Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:07,121 --> 00:00:09,415
So how'd it go?
3
00:00:09,457 --> 00:00:10,792
He was actually kind of nice.
4
00:00:10,833 --> 00:00:12,960
See, I told you it would go well.
5
00:00:13,002 --> 00:00:14,754
Second date Friday!
6
00:00:14,796 --> 00:00:18,091
Ah, that's why you're
working out at 11:00 at night.
7
00:00:18,132 --> 00:00:19,675
Um, okay, talk tomorrow.
8
00:00:19,717 --> 00:00:20,927
- Okay, I love you.
- Love you.
9
00:00:20,968 --> 00:00:23,513
- Bye.
- Bye.
10
00:00:23,554 --> 00:00:26,390
Okay.
11
00:00:26,432 --> 00:00:28,184
What's up? What's up, guys?
12
00:00:28,226 --> 00:00:29,769
Welcome back to Exoglass Studios.
13
00:00:29,811 --> 00:00:30,895
It's your girl, Roxie, and I'm here
14
00:00:30,937 --> 00:00:32,605
with your 30-minute hip workout.
15
00:00:32,647 --> 00:00:33,940
But that's enough talking.
16
00:00:33,981 --> 00:00:35,608
Let's get right into it
with some jumping jacks.
17
00:00:35,650 --> 00:00:37,944
Here we go. And one, two.
18
00:00:37,985 --> 00:00:39,946
Get those arms all the way up overhead.
19
00:00:39,987 --> 00:00:41,447
[MUFFLED THUDDING]
20
00:00:41,489 --> 00:00:44,450
You got this. We're
just getting started.
21
00:00:44,492 --> 00:00:46,702
And three. Right into butt kicks.
22
00:00:46,744 --> 00:00:48,204
Two. Last one.
23
00:00:48,246 --> 00:00:49,872
Butt kick.
24
00:00:49,914 --> 00:00:52,417
I'm bringing my heels
all the way to my booty.
25
00:00:52,458 --> 00:00:55,378
[TENSE MUSIC]
26
00:00:55,420 --> 00:01:01,420
♪ ♪
27
00:01:21,571 --> 00:01:23,114
You're doing great.
28
00:01:23,156 --> 00:01:25,491
Go ahead and add in those arms.
29
00:01:25,533 --> 00:01:27,827
Good. Squat nice and low.
30
00:01:27,869 --> 00:01:31,330
Kill those squats.
Hold it here and pulse.
31
00:01:31,372 --> 00:01:34,000
Four, three, we're going into fasties,
32
00:01:34,041 --> 00:01:36,002
two, almost there.
33
00:01:36,043 --> 00:01:39,046
[SCREAMING]
34
00:01:39,088 --> 00:01:45,088
♪ ♪
35
00:01:51,476 --> 00:01:55,646
Four, three, two, one more, and release.
36
00:01:55,688 --> 00:01:58,941
Come on, I know it's
hurting, but it hurts so good.
37
00:01:58,983 --> 00:02:01,444
Whew, you are gonna
feel that in the morning.
38
00:02:01,486 --> 00:02:03,321
And we're not done yet.
Now, let's run it out.
39
00:02:03,362 --> 00:02:05,281
Hustle, hustle, hustle.
40
00:02:05,323 --> 00:02:06,741
♪ ♪
41
00:02:09,035 --> 00:02:11,829
[TENNIS BALL THUMPING]
42
00:02:11,871 --> 00:02:13,873
[CROWD CHEERING]
43
00:02:13,915 --> 00:02:16,042
And Nathan Bartlett steps up to serve.
44
00:02:16,084 --> 00:02:18,920
It's match point for the
biggest win of his career.
45
00:02:18,961 --> 00:02:22,340
Let's see if he's got
the eye of the tiger.
46
00:02:22,381 --> 00:02:23,716
Forehand down the line. Winner!
47
00:02:23,758 --> 00:02:25,343
Nathan Bartlett takes out
48
00:02:25,384 --> 00:02:27,345
world number one Roger Federer 6-4, 6-2.
49
00:02:27,386 --> 00:02:28,930
Little slow there, Roger.
50
00:02:28,971 --> 00:02:31,015
What a gutsy, never-say-die win.
51
00:02:31,057 --> 00:02:34,894
Could Bartlett be America's
next top ten player?
52
00:02:34,936 --> 00:02:36,771
Based on the patterns we discovered,
53
00:02:36,813 --> 00:02:38,773
we fear the Westside Ripper
will strike again soon.
54
00:02:38,815 --> 00:02:41,400
Do we have to wake up
to murder every morning?
55
00:02:41,442 --> 00:02:43,069
They're talking about that serial killer
56
00:02:43,111 --> 00:02:44,403
that's basically in our back yard.
57
00:02:44,445 --> 00:02:45,863
It is so exciting.
58
00:02:45,905 --> 00:02:47,824
Shouldn't we be playing
"Baby Mozart" or something?
59
00:02:47,865 --> 00:02:48,991
[TIMER CHIMES]
60
00:02:49,033 --> 00:02:51,536
The signs are up. The flyers are out.
61
00:02:51,577 --> 00:02:53,788
I'm baking cookies like
a fucking Keebler elf.
62
00:02:53,830 --> 00:02:55,915
- This house is gonna move fast.
- It better.
63
00:02:55,957 --> 00:02:57,417
The sellers are losing their patience.
64
00:02:57,458 --> 00:02:58,960
All right, I got this, Paul.
65
00:02:59,001 --> 00:03:01,129
- Ow, shit, that's hot.
- Obviously.
66
00:03:01,170 --> 00:03:03,256
I just took them out.
Are those are my pants?
67
00:03:03,297 --> 00:03:05,049
Well, it's not like you're
gonna be wearing them anymore.
68
00:03:05,091 --> 00:03:07,301
- Ugh.
- Love you.
69
00:03:07,343 --> 00:03:08,511
- Morning.
- Morning.
70
00:03:08,553 --> 00:03:10,263
The cookies are awesome.
71
00:03:10,304 --> 00:03:11,806
I used to have an ass like that.
72
00:03:11,848 --> 00:03:13,641
You still have an ass like that.
73
00:03:13,683 --> 00:03:15,017
And my sister is having so much more sex
74
00:03:15,059 --> 00:03:16,227
- than I ever did.
- Really?
75
00:03:16,269 --> 00:03:17,437
- Yeah.
- Speak for yourself.
76
00:03:17,478 --> 00:03:19,897
- Oh, excuse me?
- I did really good.
77
00:03:19,939 --> 00:03:21,274
Don't forget the pizza.
78
00:03:21,315 --> 00:03:25,069
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
79
00:03:25,111 --> 00:03:27,613
I found both victims
lying beside each other.
80
00:03:27,655 --> 00:03:29,365
The killer had dismembered the bodies.
81
00:03:29,407 --> 00:03:32,910
Detective Hardwick of the
Chicago Homicide Division
82
00:03:32,952 --> 00:03:35,163
was the first to arrive
at the horrific scene.
83
00:03:35,204 --> 00:03:37,457
He cut off the arms,
the hands, the legs,
84
00:03:37,498 --> 00:03:40,501
the heads, everything.
85
00:03:40,543 --> 00:03:42,295
Then he put the bodies back together,
86
00:03:42,336 --> 00:03:44,672
except for one small detail.
87
00:03:44,714 --> 00:03:46,466
He swapped the heads.
88
00:03:48,760 --> 00:03:51,304
- Hey, excuse me.
- Hi.
89
00:03:51,345 --> 00:03:53,514
Has the open house started yet?
90
00:03:53,556 --> 00:03:55,600
Uh, uh, yeah, yeah, of course.
91
00:03:55,641 --> 00:03:57,977
I'm Ava. You can go and head in.
92
00:03:58,019 --> 00:03:59,228
I'll be right behind you.
93
00:03:59,270 --> 00:04:00,354
- Cool.
- Yeah.
94
00:04:00,396 --> 00:04:02,774
- Yeah.
- Okay. Wow.
95
00:04:03,941 --> 00:04:06,277
Edgeless pool and spa, facing south,
96
00:04:06,319 --> 00:04:08,237
so you know you get the sun all day.
97
00:04:08,279 --> 00:04:09,822
Huge barbecue area.
98
00:04:09,864 --> 00:04:12,200
I mean, it's your own private resort
99
00:04:12,241 --> 00:04:13,826
back here, right?
100
00:04:13,868 --> 00:04:16,496
So you've got the one bedroom
downstairs and four upstairs.
101
00:04:16,537 --> 00:04:18,539
It's about 5,000 square feet.
102
00:04:18,581 --> 00:04:20,374
Have you been doing this long?
103
00:04:20,416 --> 00:04:21,959
- Real estate?
- Mm-hmm.
104
00:04:22,001 --> 00:04:23,294
Like five years.
105
00:04:23,336 --> 00:04:25,463
Do you enjoy it?
106
00:04:25,505 --> 00:04:27,173
Uh, yeah. Yeah, I do.
107
00:04:27,215 --> 00:04:29,008
Actually, I mean, when you
meet a couple that, you know,
108
00:04:29,050 --> 00:04:30,802
finds their dream house, a place where
109
00:04:30,843 --> 00:04:34,055
they wanna raise their family,
it's a really sweet moment.
110
00:04:34,097 --> 00:04:37,141
[MOANING]
111
00:04:40,895 --> 00:04:44,649
[SIOUXSIE AND THE
BANSHEES' "THE PASSENGER"]
112
00:04:44,690 --> 00:04:46,776
- Love the view.
- Hmm?
113
00:04:46,818 --> 00:04:47,860
- The view?
- Mm.
114
00:04:47,902 --> 00:04:50,363
- Yeah.
- Yeah, it's a g...
115
00:04:50,404 --> 00:04:53,366
[UPBEAT ROCK MUSIC]
116
00:04:53,408 --> 00:04:59,408
♪ ♪
117
00:05:02,750 --> 00:05:05,878
♪ I am the passenger ♪
118
00:05:05,920 --> 00:05:07,588
♪ And I ride and I ride ♪
119
00:05:07,630 --> 00:05:09,257
♪ ♪
120
00:05:09,298 --> 00:05:11,467
♪ I ride through the city's backsides ♪
121
00:05:11,509 --> 00:05:15,179
What's up, Jim? Ladies, good morning.
122
00:05:16,556 --> 00:05:18,933
Tess, you gotta turn
your shoulders more.
123
00:05:20,726 --> 00:05:23,604
- There it is.
- Thanks, Coach.
124
00:05:26,858 --> 00:05:29,235
- Hi.
- Oh, hey.
125
00:05:29,277 --> 00:05:33,072
You gotta try the yellowtail.
Herb's new menu is amazing.
126
00:05:33,114 --> 00:05:35,950
- Can we talk for a moment?
- Oh, yeah.
127
00:05:37,702 --> 00:05:42,790
[LAUGHS] So what do you think?
128
00:05:42,832 --> 00:05:46,002
Yeah, it's... it's not
quite what I'm after.
129
00:05:46,043 --> 00:05:47,754
Okay.
130
00:05:47,795 --> 00:05:50,381
Management wants to make a change.
131
00:05:50,423 --> 00:05:51,966
What kind of change?
132
00:05:52,008 --> 00:05:54,427
They want a new director of tennis.
133
00:05:54,469 --> 00:05:57,764
[APPREHENSIVE MUSIC]
134
00:05:57,805 --> 00:05:59,724
Wait, what? Am I being fired?
135
00:05:59,766 --> 00:06:01,934
Well, more like demoted.
136
00:06:01,976 --> 00:06:03,561
I've been here for 17 years.
137
00:06:03,603 --> 00:06:05,438
Yes, I think that's part of the issue.
138
00:06:05,480 --> 00:06:06,939
Wait, Michelle, I...
139
00:06:06,981 --> 00:06:09,233
I... I helped build this club.
140
00:06:09,275 --> 00:06:12,111
There was 200 members
here when I first arrived.
141
00:06:12,153 --> 00:06:14,864
You don't have any other
Palisades listings, do you?
142
00:06:14,906 --> 00:06:17,658
No, no, not this week, so...
143
00:06:17,700 --> 00:06:19,619
But I did see you had
a few listings in Palms
144
00:06:19,660 --> 00:06:21,120
for one-bedroom apartments.
145
00:06:23,372 --> 00:06:26,626
- Yeah.
- Mason's taking over.
146
00:06:26,667 --> 00:06:28,127
- Mason?
- Yeah.
147
00:06:28,169 --> 00:06:31,047
The new guy? He's 25 years old.
148
00:06:31,089 --> 00:06:32,381
- 24.
- He is?
149
00:06:32,423 --> 00:06:35,468
Yeah, but his Cardio and
Cocktails, killing it.
150
00:06:35,510 --> 00:06:37,637
Watch it all the way.
151
00:06:37,678 --> 00:06:38,805
- Come on, Amy.
- Oh.
152
00:06:38,846 --> 00:06:40,681
Ooh, missed a shot and take a shot.
153
00:06:40,723 --> 00:06:42,975
- Come on, meet me here.
- That's not tennis.
154
00:06:43,017 --> 00:06:44,185
Okay.
155
00:06:44,227 --> 00:06:45,812
Yeah, but stay-at-home moms love him.
156
00:06:45,853 --> 00:06:47,980
They don't love him. They're drunk.
157
00:06:48,022 --> 00:06:50,983
I'm thinking you're stuck
in the low-end market.
158
00:06:51,025 --> 00:06:52,777
You can't get out,
and your boss gave you
159
00:06:52,819 --> 00:06:55,154
this listing as a favor.
160
00:06:55,196 --> 00:06:56,489
[SIGHS]
161
00:06:56,531 --> 00:06:58,533
Well, you gotta start somewhere, right?
162
00:07:00,868 --> 00:07:03,538
You know I'm gonna be a dad soon, right?
163
00:07:03,579 --> 00:07:04,831
- I have a family too.
- I know you do.
164
00:07:04,872 --> 00:07:06,374
You have a beautiful family.
165
00:07:06,416 --> 00:07:08,584
And that's why Mason's in
and you're moving to red ball.
166
00:07:10,044 --> 00:07:12,922
- Red ball?
- I'm sorry.
167
00:07:12,964 --> 00:07:15,758
- That's for five-year-olds.
- Yeah, I'm sorry.
168
00:07:15,800 --> 00:07:21,800
♪ ♪
169
00:07:26,894 --> 00:07:29,313
Hey, bad news, no offers on the house.
170
00:07:29,355 --> 00:07:31,607
Oh, fantastic.
171
00:07:31,649 --> 00:07:32,859
I just got fired.
172
00:07:32,900 --> 00:07:34,235
What? Are you serious?
173
00:07:34,277 --> 00:07:35,862
Well, demoted.
174
00:07:35,903 --> 00:07:38,364
- I think the toilet's broken.
- Wait a minute, what happened?
175
00:07:38,406 --> 00:07:39,615
I lost my power base.
176
00:07:39,657 --> 00:07:41,117
All the moms moved over to Mason...
177
00:07:41,159 --> 00:07:43,119
- Cardio and Cocktail.
- Mason, that young one?
178
00:07:43,161 --> 00:07:44,662
- That new hot coach over there?
- Okay, take it easy.
179
00:07:44,704 --> 00:07:45,913
- He's not that hot.
- This is bullshit.
180
00:07:45,955 --> 00:07:47,540
After everything you've
done for that place?
181
00:07:47,582 --> 00:07:50,209
Yeah, I'm on commission... red ball.
182
00:07:50,251 --> 00:07:51,377
The five-year-olds?
183
00:07:51,419 --> 00:07:53,087
Guys, hey, I need some help, like, now.
184
00:07:53,129 --> 00:07:54,130
Ugh, what?
185
00:07:54,172 --> 00:07:55,715
What the fuck is going on, Tory?
186
00:07:55,757 --> 00:07:57,258
- Oh, oh!
- [SCREAMS]
187
00:07:57,300 --> 00:07:58,593
I don't know what to do!
188
00:07:58,634 --> 00:08:00,011
- What happened?
- I don't know.
189
00:08:00,052 --> 00:08:04,098
- It just started overflowing.
- No!
190
00:08:04,140 --> 00:08:05,767
Oh, no.
191
00:08:05,808 --> 00:08:07,226
Right this way.
192
00:08:07,268 --> 00:08:09,312
I've got quite a treat for you here...
193
00:08:09,353 --> 00:08:12,523
our flagship product, the Toto Aquia.
194
00:08:12,565 --> 00:08:13,733
Ooh.
195
00:08:13,775 --> 00:08:15,777
Automatic lid, air dry, heated seat,
196
00:08:15,818 --> 00:08:21,818
bidet, and a unique glazed
throat that eliminates debris.
197
00:08:22,158 --> 00:08:26,287
Oh, that sounds, uh, great,
but do you have any toilets?
198
00:08:27,955 --> 00:08:30,708
I think he... it's probably a
little out of our price range.
199
00:08:30,750 --> 00:08:32,919
- It's $4,000.
- Ooh.
200
00:08:32,960 --> 00:08:34,754
Yeah, do you have one that you could
201
00:08:34,796 --> 00:08:36,631
just sit on and go poop?
202
00:08:36,672 --> 00:08:38,132
- Oh, my God.
- Is that available?
203
00:08:38,174 --> 00:08:39,967
- Are you serious?
- What?
204
00:08:40,009 --> 00:08:41,761
Yeah, money's tight.
205
00:08:41,803 --> 00:08:43,513
We're gonna be fine. I have plans.
206
00:08:43,554 --> 00:08:44,931
You'll see.
207
00:08:44,972 --> 00:08:46,766
We're all gonna be living
in a Malibu beach house
208
00:08:46,808 --> 00:08:48,184
in no time, trust me.
209
00:08:48,226 --> 00:08:49,727
Is it the tennis
academy that you've been
210
00:08:49,769 --> 00:08:51,104
talking about for years?
211
00:08:51,145 --> 00:08:52,396
Because I'm pretty sure
that ship has sailed.
212
00:08:52,438 --> 00:08:56,567
No, actually, it's a
tennis podcast, right?
213
00:08:56,609 --> 00:08:58,277
I talk about my time on the tour,
214
00:08:58,319 --> 00:08:59,320
the ups, the downs.
215
00:08:59,362 --> 00:09:00,488
I think people will really like it.
216
00:09:00,530 --> 00:09:01,823
What do you think?
217
00:09:01,864 --> 00:09:04,117
Okay, I don't think
anyone wants to listen
218
00:09:04,158 --> 00:09:06,119
to a podcast about
tennis. I'm sorry, I don't.
219
00:09:06,160 --> 00:09:08,121
But you know what they
do wanna listen to?
220
00:09:08,162 --> 00:09:09,414
Murder.
221
00:09:09,455 --> 00:09:11,040
Not everyone's obsessed
with murder like you.
222
00:09:11,082 --> 00:09:14,043
Yes, they are. These
things sell for millions.
223
00:09:14,085 --> 00:09:15,253
- Millions?
- Yes.
224
00:09:15,294 --> 00:09:16,294
"Root of Evil," "Sisters in Crime."
225
00:09:16,295 --> 00:09:17,797
It's like the fucking gold rush.
226
00:09:17,839 --> 00:09:19,757
So unless you know
someone that got stabbed
227
00:09:19,799 --> 00:09:21,300
on center court Wimbledon,
228
00:09:21,342 --> 00:09:22,718
then maybe you should
forget about tennis.
229
00:09:26,848 --> 00:09:28,474
Forget about tennis?
230
00:09:28,516 --> 00:09:29,767
- Really?
- Not forget.
231
00:09:29,809 --> 00:09:31,727
- You know what I mean.
- Forget about tennis?
232
00:09:31,769 --> 00:09:33,896
You want me to just
forget my whole life?
233
00:09:33,938 --> 00:09:35,148
You think I don't see you sitting
234
00:09:35,189 --> 00:09:37,024
on the toilet watching
old YouTube videos
235
00:09:37,066 --> 00:09:38,734
of the day you beat Federer?
236
00:09:38,776 --> 00:09:40,319
Do you really think that's healthy?
237
00:09:40,361 --> 00:09:42,155
Do you think it's healthy
to spend every night
238
00:09:42,196 --> 00:09:44,157
with a bunch of dead
people? Because I don't.
239
00:09:44,198 --> 00:09:46,159
Uh, maybe I wouldn't
have to if we actually
240
00:09:46,200 --> 00:09:48,035
did something once in a while.
241
00:09:48,077 --> 00:09:49,370
The biggest thing we did
in the last three years
242
00:09:49,412 --> 00:09:51,330
is go buy a toilet that costs 150 bucks.
243
00:09:51,372 --> 00:09:53,082
Okay, so that's what this is about.
244
00:09:53,124 --> 00:09:54,459
Why didn't you just say
that? It's about money.
245
00:09:54,500 --> 00:09:56,669
I'm sorry I didn't get
you the fucking Toto, babe.
246
00:09:56,711 --> 00:09:57,920
It's not about the Toto.
247
00:09:57,962 --> 00:09:59,130
I'm sorry it doesn't spray up your ass.
248
00:09:59,172 --> 00:10:00,506
It's not about the Toto!
249
00:10:00,548 --> 00:10:02,175
So why do you keep
talking about money, then?
250
00:10:02,216 --> 00:10:03,926
I'm not! You brought it up.
You're making it about money.
251
00:10:03,968 --> 00:10:05,511
Money's not the problem.
What happened to us?
252
00:10:05,553 --> 00:10:08,055
We used to be the
cool, fun tennis couple.
253
00:10:08,097 --> 00:10:09,807
We used to support each other.
254
00:10:09,849 --> 00:10:11,601
We were gonna conquer
the world together.
255
00:10:11,642 --> 00:10:13,102
Like, what the fuck happened?
256
00:10:13,144 --> 00:10:14,520
Okay, so what you're
saying is, I'm the problem.
257
00:10:14,562 --> 00:10:16,022
Oh, my God.
258
00:10:16,063 --> 00:10:17,398
I'm the problem 'cause I failed, right?
259
00:10:17,440 --> 00:10:19,275
- You always do this.
- Yeah, yeah, I failed you.
260
00:10:19,317 --> 00:10:20,526
I got hurt.
261
00:10:20,568 --> 00:10:21,861
Then I got my ass fired,
262
00:10:21,903 --> 00:10:23,112
and now I can't get you the mansion
263
00:10:23,154 --> 00:10:24,989
like all your fancy fucking friends.
264
00:10:25,031 --> 00:10:26,157
- Oh.
- You knew who you married.
265
00:10:26,199 --> 00:10:27,325
You know what, I didn't,
266
00:10:27,366 --> 00:10:28,743
because you're not the guy I married.
267
00:10:31,913 --> 00:10:33,915
What did you say?
268
00:10:33,956 --> 00:10:35,208
You're obviously the guy I married.
269
00:10:35,249 --> 00:10:36,959
- That's not what I meant.
- That's what you said.
270
00:10:37,001 --> 00:10:38,586
I know that, but that's not how...
271
00:10:38,628 --> 00:10:40,505
it came out wrong. Come
on, please don't do this.
272
00:10:40,546 --> 00:10:42,673
I'm sorry I'm not the guy you married.
273
00:10:42,715 --> 00:10:44,342
[SOFT TENSE MUSIC]
274
00:10:44,383 --> 00:10:46,969
And I'm sorry I got
hurt. I'm really sorry.
275
00:10:47,011 --> 00:10:48,721
- Oh, my God, come on.
- I'm sorry I got fired.
276
00:10:48,763 --> 00:10:50,223
I'm sorry I have no fucking money.
277
00:10:50,264 --> 00:10:52,391
I'm sorry I'm old. I'm
sorry I got no friends.
278
00:10:52,433 --> 00:10:54,644
I'm fucking sorry, okay?
279
00:10:54,685 --> 00:10:56,938
It came out wrong. Babe, I'm sorry.
280
00:10:56,979 --> 00:10:58,940
Babe, please.
281
00:10:58,981 --> 00:11:02,318
♪ ♪
282
00:11:02,360 --> 00:11:05,238
Gonna be a big tennis champ?
283
00:11:05,279 --> 00:11:08,157
Gonna impress your daddy?
Gonna impress your wife?
284
00:11:08,199 --> 00:11:10,451
You can't do shit. You can't do it.
285
00:11:10,493 --> 00:11:12,912
You can't fucking do it.
You're gonna fucking...
286
00:11:12,954 --> 00:11:14,205
you know, I'm done.
287
00:11:14,247 --> 00:11:16,791
I'm fucking... I'm fucking done!
288
00:11:16,833 --> 00:11:18,376
The great American art form
289
00:11:18,418 --> 00:11:21,671
isn't music or film or television.
290
00:11:21,712 --> 00:11:26,050
The great American art form is murder.
291
00:11:26,092 --> 00:11:28,970
We watch it. We celebrate it.
292
00:11:29,011 --> 00:11:34,600
We obsess over it, and we commit it.
293
00:11:34,642 --> 00:11:39,397
What drives someone to
murder another human being?
294
00:11:39,439 --> 00:11:42,775
What kind of person could do that?
295
00:11:42,817 --> 00:11:45,778
[TENSE MUSIC]
296
00:11:45,820 --> 00:11:51,820
♪ ♪
297
00:11:58,458 --> 00:11:59,459
[DOORBELL CHIMES]
298
00:11:59,500 --> 00:12:01,335
Hey, I'm Matt, plumber.
299
00:12:01,377 --> 00:12:02,503
- Hi.
- Great.
300
00:12:02,545 --> 00:12:03,588
We need you. Come on in.
301
00:12:03,629 --> 00:12:07,175
Oh, one sec. Sorry.
302
00:12:07,216 --> 00:12:08,926
Never bring dirt into a home.
303
00:12:08,968 --> 00:12:10,803
That's a priority.
304
00:12:10,845 --> 00:12:12,805
Okay, one more second, Yep, almost done.
305
00:12:12,847 --> 00:12:15,183
- Right down this way.
- Great, thanks.
306
00:12:15,224 --> 00:12:19,312
- Down the hall here.
- Hey, is that, uh,
307
00:12:19,353 --> 00:12:21,481
- is that Binghamton?
- Yeah, I grew up near there.
308
00:12:21,522 --> 00:12:22,523
- No way.
- Yeah.
309
00:12:22,565 --> 00:12:23,941
- Me too.
- Really?
310
00:12:23,983 --> 00:12:25,693
Yeah, they had that
great ice cream store.
311
00:12:25,735 --> 00:12:27,445
- Slippy's, oh.
- Oh, my God.
312
00:12:27,487 --> 00:12:28,696
- Best mint chip ever.
- Right?
313
00:12:28,738 --> 00:12:30,865
- Oh.
- Man, small world.
314
00:12:30,907 --> 00:12:32,533
- Can you believe that?
- It's nuts.
315
00:12:32,575 --> 00:12:33,701
You wanna... you wanna head back?
316
00:12:33,743 --> 00:12:35,119
Yeah. Well, uh, toilet awaits.
317
00:12:35,161 --> 00:12:36,621
Let's do it, yeah. So it's down here.
318
00:12:36,662 --> 00:12:38,790
It's just... it's a gusher.
319
00:12:38,831 --> 00:12:40,458
Hey.
320
00:12:40,500 --> 00:12:42,418
Hot plumber.
321
00:12:42,460 --> 00:12:43,753
I know.
322
00:12:46,506 --> 00:12:48,633
American Standard is a solid unit.
323
00:12:48,674 --> 00:12:50,510
They try to upsell you on the Toto?
324
00:12:50,551 --> 00:12:52,470
- They did, actually.
- They always do.
325
00:12:52,512 --> 00:12:54,013
It's bullshit.
326
00:12:54,055 --> 00:12:55,973
I mean, who needs a toilet
for a status symbol, right?
327
00:12:56,015 --> 00:12:57,767
Yeah, that's exactly what I think.
328
00:12:57,809 --> 00:12:59,727
Yeah?
329
00:12:59,769 --> 00:13:02,522
Hey, can I ask you something?
330
00:13:02,563 --> 00:13:04,774
- Sure.
- I saw that wall out there.
331
00:13:04,816 --> 00:13:06,776
That... that was you, right?
332
00:13:06,818 --> 00:13:08,528
I mean, all those tennis trophies.
333
00:13:08,569 --> 00:13:11,405
Oh, yeah, yeah, I won a lot of juniors.
334
00:13:11,447 --> 00:13:13,908
- Yeah, no, I remember you.
- Really?
335
00:13:13,950 --> 00:13:16,202
Yeah, you were gonna be,
like, the next Agassi, right?
336
00:13:16,244 --> 00:13:18,830
That's what they said
until I blew my knee out.
337
00:13:18,871 --> 00:13:21,791
- Ah, that's a bummer.
- Never really made it back.
338
00:13:21,833 --> 00:13:23,209
- Yeah.
- Yeah.
339
00:13:23,251 --> 00:13:24,460
You know, I play a little.
340
00:13:24,502 --> 00:13:26,045
Nothing like you, just, you know,
341
00:13:26,087 --> 00:13:27,088
I hit with my buddies.
342
00:13:27,130 --> 00:13:28,339
They used to have these great courts
343
00:13:28,381 --> 00:13:29,924
near my apartment in Pomona.
344
00:13:29,966 --> 00:13:32,218
Pomona? You live in
Pomona? That's a drive.
345
00:13:32,260 --> 00:13:33,761
Oh, no, no, no, I used to.
346
00:13:33,803 --> 00:13:36,013
You know, it got too dangerous.
347
00:13:36,055 --> 00:13:38,182
Someone got attacked in my building.
348
00:13:38,224 --> 00:13:40,810
So I took off, came to LA,
349
00:13:40,852 --> 00:13:44,272
you know... for the glamour.
350
00:13:44,313 --> 00:13:46,023
You know? You still hit?
351
00:13:46,065 --> 00:13:48,985
I coach over at the Beverly Club.
352
00:13:49,026 --> 00:13:50,486
Oh, wow.
353
00:13:50,528 --> 00:13:52,613
I bet they're glad to have
someone as good as you around.
354
00:13:52,655 --> 00:13:56,200
Yeah, yeah, they're very excited, yeah.
355
00:13:56,242 --> 00:13:59,245
I don't know, if you
ever got time, I'd...
356
00:13:59,287 --> 00:14:00,413
I'd love to hit.
357
00:14:00,455 --> 00:14:02,123
Uh, sure, yeah.
358
00:14:02,165 --> 00:14:03,666
I mean, I'd kick the shit out of you.
359
00:14:03,708 --> 00:14:05,543
It would be my honor, you know?
360
00:14:05,585 --> 00:14:07,086
[BOTH LAUGH]
361
00:14:07,128 --> 00:14:10,465
All right, you are...
362
00:14:10,506 --> 00:14:12,508
[GROANS] Ready for action.
363
00:14:12,550 --> 00:14:14,510
- Fantastic.
- Hey, guys.
364
00:14:14,552 --> 00:14:16,220
Hi, Matt, can you check one
more thing while you're here?
365
00:14:16,221 --> 00:14:17,805
Uh, yeah, sure.
366
00:14:17,847 --> 00:14:20,099
- What's up?
- Well...
367
00:14:20,141 --> 00:14:21,350
wait, is that mold?
368
00:14:21,392 --> 00:14:23,394
Ugh, Stachybotrys.
369
00:14:23,436 --> 00:14:24,854
- Stachy what?
- Oh.
370
00:14:24,896 --> 00:14:26,314
It's a type of mold.
371
00:14:26,355 --> 00:14:27,815
You're gonna have to
rip the whole thing out.
372
00:14:27,857 --> 00:14:28,941
- Oh, my God.
- No, no, no.
373
00:14:28,983 --> 00:14:30,818
- The whole thing?
- Yeah.
374
00:14:30,860 --> 00:14:34,113
- Oh, shit.
- [GROANS]
375
00:14:34,155 --> 00:14:37,700
- Okay. Um...
- This is not good.
376
00:14:37,742 --> 00:14:39,994
- We're gonna be fine.
- Mm.
377
00:14:40,036 --> 00:14:42,455
I'm just curious how much
you think that might run us.
378
00:14:42,497 --> 00:14:44,457
Oh, I... I mean, it's a big job.
379
00:14:44,499 --> 00:14:48,586
- It's not gonna be cheap.
- Yeah, yeah, I figured that.
380
00:14:48,628 --> 00:14:50,838
We're having a little
cash-flow situation.
381
00:14:50,880 --> 00:14:52,965
Not a big deal. We're gonna be fine.
382
00:14:53,007 --> 00:14:54,842
But I was just thinking, what...
383
00:14:54,884 --> 00:14:57,220
would you be up for doing a deal?
384
00:14:57,261 --> 00:15:01,340
How about three months of free
tennis lessons with this guy?
385
00:15:02,541 --> 00:15:04,727
Oh, uh...
386
00:15:06,312 --> 00:15:07,855
Twice a week?
387
00:15:07,897 --> 00:15:10,525
[UPBEAT ROCK MUSIC]
388
00:15:10,566 --> 00:15:13,319
Elbow up. Head still.
389
00:15:13,361 --> 00:15:17,240
Finish high. Kiss the bicep.
390
00:15:17,281 --> 00:15:20,284
Oh, the student has become the master.
391
00:15:20,326 --> 00:15:21,619
Nice shot.
392
00:15:21,661 --> 00:15:24,122
I guess that makes me
better than Federer, huh?
393
00:15:24,163 --> 00:15:25,665
Okay.
394
00:15:25,706 --> 00:15:27,708
You're gonna have to give me
one of your fancy trophies.
395
00:15:27,750 --> 00:15:32,880
Here we go. There it is.
396
00:15:32,922 --> 00:15:35,007
- Okay.
- Gotta run.
397
00:15:35,049 --> 00:15:36,843
- Oh!
- Try to use your feet.
398
00:15:36,884 --> 00:15:39,137
- [GRUNTS]
- You having fun yet?
399
00:15:39,178 --> 00:15:41,013
[GRUNTING]
400
00:15:41,055 --> 00:15:43,975
All right, all right, I surrender.
401
00:15:44,016 --> 00:15:45,768
You win.
402
00:15:45,810 --> 00:15:48,354
- We could go again.
- No, man.
403
00:15:48,396 --> 00:15:52,233
No, no, no, that was fucking exhausting.
404
00:15:52,275 --> 00:15:54,152
You're so good.
405
00:15:54,193 --> 00:15:57,738
- We'll get you there.
- Ah.
406
00:15:57,780 --> 00:16:00,074
- You got a good forehand.
- Hmm?
407
00:16:00,116 --> 00:16:03,119
- Backhand is shit.
- [LAUGHS]
408
00:16:04,787 --> 00:16:06,873
What's going on there?
409
00:16:06,914 --> 00:16:10,501
They call that Thirsty Thursdays.
410
00:16:10,543 --> 00:16:12,253
This used to be my kingdom.
411
00:16:13,755 --> 00:16:16,090
LA, right?
412
00:16:16,132 --> 00:16:17,800
It's a brutal city, especially when
413
00:16:17,842 --> 00:16:21,429
you're pushing 50. I'm just invisible.
414
00:16:21,471 --> 00:16:24,432
Yeah? Try being a plumber.
415
00:16:24,474 --> 00:16:25,641
[LAUGHS]
416
00:16:27,477 --> 00:16:29,937
- Hey, man, Thirsty Thursday.
- Oh, shit.
417
00:16:29,979 --> 00:16:32,273
Half-price cocktails. What do you say?
418
00:16:32,315 --> 00:16:34,066
Ah, we're good, thanks.
419
00:16:34,108 --> 00:16:35,651
I'm just in the middle
of a lesson right now.
420
00:16:35,693 --> 00:16:37,737
- What's up, brother?
- Hey.
421
00:16:37,779 --> 00:16:40,823
Coach, can I get you for a second?
422
00:16:42,325 --> 00:16:45,745
- Excuse me a second.
- Yeah, fine.
423
00:16:45,787 --> 00:16:48,289
What's up?
424
00:16:48,331 --> 00:16:49,373
Hey.
425
00:16:50,833 --> 00:16:52,960
I just wanted to say, uh,
426
00:16:53,002 --> 00:16:55,254
I had nothing to do with what went down.
427
00:16:55,296 --> 00:16:56,881
Okay, I didn't ask for your position.
428
00:16:56,923 --> 00:16:59,634
- They just, like, gave it to me.
- Yeah.
429
00:16:59,675 --> 00:17:01,302
And I feel really bad about it
430
00:17:01,344 --> 00:17:04,472
because I have been a huge fan of yours.
431
00:17:04,514 --> 00:17:07,058
A long time, coming up,
when I was a little kid,
432
00:17:07,100 --> 00:17:08,810
- you know?
- Yeah, it's fine.
433
00:17:08,851 --> 00:17:10,937
I got Riviera chasing
me, Mulholland chasing me.
434
00:17:10,978 --> 00:17:12,647
Oh, that's great. Fuck yeah.
435
00:17:12,688 --> 00:17:13,898
- Yeah, it's great.
- Okay, cool.
436
00:17:13,940 --> 00:17:15,066
And you know what?
437
00:17:15,108 --> 00:17:16,442
If that doesn't pan out for you,
438
00:17:16,484 --> 00:17:18,111
I've actually been talking to the club
439
00:17:18,152 --> 00:17:21,489
about keeping you on
here as coach emeritus.
440
00:17:21,531 --> 00:17:24,325
[LAUGHS] Coach emeritus?
441
00:17:24,367 --> 00:17:25,827
It's Latin.
442
00:17:25,868 --> 00:17:28,579
It means, like, a respected elder.
443
00:17:28,621 --> 00:17:29,789
Really? Is that what it means?
444
00:17:29,831 --> 00:17:31,082
Yeah.
445
00:17:31,124 --> 00:17:32,333
I thought it might be a nice way
446
00:17:32,375 --> 00:17:34,252
to just kick some cash your way and...
447
00:17:34,293 --> 00:17:35,837
I don't need your fucking cash.
448
00:17:35,878 --> 00:17:38,506
[TENSE MUSIC]
449
00:17:38,548 --> 00:17:40,842
Okay.
450
00:17:40,883 --> 00:17:42,677
I hear you, big guy. Um...
451
00:17:42,718 --> 00:17:45,805
♪ ♪
452
00:17:45,847 --> 00:17:48,057
- All right.
- Anything else?
453
00:17:50,101 --> 00:17:51,769
I'll see you around. It's all good.
454
00:17:51,811 --> 00:17:57,811
♪ ♪
455
00:18:07,618 --> 00:18:09,036
- Cheers!
- Love you guys.
456
00:18:09,078 --> 00:18:10,747
I wish I was drinking
that instead of this shit.
457
00:18:10,788 --> 00:18:11,831
So have you gotten to the part
458
00:18:11,873 --> 00:18:13,958
where he swaps the head?
459
00:18:14,000 --> 00:18:16,502
Da, da, da, no spoilers, no spoilers.
460
00:18:16,544 --> 00:18:17,754
That's not a spoiler.
461
00:18:17,795 --> 00:18:19,172
It is a spoiler 'cause you said "he."
462
00:18:19,213 --> 00:18:20,256
So now I know the killer is a he.
463
00:18:20,298 --> 00:18:21,424
Well, of course, the killer is he.
464
00:18:21,466 --> 00:18:23,342
It's not a she. Women do not swap heads.
465
00:18:23,384 --> 00:18:24,886
- That is not something that...
- See you guys later.
466
00:18:24,927 --> 00:18:26,554
- We would do.
- Oh, okay.
467
00:18:26,596 --> 00:18:27,847
- Hey.
- Tori, Tori.
468
00:18:27,889 --> 00:18:30,391
- Okay, hello.
- Does someone have a date?
469
00:18:30,433 --> 00:18:33,311
- No, nobody goes on a date.
It's like a Tinder fuck fest.
470
00:18:33,352 --> 00:18:35,938
- That's true.
- No, don't say that.
471
00:18:35,980 --> 00:18:37,607
Listen, I had a friend
go on a Tinder date.
472
00:18:37,648 --> 00:18:38,983
Everything was going great.
473
00:18:39,025 --> 00:18:40,200
They watched "The Notebook"
until he tied her up
474
00:18:40,234 --> 00:18:42,320
- and pooped in her mouth.
- Was it consensual?
475
00:18:42,361 --> 00:18:44,071
- That's crazy.
- No, you're right.
476
00:18:44,113 --> 00:18:45,782
I should just stay here and get drunk
477
00:18:45,823 --> 00:18:48,201
and talk about heads being cut off.
478
00:18:49,202 --> 00:18:50,787
Okay, what do you even
know about this guy, though?
479
00:18:50,828 --> 00:18:51,913
Seriously, don't you wanna meet someone,
480
00:18:51,954 --> 00:18:53,039
like, responsible and... and...
481
00:18:53,081 --> 00:18:55,208
No, no, I prefer the fuck-ups.
482
00:18:55,249 --> 00:18:58,002
They're way more fun. One more thing.
483
00:18:58,044 --> 00:18:59,837
Should I use protection,
or should he just pull out?
484
00:18:59,879 --> 00:19:01,255
You know, if I end up on "Dateline,"
485
00:19:01,297 --> 00:19:03,549
I can leave a massive
DNA trail for you weirdos.
486
00:19:03,591 --> 00:19:05,259
Yes! Get that DNA!
487
00:19:05,301 --> 00:19:07,011
The more, the better, honestly.
488
00:19:07,053 --> 00:19:08,387
Save it, bring it home.
489
00:19:08,429 --> 00:19:10,848
- You're always thinking ahead.
- I like that.
490
00:19:10,890 --> 00:19:13,017
All right, you guys don't get too crazy.
491
00:19:13,059 --> 00:19:15,436
- Okay, do it for us, girl.
- Brilliant.
492
00:19:15,478 --> 00:19:19,857
[SIGHS] To be young and hot and young.
493
00:19:19,899 --> 00:19:21,192
She's right, you guys.
494
00:19:21,234 --> 00:19:22,527
Look at us, always sitting around,
495
00:19:22,568 --> 00:19:25,238
drinking wine, talking
about vicious murders.
496
00:19:25,279 --> 00:19:27,156
Like, what is wrong with us?
497
00:19:32,787 --> 00:19:34,372
So after he swapped the heads?
498
00:19:34,414 --> 00:19:36,082
- Yes.
- Right.
499
00:19:36,124 --> 00:19:37,125
- Oh!
- Oh, shit.
500
00:19:37,166 --> 00:19:38,501
Are you fucking kidding me?
501
00:19:38,543 --> 00:19:40,253
Why are you so fucking good at darts?
502
00:19:40,294 --> 00:19:42,839
Oh, man, you know, I spent
a lot of tequila time here
503
00:19:42,880 --> 00:19:44,924
when my marriage was going under.
504
00:19:44,966 --> 00:19:47,593
Ah, fuck. I jinxed myself.
505
00:19:47,635 --> 00:19:49,679
You guys didn't make it?
506
00:19:49,720 --> 00:19:51,180
You know what? We tried.
507
00:19:51,222 --> 00:19:54,475
I mean, we went to
therapy, went to Fiji.
508
00:19:54,517 --> 00:19:55,810
Had a baby.
509
00:19:55,852 --> 00:19:58,187
You had a baby to save your marriage?
510
00:19:58,229 --> 00:19:59,564
Shit.
511
00:19:59,605 --> 00:20:01,399
You're the last guy I
should be hanging out with.
512
00:20:01,441 --> 00:20:05,027
Oh, no, dude, I mean, you
know, sorry, it's just...
513
00:20:05,069 --> 00:20:07,196
I'm just being real.
514
00:20:07,238 --> 00:20:09,949
People do crazy shit in a bad marriage.
515
00:20:11,367 --> 00:20:14,203
The lesson is, I should
have just let it die.
516
00:20:15,955 --> 00:20:17,790
I would totally date a guy in prison.
517
00:20:17,832 --> 00:20:19,709
- No, you would not.
- I would.
518
00:20:19,751 --> 00:20:21,085
Explain, explain.
519
00:20:21,127 --> 00:20:22,920
Like, they're always excited to see you.
520
00:20:22,962 --> 00:20:24,547
You always know where they are.
521
00:20:24,589 --> 00:20:26,007
- Mm.
- Oh, yes.
522
00:20:26,048 --> 00:20:27,133
They can't check out
their exes on Insta.
523
00:20:27,175 --> 00:20:28,843
- Mm.
- No wet spot.
524
00:20:28,885 --> 00:20:30,470
Ooh, that one, yep.
525
00:20:30,511 --> 00:20:31,929
Okay, when you put it like this,
526
00:20:31,971 --> 00:20:33,222
it actually sounds kind of perfect.
527
00:20:33,264 --> 00:20:34,557
I know. [LAUGHTER]
528
00:20:34,599 --> 00:20:35,683
I don't know, I feel like affairs
529
00:20:35,725 --> 00:20:36,726
are, like, a lot of work.
530
00:20:36,768 --> 00:20:37,935
Like, you gotta delete texts.
531
00:20:37,977 --> 00:20:39,187
You've gotta get rid of your phone,
532
00:20:39,228 --> 00:20:40,521
your laptop, the evidence
that leads to them.
533
00:20:40,563 --> 00:20:41,898
Whoa, whoa, whoa.
534
00:20:41,939 --> 00:20:43,900
Okay, okay, so it sounds
like someone... you...
535
00:20:43,941 --> 00:20:45,234
has put a lot of thought into that.
536
00:20:45,276 --> 00:20:46,611
- No, I haven't.
- What are you up to?
537
00:20:46,652 --> 00:20:47,820
I'm having an affair.
538
00:20:47,862 --> 00:20:49,071
[CLEARS THROAT]
539
00:20:50,782 --> 00:20:53,201
- I'm sorry, what?
- You called it.
540
00:20:53,242 --> 00:20:54,869
For, like, six months now.
541
00:20:54,911 --> 00:20:56,704
- Oh, my God, does Simon know?
- Well, that's the thing.
542
00:20:56,746 --> 00:20:59,082
He's having one, too, with Val.
543
00:20:59,123 --> 00:21:03,044
- Your bikini waxer?
- [LAUGHS] Yeah.
544
00:21:03,086 --> 00:21:05,213
Okay, do you and Simon,
like, talk about it?
545
00:21:05,254 --> 00:21:06,756
- No, we don't talk about it.
- Ew.
546
00:21:06,798 --> 00:21:08,424
- That's weird.
- We're not fucking weirdos.
547
00:21:08,466 --> 00:21:11,594
No, we just have quiet,
desperate affairs,
548
00:21:11,636 --> 00:21:13,221
right, like normal people.
549
00:21:13,262 --> 00:21:15,598
Okay, but, babe, that is not normal.
550
00:21:15,640 --> 00:21:18,351
Like, right, guys? I mean... [LAUGHS]
551
00:21:20,603 --> 00:21:22,855
What?
552
00:21:22,897 --> 00:21:25,441
All three of you are having affairs?
553
00:21:25,483 --> 00:21:26,483
On and off.
554
00:21:28,111 --> 00:21:29,487
I'm just saying, you just...
555
00:21:29,529 --> 00:21:30,947
you gotta keep the
marriage alive somehow.
556
00:21:30,988 --> 00:21:32,073
- Mm-hmm.
- Am I right?
557
00:21:32,115 --> 00:21:33,115
- Yes.
- Am I right?
558
00:21:33,116 --> 00:21:35,743
- Mm-hmm.
- Thank you.
559
00:21:35,785 --> 00:21:37,829
Fuck you.
560
00:21:37,870 --> 00:21:40,081
- Oh, fuck you.
- Yeah.
561
00:21:40,123 --> 00:21:42,708
Next round's on you, buddy.
562
00:21:42,750 --> 00:21:45,586
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
563
00:21:45,628 --> 00:21:48,047
♪ ♪
564
00:21:48,089 --> 00:21:49,966
- Hey.
- Hey.
565
00:21:50,007 --> 00:21:51,926
Can I get two tequila shots, please?
566
00:21:51,968 --> 00:21:54,053
Yeah.
567
00:21:54,095 --> 00:21:56,514
It's a busy night, huh?
568
00:21:56,556 --> 00:21:58,933
It's really... really rocking in here.
569
00:21:58,975 --> 00:22:00,643
Yeah, busy is good.
570
00:22:00,685 --> 00:22:02,145
It makes time pass quicker.
571
00:22:02,186 --> 00:22:04,856
You don't like hanging out
with a bunch of drunk guys?
572
00:22:04,897 --> 00:22:07,150
[LAUGHS] Depends on the guy.
573
00:22:07,191 --> 00:22:09,777
[TENSE MUSIC]
574
00:22:09,819 --> 00:22:12,071
That's 17.
575
00:22:12,113 --> 00:22:13,573
Thanks.
576
00:22:13,614 --> 00:22:16,784
Okay, yeah, I got that right here.
577
00:22:16,826 --> 00:22:20,913
That's for you, and you
can just keep the rest.
578
00:22:20,955 --> 00:22:23,833
Oh, thank you.
579
00:22:23,875 --> 00:22:25,877
Thank you.
580
00:22:25,918 --> 00:22:28,296
- Cheers.
- Cheers.
581
00:22:28,337 --> 00:22:31,716
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
582
00:22:31,758 --> 00:22:33,885
Here we go.
583
00:22:33,926 --> 00:22:36,596
Hey, the bartender is into you.
584
00:22:36,637 --> 00:22:37,805
Oh, bullshit.
585
00:22:37,847 --> 00:22:39,557
I'm the freaking bartender's dad.
586
00:22:43,936 --> 00:22:45,354
Told ya.
587
00:22:48,274 --> 00:22:51,486
- [SPEAKING SPANISH]
- They swap murders.
588
00:22:51,527 --> 00:22:53,029
Swimming in a circular...
589
00:22:53,070 --> 00:22:55,948
Still no leads in the
case of the serial killer
590
00:22:55,990 --> 00:22:59,202
terrorizing Los Angeles,
the Westside Ripper,
591
00:22:59,243 --> 00:23:01,662
who has claimed six lives so far,
592
00:23:01,704 --> 00:23:03,831
leaving residents in a state of terror.
593
00:23:03,873 --> 00:23:05,666
[KNOCK AT DOOR]
594
00:23:05,708 --> 00:23:07,543
And now an update on a
case that has gripped...
595
00:23:07,585 --> 00:23:08,836
[KNOCK AT DOOR]
596
00:23:08,878 --> 00:23:12,840
[TENSE MUSIC]
597
00:23:12,882 --> 00:23:14,383
What... uh...
598
00:23:14,425 --> 00:23:17,178
- This belong to you?
- What is... what happened?
599
00:23:17,220 --> 00:23:20,014
Like five too many tequila shots, maybe.
600
00:23:20,056 --> 00:23:21,599
Oh, God, babe.
601
00:23:21,641 --> 00:23:23,184
Yeah, where... where do you want him?
602
00:23:23,226 --> 00:23:24,852
- Here.
- Yeah.
603
00:23:24,894 --> 00:23:26,187
Here, put him...
604
00:23:26,229 --> 00:23:27,355
just, like, lay him or something.
605
00:23:27,396 --> 00:23:29,482
- Oh, my gosh.
- Okay.
606
00:23:29,524 --> 00:23:31,359
Thank you for getting him home.
607
00:23:31,400 --> 00:23:33,528
No problem. He's one of the good guys.
608
00:23:33,569 --> 00:23:35,238
I mean, so are you.
Oh, my God, thank you.
609
00:23:35,279 --> 00:23:37,031
All right, you sleep that off, buddy.
610
00:23:37,073 --> 00:23:38,658
- I'll see you tomorrow.
- Bye.
611
00:23:40,910 --> 00:23:42,245
Babe?
612
00:23:44,914 --> 00:23:46,457
- Hey.
- Hi.
613
00:23:46,499 --> 00:23:48,042
What are you doing here?
614
00:23:48,084 --> 00:23:51,087
Oh, I live here.
615
00:23:51,129 --> 00:23:53,172
Matt just dropped you off.
616
00:23:53,214 --> 00:23:55,133
I like that guy.
617
00:23:55,174 --> 00:23:58,052
Yeah, me too. He's super nice.
618
00:23:58,094 --> 00:24:00,054
We're both invisible.
619
00:24:00,096 --> 00:24:01,931
What?
620
00:24:01,973 --> 00:24:04,851
[PENSIVE MUSIC]
621
00:24:04,892 --> 00:24:06,602
Babe?
622
00:24:06,644 --> 00:24:09,730
[SNORING]
623
00:24:09,772 --> 00:24:15,772
♪ ♪
624
00:24:18,906 --> 00:24:21,242
What's gonna happen to us?
625
00:24:21,284 --> 00:24:24,495
[TENSE MUSIC]
626
00:24:30,752 --> 00:24:33,671
[QUIRKY ACOUSTIC MUSIC]
627
00:24:33,713 --> 00:24:39,713
♪ ♪
628
00:24:40,178 --> 00:24:43,014
You know, someone once
told me to never trust
629
00:24:43,055 --> 00:24:45,183
a plumber with no ass crack.
630
00:24:47,018 --> 00:24:53,018
Yeah, well, I'm just over here
trying to break a stereotype.
631
00:24:53,191 --> 00:24:55,902
Mm, that's disappointing,
but I respect it.
632
00:24:55,943 --> 00:24:57,570
Sorry.
633
00:24:57,612 --> 00:24:58,988
What, are you headed back to school?
634
00:24:59,030 --> 00:25:01,240
Yeah, today, actually.
635
00:25:01,282 --> 00:25:03,076
Gotta cram for my midterms.
636
00:25:03,117 --> 00:25:05,369
- Yeah? What do you study?
- I'm pre-law.
637
00:25:05,411 --> 00:25:08,164
- Really?
- Wow, don't act so surprised.
638
00:25:08,206 --> 00:25:09,749
Don't I look like a lawyer?
639
00:25:11,459 --> 00:25:13,711
Uh... [CHUCKLES]
640
00:25:13,753 --> 00:25:16,130
[LAUGHS]
641
00:25:16,172 --> 00:25:17,632
- Hey, can I ask you something?
- Yeah, sure.
642
00:25:19,300 --> 00:25:21,135
You've been spending a
lot of time with Nathan.
643
00:25:21,177 --> 00:25:23,679
- Is he doing okay?
- Ah, he's gonna be fine.
644
00:25:23,721 --> 00:25:25,139
[PHONE BUZZES]
645
00:25:25,181 --> 00:25:27,558
Oh, speak of the devil.
646
00:25:29,894 --> 00:25:33,147
All right, I'm gonna head home.
647
00:25:33,189 --> 00:25:36,567
- We're throwing tonight.
- Darts again?
648
00:25:37,693 --> 00:25:40,780
You wanna come and drive back tomorrow?
649
00:25:40,822 --> 00:25:43,282
No, no, I don't wanna get in the way
650
00:25:43,324 --> 00:25:47,745
of this beautiful
blossoming bromance, so...
651
00:25:47,787 --> 00:25:50,123
Yeah.
652
00:25:50,164 --> 00:25:52,125
Well, uh...
653
00:25:56,129 --> 00:25:59,173
You crush those midterms.
654
00:25:59,215 --> 00:26:02,135
[UPBEAT ROCK MUSIC]
655
00:26:02,176 --> 00:26:04,720
♪ ♪
656
00:26:04,762 --> 00:26:07,014
- Oh!
- Very nice.
657
00:26:07,056 --> 00:26:08,724
I'm gonna pee.
658
00:26:08,766 --> 00:26:14,766
♪ ♪
659
00:26:20,236 --> 00:26:21,362
- Oh.
- Oh.
660
00:26:21,404 --> 00:26:22,989
Oh, I'm so sorry. Are you okay?
661
00:26:23,030 --> 00:26:25,074
- Uh.
- Oh, hey.
662
00:26:25,116 --> 00:26:27,201
I'm sorry, sir. That was my fault.
663
00:26:27,243 --> 00:26:29,203
No, no, we... we met the other night.
664
00:26:29,245 --> 00:26:32,039
We were... I came up to
the bar to get a shot.
665
00:26:32,081 --> 00:26:35,501
Oh. Yeah, yeah, I remember.
666
00:26:36,961 --> 00:26:40,673
Um, well, see you.
667
00:26:40,715 --> 00:26:41,715
See you.
668
00:26:45,428 --> 00:26:48,765
[TENSE MUSIC]
669
00:26:48,806 --> 00:26:54,806
♪ ♪
670
00:26:55,688 --> 00:26:57,148
I told you it would go well.
671
00:26:57,190 --> 00:26:59,484
Second date Friday!
672
00:26:59,525 --> 00:27:03,613
[TRAINER SPEAKING INDISTINCTLY]
673
00:27:03,654 --> 00:27:06,324
[SCREAMING]
674
00:27:06,365 --> 00:27:10,870
♪ ♪
675
00:27:12,163 --> 00:27:15,333
[BIRDS CHIRPING]
676
00:27:22,882 --> 00:27:23,925
Nate?
677
00:27:26,177 --> 00:27:28,179
Nate?
678
00:27:35,895 --> 00:27:38,231
[SIGHS] Okay.
679
00:27:46,864 --> 00:27:50,201
[GROANS]
680
00:27:50,243 --> 00:27:52,161
And who's this bitch?
681
00:27:52,203 --> 00:27:55,415
[TENSE MUSIC]
682
00:27:55,456 --> 00:28:00,503
♪ ♪
683
00:28:00,545 --> 00:28:01,838
Ugh.
684
00:28:03,381 --> 00:28:05,466
Are you fucking kidding me?
685
00:28:05,508 --> 00:28:07,969
Unbelie... oh, you're dead.
686
00:28:08,010 --> 00:28:10,930
I'm so sorry. Okay.
687
00:28:12,932 --> 00:28:14,225
Last night?
688
00:28:17,019 --> 00:28:19,522
I'm here at the scene
of the brutal slaying
689
00:28:19,564 --> 00:28:22,692
of Chloe Lake, a 28-year-old bartender,
690
00:28:22,733 --> 00:28:25,069
in an apartment building
in Venice overnight.
691
00:28:25,111 --> 00:28:27,655
Police believe she is the seventh victim
692
00:28:27,697 --> 00:28:31,576
of the serial killer known
as the Westside Ripper.
693
00:28:33,453 --> 00:28:35,621
The Westside Ripper.
694
00:28:40,293 --> 00:28:41,919
Hey.
695
00:28:41,961 --> 00:28:43,880
I just got bitched
out by a six-year-old.
696
00:28:43,921 --> 00:28:45,715
What time did you get home last night?
697
00:28:45,757 --> 00:28:48,134
Well, you were asleep and
I didn't wanna wake you.
698
00:28:48,176 --> 00:28:51,846
What time did you get in?
699
00:28:51,888 --> 00:28:53,639
What's with all the questions?
700
00:28:55,558 --> 00:28:57,685
You were looking at my laptop?
701
00:28:57,727 --> 00:28:59,604
Who is she and what
the hell is going on?
702
00:29:01,272 --> 00:29:04,400
That is the craziest story.
703
00:29:04,442 --> 00:29:06,569
- You won't believe it.
- Try me.
704
00:29:06,611 --> 00:29:09,280
Okay, well, I'm out with
Matt last night at the bar.
705
00:29:09,322 --> 00:29:11,282
I go to get drinks, and, boom,
706
00:29:11,324 --> 00:29:12,658
that girl comes out of the bathroom.
707
00:29:12,700 --> 00:29:14,952
She bumps into me... I
mean, full-on hip checks me.
708
00:29:14,994 --> 00:29:16,662
I say sorry. She says sorry.
709
00:29:16,704 --> 00:29:19,582
I don't think anything of
it. She takes off, gone.
710
00:29:19,624 --> 00:29:22,335
This morning, I check out the news.
711
00:29:22,376 --> 00:29:25,463
I find out she was murdered last night.
712
00:29:25,505 --> 00:29:27,757
So this girl was with you at the bar
713
00:29:27,799 --> 00:29:30,051
last night before she was killed?
714
00:29:30,093 --> 00:29:31,761
No, no, she wasn't with me.
715
00:29:31,803 --> 00:29:34,472
She bumped into me, and now she's dead.
716
00:29:37,183 --> 00:29:39,018
It's unbelievable.
717
00:29:41,145 --> 00:29:42,772
Okay, so you...
718
00:29:42,814 --> 00:29:45,274
then you googled her
because she was murdered?
719
00:29:45,316 --> 00:29:48,319
Yeah, I mean, it's weird.
720
00:29:48,361 --> 00:29:52,031
It just freaked me out.
721
00:29:52,073 --> 00:29:58,073
♪ ♪
722
00:29:58,454 --> 00:30:01,124
They think it was the Westside Ripper.
723
00:30:01,165 --> 00:30:02,583
Really?
724
00:30:02,625 --> 00:30:05,670
I mean, maybe he was
at the bar last night.
725
00:30:05,711 --> 00:30:08,005
Maybe you even saw him.
Did anyone look suspicious?
726
00:30:08,047 --> 00:30:09,966
There was one guy she was with.
727
00:30:10,007 --> 00:30:11,300
It looked like a date.
728
00:30:11,301 --> 00:30:12,301
Okay, no, that wouldn't be him.
729
00:30:12,301 --> 00:30:13,761
How do you know?
730
00:30:13,803 --> 00:30:15,221
No serial killer is gonna
take someone out in public
731
00:30:15,263 --> 00:30:17,348
and then kill them after.
That's not the Ripper's style.
732
00:30:17,390 --> 00:30:19,308
Trust me, I know my serial killers.
733
00:30:19,350 --> 00:30:22,395
And this one is still out there.
734
00:30:22,437 --> 00:30:24,522
♪ ♪
735
00:30:29,652 --> 00:30:31,654
I can't believe that Nathan
knew the girl that got killed.
736
00:30:31,696 --> 00:30:33,656
Oh, no, no, no, he didn't know-know her.
737
00:30:33,698 --> 00:30:35,074
He just accidentally bumped into her.
738
00:30:35,116 --> 00:30:38,369
But, still, that is, like, so creepy.
739
00:30:38,411 --> 00:30:39,704
It's not that creepy.
740
00:30:39,746 --> 00:30:41,122
It just was a thing that, you know...
741
00:30:41,164 --> 00:30:42,915
And it wasn't just,
like, a regular killer.
742
00:30:42,957 --> 00:30:44,292
I mean, this is the big kahuna.
743
00:30:44,333 --> 00:30:46,419
- This is the Westside Ripper.
- Yeah, I know who...
744
00:30:46,461 --> 00:30:47,462
And I bet you anything the cops
745
00:30:47,503 --> 00:30:50,840
are gonna wanna interview him.
746
00:30:50,882 --> 00:30:53,718
- Uh, the... excuse me, sir.
- Okay, I'm...
747
00:30:53,760 --> 00:30:56,137
[PHONE CHIMES]
748
00:30:56,179 --> 00:30:57,472
Thank you.
749
00:30:57,513 --> 00:31:00,475
[SUSPENSEFUL MUSIC]
750
00:31:00,516 --> 00:31:03,895
♪ ♪
751
00:31:03,936 --> 00:31:05,480
There's been a potential breakthrough
752
00:31:05,521 --> 00:31:07,482
in the recent Westside Ripper murder
753
00:31:07,523 --> 00:31:09,275
of 28-year-old Chloe Lake.
754
00:31:09,317 --> 00:31:11,402
Kelly Monroe has more at the scene.
755
00:31:11,444 --> 00:31:12,528
Thank you, Lynette.
756
00:31:12,570 --> 00:31:14,489
Police sources here have revealed
757
00:31:14,530 --> 00:31:17,492
that the killer left something
behind in this alley...
758
00:31:17,533 --> 00:31:20,870
♪ ♪
759
00:31:20,912 --> 00:31:22,830
[TIRES SQUEALING]
760
00:31:22,872 --> 00:31:24,290
Ava, where are you...
761
00:31:26,167 --> 00:31:27,168
Oh, my God.
762
00:31:28,961 --> 00:31:30,338
Hey, Google, call Nathan's cell.
763
00:31:30,379 --> 00:31:32,090
Call Nathan's cell.
764
00:31:32,131 --> 00:31:33,674
Pick up, pick up, pick up!
765
00:31:33,716 --> 00:31:36,636
[PHONE BUZZING]
766
00:31:36,677 --> 00:31:38,638
Come on!
767
00:31:38,679 --> 00:31:44,679
♪ ♪
768
00:31:46,229 --> 00:31:48,731
- Hey, brother.
- Hey.
769
00:31:48,773 --> 00:31:50,983
- How's it looking?
- Yeah, pretty good.
770
00:31:53,319 --> 00:31:55,863
I got the craziest story
for you from the other night.
771
00:31:55,905 --> 00:32:01,905
♪ ♪
772
00:32:02,912 --> 00:32:04,831
You're not gonna believe it.
773
00:32:04,872 --> 00:32:06,582
- So I come out...
- Nate.
774
00:32:06,624 --> 00:32:08,209
- Hey, babe.
- Hey.
775
00:32:08,251 --> 00:32:09,794
Can you help me with something
in the bedroom real quick?
776
00:32:09,836 --> 00:32:11,295
- Yeah, sure, one sec.
- No, now, actually.
777
00:32:11,337 --> 00:32:13,423
I just need you super fast. Hey, Matt.
778
00:32:13,464 --> 00:32:14,549
- Hey.
- Just...
779
00:32:14,590 --> 00:32:16,634
[WHISPERING] Come here.
780
00:32:16,676 --> 00:32:18,052
Okay.
781
00:32:18,094 --> 00:32:20,096
- Hey.
- Hey.
782
00:32:21,931 --> 00:32:23,516
- What's going on?
- Yeah.
783
00:32:25,351 --> 00:32:26,686
Jesus, what is it? Are you okay?
784
00:32:26,727 --> 00:32:27,937
I need you to stay calm
785
00:32:27,979 --> 00:32:28,980
so I can show you something real quick.
786
00:32:29,021 --> 00:32:30,481
- Okay?
- Okay.
787
00:32:30,523 --> 00:32:32,358
- Kelly Monroe has more.
- I love Kelly Monroe.
788
00:32:32,400 --> 00:32:34,444
- It's not about her.
- Thanks, Lynette.
789
00:32:34,485 --> 00:32:36,529
Police sources here have revealed
790
00:32:36,571 --> 00:32:39,657
that the killer left something
behind in this alley...
791
00:32:39,699 --> 00:32:42,076
a blood-soaked blue bootie...
792
00:32:42,118 --> 00:32:43,703
- Yeah.
- There it is.
793
00:32:43,745 --> 00:32:46,789
Worn over shoes by a variety
of home-service providers.
794
00:32:46,831 --> 00:32:48,416
LAPD forensics is working on...
795
00:32:51,461 --> 00:32:53,337
Yeah.
796
00:32:53,379 --> 00:32:57,300
♪ ♪
797
00:32:57,341 --> 00:32:58,926
That doesn't...
798
00:32:58,968 --> 00:33:01,220
I mean, what are you saying?
799
00:33:01,262 --> 00:33:03,181
Did Matt notice the girl
at the bar the other night?
800
00:33:03,222 --> 00:33:04,599
- What girl?
- The...
801
00:33:04,640 --> 00:33:07,643
the DB, the dead body,
the girl that was murdered.
802
00:33:07,685 --> 00:33:09,145
He left right after she did.
803
00:33:09,187 --> 00:33:10,855
Oh, my God, he followed her. Holy shit.
804
00:33:10,897 --> 00:33:12,523
Oh, my God, okay, okay.
805
00:33:12,565 --> 00:33:16,386
Matt showed up this morning
with scratches all over his arms.
806
00:33:16,387 --> 00:33:20,073
- What?
- Yes, yes, big, red, angry, new scratches, okay?
807
00:33:20,114 --> 00:33:22,283
And he said his cat did it.
808
00:33:22,325 --> 00:33:25,828
- I don't think he has a cat.
- Mm.
809
00:33:25,870 --> 00:33:28,414
I'm telling you, it's Matt.
810
00:33:28,456 --> 00:33:31,709
Matt is the Westside
Ripper. I know my killers.
811
00:33:31,751 --> 00:33:34,212
It is him, and he is right there.
812
00:33:34,253 --> 00:33:37,048
But he can't be. It can't be.
813
00:33:37,090 --> 00:33:38,382
Okay, do you wanna...
814
00:33:38,424 --> 00:33:39,801
do you wanna just go in and ask him?
815
00:33:39,842 --> 00:33:41,803
Because he has the same
blue booties as the killer.
816
00:33:41,844 --> 00:33:43,304
He followed the girl out of the bar,
817
00:33:43,346 --> 00:33:45,014
and an hour later, she
was stabbed 37 times,
818
00:33:45,056 --> 00:33:46,599
and then he waltzes in this morning
819
00:33:46,641 --> 00:33:48,309
with don't-kill-me scratches on his arms
820
00:33:48,351 --> 00:33:50,436
- from his imaginary cat.
- Okay.
821
00:33:50,478 --> 00:33:51,521
What more do you want?
822
00:33:51,562 --> 00:33:52,980
I've hung out with him a dozen times.
823
00:33:53,022 --> 00:33:55,149
- Mm.
- He's just a normal guy.
824
00:33:55,191 --> 00:33:56,859
Okay, do you think Ted
Bundy wore a T-shirt...
825
00:33:56,901 --> 00:33:58,361
- "I fuck corpses"?
- I beg you.
826
00:33:58,402 --> 00:34:00,530
You gotta stop listening
to these podcasts, please.
827
00:34:00,571 --> 00:34:02,365
- What do you guys talk about?
How well do you know him?
828
00:34:02,407 --> 00:34:04,325
What's... what's going on with
your little friend over there?
829
00:34:04,367 --> 00:34:05,827
- What do you mean?
We talk all the time.
830
00:34:05,868 --> 00:34:07,453
- What do you talk about?
- Just normal stuff, guy stuff.
831
00:34:07,495 --> 00:34:08,496
Like what? What?
832
00:34:08,538 --> 00:34:10,164
Well, he told me he's got a kid.
833
00:34:10,206 --> 00:34:12,333
Dating in LA, you know, it sucks.
834
00:34:12,375 --> 00:34:15,169
- He used to live in Pomona.
- Pomona.
835
00:34:15,211 --> 00:34:17,839
Okay, what'd he say
about that? Anything?
836
00:34:17,880 --> 00:34:20,007
What? What? What?
837
00:34:21,175 --> 00:34:23,386
He said he moved to Los Angeles
838
00:34:23,428 --> 00:34:26,264
because someone got attacked
in his apartment building.
839
00:34:26,305 --> 00:34:28,724
Shut up. Are you serious?
840
00:34:28,766 --> 00:34:30,643
Attacked in his building in Pomona?
841
00:34:30,685 --> 00:34:31,811
That's what he said.
842
00:34:31,853 --> 00:34:33,020
Oh, my God, please. Okay, what else?
843
00:34:33,062 --> 00:34:34,605
What else? When was that?
844
00:34:34,647 --> 00:34:36,941
I mean, I think it was,
like, two years ago.
845
00:34:36,983 --> 00:34:38,359
Two years ago, okay.
846
00:34:38,401 --> 00:34:40,319
Hey, Google, search unsolved murders
847
00:34:40,361 --> 00:34:44,365
Pomona apartment building 2021. Okay.
848
00:34:44,407 --> 00:34:45,867
24 murders?
849
00:34:45,908 --> 00:34:47,410
What the fuck is up with Pomona?
850
00:34:47,452 --> 00:34:49,495
Wait, we gotta narrow down
our suspects here, let's see.
851
00:34:49,537 --> 00:34:51,873
Unsolved murder of
82-year-old Sharon Simpson.
852
00:34:51,914 --> 00:34:53,249
That's... that's not a thing.
853
00:34:53,291 --> 00:34:57,420
He murders really young,
hot brunettes like...
854
00:34:57,462 --> 00:34:59,297
like this one.
855
00:34:59,338 --> 00:35:02,216
Murder in apartment
building, 242 Park Street.
856
00:35:02,258 --> 00:35:03,926
Police found the victim,
Nicole Gibson, stabbed.
857
00:35:03,968 --> 00:35:05,344
That is the girl from Pomona.
858
00:35:05,386 --> 00:35:06,721
- Okay, type in the address.
- That is just...
859
00:35:06,763 --> 00:35:08,055
- Do bird's eye...
- Okay.
860
00:35:08,097 --> 00:35:09,515
- 'Cause he said that...
- Oh, gosh.
861
00:35:09,557 --> 00:35:11,225
His apartment building was
next to some tennis courts.
862
00:35:11,226 --> 00:35:12,226
Okay, bird's eye.
863
00:35:12,226 --> 00:35:13,603
- Yeah.
- Tennis courts.
864
00:35:13,644 --> 00:35:15,062
You mean those tennis
courts? Oh, my God.
865
00:35:15,104 --> 00:35:16,397
- Oh, shit.
- Oh, my God.
866
00:35:16,439 --> 00:35:17,648
Oh, shit.
867
00:35:17,690 --> 00:35:19,859
- It is him. I knew it.
- Lower your voice.
868
00:35:19,901 --> 00:35:21,402
He killed this girl in
Pomona, and now he's here.
869
00:35:21,444 --> 00:35:23,237
He's the Westside fucking Ripper.
870
00:35:23,279 --> 00:35:25,073
I guess he didn't find me
attractive enough to kill,
871
00:35:25,114 --> 00:35:26,240
- but whatever.
- Oh, really?
872
00:35:26,282 --> 00:35:27,617
- Really?
- I'm just saying.
873
00:35:27,658 --> 00:35:28,951
I'm sure there'll be
other serial killers
874
00:35:28,993 --> 00:35:30,203
that find you hot enough to kill.
875
00:35:30,244 --> 00:35:31,496
I'm just saying.
876
00:35:31,537 --> 00:35:33,247
Why would he just mention Pomona?
877
00:35:33,289 --> 00:35:34,457
He just volunteered it.
878
00:35:34,499 --> 00:35:36,084
Because he's getting off on it.
879
00:35:36,125 --> 00:35:37,126
He is gloating. This is what they do.
880
00:35:37,168 --> 00:35:39,045
I know these guys.
881
00:35:39,087 --> 00:35:41,089
BTK, Zodiac, they love to secretly boast
882
00:35:41,130 --> 00:35:42,423
that no one can actually catch them.
883
00:35:42,465 --> 00:35:43,800
Think about it. Think about it.
884
00:35:43,841 --> 00:35:46,427
To the outside world, Matt
is just the toilet guy,
885
00:35:46,469 --> 00:35:47,929
but deep inside, he has a secret...
886
00:35:47,970 --> 00:35:49,680
a huge, powerful secret.
887
00:35:49,722 --> 00:35:51,182
I mean, can you imagine if they knew
888
00:35:51,224 --> 00:35:53,184
- he was the Westside Ripper?
- Hey, guys?
889
00:35:53,226 --> 00:35:54,602
- Hey.
- Hey.
890
00:35:54,644 --> 00:35:55,978
- Hi.
- Hi.
891
00:35:57,605 --> 00:36:01,150
Uh, sorry, I'm just headed out, but, um,
892
00:36:01,192 --> 00:36:03,361
what did you want to tell me back there?
893
00:36:03,402 --> 00:36:04,654
Hmm?
894
00:36:04,695 --> 00:36:06,948
♪ ♪
895
00:36:06,989 --> 00:36:08,825
- What was it I was gonna...
- Mm.
896
00:36:08,866 --> 00:36:11,035
Yeah, back there.
897
00:36:11,077 --> 00:36:13,496
- I...
- Before?
898
00:36:13,538 --> 00:36:15,331
- When we were back there?
- Yeah.
899
00:36:15,373 --> 00:36:17,875
Hmm. What did you...
900
00:36:17,917 --> 00:36:19,794
I have... you know, it's crazy.
901
00:36:19,836 --> 00:36:20,962
I have no idea.
902
00:36:21,003 --> 00:36:23,423
- Oh, my God, babe.
- No idea?
903
00:36:23,464 --> 00:36:24,632
He does this all the time now.
904
00:36:24,674 --> 00:36:25,925
I'm worried.
905
00:36:25,967 --> 00:36:27,093
Oh, no, we'll get it worked on.
906
00:36:27,135 --> 00:36:29,220
- Call the doctor for you.
- Yeah.
907
00:36:29,262 --> 00:36:31,139
You'll get old like this guy.
908
00:36:31,180 --> 00:36:35,143
Well, listen, in that case,
909
00:36:35,184 --> 00:36:36,644
I got some bad news.
910
00:36:36,686 --> 00:36:38,938
Mm-hmm.
911
00:36:38,980 --> 00:36:41,691
♪ ♪
912
00:36:41,732 --> 00:36:43,651
The last hot water pipe, it's leaking.
913
00:36:43,693 --> 00:36:45,653
- Oh.
- Look, I tried to patch it.
914
00:36:45,695 --> 00:36:46,946
[COUGHS]
915
00:36:46,947 --> 00:36:48,990
We're gonna have to change
it out. I just didn't wanna...
916
00:36:49,031 --> 00:36:50,241
- Oh, my God.
- Sure.
917
00:36:50,283 --> 00:36:51,367
You guys to curse me
when I'm gone, you know?
918
00:36:51,367 --> 00:36:52,493
- You?
- We would...
919
00:36:52,535 --> 00:36:53,619
We would...
920
00:36:53,661 --> 00:36:54,787
You're the last person we would curse.
921
00:36:54,829 --> 00:36:55,872
Never.
922
00:36:55,913 --> 00:36:57,081
Okay, well, you know, I'll...
923
00:36:57,123 --> 00:36:58,791
I'll pick one up,
bring it back tomorrow.
924
00:36:58,833 --> 00:37:00,418
- Yeah.
- All right?
925
00:37:00,460 --> 00:37:02,545
You know, it's gonna cost
you a few more lessons.
926
00:37:02,587 --> 00:37:03,755
Absolutely.
927
00:37:03,796 --> 00:37:06,048
And just... just call
me if you wanna throw.
928
00:37:06,090 --> 00:37:08,843
- Sure.
- Yeah?
929
00:37:08,885 --> 00:37:11,262
[DRAMATIC MUSIC]
930
00:37:11,304 --> 00:37:12,847
- Is he going?
- He's walking.
931
00:37:12,889 --> 00:37:14,348
- He's leaving.
- Okay.
932
00:37:14,390 --> 00:37:15,641
- He's leaving. He's leaving.
- Just keep an eye on him.
933
00:37:15,641 --> 00:37:18,186
I'll call 911, get a
SWAT team on his ass.
934
00:37:18,227 --> 00:37:20,021
[LINE TRILLING]
935
00:37:20,062 --> 00:37:23,483
♪ ♪
936
00:37:23,524 --> 00:37:25,443
What the hell are you doing?
937
00:37:25,485 --> 00:37:27,695
Let's think this through.
938
00:37:27,737 --> 00:37:29,864
Think this... what the
fu... what does that mean?
939
00:37:29,906 --> 00:37:32,033
We have a fucking serial
killer in our house.
940
00:37:32,075 --> 00:37:33,576
He could come back any second.
941
00:37:33,618 --> 00:37:35,745
I know, I know, but someone
is gonna jump on this, okay?
942
00:37:35,787 --> 00:37:37,205
You can call 911.
943
00:37:37,246 --> 00:37:38,247
And, sure, he's gonna get arrested.
944
00:37:38,289 --> 00:37:39,665
There'll be a trial.
945
00:37:39,707 --> 00:37:41,125
Someone will write a book
about this, guaranteed.
946
00:37:41,167 --> 00:37:42,794
This isn't one of your podcasts.
947
00:37:42,835 --> 00:37:45,004
But it is.
948
00:37:45,046 --> 00:37:47,465
It is exactly like one of my podcasts,
949
00:37:47,507 --> 00:37:49,801
except it's happening to us.
950
00:37:52,178 --> 00:37:53,721
What if we do it?
951
00:37:53,763 --> 00:37:55,640
What if-what if we make a
podcast about this together,
952
00:37:55,681 --> 00:37:57,725
you and me? We... we own this story.
953
00:37:57,767 --> 00:37:59,227
You're out of your fucking mind.
954
00:37:59,268 --> 00:38:00,478
No, think about it.
955
00:38:00,520 --> 00:38:02,230
We could bring him in on it.
956
00:38:02,271 --> 00:38:03,689
Bring the killer in on what?
957
00:38:03,731 --> 00:38:05,358
The podcast. We force him to do it.
958
00:38:05,399 --> 00:38:06,901
Oh, my God, this has
never been done before.
959
00:38:06,943 --> 00:38:09,487
Yeah, you know why? Because
he'd fucking kill us.
960
00:38:09,529 --> 00:38:11,447
No, no, he will not kill us,
961
00:38:11,489 --> 00:38:13,449
because that's the beauty of it.
962
00:38:13,491 --> 00:38:14,992
We will stop him from killing.
963
00:38:15,034 --> 00:38:17,703
We will say, "Sir, no more
killing or we go to the cops."
964
00:38:17,745 --> 00:38:19,247
No one ever gets hurt ever again,
965
00:38:19,288 --> 00:38:20,456
and that's because of us.
966
00:38:20,498 --> 00:38:22,125
Okay, so we force him to do a podcast,
967
00:38:22,166 --> 00:38:23,960
"My Plumber, The Serial Killer."
968
00:38:24,001 --> 00:38:25,628
And then, after a few months,
969
00:38:25,670 --> 00:38:28,423
we secretly turn him over
to the cops when we're done.
970
00:38:28,464 --> 00:38:30,007
Exactly, yes, except we call it
971
00:38:30,049 --> 00:38:31,551
"A Murderer Speaks."
972
00:38:31,592 --> 00:38:34,220
No, no, no, no, we call it
"The Westside Ripper Speaks."
973
00:38:34,262 --> 00:38:36,264
Whatever, something like that.
I mean, we're gonna brand it.
974
00:38:36,305 --> 00:38:37,849
Oh, my God, this is gonna go viral.
975
00:38:37,890 --> 00:38:39,350
And we'll make him answer.
976
00:38:39,392 --> 00:38:41,769
You know, why does he do
it? How? Why doesn't he quit?
977
00:38:41,811 --> 00:38:42,980
Everything, straight from the mouth
978
00:38:42,981 --> 00:38:44,772
of a serial killer
who's still out there.
979
00:38:44,814 --> 00:38:46,607
Oh, my God, we'll disguise his voice.
980
00:38:46,649 --> 00:38:49,193
People are gonna go nuts.
This is gonna change our lives!
981
00:38:49,235 --> 00:38:52,238
You really think the Westside
Ripper is gonna do this?
982
00:38:52,280 --> 00:38:53,948
Okay, either he does a
podcast or he goes to prison
983
00:38:53,990 --> 00:38:56,659
for the rest of his life.
What would you choose?
984
00:38:56,701 --> 00:38:58,202
- What would I do?
- Yeah.
985
00:39:00,246 --> 00:39:02,290
Look, you can... you can call 911,
986
00:39:02,331 --> 00:39:03,666
but how are you gonna feel?
987
00:39:03,708 --> 00:39:05,042
How are you gonna feel
when the girl from "Serial"
988
00:39:05,084 --> 00:39:07,462
shows up, or "Crime Junkie,"
or "Sisters in Crime"?
989
00:39:07,503 --> 00:39:08,880
And then it's their story.
990
00:39:08,921 --> 00:39:11,299
It's not ours anymore.
Sure, they'll interview us.
991
00:39:11,340 --> 00:39:12,759
We'll have our little five minutes,
992
00:39:12,800 --> 00:39:14,469
but that'll be it, and
then, you, me, and this baby
993
00:39:14,510 --> 00:39:16,304
are gonna have to go live
in a one-bedroom apartment
994
00:39:16,345 --> 00:39:17,597
because we can't afford the mortgage.
995
00:39:17,638 --> 00:39:19,056
You're gonna go back to red ball.
996
00:39:19,098 --> 00:39:21,392
I'll go back to sitting
in an empty open house,
997
00:39:21,434 --> 00:39:22,935
you know, hustling for 3%
998
00:39:22,977 --> 00:39:25,253
while I'm sitting there having
sexual fantasies about my buyers.
999
00:39:25,254 --> 00:39:26,481
Wait, you what?
1000
00:39:26,522 --> 00:39:27,774
I don't... I don't know why I said that.
1001
00:39:27,815 --> 00:39:29,066
I'm pregnant and saying crazy shit.
1002
00:39:29,108 --> 00:39:30,485
I mean...
1003
00:39:30,526 --> 00:39:32,695
You have sexual fantasies
about your buyers?
1004
00:39:32,737 --> 00:39:35,156
Okay, babe, do you know we're
the only couple stupid enough
1005
00:39:35,198 --> 00:39:36,574
not to be having affairs?
1006
00:39:37,784 --> 00:39:39,077
Is that true?
1007
00:39:39,118 --> 00:39:41,079
Listen, let's do this,
1008
00:39:41,120 --> 00:39:44,207
you and me together, please.
1009
00:39:45,500 --> 00:39:47,585
We are good people, okay?
1010
00:39:47,627 --> 00:39:50,671
We have played by the rules
and look where it got us.
1011
00:39:50,713 --> 00:39:54,217
But now, finally...
finally, some good luck.
1012
00:39:54,258 --> 00:39:56,803
A serial killer has
fallen into our laps.
1013
00:39:56,844 --> 00:39:58,096
That's good luck?
1014
00:39:58,137 --> 00:39:59,972
Yes, God put him in our
kitchen for a reason.
1015
00:40:00,014 --> 00:40:01,599
We should be thanking
God that that fucker
1016
00:40:01,641 --> 00:40:03,559
hasn't killed us, not for bringing him
1017
00:40:03,601 --> 00:40:05,019
- into our lives.
- Come on, please.
1018
00:40:05,061 --> 00:40:06,521
No.
1019
00:40:12,026 --> 00:40:13,026
No.
1020
00:40:22,245 --> 00:40:25,081
[PHONE BUZZING]
1021
00:40:25,123 --> 00:40:28,209
- 911 is calling me.
- Answer it, tell them.
1022
00:40:28,251 --> 00:40:30,711
[PHONE BUZZING]
1023
00:40:30,753 --> 00:40:32,630
Someone called 911 from this number.
1024
00:40:32,672 --> 00:40:35,758
Is there an emergency?
1025
00:40:35,800 --> 00:40:38,886
[QUEEN AND DAVID
BOWIE'S "UNDER PRESSURE"]
1026
00:40:38,928 --> 00:40:40,430
[UPBEAT ROCK MUSIC]
1027
00:40:40,471 --> 00:40:43,975
Hello? Is everything okay?
1028
00:40:44,016 --> 00:40:46,602
Is there an emergency?
1029
00:40:46,644 --> 00:40:49,105
Hello? Is everything okay?
1030
00:40:49,147 --> 00:40:52,066
[VOCALIZING]
1031
00:40:52,108 --> 00:40:57,613
♪ ♪
1032
00:40:57,655 --> 00:41:01,242
♪ Pressure pushing down on me ♪
1033
00:41:01,284 --> 00:41:03,244
♪ Pressing down on you ♪
1034
00:41:03,286 --> 00:41:05,413
♪ No man ask for ♪
1035
00:41:05,455 --> 00:41:07,206
♪ Under pressure ♪
1036
00:41:07,248 --> 00:41:09,542
♪ That burns a building down ♪
1037
00:41:09,584 --> 00:41:12,128
♪ Splits a family in two ♪
1038
00:41:12,170 --> 00:41:14,797
♪ Puts people on streets ♪
1039
00:41:14,839 --> 00:41:17,884
[VOCALIZING]
1040
00:41:17,925 --> 00:41:20,970
♪ ♪
1041
00:41:21,012 --> 00:41:22,638
♪ That's okay ♪
1042
00:41:22,680 --> 00:41:27,226
♪ It's the terror of knowing
what this world is about ♪
1043
00:41:27,268 --> 00:41:31,022
♪ Watching some good friends
screaming let me out ♪
1044
00:41:31,063 --> 00:41:35,276
♪ Pray tomorrow gets me higher ♪
1045
00:41:35,318 --> 00:41:40,156
♪ Pressure on people,
people on streets ♪
1046
00:41:40,198 --> 00:41:42,492
- Hey.
- Hey.
1047
00:41:42,533 --> 00:41:47,747
♪ ♪
1048
00:41:47,789 --> 00:41:50,958
Man, great spot.
1049
00:41:51,000 --> 00:41:53,753
Right?
1050
00:41:53,795 --> 00:41:55,588
- You good?
- Oh, yeah.
1051
00:41:55,630 --> 00:41:56,964
- You?
- Yeah.
1052
00:41:57,006 --> 00:41:59,050
All right, show me what you got.
1053
00:42:01,344 --> 00:42:03,387
How'd you find this place?
1054
00:42:08,768 --> 00:42:11,479
I didn't really ask you
to go out here to surf.
1055
00:42:11,521 --> 00:42:12,814
Oh, yeah?
1056
00:42:12,855 --> 00:42:16,400
What... what are we doing here?
1057
00:42:19,028 --> 00:42:21,405
I wanted you to see
that no one was around.
1058
00:42:21,447 --> 00:42:23,366
Uh.
1059
00:42:23,408 --> 00:42:25,660
No one's watching. No one's listening.
1060
00:42:25,701 --> 00:42:28,496
- All right.
- It's just us.
1061
00:42:28,538 --> 00:42:31,666
I'm not wearing a wire.
You can pat me down.
1062
00:42:31,707 --> 00:42:33,334
[CHUCKLES] Check you for...
1063
00:42:33,376 --> 00:42:35,378
why would I wanna do that?
1064
00:42:37,547 --> 00:42:39,590
I know who you are.
1065
00:42:41,426 --> 00:42:43,010
Who I am?
1066
00:42:44,387 --> 00:42:46,889
A serial killer.
1067
00:42:49,725 --> 00:42:51,477
The Westside Ripper.
1068
00:42:51,519 --> 00:42:54,439
[TENSE MUSIC]
1069
00:42:54,480 --> 00:43:00,361
♪ ♪
1070
00:43:00,403 --> 00:43:04,490
[LAUGHS] All right, this is a...
1071
00:43:04,532 --> 00:43:06,075
this is a joke, right?
1072
00:43:07,910 --> 00:43:10,079
Don't worry, I'm not gonna turn you in.
1073
00:43:14,751 --> 00:43:17,503
I have a proposition for you.
1074
00:43:17,545 --> 00:43:23,545
♪ ♪
1075
00:43:34,000 --> 00:43:39,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
1076
00:44:27,865 --> 00:44:29,951
BOTH: Nice shot, Dad!
76172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.