All language subtitles for Special Ops Lioness S02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,787 --> 00:01:35,268 So the mark is in Paris? 2 00:01:35,311 --> 00:01:36,530 New York. 3 00:01:36,573 --> 00:01:38,489 You said Paris. 4 00:01:38,531 --> 00:01:41,230 First, she was in Paris now she's in New York. 5 00:01:41,274 --> 00:01:43,581 - How did they leave it? - They exchanged numbers. 6 00:01:43,623 --> 00:01:45,887 Been texting. 7 00:01:45,930 --> 00:01:47,323 What about social media? 8 00:01:47,366 --> 00:01:48,759 You building a profile? 9 00:01:48,801 --> 00:01:50,805 Cruz said her father wouldn't let her. 10 00:01:51,849 --> 00:01:54,896 Smart girl. 11 00:01:54,938 --> 00:01:56,246 Yes. 12 00:01:59,292 --> 00:02:00,424 But? 13 00:02:00,466 --> 00:02:02,426 I want to put her through the grinder. 14 00:02:02,468 --> 00:02:04,209 She's been through the grinder. 15 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 I'm doing everything different this time. 16 00:02:06,385 --> 00:02:08,388 She's your field agent. 17 00:02:08,431 --> 00:02:09,606 Do what you think's best. 18 00:02:10,693 --> 00:02:12,436 You want recon to run it? 19 00:02:12,478 --> 00:02:15,481 CAG. If you don't mind. 20 00:02:18,354 --> 00:02:19,399 I have to be sure. 21 00:02:23,533 --> 00:02:25,405 All right. 22 00:02:25,449 --> 00:02:27,625 She's at Bragg? 23 00:02:27,668 --> 00:02:29,453 I have her in an apartment. 24 00:02:29,496 --> 00:02:31,716 - In an apartment? - One of ours. 25 00:02:31,759 --> 00:02:33,475 I can't have fifty green berets asking her where she's been. 26 00:02:33,500 --> 00:02:34,283 What if the mark comes to Georgetown 27 00:02:34,326 --> 00:02:35,719 and decides to go shopping 28 00:02:35,763 --> 00:02:37,373 and runs into her on the fucking street? 29 00:02:37,417 --> 00:02:39,352 People don't leave New York to shop in Georgetown. 30 00:02:39,376 --> 00:02:41,465 Get her out of the apartment. 31 00:02:41,508 --> 00:02:42,508 Yes, ma'am. 32 00:02:47,731 --> 00:02:49,254 How are you? 33 00:02:52,432 --> 00:02:53,477 I'm good. 34 00:02:55,566 --> 00:02:56,740 How's Neal? 35 00:02:58,437 --> 00:02:59,961 He's good. 36 00:03:02,747 --> 00:03:03,965 How's Neal? 37 00:03:06,359 --> 00:03:07,359 We do the best we can. 38 00:03:08,534 --> 00:03:10,798 That's all we can do. 39 00:03:10,842 --> 00:03:12,538 How are the girls? 40 00:03:12,582 --> 00:03:15,367 Girls are great. 41 00:03:15,412 --> 00:03:17,717 Charlie, she's doing great in school. 42 00:03:19,415 --> 00:03:20,591 And Kate... 43 00:03:28,598 --> 00:03:29,774 They're good kids. 44 00:03:43,569 --> 00:03:45,528 It's metastasized into the ocular orbit 45 00:03:45,572 --> 00:03:47,444 and pressing up on the frontal lobe. 46 00:03:47,486 --> 00:03:49,377 But it's also pressing down on the temporal lobe. 47 00:03:49,401 --> 00:03:51,883 So there's your blurred vision, there's your memory loss 48 00:03:51,925 --> 00:03:53,667 and there's your loss of smell. 49 00:03:53,711 --> 00:03:54,754 What do you think? 50 00:03:54,799 --> 00:03:56,539 Enucleation immediately. 51 00:03:56,582 --> 00:03:58,778 Then see what we can get through the ocular orbit, but... 52 00:03:58,802 --> 00:04:00,432 Craniotomy doesn't look like an option... 53 00:04:00,456 --> 00:04:01,718 I can't get in there. 54 00:04:01,762 --> 00:04:03,460 The tumor's against her face. 55 00:04:03,502 --> 00:04:04,784 I'd have to remove her infraorbital foramen 56 00:04:04,808 --> 00:04:06,331 and probably the nasal bone. 57 00:04:06,376 --> 00:04:08,812 Could a reconstructive surgeon re-graft that? 58 00:04:08,855 --> 00:04:10,379 I mean... 59 00:04:10,423 --> 00:04:12,382 This is terminal, why do it to her? 60 00:04:12,425 --> 00:04:13,774 I'm aware. 61 00:04:13,818 --> 00:04:15,384 I need to present the options. 62 00:04:15,427 --> 00:04:16,341 She's out of options, Neal. 63 00:04:16,386 --> 00:04:17,735 You wanna tell the parents that? 64 00:04:17,778 --> 00:04:19,519 You wanna tell them their six year-old 65 00:04:19,562 --> 00:04:20,975 isn't having migraines, she's got a tumor 66 00:04:20,999 --> 00:04:22,521 the size of a fucking baseball? 67 00:04:22,565 --> 00:04:23,523 She's seen her last birthday? 68 00:04:23,567 --> 00:04:24,654 Fuckin' surgeons. 69 00:04:24,697 --> 00:04:27,439 - Chemo's not an option. - No. 70 00:04:27,483 --> 00:04:29,418 Start her on radiation and see if you can shrink 71 00:04:29,442 --> 00:04:31,661 that thing before I get in there. 72 00:04:31,704 --> 00:04:33,466 You know what kid's gonna look like when I'm done with her? 73 00:04:33,490 --> 00:04:35,665 I wouldn't do it either, Gary. 74 00:04:35,709 --> 00:04:37,319 But it's not my decision to make. 75 00:04:45,632 --> 00:04:46,632 You want company? 76 00:04:46,677 --> 00:04:47,807 Yeah, very much. 77 00:04:49,113 --> 00:04:50,680 Jenny, we're ready. 78 00:04:58,992 --> 00:05:02,475 Two doctors. This can't be good. 79 00:05:02,519 --> 00:05:04,129 Now three. 80 00:05:04,172 --> 00:05:07,740 Maddy, do you know what I have down the hall? 81 00:05:07,785 --> 00:05:09,526 - What? - I have a toy store. 82 00:05:10,875 --> 00:05:12,572 Now, it's no ordinary toy store. 83 00:05:12,615 --> 00:05:14,399 This one doesn't take any money. 84 00:05:14,444 --> 00:05:16,446 Why not? 85 00:05:16,488 --> 00:05:18,838 Well, because everything's free. 86 00:05:18,882 --> 00:05:20,711 And every time you come to see me 87 00:05:20,754 --> 00:05:22,668 you can pick out whatever toy you want. 88 00:05:22,713 --> 00:05:24,497 What's the catch? 89 00:05:24,540 --> 00:05:26,064 No catch. 90 00:05:26,106 --> 00:05:27,673 Miss Jenny'll take you there right now 91 00:05:27,718 --> 00:05:28,935 if it's okay with your folks. 92 00:05:28,980 --> 00:05:30,721 It's okay, honey. Go ahead. 93 00:05:35,812 --> 00:05:37,553 What is it? 94 00:05:37,596 --> 00:05:40,557 This is Dr. Ramirez, she is a radiologist... 95 00:05:40,600 --> 00:05:43,473 What is it? 96 00:05:43,516 --> 00:05:44,603 It's a brain tumor. 97 00:05:47,606 --> 00:05:49,000 How big? 98 00:05:49,043 --> 00:05:52,524 Seventy-six millimeters. 99 00:05:52,569 --> 00:05:53,656 How big is that? 100 00:05:56,572 --> 00:05:57,574 In her head? 101 00:05:57,617 --> 00:05:59,052 Yeah. 102 00:05:59,096 --> 00:06:02,142 So... what do we do? What are our options? 103 00:06:02,187 --> 00:06:03,841 The tumor has metastasized, 104 00:06:03,884 --> 00:06:07,670 which means it's spread beyond the front of her brain. 105 00:06:07,713 --> 00:06:08,932 Spread where? 106 00:06:08,975 --> 00:06:10,716 It spread to her eye. 107 00:06:10,761 --> 00:06:15,721 Now, we can begin radiation with hopes 108 00:06:15,766 --> 00:06:17,550 of reducing the size of the tumor. 109 00:06:17,593 --> 00:06:20,639 And if that's successful, we can then attempt to remove 110 00:06:20,684 --> 00:06:22,685 as much of the tumor as possible, 111 00:06:22,728 --> 00:06:26,776 but we would have to begin with removing her eye. 112 00:06:30,694 --> 00:06:32,696 Hey, hey, hey. 113 00:06:32,738 --> 00:06:34,740 Baby, baby. 114 00:06:40,050 --> 00:06:42,211 We just have to listen to what he's got to say, okay. 115 00:06:55,153 --> 00:06:56,502 Can she survive it? 116 00:06:59,548 --> 00:07:00,898 No. 117 00:07:02,725 --> 00:07:04,031 How long? 118 00:07:04,074 --> 00:07:05,225 He doesn't know she can't survive. 119 00:07:05,250 --> 00:07:08,514 - How long? - Six months. 120 00:07:08,557 --> 00:07:10,689 How long with the surgery? 121 00:07:10,733 --> 00:07:13,127 If she survives the surgery, 122 00:07:13,170 --> 00:07:15,869 if her body responds to further treatment... 123 00:07:15,913 --> 00:07:20,134 This is a very aggressive cancer, we won't get all of it. 124 00:07:20,177 --> 00:07:22,658 I don't know how long. 125 00:07:22,701 --> 00:07:23,790 You don't know? 126 00:07:23,834 --> 00:07:25,661 I want a second opinion. 127 00:07:25,704 --> 00:07:27,793 I highly recommend you get one. 128 00:07:27,838 --> 00:07:31,189 After the surgery, what's her life like? 129 00:07:32,798 --> 00:07:34,105 Her life is pain. 130 00:07:37,194 --> 00:07:38,500 What do we do? 131 00:07:41,677 --> 00:07:43,636 You spend as much time with her 132 00:07:43,680 --> 00:07:46,769 doing the things that she loves. 133 00:07:48,641 --> 00:07:49,749 You don't think we should do it? 134 00:07:49,773 --> 00:07:50,860 No, I don't. 135 00:07:53,646 --> 00:07:54,646 You motherfucker! 136 00:07:54,691 --> 00:07:56,954 Don't try anything? 137 00:07:56,997 --> 00:07:59,564 Don't try anything?! 138 00:07:59,608 --> 00:08:02,132 Fuck you! Fuck you! 139 00:08:03,786 --> 00:08:05,004 Neal, you're bleeding. 140 00:08:05,048 --> 00:08:06,745 Go to the ER. 141 00:08:06,790 --> 00:08:07,572 I'll make sure someone calls the police. 142 00:08:07,617 --> 00:08:08,617 I'm fine. 143 00:08:08,661 --> 00:08:10,836 Neal, he assaulted you. 144 00:08:10,880 --> 00:08:12,752 I would've done the same thing. 145 00:08:15,711 --> 00:08:16,800 It's the school. 146 00:08:21,761 --> 00:08:23,675 There is no excuse, do you understand me? 147 00:08:23,720 --> 00:08:25,132 You didn't hear what she called me. 148 00:08:25,156 --> 00:08:26,810 It doesn't matter what she called you. 149 00:08:26,853 --> 00:08:29,812 It doesn't matter to you. 150 00:08:29,855 --> 00:08:32,119 I can't have this conversation with a white man. 151 00:08:32,163 --> 00:08:34,033 With a... 152 00:08:37,690 --> 00:08:40,171 I am your father before I am anything else. 153 00:08:40,213 --> 00:08:41,692 Do you understand me? 154 00:08:41,738 --> 00:08:43,653 Here's all you did today: 155 00:08:43,696 --> 00:08:45,131 you got suspended from school 156 00:08:45,176 --> 00:08:48,745 and you forfeited a win for your team. That's it. 157 00:08:48,788 --> 00:08:50,876 You can't beat the hate out of someone, Kate. 158 00:08:50,921 --> 00:08:52,662 No. But you can try. 159 00:08:53,836 --> 00:08:55,273 Just like your mother. 160 00:09:20,732 --> 00:09:22,735 Mom, he took my phone. 161 00:09:23,779 --> 00:09:25,129 Why would he do that? 162 00:09:25,172 --> 00:09:27,086 Because... 163 00:09:27,130 --> 00:09:28,784 I'll talk with him. 164 00:09:46,802 --> 00:09:48,282 Hey. 165 00:09:50,763 --> 00:09:52,068 I'll get us another. 166 00:10:00,947 --> 00:10:03,254 So, dear. How was your day? 167 00:10:04,951 --> 00:10:08,868 I'm guessing that didn't happen over a parking space. 168 00:10:08,912 --> 00:10:12,044 I was having drinks with a classmate from medical school. 169 00:10:12,089 --> 00:10:14,004 Do you remember Valentino? 170 00:10:14,047 --> 00:10:16,962 Italian model-looking prick? 171 00:10:17,006 --> 00:10:18,965 I remember his teeth. 172 00:10:19,009 --> 00:10:23,013 He became a plastic surgeon. 173 00:10:23,056 --> 00:10:24,841 I assumed he became a plastic surgeon 174 00:10:24,884 --> 00:10:28,975 because he wanted to play with women's breasts all day, 175 00:10:29,019 --> 00:10:30,368 but I was wrong. 176 00:10:32,370 --> 00:10:34,284 He said he became a plastic surgeon 177 00:10:34,327 --> 00:10:37,984 because he didn't want his patients to die. 178 00:10:40,508 --> 00:10:44,687 So, he bolts on tits for a decade, and he feels bored. 179 00:10:45,817 --> 00:10:47,951 Unimportant. 180 00:10:47,994 --> 00:10:51,345 So, he joined a reconstructive surgery firm that's, you know, 181 00:10:51,389 --> 00:10:54,304 trying to make people resemble the people they were 182 00:10:54,347 --> 00:10:58,744 before the car accident or the house fire. 183 00:10:58,788 --> 00:11:02,052 And... 184 00:11:02,095 --> 00:11:05,750 there was this girl, this Homecoming Queen 185 00:11:05,794 --> 00:11:10,059 thrown from a vehicle, skidded face-first 186 00:11:10,102 --> 00:11:12,018 down the street about 100 meters. 187 00:11:12,062 --> 00:11:13,889 Shaves off most of her face, 188 00:11:13,932 --> 00:11:17,023 her cheekbones, her nose. 189 00:11:17,067 --> 00:11:19,851 He spent sixteen hours reconstructing her face 190 00:11:19,895 --> 00:11:21,767 and she died in recovery. 191 00:11:23,855 --> 00:11:27,860 And he quit. He fucking quit. 192 00:11:29,078 --> 00:11:30,994 He teaches anatomy now at Georgetown. 193 00:11:32,995 --> 00:11:36,129 And he asked me how I do it, knowing that 194 00:11:36,173 --> 00:11:40,394 half my patients aren't gonna see their 18th birthday. 195 00:11:45,269 --> 00:11:47,313 And I said because the other half will. 196 00:11:58,238 --> 00:12:00,937 Does that make losing the first half hurt less? 197 00:12:01,284 --> 00:12:03,504 Fuck no. 198 00:12:09,946 --> 00:12:10,946 Can I have my phone? 199 00:12:13,340 --> 00:12:15,908 You getting a divorce? 200 00:12:15,951 --> 00:12:17,344 Go back inside. 201 00:12:31,009 --> 00:12:32,030 Your father said no iPad. 202 00:12:32,054 --> 00:12:33,230 This isn't an iPad. 203 00:12:33,273 --> 00:12:35,100 I know. It's a broken computer. 204 00:12:35,144 --> 00:12:37,451 - It's not broken. - It will be in thirty seconds. 205 00:12:42,892 --> 00:12:44,283 Are you getting a divorce? 206 00:12:45,981 --> 00:12:47,461 That what you think? 207 00:12:47,504 --> 00:12:48,865 Don't bother fighting for custody 208 00:12:48,898 --> 00:12:50,004 because I want to go live with him. 209 00:12:50,028 --> 00:12:51,900 I would, too. 210 00:12:51,943 --> 00:12:53,984 we're not getting divorced. 211 00:12:57,297 --> 00:12:58,864 What do you want to be when you grow up? 212 00:12:58,908 --> 00:13:00,256 I'm already grown up. 213 00:13:01,998 --> 00:13:03,433 You're so far from grown up 214 00:13:03,476 --> 00:13:05,349 you can't even see it from where you are. 215 00:13:06,653 --> 00:13:09,482 And idea? Any dreams? 216 00:13:12,965 --> 00:13:15,097 Something important. 217 00:13:15,140 --> 00:13:16,576 Better think about that real hard. 218 00:13:16,620 --> 00:13:18,250 'cause those important jobs, they come with a price. 219 00:13:18,274 --> 00:13:23,062 I know. I'm the price. 220 00:13:23,105 --> 00:13:25,107 Contrary to what you might think: 221 00:13:25,150 --> 00:13:26,936 you getting suspended is not the worst thing 222 00:13:26,979 --> 00:13:29,067 that's happened to your father today. 223 00:13:29,111 --> 00:13:31,027 In fact, I doubt it makes the top five. 224 00:13:31,070 --> 00:13:33,985 Here comes the real parenting. I can feel it. 225 00:13:34,029 --> 00:13:36,162 No. 226 00:13:36,206 --> 00:13:38,990 No, this is woman to you're-gonna-be-a-woman-soon, 227 00:13:41,384 --> 00:13:43,604 whether you like it or not: 228 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 if you love him even a little, 229 00:13:46,172 --> 00:13:48,086 you'll find a way to show him. 230 00:13:48,130 --> 00:13:49,411 He could really use it right now. 231 00:13:50,394 --> 00:13:52,438 Why? What happened? 232 00:13:55,094 --> 00:13:59,490 He had to tell parents of a girl who doesn't have your luck, 233 00:13:59,533 --> 00:14:01,404 that she's celebrated her last Christmas. 234 00:14:08,019 --> 00:14:09,979 You get in another fight at school 235 00:14:10,022 --> 00:14:13,198 and I swear I'll smash this thing with a fucking hammer. 236 00:14:17,333 --> 00:14:18,943 How's that for parenting? 237 00:14:31,565 --> 00:14:33,697 You don't have to cook for them tonight, honey. 238 00:14:33,740 --> 00:14:35,177 Make them a sandwich. 239 00:14:35,221 --> 00:14:36,527 Well, a sandwich isn't supper. 240 00:14:36,570 --> 00:14:38,528 Usually my supper. 241 00:14:38,572 --> 00:14:40,011 Well, it's not your supper tonight. 242 00:14:40,052 --> 00:14:41,662 All right, chef. 243 00:14:41,706 --> 00:14:43,142 What are we having? 244 00:14:43,186 --> 00:14:45,144 We're having a little bolognese. 245 00:14:45,187 --> 00:14:46,188 Mmm. 246 00:14:46,231 --> 00:14:48,059 Are you still off gluten? 247 00:14:48,104 --> 00:14:49,428 I've been in the desert for six months, baby. 248 00:14:49,452 --> 00:14:52,369 - I'll lick gluten off this counter. - Mm. 249 00:14:52,412 --> 00:14:54,413 I find that visual oddly appealing. 250 00:15:01,203 --> 00:15:02,160 Hey, you have your mother to thank for your phone. 251 00:15:02,205 --> 00:15:03,162 I'm sorry. 252 00:15:03,206 --> 00:15:06,077 I'm sorry I made your bad day worse. 253 00:15:06,121 --> 00:15:08,558 - I'm sorry. - It's okay, honey. 254 00:15:08,601 --> 00:15:09,995 Thank you. It's okay. 255 00:15:15,696 --> 00:15:17,046 How's that for love? 256 00:15:18,437 --> 00:15:20,178 Wow... 257 00:15:20,222 --> 00:15:21,982 You two must have had quite the breakthrough. 258 00:17:52,679 --> 00:17:53,984 Fuck it. 259 00:17:54,028 --> 00:17:55,160 You need to get that? 260 00:17:55,203 --> 00:17:56,378 No. 261 00:18:00,338 --> 00:18:01,688 - That's yours. - Don't stop. 262 00:18:04,821 --> 00:18:06,432 Fuck. 263 00:18:06,476 --> 00:18:09,434 Hey. Put the pedal to the medal, buddy. Let's go. 264 00:18:09,479 --> 00:18:10,609 I'm trying. 265 00:18:10,653 --> 00:18:12,568 I'm gonna pull something. 266 00:18:34,112 --> 00:18:36,375 - Hello. - Yeah. 267 00:18:36,419 --> 00:18:38,266 All right, have the attending stabilize and prep. 268 00:18:38,289 --> 00:18:39,638 I'll be there in thirty minutes. 269 00:18:39,682 --> 00:18:41,269 No, Langley's closer. We fly from there. 270 00:18:41,292 --> 00:18:43,425 All right. 271 00:18:47,080 --> 00:18:49,039 We snuck one in under the wire. 272 00:18:50,259 --> 00:18:52,304 Will you be home by morning? 273 00:18:52,347 --> 00:18:55,220 - No. - You? 274 00:18:55,263 --> 00:18:58,354 - I doubt it. - What about the kids? 275 00:18:58,396 --> 00:18:59,659 Kids are used to it, honey. 276 00:19:02,967 --> 00:19:04,316 Yeah. 277 00:19:13,891 --> 00:19:16,894 Hey, kiddo. I gotta go. I have surgery. 278 00:19:16,936 --> 00:19:19,417 Will you make Charlie breakfast in the morning? 279 00:19:19,461 --> 00:19:22,377 Why can't mom do it? 280 00:19:22,421 --> 00:19:24,728 Mom's got an emergency, too. 281 00:19:24,770 --> 00:19:27,425 Someone needs an emergency translator? 282 00:19:27,470 --> 00:19:29,689 Honey, I don't begin to understand politics. 283 00:19:29,732 --> 00:19:32,474 If you need anything call Stan next door. 284 00:19:32,518 --> 00:19:33,958 Yeah, yeah, yeah. I know the drill. 285 00:19:48,142 --> 00:19:49,665 Why do you have a gun? 286 00:19:53,234 --> 00:19:55,105 To protect the people I work with. 287 00:19:55,148 --> 00:19:56,431 They don't have people for that? 288 00:19:56,454 --> 00:19:57,760 They need you to do it? 289 00:19:57,804 --> 00:19:59,197 They need everyone to do it. 290 00:20:01,154 --> 00:20:02,330 Out. 291 00:21:03,913 --> 00:21:07,569 No! No! 292 00:21:32,028 --> 00:21:33,638 No! No! 293 00:23:39,677 --> 00:23:41,723 Name. 294 00:23:42,724 --> 00:23:43,813 Fuck you. 295 00:23:43,855 --> 00:23:46,205 Fuck you! Name! 296 00:23:46,250 --> 00:23:47,598 Fuck you! 297 00:23:51,080 --> 00:23:52,517 No! 298 00:23:56,173 --> 00:23:58,174 Breathe in. 299 00:23:58,218 --> 00:24:00,742 Breathe the water. Breathe it in. 300 00:24:00,786 --> 00:24:01,786 Good girl. 301 00:24:03,267 --> 00:24:05,355 Breathe the water. 302 00:24:05,398 --> 00:24:06,749 Breathe it. 303 00:24:23,374 --> 00:24:25,244 Hey! 304 00:25:21,866 --> 00:25:24,566 This was a fucking training exercise? 305 00:25:24,608 --> 00:25:28,830 Survive. Evade. Resist. 306 00:25:28,874 --> 00:25:30,548 I've been through S.E.R.E, you fucking bitch! 307 00:25:30,571 --> 00:25:33,617 To achieve your objective, you must blow your cover. 308 00:25:33,662 --> 00:25:37,622 Can you escape before they know what you've done? 309 00:25:37,665 --> 00:25:39,405 Most can't. 310 00:25:39,450 --> 00:25:41,625 What's more likely is you are taken 311 00:25:41,670 --> 00:25:43,801 and must survive until we reach you. 312 00:25:43,846 --> 00:25:46,848 And I need to know how much time I have to do that 313 00:25:46,892 --> 00:25:48,763 before it's too late. 314 00:25:51,330 --> 00:25:53,463 Before you break. 315 00:25:53,507 --> 00:25:54,813 I won't break. 316 00:25:54,856 --> 00:25:55,876 - Everyone breaks. - Not me. 317 00:25:55,901 --> 00:25:57,729 Everyone. 318 00:26:00,818 --> 00:26:03,821 You want me to turn around again, huh? 319 00:26:03,865 --> 00:26:06,694 That's how you fucking like it, right? 320 00:26:06,738 --> 00:26:11,700 What I like is bringing agents home. 321 00:26:14,746 --> 00:26:17,836 What I don't like is writing letters to their parents 322 00:26:17,880 --> 00:26:20,838 explaining how they died in some bullshit training exercise 323 00:26:20,883 --> 00:26:23,189 because I can't tell them that their daughter 324 00:26:23,232 --> 00:26:25,713 was beheaded then set on fire. 325 00:26:28,586 --> 00:26:31,545 Of course, I don't have to worry about that with you. 326 00:26:31,588 --> 00:26:33,808 You don't have any parents. 327 00:26:33,852 --> 00:26:36,288 Should I send the letter to Edgar? 328 00:26:36,333 --> 00:26:38,640 Boy, you pick winners. 329 00:26:40,858 --> 00:26:43,165 He's dead. Did you know that? 330 00:26:44,557 --> 00:26:47,865 Beaten, stabbed and shot. 331 00:26:47,910 --> 00:26:49,780 Like someone made a game of it. 332 00:26:55,743 --> 00:26:58,834 I bet you were quite the dancer. 333 00:26:58,876 --> 00:27:01,488 If we're going to call that dancing. 334 00:27:01,531 --> 00:27:02,852 I bet you were good at it, though. 335 00:27:06,798 --> 00:27:10,410 Why'd you stop? Hmm? 336 00:27:10,453 --> 00:27:13,282 Did somebody get a little rough in the Champagne Room? 337 00:27:13,326 --> 00:27:15,633 Have his way and you weren't strong enough to stop him? 338 00:27:15,676 --> 00:27:18,288 And now here you are, proving how strong you are? 339 00:27:21,029 --> 00:27:22,422 That sound about right? 340 00:27:25,598 --> 00:27:27,601 Looks like these boys had their way, too. 341 00:27:28,906 --> 00:27:33,955 There's always someone bigger. Stronger. 342 00:27:33,999 --> 00:27:35,871 But you know that, don't you? 343 00:27:38,700 --> 00:27:40,744 That's the story of your life. 344 00:27:44,792 --> 00:27:46,663 Can't be broken, huh? 345 00:27:55,804 --> 00:27:56,892 Time for round two. 346 00:28:08,424 --> 00:28:10,445 I need her to sign the waiver to take it any further. 347 00:28:10,470 --> 00:28:12,037 She doesn't exist to sign the waiver. 348 00:28:12,080 --> 00:28:13,865 If she's here, she exists. 349 00:28:13,909 --> 00:28:15,669 Someone's signing it, I don't give a shit who. 350 00:28:15,692 --> 00:28:18,000 Give it to me. 351 00:28:18,042 --> 00:28:20,001 When her focus is on the questions, 352 00:28:20,045 --> 00:28:21,307 take her to the ground. 353 00:28:21,351 --> 00:28:22,613 Restrain her movement. 354 00:28:22,655 --> 00:28:24,068 That'll be the thing that breaks her. 355 00:28:24,093 --> 00:28:25,834 I want someone from Funny in there. 356 00:28:25,876 --> 00:28:28,009 I don't need this shit coming back on me in a year. 357 00:28:28,053 --> 00:28:29,968 - I'm here. - You're a fucking spy. 358 00:28:30,011 --> 00:28:32,840 Trust you as far as I can throw you. 359 00:28:32,884 --> 00:28:34,667 Mag, you're with me. 360 00:29:03,000 --> 00:29:05,568 So what was his name? 361 00:29:05,612 --> 00:29:07,005 Hmm? 362 00:29:08,876 --> 00:29:10,574 What was his name? 363 00:29:11,880 --> 00:29:13,707 It's right here in the file. 364 00:29:15,797 --> 00:29:17,929 I just want to hear you say it. 365 00:29:17,972 --> 00:29:18,972 You can say it. 366 00:29:24,108 --> 00:29:25,501 You wanna hear me say it? 367 00:29:28,548 --> 00:29:30,462 Josecito. 368 00:29:34,684 --> 00:29:38,993 You don't know your father, your mother's at work. 369 00:29:39,037 --> 00:29:42,998 Brother don't seem like the baby sitting type. 370 00:29:43,040 --> 00:29:44,390 So, it must've been you. 371 00:29:45,130 --> 00:29:47,001 Huh? 372 00:29:47,045 --> 00:29:48,960 You were the one watching him when he died, huh? 373 00:29:50,875 --> 00:29:52,049 You fucked up. 374 00:29:54,138 --> 00:29:57,055 You think this is going to make me a better operator? 375 00:29:57,098 --> 00:30:00,971 No. This has nothing to do with being an operator. 376 00:30:03,018 --> 00:30:06,542 This is how you survive when the operator in you is done. 377 00:30:07,935 --> 00:30:10,547 You gotta know where you break 378 00:30:10,589 --> 00:30:12,069 so you can learn to push it further. 379 00:30:15,116 --> 00:30:16,944 You're gonna learn. 380 00:30:54,765 --> 00:30:58,115 No! No! No! No! 381 00:30:58,160 --> 00:31:00,814 Nooooo! 382 00:31:00,857 --> 00:31:02,207 That's enough. 383 00:31:02,250 --> 00:31:03,861 No, no, no. She's almost there. 384 00:31:03,904 --> 00:31:05,577 I make it a point to avoid Congressional hearings, 385 00:31:05,602 --> 00:31:07,188 and this is gonna put us in front of one. 386 00:31:07,211 --> 00:31:08,952 She's done. 387 00:31:08,997 --> 00:31:10,650 She's done when I say she's done. 388 00:31:10,693 --> 00:31:13,131 I don't see any stripes on your fucking shirt. 389 00:31:13,174 --> 00:31:15,786 She's done when I say she's done, 390 00:31:15,828 --> 00:31:17,005 and she's done. 391 00:31:19,659 --> 00:31:21,507 - Master Sergeant, stand down. - What are you doing? 392 00:31:21,530 --> 00:31:24,882 Cody, call's in, stand down. 393 00:31:38,895 --> 00:31:40,070 Motherfucker! 394 00:31:42,943 --> 00:31:45,990 Easy. It's over. 395 00:31:46,034 --> 00:31:49,037 Hey. Stand the fuck down, marine. 396 00:31:49,079 --> 00:31:50,994 You proved your fucking point. 397 00:31:51,038 --> 00:31:53,084 Now stand down. 398 00:31:54,128 --> 00:31:55,826 Now she thinks she won. 399 00:31:55,868 --> 00:31:57,020 I'm pretty positive she doesn't feel like a winner. 400 00:31:57,045 --> 00:31:59,525 I need to know her breaking point. 401 00:31:59,568 --> 00:32:01,527 And now I don't. 402 00:32:01,570 --> 00:32:05,227 She looks pretty fucking broke to me. 403 00:32:05,269 --> 00:32:07,069 She's on a suicide mission, and you know it. 404 00:32:09,273 --> 00:32:11,058 I was just trying give her a shot. 405 00:32:13,234 --> 00:32:16,238 Suicide missions don't have a shot, Joe. 406 00:32:16,280 --> 00:32:17,280 Hence the name. 407 00:32:50,750 --> 00:32:52,361 What about her? 408 00:32:52,403 --> 00:32:53,536 What about her what? 409 00:32:53,578 --> 00:32:54,624 She needs a badge. 410 00:32:54,666 --> 00:32:56,146 She only needs my badge. 411 00:33:35,925 --> 00:33:37,623 What's this? 412 00:33:37,666 --> 00:33:39,146 Your new home. 413 00:33:39,190 --> 00:33:40,844 From now on you stay with the team. 414 00:33:40,886 --> 00:33:42,976 - What about my gear? - Your gear made its way over. 415 00:33:46,284 --> 00:33:48,373 What do you know about Amrohi? 416 00:33:48,416 --> 00:33:51,288 I don't know anything because you won't tell me anything. 417 00:33:54,596 --> 00:33:56,947 There's all sorts of terrorists: 418 00:33:56,990 --> 00:33:58,904 there's fanatics, there's megalomaniacs, 419 00:33:58,949 --> 00:34:01,907 religious extremists, political extremists, 420 00:34:01,951 --> 00:34:03,387 race warriors. 421 00:34:03,432 --> 00:34:06,391 Amrohi is none of those. 422 00:34:06,434 --> 00:34:08,175 His brand of terrorism is fueled 423 00:34:08,219 --> 00:34:12,179 by something much simpler: greed. 424 00:34:12,222 --> 00:34:13,920 He is a prince who seeks unrest on behalf 425 00:34:13,963 --> 00:34:17,271 of other princes so the hundred and fifty million subjects 426 00:34:17,315 --> 00:34:19,838 of their regions keep their focus on us: 427 00:34:19,882 --> 00:34:22,494 the great devil, and never 428 00:34:22,538 --> 00:34:24,713 the half a trillion dollars his family controls 429 00:34:24,757 --> 00:34:26,759 and does not share. 430 00:34:26,802 --> 00:34:31,764 If Aaliyah brings you close and you get a chance 431 00:34:31,806 --> 00:34:33,896 and you seize that chance... 432 00:34:35,027 --> 00:34:36,333 Look at me. 433 00:34:43,427 --> 00:34:45,648 You must find a way to survive whatever hell 434 00:34:45,690 --> 00:34:48,954 he puts you through until I get there. 435 00:34:48,998 --> 00:34:50,782 That's what this was. 436 00:34:50,827 --> 00:34:53,003 Me trying to show you what it will take. 437 00:34:53,045 --> 00:34:55,873 And me learning how much time I have to get to you. 438 00:34:57,572 --> 00:34:59,835 Don't bother. 439 00:34:59,878 --> 00:35:01,184 Just send the missile. 440 00:35:01,228 --> 00:35:02,882 I'm never going through that again. 441 00:35:04,710 --> 00:35:08,844 No. No, you won't. 442 00:35:08,887 --> 00:35:13,501 What they put you through will be worse. 443 00:35:28,429 --> 00:35:30,606 I see you, don't fucking do it. 444 00:35:30,648 --> 00:35:32,476 You don't see me. 445 00:35:32,521 --> 00:35:35,523 I see you, and I'm saying don't fucking do it. 446 00:35:35,567 --> 00:35:37,153 This has nothing to do with you, Bobby. 447 00:35:37,177 --> 00:35:39,353 It does if one of you motherfuckers starts... 448 00:35:39,396 --> 00:35:40,659 Ahhhh! 449 00:35:41,965 --> 00:35:43,574 I got you, fucker! 450 00:35:43,619 --> 00:35:44,576 Shit! 451 00:35:44,619 --> 00:35:46,099 Fuck you! 452 00:35:46,143 --> 00:35:48,057 Ahh! What the fuck did I say? 453 00:35:49,451 --> 00:35:52,496 - Fuck, Bobby! - That's what you get! 454 00:35:53,846 --> 00:35:55,563 Bobby, now I gotta open all the fucking windows! 455 00:35:55,586 --> 00:35:58,023 You know what, here's an idea, why don't you practicing CQB 456 00:35:58,068 --> 00:36:00,461 in the fucking CQB house instead of the damn living room? 457 00:36:00,505 --> 00:36:01,612 Why the fuck would you do that shit? 458 00:36:01,637 --> 00:36:02,918 Could someone turn that shit off? 459 00:36:04,682 --> 00:36:06,362 - Good one. - Hey, little bird. 460 00:36:13,996 --> 00:36:15,693 Got a bunk for me? 461 00:36:15,737 --> 00:36:17,565 We don't do bunks. 462 00:36:17,608 --> 00:36:19,655 We do bedrooms. 463 00:36:19,697 --> 00:36:21,657 Got a bedroom for me? 464 00:36:21,699 --> 00:36:23,746 You got mine. 465 00:36:23,789 --> 00:36:25,094 Which way? 466 00:36:25,137 --> 00:36:26,507 Down the hall. Last door on the right. 467 00:36:26,530 --> 00:36:27,750 It's all yours, marine. 468 00:36:27,793 --> 00:36:29,751 - Shower? - There's a shower in the room. 469 00:36:29,795 --> 00:36:31,208 Don't drink two cups of anything tonight, 470 00:36:31,231 --> 00:36:32,710 I'm in no fucking mood. 471 00:36:32,755 --> 00:36:34,364 Ooh. 472 00:36:34,409 --> 00:36:36,628 Fuck happened to her? 473 00:36:36,672 --> 00:36:38,586 - Oh, fuck. - Ooh. 474 00:37:06,657 --> 00:37:08,007 Ow. 475 00:37:19,018 --> 00:37:20,889 That's a fucking thing right there. The bush. 476 00:37:20,932 --> 00:37:23,719 Oh! 477 00:37:23,762 --> 00:37:25,110 You're dead! 478 00:37:25,155 --> 00:37:26,175 I'm gonna frag this motherfucker. 479 00:37:26,199 --> 00:37:27,809 That's what I'm gonna do. 480 00:37:27,853 --> 00:37:29,570 - He's right there. - Yeah, yeah, yeah, got it. 481 00:37:29,594 --> 00:37:30,594 Get him, get him. 482 00:37:31,596 --> 00:37:34,164 She's awake. 483 00:37:34,206 --> 00:37:35,643 Hungry? 484 00:37:40,083 --> 00:37:43,478 Don't see much chewing in your future. 485 00:37:43,521 --> 00:37:45,827 I'll fix you up. 486 00:37:45,871 --> 00:37:47,177 - Thanks. - Oh! 487 00:37:49,222 --> 00:37:50,789 Yikes. Beginner... 488 00:37:51,789 --> 00:37:56,054 Ah, ah ah... 489 00:37:56,099 --> 00:37:57,492 How do you see past the fuckin'... 490 00:38:01,670 --> 00:38:03,846 Thanks. 491 00:38:03,889 --> 00:38:05,693 - You gonna give up? - Just fucking get a new one is what we gotta do, 492 00:38:05,717 --> 00:38:08,764 guys, just put in the money and get a new fucking game. 493 00:38:08,806 --> 00:38:11,201 Hey, have a seat. 494 00:38:13,724 --> 00:38:17,163 Oh... Let me guess. 495 00:38:17,206 --> 00:38:18,382 I should see the other guy? 496 00:38:18,425 --> 00:38:20,166 Other guy's gonna need a nose job. 497 00:38:20,210 --> 00:38:22,298 Nothing like getting into a bar fight 498 00:38:22,342 --> 00:38:23,822 to keep a low profile. Nice job. 499 00:38:23,865 --> 00:38:26,434 Mm. Wasn't a bar fight. 500 00:38:26,476 --> 00:38:28,652 Though I'd steer clear of that cinder block shower 501 00:38:28,697 --> 00:38:30,001 on the island an hour from shore. 502 00:38:30,045 --> 00:38:31,481 They ran you through S.E.R.E.? 503 00:38:31,525 --> 00:38:32,918 Been through S.E.R.E. 504 00:38:32,961 --> 00:38:34,199 I don't know what you'd call that. 505 00:38:34,224 --> 00:38:35,443 With what unit? 506 00:38:37,139 --> 00:38:39,489 No unit. Just me. 507 00:38:39,534 --> 00:38:41,623 What the fuck you talking about? 508 00:38:41,666 --> 00:38:43,972 Those punk motherfuckers. Come on, come on. Fuck! 509 00:38:44,016 --> 00:38:46,757 - Let's go, Randy. - Yo! 510 00:38:46,802 --> 00:38:49,630 Now we are getting into a bar fight. 511 00:38:51,371 --> 00:38:53,199 - You coming? - Yeah. 512 00:38:53,242 --> 00:38:55,331 Woo! 513 00:38:58,987 --> 00:39:03,644 ♪ Last train to nowhere Train's running right on time ♪ 514 00:39:07,909 --> 00:39:09,911 - Hey motherfucker. - Agh! 515 00:39:09,954 --> 00:39:11,193 What the fuck, Bobby? 516 00:39:11,217 --> 00:39:12,436 - Fuck you, bitch. - Fuck you! 517 00:39:12,480 --> 00:39:14,742 And you, that's what you get for runnin' 518 00:39:14,786 --> 00:39:16,677 an unsanctioned S.E.R.E. school on my fucking teammate! 519 00:39:16,701 --> 00:39:18,876 It was sanctioned. By your fucking boss! 520 00:39:18,920 --> 00:39:21,010 She said break her, we broke her. 521 00:39:21,052 --> 00:39:23,597 If you don't like it, why don't take it up with her? 522 00:39:23,621 --> 00:39:25,293 But if any of you pussies wanna stop throwing bottles 523 00:39:25,318 --> 00:39:27,885 and fight fair, why don't you step up to the mic. 524 00:39:27,929 --> 00:39:29,713 - We're with CIA now. - Yeah. 525 00:39:29,757 --> 00:39:31,237 Yeah, so we don't fight fair, buddy. 526 00:40:00,092 --> 00:40:01,702 Aaah! 527 00:40:01,746 --> 00:40:03,094 You like the way that feels? 528 00:40:03,139 --> 00:40:05,271 Huh? Big Man? 529 00:40:10,711 --> 00:40:12,757 Hey, Bobby. Your girl's gonna kill him. 530 00:40:12,800 --> 00:40:14,715 All right, Cruz, that's enough. 531 00:40:17,021 --> 00:40:18,806 Marine, fucking stand down. 532 00:40:22,463 --> 00:40:24,465 Hey. Same side, sis. Same side. 533 00:40:33,038 --> 00:40:34,909 Fuck. 534 00:40:37,347 --> 00:40:38,427 Go outside and answer it. 535 00:40:40,219 --> 00:40:42,090 Did your asset just get a call from her mark 536 00:40:42,134 --> 00:40:43,657 in the middle of a bar fight?! 537 00:40:43,701 --> 00:40:46,791 No fucking wonder we're losing the war on terror. 538 00:40:46,835 --> 00:40:49,751 Fucking Special Activities, SF with a Gold Card. 539 00:40:49,793 --> 00:40:50,925 Must be nice. 540 00:40:50,969 --> 00:40:53,275 I look forward to saving your asses in Syria. 541 00:40:53,318 --> 00:40:56,018 Hey, Mike, your wife still fucking that personal trainer? 542 00:40:56,061 --> 00:40:57,802 - Ah! - Fuck you. 543 00:40:57,846 --> 00:41:00,369 Yeah, your wife's motto. Motherfucker. 544 00:41:00,413 --> 00:41:02,545 - Hi. - Hi. 545 00:41:04,286 --> 00:41:05,679 How are you? 546 00:41:07,246 --> 00:41:09,204 Been better. I, uh... 547 00:41:12,077 --> 00:41:13,775 I got into a car wreck. 548 00:41:15,820 --> 00:41:18,822 You okay? 549 00:41:18,867 --> 00:41:22,347 Feel okay. Don't look okay. 550 00:41:22,391 --> 00:41:23,436 Send me a picture. 551 00:41:28,440 --> 00:41:29,833 I'm too embarrassed. 552 00:41:29,878 --> 00:41:31,574 Can't be that bad. 553 00:41:31,619 --> 00:41:32,923 Yeah, it is. 554 00:41:32,967 --> 00:41:35,231 - Bruises or cuts? - Both. 555 00:41:35,273 --> 00:41:37,842 If it's cuts you need a surgeon. A good one. 556 00:41:37,885 --> 00:41:39,016 Do you have a good one? 557 00:41:39,061 --> 00:41:40,628 My uncle does. 558 00:41:40,670 --> 00:41:42,106 Where are you? 559 00:41:44,632 --> 00:41:46,416 I'm in Charlotte. 560 00:41:46,458 --> 00:41:48,853 - Where are you? - Atlanta. 561 00:41:48,896 --> 00:41:50,047 We're flying to Chesapeake tomorrow. 562 00:41:50,072 --> 00:41:51,726 Want to meet us? 563 00:41:51,768 --> 00:41:53,641 I promise I won't laugh at your face. 564 00:41:53,684 --> 00:41:57,295 You might. 565 00:41:57,340 --> 00:41:59,036 You have a bathing suit? 566 00:41:59,081 --> 00:42:01,170 I can get one. 567 00:42:01,213 --> 00:42:03,476 Get a small one. I'm bringing boys. 568 00:42:03,519 --> 00:42:05,217 How small? 569 00:42:05,260 --> 00:42:08,132 Some things are best left to the imagination. 570 00:42:08,177 --> 00:42:09,699 Your body isn't one of them. 571 00:42:11,963 --> 00:42:15,750 I'll text you the address. See you tomorrow. 572 00:42:15,793 --> 00:42:18,882 - Bye. - Bye. 573 00:42:18,927 --> 00:42:20,885 Fuck. 574 00:42:20,929 --> 00:42:21,929 I need to go shopping. 39511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.