Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,620 --> 00:00:29,019
Hey.
2
00:00:29,059 --> 00:00:30,500
- Are you close?
- I'm getting close.
3
00:00:30,530 --> 00:00:32,600
Weather's not cooperating
with our weekend.
4
00:00:32,630 --> 00:00:34,329
- You are wrong.
The weather is perfect.
5
00:00:34,359 --> 00:00:35,960
I love the rain.
6
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Hurry, I have a
surprise for you.
7
00:00:37,630 --> 00:00:39,340
- I'm hurrying.
8
00:00:39,369 --> 00:00:41,409
- Hurry harder. Your
surprise has to leave at seven.
9
00:00:47,409 --> 00:00:49,509
- What's my surprise?
10
00:00:49,549 --> 00:00:53,079
- Five women just arrived, two
of them have massage tables.
11
00:00:53,119 --> 00:00:56,090
So it looks like you're
going to have a spa day.
12
00:00:56,119 --> 00:00:57,649
- Wonderful.
13
00:00:57,689 --> 00:00:59,259
- Look at the bright side.
14
00:01:00,920 --> 00:01:02,329
- Yeah?
15
00:01:02,359 --> 00:01:04,036
- I don't know, I haven't
thought of one yet.
16
00:01:04,060 --> 00:01:05,530
Well, here's the bright side.
17
00:01:05,560 --> 00:01:07,659
I mean, you're not talking
when you have a facial.
18
00:01:07,700 --> 00:01:09,500
Three days alone with this girl,
19
00:01:09,530 --> 00:01:12,200
every lie you tell her,
she is going to remember.
20
00:01:12,239 --> 00:01:14,900
Tell the truth, just change
the names and locations.
21
00:01:14,939 --> 00:01:17,939
Answer questions with
questions then do a lot of listening.
22
00:01:17,969 --> 00:01:19,010
Roger that.
23
00:01:19,039 --> 00:01:22,280
- No, not "roger that".
24
00:01:24,480 --> 00:01:26,549
This is her wanting to know you.
25
00:01:26,579 --> 00:01:30,150
I need you to
understand the risks.
26
00:01:30,189 --> 00:01:31,450
- I understand the risk.
27
00:01:31,489 --> 00:01:33,259
- Guess we're gonna find out.
28
00:01:33,289 --> 00:01:35,060
- Hey, Cruz. We
write all this stuff down.
29
00:01:35,090 --> 00:01:38,329
So you'll have a cheat
sheet for the next time, okay?
30
00:01:38,359 --> 00:01:41,060
- Let's worry about next
time when we have one.
31
00:01:41,729 --> 00:01:43,430
Hey.
32
00:01:43,469 --> 00:01:46,299
The debrief's at the
White House now.
33
00:01:46,340 --> 00:01:48,599
- The White House. Why?
34
00:01:48,640 --> 00:01:50,240
Who's in the debrief?
35
00:01:50,270 --> 00:01:52,409
- I don't know yet.
I'm gonna pick you up.
36
00:01:52,439 --> 00:01:54,009
We'll talk about it in the car.
37
00:01:57,579 --> 00:02:00,420
My meeting's been moved
to the White House now.
38
00:02:00,450 --> 00:02:01,480
- I heard.
39
00:02:03,319 --> 00:02:04,719
- Heard from who?
40
00:02:04,750 --> 00:02:06,989
- If it would make a
difference, I'd tell you.
41
00:02:07,019 --> 00:02:09,189
- Do you know
who's in this meeting?
42
00:02:09,219 --> 00:02:11,060
- Don't you?
43
00:02:11,090 --> 00:02:13,159
- I knew who was in the
debrief was at Langley.
44
00:02:15,599 --> 00:02:19,069
Well, it won't be the President.
45
00:02:19,099 --> 00:02:20,569
- Wouldn't be the
President anyway.
46
00:02:20,599 --> 00:02:21,975
You don't plan bus
routes with the bus driver.
47
00:02:22,000 --> 00:02:23,370
You just tell him
where to drive.
48
00:02:26,039 --> 00:02:29,479
- I see the Secretary of State
has canceled his trip to Poland.
49
00:02:29,509 --> 00:02:31,579
- Fuck.
50
00:02:31,610 --> 00:02:33,250
Who called you?
51
00:02:33,280 --> 00:02:35,349
- We don't do that. He
called me in confidence.
52
00:02:35,379 --> 00:02:37,289
- I'm your fucking wife.
53
00:02:37,319 --> 00:02:39,189
- You have the same rule.
54
00:02:41,420 --> 00:02:43,460
- If you give something
you get something.
55
00:02:43,490 --> 00:02:45,129
- You trading for sex now?
56
00:02:45,159 --> 00:02:48,129
- No, I'm gonna give you
something you actually want.
57
00:02:48,159 --> 00:02:50,030
Something that helps you.
58
00:02:52,539 --> 00:02:54,240
- National Security
Advisor asking if you
59
00:02:54,270 --> 00:02:55,740
went to San Antonio.
60
00:02:55,770 --> 00:02:58,310
- He doesn't need to call
you to answer that question.
61
00:02:58,340 --> 00:03:01,210
- Nope.
62
00:03:01,240 --> 00:03:02,509
- They're nervous.
63
00:03:02,550 --> 00:03:05,580
- Real nervous.
Worried about loose lips.
64
00:03:05,610 --> 00:03:07,379
Wanted to know if I knew.
65
00:03:09,449 --> 00:03:10,449
My turn.
66
00:03:12,460 --> 00:03:14,590
- There's a mole...
Qudrah Petrol.
67
00:03:14,620 --> 00:03:18,990
- No shit, Kate.
You said useful.
68
00:03:20,360 --> 00:03:23,370
It's not one of our moles.
69
00:03:23,400 --> 00:03:24,569
- Which nation?
70
00:03:24,599 --> 00:03:26,199
- Not nation. Group.
71
00:03:26,240 --> 00:03:28,400
- Which group?
- More like a parent company.
72
00:03:28,439 --> 00:03:30,686
- You're making me work
pretty hard for my slice, Kaitlyn.
73
00:03:30,710 --> 00:03:33,110
- That's because you're not
asking the right questions.
74
00:03:34,579 --> 00:03:36,650
- Not a nation, not a state.
75
00:03:36,680 --> 00:03:38,479
- You call it a group.
- Mm-hm.
76
00:03:38,509 --> 00:03:40,550
- Parent company,
which means there's a lot
77
00:03:40,579 --> 00:03:42,180
of little companies...
78
00:03:42,219 --> 00:03:43,626
- What are the two tallest
buildings in New York?
79
00:03:43,650 --> 00:03:45,520
- Today?
80
00:03:45,550 --> 00:03:47,789
One World Trade Center
and Central Park Tower.
81
00:03:47,819 --> 00:03:49,189
- Groups like these
are the reason
82
00:03:49,219 --> 00:03:51,389
they're the tallest buildings.
83
00:03:51,430 --> 00:03:54,329
- That's your mole.
- That's my mole.
84
00:03:54,360 --> 00:03:56,270
He runs a sort of...
85
00:03:56,300 --> 00:03:58,829
What we call a
bank for terrorists.
86
00:03:58,870 --> 00:04:00,699
- Interesting.
- Mm-hm.
87
00:04:03,509 --> 00:04:05,710
- Not sure how it helps me.
88
00:04:05,740 --> 00:04:07,409
- Oh, it helps you.
89
00:04:07,439 --> 00:04:10,080
It helps you when we get
him because getting him
90
00:04:10,110 --> 00:04:11,479
puts 80 billion dollar's worth
91
00:04:11,509 --> 00:04:14,750
of black market oil
back on the open market.
92
00:04:16,750 --> 00:04:18,649
I'm gonna be late.
93
00:04:18,689 --> 00:04:20,589
- Kate, you're
assuming putting it back
94
00:04:20,620 --> 00:04:22,589
on the open market
is a good thing.
95
00:04:22,629 --> 00:04:24,730
- Isn't it?
96
00:04:24,759 --> 00:04:26,860
- It's a matter of
perspective, I suppose.
97
00:04:26,899 --> 00:04:28,660
- Whose perspective?
98
00:04:28,699 --> 00:04:30,769
- Look who's asking
the wrong questions now.
99
00:05:43,670 --> 00:05:45,240
- Welcome back, Miss Adid.
100
00:05:45,269 --> 00:05:46,779
- Thanks.
- Luggage in the trunk?
101
00:05:46,810 --> 00:05:48,340
- I travel light.
102
00:05:56,819 --> 00:05:59,560
Do I just...
103
00:05:59,590 --> 00:06:00,620
Can I go in?
104
00:06:00,660 --> 00:06:03,290
- Please.
- Thanks.
105
00:06:10,529 --> 00:06:12,199
- Zara!
106
00:06:14,870 --> 00:06:18,209
We must hurry or they won't
have time to do everything.
107
00:06:18,240 --> 00:06:19,680
- What's everything?
108
00:06:19,709 --> 00:06:21,579
- You'll see.
109
00:06:25,980 --> 00:06:27,220
Come on.
110
00:06:31,720 --> 00:06:33,220
Ah!
111
00:06:36,759 --> 00:06:38,990
Ooh...
112
00:06:39,029 --> 00:06:40,829
Ow.
113
00:06:42,699 --> 00:06:45,699
Damn it.
114
00:06:45,730 --> 00:06:48,340
- If they only knew the
pain of looking beautiful.
115
00:06:48,370 --> 00:06:49,939
- If only I'd known.
116
00:06:49,970 --> 00:06:51,409
How often do you do this?
117
00:06:54,310 --> 00:06:57,980
- You've never been to a spa?
118
00:06:58,009 --> 00:07:00,980
- I'm... Weird about people.
119
00:07:02,589 --> 00:07:03,720
I don't like being poked at.
120
00:07:03,750 --> 00:07:05,319
- You've never had a facial?
121
00:07:07,360 --> 00:07:08,459
- No.
122
00:07:08,490 --> 00:07:09,629
- But you've been to Hammam.
123
00:07:09,660 --> 00:07:11,560
- No.
124
00:07:11,589 --> 00:07:12,930
- How no?
125
00:07:12,959 --> 00:07:14,300
- We don't have money.
126
00:07:14,329 --> 00:07:15,899
- You have money
to shop in Kuwait.
127
00:07:15,930 --> 00:07:18,670
- My uncle has money.
128
00:07:18,699 --> 00:07:22,769
And to auction me off to a
husband, he spent some.
129
00:07:22,810 --> 00:07:25,410
My fanciest dinner was with you.
130
00:07:25,439 --> 00:07:30,949
My first ride in a
jet was with you.
131
00:07:30,980 --> 00:07:33,050
First ride in a fucking
Range Rover was with you.
132
00:07:34,579 --> 00:07:36,889
Sorry, I don't mean to swear.
133
00:07:36,920 --> 00:07:39,720
- God gave you to the
wrong family, I think.
134
00:07:39,759 --> 00:07:43,360
Or there was a mix-up at the
hospital the day you were born.
135
00:07:44,889 --> 00:07:47,000
You deserve all those things.
136
00:07:51,500 --> 00:07:56,370
I think your uncle is the wrong
man to find you a husband.
137
00:07:56,399 --> 00:07:58,610
I think that's my new job.
138
00:07:58,639 --> 00:08:03,449
But it will be tricky:
No Ehsans for you.
139
00:08:03,480 --> 00:08:05,449
You will need a dreamer.
140
00:08:05,480 --> 00:08:07,879
But dreamers don't have money.
141
00:08:07,920 --> 00:08:11,550
It's okay, I find you a
dreamer with money.
142
00:08:11,589 --> 00:08:13,319
There has to be one.
143
00:08:13,360 --> 00:08:16,990
I can't promise you handsome
and money and dreamer,
144
00:08:17,029 --> 00:08:19,329
but I'll get you
two of the three.
145
00:08:19,360 --> 00:08:21,500
- I don't care about money.
146
00:08:21,529 --> 00:08:25,000
- That's because
you've never had any.
147
00:08:25,029 --> 00:08:26,800
Describe to me your perfect man,
148
00:08:26,839 --> 00:08:28,670
so when I'm shopping
I know what to look for.
149
00:08:29,370 --> 00:08:34,009
- Uh... kind.
150
00:08:34,039 --> 00:08:36,379
Capable.
151
00:08:36,409 --> 00:08:38,379
Stand up for his beliefs.
152
00:08:38,409 --> 00:08:40,649
I don't really care
what his beliefs are
153
00:08:40,679 --> 00:08:42,519
as long as he
stands up for them.
154
00:08:43,850 --> 00:08:45,419
Stands up for me.
155
00:08:47,460 --> 00:08:48,820
Looks me in the
eye when he speaks.
156
00:08:49,759 --> 00:08:52,059
- What's he look like?
157
00:08:52,090 --> 00:08:53,799
- I couldn't care less.
158
00:08:53,830 --> 00:08:55,429
- I think it's you
who are the dreamer.
159
00:09:01,100 --> 00:09:03,139
This is easily the
most uncomfortable
160
00:09:03,169 --> 00:09:05,139
I've been in my life...
161
00:09:05,169 --> 00:09:06,740
and that's saying something.
162
00:09:06,779 --> 00:09:08,080
- This is to relax.
163
00:09:08,110 --> 00:09:10,909
And your skin will
glow like the sun.
164
00:09:10,950 --> 00:09:12,580
If this makes you uncomfortable,
165
00:09:12,620 --> 00:09:14,879
I worry for you and the mud.
166
00:09:16,590 --> 00:09:17,590
- Mud?
167
00:09:21,120 --> 00:09:23,389
- Now are you relaxed?
168
00:10:02,129 --> 00:10:03,029
- Gets everywhere, doesn't it?
169
00:10:03,070 --> 00:10:05,029
- Oh! Shit!
170
00:10:05,070 --> 00:10:07,570
Yeah, it's, uh...
171
00:10:07,600 --> 00:10:09,500
One big damn shower.
172
00:10:09,539 --> 00:10:10,639
Not small.
173
00:10:13,639 --> 00:10:15,840
- Been in a steam
before, I'm sure.
174
00:10:15,879 --> 00:10:18,580
- Yeah, I've been in a steam.
175
00:10:18,610 --> 00:10:20,120
I used to box.
176
00:10:20,149 --> 00:10:23,120
- Box? I don't know box.
177
00:10:23,149 --> 00:10:24,649
- Mulakima.
178
00:10:24,690 --> 00:10:26,789
- Oh, Fight?
179
00:10:26,820 --> 00:10:27,990
Of course you did.
180
00:10:31,860 --> 00:10:32,960
Was that the bruises?
181
00:10:34,200 --> 00:10:36,000
- I haven't done it in years.
182
00:10:36,029 --> 00:10:40,769
But when I did it, we would
have to sweat to make weight.
183
00:10:40,799 --> 00:10:42,475
Try to get real skinny
before the weigh in,
184
00:10:42,500 --> 00:10:44,940
and then put all the water
back in you before the fight.
185
00:10:44,970 --> 00:10:46,840
I've been in a steam room.
186
00:10:46,879 --> 00:10:50,549
Never seen one in a
house, but I know them.
187
00:10:52,250 --> 00:10:53,820
- But still.
188
00:10:55,919 --> 00:10:57,789
No car wreck.
189
00:10:57,820 --> 00:10:59,190
- It was a man.
190
00:10:59,220 --> 00:11:00,889
- Why did you let
him do that to you?
191
00:11:00,919 --> 00:11:02,960
- I didn't let him do anything.
192
00:11:02,990 --> 00:11:04,690
- Men don't start with beatings.
193
00:11:06,590 --> 00:11:09,029
They start with
shoves and slaps.
194
00:11:09,059 --> 00:11:13,070
Then punches, then the beatings.
195
00:11:13,100 --> 00:11:15,669
If you get a beating you let him
196
00:11:15,700 --> 00:11:17,570
because you didn't
leave with the slap.
197
00:11:17,610 --> 00:11:19,039
- It was the last beating.
198
00:11:19,070 --> 00:11:20,509
I made sure of it.
199
00:11:20,539 --> 00:11:22,240
- How did you make sure?
200
00:11:25,309 --> 00:11:27,649
- I hit him in the face
with an iron skillet
201
00:11:27,679 --> 00:11:29,220
until he didn't have one anymore
202
00:11:29,250 --> 00:11:31,519
then I ran for my fucking life.
203
00:11:32,990 --> 00:11:34,620
- And then you came to me.
204
00:11:36,190 --> 00:11:37,629
- Then I came to you.
205
00:11:41,899 --> 00:11:44,570
- Look me in the eye and
name me your five best friends.
206
00:11:44,600 --> 00:11:45,899
Don't think just do it.
207
00:11:45,929 --> 00:11:47,570
Name them.
208
00:11:50,110 --> 00:11:52,669
- That's what I thought.
We have that in common.
209
00:11:54,879 --> 00:11:57,679
Now take a breath
and take your time.
210
00:11:57,710 --> 00:11:59,149
And name me one.
211
00:12:02,990 --> 00:12:04,149
- You.
212
00:12:08,620 --> 00:12:11,690
- I want to be.
213
00:12:11,730 --> 00:12:12,759
I will be.
214
00:12:15,600 --> 00:12:18,269
I want to be your friend.
215
00:12:18,299 --> 00:12:20,539
And I am the one
who stands up for you.
216
00:12:22,840 --> 00:12:24,940
Will you be my friend?
217
00:12:26,039 --> 00:12:28,309
- Yeah, I will.
218
00:12:30,250 --> 00:12:33,679
- So now we are friends.
219
00:12:33,720 --> 00:12:36,019
But no more lies.
220
00:12:36,049 --> 00:12:39,250
How can I stand up for you
if you don't tell me the truth?
221
00:12:40,990 --> 00:12:42,289
- No more lies.
222
00:12:48,200 --> 00:12:50,799
- When you were a kid
did you have sleepovers?
223
00:12:50,830 --> 00:12:52,970
Slumber party.
224
00:12:53,000 --> 00:12:55,370
Eating ice cream...
watch stupid movies
225
00:12:55,399 --> 00:12:58,269
then watch scary movies
then tell scary stories?
226
00:12:58,309 --> 00:13:00,210
- No, I didn't do any of that.
227
00:13:02,139 --> 00:13:03,179
- We do that tonight.
228
00:13:11,690 --> 00:13:13,360
- What the fuck am I doing?
229
00:13:24,330 --> 00:13:26,269
- I am fucking bored.
230
00:13:26,299 --> 00:13:29,940
- They only got this one
guard posted outside.
231
00:13:29,970 --> 00:13:32,210
And I haven't seen anyone
come to relieve this fool.
232
00:13:33,539 --> 00:13:35,509
Just been standing
there all damn day.
233
00:13:35,539 --> 00:13:37,549
- I think the detail's
following the banker.
234
00:13:37,580 --> 00:13:39,279
- If that fucker's
alone, who's watching
235
00:13:39,309 --> 00:13:40,850
the monitors on the inside?
236
00:13:40,879 --> 00:13:42,350
- You think their
system's in-house
237
00:13:42,379 --> 00:13:43,820
or are they feeding
into computers?
238
00:13:43,850 --> 00:13:45,519
- You bet, Tex.
239
00:13:45,549 --> 00:13:47,196
The ace of fucking spades
he's using a Nest app
240
00:13:47,220 --> 00:13:48,419
for his security surveillance.
241
00:13:48,460 --> 00:13:49,820
- That's an NSA question.
242
00:13:49,860 --> 00:13:51,659
- Maybe we oughta ask 'em.
243
00:13:51,690 --> 00:13:53,806
- Actually, it's an FBI
question this side of the pond.
244
00:13:53,830 --> 00:13:55,830
- It's irrelevant,
is what it is.
245
00:13:55,860 --> 00:13:57,200
System's closed circuit.
246
00:13:58,600 --> 00:14:00,399
- What the fuck?
247
00:14:00,440 --> 00:14:03,470
- P.D.?
- P.D. knocks.
248
00:15:10,509 --> 00:15:12,610
- Boy, did you pick the
wrong fucking house.
249
00:15:12,639 --> 00:15:13,956
- Officers, they just
asked me to drive 'em here.
250
00:15:13,980 --> 00:15:15,480
- We ain't officers.
251
00:15:15,509 --> 00:15:16,870
But you're sure
gonna wish we were.
252
00:15:27,360 --> 00:15:30,990
- Fucking ten o'clock at night.
253
00:15:31,029 --> 00:15:32,960
- Yep.
254
00:15:33,000 --> 00:15:35,629
- You ever been iced this long?
255
00:15:35,659 --> 00:15:38,399
- Nine-eleven.
256
00:15:38,429 --> 00:15:40,470
I sat here for three days.
257
00:15:49,110 --> 00:15:50,610
- Would you both
step inside, please?
258
00:15:55,980 --> 00:15:57,889
- Take a seat by Byron.
259
00:16:12,029 --> 00:16:13,669
Bring him down here.
260
00:16:18,809 --> 00:16:22,440
It's a pretty interesting
week you've had.
261
00:16:22,480 --> 00:16:26,809
I'd like to hear your version
of the events, Mr. McManus.
262
00:16:26,850 --> 00:16:28,549
- Which events
are you referring to?
263
00:16:28,580 --> 00:16:31,450
- We are not
fucking around today!
264
00:16:32,490 --> 00:16:33,990
Extraction at the border.
265
00:16:34,019 --> 00:16:37,429
Kill mission in San Antonio.
266
00:16:37,460 --> 00:16:39,360
Your version now.
267
00:16:41,429 --> 00:16:44,470
- I'm unaware of
any border extraction.
268
00:16:44,500 --> 00:16:47,600
I had a safe house in San
Antonio under surveillance.
269
00:16:47,639 --> 00:16:50,669
- You are not authorized to
order surveillance on U.S. soil.
270
00:16:50,710 --> 00:16:54,480
- The request for surveillance
was made to the ATF through NSA.
271
00:16:54,509 --> 00:16:56,909
- Why ATF, why not the FBI?
272
00:16:56,940 --> 00:16:59,679
- ATF chases bombs, sir.
273
00:16:59,710 --> 00:17:02,120
FBI chases headlines.
274
00:17:03,889 --> 00:17:05,796
- Picked up footage of a
lieutenant for Maher Al Agal
275
00:17:05,819 --> 00:17:07,490
at the San Antonio residence.
276
00:17:07,519 --> 00:17:10,859
Contacted ATF, FBI,
San Antonio P.D.,
277
00:17:10,890 --> 00:17:14,400
alerted them, and then
advised on a capture mission.
278
00:17:14,430 --> 00:17:17,099
The Al Qaeda team engaged
SWAT, neutralized the threat,
279
00:17:17,130 --> 00:17:22,069
and then discovered explosives
determined too volatile to move
280
00:17:22,099 --> 00:17:24,539
so they were destroyed in place.
281
00:17:28,480 --> 00:17:32,009
I have heard some bullshit
in my time, I'll tell you.
282
00:17:32,049 --> 00:17:36,420
But that is...
283
00:17:36,450 --> 00:17:39,490
Bravo. You got a
real winner here.
284
00:17:41,089 --> 00:17:43,730
It takes local police an
hour to get their shit together
285
00:17:43,759 --> 00:17:46,960
with a live shooter
in a fucking school.
286
00:17:46,990 --> 00:17:51,569
You want me to believe that
they dumped six Al Qaeda fighters
287
00:17:51,599 --> 00:17:53,940
in less than 90 seconds?
288
00:17:53,970 --> 00:17:55,539
I saw the video.
289
00:17:55,569 --> 00:17:58,069
The NSA didn't just put
cameras in the house,
290
00:17:58,109 --> 00:18:01,109
they parked a
fucking satellite over it.
291
00:18:01,140 --> 00:18:03,980
- You know, I was impressed
with them as well, sir.
292
00:18:04,009 --> 00:18:06,509
- It was cute the first time.
293
00:18:10,619 --> 00:18:11,990
Care to give us your version?
294
00:18:12,019 --> 00:18:13,720
- I don't have a version, sir.
295
00:18:13,759 --> 00:18:15,490
- You saying you weren't there?
296
00:18:15,519 --> 00:18:19,789
- I was there to identify
Mohamed Mahmoud.
297
00:18:19,829 --> 00:18:21,900
However, the decision
to detonate the residence
298
00:18:21,930 --> 00:18:23,099
made that impossible.
299
00:18:24,869 --> 00:18:27,839
- So we're all just
going to pretend that
300
00:18:27,869 --> 00:18:32,869
a CIA quick reaction force
did not execute a kill mission
301
00:18:32,910 --> 00:18:35,079
in front of CBS fucking news.
302
00:18:35,109 --> 00:18:38,509
- Secretary Mullins, I'm
confused, did CBS News report
303
00:18:38,549 --> 00:18:41,079
that a CIA QRF operated
within the borders
304
00:18:41,119 --> 00:18:42,980
of the United States?
I've not heard that.
305
00:18:43,019 --> 00:18:45,920
- No, they didn't.
They're too busy filming
306
00:18:45,950 --> 00:18:47,890
the victory lap
that the local police
307
00:18:47,920 --> 00:18:49,759
is taking for saving the city.
308
00:18:49,789 --> 00:18:52,036
- Isn't that the most important
thing: that the city was saved?
309
00:18:52,059 --> 00:18:54,000
- It's the most important
thing to the city.
310
00:18:54,029 --> 00:18:57,730
The most important thing for
me is protecting my President
311
00:18:57,769 --> 00:19:01,599
from a CIA team
operating on U.S. soil.
312
00:19:01,640 --> 00:19:03,809
- There doesn't seem to
be any evidence of that.
313
00:19:03,839 --> 00:19:06,609
- There's evidence
everywhere I look:
314
00:19:06,640 --> 00:19:08,240
I've got a director
of operations and two
315
00:19:08,279 --> 00:19:12,680
senior case officers on the
ground in Texas at a time
316
00:19:12,710 --> 00:19:15,750
when a kill mission is
executed in a manner
317
00:19:15,779 --> 00:19:19,519
that no U.S. police
force is trained to do.
318
00:19:19,549 --> 00:19:21,859
- That is not evidence,
that is speculation.
319
00:19:21,890 --> 00:19:25,829
- Is it your testimony
that there is zero physical
320
00:19:25,859 --> 00:19:28,730
or digital evidence
of your involvement
321
00:19:28,759 --> 00:19:30,670
in a mission in San Antonio?
322
00:19:30,700 --> 00:19:32,246
- Is that what I'm doing,
here? I'm testifying?
323
00:19:32,269 --> 00:19:35,000
- If evidence
surfaces, you will be.
324
00:19:35,039 --> 00:19:36,670
I can promise you.
325
00:19:36,700 --> 00:19:38,109
- There is no
evidence to surface.
326
00:19:38,140 --> 00:19:41,109
- We are not the only
people studying this.
327
00:19:41,140 --> 00:19:44,180
You know Russia is
going to come down
328
00:19:44,210 --> 00:19:47,720
so fast on every police officer
involved in this investigation.
329
00:19:47,750 --> 00:19:50,720
And I would love to meet
the watch commander
330
00:19:50,750 --> 00:19:54,089
who can resist the race horse
of a woman they will sic on him.
331
00:19:54,119 --> 00:19:55,660
- So what would
you like to do here?
332
00:19:55,690 --> 00:19:57,660
Should we turn this over
to Senate Intelligence
333
00:19:57,690 --> 00:19:59,759
and have a hearing?
334
00:19:59,789 --> 00:20:01,076
It's going to be
hard to prosecute
335
00:20:01,099 --> 00:20:03,099
because it's such a win.
336
00:20:03,130 --> 00:20:04,599
Americans have seen
the consequences
337
00:20:04,630 --> 00:20:06,230
of fumbling intelligence.
338
00:20:06,269 --> 00:20:09,240
Let's not forget the Jordanian
intelligence warned us of
339
00:20:09,269 --> 00:20:13,109
an airborne terrorist attack
two months before 9-11.
340
00:20:13,140 --> 00:20:15,880
Did we know the flight schools
341
00:20:15,910 --> 00:20:19,279
where the terrorists
trained? Yes.
342
00:20:19,309 --> 00:20:20,625
Did we know the
names and locations
343
00:20:20,650 --> 00:20:23,119
of two of the terrorists? Yes.
344
00:20:23,150 --> 00:20:25,289
Does sending a team and
neutralizing those threats
345
00:20:25,319 --> 00:20:28,059
look like a good idea
in the rear view mirror?
346
00:20:28,089 --> 00:20:30,329
Four shy of three
thousand died here.
347
00:20:30,359 --> 00:20:33,130
God knows how many died
in Afghanistan over the years.
348
00:20:33,160 --> 00:20:35,859
That is what was avoided here.
349
00:20:35,900 --> 00:20:38,230
They had enough explosives
to blow up the Alamodome,
350
00:20:38,269 --> 00:20:42,799
which was hosting an Elton
John concert that very weekend.
351
00:20:42,839 --> 00:20:47,109
That venue holds 64,000 people.
352
00:20:47,140 --> 00:20:49,140
I'll let that sink
in for a minute.
353
00:20:49,180 --> 00:20:52,349
So, we can keep
playing this game,
354
00:20:52,380 --> 00:20:54,720
but what I'd really like
to is go back to my office
355
00:20:54,750 --> 00:20:57,920
and hand out T-shirts that say
"You're goddam right we did it."
356
00:21:01,019 --> 00:21:03,789
But you're never going
to be able to prove it.
357
00:21:03,829 --> 00:21:05,190
Give it your best shot.
358
00:21:11,269 --> 00:21:12,970
I think we could do just that.
359
00:21:18,440 --> 00:21:21,609
- Thank you, Agent
McManus. That will be all.
360
00:21:30,319 --> 00:21:31,819
Next order of business.
361
00:21:35,019 --> 00:21:36,819
Something you forgot to tell us?
362
00:21:36,859 --> 00:21:39,390
- I updated you on our
progress at last month's briefing.
363
00:21:39,430 --> 00:21:41,299
- Quite a bit has
happened since then.
364
00:21:41,329 --> 00:21:42,660
- Are you close?
365
00:21:42,700 --> 00:21:43,670
- Closer than we've ever been.
366
00:21:43,700 --> 00:21:45,000
- How close?
367
00:21:45,029 --> 00:21:48,869
- I have someone
embedded with a next of kin.
368
00:21:48,900 --> 00:21:52,269
- Is someone a contract
agent or a Lioness?
369
00:21:52,309 --> 00:21:53,839
- A Lioness, sir.
370
00:21:53,880 --> 00:21:56,339
- If she's able to makes
contact with the target,
371
00:21:56,380 --> 00:21:58,710
what are her directives then?
372
00:21:58,750 --> 00:22:00,819
- Neutralize the
target if possible.
373
00:22:00,849 --> 00:22:02,779
If not we can send the QRF,
374
00:22:02,819 --> 00:22:04,789
or depending on the
location we can use a drone,
375
00:22:04,819 --> 00:22:07,460
possibly a tomahawk depending
on the target's proximity
376
00:22:07,490 --> 00:22:09,890
to our fleet in the
Mediterranean.
377
00:22:09,920 --> 00:22:12,329
- How does she request
authorization for that?
378
00:22:12,359 --> 00:22:13,836
- She's been green since
she first made contact
379
00:22:13,859 --> 00:22:15,000
with her mark.
380
00:22:15,029 --> 00:22:16,900
- We need to
assume that authority.
381
00:22:16,930 --> 00:22:19,230
- No, it doesn't work like that.
382
00:22:19,269 --> 00:22:21,869
Once she's embedded,
we don't have access to her.
383
00:22:21,900 --> 00:22:23,740
We can only keep eyes
her on from a distance,
384
00:22:23,769 --> 00:22:26,710
but that's all we can do
without jeopardizing the mission.
385
00:22:26,740 --> 00:22:29,279
- Well, then how can
she order a missile strike?
386
00:22:29,309 --> 00:22:31,750
- She doesn't. I do.
387
00:22:31,779 --> 00:22:33,455
- Without being able
to contact the Lioness?
388
00:22:33,480 --> 00:22:35,720
- No, sir.
389
00:22:35,750 --> 00:22:38,390
- Are you saying the
Lioness is collateral damage?
390
00:22:38,420 --> 00:22:41,289
- Collateral damage
is unintended.
391
00:22:41,319 --> 00:22:44,859
I'm saying it's a
casualty of the situation.
392
00:22:44,890 --> 00:22:46,390
- A sacrifice.
393
00:22:46,430 --> 00:22:47,799
- Yes, ma'am.
394
00:22:49,859 --> 00:22:51,500
- What a lovely war.
395
00:22:51,529 --> 00:22:53,940
- And what is the
anticipated point of contact?
396
00:22:53,970 --> 00:22:55,400
- A wedding.
397
00:22:55,440 --> 00:22:57,200
- Location?
- Unknown.
398
00:22:57,240 --> 00:22:58,970
Even to the bride.
399
00:22:59,009 --> 00:23:01,109
But we do have a date.
400
00:23:01,140 --> 00:23:02,509
December 7th.
401
00:23:02,539 --> 00:23:04,210
- Ironic.
402
00:23:04,250 --> 00:23:06,410
We're naming this mission
Operation Yellow Jacket.
403
00:23:06,450 --> 00:23:10,750
Your authorization code to
launch or execute is "Mabel."
404
00:23:10,789 --> 00:23:12,819
I repeat, Mabel.
405
00:23:12,849 --> 00:23:15,019
- And how am I supposed
to relay that to the Lioness
406
00:23:15,059 --> 00:23:16,359
when I have no contact with her?
407
00:23:16,390 --> 00:23:17,789
- Not my problem.
408
00:23:17,829 --> 00:23:19,390
Once they depart
for the wedding,
409
00:23:19,430 --> 00:23:21,960
command of this operation
will move to the situation room.
410
00:23:22,000 --> 00:23:26,099
You will both oversee
from there, understood?
411
00:23:26,130 --> 00:23:28,400
- Why are you taking
over our operation?
412
00:23:28,440 --> 00:23:32,069
- Because your team had
a fire-fight on the interstate
413
00:23:32,109 --> 00:23:35,980
then executed a kill
mission in Middle America
414
00:23:36,009 --> 00:23:39,410
then blew up a fucking
house to destroy the evidence.
415
00:23:39,450 --> 00:23:43,420
You can do that kind of
shit all you want in Syria.
416
00:23:43,450 --> 00:23:45,119
You don't get to do it here.
417
00:23:46,920 --> 00:23:49,890
You can go and make
those T-shirts now, Byron.
418
00:23:49,920 --> 00:23:51,859
That's all.
419
00:23:51,890 --> 00:23:53,170
- Thank you.
- Thanks for coming.
420
00:23:58,170 --> 00:23:59,930
- What the fuck was that about?
421
00:23:59,970 --> 00:24:02,099
- Not here. Meet me in Langley.
422
00:24:02,140 --> 00:24:04,309
- Kaitlyn.
- Not another fucking word.
423
00:24:08,480 --> 00:24:10,549
- My team.
- Not the place.
424
00:24:14,549 --> 00:24:16,819
I need ten minutes.
425
00:24:16,849 --> 00:24:18,319
This problem will still be here.
426
00:24:27,529 --> 00:24:29,529
Oh, shit.
427
00:24:29,559 --> 00:24:30,869
Oh my God.
428
00:24:35,700 --> 00:24:37,609
You know what?
429
00:24:37,640 --> 00:24:39,940
There's footsteps in but
there's no footsteps out.
430
00:24:39,970 --> 00:24:44,410
- Oh, God.
- What the fuck?!
431
00:24:44,450 --> 00:24:46,480
- Micah! Micah! Micah!
432
00:24:48,720 --> 00:24:51,490
- Oh! Why the fuck
are we watching this?
433
00:24:51,519 --> 00:24:53,819
I'm gonna have to sleep
with the fucking lights on.
434
00:24:53,859 --> 00:24:56,960
Micah!
435
00:24:56,990 --> 00:24:59,130
- That's it? That's
the end of the movie?
436
00:24:59,160 --> 00:25:00,759
- Not yet.
437
00:25:08,799 --> 00:25:10,440
That's the end of the movie.
438
00:25:10,470 --> 00:25:13,170
- Why would anyone
pay to have the shit scared
439
00:25:13,210 --> 00:25:14,680
out of them for two hours?
440
00:25:14,710 --> 00:25:16,609
I'm gonna need
therapy after that.
441
00:25:16,640 --> 00:25:18,710
- It's like the roller coaster.
442
00:25:18,750 --> 00:25:20,026
Why do you ride
the roller coaster?
443
00:25:20,049 --> 00:25:21,619
- I don't ride
the rollercoaster.
444
00:25:21,650 --> 00:25:23,079
- Scared of rollercoasters.
445
00:25:23,119 --> 00:25:26,019
- No, I'm not fucking
scared of the rollercoaster.
446
00:25:26,049 --> 00:25:29,019
I'm scared of the 18 year-old
making minimum wage
447
00:25:29,059 --> 00:25:30,630
to operate it.
448
00:25:30,660 --> 00:25:33,529
- Now we have to watch
something funny or sad
449
00:25:33,559 --> 00:25:34,900
to get it out of our brains.
450
00:25:34,930 --> 00:25:37,730
Which one?
451
00:25:37,769 --> 00:25:39,799
- I don't want to watch
something depressing
452
00:25:39,829 --> 00:25:40,940
after being traumatized.
453
00:25:40,970 --> 00:25:44,039
- Romance then.
454
00:25:44,069 --> 00:25:46,410
- Um, "Notebook." You
seen "The Notebook?"
455
00:25:48,180 --> 00:25:49,839
- I haven't seen anything.
- Okay.
456
00:25:51,980 --> 00:25:55,619
Well, now you will
cry, but a good cry,
457
00:25:55,650 --> 00:25:58,190
a "love exists in the
world" kind of cry.
458
00:26:06,859 --> 00:26:08,160
- I think I'm drunk.
459
00:26:09,559 --> 00:26:11,170
Are you drunk?
460
00:26:11,200 --> 00:26:12,500
- No.
461
00:26:13,970 --> 00:26:16,869
- One of those
legs must be hollow.
462
00:26:33,089 --> 00:26:34,660
- What's the problem?
463
00:26:34,690 --> 00:26:36,859
- Uh, group of three
tried to rob the house.
464
00:26:36,890 --> 00:26:39,259
We're holding them now.
465
00:26:39,289 --> 00:26:41,500
- This fucking day.
466
00:26:41,529 --> 00:26:43,236
- Assuming you don't
want us calling local P.D.
467
00:26:43,259 --> 00:26:45,599
- I definitely do not
want you doing that.
468
00:26:47,599 --> 00:26:48,670
Hold on.
469
00:26:55,940 --> 00:26:58,509
- Well, that was
pretty fun, huh?
470
00:26:58,549 --> 00:27:00,049
- What are you doing?
471
00:27:00,079 --> 00:27:02,650
- I am about to
get really drunk.
472
00:27:02,680 --> 00:27:05,589
- I would hold off on that.
473
00:27:05,619 --> 00:27:07,119
- Mm. I'm pretty committed.
474
00:27:07,150 --> 00:27:09,160
- Remember that favor
you fucking owe me?
475
00:27:09,190 --> 00:27:10,990
- Yeah.
476
00:27:11,029 --> 00:27:14,160
- I need it.
477
00:27:14,200 --> 00:27:17,130
- Can you describe the
problem over the phone?
478
00:27:17,160 --> 00:27:19,670
- My friends ran into
some wayward young men.
479
00:27:19,700 --> 00:27:22,569
I need those men to get
amnesia real fucking fast.
480
00:27:24,609 --> 00:27:27,539
- Where am I going?
- Hamptons.
481
00:27:27,569 --> 00:27:29,579
- Is Kaitlyn gonna
clear me a jet
482
00:27:29,609 --> 00:27:31,056
or do I have to drive
for seven hours?
483
00:27:31,079 --> 00:27:34,549
- Can you get him a jet?
484
00:27:34,579 --> 00:27:35,849
The jet will be ready.
485
00:27:37,619 --> 00:27:40,089
- All right, what's my
budget on hush money?
486
00:27:40,119 --> 00:27:42,890
- If it's more than ten
apiece they'll just buy a car
487
00:27:42,920 --> 00:27:45,329
wreck it and tell the
police everything.
488
00:27:45,359 --> 00:27:47,329
- Ten.
- I'm on my way.
489
00:27:47,359 --> 00:27:48,829
- I'll text you the address.
490
00:27:48,859 --> 00:27:50,130
- Text it to the burner.
491
00:27:59,009 --> 00:28:01,039
Congressman.
492
00:28:01,079 --> 00:28:03,779
There's a reporter for the
Post over my left shoulder.
493
00:28:07,210 --> 00:28:08,220
- Thank you.
494
00:28:08,250 --> 00:28:09,849
- Just doing my part.
495
00:28:21,299 --> 00:28:22,660
- I don't buy it.
496
00:28:23,869 --> 00:28:25,700
They were too upset.
497
00:28:25,730 --> 00:28:28,000
And that was too big a win.
498
00:28:28,039 --> 00:28:30,069
- San Antonio is the excuse.
499
00:28:30,099 --> 00:28:32,069
They don't have the
resolve on Amrohi.
500
00:28:32,109 --> 00:28:36,140
- He funnels money to
ISIS, Taliban, Hezbollah,
501
00:28:36,180 --> 00:28:41,319
any terrorist group with
their hand out he funds.
502
00:28:41,349 --> 00:28:44,220
Sunni, Shia, he
doesn't give a shit.
503
00:28:44,250 --> 00:28:46,920
I'm surprised the Saudis
haven't killed him themselves.
504
00:28:46,950 --> 00:28:49,220
- The only thing
that makes sense is
505
00:28:49,259 --> 00:28:52,990
they want the
region destabilized.
506
00:28:53,029 --> 00:28:56,400
Us too, I guess.
507
00:28:56,430 --> 00:29:00,130
- I don't see a single
political benefit from that.
508
00:29:00,170 --> 00:29:01,945
I certainly don't see
the human rights benefit.
509
00:29:01,970 --> 00:29:03,299
- I don't either.
510
00:29:03,339 --> 00:29:04,769
But that's how
this is presenting
511
00:29:04,809 --> 00:29:06,009
and we have to figure out why.
512
00:29:19,390 --> 00:29:21,920
- I need to go to the bathroom.
513
00:29:21,960 --> 00:29:23,289
- Piss your pants.
514
00:29:31,000 --> 00:29:33,599
Oh, shit.
515
00:29:33,630 --> 00:29:35,700
I'm not cleaning that shit up.
516
00:29:37,440 --> 00:29:41,480
- Jesus! This looks like fun.
517
00:29:43,410 --> 00:29:47,309
You know why they get you
sitting on your heels like that?
518
00:29:48,849 --> 00:29:50,496
'Cause your legs fall
asleep from the knees down.
519
00:29:50,519 --> 00:29:52,220
So if you try to get up and run,
520
00:29:52,250 --> 00:29:53,690
you fall flat on
your fucking face.
521
00:29:53,720 --> 00:29:55,190
Sit the fuck down!
522
00:29:57,789 --> 00:30:02,500
Only people who know that
little trick are professionals.
523
00:30:02,529 --> 00:30:04,970
You know what I mean
when I say professionals?
524
00:30:05,000 --> 00:30:10,269
They make a living out
of pursuing, detaining,
525
00:30:10,299 --> 00:30:13,569
and neutralizing
threats posed by others.
526
00:30:16,809 --> 00:30:18,279
Who we got?
527
00:30:19,609 --> 00:30:21,819
Lucky for you...
528
00:30:21,849 --> 00:30:23,349
Damian.
529
00:30:25,849 --> 00:30:27,690
212 Spring Street, Farmingdale.
530
00:30:30,059 --> 00:30:32,430
Lucky for you, I'm
going to do a DNA swab
531
00:30:32,460 --> 00:30:35,259
of the inside of
your cheek, Damian.
532
00:30:35,299 --> 00:30:38,230
You're not much of a threat,
but you're a fucking nuisance.
533
00:30:42,000 --> 00:30:43,539
- Open your mouth.
534
00:30:44,569 --> 00:30:45,710
- Were they armed?
535
00:30:45,740 --> 00:30:47,670
- Pistols. We got em over there.
536
00:30:47,710 --> 00:30:48,880
- I'll take em with me.
537
00:30:48,910 --> 00:30:50,309
- All right, open
up, and say ah.
538
00:30:50,339 --> 00:30:51,279
Open up.
539
00:30:51,309 --> 00:30:53,309
Open your mouth.
540
00:30:53,349 --> 00:30:54,380
- Aah.
541
00:30:58,690 --> 00:31:00,650
- All right, here's the
deal we are going to make.
542
00:31:01,890 --> 00:31:03,589
Hold your hands
out in front of you.
543
00:31:06,789 --> 00:31:08,859
Fucking hold your
hands up in front of you!
544
00:31:10,460 --> 00:31:11,970
It's not that hard.
545
00:31:12,000 --> 00:31:14,369
- Fucking hold your hands out.
546
00:31:14,400 --> 00:31:15,576
- Tonight shouldn't be a
complete waste of time.
547
00:31:15,599 --> 00:31:16,976
I mean, you came
here for something,
548
00:31:17,000 --> 00:31:19,769
so you should
fucking get something.
549
00:31:19,809 --> 00:31:22,339
- Oh God, oh God,
oh God, oh God!
550
00:31:25,480 --> 00:31:29,549
Hey... you should fucking
get something, right?
551
00:31:32,619 --> 00:31:35,390
Hm. Do you know what that is?
552
00:31:35,420 --> 00:31:36,819
That's money.
553
00:31:38,990 --> 00:31:42,400
But if I ever see
you here again,
554
00:31:42,430 --> 00:31:45,700
we're gonna
consider you a threat.
555
00:31:45,730 --> 00:31:49,640
And if you speak of this...
556
00:31:49,670 --> 00:31:51,509
to anyone...
557
00:31:51,539 --> 00:31:53,180
- I'll consider you
an even bigger threat.
558
00:31:54,839 --> 00:31:57,839
Yeah.
559
00:31:57,880 --> 00:32:00,549
And then we're
gonna have to assume
560
00:32:00,579 --> 00:32:02,950
that you spoke to
your families and...
561
00:32:02,980 --> 00:32:05,390
and now they're a threat too.
562
00:32:08,819 --> 00:32:10,759
I made it pretty clear
what we do to threats,
563
00:32:10,789 --> 00:32:11,759
didn't I, Damian? Yeah? Yeah?
564
00:32:11,789 --> 00:32:13,630
- Yes, yes, you did.
565
00:32:15,759 --> 00:32:17,430
- I want to hear you say it.
566
00:32:18,529 --> 00:32:21,640
- You... you... you kill them.
567
00:32:21,670 --> 00:32:24,710
- We fucking do.
568
00:32:30,579 --> 00:32:32,809
All right, then.
569
00:32:32,849 --> 00:32:35,079
I think we can turn these
little pigeons loose now.
570
00:32:35,119 --> 00:32:37,990
- All right. Stand up. Let's go.
571
00:32:38,019 --> 00:32:39,420
- Stand up.
- Up, up, up.
572
00:32:39,450 --> 00:32:41,789
- Get your ass up.
- Get up.
573
00:32:41,819 --> 00:32:43,096
- Turn to your left.
- Stay, stay.
574
00:32:43,119 --> 00:32:44,759
- All right, there you go.
575
00:32:44,789 --> 00:32:46,465
Hands on the shoulders
of the man in front of you.
576
00:32:46,490 --> 00:32:48,859
Damian, you're the lead.
Keep your hands by your side.
577
00:32:48,900 --> 00:32:51,029
Walk forward until
I tell you to stop.
578
00:32:51,069 --> 00:32:53,400
Follow my voice.
579
00:32:53,430 --> 00:32:55,740
Steps. Steps.
580
00:32:55,769 --> 00:32:57,539
- I smell like piss now.
- Steps.
581
00:32:57,569 --> 00:32:58,809
- Fuck.
582
00:33:02,079 --> 00:33:03,779
- Come on, come on.
583
00:33:03,809 --> 00:33:04,880
All right. Stop.
584
00:33:05,950 --> 00:33:06,950
Turn to the right.
585
00:33:13,589 --> 00:33:15,096
You will walk forward to
your car, you will get in,
586
00:33:15,119 --> 00:33:16,859
you will drive away.
587
00:33:16,890 --> 00:33:18,766
You will not look back in
the direction of the house.
588
00:33:18,789 --> 00:33:21,700
- Do you understand?
- Yes.
589
00:33:21,730 --> 00:33:22,829
Walk.
590
00:33:24,630 --> 00:33:25,869
- What about our shoes?
591
00:33:25,900 --> 00:33:27,970
- They're our shoes
now. Fuck your shoes.
592
00:34:02,400 --> 00:34:04,170
- I said that you would cry.
593
00:34:07,210 --> 00:34:09,570
- You said it was a good cry.
This is fucking heartbreaking.
594
00:34:14,280 --> 00:34:16,119
- But they knew love.
595
00:34:16,150 --> 00:34:19,250
Can't have heartbreak
if you don't have love.
596
00:34:19,289 --> 00:34:22,289
- It's just so fucking sad.
597
00:34:28,230 --> 00:34:30,500
- I'll never know love.
598
00:34:30,530 --> 00:34:33,429
But I guess I'll never
know heartbreak either.
599
00:34:41,210 --> 00:34:42,210
- Don't marry him.
600
00:34:43,380 --> 00:34:46,179
- It's not my choice.
601
00:34:46,210 --> 00:34:48,150
- It is absolutely your choice.
602
00:34:48,179 --> 00:34:50,050
- You are not Arab.
603
00:34:51,690 --> 00:34:55,190
You may have Arab ancestry,
but you were raised here.
604
00:34:55,219 --> 00:34:56,389
You live here.
605
00:34:57,820 --> 00:34:59,530
- You live here.
606
00:34:59,559 --> 00:35:00,730
- I play here.
607
00:35:02,400 --> 00:35:03,559
When I am married
608
00:35:03,599 --> 00:35:06,130
I will live in Riyadh.
609
00:35:06,170 --> 00:35:09,300
In my country, my culture,
610
00:35:09,340 --> 00:35:13,269
to say no is to
shame both families.
611
00:35:13,309 --> 00:35:16,510
I would be taken back to
Riyadh, locked away or killed.
612
00:35:19,710 --> 00:35:22,280
For me to choose love
would be the death of me.
613
00:35:29,289 --> 00:35:31,489
- My turn, I guess.
614
00:35:45,909 --> 00:35:47,409
- You ever been in love?
615
00:35:48,840 --> 00:35:50,210
- No.
616
00:35:54,380 --> 00:35:57,849
- I would love to
feel it just once.
617
00:36:00,219 --> 00:36:01,360
- Me, too.
618
00:36:36,690 --> 00:36:38,190
- Just trying to make it
619
00:36:38,230 --> 00:36:39,730
a little wheelchair
friendly in here.
620
00:36:42,960 --> 00:36:44,369
- I can see that.
621
00:36:45,670 --> 00:36:48,340
- What time is it?
- It's late.
622
00:36:50,840 --> 00:36:52,170
- Too late for a night cap?
623
00:36:54,639 --> 00:36:56,539
- It's never too
late for a night cap.
624
00:37:02,349 --> 00:37:03,619
How was she today?
625
00:37:04,989 --> 00:37:07,289
- Today was rough.
626
00:37:07,320 --> 00:37:09,690
Backed off the
morphine so she's sore.
627
00:37:13,630 --> 00:37:15,500
- Sorry I wasn't there.
628
00:37:15,530 --> 00:37:17,260
- I told her today
was gonna be tough.
629
00:37:19,599 --> 00:37:20,630
- She was okay with that?
630
00:37:20,670 --> 00:37:22,739
- Well, whatever
you said worked.
631
00:37:25,469 --> 00:37:26,945
She is gonna need
more of you, though.
632
00:37:26,969 --> 00:37:28,440
- Yeah, I know.
633
00:37:31,280 --> 00:37:32,880
I know.
634
00:37:43,960 --> 00:37:46,730
- Hey.
- Hey.
635
00:37:47,760 --> 00:37:50,500
- No more Band-Aids, okay?
636
00:37:53,900 --> 00:37:56,269
Just you and me from now on.
637
00:37:57,670 --> 00:37:59,369
- I'd like that.
638
00:38:00,769 --> 00:38:01,840
- Oh, good.
639
00:38:03,510 --> 00:38:04,925
We should probably
bank a few sessions
640
00:38:04,949 --> 00:38:06,679
before I have to go overseas.
641
00:38:06,710 --> 00:38:08,679
- I think that's a
really good idea.
642
00:38:36,510 --> 00:38:38,349
Ha-ha!
643
00:38:38,849 --> 00:38:39,880
Wooo!
644
00:38:42,780 --> 00:38:44,019
Wooo!
645
00:38:47,820 --> 00:38:49,320
Wooo!
646
00:38:54,429 --> 00:38:55,829
- My mother called!
647
00:38:55,860 --> 00:38:58,369
They have chosen a place
for the wedding: Mallorca!
648
00:38:58,400 --> 00:39:00,429
Mallorca! Ha ha!
649
00:39:00,469 --> 00:39:02,000
- That's good?
650
00:39:02,039 --> 00:39:03,800
- It's the most beautiful
place on the earth!
651
00:39:46,449 --> 00:39:48,010
- Wait!
652
00:39:49,019 --> 00:39:50,480
- Whoo.
653
00:39:50,519 --> 00:39:51,820
What was that?
654
00:39:53,119 --> 00:39:54,789
- I don't know.
655
00:39:55,989 --> 00:39:59,889
- Well, you won't
believe Mallorca.
656
00:39:59,929 --> 00:40:01,699
You won't believe your eyes.
657
00:40:03,699 --> 00:40:06,429
And now we must
shop. We must shop!
658
00:40:08,440 --> 00:40:09,800
You want some breakfast?
47189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.