All language subtitles for mnd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:23,070 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 2 00:00:23,070 --> 00:00:25,680 對不起 真的對不起 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 3 00:00:25,680 --> 00:00:27,740 下次補償你 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 4 00:00:27,740 --> 00:00:29,420 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 5 00:00:29,420 --> 00:00:32,370 那個 你知道木本貴子吧 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 6 00:00:32,370 --> 00:00:34,020 -特別厲害的那個人 -嗯 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 7 00:00:34,020 --> 00:00:34,250 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 8 00:00:34,250 --> 00:00:36,800 我被邀請去那裡了 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 9 00:00:36,800 --> 00:00:38,800 雖然本來也計劃換工作了 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 10 00:00:38,800 --> 00:00:39,290 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 11 00:00:39,290 --> 00:00:41,530 -換工作? -嗯 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 12 00:00:41,530 --> 00:00:44,370 因為是我一直想去的地方 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 13 00:00:44,370 --> 00:00:47,300 等現在手頭工作順利完成了就去 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 14 00:00:47,300 --> 00:00:49,720 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 15 00:00:49,720 --> 00:00:51,300 我知道了 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 16 00:00:51,300 --> 00:00:51,520 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 17 00:00:51,520 --> 00:00:53,860 那明天見 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 18 00:00:53,860 --> 00:01:55,000 本片僅供內部交流學習使用,請勿外傳或公開。請於下載後24小時內刪除,如有任何違反法律法規情形,包括但不限於公開傳播、商業盈利等,我組將不承担任何法律或連帶責任。 19 00:02:00,680 --> 00:02:03,120 真是最糟糕的一週 20 00:02:28,320 --> 00:02:28,460 做了 21 00:02:28,460 --> 00:02:29,850 什麼夢來著 22 00:02:30,000 --> 00:02:36,190 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 23 00:02:36,190 --> 00:02:38,280 星期一 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 24 00:02:38,280 --> 00:02:40,000 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 25 00:02:45,000 --> 00:02:52,260 小龟 小龟 小龟 小龟 小龟 翻译 26 00:02:52,260 --> 00:02:53,940 好嘞 小龟 小龟 小龟 小龟 小龟 翻译 27 00:02:53,940 --> 00:02:55,000 小龟 小龟 小龟 小龟 小龟 翻译 28 00:02:56,510 --> 00:02:58,920 -地震了吧 -誒 29 00:02:59,110 --> 00:03:00,000 誒 今天是週日? 30 00:03:00,000 --> 00:03:00,660 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 校对 誒 今天是週日? 31 00:03:00,660 --> 00:03:02,560 笨蛋 是週一 校对 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 32 00:03:02,560 --> 00:03:03,880 不是吧 校对 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 33 00:03:03,880 --> 00:03:04,800 校对 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 34 00:03:04,800 --> 00:03:06,960 沒完沒了啊 校对 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 35 00:03:06,960 --> 00:03:10,000 校对 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 漓酱 36 00:03:13,170 --> 00:03:15,000 什麼啊 37 00:03:15,000 --> 00:03:15,120 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 时间 什麼啊 38 00:03:15,120 --> 00:03:16,680 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 39 00:03:16,680 --> 00:03:19,420 -是吧 -嗯 是吧 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 40 00:03:19,420 --> 00:03:19,800 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 41 00:03:19,800 --> 00:03:21,400 又來一次? 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 42 00:03:21,400 --> 00:03:24,660 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 43 00:03:24,660 --> 00:03:25,000 請在週一早上發表前追加5個方案 計劃向客戶提交的廣告策劃案 辛苦了 雖然很突然 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 Z宣傳公司 时间 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 44 00:03:25,000 --> 00:03:28,330 Z宣傳公司 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 45 00:03:28,330 --> 00:03:29,540 等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧 Z宣傳公司 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 46 00:03:29,540 --> 00:03:29,790 木本事務所 崎野 等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧 Z宣傳公司 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 47 00:03:29,790 --> 00:03:30,000 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧 木本事務所 崎野 48 00:03:30,000 --> 00:03:30,290 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 时间 廣告策劃製作部 策劃組長 吉川 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧 木本事務所 崎野 49 00:03:30,290 --> 00:03:34,500 辛苦了 雖然很突然 計劃向客戶提交的廣告策劃案 請在週一早上發表前追加5個方案 等此事結束 再詳聊來我們這裡工作的事吧 木本事務所 崎野 时间 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 50 00:03:34,500 --> 00:03:40,000 时间 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 绘颜 51 00:03:42,890 --> 00:03:44,280 今天發工資? 52 00:03:44,280 --> 00:03:45,000 下週發 53 00:03:45,000 --> 00:03:45,360 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 后期 下週發 54 00:03:45,360 --> 00:03:49,300 下週也結束不了這個地獄啊 后期 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 55 00:03:49,300 --> 00:03:49,580 后期 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 56 00:03:49,580 --> 00:03:52,290 不結束就拿不到木本事務所的敲門磚 后期 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 57 00:03:52,290 --> 00:03:53,280 這傢伙就沒法出人頭地 后期 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 58 00:03:53,280 --> 00:03:55,000 喂 后期 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 59 00:03:55,000 --> 00:03:55,300 喂 60 00:03:57,020 --> 00:03:59,480 味噌湯碳酸泡騰片廣告宣傳標語方案 61 00:03:59,530 --> 00:04:01,700 10 《命運的邂逅》案) 9 《味噌湯大爆發》案 8《新世界》案 7 《讓味~噌~快樂!》案 6 《運動部的新常態》案 5 《料亭的味道》案 4 《蛤蜊也跳舞的魔法泡騰片》案 3 《味噌和碳酸的踢踏舞》案 2 《考生的母親》案 1 《最強的搭檔》案 62 00:04:03,930 --> 00:04:05,480 早上好 63 00:04:05,830 --> 00:04:08,100 哇 大家晚上住這裡了? 64 00:04:08,100 --> 00:04:08,970 早上好 65 00:04:08,970 --> 00:04:10,750 年輕真好 66 00:04:12,500 --> 00:04:13,520 怎麼了 67 00:04:13,520 --> 00:04:15,480 週五晚上崎野打電話 68 00:04:15,480 --> 00:04:17,600 希望最少也要追加5個方案 69 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 截至週一 70 00:04:18,800 --> 00:04:21,650 週一?誒 今天? 71 00:04:21,650 --> 00:04:24,090 我到底什麼時候能休啊 72 00:04:24,090 --> 00:04:24,340 涼了也能美味享用 味噌湯革命 讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便 味噌湯碳酸泡騰片 我到底什麼時候能休啊 73 00:04:24,340 --> 00:04:24,640 味噌湯碳酸泡騰片 讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便 涼了也能美味享用 味噌湯革命 74 00:04:24,640 --> 00:04:28,200 再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼 味噌湯碳酸泡騰片 讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便 涼了也能美味享用 味噌湯革命 75 00:04:28,200 --> 00:04:28,510 啊 你試過了嗎 非常創新 味噌湯碳酸泡騰片 讓所謂營養寶庫的味噌 更美味更方便 涼了也能美味享用 味噌湯革命 76 00:04:28,510 --> 00:04:32,120 啊 你試過了嗎 非常創新 77 00:04:32,390 --> 00:04:35,000 森山 我剛把追加的發你了 78 00:04:39,680 --> 00:04:43,620 話說你回復了嗎 換工作的事 79 00:04:44,110 --> 00:04:49,370 沒有 我想等這個工作結束了再回復 80 00:04:50,790 --> 00:04:51,580 1 《最強的搭檔》案 81 00:04:51,620 --> 00:04:52,000 2 《考生的母親》案 82 00:04:52,040 --> 00:04:52,250 4 《蛤蜊也跳舞的魔法泡騰片》案 83 00:04:52,290 --> 00:04:52,520 5 《料亭的味道》案 84 00:04:52,540 --> 00:04:52,700 6 《運動部的新常態》案 85 00:04:52,750 --> 00:04:54,540 7 《讓味~噌~快樂!》案 86 00:04:55,950 --> 00:04:58,100 對不起 吉川 87 00:04:58,380 --> 00:05:00,210 我說這個你可能不相信 88 00:05:00,210 --> 00:05:00,790 交往中的味噌和碳酸… (描寫一見鍾情) 女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸 擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅 穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影 10 《命運的邂逅》案 我說這個你可能不相信 89 00:05:00,790 --> 00:05:02,650 但我也希望你聽一下 10 《命運的邂逅》案 穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影 擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅 女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸 (描寫一見鍾情) 交往中的味噌和碳酸… 90 00:05:02,650 --> 00:05:03,380 10 《命運的邂逅》案 穿高跟鞋跑著的女性腳步 男性的背影 擁擠人群中 以兩人相撞的形式邂逅 女性的上半身是味噌 男性的上半身是碳酸 (描寫一見鍾情) 交往中的味噌和碳酸… 91 00:05:03,690 --> 00:05:06,640 我們陷入了時間循環 92 00:05:06,640 --> 00:05:07,480 兩人的結合… 交往中的味噌和碳酸的回憶 最後在結婚典禮上播放 我們陷入了時間循環 93 00:05:07,480 --> 00:05:07,840 最後在結婚典禮上播放 交往中的味噌和碳酸的回憶 兩人的結合… 94 00:05:12,830 --> 00:05:16,050 吉川 我們一直在重複過這一週 95 00:05:16,050 --> 00:05:18,430 誒 對不起 你聲音太小 96 00:05:18,430 --> 00:05:20,790 我們在重複過這一週 97 00:05:20,790 --> 00:05:22,080 雖然聽見了 但不明白你的意思 98 00:05:22,080 --> 00:05:22,740 就是說… 99 00:05:22,740 --> 00:05:24,720 你們太吵了 100 00:05:24,720 --> 00:05:25,860 請好好回憶一下 101 00:05:25,860 --> 00:05:28,450 這個工作被來回折騰了幾回嗎 102 00:05:28,450 --> 00:05:31,280 我哪裡知道幾回了 103 00:05:33,260 --> 00:05:35,470 請看 接下來部長要打噴嚏了 104 00:05:35,470 --> 00:05:38,130 3 2 1 105 00:05:40,310 --> 00:05:43,880 然後快遞小哥進來送錯快遞 106 00:05:43,880 --> 00:05:45,890 有快遞到了 107 00:05:45,890 --> 00:05:48,220 夢想領航有限公司… 108 00:05:48,220 --> 00:05:51,040 -不是這裡 是樓下 -對不起 109 00:05:53,530 --> 00:05:55,340 -那個 -在 110 00:05:57,020 --> 00:05:58,900 你們工作很無聊嗎 111 00:05:59,340 --> 00:06:04,650 大傢伙 這週也一起 112 00:06:08,300 --> 00:06:09,810 哦吼吼 113 00:06:09,810 --> 00:06:10,740 啊 討厭討厭 不想變成50歲啊 114 00:06:10,740 --> 00:06:13,350 我準備了10個方案 希望客戶滿意 對不起回復晚了 現在把追加資料發您 承蒙關照 崎野先生 啊 討厭討厭 不想變成50歲啊 115 00:06:13,350 --> 00:06:15,160 好想讓時間停止啊 崎野先生 承蒙關照 對不起回復晚了 現在把追加資料發您 我準備了10個方案 希望客戶滿意 116 00:06:15,160 --> 00:06:15,600 好想讓時間停止啊 117 00:06:15,870 --> 00:06:17,150 森山 就這樣吧 118 00:06:17,150 --> 00:06:18,930 我發表的時候想辦法吧 119 00:06:18,930 --> 00:06:21,180 遠藤 整理好了發我郵件 120 00:06:22,410 --> 00:06:24,180 等一下 絕對不要打出租車 121 00:06:24,180 --> 00:06:26,960 -非常危險 -我出門了 122 00:06:27,540 --> 00:06:30,050 大傢伙這週也齊心協力共渡難關吧 123 00:06:30,990 --> 00:06:33,560 好嘞 好嘞 124 00:06:43,770 --> 00:06:45,010 好疼 125 00:06:46,680 --> 00:06:48,200 你沒事吧 126 00:06:49,900 --> 00:06:51,330 發表會沒去成對不起 127 00:06:51,330 --> 00:06:53,480 我沒說這個 你縫了幾針 128 00:06:53,480 --> 00:06:56,550 森山 謝謝你 129 00:07:00,150 --> 00:07:01,330 啊 那個 吉川 130 00:07:01,330 --> 00:07:03,930 如果真的陷入了時間循環 131 00:07:03,930 --> 00:07:06,340 你覺得原因是什麼 132 00:07:06,680 --> 00:07:10,700 -原因… -誒 因為我嗎? 133 00:07:10,700 --> 00:07:12,720 -不是不是 -什麼啊 134 00:07:12,720 --> 00:07:15,940 -恐怕是因為永久部長 -對 135 00:07:15,940 --> 00:07:18,450 -麻煩您蓋一下章 -好 136 00:07:18,800 --> 00:07:22,100 關於部長手腕上戴的那個石頭有個傳說 137 00:07:27,050 --> 00:07:29,340 被詛咒的綠寶石 138 00:07:30,320 --> 00:07:32,880 對 這就是一切災難的源頭 139 00:07:33,220 --> 00:07:35,320 為了實現擁有者的願望 140 00:07:35,320 --> 00:07:38,040 需要付出巨大的代價 141 00:07:45,750 --> 00:07:46,920 星期二 142 00:07:50,740 --> 00:07:53,950 說真的 你能不能差不多回家睡啊 143 00:07:54,780 --> 00:07:57,480 過了今晚這道關我就回去 144 00:07:57,480 --> 00:07:59,180 讓我們幫你看看 145 00:07:59,890 --> 00:08:01,140 味噌湯碳酸泡騰片 新體驗 新感覺 146 00:08:04,650 --> 00:08:08,740 在全國推廣的宣傳標語出廣告策劃案 請圍繞讓味噌湯碳酸泡騰片 147 00:08:08,740 --> 00:08:10,990 讓味噌湯變成碳酸的泡騰片 在全國推廣的宣傳標語出廣告策劃案 請圍繞讓味噌湯碳酸泡騰片 148 00:08:10,990 --> 00:08:11,170 讓味噌湯變成碳酸的泡騰片 149 00:08:11,170 --> 00:08:14,730 說實話 對大家來說是沒有必要的商品 150 00:08:14,730 --> 00:08:18,370 所以 怎麼說呢 需要點抓人眼球的亮點 151 00:08:18,680 --> 00:08:19,900 比如說呢 152 00:08:19,900 --> 00:08:21,840 “趣味噌” 153 00:08:22,140 --> 00:08:23,740 “嚐嚐味噌” 154 00:08:23,740 --> 00:08:24,800 “味噌湯達人” 155 00:08:24,800 --> 00:08:26,980 還是我自己想吧 156 00:08:29,460 --> 00:08:30,710 星期三 157 00:08:32,900 --> 00:08:36,560 你好~ 我是木本事務所的崎野 158 00:08:36,560 --> 00:08:38,930 -您辛苦啦 -辛苦啦 159 00:08:38,930 --> 00:08:40,060 您覺得怎麼樣 160 00:08:40,060 --> 00:08:43,280 嗯~ 還是稍微差點意思 161 00:08:43,280 --> 00:08:49,180 是嗎 我也覺得不太滿意 162 00:08:49,180 --> 00:08:50,750 都是我同事的想法 163 00:08:50,750 --> 00:08:53,600 -啊 所以才不太行 -對 164 00:08:53,600 --> 00:08:56,040 因為左右成功入職的關鍵參考 165 00:08:56,040 --> 00:08:58,320 還是拜託吉川你自己的創意了 166 00:08:58,320 --> 00:09:00,370 好 我知道了 167 00:09:00,370 --> 00:09:03,150 還有因為比較難想像 168 00:09:03,150 --> 00:09:05,800 最好附上視頻資料 169 00:09:05,800 --> 00:09:08,930 這樣就比較好理解了 170 00:09:08,930 --> 00:09:10,060 可行嗎 171 00:09:10,060 --> 00:09:12,520 啊 那視頻資料我也明天之前發您 172 00:09:12,520 --> 00:09:14,380 哇 不好意思了 幫大忙了 173 00:09:14,380 --> 00:09:16,730 -我掛了啊 -不好意思了 174 00:09:16,730 --> 00:09:17,960 那個 給大和影像打電話 175 00:09:17,960 --> 00:09:19,590 他們那裡比較快 176 00:09:19,980 --> 00:09:21,600 我知道 177 00:09:22,430 --> 00:09:24,660 大和現在騰不出手 178 00:09:24,660 --> 00:09:27,040 拜託ROCKIN'CHAIR比較好 179 00:09:29,940 --> 00:09:31,400 謝謝 180 00:09:47,680 --> 00:09:48,820 大家好 181 00:09:48,820 --> 00:09:52,630 今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品 182 00:09:52,630 --> 00:09:54,920 星期四 今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品 183 00:09:54,920 --> 00:09:56,490 今天介紹一款將傳統與未來融合的新商品 184 00:09:56,490 --> 00:09:58,340 FUTURE STANDARD 185 00:09:58,340 --> 00:10:01,100 味噌湯碳酸泡騰片 186 00:10:02,090 --> 00:10:03,350 被詛咒的視頻? 187 00:10:03,350 --> 00:10:05,800 這是大和影像做出來的視頻 188 00:10:05,800 --> 00:10:06,940 因為人手不足 189 00:10:06,940 --> 00:10:10,130 所以讓打工的高中生弟弟做的 190 00:10:10,130 --> 00:10:12,160 好像是個YouTuber 191 00:10:14,810 --> 00:10:16,010 誒 192 00:10:16,930 --> 00:10:17,900 出租車已經到樓下了 193 00:10:17,900 --> 00:10:18,850 快去醫院吧 194 00:10:18,850 --> 00:10:19,970 誒 195 00:10:19,970 --> 00:10:21,530 能動嗎 走吧 196 00:10:21,530 --> 00:10:24,840 那個 那個 等我回來會處理好的 197 00:10:24,840 --> 00:10:26,230 不要做多餘的事 198 00:10:26,230 --> 00:10:28,190 好 我們知道了 199 00:10:28,580 --> 00:10:29,300 星期五 200 00:10:29,300 --> 00:10:29,950 誒 已經發過去了嗎 星期五 201 00:10:29,950 --> 00:10:29,960 啊 沒事 沒關係的 星期五 202 00:10:29,960 --> 00:10:31,150 啊 沒事 沒關係的 203 00:10:31,150 --> 00:10:33,410 就算改了也改變不了結局 204 00:10:33,410 --> 00:10:34,490 部長也說沒問題 205 00:10:34,490 --> 00:10:35,900 是吧 部長 206 00:10:40,400 --> 00:10:43,790 我是木本事務所的崎野 207 00:10:43,790 --> 00:10:47,080 謝謝你的方案和視頻 208 00:10:47,080 --> 00:10:48,000 謝謝 209 00:10:48,000 --> 00:10:52,650 感覺還是有點遺憾 210 00:10:52,650 --> 00:10:54,850 下一個方案要在星期一的早上… 211 00:10:54,850 --> 00:10:57,160 啊 原來如此 那麼 212 00:10:57,160 --> 00:10:59,680 我在星期日早上之前把追加方案放您 213 00:10:59,680 --> 00:11:01,220 不好意思 拜託你了 214 00:11:01,220 --> 00:11:02,780 好 215 00:11:09,540 --> 00:11:10,080 圍繞餐桌的未來之旅 216 00:11:10,080 --> 00:11:10,120 想去小酌一杯的人請舉手 圍繞餐桌的未來之旅 217 00:11:10,120 --> 00:11:13,760 想去小酌一杯的人請舉手 218 00:11:15,740 --> 00:11:18,550 好 去不了 都去不了是吧 219 00:11:18,550 --> 00:11:19,380 您辛苦了 220 00:11:19,380 --> 00:11:20,230 -好 -辛苦啦 221 00:11:20,230 --> 00:11:22,500 -辛苦啦 -辛苦啦 222 00:11:22,500 --> 00:11:24,370 那我先走了 223 00:11:24,370 --> 00:11:26,200 好好 224 00:11:26,200 --> 00:11:27,900 這個好厲害 225 00:11:27,900 --> 00:11:29,900 差不多到時間了吧 226 00:11:30,160 --> 00:11:32,530 差不多了 227 00:11:33,070 --> 00:11:38,130 好 3 2 1 228 00:11:38,130 --> 00:11:39,250 誒 229 00:11:39,250 --> 00:11:40,800 誒~ 230 00:11:41,060 --> 00:11:43,780 -吉川 你保存了嗎 -沒有 231 00:11:43,780 --> 00:11:48,590 -這週也要住這裡了啊 -不是吧 232 00:11:48,790 --> 00:11:50,960 星期六 233 00:11:55,540 --> 00:11:57,200 孝太 我到了哦 孝太 我在你家門口呢 孝太 在哪裡呢 234 00:11:57,200 --> 00:11:59,250 誒 哇 孝太 我到了哦 孝太 我在你家門口呢 孝太 在哪裡呢 235 00:11:59,250 --> 00:11:59,540 孝太 我到了哦 孝太 我在你家門口呢 孝太 在哪裡呢 236 00:11:59,540 --> 00:11:59,550 孝太 在哪裡呢 237 00:12:00,130 --> 00:12:02,160 我下次補償你 238 00:12:02,670 --> 00:12:05,340 上週你也是這麼說的 239 00:12:05,340 --> 00:12:08,730 補償 補償 什麼時候補償 240 00:12:09,700 --> 00:12:14,010 明天晚上如何? 241 00:12:14,010 --> 00:12:16,160 真的對不起 242 00:12:18,060 --> 00:12:20,520 那個 你知道木本貴子吧 243 00:12:20,520 --> 00:12:22,390 -特別厲害的那個人 -嗯 244 00:12:22,390 --> 00:12:24,760 我被邀請去那裡了 245 00:12:24,760 --> 00:12:26,980 雖然本來也計劃換工作了 246 00:12:27,280 --> 00:12:29,400 -換工作? -嗯 247 00:12:29,400 --> 00:12:32,220 因為是我一直想去的地方 248 00:12:32,220 --> 00:12:35,230 等現在手頭工作順利完成了就去 249 00:12:36,250 --> 00:12:38,180 我知道了 250 00:12:38,180 --> 00:12:39,690 那明天見 251 00:12:43,760 --> 00:12:44,370 星期日 252 00:12:44,370 --> 00:12:45,680 對不起週日還給你打電話 星期日 253 00:12:45,680 --> 00:12:46,800 對不起週日還給你打電話 254 00:12:46,800 --> 00:12:47,370 沒事 255 00:12:47,370 --> 00:12:48,630 我之前拜託的事… 256 00:12:48,630 --> 00:12:52,040 -怎麼樣了啊 -崎野先生 對不起 257 00:12:52,250 --> 00:12:54,890 確實有點強人所難了 258 00:12:54,890 --> 00:12:55,560 如果做不到的話… 259 00:12:55,560 --> 00:12:56,250 那個 沒問題 260 00:12:56,250 --> 00:12:57,780 絕對沒問題 261 00:12:57,780 --> 00:13:00,220 我明天一早就帶過去 262 00:13:00,220 --> 00:13:02,340 啊 這樣啊 好吧 拜託了 263 00:13:02,340 --> 00:13:04,650 -不好意思 我先掛了 -再見 264 00:13:06,860 --> 00:13:10,220 我不行了 先睡會兒 265 00:13:12,580 --> 00:13:14,910 孝太 這樣能算是交往嗎 孝太 我們先分開一陣吧 266 00:13:14,910 --> 00:13:16,040 誒 孝太 這樣能算是交往嗎 孝太 我們先分開一陣吧 267 00:13:16,040 --> 00:13:16,960 孝太 這樣能算是交往嗎 孝太 我們先分開一陣吧 268 00:13:18,620 --> 00:13:20,510 不是吧 269 00:13:20,510 --> 00:13:21,520 你額頭上的傷口 270 00:13:21,520 --> 00:13:23,890 這樣撞會再次壞掉的 271 00:13:25,690 --> 00:13:28,100 我跟你玩個遊戲吧 272 00:13:28,100 --> 00:13:30,840 你在這張紙上寫下你喜歡的詞語 273 00:13:30,840 --> 00:13:32,380 我來猜 274 00:13:33,250 --> 00:13:35,520 好 我轉過去 275 00:13:42,000 --> 00:13:43,340 你寫了“成功”對吧 276 00:13:43,340 --> 00:13:45,340 旁邊還有一個感嘆號 277 00:13:45,340 --> 00:13:46,240 你們怎麼知道 278 00:13:46,240 --> 00:13:47,720 因為上週做過同樣的事 279 00:13:47,720 --> 00:13:50,020 請聽我說 280 00:13:50,020 --> 00:13:51,160 就算我們在時間循環 281 00:13:51,160 --> 00:13:53,410 你也會以為是做夢而忘掉 282 00:13:53,410 --> 00:13:55,630 為了不忘記每天發生的事 283 00:13:55,630 --> 00:13:58,530 可能需要你改變意識 284 00:13:58,530 --> 00:14:00,360 請記住這個信號 285 00:14:13,010 --> 00:14:14,680 鴿子 286 00:14:15,130 --> 00:14:16,240 鴿子? 287 00:14:22,420 --> 00:14:26,540 你們說是時間循環? 288 00:14:26,540 --> 00:14:28,230 -對 -對 289 00:14:29,360 --> 00:14:31,600 真是最糟糕的一週 290 00:14:58,100 --> 00:15:00,820 是我一直想去的地方 291 00:15:00,820 --> 00:15:04,000 等現在手頭工作順利完成了就去 292 00:15:07,010 --> 00:15:08,890 “味噌湯達人” 293 00:15:08,890 --> 00:15:11,850 啊 討厭討厭 不想變成50歲啊 294 00:15:11,850 --> 00:15:15,420 我是木本事務所的崎野 295 00:15:15,420 --> 00:15:19,670 好 3 2 296 00:15:37,340 --> 00:15:38,560 做了 297 00:15:40,650 --> 00:15:42,200 什麼夢來著 298 00:15:48,650 --> 00:15:51,530 星期一 299 00:16:04,730 --> 00:16:06,420 好嘞 300 00:16:10,000 --> 00:16:12,130 -地震了吧 -誒 301 00:16:12,130 --> 00:16:15,140 誒 今天是週日? 302 00:16:15,140 --> 00:16:17,010 笨蛋 是週一 303 00:16:17,010 --> 00:16:18,360 不是吧 304 00:16:19,250 --> 00:16:21,450 沒完沒了啊 305 00:16:27,690 --> 00:16:29,560 什麼啊 306 00:16:43,330 --> 00:16:46,550 鴿子 鴿子 307 00:16:46,550 --> 00:16:49,450 鴿子 鴿子… 308 00:16:49,450 --> 00:16:52,580 鴿子… 309 00:16:58,260 --> 00:16:59,220 早上好 310 00:16:59,220 --> 00:17:02,900 哇 大家晚上住這裡了? 311 00:17:04,010 --> 00:17:05,810 年輕真好 312 00:17:05,810 --> 00:17:09,790 再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼 313 00:17:09,790 --> 00:17:11,050 啊 你試過了嗎 314 00:17:11,050 --> 00:17:12,500 咦 315 00:17:12,910 --> 00:17:14,970 資料數據放哪兒了 316 00:17:14,970 --> 00:17:18,970 話說你回復了嗎 換工作的事 317 00:17:18,970 --> 00:17:21,020 不想變成50歲啊 318 00:17:21,020 --> 00:17:23,530 好想讓時間停止啊 319 00:17:23,770 --> 00:17:27,170 等一下 那個 真的別坐出租車… 320 00:17:27,170 --> 00:17:30,460 -別坐出租車… -煩死了 我趕時間 321 00:17:34,820 --> 00:17:36,330 騙人的吧 322 00:17:38,590 --> 00:17:39,800 星期二 323 00:17:40,050 --> 00:17:40,970 比如說呢 324 00:17:40,970 --> 00:17:42,660 “趣味噌” 325 00:17:42,920 --> 00:17:43,470 “嚐嚐味噌” 326 00:17:43,470 --> 00:17:45,400 啊“味達人” 327 00:17:45,700 --> 00:17:48,370 -不錯嘛 -還是我自己想吧 328 00:17:50,220 --> 00:17:52,250 發過去了 329 00:17:56,640 --> 00:18:00,220 每次都是這樣睡過去 330 00:18:02,200 --> 00:18:02,620 星期三 331 00:18:02,620 --> 00:18:03,200 對 畢竟大和影像都是專業人士 星期三 332 00:18:03,200 --> 00:18:08,750 對 畢竟大和影像都是專業人士 333 00:18:08,750 --> 00:18:11,880 對 我相信你們絕對沒問題 334 00:18:11,880 --> 00:18:12,080 星期四 對 我相信你們絕對沒問題 335 00:18:12,080 --> 00:18:13,250 歡迎各位來到秘境之旅 星期四 336 00:18:13,250 --> 00:18:14,800 歡迎各位來到秘境之旅 337 00:18:14,800 --> 00:18:16,550 讓我們開始探尋 338 00:18:16,550 --> 00:18:22,880 傳說中的文明 味噌湯文明 339 00:18:27,180 --> 00:18:29,600 這是把昭和時的存檔翻出來了嗎 340 00:18:29,600 --> 00:18:31,120 因為人手不足 341 00:18:31,120 --> 00:18:33,920 所以讓退休的會長做的 342 00:18:36,970 --> 00:18:39,000 啊 還有這回事 343 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 出租車已經到樓下了 344 00:18:40,000 --> 00:18:41,370 快去醫院吧 345 00:18:41,370 --> 00:18:43,490 嚐嚐吧 味噌湯 346 00:18:43,490 --> 00:18:43,680 星期五 嚐嚐吧 味噌湯 347 00:18:43,680 --> 00:18:43,990 那我在星期日早上之前把追加方案發給您 星期五 348 00:18:43,990 --> 00:18:47,390 那我在星期日早上之前把追加方案發給您 349 00:18:47,390 --> 00:18:48,160 不好意思 350 00:18:48,160 --> 00:18:51,260 想去小酌一杯的人請舉手 351 00:18:51,260 --> 00:18:54,170 是的 好好 352 00:18:54,170 --> 00:18:54,550 圍繞餐桌的未來之旅 是的 好好 353 00:18:54,550 --> 00:18:54,940 是的 好好 354 00:18:54,940 --> 00:18:57,160 然後該發生什麼來著 355 00:18:57,160 --> 00:18:59,900 什麼呢 356 00:19:02,200 --> 00:19:04,730 -啊 -誒 357 00:19:04,730 --> 00:19:06,880 煩死了 358 00:19:07,560 --> 00:19:08,930 星期六 359 00:19:09,980 --> 00:19:11,280 孝太 我到了哦 孝太 我在你家門口呢 孝太 在哪裡呢 360 00:19:11,280 --> 00:19:12,690 又忘了 孝太 我到了哦 孝太 我在你家門口呢 孝太 在哪裡呢 361 00:19:12,690 --> 00:19:13,130 又忘了 362 00:19:14,930 --> 00:19:18,620 明天晚上如何? 363 00:19:18,620 --> 00:19:20,700 真的對不起 364 00:19:20,700 --> 00:19:20,780 星期日 真的對不起 365 00:19:20,780 --> 00:19:21,200 星期日 366 00:19:22,700 --> 00:19:24,870 孝太 這樣能算是交往嗎 孝太 我們先分開一陣吧 367 00:19:24,870 --> 00:19:24,990 唉 對了 孝太 這樣能算是交往嗎 孝太 我們先分開一陣吧 368 00:19:24,990 --> 00:19:28,300 唉 對了 369 00:19:31,490 --> 00:19:33,080 如果不阻止這個循環 370 00:19:33,080 --> 00:19:35,380 是沒辦法前進的 371 00:19:35,640 --> 00:19:41,400 接下來還是這一週 還是這一週 372 00:19:56,540 --> 00:19:57,780 做了 373 00:19:59,850 --> 00:20:01,420 什麼夢來著 374 00:20:04,600 --> 00:20:05,290 好嘞 375 00:20:05,290 --> 00:20:05,490 -地震了吧 -誒 376 00:20:05,490 --> 00:20:06,870 星期一 -地震了吧 -誒 377 00:20:06,870 --> 00:20:07,740 -地震了吧 -誒 378 00:20:07,890 --> 00:20:09,440 誒 今天是週日? 379 00:20:09,440 --> 00:20:11,330 笨蛋 是週一 380 00:20:11,330 --> 00:20:12,660 不是吧 381 00:20:13,560 --> 00:20:15,740 沒完沒了啊 382 00:20:20,250 --> 00:20:21,750 什麼啊 383 00:20:30,220 --> 00:20:33,370 鴿子 鴿子 384 00:20:34,260 --> 00:20:35,800 鴿子 385 00:20:36,980 --> 00:20:38,840 週一早上… 386 00:20:38,840 --> 00:20:41,690 啊 討厭討厭 不想變成50歲啊 387 00:20:45,240 --> 00:20:47,480 真是最糟糕的一週 388 00:21:00,910 --> 00:21:03,540 要一起嗎 389 00:21:10,050 --> 00:21:13,060 社長從早上開始就偷偷練習高爾夫 390 00:21:13,060 --> 00:21:16,020 還沒開始就被叫回去了 391 00:21:19,710 --> 00:21:22,710 辛苦啦 然後看這邊 392 00:21:22,710 --> 00:21:23,560 這次是人行橫道 393 00:21:23,560 --> 00:21:25,840 過馬路的小姐姐掉了手帕 394 00:21:25,840 --> 00:21:28,580 小哥撿起來笑呵呵地還給了她 395 00:21:29,800 --> 00:21:31,110 然後小姐姐回頭看 396 00:21:31,110 --> 00:21:33,250 美好的早間風景 397 00:21:36,800 --> 00:21:40,610 下週也結束不了這個地獄啊 398 00:21:40,610 --> 00:21:42,880 不結束就拿不到木本事務所的敲門磚 399 00:21:42,880 --> 00:21:44,860 這傢伙就沒法出人頭地 400 00:21:44,860 --> 00:21:46,180 早上好 401 00:21:46,180 --> 00:21:49,680 哇 大家晚上住這裡了? 402 00:21:50,510 --> 00:21:52,740 年輕真好 403 00:21:53,700 --> 00:21:54,870 怎麼了 404 00:21:54,870 --> 00:21:56,730 週五晚上崎野打電話 405 00:21:56,730 --> 00:21:58,670 希望最少也要追加5個方案 406 00:21:58,670 --> 00:21:59,850 截至週一 407 00:21:59,850 --> 00:22:02,290 週一?誒 今天? 408 00:22:02,290 --> 00:22:06,440 再說這個味噌湯專用碳酸泡騰片到底是什麼 409 00:22:06,440 --> 00:22:09,210 -今天的發表會由我來參加 -等等… 410 00:22:09,210 --> 00:22:11,050 我出發了 411 00:22:17,070 --> 00:22:19,940 真的在循環呢 412 00:22:20,580 --> 00:22:24,010 不過沒想到你們居然還能來上班 413 00:22:24,010 --> 00:22:27,760 沒 最開始我們也自由了一陣 414 00:22:28,020 --> 00:22:29,570 但是 村田說… 415 00:22:29,570 --> 00:22:31,950 只要沒有100%確定的原因 416 00:22:31,950 --> 00:22:34,620 就隨時都有可能進入下一週 417 00:22:34,620 --> 00:22:38,030 往好了說 循環個20次就結束的可能性也不為0 418 00:22:38,030 --> 00:22:40,490 那樣的話我們就慘了 419 00:22:40,880 --> 00:22:43,380 所以呢 要怎麼做來著 420 00:22:45,330 --> 00:22:46,760 這個被詛咒的寶石 421 00:22:46,760 --> 00:22:49,600 和部長戴的手鐲是一個東西 422 00:22:50,490 --> 00:22:51,930 你們知道得真清楚 423 00:22:51,930 --> 00:22:53,730 -拜託你了 -好 424 00:22:55,030 --> 00:22:57,050 我們參考了不同類型的時間循環電影 425 00:22:57,050 --> 00:22:59,220 思考我們該怎麼辦 426 00:22:59,220 --> 00:23:02,300 一般來說原因都在電影主角身上 427 00:23:02,300 --> 00:23:07,450 然後我們推測這次主角是部長的要素有以下幾點 428 00:23:07,980 --> 00:23:10,110 年齡增長這一普遍原因 429 00:23:10,110 --> 00:23:12,100 是詛咒的關鍵因素 430 00:23:14,970 --> 00:23:18,290 啊 部長的生日就快到了 431 00:23:18,290 --> 00:23:19,600 他不是經常說嘛 432 00:23:19,600 --> 00:23:23,300 討厭討厭 不想變成50歲啊 433 00:23:23,300 --> 00:23:25,510 好想讓時間停止啊 434 00:23:25,510 --> 00:23:29,200 對 被詛咒的寶石聽見了他的願望 435 00:23:29,200 --> 00:23:31,830 從結論來說 436 00:23:31,830 --> 00:23:34,120 我們必須毀掉這個手鐲 437 00:23:34,120 --> 00:23:36,100 由部長親自動手 438 00:23:36,360 --> 00:23:39,280 為此我們必須讓你理解這個情況 439 00:23:40,000 --> 00:23:41,680 上報機制 440 00:23:41,680 --> 00:23:42,330 -上報機制? -沒錯 上報機制 441 00:23:42,330 --> 00:23:45,140 -上報機制? -沒錯 442 00:23:45,140 --> 00:23:47,090 這種難理解的事項 443 00:23:47,090 --> 00:23:49,660 一層一層向上級匯報 444 00:23:49,660 --> 00:23:51,780 從結果來說是最快最安全的 445 00:23:51,780 --> 00:23:53,820 公司就是這樣的地方吧 446 00:23:53,820 --> 00:24:00,110 所以首先由你讓森山相信時間循環 447 00:24:00,460 --> 00:24:04,650 最後由平哥讓永久部長相信 448 00:24:13,640 --> 00:24:15,720 誒 好麻煩 449 00:24:15,720 --> 00:24:17,760 直接說不就行了嗎 450 00:24:18,500 --> 00:24:22,580 -那 你來說吧 -拜託了 451 00:24:22,580 --> 00:24:25,060 永久部長 我有話要說 452 00:24:25,060 --> 00:24:26,400 怎麼了 453 00:24:27,770 --> 00:24:31,680 我們一直在循環過同一週 454 00:24:32,370 --> 00:24:33,900 請仔細想想 455 00:24:33,900 --> 00:24:36,770 您不覺得很多事情都重複了好幾遍嗎 456 00:24:40,980 --> 00:24:43,970 嗯 吉川 你今天先回去吧 457 00:24:45,550 --> 00:24:46,870 誒 等等 請聽我說 458 00:24:46,870 --> 00:24:50,300 您不覺得我們一直在重複做一樣的事嗎 459 00:24:52,250 --> 00:24:53,540 嗯 這樣啊 460 00:24:57,040 --> 00:24:58,940 我知道了 461 00:25:01,240 --> 00:25:03,480 我做就行了吧 我來做 462 00:25:03,820 --> 00:25:07,780 那首先 請先成為森山的粉絲 463 00:25:09,100 --> 00:25:10,760 說什麼傻話 464 00:25:12,880 --> 00:25:15,220 觀察行動洞悉一切 465 00:25:15,220 --> 00:25:17,730 在眼前試著預測未來 466 00:25:17,730 --> 00:25:21,160 敞開內心 467 00:25:21,570 --> 00:25:23,900 等森山開始聽進去的時候 468 00:25:23,900 --> 00:25:25,400 立刻… 469 00:25:26,030 --> 00:25:28,070 這就是鴿子閃回方式 470 00:25:28,070 --> 00:25:30,570 不這樣做的話他連聽都不會聽 471 00:25:30,570 --> 00:25:30,620 星期六 不這樣做的話他連聽都不會聽 472 00:25:30,620 --> 00:25:30,890 星期六 473 00:25:30,890 --> 00:25:31,940 真的對不起 星期六 474 00:25:31,940 --> 00:25:32,760 真的對不起 475 00:25:33,170 --> 00:25:34,750 換工作? 476 00:25:35,680 --> 00:25:37,880 下次要去的公司 477 00:25:38,230 --> 00:25:40,310 是我一直想去的地方 478 00:25:40,310 --> 00:25:43,490 等現在手頭工作順利完成了就去 479 00:25:46,120 --> 00:25:47,620 要幹什麼來著 480 00:25:47,620 --> 00:25:49,200 今天是週日? 481 00:25:57,840 --> 00:25:59,010 星期一 482 00:26:04,510 --> 00:26:05,570 今天發工資? 483 00:26:05,570 --> 00:26:07,860 下週發 484 00:26:10,590 --> 00:26:11,930 早上好 485 00:26:11,930 --> 00:26:14,660 哇 大家晚上住這裡了? 486 00:26:14,660 --> 00:26:16,700 年輕真好 487 00:26:18,840 --> 00:26:20,850 吉川 現在不是工作的時候吧 488 00:26:20,850 --> 00:26:23,880 我知道 但是 489 00:26:23,880 --> 00:26:27,480 -正如村田所說 -誒 490 00:26:27,480 --> 00:26:29,780 我們不知道什麼時候循環會結束 491 00:26:29,780 --> 00:26:33,160 所以更應該努力完成工作 492 00:26:38,040 --> 00:26:38,050 請舉手 493 00:26:38,050 --> 00:26:39,340 星期五 請舉手 494 00:26:39,340 --> 00:26:39,800 請舉手 495 00:26:39,800 --> 00:26:43,080 原來如此 好好 496 00:26:44,320 --> 00:26:46,040 非常好 好好 497 00:26:46,040 --> 00:26:49,300 不愧是山口先生 好 498 00:26:50,200 --> 00:26:52,290 原來是濱口先生 實在是不好意思 499 00:26:52,290 --> 00:26:54,120 對不起對不起 500 00:26:54,120 --> 00:26:55,250 要停電了 501 00:26:55,250 --> 00:26:59,000 請大家把文件都保存一下 502 00:27:01,240 --> 00:27:02,560 誒 503 00:27:02,560 --> 00:27:05,970 吉川你怎麼知道 真是幫大忙了 504 00:27:05,970 --> 00:27:09,580 氣死我了 為什麼會這樣 505 00:27:09,580 --> 00:27:10,300 打造味噌碳酸=健康的印象 以年輕女性為目標 用味噌碳酸面膜 創造美麗 氣死我了 為什麼會這樣 506 00:27:10,300 --> 00:27:10,330 用味噌碳酸面膜 創造美麗 以年輕女性為目標 打造味噌碳酸=健康的印象 507 00:27:10,370 --> 00:27:10,750 碳酸的美容效果 508 00:27:10,790 --> 00:27:11,670 味噌湯碳酸偶像 509 00:27:12,000 --> 00:27:12,460 記憶中的一杯 味噌湯競賽 510 00:27:12,500 --> 00:27:13,880 星期六 511 00:27:19,220 --> 00:27:22,560 閃閃發光的入場券 512 00:27:22,560 --> 00:27:27,160 為我 為我一個人唱的歌 513 00:27:30,850 --> 00:27:36,160 在這裡所想皆能如願 514 00:27:36,660 --> 00:27:40,940 閃閃發光的入場券 515 00:27:40,940 --> 00:27:41,120 為我一個人唱的歌 516 00:27:41,120 --> 00:27:44,700 (註:日本組合lyrical school的歌) 為我一個人唱的歌 517 00:27:44,700 --> 00:27:44,740 為我一個人唱的歌 518 00:27:47,410 --> 00:27:50,620 只有在這裡 519 00:27:50,620 --> 00:27:52,260 所想皆能如願 520 00:27:52,260 --> 00:27:52,710 只要有想像力 跑著穿過 521 00:27:52,710 --> 00:27:53,790 lyrical school 午夜演唱會 只要有想像力 跑著穿過 522 00:27:53,790 --> 00:27:57,130 只要有想像力 跑著穿過 523 00:27:57,130 --> 00:27:58,720 多麼夢幻 524 00:27:58,720 --> 00:28:00,760 這就是夢幻 525 00:28:01,970 --> 00:28:02,110 星期二 526 00:28:02,110 --> 00:28:03,090 “趣味噌” 星期二 527 00:28:03,090 --> 00:28:03,410 “趣味噌” 528 00:28:03,410 --> 00:28:04,910 “嚐嚐味噌” 529 00:28:04,910 --> 00:28:07,250 “味達人”只能是這個了 530 00:28:07,250 --> 00:28:08,160 啊 森山 531 00:28:08,160 --> 00:28:10,750 那個牛奶過期了 532 00:28:11,340 --> 00:28:14,480 真的誒 你好厲害 533 00:28:15,020 --> 00:28:15,690 想去小酌一杯的人請舉手 534 00:28:15,690 --> 00:28:16,690 星期五 想去小酌一杯的人請舉手 535 00:28:16,690 --> 00:28:18,560 想去小酌一杯的人請舉手 536 00:28:19,220 --> 00:28:21,410 原來如此 不愧是… 537 00:28:21,410 --> 00:28:24,140 對方不是山口 是濱口 538 00:28:25,340 --> 00:28:28,160 不愧是濱口先生 539 00:28:28,160 --> 00:28:31,220 好 謝謝 好 540 00:28:34,880 --> 00:28:37,390 森山 請現在馬上點申請 541 00:28:37,390 --> 00:28:39,740 -誒 -要不然絕對會後悔 542 00:28:39,950 --> 00:28:40,790 要停電了 543 00:28:40,790 --> 00:28:42,870 平哥 把文件保存一下 544 00:28:42,870 --> 00:28:46,040 森山 如果錯過這次 以後就沒機會了 545 00:28:48,200 --> 00:28:51,990 吉川 你真是幫大忙了 546 00:28:53,340 --> 00:28:54,700 申請了嗎 547 00:28:54,700 --> 00:28:58,030 申請了 不過你怎麼知道我要幹什麼 548 00:28:58,030 --> 00:28:59,980 停電要持續15分鐘 549 00:28:59,980 --> 00:29:02,190 -原因不明 只能乾等著 -嗯 550 00:29:02,600 --> 00:29:05,850 但是“不管是什麼結局 Don't worry” 551 00:29:05,850 --> 00:29:10,060 “月光僅在今夜照耀” 552 00:29:10,060 --> 00:29:10,510 看 553 00:29:10,510 --> 00:29:14,000 “僅在今夜享受月光”是嗎 554 00:29:14,000 --> 00:29:17,340 這也太棒了吧 555 00:29:17,690 --> 00:29:19,280 接下來唱三首歌 556 00:29:19,280 --> 00:29:22,010 第一首歌是不管是不是第一首 557 00:29:22,010 --> 00:29:24,830 都是“LAST DANCE” 558 00:29:25,610 --> 00:29:27,980 當最後一曲響起時 559 00:29:27,980 --> 00:29:30,030 像往常一樣即將結束 560 00:29:30,030 --> 00:29:32,060 下週對於現在來說是Future 561 00:29:32,060 --> 00:29:34,800 最終都會變成過往 562 00:29:37,100 --> 00:29:39,130 -森山 -什麼 563 00:29:39,130 --> 00:29:41,320 我們其實 564 00:29:41,320 --> 00:29:44,080 一直在重複過同一星期 565 00:29:44,870 --> 00:29:48,270 就是所謂的時間循環 566 00:29:48,270 --> 00:29:49,460 哈?什麼 567 00:29:49,460 --> 00:29:50,740 這也是lyrical school的歌? 568 00:29:50,740 --> 00:29:52,070 哪張專輯 569 00:29:52,070 --> 00:29:53,570 不是這樣 570 00:29:53,570 --> 00:29:59,540 請看 離恢復照明還有3 2 1 571 00:30:01,240 --> 00:30:02,690 誒? 572 00:30:03,580 --> 00:30:06,900 我已經經歷8次這個停電了 573 00:30:06,900 --> 00:30:09,410 順便說一下 我們是第20次 574 00:30:09,410 --> 00:30:11,380 為什麼會這樣 575 00:30:11,380 --> 00:30:15,540 所以森山 你就當試著玩了 576 00:30:15,540 --> 00:30:18,280 請牢牢記住這個 577 00:30:25,590 --> 00:30:27,220 鴿子 578 00:30:28,470 --> 00:30:30,980 -鴿子? -鴿子 579 00:30:36,660 --> 00:30:37,910 星期一 580 00:31:06,490 --> 00:31:07,700 到底是怎麼回事 581 00:31:07,700 --> 00:31:09,920 請過來看一下這個 582 00:31:09,920 --> 00:31:13,020 過馬路的小姐姐掉了手帕 583 00:31:13,020 --> 00:31:14,920 小哥撿起來笑呵呵地還給了她 584 00:31:14,920 --> 00:31:16,280 然後小姐姐回頭看 585 00:31:16,280 --> 00:31:18,480 美好的早間風景 586 00:31:18,480 --> 00:31:20,550 然後這邊的帥氣小哥哥打了個大哈欠 587 00:31:20,550 --> 00:31:22,370 並發現拉鏈開著呢 588 00:31:22,370 --> 00:31:25,370 3 2 1 589 00:31:26,840 --> 00:31:28,040 好厲害啊 590 00:31:28,040 --> 00:31:29,880 對 還有其他人的 591 00:31:29,880 --> 00:31:33,470 下週也結束不了這個地獄啊 592 00:31:33,470 --> 00:31:35,570 不結束就拿不到木本事務所的敲門磚 593 00:31:35,570 --> 00:31:37,720 這傢伙就沒法出人頭地… 594 00:31:38,340 --> 00:31:40,870 就像日常重複做的事情一樣 595 00:31:40,870 --> 00:31:42,730 我知道但還是覺得很可怕 596 00:31:42,730 --> 00:31:44,460 換個角度想 597 00:31:44,460 --> 00:31:46,450 就像為了更好成果 598 00:31:46,450 --> 00:31:47,090 可以工作好幾次一樣 599 00:31:47,090 --> 00:31:49,520 不是 你這種想法更可怕 600 00:31:51,160 --> 00:31:52,940 誒 不行不行不行 601 00:31:52,940 --> 00:31:56,540 平哥是那種腦子裡全是工作的人 602 00:31:56,540 --> 00:32:01,430 但是能向平哥上報的人只有你 603 00:32:03,080 --> 00:32:05,720 正常來說是不行的 604 00:32:07,720 --> 00:32:10,020 -遠藤 -在 605 00:32:10,020 --> 00:32:13,320 你能接手平哥的工作嗎 606 00:32:13,320 --> 00:32:15,680 當然不行了 607 00:32:15,680 --> 00:32:17,890 他還負責設計吧 608 00:32:17,890 --> 00:32:22,650 沒問題 我從基礎開始教你 609 00:32:22,650 --> 00:32:24,730 這樣就能改變形狀了 610 00:32:24,730 --> 00:32:26,970 對對對 611 00:32:27,700 --> 00:32:27,980 我知道了 612 00:32:27,980 --> 00:32:28,340 星期三 我知道了 613 00:32:28,340 --> 00:32:29,730 那視頻資料我也明天之前發您 星期三 614 00:32:29,730 --> 00:32:33,050 那視頻資料我也明天之前發您 615 00:32:33,050 --> 00:32:34,090 哇 不好意思了 幫大忙了 616 00:32:34,090 --> 00:32:35,340 不好意思了 617 00:32:35,340 --> 00:32:37,860 好 那我掛了 618 00:32:38,330 --> 00:32:43,030 你好 是ROCKIN'CHAIR的藤岡吧 619 00:32:43,030 --> 00:32:46,310 對 上週真是謝謝… 620 00:32:46,310 --> 00:32:48,020 初次見面你好 621 00:32:48,020 --> 00:32:49,630 不好意思 突然給您打電話 622 00:32:49,630 --> 00:32:53,360 我有點事想找您商量一下 623 00:32:53,880 --> 00:32:53,930 謝謝你的視頻資料 624 00:32:53,930 --> 00:32:54,130 網絡推送 多樣化的媽媽早餐食譜 謝謝你的視頻資料 625 00:32:54,130 --> 00:32:57,800 謝謝你的視頻資料 626 00:32:57,800 --> 00:32:58,350 相當不錯啊 627 00:32:58,350 --> 00:32:59,530 星期五 相當不錯啊 628 00:32:59,530 --> 00:33:00,220 真的嗎 星期五 629 00:33:00,220 --> 00:33:00,650 真的嗎 630 00:33:00,650 --> 00:33:02,650 也沒有什麼了不起 631 00:33:02,650 --> 00:33:04,540 不會不會 632 00:33:04,540 --> 00:33:07,320 -不愧是吉川 -太好了 633 00:33:10,180 --> 00:33:11,950 我完成了 634 00:33:17,660 --> 00:33:19,500 很完美嘛 635 00:33:20,640 --> 00:33:21,900 什麼啊 你很厲害啊 636 00:33:21,900 --> 00:33:23,620 謝謝 637 00:33:23,620 --> 00:33:25,900 我這不是沒活幹了嘛 638 00:33:25,900 --> 00:33:28,740 啊 借我一下手機充電器 639 00:33:28,740 --> 00:33:29,650 好 640 00:33:29,650 --> 00:33:31,410 平哥 那個 我有話… 641 00:33:31,410 --> 00:33:33,550 抱歉 等會兒再說 642 00:33:34,240 --> 00:33:36,480 平哥 現在可以嗎 643 00:33:37,100 --> 00:33:38,260 抱歉 644 00:33:46,880 --> 00:33:48,120 可以… 645 00:33:52,200 --> 00:33:53,960 我完成了 646 00:33:55,740 --> 00:33:57,320 快點快點 647 00:33:57,600 --> 00:33:59,810 哇 好厲害 648 00:33:59,810 --> 00:34:03,540 -你很厲害嘛 -太好了 649 00:34:03,540 --> 00:34:06,900 我這不是沒活幹了嘛 650 00:34:06,900 --> 00:34:08,700 啊 遠藤 能借我一下手機充電器嗎 651 00:34:08,700 --> 00:34:10,700 我今天忘帶了 652 00:34:10,700 --> 00:34:12,230 -村田 -我也沒帶 653 00:34:12,230 --> 00:34:15,020 我可能有… 654 00:34:15,020 --> 00:34:16,300 啊 沒帶 655 00:34:16,300 --> 00:34:18,450 沒辦法 這就沒辦法了 656 00:34:18,450 --> 00:34:20,370 聖子姐呢 657 00:34:35,060 --> 00:34:38,760 真煩 充電器我放哪兒了呢 658 00:34:51,510 --> 00:34:52,930 怎麼了 659 00:34:52,930 --> 00:34:54,770 我實在是累了 660 00:34:54,770 --> 00:34:57,560 感覺每週都在重複過似的 661 00:34:57,560 --> 00:34:58,740 就是啊 662 00:34:58,740 --> 00:35:02,020 我感覺我這10年都在重複過 663 00:35:02,020 --> 00:35:07,100 如果時間真的在循環 你會怎樣 664 00:35:07,100 --> 00:35:09,880 比如《忌日快樂》《明日邊緣》這種? 665 00:35:09,880 --> 00:35:11,800 -對 -《土撥鼠之日》更恰當吧 666 00:35:11,800 --> 00:35:14,080 這就不好辦了 667 00:35:14,080 --> 00:35:15,590 我下個月好不容易能休假了 668 00:35:15,590 --> 00:35:17,590 -打算和老婆去旅遊呢 -嗯 669 00:35:17,590 --> 00:35:21,860 -我們最近老是吵架 -是嗎 670 00:35:23,100 --> 00:35:26,940 感覺好久沒聽平哥說家人的事了 671 00:35:27,450 --> 00:35:29,030 真的呢 672 00:35:29,030 --> 00:35:31,560 -啊 平哥 要停電了 -誒 673 00:35:36,400 --> 00:35:37,930 你怎麼知道 674 00:35:38,840 --> 00:35:40,400 其實… 675 00:35:50,310 --> 00:35:52,200 就是這麼回事 676 00:35:53,680 --> 00:35:56,400 不過這週大家的確都挺奇怪的 677 00:35:56,880 --> 00:35:57,970 工作效率特別高 678 00:35:57,970 --> 00:36:00,440 連遠藤都會做設計了 679 00:36:02,060 --> 00:36:05,800 但要說是時間循環還是有點難以置信 680 00:36:07,480 --> 00:36:09,050 那就當試試看 681 00:36:09,050 --> 00:36:12,140 我希望你記住一件事 682 00:36:18,260 --> 00:36:19,840 鴿子 683 00:36:20,810 --> 00:36:22,140 這是什麼 684 00:36:22,840 --> 00:36:24,500 鴿子 685 00:36:25,540 --> 00:36:27,160 好嚇人 686 00:36:29,730 --> 00:36:31,850 對不起週日還給你打電話 687 00:36:31,850 --> 00:36:34,500 我之前拜託的事… 688 00:36:35,400 --> 00:36:36,280 完成了 689 00:36:36,280 --> 00:36:39,080 不愧是你 690 00:36:39,080 --> 00:36:42,570 能想到“味達人”這個詞真的還厲害 691 00:36:42,570 --> 00:36:44,030 誒“味達人”我放進去了? 692 00:36:44,030 --> 00:36:46,840 果然是很厲害的造詞天賦 693 00:36:46,840 --> 00:36:49,580 這是你想出來的嗎 694 00:36:49,580 --> 00:36:50,920 這個嘛… 695 00:36:50,920 --> 00:36:53,650 誒誒 誒 不是你想的嗎 696 00:36:53,650 --> 00:36:55,690 -怎麼了嗎 -沒事 697 00:36:55,690 --> 00:36:58,400 還是之前你的助攻真的好厲害 698 00:36:58,400 --> 00:37:00,170 那個是厲害 699 00:37:00,660 --> 00:37:01,970 就像印度·囧斯一樣 700 00:37:01,970 --> 00:37:03,700 是印第安納·瓊斯 701 00:37:03,700 --> 00:37:06,100 不知道這次會不會順利 702 00:37:06,840 --> 00:37:09,220 我覺得很順利 703 00:37:09,430 --> 00:37:11,980 不知道怎麼樣啊 704 00:37:20,230 --> 00:37:21,780 星期一 705 00:37:21,830 --> 00:37:23,150 -喂 -請過來看一下這個 706 00:37:23,150 --> 00:37:26,130 過馬路的小姐姐掉了手帕 707 00:37:26,130 --> 00:37:28,280 小哥撿起來笑呵呵地還給了她 708 00:37:28,280 --> 00:37:29,740 然後小姐姐回頭看 709 00:37:29,740 --> 00:37:31,860 美好的早間風景 710 00:37:32,650 --> 00:37:34,600 然後帥氣小哥哥打了個大哈欠 711 00:37:34,600 --> 00:37:36,280 並發現拉鏈開著呢 712 00:37:36,280 --> 00:37:39,480 3 2 1 713 00:37:40,280 --> 00:37:42,100 這時候飛機來了 714 00:37:47,590 --> 00:37:50,140 早上好 哇 715 00:37:50,140 --> 00:37:51,580 大家晚上住這裡了? 716 00:37:51,580 --> 00:37:53,260 -年輕真好 -年輕真好 717 00:37:53,260 --> 00:37:57,080 什麼啊 不要戲弄老年人啊 718 00:37:57,890 --> 00:38:00,130 騙人的吧 好厲害啊 719 00:38:00,130 --> 00:38:01,440 -太好了 -太好了 720 00:38:01,440 --> 00:38:02,770 -接下來就只剩部長了 -對 721 00:38:02,770 --> 00:38:04,880 平哥 能借一步說話嗎 722 00:38:04,880 --> 00:38:07,000 我們有一個上報機制… 723 00:38:12,150 --> 00:38:14,060 你怎麼了 森山 724 00:38:14,060 --> 00:38:16,180 我在想還要這樣循環多少次啊 725 00:38:16,180 --> 00:38:17,980 虧你們還能這麼有幹勁 726 00:38:17,980 --> 00:38:20,320 畢竟我倆的人生差不多就是這種感覺 727 00:38:20,320 --> 00:38:22,520 -正是如此 -所以我才說可怕 728 00:38:22,520 --> 00:38:22,800 視頻資料我收到了 729 00:38:22,800 --> 00:38:24,510 星期二 視頻資料我收到了 730 00:38:24,510 --> 00:38:24,610 視頻資料我收到了 731 00:38:24,610 --> 00:38:26,390 這是這麼短時間內做出來的? 732 00:38:26,390 --> 00:38:29,410 是的 我想有視頻資料會更好 733 00:38:29,410 --> 00:38:32,600 哇 你好厲害 不愧是吉川 734 00:38:32,600 --> 00:38:33,250 沒有沒有 735 00:38:33,250 --> 00:38:37,300 和同事們搞好關係也是工作的一部分 736 00:38:40,530 --> 00:38:41,060 我去吃午飯了 737 00:38:41,060 --> 00:38:42,190 星期五 我去吃午飯了 738 00:38:42,190 --> 00:38:42,440 好 慢走 星期五 739 00:38:42,440 --> 00:38:44,760 好 慢走 740 00:38:52,170 --> 00:38:53,410 部長 741 00:38:53,900 --> 00:38:56,720 按時間安排好的會議 742 00:38:56,720 --> 00:38:58,580 現在能開始了嗎 743 00:38:58,900 --> 00:38:58,920 所以 我們一直循環度過 744 00:38:58,920 --> 00:39:02,440 關於本週的時間循環現象 所以 我們一直循環度過 745 00:39:02,440 --> 00:39:05,950 10月25日到10月31日這一週 關於本週的時間循環現象 746 00:39:05,950 --> 00:39:08,220 請問有什麼不懂的地方嗎 關於本週的時間循環現象 747 00:39:08,220 --> 00:39:08,280 請問有什麼不懂的地方嗎 748 00:39:08,280 --> 00:39:10,520 原來如此 是開玩笑嗎 還是什麼 749 00:39:10,520 --> 00:39:13,550 不是 請看這裡 750 00:39:14,100 --> 00:39:16,130 這不是玩笑的理由 751 00:39:16,130 --> 00:39:19,220 同部門的5人都意識到時間循環… 752 00:39:19,220 --> 00:39:20,000 證據呢 753 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 關於證據請看這裡 754 00:39:23,490 --> 00:39:26,460 雖然沒有證據但值得相信的理由 755 00:39:26,460 --> 00:39:30,300 提交的策劃方案數增長300%… 756 00:39:32,010 --> 00:39:35,400 什麼啊 為什麼你們知道我會說什麼 757 00:39:35,580 --> 00:39:36,640 其實 這次會議已經是 第3次了 758 00:39:36,640 --> 00:39:38,000 誒 其實 這次會議已經是 第3次了 759 00:39:38,000 --> 00:39:38,750 其實 這次會議已經是 第3次了 760 00:39:41,280 --> 00:39:42,330 變戲法呢? 761 00:39:42,330 --> 00:39:42,700 不是變戲法! 變戲法呢? 762 00:39:42,700 --> 00:39:43,790 不是變戲法! 763 00:39:44,650 --> 00:39:46,090 真的嗎 764 00:39:46,090 --> 00:39:46,550 因為時間在循環 真的嗎 765 00:39:46,550 --> 00:39:47,590 因為時間在循環 766 00:39:48,280 --> 00:39:49,900 竹林 767 00:39:50,080 --> 00:39:50,090 (註:日語的諧音雙關語 前後讀都一樣) 768 00:39:50,090 --> 00:39:51,170 燒了 (註:日語的諧音雙關語 前後讀都一樣) 769 00:39:51,170 --> 00:39:51,180 燒了 770 00:39:51,340 --> 00:39:53,600 誒 好嚇人 771 00:39:53,860 --> 00:39:54,680 肯定是有什麼機關吧 772 00:39:54,680 --> 00:39:54,800 誒 好嚇人 肯定是有什麼機關吧 773 00:39:54,800 --> 00:39:54,850 肯定是有什麼機關吧 774 00:39:54,850 --> 00:39:56,000 肯定是有什麼機關吧 肯定是有什麼機關吧 775 00:39:56,000 --> 00:39:56,060 肯定是有什麼機關吧 776 00:39:57,720 --> 00:39:59,200 好吧 777 00:39:59,750 --> 00:40:02,060 旁邊的顧客經常aiueo 啪啪啦 778 00:40:02,060 --> 00:40:03,500 經常aiueo 啪啪啦!! 旁邊的顧客經常aiueo 啪啪啦 779 00:40:03,500 --> 00:40:06,770 經常aiueo 啪啪啦!! 780 00:40:08,490 --> 00:40:11,800 所以是 真的嗎? 781 00:40:12,200 --> 00:40:16,080 真的在時間循環 782 00:40:20,530 --> 00:40:22,200 這樣啊 783 00:40:23,850 --> 00:40:25,050 時間循環啊 784 00:40:25,050 --> 00:40:27,100 您相信了嗎 785 00:40:27,400 --> 00:40:29,500 既然 786 00:40:30,200 --> 00:40:33,170 阿平你都這麼認真說了 787 00:40:34,330 --> 00:40:36,430 看上去也不像是胡鬧 788 00:40:36,430 --> 00:40:39,790 太好了 789 00:40:41,450 --> 00:40:42,740 部長的時間太長了… 790 00:40:42,740 --> 00:40:44,690 終於是結束了 791 00:40:44,690 --> 00:40:47,950 終於 這下終於要結束了 792 00:40:47,950 --> 00:40:50,130 那個 那個我說 793 00:40:50,130 --> 00:40:54,440 為了讓我相信真的那麼辛苦嗎 794 00:40:54,440 --> 00:40:57,010 -太不容易了 -嗯 795 00:40:57,010 --> 00:41:01,170 抱歉 抱歉 抱歉 796 00:41:01,420 --> 00:41:02,760 抱歉 797 00:41:03,250 --> 00:41:04,640 沒事沒事 沒關係的 798 00:41:04,640 --> 00:41:07,000 您能明白就沒問題了 799 00:41:07,000 --> 00:41:08,700 啊 不對 800 00:41:09,260 --> 00:41:10,960 還差一步 801 00:41:49,370 --> 00:41:51,770 跑起來123 802 00:41:51,770 --> 00:41:54,220 你和我的時光機 803 00:41:54,220 --> 00:41:56,480 似曾相識的風景 804 00:41:56,480 --> 00:41:58,460 現在馬上One more time let's go 805 00:41:58,460 --> 00:42:01,080 時光機啊 時光機 806 00:42:01,080 --> 00:42:03,440 穿過陽光Go on 807 00:42:03,440 --> 00:42:05,840 緊緊相握的雙手 808 00:42:05,840 --> 00:42:08,260 不會放開Don't be afraid 809 00:42:08,260 --> 00:42:10,570 跑起來啊123 810 00:42:10,570 --> 00:42:12,970 你和我的時光機 811 00:42:12,970 --> 00:42:15,240 似曾相識的風景 812 00:42:15,240 --> 00:42:17,530 現在馬上One more time let's go 813 00:42:17,530 --> 00:42:18,660 時光機啊 時光機 814 00:42:18,660 --> 00:42:19,770 我完成了 815 00:42:20,150 --> 00:42:21,510 啊 謝謝 816 00:42:21,510 --> 00:42:23,060 我這邊也完成了 817 00:42:23,840 --> 00:42:25,550 真的謝謝你們 818 00:42:25,550 --> 00:42:27,550 你們都好厲害啊 819 00:42:30,310 --> 00:42:32,460 拜拜 我們先走了 820 00:42:32,460 --> 00:42:33,820 -辛苦啦 -先走了 821 00:42:34,260 --> 00:42:37,020 -下週見 -下週見 822 00:42:37,020 --> 00:42:38,200 下週見 823 00:42:48,080 --> 00:42:53,590 對不起 工作比較忙 明天可能沒戲了 下週見吧! 824 00:43:07,910 --> 00:43:09,110 好嘞 825 00:43:43,150 --> 00:43:44,240 為什麼 826 00:43:45,860 --> 00:43:46,950 早上好 827 00:43:47,440 --> 00:43:49,730 哇 大家晚上住這裡了? 828 00:43:49,730 --> 00:43:51,040 年輕真好 829 00:43:53,510 --> 00:43:54,570 怎麼了 這是什麼氣氛… 830 00:43:55,170 --> 00:43:56,460 又循環了? 831 00:43:57,570 --> 00:43:59,400 部長 為什麼 832 00:44:00,000 --> 00:44:03,150 哈哈哈 我該回答什麼比較好啊 833 00:44:03,150 --> 00:44:04,110 為什麼 834 00:44:04,480 --> 00:44:06,400 被詛咒的綠寶石… 835 00:44:06,400 --> 00:44:07,200 給我 836 00:44:07,200 --> 00:44:08,640 -等等 等等 -怎麼了 怎麼了 837 00:44:08,640 --> 00:44:09,620 把那個手鐲給我 838 00:44:09,620 --> 00:44:12,400 部長 你那個綠寶石是從哪兒來的啊 839 00:44:12,400 --> 00:44:13,480 什麼綠寶石 840 00:44:13,480 --> 00:44:15,400 這是我女兒送我的禮物 841 00:44:15,400 --> 00:44:16,480 我覺得就是玻璃珠子而已 842 00:44:16,480 --> 00:44:18,280 就是玻璃珠子? 843 00:44:20,020 --> 00:44:21,730 難道原因不是這個? 844 00:44:29,420 --> 00:44:31,600 我要辭職 845 00:44:32,080 --> 00:44:33,040 什麼 846 00:44:33,770 --> 00:44:35,880 明明都堅持到現在了 847 00:44:39,150 --> 00:44:42,080 比起工作我還有更重要的事要做 848 00:44:48,570 --> 00:44:50,260 有快遞到了 849 00:44:52,350 --> 00:44:54,930 夢想領航有限公司… 850 00:44:54,930 --> 00:44:56,860 不是這裡 是樓下 851 00:45:04,460 --> 00:45:08,280 70次 到這週一共70次 852 00:45:11,420 --> 00:45:14,820 我也在時間循環 對不起一直沒說 853 00:45:14,820 --> 00:45:15,530 -誒 -誒 854 00:45:15,530 --> 00:45:16,930 聖子姐 你知道啊 855 00:45:16,930 --> 00:45:19,000 誒 為什麼你一直沒說 856 00:45:24,930 --> 00:45:25,820 你們來 857 00:45:30,730 --> 00:45:32,260 看這個 858 00:45:34,210 --> 00:45:36,420 12月6日前不寄出去我就放棄 859 00:45:44,750 --> 00:45:46,240 這是什麼 860 00:45:51,240 --> 00:45:54,200 沒想到吧 我也嚇一跳 861 00:46:00,110 --> 00:46:01,330 早上好 862 00:46:04,860 --> 00:46:08,150 誒呦 真不容易 863 00:46:49,490 --> 00:46:53,950 太好了 通知 前些日您在我公司的唱片選秀通過了 864 00:46:53,950 --> 00:46:59,460 終於要實現樂隊出道的夢想了 太好了 通知 前些日您在我公司的唱片選秀通過了 865 00:46:59,460 --> 00:47:01,550 好像一直都在吸 同伴吸毒!? 866 00:47:04,970 --> 00:47:09,180 放棄吧 怎麼這樣 我們的夢想呢 我們不行了 解散吧 已經被逮捕的 867 00:47:19,640 --> 00:47:22,650 畢竟沒有親人了 那個人誰都不來看望他啊 868 00:47:22,650 --> 00:47:25,750 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 869 00:47:25,750 --> 00:47:27,900 這是部長畫的漫畫 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 870 00:47:27,900 --> 00:47:27,910 這是部長畫的漫畫 871 00:47:27,910 --> 00:47:30,730 15年前獲得了漫畫新人獎 872 00:47:30,730 --> 00:47:33,860 但是正好那時候他的部下犯了個大錯 873 00:47:33,860 --> 00:47:36,330 那幾年都沒工夫畫漫畫 874 00:47:36,700 --> 00:47:39,400 跳下去一了百了 全都無所謂了 到頭來這一世也沒有出道 875 00:47:39,400 --> 00:47:39,410 畫到中間就結束了呢 跳下去一了百了 全都無所謂了 到頭來這一世也沒有出道 876 00:47:39,410 --> 00:47:41,110 全都無所謂了 跳下去一了百了 畫到中間就結束了呢 877 00:47:41,110 --> 00:47:41,600 跳下去一了百了 全都無所謂了 878 00:47:41,600 --> 00:47:41,830 但他完全沒有放棄成為漫畫家的夢想 跳下去一了百了 全都無所謂了 879 00:47:41,830 --> 00:47:44,660 但他完全沒有放棄成為漫畫家的夢想 880 00:47:44,660 --> 00:47:48,350 一直對編輯說絕對會畫完寄過去 881 00:47:48,750 --> 00:47:50,400 這就是沒寄出去的原稿 882 00:47:50,880 --> 00:47:53,970 我猜這就是他一直的心結 883 00:47:55,880 --> 00:47:57,460 什麼啊 原來是這樣 884 00:47:57,860 --> 00:47:59,040 誒 什麼 885 00:47:59,040 --> 00:48:01,680 我說的是從循環裡出去的方法 886 00:48:02,200 --> 00:48:03,820 時間循環這類的故事 887 00:48:03,820 --> 00:48:05,250 如果不幫主人公彌補上遺憾就無法前進 888 00:48:05,260 --> 00:48:06,800 也是常有的套路 889 00:48:07,630 --> 00:48:09,040 原來不是詛咒啊 890 00:48:09,570 --> 00:48:11,600 剩下的可能我覺得就是這個了 891 00:48:11,710 --> 00:48:12,890 那是什麼意思 892 00:48:13,790 --> 00:48:17,660 幫他畫到最後 然後寄給編輯 893 00:48:17,830 --> 00:48:19,390 讓他作為漫畫家出道嗎 894 00:48:20,070 --> 00:48:21,500 而且別指望說服他 895 00:48:21,960 --> 00:48:23,400 可能我們必須得幫他 896 00:48:23,520 --> 00:48:27,350 不把這個畫完他是不會接受的 897 00:48:29,000 --> 00:48:31,350 誒 你為什麼不早說啊 898 00:48:33,530 --> 00:48:36,860 喂喂 你們可能不相信 899 00:48:36,860 --> 00:48:39,060 我們這一週一直在循環 900 00:48:40,510 --> 00:48:42,220 你說什麼呢 901 00:48:42,220 --> 00:48:43,110 我們還有工作 902 00:48:44,600 --> 00:48:46,330 我們在循環 903 00:48:47,530 --> 00:48:49,550 聽見了嗎 這一週時間 904 00:48:50,640 --> 00:48:53,420 不過的確好像是有這種感覺 905 00:48:53,420 --> 00:48:55,550 這一週一直在循環 906 00:48:55,550 --> 00:48:59,840 大家相信我 這一週… 907 00:49:03,150 --> 00:49:04,370 早上好 908 00:49:04,370 --> 00:49:07,620 哇 大家晚上住這裡了? 909 00:49:07,620 --> 00:49:08,770 有快遞到了 910 00:49:08,770 --> 00:49:09,310 不是這裡 911 00:49:09,310 --> 00:49:10,010 早上好 912 00:49:10,010 --> 00:49:10,570 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 早上好 913 00:49:10,570 --> 00:49:10,920 哇 大家晚上住這裡了? 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 914 00:49:10,920 --> 00:49:12,910 哇 大家晚上住這裡了? 915 00:49:12,910 --> 00:49:14,130 年輕真好 916 00:49:14,130 --> 00:49:15,970 -你不是在開玩笑嗎 -是真的 917 00:49:15,970 --> 00:49:16,470 哇 大家晚上住這裡了? 918 00:49:16,470 --> 00:49:17,390 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 哇 大家晚上住這裡了? 919 00:49:17,390 --> 00:49:17,970 哇 大家晚上住這裡了? 920 00:49:18,350 --> 00:49:20,140 哇 大家晚上住這裡了? 921 00:49:20,140 --> 00:49:20,220 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 哇 大家晚上住這裡了? 922 00:49:20,220 --> 00:49:21,060 馬上就要死了 但是 我的人生就這樣了嗎 923 00:49:21,110 --> 00:49:22,680 大家晚上住這裡了? 924 00:49:25,440 --> 00:49:28,040 -你們怎麼就不明白呢 -你說什麼呢 925 00:49:28,040 --> 00:49:31,040 馬上鴿子就會撞窗戶上 926 00:49:31,040 --> 00:49:32,330 啪得一下 927 00:49:36,860 --> 00:49:38,080 啪得一下 928 00:49:45,080 --> 00:49:46,370 星期日 929 00:49:53,590 --> 00:49:54,800 星期一 930 00:50:07,950 --> 00:50:11,150 沒事沒事 都很久以前的事了 931 00:50:11,640 --> 00:50:14,950 這次就讓我們一起為部長彌補遺憾吧 932 00:50:15,480 --> 00:50:17,750 首先讓部長意識到在時間循環 933 00:50:18,730 --> 00:50:20,550 沒有必要讓他意識到 934 00:50:20,550 --> 00:50:21,350 誒 935 00:50:21,350 --> 00:50:24,040 鴿子撞窗戶的時候部長也不在屋子裡 936 00:50:24,550 --> 00:50:25,840 對啊 937 00:50:25,840 --> 00:50:30,310 總之把這個畫完寄給編輯 938 00:50:30,310 --> 00:50:33,000 這是唯一剩下的可能性 939 00:50:33,420 --> 00:50:34,510 用墨水畫嗎 940 00:50:34,880 --> 00:50:37,620 真讓人懷念啊 墨水 941 00:50:37,620 --> 00:50:39,350 我還有鋼筆嗎 942 00:50:39,350 --> 00:50:41,110 我到發表方案的時間了 943 00:50:44,460 --> 00:50:46,440 -我說你啊 現在… -對不起 944 00:50:46,440 --> 00:50:48,240 -啊 不要坐出租車 -我跑著去 945 00:51:01,770 --> 00:51:04,440 回來了 沒事吧 946 00:51:05,260 --> 00:51:07,480 因為在循環 所以對付過去了 947 00:51:07,480 --> 00:51:09,130 太好了 948 00:51:11,330 --> 00:51:13,170 集體工作中 949 00:51:18,060 --> 00:51:20,060 -這是什麼 -吉川也一起來畫吧 950 00:51:20,060 --> 00:51:22,370 我們只能畫下去了 951 00:51:38,780 --> 00:51:44,660 吉川 等到今晚遲些再交付可以嗎 之前說昨日交付的策劃案還在準備中 實在抱歉 我是Z宣傳公司的吉川 承蒙關照 崎野先生 關於新策劃案的交付事宜 952 00:51:50,170 --> 00:51:53,330 吉川 你一點都沒畫啊 953 00:51:54,220 --> 00:51:55,350 啊 原來如此 954 00:51:55,350 --> 00:51:57,730 吉川 我知道畫這個的訣竅 955 00:51:57,730 --> 00:51:59,730 沾墨水的時候要像這樣 956 00:51:59,730 --> 00:52:01,020 輕輕點著沾 957 00:52:01,020 --> 00:52:01,970 這樣就好畫了 958 00:52:01,970 --> 00:52:03,510 -這樣非常好畫了吧 -嗯 959 00:52:04,280 --> 00:52:05,770 這樣做就畫得快多了 960 00:52:11,730 --> 00:52:14,530 -這個地方我特別喜歡 -真的嗎 961 00:52:15,200 --> 00:52:18,550 -很有韻味 -真會誇人 962 00:52:27,150 --> 00:52:28,370 喂 963 00:52:33,240 --> 00:52:35,800 還以為你去衛生間了呢 964 00:52:37,330 --> 00:52:39,130 你這樣是不會有進展的 965 00:52:39,130 --> 00:52:40,200 結束不了的 966 00:52:41,660 --> 00:52:44,970 先從時間循環裡出來 967 00:52:44,970 --> 00:52:46,370 然後再考慮下一步吧 968 00:52:47,950 --> 00:52:49,110 吉川 969 00:52:49,110 --> 00:52:51,820 誒 你沒畫漫畫嗎 970 00:53:02,570 --> 00:53:03,420 你好 971 00:53:03,420 --> 00:53:06,440 那個 應該交的資料還沒發過來呢 972 00:53:06,440 --> 00:53:07,730 啊 對不起 973 00:53:07,730 --> 00:53:10,260 有點其他事情耽誤了 974 00:53:12,260 --> 00:53:14,600 -那個 我馬上發過去 -吉川 975 00:53:14,600 --> 00:53:17,530 你來我們這裡的事先暫時作廢吧 976 00:53:17,530 --> 00:53:18,680 誒 等一下 977 00:53:18,680 --> 00:53:20,680 你得拿出相應的誠意啊 978 00:53:20,680 --> 00:53:23,730 -不是 等一下 -連這個自覺都沒有嗎 979 00:53:23,730 --> 00:53:25,280 那個 真的對不起… 980 00:53:34,130 --> 00:53:37,330 這週先放棄漫畫吧 981 00:53:38,220 --> 00:53:39,440 反正還會繼續循環的 982 00:53:39,440 --> 00:53:41,110 這可不一定 983 00:53:41,110 --> 00:53:44,440 這次先放棄 下次再繼續努力不好嗎 984 00:53:44,440 --> 00:53:45,770 等一下 我說你啊 985 00:53:45,770 --> 00:53:47,880 這幫人也有自己的人生啊 986 00:53:48,440 --> 00:53:50,660 村田要舉辦婚禮 987 00:53:50,660 --> 00:53:53,060 遠藤還想找個女朋友 988 00:53:53,060 --> 00:53:53,860 就連森山… 989 00:53:53,860 --> 00:53:56,220 這不都是些無足輕重的理由嗎 990 00:53:57,910 --> 00:54:00,060 我好不容易抓住的機會 991 00:54:01,350 --> 00:54:05,350 不想上進 就想在同一個地方躺平的你們 992 00:54:05,350 --> 00:54:06,730 和我是不一樣的 993 00:54:16,150 --> 00:54:17,640 這週先放棄吧 994 00:54:21,880 --> 00:54:24,640 我回去了 辛苦啦 995 00:54:30,480 --> 00:54:34,150 這就放棄了 那什麼時候能結束啊 996 00:54:39,620 --> 00:54:42,370 -辛苦啦 -辛苦了 997 00:54:54,440 --> 00:54:55,730 寫完了 998 00:55:09,910 --> 00:55:12,000 你好 我是吉川 999 00:55:14,350 --> 00:55:16,970 你能來我們事務所一趟嗎 1000 00:55:25,710 --> 00:55:28,730 啊 我好像記憶錯亂了 1001 00:55:28,730 --> 00:55:31,840 記憶錯亂是因為你大腦太累了 1002 00:55:32,280 --> 00:55:34,060 什麼啊 好無趣的說法 1003 00:56:03,970 --> 00:56:06,570 等你很久了 請進 1004 00:56:09,330 --> 00:56:10,420 但是啊 1005 00:56:10,420 --> 00:56:14,460 最近總感覺每週都會停電 1006 00:56:14,820 --> 00:56:15,600 確實 1007 00:56:15,880 --> 00:56:17,950 然後和工作人員說了以後 1008 00:56:17,950 --> 00:56:19,950 他們就生氣地說那就休息吧 1009 00:56:19,950 --> 00:56:22,200 是啊 休息也很重要 1010 00:56:22,200 --> 00:56:25,600 啊 這次的工作跟你提了很多無理要求 抱歉啊 1011 00:56:25,600 --> 00:56:25,880 沒事 1012 00:56:25,880 --> 00:56:27,260 因為是特別重要的客戶 1013 00:56:27,260 --> 00:56:28,220 只要這次順利通過了 1014 00:56:28,220 --> 00:56:31,040 下次一定會有更大的活給你 1015 00:56:31,480 --> 00:56:32,280 所以呢 1016 00:56:32,280 --> 00:56:34,220 我希望你能再努力一下 1017 00:56:35,260 --> 00:56:37,460 但是我也明白 1018 00:56:37,460 --> 00:56:41,020 肯定是其他同事拖你後腿吧 1019 00:56:41,770 --> 00:56:45,530 所以呢 我一直想和你談談 1020 00:56:47,040 --> 00:56:49,530 不過我說這些話可能有些越界 1021 00:56:51,170 --> 00:56:52,880 你還是早點從那辭職比較好吧 1022 00:56:54,660 --> 00:56:56,530 你在呢 崎野 1023 00:56:56,530 --> 00:56:59,220 音樂樣本的數據 在你那嗎 1024 00:57:00,110 --> 00:57:02,260 我馬上去拿 請稍等一下 1025 00:57:02,260 --> 00:57:04,350 -好 -稍微等我一會兒啊 1026 00:57:04,350 --> 00:57:05,060 好 1027 00:57:15,080 --> 00:57:16,600 -木本小姐 -嗯? 1028 00:57:16,600 --> 00:57:19,000 那個 我很崇拜你 1029 00:57:20,220 --> 00:57:22,550 我是Z宣傳公司的 1030 00:57:22,550 --> 00:57:26,530 負責“味噌湯碳酸泡騰片”的吉川 1031 00:57:27,020 --> 00:57:29,860 -這次要過來的女孩啊 -對 1032 00:57:30,350 --> 00:57:33,000 崎野 沒什麼能力吧 1033 00:57:33,000 --> 00:57:34,310 有沒有很辛苦? 1034 00:57:34,710 --> 00:57:35,860 啊 沒有 1035 00:57:36,750 --> 00:57:39,460 -這是數據資料 辛苦了 -好 1036 00:57:40,550 --> 00:57:43,350 -怎麼樣啊 -嗯?什麼啊 1037 00:57:43,880 --> 00:57:48,550 -她這個 -啊 嗯 已經差不多定下來了 1038 00:57:48,550 --> 00:57:51,000 不會像上次那樣吧 1039 00:57:51,000 --> 00:57:55,040 沒問題的 上次是真的都是些沒用的傢伙 1040 00:57:55,040 --> 00:57:56,770 吉川是不一樣的 1041 00:57:58,110 --> 00:58:00,020 看來很優秀的呢 1042 00:58:00,910 --> 00:58:03,550 啊 沒有 多虧了大家的幫忙 1043 00:58:03,970 --> 00:58:05,840 -你是叫吉川? -對 1044 00:58:06,460 --> 00:58:07,840 如果想要出人頭地 1045 00:58:07,840 --> 00:58:10,620 還是只考慮自己比較好 1046 00:58:11,220 --> 00:58:14,680 畢竟到最後一切只能靠自己 1047 00:58:15,840 --> 00:58:18,330 我很期待你啊 吉川 1048 00:58:21,550 --> 00:58:23,110 田村 你要說什麼來著 1049 00:58:24,820 --> 00:58:27,640 對不起了啊 請坐請坐 1050 00:58:28,680 --> 00:58:30,530 然後我們接著剛才的說… 1051 00:58:31,530 --> 00:58:32,730 是的 對 1052 00:58:34,860 --> 00:58:38,620 是是 好 是的 好 1053 00:58:38,620 --> 00:58:40,200 是的是的 好 1054 00:58:40,910 --> 00:58:42,480 對啊 焦頭爛額的 1055 00:58:42,970 --> 00:58:45,440 有點抽不出時間來 1056 00:58:46,240 --> 00:58:49,310 對 實在抱歉 1057 00:58:58,890 --> 00:59:03,560 (全是遺憾的人生啊) 1058 00:59:04,130 --> 00:59:05,060 (喂) 1059 00:59:05,060 --> 00:59:06,890 (喂!) (喂) 1060 00:59:06,890 --> 00:59:11,230 (喂 人類 快點起來) 1061 00:59:11,750 --> 00:59:13,330 (笨蛋 你已經死了) (誒 我還活著?) 1062 00:59:13,330 --> 00:59:13,860 (笨蛋 我很厲害的) (這樣啊 因為到了死後的世界 才能聽懂狐狸說話) (笨蛋 你已經死了) (誒 我還活著?) 1063 00:59:13,860 --> 00:59:18,610 (這樣啊 因為到了死後的世界 才能聽懂狐狸說話) (笨蛋 我很厲害的) 1064 00:59:18,610 --> 00:59:21,910 (好想重新活一次) (我很後悔) (就這樣死去) 1065 00:59:21,910 --> 00:59:22,160 (拿你沒辦法 再來一次吧)(誒!?) (好想重新活一次) (我很後悔) (就這樣死去) 1066 00:59:22,160 --> 00:59:24,290 (拿你沒辦法 再來一次吧)(誒!?) 1067 00:59:24,330 --> 00:59:28,620 (哇啊) 1068 00:59:32,290 --> 00:59:34,860 (是樂隊成立的那天) (1995年4月31日發行 夕陽新聞社) 1069 00:59:34,860 --> 00:59:37,010 (好嘞)(太好了 可能重來一次了!) (是樂隊成立的那天) (1995年4月31日發行 夕陽新聞社) 1070 00:59:37,010 --> 00:59:37,570 (好嘞)(太好了 可能重來一次了!) 1071 00:59:37,570 --> 00:59:38,470 (再組一次樂隊 然後這次一定…!) (好嘞)(太好了 可能重來一次了!) 1072 00:59:38,470 --> 00:59:39,910 (再組一次樂隊 然後這次一定…!) 1073 00:59:39,910 --> 00:59:41,370 這個故事不錯吧 (再組一次樂隊 然後這次一定…!) 1074 00:59:41,370 --> 00:59:41,510 (再組一次樂隊 然後這次一定…!) 1075 00:59:44,600 --> 00:59:45,930 (不錄用) (錄用) (錄用) 1076 00:59:45,930 --> 00:59:46,850 我都不知道他們居然能寫出這樣的故事 (不錄用) (錄用) (錄用) 1077 00:59:46,850 --> 00:59:48,480 我都不知道他們居然能寫出這樣的故事 1078 00:59:48,480 --> 00:59:49,040 (不要磨蹭 過來接著練習吧) (我原諒你們 為了未來) 我都不知道他們居然能寫出這樣的故事 1079 00:59:49,040 --> 00:59:49,230 (我原諒你們 為了未來) (不要磨蹭 過來接著練習吧) 1080 00:59:51,060 --> 00:59:52,600 真的對不起 1081 00:59:53,280 --> 00:59:56,730 好 好 1082 00:59:58,060 --> 01:00:02,260 我們會拚盡全力來挽回 1083 01:00:02,260 --> 01:00:04,460 好 好 當然了 1084 01:00:06,350 --> 01:00:07,680 對不起 1085 01:00:09,950 --> 01:00:14,350 可能是為這週我們翹掉的工作道歉吧 1086 01:00:19,110 --> 01:00:22,080 我們會拚盡全力來挽回 1087 01:00:24,910 --> 01:00:26,170 早上好 1088 01:00:26,170 --> 01:00:28,440 -哇 大家晚上住這裡了? -早上好 1089 01:00:28,440 --> 01:00:30,280 年輕真好 1090 01:00:32,150 --> 01:00:34,000 你們在幹什麼呢 開會嗎 1091 01:00:34,000 --> 01:00:35,400 真年輕 1092 01:00:36,570 --> 01:00:39,420 -我走了 -我走了 1093 01:00:49,020 --> 01:00:50,220 部長 1094 01:00:51,150 --> 01:00:52,200 怎麼了 1095 01:00:54,820 --> 01:01:00,460 部長你覺得自己的夢想和我們大家的事 1096 01:01:01,310 --> 01:01:03,220 哪個更重要 1097 01:01:08,080 --> 01:01:11,330 你問這個說明還是年輕哈哈哈 1098 01:01:13,440 --> 01:01:17,730 我也想回答說自己的夢想 1099 01:01:17,730 --> 01:01:20,460 但是 只靠自己一個人就能完成的事 1100 01:01:20,460 --> 01:01:22,800 也沒有多少吧 1101 01:01:24,350 --> 01:01:26,950 這是什麼 猜謎嗎 1102 01:01:30,460 --> 01:01:31,730 謝謝您的回答 1103 01:01:37,040 --> 01:01:38,640 我來和你們一起畫 1104 01:01:41,510 --> 01:01:44,550 那樣的話你就完不成木本那邊的工作了 1105 01:01:46,280 --> 01:01:47,640 無所謂了 1106 01:01:48,280 --> 01:01:50,570 真的非常抱歉 1107 01:01:55,620 --> 01:01:59,310 現在先讓部長的夢想實現 1108 01:01:59,820 --> 01:02:02,640 然後和大家 和大家一起… 1109 01:02:04,080 --> 01:02:04,770 那個 1110 01:02:07,460 --> 01:02:11,950 我覺得和大家一起從時間循環裡出來更重要 1111 01:02:13,510 --> 01:02:15,880 工作我全都停了 1112 01:02:15,880 --> 01:02:17,640 集中精力畫漫畫 1113 01:02:18,710 --> 01:02:19,820 全都停了? 1114 01:02:22,220 --> 01:02:24,820 那樣還是不太妙吧 1115 01:02:25,330 --> 01:02:27,350 還是要稍微做一點吧 1116 01:02:27,350 --> 01:02:29,660 要是沒有工作了… 1117 01:02:29,660 --> 01:02:30,640 我知道了 1118 01:02:33,880 --> 01:02:35,060 一起畫吧 1119 01:02:37,910 --> 01:02:42,680 不過還是要遵守作為社會人的最低原則 1120 01:02:43,260 --> 01:02:45,680 我也不想在業界的名聲變臭 1121 01:02:46,860 --> 01:02:48,400 謝謝 1122 01:02:49,660 --> 01:02:50,860 坐吧 1123 01:02:51,800 --> 01:02:54,150 拜託了 這樣就能順利完成了 1124 01:02:56,930 --> 01:02:58,020 你帶鋼筆了嗎 1125 01:02:58,020 --> 01:02:59,510 我買了 1126 01:03:06,630 --> 01:03:08,840 (誒 哇!?) 1127 01:03:08,840 --> 01:03:10,680 (說原因是精神方面的壓力) (你讓我從樂隊辭職吧) 1128 01:03:10,680 --> 01:03:12,510 (說原因是精神方面的壓力) 1129 01:03:12,510 --> 01:03:14,470 (又失敗了) 1130 01:03:24,730 --> 01:03:28,400 -辛苦啦!-辛苦啦! 1131 01:03:29,240 --> 01:03:31,450 (還是個笨蛋啊) (又失敗了啊) 1132 01:03:31,460 --> 01:03:33,240 (還想重來一次) (還想再來一次嗎) 1133 01:03:39,540 --> 01:03:41,000 (等一下) 1134 01:03:41,000 --> 01:03:44,300 (明明都那麼努力了) (因為考試落榜了) (你為什麼想死) 1135 01:03:44,550 --> 01:03:45,960 (不行) (這種東西一點用都沒有 我不活了) 1136 01:03:46,630 --> 01:03:47,840 (你幹什麼) 1137 01:03:47,840 --> 01:03:49,550 (什麼幹什麼 你不能死) 1138 01:03:57,420 --> 01:03:59,890 (但這是我的第四次人生) (雖然我說這些你可能不會相信) 1139 01:03:59,890 --> 01:03:59,980 (每次都想改變人生 但是…) (但這是我的第四次人生) (雖然我說這些你可能不會相信) 1140 01:03:59,980 --> 01:04:03,110 (但這是我的第四次人生) (每次都想改變人生 但是…) 1141 01:04:03,110 --> 01:04:06,530 (好像離夢想越來越遠了) (每次都不順利 全是遺憾…) 1142 01:04:06,690 --> 01:04:09,570 (說到底是不是生而為人就是個錯誤) 1143 01:04:09,570 --> 01:04:10,070 沒想到這個漫畫還挺深奧 (說到底是不是生而為人就是個錯誤) 1144 01:04:10,070 --> 01:04:11,750 沒想到這個漫畫還挺深奧 1145 01:04:12,880 --> 01:04:14,930 我越來越喜歡了 1146 01:04:19,750 --> 01:04:21,370 (感覺冷靜下來了 你沒事嗎) 1147 01:04:21,370 --> 01:04:21,750 (我不尋死了 我聽你的) (感覺冷靜下來了 你沒事嗎) 1148 01:04:21,750 --> 01:04:22,380 (我不尋死了 我聽你的) 1149 01:04:22,380 --> 01:04:22,420 (告訴我吧 你的樂隊叫什麼名字) (我不尋死了 我聽你的) 1150 01:04:22,420 --> 01:04:26,130 (告訴我吧 你的樂隊叫什麼名字) 1151 01:04:41,750 --> 01:04:42,970 真的對不起 1152 01:04:43,820 --> 01:04:47,940 我一點都沒有珍惜眼前的人和事 1153 01:04:49,210 --> 01:04:51,110 一直有種一個人生活的感覺 1154 01:04:53,060 --> 01:04:54,260 你怎麼了 1155 01:04:55,820 --> 01:04:58,310 只考慮自己的未來 1156 01:04:58,310 --> 01:04:59,620 我不會再捨棄現在了 1157 01:04:59,620 --> 01:04:59,770 (快點起來) (喂 人類) 我不會再捨棄現在了 1158 01:04:59,770 --> 01:05:02,210 (喂 人類) (快點起來) 1159 01:05:09,050 --> 01:05:13,840 (還是和以前一樣笨啊) (又失敗了啊) 1160 01:05:16,370 --> 01:05:19,820 不愧是吉川 好厲害的造詞天賦 1161 01:05:19,820 --> 01:05:23,130 那是我一個叫遠藤的後輩想出來的 1162 01:05:23,130 --> 01:05:24,620 -很厲害吧 -誒 不是吉川你想的啊 1163 01:05:24,620 --> 01:05:26,130 他很有才華 1164 01:05:26,770 --> 01:05:28,370 啊 那就用這個方案吧 1165 01:05:28,370 --> 01:05:30,840 然後關於視頻資料 1166 01:05:30,840 --> 01:05:34,020 我也會在週一之前準備好的 1167 01:05:34,450 --> 01:05:35,950 (星期五) 1168 01:05:37,910 --> 01:05:39,260 好嘞 1169 01:05:43,110 --> 01:05:43,840 部長 1170 01:05:47,660 --> 01:05:48,930 你從哪裡拿的這個? 1171 01:05:48,930 --> 01:05:50,110 對不起我們擅作主張 1172 01:05:50,730 --> 01:05:53,110 部長的漫畫非常有趣 1173 01:05:53,110 --> 01:05:55,970 所以我們想把它畫完 1174 01:05:57,260 --> 01:05:58,840 除了結尾都畫好了 1175 01:06:02,800 --> 01:06:05,820 好厲害 這個好厲害 1176 01:06:05,820 --> 01:06:07,710 是大家畫的嗎 1177 01:06:07,710 --> 01:06:08,570 對 1178 01:06:11,620 --> 01:06:13,530 好懷念啊 1179 01:06:13,530 --> 01:06:16,280 對哈 我還畫過這種東西呢 1180 01:06:17,570 --> 01:06:19,170 怎麼樣 好看嗎 1181 01:06:19,170 --> 01:06:20,200 非常好看 1182 01:06:20,200 --> 01:06:22,330 好看是嗎 這樣啊 1183 01:06:22,330 --> 01:06:24,330 你有認識的編輯吧 1184 01:06:24,330 --> 01:06:26,970 要把這個給那人寄過去試試嗎 1185 01:06:37,310 --> 01:06:39,820 不行的 不行 1186 01:06:39,820 --> 01:06:42,570 因為我沒有自信說這個故事很有趣 1187 01:06:43,840 --> 01:06:45,220 -誒?-什麼 1188 01:06:45,220 --> 01:06:47,460 但是啊 大家能為我做這麼多 1189 01:06:47,460 --> 01:06:48,570 我真的非常高興 1190 01:06:48,570 --> 01:06:50,600 怎麼說呢 我非常感動 1191 01:06:50,600 --> 01:06:51,040 謝謝 1192 01:06:51,040 --> 01:06:51,640 那就… 1193 01:06:51,640 --> 01:06:53,460 但是寄不寄是另一碼事 1194 01:06:53,460 --> 01:06:54,600 什麼 1195 01:06:54,600 --> 01:06:56,220 但是我好高興啊 1196 01:06:56,220 --> 01:06:58,460 我非常感動 1197 01:07:01,740 --> 01:07:01,820 (關於永久部長漫畫的街頭問卷調查) 1198 01:07:01,820 --> 01:07:02,740 有一半的人產生了共鳴 (關於永久部長漫畫的街頭問卷調查) 1199 01:07:02,740 --> 01:07:04,000 有一半的人產生了共鳴 1200 01:07:04,600 --> 01:07:08,800 這不就是傳達了主題 展現了本質嗎 1201 01:07:09,240 --> 01:07:11,800 但是還有人覺得有點讓人火大 1202 01:07:11,800 --> 01:07:13,110 好可怕 1203 01:07:13,110 --> 01:07:16,400 對於作品問世來說 這是很正常的事 1204 01:07:16,400 --> 01:07:20,040 也就是說部長已經站在起跑線了 1205 01:07:21,950 --> 01:07:22,950 起跑線? 1206 01:07:25,680 --> 01:07:28,170 不行不行不行 還是不行 1207 01:07:31,110 --> 01:07:33,170 是嗎 但是不行 1208 01:07:33,170 --> 01:07:34,170 不行! 1209 01:07:35,460 --> 01:07:38,020 畢竟這種畫法已經過時了 1210 01:07:38,020 --> 01:07:39,840 我都50歲了 不行了 1211 01:07:39,840 --> 01:07:41,600 沒有沒有 您還年輕呢 1212 01:07:41,600 --> 01:07:44,680 哈蘭·山德士創立肯德基… 1213 01:07:44,680 --> 01:07:47,020 我說了就是不行! 1214 01:07:56,240 --> 01:07:57,150 那個… 1215 01:07:59,570 --> 01:08:02,680 部長不是對完成漫畫感到不安 1216 01:08:04,110 --> 01:08:06,820 而是對自己沒有信心是嗎 1217 01:08:22,820 --> 01:08:26,160 (我想再重生一次) (我會後悔的) (不能就這樣死掉) 1218 01:08:27,450 --> 01:08:29,540 (真是不長記性) (又失敗了?) 1219 01:08:31,290 --> 01:08:34,000 (都會失敗) (為什麼無論重生多少次) 1220 01:08:35,500 --> 01:08:38,210 (真是傻啊) (因為你的選擇就是錯的) 1221 01:08:38,210 --> 01:08:42,430 (說到底我在追求什麼呢) (那我到底該怎麼做…) (錯誤的選擇?) 1222 01:08:44,720 --> 01:08:50,930 (我會被開除嗎…) (可能再也不能演奏了) (手腕受傷了!?) 1223 01:08:50,930 --> 01:08:54,810 (我會等你恢復的) (現在就好好休息吧) 1224 01:08:55,200 --> 01:08:59,130 部長一直都只考慮我們的事 1225 01:08:59,480 --> 01:09:00,400 所以… 1226 01:09:02,080 --> 01:09:04,400 請也考慮考慮自己的事 1227 01:09:05,200 --> 01:09:07,260 而不是為了別人 1228 01:09:10,040 --> 01:09:14,500 (結果這一次也沒能出道) 1229 01:09:17,570 --> 01:09:21,040 我這個人吧 別人的事讓我怎麼說都行 1230 01:09:22,020 --> 01:09:25,310 但是 一到自己的事就沒有勇氣 1231 01:09:26,200 --> 01:09:27,350 所以不行 1232 01:09:40,000 --> 01:09:47,860 我…我們都想看到部長實現夢想 1233 01:09:48,910 --> 01:09:50,160 (已經全都無所謂了) 1234 01:09:50,660 --> 01:09:54,830 (跳下去一了百了吧) (就像那時候的她) 1235 01:09:59,570 --> 01:10:01,020 一起向前進吧 1236 01:10:03,310 --> 01:10:07,170 如果您擔心 我們也會陪您一起 1237 01:10:12,150 --> 01:10:13,730 (跳下去一了百了吧) (就像那時候的她) 1238 01:10:26,600 --> 01:10:28,170 好熱啊 1239 01:10:32,080 --> 01:10:33,480 好熱啊 1240 01:10:37,510 --> 01:10:39,510 我都出汗了 1241 01:10:45,460 --> 01:10:48,330 部長 把它完成吧 1242 01:10:49,370 --> 01:10:53,240 我們一直很想知道最後結局 1243 01:10:57,420 --> 01:10:58,970 我知道啦 1244 01:11:09,550 --> 01:11:10,600 好嘞 1245 01:11:13,240 --> 01:11:15,150 誒 好厲害 1246 01:11:16,130 --> 01:11:17,710 都有超能力嗎 1247 01:11:18,370 --> 01:11:19,950 不是這樣的 1248 01:11:25,960 --> 01:11:31,280 吉川) 能再給我一些時間嗎 計劃星期五提交的策劃案 (沒接到電話實在抱歉 1249 01:11:31,280 --> 01:11:31,970 是嗎 這樣啊 吉川) 能再給我一些時間嗎 計劃星期五提交的策劃案 (沒接到電話實在抱歉 1250 01:11:31,970 --> 01:11:33,510 (星期六) 是嗎 這樣啊 1251 01:11:33,510 --> 01:11:33,640 感覺這裡… (星期六) 1252 01:11:33,640 --> 01:11:35,040 感覺這裡… 1253 01:11:35,970 --> 01:11:37,910 -拜託了 -好 謝謝 1254 01:11:39,880 --> 01:11:41,880 -那就拜託了 -好 1255 01:11:45,570 --> 01:11:48,840 -拜託了 -謝謝 1256 01:11:49,360 --> 01:11:50,450 (跳下去一了百了吧) (就像那時候的她) 1257 01:11:50,450 --> 01:11:50,660 (再見了 這個世界) (跳下去一了百了吧) (就像那時候的她) 1258 01:11:50,660 --> 01:11:51,200 (再見了 這個世界) 1259 01:11:51,200 --> 01:11:51,910 (等一下) 1260 01:11:59,750 --> 01:12:01,710 (我說你啊…) (那時候的女孩) (你是) 1261 01:12:01,710 --> 01:12:01,920 (對 對不起) (明明跟我說不要死) (我說你啊…) (那時候的女孩) (你是) 1262 01:12:01,920 --> 01:12:04,090 (明明跟我說不要死) (對 對不起) 1263 01:12:04,090 --> 01:12:05,300 (我最喜歡你的歌了) (你死了我不就聽不到了) (給了我無數次繼續活下去的勇氣) (我一直在聽你的歌) 1264 01:12:05,300 --> 01:12:05,920 (給了我無數次繼續活下去的勇氣) (你死了我不就聽不到了) (我最喜歡你的歌了) 1265 01:12:05,920 --> 01:12:06,280 (你死了我不就聽不到了) (我最喜歡你的歌了) 1266 01:12:06,280 --> 01:12:09,340 (我最喜歡你的歌了) 1267 01:12:22,230 --> 01:12:26,610 (一直到她的臨終之日兩個人都在一起) 1268 01:12:32,490 --> 01:12:35,660 (還要再來一次嗎) (真是無趣的人生) 1269 01:12:43,060 --> 01:12:43,830 謝謝你們 1270 01:12:43,830 --> 01:12:44,060 (狐妖的詛咒) 謝謝你們 1271 01:12:44,060 --> 01:12:44,480 (狐妖的詛咒) 1272 01:12:44,480 --> 01:12:46,000 這樣就能寄出去了 (狐妖的詛咒) 1273 01:12:46,000 --> 01:12:46,750 (狐妖的詛咒) 1274 01:12:46,750 --> 01:12:48,000 辛苦啦 (狐妖的詛咒) 1275 01:12:48,000 --> 01:12:50,760 (狐妖的詛咒) 1276 01:12:50,760 --> 01:12:57,100 請再稍等…) 2小時內一定給您發過去 抱歉讓您久等了 承蒙關照 (崎野 1277 01:13:07,240 --> 01:13:09,060 我想再多一些意外性 1278 01:13:09,060 --> 01:13:11,060 最後結局怎麼樣 1279 01:13:27,110 --> 01:13:28,200 是夢嗎 1280 01:13:45,730 --> 01:13:46,370 誒 1281 01:14:05,770 --> 01:14:07,260 啊 好痛 1282 01:14:10,170 --> 01:14:11,080 早上好 1283 01:14:12,240 --> 01:14:15,750 哎呀 都多長時間沒有在公司睡過了 1284 01:14:16,820 --> 01:14:18,820 -漫畫寄出去了嗎 -嗯 1285 01:14:18,820 --> 01:14:20,950 一大早聖子就幫我寄出去了 1286 01:14:27,820 --> 01:14:28,620 不在不在 1287 01:14:28,620 --> 01:14:30,660 -那邊呢 咦-不是不是 1288 01:14:30,660 --> 01:14:32,150 沒有沒有 不是不是 1289 01:14:32,150 --> 01:14:32,640 第一次看到 1290 01:14:32,640 --> 01:14:34,170 -不是 -騙人吧 1291 01:14:35,000 --> 01:14:37,130 太好了 太好了 1292 01:14:39,350 --> 01:14:40,800 真好啊 1293 01:14:41,910 --> 01:14:44,750 嗯 迎接朝陽呢 1294 01:15:00,220 --> 01:15:01,680 你好 1295 01:15:02,350 --> 01:15:05,040 早上好 1296 01:15:05,040 --> 01:15:08,400 我是木本事務所的崎野 1297 01:15:08,840 --> 01:15:10,240 早上好 1298 01:15:11,480 --> 01:15:16,620 -我一直在等你的策劃案 -是 1299 01:15:17,640 --> 01:15:20,710 說實話這種事還是第一次 1300 01:15:21,220 --> 01:15:24,400 我還以為你會很看重這份工作呢 1301 01:15:26,400 --> 01:15:27,350 那個… 1302 01:15:27,680 --> 01:15:28,880 你要找藉口了嗎 1303 01:15:28,880 --> 01:15:30,310 說吧 我聽著呢 1304 01:15:31,020 --> 01:15:32,480 對 對不起 1305 01:15:32,480 --> 01:15:35,350 您好 電話換過來了 我是永久 1306 01:15:35,350 --> 01:15:36,110 對不起 那個… 1307 01:15:36,110 --> 01:15:37,710 承蒙您的關照了 1308 01:15:37,710 --> 01:15:40,200 這次真的非常抱歉 1309 01:15:40,200 --> 01:15:41,970 全都是我的錯 1310 01:15:41,970 --> 01:15:44,420 因為我的原因 才騰不出手來的 1311 01:15:44,420 --> 01:15:45,880 所以崎野 1312 01:15:45,880 --> 01:15:49,730 請崎野你代替我向小木道個歉 1313 01:15:49,730 --> 01:15:51,620 -小木? -對 1314 01:15:52,330 --> 01:15:56,200 我和木本呢 是初中 高中和大學的同學 1315 01:15:56,200 --> 01:15:58,930 對 還有 1316 01:16:00,170 --> 01:16:03,930 您那邊邀請我們吉川過去工作的事 1317 01:16:03,930 --> 01:16:06,220 -部長 那個事 -對於我來講 1318 01:16:07,000 --> 01:16:09,060 還是希望她繼續留在我們這裡 1319 01:16:10,910 --> 01:16:13,060 她非常優秀 1320 01:16:13,060 --> 01:16:15,440 是我們必不可少的一員 1321 01:16:18,370 --> 01:16:19,770 就是這樣 1322 01:16:19,770 --> 01:16:21,800 崎野 真的很抱歉 1323 01:16:21,800 --> 01:16:23,570 以後還請多多關照 1324 01:16:23,570 --> 01:16:25,370 多多關照 關照 1325 01:16:25,370 --> 01:16:26,620 啊 再見 1326 01:16:33,710 --> 01:16:35,950 怎麼說呢 對不起了啊 1327 01:16:35,950 --> 01:16:37,840 我說了些任性的話 1328 01:16:38,910 --> 01:16:40,060 但是呢 1329 01:16:41,910 --> 01:16:45,280 我希望你能和我們再工作一段時間 1330 01:16:49,280 --> 01:16:51,080 謝謝 1331 01:16:51,080 --> 01:16:53,060 我也是這樣想的 1332 01:16:54,480 --> 01:16:56,220 -真的嗎 -對 1333 01:16:59,080 --> 01:17:01,530 我都沒抱希望 就試著說的 1334 01:17:01,530 --> 01:17:04,460 我這不是把漫畫寄出去了嗎 1335 01:17:04,460 --> 01:17:06,530 就變得膽子大了一些 1336 01:17:07,860 --> 01:17:10,110 但是我很開心 1337 01:17:10,110 --> 01:17:12,510 -謝謝 -我也要謝謝您 1338 01:17:12,510 --> 01:17:15,640 今後也請大家多多關照 1339 01:17:15,640 --> 01:17:16,420 多多關照 1340 01:17:16,440 --> 01:17:17,740 -你剛才說多多關照? -對 1341 01:17:17,770 --> 01:17:18,880 太好了 1342 01:17:20,160 --> 01:17:21,810 繼續努力吧 1343 01:17:24,570 --> 01:17:26,660 -啊 這個 -謝謝 1344 01:17:37,500 --> 01:17:43,090 (還要再來一次嗎) (真是無趣的人生) 1345 01:17:43,090 --> 01:17:49,010 (已經沒事了) (不用了) 1346 01:17:49,010 --> 01:17:57,020 (謝謝啦) (我走了 得和孫子去放風箏了) 1347 01:18:00,230 --> 01:18:03,650 (啊 果然還是搞不懂人類啊) (嗯) 1348 01:18:09,310 --> 01:18:10,750 我買了去西班牙的票 1349 01:18:10,750 --> 01:18:12,260 誒 什麼時候的 1350 01:18:12,260 --> 01:18:13,460 -後天 -後天嗎 1351 01:18:13,460 --> 01:18:14,820 我已經請好年假了 1352 01:18:15,110 --> 01:18:17,150 漫畫編輯部來電話了 1353 01:18:22,770 --> 01:18:24,200 喂 您好 1354 01:18:24,620 --> 01:18:27,280 是的 是我 1355 01:18:31,680 --> 01:18:33,170 他說漫畫很有趣 1356 01:18:36,440 --> 01:18:37,400 讓我接著畫 1357 01:18:39,680 --> 01:18:42,280 -誒 就這些嗎 -對啊 1358 01:18:42,280 --> 01:18:43,420 沒說連載之類的事嗎 1359 01:18:43,420 --> 01:18:44,310 沒有 1360 01:18:44,310 --> 01:18:45,350 沒說全文刊登的事嗎 1361 01:18:45,350 --> 01:18:46,110 沒有沒有 沒說啦 1362 01:18:46,110 --> 01:18:47,550 沒說這種事啦 1363 01:18:49,170 --> 01:18:49,930 沒說 1364 01:18:52,730 --> 01:18:54,680 不過 還是謝謝大家了 1365 01:18:55,310 --> 01:18:57,880 我還會接著畫的 嗯 1366 01:18:57,880 --> 01:18:59,040 嗯 接著畫 1367 01:18:59,770 --> 01:19:01,880 畢竟人生長著呢 1368 01:19:02,670 --> 01:19:05,260 星期一 1369 01:22:15,520 --> 01:22:16,440 怎麼了 1370 01:22:20,510 --> 01:22:21,560 嗯? 1371 01:22:22,560 --> 01:22:23,880 這是哪 1372 01:22:24,320 --> 01:22:25,880 西班牙的倫達? 1373 01:22:26,160 --> 01:22:27,880 真是個狂熱之地啊 1374 01:22:30,200 --> 01:22:31,000 難道說… 1375 01:22:32,730 --> 01:22:35,800 一開始 他說他去找命定之人了 1376 01:22:36,360 --> 01:22:38,810 找了很久 最後找到了 1377 01:22:43,840 --> 01:22:44,650 很可愛啊 96717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.