat me? 710 00:39:21,187 --> 00:39:23,642 I mean, say we were on a desert island, 711 00:39:23,642 --> 00:39:27,197 and I died, and you were starving. 712 00:39:27,724 --> 00:39:30,291 Could you eat me? 713 00:39:32,433 --> 00:39:35,204 Could you eat me? 714 00:39:35,427 --> 00:39:39,582 Well, I might be afraid of the mad cow. 715 00:39:39,582 --> 00:39:42,789 When I die, I want to be buried, Denny. 716 00:39:42,789 --> 00:39:46,466 I don't want to be cremated, incinerated into nothingness. 717 00:39:46,466 --> 00:39:49,181 Oh, what do you care? When you're dead, you're dead. 718 00:39:49,181 --> 00:39:50,767 I don't actually believe that. 719 00:39:50,767 --> 00:39:55,223 I believe there's… something after. 720 00:39:55,773 --> 00:39:57,098 Heaven? 721 00:39:57,098 --> 00:40:00,347 I don't know, something. 722 00:40:01,264 --> 00:40:05,180 Alan Shore believes man has a soul. Stop the presses. 723 00:40:05,180 --> 00:40:07,275 Don't you believe it? 724 00:40:07,275 --> 00:40:09,141 Can this be all there is? 725 00:40:09,141 --> 00:40:10,870 If so, have we wasted— 726 00:40:10,870 --> 00:40:15,149 I haven't wasted a second. I've enjoyed my ride. 727 00:40:15,524 --> 00:40:16,950 All of it. 728 00:40:16,950 --> 00:40:20,824 But will it truly have counted for something? 729 00:40:22,887 --> 00:40:25,365 You know the old joke, Alan? 730 00:40:25,365 --> 00:40:28,179 A man shows up at the Pearly Gates, 731 00:40:28,179 --> 00:40:33,943 sees this guy in a pinstriped suit and a briefcase, a cigar prancing about. 732 00:40:33,943 --> 00:40:37,636 And he says to saint Peter, “who's that guy?” 733 00:40:37,636 --> 00:40:40,614 Saint Peter says, “Aw, it's just God.” 734 00:40:40,614 --> 00:40:43,479 “He thinks he's Denny Crane.” 735 00:40:46,407 --> 00:40:50,996 What would you do, Denny, if you actually met God one day? 736 00:40:51,188 --> 00:40:54,893 –I'd probably take him fishing. –Indeed. 737 00:40:54,893 --> 00:40:57,956 He'd probably want to wrestle me for Shirley. 738 00:41:00,517 --> 00:41:02,110 Indeed again. 739 00:41:02,628 --> 00:41:05,666 薦拙走据 置疑薄(brit01@nate.com) Edited by ΤΖΩΤΖΙΟΥ 740 00:41:05,666 --> 00:41:08,690 廃越嘘舛 置走星(clena17@nate.com) 741 00:41:08,690 --> 00:41:14,024 切厳薦拙 –NSC 切厳得 (http://club.nate.com/tsm)54659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.