Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,018 --> 00:00:10,353
[music]
2
00:00:14,525 --> 00:00:16,393
[Joe]
What are you studying?
3
00:00:16,426 --> 00:00:19,096
Cruz, head in the game.
What are you studying?
4
00:00:19,129 --> 00:00:21,097
Art history?
5
00:00:21,132 --> 00:00:22,141
Do you know anything about art?
6
00:00:22,166 --> 00:00:23,966
Not really, no.
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,346
What if someone happens to ask
you about Picasso or Renoir?
8
00:00:26,370 --> 00:00:27,638
English, then.
9
00:00:27,670 --> 00:00:31,108
Name five books
by Herman Melville.
10
00:00:31,141 --> 00:00:32,643
Okay, fine, you tell me.
11
00:00:32,676 --> 00:00:34,578
- Undecided.
- That's interesting.
12
00:00:34,610 --> 00:00:36,679
It's boring as fuck,
that's the point.
13
00:00:36,713 --> 00:00:38,548
Don't let her friends
dig into you.
14
00:00:38,582 --> 00:00:40,317
Answer their questions
with questions.
15
00:00:40,350 --> 00:00:42,918
Your life is boring,
their life is fascinating.
16
00:00:42,953 --> 00:00:44,521
Ask them questions
about their lives.
17
00:00:44,554 --> 00:00:46,122
It's all they want
to talk about anyway.
18
00:00:46,156 --> 00:00:47,433
[Cruz]
Have you been to Chesapeake?
19
00:00:47,457 --> 00:00:48,924
Yes.
20
00:00:48,959 --> 00:00:50,594
It's fucking beautiful.
21
00:00:50,627 --> 00:00:52,505
They will bug and place
a tracker in your vehicle,
22
00:00:52,529 --> 00:00:53,606
they will sweep your phone.
23
00:00:53,630 --> 00:00:55,399
Do not call from
your mark phone.
24
00:00:55,432 --> 00:00:59,002
Any problems text "call me"
to Daddy in your contacts.
25
00:00:59,034 --> 00:01:02,173
"Call me" to Daddy, got it.
26
00:01:02,206 --> 00:01:03,439
Roger that, ma'am.
27
00:01:04,340 --> 00:01:06,242
Roger that, ma'am.
28
00:01:06,277 --> 00:01:08,477
When you're ten blocks from
the house kill the burner.
29
00:01:09,513 --> 00:01:11,281
Gonna kill it right now, ma'am.
30
00:01:11,314 --> 00:01:12,715
Why now?
31
00:01:12,748 --> 00:01:13,950
This is the perfect spot.
32
00:01:14,518 --> 00:01:15,585
Good luck.
33
00:01:17,454 --> 00:01:21,625
[music]
34
00:01:21,658 --> 00:01:23,159
[sea gulls calling]
35
00:01:39,376 --> 00:01:42,145
[music]
36
00:02:41,405 --> 00:02:42,706
That was fast.
37
00:02:42,739 --> 00:02:44,474
They buddied up
pretty good in Kuwait.
38
00:02:44,508 --> 00:02:47,311
I'm not surprised she called.
39
00:02:47,343 --> 00:02:49,246
But you're surprised
about something.
40
00:02:49,280 --> 00:02:52,048
She has access to more
money than I expected.
41
00:02:52,081 --> 00:02:53,484
A lot more.
42
00:02:53,516 --> 00:02:55,151
And more connections
in the States.
43
00:02:55,185 --> 00:02:56,819
Who owns the house
in Chesapeake?
44
00:02:56,853 --> 00:02:59,656
Morning ladies, care to hear
the specials today?
45
00:02:59,689 --> 00:03:01,425
- Surprise us with them.
- Two specials?
46
00:03:01,457 --> 00:03:02,793
Please.
47
00:03:02,825 --> 00:03:05,361
Any allergies to shellfish,
peanuts, gluten?
48
00:03:05,395 --> 00:03:06,406
I'm allergic to my ex-husband,
49
00:03:06,430 --> 00:03:09,064
to everything else I'm immune.
50
00:03:09,098 --> 00:03:10,334
No allergies.
51
00:03:11,701 --> 00:03:14,405
Qudrah Petrol owns the property.
52
00:03:14,437 --> 00:03:16,139
- That's strange.
- Very.
53
00:03:16,171 --> 00:03:18,474
- You have a theory?
- None that make sense.
54
00:03:18,509 --> 00:03:20,610
Both founding members of OPEC.
55
00:03:20,644 --> 00:03:22,245
That's not enough.
56
00:03:22,278 --> 00:03:24,514
Maybe they're onto us.
57
00:03:24,548 --> 00:03:26,558
Even if they were,
they wouldn't send his daughter
58
00:03:26,582 --> 00:03:28,384
on the op to shut us down.
59
00:03:28,419 --> 00:03:31,421
No, they'd throw a big party
and plant someone on her.
60
00:03:31,454 --> 00:03:34,189
- Possibly.
- Like they're doing today.
61
00:03:34,223 --> 00:03:35,835
I have a team waiting
in case we're blown.
62
00:03:35,859 --> 00:03:39,128
And I'd rather have it blow
here than Dubai or Jordan.
63
00:03:42,164 --> 00:03:45,235
How well do you know
Senator Palmer?
64
00:03:45,268 --> 00:03:47,203
Chairs Foreign Intelligence.
65
00:03:47,236 --> 00:03:48,271
A real fucking asshole.
66
00:03:48,305 --> 00:03:49,573
I bet.
67
00:03:49,605 --> 00:03:51,542
This one of your
science experiments?
68
00:03:51,574 --> 00:03:53,444
[Meade] This one survived
the experiment.
69
00:03:53,477 --> 00:03:55,145
Nice to see someone did.
70
00:03:55,177 --> 00:03:56,146
Are you joining us?
71
00:03:56,179 --> 00:03:57,713
I'm leaving.
72
00:03:57,747 --> 00:03:59,615
Keep me posted.
73
00:03:59,650 --> 00:04:01,418
- Yep. Excuse me.
- Mm-hmm.
74
00:04:01,451 --> 00:04:03,186
I took the liberty
of ordering for you.
75
00:04:03,218 --> 00:04:05,187
I hope you don't mind.
76
00:04:05,221 --> 00:04:07,533
Isn't even noon, and I'm
already sick of making decisions.
77
00:04:07,557 --> 00:04:09,492
I appreciate you taking
one off my plate.
78
00:04:09,526 --> 00:04:11,495
Got a couple more I can
help you with.
79
00:04:13,764 --> 00:04:15,532
Slick, smiling motherfucker.
80
00:04:16,600 --> 00:04:18,802
[chatter]
81
00:04:18,834 --> 00:04:21,672
[music]
82
00:04:26,242 --> 00:04:27,711
Joe.
83
00:04:27,744 --> 00:04:28,778
Hey, Joe.
84
00:04:30,413 --> 00:04:31,648
What fuck are you doing?
85
00:04:31,682 --> 00:04:33,283
You think I'm having
you snatched?
86
00:04:33,316 --> 00:04:34,860
You never can tell.
It is a Monday, Kyle.
87
00:04:34,884 --> 00:04:38,221
God, look how fucking
wound up you are.
88
00:04:38,254 --> 00:04:41,591
Jesus, I miss the Middle East.
89
00:04:41,625 --> 00:04:43,259
- I'm so fucking sick of Mexico.
- Mm.
90
00:04:45,896 --> 00:04:47,764
What are you doing here?
91
00:04:47,798 --> 00:04:51,233
Um, I'm late for my class
at Soul Cycle.
92
00:04:52,403 --> 00:04:53,569
You between things?
93
00:04:53,603 --> 00:04:55,372
You know I can't talk
about that.
94
00:04:55,406 --> 00:04:58,509
Certainly not on the street
across from the fucking Capital.
95
00:04:58,542 --> 00:05:00,711
How many audio amplifiers are
outside this restaurant?
96
00:05:00,744 --> 00:05:04,213
I'm just asking if
you're on the clock.
97
00:05:04,247 --> 00:05:05,781
There's a meter
running, Kyle. Yeah.
98
00:05:08,752 --> 00:05:11,822
You, uh...
You got your team here, too?
99
00:05:13,524 --> 00:05:15,190
[scoffs]
100
00:05:15,225 --> 00:05:16,636
Could I borrow 'em
for a day or two?
101
00:05:16,660 --> 00:05:17,704
We're pretty busy, buddy.
102
00:05:17,728 --> 00:05:19,696
Look, I'm in a bind, okay?
103
00:05:19,730 --> 00:05:21,932
Got a contact trafficking
for the Sonorans,
104
00:05:21,964 --> 00:05:23,867
they're bringing in
Syrians and Afghans
105
00:05:23,899 --> 00:05:24,834
over by the fucking truckload.
106
00:05:24,867 --> 00:05:26,536
Sounds like a good mark.
107
00:05:26,569 --> 00:05:29,839
Except he's stuck in a
fucking jail in Van Horn, Texas
108
00:05:29,872 --> 00:05:31,283
and when the snitches
get word across the border
109
00:05:31,307 --> 00:05:32,509
he's a fucking dead man.
110
00:05:32,543 --> 00:05:33,709
In jail for what?
111
00:05:33,744 --> 00:05:35,545
Nothing.
DUI.
112
00:05:35,579 --> 00:05:37,680
But he's in the system,
fucker's wanted.
113
00:05:37,713 --> 00:05:39,358
When they figure that out
they're gonna hand him over
114
00:05:39,382 --> 00:05:41,418
to Homeland Security
and some desk warrior's
115
00:05:41,451 --> 00:05:43,687
gonna try and flip him
and he's fucking dead.
116
00:05:43,720 --> 00:05:45,288
What do you want my team for?
117
00:05:45,321 --> 00:05:47,723
I want to snatch him
on the transfer.
118
00:05:47,757 --> 00:05:52,528
[music]
119
00:05:52,562 --> 00:05:53,963
Are you out of
your fucking mind?
120
00:05:53,997 --> 00:05:55,831
I don't have a choice.
121
00:05:55,865 --> 00:05:57,843
If Homeland finds out that we're
planting a flag on the border
122
00:05:57,867 --> 00:05:59,536
it'll end up in the news.
123
00:05:59,569 --> 00:06:01,971
With these fucking
head hunters in Congress now,
124
00:06:02,004 --> 00:06:03,540
there will be a hearing
125
00:06:03,574 --> 00:06:04,916
and then they start
flipping fucking stones.
126
00:06:04,940 --> 00:06:07,577
- Looking for us everywhere.
- Yeah. Okay.
127
00:06:07,610 --> 00:06:09,446
Look, my team's on
something right now.
128
00:06:09,480 --> 00:06:10,689
We could be wheels
up at any minute.
129
00:06:10,713 --> 00:06:12,516
Nobody else has a team?
130
00:06:12,548 --> 00:06:14,627
No, they're all in Ukraine,
Taiwan, or fucking Africa.
131
00:06:14,651 --> 00:06:16,519
And they won't let me
have a team state-side.
132
00:06:16,552 --> 00:06:18,788
There's a decent Constitutional reason
for that, Kyle.
133
00:06:18,822 --> 00:06:21,391
- You got one.
- I have a protection detail.
134
00:06:21,423 --> 00:06:22,893
And it's just as illegal.
135
00:06:28,632 --> 00:06:30,901
I'll give you three.
136
00:06:30,934 --> 00:06:33,470
But I'll need them back
in 48 hours.
137
00:06:33,504 --> 00:06:35,639
- You got it.
- Expect a call.
138
00:06:35,672 --> 00:06:37,406
I fucking love you, Joe.
139
00:06:37,439 --> 00:06:39,552
You don't fucking love me.
You owe me, motherfucker.
140
00:06:39,576 --> 00:06:41,478
- When I need it most.
- Done.
141
00:06:43,514 --> 00:06:45,014
[music]
142
00:06:53,790 --> 00:06:55,290
Check check check.
143
00:06:55,324 --> 00:06:57,259
I hope you guys can hear me.
144
00:07:13,810 --> 00:07:15,310
Good afternoon, Miss Adid.
145
00:07:15,345 --> 00:07:16,411
- Hi.
- Any bags?
146
00:07:16,446 --> 00:07:18,348
Uh...
just one, I can get it.
147
00:07:18,380 --> 00:07:20,716
No, no, please. I insist.
148
00:07:20,750 --> 00:07:22,819
Everyone's by the pool.
Come, I'll show you the way.
149
00:07:22,853 --> 00:07:23,887
Thanks
150
00:07:28,658 --> 00:07:32,461
[music]
151
00:07:45,841 --> 00:07:48,411
Virginia Alpha-Alpha-Kilo...
152
00:07:48,444 --> 00:07:50,880
[speaking Arabic]
153
00:07:50,913 --> 00:07:52,348
Quebec.
154
00:07:53,449 --> 00:07:55,384
[music]
155
00:08:20,043 --> 00:08:21,577
[laughs] You made it!
156
00:08:21,612 --> 00:08:22,846
Told you I was coming.
157
00:08:22,879 --> 00:08:23,913
I had my doubts.
158
00:08:23,947 --> 00:08:26,582
[music playing]
159
00:08:26,617 --> 00:08:28,584
Come.
160
00:08:28,619 --> 00:08:30,519
This is my friend Zara.
161
00:08:30,552 --> 00:08:33,956
That's Nala, Malika, and Nashwa.
162
00:08:33,990 --> 00:08:34,990
What's up, Zara?
163
00:08:35,990 --> 00:08:37,393
[shouting]
164
00:08:38,629 --> 00:08:40,629
You got my fucking hair wet!
165
00:08:40,663 --> 00:08:41,740
You're in the fucking pool.
166
00:08:41,764 --> 00:08:43,099
Such a brute.
167
00:08:43,133 --> 00:08:45,567
Why does God only give
good bodies to assholes?
168
00:08:45,601 --> 00:08:47,570
- Malika?
- Hmm?
169
00:08:47,604 --> 00:08:48,672
Come meet Zara.
170
00:08:48,705 --> 00:08:51,040
She's rescued another stray.
171
00:08:51,073 --> 00:08:52,875
I'll explain the
whole soap opera:
172
00:08:52,908 --> 00:08:54,610
Kamal is Sami's best friend.
173
00:08:54,644 --> 00:08:56,879
- Who's Sami?
- Behind the bar.
174
00:08:56,913 --> 00:08:59,982
Kamal used to date Nashwa,
then he dated Malika
175
00:09:00,015 --> 00:09:02,018
so Malika and Nashwa
hated each other,
176
00:09:02,052 --> 00:09:04,553
but then he did what Kamal does,
and fucked some little blonde,
177
00:09:04,586 --> 00:09:06,956
so she broke up with him,
but by that time
178
00:09:06,990 --> 00:09:09,860
Nashwa was dating Sami,
so Kamal is still with us...
179
00:09:09,893 --> 00:09:11,861
And Malika and Nashwa
are best friends again
180
00:09:11,894 --> 00:09:13,495
because they have
someone in Kamal
181
00:09:13,528 --> 00:09:14,965
they can both hate together.
182
00:09:14,998 --> 00:09:16,466
Doesn't seem to bother him.
183
00:09:16,499 --> 00:09:17,933
Not much bothers Kamal.
184
00:09:17,967 --> 00:09:21,004
And depending on the night
and who drinks the most
185
00:09:21,037 --> 00:09:23,005
and whether he comes
home alone or not,
186
00:09:23,038 --> 00:09:25,508
one of them will find
their way into his room.
187
00:09:25,541 --> 00:09:27,442
It's all very...
188
00:09:27,476 --> 00:09:31,447
So, Nashwa dates Sami...
189
00:09:31,480 --> 00:09:34,918
Used to, they broke up as well.
190
00:09:34,951 --> 00:09:36,119
Then...
191
00:09:36,152 --> 00:09:37,586
What are they doing here?
192
00:09:37,620 --> 00:09:40,123
Kamal is my fiancé's brother.
193
00:09:40,155 --> 00:09:42,759
He's working.
194
00:09:42,793 --> 00:09:44,626
Very serious.
195
00:09:44,661 --> 00:09:45,662
Ah.
196
00:09:45,696 --> 00:09:46,775
Let me get a look at you.
197
00:09:48,597 --> 00:09:50,200
Oh, uh...
198
00:09:50,232 --> 00:09:51,934
Take off the glasses.
199
00:09:51,967 --> 00:09:54,037
She was in a car wreck.
200
00:09:54,070 --> 00:09:55,706
So?
201
00:09:56,773 --> 00:10:01,510
[music]
202
00:10:01,543 --> 00:10:02,812
Oh my God.
203
00:10:02,846 --> 00:10:04,647
- I told you.
- That looks terrible.
204
00:10:04,681 --> 00:10:06,850
Does it hurt?
205
00:10:06,883 --> 00:10:07,918
Little bit.
206
00:10:09,585 --> 00:10:10,721
This will help.
207
00:10:10,754 --> 00:10:11,988
What is it?
208
00:10:12,022 --> 00:10:14,725
I warn you, his drinks are evil.
209
00:10:17,727 --> 00:10:19,763
Put on your suit.
Let's go to the beach.
210
00:10:19,796 --> 00:10:24,466
Oh, I've got it on,
let me just...
211
00:10:26,635 --> 00:10:27,971
[laughs]
212
00:10:28,004 --> 00:10:30,273
How are you going to
find a husband in that?
213
00:10:30,306 --> 00:10:32,707
What? This is good,
this is pretty.
214
00:10:32,743 --> 00:10:34,144
No. Come with me.
215
00:10:35,211 --> 00:10:37,080
And the project begins.
216
00:10:43,019 --> 00:10:44,187
I want to see.
217
00:10:44,220 --> 00:10:45,721
Mm-mm.
218
00:10:45,755 --> 00:10:47,256
You're so shy.
219
00:10:47,289 --> 00:10:50,625
I'm not shy, it's just...
220
00:10:50,659 --> 00:10:52,739
If I can't see it how are you
going to wear it on the beach?
221
00:10:52,763 --> 00:10:56,131
That is my point.
I can't wear this at the beach.
222
00:11:06,208 --> 00:11:07,744
I told you it was a bad wreck.
223
00:11:10,245 --> 00:11:12,883
What did that?
224
00:11:12,916 --> 00:11:14,149
I don't know.
225
00:11:14,183 --> 00:11:15,618
The seat belt I guess.
226
00:11:15,650 --> 00:11:17,653
Got against the door
pretty hard.
227
00:11:17,687 --> 00:11:18,955
Did you see a doctor?
228
00:11:18,989 --> 00:11:20,155
I'm fine.
229
00:11:21,691 --> 00:11:23,058
No, you are not fine.
230
00:11:30,365 --> 00:11:31,667
What a fucking mess.
231
00:11:36,672 --> 00:11:40,275
[music]
232
00:11:43,645 --> 00:11:44,780
[lock beeps]
233
00:11:46,349 --> 00:11:47,817
How we doing?
234
00:11:47,850 --> 00:11:49,619
It ain't great.
235
00:11:49,652 --> 00:11:52,221
It's a fucking
observation nightmare.
236
00:11:52,254 --> 00:11:56,225
It's a house, sits on a
peninsula, surrounded by trees.
237
00:11:56,259 --> 00:11:57,493
There's no approach.
238
00:11:57,527 --> 00:11:58,904
I mean, we do have
a satellite on it,
239
00:11:58,928 --> 00:12:01,431
but we're only
getting God's view.
240
00:12:01,464 --> 00:12:04,200
So we're going to rent a yacht.
241
00:12:04,234 --> 00:12:05,768
How's our girl?
242
00:12:05,802 --> 00:12:09,339
Well, she's beat to shit
and it freaked 'em all out.
243
00:12:10,807 --> 00:12:13,176
Think they called
a fucking doctor.
244
00:12:13,208 --> 00:12:14,878
A doctor?
245
00:12:14,910 --> 00:12:16,788
Yeah, I'm thinking maybe we
try to pull her out of there.
246
00:12:16,812 --> 00:12:19,282
How, we can't call her?
They're screening the phones.
247
00:12:19,315 --> 00:12:20,783
Well, we don't know that.
248
00:12:20,817 --> 00:12:24,653
Qudrah Petrol owns the house.
They're screening calls.
249
00:12:24,687 --> 00:12:26,288
What's Qudrah Petrol?
250
00:12:26,322 --> 00:12:29,292
Saudi Oil
and Mobile joint venture.
251
00:12:29,325 --> 00:12:31,427
Makes more money than
Amazon and Apple combined.
252
00:12:35,431 --> 00:12:38,268
Case officer on the border
needs help with an extraction.
253
00:12:39,836 --> 00:12:41,370
I need three, who's in?
254
00:12:41,403 --> 00:12:42,672
A hot extraction?
255
00:12:42,705 --> 00:12:43,950
Doesn't get any
hotter than this.
256
00:12:43,974 --> 00:12:45,942
- Fuck, I'll go.
- Pick me, coach.
257
00:12:45,975 --> 00:12:47,543
Oh, I'm in.
258
00:12:47,576 --> 00:12:48,778
Sending you his number.
259
00:12:51,447 --> 00:12:53,182
You kids stay out of trouble.
Boss...
260
00:12:54,549 --> 00:12:56,652
- Wish us luck.
- Good luck.
261
00:12:58,354 --> 00:12:59,588
Where's the bugs?
262
00:12:59,621 --> 00:13:02,491
Got one in the tassel
on her purse.
263
00:13:02,524 --> 00:13:04,427
One in the charm
on her necklace.
264
00:13:04,460 --> 00:13:07,562
Let me see.
Yeah.
265
00:13:07,596 --> 00:13:08,932
None in the car?
266
00:13:08,965 --> 00:13:10,799
I was worried they'd sweep it.
267
00:13:10,832 --> 00:13:12,969
Yeah, well, I'm worried
they're gonna sweep her.
268
00:13:13,003 --> 00:13:14,937
And if they do now there's
just three of us
269
00:13:14,971 --> 00:13:16,371
going to get her.
270
00:13:16,405 --> 00:13:18,841
That's why we make
the big bucks.
271
00:13:18,875 --> 00:13:20,876
Hi, Zara, I'm Dr. Brumley.
272
00:13:22,913 --> 00:13:23,879
Deep inhale.
273
00:13:23,913 --> 00:13:25,280
[inhales]
274
00:13:25,315 --> 00:13:26,515
Good, hold it.
275
00:13:27,984 --> 00:13:29,719
Exhale.
276
00:13:29,751 --> 00:13:31,354
[exhales]
277
00:13:31,386 --> 00:13:32,554
Again.
278
00:13:32,587 --> 00:13:33,722
[inhales]
279
00:13:38,028 --> 00:13:39,695
Exhale.
280
00:13:39,729 --> 00:13:41,364
[exhales]
281
00:13:41,397 --> 00:13:43,365
Good.
You can set your arm down.
282
00:13:46,369 --> 00:13:48,004
Car crash?
283
00:13:48,038 --> 00:13:49,304
Yeah.
284
00:13:51,640 --> 00:13:53,808
I want to show you something.
285
00:13:53,842 --> 00:13:56,678
Typically, in an auto
accident, the hematomas,
286
00:13:56,711 --> 00:13:59,749
the bruising, covers
large areas evenly,
287
00:13:59,782 --> 00:14:01,951
because it is large areas
of the vehicle
288
00:14:01,985 --> 00:14:03,552
that causes the trauma.
289
00:14:03,586 --> 00:14:06,556
Your contusions are not
consistent with that.
290
00:14:06,589 --> 00:14:07,756
It was a compact car.
291
00:14:11,626 --> 00:14:13,528
May I?
292
00:14:13,562 --> 00:14:17,500
They're all the size of a fist.
293
00:14:17,533 --> 00:14:19,735
Oh, fuck it.
That's it.
294
00:14:19,769 --> 00:14:20,980
We should probably
get on the road.
295
00:14:21,004 --> 00:14:22,480
We're about 15 minutes
from the house.
296
00:14:22,504 --> 00:14:23,940
Why are we fifteen
from the house?
297
00:14:23,974 --> 00:14:26,042
Because this is
the closest hotel.
298
00:14:26,076 --> 00:14:27,786
Unless you want me to
rent a surveillance van
299
00:14:27,809 --> 00:14:28,911
from local PD?
300
00:14:28,945 --> 00:14:30,312
Come on, let's go.
301
00:14:30,346 --> 00:14:32,282
No, no, we're not
pulling her out.
302
00:14:32,315 --> 00:14:33,883
We'll blow the whole
fucking operation.
303
00:14:33,915 --> 00:14:35,894
As a physician, when I see
signs of physical abuse
304
00:14:35,918 --> 00:14:37,720
I am legally bound
to report them.
305
00:14:37,753 --> 00:14:38,830
Come on, Cruz. Come on, come on.
Just say something.
306
00:14:38,854 --> 00:14:40,655
Just talk your way out of this.
307
00:14:40,690 --> 00:14:42,924
I know it might feel like that
will make things worse,
308
00:14:42,957 --> 00:14:45,427
but it doesn't get
much worse than this.
309
00:14:47,429 --> 00:14:49,264
And reporting it is how
the abuse stops.
310
00:14:54,669 --> 00:14:58,073
I already reported it.
311
00:14:58,107 --> 00:14:59,774
I just didn't tell them.
312
00:14:59,808 --> 00:15:01,744
She, um...
313
00:15:01,777 --> 00:15:03,712
She invited me up here and...
314
00:15:06,881 --> 00:15:08,850
I'm trying to make friends.
315
00:15:11,120 --> 00:15:12,754
I'm trying to start a new life.
316
00:15:16,591 --> 00:15:17,726
I'm trying...
317
00:15:19,495 --> 00:15:24,433
I'm really, really trying.
318
00:15:24,466 --> 00:15:25,934
Please don't tell them.
319
00:15:26,802 --> 00:15:28,337
Please...
320
00:15:28,370 --> 00:15:32,042
It's not my place to
tell your friends,
321
00:15:32,075 --> 00:15:35,077
But I need to be assured
that the authorities are aware.
322
00:15:35,110 --> 00:15:39,981
They arrested him
last night in North Carolina.
323
00:15:40,015 --> 00:15:43,719
That's... That's why I'm here.
324
00:15:43,753 --> 00:15:46,522
I'm...
325
00:15:46,556 --> 00:15:47,657
I'm getting away.
326
00:15:50,426 --> 00:15:51,793
At least I'm trying to.
327
00:15:51,826 --> 00:15:52,794
That's pretty fucking good.
328
00:15:52,827 --> 00:15:54,364
Yeah, it's not bad.
329
00:15:54,397 --> 00:15:55,506
I want another go at
that SERE instructor
330
00:15:55,530 --> 00:15:57,932
who put us in this situation.
331
00:15:57,966 --> 00:15:59,134
There's turning up the heat,
332
00:15:59,168 --> 00:16:01,736
then there's setting
her on fire.
333
00:16:01,770 --> 00:16:03,405
Yeah.
334
00:16:04,774 --> 00:16:06,109
I told him to do it.
335
00:16:07,677 --> 00:16:08,910
[scoffs]
336
00:16:10,913 --> 00:16:12,048
It's my fault.
337
00:16:15,051 --> 00:16:16,695
It's real hard to watch
the sunset from the restaurant
338
00:16:16,719 --> 00:16:18,087
if the sun had already set.
339
00:16:18,120 --> 00:16:21,890
Then go.
Go to the fucking restaurant.
340
00:16:21,923 --> 00:16:24,126
- Been in there a while.
- Will you take them to town?
341
00:16:24,159 --> 00:16:26,662
Malika is missing the sunset.
342
00:16:26,696 --> 00:16:28,398
- You'll catch up?
- Maybe.
343
00:16:28,431 --> 00:16:30,100
She should just get a dog.
344
00:16:30,133 --> 00:16:31,466
She did.
345
00:16:39,942 --> 00:16:40,942
[door opens]
346
00:16:44,913 --> 00:16:47,116
She's fine.
347
00:16:47,149 --> 00:16:48,783
Separated a few ribs.
348
00:16:48,817 --> 00:16:50,620
She's gonna be sore for a while.
349
00:16:50,653 --> 00:16:51,921
Ice on that nose will help.
350
00:16:51,953 --> 00:16:53,088
Thank you.
351
00:16:55,125 --> 00:16:56,091
Where'd everyone go?
352
00:16:56,125 --> 00:16:58,161
Oh, who cares?
353
00:16:58,193 --> 00:16:59,894
We have the beach
to ourselves now.
354
00:16:59,928 --> 00:17:02,432
[Sighs] Dodged a bullet there.
355
00:17:02,465 --> 00:17:05,000
All those nosy friends
are gonna be a fucking problem.
356
00:17:05,034 --> 00:17:06,211
Soon as we get names, dig hard.
357
00:17:06,236 --> 00:17:08,403
We're gonna get
pretty nosy, too.
358
00:17:10,105 --> 00:17:12,807
[music]
359
00:17:12,842 --> 00:17:14,477
When is the wedding?
360
00:17:14,509 --> 00:17:15,510
June.
361
00:17:15,545 --> 00:17:17,212
Do you know where yet?
362
00:17:17,247 --> 00:17:19,214
I would love to do it here.
363
00:17:19,248 --> 00:17:21,583
Or the Hamptons.
You know the Hamptons?
364
00:17:21,616 --> 00:17:23,118
No.
365
00:17:23,152 --> 00:17:25,221
Well, it's just every day
there's a celebration.
366
00:17:25,255 --> 00:17:28,824
But my family will
want everyone there, so Kuwait.
367
00:17:28,857 --> 00:17:31,826
If I'm lucky maybe we
get to do it in Dubai.
368
00:17:31,861 --> 00:17:33,596
You've been to Dubai?
369
00:17:33,628 --> 00:17:35,096
Mmm.
370
00:17:35,131 --> 00:17:36,231
Have you been anywhere?
371
00:17:36,266 --> 00:17:37,599
Iraq.
372
00:17:37,633 --> 00:17:38,933
Ugh.
373
00:17:38,968 --> 00:17:40,102
Kuwait.
374
00:17:40,135 --> 00:17:41,836
So boring to me.
375
00:17:41,871 --> 00:17:43,173
Keep the desert.
376
00:17:43,205 --> 00:17:46,541
I hate the heat and
the wind and the filth.
377
00:17:46,576 --> 00:17:48,711
You can lie to yourself
in a palace, but when
378
00:17:48,743 --> 00:17:49,988
the palace walls are behind you,
379
00:17:50,011 --> 00:17:52,114
and the lie stares
you in the face...
380
00:17:53,782 --> 00:17:55,684
Ehsan works in Manhattan,
thank God.
381
00:17:55,718 --> 00:17:57,163
I could never marry a man
who wants to live
382
00:17:57,186 --> 00:17:59,087
in the Middle East,
where I choke on the sand
383
00:17:59,121 --> 00:18:00,589
and all their rules.
384
00:18:04,294 --> 00:18:07,196
In Turkey there is
this beach, Oludeniz.
385
00:18:07,230 --> 00:18:09,832
And there is this place
they call the Blue Lagoon.
386
00:18:09,865 --> 00:18:12,501
It's heaven.
387
00:18:12,535 --> 00:18:14,936
My great fantasy is to
be ravaged on that beach.
388
00:18:14,970 --> 00:18:16,971
Sounds like a good place for
your honeymoon.
389
00:18:17,006 --> 00:18:19,509
Oh, no.
Ehsan is no ravager.
390
00:18:19,541 --> 00:18:21,176
He's too...
391
00:18:21,211 --> 00:18:22,144
[laughs]
392
00:18:22,178 --> 00:18:24,145
Kamal, maybe.
393
00:18:24,180 --> 00:18:26,848
Oh, that's not being ravaged.
That's being dry humped.
394
00:18:26,882 --> 00:18:28,617
[laughing]
395
00:18:28,651 --> 00:18:30,619
I think I'll be much happier
after I have babies
396
00:18:30,653 --> 00:18:32,788
and the world allows me
to be fat.
397
00:18:32,822 --> 00:18:33,855
Know what I mean?
398
00:18:33,888 --> 00:18:35,290
Not at all.
399
00:18:35,325 --> 00:18:37,292
Of course you don't.
When will you be fat?
400
00:18:37,326 --> 00:18:39,694
But someday I'll be fat
and I can't wait.
401
00:18:41,596 --> 00:18:45,166
Maybe then this thing
will leave me alone.
402
00:18:49,771 --> 00:18:51,307
The sand doesn't bother you?
403
00:18:51,340 --> 00:18:52,708
Oh, no, I love it a little.
404
00:18:57,011 --> 00:18:59,548
I always thought sand
on the body was so erotic.
405
00:19:01,651 --> 00:19:04,319
I rolled in the sand all over,
406
00:19:04,354 --> 00:19:06,087
pulled Ehsan into the trees.
407
00:19:06,121 --> 00:19:08,557
But then sand got everywhere
408
00:19:08,590 --> 00:19:10,692
and he itched and I itched.
409
00:19:10,726 --> 00:19:13,729
Turns out sand
is not erotic after all.
410
00:19:17,267 --> 00:19:20,269
It's funny how these
images in our minds...
411
00:19:20,303 --> 00:19:22,238
There's no recreating them.
412
00:19:23,905 --> 00:19:26,107
They're only for the mind.
413
00:19:26,141 --> 00:19:27,777
No matter how hard we try.
414
00:19:30,112 --> 00:19:33,115
Stay away from
Malika and Nashwa.
415
00:19:33,147 --> 00:19:36,117
Nala's a nuisance,
but she's harmless.
416
00:19:36,151 --> 00:19:37,319
The other two...
417
00:19:40,055 --> 00:19:42,325
They hate every friend
I try to make.
418
00:19:42,357 --> 00:19:44,192
And they'll hate you, too.
419
00:19:44,226 --> 00:19:46,628
Then why be around them?
420
00:19:46,662 --> 00:19:48,897
Because it's not just husbands
they choose for you.
421
00:19:53,269 --> 00:19:55,305
They choose your friends, too?
422
00:19:55,337 --> 00:19:57,072
They choose it all.
423
00:20:04,346 --> 00:20:06,214
[music]
424
00:20:09,419 --> 00:20:10,752
[car approaching]
425
00:20:14,189 --> 00:20:16,191
[indistinct chatter]
426
00:20:51,493 --> 00:20:53,762
[kissing sounds]
427
00:21:05,840 --> 00:21:06,808
This fucking day.
428
00:21:06,842 --> 00:21:08,478
Jesus, don't you knock?
429
00:21:08,510 --> 00:21:12,280
Why would I knock, Kate?
It's my fucking house.
430
00:21:12,314 --> 00:21:13,816
Where's your father?
431
00:21:13,848 --> 00:21:16,652
Porch. Where else?
432
00:21:16,685 --> 00:21:18,287
What's your name?
433
00:21:18,319 --> 00:21:20,321
Michael, ma'am.
434
00:21:20,355 --> 00:21:22,191
Oh, we're way past ma'am.
435
00:21:22,223 --> 00:21:23,858
You got a phone, Michael?
436
00:21:23,893 --> 00:21:25,227
I do.
437
00:21:25,259 --> 00:21:26,395
Give it to me.
438
00:21:26,429 --> 00:21:27,930
- You want my...
- Give it to me.
439
00:21:30,400 --> 00:21:31,733
You don't even know the code.
440
00:21:33,502 --> 00:21:34,604
[phone clicks]
441
00:21:36,605 --> 00:21:38,641
[phone ringing]
442
00:21:41,977 --> 00:21:42,944
[Woman] Hello.
443
00:21:42,978 --> 00:21:44,779
Hi, this is Kate's mom.
444
00:21:44,814 --> 00:21:46,248
Oh, hi.
445
00:21:46,280 --> 00:21:49,351
You ready for me to pick him up?
446
00:21:49,384 --> 00:21:51,353
I walked in on your son
dry humping
447
00:21:51,386 --> 00:21:53,455
my half-naked daughter,
so I'd say yes.
448
00:21:53,489 --> 00:21:54,923
Wait, doing what?
449
00:21:54,957 --> 00:21:55,967
He'll wait for you at the curb.
450
00:21:55,990 --> 00:21:58,894
Um, okay, I'll be...
451
00:22:00,996 --> 00:22:02,597
Get out of my house.
452
00:22:07,769 --> 00:22:09,270
[door closes]
453
00:22:13,875 --> 00:22:15,678
- Go to your room.
- What did I do wrong?
454
00:22:15,711 --> 00:22:17,346
Go to your room.
455
00:22:17,378 --> 00:22:21,282
Tell me what I did wrong
and I'll go to my room.
456
00:22:21,316 --> 00:22:24,252
Tell me I did anything
you didn't do at my age.
457
00:22:24,286 --> 00:22:27,256
And, by the way, you can't
just show up every six months.
458
00:22:27,288 --> 00:22:29,424
Play parent,
and "lay down the law."
459
00:22:29,459 --> 00:22:32,662
What law?
Your law doesn't even matter.
460
00:22:32,694 --> 00:22:35,498
My law is the only
thing that matters.
461
00:22:35,530 --> 00:22:37,866
I'm your mother.
I brought you into this world.
462
00:22:37,900 --> 00:22:39,634
Did I ask you to do that?
463
00:22:39,669 --> 00:22:41,537
I was pulled into
this world, screaming.
464
00:22:41,570 --> 00:22:43,038
Oh, come on.
465
00:22:43,072 --> 00:22:44,006
Nobody bothered to ask if
I wanted to be here.
466
00:22:44,038 --> 00:22:45,875
And yet I'm here, anyway.
467
00:22:45,907 --> 00:22:49,479
So I'll choose how I spend my
time here, thank you very much.
468
00:22:49,511 --> 00:22:51,480
And if you want to kick me
out of your house?
469
00:22:51,513 --> 00:22:54,450
Fine. Do it.
I'll survive.
470
00:22:54,483 --> 00:22:56,523
But don't think you can
tell me how to live the life
471
00:22:56,551 --> 00:22:58,653
that I never asked
for you to give me.
472
00:22:58,688 --> 00:23:00,021
[scoffs]
473
00:23:04,759 --> 00:23:08,631
[music]
474
00:23:08,663 --> 00:23:10,741
All right, give me a better
image of the bile duct,
475
00:23:10,766 --> 00:23:13,568
but I say take it.
476
00:23:13,603 --> 00:23:15,904
It looks acute to the head
of the pancreas.
477
00:23:15,938 --> 00:23:17,740
Yeah, I know what
it looks like, Tom.
478
00:23:17,772 --> 00:23:20,308
But we are in the business
of eliminating possibilities.
479
00:23:20,342 --> 00:23:22,076
I see no abnormalities,
I see no...
480
00:23:22,111 --> 00:23:24,480
Tom.
Fucking surgeons.
481
00:23:24,513 --> 00:23:27,348
As the attending,
I am instructing you
482
00:23:27,382 --> 00:23:30,720
to remove the spleen
and the bile duct.
483
00:23:30,752 --> 00:23:32,755
When he dies of meningitis
in five years,
484
00:23:32,788 --> 00:23:34,490
I'll remind you of
this in the law suit.
485
00:23:34,523 --> 00:23:37,326
Yeah, you do that.
You do that, right on the stand.
486
00:23:37,358 --> 00:23:38,894
- This asshole.
- I heard that.
487
00:23:38,927 --> 00:23:40,962
I wanted you to hear it, Tom.
488
00:23:40,996 --> 00:23:44,333
I can see it's Monday
for everyone.
489
00:23:44,365 --> 00:23:46,067
This is gonna be a
week of Mondays.
490
00:23:46,101 --> 00:23:49,038
I hate to pour on,
but our daughter was having
491
00:23:49,070 --> 00:23:52,007
quite the petting session
on our sofa.
492
00:23:56,411 --> 00:23:58,012
We have rules about that.
493
00:23:59,413 --> 00:24:00,650
Rules?
494
00:24:02,416 --> 00:24:05,555
Yeah, anything over the jeans
is fine, but they stay on.
495
00:24:06,721 --> 00:24:09,023
She has discretion
with her shirt.
496
00:24:09,057 --> 00:24:10,792
Discretion with the shirt.
497
00:24:10,826 --> 00:24:12,961
I sacrificed the top to
protect the bottom.
498
00:24:12,994 --> 00:24:14,806
You left some meat on the bone
in negotiation there.
499
00:24:14,829 --> 00:24:16,598
You should have
consulted with her mother.
500
00:24:16,632 --> 00:24:17,866
When was I gonna do that?
501
00:24:21,971 --> 00:24:24,707
I'm going to go take a shower.
How long is this going to last?
502
00:24:24,740 --> 00:24:27,180
Well, it depends on when he
starts doing what I fucking ask.
503
00:24:28,711 --> 00:24:31,413
[music]
504
00:24:34,884 --> 00:24:36,652
[shouting]
505
00:24:48,063 --> 00:24:49,932
Woo!
506
00:24:52,634 --> 00:24:54,737
[shouting]
507
00:25:15,490 --> 00:25:16,490
Fuck it.
508
00:25:34,576 --> 00:25:36,010
Thanks.
509
00:25:36,045 --> 00:25:38,713
Unless you care
for something stronger.
510
00:25:38,748 --> 00:25:39,914
It's two in the morning.
511
00:25:39,949 --> 00:25:41,683
I'm on vacation.
So are you.
512
00:25:43,251 --> 00:25:44,486
Not really.
513
00:25:44,519 --> 00:25:46,488
You could be.
514
00:25:46,520 --> 00:25:50,859
Yeah, I lack the trust fund
for endless vacation.
515
00:25:50,893 --> 00:25:52,527
You don't need a trust fund.
516
00:25:54,630 --> 00:25:55,840
Just need to find
a guy with one.
517
00:25:55,865 --> 00:25:57,231
I'm good. Thanks.
518
00:25:57,266 --> 00:25:59,167
Stop it.
519
00:25:59,201 --> 00:26:01,470
I fucking mean it.
520
00:26:01,502 --> 00:26:04,038
Ooh, she's a fighter.
521
00:26:04,073 --> 00:26:05,775
I'm off to my room.
522
00:26:05,807 --> 00:26:07,241
Perfect.
523
00:26:07,276 --> 00:26:09,111
[gasps]
524
00:26:11,946 --> 00:26:13,214
Get your second wind?
525
00:26:13,248 --> 00:26:14,449
Just getting some water.
526
00:26:15,984 --> 00:26:16,994
What the fuck happened to you?
527
00:26:17,019 --> 00:26:19,054
Nothing. I'm fine.
528
00:26:19,087 --> 00:26:20,588
Bitch knows karate or something.
529
00:26:20,622 --> 00:26:24,026
- No means no, player.
- Come on.
530
00:26:24,058 --> 00:26:26,695
- All right, we're gonna crash.
- Yeah. Me, too.
531
00:26:29,865 --> 00:26:31,901
[music]
532
00:26:48,317 --> 00:26:49,684
Fuck.
533
00:27:07,169 --> 00:27:10,005
[knocking, knob rattling]
534
00:27:15,944 --> 00:27:17,011
[pounding]
535
00:27:23,251 --> 00:27:25,019
[speaking Arabic]
536
00:27:28,323 --> 00:27:29,791
[knocking]
537
00:27:46,909 --> 00:27:48,143
[knocking]
538
00:27:48,176 --> 00:27:49,912
Miss Adid?
539
00:27:57,251 --> 00:27:58,887
Everything okay?
540
00:27:59,888 --> 00:28:01,623
I've had better days.
541
00:28:01,655 --> 00:28:03,357
We're around if you need us.
542
00:28:03,392 --> 00:28:04,960
Thank you.
543
00:28:10,965 --> 00:28:12,902
[door locks]
544
00:28:12,934 --> 00:28:14,303
[music]
545
00:28:47,669 --> 00:28:49,538
[music]
546
00:28:50,972 --> 00:28:56,177
So we're 29% of our RTP.
What's in the SDR?
547
00:28:56,211 --> 00:29:01,851
118 billion in holdings,
114 in allocations.
548
00:29:02,984 --> 00:29:04,385
I'd start with London.
549
00:29:08,990 --> 00:29:10,491
I agree.
550
00:29:10,525 --> 00:29:12,626
Makes as much sense
as cap and trade.
551
00:29:15,865 --> 00:29:17,632
Any other paper claiming this?
552
00:29:17,665 --> 00:29:19,201
Just London.
553
00:29:21,236 --> 00:29:23,381
What's the Prime Minister
trying to hide today, I wonder?
554
00:29:23,404 --> 00:29:24,839
It's a real problem.
555
00:29:24,874 --> 00:29:26,616
Government has overused
media to push a narrative,
556
00:29:26,641 --> 00:29:28,643
now nobody believes
anything they read.
557
00:29:28,676 --> 00:29:30,945
So there's no way to release
legitimate information
558
00:29:30,980 --> 00:29:32,847
and get anyone
to pay attention to it.
559
00:29:34,816 --> 00:29:36,218
I didn't plant it.
560
00:29:38,752 --> 00:29:39,753
I didn't.
561
00:29:41,823 --> 00:29:43,625
How does that story help me?
562
00:29:43,657 --> 00:29:45,759
Not sure.
I don't know your case load.
563
00:29:48,329 --> 00:29:50,900
Is Iraq's oil production
back to normal?
564
00:29:50,932 --> 00:29:54,002
Hundred million barrels
last month.
565
00:29:54,036 --> 00:29:55,871
Exxon-Mobil's biggest partner.
566
00:29:55,904 --> 00:29:58,472
And BP.
567
00:29:58,507 --> 00:30:01,375
How much of that oil
makes it here?
568
00:30:01,410 --> 00:30:03,345
About five percent of it.
569
00:30:03,377 --> 00:30:04,645
[music]
570
00:30:07,848 --> 00:30:09,617
You've got a new case.
571
00:30:09,651 --> 00:30:11,353
Same case.
New target.
572
00:30:14,022 --> 00:30:18,492
Qudrah Oil sells
12 million barrels a day.
573
00:30:18,527 --> 00:30:21,695
Every day.
574
00:30:21,730 --> 00:30:23,265
Be careful poking
that bear, Kate.
575
00:30:24,532 --> 00:30:25,767
Or the target will be on you.
576
00:30:29,538 --> 00:30:31,772
Want to go to Fiola
for dinner tonight?
577
00:30:31,806 --> 00:30:33,375
Yeah, sure.
578
00:30:37,811 --> 00:30:40,548
- Errol.
- Hmm?
579
00:30:40,582 --> 00:30:42,050
Face me.
580
00:30:42,084 --> 00:30:44,752
Then the sun's on my screen
and I can't work.
581
00:30:47,689 --> 00:30:49,924
I'll have my assistant make
a reservation at seven.
582
00:30:49,959 --> 00:30:51,792
Six.
583
00:30:51,826 --> 00:30:54,796
Gotta wake up at two, and track
this mess of a Chinese market.
584
00:31:03,872 --> 00:31:06,008
What are we doing in
this fucking relic?
585
00:31:06,040 --> 00:31:07,741
This thing got fucking AC?
586
00:31:07,776 --> 00:31:09,377
Nope.
587
00:31:09,411 --> 00:31:10,878
Wanna talk ROE?
588
00:31:10,912 --> 00:31:12,646
Perfect world we take him clean.
589
00:31:12,681 --> 00:31:14,415
I'd like to avoid a gunfight.
590
00:31:14,449 --> 00:31:16,884
Yeah, me too,
but that shit rarely happens.
591
00:31:16,917 --> 00:31:18,586
So, what's the play?
592
00:31:18,619 --> 00:31:21,690
Avoid it unless it happens
then win at all costs.
593
00:31:21,722 --> 00:31:23,025
What agency are we under?
594
00:31:24,625 --> 00:31:26,461
What's our flag, Kyle?
595
00:31:27,729 --> 00:31:29,698
What fucking agency
approved this?
596
00:31:29,730 --> 00:31:31,967
It's not authorized.
597
00:31:32,000 --> 00:31:33,835
We're off the rez on this one.
598
00:31:33,867 --> 00:31:35,613
Man, listen. You know these
cop cars got cameras,
599
00:31:35,636 --> 00:31:38,640
These officers got body
cams and fucking radios.
600
00:31:38,673 --> 00:31:40,032
There ain't
no off the reservation.
601
00:31:44,645 --> 00:31:46,847
You fucking door kickers.
602
00:31:46,881 --> 00:31:49,851
Oh, that's just fucking great.
Way to complicate things.
603
00:31:49,884 --> 00:31:51,586
I'd turn off your phones.
604
00:31:51,619 --> 00:31:53,387
This motherfucker.
605
00:31:53,422 --> 00:31:54,823
Here comes our target.
606
00:31:56,790 --> 00:31:58,492
[music]
607
00:32:58,987 --> 00:33:00,689
Boys, I think this
van has another tail.
608
00:33:02,557 --> 00:33:04,159
Shit.
609
00:33:04,192 --> 00:33:05,952
Let's see if I can get
this guy to pass me.
610
00:33:33,221 --> 00:33:34,788
Exit's up here.
611
00:33:34,823 --> 00:33:36,557
If they take him,
they're gonna do it there.
612
00:33:36,590 --> 00:33:38,792
You'd better be Johnny
on the spot with that EMP.
613
00:33:49,137 --> 00:33:51,605
Soon as they make their move,
you fucking zap 'em.
614
00:33:55,109 --> 00:33:57,945
[music]
615
00:33:57,979 --> 00:33:59,114
Oh, fuck me.
616
00:34:01,615 --> 00:34:03,084
Now!
617
00:34:10,159 --> 00:34:11,525
[tires squeal]
618
00:34:25,239 --> 00:34:26,641
Christ.
619
00:34:33,947 --> 00:34:35,684
Let me see your hands!
620
00:34:35,717 --> 00:34:37,226
May not look like it, but
we just saved your lives.
621
00:34:37,251 --> 00:34:38,219
Leave us out of your
fucking report.
622
00:34:38,253 --> 00:34:39,487
Let's go!
623
00:34:45,693 --> 00:34:46,695
Move!
624
00:34:49,597 --> 00:34:52,634
[shouting in Spanish]
625
00:34:52,666 --> 00:34:54,835
Rapido, motherfucker!
626
00:34:54,869 --> 00:34:56,070
[shouting in Spanish]
627
00:34:59,340 --> 00:35:01,876
[shouting in Spanish]
628
00:35:05,579 --> 00:35:06,715
Face down, now!
629
00:35:06,748 --> 00:35:08,650
- Don't see shit!
- Face down!
630
00:35:10,018 --> 00:35:11,253
Stay there.
631
00:35:15,155 --> 00:35:16,190
Move!
632
00:35:22,931 --> 00:35:24,032
[tires squeal]
633
00:35:26,235 --> 00:35:28,302
[music]
634
00:35:47,255 --> 00:35:49,358
Done some stupid
shit in my life.
635
00:35:49,391 --> 00:35:50,891
This fucking tops it.
636
00:35:50,925 --> 00:35:53,628
I thought that went pretty good.
637
00:35:53,661 --> 00:35:55,563
- Fuck!
- Fuck!
638
00:36:07,074 --> 00:36:09,143
Randy, drive this motherfucker.
639
00:36:09,177 --> 00:36:11,079
[engine revs]
640
00:36:23,358 --> 00:36:25,327
[music]
641
00:37:28,322 --> 00:37:30,824
How in the fuck do you expect
us to get away with this?
642
00:37:30,858 --> 00:37:32,293
We just did.
643
00:37:32,327 --> 00:37:34,795
We'll see about that.
644
00:37:34,829 --> 00:37:37,130
What we're going to do is
hear this on the fucking news.
645
00:37:37,164 --> 00:37:39,300
Administration won't even
admit there is a border.
646
00:37:39,333 --> 00:37:41,969
Worse than what we did happens
every day out here.
647
00:37:42,003 --> 00:37:44,873
Every fucking day,
and nobody covers it.
648
00:37:44,905 --> 00:37:47,307
And if they do,
the Administration
649
00:37:47,342 --> 00:37:50,244
kills the story before it
even teases going national.
650
00:37:50,277 --> 00:37:53,347
This story was over when
we got back in the truck.
651
00:38:02,623 --> 00:38:03,992
[music]
652
00:38:08,396 --> 00:38:09,931
[door opens]
653
00:38:15,469 --> 00:38:16,771
I come bearing gifts.
654
00:38:16,804 --> 00:38:18,306
Thank you.
655
00:38:18,338 --> 00:38:19,407
How'd it go?
656
00:38:19,440 --> 00:38:20,974
Well, one of 'em got handsy,
657
00:38:21,009 --> 00:38:24,378
but Cruz thumped him pretty
good by the sounds of it.
658
00:38:30,518 --> 00:38:33,588
[indistinct chatter]
659
00:38:41,963 --> 00:38:44,331
They arguing?
660
00:38:44,364 --> 00:38:45,967
Ehsan is sending him home.
661
00:38:47,034 --> 00:38:48,836
He thinks no means try harder.
662
00:38:50,371 --> 00:38:51,940
I'm sorry.
663
00:38:51,972 --> 00:38:53,708
Oh, it's fine.
664
00:38:53,742 --> 00:38:56,677
Besides, he got
the worst of it, so...
665
00:38:56,710 --> 00:38:57,945
I heard.
666
00:39:03,016 --> 00:39:05,085
No more Sami for a while.
667
00:39:05,119 --> 00:39:08,556
He goes home to grow up, and
I think we go somewhere, too.
668
00:39:09,557 --> 00:39:10,659
Where?
669
00:39:10,692 --> 00:39:12,527
A surprise.
670
00:39:12,561 --> 00:39:13,827
[Aaliyah] I love surprises.
671
00:39:13,862 --> 00:39:15,429
ETA on the boys?
672
00:39:15,463 --> 00:39:16,965
Wheels down 1600.
673
00:39:16,998 --> 00:39:18,077
They'll have to catch up.
674
00:39:21,603 --> 00:39:22,971
Let's go, let's go, let's go.
675
00:39:23,003 --> 00:39:24,606
[music]
676
00:39:43,891 --> 00:39:45,594
You're really bad with make up.
677
00:39:45,626 --> 00:39:48,096
I told her that.
678
00:39:48,128 --> 00:39:50,130
Don't worry.
I'll help you on the plane.
679
00:39:50,164 --> 00:39:51,565
The plane?
680
00:39:51,599 --> 00:39:52,766
Don't spoil it.
681
00:39:53,768 --> 00:39:55,068
[speaking Arabic]
682
00:40:00,974 --> 00:40:02,710
[Joe] This isn't the way
to the airport.
683
00:40:02,744 --> 00:40:04,545
She said plane and the
airport is behind us.
684
00:40:06,715 --> 00:40:09,617
They're going
to the fucking FBO.
685
00:40:09,650 --> 00:40:10,952
I'm gonna need a tail number.
686
00:40:13,186 --> 00:40:14,755
Fuck!
687
00:40:45,954 --> 00:40:47,588
Yeah, that's great, Tex.
688
00:40:47,621 --> 00:40:49,021
No one's going to
see you out there.
689
00:40:52,994 --> 00:40:56,496
[Tex] November-878-Foxtrot-Lima.
690
00:41:07,507 --> 00:41:10,110
N9109, is that
a type of plane or something?
691
00:41:10,143 --> 00:41:11,512
It's the tail number.
692
00:41:11,545 --> 00:41:13,014
Like a license plate for planes.
693
00:41:13,047 --> 00:41:16,717
Yay! You're going to be
so much fun to spoil.
694
00:41:19,987 --> 00:41:21,088
She thinks on her feet.
695
00:41:21,121 --> 00:41:22,556
That she does.
696
00:41:22,590 --> 00:41:24,458
Get me a flight path.
697
00:41:24,492 --> 00:41:26,827
I need a jet ready to travel.
We're one hour out.
698
00:41:26,860 --> 00:41:28,228
No destination yet.
699
00:41:28,262 --> 00:41:29,764
Tex, we got it.
Come back.
700
00:41:31,231 --> 00:41:33,635
[music]
701
00:42:13,574 --> 00:42:15,976
[music]
47588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.