Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,556 --> 00:00:14,474
Ichabod and Mr Toad
2
00:00:18,021 --> 00:00:20,097
Ichabod
3
00:00:22,943 --> 00:00:25,066
Ichabod and Mr Toad
4
00:00:27,864 --> 00:00:31,909
Ichabod, Ichabod and Mr Toad...
5
00:01:41,813 --> 00:01:45,941
If you chose the most fabulous
character in English literature,
6
00:01:46,026 --> 00:01:48,102
who would it be?
7
00:01:52,240 --> 00:01:55,407
Robin Hood? King Arthur?
8
00:01:56,453 --> 00:01:57,828
Becky Sharp?
9
00:01:57,913 --> 00:02:01,032
Sherlock Holmes?
Oliver Twist, perhaps?
10
00:02:01,124 --> 00:02:04,291
Any one of them
would be an excellent choice.
11
00:02:04,378 --> 00:02:08,422
But as the most fabulous
character of all, I nominate
12
00:02:08,507 --> 00:02:10,333
a toad.
13
00:02:10,425 --> 00:02:15,336
J Thaddeus Toad, Esquire.
Have you never met him?
14
00:02:15,430 --> 00:02:19,428
You'll find his story
in "The Wind in the Willows".
15
00:02:19,518 --> 00:02:22,091
Toad was the one disturbing element.
16
00:02:22,187 --> 00:02:26,101
Incurable adventurer, mad, reckless,
tried everything.
17
00:02:26,191 --> 00:02:30,900
A positive mania for fads,
and he never counted the cost.
18
00:02:30,987 --> 00:02:33,739
He had a host
of fair-weather friends.
19
00:02:33,824 --> 00:02:38,865
But there were only three
who had his best interests at heart.
20
00:02:38,954 --> 00:02:42,287
One was a badger. MacBadger.
21
00:02:44,209 --> 00:02:46,285
And then there was a water rat.
22
00:02:46,378 --> 00:02:51,004
A bit stuffy, perhaps,
but really a fine fellow. And a mole.
23
00:02:51,091 --> 00:02:54,211
A gentle creature,
kind and sympathetic.
24
00:02:55,887 --> 00:03:00,715
They all made their homes in
a quaint community along a riverbank.
25
00:03:00,809 --> 00:03:05,222
On that particular day,
Mole was in a hurry because...
26
00:03:06,064 --> 00:03:09,018
because he was late for tea.
27
00:03:09,109 --> 00:03:13,189
A regrettable habit, but Rat
had learned to put up with it.
28
00:03:13,280 --> 00:03:17,194
Sorry, says Mole.
Quite alright, says Rat. Two lumps?
29
00:03:17,284 --> 00:03:21,032
Then, just as
they were getting settled...
30
00:03:26,293 --> 00:03:29,578
- Special Delivery, Mr Rat.
- Thank you, Postman.
31
00:03:29,671 --> 00:03:32,162
How's everything on the river, sir?
32
00:03:32,758 --> 00:03:35,712
Dashed quiet, as usual, thank you.
33
00:03:37,554 --> 00:03:39,262
Mole, listen.
34
00:03:39,347 --> 00:03:45,635
"Dear Rat: You and Mole
must come to Toad Hall at once."
35
00:03:45,729 --> 00:03:48,136
"Urgent!! A MacBadger."
36
00:03:48,440 --> 00:03:51,607
Rat was certain Toad
was making trouble again.
37
00:03:51,693 --> 00:03:56,106
The answer to that lay
just around the bend at Toad Hall,
38
00:03:56,198 --> 00:03:59,780
the ancestral home
of J Thaddeus himself.
39
00:03:59,868 --> 00:04:04,364
This impressive structure
was the finest home on the river.
40
00:04:04,456 --> 00:04:07,576
The animals
were tremendously proud of it.
41
00:04:07,667 --> 00:04:12,294
They felt it gave the whole community
an air of respectability.
42
00:04:13,340 --> 00:04:16,791
To lose Toad Hall was,
of course, unthinkable,
43
00:04:16,885 --> 00:04:20,088
and yet it was no secret
that Toad's follies
44
00:04:20,180 --> 00:04:23,264
had brought him
to the brink of bankruptcy.
45
00:04:23,350 --> 00:04:28,427
So, MacBadger had volunteered
to put Toad's house in order.
46
00:04:29,689 --> 00:04:34,186
Smashed fence. Two guineas.
47
00:04:37,739 --> 00:04:42,615
Damage, lamp post. Four pound six.
48
00:04:49,292 --> 00:04:53,041
Destruction of hen house...
49
00:04:54,089 --> 00:04:57,458
How can a man figure
with all this hubbub?
50
00:05:02,055 --> 00:05:05,009
- I'll not be put off!
- Pay my bill!
51
00:05:06,101 --> 00:05:08,177
- I want my money!
- Silence!
52
00:05:08,270 --> 00:05:10,891
You'll get your money in due course.
53
00:05:10,981 --> 00:05:15,228
Now, go along with you.
I'll pay no more today.
54
00:05:19,239 --> 00:05:24,031
Why did I assume the responsibility
of looking after...
55
00:05:26,872 --> 00:05:28,698
Didn't I tell you...?
56
00:05:31,168 --> 00:05:36,328
It's you, Rat. And Mole, too.
Thank goodness, lads.
57
00:05:36,423 --> 00:05:38,499
You've come at last.
58
00:05:40,093 --> 00:05:43,509
Poor MacBadger.
He'd reached the end of his rope.
59
00:05:43,597 --> 00:05:45,388
As he said himself...
60
00:05:45,474 --> 00:05:48,178
I'm practically a nervous wreck.
61
00:05:48,268 --> 00:05:51,304
I say! What seems to be the trouble?
62
00:05:51,396 --> 00:05:56,983
Summat's got to be done about Toad!
This time he's gone too far!
63
00:05:57,069 --> 00:05:58,693
But he promised us...
64
00:05:58,779 --> 00:06:03,072
Promises? What good are promises
when wild manias take him?
65
00:06:03,742 --> 00:06:08,119
Now, look, you're his
closest friends, are you not?
66
00:06:08,205 --> 00:06:10,446
- Yes.
- Very dear friends.
67
00:06:10,540 --> 00:06:13,909
Then you must find Toad
and stop him!
68
00:06:14,002 --> 00:06:17,620
- What's he doing?
- He's got a new mania.
69
00:06:17,714 --> 00:06:23,835
He's rampaging about the county
in a canary-yellow gypsy cart.
70
00:06:23,929 --> 00:06:27,262
With a horse named Cyril.
71
00:06:28,266 --> 00:06:30,936
Tally-ho!
72
00:06:31,019 --> 00:06:35,646
Are we on our way to Nottingham,
to Brittingham, to Buckingham
73
00:06:35,732 --> 00:06:39,018
Or any hammy hamlet by the sea?
No!
74
00:06:39,111 --> 00:06:43,025
Are we on our way to Devonshire,
to Lancashire or Worcestershire?
75
00:06:43,115 --> 00:06:46,032
I'm not so sure
We'll have to wait and see
76
00:06:46,118 --> 00:06:50,067
Are we on our way to Dover?
Or going merrily over
77
00:06:50,163 --> 00:06:52,915
The jolly old road
that goes to Plymouth Ho?
78
00:06:52,999 --> 00:06:56,534
No! We're merrily, merrily, merrily,
merrily, merrily
79
00:06:56,628 --> 00:07:00,875
On our way to nowhere
in particular
80
00:07:01,049 --> 00:07:04,881
We're merrily, merrily, merrily,
merrily, merrily on our way
81
00:07:04,970 --> 00:07:08,173
Though the roads are perpendicular
82
00:07:08,682 --> 00:07:12,217
- We're always in a hurry
- We have no time to stall
83
00:07:12,310 --> 00:07:14,303
We've gotta be there
We've gotta be there
84
00:07:14,396 --> 00:07:16,969
But where, we can't recall
85
00:07:17,315 --> 00:07:21,360
We're merrily, merrily, merrily,
merrily, merrily on our way
86
00:07:21,445 --> 00:07:25,229
And we may be going to Devonshire,
to Lancashire, to Worcestershire
87
00:07:25,323 --> 00:07:27,067
We're not so sure,
but what do we care?
88
00:07:27,159 --> 00:07:30,658
We're only sure
we've got to be there
89
00:07:30,954 --> 00:07:38,748
We're merrily on our way
to nowhere at all
90
00:07:41,631 --> 00:07:42,794
Hello, you fellows!
91
00:07:42,883 --> 00:07:45,967
You're the very animals
I was coming to see!
92
00:07:46,053 --> 00:07:50,050
Come along! Hop up!
We'll go for a jolly ride!
93
00:07:50,140 --> 00:07:53,805
The open road,
the dusty highway. Come!
94
00:07:53,894 --> 00:07:55,970
I'll show you the world.
95
00:07:56,063 --> 00:07:59,396
Travel, change, excitement...
96
00:08:06,073 --> 00:08:11,945
How stupid of me! I want you fellows
to meet my noble steed Cyril.
97
00:08:12,037 --> 00:08:14,326
Aye, that's me.
98
00:08:15,707 --> 00:08:18,708
A bit of a trotter,
a bit of a rotter.
99
00:08:18,794 --> 00:08:20,952
How do you do, how do you do,
how do you do?
100
00:08:23,757 --> 00:08:25,002
How do you do?
101
00:08:27,219 --> 00:08:32,130
Say, guv'nor, your friends seem
a bit on the stuffy side.
102
00:08:33,350 --> 00:08:36,600
Toad, we want to have a talk
with you.
103
00:08:37,562 --> 00:08:40,563
A visit! Splendid!
104
00:08:40,649 --> 00:08:45,275
This is serious. You must
give up that horse and cart.
105
00:08:45,362 --> 00:08:51,317
Give up my... But my dear Ratty,
this is my career!
106
00:08:52,285 --> 00:08:54,408
- You can't mean...
- I do!
107
00:08:54,496 --> 00:08:57,580
- You must stop this foolishness!
- No.
108
00:08:57,666 --> 00:08:59,705
- You must!
- No. I won't do it.
109
00:08:59,793 --> 00:09:03,292
Your reckless behaviour
is giving animals a bad name!
110
00:09:03,380 --> 00:09:06,250
You're becoming a menace to society.
111
00:09:06,341 --> 00:09:09,010
At least think of poor MacBadger!
112
00:09:09,094 --> 00:09:13,257
And as for that horse,
no good will come of gadding about
113
00:09:13,348 --> 00:09:16,349
with such a fast
and irresponsible beast!
114
00:09:19,980 --> 00:09:22,138
- Get him, Mole!
- Come down, Toady.
115
00:09:22,232 --> 00:09:27,819
Stop it! Let me go!
Giddy up, Cyril! Giddy up!
116
00:09:28,613 --> 00:09:32,065
It's no use. You'll never
get me to give this up!
117
00:09:33,118 --> 00:09:35,905
Tally-ho! Yikes!
118
00:09:40,208 --> 00:09:41,288
Look!
119
00:09:45,547 --> 00:09:48,797
Gad! What is it?
120
00:09:48,884 --> 00:09:54,720
- Lummy, guv'nor, it's a motorcar.
- Motorcar?
121
00:10:07,319 --> 00:10:13,155
A motorcar...
Gad! What have I been missing?
122
00:10:23,335 --> 00:10:29,338
- Ratty, it isn't... He hasn't...
- It is, and he has.
123
00:10:29,674 --> 00:10:33,090
A new mania. Motor mania.
124
00:10:33,178 --> 00:10:34,921
Mania.
125
00:10:35,013 --> 00:10:38,512
That's it. That's what it was.
A positive mania.
126
00:10:38,600 --> 00:10:42,218
No telling where it would end.
Might linger for months.
127
00:10:42,312 --> 00:10:47,852
And with Toad Hall at stake,
Rat and Mole had no choice.
128
00:10:47,943 --> 00:10:49,603
Only one thing to do.
129
00:10:49,694 --> 00:10:54,606
Lock the poor chap up until
the poison worked out of his system.
130
00:11:00,414 --> 00:11:02,323
Hold him, Moley!
131
00:11:08,422 --> 00:11:11,292
- That's better.
- And you can't escape.
132
00:11:11,383 --> 00:11:13,422
Simply no use trying.
133
00:11:18,765 --> 00:11:23,890
Let me out! Open up, I say!
Please!
134
00:11:25,355 --> 00:11:26,766
Open the door!
135
00:11:26,857 --> 00:11:31,020
Playing jailer to one's
dearest friend wasn't pleasant.
136
00:11:31,111 --> 00:11:36,698
In fact, Moley immediately wanted
to call it quits, but Ratty said no.
137
00:11:36,783 --> 00:11:38,990
This time they must be firm.
138
00:11:43,206 --> 00:11:46,658
It wasn't just a matter
of saving Toad from himself.
139
00:11:46,752 --> 00:11:51,295
There was MacBadger to consider,
and Toad Hall and all it stood for.
140
00:11:53,133 --> 00:11:57,510
There was only one thing wrong
with Ratty's cure for motor mania.
141
00:11:57,596 --> 00:12:01,890
It didn't work.
You see, Toad was far too clever.
142
00:12:01,975 --> 00:12:06,933
And, at the moment, completely mad.
He was determined to get a motorcar,
143
00:12:07,022 --> 00:12:09,560
even if he had to beg, borrow or...
144
00:12:11,068 --> 00:12:14,567
Toad arrested! Extra!
145
00:12:17,532 --> 00:12:20,284
His Majesty versus
J Thaddeus Toad, Toad Hall,
146
00:12:20,368 --> 00:12:21,888
Riverbank, Doodle-Bunton-
Max on-Morton, Surrey.
147
00:12:21,912 --> 00:12:23,992
24th day of August,
set forth in the following brief.
148
00:12:26,792 --> 00:12:28,644
Accused is J Thaddeus Toad,
of stealing a motorcar,
149
00:12:28,668 --> 00:12:33,081
and with it, endangering
sundry subjects of His Majesty,
150
00:12:33,173 --> 00:12:36,838
- their life and limbs.
- Counsel for the Crown,
151
00:12:36,927 --> 00:12:38,966
proceed with the case.
152
00:12:39,054 --> 00:12:43,467
My lord, I call,
as first Crown witnesses,
153
00:12:43,558 --> 00:12:46,559
Mr Rat and Mr Mole!
154
00:13:01,535 --> 00:13:05,912
Is it true that you had the accused
locked in his own house
155
00:13:05,997 --> 00:13:08,833
because he had threatened
to get a motorcar?
156
00:13:10,252 --> 00:13:12,624
Did you, or did you not,
have him locked up?
157
00:13:12,713 --> 00:13:15,464
- We did.
- Thank you! That is all!
158
00:13:16,550 --> 00:13:20,713
- Next witness.
- Mr Angus MacBadger!
159
00:13:21,930 --> 00:13:23,887
As trustee of the Toad estate,
160
00:13:23,974 --> 00:13:27,307
you knew of the prisoner's mania
for motorcars?
161
00:13:28,395 --> 00:13:31,978
And due to his extravagance,
you cut off his allowance?
162
00:13:33,066 --> 00:13:38,108
Then he was, to the best of your
knowledge, without funds?
163
00:13:38,196 --> 00:13:39,821
That is all! Thank you!
164
00:13:39,906 --> 00:13:44,284
Gentlemen of the jury,
the Crown rests.
165
00:13:44,369 --> 00:13:48,118
Counsel for the defence
will present his case.
166
00:13:50,292 --> 00:13:53,458
My lord, with the court's indulgence,
167
00:13:54,546 --> 00:13:58,591
I rise prepared
to plead my own defence.
168
00:14:03,013 --> 00:14:03,712
Stop it.
169
00:14:03,805 --> 00:14:05,881
Gentlemen of the jury...
170
00:14:06,808 --> 00:14:11,766
I call, as my first witness,
Cyril Proud bottom.
171
00:14:16,818 --> 00:14:20,650
Are you acquainted with
the defendant, J Thaddeus Toad?
172
00:14:20,739 --> 00:14:25,780
Lord love a duck, yes! He's one of
the jolliest chaps I've run across.
173
00:14:25,869 --> 00:14:27,862
And simply tons of money.
174
00:14:27,954 --> 00:14:30,790
Good fellow? Throws it away.
175
00:14:30,874 --> 00:14:33,745
But he wasn't throwing it away
that day!
176
00:14:33,835 --> 00:14:38,213
You heard Mr MacBadger testify
that his allowance was cut off.
177
00:14:38,298 --> 00:14:40,967
Then how did he get a motorcar?
178
00:14:41,051 --> 00:14:43,672
The only way
a gentleman gets anything.
179
00:14:43,762 --> 00:14:47,676
- The honest way.
- And what is the honest way?
180
00:14:48,600 --> 00:14:50,640
I thought you wouldn't know!
181
00:14:51,812 --> 00:14:53,888
Your Lordship, I...
182
00:14:53,980 --> 00:14:57,231
The witness may testify
in his own words.
183
00:14:57,317 --> 00:15:01,529
Righto, guv'nor.
I'll just give you the facts.
184
00:15:01,613 --> 00:15:06,489
When Toady escaped from his boudoir
he headed straight for my place.
185
00:15:07,452 --> 00:15:09,860
Soon we was off down the highway,
186
00:15:09,955 --> 00:15:15,329
but we hadn't gone far, I confess,
when, with a rush and a roar...
187
00:15:17,796 --> 00:15:20,713
something passed
like the London Express.
188
00:15:21,341 --> 00:15:26,502
It was big, it was red,
it was beautiful.
189
00:15:26,596 --> 00:15:30,760
A motorcar, a bit of alright.
190
00:15:31,768 --> 00:15:35,433
Toady was transfixed
with... rapture.
191
00:15:35,814 --> 00:15:39,479
You could tell
it was love at first sight.
192
00:15:40,068 --> 00:15:44,896
The motor pulled up to a tavern,
wherein was located a bar.
193
00:15:44,990 --> 00:15:48,822
And we watched
while some tough-looking weasels
194
00:15:48,910 --> 00:15:51,484
got out of that lovely red car.
195
00:15:54,916 --> 00:15:57,538
Now, weasels, I know, are deceitful.
196
00:15:57,627 --> 00:16:00,628
And not to be trusted, at all.
197
00:16:00,714 --> 00:16:03,668
But how could I know
they'd stolen that car?
198
00:16:03,759 --> 00:16:06,510
I didn't have no crystal ball.
199
00:16:08,305 --> 00:16:10,630
The guv'nor is not one to dally.
200
00:16:10,724 --> 00:16:14,472
He made up his mind like a flash.
He says...
201
00:16:14,561 --> 00:16:16,969
Try it for size, my good Cyril,
202
00:16:17,064 --> 00:16:20,100
while I see
what they'll take for it, cash.
203
00:16:20,609 --> 00:16:26,694
Into the tavern he saunters, where
the barman was back of the bar.
204
00:16:26,782 --> 00:16:27,782
And he said,
205
00:16:27,824 --> 00:16:33,364
Cheerio, tavern keeper. Who's the
owner of that... hot-looking car?
206
00:16:37,125 --> 00:16:43,294
The barman, a codger named Winky,
leaned over the bar and said,
207
00:16:43,382 --> 00:16:46,336
- Why?
- The guv'nor answered,
208
00:16:46,426 --> 00:16:47,968
That car must be mine!
209
00:16:48,220 --> 00:16:51,090
Whatever the price is, I'll buy.
210
00:16:52,224 --> 00:16:58,973
But Toad found he hadn't no money.
So, he promptly offered a trade.
211
00:16:59,064 --> 00:17:04,224
The weasels appeared to be willing.
In a moment, the bargain was made.
212
00:17:05,028 --> 00:17:09,240
Toady drawed up a paper,
with almost incredible speed.
213
00:17:09,491 --> 00:17:12,196
He called
on old Winky the barman
214
00:17:12,285 --> 00:17:15,286
to... pop over and witness the deed.
215
00:17:17,332 --> 00:17:24,379
Now, the guv'nor is not a bit stingy.
He never does anything small.
216
00:17:25,090 --> 00:17:28,459
The weasels
gave him the red motorcar,
217
00:17:29,094 --> 00:17:32,629
and he gave the weasels Toad Hall.
218
00:17:37,519 --> 00:17:45,479
Traded Toad Hall? An estate
worth ะ100,000 for a motorcar?
219
00:17:52,284 --> 00:17:54,241
You expect me to believe that?
220
00:17:54,327 --> 00:17:57,743
I don't expect you
to believe anything.
221
00:17:57,831 --> 00:18:03,667
Fortunately, I can produce a witness.
Call Mr Winky!
222
00:18:14,639 --> 00:18:17,130
My lord, gentlemen,
223
00:18:17,225 --> 00:18:24,189
facing you in the witness box is a
citizen of substance and standing.
224
00:18:24,274 --> 00:18:27,643
A man of unimpeachable honesty.
225
00:18:28,570 --> 00:18:34,193
Now, Mr Winky, do you recall
an incident that took place
226
00:18:34,284 --> 00:18:38,151
in your... establishment
last August 12th,
227
00:18:38,246 --> 00:18:40,702
that I was a party to?
228
00:18:40,791 --> 00:18:44,041
Yes, sir, that I do.
229
00:18:44,878 --> 00:18:50,963
Well, then... just tell the court
what actually happened.
230
00:18:51,468 --> 00:18:53,626
Well, guv'nor,
231
00:18:53,720 --> 00:18:57,765
you tried to sell me
a stolen motorcar.
232
00:18:58,308 --> 00:19:02,176
That's a deliberate lie,
you monkey-faced rum pot!
233
00:19:03,230 --> 00:19:08,520
I've been framed! Let me go! Help!
234
00:19:11,321 --> 00:19:13,278
Toad guilty!
235
00:19:13,990 --> 00:19:16,446
Toad's disgrace rocked the nation.
236
00:19:16,535 --> 00:19:20,153
The court was determined
to make an example of him.
237
00:19:20,247 --> 00:19:24,196
Toad's friends tried to help him,
but were always blocked.
238
00:19:24,292 --> 00:19:27,661
They must've reopened the case
a dozen times.
239
00:19:27,754 --> 00:19:32,630
Appeals to this court, that court
any court. But the decision stood.
240
00:19:32,718 --> 00:19:37,047
The case of J Thaddeus Toad
was closed.
241
00:19:40,892 --> 00:19:43,810
Merry, merry Christmas time
242
00:19:43,895 --> 00:19:49,815
Bind every heart with happiness
Let everyone...
243
00:19:49,901 --> 00:19:54,029
Yes, once again,
it was a white Christmas.
244
00:19:54,114 --> 00:19:58,776
Melodies of Yuletide hung sweet
upon the winter's air.
245
00:19:58,869 --> 00:20:01,656
Hearts were gay and spirits high.
246
00:20:01,747 --> 00:20:03,490
Indeed, in all the city,
247
00:20:03,582 --> 00:20:07,994
only one spot was untouched
by the warmth of Christmas cheer.
248
00:20:08,086 --> 00:20:14,540
The Tower, grim monument to
despair. Cold, cruel, forbidding,
249
00:20:14,634 --> 00:20:19,462
and the abode of Toad for a good
many Christmases to come.
250
00:20:21,475 --> 00:20:25,887
Poor Toad. Alone with memories
of his wasted life.
251
00:20:25,979 --> 00:20:28,850
What a fool he'd been!
252
00:20:28,940 --> 00:20:32,938
With many a pang he recalled
the kindly face of Angus MacBadger,
253
00:20:33,028 --> 00:20:35,649
and his sage advice,
so often scorned.
254
00:20:36,782 --> 00:20:41,776
A tear for Moley, too, for his
loyalty, sympathy, understanding.
255
00:20:42,621 --> 00:20:47,698
Toad wept for Rat, and all those
little lectures so often laughed at.
256
00:20:53,256 --> 00:20:58,132
Yes, within the dark confines
of his miserable cell,
257
00:20:58,220 --> 00:21:04,056
a new Toad was born.
A reformed Toad, a repentant Toad.
258
00:21:05,060 --> 00:21:09,389
In a flood of remorse,
he vowed to forsake the follies
259
00:21:09,481 --> 00:21:11,272
of the Primrose path.
260
00:21:11,358 --> 00:21:15,984
Never again would he give way
to those mad, foolish manias
261
00:21:16,071 --> 00:21:19,985
that had brought him
to this sorry end.
262
00:21:25,956 --> 00:21:28,910
As it's Christmas,
you're allowed a visitor.
263
00:21:29,000 --> 00:21:31,954
- Your grandma's here.
- Grandma?
264
00:21:32,045 --> 00:21:34,832
Merry Christmas, sonny!
265
00:21:34,923 --> 00:21:38,755
Granny wouldn't forget
her little Toady boy!
266
00:21:50,480 --> 00:21:52,806
Look, Christmas gift.
267
00:21:54,568 --> 00:21:58,233
- What is it?
- Don't you get it?
268
00:21:58,321 --> 00:22:00,314
A disguise.
269
00:22:00,407 --> 00:22:05,650
All you've got to do is put on this
natty little costume and...
270
00:22:05,746 --> 00:22:10,704
Alas for good intentions.
Toad was incurable.
271
00:22:10,792 --> 00:22:14,457
One whispered word
and all his high resolve
272
00:22:14,546 --> 00:22:17,832
vanished in the mad whirl
of this new adventure.
273
00:22:17,924 --> 00:22:20,213
This new mania! Escape!
274
00:22:22,387 --> 00:22:24,296
Toad's escaped!
275
00:23:02,636 --> 00:23:04,260
Halt!
276
00:23:07,808 --> 00:23:09,516
Good evening, ma'am.
277
00:23:09,601 --> 00:23:11,641
Good evening to you, Officer.
278
00:23:12,979 --> 00:23:15,684
We're merrily, merrily, merrily...
279
00:23:16,608 --> 00:23:19,277
Begging your pardon, but you...
280
00:23:29,162 --> 00:23:31,238
You fellows, do you see him?
281
00:23:39,965 --> 00:23:42,586
Gad, what perfectly ripping luck!
282
00:23:42,676 --> 00:23:44,633
Trap Toad, would they?
283
00:23:45,929 --> 00:23:48,005
Never!
284
00:23:48,807 --> 00:23:50,598
- There he goes!
- Where?
285
00:23:50,684 --> 00:23:51,846
Over there!
286
00:24:45,614 --> 00:24:49,232
Blockheads!
Let them scour the countryside.
287
00:24:49,326 --> 00:24:53,822
Once more, J Thaddeus Toad
had the last laugh.
288
00:25:24,486 --> 00:25:27,191
That Christmas Eve,
along the riverbank,
289
00:25:27,280 --> 00:25:30,566
the name of Toad was banned
from conversation,
290
00:25:30,659 --> 00:25:35,451
lest the memory of his disgrace
becloud the merriment of the season.
291
00:25:35,539 --> 00:25:39,750
Yet there was one home, at least,
in which two loyal hearts
292
00:25:39,835 --> 00:25:43,583
still held the warmth
of Christian charity.
293
00:25:44,089 --> 00:25:48,169
Bless this good food
we are about to enjoy.
294
00:25:48,260 --> 00:25:51,759
Bless us, every one.
295
00:25:52,347 --> 00:25:56,048
And... bless poor Toad.
296
00:25:56,435 --> 00:26:01,677
And may he get time off
for good behaviour.
297
00:26:09,072 --> 00:26:11,444
Why, it's a poor old lady.
298
00:26:11,950 --> 00:26:14,785
Let's take her over by the fire.
299
00:26:19,624 --> 00:26:22,032
What are you doing here?
300
00:26:22,127 --> 00:26:24,748
I was just sort of...
301
00:26:24,838 --> 00:26:27,755
Well, this is a merry Christmas!
302
00:26:27,841 --> 00:26:31,590
But... aren't you afraid
of the police?
303
00:26:31,678 --> 00:26:33,671
Afraid of the police?
304
00:26:35,265 --> 00:26:37,934
I, Toad, afraid of the police?
305
00:26:39,311 --> 00:26:42,431
- Open up, I say!
- The police!
306
00:26:44,399 --> 00:26:46,641
Hide me, Ratty!
307
00:26:46,735 --> 00:26:50,863
Sorry, but you owe a debt to society.
308
00:26:50,947 --> 00:26:53,521
And you've got to pay.
309
00:26:53,617 --> 00:26:56,155
Mole, let them in.
310
00:26:58,914 --> 00:27:02,746
But, Ratty, don't you think, maybe...
311
00:27:02,834 --> 00:27:04,210
Open the door!
312
00:27:10,342 --> 00:27:12,169
Hi, lads!
313
00:27:12,260 --> 00:27:17,088
I've just made
a very important discovery.
314
00:27:17,516 --> 00:27:21,015
Toad Hall is ablaze with lights
315
00:27:21,978 --> 00:27:25,762
and in possession
of a pack of weasels.
316
00:27:26,358 --> 00:27:31,103
And the leader of the gang
is none other than Mr...
317
00:27:31,988 --> 00:27:33,696
Winky!
318
00:27:34,950 --> 00:27:36,658
Hip, hip...
319
00:27:37,744 --> 00:27:39,737
Hooray!
320
00:27:39,830 --> 00:27:44,538
And so, you see,
he did trade Toad Hall
321
00:27:44,626 --> 00:27:46,619
for the motorcar!
322
00:27:46,712 --> 00:27:52,216
- Toad was innocent all the time.
- Aye, lads.
323
00:27:52,801 --> 00:27:56,419
And if he were only here right now...
324
00:27:58,390 --> 00:28:00,513
- Toad!
- Angus!
325
00:28:02,728 --> 00:28:05,978
Sorry, Toad, I misjudged you.
326
00:28:06,064 --> 00:28:10,940
I hope, someday,
you'll find it in your heart...
327
00:28:11,528 --> 00:28:13,153
Not another word.
328
00:28:13,238 --> 00:28:17,070
To err is human, to forgive...
329
00:28:18,201 --> 00:28:20,324
Not so fast!
330
00:28:20,412 --> 00:28:23,995
You're still guilty
in the eyes of the law.
331
00:28:24,082 --> 00:28:29,243
To prove your innocence, we've got
to get that paper away from Winky!
332
00:28:30,047 --> 00:28:32,668
Now, I have a plan.
333
00:28:32,758 --> 00:28:35,593
We'll sneak in
through the secret tunnel.
334
00:28:35,844 --> 00:28:41,384
It was an expert plan, cunningly
contrived but extremely dangerous.
335
00:28:41,475 --> 00:28:46,386
It would work only if each did his
part. There was no margin for error.
336
00:28:46,480 --> 00:28:51,225
The odds against them were
tremendous, but the stakes were high.
337
00:28:57,240 --> 00:28:59,731
But now, steady's the word...
338
00:29:00,869 --> 00:29:06,290
One false move
and four lives hang in the balance.
339
00:29:10,253 --> 00:29:12,709
Careful, lads. There is a guard.
340
00:29:14,424 --> 00:29:17,591
- I'll pop him off!
- Don't shoot!
341
00:29:19,930 --> 00:29:22,053
Who goes there?
342
00:29:25,227 --> 00:29:27,303
That was a close one.
343
00:29:27,396 --> 00:29:31,689
Trust Toad to start things off
on the wrong foot.
344
00:29:31,775 --> 00:29:35,642
No turning back now.
Nothing for it but to push on.
345
00:29:35,737 --> 00:29:39,569
What new and greater perils
lay ahead, no one could say.
346
00:29:39,658 --> 00:29:44,201
Toad had already got out of hand,
so anything could happen.
347
00:29:58,802 --> 00:30:02,088
Look. They're all asleep.
348
00:30:02,597 --> 00:30:06,891
Lads, they're drunk.
They've been hitting the bottle.
349
00:30:07,102 --> 00:30:08,893
But where is Winky?
350
00:30:08,979 --> 00:30:10,687
There he is!
351
00:30:10,772 --> 00:30:13,394
He's got the paper on him!
352
00:30:13,483 --> 00:30:16,817
We'll have
to climb up on the balcony.
353
00:32:00,590 --> 00:32:02,797
The paper! It's gone!
354
00:32:05,178 --> 00:32:07,800
Get him, you blokes!
355
00:32:22,028 --> 00:32:24,105
I beg your pardon!
356
00:32:52,350 --> 00:32:54,224
Over here!
357
00:33:02,819 --> 00:33:03,898
After it!
358
00:33:25,092 --> 00:33:28,792
- Just one more!
- There he is! Get him!
359
00:33:55,372 --> 00:33:57,364
Where's Moley?
360
00:34:24,818 --> 00:34:30,939
Well, laddies, we saved our skins,
but we didn't get the deed.
361
00:34:33,827 --> 00:34:35,618
Well done!
362
00:34:35,704 --> 00:34:38,539
Hip, hip, hooray!
363
00:34:40,751 --> 00:34:43,751
So, it was a happy ending, after all.
364
00:34:43,837 --> 00:34:48,001
Toad's friends were dreadfully proud
of him. And why not?
365
00:34:48,091 --> 00:34:50,843
He was a new Toad,
completely reformed,
366
00:34:50,927 --> 00:34:54,343
through with gypsy carts
and motorcars for ever.
367
00:34:54,431 --> 00:34:58,642
And so, on this happiest of
New Years, a toast was in order.
368
00:34:58,727 --> 00:35:03,353
- To the New Year and...
- To the new Toad!
369
00:35:07,027 --> 00:35:09,518
Hello, you fellows!
370
00:35:11,448 --> 00:35:14,402
Come! I'll show you the world.
371
00:35:14,493 --> 00:35:17,944
Travel, change, excitement...
372
00:35:20,415 --> 00:35:23,085
That was the fabulous
Thaddeus Toad.
373
00:35:23,168 --> 00:35:26,204
But let's weigh
ourjudgement carefully,
374
00:35:26,296 --> 00:35:30,792
we Moles and Rats and Badgers.
Don't we envy him a bit?
375
00:35:30,884 --> 00:35:32,675
I know I do.
376
00:35:32,761 --> 00:35:35,466
When we speak
of fabulous characters,
377
00:35:35,555 --> 00:35:38,971
the most fabulous will always be,
to me,
378
00:35:39,059 --> 00:35:41,846
the master of Toad Hall.
379
00:35:46,108 --> 00:35:49,062
Yes! J Thad was quite a lad!
380
00:35:49,152 --> 00:35:51,524
Speaking of fabulous characters,
381
00:35:51,613 --> 00:35:54,104
England has produced
a bumper crop.
382
00:35:54,199 --> 00:35:57,948
But here in the colonies,
we have a few of our own.
383
00:35:58,495 --> 00:36:02,279
Paul Bunyan, Pecos Bill,
Johnny Appleseed, Black Bart,
384
00:36:02,374 --> 00:36:04,331
Davy Crockett, Daniel Boone.
385
00:36:04,418 --> 00:36:07,751
And, of course,
the one and only Ichabod Crane.
386
00:36:07,838 --> 00:36:12,630
Ichy was the country schoolmaster
dreamed up by Washington Irving.
387
00:36:14,302 --> 00:36:17,636
He had a way with a yarn
did Mr Irving.
388
00:36:22,352 --> 00:36:26,397
If we could journey back
to that period in history
389
00:36:26,481 --> 00:36:29,055
when Manhattan
was but a market town,
390
00:36:29,151 --> 00:36:31,938
we would discover,
in one of the coves
391
00:36:32,028 --> 00:36:34,946
which indent the shores
of the Hudson,
392
00:36:35,031 --> 00:36:37,653
the little village of Tarry Town.
393
00:36:37,743 --> 00:36:42,286
And just beyond, nestled deep
in the low rolling hills,
394
00:36:42,372 --> 00:36:44,448
a sequestered glen.
395
00:36:45,584 --> 00:36:50,744
It's a quiet, peaceful place,
and yet, somehow... foreboding.
396
00:36:50,839 --> 00:36:52,915
It abounds in haunted spots,
397
00:36:53,008 --> 00:36:56,175
twilight tales
and local superstitions.
398
00:36:56,887 --> 00:37:01,050
The best-known story concerns
an itinerant schoolmaster
399
00:37:01,141 --> 00:37:03,810
who once frequented these parts.
400
00:37:03,894 --> 00:37:08,390
Some say his melancholy spirit
still haunts the vicinity.
401
00:37:09,441 --> 00:37:13,735
The pedagogue was described
as a most unusual man.
402
00:37:13,820 --> 00:37:15,777
To see him striding along,
403
00:37:15,864 --> 00:37:20,277
one might mistake him for a
scarecrow eloped from a cornfield.
404
00:37:21,119 --> 00:37:24,204
He was tall, but exceedingly lank.
405
00:37:25,040 --> 00:37:30,663
His head was small and flat on top,
with a long, snipe nose.
406
00:37:30,754 --> 00:37:35,215
It looked like a weathercock
perched upon his spindle neck.
407
00:37:35,300 --> 00:37:40,543
Altogether, he was an apparition
seldom to be seen in broad daylight.
408
00:37:46,895 --> 00:37:49,468
Late one drowsy autumn afternoon,
409
00:37:49,564 --> 00:37:54,725
this strange figure
first approached Sleepy Hollow.
410
00:37:56,613 --> 00:37:58,522
As usual, there had gathered
411
00:37:58,615 --> 00:38:01,402
at Ye Olde Schnooker
and Schnapps Shoppe
412
00:38:01,493 --> 00:38:04,743
a group of rustic lads,
the Sleepy Hollow boys.
413
00:38:10,085 --> 00:38:13,335
Their self-appointed leader,
Brom Bones,
414
00:38:13,422 --> 00:38:18,463
was a burly, roistering blade,
always ready for a fight or a frolic.
415
00:38:24,474 --> 00:38:28,970
Though Brom was given
to madcap pranks and practical jokes,
416
00:38:29,062 --> 00:38:31,814
there was no malice in his mischief.
417
00:38:31,898 --> 00:38:35,433
With his waggish humour
and prodigious strength,
418
00:38:35,527 --> 00:38:39,276
Brom Bones was quite the hero,
all the country round.
419
00:38:58,759 --> 00:39:02,009
Odds bodkins! Gadzooks!
420
00:39:02,888 --> 00:39:05,557
Look at that old spook of spooks.
421
00:39:12,272 --> 00:39:15,356
Who's that coming down the street?
422
00:39:15,442 --> 00:39:18,229
Are they shovels or are they feet?
423
00:39:18,737 --> 00:39:20,564
Lean and lanky
424
00:39:20,655 --> 00:39:22,233
Skin and bone
425
00:39:22,324 --> 00:39:25,527
With clothes a scarecrow
would hate to own
426
00:39:25,619 --> 00:39:28,573
Yet, he has a certain air
427
00:39:28,663 --> 00:39:31,581
Debonair and devil-may-care
428
00:39:31,666 --> 00:39:33,410
It's the new schoolmaster
429
00:39:33,502 --> 00:39:34,877
What's his name?
430
00:39:34,961 --> 00:39:36,539
Ichabod
431
00:39:36,630 --> 00:39:38,207
Ichabod Crane
432
00:39:40,092 --> 00:39:41,206
What a name!
433
00:39:41,301 --> 00:39:42,843
Kind of odd
434
00:39:42,928 --> 00:39:44,885
But nice just the same
435
00:39:45,263 --> 00:39:47,885
Funny pan, funny frame
436
00:39:51,269 --> 00:39:54,436
Ichabod may be quaint
437
00:39:54,523 --> 00:39:57,892
May be odd, and maybe he ain't
438
00:39:57,984 --> 00:40:00,855
Anyway, there's no complaint
439
00:40:00,946 --> 00:40:03,437
From Ichabod, Ichabod Crane...
440
00:40:04,825 --> 00:40:09,902
Though the arrival of the pedagogue
gave rise to mixed emotions,
441
00:40:09,996 --> 00:40:13,994
the townspeople all agreed
they'd never seen anyone...
442
00:40:14,084 --> 00:40:16,539
Like Ichabod, Ichabod Crane
443
00:40:21,883 --> 00:40:24,968
The schoolroom
became Ichabod's empire,
444
00:40:25,053 --> 00:40:29,430
over which, with lordly dignity,
he held absolute sway.
445
00:40:33,812 --> 00:40:36,979
Truth to say, Ichabod
was a conscientious man,
446
00:40:37,065 --> 00:40:41,976
and ever bore in mind the maxim
spare the rod and spoil the child.
447
00:40:42,320 --> 00:40:46,318
Still, he was careful
to administer justice
448
00:40:46,408 --> 00:40:48,400
with discrimination.
449
00:40:48,493 --> 00:40:52,277
For it behoved him to keep
on good terms with his pupils.
450
00:40:52,372 --> 00:40:56,500
Especially if their mothers
happened to be good cooks.
451
00:41:04,968 --> 00:41:08,302
Who's the town's ladies' man?
452
00:41:08,388 --> 00:41:11,342
Gets around like nobody can
453
00:41:11,433 --> 00:41:14,303
Has to be none other than...
454
00:41:21,651 --> 00:41:25,234
As time went by,
it may be seen that the pedagogue
455
00:41:25,322 --> 00:41:27,777
got on tolerably enough.
456
00:41:27,866 --> 00:41:33,026
Moreover, Ichabod found ways
to increase his slender income
457
00:41:33,121 --> 00:41:35,030
and, at the same time,
458
00:41:35,123 --> 00:41:39,785
awaken the cultural interests
of the sleepy little village.
459
00:42:36,309 --> 00:42:39,227
It was inevitable
that a man like Ichabod
460
00:42:39,312 --> 00:42:43,476
would become an object of ridicule
to Brom Bones and his gang.
461
00:42:43,567 --> 00:42:47,232
Yet, to Ichabod,
these were small matters.
462
00:42:47,320 --> 00:42:50,321
He possessed
a remarkable equanimity
463
00:42:50,407 --> 00:42:53,657
which remained
quite undisturbed until
464
00:42:53,744 --> 00:42:57,788
that fateful day, when his path
was crossed by a woman.
465
00:42:59,291 --> 00:43:01,330
A certain woman.
466
00:43:01,835 --> 00:43:05,749
Katrina Van Tassel,
only child of Baltus Van Tassel,
467
00:43:05,839 --> 00:43:08,377
the richest farmer in the county.
468
00:43:08,467 --> 00:43:12,381
She was a blooming lass,
plump as a partridge.
469
00:43:12,471 --> 00:43:16,515
Ripe, melting and rosy-cheeked.
470
00:43:28,904 --> 00:43:33,613
Once you have met
that little coquette Katrina
471
00:43:34,493 --> 00:43:39,071
You won't forget Katrina
472
00:43:40,457 --> 00:43:45,202
But nobody yet
has ever upset Katrina
473
00:43:46,421 --> 00:43:51,130
That cute coquette Katrina
474
00:43:52,469 --> 00:43:56,930
You can do more
with Margaret or Helena
475
00:43:58,350 --> 00:44:02,928
Or Anne or Angelina
476
00:44:03,980 --> 00:44:06,816
But Katrina will kiss and run
477
00:44:07,234 --> 00:44:09,641
To her, a romance is fun
478
00:44:10,362 --> 00:44:14,940
With always another one to start
479
00:44:16,326 --> 00:44:21,747
And yet when you've met
that little coquette Katrina
480
00:44:22,416 --> 00:44:27,327
You've lost your heart
481
00:44:46,356 --> 00:44:48,930
There was no doubt the fair Katrina
482
00:44:49,025 --> 00:44:52,311
was the richest prize
in the countryside.
483
00:44:52,404 --> 00:44:55,405
The schoolmaster,
being an ambitious man,
484
00:44:55,490 --> 00:44:58,942
began to fill his mind
with many sugared thoughts
485
00:44:59,035 --> 00:45:01,491
and hopeful suppositions.
486
00:45:03,915 --> 00:45:06,406
Katrina, my love.
487
00:45:06,710 --> 00:45:10,458
Who can resist your grace?
Your charm?
488
00:45:10,922 --> 00:45:14,706
And who can resist
your father's farm?
489
00:45:16,136 --> 00:45:17,963
Boy, what a set-up!
490
00:45:18,055 --> 00:45:21,720
There's gold in them acres,
and that ain't hay.
491
00:45:25,103 --> 00:45:29,101
Not to mention
that lovely green stuff.
492
00:45:34,613 --> 00:45:37,697
Katrina, my sweet. My treasure.
493
00:45:38,909 --> 00:45:40,569
Treasure...
494
00:45:41,078 --> 00:45:43,284
That barn's a gold mine.
495
00:45:43,371 --> 00:45:46,456
How I'd love to hit the jackpot.
496
00:45:48,418 --> 00:45:52,119
Dear Katrina. Papa's only child.
497
00:45:52,964 --> 00:45:54,672
Papa!
498
00:45:54,758 --> 00:45:57,213
The old goat can't take it with him.
499
00:45:57,302 --> 00:46:00,753
When he cuts out,
that's where I cut in.
500
00:46:02,432 --> 00:46:05,801
Sweet Katrina, poor little rich girl.
501
00:46:06,520 --> 00:46:10,517
But don't worry, Katie,
Ichabod will protect you.
502
00:46:11,441 --> 00:46:13,600
Yes, Katrina, you've won me.
503
00:46:14,444 --> 00:46:16,318
I surrender.
504
00:46:20,617 --> 00:46:26,786
And yet when you've met
that little coquette Katrina
505
00:46:27,833 --> 00:46:34,120
You've lost your heart
506
00:46:36,174 --> 00:46:40,042
Every portal to Katrina's heart
was jealously guarded
507
00:46:40,137 --> 00:46:42,806
by a host of rustic admirers.
508
00:46:42,889 --> 00:46:46,389
But Ichabod was confident
he'd soon ride roughshod
509
00:46:46,476 --> 00:46:49,098
over these simple country bumpkins.
510
00:46:51,148 --> 00:46:56,023
But the most formidable obstacle
he had failed to reckon with.
511
00:46:56,111 --> 00:46:59,480
That was the redoubtable
Brom Bones.
512
00:47:04,244 --> 00:47:07,695
The ease with which Brom
cleared the field of rivals
513
00:47:07,789 --> 00:47:11,123
both piqued and provoked
the fair Katrina.
514
00:47:13,920 --> 00:47:17,087
She often wished that
some champion would appear
515
00:47:17,174 --> 00:47:21,088
and take the field openly
against the boisterous Brom.
516
00:48:05,055 --> 00:48:08,222
A wiser man would have shrunk
from the competition,
517
00:48:08,308 --> 00:48:09,423
but love is blind.
518
00:48:09,518 --> 00:48:12,305
Ichabod was aware
only that Dame Fortune
519
00:48:12,396 --> 00:48:15,017
was at last thundering at his door.
520
00:48:51,810 --> 00:48:55,475
It's true that Brom liked a joke
as well as the next,
521
00:48:55,564 --> 00:48:57,687
but enough was too much.
522
00:50:12,557 --> 00:50:15,095
It was time for open warfare.
523
00:50:15,185 --> 00:50:17,593
He'd double that schoolmaster up
524
00:50:17,687 --> 00:50:20,688
and lay him on a shelf
in his schoolhouse!
525
00:50:31,701 --> 00:50:34,868
But this was easier said than done.
526
00:51:08,530 --> 00:51:11,614
No doubt of it,
this was Ichabod's lucky day.
527
00:51:19,040 --> 00:51:22,623
The schoolmaster
was a man of hidden talents,
528
00:51:22,711 --> 00:51:24,869
a rival to be reckoned with.
529
00:51:25,338 --> 00:51:29,965
Still, wars are neither won nor lost
at the first encounter.
530
00:51:30,052 --> 00:51:33,302
The high-flyer
might yet be brought to earth.
531
00:51:33,388 --> 00:51:36,840
For Brom Bones
was never a man to cry quits.
532
00:51:43,398 --> 00:51:47,313
On the occasion of her father's
annual Halloween frolic,
533
00:51:47,402 --> 00:51:51,649
Katrina chose to stir the embers
of the smouldering rivalry.
534
00:51:51,740 --> 00:51:56,698
One invitation in particular
carried a most personal summons.
535
00:52:08,507 --> 00:52:12,587
The worthy schoolmaster
was in a transport of joy.
536
00:52:12,677 --> 00:52:15,465
To him,
this could mean but one thing.
537
00:52:16,556 --> 00:52:19,261
Ichy, you sly old dog, you!
538
00:52:19,351 --> 00:52:22,636
What is this strange power
you have over women?
539
00:52:23,146 --> 00:52:25,816
Well, tonight's the night, boy!
540
00:52:27,609 --> 00:52:29,767
Just turn on the old charm.
541
00:52:29,861 --> 00:52:33,230
The fair Katrina
is yours for the asking.
542
00:52:39,538 --> 00:52:44,116
Gaily bedecked and nobly mounted
on a horse he had borrowed,
543
00:52:44,209 --> 00:52:47,578
Ichabod issued forth
like a knight errant of old
544
00:52:47,671 --> 00:52:50,078
to keep a tryst with his lady fair.
545
00:52:56,763 --> 00:53:00,464
There was nothing to equal
the merrymaking
546
00:53:00,559 --> 00:53:03,132
at Mynheer Van Tassel's farm.
547
00:53:03,228 --> 00:53:07,605
To Ichabod, here was
a perfect field for his endeavours.
548
00:53:07,691 --> 00:53:10,941
How would he put
his best foot forward!
549
00:53:11,027 --> 00:53:15,986
Beyond all his other talents,
he prided himself upon his dancing.
550
00:53:18,368 --> 00:53:21,073
Unhappy Brom,
already bested at every turn,
551
00:53:21,163 --> 00:53:24,033
saw himself once more outmatched.
552
00:53:24,499 --> 00:53:27,584
For as he watched
the posturing pedagogue,
553
00:53:27,669 --> 00:53:31,287
he had to admit
that here was a flawless picture
554
00:53:31,381 --> 00:53:33,753
of ease and grace.
555
00:56:09,790 --> 00:56:13,622
There was no doubt that Ichabod
was the man of the hour.
556
00:56:13,710 --> 00:56:17,293
Brom had to concede his rival
another victory.
557
00:56:17,381 --> 00:56:21,129
Yet, there was still
a chance his time would come.
558
00:56:21,218 --> 00:56:25,761
For when the hour grew late, Van
Tassel would call on his guests
559
00:56:25,847 --> 00:56:28,884
to tell him ghostly tales
of Halloween.
560
00:56:28,975 --> 00:56:32,226
Brom knew there was
no more potent believer
561
00:56:32,312 --> 00:56:36,773
in spooks and goblins
than Ichabod Crane.
562
00:56:43,740 --> 00:56:46,410
Just gather round and I'll elucidate
563
00:56:46,493 --> 00:56:49,410
what goes on outside,
when it gets late.
564
00:56:49,496 --> 00:56:53,031
Around about midnight,
the ghosts and banshees
565
00:56:53,125 --> 00:56:55,746
get together for nightly jamborees.
566
00:56:55,836 --> 00:56:58,409
Things with horns and saucer eyes,
567
00:56:58,505 --> 00:57:01,755
and some with fangs about this size!
568
00:57:01,842 --> 00:57:04,415
- Some are fat.
- And some are thin!
569
00:57:04,511 --> 00:57:07,428
And some don't even wear their skin!
570
00:57:07,514 --> 00:57:11,013
I'm telling you, brother,
it's a frightful sight
571
00:57:11,101 --> 00:57:13,140
what goes on, Halloween night.
572
00:57:18,108 --> 00:57:21,524
When spooks
have a midnight jamboree
573
00:57:21,611 --> 00:57:24,447
They break it up with fiendish glee
574
00:57:24,531 --> 00:57:27,485
Ghosts are bad,
but the one that's cursed
575
00:57:27,576 --> 00:57:30,742
Is the Headless Horseman,
he's the worst
576
00:57:30,829 --> 00:57:33,913
That's right,
he's a fright on Halloween night
577
00:57:33,999 --> 00:57:37,450
When he goes a-joggin'
across the land
578
00:57:37,544 --> 00:57:40,379
Holdin' his noggin in his hand
579
00:57:40,464 --> 00:57:43,381
Demons take one look and groan
580
00:57:43,467 --> 00:57:46,384
And hit the road for parts unknown
581
00:57:46,470 --> 00:57:49,424
Beware, take care, he rides alone
582
00:57:49,514 --> 00:57:52,681
And there's no spook
like a spook who's spurned
583
00:57:52,768 --> 00:57:55,638
They don't like him
and he's really burned
584
00:57:55,729 --> 00:57:58,932
He swears
to the longest day he's dead
585
00:57:59,024 --> 00:58:02,357
He'll show them
that he can get ahead
586
00:58:03,528 --> 00:58:07,229
They say he's tired
of his flamin' top
587
00:58:07,324 --> 00:58:09,566
He's got a yen to make a swap
588
00:58:10,077 --> 00:58:12,947
So he rides one night each year
589
00:58:13,038 --> 00:58:15,992
To find a head in the hollow here
590
00:58:16,083 --> 00:58:19,202
Now, he likes them little,
he likes them big
591
00:58:19,711 --> 00:58:22,498
Part in the middle, or a wig
592
00:58:22,589 --> 00:58:25,376
Black or white, or even red
593
00:58:25,467 --> 00:58:28,421
The Headless Horseman
needs a head
594
00:58:28,512 --> 00:58:31,596
With a hip-hip and a clippity-clop
595
00:58:31,681 --> 00:58:34,635
He's out lookin' for a top to chop
596
00:58:34,726 --> 00:58:37,893
So don't stop to figure out a plan
597
00:58:37,979 --> 00:58:42,558
You can't reason
with a headless man
598
00:58:44,152 --> 00:58:46,904
Now, if you doubt this tale is so,
599
00:58:47,406 --> 00:58:50,276
I met that spook just a year ago.
600
00:58:50,367 --> 00:58:52,774
Now, I didn't stop
for a second look,
601
00:58:53,078 --> 00:58:56,328
but made for the bridge
that spans the brook.
602
00:58:56,415 --> 00:58:59,250
For once you cross that bridge,
my friends
603
00:58:59,334 --> 00:59:02,039
The ghost is through,
his power ends
604
00:59:02,129 --> 00:59:05,130
So, when you're riding home tonight
605
00:59:05,215 --> 00:59:08,133
Make for the bridge
with all your might
606
00:59:08,218 --> 00:59:11,005
He'll be down in the hollow there
607
00:59:11,096 --> 00:59:12,471
He needs your head
608
00:59:12,556 --> 00:59:14,133
Look out! Beware!
609
00:59:14,224 --> 00:59:16,976
With a hip-hip and a clippity-clop
610
00:59:17,060 --> 00:59:20,145
He's out lookin' for a head to swap
611
00:59:20,230 --> 00:59:23,148
So don't try to figure out a plan
612
00:59:23,233 --> 00:59:28,737
You can't reason
with a headless man
613
00:59:35,912 --> 00:59:40,954
It was the witching hour of night
as Ichabod pursued his travel home.
614
00:59:41,543 --> 00:59:43,037
The sky grew darker.
615
00:59:43,128 --> 00:59:46,544
One by one,
the stars winked out their lights.
616
00:59:46,631 --> 00:59:50,380
Driving clouds
obscured the moon from sight.
617
00:59:50,469 --> 00:59:54,513
Never had the schoolmaster
felt so melancholy,
618
00:59:54,598 --> 00:59:57,089
so utterly alone.
619
00:59:57,184 --> 01:00:00,101
The nearer he approached
the hollow,
620
01:00:00,187 --> 01:00:02,475
the more dismal he became.
621
01:00:43,605 --> 01:00:49,478
Once inside the murky glen, Ichabod's
anxiety increased one-hundredfold.
622
01:00:49,569 --> 01:00:53,188
The forest seemed
to close in behind him.
623
01:00:53,281 --> 01:00:56,900
Every small detail
of Brom's awful story
624
01:00:56,993 --> 01:01:00,078
returned to haunt his recollection.
625
01:02:04,394 --> 01:02:06,019
Headless Horseman.
626
01:02:47,354 --> 01:02:48,765
Beware!
627
01:05:37,274 --> 01:05:39,812
Once you cross that bridge,
my friends,
628
01:05:39,901 --> 01:05:43,520
the ghost is through,
his power ends.
629
01:06:49,221 --> 01:06:52,755
Next morning,
Ichabod's hat was found.
630
01:06:53,308 --> 01:06:56,891
And close beside it,
a shattered pumpkin.
631
01:06:57,604 --> 01:07:01,103
But there was no trace
of the schoolmaster.
632
01:07:05,362 --> 01:07:10,273
Shortly thereafter, Brom Bones
led the fair Katrina to the altar.
633
01:07:11,785 --> 01:07:15,035
Rumours persisted
that Ichabod was still alive,
634
01:07:15,122 --> 01:07:18,288
married to a wealthy widow
in a distant county.
635
01:07:18,792 --> 01:07:23,253
But the good Dutch settlers
refused to believe such nonsense.
636
01:07:23,338 --> 01:07:26,921
They knew the schoolmaster
had been spirited away
637
01:07:27,008 --> 01:07:29,001
by the Headless Horseman.
638
01:07:32,514 --> 01:07:35,468
With a hip-hip and a clippity-clop
639
01:07:35,559 --> 01:07:38,346
He's out looking for a head to swap
640
01:07:38,437 --> 01:07:41,521
But don't try to figure out a plan
641
01:07:41,606 --> 01:07:48,902
You can't reason with a headless man
642
01:07:51,241 --> 01:07:53,150
Man, I'm getting out of here!
53552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.