Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,734
Cooper: Previously on
the blacklist...
2
00:00:01,736 --> 00:00:03,502
Samar:
The owner is anton velov.
3
00:00:03,504 --> 00:00:05,004
My belief is, he's the cl.
4
00:00:05,006 --> 00:00:06,105
Aram: We pulled
all the receipts,
5
00:00:06,107 --> 00:00:07,506
And found
a late dinner for two
6
00:00:07,508 --> 00:00:09,575
Paid for by
a leo andropov.
7
00:00:09,577 --> 00:00:13,245
I got a phone call
from an agent named
elizabeth keen.
8
00:00:13,247 --> 00:00:15,681
She was asking about
katarina rostova.
9
00:00:15,683 --> 00:00:19,284
Reddington: Tom connolly's
been leaking information
to the cabal
10
00:00:19,286 --> 00:00:21,620
About everything that
goes on in this place.
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,389
Connolly: You will ignore
reddington's lead.
12
00:00:23,391 --> 00:00:24,490
Tell them intel indicates
13
00:00:24,492 --> 00:00:25,791
The russian is at
union station.
14
00:00:25,793 --> 00:00:27,126
Reddington:
You've been set up.
15
00:00:27,128 --> 00:00:28,227
You infected the senator.
16
00:00:28,229 --> 00:00:31,230
You need to get
out of there, now.
17
00:00:31,965 --> 00:00:33,866
Senator hawkins
remains in critical
18
00:00:33,868 --> 00:00:35,501
Condition after
being infected by
19
00:00:35,503 --> 00:00:38,137
What authorities describe
as a biological agent.
20
00:00:38,139 --> 00:00:40,873
A staggering development,
as it appears connected
21
00:00:40,875 --> 00:00:43,942
To the deaths
of the 14 cia agents.
22
00:00:43,944 --> 00:00:44,643
I'm being framed.
23
00:00:44,645 --> 00:00:46,178
Reddington: Yes,
and by the end of the day,
24
00:00:46,180 --> 00:00:47,346
They will identify
you by name.
25
00:00:47,348 --> 00:00:48,280
Anyone could have
infected hawkins.
26
00:00:48,282 --> 00:00:50,382
He must have shaken
dozens of hands
at that memorial.
27
00:00:50,384 --> 00:00:53,986
Within hours, they will
all have tested
negative for the virus.
28
00:00:53,988 --> 00:00:55,788
You can't know that.
This is insane.
29
00:00:55,790 --> 00:00:58,190
Lizzy, you walked
into the director's office
30
00:00:58,192 --> 00:00:59,958
And played him the fulcrum.
31
00:00:59,960 --> 00:01:00,559
You are the enemy.
32
00:01:00,561 --> 00:01:04,530
They're crawling
over every place
you've ever lived and worked,
33
00:01:04,532 --> 00:01:05,831
Every file and hard drive,
34
00:01:05,833 --> 00:01:07,566
Like fire ants
on a grasshopper.
35
00:01:07,568 --> 00:01:08,400
They won't find anything.
36
00:01:08,402 --> 00:01:10,202
That will suit their purposes
just fine.
37
00:01:10,204 --> 00:01:12,037
Anything they do find,
they will erase
38
00:01:12,039 --> 00:01:13,806
So they can say
you destroyed evidence
39
00:01:13,808 --> 00:01:15,741
To hide your
involvement in the plot.
40
00:01:15,743 --> 00:01:17,209
And when they
eventually restore
41
00:01:17,211 --> 00:01:19,778
What few pieces
they do want to be found,
42
00:01:19,780 --> 00:01:21,180
They will not be
kind to you.
43
00:01:21,182 --> 00:01:22,014
You need to get out.
44
00:01:22,016 --> 00:01:23,715
If I run, it will only
make me look guilty.
45
00:01:23,717 --> 00:01:25,384
I'll be playing right
into their hands.
46
00:01:25,386 --> 00:01:26,885
You're already
in their hands.
47
00:01:26,887 --> 00:01:28,387
The only thing
they haven't done
48
00:01:28,389 --> 00:01:29,421
Is close their fist.
49
00:01:29,423 --> 00:01:31,490
Go, now. I'll be there
in three minutes.
50
00:01:31,492 --> 00:01:34,359
No. They can't prove
I did anything wrong.
51
00:01:34,361 --> 00:01:35,327
They can call me a criminal,
52
00:01:35,329 --> 00:01:37,563
But I'm not gonna
act like one.
53
00:01:38,531 --> 00:01:40,766
Where is elizabeth keen?
54
00:01:42,001 --> 00:01:45,037
Harold,
a warrant has been
issued for her arrest.
55
00:01:45,039 --> 00:01:46,472
Anyone hiding her
will be charged
56
00:01:46,474 --> 00:01:48,107
With aiding and
abetting a terrorist.
57
00:01:48,109 --> 00:01:49,108
Including you.
You used me.
58
00:01:49,110 --> 00:01:51,710
You wanted me
to know karakurt
was posing as a reporter.
59
00:01:51,712 --> 00:01:53,846
You wanted me to tell keen
where to intercept hawkins.
60
00:01:53,848 --> 00:01:56,815
I don't know how
this helps you,
framing an fbi agent.
61
00:01:56,817 --> 00:01:58,283
Nobody will believe
she's an assassin.
62
00:01:58,285 --> 00:01:59,818
She was at orea
when it blew up.
63
00:01:59,820 --> 00:02:00,819
So were dozens of others.
64
00:02:00,821 --> 00:02:02,888
Yes, but I'll bet
that only her prints
65
00:02:02,890 --> 00:02:04,590
Are found on the truck bomb.
66
00:02:04,592 --> 00:02:05,624
She'll also test positive
67
00:02:05,626 --> 00:02:07,559
For the virus that killed
senator hawkins.
68
00:02:07,561 --> 00:02:08,861
He's not dead.
69
00:02:08,863 --> 00:02:09,728
Yet.
70
00:02:09,730 --> 00:02:11,430
You won't get away with it.
71
00:02:11,432 --> 00:02:12,931
Keen is a distinguished agent.
72
00:02:12,933 --> 00:02:13,432
Yes.
73
00:02:13,434 --> 00:02:16,635
And the daughter
of a russian kgb asset.
74
00:02:17,170 --> 00:02:19,138
She failed to mention that,
did she?
75
00:02:19,140 --> 00:02:21,006
Agent keen's been
hiding secrets from you.
76
00:02:21,008 --> 00:02:22,441
Secrets that clearly
implicate her
77
00:02:22,443 --> 00:02:24,309
As an enemy
of this country.
78
00:02:24,311 --> 00:02:27,146
She was handpicked
by a notorious fugitive
79
00:02:27,148 --> 00:02:29,515
To assist in expanding
his criminal empire.
80
00:02:29,517 --> 00:02:32,284
The two of them have been
using this task force
81
00:02:32,286 --> 00:02:33,352
To do reddington's bidding.
82
00:02:33,354 --> 00:02:35,821
And before you
tell me that's crazy,
83
00:02:35,823 --> 00:02:38,257
Can you really tell me
that isn't true?
84
00:02:38,259 --> 00:02:40,025
I will never help you do this.
85
00:02:40,027 --> 00:02:42,361
I don't need
your help, harold.
86
00:02:42,363 --> 00:02:44,096
A simple blood
test from agent keen
87
00:02:44,098 --> 00:02:47,399
Will be as compelling
as a signed confession.
88
00:02:49,402 --> 00:02:52,471
The entire area around
st. Agnes has been quarantined
89
00:02:52,473 --> 00:02:55,707
And individuals
who might have been
exposed as well
90
00:02:55,709 --> 00:02:58,277
Have been detained
inside the church.
91
00:03:03,750 --> 00:03:05,951
You have no
legal authority
to hold us here.
92
00:03:05,953 --> 00:03:07,519
Senator,
I understand
you're upset,
93
00:03:07,521 --> 00:03:09,121
But we need
everyone's full
cooperation.
94
00:03:09,123 --> 00:03:11,790
People are saying
hawkins was infected
with some sort of virus.
95
00:03:11,792 --> 00:03:12,624
You think
we're infected?
96
00:03:12,626 --> 00:03:15,427
Probably not,
but that's why we set up
a mobile lab.
97
00:03:15,429 --> 00:03:17,763
You don't have probable
cause to hold us.
98
00:03:17,765 --> 00:03:18,797
You really want
a u.S. Senator
99
00:03:18,799 --> 00:03:20,332
Claiming wrongful arrest
and imprisonment?
100
00:03:20,334 --> 00:03:24,970
Hey. Someone just
tried to assassinate
a colleague of yours.
101
00:03:24,972 --> 00:03:26,271
Nobody's going anywhere.
102
00:03:26,273 --> 00:03:27,472
But when we're done here,
103
00:03:27,474 --> 00:03:30,609
If you want to
file a complaint
or a lawsuit,
104
00:03:30,611 --> 00:03:31,643
Be my guest.
105
00:03:31,645 --> 00:03:35,113
Until then,
get back in the line.
106
00:03:37,984 --> 00:03:39,284
What have you
found on the feeds?
107
00:03:39,286 --> 00:03:40,686
I've been looking
at surveillance feeds
108
00:03:40,688 --> 00:03:43,589
From the moment he arrived
until the moment he collapsed.
109
00:03:43,591 --> 00:03:45,757
We've rounded up
everyone he came
into contact with.
110
00:03:45,759 --> 00:03:49,962
Which means
the killer's
in this room.
111
00:03:51,164 --> 00:03:52,564
Connolly: I've assigned
reven wright
112
00:03:52,566 --> 00:03:55,100
To oversee
the investigation
of agent keen.
113
00:03:55,102 --> 00:03:57,703
I'm confident
she'll follow the facts.
114
00:03:57,705 --> 00:03:58,804
Those facts are not proven.
115
00:03:58,806 --> 00:04:00,239
You don't want to help us,
that's fine,
116
00:04:00,241 --> 00:04:01,740
But I'm sure I don't need
to remind you
117
00:04:01,742 --> 00:04:04,443
What will happen
if you actively
stand in our way.
118
00:04:04,445 --> 00:04:07,312
You'll be charged with perjury
in the harbormaster case
119
00:04:07,314 --> 00:04:10,849
And leaking privileged
grand jury proceedings.
120
00:04:11,684 --> 00:04:13,852
And then there's charlene.
121
00:04:13,854 --> 00:04:15,053
You need to leave. Now.
122
00:04:15,055 --> 00:04:15,954
As for the clinical trial,
123
00:04:15,956 --> 00:04:17,756
I can't imagine
that will continue.
124
00:04:17,758 --> 00:04:19,625
Did you hear what I said?
125
00:04:19,627 --> 00:04:21,660
You can take your pills
and your clinical trial.
126
00:04:21,662 --> 00:04:25,764
I would rather die
than be part of this.
127
00:04:30,737 --> 00:04:33,005
Escort director
cooper to his car.
128
00:04:33,007 --> 00:04:34,906
I'm placing him
on administrative leave
129
00:04:34,908 --> 00:04:36,441
Until we're finished here.
130
00:04:36,443 --> 00:04:39,378
And find elizabeth keen.
131
00:04:50,723 --> 00:04:51,690
There must be some mistake.
132
00:04:51,692 --> 00:04:52,958
Cdc agent:
That's what I thought.
133
00:04:52,960 --> 00:04:53,859
We ran the samples twice.
134
00:04:53,861 --> 00:04:56,895
Everyone here
tested negative
for the virus.
135
00:04:57,697 --> 00:04:58,730
We missed something.
136
00:04:58,732 --> 00:04:59,464
I have hawkins on camera
137
00:04:59,466 --> 00:05:00,766
From the moment
he stepped out
of the car
138
00:05:00,768 --> 00:05:01,566
To the moment
he collapsed.
139
00:05:01,568 --> 00:05:05,737
Every single person
he came into contact with
tested negative.
140
00:05:07,540 --> 00:05:09,141
All except one.
141
00:05:15,114 --> 00:05:16,948
You were right.
142
00:05:18,718 --> 00:05:19,318
It's all set up.
143
00:05:19,320 --> 00:05:21,286
Cooper and connolly,
I heard them arguing.
144
00:05:21,288 --> 00:05:22,554
He's got it all figured out.
145
00:05:22,556 --> 00:05:24,389
He's presenting evidence,
using my mother,
146
00:05:24,391 --> 00:05:25,891
Making it seem
like all I've been doing
147
00:05:25,893 --> 00:05:27,292
Is helping you commit crimes.
148
00:05:27,294 --> 00:05:28,527
Lizzy, are you out?
149
00:05:28,529 --> 00:05:29,728
I'm leaving now.
150
00:05:29,730 --> 00:05:30,329
Dembe is on his way.
151
00:05:30,331 --> 00:05:33,365
As soon as you're out,
find your way to
illinois and ridge.
152
00:05:33,367 --> 00:05:35,701
He'll be there
waiting for you.
153
00:05:39,972 --> 00:05:41,440
Hello, agent keen.
154
00:05:43,142 --> 00:05:45,043
We've been looking for you.
155
00:06:02,261 --> 00:06:03,729
I want the chain of custody
156
00:06:03,731 --> 00:06:06,031
For that sample
fully accounted for,
157
00:06:06,033 --> 00:06:07,466
And I want someone
from my task force
158
00:06:07,468 --> 00:06:09,501
To oversee the process
and confirm the results.
159
00:06:09,503 --> 00:06:13,638
Suspects don't get
to dictate process,
agent keen.
160
00:06:13,640 --> 00:06:15,807
You need to listen to me.
I'm being framed.
161
00:06:15,809 --> 00:06:19,010
You left the orea building
minutes before it was bombed.
162
00:06:19,012 --> 00:06:19,778
Yes, and so did my partner.
163
00:06:19,780 --> 00:06:22,848
At no point was
I ever anywhere
near that truck.
164
00:06:22,850 --> 00:06:23,648
Maybe not that morning,
165
00:06:23,650 --> 00:06:26,585
But your partial
prints were on
the device.
166
00:06:27,086 --> 00:06:28,253
That's not possible.
167
00:06:28,255 --> 00:06:29,254
We'll get you the report.
168
00:06:29,256 --> 00:06:30,856
I'm sure that's
what the report says.
169
00:06:30,858 --> 00:06:32,991
Because, as I told you,
I'm being framed.
170
00:06:32,993 --> 00:06:36,361
Okay, agent keen,
who exactly is setting you up?
171
00:06:36,363 --> 00:06:37,262
'cause from where I sit,
172
00:06:37,264 --> 00:06:39,931
They're doing
a damn good job of it.
173
00:06:42,335 --> 00:06:46,538
There is an organization
known as the cabal.
174
00:06:46,540 --> 00:06:48,840
A conspiracy
formed by world leaders
175
00:06:48,842 --> 00:06:51,910
From the government
to the private sector.
176
00:06:51,912 --> 00:06:54,613
Colby: A conspiracy, really?
177
00:06:54,615 --> 00:06:56,982
Tom connolly, that's who
you should be questioning.
178
00:06:56,984 --> 00:06:59,785
Cut the crap.
We know who you are.
179
00:06:59,787 --> 00:07:00,852
Where were you born?
180
00:07:00,854 --> 00:07:01,553
I was raised in nebraska.
181
00:07:01,555 --> 00:07:04,689
That's not what I asked.
You were born in moscow.
182
00:07:04,691 --> 00:07:08,160
Your mother was a kgb agent
named katarina rostova.
183
00:07:08,162 --> 00:07:11,963
Your adoptive
father had a criminal
past you failed to mention.
184
00:07:11,965 --> 00:07:13,432
Suarez: What is
your birth name?
185
00:07:13,434 --> 00:07:14,466
Liz: What?
186
00:07:14,468 --> 00:07:15,634
Your birth name.
187
00:07:15,636 --> 00:07:19,171
For most people, that's
a pretty simple question.
188
00:07:19,472 --> 00:07:21,273
I never knew my
biological parents,
189
00:07:21,275 --> 00:07:24,242
And my memories
were blocked.
190
00:07:24,244 --> 00:07:25,677
You expect us
to believe that?
191
00:07:25,679 --> 00:07:26,845
I don't care what you believe.
192
00:07:26,847 --> 00:07:28,780
Intel indicates the existence
193
00:07:28,782 --> 00:07:31,716
Of a russian sleeper
agent within the fbi.
194
00:07:31,718 --> 00:07:34,219
Then maybe you should
go out and look for him.
195
00:07:34,221 --> 00:07:36,154
(softly) we know
the truth, masha.
196
00:07:36,156 --> 00:07:38,657
That's your real name,
isn't it?
197
00:07:38,659 --> 00:07:39,891
Masha rostova.
198
00:07:39,893 --> 00:07:41,693
Colby: Answer the question,
agent keen.
199
00:07:41,695 --> 00:07:42,661
(knock on door)
200
00:07:42,663 --> 00:07:44,196
You wanted to see me?
201
00:07:44,597 --> 00:07:45,831
Uh...
202
00:07:47,600 --> 00:07:49,267
I just received word.
203
00:07:49,269 --> 00:07:51,336
Senator hawkins is dead.
204
00:07:53,372 --> 00:07:55,807
There's no evidence
the man we're holding
is karakurt.
205
00:07:55,809 --> 00:07:57,175
Main justice verified
his credentials.
206
00:07:57,177 --> 00:07:59,344
He's just a reporter.
Maybe cooper could...
207
00:07:59,346 --> 00:08:03,548
Agent cooper was
relieved of duty
by the attorney general
208
00:08:03,550 --> 00:08:05,784
Until my inquiry is complete.
209
00:08:05,852 --> 00:08:08,987
It's unbelievable.
So they're taking
him out, too.
210
00:08:12,692 --> 00:08:16,561
Look. I don't know
agent keen well, at all.
211
00:08:16,563 --> 00:08:19,364
Maybe she is what
they're saying she is.
212
00:08:19,366 --> 00:08:20,031
But harold cooper?
213
00:08:20,033 --> 00:08:22,534
You remove a man like that,
and you get me wondering.
214
00:08:22,536 --> 00:08:26,872
Which is why I'm naming you
as acting director
of this task force.
215
00:08:26,874 --> 00:08:31,109
I need a right hand on this,
one I can trust.
216
00:08:31,744 --> 00:08:34,779
So you want me
to investigate my partner?
217
00:08:35,014 --> 00:08:37,949
You're an agent
who puts a premium
on doing what's right.
218
00:08:37,951 --> 00:08:41,720
You want to give keen
the benefit of the doubt?
Good.
219
00:08:41,722 --> 00:08:44,322
But if she is guilty,
I know you'll do
what it takes
220
00:08:44,324 --> 00:08:47,492
To hold her accountable
and make the case.
221
00:08:47,660 --> 00:08:49,294
(knock on door)
222
00:08:50,263 --> 00:08:51,796
Sorry to interrupt.
223
00:08:51,864 --> 00:08:53,798
Agent keen's blood
test just came in.
224
00:08:53,800 --> 00:08:58,069
She tested
positive for the virus
that killed senator hawkins.
225
00:09:12,218 --> 00:09:14,753
Cooper: I've been
relieved of duty.
226
00:09:15,321 --> 00:09:17,222
I'm not surprised.
227
00:09:17,657 --> 00:09:20,825
And connolly's minions
are questioning agent keen.
228
00:09:20,827 --> 00:09:23,962
The man has the weight
of the entire doj behind him.
229
00:09:23,964 --> 00:09:25,263
If he wants
to indict her...
230
00:09:25,265 --> 00:09:26,565
There won't be
an indictment.
231
00:09:26,567 --> 00:09:28,333
They'll rig
the evidence against her,
232
00:09:28,335 --> 00:09:29,935
Parade her
in front the cameras
233
00:09:29,937 --> 00:09:32,037
So america can see
the face of the enemy.
234
00:09:32,039 --> 00:09:34,272
And then they'll put
her away someplace
235
00:09:34,274 --> 00:09:37,075
Where she has no chance
to mount a defense.
236
00:09:37,077 --> 00:09:37,776
I have to go back.
237
00:09:37,778 --> 00:09:39,544
You won't be
allowed in the building.
238
00:09:39,546 --> 00:09:41,413
We can't just
leave her there.
239
00:09:41,415 --> 00:09:42,180
Of course not.
240
00:09:42,182 --> 00:09:45,116
We're going to walk her
right out the door.
241
00:09:45,685 --> 00:09:47,319
You have someone
on the inside.
242
00:09:47,321 --> 00:09:47,786
Reddington: Yes.
243
00:09:47,788 --> 00:09:51,823
Fortunately, I also have a man
at the power company.
244
00:09:51,825 --> 00:09:52,591
The lines will be cut
245
00:09:52,593 --> 00:09:55,860
To both the main
and emergency power supplies.
246
00:09:55,862 --> 00:09:58,463
Battery-boot protocol will
recycle within 60 seconds.
247
00:09:58,465 --> 00:10:01,366
It'll take another 30 seconds
for the cameras to cycle.
248
00:10:01,368 --> 00:10:04,169
That's 90 seconds
for agent keen to get out.
249
00:10:04,171 --> 00:10:05,503
With your guidance, harold,
250
00:10:05,505 --> 00:10:07,205
That's all the time
she'll need.
251
00:10:07,207 --> 00:10:09,274
I'll check it out. Stay put.
252
00:10:09,276 --> 00:10:11,743
Cooper: You want me
to guide her out in the dark?
253
00:10:11,745 --> 00:10:15,046
In the land of the blind,
the one-eyed man is king.
254
00:10:15,048 --> 00:10:18,550
Let me guess,
reddington's coming
to break you out.
255
00:10:19,652 --> 00:10:21,319
Agent keen,
I need to escort you...
256
00:10:21,321 --> 00:10:22,988
(groans)
(metal clanging)
257
00:10:29,128 --> 00:10:29,928
(phone ringing)
258
00:10:29,930 --> 00:10:31,830
Guard: Wait.
Reddington sent me.
259
00:10:31,832 --> 00:10:34,933
Clock is ticking.
It's for you. Take it.
260
00:10:35,001 --> 00:10:36,635
Yes.
Keen. Listen closely.
261
00:10:36,637 --> 00:10:38,670
You have 45 seconds
before the power is up.
262
00:10:38,672 --> 00:10:40,472
I need you to do
exactly as I say.
263
00:10:40,474 --> 00:10:42,841
Aram: Tmr power supply
is not responding.
264
00:10:43,042 --> 00:10:43,942
Reddington.
265
00:10:43,944 --> 00:10:46,011
Cooper: There's a door
by the south stairwell.
266
00:10:46,013 --> 00:10:49,648
My emergency
access is 5-tango-2-9-3.
267
00:10:49,650 --> 00:10:50,949
Head to the end
of the hallway,
268
00:10:50,951 --> 00:10:54,219
Then make a right,
then an immediate left.
269
00:10:59,992 --> 00:11:00,291
Damn it.
270
00:11:00,293 --> 00:11:02,661
From the maintenance room,
there's a utility ladder
271
00:11:02,663 --> 00:11:05,230
That dumps into
an emergency passageway.
272
00:11:05,232 --> 00:11:07,165
The stairwell opens
to a service corridor
273
00:11:07,167 --> 00:11:08,199
Connected to
the loading dock.
274
00:11:08,201 --> 00:11:09,434
Once you're outside,
go one block west.
275
00:11:09,436 --> 00:11:11,970
Reddington will
meet you there.
276
00:11:15,708 --> 00:11:17,509
Don't do this, keen.
277
00:11:17,576 --> 00:11:19,110
They won't
listen to me.
278
00:11:19,112 --> 00:11:20,845
We'll make them listen.
279
00:11:20,847 --> 00:11:23,081
Did you get my
blood test back?
280
00:11:24,684 --> 00:11:25,884
Positive for the virus.
281
00:11:25,886 --> 00:11:28,153
You see?
They can make anything
look like the truth.
282
00:11:28,155 --> 00:11:30,355
And if you run?
What does that look like?
283
00:11:30,357 --> 00:11:31,256
If someone's
setting you up,
284
00:11:31,258 --> 00:11:32,323
You're giving them exactly
what they want.
285
00:11:32,325 --> 00:11:36,861
You can fight this,
but you got to do it
from inside the system.
286
00:11:36,863 --> 00:11:41,099
In about 20 seconds,
that camera's
gonna turn back on.
287
00:11:41,101 --> 00:11:44,669
If you're gonna let me go,
you've got to do it now
288
00:11:44,671 --> 00:11:48,473
Before people see you
standing here with me.
289
00:11:57,883 --> 00:12:00,819
Just missed her.
Got her burner.
290
00:12:11,964 --> 00:12:16,234
How could I possibly
be carrying the virus
that killed hawkins?
291
00:12:16,236 --> 00:12:19,838
Infecting you is not something
they'd leave to chance.
292
00:12:19,840 --> 00:12:22,207
They'd want you alone,
isolated.
293
00:12:22,209 --> 00:12:26,111
In the last 24 hours,
what was out of the ordinary?
294
00:12:26,113 --> 00:12:29,547
When did you
change your plans,
make a diversion?
295
00:12:29,549 --> 00:12:31,049
Union station.
Coming out of the tunnel.
296
00:12:31,051 --> 00:12:33,151
I was chasing karakurt.
He blindsided me.
297
00:12:33,153 --> 00:12:33,651
To infect you.
298
00:12:33,653 --> 00:12:35,887
We need to pull
the security tapes
at union station.
299
00:12:35,889 --> 00:12:37,789
If we can find
footage of karakurt,
300
00:12:37,791 --> 00:12:39,924
Maybe we can prove
they infected me.
301
00:12:39,926 --> 00:12:41,626
He's insisting.
302
00:12:41,894 --> 00:12:42,494
Yes?
303
00:12:42,496 --> 00:12:43,795
Where's liz?
I can't reach her.
304
00:12:43,797 --> 00:12:44,763
I can't help you with that.
305
00:12:44,765 --> 00:12:47,799
I can keep her safe.
I can help her disappear.
306
00:12:47,801 --> 00:12:50,401
Your assistance
is not necessary.
307
00:12:50,403 --> 00:12:52,971
Who was that?
Tom.
308
00:12:52,973 --> 00:12:55,540
Tom is calling
to take you away.
309
00:12:55,542 --> 00:12:58,710
Start a new life
with a new identity.
(phone vibrating)
310
00:12:58,712 --> 00:13:01,980
But if you run now,
before clearing your name,
311
00:13:01,982 --> 00:13:05,750
There is no place you can go
where they won't find you.
312
00:13:05,752 --> 00:13:09,487
Face this. Now. Fight it.
(phone continues vibrating)
313
00:13:09,489 --> 00:13:13,258
Then you'll be free
to make any choice you want.
314
00:13:22,568 --> 00:13:25,603
I'll meet you back here
after you get the tapes.
315
00:13:25,605 --> 00:13:27,038
What are you doing?
316
00:13:27,040 --> 00:13:27,872
I have an appointment.
317
00:13:27,874 --> 00:13:31,743
This is a war
that must be fought
on many fronts.
318
00:13:32,044 --> 00:13:35,914
You have yours,
I have mine.
319
00:13:38,417 --> 00:13:39,951
Be safe.
320
00:13:44,857 --> 00:13:47,725
We have three
broad-spectrum
frequency jammers
321
00:13:47,727 --> 00:13:48,726
Being off-loaded now.
322
00:13:48,728 --> 00:13:50,328
You want to run them
from the catwalks?
323
00:13:50,330 --> 00:13:54,666
Yes. A space this size,
no communications
will get in or out,
324
00:13:54,668 --> 00:13:55,233
I'm confident of that.
325
00:13:55,235 --> 00:13:58,703
I don't need to
tell you there is no
margin for error.
326
00:13:58,705 --> 00:14:00,471
That's correct. You do not.
327
00:14:00,473 --> 00:14:02,106
What's the word from baz?
He's trying.
328
00:14:02,108 --> 00:14:04,175
Trying?
Some of the targets
you selected
329
00:14:04,177 --> 00:14:05,410
Are thousands
of miles away.
330
00:14:05,412 --> 00:14:06,811
They have to be secured
and transported...
331
00:14:06,813 --> 00:14:08,713
I was very clear,
whatever it takes,
332
00:14:08,715 --> 00:14:10,648
Whatever resources
are required.
333
00:14:10,650 --> 00:14:11,316
Of course.
334
00:14:11,318 --> 00:14:12,951
We get one chance
to strike first.
335
00:14:12,953 --> 00:14:15,019
We will not get another.
336
00:14:21,660 --> 00:14:23,995
I'm dying, agent keen.
337
00:14:25,865 --> 00:14:27,799
Charlene told me.
338
00:14:28,934 --> 00:14:31,002
She swore me to secrecy.
339
00:14:34,373 --> 00:14:37,342
I let tom connolly
take advantage of that.
340
00:14:37,877 --> 00:14:39,244
He offered me hope,
341
00:14:39,246 --> 00:14:42,814
And, in exchange,
I did things for him.
342
00:14:49,722 --> 00:14:52,156
You once told me
that I was the one person
343
00:14:52,158 --> 00:14:54,058
You completely trusted.
344
00:14:54,060 --> 00:14:58,496
I violated that trust.
I'm sorry, elizabeth.
345
00:15:06,538 --> 00:15:11,409
This thing you're
going through...
346
00:15:12,144 --> 00:15:16,547
Ever since charlene told me,
I've had a pit in my stomach.
347
00:15:17,917 --> 00:15:19,484
I just...
348
00:15:21,921 --> 00:15:24,322
(voice trembles)
I can't imagine.
349
00:15:30,296 --> 00:15:31,262
Pull yourself
together, keen.
350
00:15:31,264 --> 00:15:34,165
What little time I have left,
I don't want to spend it
351
00:15:34,167 --> 00:15:37,101
Sitting in a car,
blubbering with you.
352
00:15:38,003 --> 00:15:39,537
Okay. (sniffles)
353
00:15:50,649 --> 00:15:51,215
I'm with the fbi.
354
00:15:51,217 --> 00:15:53,551
We're chasing down a lead
on the recent orea bombing.
355
00:15:53,553 --> 00:15:56,854
We have reason
to believe the perp
fled through union station
356
00:15:56,856 --> 00:15:58,523
As recently
as this morning.
357
00:15:59,358 --> 00:16:01,192
We're gonna need to take
a look at your feeds.
358
00:16:01,194 --> 00:16:03,928
You got legal paper?
Uh...
359
00:16:05,397 --> 00:16:07,865
Subpoena? I can't release
the footage without one.
360
00:16:07,867 --> 00:16:09,334
You've got to be joking.
361
00:16:09,336 --> 00:16:09,734
What?
362
00:16:09,736 --> 00:16:12,203
A subpoena?
We've got
a terrorist out there
363
00:16:12,205 --> 00:16:14,772
Who just killed
14 cia agents.
(telephone ringing)
364
00:16:14,774 --> 00:16:16,507
He murdered a sitting
u.S. Senator,
365
00:16:16,509 --> 00:16:18,977
And you want to
talk about paperwork?
366
00:16:19,511 --> 00:16:20,912
Salestrom.
This is simpson.
367
00:16:20,914 --> 00:16:22,547
Wanted to give
you a heads-up.
368
00:16:22,549 --> 00:16:24,349
You're gonna have somebody
from the bureau stopping by.
369
00:16:24,351 --> 00:16:25,316
They need to have
a look at surveillance.
370
00:16:25,318 --> 00:16:27,819
There's someone
here right now.
They need to move quickly.
371
00:16:27,821 --> 00:16:29,587
Give her whatever she needs.
372
00:16:33,258 --> 00:16:34,659
I appreciate the help.
Of course.
373
00:16:34,661 --> 00:16:36,527
The drives are uploaded
to archive after midnight.
374
00:16:36,529 --> 00:16:41,766
Anything from earlier today
is gonna have to be
accessed from here.
375
00:16:42,434 --> 00:16:43,835
Good luck.
376
00:17:02,588 --> 00:17:04,088
Andropov.
377
00:17:06,125 --> 00:17:07,825
(groans loudly)
378
00:17:10,429 --> 00:17:11,796
(spraying)
379
00:17:20,572 --> 00:17:23,007
Reporter: (on tv)
authorities have
released this photo
380
00:17:23,009 --> 00:17:26,677
Of the suspect,
fbi agent elizabeth keen.
381
00:17:26,679 --> 00:17:29,013
Sources are confirming
she is also wanted
382
00:17:29,015 --> 00:17:33,651
In connection with
the truck bombing
at the cia's orea facility.
383
00:17:39,258 --> 00:17:40,258
It was andropov.
384
00:17:40,260 --> 00:17:41,826
The virologist?
He infected you?
385
00:17:41,828 --> 00:17:42,293
He was there.
386
00:17:42,295 --> 00:17:44,929
We have to find andropov
and get him to talk.
387
00:17:44,931 --> 00:17:47,198
I can't. I just got a call
from our lawyer.
388
00:17:47,200 --> 00:17:49,734
Charlene's been taken in
for questioning.
389
00:17:49,802 --> 00:17:50,968
Questioning for what?
390
00:17:50,970 --> 00:17:53,438
Tom connolly,
he got her to...
391
00:17:53,440 --> 00:17:55,673
She leaked a classified
document to the press,
392
00:17:55,675 --> 00:17:57,742
But what it
means is I can't...
393
00:17:57,744 --> 00:18:01,212
You're gonna
have to find andropov
on your own.
394
00:18:02,981 --> 00:18:04,949
Anton velov.
Agent keen, fbi.
395
00:18:04,951 --> 00:18:07,718
We spoke briefly
on the phone
a few days ago.
396
00:18:07,720 --> 00:18:13,891
Keen. You were looking
for information about
katarina rostova.
397
00:18:14,226 --> 00:18:15,860
Is that why you're here?
398
00:18:15,862 --> 00:18:16,694
Not entirely, no.
399
00:18:16,696 --> 00:18:20,598
Good. Because if you were,
you've wasted your time.
400
00:18:20,600 --> 00:18:24,001
As I told you,
I never knew katarina.
401
00:18:26,004 --> 00:18:29,907
I need you to tell me
where I can find leo andropov.
402
00:18:30,442 --> 00:18:31,742
How should I know where he is?
403
00:18:31,744 --> 00:18:34,011
You were a ci
for one of the orea agents
404
00:18:34,013 --> 00:18:34,979
That died in the bombing.
405
00:18:34,981 --> 00:18:36,481
You recorded
a conversation for him
406
00:18:36,483 --> 00:18:38,449
That took place here
in this restaurant.
407
00:18:38,451 --> 00:18:40,685
And we know
andropov was a part
of that conversation.
408
00:18:40,687 --> 00:18:44,856
So I'm gonna ask you again.
Where can I find him?
409
00:18:48,360 --> 00:18:52,363
There is a safe
house in ivy city.
410
00:18:52,365 --> 00:18:53,831
A safe house. An address?
411
00:18:53,833 --> 00:18:57,602
L street. Across from
olive's diner.
412
00:18:57,604 --> 00:18:59,804
Now,
if there's nothing else...
413
00:18:59,806 --> 00:19:01,405
That's not what you told me
on the phone.
414
00:19:01,407 --> 00:19:04,842
You said you could help me
with katarina rostova.
415
00:19:05,844 --> 00:19:08,713
I don't know anything.
416
00:19:08,715 --> 00:19:10,848
I told you how
to find andropov.
417
00:19:10,850 --> 00:19:14,452
And now I want you
to tell me about her.
418
00:19:16,989 --> 00:19:18,222
I can't say.
419
00:19:18,224 --> 00:19:22,527
First you don't know.
Now you can't say.
420
00:19:22,529 --> 00:19:24,362
Which is it?
421
00:19:27,299 --> 00:19:28,633
Liz: You got to him.
422
00:19:28,635 --> 00:19:29,400
I retained
his services.
423
00:19:29,402 --> 00:19:32,970
In exchange
for his silence
about my mother.
424
00:19:32,972 --> 00:19:35,039
Harold told me
the man who infected you
425
00:19:35,041 --> 00:19:36,841
Was the virologist,
andropov.
426
00:19:36,843 --> 00:19:38,943
You got me
out of the post office.
427
00:19:38,945 --> 00:19:41,445
You gave me a chance
to prove my innocence.
428
00:19:41,447 --> 00:19:43,414
I know you think
you care about me.
429
00:19:43,416 --> 00:19:44,916
But every time
you do something
430
00:19:44,918 --> 00:19:46,384
That makes me
think you really do,
431
00:19:46,386 --> 00:19:48,452
You do something
else that reminds me
432
00:19:48,454 --> 00:19:51,255
That you simply
aren't capable of it.
433
00:19:52,391 --> 00:19:54,158
I'm a sin eater.
434
00:19:54,526 --> 00:19:56,494
I absorb
the misdeeds of others,
435
00:19:56,496 --> 00:19:59,030
Darkening my soul
to keep theirs pure.
436
00:19:59,032 --> 00:20:00,865
That is what I'm capable of.
437
00:20:00,867 --> 00:20:04,535
What sin of mine
could you possibly
have absorbed?
438
00:20:05,470 --> 00:20:08,105
Andropov.
Do you have a lead?
439
00:20:09,908 --> 00:20:11,342
I do.
440
00:20:11,476 --> 00:20:13,678
And I'll handle it
on my own.
441
00:20:13,680 --> 00:20:16,247
Because that's
what I'm capable of.
442
00:20:30,028 --> 00:20:31,395
(thudding)
443
00:20:43,141 --> 00:20:44,375
Liz, I've been looking
everywhere for you.
444
00:20:44,377 --> 00:20:48,045
I have a lead, something that
could clear all of this up.
445
00:20:48,047 --> 00:20:48,713
But I need your help.
446
00:20:48,715 --> 00:20:52,016
I went to your motel.
There were cops everywhere.
447
00:20:52,018 --> 00:20:53,851
It's on the tv, news reports.
448
00:20:53,853 --> 00:20:55,920
There is no clearing it up,
all right?
449
00:20:55,922 --> 00:20:57,555
There is only
leaving it behind.
450
00:20:57,557 --> 00:20:57,955
I can't.
451
00:20:57,957 --> 00:21:00,524
If I run now,
then I'll be looking
over my shoulder
452
00:21:00,526 --> 00:21:02,026
For the rest of my life.
453
00:21:02,028 --> 00:21:04,028
That's reddington talking.
454
00:21:04,030 --> 00:21:07,431
Yes, it is.
And he's right.
455
00:21:07,566 --> 00:21:08,966
I can't leave now.
456
00:21:08,968 --> 00:21:10,668
And I can't stay.
457
00:21:14,773 --> 00:21:16,474
This lead I have,
leo andropov...
458
00:21:16,476 --> 00:21:17,008
Never heard of him.
459
00:21:17,010 --> 00:21:20,745
He created the virus
that killed hawkins.
He infected me.
460
00:21:20,747 --> 00:21:22,480
If we can find him,
461
00:21:22,482 --> 00:21:24,081
Then maybe I can
prove I was set up.
462
00:21:24,083 --> 00:21:27,585
But I don't think
I can do it on my own.
463
00:21:27,587 --> 00:21:29,520
I've got an address.
464
00:21:41,466 --> 00:21:43,134
(metal clanging)
465
00:21:52,644 --> 00:21:54,512
(shouting) he's on the street.
466
00:21:56,982 --> 00:21:59,150
It's me. I've been made.
467
00:21:59,152 --> 00:22:01,952
I'm on my way
to the extraction point.
468
00:22:01,954 --> 00:22:03,521
(engine revving)
469
00:22:09,728 --> 00:22:11,228
(car engine starts)
470
00:22:16,802 --> 00:22:17,768
Turn. Up there.
On the right.
471
00:22:17,770 --> 00:22:19,236
Yeah, I see him.
You're losing him.
472
00:22:19,238 --> 00:22:21,072
Are you honestly telling me
how to drive right now?
473
00:22:21,074 --> 00:22:23,607
Yes. I'm not the one
who hit a deer
on the turnpike.
474
00:22:23,609 --> 00:22:26,110
That was not deer blood
on the windshield.
475
00:22:26,112 --> 00:22:27,745
Just don't lose him.
476
00:22:43,128 --> 00:22:45,763
He turned down the alley.
Circle back.
477
00:22:56,041 --> 00:22:57,942
Where the hell have you been?
478
00:22:57,944 --> 00:23:00,010
We have to go now!
479
00:23:03,382 --> 00:23:05,316
What are you doing? No!
480
00:23:13,525 --> 00:23:14,792
No!
481
00:23:17,362 --> 00:23:18,763
Stay with me!
482
00:23:24,302 --> 00:23:27,905
God! Stay with me. Come on.
483
00:23:31,977 --> 00:23:35,546
My mother,
he was the only one
who knew about her.
484
00:23:35,548 --> 00:23:38,249
Liz. Liz, he's gone.
485
00:23:43,488 --> 00:23:47,158
(distant police
sirens blaring)
486
00:23:56,635 --> 00:24:00,871
Hello, mr. Hastings.
I'm here on behalf
of raymond reddington.
487
00:24:06,511 --> 00:24:07,978
(speaking mandarin)
488
00:24:07,980 --> 00:24:12,016
Mr. Chin.
Raymond reddington
sends his regards.
489
00:24:15,187 --> 00:24:19,723
Man: Last target secured, sir.
Traveling to location.
490
00:24:29,301 --> 00:24:30,534
What?
491
00:24:33,772 --> 00:24:35,039
What?
492
00:24:36,208 --> 00:24:39,210
Today, in the alley.
493
00:24:39,212 --> 00:24:40,911
What about the alley?
494
00:24:40,913 --> 00:24:41,545
It's the weirdest thing.
495
00:24:41,547 --> 00:24:46,083
In that moment,
with the bullets
flying and the glass...
496
00:24:49,621 --> 00:24:52,456
One thing kept running
through my head.
497
00:24:54,726 --> 00:24:59,163
"the boat, the boat.
Why didn't you
just get on his boat?"
498
00:25:08,473 --> 00:25:10,007
Tell me what to do.
499
00:25:11,042 --> 00:25:12,543
You're still bleeding.
500
00:25:12,545 --> 00:25:14,044
Liz: I'm fine.
501
00:25:14,713 --> 00:25:15,813
Tom, I said I was fine.
502
00:25:15,815 --> 00:25:17,414
Tom: I know you did.
503
00:25:32,464 --> 00:25:34,031
That hurt?
504
00:25:39,905 --> 00:25:43,307
What is it? What's wrong?
505
00:25:44,342 --> 00:25:46,777
I don't want to
regret anything.
506
00:25:47,679 --> 00:25:50,347
What could you
possibly regret?
507
00:25:54,819 --> 00:25:56,787
Not saying yes.
508
00:25:59,157 --> 00:26:00,558
Yes to what?
509
00:26:03,428 --> 00:26:04,895
You.
510
00:26:17,442 --> 00:26:19,076
Take me with you.
511
00:26:19,177 --> 00:26:19,843
Don't say that.
512
00:26:19,845 --> 00:26:22,112
I'm here.
All we have to do is go.
513
00:26:23,114 --> 00:26:25,516
Tom: Liz,
if you go away with me,
514
00:26:27,452 --> 00:26:29,587
You'll never get answers.
515
00:26:29,788 --> 00:26:32,656
You'll never find out
who you really are.
516
00:26:35,126 --> 00:26:38,662
I don't need to know who I am
to know what I want.
517
00:26:39,197 --> 00:26:41,031
What do you want, liz?
518
00:26:44,736 --> 00:26:46,003
You.
519
00:26:55,013 --> 00:26:58,482
Reporter: (over radio)
at this hour,
police continue their search
520
00:26:58,484 --> 00:27:00,684
For fbi agent elizabeth keen
521
00:27:00,686 --> 00:27:03,220
Who authorities have claimed
a person of interest
522
00:27:03,222 --> 00:27:05,990
In the death of
senator clifford hawkins...
523
00:27:22,440 --> 00:27:24,608
(keys clacking)
524
00:27:43,561 --> 00:27:45,162
That a gun, or are you
just happy to see me?
525
00:27:45,164 --> 00:27:49,333
The flash drive that we found
in andropov's safe house,
526
00:27:49,335 --> 00:27:53,003
It's full of records,
including documents
about cooper.
527
00:27:53,005 --> 00:27:53,837
Cooper?
Yeah.
528
00:27:53,839 --> 00:27:55,572
His medical records,
test results.
529
00:27:55,574 --> 00:27:58,742
Medications, the senator,
the bombing...
530
00:27:58,744 --> 00:28:00,110
Liz, slow down.
531
00:28:00,112 --> 00:28:03,113
Cooper's doctor
works for the cabal.
532
00:28:05,717 --> 00:28:07,351
I'll be back.
533
00:28:09,320 --> 00:28:11,121
No, you won't.
534
00:28:12,791 --> 00:28:16,326
I got to... Tom.
535
00:28:16,928 --> 00:28:18,195
Go.
536
00:28:19,631 --> 00:28:21,365
Agent cooper.
537
00:28:22,067 --> 00:28:23,634
Agent cooper, it's keen.
538
00:28:23,636 --> 00:28:26,370
I need to see you.
It's about your doctor.
539
00:28:26,372 --> 00:28:28,972
With the guide,
we can see here,
highlighted...
540
00:28:28,974 --> 00:28:30,007
Cooper: Who do you work for?
Get out!
541
00:28:30,009 --> 00:28:31,208
Harold,
I'm in the middle of a...
542
00:28:31,210 --> 00:28:32,876
Harold.
I know about andropov.
543
00:28:32,878 --> 00:28:35,245
That the drugs
you gave me
came from him.
544
00:28:35,714 --> 00:28:38,348
There never was
a clinical trial, was there?
545
00:28:38,717 --> 00:28:39,583
No.
It was all a lie.
546
00:28:39,585 --> 00:28:42,720
Please, please, please.
They threatened my family.
547
00:28:42,722 --> 00:28:44,521
Your family?
What about my family?
548
00:28:44,523 --> 00:28:46,724
You made me believe
I was getting cured.
549
00:28:46,726 --> 00:28:48,625
No, no.
550
00:28:49,527 --> 00:28:51,595
I made you
believe you were sick.
551
00:28:51,597 --> 00:28:53,630
Say that again.
552
00:28:53,798 --> 00:28:56,133
You're not sick.
553
00:28:56,634 --> 00:29:00,170
The test results.
The brain scans.
I saw the tumor.
554
00:29:00,172 --> 00:29:02,005
No. You saw a tumor,
but it wasn't yours.
555
00:29:02,007 --> 00:29:05,375
The mris, the cat scans,
the blood tests,
it was all fake.
556
00:29:05,377 --> 00:29:08,078
You're lying.
No, no. I'm not, I'm not.
557
00:29:08,446 --> 00:29:10,481
But I felt sick.
I needed a cane.
558
00:29:10,483 --> 00:29:14,918
Yes. And then you didn't.
It was the medicine.
559
00:29:17,188 --> 00:29:19,189
Andropov, he designed it
560
00:29:19,191 --> 00:29:22,659
So that you'd manifest
the symptoms
of a glioblastoma.
561
00:29:22,661 --> 00:29:24,328
Then he altered
your dosage
562
00:29:24,330 --> 00:29:26,130
To make you think
the trial was working.
563
00:29:26,132 --> 00:29:28,699
I don't know why he did it,
but he did.
564
00:29:28,701 --> 00:29:30,667
You have to believe me.
565
00:29:33,505 --> 00:29:36,273
There's nothing
wrong with you.
566
00:29:52,423 --> 00:29:54,691
My name is
raymond reddington.
567
00:29:54,859 --> 00:29:57,995
The United States government
has placed me atop
568
00:29:57,997 --> 00:30:00,798
The country's list
of most-wanted fugitives
569
00:30:00,800 --> 00:30:05,035
For a colorful and not
uninteresting assortment
of crimes,
570
00:30:05,037 --> 00:30:07,838
Most of which
I have committed.
571
00:30:08,473 --> 00:30:10,007
That's who I am.
572
00:30:10,608 --> 00:30:12,776
You, in turn,
are by my estimation
573
00:30:12,778 --> 00:30:18,115
Eleven of the finest
investigative journalists
in the world.
574
00:30:19,250 --> 00:30:21,585
I'm here to tell you a story.
575
00:30:24,789 --> 00:30:28,358
I'm sure you recognize
many of the faces behind me.
576
00:30:28,360 --> 00:30:33,297
They are among
the most powerful men
and women on the planet.
577
00:30:33,299 --> 00:30:37,367
They are also part
of a global conspiracy,
578
00:30:37,702 --> 00:30:43,207
A shadow organization
that spans across
every continent,
579
00:30:43,209 --> 00:30:45,742
And has for the last
three decades,
580
00:30:45,744 --> 00:30:51,081
Consisting of leaders
in world government
and the private sector.
581
00:30:51,083 --> 00:30:54,117
Some call this group
the cabal.
582
00:30:54,352 --> 00:30:56,954
The world you
live in is the world
583
00:30:56,956 --> 00:31:00,357
They want you to
think you live in.
584
00:31:00,725 --> 00:31:04,294
They start wars, create chaos.
585
00:31:04,296 --> 00:31:07,030
And when it suits them,
they resolve it.
586
00:31:07,032 --> 00:31:11,368
Cabal members will move
more money in the next quarter
587
00:31:11,370 --> 00:31:14,338
Than the world bank will
in the next year.
588
00:31:14,340 --> 00:31:17,174
Their alliance affects
sea change
589
00:31:17,176 --> 00:31:19,843
In every aspect of human life.
590
00:31:19,845 --> 00:31:23,714
The value and distribution
of commodities.
591
00:31:23,716 --> 00:31:27,417
Money, weapons, water, fuel.
592
00:31:27,419 --> 00:31:29,953
The food we eat to live.
593
00:31:29,955 --> 00:31:34,691
The information we rely on
to tell us who we are.
594
00:31:34,693 --> 00:31:37,794
What exactly do you
expect us to do
with this information?
595
00:31:37,796 --> 00:31:42,132
Study it, investigate it
to determine the truth.
596
00:31:42,134 --> 00:31:44,201
And then report it.
597
00:31:44,302 --> 00:31:45,969
Let me be clear.
598
00:31:45,971 --> 00:31:47,304
Investigating this group
599
00:31:47,306 --> 00:31:50,974
Will immediately position
you as a threat.
600
00:31:50,976 --> 00:31:53,310
If you do what I'm asking,
601
00:31:53,312 --> 00:31:54,745
You will be putting your lives
602
00:31:54,747 --> 00:31:59,349
And the lives of those
you love at grave risk.
603
00:31:59,351 --> 00:32:02,386
In the end,
the truth will out.
604
00:32:02,487 --> 00:32:05,889
Not all of us will live
to see that day,
605
00:32:05,891 --> 00:32:08,926
But the truth will out.
606
00:32:12,764 --> 00:32:15,832
Tom, we need to talk.
607
00:32:17,368 --> 00:32:20,203
I don't think
we have anything
to say to each other.
608
00:32:20,205 --> 00:32:21,738
I spoke with dr. Levin.
609
00:32:21,740 --> 00:32:24,141
He recorded
your conversations.
610
00:32:26,878 --> 00:32:29,313
You got a lot
of chutzpah
coming here.
611
00:32:29,315 --> 00:32:32,115
Oh, he's got
much more than that.
612
00:32:34,953 --> 00:32:36,653
I have my health.
613
00:32:36,721 --> 00:32:39,289
What a miracle!
Cancer free.
614
00:32:39,291 --> 00:32:41,758
But then you know that,
don't you, tom?
615
00:32:41,760 --> 00:32:43,994
How quickly
fortunes can turn.
616
00:32:44,629 --> 00:32:46,730
Liz:
I wouldn't call your security.
617
00:32:46,732 --> 00:32:50,033
Not until you've heard
what we have to say.
618
00:32:50,035 --> 00:32:50,600
We have the tapes.
619
00:32:50,602 --> 00:32:52,736
Recordings that prove
you blackmailed dr. Levin
620
00:32:52,738 --> 00:32:54,471
Into falsifying
my medical records.
621
00:32:54,473 --> 00:32:55,973
Liz: So here's what
you're going to do.
622
00:32:55,975 --> 00:32:59,176
You're going to
make this go away,
all of it.
623
00:32:59,178 --> 00:33:01,878
You're gonna exonerate me
by prosecuting karakurt,
624
00:33:01,880 --> 00:33:05,649
The real killer
of those 14 agents
and senator hawkins.
625
00:33:05,651 --> 00:33:07,617
You're going to agree
not to press charges
626
00:33:07,619 --> 00:33:08,452
Against charlene.
627
00:33:08,454 --> 00:33:10,220
You're going to
reinstate agent cooper,
628
00:33:10,222 --> 00:33:12,222
And you're going to convey
to the director
629
00:33:12,224 --> 00:33:15,025
That he is not to touch
raymond reddington.
630
00:33:15,027 --> 00:33:16,326
Why would I agree
to any of that?
631
00:33:16,328 --> 00:33:20,831
Cooper: Because if you refuse,
we'll take the evidence
to the bureau.
632
00:33:20,833 --> 00:33:21,898
I own the bureau.
633
00:33:21,900 --> 00:33:23,700
Then we'll go to
a federal judge.
634
00:33:23,702 --> 00:33:24,468
Good luck.
635
00:33:24,470 --> 00:33:25,669
Our river of influence
runs deep.
636
00:33:25,671 --> 00:33:27,938
Or have you forgotten
how easily we made
judge denner
637
00:33:27,940 --> 00:33:32,376
Suppress first-degree murder
charges against you,
agent keen?
638
00:33:32,378 --> 00:33:34,611
Look around.
Why do you think I'm here?
639
00:33:34,613 --> 00:33:38,548
There's a banquet tonight,
fraternal order of police.
640
00:33:38,550 --> 00:33:39,416
I'm the keynote speaker.
641
00:33:39,418 --> 00:33:42,119
Four hours from now,
I'm gonna be on that stage,
642
00:33:42,121 --> 00:33:45,288
Announcing that my office
has secured an indictment
643
00:33:45,290 --> 00:33:47,457
Against the members
of a rogue task force.
644
00:33:47,459 --> 00:33:50,494
This task force
was authorized by
the fbi and the doj.
645
00:33:50,496 --> 00:33:54,164
By my predecessor
at the doj.
646
00:33:55,266 --> 00:33:57,567
You're going to prison,
agent keen.
647
00:33:57,569 --> 00:34:00,237
Donald ressler.
His little oxy addiction
648
00:34:00,239 --> 00:34:02,506
Will get him drummed out
of the bureau.
649
00:34:02,508 --> 00:34:04,841
Samar navabi
will be extradited to iran,
650
00:34:04,843 --> 00:34:06,743
Where she will stand
trial for the murder
651
00:34:06,745 --> 00:34:09,246
Of one of their top
nuclear scientists.
652
00:34:09,248 --> 00:34:14,151
Charlene, harold,
even agent mojtabai.
653
00:34:14,153 --> 00:34:16,553
We have a little
something in mind
for all of you,
654
00:34:16,555 --> 00:34:19,356
Including treason charges
and the death penalty
for reddington.
655
00:34:19,358 --> 00:34:24,594
So are we finished here?
Because I think
it's cocktail hour.
656
00:34:26,631 --> 00:34:27,964
(scoffs) oh.
657
00:34:29,000 --> 00:34:33,203
What are you going
to do, agent keen?
Arrest me?
658
00:34:34,072 --> 00:34:36,540
Keen, put it down.
659
00:34:39,677 --> 00:34:43,246
I am nothing.
I am a cog
in a very large wheel.
660
00:34:43,248 --> 00:34:46,383
Shoot me
and somebody
at least as powerful
661
00:34:46,385 --> 00:34:47,651
Will take my place.
662
00:34:47,653 --> 00:34:49,319
You just won't know who.
663
00:34:49,321 --> 00:34:50,720
Cooper: Agent keen,
you do this,
664
00:34:50,722 --> 00:34:53,323
You become everything
they say you are.
665
00:34:53,325 --> 00:34:55,225
Liz: I can't let him.
666
00:34:57,462 --> 00:35:00,163
Elizabeth, listen to me.
667
00:35:00,165 --> 00:35:02,799
That conversation we had
in my hospital room,
668
00:35:02,801 --> 00:35:04,968
The good person I told you
I didn't want to lose,
669
00:35:04,970 --> 00:35:06,770
The agent you were
before all of this,
670
00:35:06,772 --> 00:35:09,339
You do this and
she's gone forever...
671
00:35:24,722 --> 00:35:26,022
Keen.
672
00:35:34,098 --> 00:35:35,332
Run.
673
00:35:35,967 --> 00:35:37,334
(screams)
674
00:35:58,156 --> 00:35:59,523
(phone ringing)
675
00:35:59,525 --> 00:36:00,857
Excuse me.
676
00:36:02,693 --> 00:36:03,960
Ressler.
677
00:36:04,662 --> 00:36:05,228
Where the hell are you?
678
00:36:05,230 --> 00:36:09,232
Listen to me. Harold cooper,
he had nothing
to do with this.
679
00:36:09,234 --> 00:36:10,700
You need to turn yourself in.
680
00:36:10,702 --> 00:36:12,269
Did you hear me?
He's innocent.
681
00:36:12,271 --> 00:36:13,003
You are a wanted fugitive.
682
00:36:13,005 --> 00:36:16,406
You murdered
the attorney general
of the United States.
683
00:36:16,408 --> 00:36:17,908
You have to come in.
684
00:36:17,910 --> 00:36:18,742
I can't.
685
00:36:18,744 --> 00:36:20,010
Damn it, liz. Wake up.
686
00:36:20,012 --> 00:36:22,579
You keep running,
you will be hunted down.
687
00:36:22,581 --> 00:36:25,081
I know.
By me.
688
00:36:25,416 --> 00:36:27,450
Don't make me do this.
Please, liz.
689
00:36:27,452 --> 00:36:30,754
Tell me where you are.
Tell me and I can get...
690
00:36:35,726 --> 00:36:36,893
(phone ringing)
691
00:36:36,895 --> 00:36:38,695
Lizzy.
I need your help.
692
00:36:38,697 --> 00:36:39,796
Where are you?
693
00:36:39,798 --> 00:36:41,264
I killed tom connolly.
694
00:36:41,266 --> 00:36:42,566
I know. Where are you?
695
00:36:42,568 --> 00:36:46,503
I'm on seventh and l.
North east.
696
00:36:46,505 --> 00:36:48,672
I'm going to call you
back in two minutes
with an address.
697
00:36:48,674 --> 00:36:52,943
I need you to get there.
I'm going to get you out.
698
00:36:56,180 --> 00:36:57,380
(line ringing)
699
00:36:57,382 --> 00:37:00,350
It's me.
I need to travel.
700
00:37:29,614 --> 00:37:31,147
I remember.
701
00:37:33,084 --> 00:37:35,018
I remember everything.
702
00:37:38,689 --> 00:37:40,390
Remember what?
703
00:37:43,661 --> 00:37:45,662
The night of the fire.
704
00:37:47,064 --> 00:37:49,132
I know what happened.
705
00:37:50,401 --> 00:37:54,337
And I understand
why you didn't want
me to find out.
706
00:38:06,217 --> 00:38:07,884
When I pulled the trigger,
707
00:38:10,087 --> 00:38:13,123
When I shot connolly, I...
708
00:38:17,028 --> 00:38:19,095
It came back to me.
709
00:38:20,231 --> 00:38:22,365
It was like I was there.
710
00:38:23,034 --> 00:38:25,568
I could hear them arguing.
711
00:38:28,806 --> 00:38:30,307
He was hurting her.
712
00:38:37,648 --> 00:38:40,650
And I know why
my father died that night.
713
00:38:46,891 --> 00:38:48,391
Man: Masha!
714
00:38:49,293 --> 00:38:50,994
I shot him.
715
00:38:57,735 --> 00:39:00,503
That's why you
blocked my memory.
716
00:39:01,505 --> 00:39:03,540
Not to protect yourself.
717
00:39:05,009 --> 00:39:07,043
To protect me.
718
00:39:12,550 --> 00:39:14,017
Yeah.
719
00:39:27,465 --> 00:39:29,766
You are my sin eater.
720
00:39:32,036 --> 00:39:33,570
Tried to be.
721
00:39:38,876 --> 00:39:40,877
But I failed.
722
00:39:44,215 --> 00:39:46,649
I never wanted you to be...
723
00:39:47,685 --> 00:39:49,052
What?
724
00:39:56,594 --> 00:39:58,495
Like me.
725
00:40:07,238 --> 00:40:08,772
That is us.
726
00:40:21,752 --> 00:40:23,586
(inaudible)
54166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.