All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Blacklist.S02E21.Karakurt.No.55.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:03,235 Andropov: It's time to bring nsa surveillance state to an end. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,503 Fisa courts are a rubber stamp 3 00:00:04,505 --> 00:00:07,706 To trample on your 4th amendment right to privacy. 4 00:00:07,708 --> 00:00:08,807 (both grunting) 5 00:00:08,809 --> 00:00:09,808 Sorry. No, no, no. 6 00:00:09,810 --> 00:00:11,577 Are you all right? My fault. 7 00:00:16,916 --> 00:00:20,085 "kill the patriot act." that's never gonna happen. 8 00:00:20,087 --> 00:00:21,286 Best we can hope for is... 9 00:00:21,288 --> 00:00:23,756 Fix section 215. I know. 10 00:00:23,758 --> 00:00:27,493 Hyperbole piques the interest and then you go in for the kill. 11 00:00:27,495 --> 00:00:29,895 We could use more petitions like this. 12 00:00:30,096 --> 00:00:30,763 Thank you. 13 00:00:30,765 --> 00:00:34,133 Your involvement means more than you know. 14 00:01:19,212 --> 00:01:21,046 (indistinct shouting) 15 00:01:22,882 --> 00:01:25,784 Yes. We've achieved customization. 16 00:01:25,786 --> 00:01:27,486 Initiate phase two. 17 00:01:40,467 --> 00:01:43,202 (muzak playing) 18 00:01:46,172 --> 00:01:48,107 (door bell jingling) 19 00:02:02,222 --> 00:02:03,055 Did you know 20 00:02:03,057 --> 00:02:04,556 That this diner claims to have 21 00:02:04,558 --> 00:02:05,924 The third best cup of coffee in d.C.? 22 00:02:05,926 --> 00:02:11,864 Look, last night, me coming by your place like that... 23 00:02:11,866 --> 00:02:15,100 Liz, I want to say something. 24 00:02:15,102 --> 00:02:17,002 Don't, please. 25 00:02:17,370 --> 00:02:19,505 Can't you just tell me about your boat? 26 00:02:19,507 --> 00:02:21,473 I mean, whatever the other thing is, 27 00:02:21,475 --> 00:02:23,175 I'm sure it's probably 28 00:02:23,177 --> 00:02:26,445 Best for both of us if you just keep it to yourself. 29 00:02:26,447 --> 00:02:28,113 I'm sorry. 30 00:02:28,348 --> 00:02:29,781 I just wanted to say I'm sorry. 31 00:02:29,783 --> 00:02:30,415 Tom, we're way past that. 32 00:02:30,417 --> 00:02:34,486 I know, but I'm not asking for your forgiveness. 33 00:02:34,488 --> 00:02:36,121 I just want to apologize 34 00:02:36,123 --> 00:02:38,957 Because I should have done it a long time ago. 35 00:02:38,959 --> 00:02:40,926 What's the catch? 36 00:02:43,363 --> 00:02:45,297 There's no catch. 37 00:02:45,632 --> 00:02:48,000 It's just a little hope. 38 00:02:48,601 --> 00:02:50,636 Hope? That what? Mmm-hmm. 39 00:02:50,638 --> 00:02:51,770 We'll just work through this 40 00:02:51,772 --> 00:02:53,038 Screwed up situation we're in 41 00:02:53,040 --> 00:02:54,473 And go back to playing house? 42 00:02:54,475 --> 00:02:56,708 All right, dream scenario. Uh-huh. 43 00:02:56,710 --> 00:02:58,177 We finish our coffee, 44 00:02:58,179 --> 00:03:00,812 We hop on my boat, we leave, okay? 45 00:03:00,814 --> 00:03:02,548 We never look back. 46 00:03:02,550 --> 00:03:04,783 Preferably we take our clothes off at some point. 47 00:03:04,785 --> 00:03:05,717 (chuckling) 48 00:03:05,719 --> 00:03:07,853 Be serious. I am trying to be. 49 00:03:07,855 --> 00:03:08,520 That's insane. 50 00:03:08,522 --> 00:03:09,988 I don't know you, not the real you. 51 00:03:09,990 --> 00:03:12,457 And the fact that you think I'm gonna run away with whoever you are 52 00:03:12,459 --> 00:03:14,993 Means that you don't know me at all either. Hmm. 53 00:03:14,995 --> 00:03:19,865 You must be the toast, bacon extra crispy, tea, 2%. 54 00:03:19,867 --> 00:03:21,500 Thank you. 55 00:03:21,701 --> 00:03:23,402 I thought you'd be hungry. 56 00:03:23,937 --> 00:03:25,671 Just because I'm eating this... All right, look. 57 00:03:25,673 --> 00:03:28,473 I know the whole naked boat thing is a little unrealistic, 58 00:03:28,475 --> 00:03:31,610 But we both need to start over, right? 59 00:03:31,978 --> 00:03:35,147 You and me, the real me, not... 60 00:03:35,149 --> 00:03:36,548 The neo-nazi? 61 00:03:36,550 --> 00:03:39,585 'cause that doesn't really do it for me. 62 00:03:40,153 --> 00:03:41,520 That's fair. 63 00:03:41,522 --> 00:03:43,655 (cell phone vibrating) 64 00:03:44,891 --> 00:03:46,792 Reddington. Don't. 65 00:03:47,727 --> 00:03:48,627 Tom. 66 00:03:48,629 --> 00:03:51,897 Try calling me "jacob." 67 00:03:51,899 --> 00:03:53,966 I have to go. 68 00:04:02,609 --> 00:04:05,143 (man screaming) 69 00:04:05,145 --> 00:04:06,411 (snoring) 70 00:04:19,525 --> 00:04:21,627 I know you think he knows something, 71 00:04:21,629 --> 00:04:23,929 But I wouldn't bet the double-wide. 72 00:04:23,931 --> 00:04:26,164 My guess, the boy don't know doodle. 73 00:04:26,166 --> 00:04:29,935 Oh, the boy knows more than doodle, brimley. 74 00:04:33,806 --> 00:04:36,375 I've received information from my sources 75 00:04:36,377 --> 00:04:38,910 Confirming that karakurt is in-country. 76 00:04:38,912 --> 00:04:40,412 I'm gonna need a bag of dry ice 77 00:04:40,414 --> 00:04:44,650 And five feet of vinyl garden hose. 78 00:04:44,951 --> 00:04:46,518 (door closes) 79 00:04:48,388 --> 00:04:51,690 That poor fellow's an aide at the russian consulate, 80 00:04:51,692 --> 00:04:54,293 And a loyal errand boy for the cabal. 81 00:04:54,295 --> 00:04:57,496 I believe he's the one who provided karakurt 82 00:04:57,498 --> 00:05:00,265 With a go-bag upon his arrival in the states. 83 00:05:00,267 --> 00:05:01,900 There's something I want to make clear with you. 84 00:05:01,902 --> 00:05:04,803 Karakurt is known in the intelligence community 85 00:05:04,805 --> 00:05:06,805 As the left hand of the svr... 86 00:05:06,807 --> 00:05:07,839 It's not enough for you to tell me 87 00:05:07,841 --> 00:05:10,742 That my mother was kgb and that I was born in russia. 88 00:05:10,744 --> 00:05:12,110 In truth, he works for the cabal. 89 00:05:12,112 --> 00:05:13,578 They smuggled him into america 90 00:05:13,580 --> 00:05:17,015 Because they know if he commits an act of terror here, 91 00:05:17,017 --> 00:05:18,517 Your government will blame moscow. 92 00:05:18,519 --> 00:05:20,352 My mother and my father, who they are, 93 00:05:20,354 --> 00:05:22,921 What happened in the fire, I'm gonna find out the truth. 94 00:05:22,923 --> 00:05:25,123 I'm sure you will, lizzy. 95 00:05:25,125 --> 00:05:26,091 But listen to me. 96 00:05:26,093 --> 00:05:28,460 The cabal is orchestrating... I get it. 97 00:05:28,462 --> 00:05:30,762 The cabal is trying to start another cold war 98 00:05:30,764 --> 00:05:32,764 And an act of terror committed here 99 00:05:32,766 --> 00:05:34,299 Is step one in making that happen. 100 00:05:34,301 --> 00:05:36,468 I am listening to what you are saying. 101 00:05:36,470 --> 00:05:37,469 And I know that it's important. 102 00:05:37,471 --> 00:05:40,372 But it's no more important than what I am telling you, 103 00:05:40,374 --> 00:05:43,508 And I need you to listen to that. 104 00:05:49,449 --> 00:05:53,452 There will be an attack on an american defense installation 105 00:05:53,454 --> 00:05:55,454 Within a matter of days. 106 00:05:55,456 --> 00:05:57,889 If I'm right, it will be the first 107 00:05:57,891 --> 00:05:59,091 Of many acts of terror, 108 00:05:59,093 --> 00:06:00,325 Here and overseas, 109 00:06:00,327 --> 00:06:03,362 Designed by the cabal to further their agenda. 110 00:06:03,364 --> 00:06:06,465 We have to stop this man, lizzy. 111 00:06:07,467 --> 00:06:10,535 Liz: January 2009, stanislav markelov, 112 00:06:10,537 --> 00:06:12,237 A celebrated human rights lawyer 113 00:06:12,239 --> 00:06:14,606 Known for his criticism of the regime 114 00:06:14,608 --> 00:06:16,141 Is gunned down in moscow. 115 00:06:16,143 --> 00:06:18,944 The russians blamed neo-nazi youth, 116 00:06:18,946 --> 00:06:21,680 But german intelligence suggests 117 00:06:21,682 --> 00:06:22,481 It was karakurt 118 00:06:22,483 --> 00:06:25,317 Acting on orders from the svr. 119 00:06:25,319 --> 00:06:27,953 Four years later, boris berezovsky, 120 00:06:27,955 --> 00:06:30,188 Another vocal critic of the regime, 121 00:06:30,190 --> 00:06:32,357 Is found dead of an alleged suicide. 122 00:06:32,359 --> 00:06:34,259 Again, intelligence sources indicate 123 00:06:34,261 --> 00:06:36,261 The death was staged by the kremlin. 124 00:06:36,263 --> 00:06:37,829 Is reddington saying that the svr 125 00:06:37,831 --> 00:06:39,264 Has sent a terrorist to america? 126 00:06:39,266 --> 00:06:42,267 No, that's what the cabal wants us to think. 127 00:06:42,269 --> 00:06:44,636 Whatever karakurt was sent here to do, 128 00:06:44,638 --> 00:06:46,705 The american government will believe 129 00:06:46,707 --> 00:06:48,240 That it was on behalf of russia. 130 00:06:48,242 --> 00:06:51,410 It's a false flag operation meant to strain relations. 131 00:06:51,412 --> 00:06:54,913 Reddington said that karakurt's target was a defense installation. 132 00:06:54,915 --> 00:06:55,914 Did he identify which one? 133 00:06:55,916 --> 00:06:57,716 No, but I think he might have a lead. 134 00:06:57,718 --> 00:06:59,484 He's just being tight-lipped about it. 135 00:06:59,486 --> 00:07:01,286 Why? We're trying to help him. 136 00:07:01,288 --> 00:07:03,789 Reddington doesn't trust our security. 137 00:07:03,791 --> 00:07:05,357 He thinks we've been bleeding information 138 00:07:05,359 --> 00:07:07,459 Since before the attempt on his life. 139 00:07:07,461 --> 00:07:08,994 Well, we're not waiting on reddington. 140 00:07:08,996 --> 00:07:11,630 I've already reached out to langley, set up a consult 141 00:07:11,632 --> 00:07:14,332 With the cia's office of russian and european analysis. 142 00:07:14,334 --> 00:07:19,037 This karakurt must be on their radar. Find out what they know. 143 00:07:24,944 --> 00:07:26,812 Mr. Masik. 144 00:07:26,879 --> 00:07:28,413 How's it going? Marshall. 145 00:07:28,415 --> 00:07:30,849 Donald ressler. Elizabeth keen. 146 00:07:30,851 --> 00:07:32,851 That was kilpatrick, he's on his way down. 147 00:07:32,853 --> 00:07:35,854 (chuckles) man, you guys certainly got his attention. 148 00:07:35,856 --> 00:07:37,656 The whole team's coming down to hear this. 149 00:07:37,658 --> 00:07:39,691 Piece of advice, kilpatrick's tough. 150 00:07:39,693 --> 00:07:41,326 Do not take anything he says personally. 151 00:07:41,328 --> 00:07:44,529 All right, let's go, everyone stop what you're doing. 152 00:07:44,531 --> 00:07:45,263 It's our lucky day, apparently. 153 00:07:45,265 --> 00:07:48,700 The good people of the fbi have decided to enlighten us. 154 00:07:48,702 --> 00:07:49,935 Kilpatrick. 155 00:07:49,937 --> 00:07:51,203 I spoke to harold cooper just now 156 00:07:51,205 --> 00:07:52,304 And he sent over a situation brief. 157 00:07:52,306 --> 00:07:55,173 Ressler. Keen. We appreciate you guys extending yourselves... 158 00:07:55,175 --> 00:07:57,375 You want to tell us where you got your information? 159 00:07:57,377 --> 00:07:58,910 A high-level informant, 160 00:07:58,912 --> 00:08:00,979 One who's proven very reliable. 161 00:08:00,981 --> 00:08:02,481 Karakurt. 162 00:08:02,483 --> 00:08:03,582 You're sure that's what he said? 163 00:08:03,584 --> 00:08:05,550 Because you're talking to the people who run 164 00:08:05,552 --> 00:08:06,318 Russian counter-intelligence 165 00:08:06,320 --> 00:08:09,254 And we don't have one shred of credible information 166 00:08:09,256 --> 00:08:11,189 That he's in-country. 167 00:08:11,191 --> 00:08:11,990 That's why we're here, 168 00:08:11,992 --> 00:08:15,060 To share our credible information with you. 169 00:08:15,062 --> 00:08:16,394 We were hoping you guys would do the same. 170 00:08:16,396 --> 00:08:18,129 Look, you have your hooks in the russian communities... 171 00:08:18,131 --> 00:08:21,333 That's right. And if their top assassin is on u.S. Soil, 172 00:08:21,335 --> 00:08:23,168 You can bet your badge we'd know it. 173 00:08:23,170 --> 00:08:24,236 He's here. 174 00:08:24,238 --> 00:08:26,438 And we have reason to believe he's planning an attack 175 00:08:26,440 --> 00:08:28,673 On american defense installations. Soon. 176 00:08:28,675 --> 00:08:30,976 If civilians die because you're bent out of shape 177 00:08:30,978 --> 00:08:32,811 Whether the source was fbi or cia... 178 00:08:32,813 --> 00:08:34,279 Kilpatrick: You asked for our assessment. 179 00:08:34,281 --> 00:08:35,981 Liz: No, we asked for your help. 180 00:08:35,983 --> 00:08:38,984 If he's here, where does he go? Who does he meet with? 181 00:08:38,986 --> 00:08:40,719 He needs a place to stay, a vehicle. 182 00:08:40,721 --> 00:08:42,854 We'll ask around. You'll ask around? That's it? 183 00:08:42,856 --> 00:08:45,290 There are stars carved in the marble at langley 184 00:08:45,292 --> 00:08:47,826 That represent colleagues of ours who died 185 00:08:47,828 --> 00:08:49,694 Drawing intel on karakurt. 186 00:08:49,696 --> 00:08:52,364 Nobody wants him more than we do. 187 00:08:52,366 --> 00:08:55,066 We'll look into your lead and let you know. 188 00:09:02,508 --> 00:09:04,309 Hey, guys. Wait up. 189 00:09:04,311 --> 00:09:08,346 Like I said, the guy's not exactly the warm and fuzzy type, huh? 190 00:09:08,348 --> 00:09:09,414 The guy's a prick. 191 00:09:09,416 --> 00:09:09,948 He's actually not. 192 00:09:09,950 --> 00:09:13,385 Overworked, yeah. Underappreciated, definitely. 193 00:09:13,387 --> 00:09:14,786 Alcoholic, probably. 194 00:09:14,788 --> 00:09:18,189 But killy's been working the russians ever since they were soviets. 195 00:09:18,191 --> 00:09:20,725 What he doesn't know, somebody he knows does. 196 00:09:20,727 --> 00:09:25,297 The truth is, we reviewed what you sent on karakurt 197 00:09:25,299 --> 00:09:26,765 And it's as much as we've gathered 198 00:09:26,767 --> 00:09:27,933 Since he came up on our radar in '03. 199 00:09:27,935 --> 00:09:31,303 You guys really have nothing suggesting that he's in the u.S.? 200 00:09:31,305 --> 00:09:32,537 Nothing solid. 201 00:09:32,539 --> 00:09:34,639 Kilpatrick has a cl here in washington. 202 00:09:34,641 --> 00:09:37,208 Part of the old guard, hard liner. 203 00:09:37,210 --> 00:09:38,076 Owns a restaurant now, 204 00:09:38,078 --> 00:09:40,912 Popular with some of his ex-pat spy colleagues. 205 00:09:40,914 --> 00:09:43,181 He recorded a conversation for us last night. 206 00:09:43,183 --> 00:09:46,384 Cryptic stuff. We're not sure what it means yet. 207 00:09:46,386 --> 00:09:47,385 You think it might be karakurt. 208 00:09:47,387 --> 00:09:49,287 It fits in with some of what you're looking for. 209 00:09:49,289 --> 00:09:51,590 If you take this, it didn't come from me. 210 00:09:51,592 --> 00:09:54,259 Thank you. We'll be in touch. 211 00:09:54,527 --> 00:09:58,163 Hey, can you help me with something? 212 00:09:59,398 --> 00:10:01,466 Katarina rostova, you heard of her? 213 00:10:01,468 --> 00:10:03,335 I don't know who that is, 214 00:10:03,337 --> 00:10:04,836 But I doubt very seriously that, 215 00:10:04,838 --> 00:10:05,503 That is katarina rostova. 216 00:10:05,505 --> 00:10:08,540 I don't think there are any photographs of katarina rostova. 217 00:10:08,542 --> 00:10:09,774 Why do you say that? 218 00:10:09,776 --> 00:10:10,909 She's a myth. 219 00:10:10,911 --> 00:10:13,979 Tall tales late at night over vodka shots. 220 00:10:13,981 --> 00:10:15,013 Probably an amalgamation of 221 00:10:15,015 --> 00:10:17,949 A half-a-dozen unknown female soviet operatives. 222 00:10:17,951 --> 00:10:19,284 The pinko mata hari. 223 00:10:19,286 --> 00:10:21,419 You said your cl works with the old guard. 224 00:10:21,421 --> 00:10:22,220 Could you ask him about her for me? 225 00:10:22,222 --> 00:10:26,791 If anybody knows anything about katarina rostova, he will. 226 00:10:26,793 --> 00:10:29,160 Send me a copy of your photo. 227 00:10:29,162 --> 00:10:30,862 I'll see what I can do. 228 00:10:36,202 --> 00:10:37,902 You were right to keep on him. 229 00:10:37,904 --> 00:10:41,239 The boy was tighter than my first wife, 230 00:10:41,241 --> 00:10:42,774 But I got an address. 231 00:10:59,058 --> 00:11:00,325 All clear. 232 00:11:15,074 --> 00:11:17,208 Ammonium nitrate. 233 00:11:17,210 --> 00:11:20,412 He's constructed some kind of anfo ied. 234 00:11:20,414 --> 00:11:22,113 He'll need a vehicle. 235 00:11:22,115 --> 00:11:23,314 (knock on door) 236 00:11:23,316 --> 00:11:25,116 Hello? 237 00:11:25,818 --> 00:11:26,818 Hello. 238 00:11:26,820 --> 00:11:29,287 Hi, is he still here? 239 00:11:29,289 --> 00:11:30,288 The man who was in the room? 240 00:11:30,290 --> 00:11:32,991 I wanted to apologize before he moved. 241 00:11:32,993 --> 00:11:35,527 My baby has colic and was fussing all night. 242 00:11:35,529 --> 00:11:38,063 Oh dear, you must be exhausted. 243 00:11:38,065 --> 00:11:39,698 Yeah, you have no idea. 244 00:11:39,700 --> 00:11:41,866 You'd be surprised. 245 00:11:41,868 --> 00:11:43,201 The man, did you talk to him? 246 00:11:43,203 --> 00:11:45,537 Yeah, we passed in the hall. Said hello. 247 00:11:45,539 --> 00:11:48,807 I feel terrible. Oh, no, don't be silly. 248 00:11:48,809 --> 00:11:52,677 If you could give me a call the next time you see him, 249 00:11:52,679 --> 00:11:53,578 I would be ever so grateful. 250 00:11:53,580 --> 00:11:56,948 Bill houston. You're a private investigator? 251 00:11:56,950 --> 00:11:58,349 He in some kind of trouble? 252 00:11:58,351 --> 00:12:00,752 According to the missus, always gambling. 253 00:12:00,754 --> 00:12:04,656 He lost his daughter's college fund playing caribbean stud. 254 00:12:04,658 --> 00:12:06,191 Left home in embarrassment, 255 00:12:06,193 --> 00:12:09,160 Helen's worried sick. It's a mess. 256 00:12:09,162 --> 00:12:10,462 You said he was moving? 257 00:12:10,464 --> 00:12:12,731 People here don't stay long. 258 00:12:12,733 --> 00:12:15,066 I saw him with a truck in the alley... 259 00:12:15,068 --> 00:12:16,401 What kind of truck? 260 00:12:16,403 --> 00:12:17,969 Reddington didn't give it to me. 261 00:12:17,971 --> 00:12:20,271 I found it in one of the places he stays. 262 00:12:20,273 --> 00:12:21,806 You think this is a photo of your mother? 263 00:12:21,808 --> 00:12:23,608 I don't know. That's what reddington told me. 264 00:12:23,610 --> 00:12:25,477 But that girl, that is definitely me. 265 00:12:25,479 --> 00:12:27,812 The agent back there, the ci he mentioned, 266 00:12:27,814 --> 00:12:28,713 That could be my chance to find out 267 00:12:28,715 --> 00:12:31,549 Something about the woman holding me in that photo. 268 00:12:31,551 --> 00:12:35,320 Why would a russian cl have information about your mother? 269 00:12:36,188 --> 00:12:38,623 (cell phone ringing) 270 00:12:40,025 --> 00:12:41,059 Ressler. Where are you? 271 00:12:41,061 --> 00:12:43,128 Just leaving the orea. Why? Reddington called. 272 00:12:43,130 --> 00:12:45,930 Karakurt is in possession of an anfo ied. 273 00:12:45,932 --> 00:12:46,865 We've identified the vehicle. 274 00:12:46,867 --> 00:12:49,768 It's a white moving truck rented out of annapolis, 275 00:12:49,770 --> 00:12:52,670 Plate number delta-kilo-5-8-2-7. 276 00:12:52,672 --> 00:12:54,639 We're trying to ping the location now. 277 00:12:54,641 --> 00:12:56,641 They think karakurt has a white moving truck 278 00:12:56,643 --> 00:12:58,777 With explosives. 279 00:13:03,082 --> 00:13:03,882 Aram: Oh, my god. 280 00:13:03,884 --> 00:13:06,484 The truck is parked right outside orea. 281 00:13:06,486 --> 00:13:07,685 Orea is the target. 282 00:13:07,687 --> 00:13:10,088 Ressler: Liz! Liz, look out, the truck... 283 00:13:34,346 --> 00:13:37,782 Crews continue the grim work of sifting through the rubble. 284 00:13:37,784 --> 00:13:38,817 The death toll stands at 14... 285 00:13:38,819 --> 00:13:41,052 Hawkins: This was an act of terror, plain and simple. 286 00:13:41,054 --> 00:13:43,121 As chairman of the select committee on intelligence, 287 00:13:43,123 --> 00:13:46,825 Mark my words, we will find the people who are responsible, 288 00:13:46,827 --> 00:13:48,927 And when we do... It's official. 289 00:13:49,228 --> 00:13:50,728 No survivors. 290 00:13:50,730 --> 00:13:51,162 I got something. 291 00:13:51,164 --> 00:13:55,600 Security cam from a loading dock on 20th and independence. 292 00:13:56,035 --> 00:13:57,101 It's not much, 293 00:13:57,103 --> 00:13:59,871 But let's send it wide, see if we can get lucky, 294 00:13:59,873 --> 00:14:00,805 Get an id. 295 00:14:00,807 --> 00:14:03,174 (cell phone vibrating) 296 00:14:04,443 --> 00:14:05,977 Keen. Reddington: You're okay. 297 00:14:05,979 --> 00:14:08,413 I was afraid you were inside. 298 00:14:08,415 --> 00:14:10,648 No, but those agents, 299 00:14:10,650 --> 00:14:12,150 Their entire section. 300 00:14:12,152 --> 00:14:14,118 Every agent on that desk was wiped out. 301 00:14:14,120 --> 00:14:16,254 If this gets traced back to russia... 302 00:14:16,256 --> 00:14:16,721 Not "if," lizzy. 303 00:14:16,723 --> 00:14:20,291 Senator hawkins has taken the bait like a bluegill to a cricket. 304 00:14:20,293 --> 00:14:23,795 And where he goes, the war mongers are sure to follow. 305 00:14:23,797 --> 00:14:25,563 Where are you on karakurt? 306 00:14:25,565 --> 00:14:27,632 Where? Nowhere. 307 00:14:27,800 --> 00:14:28,867 The cabal just took out 308 00:14:28,869 --> 00:14:31,002 An entire sub-station of the cia. 309 00:14:31,004 --> 00:14:33,605 They put a bullet in your chest and you have no idea how. 310 00:14:33,607 --> 00:14:35,306 You're the most cautious person I know. 311 00:14:35,308 --> 00:14:37,709 The fbi couldn't find you for 20 years, 312 00:14:37,711 --> 00:14:39,210 But they did. 313 00:14:39,212 --> 00:14:40,078 They're three steps ahead 314 00:14:40,080 --> 00:14:42,847 And that's exactly what I'm gonna tell the ag. 315 00:14:42,849 --> 00:14:44,716 Tom connolly is there? 316 00:14:44,718 --> 00:14:46,651 No, he's on his way. 317 00:14:46,653 --> 00:14:49,687 I assume he's expecting to be briefed. 318 00:14:49,689 --> 00:14:52,991 Connolly made the harbormaster investigation go away. 319 00:14:52,993 --> 00:14:55,727 All we have on karakurt is a recording 320 00:14:55,729 --> 00:14:57,962 And a grainy photo that's gotten us nowhere. 321 00:14:57,964 --> 00:14:59,998 You have far more than that. Like what? 322 00:15:00,000 --> 00:15:03,735 I'm glad you're safe, lizzy. I'll be in touch. 323 00:15:07,439 --> 00:15:10,708 (speaking russian) 324 00:15:27,993 --> 00:15:28,960 (line ringing) 325 00:15:28,962 --> 00:15:34,299 Mr. Houston, the man with the truck, he's back. 326 00:15:35,234 --> 00:15:38,403 Reddington has a location for karakurt. 327 00:15:38,405 --> 00:15:39,404 63rd and franklin. 328 00:15:39,406 --> 00:15:43,041 Coordinate with hrt. Roll out, now. 329 00:15:46,779 --> 00:15:48,279 We have a lead. 330 00:15:49,148 --> 00:15:52,650 We need to talk, in your office. 331 00:15:56,288 --> 00:15:59,023 Tom? You will ignore reddington's lead. 332 00:15:59,025 --> 00:16:00,425 Why? I'm sure it's solid. 333 00:16:00,427 --> 00:16:01,359 Harold, call your team. 334 00:16:01,361 --> 00:16:04,996 Tell them intel indicates the russian is at union station. 335 00:16:04,998 --> 00:16:06,497 You expect me to let karakurt get away? 336 00:16:06,499 --> 00:16:08,199 The man murdered 14 government agents. 337 00:16:08,201 --> 00:16:09,133 That is a national tragedy. 338 00:16:09,135 --> 00:16:10,835 But finding him will not bring them back. 339 00:16:10,837 --> 00:16:12,370 What about his next target? 340 00:16:12,372 --> 00:16:13,938 How many more lives does he have to take 341 00:16:13,940 --> 00:16:14,806 Before you let me do my job? 342 00:16:14,808 --> 00:16:18,476 Your job today is to divert your team to union station, 343 00:16:18,478 --> 00:16:20,411 Or, god forbid, 344 00:16:20,413 --> 00:16:23,047 Your wife will pay the price. 345 00:16:24,583 --> 00:16:26,217 Charlene is a lovely woman 346 00:16:26,219 --> 00:16:29,387 Who violated the espionage act. 347 00:16:29,755 --> 00:16:31,255 For you. 348 00:16:31,257 --> 00:16:33,558 Prison will not be kind to her. 349 00:16:33,560 --> 00:16:35,226 Harold, let him go. 350 00:16:35,228 --> 00:16:37,862 This is bigger than both of us. 351 00:16:40,599 --> 00:16:42,367 (cell phone ringing) 352 00:16:42,369 --> 00:16:44,569 Ressler. We received actionable intel 353 00:16:44,571 --> 00:16:45,837 That conflicts with reddington's. 354 00:16:45,839 --> 00:16:47,739 Yeah, but keen said that he had an eyewitness. 355 00:16:47,741 --> 00:16:49,874 Local pd got a hit off the credit card 356 00:16:49,876 --> 00:16:51,376 Karakurt used to rent the truck. 357 00:16:51,378 --> 00:16:54,946 Same card was used to purchase a train ticket at union station. 358 00:16:54,948 --> 00:16:56,481 Re-direct there, now. 359 00:16:56,483 --> 00:16:58,416 Copy that. 360 00:17:02,021 --> 00:17:04,856 I knew you'd make the right play. 361 00:17:04,858 --> 00:17:07,291 Give charlene my regards. 362 00:17:29,314 --> 00:17:31,315 Check the platforms. 363 00:18:07,519 --> 00:18:10,254 I've got eyes. Going through gate d. 364 00:18:10,256 --> 00:18:11,789 (groans) 365 00:18:16,195 --> 00:18:17,929 Keen, what's your 20? 366 00:18:23,135 --> 00:18:25,069 Hang on. Are you okay? Yeah. 367 00:18:25,437 --> 00:18:26,604 What happened? 368 00:18:26,606 --> 00:18:28,506 He blind-sided me. 369 00:18:28,508 --> 00:18:30,041 Where did he go? 370 00:18:30,043 --> 00:18:31,976 I didn't see. 371 00:18:34,913 --> 00:18:36,914 The intelligence committee is receiving live updates 372 00:18:36,916 --> 00:18:40,451 On the progress of the investigation from the justice department. 373 00:18:40,453 --> 00:18:42,620 All evidence points to a deliberate, 374 00:18:42,622 --> 00:18:43,855 Sanctioned attack from russia... 375 00:18:43,857 --> 00:18:46,190 It was karakurt? He was there? You're certain? 376 00:18:46,192 --> 00:18:48,059 I don't know. He came around a corner. 377 00:18:48,061 --> 00:18:48,793 I just got a glimpse of him. 378 00:18:48,795 --> 00:18:51,963 I was calling ressler for backup when he knocked me down. 379 00:18:51,965 --> 00:18:53,564 Hey, guys, listen to this. 380 00:18:53,566 --> 00:18:55,967 From the recording agent masik gave you. 381 00:18:56,768 --> 00:18:57,502 Karakurt: Tell me it worked. 382 00:18:57,504 --> 00:19:00,538 Andropov: The proof of concept succeeded as projected. 383 00:19:00,540 --> 00:19:01,672 Prepare to initiate phase two. 384 00:19:01,674 --> 00:19:03,841 Karakurt: Done. I've identified the markers 385 00:19:03,843 --> 00:19:05,543 For targeting and customization. 386 00:19:05,545 --> 00:19:07,378 Whatever's happening, it is happening soon. 387 00:19:07,380 --> 00:19:08,880 What does he mean by "markers"? 388 00:19:08,882 --> 00:19:10,281 Could be referencing map coordinates, 389 00:19:10,283 --> 00:19:12,216 Some kind of radio beacon, we don't know. 390 00:19:12,218 --> 00:19:13,918 But based on what agent masik told you, 391 00:19:13,920 --> 00:19:15,286 We think we figured out who the ci is. 392 00:19:15,288 --> 00:19:18,389 He told you that the owner runs a restaurant in d.C. 393 00:19:18,391 --> 00:19:20,057 That caters to the soviet old guard. 394 00:19:20,059 --> 00:19:21,259 We reviewed ownership records 395 00:19:21,261 --> 00:19:23,094 For all the russian restaurants in d.C. 396 00:19:23,096 --> 00:19:24,495 And found one. Samar: Ninoshka's. 397 00:19:24,497 --> 00:19:27,932 The owner is former spetsnaz. His name is anton velov. 398 00:19:27,934 --> 00:19:29,267 My belief is, he's the cl. 399 00:19:29,269 --> 00:19:31,202 Aram: The conversation was recorded last night. 400 00:19:31,204 --> 00:19:32,570 So we pulled all the receipts, 401 00:19:32,572 --> 00:19:34,338 And found a late dinner for two 402 00:19:34,340 --> 00:19:37,575 Paid for by a leo andropov. 403 00:19:37,577 --> 00:19:38,176 Samar: Dr. Leo andropov. 404 00:19:38,178 --> 00:19:40,878 Liz: And you think he was meeting with karakurt? 405 00:19:40,880 --> 00:19:41,412 I'd say yes. 406 00:19:41,414 --> 00:19:43,481 Andropov worked for the soviet defense ministry 407 00:19:43,483 --> 00:19:45,650 In the final months before glasnost. 408 00:19:45,652 --> 00:19:46,617 (indistinct shouting) 409 00:19:46,619 --> 00:19:48,252 Aram: Whiz kid. When he was 16, 410 00:19:48,254 --> 00:19:50,021 He published his first and last paper 411 00:19:50,023 --> 00:19:52,423 In an open-source microbiology journal 412 00:19:52,425 --> 00:19:56,027 Before he got snapped up by the weapons ministry. 413 00:19:56,261 --> 00:19:59,363 I've seen equipment like this at the lab at quantico. 414 00:19:59,365 --> 00:20:01,632 This is a genotyping unit. 415 00:20:01,634 --> 00:20:02,967 It looks like andropov fled. 416 00:20:02,969 --> 00:20:05,603 No passport, no id, no prescription drugs. 417 00:20:05,605 --> 00:20:06,837 Building fertilizer bombs 418 00:20:06,839 --> 00:20:08,239 Is way below this guy's pay-grade. 419 00:20:08,241 --> 00:20:10,508 This can't be karakurt's end game. 420 00:20:10,510 --> 00:20:11,676 Biological weapons? 421 00:20:11,678 --> 00:20:13,211 This guy's a virologist. 422 00:20:13,213 --> 00:20:15,012 If these are biological weapons, 423 00:20:15,014 --> 00:20:17,381 Then we may be looking at a pandemic. 424 00:20:20,185 --> 00:20:22,386 It always starts with a favor. 425 00:20:22,388 --> 00:20:25,056 I've known tom connolly for two decades. 426 00:20:25,058 --> 00:20:26,157 He's had dinners at my house. 427 00:20:26,159 --> 00:20:29,894 And when he offered to help me get into that drug trial... 428 00:20:30,028 --> 00:20:31,062 It was my only hope. 429 00:20:31,064 --> 00:20:32,597 It wasn't just your hope, harold. 430 00:20:32,599 --> 00:20:34,799 It was your wife's hope, your children's. 431 00:20:34,801 --> 00:20:38,069 You were given a terminal diagnosis 432 00:20:38,071 --> 00:20:40,004 And connolly ends up offering you a choice, 433 00:20:40,006 --> 00:20:43,641 Your life or your ethics, and you picked your life. 434 00:20:43,643 --> 00:20:44,542 What good are ethics 435 00:20:44,544 --> 00:20:46,377 If you aren't alive to live by them? 436 00:20:46,379 --> 00:20:48,980 If it was just me, my health, my life, 437 00:20:48,982 --> 00:20:51,816 I would've told him to pound sand a long time ago. 438 00:20:51,818 --> 00:20:54,385 But when he dragged charlene into it... Now this. 439 00:20:54,387 --> 00:20:56,721 Deliberately misdirecting my own agents 440 00:20:56,723 --> 00:20:58,923 To facilitate the escape of a terrorist. 441 00:20:58,925 --> 00:21:00,191 Now, that's what's interesting. 442 00:21:00,193 --> 00:21:02,627 He orders you to send them to union station, 443 00:21:02,629 --> 00:21:06,163 Ostensibly to throw them off karakurt's trail. 444 00:21:06,165 --> 00:21:07,999 And there he is. 445 00:21:08,600 --> 00:21:10,968 Perhaps agent keen was mistaken. 446 00:21:10,970 --> 00:21:13,738 And assaulted by a total stranger? 447 00:21:13,740 --> 00:21:15,072 That makes even less sense. 448 00:21:15,074 --> 00:21:17,208 It was some kind of ambush, 449 00:21:17,210 --> 00:21:19,577 And I sent my people right into it. 450 00:21:20,078 --> 00:21:21,879 And a good thing you did. 451 00:21:21,881 --> 00:21:22,680 What the hell does that mean? 452 00:21:22,682 --> 00:21:25,549 Thanks to your desire to protect charlene, 453 00:21:25,551 --> 00:21:27,852 We're presented with a unique opportunity 454 00:21:27,854 --> 00:21:30,621 To find out what the cabal is up to. 455 00:21:30,623 --> 00:21:30,955 How? 456 00:21:30,957 --> 00:21:34,358 By continuing to follow connolly's orders without question. 457 00:21:34,360 --> 00:21:38,062 The last thing you should do is confront him. 458 00:21:38,064 --> 00:21:40,231 Gather evidence. Build a case. 459 00:21:40,233 --> 00:21:43,401 Tom connolly's been leaking information to the cabal 460 00:21:43,403 --> 00:21:46,103 About everything that goes on in this place 461 00:21:46,105 --> 00:21:48,472 Ever since he walked through that door 462 00:21:48,474 --> 00:21:50,941 And offered to save your life. 463 00:21:51,109 --> 00:21:53,177 You want to wipe that debt clean? 464 00:21:53,179 --> 00:21:56,781 Keep your eyes open and your mouth shut. 465 00:21:57,015 --> 00:22:00,818 We found a fully outfitted virology lab in andropov's apartment. 466 00:22:00,820 --> 00:22:02,753 I think he's building a bio-weapon. 467 00:22:02,755 --> 00:22:03,454 We seized his notebooks, 468 00:22:03,456 --> 00:22:06,123 But we're going to need an expert in micro-biology 469 00:22:06,125 --> 00:22:09,026 Who can also translate russian. 470 00:22:16,468 --> 00:22:17,134 (gasps) 471 00:22:17,136 --> 00:22:20,871 Reddy bear! Oh! I could eat you alive! 472 00:22:22,341 --> 00:22:25,309 Ginger, this is dr. Lauren kimberly. 473 00:22:25,311 --> 00:22:30,281 Lauren, my executive assistant, ginger lumiere. 474 00:22:30,283 --> 00:22:32,283 Mmm! Interesting look. 475 00:22:32,285 --> 00:22:34,618 Purposeful, but still feminine. 476 00:22:34,620 --> 00:22:36,721 You should try a darker shade of lipstick. 477 00:22:36,723 --> 00:22:38,456 Ah! I bet you could get away with a gloss. 478 00:22:38,458 --> 00:22:42,426 Lauren, we're going to have to forgo the makeover today. 479 00:22:42,428 --> 00:22:43,627 We're in a bit of a pinch. 480 00:22:43,629 --> 00:22:47,598 Understood. Let me see what I can do. 481 00:22:51,203 --> 00:22:53,504 I've got a lead on my mom. 482 00:22:53,739 --> 00:22:54,405 An orea agent, 483 00:22:54,407 --> 00:22:57,808 He has a cl who might know something about katarina rostova. 484 00:22:57,810 --> 00:23:00,211 Dr. Kimberly was a tenured professor 485 00:23:00,213 --> 00:23:02,546 Doing genome research at stanford 486 00:23:02,548 --> 00:23:05,182 When she was recruited by the private sector. 487 00:23:05,184 --> 00:23:07,251 I'm gonna find out the truth. 488 00:23:07,253 --> 00:23:09,653 She makes her real money consulting. 489 00:23:09,655 --> 00:23:10,521 Costs a fortune. 490 00:23:10,523 --> 00:23:13,924 She did, however, let me name a lipstick color, 491 00:23:13,926 --> 00:23:15,626 "fire in the hole." 492 00:23:15,628 --> 00:23:17,895 (cell phone vibrating) 493 00:23:21,299 --> 00:23:22,600 Liz: (on recorder) you've reached elizabeth keen. 494 00:23:22,602 --> 00:23:24,835 Please leave your message at the tone. (machine beeps) 495 00:23:24,837 --> 00:23:29,573 Hi, liz. This is, uh, jacob, jacob phelps. 496 00:23:29,575 --> 00:23:30,875 Look, I know things are complicated. 497 00:23:30,877 --> 00:23:33,310 I know you're going through a bad break-up. 498 00:23:33,312 --> 00:23:35,479 But from what I've heard the guy's a total loser. 499 00:23:35,481 --> 00:23:37,848 Couldn't cook, made crappy pancakes. 500 00:23:37,850 --> 00:23:39,950 So, I wanted to see if you would 501 00:23:39,952 --> 00:23:43,187 Join me for a dinner, tomorrow. 502 00:23:43,189 --> 00:23:45,322 I made a reservation at 7:00 at this great little place 503 00:23:45,324 --> 00:23:49,794 On the corner of 32nd and m and I hope that you will come. 504 00:23:51,096 --> 00:23:55,299 Or not. But, uh, either way, I'll be there. 505 00:23:58,236 --> 00:24:00,971 You're right. It is a weapon. 506 00:24:01,106 --> 00:24:02,072 Wmd? 507 00:24:02,074 --> 00:24:03,874 No, a wid. 508 00:24:03,876 --> 00:24:05,476 A weapon of individual destruction. 509 00:24:05,478 --> 00:24:09,346 This is a customized virus synthesized with the sole intent 510 00:24:09,348 --> 00:24:11,682 Of killing one specific individual. 511 00:24:11,684 --> 00:24:12,750 How is that possible? 512 00:24:12,752 --> 00:24:15,820 He's created a supercharged rotavirus. 513 00:24:15,822 --> 00:24:16,687 These are very common. 514 00:24:16,689 --> 00:24:18,255 By the age of five, most of us 515 00:24:18,257 --> 00:24:19,089 Have been infected multiple times, 516 00:24:19,091 --> 00:24:21,792 And with each infection, we build up an immunity. 517 00:24:21,794 --> 00:24:23,994 So, it's harmless to most people. 518 00:24:23,996 --> 00:24:25,863 All people. Precisely. 519 00:24:25,865 --> 00:24:27,765 But this rotavirus has been customized, 520 00:24:27,767 --> 00:24:32,036 Keyed to infect one individual with a unique genetic sequence, 521 00:24:32,038 --> 00:24:33,037 And to devastating effect. 522 00:24:33,039 --> 00:24:35,406 According to the animal trials logged in these notes, 523 00:24:35,408 --> 00:24:39,743 It attacks the central nervous system within minutes of exposure. 524 00:24:39,745 --> 00:24:41,145 One person. 525 00:24:41,147 --> 00:24:42,012 But who? 526 00:24:42,014 --> 00:24:44,548 I can only tell you what they're doing. 527 00:24:44,550 --> 00:24:45,683 I'm sorry, 528 00:24:45,685 --> 00:24:49,920 But I can't tell you who they're doing it to. 529 00:24:50,755 --> 00:24:52,089 (sighs) 530 00:25:00,398 --> 00:25:03,400 So, we know karakurt is targeting one person 531 00:25:03,402 --> 00:25:05,970 And it's keyed to his or her dna. 532 00:25:05,972 --> 00:25:07,271 Think. 533 00:25:07,273 --> 00:25:08,906 He bombed the cia's russian section. 534 00:25:08,908 --> 00:25:11,909 That took time, money and no small amount of risk. 535 00:25:11,911 --> 00:25:14,678 What happens when the United States is attacked, 536 00:25:14,680 --> 00:25:16,981 Suffers grievous loss of life? 537 00:25:16,983 --> 00:25:19,250 We go into lockdown. 538 00:25:19,252 --> 00:25:22,820 The bombing bumped the ntas level to red. 539 00:25:22,822 --> 00:25:23,988 Why put the mission at risk 540 00:25:23,990 --> 00:25:25,823 By triggering a high-level terrorist alert? 541 00:25:25,825 --> 00:25:29,193 Well, that's the downside. The upside is exposure. 542 00:25:29,195 --> 00:25:30,528 Public attention. 543 00:25:30,530 --> 00:25:31,862 Remember, the people behind this 544 00:25:31,864 --> 00:25:34,064 Went to immense trouble and expense. 545 00:25:34,066 --> 00:25:36,200 What does that say about their target? 546 00:25:36,202 --> 00:25:38,269 He's high-value. 547 00:25:40,605 --> 00:25:42,573 Someone important. 548 00:25:45,110 --> 00:25:47,111 Oh, my god, that's why he did it. 549 00:25:47,113 --> 00:25:48,112 The memorial service. 550 00:25:48,114 --> 00:25:51,448 The victims will be memorialized at a service 551 00:25:51,450 --> 00:25:53,751 At ascension and st. Agnes church. 552 00:25:53,753 --> 00:25:55,886 Politicians, military personnel, 553 00:25:55,888 --> 00:25:57,888 Intelligence officers from overseas 554 00:25:57,890 --> 00:26:00,324 Will all be there to pay their respects. 555 00:26:00,326 --> 00:26:03,394 One of them is the target. 556 00:26:08,733 --> 00:26:10,334 Officer: So, this is the guy? 557 00:26:10,336 --> 00:26:11,201 That's the best we can do. 558 00:26:11,203 --> 00:26:12,836 He's our prime suspect in the orea bombing 559 00:26:12,838 --> 00:26:15,072 And we have good reason to believe that he's not done yet. 560 00:26:15,074 --> 00:26:16,607 Liz: We need your people to be on high alert. 561 00:26:16,609 --> 00:26:17,541 Officer: We're looking for a bomb? 562 00:26:17,543 --> 00:26:19,743 No. We'll be prepared for that possibility, 563 00:26:19,745 --> 00:26:22,413 But our intel says he's after a specific target. 564 00:26:22,415 --> 00:26:23,681 We just don't know who yet. 565 00:26:23,683 --> 00:26:24,248 We'll do our best. 566 00:26:24,250 --> 00:26:26,684 But with this many people around, I can't promise anything. 567 00:26:26,686 --> 00:26:28,085 Safest play is to cancel the event. 568 00:26:28,087 --> 00:26:30,387 Believe me, we're working on it. 569 00:26:30,622 --> 00:26:31,522 Just spoke to reven wright. 570 00:26:31,524 --> 00:26:33,657 Calling off the memorial service is a non-starter. 571 00:26:33,659 --> 00:26:37,094 That's a mistake. We have hard evidence of a clear threat. 572 00:26:37,096 --> 00:26:38,162 Main justice is aware. 573 00:26:38,164 --> 00:26:39,763 But the public's rattled by this bombing 574 00:26:39,765 --> 00:26:41,198 And they want a show of strength. 575 00:26:41,200 --> 00:26:41,966 If they cancel, it suggests 576 00:26:41,968 --> 00:26:44,602 We can't protect our own people on our own turf. 577 00:26:44,604 --> 00:26:45,302 Maybe we can't. 578 00:26:45,304 --> 00:26:46,437 At this point, we still don't know 579 00:26:46,439 --> 00:26:47,371 Exactly what we're dealing with. 580 00:26:47,373 --> 00:26:49,673 I can tell you what I'm dealing with, an impossible problem. 581 00:26:49,675 --> 00:26:53,043 So, if you're counting on me cracking this virus, don't. 582 00:26:53,045 --> 00:26:53,711 Well, what do you have? 583 00:26:53,713 --> 00:26:56,146 We found the formula for the virus in karakurt's apartment, 584 00:26:56,148 --> 00:26:58,983 So my plan was to reverse-engineer the process. 585 00:26:58,985 --> 00:27:01,518 We are trying millions of dna combinations. 586 00:27:01,520 --> 00:27:02,653 If I can figure out the profile 587 00:27:02,655 --> 00:27:03,454 It was engineered to destroy... 588 00:27:03,456 --> 00:27:05,823 You can run the profile through the dna database. 589 00:27:05,825 --> 00:27:07,725 If you get a match, that's karakurt's target. 590 00:27:07,727 --> 00:27:10,127 Except, it won't work. Not in time, at least. 591 00:27:10,129 --> 00:27:12,529 I need hours, days maybe, 592 00:27:12,531 --> 00:27:14,064 And the memorial will be over 593 00:27:14,066 --> 00:27:15,899 Long before we can id the target sequence. 594 00:27:15,901 --> 00:27:17,301 Whatever his plan, we have to assume 595 00:27:17,303 --> 00:27:18,702 Karakurt's already infected himself 596 00:27:18,704 --> 00:27:22,172 With the contagion and is a live carrier. 597 00:27:22,741 --> 00:27:24,675 Civilian and military security assets 598 00:27:24,677 --> 00:27:26,010 Have been marshalled for the service. 599 00:27:26,012 --> 00:27:28,145 However, the assassin in this case 600 00:27:28,147 --> 00:27:29,713 Is not armed with something that 601 00:27:29,715 --> 00:27:31,782 We can flag with a metal detector. 602 00:27:31,784 --> 00:27:34,652 The virus is transmitted through touch. 603 00:27:34,654 --> 00:27:36,253 It penetrates the skin. 604 00:27:36,255 --> 00:27:38,255 Even brushing up against the target 605 00:27:38,257 --> 00:27:40,224 Is enough to infect and kill him. 606 00:27:40,226 --> 00:27:42,493 It's critical that we nail karakurt 607 00:27:42,495 --> 00:27:44,828 Before he can get anywhere near that church. 608 00:27:44,830 --> 00:27:47,731 Find him, people! Whatever it takes! 609 00:27:47,733 --> 00:27:48,432 What are you thinking? 610 00:27:48,434 --> 00:27:51,602 Reddington: Not me, leonard. The director. 611 00:27:51,604 --> 00:27:52,536 What is he thinking? 612 00:27:52,538 --> 00:27:57,141 His objective is to exacerbate tensions with russia. 613 00:27:57,143 --> 00:27:58,842 He chose to send karakurt, 614 00:27:58,844 --> 00:28:01,345 An assassin known to work for the regime, 615 00:28:01,347 --> 00:28:04,782 So people will assume russia's responsible. 616 00:28:04,784 --> 00:28:06,050 So... 617 00:28:06,184 --> 00:28:08,318 So, whoever he's targeting next 618 00:28:08,320 --> 00:28:10,621 Will be an enemy of russia, 619 00:28:10,623 --> 00:28:11,955 An outspoken critic. 620 00:28:11,957 --> 00:28:16,427 Someone people will believe the russians would want to silence. 621 00:28:17,562 --> 00:28:20,798 (protestors shouting) 622 00:28:29,374 --> 00:28:31,208 Hey, keen! Keen! 623 00:28:31,210 --> 00:28:34,645 Sixty-seven guests have been cleared to attend. 624 00:28:34,647 --> 00:28:36,146 There's defense, homeland, 625 00:28:36,148 --> 00:28:39,349 Cia, the bureau on this list. 626 00:28:39,351 --> 00:28:40,250 It's gonna be hard to narrow it down. 627 00:28:40,252 --> 00:28:43,153 Yeah, so much for the good old days where you could just look for 628 00:28:43,155 --> 00:28:46,523 The glint of a sniper rifle scope in a nearby window. 629 00:28:46,525 --> 00:28:49,359 What does it do, this virus, to the body? 630 00:28:49,361 --> 00:28:50,928 Cdc is still breaking it down. 631 00:28:50,930 --> 00:28:53,497 But they're saying it attacks the central nervous system. 632 00:28:53,499 --> 00:28:58,102 A victim would start shaking within seconds of infection. 633 00:28:58,104 --> 00:28:59,002 Disorientation, 634 00:28:59,004 --> 00:29:01,171 Then labored breathing, convulsions. 635 00:29:01,173 --> 00:29:05,209 Incapacitation within moments of contact. 636 00:29:05,211 --> 00:29:08,212 It's quite a remarkable feat of engineering. 637 00:29:08,214 --> 00:29:09,747 In my experience, 638 00:29:09,749 --> 00:29:12,382 Such accomplishments don't happen overnight. 639 00:29:12,384 --> 00:29:14,485 You're saying they tested it first. 640 00:29:14,487 --> 00:29:17,087 A customized virus, deadly to such 641 00:29:17,089 --> 00:29:20,157 A small fraction of the population. 642 00:29:20,159 --> 00:29:24,128 What kind of trial and error would prove useful? 643 00:29:24,130 --> 00:29:26,163 (phone ringing) this is aram. 644 00:29:26,165 --> 00:29:28,098 Agent mojtabai, I need a list of people 645 00:29:28,100 --> 00:29:30,601 Admitted to an emergency room in the last few days 646 00:29:30,603 --> 00:29:34,538 Displaying symptoms consistent with the virus you're tracking. 647 00:29:34,540 --> 00:29:37,074 Okay, that's not gonna be so easy to put together. 648 00:29:37,076 --> 00:29:39,610 Aram, that kind of catastrophic trauma 649 00:29:39,612 --> 00:29:41,812 Would certainly have gotten someone's attention. 650 00:29:41,814 --> 00:29:43,514 It's on an autopsy chart somewhere. 651 00:29:43,516 --> 00:29:47,317 Okay, I hear you, but you have to... 652 00:29:47,319 --> 00:29:49,086 Whoa. Whoa! 653 00:29:49,088 --> 00:29:50,921 Bethesda general sent tissue samples 654 00:29:50,923 --> 00:29:52,589 To the cdc a few days ago. 655 00:29:52,591 --> 00:29:55,125 A suspicious death of a college student. 656 00:29:55,127 --> 00:29:57,361 The center's just starting an investigation. 657 00:29:57,363 --> 00:29:59,196 I need that student's home address 658 00:29:59,198 --> 00:30:01,999 And I need to speak to agent navabi. 659 00:30:02,001 --> 00:30:04,802 Mrs. Jennings, thank you for seeing me. 660 00:30:04,804 --> 00:30:07,437 I know this is an extremely difficult time. 661 00:30:07,439 --> 00:30:09,473 I got a message from the cdc 662 00:30:09,475 --> 00:30:10,407 About the investigation, 663 00:30:10,409 --> 00:30:13,644 But I didn't think they'd be sending someone over so quickly. 664 00:30:13,646 --> 00:30:17,381 Can you tell me about connor, what you know so far? 665 00:30:17,383 --> 00:30:19,183 (exhales) not much. 666 00:30:19,185 --> 00:30:20,717 Connor was a law student. 667 00:30:20,719 --> 00:30:22,953 I was told he was walking across campus 668 00:30:22,955 --> 00:30:27,858 When he just started shaking, and then convulsing. 669 00:30:28,693 --> 00:30:29,860 One of the doctors suggested 670 00:30:29,862 --> 00:30:33,096 He may have contracted a rare form of roto-virus? 671 00:30:33,098 --> 00:30:34,832 No. You're right to be thinking 672 00:30:34,834 --> 00:30:37,201 This could be something else entirely. 673 00:30:37,203 --> 00:30:38,702 Perhaps malicious. 674 00:30:38,704 --> 00:30:39,469 Malicious? 675 00:30:39,471 --> 00:30:40,470 To be honest, mrs. Jennings, 676 00:30:40,472 --> 00:30:43,874 Your son may have been intentionally infected. 677 00:30:43,876 --> 00:30:45,676 Is this because... 678 00:30:45,678 --> 00:30:47,444 Is this because? 679 00:30:47,679 --> 00:30:49,580 If connor was targeted by someone 680 00:30:49,582 --> 00:30:51,882 Capable of this kind of attack, 681 00:30:51,884 --> 00:30:55,085 It has to be connected to his father. 682 00:30:55,087 --> 00:30:56,420 His father? 683 00:30:57,856 --> 00:31:01,158 When I was a young staffer on the hill, 684 00:31:01,160 --> 00:31:04,294 I had an affair with the man I was working for. 685 00:31:04,296 --> 00:31:06,463 We were stupid 686 00:31:07,198 --> 00:31:09,399 And I got pregnant. 687 00:31:09,734 --> 00:31:14,438 Even then, he had his eyes set on a big political future 688 00:31:14,440 --> 00:31:16,340 So I agreed to go away. 689 00:31:16,342 --> 00:31:22,179 I made a deal to receive ongoing support from him. 690 00:31:23,481 --> 00:31:25,983 Senator hawkins, he's the target. 691 00:31:25,985 --> 00:31:27,818 They tested the virus on his son, 692 00:31:27,820 --> 00:31:29,119 The closest possible genetic match. 693 00:31:29,121 --> 00:31:32,990 You need to find the senator before karakurt does. 694 00:31:43,668 --> 00:31:46,103 (protestors shouting) 695 00:31:54,412 --> 00:31:56,747 (inaudible) 696 00:32:08,326 --> 00:32:09,726 Hey, keen! 697 00:32:09,728 --> 00:32:11,194 Samar's reaching out to hawkins' office. 698 00:32:11,196 --> 00:32:15,065 He's not inside, so we still got a shot at keeping him clear. 699 00:32:15,667 --> 00:32:18,001 Liz: I'll check the drive-ups. Any word from metro? 700 00:32:18,003 --> 00:32:21,138 Negative. If karakurt's inside, nobody spotted him yet. 701 00:32:21,140 --> 00:32:23,307 Step up, please. Name? 702 00:32:23,474 --> 00:32:25,709 Flemming. European wire. 703 00:32:32,283 --> 00:32:38,055 Flemming. Press badge 6-3-6-2. Gonna need to check the case. 704 00:32:47,298 --> 00:32:48,899 We're good. 705 00:32:49,600 --> 00:32:52,135 He's on the main justice press list. 706 00:32:53,204 --> 00:32:55,238 It's time, harold. Call tom connolly. 707 00:32:55,240 --> 00:32:57,240 Tell him you need to see him immediately. 708 00:32:57,242 --> 00:32:59,376 I'm assuming, at the moment, he has no idea 709 00:32:59,378 --> 00:33:02,312 You've identified karakurt's intended victim, 710 00:33:02,314 --> 00:33:04,014 Which is why you need to tell him. 711 00:33:04,016 --> 00:33:04,781 Why would I do that? 712 00:33:04,783 --> 00:33:06,149 Because he'll be caught off guard. 713 00:33:06,151 --> 00:33:08,885 And in addition to enhancing your credibility with him, 714 00:33:08,887 --> 00:33:11,355 It'll make him doubt whether or not to move forward. 715 00:33:11,357 --> 00:33:12,923 You think he'll call off the attack? 716 00:33:12,925 --> 00:33:13,724 It's worth the attempt. 717 00:33:13,726 --> 00:33:15,993 What's the latest from agents keen and ressler? 718 00:33:15,995 --> 00:33:17,094 Still no sight of karakurt. 719 00:33:17,096 --> 00:33:20,530 Agent navabi's on the line now with one of hawkins' aides. 720 00:33:20,532 --> 00:33:22,866 Listen to me. It's not a potential threat. 721 00:33:22,868 --> 00:33:23,800 The bureau has confirmed that 722 00:33:23,802 --> 00:33:27,304 A direct attack on the senator is imminent. 723 00:33:27,505 --> 00:33:30,207 No, I cannot confirm my source. 724 00:33:30,908 --> 00:33:32,743 Then you need to find whoever is with him 725 00:33:32,745 --> 00:33:33,343 And deliver the message. 726 00:33:33,345 --> 00:33:36,380 It's not safe to attend the service, you need to find him. 727 00:33:36,382 --> 00:33:37,714 You'll be third to the podium, senator. 728 00:33:37,716 --> 00:33:39,750 After the minister and the family representative 729 00:33:39,752 --> 00:33:40,751 They'll have a moment of silence and then... 730 00:33:40,753 --> 00:33:43,754 We'll be sitting here forever. This is fine, patrick. 731 00:33:43,756 --> 00:33:45,255 I'll walk. 732 00:34:04,275 --> 00:34:07,110 (camera shutter clicking) 733 00:34:10,748 --> 00:34:13,984 Connolly: Harold, your co-operation was instrumental 734 00:34:13,986 --> 00:34:14,918 In karakurt's escape. 735 00:34:14,920 --> 00:34:17,254 Everything's on track thanks to you. 736 00:34:17,256 --> 00:34:18,288 Don't thank me yet. 737 00:34:18,290 --> 00:34:19,056 Why? Is there a problem? 738 00:34:19,058 --> 00:34:21,358 My people are closing in on him now. 739 00:34:21,360 --> 00:34:22,159 They know the orea bombing 740 00:34:22,161 --> 00:34:24,061 Was just the first in a series of attacks. 741 00:34:24,063 --> 00:34:26,129 They know about the virus. 742 00:34:26,297 --> 00:34:27,931 I see. 743 00:34:29,100 --> 00:34:32,069 Well, thank you for letting me know. 744 00:34:32,603 --> 00:34:34,004 But why are you letting me know? 745 00:34:34,006 --> 00:34:35,772 And don't tell me you want to help, 746 00:34:35,774 --> 00:34:37,107 Because I know you'd like nothing 747 00:34:37,109 --> 00:34:38,809 Better than to strangle me right now. 748 00:34:38,811 --> 00:34:41,011 You're right. I'm letting you know 749 00:34:41,013 --> 00:34:42,345 Because I want you to call it off. 750 00:34:42,347 --> 00:34:43,580 I can't control reddington, 751 00:34:43,582 --> 00:34:45,449 And I can't misdirect my people again 752 00:34:45,451 --> 00:34:47,350 Without drawing suspicion. 753 00:34:47,352 --> 00:34:50,053 It's only a matter of time until they stop karakurt. 754 00:34:50,055 --> 00:34:53,990 Stop him from what? They don't even know his target. 755 00:34:55,693 --> 00:34:57,594 Clifford hawkins. 756 00:34:58,629 --> 00:34:59,696 Call it off, tom. 757 00:34:59,698 --> 00:35:00,997 If the director really wants him dead, 758 00:35:00,999 --> 00:35:04,434 He can find another way on another day. 759 00:35:04,436 --> 00:35:05,802 No. 760 00:35:05,804 --> 00:35:06,970 Today's the day. 761 00:35:06,972 --> 00:35:09,239 I appreciate your concern, 762 00:35:09,440 --> 00:35:12,075 But everything should be fine. 763 00:35:17,181 --> 00:35:19,549 Strange days, don't you think? 764 00:35:19,551 --> 00:35:23,453 Assassins don't need knives or guns or bombs. 765 00:35:23,455 --> 00:35:26,056 All you have to do is answer a few questions, 766 00:35:26,058 --> 00:35:28,692 And shake the wrong man's hand. 767 00:35:28,993 --> 00:35:31,595 (cell phone ringing) 768 00:35:31,597 --> 00:35:33,497 The press corps. Get over there now. 769 00:35:33,499 --> 00:35:35,699 I think karakurt may be posing as a reporter. 770 00:35:35,701 --> 00:35:38,235 Hey. He's just moving into the service now. 771 00:35:46,611 --> 00:35:48,678 Senator hawkins. 772 00:36:02,493 --> 00:36:06,163 Special agent elizabeth keen. Come with us, sir. 773 00:36:13,971 --> 00:36:14,704 What the hell is going on? 774 00:36:14,706 --> 00:36:16,239 The man responsible for the orea bombing... 775 00:36:16,241 --> 00:36:18,341 Karakurt. I was briefed. Was that him? 776 00:36:18,343 --> 00:36:19,176 We'll explain everything, sir. 777 00:36:19,178 --> 00:36:21,711 Right now, we need to get you to a secure location. 778 00:36:21,713 --> 00:36:22,412 Thank you. 779 00:36:22,414 --> 00:36:26,716 Please, call my wife. Tell her I'm okay. 780 00:36:27,185 --> 00:36:28,451 Sir? 781 00:36:28,453 --> 00:36:29,653 (choking) 782 00:36:29,655 --> 00:36:30,053 Sir? 783 00:36:30,055 --> 00:36:34,124 We need to get him to a hospital now. He's been infected. 784 00:36:42,600 --> 00:36:44,401 Bethesda says hawkins is critical. 785 00:36:44,403 --> 00:36:47,237 They've called in the hospital chaplain. 786 00:36:47,239 --> 00:36:49,072 He didn't touch karakurt. 787 00:36:49,074 --> 00:36:50,340 No, sir. 788 00:36:50,508 --> 00:36:52,108 Then what the hell happened? 789 00:36:52,110 --> 00:36:52,976 Karakurt's in holding. 790 00:36:52,978 --> 00:36:55,512 We're gonna take a run at him and find out. 791 00:36:55,514 --> 00:36:56,846 Best I could tell, 792 00:36:56,848 --> 00:37:00,584 Hawkins just melted down next to keen. 793 00:37:19,971 --> 00:37:21,671 Karakurt. 794 00:37:21,673 --> 00:37:22,939 That means spider, right? 795 00:37:22,941 --> 00:37:27,444 Kara what? Look, I don't know what that is. 796 00:37:27,446 --> 00:37:28,178 My name is jonas flemming. 797 00:37:28,180 --> 00:37:32,349 I'm a reporter for the european wire. I live in rotterdam. 798 00:37:33,084 --> 00:37:34,317 We're gonna try this again. 799 00:37:34,319 --> 00:37:36,286 We know who you are. 800 00:37:36,288 --> 00:37:39,222 That's you outside the orea. 801 00:37:39,224 --> 00:37:39,990 You exited a rental truck 802 00:37:39,992 --> 00:37:42,759 Less than a minute before it exploded and destroyed the building. 803 00:37:42,761 --> 00:37:44,794 We have a recording of you and andropov. 804 00:37:44,796 --> 00:37:48,531 We know he engineered a drug designed to kill the senator. 805 00:37:48,533 --> 00:37:49,232 We know you're infected. 806 00:37:49,234 --> 00:37:53,270 No. My credentials were taken from me when I arrived. 807 00:37:53,272 --> 00:37:55,939 But they were vetted by your department of justice. 808 00:37:55,941 --> 00:37:58,808 Please call them. You didn't touch the senator. 809 00:37:58,810 --> 00:38:00,810 How was the virus delivered? 810 00:38:03,014 --> 00:38:06,750 You can rig your little story but you can't rig your blood. 811 00:38:06,752 --> 00:38:08,518 We're running it right now 812 00:38:08,520 --> 00:38:09,619 And when it comes back positive 813 00:38:09,621 --> 00:38:12,088 For the virus that killed hawkins, 814 00:38:12,890 --> 00:38:14,357 We got you. 815 00:38:22,199 --> 00:38:23,733 Hello, anton. 816 00:38:24,135 --> 00:38:24,834 Relax. 817 00:38:24,836 --> 00:38:27,370 If I had bad intentions for this visit, 818 00:38:27,372 --> 00:38:29,272 You'd know by now. 819 00:38:29,274 --> 00:38:31,074 You're raymond reddington. 820 00:38:31,076 --> 00:38:31,408 I am. 821 00:38:31,410 --> 00:38:34,444 And if I'm right, you are the same anton velov 822 00:38:34,446 --> 00:38:38,648 Who once led a spetsnaz special forces unit 823 00:38:38,650 --> 00:38:40,550 Called the zarubin group. 824 00:38:40,552 --> 00:38:43,420 I'm surprised we never met. 825 00:38:43,422 --> 00:38:44,020 For many years, 826 00:38:44,022 --> 00:38:48,325 While you were still with u.S. Counter intelligence, 827 00:38:48,327 --> 00:38:52,829 I considered you the kgb's greatest enemy. 828 00:38:52,831 --> 00:38:55,065 (laughs) oh, my god. 829 00:38:55,666 --> 00:38:58,635 That feels like ages ago. 830 00:38:59,036 --> 00:39:01,271 For what it's worth, I was young. 831 00:39:01,273 --> 00:39:07,077 I had no concept of what a real enemy looked like. 832 00:39:08,579 --> 00:39:10,113 But I do now. 833 00:39:10,548 --> 00:39:12,349 Which is why I'm hoping you and I 834 00:39:12,351 --> 00:39:15,585 Might prove to be fast friends. 835 00:39:15,986 --> 00:39:17,487 What can I do? 836 00:39:17,655 --> 00:39:19,255 I know you're working with the cia 837 00:39:19,257 --> 00:39:23,126 As an informant for the office of russian and european analysis. 838 00:39:23,128 --> 00:39:25,562 Since those agents are tragically no longer with us, 839 00:39:25,564 --> 00:39:29,666 I was thinking, perhaps, you might become an asset for me. 840 00:39:29,668 --> 00:39:34,070 Your american government, they may not be done with me yet. 841 00:39:34,072 --> 00:39:36,706 I got a phone call from fbi. 842 00:39:36,708 --> 00:39:40,176 An agent named elizabeth keen. 843 00:39:40,178 --> 00:39:42,679 Really? What about? 844 00:39:42,681 --> 00:39:43,780 She wants to meet. 845 00:39:43,782 --> 00:39:47,917 She was asking about katarina rostova. 846 00:39:47,919 --> 00:39:50,120 Did you know katarina rostova? 847 00:39:50,122 --> 00:39:52,155 No, not personally. 848 00:39:52,157 --> 00:39:53,690 All I know are the same, 849 00:39:53,692 --> 00:39:56,893 Old ghost stories we all share. 850 00:39:56,895 --> 00:39:58,461 Well, if you were in my employ, 851 00:39:58,463 --> 00:40:03,366 I would have to insist you not speak to anyone from the fbi 852 00:40:03,368 --> 00:40:06,336 Or any other u.S. Intelligence agency. 853 00:40:06,338 --> 00:40:08,238 Of course. 854 00:40:08,240 --> 00:40:12,142 And agent keen, she wasn't the first. 855 00:40:12,144 --> 00:40:13,276 Some time back, 856 00:40:13,278 --> 00:40:15,745 Two men from justice department 857 00:40:15,747 --> 00:40:17,680 Come and ask me about katarina. 858 00:40:17,682 --> 00:40:20,950 I suppose they think I am one of the few people left 859 00:40:20,952 --> 00:40:24,554 Who still remember the old stories. 860 00:40:25,856 --> 00:40:27,457 What sort of stories? 861 00:40:27,459 --> 00:40:31,594 They were asking about her kgb contacts, 862 00:40:31,596 --> 00:40:33,963 Where she lived, 863 00:40:33,965 --> 00:40:35,999 And about a child. 864 00:40:38,436 --> 00:40:40,170 They asked about a child? 865 00:40:40,172 --> 00:40:42,405 Yes. Many times. 866 00:40:42,407 --> 00:40:44,174 "tell me about her child." 867 00:40:44,176 --> 00:40:48,845 I said, "all I know is they say she had a daughter." 868 00:40:48,847 --> 00:40:49,813 Dembe, the phone. 869 00:40:49,815 --> 00:40:52,282 How many times are we gonna go through this? 870 00:40:52,284 --> 00:40:53,016 That picture isn't me. 871 00:40:53,018 --> 00:40:56,352 Call my office. Check my visa, check my identity. 872 00:40:56,354 --> 00:40:57,987 We know you're working for the cabal. 873 00:40:57,989 --> 00:40:59,456 We know what they're capable of. 874 00:40:59,458 --> 00:41:00,356 Was this the plan all along? 875 00:41:00,358 --> 00:41:01,658 To protect you with this identity? 876 00:41:01,660 --> 00:41:04,594 The cabal has people in the government all over the world. 877 00:41:04,596 --> 00:41:05,595 It wouldn't be hard for them 878 00:41:05,597 --> 00:41:07,597 To create a jonas flemming, 879 00:41:07,599 --> 00:41:09,699 Give him a history... (knock on door) 880 00:41:14,738 --> 00:41:15,805 (whispering) the crime lab just called. 881 00:41:15,807 --> 00:41:19,275 They're saying his blood tested negative for the virus. 882 00:41:19,277 --> 00:41:20,844 Negative? 883 00:41:20,846 --> 00:41:22,378 That's not possible. 884 00:41:22,813 --> 00:41:25,114 (cell phone vibrating) 885 00:41:26,217 --> 00:41:27,116 Hey. I gotta call you right back. 886 00:41:27,118 --> 00:41:29,319 Reddington: Lizzy, you need to get out of there, now. 887 00:41:29,321 --> 00:41:31,421 Why? Where are you? What's going on? 888 00:41:31,423 --> 00:41:32,088 You've been set up. 889 00:41:32,090 --> 00:41:33,790 The cabal's been asking about you, lizzy. 890 00:41:33,792 --> 00:41:36,392 They know who your mother was. You've been set up. 891 00:41:36,394 --> 00:41:38,761 You were there when the orea building was bombed. 892 00:41:38,763 --> 00:41:40,830 They wanted you to save clifford hawkins. 893 00:41:40,832 --> 00:41:42,899 They sent karakurt to the memorial 894 00:41:42,901 --> 00:41:43,833 To make you think he was the threat 895 00:41:43,835 --> 00:41:47,871 So you would secure the senator and infect him in the process. 896 00:41:47,873 --> 00:41:49,339 But I don't have the virus. 897 00:41:49,341 --> 00:41:50,573 You do, lizzy. 898 00:41:50,575 --> 00:41:52,876 I don't need a test to know that you do. 899 00:41:52,878 --> 00:41:53,943 Your mother was a russian spy 900 00:41:53,945 --> 00:41:56,679 And now they've made it look like you are, too. 901 00:41:56,681 --> 00:41:57,847 You have the virus. 902 00:41:57,849 --> 00:41:59,782 You infected the senator, 903 00:41:59,784 --> 00:42:00,950 And now they will come for you. 904 00:42:00,952 --> 00:42:04,521 You need to get out of there, now. (shutter opening) 67840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.