All language subtitles for American.Auto.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:05,780 She didn't even consult me. 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,508 She just hopped on the phone like, 3 00:00:07,510 --> 00:00:10,450 "Hey, world, we're gonna make a $10,000 car 4 00:00:10,480 --> 00:00:11,960 "that I haven't bothered discussing 5 00:00:11,980 --> 00:00:13,270 with my Head of Communications." 6 00:00:13,290 --> 00:00:15,266 Like, what is the point of my job? 7 00:00:15,270 --> 00:00:17,017 Don't start pulling that thread. 8 00:00:17,020 --> 00:00:19,120 So is a $10,000 car even possible? 9 00:00:19,130 --> 00:00:20,938 Ah, if it is, it'd be a piece of crap. 10 00:00:20,940 --> 00:00:22,780 We'll have to rename it the Payne Turd. 11 00:00:22,800 --> 00:00:24,080 Well, it's my family's name 12 00:00:24,100 --> 00:00:25,699 who's gonna be forever tied to the turd? 13 00:00:25,700 --> 00:00:27,528 Pretty sure it's been tied to worse. 14 00:00:27,530 --> 00:00:29,071 - Like what? - Blood diamonds. 15 00:00:29,080 --> 00:00:30,281 - Nazis. - Sex stuff. 16 00:00:30,290 --> 00:00:31,865 Malcolm X assassination. 17 00:00:31,870 --> 00:00:34,410 My question is, who is the market for this? 18 00:00:34,420 --> 00:00:36,720 I mean, who are the people that only have $10,000 19 00:00:36,740 --> 00:00:39,039 to spend on a car, but refuse to buy pre-owned? 20 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 Okay, so do we tell Katherine 21 00:00:41,220 --> 00:00:44,003 that we don't think the car is a good idea? 22 00:00:44,010 --> 00:00:45,921 Oh... 23 00:00:45,930 --> 00:00:47,923 Or is everybody too scared? 24 00:00:47,930 --> 00:00:50,342 - Scared? Of Katherine? - When you say scared, 25 00:00:50,350 --> 00:00:52,290 - do you mean... - I once looked at a rat 26 00:00:52,300 --> 00:00:54,630 right in its eye, like just... 27 00:01:00,990 --> 00:01:03,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 28 00:01:03,940 --> 00:01:07,280 Then we can save another $74.13 29 00:01:07,300 --> 00:01:09,480 by getting rid of the passenger-side mirror? 30 00:01:09,490 --> 00:01:11,349 - Ooh, okay. - Are we allowed to get rid 31 00:01:11,350 --> 00:01:14,300 - of a sideview mirror? - Legally, you only need one. 32 00:01:14,320 --> 00:01:16,180 Mm-hmm, and safety-wise? 33 00:01:16,190 --> 00:01:18,220 Legally, you only need one. 34 00:01:18,240 --> 00:01:19,720 So, if we take these extensive 35 00:01:19,730 --> 00:01:22,000 and, some might even say questionable, cuts, 36 00:01:22,020 --> 00:01:25,628 we'll be able to retail the Pika for roughly $11,500. 37 00:01:25,630 --> 00:01:26,720 Mm. Huh. 38 00:01:26,740 --> 00:01:29,089 Well, I promised that we would sell the car for $10,000. 39 00:01:29,090 --> 00:01:31,670 Yes, but $11,500 is the cheapest car 40 00:01:31,680 --> 00:01:32,870 on the market in decades. 41 00:01:32,880 --> 00:01:34,019 Yeah, I know. It's so exciting. 42 00:01:34,020 --> 00:01:35,419 - Yeah. - So I guess the question is, 43 00:01:35,420 --> 00:01:36,820 how do we get it down to 10 grand? 44 00:01:36,850 --> 00:01:38,850 Honestly, I've been through it a dozen times. 45 00:01:38,870 --> 00:01:40,879 - There's nothing left to cut. - I mean, I hear that, 46 00:01:40,880 --> 00:01:42,061 and you're the expert. 47 00:01:42,070 --> 00:01:45,280 I respect you. But what I'm asking is not can you do it, 48 00:01:45,300 --> 00:01:47,232 but how will you do it? You see the difference? 49 00:01:47,233 --> 00:01:49,068 Um, we can't. 50 00:01:49,070 --> 00:01:52,900 Oh, oh. Let's try not to use the C word. 51 00:01:52,910 --> 00:01:54,789 - Oh, he said "can't," not... - Yeah. Can't, yeah. 52 00:01:54,790 --> 00:01:57,180 Oh, I hate that word. Can we ban that from the building? 53 00:01:57,190 --> 00:01:58,719 Hey, Dori. Could you please write a memo? 54 00:01:58,720 --> 00:02:00,790 Yep, I can do that. 55 00:02:00,800 --> 00:02:02,164 Nice internalizing. 56 00:02:02,170 --> 00:02:04,500 Okay, it's just that I ca... 57 00:02:04,520 --> 00:02:06,600 I do not currently see a way 58 00:02:06,610 --> 00:02:08,800 to reduce the price any more than we already have? 59 00:02:08,820 --> 00:02:10,520 Well, we're pitching to the board tomorrow. 60 00:02:10,540 --> 00:02:13,801 So I look forward to seeing how you rise to meet the challenge. 61 00:02:13,810 --> 00:02:15,040 Good for you. 62 00:02:18,080 --> 00:02:19,339 _ 63 00:02:19,340 --> 00:02:21,350 Oh, man, giving up your dog? 64 00:02:21,360 --> 00:02:24,144 Yes. Yeah. I thought rescuing a dog from a shelter 65 00:02:24,150 --> 00:02:27,340 would give me some sense of purpose or fill some hole in my life, 66 00:02:27,360 --> 00:02:28,700 but turns out, nope. 67 00:02:28,720 --> 00:02:31,980 Just a giant pain in the ass. So what's the point? 68 00:02:32,000 --> 00:02:33,904 Unconditional love and companionship? 69 00:02:33,910 --> 00:02:35,480 Yeah, well, you can get an escort 70 00:02:35,500 --> 00:02:38,617 for half of what it costs to feed this thing. You interested? 71 00:02:38,620 --> 00:02:40,079 No, no, no, no, no, I'm not in market 72 00:02:40,080 --> 00:02:42,329 for an aggressive dog that has biting issue? 73 00:02:42,330 --> 00:02:43,860 Well, you can drug it, you know. 74 00:02:43,880 --> 00:02:45,629 Pop some Dramamine in its kibble in the morning. 75 00:02:45,630 --> 00:02:47,876 It'll be like a big sleepy, furry rug all day. 76 00:02:48,820 --> 00:02:50,639 - Think I'm good. - Well, think about it. 77 00:02:50,640 --> 00:02:52,379 You know, the two of you could really work well together. 78 00:02:52,380 --> 00:02:54,049 I'm sensing a real connection. 79 00:02:54,050 --> 00:02:55,389 She can't just say "figure it out" 80 00:02:55,390 --> 00:02:57,386 as if the problem is I'm just being stubborn. 81 00:02:57,387 --> 00:02:59,840 Some things can't be done. 82 00:02:59,860 --> 00:03:01,070 It'd be like saying, you know, 83 00:03:01,080 --> 00:03:04,219 "Go and invent time travel or a perpetual-motion machine." 84 00:03:04,220 --> 00:03:05,894 What's a perpetual-motion machine? 85 00:03:05,900 --> 00:03:07,300 It's a machine that runs forever... 86 00:03:07,320 --> 00:03:09,481 - it's impossible. - Doesn't seem that hard. 87 00:03:09,490 --> 00:03:10,759 I think she's just trying to motivate you. 88 00:03:10,760 --> 00:03:13,210 If it's really not possible, she'll understand. 89 00:03:13,220 --> 00:03:15,195 She is a rational person. 90 00:03:15,200 --> 00:03:17,060 Is she? I'm not so sure. 91 00:03:17,080 --> 00:03:19,110 What if you used, like, a hand crank or something 92 00:03:19,120 --> 00:03:21,160 - to keep the machine going? - Nope. 93 00:03:21,180 --> 00:03:23,360 Thanks for the backup in there, by the way. 94 00:03:23,380 --> 00:03:26,081 - I appreciate it, friend. - I didn't do anything. 95 00:03:26,090 --> 00:03:28,100 Exactly. You're the closest to her. 96 00:03:28,120 --> 00:03:30,980 If you're not willing to speak truth to power, no one will. 97 00:03:31,000 --> 00:03:32,755 Okay, why is it impossible? 98 00:03:33,300 --> 00:03:35,960 It violates the laws of thermodynamics. 99 00:03:35,970 --> 00:03:37,843 "The laws?" Okay, narc. 100 00:03:37,850 --> 00:03:40,387 Shut up. A, I'm not the closest to her. 101 00:03:40,390 --> 00:03:43,515 Don't even think she likes me. B, you're the engineer. 102 00:03:43,520 --> 00:03:46,894 It's not like hearing it from me is gonna change her mind. 103 00:03:46,900 --> 00:03:49,760 Imagine if someone on the "Titanic" told the captain, 104 00:03:49,780 --> 00:03:51,120 "I'm not an engineer. 105 00:03:51,140 --> 00:03:53,066 But are we a little short on lifeboats?" 106 00:03:54,520 --> 00:03:56,440 Fine. I'll talk to her. 107 00:03:56,450 --> 00:03:58,340 - Thank you. - Hey, guys. 108 00:03:58,350 --> 00:03:59,780 I know you didn't mean to do this. 109 00:03:59,790 --> 00:04:02,350 "Titanic"'s a bit of a sensitive topic for me, 110 00:04:02,360 --> 00:04:05,078 Ten Paynes were on it, all survived. 111 00:04:05,080 --> 00:04:06,747 Shocker. 112 00:04:06,750 --> 00:04:09,280 But two of their valets didn't, so... 113 00:04:10,440 --> 00:04:11,870 not a nice comment. 114 00:04:12,860 --> 00:04:14,720 Hey, is this your dog flyer? 115 00:04:14,740 --> 00:04:16,520 Yeah, yeah, I just sort of stuck them up. 116 00:04:16,540 --> 00:04:17,679 Do I need a permit or something? 117 00:04:17,680 --> 00:04:19,499 No, I was thinking about taking him, but, you know, 118 00:04:19,500 --> 00:04:20,886 - a dog's a big commitment. - Ooh. 119 00:04:20,890 --> 00:04:22,020 No, not this one. 120 00:04:22,040 --> 00:04:23,809 No, he's... he's a... he's a medium commitment. 121 00:04:23,810 --> 00:04:26,225 Or, actually, he's more of a small-to-medium commitment. 122 00:04:26,230 --> 00:04:27,230 I think you guys would get along. 123 00:04:27,231 --> 00:04:28,439 Yeah, I've got a good sense of these things. 124 00:04:28,440 --> 00:04:30,480 - Strong connection, I think. - How does $800 sound? 125 00:04:30,500 --> 00:04:31,989 Oh, no, don't worry. You can have him for free. 126 00:04:31,990 --> 00:04:33,649 No, I mean, you give me $800. 127 00:04:33,650 --> 00:04:36,700 No, you want me to pay you $800 for a dog 128 00:04:36,710 --> 00:04:38,612 that I had to pay the shelter to adopt. 129 00:04:38,620 --> 00:04:40,840 Yes, there's expenses. 130 00:04:40,860 --> 00:04:42,880 You got food, vet bills. 131 00:04:42,900 --> 00:04:44,869 And if I'm gonna wake up every morning and walk him, 132 00:04:44,870 --> 00:04:46,787 I'm going to need to buy myself a nice watch. 133 00:04:46,790 --> 00:04:48,420 I don't think that's really... 134 00:04:48,440 --> 00:04:50,660 Or you can always send him back to the pound. 135 00:04:50,680 --> 00:04:53,620 You know how they euthanize dogs nobody wants, right? 136 00:04:53,640 --> 00:04:55,460 They just grab them by the neck 137 00:04:55,480 --> 00:04:57,680 and throw them in the crusher and just like... 138 00:05:02,940 --> 00:05:04,888 Just so you know what the stakes are. 139 00:05:07,500 --> 00:05:09,110 Hello. Got a minute? 140 00:05:09,120 --> 00:05:10,519 Uh, yeah, sure. Come on in. 141 00:05:10,520 --> 00:05:12,129 Hey, um, which one do you like better... 142 00:05:12,130 --> 00:05:14,310 - the gray or the blue? - The gray. 143 00:05:14,330 --> 00:05:15,691 - Really? The gray? - Mm. 144 00:05:15,700 --> 00:05:18,420 - Oh, I like the blue, too. - I was leaning towards that, actually. 145 00:05:18,440 --> 00:05:19,719 - Yeah. - Yeah, it's a Bermuda blue. 146 00:05:19,720 --> 00:05:22,030 So it's, you know, a little touch of island flair. 147 00:05:22,040 --> 00:05:24,130 So just with this $10,000 car 148 00:05:24,150 --> 00:05:25,939 - that we're pitching tomorrow... - Mm. 149 00:05:25,940 --> 00:05:28,120 Just wondering how you're feeling about that. 150 00:05:28,130 --> 00:05:29,538 I feel great. How do you feel? 151 00:05:29,540 --> 00:05:31,790 I think it's a very interesting and ambitious idea. 152 00:05:31,800 --> 00:05:33,292 - Okay. - But some of us... 153 00:05:33,300 --> 00:05:35,711 and this is not just me... we're a little worried 154 00:05:35,720 --> 00:05:39,381 that it might be somewhat impossible to make. 155 00:05:39,390 --> 00:05:42,217 Sadie, do you know what my job is as CEO? 156 00:05:42,220 --> 00:05:45,387 Your job? It's a lot of thing, isn't it? 157 00:05:45,390 --> 00:05:48,223 It's pushing people to do the impossible. 158 00:05:48,230 --> 00:05:52,020 Steve Jobs didn't know how to program a computer. 159 00:05:52,040 --> 00:05:53,500 Okay? But he had a vision. 160 00:05:53,520 --> 00:05:55,314 And he never took no for an answer. 161 00:05:55,320 --> 00:05:58,820 Kennedy said, "We would make it to the Moon within the decade." 162 00:05:58,840 --> 00:06:01,020 No one thought that was possible, 163 00:06:01,040 --> 00:06:03,906 but we did it because we had a leader that said we could. 164 00:06:04,640 --> 00:06:05,960 Wow. 165 00:06:05,980 --> 00:06:08,035 I bet that was really inspiring for you. 166 00:06:08,040 --> 00:06:10,020 Well, it was 1962, so I wasn't born yet. 167 00:06:10,040 --> 00:06:12,622 - How old do you think I am? - You look young. 168 00:06:12,623 --> 00:06:14,360 I thought maybe you'd had worked on. 169 00:06:14,380 --> 00:06:15,629 Not that you look like you've had to have done... 170 00:06:15,630 --> 00:06:16,919 - Do you want to bail out of this? - Yeah. 171 00:06:16,920 --> 00:06:20,040 Great. Okay. The point is that this is how innovation happens. 172 00:06:20,060 --> 00:06:21,460 One person has an idea, 173 00:06:21,480 --> 00:06:23,480 everyone around them thinks it's a mistake, 174 00:06:23,500 --> 00:06:24,710 but without those mistakes, 175 00:06:24,720 --> 00:06:26,887 we would never reach the Moon. Does that make sense? 176 00:06:26,888 --> 00:06:28,340 - Yeah. - Yeah. 177 00:06:28,360 --> 00:06:29,848 - Yeah, that actually does. - Good. 178 00:06:29,850 --> 00:06:31,141 - So you're on board? - I am. 179 00:06:31,150 --> 00:06:33,920 I am actually on board. Let's do this. 180 00:06:33,940 --> 00:06:35,604 Should we do like a chant or something. 181 00:06:36,400 --> 00:06:38,220 No, I'm just gonna go. 182 00:06:39,480 --> 00:06:40,970 Good chat. 183 00:06:44,360 --> 00:06:45,440 Morning. 184 00:06:45,450 --> 00:06:47,120 Morning. What are you doing here? 185 00:06:47,130 --> 00:06:49,200 - Katherine asked me to come. - Oh, yeah. 186 00:06:49,220 --> 00:06:51,219 I figured it would be good to get his opinion on the car, 187 00:06:51,220 --> 00:06:53,497 since he most closely represents our target buyer. 188 00:06:53,500 --> 00:06:55,332 - 'Cause I'm poor? - Uh, oh, no. 189 00:06:55,340 --> 00:06:56,458 - 'Cause I'm Black? - No. 190 00:06:56,460 --> 00:06:57,780 'Cause you're poor... your words. 191 00:06:57,790 --> 00:06:59,440 Cyrus, proceed. 192 00:06:59,460 --> 00:07:01,940 All right, I spent all night with my guys, 193 00:07:01,960 --> 00:07:05,130 but so far, we've managed to find another $800 in saving. 194 00:07:05,140 --> 00:07:06,468 Really? 195 00:07:06,470 --> 00:07:07,779 But just yesterday you were saying 196 00:07:07,780 --> 00:07:09,710 you couldn't find one dollar to cut. 197 00:07:09,720 --> 00:07:11,940 Guess you just needed to be pushed a little bit, huh? 198 00:07:11,960 --> 00:07:13,320 Yep. Guess so. 199 00:07:13,340 --> 00:07:15,900 At any rate, we took a prototype of the Pika 200 00:07:15,920 --> 00:07:17,600 and roughed in some of the sacrifices 201 00:07:17,610 --> 00:07:19,530 we'd have to make so you could get a sense of it. 202 00:07:19,540 --> 00:07:21,300 - Perfect. - But I have to warn you, 203 00:07:21,320 --> 00:07:22,359 it's not pretty. 204 00:07:22,360 --> 00:07:24,660 Oh, it's not that bad. I mean, it's ugly, 205 00:07:24,670 --> 00:07:26,445 but what do you expect for 10 grand, right? 206 00:07:26,446 --> 00:07:27,906 Oh, no, that's the Palermo C50. 207 00:07:27,910 --> 00:07:29,320 It's a $90,000 car. 208 00:07:29,340 --> 00:07:31,159 Voted best midsize luxury sedan. 209 00:07:31,160 --> 00:07:32,327 - Huh. - Yep. 210 00:07:32,330 --> 00:07:34,060 That's the Pika. 211 00:07:34,960 --> 00:07:37,165 Yeah. That's interesting. 212 00:07:37,170 --> 00:07:39,620 Interesting... took the words right out of my mouth. 213 00:07:39,630 --> 00:07:43,209 Yeah, it's... you know, it's smaller than I expected. 214 00:07:43,210 --> 00:07:45,469 But that would make it more fuel efficient, though, right? 215 00:07:45,470 --> 00:07:47,676 Actually, with the engine we were forced to use, 216 00:07:47,680 --> 00:07:51,138 it'll get maybe 18 MPG, like a Hummer. 217 00:07:51,140 --> 00:07:52,580 Hummers sold well. 218 00:07:52,600 --> 00:07:54,480 People love them. 219 00:07:54,500 --> 00:07:55,760 If you hate it, Katherine, 220 00:07:55,780 --> 00:07:57,520 we can always go back to the original, 221 00:07:57,540 --> 00:07:59,771 still overwhelmingly affordable version. 222 00:07:59,780 --> 00:08:01,099 I don't know. What do you think, Jack? 223 00:08:01,100 --> 00:08:03,480 Is this something that you would buy? 224 00:08:03,500 --> 00:08:04,980 Well, you know... 225 00:08:05,000 --> 00:08:08,488 I guess I'd say if I only had $10,000 to spend 226 00:08:08,490 --> 00:08:10,780 and I need to buy a car and I was not willing to buy used, 227 00:08:10,800 --> 00:08:13,360 then this right here would be an option 228 00:08:13,380 --> 00:08:15,660 that would be one of my options. 229 00:08:15,670 --> 00:08:16,960 Okay, great. Good, Good. 230 00:08:16,980 --> 00:08:18,580 Well, that's encouraging. I like that. 231 00:08:18,590 --> 00:08:19,849 You want to take it for a test-drive, 232 00:08:19,850 --> 00:08:21,293 get the full Pika experience? 233 00:08:21,300 --> 00:08:24,004 Uh, is it sa... uh, is it safe? 234 00:08:24,700 --> 00:08:25,922 Ish. 235 00:08:25,930 --> 00:08:27,540 Okay. 236 00:08:27,560 --> 00:08:30,860 Sorry, sorry. He's just, uh... he's just excited. 237 00:08:30,880 --> 00:08:33,360 It's dog for "how you doing?" 238 00:08:33,380 --> 00:08:36,140 "Shall not be liable for any injury, death, 239 00:08:36,160 --> 00:08:39,719 or damage caused by dog, including loss of body parts." 240 00:08:39,720 --> 00:08:41,688 Like he gonna take off my titty or something? 241 00:08:41,690 --> 00:08:43,079 It's just a standard liability release. 242 00:08:43,080 --> 00:08:46,020 If you just, uh... if you could just initial on the bottom. 243 00:08:46,030 --> 00:08:47,069 - So sorry. - Okay, 244 00:08:47,070 --> 00:08:48,236 - I'm gonna... - He just wants to give you a kiss 245 00:08:48,237 --> 00:08:50,479 with is teeth, so... Great. 246 00:08:50,480 --> 00:08:51,610 Okay, fantastic. Thank you. 247 00:08:51,620 --> 00:08:54,284 And, uh, here is your money. 248 00:08:54,290 --> 00:08:55,827 - Thank you. - Cash, as requested. 249 00:08:55,830 --> 00:08:58,900 Uh, keep him away from children and tiny adults. 250 00:08:58,920 --> 00:09:00,419 He's quite blind. He can't tell the difference. 251 00:09:00,420 --> 00:09:03,418 - All right. Great. - All right, Clarence, all right. 252 00:09:03,420 --> 00:09:06,755 Okay. Nope. All right. 253 00:09:09,280 --> 00:09:11,170 - It's a little loud. - What? 254 00:09:11,180 --> 00:09:13,345 Loud! It's a bit loud! 255 00:09:13,350 --> 00:09:16,500 We had to cheap out on the muffler, the suspension, too! 256 00:09:16,520 --> 00:09:17,800 That's why it's so bumpy! 257 00:09:17,810 --> 00:09:20,490 You can really feel the road, though! 258 00:09:20,500 --> 00:09:22,140 Yeah! 259 00:09:22,150 --> 00:09:24,240 How's the drive? 260 00:09:24,260 --> 00:09:27,060 Kind of feels like I'm driving through jelly! 261 00:09:27,070 --> 00:09:28,568 Is that a good thing? 262 00:09:28,570 --> 00:09:30,946 I guess, if you like jelly! 263 00:09:31,880 --> 00:09:33,099 Hey, what happened to you? 264 00:09:33,100 --> 00:09:35,340 Yesterday you're gonna tell her how bad an idea this was. 265 00:09:35,360 --> 00:09:36,827 Now you're its cheerleader. 266 00:09:36,830 --> 00:09:38,459 She made some really good points. 267 00:09:38,460 --> 00:09:39,579 What points? 268 00:09:39,580 --> 00:09:41,480 What if Steve Jobs had listened 269 00:09:41,500 --> 00:09:43,209 when people told him something was impossible. 270 00:09:43,210 --> 00:09:44,270 Like when his doctor said 271 00:09:44,290 --> 00:09:46,086 you can't cure cancer with fruit juice? 272 00:09:46,090 --> 00:09:48,046 No. Just... 273 00:09:48,050 --> 00:09:51,220 Look, she was a very successful CEO 274 00:09:51,230 --> 00:09:52,980 of a very successful company. 275 00:09:53,000 --> 00:09:54,459 So, if she thinks this is a good idea, 276 00:09:54,460 --> 00:09:56,130 maybe you should try and support her. 277 00:09:56,140 --> 00:09:57,920 Okay, so nobody panic, 278 00:09:57,930 --> 00:10:00,392 but I've been trying to brake for, like, 20 seconds now! 279 00:10:02,100 --> 00:10:04,100 Okay, it's like when you crank a radio 280 00:10:04,120 --> 00:10:06,750 and it charges the battery. So the tires rotate. 281 00:10:06,760 --> 00:10:09,401 That generates energy, which powers the engine. 282 00:10:09,410 --> 00:10:12,445 That propels the car, that rotates the tires, 283 00:10:12,450 --> 00:10:14,739 that generates more energy and on and on, 284 00:10:14,740 --> 00:10:19,159 in perpetuli... lullity. 285 00:10:19,160 --> 00:10:22,779 Goes on forever. Wouldn't that work? 286 00:10:22,780 --> 00:10:25,292 - My God. - What? 287 00:10:25,300 --> 00:10:26,550 You did it. 288 00:10:26,560 --> 00:10:28,269 The brightest minds in history couldn't crack it, 289 00:10:28,270 --> 00:10:30,088 and Wesley Payne did it in a day? 290 00:10:30,090 --> 00:10:33,008 This will upend the industry. 291 00:10:33,010 --> 00:10:36,000 Okay? No more petrol, no more... no more fossil fuels. 292 00:10:36,020 --> 00:10:38,638 I got the idea... I saw one of those desk toys 293 00:10:38,640 --> 00:10:40,729 with the clacky balls and then... 294 00:10:40,730 --> 00:10:42,120 - Yeah. - Yeah. 295 00:10:42,140 --> 00:10:43,820 But you know he's gonna hate this? 296 00:10:43,840 --> 00:10:45,970 The Saudis. 297 00:10:45,980 --> 00:10:47,898 The Saudis. Yikes. 298 00:10:47,900 --> 00:10:50,192 - Why "yikes, the Saudis"? - Well, think about it. 299 00:10:50,200 --> 00:10:53,599 They're about to lose $200 billion worth of oil revenue every year, 300 00:10:53,600 --> 00:10:55,039 just down the toilet because of you. 301 00:10:55,040 --> 00:10:57,157 Yeah, but what are they gonna do... assassinate you? 302 00:10:57,160 --> 00:10:59,919 Oh, come on, we all came up with this together. 303 00:10:59,920 --> 00:11:02,059 - This was a team effort. - We had nothing to do with this, okay? 304 00:11:02,060 --> 00:11:03,089 We're not taking any of the rap 305 00:11:03,090 --> 00:11:05,550 for any of your... your... your genius. 306 00:11:05,560 --> 00:11:07,334 Genius. 307 00:11:07,340 --> 00:11:09,380 Okay, real funny, dicks. 308 00:11:11,720 --> 00:11:12,759 You might... you should hold on to those. 309 00:11:12,760 --> 00:11:14,099 Your mum might want to put them on the fridge. 310 00:11:14,100 --> 00:11:16,009 Well, what about alchemy? You know, lead into gold? 311 00:11:16,010 --> 00:11:18,011 I'm sure you could crack that one, Wes. 312 00:11:18,740 --> 00:11:21,700 - Hey, you wanted to see me? - Oh, yeah. Yeah. 313 00:11:21,710 --> 00:11:24,509 Uh, what do you think of the slate? Better than the blue? 314 00:11:24,510 --> 00:11:26,319 - I really like the slate. - Yeah, I'm leaning towards the blue. 315 00:11:26,320 --> 00:11:28,771 - Blue would have my vote. - Yeah, cool. Thank you. 316 00:11:28,772 --> 00:11:31,960 Yeah. By the way, how are you feeling about the car? 317 00:11:31,980 --> 00:11:33,200 - The Pika? - Yeah. 318 00:11:33,220 --> 00:11:35,570 Uh, great. It's... it's really exciting. 319 00:11:35,580 --> 00:11:37,700 Good, yeah, because, you know, things are a little... 320 00:11:37,720 --> 00:11:40,030 obviously a little rough at the moment. 321 00:11:40,040 --> 00:11:42,109 - Yeah. But that... that's normal. - Yes. 322 00:11:42,110 --> 00:11:43,579 - Yeah, that is normal. That is normal. - Yeah. 323 00:11:43,580 --> 00:11:45,719 I was gonna say that, actually, yeah. 324 00:11:45,720 --> 00:11:48,980 So... so just to confirm, 325 00:11:49,000 --> 00:11:51,378 you... you have zero reservations, though? 326 00:11:51,390 --> 00:11:55,540 I mean, I do worry a bit if there's a market for it, 327 00:11:55,550 --> 00:11:57,860 especially with the low fuel economy, 328 00:11:57,880 --> 00:12:00,595 which means higher gas costs, plus, aesthetically... 329 00:12:00,600 --> 00:12:03,050 - It's a disaster, isn't it? - What? 330 00:12:03,070 --> 00:12:04,980 I mean, I don't know... 331 00:12:05,000 --> 00:12:06,239 I don't know anything about cars, 332 00:12:06,240 --> 00:12:08,645 but this... this seems like a really big mistake. 333 00:12:08,650 --> 00:12:10,090 But like you said, without mistakes, 334 00:12:10,100 --> 00:12:11,699 we would have never made it to the Moon. 335 00:12:11,700 --> 00:12:13,199 Who the [bleep] wants to go to the Moon? 336 00:12:13,200 --> 00:12:15,259 You know what would be different if we didn't go to the Moon? 337 00:12:15,260 --> 00:12:17,800 Nothing. Not one thing in this whole world 338 00:12:17,820 --> 00:12:19,572 would be any different than it is right now. 339 00:12:20,360 --> 00:12:22,180 - Okay, well... - Why didn't you tell me 340 00:12:22,200 --> 00:12:23,990 what an incredibly bad idea this was? 341 00:12:24,000 --> 00:12:26,788 I tried. You told me to believe in you. 342 00:12:26,790 --> 00:12:29,100 Believe in me within reason. 343 00:12:29,120 --> 00:12:30,542 I thought that was implied. 344 00:12:30,550 --> 00:12:33,640 You know what? I need to be able to trust you, 345 00:12:33,660 --> 00:12:36,180 even if that means telling me the hard truths. 346 00:12:36,200 --> 00:12:37,420 Can you do that? 347 00:12:37,430 --> 00:12:40,320 Yes. Sorry. 348 00:12:40,340 --> 00:12:42,450 - I will try to be better. - Thank you. 349 00:12:47,300 --> 00:12:49,360 You know, I think the blue is tacky 350 00:12:49,380 --> 00:12:52,100 and that the gray carpet is way better. 351 00:12:52,110 --> 00:12:54,999 Wow. Okay, I don't know if you're just lashing out 352 00:12:55,000 --> 00:12:56,609 because you are hurt that I just yelled at you 353 00:12:56,610 --> 00:12:59,680 or if that is what you really believe, but either way... 354 00:13:01,080 --> 00:13:02,449 wow. 355 00:13:04,660 --> 00:13:06,060 You've got anger issues. 356 00:13:10,580 --> 00:13:13,400 So let's be honest, guys, the $10,000 version of the Pika 357 00:13:13,420 --> 00:13:15,840 - is terrible. - Oof, harsh, dude. 358 00:13:15,860 --> 00:13:17,800 I said we couldn't make one for that cheap, 359 00:13:17,820 --> 00:13:19,009 but I was told I wasn't allowed 360 00:13:19,010 --> 00:13:21,280 - to use the C word. - You're right. It's my fault. 361 00:13:21,300 --> 00:13:23,094 From now on, we can all use the C word. 362 00:13:23,100 --> 00:13:24,500 Seriously? Cool. 363 00:13:24,510 --> 00:13:26,014 Do you guys know Janine in Logistics? 364 00:13:26,020 --> 00:13:27,223 Okay, here's the problem. 365 00:13:27,230 --> 00:13:29,392 We have to pitch this thing to the board later. 366 00:13:29,400 --> 00:13:30,470 If they greenlight this, 367 00:13:30,480 --> 00:13:32,312 we actually have to make this turd-mobile. 368 00:13:32,320 --> 00:13:33,730 So we cancel the pitch. 369 00:13:33,740 --> 00:13:35,319 No, I already announced it publicly. 370 00:13:35,320 --> 00:13:37,419 I can't just turn around and be like, "Yeah, I changed my mind. 371 00:13:37,420 --> 00:13:39,444 You know what? I'm an indecisive lady." 372 00:13:39,450 --> 00:13:41,240 Uh, yeah, I wouldn't say it like that. 373 00:13:41,260 --> 00:13:43,930 Okay, here's what we got to do, guys... we got to tank the pitch. 374 00:13:43,940 --> 00:13:46,620 Okay, so you want to make the car look bad. 375 00:13:46,640 --> 00:13:48,230 Yeah, but not so bad that I look stupid 376 00:13:48,240 --> 00:13:49,869 for having thought it was a good idea before. 377 00:13:49,870 --> 00:13:50,919 - Mm-hmm. - It's not your fault. 378 00:13:50,920 --> 00:13:52,415 It was Cyrus's crappy design. 379 00:13:52,420 --> 00:13:55,126 Is this just because I shot down your perpetual-motion car? 380 00:13:55,130 --> 00:13:56,836 No. 381 00:13:56,840 --> 00:13:59,600 So we need it to look good enough 382 00:13:59,620 --> 00:14:00,919 that they don't think it's bad, 383 00:14:00,920 --> 00:14:03,593 but bad enough that they don't think it's good. 384 00:14:03,600 --> 00:14:05,345 Exactly. That is the sweet spot. 385 00:14:05,350 --> 00:14:07,340 Dinner at mine tonight? 386 00:14:07,360 --> 00:14:09,307 The dog? No, he... he won't be there. 387 00:14:09,310 --> 00:14:11,120 Yeah, hit by a car. Obviously terrible. 388 00:14:11,140 --> 00:14:14,580 So I, uh... I won't be, um... I won't be... 389 00:14:14,607 --> 00:14:17,232 - Sorry, one second. - _ 390 00:14:17,240 --> 00:14:18,400 What the [bleep]? 391 00:14:19,260 --> 00:14:20,400 You're selling my dog? 392 00:14:21,000 --> 00:14:22,690 No, I'm flipping your dog. 393 00:14:22,700 --> 00:14:23,822 What? 394 00:14:23,830 --> 00:14:26,157 I'm flipping him... you know, how they do with houses. 395 00:14:26,160 --> 00:14:28,989 I took your ugly, broke-down dog, 396 00:14:28,990 --> 00:14:31,788 fixed it up, took some nice pictures, and relisted it on the market? 397 00:14:31,790 --> 00:14:34,082 Well... well, you can't do that, 398 00:14:34,090 --> 00:14:36,739 because I paid you to take the dog, all right? 399 00:14:36,740 --> 00:14:38,479 And for you to then turn around and sell the dog 400 00:14:38,480 --> 00:14:40,210 and make more money, well, that's just... 401 00:14:40,220 --> 00:14:41,881 - it's... - Smart marketing. 402 00:14:41,890 --> 00:14:43,389 Look, I could have sold the dog myself, okay? 403 00:14:43,390 --> 00:14:44,759 If I was comfortable lying 404 00:14:44,760 --> 00:14:47,520 about his many behavioral issues, all right? 405 00:14:47,530 --> 00:14:49,479 Which I notice you've not mentioned on here, yeah? 406 00:14:49,480 --> 00:14:51,099 Ever heard of a duty to disclose? 407 00:14:51,100 --> 00:14:52,934 It's illegal not to put that on the flyer? 408 00:14:52,940 --> 00:14:54,602 I mean, I-I will have to check 409 00:14:54,610 --> 00:14:57,439 the specific Michigan case law, but it's unethical. 410 00:14:57,440 --> 00:14:59,274 Well, I'm feeling okay about it. 411 00:15:00,880 --> 00:15:03,570 Hey, why doesn't it work? 412 00:15:03,580 --> 00:15:06,573 - Wesley, I'm busy. - Just explain it to me. 413 00:15:06,580 --> 00:15:07,840 Fine. 414 00:15:07,860 --> 00:15:10,470 The electricity produced by the tires will be less than it takes 415 00:15:10,490 --> 00:15:12,180 to push them an equivalent distance. 416 00:15:12,200 --> 00:15:13,913 It's why we can't end global warming 417 00:15:13,920 --> 00:15:16,080 by running air conditioners outside. 418 00:15:16,100 --> 00:15:18,835 The heat generated would outweigh the cooling effects. 419 00:15:18,840 --> 00:15:20,200 Even if we use solar. 420 00:15:20,210 --> 00:15:22,580 I mean, obviously, that would be better. 421 00:15:22,600 --> 00:15:24,599 But think about how much electricity you'd have to generate. 422 00:15:24,600 --> 00:15:26,409 But if it was solar, the hotter the day, 423 00:15:26,410 --> 00:15:27,849 the more electricity we'd have, right? 424 00:15:27,850 --> 00:15:29,420 Hey... 425 00:15:29,430 --> 00:15:32,182 Becau... See... 426 00:15:33,840 --> 00:15:35,860 I... 427 00:15:35,880 --> 00:15:37,230 There's a reason. 428 00:15:39,720 --> 00:15:42,419 Oh, hey, Dori, which blazer says 429 00:15:42,420 --> 00:15:44,619 "I like her, but I don't want to buy what she's selling"? 430 00:15:44,620 --> 00:15:47,322 - On the left. - Great, oh, perfect. 431 00:15:47,330 --> 00:15:49,869 Uh, "Car and Driver" is running a story tomorrow about the 10k Pika. 432 00:15:49,870 --> 00:15:51,999 They sent an advance copy if you want to take a look at it. 433 00:15:52,000 --> 00:15:54,240 Oh, God. Ask them to hold off. 434 00:15:54,260 --> 00:15:56,209 With any luck, this whole thing will be dead by tomorrow. 435 00:15:56,210 --> 00:15:58,666 Too bad. It's pretty flattering. 436 00:15:58,670 --> 00:15:59,980 Really? 437 00:16:00,770 --> 00:16:02,629 What picture are they using? 438 00:16:02,630 --> 00:16:04,130 So listen to this. 439 00:16:04,140 --> 00:16:07,383 "In 1908, Henry Ford introduced the Model T, 440 00:16:07,390 --> 00:16:10,240 "the first car affordable to the working class. 441 00:16:10,260 --> 00:16:11,846 "114 years later, 442 00:16:11,850 --> 00:16:14,766 Katherine Hastings is poised to follow his lead." 443 00:16:14,770 --> 00:16:16,120 - Wow. - Huh. 444 00:16:16,140 --> 00:16:18,436 And then look at this section. 445 00:16:19,560 --> 00:16:21,919 "The Pika will likely be the first car for many teens, 446 00:16:21,920 --> 00:16:23,300 "who, as they age, 447 00:16:23,320 --> 00:16:25,235 "they return to Payne for higher-end fare. 448 00:16:25,240 --> 00:16:27,487 "If Payne can maintain that brand loyalty, 449 00:16:27,490 --> 00:16:31,282 Gen Z may have to be renamed Gen P." 450 00:16:31,290 --> 00:16:32,840 Gen P. 451 00:16:32,860 --> 00:16:35,662 I mean, is it possible that we were too quick to turn on the Pika? 452 00:16:35,670 --> 00:16:37,622 I mean, if we pull this thing off, 453 00:16:37,630 --> 00:16:38,700 I-I think it may be good. 454 00:16:38,720 --> 00:16:40,209 I-I... Do you guys think it might be good? 455 00:16:40,210 --> 00:16:41,360 I mean, be honest. 456 00:16:41,380 --> 00:16:43,780 Are we seriously gonna change our whole strategy, though, 457 00:16:43,790 --> 00:16:45,421 just based on one magazine article? 458 00:16:45,430 --> 00:16:47,090 I mean, they call me a visionary? 459 00:16:47,100 --> 00:16:48,380 No, of course, of course. 460 00:16:48,400 --> 00:16:50,260 And it is a very respected publication. 461 00:16:50,270 --> 00:16:54,055 All right, guys, let's sell the crap out of this car. 462 00:16:59,227 --> 00:17:01,813 "If you always do what you've always done, 463 00:17:01,820 --> 00:17:04,650 you'll always get what you've always got." 464 00:17:04,670 --> 00:17:05,692 Henry Ford. 465 00:17:05,700 --> 00:17:09,080 Henry, who I've been compared to on occasion, 466 00:17:09,100 --> 00:17:12,860 understood the importance of affordability. 467 00:17:12,870 --> 00:17:15,899 And that is why I am so excited to present to you 468 00:17:15,900 --> 00:17:18,705 the newly revised Pika 10k. 469 00:17:21,540 --> 00:17:24,040 This car is... 470 00:17:24,060 --> 00:17:25,712 a real beaut. 471 00:17:25,720 --> 00:17:29,299 I mean, eh, not really on the outside. 472 00:17:29,300 --> 00:17:30,920 I mean, on the outside, it's more of a... 473 00:17:30,940 --> 00:17:32,468 more just sort of an average car. 474 00:17:34,020 --> 00:17:37,720 But it's inside... inside... Inside is where the magic happens. 475 00:17:37,730 --> 00:17:40,268 Oh. 476 00:17:40,270 --> 00:17:43,813 You know, it's, uh, unconventional-looking, 477 00:17:43,820 --> 00:17:45,690 uh, but I think it charms you. 478 00:17:45,700 --> 00:17:48,700 It's just like, um, Steve "Buskemi" on wheels. 479 00:17:48,720 --> 00:17:50,440 Is it "Buskemi"? Buscemi? 480 00:17:50,460 --> 00:17:52,614 I think he had it... "Buskemi," like bruschetta. 481 00:17:52,620 --> 00:17:54,060 Right. Well, doesn't matter. 482 00:17:54,080 --> 00:17:57,160 Anyway, uh, why don't you take a moment with these? 483 00:17:57,180 --> 00:17:59,996 And, Sadie, could I please have a word? 484 00:18:00,000 --> 00:18:02,290 - Yeah. - Great. 485 00:18:02,300 --> 00:18:04,909 Those graphics are horrible. I thought we're gonna spiff them up. 486 00:18:04,910 --> 00:18:06,379 We did. Those are the airbrushed ones. 487 00:18:06,380 --> 00:18:08,490 So those are better than the actual car? 488 00:18:08,500 --> 00:18:10,340 - How much better? - That's tough. 489 00:18:10,360 --> 00:18:13,589 Um... So subjective. Four times better? 490 00:18:13,590 --> 00:18:14,979 See now I'm starting to think that I was right 491 00:18:14,980 --> 00:18:16,430 when I said we shouldn't do this. 492 00:18:16,440 --> 00:18:18,180 Is the car good or bad? 493 00:18:18,190 --> 00:18:21,517 I-I do not know what you want me to say. 494 00:18:21,520 --> 00:18:23,478 I want your honest opinion. 495 00:18:23,480 --> 00:18:25,640 - Do you? Do you really? - Yes. 496 00:18:25,660 --> 00:18:28,566 Okay, fine. If I was being chased by wolves 497 00:18:28,570 --> 00:18:31,480 and my only means of escape was to drive that to safety, 498 00:18:31,500 --> 00:18:33,404 well, okay, I would take the car, 499 00:18:33,410 --> 00:18:37,533 but it would suck because that car sucks. 500 00:18:38,280 --> 00:18:39,450 Thank you. 501 00:18:39,460 --> 00:18:41,579 See? How hard was that? 502 00:18:42,340 --> 00:18:43,456 All right, 503 00:18:43,460 --> 00:18:45,850 let's go flush this turd down the toilet once and for all. 504 00:18:48,420 --> 00:18:50,750 I want Clarence back. I'll buy him back. 505 00:18:50,770 --> 00:18:52,429 I'll go to the nearest ATM. What was it, $600? 506 00:18:52,430 --> 00:18:57,512 No, so we actually ran into a competitive-bidding situation, 507 00:18:57,520 --> 00:18:58,846 and it's up to $725. 508 00:18:58,850 --> 00:19:02,600 Now, you're more than welcome to bid $750 or $1,000. 509 00:19:02,620 --> 00:19:05,340 That's our "Buy It Now" option. I'll give him straight to you. 510 00:19:07,220 --> 00:19:08,520 You are a terrible human being. 511 00:19:08,530 --> 00:19:09,580 Come on, Elliot. 512 00:19:09,600 --> 00:19:10,749 Okay, for an extra 50, 513 00:19:10,750 --> 00:19:13,611 I'll throw in the muzzle and the chew toys and stuff. 514 00:19:13,620 --> 00:19:15,446 So you have the specs. 515 00:19:15,450 --> 00:19:17,260 I wish the numbers were more impressive, 516 00:19:17,280 --> 00:19:20,040 but they are what they are, and this is how it looks. 517 00:19:20,060 --> 00:19:21,619 So you either like it, or you don't. 518 00:19:21,620 --> 00:19:23,819 Katherine, it sounds like you're underselling the car. 519 00:19:23,820 --> 00:19:25,623 Is this a project you believe in or not? 520 00:19:25,630 --> 00:19:28,330 Oh, no, I mean, I could never pitch something 521 00:19:28,340 --> 00:19:31,254 that I don't believe in. I-I just want to be up front 522 00:19:31,260 --> 00:19:33,380 about what you're getting, you know, so... 523 00:19:33,400 --> 00:19:35,060 This is a big swing, and with big swings, 524 00:19:35,080 --> 00:19:37,820 you get big misses, like, nine times out of ten, so... 525 00:19:37,840 --> 00:19:40,160 I'm a bit skeptical. The numbers are poor, 526 00:19:40,180 --> 00:19:42,181 and, no offense, but it's ugly. 527 00:19:42,190 --> 00:19:43,740 Oh, no, I respect that. 528 00:19:43,760 --> 00:19:46,728 I mean, honestly, uh, but if this one doesn't work out, 529 00:19:46,730 --> 00:19:49,020 hey, we'll get them on the next one. That's what I think. 530 00:19:49,030 --> 00:19:51,860 Mark, we brought Katherine in for a fresh perspective. 531 00:19:51,870 --> 00:19:54,460 If she believes in this, I say we back her up. 532 00:19:54,480 --> 00:19:56,696 I have a right to an opinion, Helen. 533 00:19:56,700 --> 00:19:59,198 Honestly, Helen, Mark does have the right to his opinion. 534 00:19:59,200 --> 00:20:02,179 Sure. It just so happens that when an idea comes from a woman, 535 00:20:02,180 --> 00:20:03,929 - his opinion is that it's bad. - Oh, God. 536 00:20:03,930 --> 00:20:05,538 Here we go with the woman stuff. 537 00:20:05,540 --> 00:20:06,879 - I'm sorry? - Can we talk about this in private? 538 00:20:06,880 --> 00:20:08,949 - I think private's better. - Fine, let's do the stupid car 539 00:20:08,950 --> 00:20:11,502 - if it's that important to you. - Mark, don't gaslight her. 540 00:20:11,510 --> 00:20:13,389 - Bill, that's not what that means. - I haven't done a lot of these. 541 00:20:13,390 --> 00:20:14,509 Is this how it usually goes? 542 00:20:14,510 --> 00:20:16,089 Ah, some better, some worse. 543 00:20:16,090 --> 00:20:17,425 - That's the problem. - You need to check your privilege, Helen. 544 00:20:17,426 --> 00:20:19,093 You check your privilege, Mark. 545 00:20:19,100 --> 00:20:21,240 So then this idiot says, 546 00:20:21,270 --> 00:20:22,639 "Couldn't we stop global warming 547 00:20:22,640 --> 00:20:24,681 if we all just had solar-powered air conditioners?" 548 00:20:24,682 --> 00:20:27,369 And I was, like, trying to explain how dumb that was, 549 00:20:27,370 --> 00:20:29,460 because, like, why... 550 00:20:29,470 --> 00:20:31,731 how... what would you... 551 00:20:31,740 --> 00:20:33,420 If you were explaining, 552 00:20:33,440 --> 00:20:35,640 what would you... what would you say to... 553 00:20:37,840 --> 00:20:39,360 Why wouldn't that work? 554 00:20:40,220 --> 00:20:41,380 Right? 555 00:20:46,000 --> 00:20:47,520 Hey. 556 00:20:47,530 --> 00:20:50,208 Oh, hey. Hear the news? Greenlight. 557 00:20:50,210 --> 00:20:51,240 Mm, I heard. 558 00:20:51,260 --> 00:20:53,370 - So congratulations? - Yeah. 559 00:20:53,380 --> 00:20:54,449 Maybe it'll be a good thing. 560 00:20:54,450 --> 00:20:56,019 I mean, it's a risk, but it could be good. 561 00:20:56,020 --> 00:20:57,380 - You think it'll be good? - Yeah. 562 00:20:57,390 --> 00:20:59,592 - Yeah, good. - Yeah, I do, yeah. 563 00:20:59,600 --> 00:21:00,770 Okay. I'll walk you out. 564 00:21:00,780 --> 00:21:02,512 Ooh... 565 00:21:02,520 --> 00:21:04,020 final call... 566 00:21:04,030 --> 00:21:06,310 - Slate, right? - That's what I'd do. 567 00:21:06,320 --> 00:21:08,080 Yeah. Yeah. 568 00:21:08,100 --> 00:21:09,519 - Slate it is. - Cool. 569 00:21:16,860 --> 00:21:17,980 Wait one second. 570 00:21:25,150 --> 00:21:29,163 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 43916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.