All language subtitles for Puppy.Love.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:40,040 --> 00:00:41,543 Oh, crap. 3 00:00:57,257 --> 00:00:58,292 Shit. 4 00:01:10,605 --> 00:01:13,140 - Oh, God. - Hey, thinking about tonight. 5 00:01:13,173 --> 00:01:14,642 Why don't we just stay in? 6 00:01:14,676 --> 00:01:17,879 Hang out and talk about life, you know? 7 00:01:17,912 --> 00:01:21,481 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 8 00:01:21,516 --> 00:01:24,117 Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 9 00:01:24,151 --> 00:01:28,990 Oh, no. No, it's-- it's family stuff so you could totally be out if you wanted to. 10 00:01:29,023 --> 00:01:33,460 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 11 00:01:33,493 --> 00:01:36,965 Okay, aren't we currently talking right now? I don't-- 12 00:01:36,998 --> 00:01:38,833 You are completely shut off. 13 00:01:38,866 --> 00:01:41,168 I'm not. 14 00:01:41,669 --> 00:01:43,370 I am not shut off. 15 00:01:43,403 --> 00:01:46,273 It feels like you're incapable of loving anyone. 16 00:01:46,306 --> 00:01:47,976 Chaim, can we just, like-- 17 00:01:48,009 --> 00:01:51,012 That's not even my name. It's Chaim. 18 00:01:51,045 --> 00:01:52,580 Okay, Chaim. 19 00:01:52,614 --> 00:01:54,015 Chaim! Chaim. 20 00:01:54,048 --> 00:01:55,449 Chaim! 21 00:01:55,482 --> 00:01:57,552 I'm saying that. Look, I'm sorry. 22 00:01:57,585 --> 00:02:00,454 Pull up to the next window. 23 00:02:04,025 --> 00:02:05,292 Hey, sweetie. 24 00:02:05,325 --> 00:02:06,460 Latte with oat? Yeah. 25 00:02:06,493 --> 00:02:08,161 Is that a girl? Oh, my-- 26 00:02:08,195 --> 00:02:09,764 No. I'm not-- It's-- Did she spend the night? 27 00:02:09,797 --> 00:02:11,966 -I'm at a drive-through. Goodbye. -Is she cute? 28 00:02:12,000 --> 00:02:14,167 Um, here you go. Oh, thank you. 29 00:02:15,603 --> 00:02:17,505 -Thank you. -Yeah. 30 00:02:21,709 --> 00:02:23,310 Just a quick sanitize. 31 00:02:23,343 --> 00:02:25,412 This is KCLW, 32 00:02:25,445 --> 00:02:28,215 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 33 00:02:28,248 --> 00:02:31,418 Next up, we have a track that will ease your mind 34 00:02:31,451 --> 00:02:33,286 and kick-start your morning with some meditative-- 35 00:02:33,320 --> 00:02:36,858 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 36 00:02:36,891 --> 00:02:40,061 -Oh. My lip balm. -You don't even talk to me about your dreams. 37 00:02:40,094 --> 00:02:41,562 And it's another pleasant day. 38 00:02:41,596 --> 00:02:44,866 Fuck! What the fuck? 39 00:02:46,233 --> 00:02:47,869 ...and to share an emotional-- Got it. 40 00:02:47,902 --> 00:02:49,469 Thank you. 41 00:02:49,504 --> 00:02:51,673 60,000 fans will be there to cheer them on. 42 00:02:51,706 --> 00:02:56,544 Welcome to your guided meditation experience. 43 00:02:56,577 --> 00:02:59,346 Before we begin, remind yourself that this is a time... 44 00:02:59,379 --> 00:03:02,416 - Okay, I can do it. - ...for you and you alone. 45 00:03:02,449 --> 00:03:05,787 I'm just gonna walk into the office 46 00:03:05,820 --> 00:03:08,523 and not be weird. 47 00:03:08,556 --> 00:03:10,223 Relax your neck... They're just... 48 00:03:10,257 --> 00:03:11,458 ...and shoulders. 49 00:03:11,491 --> 00:03:14,662 ...people that I actually know. 50 00:03:15,797 --> 00:03:19,000 Deepen your breath in through the nose... 51 00:03:19,033 --> 00:03:20,702 -Okay. -...and out through the mouth. 52 00:03:22,269 --> 00:03:24,438 I hate people. I hate people. 53 00:03:24,471 --> 00:03:27,274 Yeah. God. 54 00:03:27,307 --> 00:03:28,910 Yeah, okay! 55 00:03:30,945 --> 00:03:33,213 - And travel your consciousness down for-- - Okay. 56 00:03:33,246 --> 00:03:35,315 God-- 57 00:03:36,383 --> 00:03:38,119 Bro, this is getting ridiculous. 58 00:03:38,152 --> 00:03:40,088 I was planning on coming in. 59 00:03:40,121 --> 00:03:42,657 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 60 00:03:42,690 --> 00:03:44,525 - And, um... - You're such a liar, Max. 61 00:03:44,559 --> 00:03:46,661 Someone already saw you outside. 62 00:03:46,694 --> 00:03:49,831 And I'm looking at you from my window right now, 63 00:03:49,864 --> 00:03:51,632 circling the parking lot looking like a freak. 64 00:03:51,666 --> 00:03:54,769 -Look like a student driver, bro. -I-- 65 00:03:54,802 --> 00:03:58,906 - Look, I know things are rough, man, but-- - You don't-- 66 00:03:58,940 --> 00:04:00,508 Are you okay? 67 00:04:00,541 --> 00:04:03,010 I can't explain it, okay? I just-- I-I don't know. 68 00:04:03,044 --> 00:04:04,746 I mean, my-- my-- 69 00:04:04,779 --> 00:04:07,148 my heart's beating really fast, and I'm-- I'm sweating, 70 00:04:07,181 --> 00:04:08,616 and I just, um-- It's just-- 71 00:04:08,649 --> 00:04:11,284 You are really taking advantage of my post-COVID, 72 00:04:11,318 --> 00:04:13,087 very liberal work-from-home policy. 73 00:04:13,121 --> 00:04:16,389 -This is a real condition, Sid. Okay? -I know, social anxiety is real. 74 00:04:16,423 --> 00:04:18,325 I feel for you, dog. I seen the commercials. 75 00:04:18,358 --> 00:04:21,863 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 76 00:04:21,896 --> 00:04:23,430 You're gonna get canned. 77 00:04:23,463 --> 00:04:25,833 I can't do it. I can't do it. 78 00:04:25,867 --> 00:04:28,435 I'm going to talk to my fucking therapist. 79 00:04:30,337 --> 00:04:32,807 I blew off the office. Again. 80 00:04:32,840 --> 00:04:34,208 I did go get coffee, 81 00:04:34,242 --> 00:04:37,277 but, um, it was the-- it was the drive-through. 82 00:04:37,310 --> 00:04:40,181 Sorry. No need to apologize, Max. 83 00:04:40,214 --> 00:04:45,352 Yeah. No, no, I know. I just-- You know, I just feel like a helpless idiot. 84 00:04:45,385 --> 00:04:47,688 Well, I don't listen to helpless idiots. 85 00:04:48,656 --> 00:04:50,258 Uh... 86 00:04:50,290 --> 00:04:52,193 you're my therapist, so-- 87 00:04:52,226 --> 00:04:53,426 It's called mirroring. 88 00:04:53,460 --> 00:04:54,796 -It's a therapy technique. -Oh. 89 00:04:54,829 --> 00:04:57,165 Shows you how you talk about yourself. 90 00:04:57,198 --> 00:04:59,567 Oh, wow, that's-- that's cool. Um... 91 00:04:59,600 --> 00:05:02,402 -And that-- that's supposed to help? -Rarely. 92 00:05:02,435 --> 00:05:07,108 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 93 00:05:07,141 --> 00:05:08,810 Oh, yeah? Something else? 94 00:05:08,843 --> 00:05:10,011 Pet therapy. 95 00:05:10,044 --> 00:05:11,846 Now listen, 96 00:05:11,879 --> 00:05:15,382 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 97 00:05:15,415 --> 00:05:18,586 it can help you learn how to connect with people. 98 00:05:18,619 --> 00:05:20,988 -Um... -Dogs teach acceptance. 99 00:05:21,022 --> 00:05:24,725 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, space. 100 00:05:24,759 --> 00:05:27,728 Max, we need to take some bold steps here. 101 00:05:27,762 --> 00:05:31,065 -I'm not sure I'm capable-- -Do you have a problem with dogs, Max? 102 00:05:31,098 --> 00:05:32,332 Well, I just-- 103 00:05:32,365 --> 00:05:34,702 I don't have a problem with a dog. 104 00:05:34,735 --> 00:05:37,104 "I don't have a problem with a dog." 105 00:05:37,138 --> 00:05:38,471 What? "What?" 106 00:05:38,506 --> 00:05:40,541 -I'm sorry. -I'm sorry. I just-- 107 00:05:42,310 --> 00:05:43,744 That was mirroring. 108 00:05:43,778 --> 00:05:46,047 Mirroring. Mm-hmm. 109 00:05:46,080 --> 00:05:48,649 -Um... -Go out, Max. 110 00:05:48,683 --> 00:05:53,821 Go out and make a canine connection. 111 00:05:54,288 --> 00:05:55,523 Yeah, I get it. 112 00:05:56,791 --> 00:06:00,628 -Hey. Whatever-his-name broke up with me. -Oh, no. Really? 113 00:06:00,661 --> 00:06:04,665 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 114 00:06:04,699 --> 00:06:05,900 Like, in. 115 00:06:05,933 --> 00:06:08,135 You know there are other kinds of intimacy, right? 116 00:06:08,169 --> 00:06:09,837 All the way in. 117 00:06:09,871 --> 00:06:12,073 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 118 00:06:12,106 --> 00:06:16,043 Listen, I have a lot going on right now with work and just, like, life in general. 119 00:06:16,077 --> 00:06:18,946 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 120 00:06:18,980 --> 00:06:20,615 Serious question. 121 00:06:20,648 --> 00:06:23,684 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 122 00:06:23,718 --> 00:06:27,487 Uh, not needed. Tonight we're going out. Oh, thank God. 123 00:06:27,521 --> 00:06:32,593 I think this will look good here. 124 00:06:35,196 --> 00:06:36,463 These are pretty good. 125 00:06:36,496 --> 00:06:39,100 -Oh, thanks. Here. -Mmm. 126 00:06:39,133 --> 00:06:41,636 Listen. 127 00:06:41,669 --> 00:06:45,039 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 128 00:06:45,072 --> 00:06:47,208 Wait, CEO of Crypt-Yo? 129 00:06:47,241 --> 00:06:49,710 He's hired me to stage it. Really? 130 00:06:49,744 --> 00:06:51,612 But with the twins coming, 131 00:06:51,646 --> 00:06:54,315 I'm finally promoting you to do it solo. 132 00:06:54,348 --> 00:06:56,317 Oh, my God. Stacey, are you serious? That-- 133 00:06:56,350 --> 00:06:57,885 Wow, I-- 134 00:06:57,919 --> 00:06:58,920 It's make-or-break. 135 00:06:58,953 --> 00:07:01,289 Yeah. No, I know that. 136 00:07:01,322 --> 00:07:05,026 As one strong woman to you, 137 00:07:05,059 --> 00:07:06,661 don't mess it up. 138 00:07:06,694 --> 00:07:08,296 I-- I won't. I will not. 139 00:07:08,329 --> 00:07:09,797 I will-- I won't let you down. 140 00:07:09,830 --> 00:07:11,866 Just make him feel good about himself. 141 00:07:11,899 --> 00:07:15,403 Blur the line between stager and potential sexual partner. 142 00:07:15,435 --> 00:07:17,538 That's how you'll succeed. 143 00:07:27,114 --> 00:07:30,017 Oh. Hi. 144 00:07:32,253 --> 00:07:33,654 Wait, are you somebody's? 145 00:07:34,655 --> 00:07:38,292 Oh, no, no, no. No, no. No, no, no. I'm sorry. 146 00:07:38,326 --> 00:07:42,096 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 147 00:07:42,129 --> 00:07:43,531 But good luck, okay? 148 00:07:46,033 --> 00:07:48,302 Thank you for coming down and checking us out. 149 00:07:48,336 --> 00:07:52,540 You know, these dogs do deserve a loving home. 150 00:07:52,573 --> 00:07:56,744 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 151 00:07:56,777 --> 00:08:00,214 Just needs some belly rubs and tolerance training. 152 00:08:00,247 --> 00:08:01,749 Oh, my-- 153 00:08:01,782 --> 00:08:03,584 Don't worry, he'll get bigger. 154 00:08:03,617 --> 00:08:04,819 That's a therapy dog? 155 00:08:04,852 --> 00:08:06,486 Oh, yeah. He's perfect for you. 156 00:08:06,520 --> 00:08:07,989 You're not gonna have any problems with this guy. 157 00:08:08,022 --> 00:08:10,257 He'll destroy anyone that messes with you. 158 00:08:10,291 --> 00:08:12,259 Um, I-- 159 00:08:12,293 --> 00:08:14,528 I mean, I've seen him go ballistic. 160 00:08:14,562 --> 00:08:17,698 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 161 00:08:17,732 --> 00:08:19,834 I don't think this is a good idea. 162 00:08:19,867 --> 00:08:21,969 What? I'm sorry, I just-- I don't need a-- 163 00:08:22,003 --> 00:08:24,438 Well, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 164 00:08:24,472 --> 00:08:27,074 Hmm. Ah. 165 00:08:27,108 --> 00:08:30,611 What about this cute little one right here, huh? 166 00:08:38,052 --> 00:08:39,420 What's her name? 167 00:08:39,453 --> 00:08:41,155 Well, it's up to you, my dude. 168 00:08:41,188 --> 00:08:43,758 Just bring her back in a week to get spayed. 169 00:08:44,592 --> 00:08:46,861 She might be perfect for you. 170 00:08:48,362 --> 00:08:50,031 Yeah, maybe she is. 171 00:09:00,674 --> 00:09:03,944 Sorry, I'm just-- I'm just a little nervous. Uh... 172 00:09:07,848 --> 00:09:11,185 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 173 00:09:12,887 --> 00:09:15,322 Just run it by me first, if that's cool. 174 00:09:19,727 --> 00:09:22,396 So what will I call you? 175 00:09:22,430 --> 00:09:25,766 King Charles? Or Queen Charles? 176 00:09:30,604 --> 00:09:32,907 What do you think about, uh, Chloe? 177 00:09:37,278 --> 00:09:41,082 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 178 00:09:41,949 --> 00:09:43,350 Great. 179 00:09:43,384 --> 00:09:45,453 Do you want to do a tour? 180 00:09:45,486 --> 00:09:50,157 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 181 00:09:50,191 --> 00:09:52,460 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 182 00:09:52,493 --> 00:09:54,261 like, over a gig. 183 00:09:55,629 --> 00:09:57,031 Trust me, that's really fast. 184 00:09:57,064 --> 00:09:59,467 I mean, I-- I could talk about this shelf all day. 185 00:09:59,500 --> 00:10:02,504 We got an unopened '80s original right here. 186 00:10:02,537 --> 00:10:04,805 And this whole collection is just next-level. 187 00:10:04,839 --> 00:10:10,177 Oh, and-- So Brando smoked this for one take in The Godfather. 188 00:10:10,211 --> 00:10:13,180 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 189 00:10:13,214 --> 00:10:18,719 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. 190 00:10:18,752 --> 00:10:21,355 This is my keyboard. 191 00:10:25,059 --> 00:10:26,827 That's not bad. 192 00:10:26,861 --> 00:10:28,863 And, you know, it can be yours, if you want. 193 00:10:28,896 --> 00:10:33,434 I'm-- I'm really tired of making music just for myself, so... 194 00:10:33,467 --> 00:10:36,137 Well... ...that's it. 195 00:10:37,104 --> 00:10:38,507 That's me. 196 00:10:38,540 --> 00:10:40,307 It's impressive, right? 197 00:10:41,008 --> 00:10:43,110 Oh, thank you. 198 00:10:43,144 --> 00:10:44,712 That's fine, I guess. 199 00:10:46,914 --> 00:10:47,948 Wow. 200 00:10:57,158 --> 00:10:58,392 Okay. 201 00:11:01,395 --> 00:11:03,998 Mom? Hello? 202 00:11:17,478 --> 00:11:22,316 - Princess, you are looking hypoallergenic. 203 00:11:22,349 --> 00:11:24,118 Nicole? 204 00:11:27,354 --> 00:11:29,056 Hey! 205 00:11:29,524 --> 00:11:31,959 -Shoes. -Oh. 206 00:11:31,992 --> 00:11:34,929 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 207 00:11:34,962 --> 00:11:36,997 It's good to see you too, Mom. 208 00:11:38,600 --> 00:11:41,168 Hi, Sis. I'm home. 209 00:11:41,202 --> 00:11:42,236 Hi! 210 00:11:42,269 --> 00:11:43,572 Shoes! 211 00:11:43,605 --> 00:11:46,608 Okay. I don't think we've met yet. 212 00:11:46,641 --> 00:11:47,908 Oh! Hi. 213 00:11:47,942 --> 00:11:50,744 - Nicole, this is Alistair. - Hello. 214 00:11:50,778 --> 00:11:54,281 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 215 00:11:54,315 --> 00:11:55,916 Well, of course. Oh, wow. That-- 216 00:11:55,950 --> 00:11:57,718 - I had to come for this. - Oh. 217 00:11:57,751 --> 00:12:00,254 Mom, is this your ring? 218 00:12:00,287 --> 00:12:03,958 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 219 00:12:06,026 --> 00:12:08,495 So, how's work going, Nicole? 220 00:12:08,530 --> 00:12:11,865 Uh, oh, really good, actually. 221 00:12:11,899 --> 00:12:15,970 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 222 00:12:16,003 --> 00:12:17,771 She's killing it. 223 00:12:17,805 --> 00:12:21,543 -Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. -Oh, my God. 224 00:12:21,576 --> 00:12:24,613 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 225 00:12:24,646 --> 00:12:28,215 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. 226 00:12:28,249 --> 00:12:32,853 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 227 00:12:32,886 --> 00:12:35,289 You make it sound like it's musical chairs. 228 00:12:35,322 --> 00:12:37,659 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 229 00:12:37,692 --> 00:12:40,327 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 230 00:12:40,361 --> 00:12:41,795 while you were in Paris, so... 231 00:12:41,829 --> 00:12:43,665 - See what I mean? Defensiveness. - Mm-hmm. 232 00:12:43,698 --> 00:12:46,300 I mean, she's been completely closed off these last three years. 233 00:12:46,333 --> 00:12:49,803 -Curious. -Mom, I'm literally sitting right here. 234 00:12:49,837 --> 00:12:52,006 -I mean, she parties every night. -Yeah. 235 00:12:52,039 --> 00:12:56,443 But I'm afraid deep down she's really lonely. 236 00:12:56,477 --> 00:12:58,245 -Fascinating. -Oh, my God, Mom. 237 00:12:58,279 --> 00:13:01,782 Why are you discussing this with Alistair? 238 00:13:01,815 --> 00:13:04,151 Because he's British, Nicole. 239 00:13:10,291 --> 00:13:13,528 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 240 00:13:14,729 --> 00:13:17,865 Just a bunch of packed bars 241 00:13:17,898 --> 00:13:21,536 and people breathing on each other. 242 00:13:39,019 --> 00:13:40,622 You killed it on the bridge. 243 00:13:40,655 --> 00:13:44,325 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 244 00:13:47,629 --> 00:13:51,766 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 245 00:13:56,103 --> 00:13:57,905 Oh, my God. 246 00:14:00,775 --> 00:14:03,377 Seriously? 247 00:14:04,845 --> 00:14:07,281 Chloe, what are you-- 248 00:14:09,083 --> 00:14:11,952 You need this right now? 249 00:14:12,554 --> 00:14:14,388 Okay, hold on. 250 00:14:25,600 --> 00:14:26,634 Okay. 251 00:14:27,802 --> 00:14:29,169 Hmm. 252 00:14:31,071 --> 00:14:32,106 Oh. 253 00:14:32,607 --> 00:14:34,642 Hi. 254 00:14:34,676 --> 00:14:36,343 Who are you? 255 00:14:36,377 --> 00:14:38,847 Delivery guy. 256 00:14:38,879 --> 00:14:42,082 Well, I'm willing to receive a delivery. 257 00:14:44,619 --> 00:14:46,186 Of a guy. 258 00:14:48,590 --> 00:14:51,392 Pad thai with beef for Rahul. 259 00:14:53,927 --> 00:14:55,429 No, okay. 260 00:14:55,462 --> 00:14:58,031 Here you go. 261 00:14:58,065 --> 00:15:00,702 All right. 262 00:15:00,735 --> 00:15:03,370 Have a good night, delivery guy. 263 00:15:03,404 --> 00:15:05,439 -Thank you. -See ya. 264 00:15:05,472 --> 00:15:07,241 Ugh. 265 00:15:13,681 --> 00:15:15,517 Hey, Chaim. 266 00:15:15,550 --> 00:15:18,018 Oh, I'm sorry. Chaim. 267 00:15:18,051 --> 00:15:19,788 Hello, it's me. 268 00:15:19,821 --> 00:15:23,023 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 269 00:15:23,056 --> 00:15:25,560 I actually let so many people in. 270 00:15:25,593 --> 00:15:26,994 Everyone in but you. 271 00:15:27,027 --> 00:15:32,466 And I am capable of love, so thank you. 272 00:15:32,499 --> 00:15:34,201 And good night. Goodbye. 273 00:15:34,702 --> 00:15:37,572 Idiot. 274 00:15:40,875 --> 00:15:43,377 Buddy, you're still here? 275 00:15:46,714 --> 00:15:48,583 Oh, man. No. 276 00:15:48,616 --> 00:15:50,417 Don't look at me like a person. 277 00:15:55,989 --> 00:15:59,794 Okay. All right. Come on. 278 00:15:59,828 --> 00:16:02,196 One-night stand, all right? 279 00:16:02,229 --> 00:16:03,263 Let's go. 280 00:16:03,964 --> 00:16:05,900 Make yourself at home. 281 00:16:05,934 --> 00:16:08,536 Oh, sorry about the mess. Just-- 282 00:16:08,570 --> 00:16:12,039 Put some music on. 283 00:16:12,072 --> 00:16:14,609 Just gonna make a drink. 284 00:16:15,710 --> 00:16:16,945 Yum, yum, yum, yum. 285 00:16:16,977 --> 00:16:21,081 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 286 00:16:21,114 --> 00:16:23,685 That lo mein is, like, weeks old. 287 00:16:23,718 --> 00:16:25,452 Oh, God. 288 00:16:25,486 --> 00:16:28,756 Is that you or is that the noodles? 289 00:16:30,692 --> 00:16:32,092 Come on, we'll get you washed up. 290 00:16:32,125 --> 00:16:33,561 Come on. Come on, buddy. 291 00:16:36,430 --> 00:16:40,000 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 292 00:16:40,033 --> 00:16:42,670 Would you like argan oil to strengthen, 293 00:16:42,704 --> 00:16:47,341 or coconut milk to thicken? Hmm? 294 00:16:51,679 --> 00:16:53,080 Argan oil? 295 00:16:53,113 --> 00:16:57,050 Yeah. Smart dog. Solid choice. 296 00:17:00,989 --> 00:17:04,859 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 297 00:17:04,893 --> 00:17:07,962 One, two, three. 298 00:17:07,996 --> 00:17:09,697 Oh, wow. 299 00:17:09,731 --> 00:17:12,634 Look at you, handsome! 300 00:17:12,667 --> 00:17:14,067 Ooh. 301 00:17:14,101 --> 00:17:16,804 It's like I'm looking at Channing Tatum. 302 00:17:16,838 --> 00:17:18,740 Yeah. There's you. 303 00:17:20,808 --> 00:17:23,745 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 304 00:17:24,913 --> 00:17:26,548 Are you trying to dig a hole? 305 00:17:29,082 --> 00:17:30,685 Thank you. 306 00:17:40,795 --> 00:17:44,599 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 307 00:17:45,800 --> 00:17:47,035 Good morning. 308 00:17:47,067 --> 00:17:50,905 No. No morning-after make outs. 309 00:17:52,139 --> 00:17:56,143 Okay. All right. 310 00:17:56,176 --> 00:17:58,145 Time to find your person. 311 00:18:00,080 --> 00:18:02,817 -We have 32 pounds. -Mmm. 312 00:18:02,850 --> 00:18:04,552 He's in great shape. 313 00:18:04,586 --> 00:18:06,754 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 314 00:18:06,788 --> 00:18:09,691 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 315 00:18:09,724 --> 00:18:11,325 "I'm two years old, yes." 316 00:18:11,358 --> 00:18:12,961 He says he's two years old. Okay. 317 00:18:12,994 --> 00:18:14,227 Isn't that cute? Adorable. 318 00:18:14,261 --> 00:18:16,030 You know what, here's an odd thing. 319 00:18:16,064 --> 00:18:19,499 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 320 00:18:19,534 --> 00:18:22,436 -So two snips, zero chips. -Um... 321 00:18:22,469 --> 00:18:24,606 Did you find him outside of a store with a sign reading, 322 00:18:24,639 --> 00:18:26,574 "No chips, no balls, no service"? 323 00:18:27,842 --> 00:18:29,209 Okay. We have fun here. 324 00:18:29,242 --> 00:18:31,478 So what do I do then? What am I supposed to do? 325 00:18:31,512 --> 00:18:34,749 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 326 00:18:34,782 --> 00:18:38,218 because he was a stray, and that's very common. 327 00:18:38,251 --> 00:18:41,254 And it's also extremely common for humans to ingest them. 328 00:18:41,288 --> 00:18:43,256 So have you checked your stools yet? 329 00:18:43,290 --> 00:18:45,158 My stool? For worms. 330 00:18:45,192 --> 00:18:46,360 Holy shit. No, I haven't. 331 00:18:46,393 --> 00:18:48,029 And maybe for an old Monopoly piece 332 00:18:48,062 --> 00:18:50,364 if you ever shoved one of those up your butt. Jesus Christ. 333 00:18:50,397 --> 00:18:51,866 Okay. All right. It happens. 334 00:18:51,899 --> 00:18:53,801 It happens when you're a kid. 335 00:18:53,835 --> 00:18:56,704 All right, well, good luck, pal. 336 00:18:56,738 --> 00:18:59,507 Um, okay, well-- He's gonna be a great dog for you. 337 00:18:59,540 --> 00:19:01,509 The thing is, I can't have a dog right now. 338 00:19:01,542 --> 00:19:03,310 I'm really busy. I'm never home. You're busy? 339 00:19:03,343 --> 00:19:04,779 Yeah, work, is-- It's crazy. 340 00:19:04,812 --> 00:19:06,446 It's crazy. So what do you do? 341 00:19:06,480 --> 00:19:08,049 Are you like a long-haul trucker, 342 00:19:08,082 --> 00:19:10,183 or you work on an oil rig or neurosurgeon? 343 00:19:10,217 --> 00:19:11,418 I'm a home stager. Ah. 344 00:19:11,451 --> 00:19:13,253 Yeah, for high-end luxury real estate. 345 00:19:13,286 --> 00:19:14,488 It's kind of a big deal, so... 346 00:19:14,522 --> 00:19:16,256 Do you still want her to be your owner? 347 00:19:16,289 --> 00:19:17,959 "Probably not. She seems selfish." 348 00:19:17,992 --> 00:19:20,094 Hey, she's not selfish. She's just busy. 349 00:19:20,128 --> 00:19:21,763 You don't have to talk through the dog. 350 00:19:21,796 --> 00:19:23,865 I can't help it. He's very talkative. Okay. 351 00:19:23,898 --> 00:19:26,400 You know what? That's fine. Don't worry about it. 352 00:19:26,433 --> 00:19:29,504 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 353 00:19:29,537 --> 00:19:30,437 Excuse me? 354 00:19:30,470 --> 00:19:32,140 Sorry. That was an inner thought. 355 00:19:32,172 --> 00:19:35,175 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 356 00:19:35,208 --> 00:19:36,878 and if you don't hear anything, 357 00:19:36,911 --> 00:19:39,413 you know, take him to an animal shelter, I guess. 358 00:19:39,446 --> 00:19:41,916 -They'll find him a home, right? -Yeah, probably not. 359 00:19:41,949 --> 00:19:44,384 You might as well get it over with-- put up the flyers, 360 00:19:44,418 --> 00:19:48,022 and then get ready to see this guy in the dumpster. 361 00:19:48,056 --> 00:19:52,527 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 362 00:19:52,560 --> 00:19:56,030 or ever, but it's better you pee out here than on my floor. 363 00:19:56,064 --> 00:19:58,800 So, just get it done, and then we'll go-- 364 00:19:58,833 --> 00:20:00,168 Oh, my God. 365 00:20:00,200 --> 00:20:02,804 - Oh, God. Fuck. No. - Hi, friends. 366 00:20:02,837 --> 00:20:05,238 - Chloe, no, no, no, no, no. - And who is this? 367 00:20:05,272 --> 00:20:07,775 Uh, she's-- Oh, so adorable! 368 00:20:07,809 --> 00:20:09,110 Come here, you. Come here. 369 00:20:09,143 --> 00:20:10,945 She's, uh, Chloe. Come here. Come here. 370 00:20:10,978 --> 00:20:12,780 Mm-hmm. So adorable. 371 00:20:12,814 --> 00:20:14,082 Oh. Oh! Oh. 372 00:20:14,115 --> 00:20:16,283 -Oh, my God. Yeah. -Such a sniffer. 373 00:20:16,316 --> 00:20:17,652 Whoa. All right. 374 00:20:17,685 --> 00:20:19,286 Um, could you just-- 375 00:20:19,319 --> 00:20:21,889 Okay. Please, um, just-- Thank you. 376 00:20:21,923 --> 00:20:24,158 Hey, we should do a playdate. 377 00:20:24,192 --> 00:20:25,593 Oh, um... 378 00:20:26,561 --> 00:20:27,662 Okay, bye. 379 00:20:28,428 --> 00:20:30,031 Come on, Strawberry! 380 00:20:30,064 --> 00:20:32,432 Chloe, never do that again, okay? 381 00:20:32,466 --> 00:20:35,268 Do you hear me? I was just violated for you. 382 00:20:35,302 --> 00:20:38,606 Your Canva presentation looks pretty dope. 383 00:20:38,639 --> 00:20:39,674 Well, I'm trying. 384 00:20:39,707 --> 00:20:42,143 I really have to impress this guy. 385 00:20:42,176 --> 00:20:44,579 Next, maybe you should make lost dog posters. 386 00:20:44,612 --> 00:20:46,446 Do you think someone's gonna claim him? 387 00:20:46,480 --> 00:20:48,916 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 388 00:20:48,950 --> 00:20:51,586 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 389 00:20:51,619 --> 00:20:53,487 Mm-hmm. Oh. Oh. 390 00:20:53,521 --> 00:20:56,624 -Oh, your dog. -Hey! Oh! No, no! No, boy. 391 00:20:56,657 --> 00:20:58,559 Oh. 392 00:20:58,593 --> 00:21:02,196 Okay. All right. Fine, I will take him out. 393 00:21:02,230 --> 00:21:04,264 Looks like you got a girlfriend. 394 00:21:04,297 --> 00:21:07,068 Maybe a little. 395 00:21:07,101 --> 00:21:09,336 Yeah-- But no, you know, not really. 396 00:21:09,369 --> 00:21:11,371 Maybe it's time for a real one? 397 00:21:11,404 --> 00:21:13,541 Oh, no. I mean, I don't know. 398 00:21:13,574 --> 00:21:16,309 I-- I got a dog, so... 399 00:21:16,343 --> 00:21:18,780 Why? Because you're an ugly loser? 400 00:21:18,813 --> 00:21:20,948 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 401 00:21:20,982 --> 00:21:22,617 It kind of hurts my feelings. 402 00:21:22,650 --> 00:21:25,753 Let's just try going out on a random date. 403 00:21:25,787 --> 00:21:30,390 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 404 00:21:30,423 --> 00:21:32,193 You never need to see them again. 405 00:21:32,226 --> 00:21:34,762 This is the next step. 406 00:21:34,796 --> 00:21:38,633 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 407 00:21:41,002 --> 00:21:43,638 Back on the prowl. 408 00:21:47,275 --> 00:21:49,644 Ah! Do you approve? 409 00:21:49,677 --> 00:21:51,646 I'm gonna take that as a yes. 410 00:21:51,679 --> 00:21:54,549 Add new photo. 411 00:21:54,582 --> 00:21:57,819 What do you think? Not bad, right? 412 00:21:59,153 --> 00:22:00,453 Do your magic, Bumble. 413 00:22:00,487 --> 00:22:03,558 Okay. Now we wait. 414 00:22:04,158 --> 00:22:07,094 Nice. Neat. 415 00:22:07,128 --> 00:22:10,731 Reasonably funny. 416 00:22:10,765 --> 00:22:15,102 Currently have a job, at time of posting. 417 00:22:16,070 --> 00:22:18,105 I should put some hobbies. 418 00:22:18,773 --> 00:22:20,842 Figurine aficionado? 419 00:22:20,875 --> 00:22:24,045 How about hanging with my fluffy roommate? 420 00:22:24,879 --> 00:22:25,847 Yeah? 421 00:22:27,949 --> 00:22:30,051 This is stupid. 422 00:22:30,084 --> 00:22:35,488 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 423 00:22:35,523 --> 00:22:38,292 it's not gonna change what we're building together. 424 00:22:40,228 --> 00:22:43,363 No bio. Only an Instagram link. 425 00:22:43,965 --> 00:22:46,567 That's a really deep V-neck. 426 00:22:46,601 --> 00:22:49,971 Why are you posting a group photo? Which one are you? 427 00:22:50,004 --> 00:22:53,541 Oh, my God. This guy is literally in prison. 428 00:22:56,210 --> 00:22:57,745 "Reasonably funny." 429 00:22:58,980 --> 00:23:02,884 Okay. Oh, my God. Wow. 430 00:23:03,784 --> 00:23:05,152 Your dog is a ten. 431 00:23:06,087 --> 00:23:07,688 Hey. 432 00:23:07,722 --> 00:23:09,957 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 433 00:23:18,199 --> 00:23:19,499 Damn. 434 00:23:20,500 --> 00:23:22,670 This girl's out of my league. 435 00:23:23,971 --> 00:23:29,543 But, as a very wise Jedi Master once said, 436 00:23:29,577 --> 00:23:33,648 "Do. Or do not. There is no try." 437 00:23:35,182 --> 00:23:36,449 Yeah. 438 00:23:37,885 --> 00:23:42,023 Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 439 00:23:42,056 --> 00:23:44,825 and I'm kinda odd. 440 00:23:46,294 --> 00:23:48,195 No, no, no, no, no, no, no. 441 00:23:49,697 --> 00:23:53,167 Oh, my God. Oh, my God! 442 00:23:55,336 --> 00:23:57,071 Oh, my God. 443 00:24:00,741 --> 00:24:03,044 Does this mean I have to actually meet up with her? 444 00:24:03,077 --> 00:24:04,578 Whoo-hoo. 445 00:24:04,612 --> 00:24:06,380 She's way out of your league, dude. 446 00:24:06,414 --> 00:24:08,883 -Yeah, man, thank you. I know that. -Well, don't worry about it. 447 00:24:08,916 --> 00:24:10,952 I got a three-step approach that will guarantee 448 00:24:10,985 --> 00:24:13,721 to help you score points on any date. 449 00:24:13,754 --> 00:24:16,991 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 450 00:24:17,024 --> 00:24:18,793 No, I don't. 451 00:24:18,826 --> 00:24:21,395 -You heard about my many stories of conquest. -No. What are you talk-- 452 00:24:21,429 --> 00:24:24,265 You're the only person I know from school other than me that's still single. 453 00:24:24,298 --> 00:24:25,800 Take this down. 454 00:24:25,833 --> 00:24:27,668 Step one. Give me my phone. 455 00:24:27,702 --> 00:24:30,271 You'll want to get on the lady's level, right? 456 00:24:30,304 --> 00:24:31,772 Which in your case, 457 00:24:31,806 --> 00:24:33,607 you're gonna have to bring her down to your level. 458 00:24:33,641 --> 00:24:38,478 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 459 00:24:38,512 --> 00:24:40,948 That will keep her off guard. Insult her. 460 00:24:40,982 --> 00:24:45,519 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 461 00:24:45,553 --> 00:24:47,221 I don't know what a season is. 462 00:24:47,254 --> 00:24:48,923 Doesn't matter. She does. 463 00:24:48,956 --> 00:24:51,425 -Step two. Now you broke her down... -Yeah. 464 00:24:51,459 --> 00:24:53,461 ...you want to build her up now. 465 00:24:53,493 --> 00:24:55,262 Be specific. 466 00:24:55,296 --> 00:24:57,898 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 467 00:24:57,932 --> 00:25:00,368 Okay, her nail polish. Yeah, she'll love that. 468 00:25:00,401 --> 00:25:02,570 And then comes the physical part. Yeah? 469 00:25:02,603 --> 00:25:03,771 My favorite. Mm-hmm. 470 00:25:03,804 --> 00:25:05,673 You ready for this? Okay. Yeah. 471 00:25:07,408 --> 00:25:08,642 Blow on her neck. 472 00:25:08,676 --> 00:25:10,511 -Just go like this. -What? 473 00:25:10,544 --> 00:25:13,047 - That's the secret. - What? 474 00:25:13,080 --> 00:25:14,281 Yeah. Yeah. 475 00:25:14,315 --> 00:25:16,250 -That's why you're single. -No. 476 00:25:18,052 --> 00:25:21,222 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 477 00:25:23,324 --> 00:25:26,761 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 478 00:25:26,794 --> 00:25:28,062 Holy shit! 479 00:25:28,095 --> 00:25:29,964 Hey. 480 00:25:29,997 --> 00:25:31,799 Come on. It's okay. 481 00:25:31,832 --> 00:25:34,635 What the fuck. Jesus! 482 00:25:35,469 --> 00:25:39,607 Okay, come on. I know. That was insane. 483 00:25:40,509 --> 00:25:42,910 No, hey! Gross, gross, gross. 484 00:25:42,943 --> 00:25:45,946 We're expecting company. Disgusting. 485 00:25:45,980 --> 00:25:49,083 She's three minutes late. 486 00:25:49,717 --> 00:25:51,619 She's probably not gonna come. 487 00:25:53,821 --> 00:25:55,289 You don't see her, do you? 488 00:25:56,057 --> 00:25:57,324 She's not coming. 489 00:25:57,358 --> 00:26:00,561 Okay, we-- we should just go. This place is terrify-- 490 00:26:00,594 --> 00:26:03,064 That is Chloe, so you must be Max. Hey. 491 00:26:04,198 --> 00:26:05,599 Hey... lo. 492 00:26:05,633 --> 00:26:08,302 Hi. 493 00:26:08,335 --> 00:26:11,705 -This must be Channing Tatum. -Yeah. 494 00:26:11,739 --> 00:26:13,307 "I'm not gonna give up on you." 495 00:26:14,442 --> 00:26:16,077 Wait, what? 496 00:26:16,110 --> 00:26:19,113 It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. Right, right. 497 00:26:19,146 --> 00:26:22,551 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 498 00:26:22,583 --> 00:26:25,252 "Do I look like I own tights?" 499 00:26:27,621 --> 00:26:29,090 Uh, yeah. That might be Step Up. 500 00:26:29,123 --> 00:26:31,526 Yeah, I think that is Step-- I don't know. 501 00:26:31,560 --> 00:26:33,294 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so-- 502 00:26:33,327 --> 00:26:34,495 Cool shirt. 503 00:26:34,529 --> 00:26:36,263 Oh, this-- Thanks. It's a band. 504 00:26:38,165 --> 00:26:39,967 Your boots. 505 00:26:40,569 --> 00:26:42,103 My boo-- Your boots. 506 00:26:42,136 --> 00:26:45,306 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 507 00:26:45,339 --> 00:26:46,740 They're really, uh-- really cool. 508 00:26:46,774 --> 00:26:49,610 Um, just, like, uh, 509 00:26:50,311 --> 00:26:52,680 last season maybe? Oh. 510 00:26:52,713 --> 00:26:56,183 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 511 00:26:56,217 --> 00:26:57,918 Oh. 512 00:26:57,952 --> 00:27:00,754 Nail polish. That's a really nice color. 513 00:27:03,858 --> 00:27:06,827 You are "reasonably funny." 514 00:27:10,532 --> 00:27:11,966 Um, anyway, shall we-- 515 00:27:11,999 --> 00:27:12,967 Mm-hmm. 516 00:27:13,000 --> 00:27:15,002 Ooh. Hold on. 517 00:27:19,608 --> 00:27:21,275 Well, they seem to be getting along nicely. 518 00:27:21,308 --> 00:27:23,043 Yeah. That's cute. 519 00:27:23,978 --> 00:27:25,746 He's had all his shots, right? 520 00:27:25,779 --> 00:27:29,283 No, no. It's all a government conspiracy. 521 00:27:29,316 --> 00:27:30,684 What? 522 00:27:31,385 --> 00:27:32,853 I'm kidding. Oh. 523 00:27:32,887 --> 00:27:35,322 Of course he's had his shots. 524 00:27:37,725 --> 00:27:39,827 Uh, hey, are you hungry? Uh... 525 00:27:39,860 --> 00:27:43,030 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 526 00:27:43,063 --> 00:27:44,999 -Oh, actually, I don't-- -No, no, no. 527 00:27:45,032 --> 00:27:46,901 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 528 00:27:46,934 --> 00:27:48,369 Check the health rating. 529 00:27:48,402 --> 00:27:51,205 Less than an A means potential for contamination. 530 00:27:52,273 --> 00:27:54,308 What? Make sure it's-- 531 00:27:54,341 --> 00:27:55,510 Yeah. Okay. 532 00:27:55,544 --> 00:27:59,413 Two dogs. Two dogs. 533 00:27:59,446 --> 00:28:01,982 I don't even know this other dog. 534 00:28:02,016 --> 00:28:04,385 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 535 00:28:05,620 --> 00:28:07,888 Okay, okay, okay, okay, okay. 536 00:28:11,058 --> 00:28:12,993 -Okay. -Hi. 537 00:28:14,161 --> 00:28:16,397 -Just move that. -Oh, okay, well, I was-- Okay. 538 00:28:16,430 --> 00:28:20,267 All right, rule number one-- do not touch your eyes or you will go blind. 539 00:28:20,301 --> 00:28:21,802 I'm serious. What? 540 00:28:21,835 --> 00:28:23,737 It's ghost pepper. You've never had it before? 541 00:28:23,771 --> 00:28:25,773 - No. - Oh! 542 00:28:25,806 --> 00:28:29,578 Uh, rule number, uh, two-- sanitize hands. 543 00:28:29,611 --> 00:28:32,012 Oh. Yeah, sure. Yeah, I got you. 544 00:28:32,046 --> 00:28:35,349 Little bit of-- Okay. 545 00:28:36,383 --> 00:28:38,118 All right. Here we go. 546 00:28:38,152 --> 00:28:40,788 Rule number three-- maybe we just, like, feed ourselves. 547 00:28:40,821 --> 00:28:44,091 -Can you just try the chicken? -I don't really dabble with hot stuff. 548 00:28:44,124 --> 00:28:46,093 Yeah, okay. Sometimes you just gotta try stuff. 549 00:28:46,126 --> 00:28:47,161 Okay. All right. 550 00:28:48,329 --> 00:28:51,432 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 551 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 My God, that's spicy. 552 00:28:55,604 --> 00:28:57,338 Are... 553 00:28:57,371 --> 00:29:01,509 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 554 00:29:02,644 --> 00:29:03,911 Really? Mm-mmm. Mm-mmm. 555 00:29:03,944 --> 00:29:07,781 Here. Here, just-- 556 00:29:08,282 --> 00:29:10,017 Okay. 557 00:29:11,352 --> 00:29:14,455 Wow. Why do people eat this? 558 00:29:14,488 --> 00:29:15,823 Okay, reveal. 559 00:29:15,856 --> 00:29:17,726 Super spicy chicken is a natural truth serum. 560 00:29:17,758 --> 00:29:19,728 -It's really fun, right? -Mmm. Super fun. 561 00:29:19,760 --> 00:29:21,462 Well, let's get to know each other a little. 562 00:29:21,495 --> 00:29:23,063 Okay, first question. Oh, my God. 563 00:29:23,097 --> 00:29:25,799 What did you keep in your high school locker? 564 00:29:25,833 --> 00:29:28,102 Yes, you do. I don't remember. 565 00:29:28,135 --> 00:29:30,605 What did you keep in there, like, all the way in the back? 566 00:29:30,639 --> 00:29:32,273 Magic cards. 567 00:29:32,306 --> 00:29:34,908 You were a nerd. I knew it. Nothing wrong with being a nerd. 568 00:29:34,942 --> 00:29:36,977 Liar. And I didn't play with them. 569 00:29:37,011 --> 00:29:38,812 Eat another wing. Okay. 570 00:29:38,846 --> 00:29:42,082 Okay. Okay, okay, okay. Okay, okay. 571 00:29:44,151 --> 00:29:47,421 Okay, it's my turn to ask. 572 00:29:48,088 --> 00:29:50,257 Okay, uh... 573 00:29:50,291 --> 00:29:53,260 Okay. Oh-- Wait, you've prepared questions? 574 00:29:54,495 --> 00:29:56,330 Yeah, I thought it-- 575 00:29:56,363 --> 00:29:57,798 What, uh-- 576 00:29:57,831 --> 00:29:59,601 What's one of your favorite family memories? 577 00:29:59,634 --> 00:30:01,703 Um... 578 00:30:01,736 --> 00:30:03,837 Christmas, I guess. 579 00:30:03,871 --> 00:30:05,939 Well, you have to give me more than just Christmas. 580 00:30:05,973 --> 00:30:07,776 That's all I got. I'm gonna pass. 581 00:30:07,808 --> 00:30:09,544 You can't pass. That's a boring question anyway. 582 00:30:09,577 --> 00:30:12,212 Yeah, I'm gonna pass. What's your favorite family memory? 583 00:30:12,246 --> 00:30:14,315 -I said I'm gonna pass. -You can't change the rules. 584 00:30:14,348 --> 00:30:18,052 Well, I made up the rules, so I kind of-- I can change them. 585 00:30:20,087 --> 00:30:23,324 -Rules are there to be followed. -Can you just let it go? 586 00:30:29,129 --> 00:30:30,998 Wait, where are the dogs? 587 00:30:31,533 --> 00:30:32,499 Uh-oh. 588 00:30:32,534 --> 00:30:34,602 - Channing? - Chloe? 589 00:30:34,636 --> 00:30:37,004 I'm sure they're close by. Chloe? 590 00:30:37,037 --> 00:30:39,139 Channing? Chloe! 591 00:30:39,173 --> 00:30:40,608 - Channing? - Chloe? 592 00:30:41,643 --> 00:30:43,410 Channing? Chloe? 593 00:30:45,479 --> 00:30:46,880 Chloe! 594 00:30:46,914 --> 00:30:48,717 - Chloe! - Chann-- Shit. 595 00:30:48,750 --> 00:30:50,417 Channing? Do you see either of them? 596 00:30:50,451 --> 00:30:51,720 -I think-- -Chloe! 597 00:30:51,753 --> 00:30:54,355 Look. 598 00:30:55,289 --> 00:30:57,659 - Channing? Channing? - Chloe? 599 00:30:57,692 --> 00:30:59,393 Chloe? Oh, my God! 600 00:30:59,426 --> 00:31:01,629 - What? -Get away from her, you monster! 601 00:31:01,663 --> 00:31:04,532 Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 602 00:31:04,566 --> 00:31:05,966 -Fun? -Come on! 603 00:31:05,999 --> 00:31:08,536 How do we know she gave consent? It's assault. 604 00:31:08,570 --> 00:31:10,904 Hey, it's okay. Calm down. 605 00:31:10,938 --> 00:31:12,473 It's not-- 606 00:31:12,507 --> 00:31:14,875 She looked like she was having a good time. 607 00:31:14,908 --> 00:31:17,444 Oh, my God. 608 00:31:17,478 --> 00:31:20,447 -Are you okay? -Do you vomit when you're okay? 609 00:31:20,481 --> 00:31:22,950 No, I mean, I feel bad. Like, do you need anything? 610 00:31:22,983 --> 00:31:26,453 This is your fault. This is all because of your stupid chicken game. 611 00:31:26,487 --> 00:31:28,088 Oh, my-- I'm sorry. 612 00:31:28,122 --> 00:31:29,923 -I was just trying to have some fun. -Oh, my-- 613 00:31:29,957 --> 00:31:31,693 I was trying to get to know you. 614 00:31:31,726 --> 00:31:34,763 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 615 00:31:34,796 --> 00:31:37,097 Really fun! Psycho! 616 00:31:37,131 --> 00:31:38,966 -It's truth serum! -It's truth serum! 617 00:31:38,999 --> 00:31:41,034 I thought you were sweet, if a bit weird. 618 00:31:41,068 --> 00:31:42,604 But you know what? You're a dick! 619 00:31:42,637 --> 00:31:44,572 -Whatever. -Lose my number. Quick. 620 00:31:44,606 --> 00:31:47,307 Okay, gone, deleted it. 621 00:31:47,341 --> 00:31:50,377 Oh, my God. No fuckin' way. 622 00:31:53,213 --> 00:31:56,016 What are you whining about? At least you got laid. 623 00:31:56,785 --> 00:31:58,586 Oh, hey, you-- Holy shit. 624 00:31:58,620 --> 00:32:01,756 - Do you know where the bathroom is? - Over there. 625 00:32:01,790 --> 00:32:02,990 That way? Jesus. Yeah. 626 00:32:03,023 --> 00:32:04,526 Where? How far? Just keep going north. 627 00:32:04,559 --> 00:32:05,693 Is it far? It's a good walk. 628 00:32:05,727 --> 00:32:07,127 It's far? Straight that way. 629 00:32:07,562 --> 00:32:09,196 Fuck. 630 00:32:12,132 --> 00:32:15,235 I can't believe this is happening to me. 631 00:32:17,539 --> 00:32:20,040 Dear God. 632 00:32:20,842 --> 00:32:22,476 I can't believe I'm doing this. 633 00:32:22,510 --> 00:32:25,814 Oh, my fucking God. Jesus. 634 00:32:25,847 --> 00:32:28,182 Oh, my God. This-- Okay, it's happening. It's happening. 635 00:32:28,215 --> 00:32:32,486 It's happening. No! Fuck! Oh, my-- Fuck. Are you fucking kidding? 636 00:32:32,520 --> 00:32:34,955 - I'm so sorry, Chloe. We gotta go. 637 00:32:37,191 --> 00:32:39,627 We gotta-- 638 00:32:40,762 --> 00:32:42,296 Oh, I'm so sorry. 639 00:32:45,499 --> 00:32:47,569 We are never dating again. 640 00:32:47,602 --> 00:32:49,637 Holy crap. 641 00:32:58,011 --> 00:33:00,113 I literally-- 642 00:33:07,321 --> 00:33:10,157 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 643 00:33:16,396 --> 00:33:19,466 What do you think? Yeah, check it out. Check it out. 644 00:33:19,500 --> 00:33:22,336 Do you like it? 645 00:33:24,137 --> 00:33:26,541 Yes, this is where you can dig your hole. 646 00:33:26,574 --> 00:33:27,976 Knock yourself out. 647 00:33:30,645 --> 00:33:31,679 Okay. 648 00:33:33,180 --> 00:33:35,082 Okay, Channing. Come here. 649 00:33:35,115 --> 00:33:38,218 Come on. Good boy. Good boy. 650 00:33:45,459 --> 00:33:46,861 It's a little fish. 651 00:33:49,129 --> 00:33:50,832 Yeah. Good, huh? 652 00:33:50,865 --> 00:33:52,332 That's yours. It's for you. 653 00:34:35,877 --> 00:34:39,647 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 654 00:34:41,549 --> 00:34:44,251 Holy shit. 655 00:34:45,653 --> 00:34:47,387 Oh, my God. 656 00:34:47,956 --> 00:34:49,524 What is that? 657 00:34:55,329 --> 00:34:57,799 Wait, is this a room just for a tub? 658 00:34:57,832 --> 00:34:59,801 Wow. 659 00:35:03,437 --> 00:35:04,706 Fuck it. 660 00:35:05,873 --> 00:35:09,142 Oh, God. Ooh. 661 00:35:09,176 --> 00:35:12,013 Yep. Yes. This fits just right. 662 00:35:12,046 --> 00:35:14,314 - Ding dong! - Shit. 663 00:35:15,883 --> 00:35:17,451 You must be Nicole. 664 00:35:18,953 --> 00:35:20,387 Hey. 665 00:35:21,055 --> 00:35:23,390 Hi, I'm Nicole. Hi. 666 00:35:23,992 --> 00:35:25,593 Um... Oops. 667 00:35:25,627 --> 00:35:27,629 I was just, uh, 668 00:35:27,662 --> 00:35:29,831 really getting a feel for the space. 669 00:35:29,864 --> 00:35:31,264 Cool, cool. Do your thing. 670 00:35:31,298 --> 00:35:32,867 I respect your process. 671 00:35:32,900 --> 00:35:34,368 Just wanted to say, 672 00:35:34,869 --> 00:35:35,803 yo. 673 00:35:36,904 --> 00:35:37,872 Yo. 674 00:35:37,905 --> 00:35:39,040 I'm Hunter. 675 00:35:39,073 --> 00:35:42,510 Oh, yeah. I-I figured. 676 00:35:42,543 --> 00:35:45,278 -Want to take a bath? -No, no. I'm good. I'll get out. 677 00:35:45,312 --> 00:35:47,015 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 678 00:35:47,048 --> 00:35:50,150 Because I call this a room for a bath. 679 00:35:50,818 --> 00:35:52,419 Right. Of course. 680 00:35:52,452 --> 00:35:55,389 Did you want to see the rest? Yes. Please. 681 00:35:55,890 --> 00:35:57,692 I show you the world. 682 00:35:59,359 --> 00:36:01,428 This is room for cook. 683 00:36:05,265 --> 00:36:10,138 So, yeah, that is what I'm thinking. 684 00:36:10,170 --> 00:36:12,907 I gotta say, I am vibing this. 685 00:36:12,940 --> 00:36:14,108 Hard. 686 00:36:14,142 --> 00:36:16,010 Yeah? Yeet! 687 00:36:16,044 --> 00:36:22,517 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 688 00:36:22,550 --> 00:36:25,887 That-- That is exactly what I was going for. 689 00:36:25,920 --> 00:36:29,456 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 690 00:36:29,489 --> 00:36:32,660 It's completely inspired by ASMR. 691 00:36:32,694 --> 00:36:34,696 You will eat with all your, uh, senses. 692 00:36:34,729 --> 00:36:39,232 I'd, uh-- I'd love to take you there, get your feel on the flow. 693 00:36:40,601 --> 00:36:42,369 Oh, wow. 694 00:36:42,402 --> 00:36:45,840 Yes, I-- I'm flattered. 695 00:36:45,873 --> 00:36:50,044 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 696 00:36:50,078 --> 00:36:53,648 Yeah. Um... i-it sounds rad. 697 00:36:56,050 --> 00:36:59,486 Hey, what's going on, girl? 698 00:36:59,520 --> 00:37:02,456 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 699 00:37:05,459 --> 00:37:07,595 Okay, I'm-- I'm sorry, we gotta get ready. 700 00:37:07,628 --> 00:37:12,934 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 701 00:37:12,967 --> 00:37:14,535 We can't choose our parents. 702 00:37:15,937 --> 00:37:17,004 Okay, here we are. 703 00:37:17,038 --> 00:37:19,674 This is the place. 704 00:37:19,707 --> 00:37:21,475 Holy shit. 705 00:37:23,845 --> 00:37:27,849 I can't believe you're here, Max. 706 00:37:27,882 --> 00:37:30,283 Here, sweetie, have a cracker. Oh, no, thanks. 707 00:37:30,317 --> 00:37:32,720 -There you go. -Thank you. 708 00:37:32,754 --> 00:37:35,489 I love what you've done with the place. 709 00:37:35,523 --> 00:37:38,226 -It's always a work in progress, yeah. -Mmm. 710 00:37:38,258 --> 00:37:42,295 -Did you see the wind man out front? -Uh-huh. Yeah, he-- he's cool. 711 00:37:42,329 --> 00:37:44,397 Max, you seem happy. 712 00:37:44,431 --> 00:37:46,701 Yeah. Yeah, I am. I'm-- 713 00:37:46,734 --> 00:37:52,339 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 714 00:37:52,372 --> 00:37:54,075 Yeah, she's a real beauty, Son. 715 00:37:54,108 --> 00:37:56,878 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 716 00:37:56,911 --> 00:37:58,246 Stop. 717 00:37:58,278 --> 00:38:00,515 Is she looking kind of heavy? It's weird. 718 00:38:00,548 --> 00:38:03,151 I mean, at first she couldn't keep any food down, 719 00:38:03,184 --> 00:38:05,052 and lately she can't get enough. 720 00:38:05,086 --> 00:38:08,890 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 721 00:38:08,923 --> 00:38:12,325 - Look at you. You're just so pretty. 722 00:38:13,661 --> 00:38:15,263 Honey? Hmm? 723 00:38:15,295 --> 00:38:16,664 Could she be pregnant? 724 00:38:16,697 --> 00:38:18,199 No. 725 00:38:18,232 --> 00:38:20,001 No, that's impossible. 726 00:38:20,034 --> 00:38:21,736 So she's been spayed? 727 00:38:27,374 --> 00:38:29,010 No fucking way. 728 00:38:30,945 --> 00:38:33,346 All right, pick her up and place her over the bowl, 729 00:38:33,380 --> 00:38:36,383 but, like, in her normal squatting position. 730 00:38:36,416 --> 00:38:38,586 I don't think this is how we do it, man. 731 00:38:38,619 --> 00:38:41,856 It is. I read this is how they do it in Finland. 732 00:38:41,889 --> 00:38:43,691 Finland? What? 733 00:38:43,724 --> 00:38:45,193 Yes. I read, okay? 734 00:38:45,226 --> 00:38:46,961 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 735 00:38:46,994 --> 00:38:49,130 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 736 00:38:49,163 --> 00:38:51,833 to stick a piece of plastic under my dog's vag-- I can't even say it. 737 00:38:51,866 --> 00:38:54,836 I'm trying to help you with your 16 and Pregnant -ass dog, okay? 738 00:38:54,869 --> 00:38:57,672 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 739 00:38:57,705 --> 00:38:59,640 Can you not be so disrespectful? 740 00:38:59,674 --> 00:39:01,509 I swear I get stupider just being around you. 741 00:39:01,542 --> 00:39:04,612 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 742 00:39:05,246 --> 00:39:06,914 Oh. 743 00:39:06,948 --> 00:39:09,550 -Oh, that's vile! Whew. -It's okay. It's okay, Chloe. 744 00:39:09,584 --> 00:39:12,286 - She's probably just nervous. - It's lingering! 745 00:39:12,320 --> 00:39:13,486 It's okay, Chloe. It's lingering, dude. 746 00:39:13,521 --> 00:39:15,422 Hold on. 747 00:39:15,455 --> 00:39:18,358 -Okay. -Oh, she's weeing. She's weeing. 748 00:39:18,391 --> 00:39:19,927 She's weeing. Oh, thank God. 749 00:39:19,961 --> 00:39:22,362 It's on my finger. Did it get on the thing? 750 00:39:22,395 --> 00:39:24,031 It did. Ugh! 751 00:39:24,065 --> 00:39:25,299 Okay. Here, girl. 752 00:39:25,333 --> 00:39:28,569 I'm sorry. Okay, all right. 753 00:39:28,603 --> 00:39:30,403 What? I got good news and bad news. 754 00:39:30,437 --> 00:39:32,405 Well, what's the bad news? 755 00:39:32,439 --> 00:39:35,343 It's the same news either way. It's inconclusive. 756 00:39:35,375 --> 00:39:38,713 That's just no news. So what do we do now? 757 00:39:38,746 --> 00:39:41,148 - You know. I don't know. 758 00:39:41,182 --> 00:39:42,917 If plan A didn't work... 759 00:39:44,218 --> 00:39:47,088 Can you go up there? No, this is your dog. You got it. 760 00:39:47,121 --> 00:39:48,956 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 761 00:39:48,990 --> 00:39:50,925 Think about it as a growing experience. 762 00:39:50,958 --> 00:39:52,860 Adding to your progress. You got this. Here we go. 763 00:39:52,894 --> 00:39:55,462 Hi. Hi there. How can I help you? 764 00:39:55,997 --> 00:39:57,565 Um... 765 00:39:57,598 --> 00:39:59,901 Do you sell the, um... 766 00:39:59,934 --> 00:40:02,003 ...the Plan B pill here? 767 00:40:02,036 --> 00:40:03,104 Yes, we do. 768 00:40:03,137 --> 00:40:04,505 Um... You do. 769 00:40:04,538 --> 00:40:06,040 I mean, we generally do a short consultation 770 00:40:06,073 --> 00:40:08,843 with the patient who we'll be prescribing it to. 771 00:40:09,710 --> 00:40:11,012 Oh, okay. 772 00:40:11,045 --> 00:40:12,313 Um, 773 00:40:12,346 --> 00:40:14,248 I mean, she's-- she's right here. 774 00:40:14,282 --> 00:40:17,118 We're kind of, uh-- Yeah, she's-- 775 00:40:18,286 --> 00:40:20,254 Uh... 776 00:40:20,288 --> 00:40:22,489 He got the bitch pregnant. 777 00:40:23,925 --> 00:40:27,762 Oh, yeah. You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 778 00:40:27,795 --> 00:40:29,530 They've been laughing at you for the last ten minutes. 779 00:40:29,563 --> 00:40:31,065 Is that not-- Okay. 780 00:40:31,098 --> 00:40:33,267 Do you know how inaccessible this kind of health care is 781 00:40:33,301 --> 00:40:35,236 to most people across America? 782 00:40:35,269 --> 00:40:39,707 And you want me to hand it over to you so you can put it in a piece of cheese. 783 00:40:39,740 --> 00:40:41,609 -Um... -Maybe smear some peanut butter on it. 784 00:40:41,642 --> 00:40:43,544 I wasn't gonna wrap it in-- I hadn't thought that far. 785 00:40:43,577 --> 00:40:45,579 Put it in a Beggin' Strip. You know? 786 00:40:45,613 --> 00:40:47,415 No. No. No? Yeah? 787 00:40:47,447 --> 00:40:48,983 What was the plan? 788 00:40:49,016 --> 00:40:51,018 Was this the plan? This was the whole plan? 789 00:40:51,052 --> 00:40:53,955 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 790 00:40:53,988 --> 00:40:57,925 Not even broach a lie that it's for a human woman. 791 00:40:57,959 --> 00:41:02,029 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 792 00:41:02,830 --> 00:41:03,664 Uh... 793 00:41:03,698 --> 00:41:05,399 We'd hoped. Yeah? 794 00:41:05,433 --> 00:41:07,500 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 795 00:41:07,535 --> 00:41:10,338 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 796 00:41:10,371 --> 00:41:13,908 Okay, I have one solution I can offer you. 797 00:41:13,941 --> 00:41:15,776 We'll go around back, 798 00:41:15,810 --> 00:41:18,813 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 799 00:41:18,846 --> 00:41:20,581 -Can you do that? -No, I can't fucking do that! 800 00:41:20,614 --> 00:41:22,416 -She can't do that! -Right. Yes, okay. 801 00:41:22,450 --> 00:41:26,486 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 802 00:41:26,520 --> 00:41:29,857 Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 803 00:41:29,890 --> 00:41:31,726 I'm his boss. 804 00:41:31,759 --> 00:41:33,561 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 805 00:41:33,594 --> 00:41:35,596 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 806 00:41:35,629 --> 00:41:37,331 It's a therapist, man. 807 00:41:37,365 --> 00:41:39,934 -I absolutely don't care about this. -Just letting her know. 808 00:41:39,967 --> 00:41:41,569 - You need to go to a vet. - Yep. 809 00:41:41,602 --> 00:41:43,104 And if you can't afford that, 810 00:41:43,137 --> 00:41:45,639 you need to get in touch with the owner of the father. 811 00:41:46,107 --> 00:41:47,575 Ah! 812 00:41:47,608 --> 00:41:48,843 She's talkin' about Channing Tatum's mom. 813 00:41:48,876 --> 00:41:50,745 What the fuck planet do you guys live on? 814 00:41:50,778 --> 00:41:53,514 It doesn't matter. It's-- It-- The mom to the doggy. 815 00:41:53,547 --> 00:41:55,549 Come here. Come here. 816 00:41:55,583 --> 00:41:57,551 Now, get the fuck out of my face. 817 00:41:57,585 --> 00:41:58,786 Yeah. Yeah. 818 00:42:00,755 --> 00:42:02,356 It's a stupid fuckin' idea. 819 00:42:02,390 --> 00:42:04,158 You gotta call that girl, Nicole. That's not happening. 820 00:42:04,191 --> 00:42:08,029 Prepare to experience food with all your senses. 821 00:42:08,529 --> 00:42:09,897 It's really nice. 822 00:42:09,930 --> 00:42:13,567 Yes, it makes you question reality. 823 00:42:19,206 --> 00:42:20,775 Soup. 824 00:42:22,877 --> 00:42:24,278 Oh, excuse me, do you have a-- 825 00:42:27,681 --> 00:42:31,485 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 826 00:42:31,520 --> 00:42:32,920 Okay. 827 00:42:34,989 --> 00:42:39,160 Shit, that's really hot. 828 00:42:39,193 --> 00:42:40,728 It's delicious. 829 00:42:41,562 --> 00:42:44,965 The next course is, uh, smell. 830 00:42:50,237 --> 00:42:51,672 Whoo! 831 00:42:52,541 --> 00:42:53,874 Delicious. 832 00:42:54,642 --> 00:42:56,143 Delicious. 833 00:43:01,182 --> 00:43:03,017 Mmm. 834 00:43:03,050 --> 00:43:07,221 It's salty. It's bready. It's tasty. 835 00:43:09,690 --> 00:43:12,193 Delizioso. 836 00:43:12,226 --> 00:43:13,327 Yeah. 837 00:43:14,795 --> 00:43:17,832 Hey, are you not vibing this? 838 00:43:19,033 --> 00:43:20,367 Do you want to get some real food? 839 00:43:20,401 --> 00:43:21,836 Yes. Yes, I do. 840 00:43:21,869 --> 00:43:23,637 Well, let's get out of here, huh? Oh, okay. 841 00:43:23,671 --> 00:43:25,940 -Two-piece chicken. You bet. -Thank you. 842 00:43:25,973 --> 00:43:27,908 Thanks for being, uh, cool with this. 843 00:43:27,942 --> 00:43:30,512 Are you kidding me? I love food trucks. 844 00:43:30,545 --> 00:43:31,979 Right? Mm-hmm. 845 00:43:32,012 --> 00:43:35,616 There's something about their transient nature. 846 00:43:35,649 --> 00:43:37,651 You gotta enjoy it while it's here. 847 00:43:39,620 --> 00:43:40,988 That's almost sorta deep. 848 00:43:41,021 --> 00:43:44,091 I'm very deep. Like infinity pool. 849 00:43:44,125 --> 00:43:46,827 Mmm. 850 00:43:46,861 --> 00:43:49,598 I'm so sorry. This number keeps calling me. 851 00:43:49,630 --> 00:43:52,066 Why can't people just do normal phone calls? 852 00:43:52,099 --> 00:43:54,869 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 853 00:43:54,902 --> 00:43:56,770 Oh, my God-- 854 00:43:56,804 --> 00:43:59,473 -Hey. So, um-- -Um, yeah, I'll just be right back. 855 00:43:59,508 --> 00:44:02,076 What the fuck? I said lose my number. 856 00:44:02,109 --> 00:44:07,281 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. 857 00:44:07,314 --> 00:44:10,284 What are you talking about, you psychopath? 858 00:44:10,317 --> 00:44:13,187 W-- Wait a sec-- No. No way. That's not even possible. 859 00:44:13,220 --> 00:44:15,756 No, it's possible. It's possible because it's happening. 860 00:44:15,789 --> 00:44:19,193 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 861 00:44:19,226 --> 00:44:21,662 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 862 00:44:21,695 --> 00:44:23,197 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 863 00:44:23,230 --> 00:44:25,266 Really? She seemed kind of free with herself at the park. 864 00:44:25,299 --> 00:44:27,835 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 865 00:44:27,868 --> 00:44:31,071 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 866 00:44:31,105 --> 00:44:34,141 Hold on-- What do you-- How do you know that? 867 00:44:34,175 --> 00:44:36,177 I think I would have noticed his balls. 868 00:44:36,210 --> 00:44:37,878 And the vet checked, okay? He's neutered. 869 00:44:37,912 --> 00:44:40,047 Okay, well, he has a penis. What? 870 00:44:40,080 --> 00:44:43,984 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis-- 871 00:44:46,420 --> 00:44:48,623 -I can't do this right now. -You can't do this? 872 00:44:48,657 --> 00:44:50,124 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 873 00:44:50,157 --> 00:44:52,226 Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 874 00:44:52,259 --> 00:44:56,030 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 875 00:44:56,063 --> 00:44:58,299 -Oh, who are you calling a mutt? -I'm calling your mutt a mutt. 876 00:44:58,332 --> 00:45:00,569 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 877 00:45:01,603 --> 00:45:05,640 Wow. Wow. 878 00:45:05,674 --> 00:45:07,374 Oh, my God. 879 00:45:08,677 --> 00:45:10,077 I am so sorry about that. 880 00:45:10,110 --> 00:45:13,247 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 881 00:45:13,280 --> 00:45:17,586 So you were saying that-- I got an early sound bath, so I should call it. 882 00:45:17,619 --> 00:45:20,454 Thanks for hanging. Okay. Um... 883 00:45:21,188 --> 00:45:23,824 Let's get down to work tomorrow. 884 00:45:29,863 --> 00:45:32,499 Okay, these puppies better not be yours. 885 00:45:34,301 --> 00:45:35,336 Come on. 886 00:45:36,705 --> 00:45:38,372 ...or a Monopoly piece up your butt. 887 00:45:38,405 --> 00:45:40,407 It happens when you're a kid. 888 00:45:40,441 --> 00:45:42,810 Uh-oh, look who's here. Hey. 889 00:45:42,843 --> 00:45:44,745 I smell a vape pen. 890 00:45:44,778 --> 00:45:46,814 -You guys ready to solve a mystery? -Mmm. 891 00:45:46,847 --> 00:45:48,182 It's like Scooby-Doo. 892 00:45:48,215 --> 00:45:49,984 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 893 00:45:50,017 --> 00:45:51,819 and you can be a young Abraham Lincoln, 894 00:45:51,852 --> 00:45:53,655 'cause that's what you look like. 895 00:45:53,688 --> 00:45:55,089 So how did you two meet? 896 00:45:55,122 --> 00:45:56,824 -God. Please, just no. -Can we not do this? 897 00:45:56,857 --> 00:45:58,292 Really none of my business. 898 00:45:58,325 --> 00:46:00,995 But I just have to say, I sense some sexual tension. 899 00:46:01,028 --> 00:46:02,631 -You are mistaken. -Mmm. 900 00:46:02,664 --> 00:46:05,199 Not between you. The dogs. 901 00:46:05,232 --> 00:46:10,739 You know what? I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 902 00:46:10,771 --> 00:46:14,709 I know the lingo. Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 903 00:46:14,743 --> 00:46:17,077 and we'll see if this is even possible, huh? 904 00:46:17,111 --> 00:46:18,178 Yeah, let's. 905 00:46:18,212 --> 00:46:20,414 - Chloe, come here. - Come on. Okay. 906 00:46:20,447 --> 00:46:22,449 Come on up, pal. There ya go. 907 00:46:22,483 --> 00:46:25,119 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 908 00:46:25,152 --> 00:46:27,087 - You were gonna kill the dog? - How you been? 909 00:46:27,121 --> 00:46:29,089 - No, just shut up. - -Should we find out what's going on? 910 00:46:29,123 --> 00:46:31,191 -What's that? -Well, that's his penis. 911 00:46:31,225 --> 00:46:33,595 And that's a great penis. It's a really, really good one. 912 00:46:33,628 --> 00:46:34,862 Not that, the-- 913 00:46:34,895 --> 00:46:37,666 Yeah, the ball-- the ball circle things. 914 00:46:37,699 --> 00:46:38,832 What are those? 915 00:46:38,866 --> 00:46:41,135 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 916 00:46:41,168 --> 00:46:43,203 -What does that mean? -In English, please. 917 00:46:43,237 --> 00:46:45,406 It means that he has two functioning testicles. 918 00:46:45,439 --> 00:46:47,441 They just never dropped from his abdomen. 919 00:46:47,474 --> 00:46:49,443 -What? That's possible? -Yeah, it's possible. 920 00:46:49,476 --> 00:46:52,246 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 921 00:46:52,279 --> 00:46:54,214 - All right. - Okay. 922 00:46:54,248 --> 00:46:56,884 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 923 00:46:56,917 --> 00:46:59,320 -Please stop. -Come on, Chloe, you're next. 924 00:46:59,353 --> 00:47:00,254 Okay. 925 00:47:02,189 --> 00:47:06,026 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 926 00:47:07,662 --> 00:47:09,531 You two are gonna be grandparents. 927 00:47:14,703 --> 00:47:15,936 Oh. 928 00:47:16,437 --> 00:47:18,005 Come on, Channing. 929 00:47:20,675 --> 00:47:24,813 Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just 49. 95. 930 00:47:24,845 --> 00:47:29,116 And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 931 00:47:29,149 --> 00:47:30,685 Thank God you currently have a job. 932 00:47:30,719 --> 00:47:32,986 I'm sure I can be a single grandfather. 933 00:47:33,020 --> 00:47:35,055 I'm good with one dog. I can handle five. 934 00:47:35,089 --> 00:47:37,157 Don't worry. I'll be your godfather. 935 00:47:37,191 --> 00:47:40,894 May your first puppies be masculine puppies. 936 00:47:40,928 --> 00:47:43,230 I'm so fuckin' screwed. 937 00:47:50,003 --> 00:47:55,242 I haven't really written anything in a while, um... 938 00:47:56,276 --> 00:47:57,945 but you've kind of inspired me, 939 00:47:57,978 --> 00:48:01,014 so I thought maybe I'd try to write you a little-- 940 00:48:17,799 --> 00:48:19,366 Or fart. 941 00:48:19,868 --> 00:48:21,468 Yeah, fart. 942 00:48:38,620 --> 00:48:40,287 What do you think? 943 00:48:42,456 --> 00:48:43,591 I'm sorry. 944 00:48:44,726 --> 00:48:46,326 Does he look sad to you? 945 00:48:47,227 --> 00:48:49,496 Hate that he misses that hussy. 946 00:48:49,531 --> 00:48:51,298 Dude, maybe he's bummed 947 00:48:51,331 --> 00:48:54,034 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 948 00:48:54,067 --> 00:48:58,439 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 949 00:48:58,472 --> 00:49:02,009 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 950 00:49:02,042 --> 00:49:04,879 Well, you're just mad because you kind of liked him, 951 00:49:04,913 --> 00:49:06,180 and he wasn't into you. 952 00:49:06,213 --> 00:49:07,882 Oh, no. Please. 953 00:49:07,916 --> 00:49:11,920 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 954 00:49:11,952 --> 00:49:13,120 like a serial killer. 955 00:49:13,153 --> 00:49:14,789 Are you really gonna punish your dog 956 00:49:14,823 --> 00:49:16,891 because the owner of his baby mama rejected you? 957 00:49:16,925 --> 00:49:19,293 Okay, bye. 958 00:49:20,360 --> 00:49:23,464 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 959 00:49:23,497 --> 00:49:25,800 I think you're muted. Yeah, you're muted. 960 00:49:25,834 --> 00:49:28,570 Oh, my gosh. Sorry, you guys. 961 00:49:28,603 --> 00:49:30,939 You would think I would know... 962 00:49:30,971 --> 00:49:32,473 ...how to use Zoom by now. Okay, sorry. 963 00:49:32,507 --> 00:49:35,643 Um, so what I'd love to do is just jump into 964 00:49:35,677 --> 00:49:39,079 the customer survey numbers that came back. 965 00:49:39,112 --> 00:49:41,248 Um, I know we're just digging-- 966 00:49:44,519 --> 00:49:45,587 Hey. 967 00:49:46,921 --> 00:49:48,188 Hey. 968 00:49:48,222 --> 00:49:49,389 Uh... 969 00:49:51,225 --> 00:49:52,059 Wow. 970 00:49:52,092 --> 00:49:53,728 Aw. 971 00:49:53,761 --> 00:49:55,329 He was a little concerned 972 00:49:55,362 --> 00:49:57,599 she wouldn't go for him with the cone on. 973 00:49:57,632 --> 00:49:58,666 So you had him... 974 00:49:58,700 --> 00:50:01,268 Yeah, just right off. 975 00:50:01,301 --> 00:50:04,606 But he's been acting strange since before then. 976 00:50:04,639 --> 00:50:07,809 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 977 00:50:07,842 --> 00:50:09,911 Mmm. Look at them now. 978 00:50:09,944 --> 00:50:12,647 Yeah, they clearly dig each other. 979 00:50:13,748 --> 00:50:15,884 -Oh, uh... -Yeah? 980 00:50:15,917 --> 00:50:18,151 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 981 00:50:18,185 --> 00:50:19,587 At least not as easy as she did. 982 00:50:19,621 --> 00:50:21,088 Ha! 983 00:50:23,658 --> 00:50:28,696 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 984 00:50:29,697 --> 00:50:30,732 Oh. 985 00:50:32,000 --> 00:50:34,167 Thanks. Yeah. 986 00:50:34,201 --> 00:50:35,803 I also found some great podcasts 987 00:50:35,837 --> 00:50:37,539 about raising puppies on Spotify. 988 00:50:37,572 --> 00:50:40,374 I can share the playlist I made with you, if you want. 989 00:50:40,407 --> 00:50:41,709 That's actually really cool. 990 00:50:43,277 --> 00:50:46,146 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 991 00:50:46,179 --> 00:50:47,916 And I do everything alone. 992 00:50:47,949 --> 00:50:49,751 And I know how hard it is, and how-- 993 00:50:49,784 --> 00:50:51,519 Look, I mean, honestly, I could-- 994 00:50:52,954 --> 00:50:54,388 I couldn't have done the vet visit 995 00:50:54,421 --> 00:50:56,724 without somebody else there helping me stay focused, 996 00:50:56,758 --> 00:50:58,693 even if it was you. 997 00:50:58,726 --> 00:51:01,061 Thanks. I think. 998 00:51:01,094 --> 00:51:02,396 And I've been reading online 999 00:51:02,429 --> 00:51:04,298 about the mother's emotional well-being 1000 00:51:04,331 --> 00:51:06,466 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1001 00:51:06,500 --> 00:51:10,572 And, I mean, look how happy they are together, so... 1002 00:51:11,405 --> 00:51:14,008 I don't know, what if we, as friends, 1003 00:51:14,042 --> 00:51:16,209 got them together for a few playdates? 1004 00:51:16,243 --> 00:51:17,477 Just until the delivery? 1005 00:51:17,512 --> 00:51:18,580 And, I don't know, 1006 00:51:18,613 --> 00:51:20,782 we can just, like, drop them off somewhere. 1007 00:51:20,815 --> 00:51:23,250 I definitely do not want you sticking around my place. 1008 00:51:23,283 --> 00:51:25,019 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1009 00:51:25,053 --> 00:51:26,621 Okay, cool, great. 1010 00:51:26,654 --> 00:51:29,323 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1011 00:51:29,356 --> 00:51:31,124 Does that work for you? 1012 00:51:31,158 --> 00:51:33,595 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1013 00:51:35,495 --> 00:51:37,732 You don't deliver the puppies. 1014 00:51:37,765 --> 00:51:39,067 Mom does. 1015 00:51:39,099 --> 00:51:42,070 Nature takes absolute control of everything 1016 00:51:42,102 --> 00:51:44,906 and it all runs smoothly. But-- 1017 00:51:58,586 --> 00:52:00,755 It's nice to get that cone off, huh? 1018 00:52:00,788 --> 00:52:02,356 That thing sucked. 1019 00:52:02,924 --> 00:52:04,424 Hi. Sorry. Hey. 1020 00:52:04,458 --> 00:52:07,127 We, uh, we got a little lost. Um... 1021 00:52:07,160 --> 00:52:08,596 I've never been here before, so... 1022 00:52:08,630 --> 00:52:12,000 Oh. Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1023 00:52:12,033 --> 00:52:13,333 Hefty girl. 1024 00:52:13,367 --> 00:52:15,202 Wait, you've lived here your entire life 1025 00:52:15,235 --> 00:52:16,738 and you've never been to Discovery Park? 1026 00:52:16,771 --> 00:52:18,506 How is that even possible? 1027 00:52:18,539 --> 00:52:21,141 Strangers, bacteria, wild animals. 1028 00:52:21,174 --> 00:52:22,910 But I brought a first-aid kit 1029 00:52:22,944 --> 00:52:25,178 and bear repellent, non-toxic. 1030 00:52:25,212 --> 00:52:27,582 Very prepared. All right. Yeah, I try to be prepared. 1031 00:52:27,615 --> 00:52:29,817 I take it you're not a big hiker then, huh? 1032 00:52:29,851 --> 00:52:31,151 No, I can hang. 1033 00:52:33,286 --> 00:52:35,890 Nice cardigan. Thanks. 1034 00:52:35,923 --> 00:52:38,726 I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1035 00:52:39,994 --> 00:52:42,063 This is amazing. 1036 00:52:42,096 --> 00:52:45,566 I could just sit here and chill. 1037 00:52:46,199 --> 00:52:49,302 Yeah. It's my thinking spot. 1038 00:52:49,336 --> 00:52:51,171 It gives me good vibes. 1039 00:52:51,204 --> 00:52:54,174 Well, thanks for sharing your spot with me-- us. 1040 00:52:56,911 --> 00:52:58,178 You're welcome. 1041 00:53:01,883 --> 00:53:04,317 Oh, shit. What? 1042 00:53:04,351 --> 00:53:06,988 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1043 00:53:07,021 --> 00:53:08,422 Oh. 1044 00:53:08,455 --> 00:53:10,958 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1045 00:53:10,992 --> 00:53:12,827 No, you're not. Here, I got it. 1046 00:53:14,194 --> 00:53:15,495 Got it. 1047 00:53:15,530 --> 00:53:17,497 It's BPA-free, don't worry. Oh. 1048 00:53:17,532 --> 00:53:19,567 Of course. I could only assume. 1049 00:53:19,600 --> 00:53:22,103 Here you go, guys! Here you go. 1050 00:53:38,152 --> 00:53:40,988 Shit, what am I gonna do? 1051 00:53:45,593 --> 00:53:47,427 Okay, make sure you behave yourself. 1052 00:53:47,461 --> 00:53:49,030 He's doing us a big favor. 1053 00:53:49,063 --> 00:53:51,364 Okay. 1054 00:53:52,232 --> 00:53:53,433 -Hey. -Hey. 1055 00:53:53,467 --> 00:53:56,236 Hi. Okay, come on in. 1056 00:53:56,269 --> 00:53:58,906 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1057 00:54:00,373 --> 00:54:02,242 Really? Yeah, just in the house. 1058 00:54:02,710 --> 00:54:03,845 Okay. Sorry. 1059 00:54:03,878 --> 00:54:05,880 Do it quickly, if that's okay. 1060 00:54:09,717 --> 00:54:13,286 I'm just kidding. You don't have to wear that. 1061 00:54:13,320 --> 00:54:14,454 You don't have to wear that. 1062 00:54:14,488 --> 00:54:15,890 Would've been reasonably funny 1063 00:54:15,923 --> 00:54:17,424 if I weren't being threatened with eviction. 1064 00:54:17,457 --> 00:54:19,459 Yeah, no. They gave me two days-- 1065 00:54:19,493 --> 00:54:21,562 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1066 00:54:21,596 --> 00:54:23,531 They gave me two days to decide. Yeah. 1067 00:54:23,564 --> 00:54:26,868 Me or Channing has to go. And I'm really sorry, 1068 00:54:26,901 --> 00:54:29,369 I just need a little more time to figure out where to move. 1069 00:54:29,402 --> 00:54:33,141 -Mm-hmm. Yeah. -Thank you for letting him stay. 1070 00:54:33,174 --> 00:54:35,442 Yeah, I mean, it's a big step for me, 1071 00:54:35,475 --> 00:54:36,744 but it's what's best right now. 1072 00:54:36,778 --> 00:54:38,445 You know, for both of them, so... 1073 00:54:38,478 --> 00:54:40,681 Whoa. Just gonna have to-- What? 1074 00:54:40,715 --> 00:54:42,550 Wait, is this really from The Godfather? 1075 00:54:42,583 --> 00:54:44,284 Uh, well, technically it is, but-- 1076 00:54:44,317 --> 00:54:47,088 -That is my all-time favorite movie. -Which part? 1077 00:54:47,121 --> 00:54:49,257 Not Part III, that's for damn sure. 1078 00:54:49,289 --> 00:54:51,491 Yeah. Wait, don't touch it! Geez! 1079 00:54:51,526 --> 00:54:53,961 I'm sorry. I just-- I didn't. Just-- 1080 00:54:53,995 --> 00:54:55,362 -You were going to. -Oh. 1081 00:54:55,395 --> 00:54:57,165 Oh, oh, oh. Yeah? 1082 00:54:57,198 --> 00:55:01,401 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1083 00:55:01,434 --> 00:55:03,137 Just so I can make sure he's okay. 1084 00:55:03,171 --> 00:55:04,739 Uh, well, I can't let you on my network. 1085 00:55:05,206 --> 00:55:06,373 Why? 1086 00:55:06,406 --> 00:55:08,341 I'd have to give you my password. 1087 00:55:08,375 --> 00:55:10,278 And what if you see me in my underwear? 1088 00:55:10,310 --> 00:55:11,779 Mmm. That is not a vision that I need. 1089 00:55:11,813 --> 00:55:13,815 Just please hook it up, just at night. 1090 00:55:13,848 --> 00:55:16,584 Anything else of mine you'd like to take over? 1091 00:55:16,617 --> 00:55:19,854 Channing is used to his things, so this will just... 1092 00:55:19,887 --> 00:55:21,722 -It doesn't have to-- -...get him acclimated. 1093 00:55:21,756 --> 00:55:24,292 Likes them spread out? Wait, where is Channing? 1094 00:55:24,324 --> 00:55:26,459 -I don't know. -Ooh, I bet he's marking. 1095 00:55:26,493 --> 00:55:28,029 You don't think he is, do you? 1096 00:55:44,812 --> 00:55:46,446 Really? 1097 00:55:50,051 --> 00:55:51,853 What happened? Is he okay? 1098 00:55:51,886 --> 00:55:53,988 Do you want to just come over and sleep on the couch? 1099 00:55:54,021 --> 00:55:55,323 Really? Are you sure? 1100 00:55:55,355 --> 00:55:57,457 Yes, he misses you. 1101 00:56:09,303 --> 00:56:11,172 Hey. Hi. 1102 00:56:11,205 --> 00:56:13,674 We having a little family cuddle. 1103 00:56:13,708 --> 00:56:15,375 Aren't we? 1104 00:56:17,778 --> 00:56:21,082 What's happening? Right. 1105 00:56:21,115 --> 00:56:23,684 Well, I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1106 00:56:23,718 --> 00:56:25,186 and I found all this great stuff. 1107 00:56:25,219 --> 00:56:27,722 What-- Okay. Yeah, um... 1108 00:56:27,755 --> 00:56:29,624 Why is it here? 1109 00:56:29,657 --> 00:56:31,659 It's for the house that I'm staging. 1110 00:56:31,692 --> 00:56:34,128 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1111 00:56:34,161 --> 00:56:35,897 It's just for a couple of days. 1112 00:56:37,765 --> 00:56:41,434 But there's a path. I mean, it's a little "zig-zag-y," but-- 1113 00:56:41,468 --> 00:56:43,971 -"Zig-zag-y" isn't a word. -Why are you freaking out? 1114 00:56:44,005 --> 00:56:46,908 You've disrupted my apartment. What does that mean exactly? 1115 00:56:46,941 --> 00:56:50,811 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1116 00:56:50,845 --> 00:56:53,446 Um, I can't-- I can't be-- I'm gonna-- Okay. 1117 00:56:53,480 --> 00:56:54,949 Chloe? Chloe, come on. 1118 00:56:54,982 --> 00:56:56,517 Chloe, we're gonna-- 1119 00:56:56,550 --> 00:56:58,451 I, um-- Yeah, I'm just gonna-- 1120 00:56:59,452 --> 00:57:00,821 Chloe, come on. 1121 00:57:03,224 --> 00:57:05,359 Oh, my God. What just happened? 1122 00:57:05,393 --> 00:57:07,929 I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1123 00:57:07,962 --> 00:57:09,797 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1124 00:57:09,830 --> 00:57:12,967 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1125 00:57:13,433 --> 00:57:15,770 It's unbelievable. 1126 00:57:18,339 --> 00:57:20,508 I mean, I know I have some issues. 1127 00:57:28,916 --> 00:57:31,185 Hey, look, thanks for listening. 1128 00:57:33,120 --> 00:57:34,522 All right. 1129 00:57:34,555 --> 00:57:36,824 Sometimes I just freak out. You know? 1130 00:57:42,530 --> 00:57:44,464 Listen, I'm gonna get out of your space. 1131 00:57:44,497 --> 00:57:45,633 Hey, Nicole, I-- 1132 00:57:45,666 --> 00:57:47,835 This was a really, really bad idea. 1133 00:57:47,868 --> 00:57:51,038 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1134 00:57:51,072 --> 00:57:54,775 I am sorry. Um... 1135 00:57:54,809 --> 00:57:59,280 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1136 00:57:59,313 --> 00:58:03,483 -Oh. So it's not all me? -That's what I'm trying to say. 1137 00:58:04,585 --> 00:58:07,688 I know rules aren't really your thing, but... 1138 00:58:07,722 --> 00:58:12,226 for me, they're how I get through the day, so... 1139 00:58:12,259 --> 00:58:14,862 Why do you think you worry so much? 1140 00:58:14,895 --> 00:58:17,465 I don't know. I guess I've always just been a worrier. 1141 00:58:17,497 --> 00:58:19,233 Even when you were a kid? 1142 00:58:19,266 --> 00:58:21,535 I used to drive my parents crazy 1143 00:58:21,569 --> 00:58:23,571 with all my thoughts of bad shit. 1144 00:58:24,905 --> 00:58:27,842 It's created a bit of loneliness. 1145 00:58:27,875 --> 00:58:31,846 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1146 00:58:31,879 --> 00:58:34,548 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1147 00:58:34,582 --> 00:58:36,450 And people really do judge. Yeah. 1148 00:58:36,484 --> 00:58:38,252 Um... 1149 00:58:38,285 --> 00:58:41,088 So that kind of messed with my whole confidence thing. 1150 00:58:41,122 --> 00:58:43,224 Yeah, I bet. Yeah. 1151 00:58:43,257 --> 00:58:45,760 Then I met a girl who, uh... 1152 00:58:47,028 --> 00:58:49,163 didn't really care about my issues. 1153 00:58:49,196 --> 00:58:53,634 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1154 00:58:53,667 --> 00:58:55,169 Really cool, in fact. 1155 00:58:55,202 --> 00:58:59,340 And I was, um-- I was gonna propose to her. 1156 00:58:59,373 --> 00:59:01,175 Oh, wow! Mm-hmm. 1157 00:59:02,143 --> 00:59:04,979 Until I got COVID. 1158 00:59:06,013 --> 00:59:08,849 Fr-- Um, from her. 1159 00:59:08,883 --> 00:59:12,319 Okay. Which she got from a dude. 1160 00:59:12,353 --> 00:59:13,721 Oh. 1161 00:59:13,754 --> 00:59:15,990 Oh, no! She was cheating on you? Yeah. 1162 00:59:16,023 --> 00:59:21,530 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1163 00:59:21,562 --> 00:59:23,798 But I actually really liked being alone. 1164 00:59:23,831 --> 00:59:26,267 I'm better off by myself, I've realized. 1165 00:59:26,300 --> 00:59:31,906 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1166 00:59:31,939 --> 00:59:33,741 Max. 1167 00:59:33,774 --> 00:59:36,844 Hey, I do not think you're lame. 1168 00:59:38,012 --> 00:59:39,246 Seriously, at all. 1169 00:59:39,280 --> 00:59:42,216 I'm actually really enjoying getting to know you. 1170 00:59:42,249 --> 00:59:43,617 Seriously. 1171 00:59:47,321 --> 00:59:48,756 And I will-- Oh. 1172 00:59:49,757 --> 00:59:52,126 Oh, my God. I-- I'm sorry. 1173 00:59:52,159 --> 00:59:53,928 No, I thought-- No, I-- 1174 00:59:53,961 --> 00:59:56,330 Sorry, I was trying to lean-- No, I'm sorry. 1175 00:59:56,363 --> 00:59:57,631 Don't be sorry. 1176 00:59:57,665 --> 00:59:59,500 I just kissed your chin. Yeah, it's-- 1177 00:59:59,534 --> 01:00:00,768 I should-- 1178 01:00:11,812 --> 01:00:15,550 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1179 01:00:15,584 --> 01:00:17,151 No, look-- Seriously, Max. 1180 01:00:17,184 --> 01:00:19,386 It's really nice that you're letting me stay here 1181 01:00:19,420 --> 01:00:22,256 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1182 01:00:22,289 --> 01:00:26,060 And I can even, you know, help out around the house. 1183 01:00:26,093 --> 01:00:27,495 I can cook. 1184 01:00:27,529 --> 01:00:29,296 That's okay. Okay, probably for the best. 1185 01:00:29,330 --> 01:00:30,664 Um... 1186 01:00:30,698 --> 01:00:33,934 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1187 01:00:33,968 --> 01:00:35,002 Great. 1188 01:00:41,742 --> 01:00:44,044 Where the fuck are the towels? 1189 01:00:44,078 --> 01:00:47,181 Oh, my God, where are the towels? 1190 01:00:48,883 --> 01:00:51,919 What the hell has she done with the-- Oh, my God! 1191 01:00:51,952 --> 01:00:54,188 What? What? 1192 01:00:54,221 --> 01:00:56,056 Get out! What-- Get out! 1193 01:00:56,090 --> 01:00:57,124 Okay! 1194 01:00:57,791 --> 01:01:00,127 Lock the door next time, dude. 1195 01:01:00,161 --> 01:01:01,495 Close the goddamn door! 1196 01:01:01,530 --> 01:01:03,264 What did you say? Jesus. 1197 01:01:04,298 --> 01:01:05,567 -Yeah? -No, no. Go! 1198 01:01:05,600 --> 01:01:08,402 -Oh. You are so confusing. -Go. 1199 01:01:10,371 --> 01:01:13,407 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1200 01:01:13,440 --> 01:01:15,376 Come on. Out, out. 1201 01:01:15,409 --> 01:01:16,777 Go. 1202 01:01:17,579 --> 01:01:20,681 God. For fuck's sake. 1203 01:01:22,750 --> 01:01:24,752 -Hey, Max? -What? 1204 01:01:26,120 --> 01:01:27,421 Not bad. 1205 01:01:35,429 --> 01:01:36,463 Okay, guys. 1206 01:01:37,532 --> 01:01:38,966 Ready? 1207 01:01:38,999 --> 01:01:43,003 No preservatives or fillers or anything artificial. 1208 01:01:46,675 --> 01:01:48,409 That's really good. 1209 01:01:49,810 --> 01:01:53,548 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1210 01:01:53,582 --> 01:01:58,252 No, I mean, it's good-- I mean, all your art is awesome. 1211 01:01:58,285 --> 01:01:59,954 You ever think about doing it professionally? 1212 01:01:59,987 --> 01:02:02,823 You ever think about doing that professionally? 1213 01:02:09,631 --> 01:02:11,999 Okay, I'm retreating now. 1214 01:02:48,502 --> 01:02:50,004 All right, all right. 1215 01:02:50,037 --> 01:02:52,106 I get it. 1216 01:02:52,139 --> 01:02:54,643 I wanted to go U-Dub for art and design, 1217 01:02:54,676 --> 01:02:56,477 but my dad got sick, so I didn't, 1218 01:02:56,511 --> 01:02:58,779 and then he died, and now I'm here. 1219 01:03:01,015 --> 01:03:02,049 Okay. 1220 01:03:03,551 --> 01:03:05,085 Okay. 1221 01:03:05,119 --> 01:03:07,087 Thanks for telling me that. 1222 01:03:11,025 --> 01:03:14,028 I showed you mine. Play me a real song. 1223 01:03:14,061 --> 01:03:16,096 No, that's not gonna happen. 1224 01:03:16,130 --> 01:03:17,464 I'm turning it off, actually. 1225 01:03:17,498 --> 01:03:19,033 Thank you very much. 1226 01:03:20,934 --> 01:03:23,705 Hey, I really like your tone, though. Shut up. 1227 01:03:23,738 --> 01:03:25,139 Shuffling the deck. 1228 01:03:25,172 --> 01:03:26,874 Everyone has their card locked in. No cheating! 1229 01:03:26,907 --> 01:03:28,610 No cheating. Okay? 1230 01:03:30,444 --> 01:03:33,947 I have not altered the deck of cards. Don't do any funny business. 1231 01:03:33,981 --> 01:03:35,517 A little bit of magic. 1232 01:03:36,984 --> 01:03:38,586 Was this your card? 1233 01:03:38,620 --> 01:03:40,054 No way! 1234 01:03:40,087 --> 01:03:41,422 It was, huh? 1235 01:03:41,455 --> 01:03:42,890 How did you do that? 1236 01:03:42,923 --> 01:03:44,693 That's crazy. 1237 01:03:44,726 --> 01:03:46,427 Blow your mind, Chloe. 1238 01:04:03,310 --> 01:04:04,345 Uh-uh. 1239 01:04:05,513 --> 01:04:06,581 Really? 1240 01:04:21,730 --> 01:04:23,931 You should check out the classes we offer. 1241 01:04:24,566 --> 01:04:26,634 Wait. Lamaze for dogs? 1242 01:04:45,787 --> 01:04:48,623 -Oh, my God! -Whoo! 1243 01:04:48,656 --> 01:04:51,959 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1244 01:05:01,969 --> 01:05:04,706 - Ah! - Did you get it? Did you get it? 1245 01:05:04,739 --> 01:05:05,874 I got it. I got it. 1246 01:05:05,906 --> 01:05:07,509 I got it. Good job, guys! 1247 01:05:07,542 --> 01:05:08,576 Mine's good. 1248 01:05:37,971 --> 01:05:39,139 Happy to see you, man. 1249 01:05:39,173 --> 01:05:40,642 How are you feeling? Yeah, good. 1250 01:05:40,675 --> 01:05:42,042 All right? Yeah. 1251 01:05:44,111 --> 01:05:45,613 I wasn't gonna fire you. 1252 01:06:00,461 --> 01:06:02,597 - Okay. - Aw, good boy! 1253 01:06:02,630 --> 01:06:04,164 Good boy! Did you-- 1254 01:06:04,198 --> 01:06:06,500 -Oh. Did you-- -Okay. 1255 01:06:06,534 --> 01:06:07,635 Oh, my God. 1256 01:06:07,669 --> 01:06:09,470 How does this even happen? 1257 01:06:09,503 --> 01:06:11,539 Hold on. I got it. I got it. 1258 01:06:11,573 --> 01:06:14,408 Okay. Hold on, I got it. I got it. 1259 01:06:14,441 --> 01:06:15,643 Okay, okay. 1260 01:06:16,611 --> 01:06:18,580 Sorry. It's okay. 1261 01:06:19,112 --> 01:06:21,348 Okay. 1262 01:06:27,054 --> 01:06:28,523 Oh. 1263 01:06:30,525 --> 01:06:32,359 Crap, we're gonna be late. 1264 01:06:32,392 --> 01:06:34,662 Time to go to our class full of dog people. 1265 01:06:34,696 --> 01:06:36,463 Mmm, all right. 1266 01:06:36,497 --> 01:06:38,298 Wait. Are you-- 1267 01:06:38,332 --> 01:06:41,368 You're sure that that won't make you anxious? 1268 01:06:43,170 --> 01:06:45,072 No, I think I'm good. 1269 01:06:54,649 --> 01:07:01,088 Hello and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1270 01:07:02,089 --> 01:07:05,225 When I say, "Who let the dogs out?" 1271 01:07:05,259 --> 01:07:08,897 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1272 01:07:08,930 --> 01:07:10,598 This is insane. I love it. 1273 01:07:10,632 --> 01:07:12,199 Who let the dogs out? 1274 01:07:12,232 --> 01:07:15,369 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1275 01:07:15,402 --> 01:07:17,204 I think we can do better than that. 1276 01:07:17,237 --> 01:07:20,173 - Let's get on all fours. - Wait, what? 1277 01:07:20,875 --> 01:07:21,943 I'm not doing it. 1278 01:07:21,976 --> 01:07:23,377 Who let the dogs out? 1279 01:07:23,410 --> 01:07:26,380 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1280 01:07:26,413 --> 01:07:32,119 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1281 01:07:32,152 --> 01:07:35,690 So we want to show them a lot of positive energy. 1282 01:07:35,723 --> 01:07:40,762 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1283 01:07:40,795 --> 01:07:42,362 Okay? Fuck off. 1284 01:07:42,396 --> 01:07:47,334 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1285 01:07:47,367 --> 01:07:50,505 Now, this is a common position 1286 01:07:50,538 --> 01:07:55,009 that a bitch will adopt during contractions. 1287 01:07:55,043 --> 01:07:56,343 Okay? 1288 01:07:56,376 --> 01:07:58,078 There. Good. 1289 01:07:58,111 --> 01:08:00,447 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1290 01:08:00,480 --> 01:08:03,551 Quick. You're gonna fall behind. Get up. Okay, all right. 1291 01:08:03,585 --> 01:08:07,154 Okay. I almost stepped on your bitch. 1292 01:08:07,187 --> 01:08:10,858 Oh, well, what a nice couple you are. 1293 01:08:10,892 --> 01:08:12,994 -Oh, no. We're-- -We're not a couple. 1294 01:08:13,027 --> 01:08:14,062 All right. 1295 01:08:16,129 --> 01:08:18,165 How does that feel? It feels great. 1296 01:08:18,198 --> 01:08:20,434 Mm-hmm. Okay. 1297 01:08:20,467 --> 01:08:24,973 A gentle ear rub and panting encouragement 1298 01:08:25,006 --> 01:08:27,508 when a bitch is having contractions 1299 01:08:27,542 --> 01:08:30,878 can really help calm a laboring bitch. 1300 01:08:30,912 --> 01:08:33,413 So let's all pant together, okay? 1301 01:08:39,787 --> 01:08:41,154 Yes. Yeah. 1302 01:08:41,188 --> 01:08:43,091 See how he's doing over here? 1303 01:08:43,123 --> 01:08:45,627 How are you guys doing? Good job. 1304 01:08:45,660 --> 01:08:49,764 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1305 01:08:49,797 --> 01:08:52,165 She said you were being a good bitch. 1306 01:08:52,199 --> 01:08:53,635 Let's try it again. Uh-uh. 1307 01:08:53,668 --> 01:08:57,105 Did she have to use the word "bitch" so much? 1308 01:08:57,137 --> 01:08:59,007 I actually learned something though. 1309 01:08:59,040 --> 01:09:00,975 Oh, yeah? We learned something? 1310 01:09:01,009 --> 01:09:04,045 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1311 01:09:04,078 --> 01:09:06,480 and breathing into my face, asking me to-- 1312 01:09:06,514 --> 01:09:10,350 Heel, heel, heel, heel, heel, heel. Okay, you're not even listening. 1313 01:09:10,384 --> 01:09:11,418 Halt. 1314 01:09:12,086 --> 01:09:13,453 Socialize. 1315 01:09:16,924 --> 01:09:19,393 -Rescue? -Uh, yeah. 1316 01:09:20,094 --> 01:09:21,863 Really? 1317 01:09:21,896 --> 01:09:23,296 Yes, really. Yeah, really. 1318 01:09:23,330 --> 01:09:25,767 Why'd you stutter? Are you lying? 1319 01:09:25,800 --> 01:09:27,035 What? No. 1320 01:09:27,068 --> 01:09:28,636 You don't look like a rescuer. 1321 01:09:28,670 --> 01:09:31,238 What is a rescuer? I assure you, she is a rescue. 1322 01:09:31,271 --> 01:09:32,807 She better be. 1323 01:09:32,840 --> 01:09:34,876 Hey! What's going on here? 1324 01:09:34,909 --> 01:09:38,412 This man is a breeder. Who are you calling a breeder? 1325 01:09:38,445 --> 01:09:41,348 Listen, lady. Back off. 1326 01:09:41,381 --> 01:09:42,482 Jesus. 1327 01:09:44,484 --> 01:09:46,921 A dog's for life, not just for Christmas. 1328 01:09:46,954 --> 01:09:50,124 Yeah, we know. It's fucking September. 1329 01:09:51,759 --> 01:09:54,629 That was amazing. Yeah, well, we're a pack, right? 1330 01:09:54,662 --> 01:09:58,633 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1331 01:09:58,666 --> 01:10:01,769 You excited to be a dad? You're gonna do so great. 1332 01:10:01,803 --> 01:10:07,407 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1333 01:10:07,441 --> 01:10:10,343 Yeah, and thank you. It was a blast. 1334 01:10:23,423 --> 01:10:24,525 Hey. 1335 01:10:25,827 --> 01:10:27,195 Whoa. 1336 01:10:27,227 --> 01:10:31,833 -What? -You just-- You look really, uh, good. 1337 01:10:31,866 --> 01:10:33,266 Thanks. 1338 01:10:37,437 --> 01:10:38,940 Do you want to go out? 1339 01:10:40,708 --> 01:10:42,176 Yeah, right. 1340 01:10:42,210 --> 01:10:44,612 No, come on. It'll be fun. 1341 01:10:45,245 --> 01:10:46,914 Are you-- Just you and me? 1342 01:10:48,448 --> 01:10:50,118 Uh... 1343 01:10:50,151 --> 01:10:53,621 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1344 01:10:53,654 --> 01:10:54,722 Oh. Um. 1345 01:10:54,756 --> 01:10:57,825 And Naomi, I think, later, so I just, um-- 1346 01:10:57,859 --> 01:11:00,661 Didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1347 01:11:00,695 --> 01:11:03,064 Just-- No. At a bar? 1348 01:11:03,097 --> 01:11:04,431 Yeah. 1349 01:11:04,464 --> 01:11:07,034 -Yeah, no, thanks. -Come on, it'll be fun. 1350 01:11:07,068 --> 01:11:10,470 Somebody's gotta walk the dogs. Um... 1351 01:11:10,505 --> 01:11:14,307 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1352 01:11:14,341 --> 01:11:16,611 -I've got some plans, so... -Oh. 1353 01:11:17,812 --> 01:11:19,479 Other plans. Okay. 1354 01:11:19,514 --> 01:11:23,316 -I sometimes have plans too. -Yeah, I get it. 1355 01:11:23,350 --> 01:11:25,920 You've got plans. Have fun with your plans. 1356 01:11:25,953 --> 01:11:29,389 I will. They're real plans. 1357 01:11:29,857 --> 01:11:31,259 Okay, my friend. 1358 01:11:31,291 --> 01:11:32,794 Stop saying the word "plans." 1359 01:11:32,827 --> 01:11:35,395 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1360 01:11:39,734 --> 01:11:42,003 Thank you for hanging last minute. Of course, babe. 1361 01:11:42,036 --> 01:11:44,639 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1362 01:11:44,672 --> 01:11:46,274 He's not a hermit. His loss. 1363 01:11:46,306 --> 01:11:47,474 He's not. 1364 01:11:49,076 --> 01:11:51,879 Oh, my God. Oh, God. 1365 01:11:52,445 --> 01:11:53,948 What are you doing? 1366 01:11:53,981 --> 01:11:56,517 Hunter Fosterini just walked in. Yeah, yeah, I know. 1367 01:11:56,551 --> 01:11:58,385 I saw he texted while you were in the bathroom, 1368 01:11:58,418 --> 01:12:00,254 so I responded with your location. 1369 01:12:00,288 --> 01:12:01,989 Goddamn it, Shay, why? 1370 01:12:02,023 --> 01:12:04,292 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1371 01:12:04,324 --> 01:12:05,927 Well, I don't. 1372 01:12:05,960 --> 01:12:07,528 Really? You've changed. 1373 01:12:07,562 --> 01:12:10,598 -That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. -Hide me. Hide me. 1374 01:12:10,631 --> 01:12:12,233 - Please. - Okay. Uh, I don't-- 1375 01:12:12,266 --> 01:12:14,535 Ding dong! 1376 01:12:15,570 --> 01:12:16,771 Hi! 1377 01:12:16,804 --> 01:12:18,940 Hey, Nicole. Yo! 1378 01:12:18,973 --> 01:12:20,908 Hey. How are you? 1379 01:12:20,942 --> 01:12:21,976 Are you good? 1380 01:12:22,009 --> 01:12:23,911 No, Nicole. I am not good. 1381 01:12:23,945 --> 01:12:26,280 As you know, I put my house on the market this week. 1382 01:12:26,314 --> 01:12:27,548 Yeah. And it sold. 1383 01:12:27,582 --> 01:12:31,052 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1384 01:12:31,085 --> 01:12:33,721 So no. No, Nicole. I am not good. 1385 01:12:33,754 --> 01:12:37,625 I'm fricking fantastic! You did amazing! 1386 01:12:37,658 --> 01:12:40,161 A drink for everybody! Tequila, eh? 1387 01:12:44,165 --> 01:12:45,498 Ah. Ugh! 1388 01:12:45,533 --> 01:12:49,070 It went up my nose! 1389 01:13:21,269 --> 01:13:22,603 Whoo! 1390 01:13:23,436 --> 01:13:25,506 So, are you from here? 1391 01:13:26,340 --> 01:13:28,376 Are you from here? 1392 01:13:28,408 --> 01:13:30,443 Is your family here? They live here? 1393 01:13:30,477 --> 01:13:33,047 You're funny. I like funny. I'm funny? 1394 01:13:33,080 --> 01:13:34,582 You're funny, yes. 1395 01:13:34,615 --> 01:13:36,951 How'd you get to be so chill? 1396 01:13:38,019 --> 01:13:39,120 What? 1397 01:13:41,289 --> 01:13:42,924 What? I don't-- Bellissima. 1398 01:13:42,957 --> 01:13:44,025 Oh. 1399 01:13:44,058 --> 01:13:45,626 Beautiful. 1400 01:13:48,229 --> 01:13:51,098 Mmm. Oh. Oh, oh. 1401 01:13:51,132 --> 01:13:52,166 Okay. 1402 01:13:53,234 --> 01:13:55,603 Shh. 1403 01:13:55,636 --> 01:13:58,906 Please be quiet. Don't touch anything. Shh. Shh. 1404 01:13:58,940 --> 01:14:01,976 It's tiny. 1405 01:14:02,009 --> 01:14:04,278 Charming. Okay, I'm gonna walk the dogs. 1406 01:14:04,312 --> 01:14:06,747 All right. Look, the little dogs! 1407 01:14:06,781 --> 01:14:09,016 Shh. Please don't touch anything. 1408 01:14:09,050 --> 01:14:10,351 No, no, no. 1409 01:14:10,384 --> 01:14:11,986 Please. No touching. Shh. 1410 01:14:16,357 --> 01:14:18,626 Who is this? What's-- 1411 01:14:18,659 --> 01:14:19,727 Hey. 1412 01:14:20,194 --> 01:14:24,198 Uh, this is Hunter. 1413 01:14:24,231 --> 01:14:25,666 I'm her boss. 1414 01:14:26,466 --> 01:14:28,636 Who are you? I live here. 1415 01:14:28,669 --> 01:14:31,973 This is Max. He's my roommate. 1416 01:14:32,006 --> 01:14:34,308 Ah, cute. Roommates. 1417 01:14:34,342 --> 01:14:37,011 Eh, a little small for a roommate. 1418 01:14:37,044 --> 01:14:38,412 Oh! Oh. 1419 01:14:38,446 --> 01:14:39,947 Hey. Hey, no, no! 1420 01:14:39,981 --> 01:14:42,450 I think I broke a tooth! Give that to me. 1421 01:14:42,482 --> 01:14:44,552 Relax. Those are collectibles, man! 1422 01:14:44,585 --> 01:14:48,155 So I'll buy a new one. Buy me a new-- 1423 01:14:48,189 --> 01:14:50,257 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1424 01:14:50,291 --> 01:14:52,059 Oh, my-- Jesus. 1425 01:14:52,093 --> 01:14:53,894 Relax. I'll buy you ten, 20. 1426 01:14:53,928 --> 01:14:56,496 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1427 01:14:56,530 --> 01:14:59,499 I said I was gonna walk the dogs tonight. I'm just trying to help out. 1428 01:14:59,533 --> 01:15:02,703 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1429 01:15:02,737 --> 01:15:05,206 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1430 01:15:05,239 --> 01:15:07,074 What the fuck is Crypt-Yo? 1431 01:15:07,108 --> 01:15:08,676 He's the house that I'm staging. It's really important to me. 1432 01:15:08,709 --> 01:15:10,244 You're staging a house for this mother-- 1433 01:15:10,277 --> 01:15:11,612 Hey! No! 1434 01:15:11,645 --> 01:15:13,714 Hey. Give that back to me right now. 1435 01:15:13,748 --> 01:15:16,283 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1436 01:15:16,317 --> 01:15:19,020 Do-- Give it to me. Oh, my God. 1437 01:15:20,688 --> 01:15:23,257 Max, I'm really sorry. Please don't touch the dogs. 1438 01:15:23,290 --> 01:15:25,259 Hey, no, no, no, no. Pookie. 1439 01:15:25,292 --> 01:15:27,261 Do not fuck with my dog, okay? 1440 01:15:27,294 --> 01:15:32,366 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1441 01:15:32,400 --> 01:15:34,135 Can we just-- Let's not. 1442 01:15:34,168 --> 01:15:36,037 Oh! 1443 01:15:36,070 --> 01:15:37,538 Ah. 1444 01:15:38,739 --> 01:15:42,343 You like that? Huh? 1445 01:15:42,376 --> 01:15:45,446 Jerker. You want it, huh? 1446 01:15:45,479 --> 01:15:49,450 Bitch pig, huh? Spunk-- Spunk man, huh? 1447 01:15:49,483 --> 01:15:51,218 Spunk? 1448 01:15:51,252 --> 01:15:52,853 - Huh? - Hi-yah! 1449 01:15:52,887 --> 01:15:53,988 Jesus. 1450 01:15:56,057 --> 01:15:57,958 Hunter. Come on, bring it! 1451 01:15:57,992 --> 01:16:00,127 Hunter, this is so weird. 1452 01:16:00,161 --> 01:16:03,364 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1453 01:16:03,397 --> 01:16:04,565 It's time to go, Hunter. 1454 01:16:04,598 --> 01:16:06,600 Good luck with, uh-- 1455 01:16:07,835 --> 01:16:08,869 This. 1456 01:16:12,606 --> 01:16:15,276 Whoo! Whoo! 1457 01:16:16,377 --> 01:16:19,514 Max, I am so sorry. 1458 01:16:19,548 --> 01:16:21,582 Everywhere you go, chaos just follows you. 1459 01:16:21,615 --> 01:16:26,921 Chaos? You mean the things that come with having a life outside of your own apartment? 1460 01:16:26,954 --> 01:16:30,458 Not just reading other people's Yelp reviews. 1461 01:16:30,491 --> 01:16:33,528 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1462 01:16:33,562 --> 01:16:36,697 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1463 01:16:36,730 --> 01:16:38,567 - What are you talking about? 1464 01:16:38,599 --> 01:16:42,269 Okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1465 01:16:42,303 --> 01:16:46,107 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz, 1466 01:16:46,140 --> 01:16:49,076 and it's a dead giveaway for what just happened in there. 1467 01:16:49,110 --> 01:16:51,378 It's called being considerate. Okay. 1468 01:16:51,412 --> 01:16:55,116 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1469 01:16:55,149 --> 01:16:56,750 Okay, cool. That's really fucking cool! 1470 01:16:56,784 --> 01:16:58,385 No, it's not fucking cool. 1471 01:16:58,419 --> 01:17:01,590 Know what else you do that's infuriating? What? What? 1472 01:17:01,622 --> 01:17:03,457 The way that you delicately sip. 1473 01:17:03,491 --> 01:17:05,626 It makes my skin crawl. 1474 01:17:05,659 --> 01:17:09,396 I'm sorry, so I should chug every drink that's ever put in front of me like you 1475 01:17:09,430 --> 01:17:11,899 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1476 01:17:14,101 --> 01:17:15,570 Like me? 1477 01:17:15,604 --> 01:17:17,972 Max, you are such a pathetic loser. 1478 01:17:21,342 --> 01:17:25,279 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1479 01:17:27,414 --> 01:17:28,649 Wow. 1480 01:17:35,356 --> 01:17:36,991 -Where's Chloe? -I-I don't know. 1481 01:17:37,024 --> 01:17:39,594 Chloe? Oh, my-- Where's Chloe? 1482 01:17:39,628 --> 01:17:41,395 I don't-- What-- Oh, my God. 1483 01:17:41,428 --> 01:17:43,097 Chloe? Are you fucking-- 1484 01:17:43,130 --> 01:17:44,231 Chloe? Jesus. 1485 01:17:44,265 --> 01:17:46,000 I'm gonna come with you. 1486 01:17:46,033 --> 01:17:47,801 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1487 01:17:47,835 --> 01:17:49,370 You've done enough. Max! I-- 1488 01:17:49,403 --> 01:17:51,105 Chloe? 1489 01:17:53,340 --> 01:17:54,408 Chloe! 1490 01:18:01,182 --> 01:18:03,184 911. What's your emergency? 1491 01:18:03,217 --> 01:18:08,989 Hi, yeah, uh-- I guess it's not 911, but my dog is missing and I-- 1492 01:18:09,023 --> 01:18:11,358 Okay, sir, you need to call animal control. 1493 01:18:11,392 --> 01:18:15,162 Sorry, animal control? I'm supposed to call-- Fuck me. 1494 01:18:15,196 --> 01:18:18,299 Excuse me. Have you seen a little dog? No. 1495 01:18:18,332 --> 01:18:20,801 Have you guys seen a dog? A little dog-- A black-- No? 1496 01:18:20,834 --> 01:18:23,771 Fucking-- Chloe! Chloe. 1497 01:18:23,804 --> 01:18:26,774 Fuck. What am I gonna do? 1498 01:18:32,581 --> 01:18:33,548 It's gonna be okay. 1499 01:18:36,350 --> 01:18:39,186 Hey, it's gonna be okay. 1500 01:19:07,381 --> 01:19:08,516 Chloe! 1501 01:19:13,655 --> 01:19:15,055 Chloe! 1502 01:19:27,167 --> 01:19:30,504 Hey. Hey, come here. 1503 01:19:36,343 --> 01:19:37,612 I'm sorry. 1504 01:19:43,618 --> 01:19:45,019 He's gonna find her. 1505 01:20:09,744 --> 01:20:11,412 Thank God. Where was she? 1506 01:20:11,445 --> 01:20:12,880 You're still here? Why? 1507 01:20:12,913 --> 01:20:15,684 I couldn't leave until I knew she was okay. 1508 01:20:15,717 --> 01:20:17,418 Well, now you know, so... 1509 01:20:20,555 --> 01:20:22,823 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1510 01:20:22,856 --> 01:20:27,027 Uh, I'll come back later for my stuff. 1511 01:20:28,797 --> 01:20:30,331 I'll see you soon, buddy. Okay? 1512 01:20:30,364 --> 01:20:32,132 He can go with you. 1513 01:20:32,166 --> 01:20:35,336 What? No, you know that I'll get evicted. 1514 01:20:35,369 --> 01:20:38,372 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1515 01:20:39,006 --> 01:20:41,509 Dude, seriously? Yeah. 1516 01:20:41,543 --> 01:20:43,844 I've got Yelp reviews to read. 1517 01:20:46,380 --> 01:20:47,981 Okay. Come on. 1518 01:21:09,870 --> 01:21:11,138 Hey, Chloe. 1519 01:21:13,273 --> 01:21:14,709 What is this? 1520 01:21:18,479 --> 01:21:20,347 Yeah, I miss her too. 1521 01:21:33,994 --> 01:21:35,530 Do you want to play? 1522 01:21:36,897 --> 01:21:38,198 You're not in the mood. 1523 01:21:39,466 --> 01:21:40,602 I get it. 1524 01:21:44,204 --> 01:21:45,406 Hold on. 1525 01:21:45,939 --> 01:21:47,408 Don't pull. 1526 01:21:54,582 --> 01:21:55,949 Oh, my God. 1527 01:22:12,801 --> 01:22:13,868 Hey. 1528 01:22:15,235 --> 01:22:17,705 They want to meet me. They want to meet me! 1529 01:22:30,317 --> 01:22:34,121 Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1530 01:22:34,154 --> 01:22:36,256 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1531 01:22:36,290 --> 01:22:39,226 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1532 01:22:39,259 --> 01:22:41,195 Where I'ma go? Jamba Juice? 1533 01:22:41,228 --> 01:22:44,064 Man, I'm better off by myself. 1534 01:22:44,097 --> 01:22:45,934 I told her everything. 1535 01:22:45,966 --> 01:22:48,736 I told her about getting cheated on, and she goes and does the same thing. 1536 01:22:48,770 --> 01:22:51,972 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1537 01:22:52,005 --> 01:22:53,942 Can you just stop judging me for-- 1538 01:22:53,974 --> 01:22:56,076 Me, judging you? You judge everyone! 1539 01:22:56,109 --> 01:22:58,045 Nobody's never good enough for you. 1540 01:22:58,078 --> 01:23:00,047 That's why you by your damn self. 1541 01:23:00,080 --> 01:23:03,417 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1542 01:23:03,450 --> 01:23:05,820 And you need to be honest with yourself about that. 1543 01:23:05,854 --> 01:23:07,922 You gotta tell her how you feel. 1544 01:23:07,956 --> 01:23:10,457 The chaos of the world is here to stay. 1545 01:23:10,491 --> 01:23:12,560 Bro, just face it. 1546 01:23:12,594 --> 01:23:14,596 Face it as a pack. 1547 01:23:15,996 --> 01:23:17,866 How's your furry dependent? 1548 01:23:17,899 --> 01:23:19,868 I don't know. 1549 01:23:19,901 --> 01:23:22,704 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1550 01:23:22,737 --> 01:23:25,740 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1551 01:23:25,773 --> 01:23:28,710 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1552 01:23:28,743 --> 01:23:32,279 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1553 01:23:33,313 --> 01:23:35,517 I just feel like a fucking mess. Okay. 1554 01:23:36,316 --> 01:23:38,786 I want to say something to you, 1555 01:23:38,820 --> 01:23:42,022 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1556 01:23:43,090 --> 01:23:45,359 That happened one time. Okay? We were five. 1557 01:23:47,762 --> 01:23:49,797 Look, 1558 01:23:49,831 --> 01:23:54,368 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1559 01:23:54,401 --> 01:23:56,236 And they may be really cool walls, 1560 01:23:56,270 --> 01:23:59,874 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1561 01:23:59,908 --> 01:24:01,609 but they're still walls. 1562 01:24:02,944 --> 01:24:05,445 Babe, you really gotta ask yourself, 1563 01:24:05,479 --> 01:24:07,381 what are these walls getting you? 1564 01:24:09,984 --> 01:24:13,688 Who is it? It's so early. 1565 01:24:17,859 --> 01:24:19,426 What the hell? 1566 01:24:27,467 --> 01:24:28,368 Jesus! 1567 01:24:29,704 --> 01:24:30,772 Hey. 1568 01:24:31,706 --> 01:24:34,776 Hi. What? Why are you in a box? 1569 01:24:36,343 --> 01:24:37,512 Hey. 1570 01:24:38,111 --> 01:24:39,581 What are you doing? 1571 01:24:42,617 --> 01:24:45,720 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1572 01:24:45,753 --> 01:24:48,790 Huh? Where is she? 1573 01:24:48,823 --> 01:24:55,128 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1574 01:24:55,162 --> 01:24:57,431 Only the best for Chloe's delivery. 1575 01:25:00,735 --> 01:25:01,769 Thanks. 1576 01:25:03,303 --> 01:25:05,272 Can we talk? Yeah. 1577 01:25:06,774 --> 01:25:08,610 Look, I-- No, Max. 1578 01:25:09,577 --> 01:25:10,812 I'm sorry. 1579 01:25:12,847 --> 01:25:14,515 I overstepped. 1580 01:25:16,183 --> 01:25:18,185 Especially after everything you've done for me, 1581 01:25:18,218 --> 01:25:22,189 and how you opened up to me about your ex. 1582 01:25:22,222 --> 01:25:23,691 And I'm not-- 1583 01:25:23,725 --> 01:25:27,729 I know that we're not a thing or whatever, but-- 1584 01:25:29,097 --> 01:25:32,033 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1585 01:25:32,066 --> 01:25:33,568 And I'm sorry. 1586 01:25:35,603 --> 01:25:40,407 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1587 01:25:42,309 --> 01:25:45,680 What you said was kinda true. 1588 01:25:48,049 --> 01:25:50,417 You were pretty accurate about me too. 1589 01:25:52,053 --> 01:25:55,957 I guess we both kinda got some things. 1590 01:25:55,990 --> 01:25:58,860 Yeah. Yeah, I'd say we do. 1591 01:26:04,999 --> 01:26:07,635 I really like having you in my life. 1592 01:26:09,070 --> 01:26:10,303 Yeah, me too. 1593 01:26:15,943 --> 01:26:18,245 Honestly, it's just hard-- 1594 01:26:20,148 --> 01:26:21,716 It's hard to care about someone 1595 01:26:21,749 --> 01:26:24,184 when you know that they can just be taken away from you. 1596 01:26:28,422 --> 01:26:31,125 I'm just scared, Max. 1597 01:26:31,159 --> 01:26:32,459 I know. 1598 01:26:42,870 --> 01:26:45,272 Are you kidding me? 1599 01:26:48,442 --> 01:26:51,211 I could have helped with the box. I got it. 1600 01:26:51,244 --> 01:26:52,947 Okay, Chloe. Go ahead. 1601 01:26:52,980 --> 01:26:55,482 Good girl. Good girl. 1602 01:27:03,024 --> 01:27:04,826 I thought they looked good there. 1603 01:27:12,399 --> 01:27:16,637 Oh, my God. I missed you guys so much. 1604 01:27:19,674 --> 01:27:22,076 Can you take your shoes off? Yeah. 1605 01:27:23,511 --> 01:27:25,012 These instructions are in Swedish. 1606 01:27:25,046 --> 01:27:28,348 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1607 01:27:28,381 --> 01:27:30,084 Oh, my God. ...using the "ryka." 1608 01:27:31,384 --> 01:27:33,521 -Okay, we'll just wing it. -Yeah. 1609 01:27:34,155 --> 01:27:35,656 I can't read Swedish, so-- 1610 01:27:35,690 --> 01:27:38,960 And I don't think it says "vagg." 1611 01:27:38,993 --> 01:27:41,763 All right, step one. 1612 01:27:41,796 --> 01:27:46,734 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1613 01:27:48,770 --> 01:27:49,871 Yeah, me too. 1614 01:27:56,744 --> 01:27:58,112 You ready? 1615 01:27:58,146 --> 01:27:59,714 For what, dinner? 1616 01:28:02,183 --> 01:28:04,185 No. Absolutely not. 1617 01:28:04,218 --> 01:28:06,286 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1618 01:28:06,319 --> 01:28:10,625 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1619 01:28:10,658 --> 01:28:14,262 All right, I don't want to be pushed to do this. 1620 01:28:14,327 --> 01:28:15,863 Max, you are doing so good. 1621 01:28:15,897 --> 01:28:18,298 But I don't-- This would ruin everything. Seriously. 1622 01:28:18,331 --> 01:28:21,169 What if something happens to me? What if this is my last night alive? 1623 01:28:21,202 --> 01:28:22,837 Why do you have to go so dark? 1624 01:28:22,870 --> 01:28:26,007 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1625 01:28:26,841 --> 01:28:27,809 Come on. 1626 01:28:28,910 --> 01:28:30,111 We can watch. 1627 01:28:31,846 --> 01:28:33,681 Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1628 01:28:33,714 --> 01:28:36,951 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1629 01:28:38,653 --> 01:28:40,054 Sorry. Sorry. 1630 01:28:43,090 --> 01:28:45,159 What is this guy? It's great. 1631 01:28:45,193 --> 01:28:49,664 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1632 01:28:49,697 --> 01:28:52,399 He's gotta be, like, professional or something. 1633 01:28:52,432 --> 01:28:56,204 -Hey, you're gonna be fine. -This is his concert. This is not open-- 1634 01:28:58,072 --> 01:28:59,874 That was spectacular. 1635 01:28:59,907 --> 01:29:02,375 - I would not want to follow that, people! - That was-- 1636 01:29:04,078 --> 01:29:05,713 Next up we have... 1637 01:29:06,280 --> 01:29:07,748 Max Stevenson. 1638 01:29:07,782 --> 01:29:10,852 No. No. I just got here. Whoo! 1639 01:29:10,885 --> 01:29:12,485 Hey. Hey. 1640 01:29:12,520 --> 01:29:14,487 I fucking can't. I'm not kidding. Listen. 1641 01:29:14,522 --> 01:29:17,859 Look me in the eye. Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1642 01:29:17,892 --> 01:29:20,328 Max Stevenson. Come on. Let's go! Okay? 1643 01:29:21,461 --> 01:29:23,164 You're ready for this. 1644 01:29:23,197 --> 01:29:24,899 -Come on. -Go. 1645 01:29:27,001 --> 01:29:28,435 Oh, God. 1646 01:29:28,468 --> 01:29:32,173 Whoo-hoo! 1647 01:29:34,208 --> 01:29:37,011 Hi, I'm Max. 1648 01:29:37,545 --> 01:29:39,847 I'm gonna sing a song. 1649 01:29:41,215 --> 01:29:42,884 A song I like. 1650 01:31:54,682 --> 01:31:58,886 Yeah! 1651 01:32:06,794 --> 01:32:08,396 Good boy. Good boy. Okay. 1652 01:32:08,429 --> 01:32:09,663 You ready for your interview? 1653 01:32:09,697 --> 01:32:11,298 - Yeah. - Yeah? 1654 01:32:11,332 --> 01:32:13,267 Aw. 1655 01:32:13,300 --> 01:32:15,469 That's so sweet. Thank you, guys. 1656 01:32:15,503 --> 01:32:19,173 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1657 01:32:19,206 --> 01:32:22,410 Yeah, of course. We're your emotional support mammals. 1658 01:32:22,443 --> 01:32:23,978 Get off her. Yes. 1659 01:32:24,011 --> 01:32:25,079 All right, road trip. 1660 01:32:25,112 --> 01:32:26,680 You're gonna do so great. 1661 01:32:26,714 --> 01:32:28,682 They're lucky they get to meet with you. 1662 01:32:32,420 --> 01:32:33,988 Do you smell something funny? 1663 01:32:35,256 --> 01:32:36,857 What? No. Oh, man. 1664 01:32:36,891 --> 01:32:39,326 What? I think one of them peed. 1665 01:32:39,360 --> 01:32:40,961 In the car? 1666 01:32:40,995 --> 01:32:43,931 I knew I should have just got plastic covers for the seats. 1667 01:32:43,964 --> 01:32:47,368 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1668 01:32:47,401 --> 01:32:48,869 You didn't tell me that. 1669 01:32:48,903 --> 01:32:52,106 Did you-- Yes, I used the Nature's Miracle. 1670 01:32:55,176 --> 01:32:58,746 What's going on back there? I don't know. They're getting zoomies. 1671 01:32:58,779 --> 01:33:01,449 - Can we please be respectful of the seats? 1672 01:33:01,482 --> 01:33:03,951 She keeps licking her hoo-ha. 1673 01:33:03,984 --> 01:33:05,753 What do you mean? Oh, my God. 1674 01:33:05,786 --> 01:33:07,421 I think that she might be in labor. 1675 01:33:07,455 --> 01:33:09,123 No! Yeah! 1676 01:33:09,156 --> 01:33:11,258 I don't think that that was pee. I think that her water broke. 1677 01:33:11,292 --> 01:33:14,195 She's not due for three days! Yeah, but it's not an exact science. 1678 01:33:14,228 --> 01:33:17,898 Shit, we gotta get to a vet. What do you mean, a vet? What about your interview? 1679 01:33:17,932 --> 01:33:19,767 A premature delivery can be really dangerous. 1680 01:33:19,800 --> 01:33:21,669 We gotta go, like, right now! 1681 01:33:21,702 --> 01:33:24,171 -Okay, okay, okay, okay. -Where are we even going? 1682 01:33:24,205 --> 01:33:25,606 Google something! I am. 1683 01:33:27,108 --> 01:33:28,976 Is she okay? She's still licking her hoo-ha. 1684 01:33:29,009 --> 01:33:31,979 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1685 01:33:32,012 --> 01:33:33,848 She's about to give birth. We need to be technical. 1686 01:33:33,881 --> 01:33:36,183 Okay, technically, she is licking her vulva. 1687 01:33:36,217 --> 01:33:38,587 - I want to try that spot. - Nicole! 1688 01:33:38,619 --> 01:33:39,954 Okay! Wait. 1689 01:33:40,621 --> 01:33:42,289 Wait. Okay, turn right. Now. 1690 01:33:44,559 --> 01:33:46,727 Very good. I think we made a wrong turn. 1691 01:33:46,760 --> 01:33:49,396 -What? Is she okay? -Well, she's-- 1692 01:33:49,430 --> 01:33:51,966 Oh, my God! It's happening! 1693 01:33:52,433 --> 01:33:53,901 Okay, let's go! 1694 01:33:53,934 --> 01:33:56,303 Why are you puking? 1695 01:33:56,337 --> 01:33:58,072 Get the gloves out of the glove box! Okay. 1696 01:33:58,105 --> 01:33:59,974 -Wait. Where are they? -In the glove box! 1697 01:34:00,007 --> 01:34:01,809 -Do you need a ginger ale? -I don't need a ginger ale! 1698 01:34:01,842 --> 01:34:02,910 -Something bubbly? -Good girl. 1699 01:34:02,943 --> 01:34:04,645 Get the blanket and lay it out. 1700 01:34:04,678 --> 01:34:06,747 -Come on. Lay it out! Here. -Okay, I got it. 1701 01:34:06,780 --> 01:34:07,815 Put the blanket down. Okay. 1702 01:34:07,848 --> 01:34:09,416 Wait, pull up YouTube. 1703 01:34:09,450 --> 01:34:11,318 What are you doing? 1704 01:34:11,352 --> 01:34:13,387 Nothing. The dogs are tired. Just nap time. Sleepy time. 1705 01:34:13,420 --> 01:34:15,389 Nap time. Go ahead. It's probably your nap time now. 1706 01:34:15,422 --> 01:34:17,526 The female hyena's birth canal... 1707 01:34:17,559 --> 01:34:18,792 That's the best you could find? 1708 01:34:18,826 --> 01:34:20,361 ...is only an inch in diameter... 1709 01:34:20,394 --> 01:34:22,763 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1710 01:34:22,796 --> 01:34:24,633 We didn't seek out the most idyllic birthing spot! 1711 01:34:24,665 --> 01:34:27,434 -But there's children. -They're about to get a biology lesson! 1712 01:34:27,468 --> 01:34:31,839 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like-- 1713 01:34:31,872 --> 01:34:33,207 Ha! 1714 01:34:33,240 --> 01:34:34,975 I knew you were a breeder! 1715 01:34:35,009 --> 01:34:36,545 - Fuck off! - Language! 1716 01:34:36,578 --> 01:34:37,878 -Where did she come from? -I don't know. 1717 01:34:37,912 --> 01:34:39,548 It's happening. She's crowning. 1718 01:34:39,581 --> 01:34:41,682 - That's gross! - Holy shit. 1719 01:34:41,715 --> 01:34:42,917 It's coming! Oh, my God. 1720 01:34:42,950 --> 01:34:45,554 It's coming! It's happening. 1721 01:34:46,887 --> 01:34:48,923 Oh, my God. That's like-- 1722 01:34:48,956 --> 01:34:50,758 Oh, my God. That's a puppy. 1723 01:34:50,791 --> 01:34:53,260 Oh, my God. That's a puppy. That's a puppy head. 1724 01:34:55,129 --> 01:34:57,097 Vito Corleone Stevenson-Matthews, 1725 01:34:57,131 --> 01:34:59,433 Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1726 01:34:59,466 --> 01:35:01,068 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, 1727 01:35:01,101 --> 01:35:03,103 Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews-- 1728 01:35:03,137 --> 01:35:07,341 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 1729 01:35:08,742 --> 01:35:10,645 -What was that? -That's Babu Frik. 1730 01:35:10,679 --> 01:35:12,279 Oh. Don't worry about it. 1731 01:35:12,313 --> 01:35:15,149 Were you able to, um, talk to the admissions office? 1732 01:35:15,182 --> 01:35:18,018 Could you reschedule your interview? Voice mail. 1733 01:35:18,052 --> 01:35:20,187 They haven't responded to my emails. 1734 01:35:20,788 --> 01:35:24,058 I'm sorry. No, it's okay. 1735 01:35:24,091 --> 01:35:26,961 My dad always said that everything happens for a reason. 1736 01:35:28,062 --> 01:35:31,899 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 1737 01:35:33,602 --> 01:35:35,369 And I'm happy with that. 1738 01:35:54,054 --> 01:35:55,089 Nicole. 1739 01:35:55,624 --> 01:35:56,857 Hmm? 1740 01:35:59,093 --> 01:36:00,227 What? 1741 01:36:37,965 --> 01:36:40,167 What is it? Chloe's looking at us. 1742 01:36:40,200 --> 01:36:41,935 Oh. Chloe? Chloe, can you-- 1743 01:36:41,969 --> 01:36:44,138 I gotta-- Chloe, come on. Go. 1744 01:36:45,005 --> 01:36:47,408 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 1745 01:36:47,441 --> 01:36:49,143 Thank you. Okay. 1746 01:36:55,583 --> 01:36:57,418 -What? -Jesus Christ. 1747 01:36:57,451 --> 01:36:58,852 Channing Tatum's watching us. 1748 01:36:58,886 --> 01:37:01,556 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 1749 01:37:01,589 --> 01:37:02,823 Come on. 1750 01:37:03,558 --> 01:37:05,660 Okay, just stay in here please. 1751 01:37:05,694 --> 01:37:07,494 Okay, good boy. Holy shit. 1752 01:37:27,716 --> 01:37:29,216 No, no, no. 1753 01:37:29,249 --> 01:37:31,553 - No, no, no, no! - This is incestuous. 1754 01:37:31,586 --> 01:37:34,789 -Come on. Get off. Get off. Channing, no. -Yeah, but you turned him on. 1755 01:37:34,823 --> 01:37:36,758 No, don't say that. 1756 01:37:36,791 --> 01:37:39,360 Go! Come on, guys, I-- Oh, man. 1757 01:37:40,994 --> 01:37:44,131 God. Let's go to the bedroom. 1758 01:37:44,164 --> 01:37:45,399 Yeah. 1759 01:37:53,374 --> 01:37:55,610 Oh, my God. I got in. 1760 01:37:55,643 --> 01:37:57,545 What? Yeah, I got in. 1761 01:37:57,579 --> 01:37:59,380 You-- That's amazing! 1762 01:37:59,413 --> 01:38:02,049 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 1763 01:38:02,082 --> 01:38:04,686 I was supposed to show my portfolio in my interview. 1764 01:38:04,719 --> 01:38:06,453 Right. Um... 1765 01:38:06,487 --> 01:38:09,591 I submitted a virtual deck. You what? 1766 01:38:09,624 --> 01:38:12,359 I mean, all I did was put all your stuff together, 1767 01:38:12,393 --> 01:38:15,129 and I wrote a little personal statement and hit "send." 1768 01:38:16,765 --> 01:38:18,365 I mean, it was just-- 1769 01:38:24,539 --> 01:38:26,541 I can't believe that you would do that for me. 1770 01:38:27,474 --> 01:38:28,643 Yeah. 1771 01:38:29,711 --> 01:38:31,178 We should have a party to celebrate. 1772 01:38:31,211 --> 01:38:34,081 A party? Who are you? Yeah. 1773 01:38:34,114 --> 01:38:36,818 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 1774 01:38:36,851 --> 01:38:39,052 Okay, where are we having this party? 1775 01:38:40,020 --> 01:38:42,791 Here. In the apartment. Wait a second. 1776 01:38:42,824 --> 01:38:48,362 You're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 1777 01:38:48,395 --> 01:38:50,899 Obviously they're gonna be wearing booties and masks. 1778 01:38:50,931 --> 01:38:54,569 No, I-- Obviously I don't think that they will. 1779 01:38:57,171 --> 01:38:59,072 Nicole, I don't want you to move out. 1780 01:39:00,542 --> 01:39:01,609 Then I won't. 1781 01:39:17,692 --> 01:39:19,627 Congratulations, my darling. 1782 01:39:19,661 --> 01:39:21,094 Thank you, Mom. 1783 01:39:21,128 --> 01:39:24,566 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 1784 01:39:24,599 --> 01:39:27,401 Sounds like my kind of party. I thought so. 1785 01:39:27,434 --> 01:39:30,337 Thank you. 1786 01:39:46,453 --> 01:39:47,922 Oh, wow. 1787 01:40:04,672 --> 01:40:06,473 She's such a sniffer! 1788 01:40:25,527 --> 01:40:26,594 Mmm. 1789 01:40:29,496 --> 01:40:31,331 Diane Matthews. 1790 01:40:31,966 --> 01:40:33,635 Nicole's mother. 1791 01:40:34,368 --> 01:40:37,572 Sid Saliba, Max's father... 1792 01:40:37,605 --> 01:40:40,340 figure, role model and boss. 1793 01:40:41,709 --> 01:40:42,744 Mmm. 1794 01:40:43,678 --> 01:40:48,248 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 1795 01:40:50,818 --> 01:40:55,790 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 1796 01:40:55,823 --> 01:40:58,091 Really brings your eyes out. 1797 01:41:09,136 --> 01:41:11,071 When this party's over... 1798 01:41:13,140 --> 01:41:15,510 take me somewhere sophisticated. 1799 01:41:15,543 --> 01:41:16,578 Yes, ma'am. 1800 01:42:45,365 --> 01:42:47,300 Now? Get the gloves out of the glove box! 1801 01:42:47,334 --> 01:42:49,537 Okay. Wait, where are they? In the glove box! 1802 01:42:49,570 --> 01:42:53,541 Okay. They're not in here! They're not in here. We don't have them. 1803 01:42:53,574 --> 01:42:57,477 Okay, well, the show must go on. Okay. 1804 01:42:58,613 --> 01:42:59,981 Delicious! 1805 01:43:06,186 --> 01:43:08,188 Delicious. 1806 01:43:09,757 --> 01:43:11,358 Shit. 1807 01:43:11,391 --> 01:43:14,028 It literally smells like crotch. It's so bad. 1808 01:43:14,062 --> 01:43:15,697 She's still licking her hoo-ha! 1809 01:43:15,730 --> 01:43:18,198 Well, is everything okay with her-- with her hoo-ha? 1810 01:43:18,231 --> 01:43:21,234 And can we please use-- Okay, one more time. 1811 01:43:21,268 --> 01:43:23,336 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. 1812 01:43:23,370 --> 01:43:26,941 Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 1813 01:43:33,614 --> 01:43:34,916 Bitch pig, huh? 1814 01:43:36,951 --> 01:43:38,553 You want it, you bitch pig? 1815 01:43:39,053 --> 01:43:40,253 Come on. 1816 01:43:40,287 --> 01:43:41,689 Let's go. All right, hold on. Huh? 1817 01:43:41,723 --> 01:43:43,591 Who the hell you think you talkin' to? 1818 01:43:43,624 --> 01:43:47,695 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. 1819 01:43:47,729 --> 01:43:49,864 You have me in my head about my teeth now. 1820 01:43:49,897 --> 01:43:51,498 Huh? 1821 01:43:51,532 --> 01:43:53,968 Let us see your teeth. Please show us your teeth. 1822 01:43:54,001 --> 01:43:55,402 Stop. 1823 01:43:55,435 --> 01:43:56,738 More teeth. 1824 01:43:57,772 --> 01:43:58,840 And cut. 1825 01:44:01,175 --> 01:44:03,511 Puppies! Puppies, puppies! 1826 01:44:05,580 --> 01:44:08,149 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 1827 01:44:08,182 --> 01:44:12,887 That hurt so bad. Sorry. Let's reset. 1828 01:44:12,920 --> 01:44:16,023 We generally do a short consultation with the patient. 1829 01:44:16,057 --> 01:44:17,859 What type of-- 1830 01:44:17,892 --> 01:44:20,762 What do you need to-- I'm sorry. 1831 01:44:21,461 --> 01:44:22,563 Um... 1832 01:44:22,597 --> 01:44:25,700 Yeah, so what kind of-- So sorry. 1833 01:44:25,733 --> 01:44:28,136 Okay. Fuck. 1834 01:44:32,305 --> 01:44:34,942 Yes, yes. Really good. 1835 01:44:34,976 --> 01:44:39,412 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 1835 01:44:40,305 --> 01:45:40,577 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 136393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.