All language subtitles for mnd
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:23,070
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
2
00:00:23,070 --> 00:00:25,680
對不起 真的對不起
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,740
下次補償你
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
4
00:00:27,740 --> 00:00:29,420
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
5
00:00:29,420 --> 00:00:32,370
那個 你知道木本貴子吧
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
6
00:00:32,370 --> 00:00:34,020
-特別厲害的那個人 -嗯
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
7
00:00:34,020 --> 00:00:34,250
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
8
00:00:34,250 --> 00:00:36,800
我被邀請去那裡了
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
9
00:00:36,800 --> 00:00:38,800
雖然本來也計劃換工作了
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
10
00:00:38,800 --> 00:00:39,290
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
11
00:00:39,290 --> 00:00:41,530
-換工作? -嗯
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
12
00:00:41,530 --> 00:00:44,370
因為是我一直想去的地方
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
13
00:00:44,370 --> 00:00:47,300
等現在手頭工作順利完成了就去
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
14
00:00:47,300 --> 00:00:49,720
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
15
00:00:49,720 --> 00:00:51,300
我知道了
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
16
00:00:51,300 --> 00:00:51,520
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
17
00:00:51,520 --> 00:00:53,860
那明天見
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
18
00:00:53,860 --> 00:01:55,000
本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。
19
00:02:00,680 --> 00:02:03,120
真是最糟糕的一週
20
00:02:28,320 --> 00:02:28,460
做了
21
00:02:28,460 --> 00:02:29,850
什麼夢來著
22
00:02:30,000 --> 00:02:36,190
TTG
TTG
TTG
TTG
TTG
片源
23
00:02:36,190 --> 00:02:38,280
星期一
TTG
TTG
TTG
TTG
TTG
片源
24
00:02:38,280 --> 00:02:40,000
TTG
TTG
TTG
TTG
TTG
片源
25
00:02:45,000 --> 00:02:52,260
小龟
小龟
小龟
小龟
小龟
翻译
26
00:02:52,260 --> 00:02:53,940
好嘞
小龟
小龟
小龟
小龟
小龟
翻译
27
00:02:53,940 --> 00:02:55,000
小龟
小龟
小龟
小龟
小龟
翻译
28
00:02:56,510 --> 00:02:58,920
-地震了吧 -誒
29
00:02:59,110 --> 00:03:00,000
誒 今天是週日?
30
00:03:00,000 --> 00:03:00,660
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
校对
誒 今天是週日?
31
00:03:00,660 --> 00:03:02,560
笨蛋 是週一
校对
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
32
00:03:02,560 --> 00:03:03,880
不是吧
校对
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
33
00:03:03,880 --> 00:03:04,800
校对
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
34
00:03:04,800 --> 00:03:06,960
沒完沒了啊
校对
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
35
00:03:06,960 --> 00:03:10,000
校对
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
漓酱
36
00:03:13,170 --> 00:03:15,000
什麼啊
37
00:03:15,000 --> 00:03:15,120
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
时间
什麼啊
38
00:03:15,120 --> 00:03:16,680
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
39
00:03:16,680 --> 00:03:19,420
-是吧 -嗯 是吧
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
40
00:03:19,420 --> 00:03:19,800
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
41
00:03:19,800 --> 00:03:21,400
又來一次?
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
42
00:03:21,400 --> 00:03:24,660
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
43
00:03:24,660 --> 00:03:25,000
請在週一早上發表前追加5個方案
計劃向客戶提交的廣告策劃案
辛苦了 雖然很突然
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
Z宣傳公司
时间
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
洛鱼
44
00:03:25,000 --> 00:03:28,330
Z宣傳公司
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
45
00:03:28,330 --> 00:03:29,540
等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧
Z宣傳公司
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
46
00:03:29,540 --> 00:03:29,790
木本事務所 崎野
等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧
Z宣傳公司
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
47
00:03:29,790 --> 00:03:30,000
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧
木本事務所 崎野
48
00:03:30,000 --> 00:03:30,290
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
时间
廣告策劃製作部 策劃組長 吉川
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧
木本事務所 崎野
49
00:03:30,290 --> 00:03:34,500
辛苦了 雖然很突然
計劃向客戶提交的廣告策劃案
請在週一早上發表前追加5個方案
等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧
木本事務所 崎野
时间
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
50
00:03:34,500 --> 00:03:40,000
时间
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
绘颜
51
00:03:42,890 --> 00:03:44,280
今天發工資?
52
00:03:44,280 --> 00:03:45,000
下週發
53
00:03:45,000 --> 00:03:45,360
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
后期
下週發
54
00:03:45,360 --> 00:03:49,300
下週也結束不了這個地獄啊
后期
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
55
00:03:49,300 --> 00:03:49,580
后期
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
56
00:03:49,580 --> 00:03:52,290
不結束就拿不到木本事務所的敲門磚
后期
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
57
00:03:52,290 --> 00:03:53,280
這傢伙就沒法出人頭地
后期
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
58
00:03:53,280 --> 00:03:55,000
喂
后期
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
神仙水
59
00:03:55,000 --> 00:03:55,300
喂
60
00:03:57,020 --> 00:03:59,480
味噌湯碳酸泡騰片廣告宣傳標語方案
61
00:03:59,530 --> 00:04:01,700
10 《命運的邂逅》案)
9 《味噌湯大爆發》案
8《新世界》案
7 《讓味~噌~快樂!》案
6 《運動部的新常態》案
5 《料亭的味道》案
4 《蛤蜊也跳舞的魔法泡騰片》案
3 《味噌和碳酸的踢踏舞》案
2 《考生的母親》案
1 《最強的搭檔》案
62
00:04:03,930 --> 00:04:05,480
早上好
63
00:04:05,830 --> 00:04:08,100
哇 大家晚上住這裡了?
64
00:04:08,100 --> 00:04:08,970
早上好
65
00:04:08,970 --> 00:04:10,750
年輕真好
66
00:04:12,500 --> 00:04:13,520
怎麼了
67
00:04:13,520 --> 00:04:15,480
週五晚上崎野打電話
68
00:04:15,480 --> 00:04:17,600
希望最少也要追加5個方案
69
00:04:17,600 --> 00:04:18,800
截至週一
70
00:04:18,800 --> 00:04:21,650
週一?誒 今天?
71
00:04:21,650 --> 00:04:24,090
我到底什麼時候能休啊
72
00:04:24,090 --> 00:04:24,340
涼了也能美味享用 味噌湯革命
讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便
味噌湯碳酸泡騰片
我到底什麼時候能休啊
73
00:04:24,340 --> 00:04:24,640
味噌湯碳酸泡騰片
讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便
涼了也能美味享用 味噌湯革命
74
00:04:24,640 --> 00:04:28,200
再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼
味噌湯碳酸泡騰片
讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便
涼了也能美味享用 味噌湯革命
75
00:04:28,200 --> 00:04:28,510
啊 你試過了嗎 非常創新
味噌湯碳酸泡騰片
讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便
涼了也能美味享用 味噌湯革命
76
00:04:28,510 --> 00:04:32,120
啊 你試過了嗎 非常創新
77
00:04:32,390 --> 00:04:35,000
森山 我剛把追加的發你了
78
00:04:39,680 --> 00:04:43,620
話說你回復了嗎 換工作的事
79
00:04:44,110 --> 00:04:49,370
沒有 我想等這個工作結束了再回復
80
00:04:50,790 --> 00:04:51,580
1 《最強的搭檔》案
81
00:04:51,620 --> 00:04:52,000
2 《考生的母親》案
82
00:04:52,040 --> 00:04:52,250
4 《蛤蜊也跳舞的魔法泡騰片》案
83
00:04:52,290 --> 00:04:52,520
5 《料亭的味道》案
84
00:04:52,540 --> 00:04:52,700
6 《運動部的新常態》案
85
00:04:52,750 --> 00:04:54,540
7 《讓味~噌~快樂!》案
86
00:04:55,950 --> 00:04:58,100
對不起 吉川
87
00:04:58,380 --> 00:05:00,210
我說這個你可能不相信
88
00:05:00,210 --> 00:05:00,790
交往中的味噌和碳酸…
(描寫一見鍾情)
女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸
擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅
穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影
10 《命運的邂逅》案
我說這個你可能不相信
89
00:05:00,790 --> 00:05:02,650
但我也希望你聽一下
10 《命運的邂逅》案
穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影
擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅
女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸
(描寫一見鍾情)
交往中的味噌和碳酸…
90
00:05:02,650 --> 00:05:03,380
10 《命運的邂逅》案
穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影
擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅
女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸
(描寫一見鍾情)
交往中的味噌和碳酸…
91
00:05:03,690 --> 00:05:06,640
我們陷入了時間循環
92
00:05:06,640 --> 00:05:07,480
兩人的結合…
交往中的味噌和碳酸的回憶
最後在結婚典禮上播放
我們陷入了時間循環
93
00:05:07,480 --> 00:05:07,840
最後在結婚典禮上播放
交往中的味噌和碳酸的回憶
兩人的結合…
94
00:05:12,830 --> 00:05:16,050
吉川 我們一直在重複過這一週
95
00:05:16,050 --> 00:05:18,430
誒 對不起 你聲音太小
96
00:05:18,430 --> 00:05:20,790
我們在重複過這一週
97
00:05:20,790 --> 00:05:22,080
雖然聽見了 但不明白你的意思
98
00:05:22,080 --> 00:05:22,740
就是說…
99
00:05:22,740 --> 00:05:24,720
你們太吵了
100
00:05:24,720 --> 00:05:25,860
請好好回憶一下
101
00:05:25,860 --> 00:05:28,450
這個工作被來回折騰了幾回嗎
102
00:05:28,450 --> 00:05:31,280
我哪裡知道幾回了
103
00:05:33,260 --> 00:05:35,470
請看 接下來部長要打噴嚏了
104
00:05:35,470 --> 00:05:38,130
3 2 1
105
00:05:40,310 --> 00:05:43,880
然後快遞小哥進來送錯快遞
106
00:05:43,880 --> 00:05:45,890
有快遞到了
107
00:05:45,890 --> 00:05:48,220
夢想領航有限公司…
108
00:05:48,220 --> 00:05:51,040
-不是這裡 是樓下 -對不起
109
00:05:53,530 --> 00:05:55,340
-那個 -在
110
00:05:57,020 --> 00:05:58,900
你們工作很無聊嗎
111
00:05:59,340 --> 00:06:04,650
大傢伙 這週也一起
112
00:06:08,300 --> 00:06:09,810
哦吼吼
113
00:06:09,810 --> 00:06:10,740
啊 討厭討厭 不想變成50歲啊
114
00:06:10,740 --> 00:06:13,350
我準備了10個方案 希望客戶滿意
對不起回復晚了 現在把追加資料發您
承蒙關照
崎野先生
啊 討厭討厭 不想變成50歲啊
115
00:06:13,350 --> 00:06:15,160
好想讓時間停止啊
崎野先生
承蒙關照
對不起回復晚了 現在把追加資料發您
我準備了10個方案 希望客戶滿意
116
00:06:15,160 --> 00:06:15,600
好想讓時間停止啊
117
00:06:15,870 --> 00:06:17,150
森山 就這樣吧
118
00:06:17,150 --> 00:06:18,930
我發表的時候想辦法吧
119
00:06:18,930 --> 00:06:21,180
遠藤 整理好了發我郵件
120
00:06:22,410 --> 00:06:24,180
等一下 絕對不要打出租車
121
00:06:24,180 --> 00:06:26,960
-非常危險 -我出門了
122
00:06:27,540 --> 00:06:30,050
大傢伙這週也齊心協力共渡難關吧
123
00:06:30,990 --> 00:06:33,560
好嘞 好嘞
124
00:06:43,770 --> 00:06:45,010
好疼
125
00:06:46,680 --> 00:06:48,200
你沒事吧
126
00:06:49,900 --> 00:06:51,330
發表會沒去成對不起
127
00:06:51,330 --> 00:06:53,480
我沒說這個 你縫了幾針
128
00:06:53,480 --> 00:06:56,550
森山 謝謝你
129
00:07:00,150 --> 00:07:01,330
啊 那個 吉川
130
00:07:01,330 --> 00:07:03,930
如果真的陷入了時間循環
131
00:07:03,930 --> 00:07:06,340
你覺得原因是什麼
132
00:07:06,680 --> 00:07:10,700
-原因… -誒 因為我嗎?
133
00:07:10,700 --> 00:07:12,720
-不是不是 -什麼啊
134
00:07:12,720 --> 00:07:15,940
-恐怕是因為永久部長 -對
135
00:07:15,940 --> 00:07:18,450
-麻煩您蓋一下章 -好
136
00:07:18,800 --> 00:07:22,100
關於部長手腕上戴的那個石頭有個傳說
137
00:07:27,050 --> 00:07:29,340
被詛咒的綠寶石
138
00:07:30,320 --> 00:07:32,880
對 這就是一切災難的源頭
139
00:07:33,220 --> 00:07:35,320
為了實現擁有者的願望
140
00:07:35,320 --> 00:07:38,040
需要付出巨大的代價
141
00:07:45,750 --> 00:07:46,920
星期二
142
00:07:50,740 --> 00:07:53,950
說真的 你能不能差不多回家睡啊
143
00:07:54,780 --> 00:07:57,480
過了今晚這道關我就回去
144
00:07:57,480 --> 00:07:59,180
讓我們幫你看看
145
00:07:59,890 --> 00:08:01,140
味噌湯碳酸泡騰片
新體驗 新感覺
146
00:08:04,650 --> 00:08:08,740
在全國推廣的宣傳標語出廣告策劃案
請圍繞讓味噌湯碳酸泡騰片
147
00:08:08,740 --> 00:08:10,990
讓味噌湯變成碳酸的泡騰片
在全國推廣的宣傳標語出廣告策劃案
請圍繞讓味噌湯碳酸泡騰片
148
00:08:10,990 --> 00:08:11,170
讓味噌湯變成碳酸的泡騰片
149
00:08:11,170 --> 00:08:14,730
說實話 對大家來說是沒有必要的商品
150
00:08:14,730 --> 00:08:18,370
所以 怎麼說呢 需要點抓人眼球的亮點
151
00:08:18,680 --> 00:08:19,900
比如說呢
152
00:08:19,900 --> 00:08:21,840
“趣味噌”
153
00:08:22,140 --> 00:08:23,740
“嚐嚐味噌”
154
00:08:23,740 --> 00:08:24,800
“味噌湯達人”
155
00:08:24,800 --> 00:08:26,980
還是我自己想吧
156
00:08:29,460 --> 00:08:30,710
星期三
157
00:08:32,900 --> 00:08:36,560
你好~ 我是木本事務所的崎野
158
00:08:36,560 --> 00:08:38,930
-您辛苦啦 -辛苦啦
159
00:08:38,930 --> 00:08:40,060
您覺得怎麼樣
160
00:08:40,060 --> 00:08:43,280
嗯~ 還是稍微差點意思
161
00:08:43,280 --> 00:08:49,180
是嗎 我也覺得不太滿意
162
00:08:49,180 --> 00:08:50,750
都是我同事的想法
163
00:08:50,750 --> 00:08:53,600
-啊 所以才不太行 -對
164
00:08:53,600 --> 00:08:56,040
因為左右成功入職的關鍵參考
165
00:08:56,040 --> 00:08:58,320
還是拜託吉川你自己的創意了
166
00:08:58,320 --> 00:09:00,370
好 我知道了
167
00:09:00,370 --> 00:09:03,150
還有因為比較難想像
168
00:09:03,150 --> 00:09:05,800
最好附上視頻資料
169
00:09:05,800 --> 00:09:08,930
這樣就比較好理解了
170
00:09:08,930 --> 00:09:10,060
可行嗎
171
00:09:10,060 --> 00:09:12,520
啊 那視頻資料我也明天之前發您
172
00:09:12,520 --> 00:09:14,380
哇 不好意思了 幫大忙了
173
00:09:14,380 --> 00:09:16,730
-我掛了啊 -不好意思了
174
00:09:16,730 --> 00:09:17,960
那個 給大和影像打電話
175
00:09:17,960 --> 00:09:19,590
他們那裡比較快
176
00:09:19,980 --> 00:09:21,600
我知道
177
00:09:22,430 --> 00:09:24,660
大和現在騰不出手
178
00:09:24,660 --> 00:09:27,040
拜託ROCKIN'CHAIR比較好
179
00:09:29,940 --> 00:09:31,400
謝謝
180
00:09:47,680 --> 00:09:48,820
大家好
181
00:09:48,820 --> 00:09:52,630
今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品
182
00:09:52,630 --> 00:09:54,920
星期四
今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品
183
00:09:54,920 --> 00:09:56,490
今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品
184
00:09:56,490 --> 00:09:58,340
FUTURE STANDARD
185
00:09:58,340 --> 00:10:01,100
味噌湯碳酸泡騰片
186
00:10:02,090 --> 00:10:03,350
被詛咒的視頻?
187
00:10:03,350 --> 00:10:05,800
這是大和影像做出來的視頻
188
00:10:05,800 --> 00:10:06,940
因為人手不足
189
00:10:06,940 --> 00:10:10,130
所以讓打工的高中生弟弟做的
190
00:10:10,130 --> 00:10:12,160
好像是個YouTuber
191
00:10:14,810 --> 00:10:16,010
誒
192
00:10:16,930 --> 00:10:17,900
出租車已經到樓下了
193
00:10:17,900 --> 00:10:18,850
快去醫院吧
194
00:10:18,850 --> 00:10:19,970
誒
195
00:10:19,970 --> 00:10:21,530
能動嗎 走吧
196
00:10:21,530 --> 00:10:24,840
那個 那個 等我回來會處理好的
197
00:10:24,840 --> 00:10:26,230
不要做多餘的事
198
00:10:26,230 --> 00:10:28,190
好 我們知道了
199
00:10:28,580 --> 00:10:29,300
星期五
200
00:10:29,300 --> 00:10:29,950
誒 已經發過去了嗎
星期五
201
00:10:29,950 --> 00:10:29,960
啊 沒事 沒關係的
星期五
202
00:10:29,960 --> 00:10:31,150
啊 沒事 沒關係的
203
00:10:31,150 --> 00:10:33,410
就算改了也改變不了結局
204
00:10:33,410 --> 00:10:34,490
部長也說沒問題
205
00:10:34,490 --> 00:10:35,900
是吧 部長
206
00:10:40,400 --> 00:10:43,790
我是木本事務所的崎野
207
00:10:43,790 --> 00:10:47,080
謝謝你的方案和視頻
208
00:10:47,080 --> 00:10:48,000
謝謝
209
00:10:48,000 --> 00:10:52,650
感覺還是有點遺憾
210
00:10:52,650 --> 00:10:54,850
下一個方案要在星期一的早上…
211
00:10:54,850 --> 00:10:57,160
啊 原來如此 那麼
212
00:10:57,160 --> 00:10:59,680
我在星期日早上之前把追加方案放您
213
00:10:59,680 --> 00:11:01,220
不好意思 拜託你了
214
00:11:01,220 --> 00:11:02,780
好
215
00:11:09,540 --> 00:11:10,080
圍繞餐桌的未來之旅
216
00:11:10,080 --> 00:11:10,120
想去小酌一杯的人請舉手
圍繞餐桌的未來之旅
217
00:11:10,120 --> 00:11:13,760
想去小酌一杯的人請舉手
218
00:11:15,740 --> 00:11:18,550
好 去不了 都去不了是吧
219
00:11:18,550 --> 00:11:19,380
您辛苦了
220
00:11:19,380 --> 00:11:20,230
-好 -辛苦啦
221
00:11:20,230 --> 00:11:22,500
-辛苦啦 -辛苦啦
222
00:11:22,500 --> 00:11:24,370
那我先走了
223
00:11:24,370 --> 00:11:26,200
好好
224
00:11:26,200 --> 00:11:27,900
這個好厲害
225
00:11:27,900 --> 00:11:29,900
差不多到時間了吧
226
00:11:30,160 --> 00:11:32,530
差不多了
227
00:11:33,070 --> 00:11:38,130
好 3 2 1
228
00:11:38,130 --> 00:11:39,250
誒
229
00:11:39,250 --> 00:11:40,800
誒~
230
00:11:41,060 --> 00:11:43,780
-吉川 你保存了嗎 -沒有
231
00:11:43,780 --> 00:11:48,590
-這週也要住這裡了啊 -不是吧
232
00:11:48,790 --> 00:11:50,960
星期六
233
00:11:55,540 --> 00:11:57,200
孝太 我到了哦
孝太 我在你家門口呢
孝太 在哪裡呢
234
00:11:57,200 --> 00:11:59,250
誒 哇
孝太 我到了哦
孝太 我在你家門口呢
孝太 在哪裡呢
235
00:11:59,250 --> 00:11:59,540
孝太 我到了哦
孝太 我在你家門口呢
孝太 在哪裡呢
236
00:11:59,540 --> 00:11:59,550
孝太 在哪裡呢
237
00:12:00,130 --> 00:12:02,160
我下次補償你
238
00:12:02,670 --> 00:12:05,340
上週你也是這麼說的
239
00:12:05,340 --> 00:12:08,730
補償 補償 什麼時候補償
240
00:12:09,700 --> 00:12:14,010
明天晚上如何?
241
00:12:14,010 --> 00:12:16,160
真的對不起
242
00:12:18,060 --> 00:12:20,520
那個 你知道木本貴子吧
243
00:12:20,520 --> 00:12:22,390
-特別厲害的那個人 -嗯
244
00:12:22,390 --> 00:12:24,760
我被邀請去那裡了
245
00:12:24,760 --> 00:12:26,980
雖然本來也計劃換工作了
246
00:12:27,280 --> 00:12:29,400
-換工作? -嗯
247
00:12:29,400 --> 00:12:32,220
因為是我一直想去的地方
248
00:12:32,220 --> 00:12:35,230
等現在手頭工作順利完成了就去
249
00:12:36,250 --> 00:12:38,180
我知道了
250
00:12:38,180 --> 00:12:39,690
那明天見
251
00:12:43,760 --> 00:12:44,370
星期日
252
00:12:44,370 --> 00:12:45,680
對不起週日還給你打電話
星期日
253
00:12:45,680 --> 00:12:46,800
對不起週日還給你打電話
254
00:12:46,800 --> 00:12:47,370
沒事
255
00:12:47,370 --> 00:12:48,630
我之前拜託的事…
256
00:12:48,630 --> 00:12:52,040
-怎麼樣了啊 -崎野先生 對不起
257
00:12:52,250 --> 00:12:54,890
確實有點強人所難了
258
00:12:54,890 --> 00:12:55,560
如果做不到的話…
259
00:12:55,560 --> 00:12:56,250
那個 沒問題
260
00:12:56,250 --> 00:12:57,780
絕對沒問題
261
00:12:57,780 --> 00:13:00,220
我明天一早就帶過去
262
00:13:00,220 --> 00:13:02,340
啊 這樣啊 好吧 拜託了
263
00:13:02,340 --> 00:13:04,650
-不好意思 我先掛了 -再見
264
00:13:06,860 --> 00:13:10,220
我不行了 先睡會兒
265
00:13:12,580 --> 00:13:14,910
孝太 這樣能算是交往嗎
孝太 我們先分開一陣吧
266
00:13:14,910 --> 00:13:16,040
誒
孝太 這樣能算是交往嗎
孝太 我們先分開一陣吧
267
00:13:16,040 --> 00:13:16,960
孝太 這樣能算是交往嗎
孝太 我們先分開一陣吧
268
00:13:18,620 --> 00:13:20,510
不是吧
269
00:13:20,510 --> 00:13:21,520
你額頭上的傷口
270
00:13:21,520 --> 00:13:23,890
這樣撞會再次壞掉的
271
00:13:25,690 --> 00:13:28,100
我跟你玩個遊戲吧
272
00:13:28,100 --> 00:13:30,840
你在這張紙上寫下你喜歡的詞語
273
00:13:30,840 --> 00:13:32,380
我來猜
274
00:13:33,250 --> 00:13:35,520
好 我轉過去
275
00:13:42,000 --> 00:13:43,340
你寫了“成功”對吧
276
00:13:43,340 --> 00:13:45,340
旁邊還有一個感嘆號
277
00:13:45,340 --> 00:13:46,240
你們怎麼知道
278
00:13:46,240 --> 00:13:47,720
因為上週做過同樣的事
279
00:13:47,720 --> 00:13:50,020
請聽我說
280
00:13:50,020 --> 00:13:51,160
就算我們在時間循環
281
00:13:51,160 --> 00:13:53,410
你也會以為是做夢而忘掉
282
00:13:53,410 --> 00:13:55,630
為了不忘記每天發生的事
283
00:13:55,630 --> 00:13:58,530
可能需要你改變意識
284
00:13:58,530 --> 00:14:00,360
請記住這個信號
285
00:14:13,010 --> 00:14:14,680
鴿子
286
00:14:15,130 --> 00:14:16,240
鴿子?
287
00:14:22,420 --> 00:14:26,540
你們說是時間循環?
288
00:14:26,540 --> 00:14:28,230
-對 -對
289
00:14:29,360 --> 00:14:31,600
真是最糟糕的一週
290
00:14:58,100 --> 00:15:00,820
是我一直想去的地方
291
00:15:00,820 --> 00:15:04,000
等現在手頭工作順利完成了就去
292
00:15:07,010 --> 00:15:08,890
“味噌湯達人”
293
00:15:08,890 --> 00:15:11,850
啊 討厭討厭 不想變成50歲啊
294
00:15:11,850 --> 00:15:15,420
我是木本事務所的崎野
295
00:15:15,420 --> 00:15:19,670
好 3 2
296
00:15:37,340 --> 00:15:38,560
做了
297
00:15:40,650 --> 00:15:42,200
什麼夢來著
298
00:15:48,650 --> 00:15:51,530
星期一
299
00:16:04,730 --> 00:16:06,420
好嘞
300
00:16:10,000 --> 00:16:12,130
-地震了吧 -誒
301
00:16:12,130 --> 00:16:15,140
誒 今天是週日?
302
00:16:15,140 --> 00:16:17,010
笨蛋 是週一
303
00:16:17,010 --> 00:16:18,360
不是吧
304
00:16:19,250 --> 00:16:21,450
沒完沒了啊
305
00:16:27,690 --> 00:16:29,560
什麼啊
306
00:16:43,330 --> 00:16:46,550
鴿子 鴿子
307
00:16:46,550 --> 00:16:49,450
鴿子 鴿子…
308
00:16:49,450 --> 00:16:52,580
鴿子…
309
00:16:58,260 --> 00:16:59,220
早上好
310
00:16:59,220 --> 00:17:02,900
哇 大家晚上住這裡了?
311
00:17:04,010 --> 00:17:05,810
年輕真好
312
00:17:05,810 --> 00:17:09,790
再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼
313
00:17:09,790 --> 00:17:11,050
啊 你試過了嗎
314
00:17:11,050 --> 00:17:12,500
咦
315
00:17:12,910 --> 00:17:14,970
資料數據放哪兒了
316
00:17:14,970 --> 00:17:18,970
話說你回復了嗎 換工作的事
317
00:17:18,970 --> 00:17:21,020
不想變成50歲啊
318
00:17:21,020 --> 00:17:23,530
好想讓時間停止啊
319
00:17:23,770 --> 00:17:27,170
等一下 那個 真的別坐出租車…
320
00:17:27,170 --> 00:17:30,460
-別坐出租車… -煩死了 我趕時間
321
00:17:34,820 --> 00:17:36,330
騙人的吧
322
00:17:38,590 --> 00:17:39,800
星期二
323
00:17:40,050 --> 00:17:40,970
比如說呢
324
00:17:40,970 --> 00:17:42,660
“趣味噌”
325
00:17:42,920 --> 00:17:43,470
“嚐嚐味噌”
326
00:17:43,470 --> 00:17:45,400
啊“味達人”
327
00:17:45,700 --> 00:17:48,370
-不錯嘛 -還是我自己想吧
328
00:17:50,220 --> 00:17:52,250
發過去了
329
00:17:56,640 --> 00:18:00,220
每次都是這樣睡過去
330
00:18:02,200 --> 00:18:02,620
星期三
331
00:18:02,620 --> 00:18:03,200
對 畢竟大和影像都是專業人士
星期三
332
00:18:03,200 --> 00:18:08,750
對 畢竟大和影像都是專業人士
333
00:18:08,750 --> 00:18:11,880
對 我相信你們絕對沒問題
334
00:18:11,880 --> 00:18:12,080
星期四
對 我相信你們絕對沒問題
335
00:18:12,080 --> 00:18:13,250
歡迎各位來到秘境之旅
星期四
336
00:18:13,250 --> 00:18:14,800
歡迎各位來到秘境之旅
337
00:18:14,800 --> 00:18:16,550
讓我們開始探尋
338
00:18:16,550 --> 00:18:22,880
傳說中的文明 味噌湯文明
339
00:18:27,180 --> 00:18:29,600
這是把昭和時的存檔翻出來了嗎
340
00:18:29,600 --> 00:18:31,120
因為人手不足
341
00:18:31,120 --> 00:18:33,920
所以讓退休的會長做的
342
00:18:36,970 --> 00:18:39,000
啊 還有這回事
343
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
出租車已經到樓下了
344
00:18:40,000 --> 00:18:41,370
快去醫院吧
345
00:18:41,370 --> 00:18:43,490
嚐嚐吧 味噌湯
346
00:18:43,490 --> 00:18:43,680
星期五
嚐嚐吧 味噌湯
347
00:18:43,680 --> 00:18:43,990
那我在星期日早上之前把追加方案發給您
星期五
348
00:18:43,990 --> 00:18:47,390
那我在星期日早上之前把追加方案發給您
349
00:18:47,390 --> 00:18:48,160
不好意思
350
00:18:48,160 --> 00:18:51,260
想去小酌一杯的人請舉手
351
00:18:51,260 --> 00:18:54,170
是的 好好
352
00:18:54,170 --> 00:18:54,550
圍繞餐桌的未來之旅
是的 好好
353
00:18:54,550 --> 00:18:54,940
是的 好好
354
00:18:54,940 --> 00:18:57,160
然後該發生什麼來著
355
00:18:57,160 --> 00:18:59,900
什麼呢
356
00:19:02,200 --> 00:19:04,730
-啊 -誒
357
00:19:04,730 --> 00:19:06,880
煩死了
358
00:19:07,560 --> 00:19:08,930
星期六
359
00:19:09,980 --> 00:19:11,280
孝太 我到了哦
孝太 我在你家門口呢
孝太 在哪裡呢
360
00:19:11,280 --> 00:19:12,690
又忘了
孝太 我到了哦
孝太 我在你家門口呢
孝太 在哪裡呢
361
00:19:12,690 --> 00:19:13,130
又忘了
362
00:19:14,930 --> 00:19:18,620
明天晚上如何?
363
00:19:18,620 --> 00:19:20,700
真的對不起
364
00:19:20,700 --> 00:19:20,780
星期日
真的對不起
365
00:19:20,780 --> 00:19:21,200
星期日
366
00:19:22,700 --> 00:19:24,870
孝太 這樣能算是交往嗎
孝太 我們先分開一陣吧
367
00:19:24,870 --> 00:19:24,990
唉 對了
孝太 這樣能算是交往嗎
孝太 我們先分開一陣吧
368
00:19:24,990 --> 00:19:28,300
唉 對了
369
00:19:31,490 --> 00:19:33,080
如果不阻止這個循環
370
00:19:33,080 --> 00:19:35,380
是沒辦法前進的
371
00:19:35,640 --> 00:19:41,400
接下來還是這一週 還是這一週
372
00:19:56,540 --> 00:19:57,780
做了
373
00:19:59,850 --> 00:20:01,420
什麼夢來著
374
00:20:04,600 --> 00:20:05,290
好嘞
375
00:20:05,290 --> 00:20:05,490
-地震了吧 -誒
376
00:20:05,490 --> 00:20:06,870
星期一
-地震了吧 -誒
377
00:20:06,870 --> 00:20:07,740
-地震了吧 -誒
378
00:20:07,890 --> 00:20:09,440
誒 今天是週日?
379
00:20:09,440 --> 00:20:11,330
笨蛋 是週一
380
00:20:11,330 --> 00:20:12,660
不是吧
381
00:20:13,560 --> 00:20:15,740
沒完沒了啊
382
00:20:20,250 --> 00:20:21,750
什麼啊
383
00:20:30,220 --> 00:20:33,370
鴿子 鴿子
384
00:20:34,260 --> 00:20:35,800
鴿子
385
00:20:36,980 --> 00:20:38,840
週一早上…
386
00:20:38,840 --> 00:20:41,690
啊 討厭討厭 不想變成50歲啊
387
00:20:45,240 --> 00:20:47,480
真是最糟糕的一週
388
00:21:00,910 --> 00:21:03,540
要一起嗎
389
00:21:10,050 --> 00:21:13,060
社長從早上開始就偷偷練習高爾夫
390
00:21:13,060 --> 00:21:16,020
還沒開始就被叫回去了
391
00:21:19,710 --> 00:21:22,710
辛苦啦 然後看這邊
392
00:21:22,710 --> 00:21:23,560
這次是人行橫道
393
00:21:23,560 --> 00:21:25,840
過馬路的小姐姐掉了手帕
394
00:21:25,840 --> 00:21:28,580
小哥撿起來笑呵呵地還給了她
395
00:21:29,800 --> 00:21:31,110
然後小姐姐回頭看
396
00:21:31,110 --> 00:21:33,250
美好的早間風景
397
00:21:36,800 --> 00:21:40,610
下週也結束不了這個地獄啊
398
00:21:40,610 --> 00:21:42,880
不結束就拿不到木本事務所的敲門磚
399
00:21:42,880 --> 00:21:44,860
這傢伙就沒法出人頭地
400
00:21:44,860 --> 00:21:46,180
早上好
401
00:21:46,180 --> 00:21:49,680
哇 大家晚上住這裡了?
402
00:21:50,510 --> 00:21:52,740
年輕真好
403
00:21:53,700 --> 00:21:54,870
怎麼了
404
00:21:54,870 --> 00:21:56,730
週五晚上崎野打電話
405
00:21:56,730 --> 00:21:58,670
希望最少也要追加5個方案
406
00:21:58,670 --> 00:21:59,850
截至週一
407
00:21:59,850 --> 00:22:02,290
週一?誒 今天?
408
00:22:02,290 --> 00:22:06,440
再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼
409
00:22:06,440 --> 00:22:09,210
-今天的發表會由我來參加 -等等…
410
00:22:09,210 --> 00:22:11,050
我出發了
411
00:22:17,070 --> 00:22:19,940
真的在循環呢
412
00:22:20,580 --> 00:22:24,010
不過沒想到你們居然還能來上班
413
00:22:24,010 --> 00:22:27,760
沒 最開始我們也自由了一陣
414
00:22:28,020 --> 00:22:29,570
但是 村田說…
415
00:22:29,570 --> 00:22:31,950
只要沒有100%確定的原因
416
00:22:31,950 --> 00:22:34,620
就隨時都有可能進入下一週
417
00:22:34,620 --> 00:22:38,030
往好了說 循環個20次就結束的可能性也不為0
418
00:22:38,030 --> 00:22:40,490
那樣的話我們就慘了
419
00:22:40,880 --> 00:22:43,380
所以呢 要怎麼做來著
420
00:22:45,330 --> 00:22:46,760
這個被詛咒的寶石
421
00:22:46,760 --> 00:22:49,600
和部長戴的手鐲是一個東西
422
00:22:50,490 --> 00:22:51,930
你們知道得真清楚
423
00:22:51,930 --> 00:22:53,730
-拜託你了 -好
424
00:22:55,030 --> 00:22:57,050
我們參考了不同類型的時間循環電影
425
00:22:57,050 --> 00:22:59,220
思考我們該怎麼辦
426
00:22:59,220 --> 00:23:02,300
一般來說原因都在電影主角身上
427
00:23:02,300 --> 00:23:07,450
然後我們推測這次主角是部長的要素有以下幾點
428
00:23:07,980 --> 00:23:10,110
年齡增長這一普遍原因
429
00:23:10,110 --> 00:23:12,100
是詛咒的關鍵因素
430
00:23:14,970 --> 00:23:18,290
啊 部長的生日就快到了
431
00:23:18,290 --> 00:23:19,600
他不是經常說嘛
432
00:23:19,600 --> 00:23:23,300
討厭討厭 不想變成50歲啊
433
00:23:23,300 --> 00:23:25,510
好想讓時間停止啊
434
00:23:25,510 --> 00:23:29,200
對 被詛咒的寶石聽見了他的願望
435
00:23:29,200 --> 00:23:31,830
從結論來說
436
00:23:31,830 --> 00:23:34,120
我們必須毀掉這個手鐲
437
00:23:34,120 --> 00:23:36,100
由部長親自動手
438
00:23:36,360 --> 00:23:39,280
為此我們必須讓你理解這個情況
439
00:23:40,000 --> 00:23:41,680
上報機制
440
00:23:41,680 --> 00:23:42,330
-上報機制? -沒錯
上報機制
441
00:23:42,330 --> 00:23:45,140
-上報機制? -沒錯
442
00:23:45,140 --> 00:23:47,090
這種難理解的事項
443
00:23:47,090 --> 00:23:49,660
一層一層向上級匯報
444
00:23:49,660 --> 00:23:51,780
從結果來說是最快最安全的
445
00:23:51,780 --> 00:23:53,820
公司就是這樣的地方吧
446
00:23:53,820 --> 00:24:00,110
所以首先由你讓森山相信時間循環
447
00:24:00,460 --> 00:24:04,650
最後由平哥讓永久部長相信
448
00:24:13,640 --> 00:24:15,720
誒 好麻煩
449
00:24:15,720 --> 00:24:17,760
直接說不就行了嗎
450
00:24:18,500 --> 00:24:22,580
-那 你來說吧 -拜託了
451
00:24:22,580 --> 00:24:25,060
永久部長 我有話要說
452
00:24:25,060 --> 00:24:26,400
怎麼了
453
00:24:27,770 --> 00:24:31,680
我們一直在循環過同一週
454
00:24:32,370 --> 00:24:33,900
請仔細想想
455
00:24:33,900 --> 00:24:36,770
您不覺得很多事情都重複了好幾遍嗎
456
00:24:40,980 --> 00:24:43,970
嗯 吉川 你今天先回去吧
457
00:24:45,550 --> 00:24:46,870
誒 等等 請聽我說
458
00:24:46,870 --> 00:24:50,300
您不覺得我們一直在重複做一樣的事嗎
459
00:24:52,250 --> 00:24:53,540
嗯 這樣啊
460
00:24:57,040 --> 00:24:58,940
我知道了
461
00:25:01,240 --> 00:25:03,480
我做就行了吧 我來做
462
00:25:03,820 --> 00:25:07,780
那首先 請先成為森山的粉絲
463
00:25:09,100 --> 00:25:10,760
說什麼傻話
464
00:25:12,880 --> 00:25:15,220
觀察行動洞悉一切
465
00:25:15,220 --> 00:25:17,730
在眼前試著預測未來
466
00:25:17,730 --> 00:25:21,160
敞開內心
467
00:25:21,570 --> 00:25:23,900
等森山開始聽進去的時候
468
00:25:23,900 --> 00:25:25,400
立刻…
469
00:25:26,030 --> 00:25:28,070
這就是鴿子閃回方式
470
00:25:28,070 --> 00:25:30,570
不這樣做的話他連聽都不會聽
471
00:25:30,570 --> 00:25:30,620
星期六
不這樣做的話他連聽都不會聽
472
00:25:30,620 --> 00:25:30,890
星期六
473
00:25:30,890 --> 00:25:31,940
真的對不起
星期六
474
00:25:31,940 --> 00:25:32,760
真的對不起
475
00:25:33,170 --> 00:25:34,750
換工作?
476
00:25:35,680 --> 00:25:37,880
下次要去的公司
477
00:25:38,230 --> 00:25:40,310
是我一直想去的地方
478
00:25:40,310 --> 00:25:43,490
等現在手頭工作順利完成了就去
479
00:25:46,120 --> 00:25:47,620
要幹什麼來著
480
00:25:47,620 --> 00:25:49,200
今天是週日?
481
00:25:57,840 --> 00:25:59,010
星期一
482
00:26:04,510 --> 00:26:05,570
今天發工資?
483
00:26:05,570 --> 00:26:07,860
下週發
484
00:26:10,590 --> 00:26:11,930
早上好
485
00:26:11,930 --> 00:26:14,660
哇 大家晚上住這裡了?
486
00:26:14,660 --> 00:26:16,700
年輕真好
487
00:26:18,840 --> 00:26:20,850
吉川 現在不是工作的時候吧
488
00:26:20,850 --> 00:26:23,880
我知道 但是
489
00:26:23,880 --> 00:26:27,480
-正如村田所說 -誒
490
00:26:27,480 --> 00:26:29,780
我們不知道什麼時候循環會結束
491
00:26:29,780 --> 00:26:33,160
所以更應該努力完成工作
492
00:26:38,040 --> 00:26:38,050
請舉手
493
00:26:38,050 --> 00:26:39,340
星期五
請舉手
494
00:26:39,340 --> 00:26:39,800
請舉手
495
00:26:39,800 --> 00:26:43,080
原來如此 好好
496
00:26:44,320 --> 00:26:46,040
非常好 好好
497
00:26:46,040 --> 00:26:49,300
不愧是山口先生 好
498
00:26:50,200 --> 00:26:52,290
原來是濱口先生 實在是不好意思
499
00:26:52,290 --> 00:26:54,120
對不起對不起
500
00:26:54,120 --> 00:26:55,250
要停電了
501
00:26:55,250 --> 00:26:59,000
請大家把文件都保存一下
502
00:27:01,240 --> 00:27:02,560
誒
503
00:27:02,560 --> 00:27:05,970
吉川你怎麼知道 真是幫大忙了
504
00:27:05,970 --> 00:27:09,580
氣死我了 為什麼會這樣
505
00:27:09,580 --> 00:27:10,300
打造味噌碳酸=健康的印象
以年輕女性為目標
用味噌碳酸面膜 創造美麗
氣死我了 為什麼會這樣
506
00:27:10,300 --> 00:27:10,330
用味噌碳酸面膜 創造美麗
以年輕女性為目標
打造味噌碳酸=健康的印象
507
00:27:10,370 --> 00:27:10,750
碳酸的美容效果
508
00:27:10,790 --> 00:27:11,670
味噌湯碳酸偶像
509
00:27:12,000 --> 00:27:12,460
記憶中的一杯 味噌湯競賽
510
00:27:12,500 --> 00:27:13,880
星期六
511
00:27:19,220 --> 00:27:22,560
閃閃發光的入場券
512
00:27:22,560 --> 00:27:27,160
為我 為我一個人唱的歌
513
00:27:30,850 --> 00:27:36,160
在這裡所想皆能如願
514
00:27:36,660 --> 00:27:40,940
閃閃發光的入場券
515
00:27:40,940 --> 00:27:41,120
為我一個人唱的歌
516
00:27:41,120 --> 00:27:44,700
(註:日本組合lyrical school的歌)
為我一個人唱的歌
517
00:27:44,700 --> 00:27:44,740
為我一個人唱的歌
518
00:27:47,410 --> 00:27:50,620
只有在這裡
519
00:27:50,620 --> 00:27:52,260
所想皆能如願
520
00:27:52,260 --> 00:27:52,710
只要有想像力 跑著穿過
521
00:27:52,710 --> 00:27:53,790
lyrical school 午夜演唱會
只要有想像力 跑著穿過
522
00:27:53,790 --> 00:27:57,130
只要有想像力 跑著穿過
523
00:27:57,130 --> 00:27:58,720
多麼夢幻
524
00:27:58,720 --> 00:28:00,760
這就是夢幻
525
00:28:01,970 --> 00:28:02,110
星期二
526
00:28:02,110 --> 00:28:03,090
“趣味噌”
星期二
527
00:28:03,090 --> 00:28:03,410
“趣味噌”
528
00:28:03,410 --> 00:28:04,910
“嚐嚐味噌”
529
00:28:04,910 --> 00:28:07,250
“味達人”只能是這個了
530
00:28:07,250 --> 00:28:08,160
啊 森山
531
00:28:08,160 --> 00:28:10,750
那個牛奶過期了
532
00:28:11,340 --> 00:28:14,480
真的誒 你好厲害
533
00:28:15,020 --> 00:28:15,690
想去小酌一杯的人請舉手
534
00:28:15,690 --> 00:28:16,690
星期五
想去小酌一杯的人請舉手
535
00:28:16,690 --> 00:28:18,560
想去小酌一杯的人請舉手
536
00:28:19,220 --> 00:28:21,410
原來如此 不愧是…
537
00:28:21,410 --> 00:28:24,140
對方不是山口 是濱口
538
00:28:25,340 --> 00:28:28,160
不愧是濱口先生
539
00:28:28,160 --> 00:28:31,220
好 謝謝 好
540
00:28:34,880 --> 00:28:37,390
森山 請現在馬上點申請
541
00:28:37,390 --> 00:28:39,740
-誒 -要不然絕對會後悔
542
00:28:39,950 --> 00:28:40,790
要停電了
543
00:28:40,790 --> 00:28:42,870
平哥 把文件保存一下
544
00:28:42,870 --> 00:28:46,040
森山 如果錯過這次 以後就沒機會了
545
00:28:48,200 --> 00:28:51,990
吉川 你真是幫大忙了
546
00:28:53,340 --> 00:28:54,700
申請了嗎
547
00:28:54,700 --> 00:28:58,030
申請了 不過你怎麼知道我要幹什麼
548
00:28:58,030 --> 00:28:59,980
停電要持續15分鐘
549
00:28:59,980 --> 00:29:02,190
-原因不明 只能乾等著 -嗯
550
00:29:02,600 --> 00:29:05,850
但是“不管是什麼結局 Don't worry”
551
00:29:05,850 --> 00:29:10,060
“月光僅在今夜照耀”
552
00:29:10,060 --> 00:29:10,510
看
553
00:29:10,510 --> 00:29:14,000
“僅在今夜享受月光”是嗎
554
00:29:14,000 --> 00:29:17,340
這也太棒了吧
555
00:29:17,690 --> 00:29:19,280
接下來唱三首歌
556
00:29:19,280 --> 00:29:22,010
第一首歌是不管是不是第一首
557
00:29:22,010 --> 00:29:24,830
都是“LAST DANCE”
558
00:29:25,610 --> 00:29:27,980
當最後一曲響起時
559
00:29:27,980 --> 00:29:30,030
像往常一樣即將結束
560
00:29:30,030 --> 00:29:32,060
下週對於現在來說是Future
561
00:29:32,060 --> 00:29:34,800
最終都會變成過往
562
00:29:37,100 --> 00:29:39,130
-森山 -什麼
563
00:29:39,130 --> 00:29:41,320
我們其實
564
00:29:41,320 --> 00:29:44,080
一直在重複過同一星期
565
00:29:44,870 --> 00:29:48,270
就是所謂的時間循環
566
00:29:48,270 --> 00:29:49,460
哈?什麼
567
00:29:49,460 --> 00:29:50,740
這也是lyrical school的歌?
568
00:29:50,740 --> 00:29:52,070
哪張專輯
569
00:29:52,070 --> 00:29:53,570
不是這樣
570
00:29:53,570 --> 00:29:59,540
請看 離恢復照明還有3 2 1
571
00:30:01,240 --> 00:30:02,690
誒?
572
00:30:03,580 --> 00:30:06,900
我已經經歷8次這個停電了
573
00:30:06,900 --> 00:30:09,410
順便說一下 我們是第20次
574
00:30:09,410 --> 00:30:11,380
為什麼會這樣
575
00:30:11,380 --> 00:30:15,540
所以森山 你就當試著玩了
576
00:30:15,540 --> 00:30:18,280
請牢牢記住這個
577
00:30:25,590 --> 00:30:27,220
鴿子
578
00:30:28,470 --> 00:30:30,980
-鴿子? -鴿子
579
00:30:36,660 --> 00:30:37,910
星期一
580
00:31:06,490 --> 00:31:07,700
到底是怎麼回事
581
00:31:07,700 --> 00:31:09,920
請過來看一下這個
582
00:31:09,920 --> 00:31:13,020
過馬路的小姐姐掉了手帕
583
00:31:13,020 --> 00:31:14,920
小哥撿起來笑呵呵地還給了她
584
00:31:14,920 --> 00:31:16,280
然後小姐姐回頭看
585
00:31:16,280 --> 00:31:18,480
美好的早間風景
586
00:31:18,480 --> 00:31:20,550
然後這邊的帥氣小哥哥打了個大哈欠
587
00:31:20,550 --> 00:31:22,370
並發現拉鏈開著呢
588
00:31:22,370 --> 00:31:25,370
3 2 1
589
00:31:26,840 --> 00:31:28,040
好厲害啊
590
00:31:28,040 --> 00:31:29,880
對 還有其他人的
591
00:31:29,880 --> 00:31:33,470
下週也結束不了這個地獄啊
592
00:31:33,470 --> 00:31:35,570
不結束就拿不到木本事務所的敲門磚
593
00:31:35,570 --> 00:31:37,720
這傢伙就沒法出人頭地…
594
00:31:38,340 --> 00:31:40,870
就像日常重複做的事情一樣
595
00:31:40,870 --> 00:31:42,730
我知道但還是覺得很可怕
596
00:31:42,730 --> 00:31:44,460
換個角度想
597
00:31:44,460 --> 00:31:46,450
就像為了更好成果
598
00:31:46,450 --> 00:31:47,090
可以工作好幾次一樣
599
00:31:47,090 --> 00:31:49,520
不是 你這種想法更可怕
600
00:31:51,160 --> 00:31:52,940
誒 不行不行不行
601
00:31:52,940 --> 00:31:56,540
平哥是那種腦子裡全是工作的人
602
00:31:56,540 --> 00:32:01,430
但是能向平哥上報的人只有你
603
00:32:03,080 --> 00:32:05,720
正常來說是不行的
604
00:32:07,720 --> 00:32:10,020
-遠藤 -在
605
00:32:10,020 --> 00:32:13,320
你能接手平哥的工作嗎
606
00:32:13,320 --> 00:32:15,680
當然不行了
607
00:32:15,680 --> 00:32:17,890
他還負責設計吧
608
00:32:17,890 --> 00:32:22,650
沒問題 我從基礎開始教你
609
00:32:22,650 --> 00:32:24,730
這樣就能改變形狀了
610
00:32:24,730 --> 00:32:26,970
對對對
611
00:32:27,700 --> 00:32:27,980
我知道了
612
00:32:27,980 --> 00:32:28,340
星期三
我知道了
613
00:32:28,340 --> 00:32:29,730
那視頻資料我也明天之前發您
星期三
614
00:32:29,730 --> 00:32:33,050
那視頻資料我也明天之前發您
615
00:32:33,050 --> 00:32:34,090
哇 不好意思了 幫大忙了
616
00:32:34,090 --> 00:32:35,340
不好意思了
617
00:32:35,340 --> 00:32:37,860
好 那我掛了
618
00:32:38,330 --> 00:32:43,030
你好 是ROCKIN'CHAIR的藤岡吧
619
00:32:43,030 --> 00:32:46,310
對 上週真是謝謝…
620
00:32:46,310 --> 00:32:48,020
初次見面你好
621
00:32:48,020 --> 00:32:49,630
不好意思 突然給您打電話
622
00:32:49,630 --> 00:32:53,360
我有點事想找您商量一下
623
00:32:53,880 --> 00:32:53,930
謝謝你的視頻資料
624
00:32:53,930 --> 00:32:54,130
網絡推送 多樣化的媽媽早餐食譜
謝謝你的視頻資料
625
00:32:54,130 --> 00:32:57,800
謝謝你的視頻資料
626
00:32:57,800 --> 00:32:58,350
相當不錯啊
627
00:32:58,350 --> 00:32:59,530
星期五
相當不錯啊
628
00:32:59,530 --> 00:33:00,220
真的嗎
星期五
629
00:33:00,220 --> 00:33:00,650
真的嗎
630
00:33:00,650 --> 00:33:02,650
也沒有什麼了不起
631
00:33:02,650 --> 00:33:04,540
不會不會
632
00:33:04,540 --> 00:33:07,320
-不愧是吉川 -太好了
633
00:33:10,180 --> 00:33:11,950
我完成了
634
00:33:17,660 --> 00:33:19,500
很完美嘛
635
00:33:20,640 --> 00:33:21,900
什麼啊 你很厲害啊
636
00:33:21,900 --> 00:33:23,620
謝謝
637
00:33:23,620 --> 00:33:25,900
我這不是沒活幹了嘛
638
00:33:25,900 --> 00:33:28,740
啊 借我一下手機充電器
639
00:33:28,740 --> 00:33:29,650
好
640
00:33:29,650 --> 00:33:31,410
平哥 那個 我有話…
641
00:33:31,410 --> 00:33:33,550
抱歉 等會兒再說
642
00:33:34,240 --> 00:33:36,480
平哥 現在可以嗎
643
00:33:37,100 --> 00:33:38,260
抱歉
644
00:33:46,880 --> 00:33:48,120
可以…
645
00:33:52,200 --> 00:33:53,960
我完成了
646
00:33:55,740 --> 00:33:57,320
快點快點
647
00:33:57,600 --> 00:33:59,810
哇 好厲害
648
00:33:59,810 --> 00:34:03,540
-你很厲害嘛 -太好了
649
00:34:03,540 --> 00:34:06,900
我這不是沒活幹了嘛
650
00:34:06,900 --> 00:34:08,700
啊 遠藤 能借我一下手機充電器嗎
651
00:34:08,700 --> 00:34:10,700
我今天忘帶了
652
00:34:10,700 --> 00:34:12,230
-村田 -我也沒帶
653
00:34:12,230 --> 00:34:15,020
我可能有…
654
00:34:15,020 --> 00:34:16,300
啊 沒帶
655
00:34:16,300 --> 00:34:18,450
沒辦法 這就沒辦法了
656
00:34:18,450 --> 00:34:20,370
聖子姐呢
657
00:34:35,060 --> 00:34:38,760
真煩 充電器我放哪兒了呢
658
00:34:51,510 --> 00:34:52,930
怎麼了
659
00:34:52,930 --> 00:34:54,770
我實在是累了
660
00:34:54,770 --> 00:34:57,560
感覺每週都在重複過似的
661
00:34:57,560 --> 00:34:58,740
就是啊
662
00:34:58,740 --> 00:35:02,020
我感覺我這10年都在重複過
663
00:35:02,020 --> 00:35:07,100
如果時間真的在循環 你會怎樣
664
00:35:07,100 --> 00:35:09,880
比如《忌日快樂》《明日邊緣》這種?
665
00:35:09,880 --> 00:35:11,800
-對 -《土撥鼠之日》更恰當吧
666
00:35:11,800 --> 00:35:14,080
這就不好辦了
667
00:35:14,080 --> 00:35:15,590
我下個月好不容易能休假了
668
00:35:15,590 --> 00:35:17,590
-打算和老婆去旅遊呢 -嗯
669
00:35:17,590 --> 00:35:21,860
-我們最近老是吵架 -是嗎
670
00:35:23,100 --> 00:35:26,940
感覺好久沒聽平哥說家人的事了
671
00:35:27,450 --> 00:35:29,030
真的呢
672
00:35:29,030 --> 00:35:31,560
-啊 平哥 要停電了 -誒
673
00:35:36,400 --> 00:35:37,930
你怎麼知道
674
00:35:38,840 --> 00:35:40,400
其實…
675
00:35:50,310 --> 00:35:52,200
就是這麼回事
676
00:35:53,680 --> 00:35:56,400
不過這週大家的確都挺奇怪的
677
00:35:56,880 --> 00:35:57,970
工作效率特別高
678
00:35:57,970 --> 00:36:00,440
連遠藤都會做設計了
679
00:36:02,060 --> 00:36:05,800
但要說是時間循環還是有點難以置信
680
00:36:07,480 --> 00:36:09,050
那就當試試看
681
00:36:09,050 --> 00:36:12,140
我希望你記住一件事
682
00:36:18,260 --> 00:36:19,840
鴿子
683
00:36:20,810 --> 00:36:22,140
這是什麼
684
00:36:22,840 --> 00:36:24,500
鴿子
685
00:36:25,540 --> 00:36:27,160
好嚇人
686
00:36:29,730 --> 00:36:31,850
對不起週日還給你打電話
687
00:36:31,850 --> 00:36:34,500
我之前拜託的事…
688
00:36:35,400 --> 00:36:36,280
完成了
689
00:36:36,280 --> 00:36:39,080
不愧是你
690
00:36:39,080 --> 00:36:42,570
能想到“味達人”這個詞真的還厲害
691
00:36:42,570 --> 00:36:44,030
誒“味達人”我放進去了?
692
00:36:44,030 --> 00:36:46,840
果然是很厲害的造詞天賦
693
00:36:46,840 --> 00:36:49,580
這是你想出來的嗎
694
00:36:49,580 --> 00:36:50,920
這個嘛…
695
00:36:50,920 --> 00:36:53,650
誒誒 誒 不是你想的嗎
696
00:36:53,650 --> 00:36:55,690
-怎麼了嗎 -沒事
697
00:36:55,690 --> 00:36:58,400
還是之前你的助攻真的好厲害
698
00:36:58,400 --> 00:37:00,170
那個是厲害
699
00:37:00,660 --> 00:37:01,970
就像印度·囧斯一樣
700
00:37:01,970 --> 00:37:03,700
是印第安納·瓊斯
701
00:37:03,700 --> 00:37:06,100
不知道這次會不會順利
702
00:37:06,840 --> 00:37:09,220
我覺得很順利
703
00:37:09,430 --> 00:37:11,980
不知道怎麼樣啊
704
00:37:20,230 --> 00:37:21,780
星期一
705
00:37:21,830 --> 00:37:23,150
-喂 -請過來看一下這個
706
00:37:23,150 --> 00:37:26,130
過馬路的小姐姐掉了手帕
707
00:37:26,130 --> 00:37:28,280
小哥撿起來笑呵呵地還給了她
708
00:37:28,280 --> 00:37:29,740
然後小姐姐回頭看
709
00:37:29,740 --> 00:37:31,860
美好的早間風景
710
00:37:32,650 --> 00:37:34,600
然後帥氣小哥哥打了個大哈欠
711
00:37:34,600 --> 00:37:36,280
並發現拉鏈開著呢
712
00:37:36,280 --> 00:37:39,480
3 2 1
713
00:37:40,280 --> 00:37:42,100
這時候飛機來了
714
00:37:47,590 --> 00:37:50,140
早上好 哇
715
00:37:50,140 --> 00:37:51,580
大家晚上住這裡了?
716
00:37:51,580 --> 00:37:53,260
-年輕真好 -年輕真好
717
00:37:53,260 --> 00:37:57,080
什麼啊 不要戲弄老年人啊
718
00:37:57,890 --> 00:38:00,130
騙人的吧 好厲害啊
719
00:38:00,130 --> 00:38:01,440
-太好了 -太好了
720
00:38:01,440 --> 00:38:02,770
-接下來就只剩部長了 -對
721
00:38:02,770 --> 00:38:04,880
平哥 能借一步說話嗎
722
00:38:04,880 --> 00:38:07,000
我們有一個上報機制…
723
00:38:12,150 --> 00:38:14,060
你怎麼了 森山
724
00:38:14,060 --> 00:38:16,180
我在想還要這樣循環多少次啊
725
00:38:16,180 --> 00:38:17,980
虧你們還能這麼有幹勁
726
00:38:17,980 --> 00:38:20,320
畢竟我倆的人生差不多就是這種感覺
727
00:38:20,320 --> 00:38:22,520
-正是如此 -所以我才說可怕
728
00:38:22,520 --> 00:38:22,800
視頻資料我收到了
729
00:38:22,800 --> 00:38:24,510
星期二
視頻資料我收到了
730
00:38:24,510 --> 00:38:24,610
視頻資料我收到了
731
00:38:24,610 --> 00:38:26,390
這是這麼短時間內做出來的?
732
00:38:26,390 --> 00:38:29,410
是的 我想有視頻資料會更好
733
00:38:29,410 --> 00:38:32,600
哇 你好厲害 不愧是吉川
734
00:38:32,600 --> 00:38:33,250
沒有沒有
735
00:38:33,250 --> 00:38:37,300
和同事們搞好關係也是工作的一部分
736
00:38:40,530 --> 00:38:41,060
我去吃午飯了
737
00:38:41,060 --> 00:38:42,190
星期五
我去吃午飯了
738
00:38:42,190 --> 00:38:42,440
好 慢走
星期五
739
00:38:42,440 --> 00:38:44,760
好 慢走
740
00:38:52,170 --> 00:38:53,410
部長
741
00:38:53,900 --> 00:38:56,720
按時間安排好的會議
742
00:38:56,720 --> 00:38:58,580
現在能開始了嗎
743
00:38:58,900 --> 00:38:58,920
所以 我們一直循環度過
744
00:38:58,920 --> 00:39:02,440
關於本週的時間循環現象
所以 我們一直循環度過
745
00:39:02,440 --> 00:39:05,950
10月25日到10月31日這一週
關於本週的時間循環現象
746
00:39:05,950 --> 00:39:08,220
請問有什麼不懂的地方嗎
關於本週的時間循環現象
747
00:39:08,220 --> 00:39:08,280
請問有什麼不懂的地方嗎
748
00:39:08,280 --> 00:39:10,520
原來如此 是開玩笑嗎 還是什麼
749
00:39:10,520 --> 00:39:13,550
不是 請看這裡
750
00:39:14,100 --> 00:39:16,130
這不是玩笑的理由
751
00:39:16,130 --> 00:39:19,220
同部門的5人都意識到時間循環…
752
00:39:19,220 --> 00:39:20,000
證據呢
753
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
關於證據請看這裡
754
00:39:23,490 --> 00:39:26,460
雖然沒有證據但值得相信的理由
755
00:39:26,460 --> 00:39:30,300
提交的策劃方案數增長300%…
756
00:39:32,010 --> 00:39:35,400
什麼啊 為什麼你們知道我會說什麼
757
00:39:35,580 --> 00:39:36,640
其實 這次會議已經是 第3次了
758
00:39:36,640 --> 00:39:38,000
誒
其實 這次會議已經是 第3次了
759
00:39:38,000 --> 00:39:38,750
其實 這次會議已經是 第3次了
760
00:39:41,280 --> 00:39:42,330
變戲法呢?
761
00:39:42,330 --> 00:39:42,700
不是變戲法!
變戲法呢?
762
00:39:42,700 --> 00:39:43,790
不是變戲法!
763
00:39:44,650 --> 00:39:46,090
真的嗎
764
00:39:46,090 --> 00:39:46,550
因為時間在循環
真的嗎
765
00:39:46,550 --> 00:39:47,590
因為時間在循環
766
00:39:48,280 --> 00:39:49,900
竹林
767
00:39:50,080 --> 00:39:50,090
(註:日語的諧音雙關語 前後讀都一樣)
768
00:39:50,090 --> 00:39:51,170
燒了
(註:日語的諧音雙關語 前後讀都一樣)
769
00:39:51,170 --> 00:39:51,180
燒了
770
00:39:51,340 --> 00:39:53,600
誒 好嚇人
771
00:39:53,860 --> 00:39:54,680
肯定是有什麼機關吧
772
00:39:54,680 --> 00:39:54,800
誒 好嚇人
肯定是有什麼機關吧
773
00:39:54,800 --> 00:39:54,850
肯定是有什麼機關吧
774
00:39:54,850 --> 00:39:56,000
肯定是有什麼機關吧
肯定是有什麼機關吧
775
00:39:56,000 --> 00:39:56,060
肯定是有什麼機關吧
776
00:39:57,720 --> 00:39:59,200
好吧
777
00:39:59,750 --> 00:40:02,060
旁邊的顧客經常aiueo 啪啪啦
778
00:40:02,060 --> 00:40:03,500
經常aiueo 啪啪啦!!
旁邊的顧客經常aiueo 啪啪啦
779
00:40:03,500 --> 00:40:06,770
經常aiueo 啪啪啦!!
780
00:40:08,490 --> 00:40:11,800
所以是 真的嗎?
781
00:40:12,200 --> 00:40:16,080
真的在時間循環
782
00:40:20,530 --> 00:40:22,200
這樣啊
783
00:40:23,850 --> 00:40:25,050
時間循環啊
784
00:40:25,050 --> 00:40:27,100
您相信了嗎
785
00:40:27,400 --> 00:40:29,500
既然
786
00:40:30,200 --> 00:40:33,170
阿平你都這麼認真說了
787
00:40:34,330 --> 00:40:36,430
看上去也不像是胡鬧
788
00:40:36,430 --> 00:40:39,790
太好了
789
00:40:41,450 --> 00:40:42,740
部長的時間太長了…
790
00:40:42,740 --> 00:40:44,690
終於是結束了
791
00:40:44,690 --> 00:40:47,950
終於 這下終於要結束了
792
00:40:47,950 --> 00:40:50,130
那個 那個我說
793
00:40:50,130 --> 00:40:54,440
為了讓我相信真的那麼辛苦嗎
794
00:40:54,440 --> 00:40:57,010
-太不容易了 -嗯
795
00:40:57,010 --> 00:41:01,170
抱歉 抱歉 抱歉
796
00:41:01,420 --> 00:41:02,760
抱歉
797
00:41:03,250 --> 00:41:04,640
沒事沒事 沒關係的
798
00:41:04,640 --> 00:41:07,000
您能明白就沒問題了
799
00:41:07,000 --> 00:41:08,700
啊 不對
800
00:41:09,260 --> 00:41:10,960
還差一步
801
00:41:49,370 --> 00:41:51,770
跑起來123
802
00:41:51,770 --> 00:41:54,220
你和我的時光機
803
00:41:54,220 --> 00:41:56,480
似曾相識的風景
804
00:41:56,480 --> 00:41:58,460
現在馬上One more time let's go
805
00:41:58,460 --> 00:42:01,080
時光機啊 時光機
806
00:42:01,080 --> 00:42:03,440
穿過陽光Go on
807
00:42:03,440 --> 00:42:05,840
緊緊相握的雙手
808
00:42:05,840 --> 00:42:08,260
不會放開Don't be afraid
809
00:42:08,260 --> 00:42:10,570
跑起來啊123
810
00:42:10,570 --> 00:42:12,970
你和我的時光機
811
00:42:12,970 --> 00:42:15,240
似曾相識的風景
812
00:42:15,240 --> 00:42:17,530
現在馬上One more time let's go
813
00:42:17,530 --> 00:42:18,660
時光機啊 時光機
814
00:42:18,660 --> 00:42:19,770
我完成了
815
00:42:20,150 --> 00:42:21,510
啊 謝謝
816
00:42:21,510 --> 00:42:23,060
我這邊也完成了
817
00:42:23,840 --> 00:42:25,550
真的謝謝你們
818
00:42:25,550 --> 00:42:27,550
你們都好厲害啊
819
00:42:30,310 --> 00:42:32,460
拜拜 我們先走了
820
00:42:32,460 --> 00:42:33,820
-辛苦啦 -先走了
821
00:42:34,260 --> 00:42:37,020
-下週見 -下週見
822
00:42:37,020 --> 00:42:38,200
下週見
823
00:42:48,080 --> 00:42:53,590
對不起 工作比較忙 明天可能沒戲了 下週見吧!
824
00:43:07,910 --> 00:43:09,110
好嘞
825
00:43:43,150 --> 00:43:44,240
為什麼
826
00:43:45,860 --> 00:43:46,950
早上好
827
00:43:47,440 --> 00:43:49,730
哇 大家晚上住這裡了?
828
00:43:49,730 --> 00:43:51,040
年輕真好
829
00:43:53,510 --> 00:43:54,570
怎麼了 這是什麼氣氛…
830
00:43:55,170 --> 00:43:56,460
又循環了?
831
00:43:57,570 --> 00:43:59,400
部長 為什麼
832
00:44:00,000 --> 00:44:03,150
哈哈哈 我該回答什麼比較好啊
833
00:44:03,150 --> 00:44:04,110
為什麼
834
00:44:04,480 --> 00:44:06,400
被詛咒的綠寶石…
835
00:44:06,400 --> 00:44:07,200
給我
836
00:44:07,200 --> 00:44:08,640
-等等 等等 -怎麼了 怎麼了
837
00:44:08,640 --> 00:44:09,620
把那個手鐲給我
838
00:44:09,620 --> 00:44:12,400
部長 你那個綠寶石是從哪兒來的啊
839
00:44:12,400 --> 00:44:13,480
什麼綠寶石
840
00:44:13,480 --> 00:44:15,400
這是我女兒送我的禮物
841
00:44:15,400 --> 00:44:16,480
我覺得就是玻璃珠子而已
842
00:44:16,480 --> 00:44:18,280
就是玻璃珠子?
843
00:44:20,020 --> 00:44:21,730
難道原因不是這個?
844
00:44:29,420 --> 00:44:31,600
我要辭職
845
00:44:32,080 --> 00:44:33,040
什麼
846
00:44:33,770 --> 00:44:35,880
明明都堅持到現在了
847
00:44:39,150 --> 00:44:42,080
比起工作我還有更重要的事要做
848
00:44:48,570 --> 00:44:50,260
有快遞到了
849
00:44:52,350 --> 00:44:54,930
夢想領航有限公司…
850
00:44:54,930 --> 00:44:56,860
不是這裡 是樓下
851
00:45:04,460 --> 00:45:08,280
70次 到這週一共70次
852
00:45:11,420 --> 00:45:14,820
我也在時間循環 對不起一直沒說
853
00:45:14,820 --> 00:45:15,530
-誒 -誒
854
00:45:15,530 --> 00:45:16,930
聖子姐 你知道啊
855
00:45:16,930 --> 00:45:19,000
誒 為什麼你一直沒說
856
00:45:24,930 --> 00:45:25,820
你們來
857
00:45:30,730 --> 00:45:32,260
看這個
858
00:45:34,210 --> 00:45:36,420
12月6日前不寄出去我就放棄
859
00:45:44,750 --> 00:45:46,240
這是什麼
860
00:45:51,240 --> 00:45:54,200
沒想到吧 我也嚇一跳
861
00:46:00,110 --> 00:46:01,330
早上好
862
00:46:04,860 --> 00:46:08,150
誒呦 真不容易
863
00:46:49,490 --> 00:46:53,950
太好了
通知 前些日您在我公司的唱片選秀通過了
864
00:46:53,950 --> 00:46:59,460
終於要實現樂隊出道的夢想了
太好了
通知 前些日您在我公司的唱片選秀通過了
865
00:46:59,460 --> 00:47:01,550
好像一直都在吸
同伴吸毒!?
866
00:47:04,970 --> 00:47:09,180
放棄吧
怎麼這樣 我們的夢想呢
我們不行了 解散吧
已經被逮捕的
867
00:47:19,640 --> 00:47:22,650
畢竟沒有親人了
那個人誰都不來看望他啊
868
00:47:22,650 --> 00:47:25,750
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
869
00:47:25,750 --> 00:47:27,900
這是部長畫的漫畫
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
870
00:47:27,900 --> 00:47:27,910
這是部長畫的漫畫
871
00:47:27,910 --> 00:47:30,730
15年前獲得了漫畫新人獎
872
00:47:30,730 --> 00:47:33,860
但是正好那時候他的部下犯了個大錯
873
00:47:33,860 --> 00:47:36,330
那幾年都沒工夫畫漫畫
874
00:47:36,700 --> 00:47:39,400
跳下去一了百了
全都無所謂了
到頭來這一世也沒有出道
875
00:47:39,400 --> 00:47:39,410
畫到中間就結束了呢
跳下去一了百了
全都無所謂了
到頭來這一世也沒有出道
876
00:47:39,410 --> 00:47:41,110
全都無所謂了
跳下去一了百了
畫到中間就結束了呢
877
00:47:41,110 --> 00:47:41,600
跳下去一了百了
全都無所謂了
878
00:47:41,600 --> 00:47:41,830
但他完全沒有放棄成為漫畫家的夢想
跳下去一了百了
全都無所謂了
879
00:47:41,830 --> 00:47:44,660
但他完全沒有放棄成為漫畫家的夢想
880
00:47:44,660 --> 00:47:48,350
一直對編輯說絕對會畫完寄過去
881
00:47:48,750 --> 00:47:50,400
這就是沒寄出去的原稿
882
00:47:50,880 --> 00:47:53,970
我猜這就是他一直的心結
883
00:47:55,880 --> 00:47:57,460
什麼啊 原來是這樣
884
00:47:57,860 --> 00:47:59,040
誒 什麼
885
00:47:59,040 --> 00:48:01,680
我說的是從循環裡出去的方法
886
00:48:02,200 --> 00:48:03,820
時間循環這類的故事
887
00:48:03,820 --> 00:48:05,250
如果不幫主人公彌補上遺憾就無法前進
888
00:48:05,260 --> 00:48:06,800
也是常有的套路
889
00:48:07,630 --> 00:48:09,040
原來不是詛咒啊
890
00:48:09,570 --> 00:48:11,600
剩下的可能我覺得就是這個了
891
00:48:11,710 --> 00:48:12,890
那是什麼意思
892
00:48:13,790 --> 00:48:17,660
幫他畫到最後 然後寄給編輯
893
00:48:17,830 --> 00:48:19,390
讓他作為漫畫家出道嗎
894
00:48:20,070 --> 00:48:21,500
而且別指望說服他
895
00:48:21,960 --> 00:48:23,400
可能我們必須得幫他
896
00:48:23,520 --> 00:48:27,350
不把這個畫完他是不會接受的
897
00:48:29,000 --> 00:48:31,350
誒 你為什麼不早說啊
898
00:48:33,530 --> 00:48:36,860
喂喂 你們可能不相信
899
00:48:36,860 --> 00:48:39,060
我們這一週一直在循環
900
00:48:40,510 --> 00:48:42,220
你說什麼呢
901
00:48:42,220 --> 00:48:43,110
我們還有工作
902
00:48:44,600 --> 00:48:46,330
我們在循環
903
00:48:47,530 --> 00:48:49,550
聽見了嗎 這一週時間
904
00:48:50,640 --> 00:48:53,420
不過的確好像是有這種感覺
905
00:48:53,420 --> 00:48:55,550
這一週一直在循環
906
00:48:55,550 --> 00:48:59,840
大家相信我 這一週…
907
00:49:03,150 --> 00:49:04,370
早上好
908
00:49:04,370 --> 00:49:07,620
哇 大家晚上住這裡了?
909
00:49:07,620 --> 00:49:08,770
有快遞到了
910
00:49:08,770 --> 00:49:09,310
不是這裡
911
00:49:09,310 --> 00:49:10,010
早上好
912
00:49:10,010 --> 00:49:10,570
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
早上好
913
00:49:10,570 --> 00:49:10,920
哇 大家晚上住這裡了?
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
914
00:49:10,920 --> 00:49:12,910
哇 大家晚上住這裡了?
915
00:49:12,910 --> 00:49:14,130
年輕真好
916
00:49:14,130 --> 00:49:15,970
-你不是在開玩笑嗎 -是真的
917
00:49:15,970 --> 00:49:16,470
哇 大家晚上住這裡了?
918
00:49:16,470 --> 00:49:17,390
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
哇 大家晚上住這裡了?
919
00:49:17,390 --> 00:49:17,970
哇 大家晚上住這裡了?
920
00:49:18,350 --> 00:49:20,140
哇 大家晚上住這裡了?
921
00:49:20,140 --> 00:49:20,220
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
哇 大家晚上住這裡了?
922
00:49:20,220 --> 00:49:21,060
馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎
923
00:49:21,110 --> 00:49:22,680
大家晚上住這裡了?
924
00:49:25,440 --> 00:49:28,040
-你們怎麼就不明白呢 -你說什麼呢
925
00:49:28,040 --> 00:49:31,040
馬上鴿子就會撞窗戶上
926
00:49:31,040 --> 00:49:32,330
啪得一下
927
00:49:36,860 --> 00:49:38,080
啪得一下
928
00:49:45,080 --> 00:49:46,370
星期日
929
00:49:53,590 --> 00:49:54,800
星期一
930
00:50:07,950 --> 00:50:11,150
沒事沒事 都很久以前的事了
931
00:50:11,640 --> 00:50:14,950
這次就讓我們一起為部長彌補遺憾吧
932
00:50:15,480 --> 00:50:17,750
首先讓部長意識到在時間循環
933
00:50:18,730 --> 00:50:20,550
沒有必要讓他意識到
934
00:50:20,550 --> 00:50:21,350
誒
935
00:50:21,350 --> 00:50:24,040
鴿子撞窗戶的時候部長也不在屋子裡
936
00:50:24,550 --> 00:50:25,840
對啊
937
00:50:25,840 --> 00:50:30,310
總之把這個畫完寄給編輯
938
00:50:30,310 --> 00:50:33,000
這是唯一剩下的可能性
939
00:50:33,420 --> 00:50:34,510
用墨水畫嗎
940
00:50:34,880 --> 00:50:37,620
真讓人懷念啊 墨水
941
00:50:37,620 --> 00:50:39,350
我還有鋼筆嗎
942
00:50:39,350 --> 00:50:41,110
我到發表方案的時間了
943
00:50:44,460 --> 00:50:46,440
-我說你啊 現在… -對不起
944
00:50:46,440 --> 00:50:48,240
-啊 不要坐出租車 -我跑著去
945
00:51:01,770 --> 00:51:04,440
回來了 沒事吧
946
00:51:05,260 --> 00:51:07,480
因為在循環 所以對付過去了
947
00:51:07,480 --> 00:51:09,130
太好了
948
00:51:11,330 --> 00:51:13,170
集體工作中
949
00:51:18,060 --> 00:51:20,060
-這是什麼 -吉川也一起來畫吧
950
00:51:20,060 --> 00:51:22,370
我們只能畫下去了
951
00:51:38,780 --> 00:51:44,660
吉川
等到今晚遲些再交付可以嗎
之前說昨日交付的策劃案還在準備中
實在抱歉
我是Z宣傳公司的吉川
承蒙關照
崎野先生
關於新策劃案的交付事宜
952
00:51:50,170 --> 00:51:53,330
吉川 你一點都沒畫啊
953
00:51:54,220 --> 00:51:55,350
啊 原來如此
954
00:51:55,350 --> 00:51:57,730
吉川 我知道畫這個的訣竅
955
00:51:57,730 --> 00:51:59,730
沾墨水的時候要像這樣
956
00:51:59,730 --> 00:52:01,020
輕輕點著沾
957
00:52:01,020 --> 00:52:01,970
這樣就好畫了
958
00:52:01,970 --> 00:52:03,510
-這樣非常好畫了吧 -嗯
959
00:52:04,280 --> 00:52:05,770
這樣做就畫得快多了
960
00:52:11,730 --> 00:52:14,530
-這個地方我特別喜歡 -真的嗎
961
00:52:15,200 --> 00:52:18,550
-很有韻味 -真會誇人
962
00:52:27,150 --> 00:52:28,370
喂
963
00:52:33,240 --> 00:52:35,800
還以為你去衛生間了呢
964
00:52:37,330 --> 00:52:39,130
你這樣是不會有進展的
965
00:52:39,130 --> 00:52:40,200
結束不了的
966
00:52:41,660 --> 00:52:44,970
先從時間循環裡出來
967
00:52:44,970 --> 00:52:46,370
然後再考慮下一步吧
968
00:52:47,950 --> 00:52:49,110
吉川
969
00:52:49,110 --> 00:52:51,820
誒 你沒畫漫畫嗎
970
00:53:02,570 --> 00:53:03,420
你好
971
00:53:03,420 --> 00:53:06,440
那個 應該交的資料還沒發過來呢
972
00:53:06,440 --> 00:53:07,730
啊 對不起
973
00:53:07,730 --> 00:53:10,260
有點其他事情耽誤了
974
00:53:12,260 --> 00:53:14,600
-那個 我馬上發過去 -吉川
975
00:53:14,600 --> 00:53:17,530
你來我們這裡的事先暫時作廢吧
976
00:53:17,530 --> 00:53:18,680
誒 等一下
977
00:53:18,680 --> 00:53:20,680
你得拿出相應的誠意啊
978
00:53:20,680 --> 00:53:23,730
-不是 等一下 -連這個自覺都沒有嗎
979
00:53:23,730 --> 00:53:25,280
那個 真的對不起…
980
00:53:34,130 --> 00:53:37,330
這週先放棄漫畫吧
981
00:53:38,220 --> 00:53:39,440
反正還會繼續循環的
982
00:53:39,440 --> 00:53:41,110
這可不一定
983
00:53:41,110 --> 00:53:44,440
這次先放棄 下次再繼續努力不好嗎
984
00:53:44,440 --> 00:53:45,770
等一下 我說你啊
985
00:53:45,770 --> 00:53:47,880
這幫人也有自己的人生啊
986
00:53:48,440 --> 00:53:50,660
村田要舉辦婚禮
987
00:53:50,660 --> 00:53:53,060
遠藤還想找個女朋友
988
00:53:53,060 --> 00:53:53,860
就連森山…
989
00:53:53,860 --> 00:53:56,220
這不都是些無足輕重的理由嗎
990
00:53:57,910 --> 00:54:00,060
我好不容易抓住的機會
991
00:54:01,350 --> 00:54:05,350
不想上進 就想在同一個地方躺平的你們
992
00:54:05,350 --> 00:54:06,730
和我是不一樣的
993
00:54:16,150 --> 00:54:17,640
這週先放棄吧
994
00:54:21,880 --> 00:54:24,640
我回去了 辛苦啦
995
00:54:30,480 --> 00:54:34,150
這就放棄了 那什麼時候能結束啊
996
00:54:39,620 --> 00:54:42,370
-辛苦啦 -辛苦了
997
00:54:54,440 --> 00:54:55,730
寫完了
998
00:55:09,910 --> 00:55:12,000
你好 我是吉川
999
00:55:14,350 --> 00:55:16,970
你能來我們事務所一趟嗎
1000
00:55:25,710 --> 00:55:28,730
啊 我好像記憶錯亂了
1001
00:55:28,730 --> 00:55:31,840
記憶錯亂是因為你大腦太累了
1002
00:55:32,280 --> 00:55:34,060
什麼啊 好無趣的說法
1003
00:56:03,970 --> 00:56:06,570
等你很久了 請進
1004
00:56:09,330 --> 00:56:10,420
但是啊
1005
00:56:10,420 --> 00:56:14,460
最近總感覺每週都會停電
1006
00:56:14,820 --> 00:56:15,600
確實
1007
00:56:15,880 --> 00:56:17,950
然後和工作人員說了以後
1008
00:56:17,950 --> 00:56:19,950
他們就生氣地說那就休息吧
1009
00:56:19,950 --> 00:56:22,200
是啊 休息也很重要
1010
00:56:22,200 --> 00:56:25,600
啊 這次的工作跟你提了很多無理要求 抱歉啊
1011
00:56:25,600 --> 00:56:25,880
沒事
1012
00:56:25,880 --> 00:56:27,260
因為是特別重要的客戶
1013
00:56:27,260 --> 00:56:28,220
只要這次順利通過了
1014
00:56:28,220 --> 00:56:31,040
下次一定會有更大的活給你
1015
00:56:31,480 --> 00:56:32,280
所以呢
1016
00:56:32,280 --> 00:56:34,220
我希望你能再努力一下
1017
00:56:35,260 --> 00:56:37,460
但是我也明白
1018
00:56:37,460 --> 00:56:41,020
肯定是其他同事拖你後腿吧
1019
00:56:41,770 --> 00:56:45,530
所以呢 我一直想和你談談
1020
00:56:47,040 --> 00:56:49,530
不過我說這些話可能有些越界
1021
00:56:51,170 --> 00:56:52,880
你還是早點從那辭職比較好吧
1022
00:56:54,660 --> 00:56:56,530
你在呢 崎野
1023
00:56:56,530 --> 00:56:59,220
音樂樣本的數據 在你那嗎
1024
00:57:00,110 --> 00:57:02,260
我馬上去拿 請稍等一下
1025
00:57:02,260 --> 00:57:04,350
-好 -稍微等我一會兒啊
1026
00:57:04,350 --> 00:57:05,060
好
1027
00:57:15,080 --> 00:57:16,600
-木本小姐 -嗯?
1028
00:57:16,600 --> 00:57:19,000
那個 我很崇拜你
1029
00:57:20,220 --> 00:57:22,550
我是Z宣傳公司的
1030
00:57:22,550 --> 00:57:26,530
負責“味噌湯碳酸泡騰片”的吉川
1031
00:57:27,020 --> 00:57:29,860
-這次要過來的女孩啊 -對
1032
00:57:30,350 --> 00:57:33,000
崎野 沒什麼能力吧
1033
00:57:33,000 --> 00:57:34,310
有沒有很辛苦?
1034
00:57:34,710 --> 00:57:35,860
啊 沒有
1035
00:57:36,750 --> 00:57:39,460
-這是數據資料 辛苦了 -好
1036
00:57:40,550 --> 00:57:43,350
-怎麼樣啊 -嗯?什麼啊
1037
00:57:43,880 --> 00:57:48,550
-她這個 -啊 嗯 已經差不多定下來了
1038
00:57:48,550 --> 00:57:51,000
不會像上次那樣吧
1039
00:57:51,000 --> 00:57:55,040
沒問題的 上次是真的都是些沒用的傢伙
1040
00:57:55,040 --> 00:57:56,770
吉川是不一樣的
1041
00:57:58,110 --> 00:58:00,020
看來很優秀的呢
1042
00:58:00,910 --> 00:58:03,550
啊 沒有 多虧了大家的幫忙
1043
00:58:03,970 --> 00:58:05,840
-你是叫吉川? -對
1044
00:58:06,460 --> 00:58:07,840
如果想要出人頭地
1045
00:58:07,840 --> 00:58:10,620
還是只考慮自己比較好
1046
00:58:11,220 --> 00:58:14,680
畢竟到最後一切只能靠自己
1047
00:58:15,840 --> 00:58:18,330
我很期待你啊 吉川
1048
00:58:21,550 --> 00:58:23,110
田村 你要說什麼來著
1049
00:58:24,820 --> 00:58:27,640
對不起了啊 請坐請坐
1050
00:58:28,680 --> 00:58:30,530
然後我們接著剛才的說…
1051
00:58:31,530 --> 00:58:32,730
是的 對
1052
00:58:34,860 --> 00:58:38,620
是是 好 是的 好
1053
00:58:38,620 --> 00:58:40,200
是的是的 好
1054
00:58:40,910 --> 00:58:42,480
對啊 焦頭爛額的
1055
00:58:42,970 --> 00:58:45,440
有點抽不出時間來
1056
00:58:46,240 --> 00:58:49,310
對 實在抱歉
1057
00:58:58,890 --> 00:59:03,560
(全是遺憾的人生啊)
1058
00:59:04,130 --> 00:59:05,060
(喂)
1059
00:59:05,060 --> 00:59:06,890
(喂!)
(喂)
1060
00:59:06,890 --> 00:59:11,230
(喂 人類 快點起來)
1061
00:59:11,750 --> 00:59:13,330
(笨蛋 你已經死了)
(誒 我還活著?)
1062
00:59:13,330 --> 00:59:13,860
(笨蛋 我很厲害的)
(這樣啊 因為到了死後的世界 才能聽懂狐狸說話)
(笨蛋 你已經死了)
(誒 我還活著?)
1063
00:59:13,860 --> 00:59:18,610
(這樣啊 因為到了死後的世界 才能聽懂狐狸說話)
(笨蛋 我很厲害的)
1064
00:59:18,610 --> 00:59:21,910
(好想重新活一次)
(我很後悔)
(就這樣死去)
1065
00:59:21,910 --> 00:59:22,160
(拿你沒辦法 再來一次吧)(誒!?)
(好想重新活一次)
(我很後悔)
(就這樣死去)
1066
00:59:22,160 --> 00:59:24,290
(拿你沒辦法 再來一次吧)(誒!?)
1067
00:59:24,330 --> 00:59:28,620
(哇啊)
1068
00:59:32,290 --> 00:59:34,860
(是樂隊成立的那天)
(1995年4月31日發行 夕陽新聞社)
1069
00:59:34,860 --> 00:59:37,010
(好嘞)(太好了 可能重來一次了!)
(是樂隊成立的那天)
(1995年4月31日發行 夕陽新聞社)
1070
00:59:37,010 --> 00:59:37,570
(好嘞)(太好了 可能重來一次了!)
1071
00:59:37,570 --> 00:59:38,470
(再組一次樂隊 然後這次一定…!)
(好嘞)(太好了 可能重來一次了!)
1072
00:59:38,470 --> 00:59:39,910
(再組一次樂隊 然後這次一定…!)
1073
00:59:39,910 --> 00:59:41,370
這個故事不錯吧
(再組一次樂隊 然後這次一定…!)
1074
00:59:41,370 --> 00:59:41,510
(再組一次樂隊 然後這次一定…!)
1075
00:59:44,600 --> 00:59:45,930
(不錄用)
(錄用)
(錄用)
1076
00:59:45,930 --> 00:59:46,850
我都不知道他們居然能寫出這樣的故事
(不錄用)
(錄用)
(錄用)
1077
00:59:46,850 --> 00:59:48,480
我都不知道他們居然能寫出這樣的故事
1078
00:59:48,480 --> 00:59:49,040
(不要磨蹭 過來接著練習吧)
(我原諒你們 為了未來)
我都不知道他們居然能寫出這樣的故事
1079
00:59:49,040 --> 00:59:49,230
(我原諒你們 為了未來)
(不要磨蹭 過來接著練習吧)
1080
00:59:51,060 --> 00:59:52,600
真的對不起
1081
00:59:53,280 --> 00:59:56,730
好 好
1082
00:59:58,060 --> 01:00:02,260
我們會拚盡全力來挽回
1083
01:00:02,260 --> 01:00:04,460
好 好 當然了
1084
01:00:06,350 --> 01:00:07,680
對不起
1085
01:00:09,950 --> 01:00:14,350
可能是為這週我們翹掉的工作道歉吧
1086
01:00:19,110 --> 01:00:22,080
我們會拚盡全力來挽回
1087
01:00:24,910 --> 01:00:26,170
早上好
1088
01:00:26,170 --> 01:00:28,440
-哇 大家晚上住這裡了? -早上好
1089
01:00:28,440 --> 01:00:30,280
年輕真好
1090
01:00:32,150 --> 01:00:34,000
你們在幹什麼呢 開會嗎
1091
01:00:34,000 --> 01:00:35,400
真年輕
1092
01:00:36,570 --> 01:00:39,420
-我走了 -我走了
1093
01:00:49,020 --> 01:00:50,220
部長
1094
01:00:51,150 --> 01:00:52,200
怎麼了
1095
01:00:54,820 --> 01:01:00,460
部長你覺得自己的夢想和我們大家的事
1096
01:01:01,310 --> 01:01:03,220
哪個更重要
1097
01:01:08,080 --> 01:01:11,330
你問這個說明還是年輕哈哈哈
1098
01:01:13,440 --> 01:01:17,730
我也想回答說自己的夢想
1099
01:01:17,730 --> 01:01:20,460
但是 只靠自己一個人就能完成的事
1100
01:01:20,460 --> 01:01:22,800
也沒有多少吧
1101
01:01:24,350 --> 01:01:26,950
這是什麼 猜謎嗎
1102
01:01:30,460 --> 01:01:31,730
謝謝您的回答
1103
01:01:37,040 --> 01:01:38,640
我來和你們一起畫
1104
01:01:41,510 --> 01:01:44,550
那樣的話你就完不成木本那邊的工作了
1105
01:01:46,280 --> 01:01:47,640
無所謂了
1106
01:01:48,280 --> 01:01:50,570
真的非常抱歉
1107
01:01:55,620 --> 01:01:59,310
現在先讓部長的夢想實現
1108
01:01:59,820 --> 01:02:02,640
然後和大家 和大家一起…
1109
01:02:04,080 --> 01:02:04,770
那個
1110
01:02:07,460 --> 01:02:11,950
我覺得和大家一起從時間循環裡出來更重要
1111
01:02:13,510 --> 01:02:15,880
工作我全都停了
1112
01:02:15,880 --> 01:02:17,640
集中精力畫漫畫
1113
01:02:18,710 --> 01:02:19,820
全都停了?
1114
01:02:22,220 --> 01:02:24,820
那樣還是不太妙吧
1115
01:02:25,330 --> 01:02:27,350
還是要稍微做一點吧
1116
01:02:27,350 --> 01:02:29,660
要是沒有工作了…
1117
01:02:29,660 --> 01:02:30,640
我知道了
1118
01:02:33,880 --> 01:02:35,060
一起畫吧
1119
01:02:37,910 --> 01:02:42,680
不過還是要遵守作為社會人的最低原則
1120
01:02:43,260 --> 01:02:45,680
我也不想在業界的名聲變臭
1121
01:02:46,860 --> 01:02:48,400
謝謝
1122
01:02:49,660 --> 01:02:50,860
坐吧
1123
01:02:51,800 --> 01:02:54,150
拜託了 這樣就能順利完成了
1124
01:02:56,930 --> 01:02:58,020
你帶鋼筆了嗎
1125
01:02:58,020 --> 01:02:59,510
我買了
1126
01:03:06,630 --> 01:03:08,840
(誒 哇!?)
1127
01:03:08,840 --> 01:03:10,680
(說原因是精神方面的壓力)
(你讓我從樂隊辭職吧)
1128
01:03:10,680 --> 01:03:12,510
(說原因是精神方面的壓力)
1129
01:03:12,510 --> 01:03:14,470
(又失敗了)
1130
01:03:24,730 --> 01:03:28,400
-辛苦啦!-辛苦啦!
1131
01:03:29,240 --> 01:03:31,450
(還是個笨蛋啊)
(又失敗了啊)
1132
01:03:31,460 --> 01:03:33,240
(還想重來一次)
(還想再來一次嗎)
1133
01:03:39,540 --> 01:03:41,000
(等一下)
1134
01:03:41,000 --> 01:03:44,300
(明明都那麼努力了)
(因為考試落榜了)
(你為什麼想死)
1135
01:03:44,550 --> 01:03:45,960
(不行)
(這種東西一點用都沒有 我不活了)
1136
01:03:46,630 --> 01:03:47,840
(你幹什麼)
1137
01:03:47,840 --> 01:03:49,550
(什麼幹什麼 你不能死)
1138
01:03:57,420 --> 01:03:59,890
(但這是我的第四次人生)
(雖然我說這些你可能不會相信)
1139
01:03:59,890 --> 01:03:59,980
(每次都想改變人生 但是…)
(但這是我的第四次人生)
(雖然我說這些你可能不會相信)
1140
01:03:59,980 --> 01:04:03,110
(但這是我的第四次人生)
(每次都想改變人生 但是…)
1141
01:04:03,110 --> 01:04:06,530
(好像離夢想越來越遠了)
(每次都不順利 全是遺憾…)
1142
01:04:06,690 --> 01:04:09,570
(說到底是不是生而為人就是個錯誤)
1143
01:04:09,570 --> 01:04:10,070
沒想到這個漫畫還挺深奧
(說到底是不是生而為人就是個錯誤)
1144
01:04:10,070 --> 01:04:11,750
沒想到這個漫畫還挺深奧
1145
01:04:12,880 --> 01:04:14,930
我越來越喜歡了
1146
01:04:19,750 --> 01:04:21,370
(感覺冷靜下來了 你沒事嗎)
1147
01:04:21,370 --> 01:04:21,750
(我不尋死了 我聽你的)
(感覺冷靜下來了 你沒事嗎)
1148
01:04:21,750 --> 01:04:22,380
(我不尋死了 我聽你的)
1149
01:04:22,380 --> 01:04:22,420
(告訴我吧 你的樂隊叫什麼名字)
(我不尋死了 我聽你的)
1150
01:04:22,420 --> 01:04:26,130
(告訴我吧 你的樂隊叫什麼名字)
1151
01:04:41,750 --> 01:04:42,970
真的對不起
1152
01:04:43,820 --> 01:04:47,940
我一點都沒有珍惜眼前的人和事
1153
01:04:49,210 --> 01:04:51,110
一直有種一個人生活的感覺
1154
01:04:53,060 --> 01:04:54,260
你怎麼了
1155
01:04:55,820 --> 01:04:58,310
只考慮自己的未來
1156
01:04:58,310 --> 01:04:59,620
我不會再捨棄現在了
1157
01:04:59,620 --> 01:04:59,770
(快點起來)
(喂 人類)
我不會再捨棄現在了
1158
01:04:59,770 --> 01:05:02,210
(喂 人類)
(快點起來)
1159
01:05:09,050 --> 01:05:13,840
(還是和以前一樣笨啊)
(又失敗了啊)
1160
01:05:16,370 --> 01:05:19,820
不愧是吉川 好厲害的造詞天賦
1161
01:05:19,820 --> 01:05:23,130
那是我一個叫遠藤的後輩想出來的
1162
01:05:23,130 --> 01:05:24,620
-很厲害吧 -誒 不是吉川你想的啊
1163
01:05:24,620 --> 01:05:26,130
他很有才華
1164
01:05:26,770 --> 01:05:28,370
啊 那就用這個方案吧
1165
01:05:28,370 --> 01:05:30,840
然後關於視頻資料
1166
01:05:30,840 --> 01:05:34,020
我也會在週一之前準備好的
1167
01:05:34,450 --> 01:05:35,950
(星期五)
1168
01:05:37,910 --> 01:05:39,260
好嘞
1169
01:05:43,110 --> 01:05:43,840
部長
1170
01:05:47,660 --> 01:05:48,930
你從哪裡拿的這個?
1171
01:05:48,930 --> 01:05:50,110
對不起我們擅作主張
1172
01:05:50,730 --> 01:05:53,110
部長的漫畫非常有趣
1173
01:05:53,110 --> 01:05:55,970
所以我們想把它畫完
1174
01:05:57,260 --> 01:05:58,840
除了結尾都畫好了
1175
01:06:02,800 --> 01:06:05,820
好厲害 這個好厲害
1176
01:06:05,820 --> 01:06:07,710
是大家畫的嗎
1177
01:06:07,710 --> 01:06:08,570
對
1178
01:06:11,620 --> 01:06:13,530
好懷念啊
1179
01:06:13,530 --> 01:06:16,280
對哈 我還畫過這種東西呢
1180
01:06:17,570 --> 01:06:19,170
怎麼樣 好看嗎
1181
01:06:19,170 --> 01:06:20,200
非常好看
1182
01:06:20,200 --> 01:06:22,330
好看是嗎 這樣啊
1183
01:06:22,330 --> 01:06:24,330
你有認識的編輯吧
1184
01:06:24,330 --> 01:06:26,970
要把這個給那人寄過去試試嗎
1185
01:06:37,310 --> 01:06:39,820
不行的 不行
1186
01:06:39,820 --> 01:06:42,570
因為我沒有自信說這個故事很有趣
1187
01:06:43,840 --> 01:06:45,220
-誒?-什麼
1188
01:06:45,220 --> 01:06:47,460
但是啊 大家能為我做這麼多
1189
01:06:47,460 --> 01:06:48,570
我真的非常高興
1190
01:06:48,570 --> 01:06:50,600
怎麼說呢 我非常感動
1191
01:06:50,600 --> 01:06:51,040
謝謝
1192
01:06:51,040 --> 01:06:51,640
那就…
1193
01:06:51,640 --> 01:06:53,460
但是寄不寄是另一碼事
1194
01:06:53,460 --> 01:06:54,600
什麼
1195
01:06:54,600 --> 01:06:56,220
但是我好高興啊
1196
01:06:56,220 --> 01:06:58,460
我非常感動
1197
01:07:01,740 --> 01:07:01,820
(關於永久部長漫畫的街頭問卷調查)
1198
01:07:01,820 --> 01:07:02,740
有一半的人產生了共鳴
(關於永久部長漫畫的街頭問卷調查)
1199
01:07:02,740 --> 01:07:04,000
有一半的人產生了共鳴
1200
01:07:04,600 --> 01:07:08,800
這不就是傳達了主題 展現了本質嗎
1201
01:07:09,240 --> 01:07:11,800
但是還有人覺得有點讓人火大
1202
01:07:11,800 --> 01:07:13,110
好可怕
1203
01:07:13,110 --> 01:07:16,400
對於作品問世來說 這是很正常的事
1204
01:07:16,400 --> 01:07:20,040
也就是說部長已經站在起跑線了
1205
01:07:21,950 --> 01:07:22,950
起跑線?
1206
01:07:25,680 --> 01:07:28,170
不行不行不行 還是不行
1207
01:07:31,110 --> 01:07:33,170
是嗎 但是不行
1208
01:07:33,170 --> 01:07:34,170
不行!
1209
01:07:35,460 --> 01:07:38,020
畢竟這種畫法已經過時了
1210
01:07:38,020 --> 01:07:39,840
我都50歲了 不行了
1211
01:07:39,840 --> 01:07:41,600
沒有沒有 您還年輕呢
1212
01:07:41,600 --> 01:07:44,680
哈蘭·山德士創立肯德基…
1213
01:07:44,680 --> 01:07:47,020
我說了就是不行!
1214
01:07:56,240 --> 01:07:57,150
那個…
1215
01:07:59,570 --> 01:08:02,680
部長不是對完成漫畫感到不安
1216
01:08:04,110 --> 01:08:06,820
而是對自己沒有信心是嗎
1217
01:08:22,820 --> 01:08:26,160
(我想再重生一次)
(我會後悔的)
(不能就這樣死掉)
1218
01:08:27,450 --> 01:08:29,540
(真是不長記性)
(又失敗了?)
1219
01:08:31,290 --> 01:08:34,000
(都會失敗)
(為什麼無論重生多少次)
1220
01:08:35,500 --> 01:08:38,210
(真是傻啊)
(因為你的選擇就是錯的)
1221
01:08:38,210 --> 01:08:42,430
(說到底我在追求什麼呢)
(那我到底該怎麼做…)
(錯誤的選擇?)
1222
01:08:44,720 --> 01:08:50,930
(我會被開除嗎…)
(可能再也不能演奏了)
(手腕受傷了!?)
1223
01:08:50,930 --> 01:08:54,810
(我會等你恢復的)
(現在就好好休息吧)
1224
01:08:55,200 --> 01:08:59,130
部長一直都只考慮我們的事
1225
01:08:59,480 --> 01:09:00,400
所以…
1226
01:09:02,080 --> 01:09:04,400
請也考慮考慮自己的事
1227
01:09:05,200 --> 01:09:07,260
而不是為了別人
1228
01:09:10,040 --> 01:09:14,500
(結果這一次也沒能出道)
1229
01:09:17,570 --> 01:09:21,040
我這個人吧 別人的事讓我怎麼說都行
1230
01:09:22,020 --> 01:09:25,310
但是 一到自己的事就沒有勇氣
1231
01:09:26,200 --> 01:09:27,350
所以不行
1232
01:09:40,000 --> 01:09:47,860
我…我們都想看到部長實現夢想
1233
01:09:48,910 --> 01:09:50,160
(已經全都無所謂了)
1234
01:09:50,660 --> 01:09:54,830
(跳下去一了百了吧)
(就像那時候的她)
1235
01:09:59,570 --> 01:10:01,020
一起向前進吧
1236
01:10:03,310 --> 01:10:07,170
如果您擔心 我們也會陪您一起
1237
01:10:12,150 --> 01:10:13,730
(跳下去一了百了吧)
(就像那時候的她)
1238
01:10:26,600 --> 01:10:28,170
好熱啊
1239
01:10:32,080 --> 01:10:33,480
好熱啊
1240
01:10:37,510 --> 01:10:39,510
我都出汗了
1241
01:10:45,460 --> 01:10:48,330
部長 把它完成吧
1242
01:10:49,370 --> 01:10:53,240
我們一直很想知道最後結局
1243
01:10:57,420 --> 01:10:58,970
我知道啦
1244
01:11:09,550 --> 01:11:10,600
好嘞
1245
01:11:13,240 --> 01:11:15,150
誒 好厲害
1246
01:11:16,130 --> 01:11:17,710
都有超能力嗎
1247
01:11:18,370 --> 01:11:19,950
不是這樣的
1248
01:11:25,960 --> 01:11:31,280
吉川)
能再給我一些時間嗎
計劃星期五提交的策劃案
(沒接到電話實在抱歉
1249
01:11:31,280 --> 01:11:31,970
是嗎 這樣啊
吉川)
能再給我一些時間嗎
計劃星期五提交的策劃案
(沒接到電話實在抱歉
1250
01:11:31,970 --> 01:11:33,510
(星期六)
是嗎 這樣啊
1251
01:11:33,510 --> 01:11:33,640
感覺這裡…
(星期六)
1252
01:11:33,640 --> 01:11:35,040
感覺這裡…
1253
01:11:35,970 --> 01:11:37,910
-拜託了 -好 謝謝
1254
01:11:39,880 --> 01:11:41,880
-那就拜託了 -好
1255
01:11:45,570 --> 01:11:48,840
-拜託了 -謝謝
1256
01:11:49,360 --> 01:11:50,450
(跳下去一了百了吧)
(就像那時候的她)
1257
01:11:50,450 --> 01:11:50,660
(再見了 這個世界)
(跳下去一了百了吧)
(就像那時候的她)
1258
01:11:50,660 --> 01:11:51,200
(再見了 這個世界)
1259
01:11:51,200 --> 01:11:51,910
(等一下)
1260
01:11:59,750 --> 01:12:01,710
(我說你啊…)
(那時候的女孩)
(你是)
1261
01:12:01,710 --> 01:12:01,920
(對 對不起)
(明明跟我說不要死)
(我說你啊…)
(那時候的女孩)
(你是)
1262
01:12:01,920 --> 01:12:04,090
(明明跟我說不要死)
(對 對不起)
1263
01:12:04,090 --> 01:12:05,300
(我最喜歡你的歌了)
(你死了我不就聽不到了)
(給了我無數次繼續活下去的勇氣)
(我一直在聽你的歌)
1264
01:12:05,300 --> 01:12:05,920
(給了我無數次繼續活下去的勇氣)
(你死了我不就聽不到了)
(我最喜歡你的歌了)
1265
01:12:05,920 --> 01:12:06,280
(你死了我不就聽不到了)
(我最喜歡你的歌了)
1266
01:12:06,280 --> 01:12:09,340
(我最喜歡你的歌了)
1267
01:12:22,230 --> 01:12:26,610
(一直到她的臨終之日兩個人都在一起)
1268
01:12:32,490 --> 01:12:35,660
(還要再來一次嗎)
(真是無趣的人生)
1269
01:12:43,060 --> 01:12:43,830
謝謝你們
1270
01:12:43,830 --> 01:12:44,060
(狐妖的詛咒)
謝謝你們
1271
01:12:44,060 --> 01:12:44,480
(狐妖的詛咒)
1272
01:12:44,480 --> 01:12:46,000
這樣就能寄出去了
(狐妖的詛咒)
1273
01:12:46,000 --> 01:12:46,750
(狐妖的詛咒)
1274
01:12:46,750 --> 01:12:48,000
辛苦啦
(狐妖的詛咒)
1275
01:12:48,000 --> 01:12:50,760
(狐妖的詛咒)
1276
01:12:50,760 --> 01:12:57,100
請再稍等…)
2小時內一定給您發過去
抱歉讓您久等了
承蒙關照
(崎野
1277
01:13:07,240 --> 01:13:09,060
我想再多一些意外性
1278
01:13:09,060 --> 01:13:11,060
最後結局怎麼樣
1279
01:13:27,110 --> 01:13:28,200
是夢嗎
1280
01:13:45,730 --> 01:13:46,370
誒
1281
01:14:05,770 --> 01:14:07,260
啊 好痛
1282
01:14:10,170 --> 01:14:11,080
早上好
1283
01:14:12,240 --> 01:14:15,750
哎呀 都多長時間沒有在公司睡過了
1284
01:14:16,820 --> 01:14:18,820
-漫畫寄出去了嗎 -嗯
1285
01:14:18,820 --> 01:14:20,950
一大早聖子就幫我寄出去了
1286
01:14:27,820 --> 01:14:28,620
不在不在
1287
01:14:28,620 --> 01:14:30,660
-那邊呢 咦-不是不是
1288
01:14:30,660 --> 01:14:32,150
沒有沒有 不是不是
1289
01:14:32,150 --> 01:14:32,640
第一次看到
1290
01:14:32,640 --> 01:14:34,170
-不是 -騙人吧
1291
01:14:35,000 --> 01:14:37,130
太好了 太好了
1292
01:14:39,350 --> 01:14:40,800
真好啊
1293
01:14:41,910 --> 01:14:44,750
嗯 迎接朝陽呢
1294
01:15:00,220 --> 01:15:01,680
你好
1295
01:15:02,350 --> 01:15:05,040
早上好
1296
01:15:05,040 --> 01:15:08,400
我是木本事務所的崎野
1297
01:15:08,840 --> 01:15:10,240
早上好
1298
01:15:11,480 --> 01:15:16,620
-我一直在等你的策劃案 -是
1299
01:15:17,640 --> 01:15:20,710
說實話這種事還是第一次
1300
01:15:21,220 --> 01:15:24,400
我還以為你會很看重這份工作呢
1301
01:15:26,400 --> 01:15:27,350
那個…
1302
01:15:27,680 --> 01:15:28,880
你要找藉口了嗎
1303
01:15:28,880 --> 01:15:30,310
說吧 我聽著呢
1304
01:15:31,020 --> 01:15:32,480
對 對不起
1305
01:15:32,480 --> 01:15:35,350
您好 電話換過來了 我是永久
1306
01:15:35,350 --> 01:15:36,110
對不起 那個…
1307
01:15:36,110 --> 01:15:37,710
承蒙您的關照了
1308
01:15:37,710 --> 01:15:40,200
這次真的非常抱歉
1309
01:15:40,200 --> 01:15:41,970
全都是我的錯
1310
01:15:41,970 --> 01:15:44,420
因為我的原因 才騰不出手來的
1311
01:15:44,420 --> 01:15:45,880
所以崎野
1312
01:15:45,880 --> 01:15:49,730
請崎野你代替我向小木道個歉
1313
01:15:49,730 --> 01:15:51,620
-小木? -對
1314
01:15:52,330 --> 01:15:56,200
我和木本呢 是初中 高中和大學的同學
1315
01:15:56,200 --> 01:15:58,930
對 還有
1316
01:16:00,170 --> 01:16:03,930
您那邊邀請我們吉川過去工作的事
1317
01:16:03,930 --> 01:16:06,220
-部長 那個事 -對於我來講
1318
01:16:07,000 --> 01:16:09,060
還是希望她繼續留在我們這裡
1319
01:16:10,910 --> 01:16:13,060
她非常優秀
1320
01:16:13,060 --> 01:16:15,440
是我們必不可少的一員
1321
01:16:18,370 --> 01:16:19,770
就是這樣
1322
01:16:19,770 --> 01:16:21,800
崎野 真的很抱歉
1323
01:16:21,800 --> 01:16:23,570
以後還請多多關照
1324
01:16:23,570 --> 01:16:25,370
多多關照 關照
1325
01:16:25,370 --> 01:16:26,620
啊 再見
1326
01:16:33,710 --> 01:16:35,950
怎麼說呢 對不起了啊
1327
01:16:35,950 --> 01:16:37,840
我說了些任性的話
1328
01:16:38,910 --> 01:16:40,060
但是呢
1329
01:16:41,910 --> 01:16:45,280
我希望你能和我們再工作一段時間
1330
01:16:49,280 --> 01:16:51,080
謝謝
1331
01:16:51,080 --> 01:16:53,060
我也是這樣想的
1332
01:16:54,480 --> 01:16:56,220
-真的嗎 -對
1333
01:16:59,080 --> 01:17:01,530
我都沒抱希望 就試著說的
1334
01:17:01,530 --> 01:17:04,460
我這不是把漫畫寄出去了嗎
1335
01:17:04,460 --> 01:17:06,530
就變得膽子大了一些
1336
01:17:07,860 --> 01:17:10,110
但是我很開心
1337
01:17:10,110 --> 01:17:12,510
-謝謝 -我也要謝謝您
1338
01:17:12,510 --> 01:17:15,640
今後也請大家多多關照
1339
01:17:15,640 --> 01:17:16,420
多多關照
1340
01:17:16,440 --> 01:17:17,740
-你剛才說多多關照? -對
1341
01:17:17,770 --> 01:17:18,880
太好了
1342
01:17:20,160 --> 01:17:21,810
繼續努力吧
1343
01:17:24,570 --> 01:17:26,660
-啊 這個 -謝謝
1344
01:17:37,500 --> 01:17:43,090
(還要再來一次嗎)
(真是無趣的人生)
1345
01:17:43,090 --> 01:17:49,010
(已經沒事了)
(不用了)
1346
01:17:49,010 --> 01:17:57,020
(謝謝啦)
(我走了 得和孫子去放風箏了)
1347
01:18:00,230 --> 01:18:03,650
(啊 果然還是搞不懂人類啊)
(嗯)
1348
01:18:09,310 --> 01:18:10,750
我買了去西班牙的票
1349
01:18:10,750 --> 01:18:12,260
誒 什麼時候的
1350
01:18:12,260 --> 01:18:13,460
-後天 -後天嗎
1351
01:18:13,460 --> 01:18:14,820
我已經請好年假了
1352
01:18:15,110 --> 01:18:17,150
漫畫編輯部來電話了
1353
01:18:22,770 --> 01:18:24,200
喂 您好
1354
01:18:24,620 --> 01:18:27,280
是的 是我
1355
01:18:31,680 --> 01:18:33,170
他說漫畫很有趣
1356
01:18:36,440 --> 01:18:37,400
讓我接著畫
1357
01:18:39,680 --> 01:18:42,280
-誒 就這些嗎 -對啊
1358
01:18:42,280 --> 01:18:43,420
沒說連載之類的事嗎
1359
01:18:43,420 --> 01:18:44,310
沒有
1360
01:18:44,310 --> 01:18:45,350
沒說全文刊登的事嗎
1361
01:18:45,350 --> 01:18:46,110
沒有沒有 沒說啦
1362
01:18:46,110 --> 01:18:47,550
沒說這種事啦
1363
01:18:49,170 --> 01:18:49,930
沒說
1364
01:18:52,730 --> 01:18:54,680
不過 還是謝謝大家了
1365
01:18:55,310 --> 01:18:57,880
我還會接著畫的 嗯
1366
01:18:57,880 --> 01:18:59,040
嗯 接著畫
1367
01:18:59,770 --> 01:19:01,880
畢竟人生長著呢
1368
01:19:02,670 --> 01:19:05,260
星期一
1369
01:22:15,520 --> 01:22:16,440
怎麼了
1370
01:22:20,510 --> 01:22:21,560
嗯?
1371
01:22:22,560 --> 01:22:23,880
這是哪
1372
01:22:24,320 --> 01:22:25,880
西班牙的倫達?
1373
01:22:26,160 --> 01:22:27,880
真是個狂熱之地啊
1374
01:22:30,200 --> 01:22:31,000
難道說…
1375
01:22:32,730 --> 01:22:35,800
一開始 他說他去找命定之人了
1376
01:22:36,360 --> 01:22:38,810
找了很久 最後找到了
1377
01:22:43,840 --> 01:22:44,650
很可愛啊
96717