All language subtitles for Average.Joe.2023.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,344 --> 00:00:15,793 - No, don't shoot! 2 00:00:15,862 --> 00:00:17,034 Don't shoot-- 3 00:00:17,103 --> 00:00:18,448 Aah! [muffled gunshots] 4 00:00:18,517 --> 00:00:20,068 [thudding, glass shattering] 5 00:00:21,965 --> 00:00:24,379 - [speaking Russian] 6 00:00:30,482 --> 00:00:33,137 [groaning] 7 00:00:36,275 --> 00:00:37,379 [crack] - Ah-- 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,931 [edgy music] 9 00:00:43,000 --> 00:00:50,103 ♪ ♪ 10 00:00:55,758 --> 00:00:58,000 [police siren wailing] 11 00:01:02,034 --> 00:01:04,172 - Ha ha ha ha! 12 00:01:12,551 --> 00:01:14,103 [in English] 13 00:01:14,172 --> 00:01:16,448 - [speaking Russian] 14 00:01:17,827 --> 00:01:19,689 - [in English] 15 00:01:23,620 --> 00:01:25,655 - [in English] 16 00:01:29,034 --> 00:01:30,482 - [in Russian] 17 00:01:36,379 --> 00:01:39,758 [tense music] 18 00:01:39,827 --> 00:01:46,758 ♪ ♪ 19 00:01:52,862 --> 00:01:54,172 - Ha! 20 00:01:54,241 --> 00:01:56,827 [speaking Russian] 21 00:02:02,827 --> 00:02:04,275 - [groans] 22 00:02:04,344 --> 00:02:05,448 - Shh, shh, shh. 23 00:02:09,793 --> 00:02:12,379 - No, no, no. No, no, no, nyet, nyet. 24 00:02:12,448 --> 00:02:14,103 [speaking Russian] 25 00:02:14,172 --> 00:02:15,689 [in English] I want to see her. 26 00:02:15,758 --> 00:02:18,206 - [speaking Russian] 27 00:02:24,310 --> 00:02:27,551 [somber music] 28 00:02:27,620 --> 00:02:28,965 ♪ ♪ 29 00:02:29,034 --> 00:02:31,206 - Aah! [sobbing] 30 00:02:31,275 --> 00:02:34,310 [dark music] 31 00:02:34,379 --> 00:02:39,620 ♪ ♪ 32 00:02:40,896 --> 00:02:42,517 - I still can't believe we didn't find 33 00:02:42,586 --> 00:02:44,758 not one fuckin' dime in that Lambo. 34 00:02:44,827 --> 00:02:46,448 - Yeah, man, I was really looking forward 35 00:02:46,517 --> 00:02:48,862 to having some fuck-you money. - Me, too, Touch. 36 00:02:48,931 --> 00:02:50,482 Me, too. 37 00:02:50,551 --> 00:02:53,034 - So what do we do now? Huh? 38 00:02:53,896 --> 00:02:55,965 - Well, your mother goes to work, 39 00:02:56,034 --> 00:02:58,206 you go back to school, and... 40 00:02:58,275 --> 00:03:00,241 we all go back to living our lives again. 41 00:03:00,310 --> 00:03:02,482 - Okay, well, that works for me. 42 00:03:02,551 --> 00:03:04,310 - Yep. Me, too. - Yeah. 43 00:03:04,379 --> 00:03:06,379 - Fuck it. - No--fuck that! 44 00:03:06,448 --> 00:03:07,931 - No, fuck that! That's what I meant, baby. 45 00:03:08,000 --> 00:03:10,689 Fuck that! - People came to our house 46 00:03:10,758 --> 00:03:13,068 and tried to kill us. We defended ourselves. 47 00:03:13,137 --> 00:03:14,620 They don't do that type-a shit 48 00:03:14,689 --> 00:03:16,241 unless it's real fuckin' money out there. 49 00:03:16,310 --> 00:03:18,103 - Hey... 50 00:03:18,172 --> 00:03:19,896 it's over, Cathy. 51 00:03:19,965 --> 00:03:21,931 We're done. - In case you forgot, 52 00:03:22,000 --> 00:03:23,620 there's still an investigation going on out there. 53 00:03:23,689 --> 00:03:25,862 - Yeah. Touch is gonna clear on that. 54 00:03:25,931 --> 00:03:27,275 - Yeah, I can keep the heat away. 55 00:03:27,344 --> 00:03:28,793 - Okay, what about the head, Joe? 56 00:03:28,862 --> 00:03:31,586 - Yeah, Daddy. What about my boyfriend's head? 57 00:03:31,655 --> 00:03:32,896 - What about it? 58 00:03:32,965 --> 00:03:34,689 Wasn't like he was alive when we cut it off. 59 00:03:34,758 --> 00:03:36,172 - Oh, my God! 60 00:03:36,241 --> 00:03:37,965 That is not the point! 61 00:03:38,034 --> 00:03:40,241 [huffs] Jesus. 62 00:03:40,310 --> 00:03:41,793 - Jenn! - Leave me alone. 63 00:03:41,862 --> 00:03:43,275 - Look, you do that stomping away, walking away 64 00:03:43,344 --> 00:03:44,827 shit one more time... - Leave me alone! 65 00:03:44,896 --> 00:03:46,379 - You keep on walkin', you hear me? 66 00:03:46,448 --> 00:03:48,379 You keep on walkin'. 67 00:03:48,448 --> 00:03:50,586 That white girl shit she be doing--what the fuck 68 00:03:50,655 --> 00:03:53,172 she be getting upset for? - Just give her a second, okay? 69 00:03:53,241 --> 00:03:54,689 - I ain't gon' keep explaining to her 70 00:03:54,758 --> 00:03:56,103 why we had to kill that little motherfucker. 71 00:03:56,172 --> 00:03:58,206 - Okay, well, that little fucker was her first love. 72 00:03:58,275 --> 00:03:59,862 - He didn't love her. - Well, maybe not. 73 00:03:59,931 --> 00:04:02,758 But she loved him, and that's all that matters. 74 00:04:04,758 --> 00:04:05,724 - [scoffs] 75 00:04:07,275 --> 00:04:08,689 I know we all disappointed 76 00:04:08,758 --> 00:04:10,965 about this motherfucking money and shit. 77 00:04:11,034 --> 00:04:12,689 It woulda changed all our lives--I understand that. 78 00:04:12,758 --> 00:04:14,448 But we have to accept the fact 79 00:04:14,517 --> 00:04:15,931 that that money ain't even out there, okay? 80 00:04:16,000 --> 00:04:18,827 Probably never knows, knowing my fuckin' father. 81 00:04:18,896 --> 00:04:21,586 So you just gotta accept the fact that it's not out there. 82 00:04:21,655 --> 00:04:24,034 Go back to living your lives, kay? 83 00:04:24,103 --> 00:04:25,793 That's it. 84 00:04:25,862 --> 00:04:27,379 Sorry. 85 00:04:27,448 --> 00:04:29,379 It's fuckin' over. 86 00:04:29,448 --> 00:04:34,758 [somber music] 87 00:04:34,827 --> 00:04:36,551 - Nah. 88 00:04:36,620 --> 00:04:39,068 It ain't fuckin' over. 89 00:04:39,137 --> 00:04:42,034 [uneasy music] 90 00:04:42,103 --> 00:04:46,379 ♪ ♪ 91 00:04:47,896 --> 00:04:50,000 [toilet flushes] 92 00:04:52,034 --> 00:04:54,551 [drill whines] 93 00:04:54,620 --> 00:04:56,931 - Hey, Stan, Winny... 94 00:04:57,000 --> 00:04:58,034 - Hello, Joe. 95 00:04:58,103 --> 00:04:59,448 - Hi. - Joe, 96 00:04:59,517 --> 00:05:01,241 what were you doing in there? 97 00:05:01,310 --> 00:05:03,344 - In here? 98 00:05:03,413 --> 00:05:06,275 Using the bathroom. 99 00:05:06,344 --> 00:05:08,379 - I knew it. - Is there a problem? 100 00:05:08,448 --> 00:05:10,344 - Joe, if you need to use the toilet, 101 00:05:10,413 --> 00:05:12,000 would you be kind enough to use the one 102 00:05:12,068 --> 00:05:13,862 at the gas station around the corner? 103 00:05:16,551 --> 00:05:19,172 - The gas station? - Around the corner. 104 00:05:19,241 --> 00:05:21,517 This is gonna be our home, Joe. 105 00:05:21,586 --> 00:05:24,103 How would you feel if Stan and I came to your house 106 00:05:24,172 --> 00:05:25,862 and...made a number two? 107 00:05:25,931 --> 00:05:27,655 - Stan took like 40 shits in my house. 108 00:05:27,724 --> 00:05:29,310 - You count my shits? - What? 109 00:05:29,379 --> 00:05:30,827 - What? - What? 110 00:05:30,896 --> 00:05:33,655 - This isn't a debate. It's a simple request. Please. 111 00:05:33,724 --> 00:05:36,310 Do not use the bathroom in our house. 112 00:05:36,379 --> 00:05:37,896 If you can't honor that, 113 00:05:37,965 --> 00:05:39,758 then we'll find someone who can, okay? 114 00:05:42,137 --> 00:05:43,758 Stan. - Uh, yeah. 115 00:05:47,655 --> 00:05:49,413 - And it was 43 shits. 116 00:05:49,482 --> 00:05:51,275 Yeah, I counted. 117 00:05:51,344 --> 00:05:53,827 Nasty motherfuckas. 118 00:05:53,896 --> 00:05:56,379 [edgy music] 119 00:05:56,448 --> 00:05:59,103 ♪ ♪ 120 00:05:59,172 --> 00:06:01,551 - The victim's name is Dimitri Dzhugasvili, 121 00:06:01,620 --> 00:06:03,586 son of Nicolai Dzhugasvili. 122 00:06:03,655 --> 00:06:05,551 [men murmuring] 123 00:06:05,620 --> 00:06:08,000 [ahem] Is it something you wanna 124 00:06:08,068 --> 00:06:10,172 share with the class, Officer... 125 00:06:10,241 --> 00:06:11,310 - Hickey. 126 00:06:11,379 --> 00:06:12,517 - Hickey. 127 00:06:12,586 --> 00:06:14,482 - No. - No. 128 00:06:14,551 --> 00:06:16,068 Then shut the fuck up. 129 00:06:16,137 --> 00:06:18,172 [scattered laughs] - Now I wanna share. 130 00:06:18,241 --> 00:06:19,620 I heard about your moms. 131 00:06:19,689 --> 00:06:21,862 A dirty cop, right? 132 00:06:21,931 --> 00:06:24,689 She's in prison for killing her partner. 133 00:06:24,758 --> 00:06:26,137 He found out she was on the take 134 00:06:26,206 --> 00:06:28,344 working for that piece of shit on the screen, 135 00:06:28,413 --> 00:06:30,482 and she killed him. Ain't that right? 136 00:06:30,551 --> 00:06:31,827 [low murmuring] 137 00:06:31,896 --> 00:06:33,931 - It's bullshit. She was set up. 138 00:06:34,000 --> 00:06:36,862 - No. You're bullshit. And so is this task force. 139 00:06:36,931 --> 00:06:39,586 We clear our own cases around here. 140 00:06:39,655 --> 00:06:42,517 Why don't you go back to the fuckin' staties? 141 00:06:43,655 --> 00:06:45,551 [low murmuring] 142 00:06:48,103 --> 00:06:49,310 [door closes] 143 00:06:49,379 --> 00:06:50,931 - Nicolai Dzhugasvili is the head 144 00:06:51,000 --> 00:06:53,068 of an entire crime syndicate that deals heavily in guns, 145 00:06:53,137 --> 00:06:54,379 drugs, and sex trafficking. 146 00:06:54,448 --> 00:06:56,310 Hit the streets. Find me something. 147 00:06:56,379 --> 00:06:57,689 Let's go. 148 00:06:58,965 --> 00:07:01,206 - [softly] Shit. 149 00:07:01,275 --> 00:07:04,586 [background chatter] 150 00:07:04,655 --> 00:07:06,724 [whispering] Oh, shit. 151 00:07:13,000 --> 00:07:14,379 Perez, hey. 152 00:07:14,448 --> 00:07:16,310 - Hey, Touch. 153 00:07:16,379 --> 00:07:18,103 What's good? - You, obviously. 154 00:07:18,172 --> 00:07:20,206 You lookin' fit as fuck, you handsome bastard. 155 00:07:20,275 --> 00:07:22,137 You lose some weight? - I been swimming. 156 00:07:22,206 --> 00:07:23,655 Down 16 pounds. 157 00:07:23,724 --> 00:07:25,310 Feel that. - Yeah, it shows. 158 00:07:25,379 --> 00:07:28,000 Hey, listen, um, how'd that briefing go in there, 159 00:07:28,068 --> 00:07:29,827 by the way? I was supposed to sit in, 160 00:07:29,896 --> 00:07:31,862 but I got stuck on a call. - Not much to it. 161 00:07:31,931 --> 00:07:34,137 Hickey was fuckin' with her about her mom. 162 00:07:34,206 --> 00:07:36,517 She's in the pen, you know, for killing a cop. 163 00:07:36,586 --> 00:07:38,068 - Yeah, it was her partner, actually. 164 00:07:38,137 --> 00:07:39,379 I heard about that. 165 00:07:39,448 --> 00:07:41,413 He was on the take or some shit. 166 00:07:41,482 --> 00:07:43,000 She got any leads 167 00:07:43,068 --> 00:07:44,655 on who may have chopped that kid's head off? 168 00:07:44,724 --> 00:07:46,103 - Not that she gave up. 169 00:07:46,172 --> 00:07:48,000 She does think it's local, though. 170 00:07:48,068 --> 00:07:51,034 Gang-related, maybe Russian retaliation or some shit. 171 00:07:51,103 --> 00:07:52,344 - No shit. 172 00:07:52,413 --> 00:07:55,310 - Listen, I got some steps I gotta get in. 173 00:07:55,379 --> 00:07:57,379 You good? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 174 00:07:57,448 --> 00:07:59,241 I'm good. 175 00:07:59,310 --> 00:08:03,241 [uneasy music] 176 00:08:13,172 --> 00:08:14,275 - All right. 177 00:08:14,344 --> 00:08:17,241 [background chatter] 178 00:08:17,310 --> 00:08:18,689 - Hey, you. 179 00:08:20,448 --> 00:08:21,931 - Don't ask if I'm okay. 180 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 - I wasn't going to. - Why not? 181 00:08:24,068 --> 00:08:25,793 Everyone else has. - Your granddaddy 182 00:08:25,862 --> 00:08:27,655 just burned up in a fire. 183 00:08:27,724 --> 00:08:29,620 Your dad just [softly] murdered your boyfriend. 184 00:08:29,689 --> 00:08:31,586 I mean, I'm just saying, if you were okay, 185 00:08:31,655 --> 00:08:32,896 I'd be seriously fuckin' worried. 186 00:08:32,965 --> 00:08:34,448 - My parents don't like it 187 00:08:34,517 --> 00:08:36,620 when you say the f-word around me. 188 00:08:36,689 --> 00:08:38,103 - Fuck that. - Fuck that. 189 00:08:38,172 --> 00:08:39,724 [both giggling] 190 00:08:39,793 --> 00:08:41,689 - Hey, Cathy, what are you doing here? 191 00:08:41,758 --> 00:08:43,034 Can I get you something to go? 192 00:08:43,103 --> 00:08:45,724 - A cup of coffee would be nice. 193 00:08:45,793 --> 00:08:48,034 But I think I'll have it for here. 194 00:08:48,103 --> 00:08:49,896 - Came all this way for a cup of coffee? 195 00:08:49,965 --> 00:08:51,931 - I was in the neighborhood. - In the neighborhood. 196 00:08:52,000 --> 00:08:53,068 - Mm-hmm. 197 00:08:53,137 --> 00:08:54,862 - 'Scuse me, miss. - Okay. 198 00:08:54,931 --> 00:08:57,413 I got you. Um...I'll get you your coffee. 199 00:08:57,482 --> 00:08:59,103 And you need anything, Jenn? 200 00:08:59,172 --> 00:09:01,206 - Mom, I already had two slices of pie. 201 00:09:01,275 --> 00:09:02,620 No. I'm gonna get fat. 202 00:09:02,689 --> 00:09:05,000 - You're not gonna get fat. 203 00:09:07,965 --> 00:09:10,103 - Well, that was some weird energy. 204 00:09:10,172 --> 00:09:12,482 - I hate this place. - Well, I was getting ready 205 00:09:12,551 --> 00:09:14,551 to go do a little shoppin', hmm? 206 00:09:14,620 --> 00:09:17,206 Little splurge, hmm? 207 00:09:17,275 --> 00:09:20,862 Because... shit, because I deserve it. 208 00:09:20,931 --> 00:09:22,206 [laughs] 209 00:09:22,275 --> 00:09:25,206 And you deserve to have some fun too. 210 00:09:25,275 --> 00:09:28,344 You should come with. Don't worry about money. 211 00:09:28,413 --> 00:09:29,793 Aunt Cathy got ya, girl. 212 00:09:29,862 --> 00:09:31,482 - A shopping spree? 213 00:09:31,551 --> 00:09:34,103 - Mm-hmm. - With your money? 214 00:09:36,275 --> 00:09:38,586 I'd love to be anywhere but here, 215 00:09:38,655 --> 00:09:40,620 but my mom would never let me leave. 216 00:09:42,827 --> 00:09:44,655 - Then don't ask her. - What? 217 00:09:44,724 --> 00:09:47,241 - You heard me. She can't say no 218 00:09:47,310 --> 00:09:49,275 if you don't ask her. 219 00:09:49,344 --> 00:09:52,620 Besides, you are 18. 220 00:09:52,689 --> 00:09:55,379 [upbeat music] 221 00:09:55,448 --> 00:09:57,793 [both laughing] 222 00:09:57,862 --> 00:09:59,586 - Oh, my God! 223 00:10:01,206 --> 00:10:03,931 - "With Aunt Cathy. Love you." 224 00:10:04,000 --> 00:10:06,206 Shit. 225 00:10:24,310 --> 00:10:26,620 [background chatter] 226 00:10:26,689 --> 00:10:28,931 [pool balls clacking] 227 00:10:29,000 --> 00:10:32,068 [mellow music over speakers] 228 00:10:32,137 --> 00:10:37,413 ♪ ♪ 229 00:10:37,482 --> 00:10:39,137 - Hey, sergeant. 230 00:10:39,206 --> 00:10:41,724 - Tuchawuski. How's it hanging? 231 00:10:41,793 --> 00:10:43,103 - Uh, a little to the left today but, you know, 232 00:10:43,172 --> 00:10:45,793 I like to mix it up down there. [small laugh] 233 00:10:45,862 --> 00:10:47,931 Hey, Jimmy, Powers. Neat. - You got it, Touch. 234 00:10:48,000 --> 00:10:50,586 - You want anything? - I'm good. 235 00:10:51,448 --> 00:10:54,689 - So finding that head, huh? That's some crazy fucking shit. 236 00:10:54,758 --> 00:10:56,482 You don't see that around here every day. 237 00:10:56,551 --> 00:10:58,206 - Or anywhere. 238 00:10:58,275 --> 00:11:00,000 - And it was Nicolai Dzhugasvili's kid, right? 239 00:11:00,068 --> 00:11:02,448 - Mm-hmm. - So that narrows your suspect 240 00:11:02,517 --> 00:11:03,758 list down to what, like 10,000? 241 00:11:03,827 --> 00:11:05,344 Thanks. - At least. 242 00:11:07,586 --> 00:11:10,655 [bluesy music playing] 243 00:11:10,724 --> 00:11:12,275 ♪ ♪ 244 00:11:12,344 --> 00:11:14,862 - We're a far cry from the Academy, aren't we? 245 00:11:14,931 --> 00:11:17,310 You remember some of those rookie hazings we took? 246 00:11:17,379 --> 00:11:19,689 - Oh, man. Don't say Cornflakes. 247 00:11:19,758 --> 00:11:21,344 - Oh, fuck. Cornflakes and molasses. 248 00:11:21,413 --> 00:11:24,206 - Those assholes stripped us to our underwear 249 00:11:24,275 --> 00:11:26,206 then covered us in molasses and Cornflakes. 250 00:11:26,275 --> 00:11:28,000 And then made us put our clothes back on 251 00:11:28,068 --> 00:11:29,551 and forced us to walk through Homewood. 252 00:11:29,620 --> 00:11:32,000 - Oh, no, listen, I remember every fucking minute of it. 253 00:11:32,068 --> 00:11:34,344 Who knew that shit would set like glue when it dried? 254 00:11:34,413 --> 00:11:35,586 - Mmm. - I nearly ripped 255 00:11:35,655 --> 00:11:37,103 every fuckin' hair outta my body 256 00:11:37,172 --> 00:11:38,689 trying to take my clothes off. 257 00:11:38,758 --> 00:11:40,965 - See, the trick was to get in the shower 258 00:11:41,034 --> 00:11:43,482 with your clothes on--that way it dissolved the molasses. 259 00:11:43,551 --> 00:11:45,000 - Ah, see, who knew that shit? 260 00:11:45,068 --> 00:11:47,344 Me, I just... bled for three fuckin' hours. 261 00:11:47,413 --> 00:11:48,793 - [laughing] 262 00:11:51,172 --> 00:11:53,068 - Ain't your mom that cop-killing bitch? 263 00:11:53,137 --> 00:11:55,689 - The fuck did you just say to me? 264 00:11:55,758 --> 00:11:57,827 - Hey! You got a fuckin' problem, huh? 265 00:11:57,896 --> 00:11:59,344 You wanna say somethin'? 266 00:11:59,413 --> 00:12:02,241 Because I'm in the mood to fuck somebody up right now, 267 00:12:02,310 --> 00:12:04,517 so go ahead, say the word-- we can dance right now, 268 00:12:04,586 --> 00:12:06,103 motherfuckers. - Come on. 269 00:12:09,586 --> 00:12:11,482 - [kisses] 270 00:12:11,551 --> 00:12:14,482 - Any day, motherfucker. Any day. 271 00:12:19,206 --> 00:12:21,379 Sorry about that. Fuckin' jerkoffs. 272 00:12:21,448 --> 00:12:22,862 - Shit's gettin' old. 273 00:12:22,931 --> 00:12:25,517 - Yeah. I can imagine. 274 00:12:25,586 --> 00:12:27,241 - Uh, two more. 275 00:12:27,310 --> 00:12:28,620 Doubles. 276 00:12:28,689 --> 00:12:31,310 - Now you're talkin'. 277 00:12:31,379 --> 00:12:34,413 [overlapping chatter, shouting] 278 00:12:34,482 --> 00:12:37,310 [quiet music] 279 00:12:37,379 --> 00:12:43,310 ♪ ♪ 280 00:12:43,379 --> 00:12:44,586 - Oh-- 281 00:12:44,655 --> 00:12:46,000 - Oh! 282 00:12:46,068 --> 00:12:48,172 [Southern accent] Oh, Robbie. 283 00:12:48,241 --> 00:12:50,206 All right, let me take a look. 284 00:12:51,965 --> 00:12:55,000 You're okay. You're pretty tough, right? 285 00:12:59,034 --> 00:13:00,896 [school bell rings] 286 00:13:00,965 --> 00:13:02,551 Hey, don't forget, tomorrow we are gonna 287 00:13:02,620 --> 00:13:03,896 talk about the continents. 288 00:13:03,965 --> 00:13:06,103 I wanna know which ones are your favorites, 289 00:13:06,172 --> 00:13:09,241 and which ones you and your families have been to, okay? 290 00:13:09,310 --> 00:13:12,344 all: Yes, Mrs. Miller. - Thank you. Very good. 291 00:13:12,413 --> 00:13:14,448 And I'm also lookin' forward to meeting all y'all's parents 292 00:13:14,517 --> 00:13:16,724 a little later today at the Parent/Teacher conference. 293 00:13:16,793 --> 00:13:18,379 But don't worry. 294 00:13:18,448 --> 00:13:21,000 I only have great things to say about all of you. 295 00:13:21,068 --> 00:13:22,586 [school bell rings] 296 00:13:22,655 --> 00:13:24,172 All right, bye, now. Let's go. 297 00:13:26,758 --> 00:13:28,655 Thank you. You're so patient. 298 00:13:28,724 --> 00:13:30,586 All right, head on out. Oh, yep. 299 00:13:30,655 --> 00:13:32,275 - Bye. - Bye. 300 00:13:32,344 --> 00:13:33,586 All right. 301 00:13:33,655 --> 00:13:35,965 See you guys later. 302 00:13:42,379 --> 00:13:45,275 - My mom... she was set up, you know. 303 00:13:45,344 --> 00:13:48,172 - No shit. Set up by who? 304 00:13:48,241 --> 00:13:49,517 - By-- 305 00:13:50,827 --> 00:13:52,862 A real piece of shit. 306 00:13:54,931 --> 00:13:56,724 - Well, I'm sorry. I didn't know that. 307 00:13:56,793 --> 00:13:58,724 - Me too. 308 00:13:58,793 --> 00:14:00,000 [phone rings] - You know, I-- 309 00:14:00,068 --> 00:14:01,275 - Oh...finally. 310 00:14:01,344 --> 00:14:02,827 Gimme a second. - Yeah, yeah, yeah. 311 00:14:02,896 --> 00:14:04,379 Do your thing. Go ahead. 312 00:14:04,448 --> 00:14:06,000 - Talford. 313 00:14:08,482 --> 00:14:10,034 Holy shit! 314 00:14:10,103 --> 00:14:11,724 Okay. Let's start calling around. 315 00:14:11,793 --> 00:14:13,379 Find out if any local stores 316 00:14:13,448 --> 00:14:15,068 sold a shit-ton of peanut butter recently. 317 00:14:15,137 --> 00:14:16,827 Look at Amazon and Instacart. 318 00:14:16,896 --> 00:14:19,379 If someone's selling on Etsy, I wanna talk to their ass too. 319 00:14:19,448 --> 00:14:21,137 All right. 320 00:14:21,206 --> 00:14:24,517 Gotta run, but it was nice, Touchy. 321 00:14:24,586 --> 00:14:26,931 - Yeah, you get something good? - Oh, fuckin' A. 322 00:14:39,103 --> 00:14:41,551 Kid's head was covered in fuckin' peanut butter. 323 00:14:41,620 --> 00:14:43,000 - Ah. - Artisanal. 324 00:14:43,068 --> 00:14:45,137 You do some checking for me? 325 00:14:45,206 --> 00:14:48,206 - Yeah. I'll ask around, yeah. 326 00:14:48,275 --> 00:14:50,000 [Pam mutters indistinctly] 327 00:14:52,586 --> 00:14:54,620 Fucking Leon. 328 00:15:02,482 --> 00:15:04,344 [sighs] 329 00:15:09,655 --> 00:15:11,310 Good job, gentlemen. 330 00:15:11,379 --> 00:15:13,344 That was perfect. - Anytime, Touch. 331 00:15:13,413 --> 00:15:15,620 You get what you needed? - Oh, yeah. 332 00:15:15,689 --> 00:15:17,482 Right on, boss. 333 00:15:21,586 --> 00:15:23,689 - We specifically told you to buy peanut butter 334 00:15:23,758 --> 00:15:26,034 from different stores. - Different goddamn stores! 335 00:15:26,103 --> 00:15:28,172 - You also told me to find a place that didn't have cameras. 336 00:15:28,241 --> 00:15:30,206 I found the one store in 10 miles that didn't have 337 00:15:30,275 --> 00:15:31,586 a fucking camera. - Obviously not. 338 00:15:31,655 --> 00:15:33,482 - Where else was I supposed to go? 339 00:15:33,551 --> 00:15:35,241 - Why would you buy artisanal fucking peanut butter? 340 00:15:35,310 --> 00:15:37,448 Why wouldn't you buy some regular shit niggas eat 341 00:15:37,517 --> 00:15:39,758 like Skippy or Jiff or some shit like that? 342 00:15:39,827 --> 00:15:42,206 - It was all they had, okay? It was some hippy-dippy place. 343 00:15:42,275 --> 00:15:43,862 The guy running it looked like his name was Blanket. 344 00:15:43,931 --> 00:15:44,965 - Wait, wait, wait, wait a minute. 345 00:15:45,034 --> 00:15:46,517 Did you get that artisanal shit 346 00:15:46,586 --> 00:15:48,517 from that raw food hippy joint on the Strip? 347 00:15:48,586 --> 00:15:50,000 - Yeah, so? 348 00:15:50,068 --> 00:15:51,827 - So? Fuck! Leon, that place has been robbed 349 00:15:51,896 --> 00:15:54,034 a dozen times by high school kids stealing beer. 350 00:15:54,103 --> 00:15:56,620 I know for a fact that they have a camera. 351 00:15:56,689 --> 00:15:58,482 - No. No, no, there is no way, okay? 352 00:15:58,551 --> 00:16:00,275 'Cause I looked left, right, side to side. 353 00:16:00,344 --> 00:16:02,689 There was absolutely no fucking camera there! 354 00:16:11,000 --> 00:16:13,482 - Fuck. Fuckin' Leon. 355 00:16:15,827 --> 00:16:18,034 We're fucked. 356 00:16:18,103 --> 00:16:20,310 - Fuck! - Oh, fuck, dude. 357 00:16:20,379 --> 00:16:23,034 - Okay, it was-it was late, I-I was panicking. 358 00:16:23,103 --> 00:16:25,034 I musta missed it. - Ya think? 359 00:16:25,103 --> 00:16:26,517 Fuck! 360 00:16:26,586 --> 00:16:29,724 What do we do now? - No, no, no, hold on a second. 361 00:16:29,793 --> 00:16:31,551 I know these kinds of cameras. 362 00:16:31,620 --> 00:16:32,931 This is an older model, so it doesn't upload 363 00:16:33,000 --> 00:16:34,310 to the Cloud or any shit like that. 364 00:16:34,379 --> 00:16:36,034 It feeds directly into a hard drive, 365 00:16:36,103 --> 00:16:38,000 which is in the store. 366 00:16:38,068 --> 00:16:40,275 So we just gotta come back later 367 00:16:40,344 --> 00:16:42,310 and steal the fuckin' hard drive. 368 00:16:44,206 --> 00:16:45,965 Are you fucking kidding me with that? 369 00:16:46,034 --> 00:16:47,689 Are you wearing Dimitri's Cartier? 370 00:16:47,758 --> 00:16:50,310 - I-I-- - Get the fuck outta here. 371 00:16:50,379 --> 00:16:52,931 - I was afraid if Cathy found it, she'd sell it. 372 00:16:53,000 --> 00:16:54,310 - Facts. She will sell it. 373 00:16:54,379 --> 00:16:55,896 - No, Cathy's not gonna sell it. 374 00:16:55,965 --> 00:16:57,482 It is fucking evidence, okay? 375 00:16:57,551 --> 00:16:59,379 It's got Dimitri's initials on it. 376 00:16:59,448 --> 00:17:01,206 We're fucked if anybody finds that on you. 377 00:17:01,275 --> 00:17:02,655 Give it up. Come here. - Come on, Touch! 378 00:17:02,724 --> 00:17:04,241 - Give it up. - I took it off the kid. 379 00:17:04,310 --> 00:17:06,068 I should be able to keep it, right? 380 00:17:06,137 --> 00:17:08,137 - Leon, you give me that watch, 381 00:17:08,206 --> 00:17:11,793 or I'll chop your fucking hand off and take it off you myself. 382 00:17:11,862 --> 00:17:13,689 - You're gettin' a little too comfortable 383 00:17:13,758 --> 00:17:16,724 with this choppin' shit up stuff. 384 00:17:16,793 --> 00:17:19,310 [light, edgy music] 385 00:17:19,379 --> 00:17:20,413 - [whispering] Fuck. 386 00:17:20,482 --> 00:17:22,241 - Now I don't know what time it is. 387 00:17:22,310 --> 00:17:25,137 - It has just been an absolute delight 388 00:17:25,206 --> 00:17:26,827 having Jeroni in my class. 389 00:17:26,896 --> 00:17:30,241 She is such a gifted artist for her age. 390 00:17:30,310 --> 00:17:32,103 You know, she's a natural leader, 391 00:17:32,172 --> 00:17:35,068 and, I'm sure you've noticed, a girl boss in the making. 392 00:17:35,137 --> 00:17:36,896 - Well, that is just wonderful to hear. 393 00:17:36,965 --> 00:17:38,206 Thank you so much for your time. 394 00:17:38,275 --> 00:17:39,413 - You are so welcome. 395 00:17:39,482 --> 00:17:42,310 Thank you for coming in. - Of course. 396 00:17:43,896 --> 00:17:45,620 - Take care now. 397 00:17:53,068 --> 00:17:54,482 [knock on door] 398 00:17:54,551 --> 00:17:56,206 I'm sorry, I thought I'd met all the parents. 399 00:17:56,275 --> 00:17:58,310 [man clears throat] 400 00:17:58,379 --> 00:18:01,310 [uneasy music] 401 00:18:01,379 --> 00:18:05,172 ♪ ♪ 402 00:18:05,241 --> 00:18:07,724 [speaking Russian] 403 00:18:11,758 --> 00:18:13,448 - [in English] My son has been killed. 404 00:18:15,448 --> 00:18:17,551 I need my chameleon 405 00:18:17,620 --> 00:18:19,517 to find out what happened to him 406 00:18:19,586 --> 00:18:21,137 and bring anyone 407 00:18:21,206 --> 00:18:24,655 and everyone responsible for his death... 408 00:18:24,724 --> 00:18:26,793 to me. 409 00:18:26,862 --> 00:18:29,034 - That life is forever behind me. 410 00:18:29,103 --> 00:18:30,482 - Hmm. - There is nothing you could 411 00:18:30,551 --> 00:18:33,931 offer that would ever bring me back to that world. 412 00:18:34,000 --> 00:18:35,655 - [chuckles] 413 00:18:35,724 --> 00:18:39,965 [dark music] 414 00:18:40,034 --> 00:18:41,827 She is doing well. 415 00:18:44,758 --> 00:18:46,310 Very smart. 416 00:18:46,379 --> 00:18:49,517 [dramatic chords] 417 00:18:49,586 --> 00:18:51,551 Like her mother. 418 00:18:54,620 --> 00:18:56,896 Bring me who killed my boy. 419 00:18:59,172 --> 00:19:01,793 And I will bring your daughter to you. 420 00:19:05,034 --> 00:19:08,000 - I will find the people who killed your son. 421 00:19:08,068 --> 00:19:11,689 And when I do... 422 00:19:11,758 --> 00:19:14,827 you will give my daughter back to me. 423 00:19:16,310 --> 00:19:18,206 If not... 424 00:19:19,206 --> 00:19:21,275 - [laughs] 425 00:19:21,344 --> 00:19:22,896 I understand. 426 00:19:26,965 --> 00:19:28,586 - Are you sure you don't want something 427 00:19:28,655 --> 00:19:29,862 more than a pop? 428 00:19:29,931 --> 00:19:31,551 I mean, I'm not gonna say nothing 429 00:19:31,620 --> 00:19:34,068 if you order something a little more adult. 430 00:19:34,137 --> 00:19:36,551 - I don't know, I mean... aren't they gonna card me? 431 00:19:36,620 --> 00:19:40,206 - Oh, my God, you got so much of your mama in you, girl. 432 00:19:40,275 --> 00:19:42,172 Nobody's gonna ask you for your ID. 433 00:19:42,241 --> 00:19:45,413 Besides, you out here lookin' like a whole-ass woman 434 00:19:45,482 --> 00:19:47,379 in these new clothes. 435 00:19:47,448 --> 00:19:48,689 Come on, drink with me. 436 00:19:48,758 --> 00:19:51,827 Hey, um...1800 Tequila, twice. 437 00:19:51,896 --> 00:19:53,206 - Comin' right up. 438 00:19:53,275 --> 00:19:55,068 - Ooh, girl, he fine as fuck. 439 00:19:55,137 --> 00:19:56,482 - Mm-hmm. - Mm. 440 00:19:56,551 --> 00:19:59,551 [mellow music playing] 441 00:19:59,620 --> 00:20:01,413 - So... 442 00:20:01,482 --> 00:20:02,793 we're gonna be okay, right? 443 00:20:02,862 --> 00:20:04,620 - Girl, we gon' be fine. 444 00:20:04,689 --> 00:20:07,034 And once we find this $10 million, 445 00:20:07,103 --> 00:20:08,689 we gon' be even better. 446 00:20:08,758 --> 00:20:11,689 Honey, this is gonna be our everyday life. 447 00:20:11,758 --> 00:20:15,275 - I'm pretty sure us looking for that money is kinda over. 448 00:20:15,344 --> 00:20:17,965 My mom wants us to get back to our old lives. 449 00:20:18,034 --> 00:20:19,310 - Ha. Girl, that's bullshit. 450 00:20:19,379 --> 00:20:20,965 That is not what your mama wants. 451 00:20:21,034 --> 00:20:23,034 Thank you. 452 00:20:23,103 --> 00:20:25,965 - No, I...I'd better not. 453 00:20:26,034 --> 00:20:28,620 - Fine. Suit yourself. 454 00:20:28,689 --> 00:20:30,241 Line 'em up. 455 00:20:31,758 --> 00:20:33,103 Yeah, girl. 456 00:20:33,172 --> 00:20:35,241 - Aunt Cath-- 457 00:20:35,310 --> 00:20:37,344 - Oh, shit. Mm. 458 00:20:39,862 --> 00:20:41,310 Whoo! 459 00:20:44,000 --> 00:20:47,206 [edgy music] 460 00:20:47,275 --> 00:20:52,793 ♪ ♪ 461 00:20:52,862 --> 00:20:56,413 - [in English] So this was where my Dimitri was living. 462 00:20:56,482 --> 00:20:59,620 Bit of a shit-hole. I thought I taught him better. 463 00:21:05,310 --> 00:21:07,448 What the fuck is this? 464 00:21:07,517 --> 00:21:10,448 Someone covers the mirror 465 00:21:10,517 --> 00:21:12,344 and turn off the clock. 466 00:21:12,413 --> 00:21:13,793 - [speaking Russian] 467 00:21:13,862 --> 00:21:15,724 - [in English] It has not been 40 days yet. 468 00:21:15,793 --> 00:21:19,241 Don't want my Dimitri's soul trapped in here. 469 00:21:45,034 --> 00:21:46,827 - Teddy Washington's Towing. 470 00:21:48,344 --> 00:21:49,379 - Go. 471 00:21:49,448 --> 00:21:51,793 - You two. With me. 472 00:21:51,862 --> 00:21:55,275 - Remember, no one kills them but me. 473 00:22:21,206 --> 00:22:24,793 [somber music] 474 00:22:24,862 --> 00:22:29,655 ♪ ♪ 475 00:22:30,482 --> 00:22:32,655 [in Russian] 476 00:22:32,724 --> 00:22:35,413 - Look, honey, your mama just don't wanna tell you her real. 477 00:22:35,482 --> 00:22:36,965 - What's her real? 478 00:22:37,034 --> 00:22:39,586 - Her real--our real 479 00:22:39,655 --> 00:22:42,620 is that, yes, Dimitri was your boyfriend. 480 00:22:42,689 --> 00:22:45,551 And I know you loved him, but honey, he was bad news. 481 00:22:45,620 --> 00:22:48,724 - You didn't know him. - Ha. You know what I do know? 482 00:22:48,793 --> 00:22:50,620 I know that you dodged a bullet 483 00:22:50,689 --> 00:22:52,137 with your dad doing what he did. 484 00:22:52,206 --> 00:22:54,620 If your pops hadn't made it outta there alive, 485 00:22:54,689 --> 00:22:57,482 Dimitri would have come for you and your mom. 486 00:22:57,551 --> 00:22:59,482 You wanna hate him for what he did, 487 00:22:59,551 --> 00:23:01,689 but you should be thanking him. 488 00:23:01,758 --> 00:23:05,241 He did it because he loves you more than anything. 489 00:23:05,310 --> 00:23:07,724 And that's why it's so important 490 00:23:07,793 --> 00:23:09,793 that we keep looking for all that money... 491 00:23:09,862 --> 00:23:13,000 not for me, but for you, for your family. 492 00:23:13,068 --> 00:23:15,275 Joe could start his own plumbing business. 493 00:23:15,344 --> 00:23:18,793 - You know Stan won't even let him use his restroom? 494 00:23:18,862 --> 00:23:21,620 - Gir--I wish Stan would tell me I can't use it. 495 00:23:21,689 --> 00:23:23,689 I will piss on his bathroom floor. 496 00:23:23,758 --> 00:23:25,034 - [huffs] 497 00:23:25,103 --> 00:23:27,724 And I could get Mom outta that shitty diner. 498 00:23:27,793 --> 00:23:29,758 - Outta there forever. Goodbye and good riddance. 499 00:23:29,827 --> 00:23:31,931 Shoot. And get her healthy. 500 00:23:32,000 --> 00:23:34,275 - The best doctors. - The very best, okay? 501 00:23:34,344 --> 00:23:37,482 "Grey's Anatomy" doctors, you know what I'm talkin' about? 502 00:23:37,551 --> 00:23:39,896 What about you? 503 00:23:39,965 --> 00:23:41,931 What do you want? 504 00:23:43,344 --> 00:23:45,758 What do you want? 505 00:23:45,827 --> 00:23:47,896 I'm not talkin' about none of that sugar-coated shit 506 00:23:47,965 --> 00:23:50,344 that you would tell your mom and dad. 507 00:23:50,413 --> 00:23:52,310 You talkin' to me. 508 00:23:52,379 --> 00:23:55,551 What do you really want? 509 00:23:55,620 --> 00:23:57,586 - Really? - Mm-hmm? 510 00:23:59,310 --> 00:24:01,413 - I wanna become an actress. 511 00:24:01,482 --> 00:24:02,965 - Oh, shit! 512 00:24:03,034 --> 00:24:05,068 [both giggling] 513 00:24:05,137 --> 00:24:07,965 I never knew that. - I mean, no one knows. 514 00:24:08,034 --> 00:24:09,344 Dimitri knew. 515 00:24:09,413 --> 00:24:10,793 - Mm. 516 00:24:10,862 --> 00:24:13,620 Well, then that is exactly what we gon' do. 517 00:24:13,689 --> 00:24:15,896 After you graduate from Carnegie, 518 00:24:15,965 --> 00:24:19,310 we gon' get you signed up for some acting classes, kay? 519 00:24:19,379 --> 00:24:21,655 - I... 520 00:24:21,724 --> 00:24:24,655 I don't wanna go to college. 521 00:24:24,724 --> 00:24:26,482 - Uh-uh. - Aunt Cathy-- 522 00:24:26,551 --> 00:24:28,103 - No, no, no, no, listen to me. 523 00:24:28,172 --> 00:24:29,931 You are going to fucking college. 524 00:24:30,000 --> 00:24:31,517 You're the smartest girl I know, 525 00:24:31,586 --> 00:24:33,965 and you not gon' waste that opportunity. 526 00:24:34,034 --> 00:24:37,482 But...maybe you can go to New York, 527 00:24:37,551 --> 00:24:39,827 take some acting classes in the summers, 528 00:24:39,896 --> 00:24:41,896 and then after you graduate, 529 00:24:41,965 --> 00:24:43,965 you can go off, do whatever you wanna do. 530 00:24:44,034 --> 00:24:47,689 Move to California--become the star you were meant to be. 531 00:24:47,758 --> 00:24:49,689 The star you deserve to be. 532 00:24:50,965 --> 00:24:53,448 Shit, maybe I'll come wit' you. 533 00:24:53,517 --> 00:24:54,965 - Oh, we could live in Malibu. 534 00:24:55,034 --> 00:24:57,448 [giggling] - Ooh. Or Bel-Air. 535 00:24:57,517 --> 00:25:00,103 I feel like Bel-Air might be more our style. 536 00:25:00,172 --> 00:25:02,172 - Bel-Air! - Mm-hmm. 537 00:25:04,344 --> 00:25:05,724 Oh, Jenn, baby, 538 00:25:05,793 --> 00:25:08,448 your best life is out there. 539 00:25:08,517 --> 00:25:11,206 All we have to do 540 00:25:11,275 --> 00:25:13,896 is find it. 541 00:25:25,034 --> 00:25:27,965 - Jennifer. I have been calling and texting all day. 542 00:25:28,034 --> 00:25:30,724 Why didn't you tell me you were leaving the diner? 543 00:25:30,793 --> 00:25:32,379 What the hell is this? 544 00:25:32,448 --> 00:25:35,344 You went shopping while I was here, worried about you? 545 00:25:35,413 --> 00:25:37,793 - I left you a note. - You think I'm playing 546 00:25:37,862 --> 00:25:39,482 with you, Jennifer? - Mom... 547 00:25:39,551 --> 00:25:41,172 relax, okay? I was just bored 548 00:25:41,241 --> 00:25:43,206 and tired of smelling scrapple all day. 549 00:25:43,275 --> 00:25:45,689 So, you know, Aunt Cathy took me shopping. 550 00:25:45,758 --> 00:25:48,517 - People are dead, Jennifer. 551 00:25:48,586 --> 00:25:51,551 You don't get to be bored. And Cathy should know that. 552 00:25:51,620 --> 00:25:53,413 The only thing that you get to do 553 00:25:53,482 --> 00:25:55,275 is what I tell you, so if I tell you 554 00:25:55,344 --> 00:25:57,551 to sit your behind in a booth and act normal, 555 00:25:57,620 --> 00:25:59,034 then flipping do it! 556 00:25:59,103 --> 00:26:01,551 - I'm 18 now, Mom. You can say "fuck." 557 00:26:01,620 --> 00:26:03,068 - Well... 558 00:26:03,137 --> 00:26:05,793 if it helps to sink in, Jennifer, 559 00:26:05,862 --> 00:26:08,793 I don't give a fuck that you're 18. 560 00:26:08,862 --> 00:26:11,034 Do what the fuck I say. 561 00:26:11,103 --> 00:26:14,206 [shouting] Do you...fucking understand me? 562 00:26:15,310 --> 00:26:17,172 - Fuck, yeah! 563 00:26:21,448 --> 00:26:22,931 I love you, Mom. 564 00:26:23,000 --> 00:26:27,068 [soft, sentimental music] 565 00:26:27,137 --> 00:26:30,034 ♪ ♪ 566 00:26:30,103 --> 00:26:31,931 - What the hell just happened? 567 00:26:32,000 --> 00:26:35,068 [suspenseful music] 568 00:26:35,137 --> 00:26:41,586 ♪ ♪ 569 00:27:14,379 --> 00:27:17,793 [tense music] 570 00:27:17,862 --> 00:27:24,931 ♪ ♪ 571 00:27:47,620 --> 00:27:49,241 - [scoffs] 572 00:27:54,551 --> 00:27:59,000 [both speaking Russian] 573 00:27:59,068 --> 00:28:01,655 - [speaking English] It's not so bad. 574 00:28:01,724 --> 00:28:05,206 [tense music] 575 00:28:05,275 --> 00:28:12,137 ♪ ♪ 576 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 - [in English] Same girl from Dimitri's apartment. 577 00:28:32,793 --> 00:28:34,275 - [in English] Where is she going? 578 00:28:34,344 --> 00:28:36,344 - [speaking Russian] 579 00:28:46,931 --> 00:28:48,551 Hey, hey, hey, hey. [speaking Russian] 580 00:28:48,620 --> 00:28:50,103 - [in English] I am not 581 00:28:50,172 --> 00:28:54,068 like fucking dog. - [speaking Russian] 582 00:28:54,137 --> 00:28:56,137 [click] [soft honks] 583 00:29:00,896 --> 00:29:03,931 [intense music] 584 00:29:04,000 --> 00:29:08,517 ♪ ♪ 585 00:29:16,241 --> 00:29:19,586 [tense, punchy music] 586 00:29:19,655 --> 00:29:26,793 ♪ ♪ 587 00:29:36,586 --> 00:29:39,034 - Let's get in, grab the hard drive, and get 588 00:29:39,103 --> 00:29:40,793 the fuck outta there--bing. - Bang. 589 00:29:40,862 --> 00:29:42,413 - Bonk. 590 00:29:42,482 --> 00:29:44,896 - It's boom, motherfucker-- bing, bang, boom. 591 00:29:44,965 --> 00:29:46,310 - We said bonk in my house. 592 00:29:46,379 --> 00:29:47,931 - No wonder you're all fucked up. 593 00:29:48,000 --> 00:29:48,931 - Fuck you, Touch. - Fuck you. 594 00:29:49,000 --> 00:29:50,482 - Hey, shut the fuck up. 595 00:29:50,551 --> 00:29:52,068 Are we good? - Yeah. 596 00:29:52,137 --> 00:29:53,379 We're good. - No, no, wait, wait. 597 00:29:53,448 --> 00:29:55,551 Tuck the bottom of your pants into your socks. 598 00:29:55,620 --> 00:29:57,137 We leave no evidence. 599 00:29:58,931 --> 00:30:00,344 - [exhales] Let's do this. 600 00:30:01,758 --> 00:30:03,448 - Mask and gloves? 601 00:30:28,482 --> 00:30:30,000 - [in English] 602 00:30:31,724 --> 00:30:33,413 - [speaking Russian] 603 00:30:33,482 --> 00:30:35,137 - [in English] 604 00:30:35,206 --> 00:30:36,793 - Ha. [speaking Russian] 605 00:30:40,000 --> 00:30:41,586 - [speaking Russian] - [chuckles] 606 00:30:41,655 --> 00:30:44,275 - [in English] 607 00:30:44,344 --> 00:30:46,034 - [in Russian] 608 00:30:46,103 --> 00:30:48,931 [both speaking Russian] 609 00:31:02,551 --> 00:31:04,206 - [in English] 610 00:31:07,517 --> 00:31:09,241 - [in English] 611 00:31:23,689 --> 00:31:25,103 - Yeah? 612 00:31:25,172 --> 00:31:28,482 - I think we need to talk some more about today. 613 00:31:28,551 --> 00:31:30,344 - [sighs] 614 00:31:30,413 --> 00:31:32,413 Okay. Um... 615 00:31:32,482 --> 00:31:35,206 I shouldn't have left the diner without telling you. 616 00:31:35,275 --> 00:31:37,448 You're right, and I'm sorry. 617 00:31:37,517 --> 00:31:39,448 - Yeah, okay, yeah. 618 00:31:39,517 --> 00:31:42,068 Thank you. 619 00:31:42,137 --> 00:31:44,000 What you workin' on? 620 00:31:45,448 --> 00:31:49,034 That's nice, baby, but I don't--I don't understand. 621 00:31:49,103 --> 00:31:52,000 - I think we should still look for the $10 million. 622 00:31:52,965 --> 00:31:54,620 - Where is this coming from? 623 00:31:54,689 --> 00:31:56,103 Because just a day ago, 624 00:31:56,172 --> 00:31:58,103 you didn't wanna talk about Dimitri or the money, 625 00:31:58,172 --> 00:31:59,689 and now you want us to look for it? 626 00:31:59,758 --> 00:32:02,689 - I'm just trying to make sense of all this, Mom. 627 00:32:02,758 --> 00:32:05,379 I know that Dimitri 628 00:32:05,448 --> 00:32:07,689 might have loved me, might have been a bad guy. 629 00:32:07,758 --> 00:32:11,379 And that's probably why I was so attracted to him. 630 00:32:11,448 --> 00:32:15,000 And I now know that Dad did what he had to do for me. 631 00:32:15,068 --> 00:32:18,482 I mean, for you, for us... 632 00:32:18,551 --> 00:32:20,206 because he had to. 633 00:32:20,275 --> 00:32:23,000 So I think that's why we should still look for the money 634 00:32:23,068 --> 00:32:25,137 to help you guys. 635 00:32:25,206 --> 00:32:29,551 This could be the logo for Dad's new business. 636 00:32:31,551 --> 00:32:34,206 And this is for you. 637 00:32:36,068 --> 00:32:38,275 Don't just say no, okay? 638 00:32:38,344 --> 00:32:41,275 Don't say that we're fine, because we're not fine. 639 00:32:41,344 --> 00:32:44,000 Please, just please tell me 640 00:32:44,068 --> 00:32:46,586 you'll at least think about it. 641 00:32:46,655 --> 00:32:49,068 [soft music] 642 00:32:49,137 --> 00:32:52,758 ♪ ♪ 643 00:32:52,827 --> 00:32:54,689 - I'll think about it. - Hmm? 644 00:32:54,758 --> 00:32:56,379 - I'll think about it. 645 00:33:06,586 --> 00:33:09,758 [uneasy music] 646 00:33:09,827 --> 00:33:16,655 ♪ ♪ 647 00:33:21,931 --> 00:33:25,068 - Shouldn't we park like down the block or some shit? 648 00:33:25,137 --> 00:33:26,862 - We're stealing the fucking security footage. 649 00:33:26,931 --> 00:33:28,379 - Good point. 650 00:33:28,448 --> 00:33:30,344 - Let's go in and do this quick. 651 00:33:30,413 --> 00:33:32,551 - Okay. - Mask on. 652 00:33:35,034 --> 00:33:36,620 - I can't see shit. 653 00:33:36,689 --> 00:33:39,275 - Because your mask is too big. 654 00:33:39,344 --> 00:33:41,344 - Well, switch with me. You got a bigger head. 655 00:33:47,275 --> 00:33:49,344 Your mask smells like... really nice. 656 00:33:49,413 --> 00:33:51,620 What is that, lavender? - Yeah, I try to do a little 657 00:33:51,689 --> 00:33:54,275 something with my body wash. - It's good man, it's masculine 658 00:33:54,344 --> 00:33:55,551 but like really-- - Can you ladies 659 00:33:55,620 --> 00:33:58,137 shut the fuck up so we can do this? 660 00:34:03,482 --> 00:34:04,896 - Touch... 661 00:34:04,965 --> 00:34:07,793 you know to pick this lock? 662 00:34:07,862 --> 00:34:09,206 - Yeah. 663 00:34:10,551 --> 00:34:11,517 Voila. 664 00:34:11,586 --> 00:34:13,379 [buzz] 665 00:34:13,448 --> 00:34:17,448 [buzzing] 666 00:34:18,689 --> 00:34:20,482 - Damn it. 667 00:34:20,551 --> 00:34:22,689 Another break-in. - You have reached 668 00:34:22,758 --> 00:34:24,586 emergency 9-1-1. Your call will be answered 669 00:34:24,655 --> 00:34:26,517 in the order it was received. 670 00:34:26,586 --> 00:34:28,413 Do not hang up. 671 00:34:30,137 --> 00:34:32,034 - Touch and I'll find the hard drive. 672 00:34:32,103 --> 00:34:34,000 You keep your eye on the door. Touch. 673 00:34:34,068 --> 00:34:35,827 - Yeah. Go on ahead. 674 00:34:35,896 --> 00:34:38,793 [tense music] 675 00:34:38,862 --> 00:34:45,655 ♪ ♪ 676 00:34:48,551 --> 00:34:50,172 [dog barks] - It's probably those kids 677 00:34:50,241 --> 00:34:52,000 trying to steal our chocolate double IPA again. 678 00:34:52,068 --> 00:34:54,103 What do you think? 679 00:34:54,172 --> 00:34:57,310 Should we go try to scare these little bastards? 680 00:35:23,206 --> 00:35:25,448 - Yeah. Oh, yeah. 681 00:35:28,517 --> 00:35:30,724 - Here. Here, here, here. 682 00:35:34,310 --> 00:35:35,344 - [in English] Hey, where you going? 683 00:35:35,413 --> 00:35:37,965 [both speaking Russian] 684 00:35:38,034 --> 00:35:39,793 - [in English] For last time, I don't take order 685 00:35:39,862 --> 00:35:42,275 from little girl. Stop acting like pussy 686 00:35:42,344 --> 00:35:44,896 and let us do the job we are here to do. 687 00:35:44,965 --> 00:35:46,620 [in Russian] 688 00:35:55,448 --> 00:35:57,551 - ♪ Never, never gonna give you up ♪ 689 00:35:57,620 --> 00:36:00,896 ♪ I'm never, never gonna stop... ♪ 690 00:36:00,965 --> 00:36:03,931 [punchy music] 691 00:36:04,000 --> 00:36:06,034 ♪ ♪ 692 00:36:06,103 --> 00:36:07,827 - Hey! 693 00:36:07,896 --> 00:36:09,620 Yeah, I got it. 694 00:36:10,551 --> 00:36:12,551 Uh, you know what? Move some shit off that desk. 695 00:36:12,620 --> 00:36:14,620 Make this look like a burglary. 696 00:36:16,137 --> 00:36:19,137 - [in Russian] 697 00:36:21,137 --> 00:36:23,655 [door hinges squeak] 698 00:36:23,724 --> 00:36:25,689 - Guys. Guys. Guys. 699 00:36:25,758 --> 00:36:27,379 We have company, and it's not the cops. 700 00:36:27,448 --> 00:36:28,655 - How the fuck did they find us? 701 00:36:28,724 --> 00:36:30,275 - Fuck if I know. - We gotta get-- 702 00:36:30,344 --> 00:36:31,620 - Shit! - Come on! 703 00:36:39,379 --> 00:36:42,034 - ♪ Stop the way I feel about you ♪ 704 00:36:42,103 --> 00:36:45,344 ♪ Girl, I just can't live without you ♪ 705 00:36:45,413 --> 00:36:47,206 ♪ I'm never ever gonna quit-- ♪ 706 00:36:48,310 --> 00:36:52,344 [intense music] 707 00:36:52,413 --> 00:36:56,413 ♪ ♪ 708 00:36:56,482 --> 00:36:59,724 - Where are you? We know you are here. 709 00:37:29,793 --> 00:37:32,379 [singsong] Where are you hiding? 710 00:37:32,448 --> 00:37:34,655 - [whispering] Shh, shh, shh, shh, shh, shh! 711 00:37:40,620 --> 00:37:43,275 - We won't hurt you. We're your friends, huh? 712 00:37:43,344 --> 00:37:45,206 - Yes, friends. 713 00:37:45,275 --> 00:37:48,689 [tense, percussive music] 714 00:37:48,758 --> 00:37:55,586 ♪ ♪ 715 00:38:24,241 --> 00:38:26,448 [crunching] 716 00:38:45,551 --> 00:38:48,379 - Don't...leave me... 717 00:38:54,586 --> 00:38:57,482 Please help...help me... 718 00:38:58,896 --> 00:39:01,068 Help. [coughs] 719 00:39:01,137 --> 00:39:03,344 - Um... 720 00:39:06,000 --> 00:39:08,068 Aah... 721 00:39:08,137 --> 00:39:09,413 aah! 722 00:39:09,482 --> 00:39:13,103 [music intensifies] 723 00:39:13,172 --> 00:39:15,551 ♪ ♪ 47081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.