All language subtitles for Pupengove (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:39,208 --> 00:00:40,542 Oh, crap. 3 00:00:56,141 --> 00:00:57,184 Shit. 4 00:01:09,863 --> 00:01:12,199 - Oh, God. - Hey, thinking about tonight. 5 00:01:12,282 --> 00:01:13,659 Why don't we just stay in? 6 00:01:13,742 --> 00:01:17,120 Hang out and talk about life, you know? 7 00:01:17,204 --> 00:01:20,624 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 8 00:01:20,707 --> 00:01:23,377 Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 9 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 Oh, no. No, it's... it's family stuff, 10 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 so you could totally be out if you wanted to. 11 00:01:28,674 --> 00:01:32,636 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 12 00:01:32,719 --> 00:01:35,681 Okay, aren't we currently talking right now? I don't... 13 00:01:35,764 --> 00:01:38,100 You are completely shut off. 14 00:01:38,183 --> 00:01:39,935 I'm not. 15 00:01:40,811 --> 00:01:42,104 I am not shut off. I don't know. 16 00:01:42,187 --> 00:01:45,649 I feel like you're incapable of loving anyone. 17 00:01:45,732 --> 00:01:47,109 Chaim, can we just, like... 18 00:01:47,192 --> 00:01:49,987 That's not even my name. It's Chaim. 19 00:01:50,070 --> 00:01:51,445 Okay, Chaim. 20 00:01:51,530 --> 00:01:53,323 - Chaim! - Chaim. 21 00:01:53,407 --> 00:01:54,408 Chaim! 22 00:01:54,491 --> 00:01:56,701 I'm saying that. Look, I'm sorry. 23 00:01:56,784 --> 00:01:59,621 Pull up to the next window. 24 00:02:02,875 --> 00:02:04,167 Hey, sweetie. 25 00:02:04,251 --> 00:02:05,627 - Latte with oat? - Yeah. 26 00:02:05,711 --> 00:02:07,129 Is that a girl? Oh, my... 27 00:02:07,212 --> 00:02:08,982 - No. I'm not... It's... - Did she spend the night? 28 00:02:09,006 --> 00:02:11,067 - I'm at a drive-thru. Goodbye, goodbye. - Is she cute? 29 00:02:11,091 --> 00:02:13,218 - Um, here you go. - Oh, thank you. 30 00:02:14,595 --> 00:02:16,179 - Thank you. - Yeah. 31 00:02:20,726 --> 00:02:22,436 Just a quick sanitize. 32 00:02:22,519 --> 00:02:24,229 This is KCLW, 33 00:02:24,313 --> 00:02:27,316 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 34 00:02:27,399 --> 00:02:30,527 Next up, we have a track that will ease your mind 35 00:02:30,611 --> 00:02:32,611 and kick-start your morning with some meditative... 36 00:02:32,654 --> 00:02:36,116 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 37 00:02:36,199 --> 00:02:37,367 Oh. My lip balm. 38 00:02:37,451 --> 00:02:39,178 You don't even talk to me about your dreams. 39 00:02:39,202 --> 00:02:40,805 And it's another pleasant day. 40 00:02:40,829 --> 00:02:43,916 Fuck! What the fuck? 41 00:02:45,375 --> 00:02:46,936 - ...and to share an emotional... - Got it. 42 00:02:46,960 --> 00:02:48,629 Thank you. 43 00:02:48,711 --> 00:02:50,911 60,000 fans will be there to cheer them on. 44 00:02:51,465 --> 00:02:55,134 Welcome to your guided meditation experience. 45 00:02:55,802 --> 00:02:58,472 Before we begin, remind yourself that this is a time... 46 00:02:58,555 --> 00:03:01,558 - Okay, I can do it. - For you and you alone. 47 00:03:01,642 --> 00:03:04,770 I'm just gonna walk into the office 48 00:03:04,853 --> 00:03:07,689 and not be weird. 49 00:03:07,773 --> 00:03:13,528 - Relax your neck and shoulders. - They're just people that I actually know. 50 00:03:15,072 --> 00:03:18,033 Deepen your breath in through the nose... 51 00:03:18,116 --> 00:03:19,660 - Okay. - and out through the mouth. 52 00:03:21,954 --> 00:03:23,580 I hate people. I hate people. 53 00:03:23,664 --> 00:03:26,375 Yeah. God. 54 00:03:26,458 --> 00:03:27,918 Yeah, okay! 55 00:03:30,253 --> 00:03:31,439 And travel your consciousness down... 56 00:03:31,463 --> 00:03:32,464 Okay. 57 00:03:32,547 --> 00:03:34,341 God... 58 00:03:35,509 --> 00:03:37,177 Bro, this is getting ridiculous. 59 00:03:37,259 --> 00:03:38,887 I was planning on coming in. 60 00:03:38,971 --> 00:03:41,848 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 61 00:03:41,932 --> 00:03:43,684 - And, um... - You're such a liar, Max. 62 00:03:43,767 --> 00:03:45,852 Someone already saw you outside. 63 00:03:45,936 --> 00:03:47,980 And I'm looking at you from my window right now... 64 00:03:48,981 --> 00:03:50,816 circling the parking lot looking like a freak. 65 00:03:50,899 --> 00:03:52,442 Look like a student driver, bro. 66 00:03:53,026 --> 00:03:54,027 I... 67 00:03:54,110 --> 00:03:56,279 Look, I know things are rough, 68 00:03:56,363 --> 00:03:57,906 - man, but... - You don't... 69 00:03:57,990 --> 00:03:59,616 Are you okay? 70 00:03:59,699 --> 00:04:02,035 I can't explain it, okay? I just... I... I don't know. 71 00:04:02,119 --> 00:04:03,245 I mean, my... my... 72 00:04:03,328 --> 00:04:06,206 my heart's beating really fast, and I'm... I'm sweating, 73 00:04:06,289 --> 00:04:07,791 and I just, um... It's just... 74 00:04:07,874 --> 00:04:10,335 You are really taking advantage of my post-COVID, 75 00:04:10,419 --> 00:04:12,087 very liberal work-from-home policy. 76 00:04:12,170 --> 00:04:15,507 - This is a real condition, Sid. Okay? - I know, social anxiety is real. 77 00:04:15,590 --> 00:04:17,509 I feel for you, dawg. I seen the commercials. 78 00:04:17,591 --> 00:04:20,846 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 79 00:04:21,304 --> 00:04:22,556 You're gonna get canned. 80 00:04:22,639 --> 00:04:25,058 I can't do it. I can't do it. 81 00:04:25,142 --> 00:04:27,310 I'm going to talk to my fucking therapist. 82 00:04:29,354 --> 00:04:31,773 I blew off the office. Again. 83 00:04:31,857 --> 00:04:33,275 I did go get coffee, 84 00:04:33,358 --> 00:04:36,361 but, um, it was the... it was the drive-thru. 85 00:04:37,070 --> 00:04:39,489 - Sorry. - No need to apologize, Max. 86 00:04:39,573 --> 00:04:44,452 Yeah. No, no, I know. I just... You know, I just feel like a helpless idiot. 87 00:04:44,536 --> 00:04:46,621 Well, I don't listen to helpless idiots. 88 00:04:47,539 --> 00:04:48,540 Uh... 89 00:04:49,416 --> 00:04:51,250 you're my therapist, so... 90 00:04:51,334 --> 00:04:52,335 It's called mirroring. 91 00:04:52,419 --> 00:04:53,962 - It's a therapy technique. - Oh. 92 00:04:54,046 --> 00:04:56,214 Shows you how you talk about yourself. 93 00:04:56,298 --> 00:04:58,717 Oh, wow, that's... that's cool. Um... 94 00:04:58,800 --> 00:05:00,260 And that... that's supposed to help? 95 00:05:00,343 --> 00:05:01,762 Rarely. 96 00:05:01,845 --> 00:05:06,141 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 97 00:05:06,224 --> 00:05:07,768 Oh, yeah? Something else? 98 00:05:07,851 --> 00:05:09,019 Pet therapy. 99 00:05:09,102 --> 00:05:10,687 Now listen, 100 00:05:10,771 --> 00:05:14,483 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 101 00:05:14,566 --> 00:05:17,736 it can help you learn how to connect with people. 102 00:05:17,819 --> 00:05:20,238 - Um... - Dogs teach acceptance. 103 00:05:20,322 --> 00:05:23,909 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, of my space. 104 00:05:23,992 --> 00:05:26,912 Max, we need to take some bold steps here. 105 00:05:26,995 --> 00:05:30,082 - I'm... I'm not sure I'm capable... - Do you have a problem with dogs, Max? 106 00:05:30,165 --> 00:05:31,416 Well, I just... 107 00:05:31,500 --> 00:05:33,877 I don't have a problem with a dog. 108 00:05:33,960 --> 00:05:36,129 "I don't have a problem with a dog." 109 00:05:36,213 --> 00:05:37,380 - What? - "What?" 110 00:05:37,464 --> 00:05:39,424 - I'm sorry. - I'm sorry. I just... 111 00:05:41,426 --> 00:05:42,677 That was mirroring. 112 00:05:42,761 --> 00:05:45,055 Mirroring. Mm-hmm. 113 00:05:45,138 --> 00:05:47,808 - Um... - Go out, Max. 114 00:05:47,891 --> 00:05:52,813 Go out and make a canine connection. 115 00:05:53,396 --> 00:05:54,397 Yeah, I get it. 116 00:05:55,690 --> 00:05:56,691 Hey. 117 00:05:56,775 --> 00:05:59,778 - Whatever-his-name broke up with me. - Oh, no. Really? 118 00:05:59,861 --> 00:06:03,573 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 119 00:06:03,657 --> 00:06:04,950 Like, in. 120 00:06:05,033 --> 00:06:07,160 You know there are other kinds of intimacy, right? 121 00:06:07,244 --> 00:06:08,578 All the way in. 122 00:06:08,662 --> 00:06:11,289 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 123 00:06:11,373 --> 00:06:13,792 Listen, I just have a lot going on right now with work 124 00:06:13,875 --> 00:06:15,293 and just, like, life in general. 125 00:06:15,377 --> 00:06:17,937 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 126 00:06:18,004 --> 00:06:19,673 Serious question. 127 00:06:19,756 --> 00:06:22,843 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 128 00:06:22,926 --> 00:06:26,596 - Uh, not needed. Tonight we're going out. - Oh, thank God. 129 00:06:26,680 --> 00:06:31,476 I think this will look good here. 130 00:06:34,271 --> 00:06:35,564 These are pretty good. 131 00:06:35,647 --> 00:06:38,108 - Oh, thanks. Here. - Mm. 132 00:06:38,191 --> 00:06:39,568 Listen. 133 00:06:40,861 --> 00:06:44,030 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 134 00:06:44,114 --> 00:06:46,241 Wait, CEO of Crypt-Yo? 135 00:06:46,324 --> 00:06:48,869 - He's hired me to stage it. - Really? 136 00:06:48,952 --> 00:06:50,745 But with the twins coming, 137 00:06:50,829 --> 00:06:53,373 I'm finally promoting you to do it solo. 138 00:06:53,456 --> 00:06:55,375 Oh, my God. Stacey, are you serious? That... 139 00:06:55,458 --> 00:06:58,086 - Wow, I... - It's make-or-break. 140 00:06:58,170 --> 00:07:00,338 Yeah. No, I know that. 141 00:07:00,422 --> 00:07:04,009 As one strong woman to you, 142 00:07:04,092 --> 00:07:05,802 don't mess it up. 143 00:07:05,886 --> 00:07:07,345 I... I won't. I will not. 144 00:07:07,429 --> 00:07:08,972 I will... I won't let you down. 145 00:07:09,055 --> 00:07:11,057 Just make him feel good about himself. 146 00:07:11,141 --> 00:07:14,477 Blur the line between stager and potential sexual partner. 147 00:07:14,561 --> 00:07:16,396 That's how you'll succeed. 148 00:07:26,156 --> 00:07:28,992 Oh. Hi. 149 00:07:31,411 --> 00:07:32,537 Wait, are you somebody's? 150 00:07:33,830 --> 00:07:36,041 Oh, no, no, no. No, no. 151 00:07:36,124 --> 00:07:37,584 No, no, no. I'm sorry. 152 00:07:37,667 --> 00:07:41,087 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 153 00:07:41,171 --> 00:07:42,380 But good luck, okay? 154 00:07:45,300 --> 00:07:46,360 Thank you so much 155 00:07:46,384 --> 00:07:47,653 - for coming down and checking us out. - Yeah. 156 00:07:47,677 --> 00:07:50,555 You know, these dogs do deserve a loving home. 157 00:07:51,723 --> 00:07:55,894 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 158 00:07:55,976 --> 00:07:59,231 Just needs some belly rubs and tolerance training. 159 00:07:59,314 --> 00:08:00,899 Oh, my... 160 00:08:00,982 --> 00:08:02,692 Oh, don't worry, he'll get bigger. 161 00:08:02,776 --> 00:08:03,856 That's a therapy dog? 162 00:08:03,902 --> 00:08:05,087 Oh, yeah. He's perfect for you. 163 00:08:05,111 --> 00:08:07,197 You're not gonna have any problems with this guy. 164 00:08:07,280 --> 00:08:08,990 He'll destroy anyone that messes with you. 165 00:08:09,074 --> 00:08:11,284 Um, I... 166 00:08:11,368 --> 00:08:13,620 I mean, I've seen him go ballistic. 167 00:08:13,703 --> 00:08:16,331 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 168 00:08:16,915 --> 00:08:18,893 I don't think this is a good idea. 169 00:08:18,917 --> 00:08:20,603 - What? - I'm sorry, I just... I don't need a... 170 00:08:20,627 --> 00:08:23,505 Oh, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 171 00:08:23,588 --> 00:08:25,590 Hmm. Ah. 172 00:08:26,383 --> 00:08:29,177 What about this cute little one right here, huh? 173 00:08:37,060 --> 00:08:38,061 What's her name? 174 00:08:38,727 --> 00:08:40,397 Well, it's up to you, my dude. 175 00:08:40,480 --> 00:08:42,649 Just bring her back in a week to get spayed. 176 00:08:43,692 --> 00:08:45,777 She might be perfect for you. 177 00:08:47,362 --> 00:08:48,905 Yeah, maybe she is. 178 00:08:59,833 --> 00:09:02,877 Sorry, I'm just... I'm just a little nervous. Uh... 179 00:09:06,840 --> 00:09:10,176 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 180 00:09:12,095 --> 00:09:14,347 Just run it by me first, if that's cool. 181 00:09:18,893 --> 00:09:20,854 So what do I call you? 182 00:09:21,521 --> 00:09:24,649 King Charles? Or Queen Charles? 183 00:09:29,738 --> 00:09:31,823 What do you think about, uh, Chloe? 184 00:09:36,578 --> 00:09:40,040 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 185 00:09:40,915 --> 00:09:42,375 Great. 186 00:09:42,458 --> 00:09:44,169 Do you want to do a tour? 187 00:09:44,794 --> 00:09:48,757 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 188 00:09:49,466 --> 00:09:51,509 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 189 00:09:51,593 --> 00:09:53,053 like, over a gig. 190 00:09:54,763 --> 00:09:56,097 Trust me, that's really fast. 191 00:09:56,181 --> 00:09:58,516 I mean, I... I could talk about this shelf all day. 192 00:09:58,600 --> 00:10:01,561 We got an unopened '80s original right here. 193 00:10:01,644 --> 00:10:03,938 And this whole collection is just next-level. 194 00:10:04,022 --> 00:10:05,023 Oh, and... 195 00:10:05,106 --> 00:10:09,402 So Brando smoked this for one take in The Godfather. 196 00:10:09,486 --> 00:10:12,405 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 197 00:10:12,489 --> 00:10:17,786 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. 198 00:10:17,869 --> 00:10:20,372 This is my keyboard. 199 00:10:24,042 --> 00:10:25,377 That's not bad. 200 00:10:26,044 --> 00:10:28,004 And, you know, it can be yours, if you want. 201 00:10:28,088 --> 00:10:32,050 I'm... I'm really tired of making music just for myself, so... 202 00:10:32,550 --> 00:10:35,095 Well... ...that's it. 203 00:10:36,096 --> 00:10:37,555 That's me. 204 00:10:37,639 --> 00:10:39,349 It's impressive, right? 205 00:10:39,808 --> 00:10:42,060 Oh, thank you. 206 00:10:42,143 --> 00:10:43,561 That's fine, I guess. 207 00:10:45,855 --> 00:10:46,856 Wow. 208 00:10:56,157 --> 00:10:57,409 Okay. 209 00:11:00,453 --> 00:11:02,914 Mom? Hello? 210 00:11:16,761 --> 00:11:21,307 Princess, you're looking hypoallergenic. 211 00:11:21,391 --> 00:11:23,059 Nicole? 212 00:11:26,396 --> 00:11:28,022 Hey! 213 00:11:28,606 --> 00:11:31,109 - Shoes. - Oh. 214 00:11:31,192 --> 00:11:34,070 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 215 00:11:34,154 --> 00:11:35,905 It's good to see you too, Mom. 216 00:11:37,699 --> 00:11:40,118 Hi, Sis. I'm home. 217 00:11:40,201 --> 00:11:41,202 Hi! 218 00:11:41,286 --> 00:11:42,954 - Shoes! - Hi! 219 00:11:43,037 --> 00:11:45,665 - Okay. - I don't think we've met yet. 220 00:11:45,748 --> 00:11:46,749 - Oh! - Hi. 221 00:11:46,833 --> 00:11:49,836 - Nicole, this is Alistair. - Hello. 222 00:11:49,919 --> 00:11:53,506 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 223 00:11:53,590 --> 00:11:55,025 - Well, of course. - Oh, wow. That... 224 00:11:55,049 --> 00:11:56,861 - I had to come for this. - Oh. 225 00:11:56,885 --> 00:11:59,471 Mom, is this your ring? 226 00:12:00,305 --> 00:12:02,849 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 227 00:12:05,226 --> 00:12:07,520 So, how's work going, Nicole? 228 00:12:07,604 --> 00:12:10,982 Uh, oh, really good, actually. 229 00:12:11,065 --> 00:12:15,111 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 230 00:12:15,195 --> 00:12:16,571 She's killing it. 231 00:12:16,654 --> 00:12:19,657 Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. 232 00:12:19,741 --> 00:12:20,825 Oh, my God. 233 00:12:20,909 --> 00:12:23,912 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 234 00:12:23,995 --> 00:12:27,415 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. 235 00:12:27,499 --> 00:12:31,961 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 236 00:12:32,045 --> 00:12:34,506 You make it sound like it's musical chairs. 237 00:12:34,589 --> 00:12:36,716 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 238 00:12:36,799 --> 00:12:39,302 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 239 00:12:39,385 --> 00:12:40,678 while you were in Paris, so... 240 00:12:40,762 --> 00:12:42,972 - See what I mean? Defensiveness. - Mm-hmm. 241 00:12:43,056 --> 00:12:45,576 I mean, she's been completely closed off these last three years. 242 00:12:45,600 --> 00:12:46,601 Curious. 243 00:12:46,684 --> 00:12:48,895 Mom, I'm literally sitting right here. 244 00:12:48,978 --> 00:12:51,147 - I mean, she parties every night. - Yeah. 245 00:12:51,231 --> 00:12:55,443 But I'm afraid, deep down, she's really lonely. 246 00:12:55,527 --> 00:12:57,445 - Fascinating. - Oh, my God, Mom. 247 00:12:57,529 --> 00:13:00,865 Why are you discussing this with Alistair? 248 00:13:00,949 --> 00:13:03,076 Because he's British, Nicole. 249 00:13:09,541 --> 00:13:12,544 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 250 00:13:13,836 --> 00:13:16,965 Just a bunch of packed bars 251 00:13:17,048 --> 00:13:20,385 and people breathing on each other. 252 00:13:20,468 --> 00:13:23,012 ♪ I, I, I can't go now ♪ 253 00:13:23,096 --> 00:13:26,683 ♪ DJ's playing my, my, my, my song now ♪ 254 00:13:26,766 --> 00:13:29,644 ♪ But if you want to wait all night ♪ 255 00:13:29,727 --> 00:13:35,233 ♪ I just might go all the way with you tonight ♪ 256 00:13:35,733 --> 00:13:38,069 ♪ Erase the visual you like my... ♪ 257 00:13:38,152 --> 00:13:39,654 You killed it on the bridge. 258 00:13:39,737 --> 00:13:43,283 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 259 00:13:46,953 --> 00:13:50,832 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 260 00:13:55,295 --> 00:13:56,754 Oh, my God. 261 00:13:59,882 --> 00:14:02,343 Seriously? 262 00:14:03,970 --> 00:14:06,681 Chloe, what are you... 263 00:14:08,141 --> 00:14:10,810 You need this right now? 264 00:14:11,561 --> 00:14:13,354 Okay, hold on. 265 00:14:24,657 --> 00:14:25,658 Okay. 266 00:14:26,909 --> 00:14:28,077 Hmm. 267 00:14:29,996 --> 00:14:30,997 Oh. 268 00:14:31,664 --> 00:14:33,666 Hi. 269 00:14:33,750 --> 00:14:34,876 Who are you? 270 00:14:35,376 --> 00:14:36,961 Delivery guy. 271 00:14:37,879 --> 00:14:40,965 Well, I'm willing to receive a delivery. 272 00:14:43,676 --> 00:14:45,094 Of a guy. 273 00:14:47,430 --> 00:14:50,350 Pad thai with beef for Rahul. 274 00:14:53,061 --> 00:14:54,562 No, okay. 275 00:14:54,646 --> 00:14:57,106 Here you go. 276 00:14:57,190 --> 00:14:58,858 All right. 277 00:14:59,817 --> 00:15:02,111 Have a good night, delivery guy. 278 00:15:02,195 --> 00:15:04,405 - Thank you. - See ya. 279 00:15:04,489 --> 00:15:06,157 Ugh. 280 00:15:12,747 --> 00:15:14,499 Hey, Chaim. 281 00:15:14,582 --> 00:15:17,126 Oh, I'm sorry. Chaim. 282 00:15:17,210 --> 00:15:18,419 Hello, it's me. 283 00:15:18,503 --> 00:15:22,131 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 284 00:15:22,215 --> 00:15:24,550 I actually let so many people in. 285 00:15:24,634 --> 00:15:26,094 Everyone in but you. 286 00:15:26,177 --> 00:15:30,973 And I am capable of love, so thank you. 287 00:15:31,516 --> 00:15:33,142 And good night. Goodbye. 288 00:15:33,768 --> 00:15:35,395 Idiot. 289 00:15:35,478 --> 00:15:36,562 Ugh. 290 00:15:39,774 --> 00:15:42,568 Buddy, you're still here? 291 00:15:45,780 --> 00:15:47,365 Oh, man. No. 292 00:15:47,448 --> 00:15:49,367 Don't look at me like a person. 293 00:15:55,123 --> 00:15:58,751 Okay. All right. Come on. 294 00:15:58,835 --> 00:16:01,087 One-night stand, all right? 295 00:16:01,170 --> 00:16:02,171 Let's go. 296 00:16:03,798 --> 00:16:05,675 Make yourself at home. 297 00:16:05,758 --> 00:16:08,845 Oh, sorry about the mess. Just... 298 00:16:08,928 --> 00:16:11,848 Put some music on. 299 00:16:11,931 --> 00:16:14,308 Just gonna make a drink. 300 00:16:15,476 --> 00:16:16,728 Yum, yum, yum, yum. 301 00:16:17,353 --> 00:16:20,898 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 302 00:16:20,982 --> 00:16:23,401 That lo mein is, like, weeks old. 303 00:16:23,484 --> 00:16:24,485 Oh, God. 304 00:16:25,445 --> 00:16:28,489 Is that you or is that the noodles? 305 00:16:30,450 --> 00:16:31,909 Come on, we'll get you washed up. 306 00:16:31,993 --> 00:16:33,995 Come on. Come on, buddy. 307 00:16:36,372 --> 00:16:39,125 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 308 00:16:39,876 --> 00:16:42,378 Would you like argan oil to strengthen, 309 00:16:43,004 --> 00:16:45,673 or coconut milk to thicken? 310 00:16:46,215 --> 00:16:47,216 Hmm? 311 00:16:51,429 --> 00:16:52,889 Argan oil? 312 00:16:52,972 --> 00:16:56,851 Yeah. Smart dog. Solid choice. 313 00:17:00,813 --> 00:17:04,609 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 314 00:17:04,691 --> 00:17:07,737 One, two, three. 315 00:17:07,820 --> 00:17:09,405 Oh, wow. 316 00:17:09,488 --> 00:17:12,324 Look at you, handsome! 317 00:17:12,408 --> 00:17:13,534 Ooh. 318 00:17:13,618 --> 00:17:16,536 It's like I'm looking at Channing Tatum. 319 00:17:16,621 --> 00:17:18,664 Yeah. There's you. 320 00:17:20,416 --> 00:17:23,460 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 321 00:17:24,712 --> 00:17:26,171 Are you trying to dig a hole? 322 00:17:28,925 --> 00:17:30,343 Thank you. 323 00:17:40,812 --> 00:17:44,524 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 324 00:17:46,067 --> 00:17:47,068 Good morning. 325 00:17:47,151 --> 00:17:50,655 No. No morning-after makeouts. 326 00:17:52,490 --> 00:17:55,952 Okay. All right. 327 00:17:56,035 --> 00:17:57,703 Time to find your person. 328 00:18:00,248 --> 00:18:02,542 - We have 32 pounds. - Mm. 329 00:18:02,625 --> 00:18:04,043 He's in great shape. 330 00:18:04,126 --> 00:18:06,921 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 331 00:18:07,004 --> 00:18:09,298 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 332 00:18:09,382 --> 00:18:11,425 "Oh, I'm two years old, yes." 333 00:18:11,509 --> 00:18:12,760 He says he's two years old. 334 00:18:12,844 --> 00:18:14,696 - Isn't that cute? You know what? - Okay. Adorable. 335 00:18:14,720 --> 00:18:15,805 Here's an odd thing. 336 00:18:15,888 --> 00:18:19,642 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 337 00:18:19,725 --> 00:18:22,562 - So two snips, zero chips. - Um... 338 00:18:22,645 --> 00:18:24,832 Did you find him outside of a store with a sign reading, 339 00:18:24,856 --> 00:18:26,542 "No chips, no balls, no service"? 340 00:18:27,859 --> 00:18:29,110 - Okay. - We have fun here. 341 00:18:29,193 --> 00:18:31,237 So what do I do then? What am I supposed to do? 342 00:18:31,320 --> 00:18:34,949 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 343 00:18:35,032 --> 00:18:38,286 because he was a stray, and that's very common. 344 00:18:38,369 --> 00:18:41,330 And it's also extremely common for humans to ingest them. 345 00:18:41,414 --> 00:18:43,332 So have you checked your stools yet? 346 00:18:43,416 --> 00:18:45,209 - My stool? - For worms. 347 00:18:45,293 --> 00:18:46,460 Holy shit. No, I haven't. 348 00:18:46,544 --> 00:18:49,744 And maybe for an old Monopoly piece if you ever shoved one of those up your butt. 349 00:18:49,797 --> 00:18:51,900 - Jesus Christ. Okay. All right. - It happens. 350 00:18:51,924 --> 00:18:53,759 It happens when you're a kid. 351 00:18:53,843 --> 00:18:56,888 All right, well, good luck, pal. 352 00:18:56,971 --> 00:18:58,198 Um, okay, well, the thing is... 353 00:18:58,222 --> 00:18:59,533 He's gonna be a great dog for you, I think. 354 00:18:59,557 --> 00:19:01,451 The thing is, I just... I can't have a dog right now. 355 00:19:01,475 --> 00:19:03,203 - I'm really busy. I'm never home. - You're busy? 356 00:19:03,227 --> 00:19:04,729 Yeah, work, is... It's crazy. 357 00:19:04,812 --> 00:19:06,623 - It's crazy. Yeah. So what do you do? - Right now, yeah. 358 00:19:06,647 --> 00:19:10,234 Are you like a long-haul trucker, or you work on an oil rig or neurosurgeon? 359 00:19:10,318 --> 00:19:11,444 - I'm a home stager. - Ah. 360 00:19:11,527 --> 00:19:14,572 Yeah, for high-end luxury real estate. It's kind of a big deal, so... 361 00:19:14,655 --> 00:19:17,950 Do you still want her to be your owner? "Probably not. She seems selfish." 362 00:19:18,034 --> 00:19:20,620 Hey, she's not selfish. She's just busy. 363 00:19:20,703 --> 00:19:22,764 - You don't have to talk through the dog. - I can't help it. He's very talkative. 364 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 Okay. 365 00:19:23,873 --> 00:19:26,500 You know what? That's fine. Don't worry about it. 366 00:19:26,584 --> 00:19:29,378 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 367 00:19:29,462 --> 00:19:30,463 Excuse me? 368 00:19:30,546 --> 00:19:31,964 Sorry. That was an inner thought. 369 00:19:32,048 --> 00:19:35,217 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 370 00:19:35,301 --> 00:19:37,094 and if you don't hear anything, 371 00:19:37,178 --> 00:19:39,513 you know, take him to an animal shelter, I guess. 372 00:19:39,597 --> 00:19:42,308 - They'll find him a home, right? - Yeah, probably not. 373 00:19:42,391 --> 00:19:44,536 You might as well get it over with... put up the flyers, 374 00:19:44,560 --> 00:19:47,271 and then get ready to see this guy in the dumpster. 375 00:19:48,356 --> 00:19:52,151 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 376 00:19:52,735 --> 00:19:53,778 or ever, 377 00:19:53,861 --> 00:19:56,030 but it's better you pee out here than on my floor. 378 00:19:56,113 --> 00:19:58,824 So, just get it done, and then we'll go... 379 00:19:58,908 --> 00:19:59,909 Oh, my God. 380 00:20:00,618 --> 00:20:02,870 - Oh, God. Fuck. No. - Hi, friends. 381 00:20:02,954 --> 00:20:05,289 - Chloe, no, no, no, no, no. - And who is this? 382 00:20:05,373 --> 00:20:07,708 - Uh, she's... - Oh, so adorable! 383 00:20:07,792 --> 00:20:09,085 Come here, you. Come here. 384 00:20:09,168 --> 00:20:10,920 - She's, uh, Chloe. - Come here. Come here. 385 00:20:11,003 --> 00:20:12,713 - Mm-hmm. - So adorable. 386 00:20:12,797 --> 00:20:14,090 - Oh. Oh! - Oh. 387 00:20:14,173 --> 00:20:16,342 - Oh, my God. Yeah. - Such a sniffer. 388 00:20:16,425 --> 00:20:17,551 - Whoa. - All right. 389 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 Um, could you just... 390 00:20:19,387 --> 00:20:21,847 Okay. Please, um, just... Thank you. 391 00:20:21,931 --> 00:20:24,183 Hey, we should do a playdate. 392 00:20:24,266 --> 00:20:25,476 Oh, um... 393 00:20:26,477 --> 00:20:27,561 Okay, bye. 394 00:20:28,562 --> 00:20:29,855 Come on, Strawberry! 395 00:20:29,939 --> 00:20:31,649 Chloe, never do that again, okay? 396 00:20:32,441 --> 00:20:35,319 Do you hear me? I was just violated for you. 397 00:20:35,403 --> 00:20:38,489 Your Canva presentation looks pretty dope. 398 00:20:38,572 --> 00:20:39,824 Well, I'm trying. 399 00:20:39,991 --> 00:20:41,993 I really have to impress this guy. 400 00:20:42,076 --> 00:20:44,704 Next, maybe you should make lost dog posters. 401 00:20:44,787 --> 00:20:46,347 Do you think someone's gonna claim him? 402 00:20:46,372 --> 00:20:49,083 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 403 00:20:49,166 --> 00:20:51,502 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 404 00:20:51,585 --> 00:20:53,379 Mm-hmm. Oh. Oh. 405 00:20:53,462 --> 00:20:56,382 - Oh, your dog. - Hey! Oh! No, no! No, boy. 406 00:20:56,465 --> 00:20:58,676 Oh. 407 00:20:58,759 --> 00:21:02,221 Okay. All right. Fine, I will take him out. 408 00:21:02,304 --> 00:21:04,306 Looks like you got a girlfriend. 409 00:21:04,390 --> 00:21:06,934 Maybe a little. 410 00:21:07,018 --> 00:21:09,395 Yeah... But no, you know, not really. 411 00:21:09,478 --> 00:21:11,439 Maybe it's time for a real one? 412 00:21:11,522 --> 00:21:13,649 Oh, no. I mean, I don't know. 413 00:21:13,733 --> 00:21:16,360 I... I got a dog, so... 414 00:21:16,444 --> 00:21:18,946 Why? Because you're an ugly loser? 415 00:21:19,030 --> 00:21:20,906 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 416 00:21:20,990 --> 00:21:22,742 It kind of hurts my feelings. 417 00:21:22,825 --> 00:21:25,911 Let's just try going out on a random date. 418 00:21:25,995 --> 00:21:30,458 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 419 00:21:30,541 --> 00:21:32,209 You never need to see them again. 420 00:21:32,293 --> 00:21:34,920 This is the next step. 421 00:21:35,004 --> 00:21:38,507 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 422 00:21:41,427 --> 00:21:43,345 Back on the prowl. 423 00:21:47,349 --> 00:21:49,435 Ah! Do you approve? 424 00:21:49,518 --> 00:21:51,520 I'm gonna take that as a yes. 425 00:21:51,604 --> 00:21:54,065 Add new photo. 426 00:21:54,732 --> 00:21:57,735 What do you think? Not bad, right? 427 00:21:59,195 --> 00:22:00,529 Do your magic, Bumble. 428 00:22:00,613 --> 00:22:03,074 Okay. Now we wait. 429 00:22:04,200 --> 00:22:07,078 Nice. Neat. 430 00:22:07,161 --> 00:22:10,081 Reasonably funny. 431 00:22:10,956 --> 00:22:14,919 Currently have a job, at time of posting. 432 00:22:16,087 --> 00:22:18,089 I should put some hobbies. 433 00:22:18,672 --> 00:22:21,008 Figurine aficionado? 434 00:22:21,092 --> 00:22:24,011 How about hanging with my fluffy roommate? 435 00:22:25,179 --> 00:22:26,180 Yeah? 436 00:22:27,932 --> 00:22:29,350 This is stupid. 437 00:22:30,351 --> 00:22:34,814 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 438 00:22:35,648 --> 00:22:38,275 it's not gonna change what we're building together. 439 00:22:40,277 --> 00:22:43,155 No bio. Only an Instagram link. 440 00:22:43,948 --> 00:22:45,783 That's a really deep V-neck. 441 00:22:46,742 --> 00:22:50,162 Why are you posting a group photo? Which one are you? 442 00:22:50,246 --> 00:22:53,374 Oh, my God. This guy is literally in prison. 443 00:22:56,252 --> 00:22:57,628 "Reasonably funny." 444 00:22:58,963 --> 00:23:02,800 Okay. Oh, my God. Wow. 445 00:23:03,717 --> 00:23:05,136 Your dog is a ten. 446 00:23:06,095 --> 00:23:07,513 Hey. 447 00:23:07,596 --> 00:23:09,890 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 448 00:23:18,232 --> 00:23:19,316 Damn. 449 00:23:20,609 --> 00:23:22,528 This girl's out of my league. 450 00:23:24,196 --> 00:23:28,951 But, as a very wise Jedi Master once said, 451 00:23:29,702 --> 00:23:33,789 "Do. Or do not. There is no try." 452 00:23:35,207 --> 00:23:36,292 Yeah. 453 00:23:38,043 --> 00:23:41,755 Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 454 00:23:41,839 --> 00:23:44,717 and I'm kinda odd. 455 00:23:46,343 --> 00:23:48,179 No, no, no, no, no, no, no. 456 00:23:49,680 --> 00:23:53,017 Oh, my God. Oh, my God! 457 00:23:55,394 --> 00:23:57,021 Oh, my God. 458 00:24:00,900 --> 00:24:02,985 Does this mean I have to actually meet up with her? 459 00:24:03,068 --> 00:24:04,653 Whoo-hoo. 460 00:24:04,737 --> 00:24:06,363 She's way out of your league, dude. 461 00:24:06,447 --> 00:24:09,047 - Yeah, man, thank you. I know that. - Well, don't worry about it. 462 00:24:09,116 --> 00:24:11,118 I got a three-step approach that is guaranteed 463 00:24:11,202 --> 00:24:13,787 to help you score points on any date. 464 00:24:13,871 --> 00:24:16,916 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 465 00:24:16,999 --> 00:24:18,042 No, I don't. 466 00:24:18,125 --> 00:24:20,395 Well, I mean, you heard about my many stories of conquest. 467 00:24:20,419 --> 00:24:21,670 No. What are you talk... 468 00:24:21,754 --> 00:24:24,316 You're the only person I know from school other than me that's still single. 469 00:24:24,340 --> 00:24:25,925 Take this down. 470 00:24:26,008 --> 00:24:27,760 - Step one. - Give me my phone. 471 00:24:28,510 --> 00:24:30,262 You want to get on the lady's level, right? 472 00:24:30,346 --> 00:24:31,472 Which in your case, 473 00:24:31,555 --> 00:24:33,933 you're gonna have to bring her down to your level. 474 00:24:34,016 --> 00:24:38,520 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 475 00:24:38,604 --> 00:24:41,106 - That will keep her off guard. - Insult her. 476 00:24:41,190 --> 00:24:45,569 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 477 00:24:45,653 --> 00:24:46,987 I don't know what a season is. 478 00:24:47,071 --> 00:24:48,906 Doesn't matter. She does. 479 00:24:48,989 --> 00:24:51,450 - Step two. Now you broke her down... - Yeah. 480 00:24:51,533 --> 00:24:53,494 You want to build her up now. 481 00:24:53,577 --> 00:24:55,079 Be specific. 482 00:24:55,162 --> 00:24:58,040 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 483 00:24:58,123 --> 00:25:00,376 - Okay, her nail polish. - Yeah, she'll love that. 484 00:25:00,459 --> 00:25:02,294 - And then comes the physical part. - Yeah? 485 00:25:02,378 --> 00:25:03,796 - My favorite. - Mm-hmm. 486 00:25:03,879 --> 00:25:05,506 - You ready for this? Okay. - Yeah. 487 00:25:07,466 --> 00:25:08,717 Blow on her neck. 488 00:25:08,801 --> 00:25:10,552 - Just go like this. - What? 489 00:25:10,636 --> 00:25:12,972 - That's the secret. - What? 490 00:25:13,055 --> 00:25:14,056 Yeah. Yeah. 491 00:25:14,139 --> 00:25:16,267 - That's why you're single. - No. 492 00:25:18,269 --> 00:25:21,188 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 493 00:25:23,607 --> 00:25:26,527 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 494 00:25:26,610 --> 00:25:27,987 Holy shit! 495 00:25:28,070 --> 00:25:29,863 Hey. 496 00:25:29,947 --> 00:25:31,282 Come on. It's okay. 497 00:25:31,991 --> 00:25:34,451 What the fuck? Jesus! 498 00:25:35,536 --> 00:25:39,415 Okay, come on. I know. That was insane. 499 00:25:40,541 --> 00:25:43,043 No, hey! Gross! Gross, gross. 500 00:25:43,127 --> 00:25:46,088 We're expecting company. Disgusting. 501 00:25:46,255 --> 00:25:48,465 She's three minutes late. 502 00:25:49,800 --> 00:25:51,051 She's probably not gonna come. 503 00:25:53,929 --> 00:25:55,264 You don't see her, do you? 504 00:25:56,015 --> 00:25:57,182 She's not coming. 505 00:25:57,266 --> 00:26:00,019 Okay, we... we should just go. 506 00:26:00,102 --> 00:26:02,980 - This place is terrify... - That is Chloe, so you must be Max. Hey. 507 00:26:04,189 --> 00:26:05,649 Hey... lo. 508 00:26:05,733 --> 00:26:08,277 Hi. 509 00:26:08,360 --> 00:26:10,696 - This must be Channing Tatum. - Yeah. 510 00:26:11,739 --> 00:26:13,659 "I'm not gonna give up on you." 511 00:26:14,491 --> 00:26:15,492 Wait, what? 512 00:26:15,576 --> 00:26:19,288 - It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. - Right, right. 513 00:26:19,371 --> 00:26:22,833 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 514 00:26:22,916 --> 00:26:25,210 "Do I look like I own tights?" 515 00:26:27,713 --> 00:26:29,256 - Uh, yeah. - That might be Step Up. 516 00:26:29,340 --> 00:26:31,550 Yeah, I think that is Step... I don't know. 517 00:26:31,633 --> 00:26:33,313 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so... 518 00:26:33,344 --> 00:26:34,345 Cool shirt. 519 00:26:34,428 --> 00:26:36,221 Oh, this... Thanks. It's a band. 520 00:26:38,140 --> 00:26:39,892 Your boots. 521 00:26:40,601 --> 00:26:42,269 - My boo... - Your boots. 522 00:26:42,353 --> 00:26:45,272 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 523 00:26:45,356 --> 00:26:46,815 They're really, uh... really cool. 524 00:26:46,899 --> 00:26:49,443 Um, just, like, uh, 525 00:26:50,319 --> 00:26:52,738 - last season maybe? - Oh. 526 00:26:52,821 --> 00:26:56,116 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 527 00:26:56,200 --> 00:26:57,201 Oh. 528 00:26:57,868 --> 00:27:00,579 Nail polish. That's a really nice color. 529 00:27:03,999 --> 00:27:06,668 You are "reasonably funny." 530 00:27:10,589 --> 00:27:11,983 Um, anyway, shall we... 531 00:27:12,007 --> 00:27:13,008 Mm-hmm. 532 00:27:13,092 --> 00:27:14,885 Ooh. Hold on. 533 00:27:19,681 --> 00:27:21,284 Well, they seem to be getting along nicely. 534 00:27:21,308 --> 00:27:22,601 - Yeah. - That's cute. 535 00:27:24,144 --> 00:27:25,813 He's had all his shots, right? 536 00:27:25,896 --> 00:27:29,233 No, no. It's all a government conspiracy. 537 00:27:29,316 --> 00:27:30,484 What? 538 00:27:31,318 --> 00:27:32,945 - I'm kidding. - Oh. 539 00:27:33,028 --> 00:27:35,280 Of course he's had his shots. 540 00:27:37,866 --> 00:27:39,910 - Uh, hey, are you hungry? - Uh... 541 00:27:39,993 --> 00:27:43,163 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 542 00:27:43,247 --> 00:27:45,124 - Oh, actually, I don't... - No, no, no. 543 00:27:45,207 --> 00:27:47,060 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 544 00:27:47,084 --> 00:27:48,168 Check the health rating. 545 00:27:48,252 --> 00:27:51,130 Less than an A means potential for contamination. 546 00:27:52,214 --> 00:27:54,258 - What? - Make sure it's... 547 00:27:54,341 --> 00:27:55,509 - Yeah. - Okay. 548 00:27:55,592 --> 00:27:59,304 Two dogs. Two dogs. 549 00:27:59,388 --> 00:28:00,973 I don't even know this other dog. 550 00:28:02,099 --> 00:28:04,351 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 551 00:28:05,686 --> 00:28:07,729 Okay, okay, okay, okay, okay. 552 00:28:10,983 --> 00:28:12,901 - Okay. - Hi. 553 00:28:14,361 --> 00:28:16,613 - Just move that. - Oh, okay, well, I was... Okay. 554 00:28:16,697 --> 00:28:20,200 All right, so, rule number one... do not touch your eyes or you will go blind. 555 00:28:20,284 --> 00:28:21,827 - I'm serious. - Why? 556 00:28:21,910 --> 00:28:23,787 It's ghost pepper. You've never had it before? 557 00:28:23,871 --> 00:28:25,831 - No. - Oh! 558 00:28:25,914 --> 00:28:29,585 Uh, rule number, uh, two... sanitize hands. 559 00:28:29,668 --> 00:28:32,129 - Oh. Yeah, sure. - Yeah, I got you. 560 00:28:32,212 --> 00:28:35,299 - Little bit of... - Okay. 561 00:28:36,383 --> 00:28:38,260 All right. Here we go. 562 00:28:38,343 --> 00:28:41,054 Rule number three... maybe we just, like, feed ourselves. 563 00:28:41,138 --> 00:28:42,240 Can you just try the chicken? 564 00:28:42,264 --> 00:28:44,224 I just don't really, like, dabble with hot stuff. 565 00:28:44,308 --> 00:28:45,368 - My stomach... - Yeah, okay. 566 00:28:45,392 --> 00:28:47,592 - Sometimes you just gotta try stuff. - Okay. All right. 567 00:28:48,562 --> 00:28:51,398 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 568 00:28:53,692 --> 00:28:55,569 My God, that's spicy. 569 00:28:55,652 --> 00:28:57,529 Are... 570 00:28:57,613 --> 00:29:01,492 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 571 00:29:02,618 --> 00:29:03,785 - Really? - Mm-mm. Mm-mm. 572 00:29:03,869 --> 00:29:07,289 Here. Here, just... 573 00:29:08,248 --> 00:29:09,875 Okay. 574 00:29:11,585 --> 00:29:14,421 - Wow. - Why do people eat this? 575 00:29:14,505 --> 00:29:15,714 Okay, reveal. 576 00:29:15,797 --> 00:29:17,758 Super spicy chicken, it's a natural truth serum. 577 00:29:17,841 --> 00:29:19,760 - It's really fun, right? - Mm. Super fun. 578 00:29:19,843 --> 00:29:21,488 Well, let's get to know each other a little. 579 00:29:21,512 --> 00:29:23,180 - Okay, first question. - Oh, my God. 580 00:29:23,263 --> 00:29:25,849 What did you keep in your high school locker? 581 00:29:25,933 --> 00:29:27,327 - I don't remember. It was a long time ago. - Yes, you go. 582 00:29:27,351 --> 00:29:28,411 No. Yes, you do. 583 00:29:28,435 --> 00:29:30,635 What'd you keep in there, like, all the way in the back? 584 00:29:30,687 --> 00:29:32,231 Magic cards. 585 00:29:32,314 --> 00:29:34,983 - You were a nerd. I knew it. - Nothing wrong with being a nerd. 586 00:29:35,067 --> 00:29:36,127 And it's not like... I didn't play with them. 587 00:29:36,151 --> 00:29:37,152 Liar. 588 00:29:37,236 --> 00:29:38,862 - Eat another wing. - Okay. 589 00:29:38,946 --> 00:29:41,949 - Okay. Okay, okay, okay. - Okay, okay. 590 00:29:44,326 --> 00:29:47,371 Okay, it's my turn to ask. 591 00:29:47,996 --> 00:29:49,456 Okay, uh... 592 00:29:50,457 --> 00:29:53,168 Okay. Oh... Wait, you prepared questions? 593 00:29:54,503 --> 00:29:56,255 Yeah, I thought it... 594 00:29:56,338 --> 00:29:57,839 What, uh... 595 00:29:57,923 --> 00:29:59,643 What's one of your favorite family memories? 596 00:29:59,675 --> 00:30:01,134 Um... 597 00:30:01,218 --> 00:30:03,053 Like, Christmas, I guess. 598 00:30:03,845 --> 00:30:06,074 Well, you have to give me more than just, like, Christmas. 599 00:30:06,098 --> 00:30:07,558 That's all I got. I'm gonna pass. 600 00:30:07,641 --> 00:30:09,619 - You can't pass. Pass? - That's kind of a boring question anyway. 601 00:30:09,643 --> 00:30:12,354 - Yeah, I'm gonna pass. - What's your favorite family memory? 602 00:30:12,437 --> 00:30:14,541 - I said I'm gonna pass. - You can't change the rules. 603 00:30:14,565 --> 00:30:17,901 Well, I made up the rules, so I kind of... I can change them. 604 00:30:20,237 --> 00:30:21,381 I just feel like rules are there to be followed. 605 00:30:21,405 --> 00:30:23,885 - So what's the point in making them? - Can you just let it go? 606 00:30:29,288 --> 00:30:30,831 Wait, where are the dogs? 607 00:30:31,582 --> 00:30:32,583 Uh-oh. 608 00:30:32,666 --> 00:30:34,167 - Channing? - Chloe? 609 00:30:34,668 --> 00:30:37,087 - I'm sure they're close by. - Chloe? 610 00:30:37,170 --> 00:30:39,256 - Channing? - Chloe! 611 00:30:39,339 --> 00:30:40,692 - Channing? - Chloe? 612 00:30:41,800 --> 00:30:43,343 - Channing? - Chloe? 613 00:30:45,470 --> 00:30:46,680 Chloe! 614 00:30:46,763 --> 00:30:48,724 - Chann... Shit. - Chloe! 615 00:30:48,807 --> 00:30:50,326 - Channing? - Do you see either of them? 616 00:30:50,350 --> 00:30:51,727 - I think... - Chloe! 617 00:30:51,810 --> 00:30:54,021 Look. 618 00:30:55,480 --> 00:30:57,649 - Channing? Channing? - Chloe? 619 00:30:57,733 --> 00:30:59,526 Chloe? Oh, my God! 620 00:30:59,610 --> 00:31:01,570 - What? - Get away from her, you monster! 621 00:31:01,612 --> 00:31:04,489 Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 622 00:31:04,573 --> 00:31:05,574 - Fun? - Come on! 623 00:31:05,657 --> 00:31:08,493 How do we know she gave consent? It's assault. 624 00:31:08,577 --> 00:31:10,954 Hey, it's okay. Calm down. 625 00:31:11,038 --> 00:31:12,664 It's not... 626 00:31:12,748 --> 00:31:14,916 She looked like she's having a good time. 627 00:31:15,000 --> 00:31:17,628 Oh, my God. 628 00:31:17,711 --> 00:31:20,631 - Are you okay? - Do you vomit when you're okay? 629 00:31:20,714 --> 00:31:23,258 No, I mean, I just, I feel bad. Like, do you need anything? 630 00:31:23,342 --> 00:31:24,652 Yeah, you should feel bad. This is your fault! 631 00:31:24,676 --> 00:31:26,446 This is all because of your stupid chicken game! 632 00:31:26,470 --> 00:31:28,138 Oh, my... I'm sorry. 633 00:31:28,221 --> 00:31:29,657 Listen, I was just trying to have some fun. 634 00:31:29,681 --> 00:31:31,159 - Oh, my... - I was trying to get to know you. 635 00:31:31,183 --> 00:31:34,770 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 636 00:31:34,853 --> 00:31:37,189 Really fun! Psycho! 637 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 - It's truth serum! - It's truth serum! 638 00:31:39,107 --> 00:31:41,294 You know what? I thought you were sweet, if a bit weird. 639 00:31:41,318 --> 00:31:42,629 But you know what? You're a dick! 640 00:31:42,653 --> 00:31:44,529 - Whatever. - Lose my number. Quick. 641 00:31:44,613 --> 00:31:46,323 Okay, gone, deleted it. 642 00:31:47,532 --> 00:31:50,285 Oh, my God. No fuckin' way. 643 00:31:53,372 --> 00:31:55,874 What are you whining about? At least you got laid. 644 00:31:56,833 --> 00:31:58,794 - Oh, hey, you... - Holy shit. 645 00:31:58,877 --> 00:32:01,755 - Hey, do you know where the bathroom is? - Over there. 646 00:32:01,838 --> 00:32:03,048 - That way? Jesus. - Yeah. 647 00:32:03,131 --> 00:32:04,525 - Where? How far? - Just keep going north. 648 00:32:04,549 --> 00:32:05,735 - Is it far? - It's a good walk. 649 00:32:05,759 --> 00:32:06,999 - It's far? - Straight that way. 650 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Fuck. 651 00:32:12,265 --> 00:32:15,060 I can't believe this is happening to me. 652 00:32:17,521 --> 00:32:19,856 Dear God. 653 00:32:20,899 --> 00:32:22,401 I can't believe I'm doing this. 654 00:32:22,484 --> 00:32:26,071 Oh, my fucking God. Jesus. 655 00:32:26,154 --> 00:32:28,341 Oh, my God. This... Okay, it's happening. It's happening. 656 00:32:28,365 --> 00:32:32,661 It's happening. No! Fuck! Oh, my... Fuck. Are you fucking kidding? 657 00:32:32,744 --> 00:32:34,996 I'm so sorry, Chloe. We gotta go. 658 00:32:36,331 --> 00:32:37,582 Oh, I'm so sorry. 659 00:32:40,794 --> 00:32:42,295 We are never dating again. 660 00:32:44,047 --> 00:32:45,966 Holy crap. 661 00:32:53,807 --> 00:32:55,726 I literally... 662 00:33:03,400 --> 00:33:06,069 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 663 00:33:08,488 --> 00:33:11,491 Chloe, look what I got. 664 00:33:12,492 --> 00:33:14,971 - What do you think? Yeah, check it out. - Check it out. 665 00:33:14,995 --> 00:33:18,457 Do you like it? 666 00:33:19,750 --> 00:33:22,377 Yes, this is where you can dig your hole. 667 00:33:22,461 --> 00:33:23,712 Knock yourself out. 668 00:33:26,548 --> 00:33:27,549 Okay. 669 00:33:29,217 --> 00:33:31,052 Okay, Channing. Come here. 670 00:33:31,136 --> 00:33:33,972 Come on. Good boy. Good boy. 671 00:33:41,313 --> 00:33:42,773 It's a little fish. 672 00:33:45,150 --> 00:33:46,818 Yeah. Good, huh? 673 00:33:46,902 --> 00:33:48,361 That's yours. It's for you. 674 00:34:32,072 --> 00:34:35,492 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 675 00:34:37,410 --> 00:34:39,788 Holy shit. 676 00:34:41,539 --> 00:34:43,166 Oh, my God. 677 00:34:43,874 --> 00:34:45,335 What is that? 678 00:34:51,383 --> 00:34:53,677 Wait, is this a room just for a tub? 679 00:34:53,760 --> 00:34:55,762 Wow. 680 00:34:59,266 --> 00:35:00,559 Fuck it. 681 00:35:01,810 --> 00:35:04,437 Oh, God. Ooh. 682 00:35:05,188 --> 00:35:07,941 Yep. Yes. This fits just right. 683 00:35:08,024 --> 00:35:10,068 - Ding dong! - Shit. 684 00:35:11,820 --> 00:35:13,321 You must be Nicole. 685 00:35:14,906 --> 00:35:16,157 Hey. 686 00:35:17,033 --> 00:35:19,160 Hi, I'm Nicole. Hi. 687 00:35:19,953 --> 00:35:21,413 Um... Oops. 688 00:35:21,496 --> 00:35:22,873 I was just, uh, 689 00:35:23,707 --> 00:35:25,709 really getting a feel for the space. 690 00:35:25,792 --> 00:35:28,837 Cool, cool. Do your thing. I respect your process. 691 00:35:28,920 --> 00:35:30,213 Just wanted to say, 692 00:35:30,881 --> 00:35:31,882 yo. 693 00:35:32,841 --> 00:35:33,842 Yo. 694 00:35:33,925 --> 00:35:35,051 I'm Hunter. 695 00:35:35,135 --> 00:35:37,470 Oh, yeah. I... I figured. 696 00:35:38,680 --> 00:35:41,349 - Want to take a bath? - No, no. I'm good. I'll get out. 697 00:35:41,433 --> 00:35:43,018 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 698 00:35:43,101 --> 00:35:45,937 Because I call this a room for a bath. 699 00:35:46,813 --> 00:35:48,523 Right. Of course. 700 00:35:48,607 --> 00:35:51,234 - Did you want to see the rest? - Yes. Please. 701 00:35:51,818 --> 00:35:53,612 I show you the world. 702 00:35:55,488 --> 00:35:57,282 This is room for cook. 703 00:36:01,369 --> 00:36:06,166 So, yeah, that is what I'm thinking. 704 00:36:06,249 --> 00:36:08,877 I gotta say, I am vibing this. 705 00:36:08,960 --> 00:36:10,128 Hard. 706 00:36:10,211 --> 00:36:12,005 - Yeah? - Yeet! 707 00:36:12,088 --> 00:36:17,886 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 708 00:36:18,720 --> 00:36:22,098 That... That is exactly what I was going for. 709 00:36:22,182 --> 00:36:25,560 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 710 00:36:25,644 --> 00:36:27,812 It's completely inspired by ASMR. 711 00:36:28,563 --> 00:36:30,774 You will eat with all your, uh, senses. 712 00:36:31,358 --> 00:36:35,028 I'd, uh... I'd love to take you there, get your feel on the flow. 713 00:36:36,529 --> 00:36:37,781 Oh, wow. 714 00:36:38,531 --> 00:36:42,035 Yes, I... I'm flattered. 715 00:36:42,118 --> 00:36:45,372 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 716 00:36:46,039 --> 00:36:49,542 Yeah. Um... It sounds rad. 717 00:36:52,462 --> 00:36:54,422 Hey, what's going on, girl? 718 00:36:55,340 --> 00:36:58,343 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 719 00:37:01,513 --> 00:37:03,723 Okay, I'm... I'm sorry, we gotta get ready. 720 00:37:03,807 --> 00:37:08,311 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 721 00:37:08,979 --> 00:37:10,397 We can't choose our parents. 722 00:37:11,940 --> 00:37:12,983 Okay, here we are. 723 00:37:13,066 --> 00:37:15,485 This is the place. 724 00:37:15,568 --> 00:37:17,070 Holy shit. 725 00:37:20,073 --> 00:37:24,035 I can't believe you're here, Max. 726 00:37:24,119 --> 00:37:26,329 - Here, sweetie, have a cracker. - Oh, no, thanks. 727 00:37:26,413 --> 00:37:28,873 - There you go. - Thank you. 728 00:37:28,957 --> 00:37:31,543 I love what you've done with the place. 729 00:37:31,626 --> 00:37:34,504 - It's always a work in progress, yeah. - Mm. 730 00:37:34,587 --> 00:37:38,341 - Did you see the wind man out front? - Uh-huh. Yeah, he... he's cool. 731 00:37:38,425 --> 00:37:40,468 Max, you seem happy. 732 00:37:40,552 --> 00:37:42,846 Yeah. Yeah, I am. I'm... 733 00:37:42,929 --> 00:37:48,393 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 734 00:37:48,476 --> 00:37:49,936 Yeah, she's a real beauty, Son. 735 00:37:50,020 --> 00:37:52,814 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 736 00:37:52,897 --> 00:37:54,125 Stop. 737 00:37:54,149 --> 00:37:56,609 Is she looking kind of heavy? It's weird. 738 00:37:56,693 --> 00:37:59,070 I mean, at first she couldn't keep any food down, 739 00:37:59,154 --> 00:38:00,423 and lately she can't get enough. 740 00:38:00,447 --> 00:38:05,035 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 741 00:38:05,118 --> 00:38:08,121 Look at you. You're just so pretty. 742 00:38:09,581 --> 00:38:11,291 - Honey? - Hmm? 743 00:38:11,374 --> 00:38:12,542 Could she be pregnant? 744 00:38:12,625 --> 00:38:15,962 No. No, that's impossible. 745 00:38:16,046 --> 00:38:17,630 So she's been spayed? 746 00:38:23,386 --> 00:38:24,971 No fucking way. 747 00:38:27,057 --> 00:38:29,392 All right, pick her up and place her over the bowl, 748 00:38:29,476 --> 00:38:32,437 but, like, in her normal squatting position. 749 00:38:32,520 --> 00:38:34,689 I don't think this is how we do it, man. 750 00:38:34,773 --> 00:38:37,776 It is. I read this is how they do it in Finland. 751 00:38:37,859 --> 00:38:39,569 Finland? What? 752 00:38:39,652 --> 00:38:40,945 Yes. I read, okay? 753 00:38:41,029 --> 00:38:43,156 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 754 00:38:43,239 --> 00:38:45,009 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 755 00:38:45,033 --> 00:38:47,994 to stick a piece of plastic under my dog's vag... I can't even say it. 756 00:38:48,078 --> 00:38:50,306 Look, I'm trying to help you with your 16 and Pregnant-ass dog, okay? 757 00:38:50,330 --> 00:38:51,331 I'm sorry. 758 00:38:51,414 --> 00:38:53,851 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 759 00:38:53,875 --> 00:38:55,752 Can you not be so disrespectful? 760 00:38:55,835 --> 00:38:57,595 I swear I get stupider just being around you. 761 00:38:57,629 --> 00:39:00,465 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 762 00:39:01,299 --> 00:39:03,468 Oh. Oh, that's vile! 763 00:39:03,551 --> 00:39:05,637 - Whew. - It's okay. It's okay, Chloe. 764 00:39:05,720 --> 00:39:08,306 - She's probably just nervous. - It's lingering! 765 00:39:08,389 --> 00:39:09,617 - It's okay, Chloe. - It's lingering, dude. 766 00:39:09,641 --> 00:39:11,434 Hold on. 767 00:39:11,518 --> 00:39:13,812 - Okay. - Oh, she's weeing. She's weeing. 768 00:39:13,895 --> 00:39:15,331 - Oh, she's weeing. She's weeing. - Oh, thank God. 769 00:39:15,355 --> 00:39:16,415 She's weeing. She's weeing. 770 00:39:16,439 --> 00:39:18,459 - It's on my finger. - Did it get on the thing? 771 00:39:18,483 --> 00:39:19,984 It did. Ugh! 772 00:39:20,068 --> 00:39:21,277 - Okay. - Here, girl. 773 00:39:21,361 --> 00:39:24,656 - I'm sorry. - Okay, all right. 774 00:39:24,739 --> 00:39:26,449 - What? - I got good news and bad news. 775 00:39:26,533 --> 00:39:28,451 Well, what's the bad news? 776 00:39:28,535 --> 00:39:31,371 It's the same news either way. It's inconclusive. 777 00:39:31,454 --> 00:39:32,664 That's just no news. 778 00:39:32,747 --> 00:39:33,832 So what do we do now? 779 00:39:34,791 --> 00:39:37,127 - You know. - I don't know. 780 00:39:37,210 --> 00:39:38,878 If plan A didn't work... 781 00:39:40,505 --> 00:39:43,299 - Hey, can you go up there? - No man, this is your dog. You got it. 782 00:39:43,383 --> 00:39:45,152 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 783 00:39:45,176 --> 00:39:47,154 Come on, man. Think about it as a growing experience, you know? 784 00:39:47,178 --> 00:39:49,073 Adding to your progress. You got this. Here we go. 785 00:39:49,097 --> 00:39:50,098 - Hi. - Hello. 786 00:39:50,181 --> 00:39:51,341 Hi there. How can I help you? 787 00:39:51,975 --> 00:39:53,643 Um... 788 00:39:53,726 --> 00:39:55,436 Do you sell the, um... 789 00:39:56,146 --> 00:39:57,939 ...the Plan B pill here? 790 00:39:58,022 --> 00:39:59,065 Yes, we do. 791 00:39:59,149 --> 00:40:00,316 - Um... - You do. 792 00:40:00,400 --> 00:40:02,120 I mean, we generally do a short consultation 793 00:40:02,152 --> 00:40:04,737 with the patient who we'll be prescribing it to. 794 00:40:05,613 --> 00:40:06,948 Oh, okay. 795 00:40:07,031 --> 00:40:08,199 Um, 796 00:40:08,283 --> 00:40:10,243 I mean, she's... she's right here. 797 00:40:10,827 --> 00:40:13,079 What kind of, uh... Yeah, she's... 798 00:40:14,080 --> 00:40:15,415 Uh... 799 00:40:16,332 --> 00:40:18,293 He got the bitch pregnant. 800 00:40:19,878 --> 00:40:21,045 Oh, yeah. 801 00:40:21,129 --> 00:40:23,882 You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 802 00:40:23,965 --> 00:40:25,651 Yeah. They've been laughing at you in the back for the last ten minutes. 803 00:40:25,675 --> 00:40:26,986 - Is that not... - Okay. 804 00:40:27,010 --> 00:40:29,262 Do you know how inaccessible this kind of health care is 805 00:40:29,345 --> 00:40:31,139 to most people across America? 806 00:40:31,222 --> 00:40:32,491 And you want me to just hand it over to you 807 00:40:32,515 --> 00:40:34,642 so you can put it in a piece of cheese. 808 00:40:35,894 --> 00:40:37,734 - Um... - Maybe smear some peanut butter on it. 809 00:40:37,770 --> 00:40:38,873 I wasn't gonna wrap it in... 810 00:40:38,897 --> 00:40:41,709 - I hadn't really thought that far. - Put it in a Beggin' Strip, you know? 811 00:40:41,733 --> 00:40:43,443 - No. No. - No? Yeah? 812 00:40:43,526 --> 00:40:45,153 What was the plan? 813 00:40:45,236 --> 00:40:46,755 Was this the plan? This was the whole plan? 814 00:40:46,779 --> 00:40:50,116 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 815 00:40:50,200 --> 00:40:54,078 Not even broach a lie that it's for a human woman. 816 00:40:54,162 --> 00:40:57,957 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 817 00:40:58,750 --> 00:40:59,751 Uh... 818 00:40:59,834 --> 00:41:01,377 - We'd hoped. - Yeah? 819 00:41:01,461 --> 00:41:03,147 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 820 00:41:03,171 --> 00:41:06,371 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 821 00:41:06,424 --> 00:41:09,802 Okay, I have one solution I can offer you. 822 00:41:09,886 --> 00:41:11,179 We'll go around back, 823 00:41:11,262 --> 00:41:14,933 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 824 00:41:15,016 --> 00:41:16,702 - Can you do that? - No, I can't fucking do that! 825 00:41:16,726 --> 00:41:18,286 - She can't do that! - Right. Yes, okay. 826 00:41:18,311 --> 00:41:22,774 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 827 00:41:22,857 --> 00:41:25,735 Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 828 00:41:25,818 --> 00:41:27,070 I'm his boss. 829 00:41:27,153 --> 00:41:29,633 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 830 00:41:29,697 --> 00:41:31,717 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 831 00:41:31,741 --> 00:41:33,141 It's a therapist, man. Can we not... 832 00:41:33,201 --> 00:41:36,079 - I absolutely don't care about this. - Just letting her know. 833 00:41:36,162 --> 00:41:37,681 - You need to go to a vet. - Yep. 834 00:41:37,705 --> 00:41:39,290 And if you can't afford that, 835 00:41:39,374 --> 00:41:41,501 you need to get in touch with the owner of the father. 836 00:41:42,085 --> 00:41:43,211 Ah! 837 00:41:43,294 --> 00:41:46,523 - She talkin' about Channing Tatum's mom. - What the fuck planet do you guys live on? 838 00:41:46,547 --> 00:41:49,550 - It doesn't matter. It's... It... - The mom to the doggy. 839 00:41:49,634 --> 00:41:51,594 Come here. Come here. 840 00:41:51,678 --> 00:41:53,596 Now... get the fuck out of my face. 841 00:41:53,680 --> 00:41:54,681 - Yeah. - Yeah. 842 00:41:56,891 --> 00:41:57,971 It's a stupid fuckin' idea. 843 00:41:58,017 --> 00:42:00,496 - I think you gotta call that girl, Nicole. - That's not happening. 844 00:42:00,520 --> 00:42:03,940 Prepare to experience food with all your senses. 845 00:42:04,607 --> 00:42:06,025 It's really nice. 846 00:42:06,109 --> 00:42:09,362 Yes, it makes you question reality. 847 00:42:15,201 --> 00:42:16,619 Soup. 848 00:42:19,038 --> 00:42:20,278 Oh, excuse me, do you have a... 849 00:42:23,793 --> 00:42:27,505 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 850 00:42:27,588 --> 00:42:28,798 Okay. 851 00:42:31,175 --> 00:42:34,679 Shit, that's really hot. 852 00:42:35,179 --> 00:42:36,556 It's delicious. 853 00:42:37,640 --> 00:42:40,852 The next course is, uh, smell. 854 00:42:46,232 --> 00:42:47,483 Whoo! 855 00:42:48,776 --> 00:42:49,902 Delicious. 856 00:42:50,737 --> 00:42:52,071 Delicious. 857 00:42:53,865 --> 00:42:55,491 Oh! 858 00:42:55,575 --> 00:42:56,617 Ooh. 859 00:42:57,160 --> 00:42:59,162 Mmm. 860 00:42:59,245 --> 00:43:03,166 It's salty. It's bready. It's tasty. 861 00:43:05,793 --> 00:43:08,129 Delizioso. 862 00:43:08,212 --> 00:43:09,297 Yeah. 863 00:43:10,923 --> 00:43:13,676 Hey, are you not vibing this? 864 00:43:15,219 --> 00:43:16,405 Do you want to get some real food? 865 00:43:16,429 --> 00:43:17,805 Yes. Yes, I do. 866 00:43:17,889 --> 00:43:19,729 - Well, let's get out of here, huh? - Oh, okay. 867 00:43:19,766 --> 00:43:22,060 - Two-piece chicken. You bet. - Thank you. 868 00:43:22,143 --> 00:43:24,020 Thanks for being, uh, cool with this. 869 00:43:24,103 --> 00:43:26,522 Are you kidding me? I love food trucks. 870 00:43:26,606 --> 00:43:27,607 - Right? - Mm-hmm. 871 00:43:27,690 --> 00:43:30,818 There's something about their transient nature. 872 00:43:31,652 --> 00:43:33,446 You gotta enjoy it while it's here. 873 00:43:35,698 --> 00:43:37,116 That's almost sorta deep. 874 00:43:37,200 --> 00:43:39,994 I'm very deep. Like infinity pool. 875 00:43:40,578 --> 00:43:41,913 Mm. 876 00:43:42,914 --> 00:43:45,124 I'm so sorry. This number keeps calling me. 877 00:43:45,708 --> 00:43:47,428 Why can't people just do normal phone calls? 878 00:43:48,127 --> 00:43:50,963 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 879 00:43:51,047 --> 00:43:52,840 Oh, my God... 880 00:43:52,924 --> 00:43:55,468 - Hey. So, um... - Um, yeah, I'll just be right back. 881 00:43:55,551 --> 00:43:58,221 What the fuck? I said lose my number. 882 00:43:58,304 --> 00:44:03,476 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. 883 00:44:03,559 --> 00:44:05,853 What are you talking about, you psychopath? 884 00:44:06,562 --> 00:44:09,357 W... Wait a sec... No. No way. That's not even possible. 885 00:44:09,440 --> 00:44:12,026 No, it's possible. It's possible because it's happening. 886 00:44:12,110 --> 00:44:15,363 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 887 00:44:15,446 --> 00:44:17,698 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 888 00:44:17,782 --> 00:44:19,259 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 889 00:44:19,283 --> 00:44:21,512 Really? Well, she seemed kind of free with herself at the park. 890 00:44:21,536 --> 00:44:23,913 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 891 00:44:23,996 --> 00:44:27,208 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 892 00:44:27,291 --> 00:44:29,794 Hold on... What do you... How do you know that? 893 00:44:30,378 --> 00:44:33,965 I think I would have noticed his balls. And the vet checked, okay? He's neutered. 894 00:44:34,048 --> 00:44:36,175 - Okay, well, he has a penis. - What? 895 00:44:36,259 --> 00:44:39,846 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis... 896 00:44:42,682 --> 00:44:44,701 - I can't do this right now. - Oh, you can't do this? 897 00:44:44,725 --> 00:44:46,227 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 898 00:44:46,310 --> 00:44:48,455 Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 899 00:44:48,479 --> 00:44:52,150 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 900 00:44:52,233 --> 00:44:54,545 - Oh, who are you calling a mutt? - I'm calling your mutt a mutt. 901 00:44:54,569 --> 00:44:56,612 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 902 00:44:57,780 --> 00:44:59,365 Wow. 903 00:44:59,449 --> 00:45:01,117 Wow. 904 00:45:01,742 --> 00:45:03,327 Oh, my God. 905 00:45:04,745 --> 00:45:06,330 I am so sorry about that. 906 00:45:06,414 --> 00:45:09,417 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 907 00:45:09,500 --> 00:45:11,520 - So you were saying that... - I got an early sound bath, 908 00:45:11,544 --> 00:45:13,588 so I should call it. 909 00:45:13,671 --> 00:45:16,466 - Thanks for hanging. - Okay. Um... 910 00:45:17,216 --> 00:45:19,469 Let's get down to work tomorrow. 911 00:45:25,975 --> 00:45:28,478 Okay, these puppies better not be yours. 912 00:45:30,271 --> 00:45:31,272 Come on. 913 00:45:32,773 --> 00:45:36,360 ...or a Monopoly piece up your butt. It happens when you're a kid. 914 00:45:36,444 --> 00:45:38,571 - Uh-oh, look who's here. - Hey. 915 00:45:38,654 --> 00:45:40,781 I smell a vape pen. 916 00:45:40,865 --> 00:45:42,867 - You guys ready to solve a mystery? - Mm. 917 00:45:42,950 --> 00:45:44,327 It's like Scooby-Doo. 918 00:45:44,410 --> 00:45:46,078 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 919 00:45:46,162 --> 00:45:49,665 and you can be a young Abraham Lincoln, 'cause that's what you look like. 920 00:45:49,749 --> 00:45:51,209 So how did you two meet? 921 00:45:51,292 --> 00:45:52,936 - God. Please, just no. - Can we not do this? 922 00:45:52,960 --> 00:45:54,337 Okay. Really none of my business. 923 00:45:54,420 --> 00:45:57,089 But I just have to say, I sense some sexual tension. 924 00:45:57,173 --> 00:45:58,633 - You're mistaken. - Mm. 925 00:45:58,716 --> 00:46:00,426 Not between you. The dogs. 926 00:46:01,594 --> 00:46:02,595 You know what? 927 00:46:02,678 --> 00:46:07,016 I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 928 00:46:07,099 --> 00:46:08,142 I know the lingo. 929 00:46:08,226 --> 00:46:10,728 Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 930 00:46:10,811 --> 00:46:12,939 and we'll see if this is even possible, huh? 931 00:46:13,022 --> 00:46:14,190 Yeah, let's. 932 00:46:14,273 --> 00:46:16,150 - Chloe, come here. - Come on. Okay. 933 00:46:16,234 --> 00:46:18,653 Come on up, pal. There ya go. 934 00:46:18,736 --> 00:46:21,239 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 935 00:46:21,322 --> 00:46:22,966 - You were gonna kill the dog? - How you been? 936 00:46:22,990 --> 00:46:25,230 - No, just shut up. - Should we find out what's going on? 937 00:46:25,284 --> 00:46:27,328 - What's that? - Well, that's his penis. 938 00:46:27,411 --> 00:46:29,640 And that's a great penis. It's a really, really good one. 939 00:46:29,664 --> 00:46:30,665 Not that, the... 940 00:46:30,748 --> 00:46:33,042 Yeah, the ball... the ball circle things right there. 941 00:46:33,125 --> 00:46:34,645 - Yeah, the ball things. - What are those? 942 00:46:34,669 --> 00:46:37,255 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 943 00:46:37,338 --> 00:46:39,399 - What does that mean? - In English, please. What does that... 944 00:46:39,423 --> 00:46:41,592 It means that he has two functioning testicles. 945 00:46:41,676 --> 00:46:43,636 They just never dropped from his abdomen. 946 00:46:43,719 --> 00:46:45,638 - What? That's possible? - Yeah, it's possible. 947 00:46:45,721 --> 00:46:48,391 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 948 00:46:48,474 --> 00:46:50,351 - All right. - Okay. 949 00:46:50,434 --> 00:46:52,937 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 950 00:46:53,020 --> 00:46:55,231 - Please stop. - Come on, Chloe, you're next. 951 00:46:55,314 --> 00:46:56,315 Okay. 952 00:46:57,942 --> 00:47:01,862 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 953 00:47:03,698 --> 00:47:05,491 You two are gonna be grandparents. 954 00:47:10,746 --> 00:47:11,747 Oh. 955 00:47:12,415 --> 00:47:13,833 Come on, Channing. 956 00:47:16,961 --> 00:47:21,090 Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just $49.95. 957 00:47:21,173 --> 00:47:25,219 And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 958 00:47:25,303 --> 00:47:26,703 Thank God you currently have a job. 959 00:47:26,762 --> 00:47:29,223 I'm sure I can be a single grandfather, right? 960 00:47:29,307 --> 00:47:31,142 I'm good with one dog. I can handle five. 961 00:47:31,225 --> 00:47:33,269 Don't worry. I'll be your godfather. 962 00:47:33,352 --> 00:47:37,523 May your first puppies be masculine puppies. 963 00:47:37,607 --> 00:47:39,108 I'm so fuckin' screwed. 964 00:47:46,115 --> 00:47:51,120 I haven't really written anything in a while, um, 965 00:47:52,455 --> 00:47:53,956 but you've kind of inspired me, 966 00:47:54,040 --> 00:47:57,084 so I thought maybe I'd try to write you a little... 967 00:47:59,378 --> 00:48:02,965 ♪ Chloe, little spaniel ♪ 968 00:48:03,758 --> 00:48:06,302 ♪ Nothin' we can't handle ♪ 969 00:48:07,011 --> 00:48:10,765 ♪ Stealin' my toast and stealin' my heart ♪ 970 00:48:10,931 --> 00:48:13,768 ♪ Buddies even when you bark ♪ 971 00:48:13,851 --> 00:48:15,269 Or fart. 972 00:48:15,936 --> 00:48:17,396 Yeah, fart. 973 00:48:17,480 --> 00:48:20,650 ♪ Chloe, every day ♪ 974 00:48:20,733 --> 00:48:23,986 ♪ We both wake up ready to play ♪ 975 00:48:24,070 --> 00:48:27,657 ♪ Never gonna say goodbye ♪ 976 00:48:27,740 --> 00:48:33,037 ♪ To my furry Jedi ♪ 977 00:48:34,622 --> 00:48:36,165 What do you think? 978 00:48:38,417 --> 00:48:39,543 I'm sorry. 979 00:48:40,753 --> 00:48:42,213 Does he look sad to you? 980 00:48:43,381 --> 00:48:45,424 I hate that he misses that hussy. 981 00:48:45,508 --> 00:48:47,093 Dude, maybe he's bummed 982 00:48:47,176 --> 00:48:49,762 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 983 00:48:50,388 --> 00:48:54,600 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 984 00:48:54,684 --> 00:48:58,062 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 985 00:48:58,145 --> 00:49:00,898 Well, you're just mad because you kind of liked him, 986 00:49:00,981 --> 00:49:02,274 and he wasn't into you. 987 00:49:02,358 --> 00:49:03,984 Oh, no. Please. 988 00:49:04,068 --> 00:49:07,947 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 989 00:49:08,030 --> 00:49:09,115 like a serial killer. 990 00:49:09,198 --> 00:49:10,908 Are you really gonna punish your dog 991 00:49:10,991 --> 00:49:12,910 because the owner of his baby mama rejected you? 992 00:49:12,993 --> 00:49:15,162 Okay, bye. 993 00:49:16,497 --> 00:49:19,166 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 994 00:49:19,709 --> 00:49:22,044 I think you're muted. Yeah, you're muted. 995 00:49:22,128 --> 00:49:24,755 Oh, my gosh. Sorry, you guys. 996 00:49:24,839 --> 00:49:26,525 You would think I would know... 997 00:49:26,549 --> 00:49:28,592 how to use Zoom by now. Okay, sorry. 998 00:49:28,676 --> 00:49:31,846 Um, so what I'd love to do is just jump into 999 00:49:31,929 --> 00:49:35,141 the customer survey numbers that came back. 1000 00:49:35,224 --> 00:49:37,101 Um, I know we're just digging... 1001 00:49:40,479 --> 00:49:41,522 Hey. 1002 00:49:42,982 --> 00:49:44,024 Hey. 1003 00:49:44,108 --> 00:49:45,276 Uh... 1004 00:49:47,111 --> 00:49:48,112 Wow. 1005 00:49:48,195 --> 00:49:49,697 Aw. 1006 00:49:49,780 --> 00:49:53,534 He was a little concerned she wouldn't go for him with the cone on. 1007 00:49:53,617 --> 00:49:54,618 So you had him... 1008 00:49:54,702 --> 00:49:57,371 Yeah, just right off. 1009 00:49:57,455 --> 00:50:00,791 But he's been acting strange since before then. 1010 00:50:00,875 --> 00:50:03,794 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 1011 00:50:03,878 --> 00:50:04,962 Mm. 1012 00:50:05,045 --> 00:50:08,132 - Look at them now. - Yeah, they clearly dig each other. 1013 00:50:09,759 --> 00:50:11,051 - Oh, uh... - Yeah? 1014 00:50:11,969 --> 00:50:14,221 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 1015 00:50:14,305 --> 00:50:16,348 - At least not as easy as she did. - Ha! 1016 00:50:19,852 --> 00:50:24,648 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 1017 00:50:25,691 --> 00:50:26,692 Oh. 1018 00:50:28,027 --> 00:50:29,487 - Thanks. - Yeah. 1019 00:50:30,321 --> 00:50:33,699 I also found some great podcasts about raising puppies on Spotify. 1020 00:50:33,783 --> 00:50:36,494 I can share the playlist I made with you, if you want. 1021 00:50:36,577 --> 00:50:37,697 That's actually really cool. 1022 00:50:39,413 --> 00:50:42,208 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 1023 00:50:42,291 --> 00:50:45,711 And I do everything alone. And I know how hard it is, and how... 1024 00:50:45,795 --> 00:50:47,421 Look, I mean, honestly, I could... 1025 00:50:49,006 --> 00:50:50,366 I couldn't have done the vet visit 1026 00:50:50,424 --> 00:50:52,676 without somebody else there helping me stay focused, 1027 00:50:52,760 --> 00:50:54,094 even if it was you. 1028 00:50:54,720 --> 00:50:56,013 Thanks. I think. 1029 00:50:56,597 --> 00:51:00,392 And I've been reading online about the mother's emotional well-being 1030 00:51:00,476 --> 00:51:02,636 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1031 00:51:02,686 --> 00:51:06,482 And, I mean, look how happy they are together, so... 1032 00:51:07,566 --> 00:51:12,279 I don't know, what if we, as friends, got them together for a few playdates? 1033 00:51:12,363 --> 00:51:13,364 Just until the delivery? 1034 00:51:13,447 --> 00:51:16,492 And, I don't know, we can just, like, drop them off somewhere. 1035 00:51:16,575 --> 00:51:19,328 I definitely do not want you sticking around my place. 1036 00:51:19,411 --> 00:51:21,056 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1037 00:51:21,080 --> 00:51:22,331 Okay, cool, great. 1038 00:51:22,414 --> 00:51:25,417 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1039 00:51:25,501 --> 00:51:26,669 Does that work for you? 1040 00:51:26,752 --> 00:51:29,505 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1041 00:51:31,674 --> 00:51:35,094 You don't deliver the puppies. Mom does. 1042 00:51:35,177 --> 00:51:38,097 Nature takes absolute control of everything 1043 00:51:38,180 --> 00:51:40,891 and it all runs smoothly. But... 1044 00:51:54,780 --> 00:51:56,699 It's nice to get that cone off, huh? 1045 00:51:56,782 --> 00:51:58,200 That thing sucked. 1046 00:51:58,951 --> 00:52:00,536 - Hi. Sorry. - Hey. 1047 00:52:00,619 --> 00:52:03,038 We, uh, we got a little lost. Um... 1048 00:52:03,122 --> 00:52:05,082 - I've never been here before, so... - Oh. 1049 00:52:05,165 --> 00:52:08,002 Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1050 00:52:08,085 --> 00:52:09,420 Hefty girl. 1051 00:52:09,503 --> 00:52:12,691 Wait, you've lived here your entire life and you've never been to Discovery Park? 1052 00:52:12,715 --> 00:52:14,633 How is that even possible? 1053 00:52:14,717 --> 00:52:17,177 Strangers, bacteria, wild animals. 1054 00:52:17,261 --> 00:52:21,140 But I brought a first-aid kit and bear repellent, non-toxic. 1055 00:52:21,223 --> 00:52:23,601 - Very prepared. All right. - Yeah, I try to be prepared. 1056 00:52:23,684 --> 00:52:25,769 I take it you're not a big hiker then, huh? 1057 00:52:25,853 --> 00:52:26,937 No, I can hang. 1058 00:52:29,398 --> 00:52:30,566 Nice cardigan. 1059 00:52:31,483 --> 00:52:34,653 Thanks. I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1060 00:52:35,988 --> 00:52:37,448 This is amazing. 1061 00:52:38,157 --> 00:52:41,577 I could just sit here and chill. 1062 00:52:42,286 --> 00:52:45,372 Yeah. It's my thinking spot. 1063 00:52:45,456 --> 00:52:47,207 It gives me good vibes. 1064 00:52:47,291 --> 00:52:49,960 Well, thanks for sharing your spot with me... us. 1065 00:52:52,922 --> 00:52:53,964 You're welcome. 1066 00:52:57,760 --> 00:52:59,553 - Oh, shit. - What? 1067 00:53:00,471 --> 00:53:02,871 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1068 00:53:02,932 --> 00:53:04,224 Oh. 1069 00:53:04,308 --> 00:53:06,936 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1070 00:53:07,019 --> 00:53:08,938 No, you're not. Here, I got it. 1071 00:53:10,022 --> 00:53:12,900 - Got it. It's BPA-free, don't worry. - Oh. 1072 00:53:13,692 --> 00:53:15,694 Of course. I could only assume. 1073 00:53:15,778 --> 00:53:18,113 Here you go, guys! Here you go. 1074 00:53:34,213 --> 00:53:36,966 Shit, what am I gonna do? 1075 00:53:41,679 --> 00:53:45,015 Okay, make sure you behave yourself. He's doing us a big favor. 1076 00:53:45,099 --> 00:53:47,184 Okay. 1077 00:53:48,310 --> 00:53:49,478 - Hey. - Hey. 1078 00:53:49,561 --> 00:53:51,522 Hi. Okay, come on in. 1079 00:53:52,272 --> 00:53:54,858 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1080 00:53:56,485 --> 00:53:58,028 - Really? - Yeah, just in the house. 1081 00:53:58,612 --> 00:53:59,822 - Okay. - Sorry. 1082 00:53:59,905 --> 00:54:01,824 Do it quickly, if that's okay. 1083 00:54:05,911 --> 00:54:08,664 I'm just kidding. You don't have to wear that. 1084 00:54:09,415 --> 00:54:10,475 You don't have to wear that. 1085 00:54:10,499 --> 00:54:13,460 Would've been reasonably funny if I weren't being threatened with eviction. 1086 00:54:13,544 --> 00:54:15,546 - Yeah, no. - They gave me two days... 1087 00:54:15,629 --> 00:54:17,732 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1088 00:54:17,756 --> 00:54:19,633 - They gave me two days to decide. - Yeah. 1089 00:54:19,717 --> 00:54:21,927 Me or Channing has to go. 1090 00:54:22,011 --> 00:54:25,431 And I'm really sorry, I just need a little more time to figure out where to move. 1091 00:54:25,514 --> 00:54:28,934 - Mm-hmm. Yeah. - Thank you for letting him stay. 1092 00:54:29,018 --> 00:54:32,896 Yeah, I mean, it's a big step for me, but it's what's best right now. 1093 00:54:32,980 --> 00:54:35,482 - You know, for both of them, so... - Whoa. 1094 00:54:35,566 --> 00:54:36,817 Just gonna have to... What? 1095 00:54:36,900 --> 00:54:38,652 Wait, is this really from The Godfather? 1096 00:54:38,736 --> 00:54:40,320 Uh, well, technically it is, but... 1097 00:54:40,404 --> 00:54:42,239 That is my all-time favorite movie. 1098 00:54:42,322 --> 00:54:45,284 - Which part? - Not Part III, that's for damn sure. 1099 00:54:45,367 --> 00:54:47,578 - Yeah. Wait, don't touch it! - Jeez! 1100 00:54:47,661 --> 00:54:49,913 - I'm sorry. I just... - I didn't. Just... 1101 00:54:49,997 --> 00:54:51,331 - You were going to. - Oh. 1102 00:54:51,415 --> 00:54:52,458 Oh, oh, oh. 1103 00:54:52,541 --> 00:54:53,542 Yeah? 1104 00:54:53,625 --> 00:54:57,296 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1105 00:54:57,379 --> 00:54:59,048 Just so I can make sure he's okay. 1106 00:54:59,131 --> 00:55:00,731 Uh, well, I can't let you on my network. 1107 00:55:01,258 --> 00:55:02,259 Why? 1108 00:55:02,342 --> 00:55:03,927 I'd have to give you my password. 1109 00:55:04,803 --> 00:55:07,991 - And what if you see me in my underwear? - Mm. That is not a vision that I need. 1110 00:55:08,015 --> 00:55:09,975 Just please hook it up, just at night. 1111 00:55:10,559 --> 00:55:12,686 Anything else of mine you'd like to take over? 1112 00:55:12,770 --> 00:55:16,023 Channing is used to his things, so this will just... 1113 00:55:16,106 --> 00:55:17,917 - Well, it doesn't have to... - get him acclimated. 1114 00:55:17,941 --> 00:55:20,319 - He likes them spread out? - Wait, where is Channing? 1115 00:55:20,402 --> 00:55:22,529 - I don't know. - Ooh, I bet he's marking. 1116 00:55:22,613 --> 00:55:23,989 You don't think he is, do you? 1117 00:55:42,007 --> 00:55:43,509 Really? 1118 00:55:47,012 --> 00:55:48,388 What happened? Is he okay? 1119 00:55:48,472 --> 00:55:50,891 Do you want to just come over and sleep on the couch? 1120 00:55:50,974 --> 00:55:52,226 Really? Are you sure? 1121 00:55:52,309 --> 00:55:54,353 Yes, he misses you. 1122 00:56:06,240 --> 00:56:08,033 - Hey. - Hi. 1123 00:56:08,117 --> 00:56:11,120 We're having a little family cuddle. Aren't we? 1124 00:56:14,832 --> 00:56:16,458 What's happening? 1125 00:56:17,126 --> 00:56:18,252 Right. Well, 1126 00:56:18,877 --> 00:56:20,647 I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1127 00:56:20,671 --> 00:56:22,047 and I found all this great stuff. 1128 00:56:22,131 --> 00:56:24,007 What... Okay. Yeah, um... 1129 00:56:24,550 --> 00:56:26,468 Uh, why is it here? 1130 00:56:26,552 --> 00:56:28,178 It's for the house that I'm staging. 1131 00:56:28,262 --> 00:56:30,973 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1132 00:56:31,056 --> 00:56:32,242 It's just for a couple of days. 1133 00:56:34,810 --> 00:56:38,355 But look, there's a path. I mean, it's a little zig-zag-y, but... 1134 00:56:38,438 --> 00:56:41,024 - "Zig-zag-y" isn't a word. - Why are you freaking out? 1135 00:56:41,108 --> 00:56:43,944 - You've disrupted my apartment. - What does that mean exactly? 1136 00:56:44,027 --> 00:56:47,823 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1137 00:56:47,906 --> 00:56:50,367 - Um, I... I can't be... I'm gonna... - Okay. 1138 00:56:50,450 --> 00:56:51,743 Chloe? Chloe, come on. 1139 00:56:51,827 --> 00:56:53,453 Chloe, we're gonna... 1140 00:56:53,537 --> 00:56:55,122 I, um... Yeah, I'm just gonna... 1141 00:56:56,415 --> 00:56:57,583 Chloe, come on. 1142 00:57:00,127 --> 00:57:02,254 Oh, my God. What just happened? 1143 00:57:02,337 --> 00:57:05,132 I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1144 00:57:05,215 --> 00:57:06,734 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1145 00:57:06,758 --> 00:57:10,304 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1146 00:57:10,387 --> 00:57:12,514 It's unbelievable. 1147 00:57:15,267 --> 00:57:17,186 I mean, I know I have some issues. 1148 00:57:25,986 --> 00:57:28,030 Hey, look, thanks for listening. 1149 00:57:29,990 --> 00:57:31,450 All right. 1150 00:57:31,533 --> 00:57:33,660 Sometimes I just freak out. You know? I just... 1151 00:57:39,499 --> 00:57:41,419 Listen, I'm gonna get out of your space. 1152 00:57:41,460 --> 00:57:42,586 Hey, Nicole, I... 1153 00:57:42,669 --> 00:57:44,838 This was a really, really bad idea. 1154 00:57:44,922 --> 00:57:46,774 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1155 00:57:46,798 --> 00:57:47,841 Nicole... 1156 00:57:47,925 --> 00:57:50,677 I am sorry. 1157 00:57:50,761 --> 00:57:51,845 Um... 1158 00:57:51,929 --> 00:57:56,391 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1159 00:57:56,475 --> 00:58:00,229 - Oh. So it's not all me? - That's what I'm trying to say. 1160 00:58:01,563 --> 00:58:04,650 I know rules aren't really your thing, but, 1161 00:58:04,733 --> 00:58:09,071 for me, they're how I get through the day, so... 1162 00:58:09,154 --> 00:58:11,865 Why do you think you worry so much? 1163 00:58:11,949 --> 00:58:14,451 I don't know. I guess I've always just kind of been a worrier. 1164 00:58:14,534 --> 00:58:16,078 Even when you were a kid? 1165 00:58:16,161 --> 00:58:20,749 I used to drive my parents crazy with all my thoughts of bad shit. 1166 00:58:21,959 --> 00:58:25,003 It's created a bit of loneliness. 1167 00:58:25,504 --> 00:58:28,840 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1168 00:58:28,924 --> 00:58:31,468 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1169 00:58:31,551 --> 00:58:33,345 - And people really do judge. - Yeah. 1170 00:58:33,428 --> 00:58:35,347 Um... 1171 00:58:35,430 --> 00:58:37,891 So, yeah, that kind of messed with my whole confidence thing. 1172 00:58:37,975 --> 00:58:40,060 - Yeah, I bet. - Yeah. 1173 00:58:40,143 --> 00:58:42,479 Then I met a girl who, uh... 1174 00:58:44,106 --> 00:58:46,233 didn't really care about my issues. 1175 00:58:46,316 --> 00:58:50,570 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1176 00:58:50,654 --> 00:58:52,239 Really cool, in fact. 1177 00:58:52,322 --> 00:58:56,201 And I was, um... I was gonna propose to her. 1178 00:58:56,285 --> 00:58:57,995 - Oh, wow! - Mm-hmm. 1179 00:58:58,996 --> 00:59:01,832 Until I got COVID. 1180 00:59:02,833 --> 00:59:05,085 Fr... Um, from her. 1181 00:59:05,919 --> 00:59:09,172 - Okay. - Which she got from a dude. 1182 00:59:09,256 --> 00:59:10,674 Oh. 1183 00:59:10,757 --> 00:59:13,093 - Oh, no! She was cheating on you? - Yeah. 1184 00:59:13,677 --> 00:59:18,432 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1185 00:59:18,515 --> 00:59:20,767 But I actually really liked being alone, you know? 1186 00:59:20,851 --> 00:59:23,353 I'm better off by myself, I've realized. 1187 00:59:23,437 --> 00:59:28,734 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1188 00:59:28,817 --> 00:59:29,943 Max. 1189 00:59:30,736 --> 00:59:33,572 Hey, I do not think you're lame. 1190 00:59:34,823 --> 00:59:36,074 Seriously, at all. 1191 00:59:36,158 --> 00:59:39,036 I'm actually really enjoying getting to know you. 1192 00:59:39,119 --> 00:59:40,287 Seriously. 1193 00:59:43,999 --> 00:59:45,542 And I will... Oh. 1194 00:59:46,710 --> 00:59:48,920 - Oh, my God. I... - I'm sorry. 1195 00:59:49,004 --> 00:59:50,922 - No, I thought... - No, I... 1196 00:59:51,006 --> 00:59:53,175 - Sorry, I was trying to lean... - No, I'm sorry. 1197 00:59:53,258 --> 00:59:54,319 - Don't be sorry. - Why would you say sorry? 1198 00:59:54,343 --> 00:59:56,386 - I just kissed your chin. - Yeah, it's... 1199 00:59:56,470 --> 00:59:57,471 I should... 1200 01:00:08,815 --> 01:00:12,444 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1201 01:00:12,527 --> 01:00:14,196 - No, look... - Seriously, Max. 1202 01:00:14,279 --> 01:00:16,490 It's really nice that you're letting me stay here 1203 01:00:16,573 --> 01:00:19,326 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1204 01:00:19,409 --> 01:00:22,829 And I can even, you know, help out around the house. 1205 01:00:22,913 --> 01:00:24,039 I can cook. 1206 01:00:24,122 --> 01:00:26,124 - That's okay. - Okay, probably for the best. 1207 01:00:26,208 --> 01:00:27,501 Um... 1208 01:00:27,584 --> 01:00:30,670 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1209 01:00:30,754 --> 01:00:31,755 Great. 1210 01:00:38,678 --> 01:00:41,139 What the fuck? Where the fuck are the towels? 1211 01:00:41,723 --> 01:00:43,767 Oh, my God. Where are the towels? 1212 01:00:46,144 --> 01:00:47,455 What the hell has she done with them? 1213 01:00:47,479 --> 01:00:48,730 Oh, my God! 1214 01:00:48,814 --> 01:00:51,066 What? What? 1215 01:00:51,149 --> 01:00:52,901 Get out! What... Get out! 1216 01:00:52,984 --> 01:00:53,985 Okay! 1217 01:00:54,820 --> 01:00:56,655 Lock the door next time, dude. 1218 01:00:56,738 --> 01:00:59,241 - Close the goddamn door! - What did you say? 1219 01:00:59,324 --> 01:01:00,617 - Yeah? - No, no. Go! 1220 01:01:00,700 --> 01:01:03,453 - Oh. You are so confusing. - Go. 1221 01:01:05,205 --> 01:01:08,417 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1222 01:01:08,500 --> 01:01:10,377 Come on. Out, out. 1223 01:01:10,460 --> 01:01:11,628 Go. 1224 01:01:12,671 --> 01:01:15,966 God. For fuck's sake. 1225 01:01:17,884 --> 01:01:19,594 - Hey, Max? - What? 1226 01:01:21,096 --> 01:01:22,472 Not bad. 1227 01:01:30,480 --> 01:01:31,481 Okay, guys. 1228 01:01:32,732 --> 01:01:33,775 Ready? 1229 01:01:33,859 --> 01:01:37,904 No preservatives or fillers or anything artificial. 1230 01:01:41,825 --> 01:01:43,452 That's, like, really good. 1231 01:01:44,953 --> 01:01:48,748 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1232 01:01:48,832 --> 01:01:52,836 No, I mean, it's good... I mean, all your art is awesome. 1233 01:01:53,545 --> 01:01:55,305 You ever think about doing it professionally? 1234 01:01:55,839 --> 01:01:57,716 You ever think about doing that professionally? 1235 01:02:04,723 --> 01:02:06,933 Okay, I'm retreating now. 1236 01:02:17,360 --> 01:02:22,240 ♪ Take my home and take my things ♪ 1237 01:02:23,408 --> 01:02:28,246 ♪ I give my all to thee ♪ 1238 01:02:29,206 --> 01:02:33,502 ♪ Take them for eternity ♪ 1239 01:02:33,585 --> 01:02:39,508 ♪ Dearest Nicole-y ♪ 1240 01:02:39,591 --> 01:02:42,177 ♪ Nicole-y, Nicole-y... ♪ 1241 01:02:42,260 --> 01:02:44,930 Okay, okay. All right, all right, all right. 1242 01:02:45,013 --> 01:02:46,014 I get it. 1243 01:02:47,307 --> 01:02:49,684 I wanted to go U-Dub for art and design, 1244 01:02:49,768 --> 01:02:53,647 but my dad got sick, so I didn't, and then he died, and now I'm here. 1245 01:02:55,941 --> 01:02:56,942 Okay. 1246 01:02:58,610 --> 01:02:59,611 Okay. 1247 01:03:00,362 --> 01:03:02,030 Thanks for telling me that. 1248 01:03:06,201 --> 01:03:09,204 I showed you mine. Play me a real song. 1249 01:03:09,371 --> 01:03:11,122 No, that's not gonna happen. 1250 01:03:11,206 --> 01:03:12,499 I'm turning it off, actually. 1251 01:03:12,582 --> 01:03:13,643 Thank you very much. 1252 01:03:16,002 --> 01:03:18,713 - Hey, I really like your tone, though. - Shut up. 1253 01:03:18,797 --> 01:03:20,215 Shuffling the deck. 1254 01:03:20,298 --> 01:03:21,901 - Everyone has their card locked in. - No cheating! 1255 01:03:21,925 --> 01:03:23,343 No cheating. Okay? 1256 01:03:25,470 --> 01:03:29,057 - I have not altered the deck of cards. - Don't do any funny business. 1257 01:03:29,140 --> 01:03:30,517 A little bit of magic. 1258 01:03:32,143 --> 01:03:33,603 Was this your card? 1259 01:03:33,687 --> 01:03:35,188 No way! 1260 01:03:35,272 --> 01:03:36,457 It was, huh? 1261 01:03:36,481 --> 01:03:37,983 How did you do that? 1262 01:03:38,066 --> 01:03:39,734 That's crazy. 1263 01:03:39,818 --> 01:03:41,403 Blew your mind, Chloe. 1264 01:03:58,295 --> 01:03:59,296 Uh-uh. 1265 01:04:00,547 --> 01:04:01,590 Really? 1266 01:04:04,676 --> 01:04:05,885 Just put it in. 1267 01:04:16,938 --> 01:04:18,815 You should check out the classes we offer. 1268 01:04:19,608 --> 01:04:21,693 Wait. Lamaze for dogs? 1269 01:04:40,879 --> 01:04:42,756 - Oh, my God! - Whoo! 1270 01:04:42,839 --> 01:04:47,010 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1271 01:04:54,893 --> 01:04:57,020 Oh, my God! It worked! Oh, my God! 1272 01:04:57,103 --> 01:04:59,731 - Ah! - Did you get it? Did you get it? 1273 01:04:59,814 --> 01:05:01,000 I got it. I got it. Got it. Got it. 1274 01:05:01,024 --> 01:05:02,484 - I got it. - Good job, guys! 1275 01:05:02,567 --> 01:05:03,568 Mine is good. 1276 01:05:33,098 --> 01:05:34,265 Happy to see you, man. 1277 01:05:34,349 --> 01:05:35,701 - How are you feeling? - Yeah, good. 1278 01:05:35,725 --> 01:05:36,893 - All right? - Yeah. 1279 01:05:39,270 --> 01:05:40,605 I wasn't gonna fire you. 1280 01:05:55,704 --> 01:05:57,622 - Okay. - Aw, good boy! 1281 01:05:57,789 --> 01:05:59,624 Good boy! Did you... 1282 01:05:59,708 --> 01:06:01,459 - Oh, wait. Did you... Oh! - Okay. 1283 01:06:01,543 --> 01:06:02,703 Oh, my God. 1284 01:06:02,752 --> 01:06:06,798 - How does this even happen? - Hold on. I got it. I got it. I got it. 1285 01:06:06,881 --> 01:06:09,509 Okay. Hold on, I got it. I got it. I got it. I got it. 1286 01:06:09,592 --> 01:06:10,677 Okay, okay. 1287 01:06:10,760 --> 01:06:11,761 I... 1288 01:06:11,845 --> 01:06:13,638 - Sorry. It's... - It's okay. 1289 01:06:13,805 --> 01:06:16,266 Okay. 1290 01:06:22,188 --> 01:06:23,815 Oh. 1291 01:06:25,442 --> 01:06:27,110 Crap, we're gonna be late. 1292 01:06:27,193 --> 01:06:29,654 Time to go to our class full of dog people. 1293 01:06:29,738 --> 01:06:30,780 Mm, all right. 1294 01:06:31,322 --> 01:06:33,450 Wait. Are you... 1295 01:06:33,533 --> 01:06:36,286 You're sure that that won't make you anxious? 1296 01:06:38,329 --> 01:06:39,914 No, I think I'm good. 1297 01:06:49,966 --> 01:06:55,972 Hello, and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1298 01:06:57,140 --> 01:07:00,518 When I say, "Who let the dogs out?" 1299 01:07:00,602 --> 01:07:03,980 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1300 01:07:04,147 --> 01:07:05,273 This is insane. 1301 01:07:05,356 --> 01:07:07,358 - I love it. - Who let the dogs out? 1302 01:07:07,442 --> 01:07:10,528 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1303 01:07:10,612 --> 01:07:12,322 I think we can do better than that. 1304 01:07:12,405 --> 01:07:15,074 - Let's get on all fours. - Wait, what? 1305 01:07:15,742 --> 01:07:16,826 I'm not doing it. 1306 01:07:16,910 --> 01:07:18,536 Who let the dogs out? 1307 01:07:18,620 --> 01:07:21,539 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1308 01:07:21,623 --> 01:07:27,170 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1309 01:07:27,253 --> 01:07:30,882 So we want to show them a lot of positive energy. 1310 01:07:30,965 --> 01:07:35,720 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1311 01:07:35,804 --> 01:07:37,138 - Okay? - Fuck off. 1312 01:07:37,222 --> 01:07:42,477 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1313 01:07:42,560 --> 01:07:45,647 Now, this is a common position 1314 01:07:45,730 --> 01:07:50,068 that a bitch will adopt during contractions. 1315 01:07:50,151 --> 01:07:51,236 Okay? 1316 01:07:51,319 --> 01:07:53,363 There. Good. 1317 01:07:53,446 --> 01:07:55,615 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1318 01:07:55,698 --> 01:07:58,743 - Quick. You're gonna fall behind. Get up. - Okay, all right. 1319 01:07:58,827 --> 01:08:02,080 Okay. Oh, I almost stepped on your bitch. 1320 01:08:02,163 --> 01:08:06,125 Oh, well, what a nice couple you are. 1321 01:08:06,209 --> 01:08:08,089 - Oh, no. We're... - Oh, no, we're not a couple. 1322 01:08:08,127 --> 01:08:09,128 All right. 1323 01:08:11,256 --> 01:08:13,296 - How does that feel? - It feels great. 1324 01:08:13,341 --> 01:08:15,593 Mm-hmm. Okay. 1325 01:08:15,677 --> 01:08:20,013 A gentle ear rub and panting encouragement 1326 01:08:20,098 --> 01:08:22,683 when a bitch is having contractions 1327 01:08:22,767 --> 01:08:25,895 can really help calm a laboring bitch. 1328 01:08:25,978 --> 01:08:28,313 So let's all pant together, okay? 1329 01:08:34,821 --> 01:08:36,239 - Yes. - Yeah. 1330 01:08:36,322 --> 01:08:38,156 See how he's doing over here? 1331 01:08:38,241 --> 01:08:40,785 How are you guys doing? Good job. 1332 01:08:40,869 --> 01:08:44,998 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1333 01:08:45,080 --> 01:08:47,250 I mean, she said you were being a good bitch. 1334 01:08:47,333 --> 01:08:48,877 - Let's try it again. - Uh-uh. 1335 01:08:48,960 --> 01:08:52,170 Did she have to use the word "bitch" so much? 1336 01:08:52,255 --> 01:08:54,108 You know what, I actually learned something, though. 1337 01:08:54,132 --> 01:08:56,009 Oh, yeah? We learned something? 1338 01:08:56,092 --> 01:08:59,094 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1339 01:08:59,178 --> 01:09:01,638 and breathing into my face, asking me to... 1340 01:09:01,723 --> 01:09:05,226 - Heel, heel, heel, heel, heel, heel. - Okay, you're not even listening. 1341 01:09:05,310 --> 01:09:06,311 Halt. 1342 01:09:07,186 --> 01:09:08,396 Socialize. 1343 01:09:11,982 --> 01:09:14,277 - Rescue? - Uh, yeah. 1344 01:09:15,236 --> 01:09:16,237 Really? 1345 01:09:16,946 --> 01:09:18,406 Yes, really. Yeah, really. 1346 01:09:18,489 --> 01:09:20,741 Why'd you stutter? Are you lying? 1347 01:09:20,825 --> 01:09:22,076 What? No. 1348 01:09:22,160 --> 01:09:23,828 You don't look like a rescuer. 1349 01:09:23,911 --> 01:09:26,330 What does a rescuer... I mean, I assure you, she is a rescue. 1350 01:09:26,414 --> 01:09:27,790 She better be. 1351 01:09:27,874 --> 01:09:30,125 Hey! What's going on here? 1352 01:09:30,209 --> 01:09:33,545 - This man is a breeder. - Who are you calling a breeder? 1353 01:09:33,630 --> 01:09:36,049 Listen, lady. Back off! 1354 01:09:36,132 --> 01:09:37,383 Jesus. 1355 01:09:40,094 --> 01:09:41,929 A dog's for life, not just for Christmas. 1356 01:09:42,013 --> 01:09:45,223 Yeah, we know. It's fucking September. 1357 01:09:46,601 --> 01:09:49,853 - That was amazing. - Yeah, well, we're a pack, right? 1358 01:09:49,938 --> 01:09:54,317 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1359 01:09:54,400 --> 01:09:56,986 So, are you excited to be a dad? You're gonna do so great. 1360 01:09:57,070 --> 01:10:02,533 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1361 01:10:02,617 --> 01:10:05,203 Yeah, and thank you. It was a blast. 1362 01:10:18,341 --> 01:10:19,425 Hey. 1363 01:10:20,927 --> 01:10:21,928 Whoa. 1364 01:10:22,553 --> 01:10:26,808 - What? - You just... You look really, uh, good. 1365 01:10:26,891 --> 01:10:28,101 Thanks. 1366 01:10:32,605 --> 01:10:33,940 Do you want to go out? 1367 01:10:34,023 --> 01:10:36,985 Yeah, right. 1368 01:10:37,068 --> 01:10:39,529 No, come on. It'll be fun. 1369 01:10:40,363 --> 01:10:42,115 Are you... Just you and me? 1370 01:10:43,366 --> 01:10:44,492 Uh... 1371 01:10:45,243 --> 01:10:48,538 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1372 01:10:48,621 --> 01:10:49,747 - Oh. - Um... 1373 01:10:49,831 --> 01:10:53,042 And Naomi, I think, later, so I just, um... 1374 01:10:53,126 --> 01:10:55,920 Just didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1375 01:10:56,004 --> 01:10:58,089 Just... No. At a bar? 1376 01:10:58,172 --> 01:10:59,382 Yeah. 1377 01:10:59,465 --> 01:11:02,051 - Yeah, no, thanks. Um... - Come on, it'll be fun. 1378 01:11:02,135 --> 01:11:04,512 Somebody's gotta walk the dogs. 1379 01:11:04,595 --> 01:11:05,596 Um... 1380 01:11:05,680 --> 01:11:09,392 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1381 01:11:09,475 --> 01:11:11,519 - I've got some plans, so... - Oh. 1382 01:11:12,812 --> 01:11:14,605 Other plans. Okay. 1383 01:11:14,689 --> 01:11:17,942 - I sometimes have plans too. - Yeah, I get it. 1384 01:11:18,484 --> 01:11:20,903 You've got plans. Have fun with your plans. 1385 01:11:20,987 --> 01:11:24,240 I will. They're real plans. 1386 01:11:24,866 --> 01:11:26,325 Okay, my friend. 1387 01:11:26,409 --> 01:11:27,969 Stop saying the word "plans." 1388 01:11:28,036 --> 01:11:30,246 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1389 01:11:34,959 --> 01:11:37,253 - Thank you for hanging last minute. - Of course, babe. 1390 01:11:37,336 --> 01:11:39,797 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1391 01:11:39,881 --> 01:11:41,340 - He's not a hermit. - His loss. 1392 01:11:41,424 --> 01:11:42,425 He's not. 1393 01:11:44,135 --> 01:11:46,846 Oh, my God. Oh, God. 1394 01:11:47,555 --> 01:11:49,098 What are you doing? 1395 01:11:49,182 --> 01:11:51,642 - Hunter Fosterini just walked in. - Yeah, yeah, I know. 1396 01:11:51,726 --> 01:11:53,537 I saw he texted while you were in the bathroom, 1397 01:11:53,561 --> 01:11:55,313 so I responded with your location. 1398 01:11:55,396 --> 01:11:57,023 Goddamn it, Shay, why? 1399 01:11:57,106 --> 01:11:59,418 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1400 01:11:59,442 --> 01:12:00,902 Well, I don't. 1401 01:12:00,985 --> 01:12:02,862 Really? You've changed. 1402 01:12:02,945 --> 01:12:05,785 - That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. - Hide me. Hide me. Hide me. Hide me. 1403 01:12:05,823 --> 01:12:07,342 - Please! - Okay. Uh, I don't... 1404 01:12:07,366 --> 01:12:09,410 Ding dong! 1405 01:12:10,495 --> 01:12:11,704 Hi! 1406 01:12:11,788 --> 01:12:13,915 Hey, Nicole. Yo! 1407 01:12:13,998 --> 01:12:15,875 - Hey. - How are you? 1408 01:12:15,958 --> 01:12:16,959 Are you good? 1409 01:12:17,043 --> 01:12:19,128 No, Nicole. I am not good. 1410 01:12:19,212 --> 01:12:21,339 As you know, I put my house on the market this week. 1411 01:12:21,422 --> 01:12:22,673 - Yeah. - And it sold. 1412 01:12:22,757 --> 01:12:26,052 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1413 01:12:26,135 --> 01:12:28,888 So, no. No, Nicole. I am not good. 1414 01:12:28,971 --> 01:12:32,767 I'm fricking fantastic! You did amazing! 1415 01:12:32,850 --> 01:12:35,186 A drink for everybody! Tequila, eh? 1416 01:12:39,232 --> 01:12:40,608 Ah. Ugh! 1417 01:12:40,691 --> 01:12:44,070 It went up my nose! 1418 01:12:44,153 --> 01:12:46,280 ♪ When I close my eyes ♪ 1419 01:12:46,364 --> 01:12:48,950 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1420 01:12:49,033 --> 01:12:51,285 ♪ And when I say good night ♪ 1421 01:12:51,369 --> 01:12:53,746 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1422 01:12:53,830 --> 01:12:55,998 ♪ And when I'm driving home ♪ 1423 01:12:56,082 --> 01:12:58,668 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1424 01:12:58,751 --> 01:13:03,422 ♪ And when I'm all alone I'm not alone, just need you to know ♪ 1425 01:13:03,506 --> 01:13:06,467 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1426 01:13:06,551 --> 01:13:07,635 ♪ Baby ♪ 1427 01:13:07,718 --> 01:13:08,845 You're so good. 1428 01:13:08,928 --> 01:13:10,513 ♪ Baby ♪ 1429 01:13:14,642 --> 01:13:16,269 ♪ Come on, baby ♪ 1430 01:13:16,352 --> 01:13:17,478 Whoo! 1431 01:13:18,563 --> 01:13:21,357 - So, are you from here? - Huh? 1432 01:13:21,440 --> 01:13:23,442 - Are you from here? - Ah. 1433 01:13:23,526 --> 01:13:25,528 Is your family here? They live here? 1434 01:13:25,611 --> 01:13:28,030 - You're funny. I like funny. - I'm funny? 1435 01:13:28,114 --> 01:13:29,699 You're funny, yes. 1436 01:13:29,782 --> 01:13:31,909 How'd you get to be so chill? 1437 01:13:32,952 --> 01:13:34,120 - What? - Plus, I, uh... 1438 01:13:36,372 --> 01:13:37,874 - What? I don't... - Bellissima. 1439 01:13:37,957 --> 01:13:39,000 Oh. 1440 01:13:39,083 --> 01:13:40,501 Beautiful. 1441 01:13:43,296 --> 01:13:47,008 - Mm. - Oh. Oh, oh. Okay. 1442 01:13:48,301 --> 01:13:50,720 Shh. 1443 01:13:50,803 --> 01:13:53,848 - Please be quiet. Don't touch anything. - Shh. Shh. 1444 01:13:53,931 --> 01:13:56,475 It's tiny. 1445 01:13:56,559 --> 01:13:57,894 It's charming. 1446 01:13:57,977 --> 01:13:59,371 - Okay, I'm gonna walk the dogs. - Charming. 1447 01:13:59,395 --> 01:14:01,898 - All right. - Ah, look, like, little dogs! 1448 01:14:01,981 --> 01:14:03,983 Shh. Please don't touch anything. 1449 01:14:04,066 --> 01:14:05,401 No, no, no. 1450 01:14:05,484 --> 01:14:06,944 Please. No touching. Shh. 1451 01:14:11,449 --> 01:14:13,492 Who is this? What's... 1452 01:14:13,576 --> 01:14:14,619 Hey. 1453 01:14:15,244 --> 01:14:18,998 Uh, this is Hunter. 1454 01:14:19,081 --> 01:14:20,541 I'm her boss. 1455 01:14:21,584 --> 01:14:23,753 - Who are you? - I live here. 1456 01:14:23,836 --> 01:14:26,923 This is Max. He's my... roommate. 1457 01:14:27,006 --> 01:14:29,342 Ah, cute. Roommates. 1458 01:14:29,425 --> 01:14:31,969 Eh, a little small for a roommate. 1459 01:14:32,053 --> 01:14:33,471 - Oh! - Oh. 1460 01:14:33,554 --> 01:14:35,139 Hey. Hey, no, no, no, no, no! 1461 01:14:35,223 --> 01:14:37,516 - I think I broke a tooth! - Give that to me. 1462 01:14:37,600 --> 01:14:39,644 - Relax. - Those are collectibles, man! 1463 01:14:39,727 --> 01:14:43,397 - So I'll buy you a new one. - Buy me a new... 1464 01:14:43,481 --> 01:14:45,167 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1465 01:14:45,191 --> 01:14:47,026 Yeah. Oh, my... Jesus. 1466 01:14:47,109 --> 01:14:49,070 Relax. I'll buy you 10, 20. 1467 01:14:49,153 --> 01:14:51,822 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1468 01:14:51,906 --> 01:14:53,706 I said that I was gonna walk the dogs tonight. 1469 01:14:53,741 --> 01:14:54,861 I'm just trying to help out. 1470 01:14:54,909 --> 01:14:57,828 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1471 01:14:57,912 --> 01:15:00,206 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1472 01:15:00,289 --> 01:15:01,624 What the fuck is Crypt-Yo? 1473 01:15:01,707 --> 01:15:03,852 It's the house that I'm staging. It's really important to me. 1474 01:15:03,876 --> 01:15:05,312 You're staging a house for this mother... 1475 01:15:05,336 --> 01:15:06,712 Hey! No! 1476 01:15:06,796 --> 01:15:08,839 Hey. Give that back to me right now! 1477 01:15:08,923 --> 01:15:11,300 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1478 01:15:11,384 --> 01:15:13,970 Do... Give it to me. Oh, my God. 1479 01:15:15,513 --> 01:15:18,266 Max, I'm really sorry. Oh, please don't touch the dogs. 1480 01:15:18,349 --> 01:15:20,268 - Hey, no, no, no, no. - Oh, little puppy! 1481 01:15:20,351 --> 01:15:22,478 Do not fuck with my dog, okay? 1482 01:15:22,561 --> 01:15:27,400 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1483 01:15:27,483 --> 01:15:29,169 Can we just... Let's not. 1484 01:15:29,193 --> 01:15:30,987 Oh! 1485 01:15:31,070 --> 01:15:32,363 Ah. 1486 01:15:33,906 --> 01:15:37,368 You like that? Huh? 1487 01:15:37,451 --> 01:15:40,496 Jerker. You want it, huh? 1488 01:15:40,579 --> 01:15:44,500 Bitch pig, huh? Spunk... Spunk man, huh? 1489 01:15:44,583 --> 01:15:46,210 Spunk? 1490 01:15:46,294 --> 01:15:47,753 - Huh? - Hi-yah! 1491 01:15:47,837 --> 01:15:48,921 Jesus. 1492 01:15:51,299 --> 01:15:53,179 - Hunter. - Come on, bring it! Come on. 1493 01:15:53,217 --> 01:15:55,303 Hunter, this is so weird. 1494 01:15:55,386 --> 01:15:58,389 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1495 01:15:58,472 --> 01:15:59,640 It's time to go, Hunter. 1496 01:15:59,724 --> 01:16:01,434 Good luck with, uh... 1497 01:16:02,768 --> 01:16:03,769 This. 1498 01:16:07,732 --> 01:16:10,276 Whoo! Whoo! 1499 01:16:11,444 --> 01:16:13,612 Max, I am so sorry. 1500 01:16:14,655 --> 01:16:16,741 Everywhere you go, chaos just follows you. 1501 01:16:16,824 --> 01:16:17,867 Chaos? 1502 01:16:17,950 --> 01:16:18,951 What do you mean? 1503 01:16:19,035 --> 01:16:22,079 Like the things that come with having a life outside of your own apartment? 1504 01:16:22,163 --> 01:16:24,665 Not just reading other people's Yelp reviews. 1505 01:16:25,624 --> 01:16:28,794 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1506 01:16:28,878 --> 01:16:31,797 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1507 01:16:31,881 --> 01:16:33,716 What are you talking about? 1508 01:16:33,799 --> 01:16:37,511 Okay, okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1509 01:16:37,595 --> 01:16:40,681 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz... 1510 01:16:40,765 --> 01:16:41,766 Yeah. 1511 01:16:41,849 --> 01:16:43,869 And it's a dead giveaway for what just happened in there. 1512 01:16:43,893 --> 01:16:46,020 - Oh, it's called being considerate. - Okay. 1513 01:16:46,103 --> 01:16:50,316 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1514 01:16:50,399 --> 01:16:51,918 Okay, cool. That's really fucking cool! 1515 01:16:51,942 --> 01:16:53,628 - No, it's not fucking cool. - All right, you know what else... 1516 01:16:53,652 --> 01:16:54,755 - It's fucked up 'cause it's wasteful. - You know what else that you do 1517 01:16:54,779 --> 01:16:56,489 - that just is infuriating? - What? What? 1518 01:16:56,572 --> 01:16:58,491 The way that you delicately sip. 1519 01:16:58,574 --> 01:17:00,951 - It makes my skin crawl. - I don't even... 1520 01:17:01,035 --> 01:17:02,578 I'm sorry, so I should just chug 1521 01:17:02,661 --> 01:17:04,663 every drink that's ever put in front of me like you 1522 01:17:04,747 --> 01:17:07,458 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1523 01:17:08,959 --> 01:17:10,628 Like me? 1524 01:17:10,711 --> 01:17:12,880 Max, you are such a pathetic loser. 1525 01:17:16,634 --> 01:17:20,262 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1526 01:17:22,473 --> 01:17:23,474 Wow. 1527 01:17:30,398 --> 01:17:32,149 - Where's Chloe? - I... I don't know. 1528 01:17:32,233 --> 01:17:34,652 - Chloe? - Oh, my... Where's Chloe? 1529 01:17:34,735 --> 01:17:36,404 - I don't... What... - Oh, my God. 1530 01:17:36,487 --> 01:17:38,030 - Chloe? - Are you fucking... 1531 01:17:38,114 --> 01:17:39,198 - Chloe? - Jesus. 1532 01:17:39,281 --> 01:17:40,616 Wait, I'm gonna come with you. 1533 01:17:40,699 --> 01:17:42,910 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1534 01:17:42,993 --> 01:17:44,370 - You've done enough. - Max! I... 1535 01:17:44,453 --> 01:17:46,288 Chloe? 1536 01:17:48,374 --> 01:17:49,417 Chloe! 1537 01:17:56,424 --> 01:17:58,008 911. What's your emergency? 1538 01:17:58,092 --> 01:17:59,093 Hi, yeah, uh... 1539 01:17:59,176 --> 01:18:04,140 I guess it's not 911, but my, um, my dog is missing and I, uh... 1540 01:18:04,223 --> 01:18:06,600 Okay, sir, you need to call animal control. 1541 01:18:06,684 --> 01:18:10,354 I'm sorry, animal control? I'm supposed to call... Fuck me. 1542 01:18:10,438 --> 01:18:11,665 Hey, excuse me. Have you seen a little dog? 1543 01:18:11,689 --> 01:18:12,690 - Have you... No? - No. 1544 01:18:13,607 --> 01:18:15,901 Have you guys seen a dog? A little dog... A black... No? 1545 01:18:15,985 --> 01:18:18,863 Fucking... Chloe! Chloe. 1546 01:18:18,946 --> 01:18:20,322 Fuck. What am I gonna do? 1547 01:18:20,406 --> 01:18:21,926 What am I fucking... 1548 01:18:27,663 --> 01:18:28,664 It's gonna be okay. 1549 01:18:31,625 --> 01:18:34,128 Hey, it's gonna be okay. 1550 01:19:02,406 --> 01:19:03,532 Chloe! 1551 01:19:08,746 --> 01:19:09,955 Chloe! 1552 01:19:22,384 --> 01:19:25,513 Hey. Hey, come here. 1553 01:19:31,352 --> 01:19:32,645 I'm sorry. 1554 01:19:38,692 --> 01:19:39,902 He's gonna find her. 1555 01:20:04,843 --> 01:20:06,446 Thank God. Where was she? 1556 01:20:06,470 --> 01:20:07,972 You're still here? Why? 1557 01:20:08,055 --> 01:20:10,724 I... I couldn't leave until I knew she was okay. 1558 01:20:10,808 --> 01:20:12,393 Well, now you know, so... 1559 01:20:15,604 --> 01:20:17,898 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1560 01:20:18,649 --> 01:20:21,902 Uh, I'll just come back later for my stuff. 1561 01:20:23,904 --> 01:20:25,281 I'll see you soon, buddy. Okay? 1562 01:20:25,364 --> 01:20:27,283 He can go with you. 1563 01:20:27,366 --> 01:20:30,536 What? No, you know that I'll get evicted. 1564 01:20:30,619 --> 01:20:33,330 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1565 01:20:34,164 --> 01:20:36,500 - Dude, seriously? - Yeah. 1566 01:20:36,584 --> 01:20:38,669 I've got Yelp reviews to read. 1567 01:20:41,380 --> 01:20:43,090 Okay. Come on. 1568 01:21:05,863 --> 01:21:07,114 Hey, Chloe. 1569 01:21:09,116 --> 01:21:10,618 What is this? 1570 01:21:14,371 --> 01:21:16,165 Yeah, I miss her too. 1571 01:21:29,970 --> 01:21:31,388 Do you want to play? 1572 01:21:32,890 --> 01:21:34,224 You're not in the mood. 1573 01:21:35,351 --> 01:21:36,352 I get it. 1574 01:21:40,022 --> 01:21:41,273 Hold on. 1575 01:21:41,940 --> 01:21:43,192 Don't pull. 1576 01:21:50,616 --> 01:21:51,909 Oh, my God. 1577 01:22:08,759 --> 01:22:09,760 Hey. 1578 01:22:11,303 --> 01:22:13,931 They want to meet me. They want to meet me! 1579 01:22:27,194 --> 01:22:30,114 Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1580 01:22:30,197 --> 01:22:32,342 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1581 01:22:32,366 --> 01:22:35,244 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1582 01:22:35,327 --> 01:22:37,413 Where I'ma go? Jamba Juice? 1583 01:22:37,496 --> 01:22:40,040 Man, I'm better off by myself. 1584 01:22:40,124 --> 01:22:41,792 I told her everything. 1585 01:22:41,875 --> 01:22:44,938 I told her about getting cheated on, and she just goes and does the same thing. 1586 01:22:44,962 --> 01:22:47,923 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1587 01:22:48,006 --> 01:22:49,883 Can you just stop judging me for... 1588 01:22:49,967 --> 01:22:52,052 Me, judging you? You judge everyone! 1589 01:22:52,136 --> 01:22:55,806 Nobody's never good enough for you. That's why you by your damn self. 1590 01:22:55,889 --> 01:22:59,476 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1591 01:22:59,560 --> 01:23:01,729 And you need to be honest with yourself about that. 1592 01:23:01,812 --> 01:23:03,856 You gotta tell her how you feel. 1593 01:23:03,939 --> 01:23:06,275 The chaos of the world is here to stay. 1594 01:23:06,358 --> 01:23:08,527 Bro, just face it. 1595 01:23:09,027 --> 01:23:10,571 Face it as a pack. 1596 01:23:12,114 --> 01:23:13,474 How's your furry dependent? 1597 01:23:13,991 --> 01:23:14,992 I don't know. 1598 01:23:15,075 --> 01:23:18,829 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1599 01:23:18,912 --> 01:23:21,874 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1600 01:23:21,957 --> 01:23:24,894 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1601 01:23:24,918 --> 01:23:28,046 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1602 01:23:29,381 --> 01:23:31,216 I just feel like a fucking mess. 1603 01:23:31,300 --> 01:23:34,219 Okay. I want to say something to you, 1604 01:23:35,012 --> 01:23:38,307 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1605 01:23:39,099 --> 01:23:41,435 That happened one time. Okay? We were five. 1606 01:23:43,687 --> 01:23:44,730 Look, 1607 01:23:45,898 --> 01:23:50,402 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1608 01:23:50,486 --> 01:23:52,237 And they may be really cool walls, 1609 01:23:52,321 --> 01:23:55,783 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1610 01:23:55,866 --> 01:23:57,451 but they're still walls. 1611 01:23:58,911 --> 01:24:03,165 Babe, you really gotta ask yourself, what are these walls getting you? 1612 01:24:06,084 --> 01:24:09,546 Who is it? It's so early. 1613 01:24:14,009 --> 01:24:15,427 What the hell? 1614 01:24:23,268 --> 01:24:24,269 Jesus! 1615 01:24:25,604 --> 01:24:26,688 Hey. 1616 01:24:27,731 --> 01:24:30,651 Hi. What? Why are you in a box? 1617 01:24:32,152 --> 01:24:33,362 Hey. 1618 01:24:34,112 --> 01:24:35,405 What are you doing? 1619 01:24:38,742 --> 01:24:41,703 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1620 01:24:41,870 --> 01:24:44,081 Huh? Where is she? 1621 01:24:44,998 --> 01:24:50,212 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1622 01:24:51,171 --> 01:24:53,215 Only the best for Chloe's delivery. 1623 01:24:56,635 --> 01:24:57,636 Thanks. 1624 01:24:59,346 --> 01:25:01,139 - Can we talk? - Yeah. 1625 01:25:02,683 --> 01:25:04,434 - Look, I, uh... - No, Max... 1626 01:25:05,435 --> 01:25:06,687 I'm sorry. 1627 01:25:08,772 --> 01:25:10,315 I overstepped. 1628 01:25:12,192 --> 01:25:14,152 Especially after everything you've done for me, 1629 01:25:14,236 --> 01:25:18,156 and how you opened up to me about your ex. 1630 01:25:18,240 --> 01:25:19,783 And I'm not... 1631 01:25:19,867 --> 01:25:23,620 I know that we're not a thing or whatever, but... 1632 01:25:25,080 --> 01:25:27,958 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1633 01:25:28,041 --> 01:25:29,376 And I'm sorry. 1634 01:25:31,712 --> 01:25:36,300 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1635 01:25:38,343 --> 01:25:41,513 What you said was kinda true. 1636 01:25:44,016 --> 01:25:46,184 Yeah, I mean, you were pretty accurate about me too. 1637 01:25:48,020 --> 01:25:51,857 I guess we both kinda got some things. 1638 01:25:51,940 --> 01:25:54,735 Yeah. Yeah, I'd say we do. 1639 01:26:00,949 --> 01:26:03,577 I really like having you in my life. 1640 01:26:05,037 --> 01:26:06,038 Yeah, me too. 1641 01:26:11,877 --> 01:26:13,962 Honestly, it's just hard... 1642 01:26:16,131 --> 01:26:17,966 It's hard to care about someone when you know 1643 01:26:18,050 --> 01:26:20,052 that they can just be taken away from you. 1644 01:26:24,598 --> 01:26:27,184 I'm just scared, Max. 1645 01:26:27,267 --> 01:26:28,268 I know. 1646 01:26:38,904 --> 01:26:40,989 Are you kidding me? 1647 01:26:44,493 --> 01:26:47,162 - I could have helped with the box. - I got it. 1648 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 Okay, Chloe. Go ahead. 1649 01:26:48,914 --> 01:26:51,249 Good girl. Good girl. 1650 01:26:58,966 --> 01:27:00,676 I thought they looked good there. 1651 01:27:08,433 --> 01:27:11,895 Oh, my God. I missed you guys so much. 1652 01:27:15,774 --> 01:27:17,859 - Hey, can you take your shoes off? - Yeah. 1653 01:27:19,236 --> 01:27:21,071 These instructions are in Swedish. 1654 01:27:21,154 --> 01:27:24,324 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1655 01:27:24,408 --> 01:27:25,993 - Oh, my God. - Using the "ryka." 1656 01:27:27,285 --> 01:27:29,287 - Okay, we'll just wing it. - Yeah. 1657 01:27:30,122 --> 01:27:31,707 I can't read Swedish, so... 1658 01:27:31,790 --> 01:27:34,835 And I don't think it says "vagg." 1659 01:27:34,918 --> 01:27:37,129 All right, step one. 1660 01:27:37,879 --> 01:27:42,551 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1661 01:27:44,636 --> 01:27:45,721 Yeah, me too. 1662 01:27:52,602 --> 01:27:54,021 You ready? 1663 01:27:54,104 --> 01:27:55,522 For what, dinner? 1664 01:27:58,150 --> 01:28:00,360 No. Absolutely not. 1665 01:28:00,444 --> 01:28:02,547 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1666 01:28:02,571 --> 01:28:06,783 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1667 01:28:06,867 --> 01:28:10,078 All right, I don't want to be pushed to do this. I... 1668 01:28:10,162 --> 01:28:11,580 Max, you are doing so good. 1669 01:28:11,663 --> 01:28:14,624 But I don't... This would ruin everything. Seriously. 1670 01:28:14,708 --> 01:28:17,668 Well, what if something happens to me? What if this is my last night alive? 1671 01:28:18,045 --> 01:28:19,147 Why do you have to go so dark? 1672 01:28:19,171 --> 01:28:22,007 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1673 01:28:22,841 --> 01:28:23,842 Come on. 1674 01:28:24,926 --> 01:28:26,136 We can watch. 1675 01:28:27,846 --> 01:28:29,907 Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1676 01:28:29,931 --> 01:28:32,934 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1677 01:28:33,810 --> 01:28:34,811 One more time! 1678 01:28:34,895 --> 01:28:36,063 - Sorry. - Sorry. 1679 01:28:36,146 --> 01:28:39,066 ♪ Stay tuned, stay tuned ♪ 1680 01:28:39,149 --> 01:28:41,443 - What is this guy? - It's great. 1681 01:28:41,526 --> 01:28:45,822 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1682 01:28:45,906 --> 01:28:48,742 He's gotta be, like, professional or something. 1683 01:28:48,825 --> 01:28:50,845 - Hey, you're gonna be fine. - No, but this is, like, his concert. 1684 01:28:50,869 --> 01:28:52,245 - Hey. - This is not open mic. 1685 01:28:54,122 --> 01:28:55,665 That was spectacular! 1686 01:28:55,749 --> 01:28:57,310 I mean, I would not want to follow that, people! 1687 01:28:57,334 --> 01:28:58,519 That was... 1688 01:29:00,128 --> 01:29:02,005 Next up we have... 1689 01:29:02,089 --> 01:29:03,924 Max Stevenson. 1690 01:29:04,007 --> 01:29:06,802 - No, no, no, no, no. We just got here. - Whoo! 1691 01:29:06,885 --> 01:29:08,085 - Hey. Hey. - I'm not going up. 1692 01:29:08,136 --> 01:29:09,781 - I fucking can't. I'm not kidding. - Listen. Shh, shh! 1693 01:29:09,805 --> 01:29:11,407 - I'm not. I'm being serious, okay? - Listen. Look me in the eye. 1694 01:29:11,431 --> 01:29:14,059 Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1695 01:29:14,142 --> 01:29:16,394 - Max Stevenson. Come on, buddy, let's go! - Okay? 1696 01:29:17,562 --> 01:29:19,189 You're ready for this. 1697 01:29:19,272 --> 01:29:20,857 - Come on. - Go. 1698 01:29:23,026 --> 01:29:24,528 Oh, God. 1699 01:29:24,611 --> 01:29:28,198 Whoo-hoo! 1700 01:29:30,283 --> 01:29:33,036 Hi, I'm Max. 1701 01:29:33,703 --> 01:29:35,789 I'm gonna sing a song. 1702 01:29:37,290 --> 01:29:38,834 A song I like. 1703 01:29:53,974 --> 01:29:57,936 ♪ All through the night ♪ 1704 01:29:58,019 --> 01:30:02,983 ♪ I'll be awake and I'll be with you ♪ 1705 01:30:04,901 --> 01:30:09,072 ♪ All through the night ♪ 1706 01:30:09,156 --> 01:30:11,449 ♪ This precious time ♪ 1707 01:30:12,033 --> 01:30:14,828 ♪ When time is new ♪ 1708 01:30:16,663 --> 01:30:21,501 ♪ All, all through the night ♪ 1709 01:30:21,585 --> 01:30:23,378 ♪ Today ♪ 1710 01:30:24,880 --> 01:30:28,341 ♪ Knowin' that we feel the same ♪ 1711 01:30:28,425 --> 01:30:31,261 ♪ Without sayin' ♪ 1712 01:30:31,344 --> 01:30:32,429 ♪ The same ♪ 1713 01:30:32,512 --> 01:30:35,640 ♪ Without sayin' ♪ 1714 01:30:39,519 --> 01:30:42,189 ♪ We have no past ♪ 1715 01:30:42,272 --> 01:30:44,191 ♪ We won't reach back ♪ 1716 01:30:44,774 --> 01:30:49,654 ♪ Keep with me forward all through the night ♪ 1717 01:30:49,738 --> 01:30:52,157 ♪ And once we start ♪ 1718 01:30:52,240 --> 01:30:54,451 ♪ The meter clicks ♪ 1719 01:30:54,534 --> 01:30:59,164 ♪ And it goes running all through the night ♪ 1720 01:30:59,247 --> 01:31:01,583 ♪ Until it ends ♪ 1721 01:31:01,666 --> 01:31:07,339 ♪ There is no end ♪ 1722 01:31:09,382 --> 01:31:13,637 ♪ All through the night ♪ 1723 01:31:13,720 --> 01:31:16,223 ♪ Stray dog is crying ♪ 1724 01:31:16,306 --> 01:31:20,060 ♪ So stray dog sings back ♪ 1725 01:31:20,977 --> 01:31:22,938 ♪ Oh ♪ 1726 01:31:23,021 --> 01:31:27,984 ♪ Under those white street lamps ♪ 1727 01:31:28,818 --> 01:31:34,199 ♪ There is a little chance they may see it ♪ 1728 01:31:35,242 --> 01:31:39,579 ♪ A chance they may see it ♪ 1729 01:31:41,831 --> 01:31:47,837 ♪ Stay with me all through the night ♪ 1730 01:31:50,840 --> 01:31:54,803 Yeah! 1731 01:32:02,978 --> 01:32:04,437 - Good boy. Good boy. - Okay. 1732 01:32:04,521 --> 01:32:05,772 You ready for your interview? 1733 01:32:05,855 --> 01:32:07,315 - Yeah. - Yeah? 1734 01:32:07,399 --> 01:32:09,234 Aw. 1735 01:32:09,317 --> 01:32:11,903 That's so sweet. Thank you, guys. 1736 01:32:11,987 --> 01:32:14,990 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1737 01:32:15,073 --> 01:32:18,451 Yeah, of course. All right, we're your emotional support mammals. 1738 01:32:18,535 --> 01:32:19,911 - Get off her. - Yes. 1739 01:32:19,995 --> 01:32:21,037 All right, road trip. 1740 01:32:21,746 --> 01:32:24,586 You're gonna do so great. They're lucky they get to meet with you. 1741 01:32:28,503 --> 01:32:29,921 Do you smell something funny? 1742 01:32:31,298 --> 01:32:33,008 - What? No. - Oh, man. 1743 01:32:33,091 --> 01:32:35,343 - What? - I think one of them peed. 1744 01:32:35,427 --> 01:32:36,803 In the car? 1745 01:32:36,886 --> 01:32:39,973 I knew I should have just got the plastic covers for the seats. 1746 01:32:40,056 --> 01:32:43,435 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1747 01:32:43,518 --> 01:32:48,064 - You didn't tell me that. Did you, uh... - Yes, I used the Nature's Miracle. 1748 01:32:51,443 --> 01:32:54,863 - What's going on back there? - I don't know. They're getting zoomies. 1749 01:32:54,946 --> 01:32:57,490 Can we please be respectful of the seats? 1750 01:32:57,574 --> 01:33:00,118 She keeps licking her hoo-ha. 1751 01:33:00,201 --> 01:33:01,870 - What do you mean? What? - Oh, my God. 1752 01:33:01,953 --> 01:33:03,455 I think that she might be in labor. 1753 01:33:03,538 --> 01:33:04,539 - No! No! - Yeah! 1754 01:33:04,622 --> 01:33:06,041 I don't think that that was pee. 1755 01:33:06,124 --> 01:33:07,476 - Like, I think that her water broke. - No. 1756 01:33:07,500 --> 01:33:10,460 - She's not due for three days! - Yeah, but it's not like an exact science. 1757 01:33:10,503 --> 01:33:11,564 - Shit, we gotta get to a vet. - What? 1758 01:33:11,588 --> 01:33:14,108 What do you mean, a vet? What about your interview? 1759 01:33:14,132 --> 01:33:15,892 A premature delivery can be really dangerous. 1760 01:33:15,967 --> 01:33:17,069 We gotta go, like, right now! 1761 01:33:17,093 --> 01:33:19,929 - Okay, okay, okay, okay. - Wait, where are we even going? 1762 01:33:20,013 --> 01:33:21,681 - Google something! - I am. 1763 01:33:23,099 --> 01:33:25,202 - Is she okay? - Well, she's still licking her hoo-ha. 1764 01:33:25,226 --> 01:33:28,146 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1765 01:33:28,229 --> 01:33:30,041 She's about to give birth. We need to be technical. 1766 01:33:30,065 --> 01:33:32,400 Okay, technically, she is licking her vulva. 1767 01:33:32,484 --> 01:33:34,652 - Oh, I want to try that spot. - Nicole! 1768 01:33:34,736 --> 01:33:35,862 Okay! Wait. 1769 01:33:36,738 --> 01:33:38,406 Wait. Okay, turn right. Now. 1770 01:33:40,658 --> 01:33:42,827 Very good. I think we made a wrong turn. 1771 01:33:42,911 --> 01:33:45,413 - What? Is she okay? - Well, she's... 1772 01:33:45,497 --> 01:33:47,999 Oh, my God! It's happening! 1773 01:33:48,166 --> 01:33:50,043 Okay, let's go! 1774 01:33:51,378 --> 01:33:53,606 - Why are you puking? - Get the gloves out of the glove box! 1775 01:33:53,630 --> 01:33:55,215 Okay, okay, wait. Where are they? 1776 01:33:55,298 --> 01:33:57,151 - In the glove box! - Do you need, like, a ginger ale? 1777 01:33:57,175 --> 01:33:58,486 - I don't need a ginger ale! - Something bubbly? 1778 01:33:58,510 --> 01:33:59,511 - Good girl. - Good girl. 1779 01:33:59,594 --> 01:34:00,780 Okay, get the blanket. Get the blanket and lay it out. 1780 01:34:00,804 --> 01:34:02,907 - Come on, come on. Lay it out! Here. - Okay, I got it. 1781 01:34:02,931 --> 01:34:03,991 - Put the blanket down. - Okay. 1782 01:34:04,015 --> 01:34:05,493 Wait, pull up YouTube. Pull up YouTube. 1783 01:34:05,517 --> 01:34:07,560 What are you doing? 1784 01:34:07,644 --> 01:34:09,663 - Nothing. The dogs are tired. - Oh, just nap time. Sleepy time. 1785 01:34:09,687 --> 01:34:10,748 - Nap time. - Yeah. It's probably your nap time now. 1786 01:34:10,772 --> 01:34:11,773 - Go ahead. - All right. 1787 01:34:11,856 --> 01:34:12,917 The female hyena's birth canal... 1788 01:34:12,941 --> 01:34:14,001 - You got it? - Yeah, I got it. 1789 01:34:14,025 --> 01:34:15,586 - That's the best you could find? - Yeah, I mean, it's hyenas. 1790 01:34:15,610 --> 01:34:16,670 Is only an inch in diameter... 1791 01:34:16,694 --> 01:34:18,863 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1792 01:34:18,947 --> 01:34:20,925 Well, we didn't seek out the most idyllic birthing spot, lady! 1793 01:34:20,949 --> 01:34:23,701 - But there's children. - They're about to get a biology lesson! 1794 01:34:23,785 --> 01:34:27,705 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like... 1795 01:34:27,789 --> 01:34:29,165 Ha! 1796 01:34:29,249 --> 01:34:31,126 I knew you were a breeder! 1797 01:34:31,209 --> 01:34:32,603 - Fuck off! - Language! 1798 01:34:32,627 --> 01:34:34,063 - Where did she come from? - I don't know. 1799 01:34:34,087 --> 01:34:35,648 It's happening. It's happening. It's happening. She's crowning. 1800 01:34:35,672 --> 01:34:37,757 - That's gross! - Holy shit. 1801 01:34:37,841 --> 01:34:38,943 - It's coming! It's coming! - Oh, my God. 1802 01:34:38,967 --> 01:34:41,594 It's coming! It's happening. 1803 01:34:43,054 --> 01:34:45,056 Oh, my God. That's like... 1804 01:34:45,140 --> 01:34:46,558 - Oh, my God. - That's a puppy. 1805 01:34:46,641 --> 01:34:49,269 - Oh, my God. - That's a puppy. That's a puppy head. 1806 01:34:51,354 --> 01:34:55,442 Vito Corleone Stevenson-Matthews, Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1807 01:34:55,525 --> 01:34:59,279 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews... 1808 01:34:59,362 --> 01:35:03,324 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 1809 01:35:04,868 --> 01:35:06,703 - What is that? - That's Babu Frik. 1810 01:35:06,786 --> 01:35:08,496 - Oh. - Don't worry about it. 1811 01:35:08,580 --> 01:35:11,332 Were you able to, um, talk to the admissions office? 1812 01:35:11,416 --> 01:35:13,456 - Could you reschedule your interview? - Voice mail. 1813 01:35:14,252 --> 01:35:16,129 They haven't responded to my emails. 1814 01:35:16,921 --> 01:35:18,923 - I'm sorry. - No, it's okay. 1815 01:35:20,216 --> 01:35:22,844 My dad always said that everything happens for a reason. 1816 01:35:24,262 --> 01:35:27,765 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 1817 01:35:29,684 --> 01:35:31,102 And I'm happy with that. 1818 01:35:49,996 --> 01:35:50,997 Nicole. 1819 01:35:51,706 --> 01:35:52,707 Hmm? 1820 01:35:55,043 --> 01:35:56,169 What? 1821 01:36:33,748 --> 01:36:35,291 - Mm. Chloe. Chloe. - What? What is it? 1822 01:36:35,375 --> 01:36:36,435 - Chloe's looking at us. - Oh. 1823 01:36:36,459 --> 01:36:40,046 Chloe? Chloe, can you... I gotta... Chloe, come on. Go. 1824 01:36:41,172 --> 01:36:43,383 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 1825 01:36:43,466 --> 01:36:45,051 Thank you. Okay. 1826 01:36:51,766 --> 01:36:53,434 - What? - Jesus Christ. 1827 01:36:53,518 --> 01:36:54,936 Channing Tatum's watching us. 1828 01:36:55,019 --> 01:36:57,564 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 1829 01:36:57,647 --> 01:36:58,690 Come on. 1830 01:36:59,607 --> 01:37:01,693 Okay, just stay in here, please. 1831 01:37:01,776 --> 01:37:03,653 Okay, good boy. Holy shit. 1832 01:37:23,798 --> 01:37:25,383 No, no, no. 1833 01:37:25,466 --> 01:37:27,802 No, no, no, no! This is incestuous. 1834 01:37:27,885 --> 01:37:30,847 - Come on. Get off. Get off. Channing, no. - Yeah, but you turned him on. 1835 01:37:30,930 --> 01:37:32,807 No, don't say that. Come on, don't say that. 1836 01:37:32,890 --> 01:37:35,310 - Go! Come on, guys, I... - Oh, man. 1837 01:37:37,145 --> 01:37:40,023 God. Let's go to the bedroom. 1838 01:37:40,106 --> 01:37:41,190 Yeah. 1839 01:37:49,365 --> 01:37:51,618 Oh, my God. I got in. 1840 01:37:51,701 --> 01:37:53,536 - What? - Yeah, I got in. 1841 01:37:53,620 --> 01:37:55,580 You... That's amazing! 1842 01:37:55,663 --> 01:37:58,166 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 1843 01:37:58,249 --> 01:38:00,710 I was supposed to show my portfolio in my interview. 1844 01:38:00,793 --> 01:38:02,003 Right. Um... 1845 01:38:02,754 --> 01:38:05,840 - I submitted a virtual deck. - You what? 1846 01:38:05,923 --> 01:38:08,551 Yeah, I mean, all I did was put, like, all your stuff together, 1847 01:38:08,635 --> 01:38:11,012 and I wrote a little personal statement and hit "send." 1848 01:38:12,847 --> 01:38:14,307 I mean, it was just... 1849 01:38:20,813 --> 01:38:23,399 I can't believe that you would do that for me. 1850 01:38:23,483 --> 01:38:24,692 Yeah. 1851 01:38:25,777 --> 01:38:27,320 We should have a party to celebrate. 1852 01:38:27,403 --> 01:38:29,197 - A party? - To celebrate, yeah. 1853 01:38:29,280 --> 01:38:30,281 Who are you? 1854 01:38:30,365 --> 01:38:32,867 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 1855 01:38:32,950 --> 01:38:34,952 Okay, where are we having this party? 1856 01:38:36,162 --> 01:38:37,872 Here. In the apartment. 1857 01:38:37,955 --> 01:38:39,082 Wait a second. 1858 01:38:39,165 --> 01:38:44,545 Wait, you're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 1859 01:38:44,629 --> 01:38:47,024 I mean, obviously they're gonna be wearing booties and masks. 1860 01:38:47,048 --> 01:38:50,551 No, I... Obviously I don't think that they will. 1861 01:38:53,346 --> 01:38:54,931 Nicole, I don't want you to move out. 1862 01:38:56,557 --> 01:38:57,600 Then I won't. 1863 01:39:13,741 --> 01:39:15,618 Congratulations, my darling. 1864 01:39:15,702 --> 01:39:17,161 - Thank you, Mom. - Oh! 1865 01:39:17,245 --> 01:39:19,872 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 1866 01:39:19,956 --> 01:39:20,957 Oh. 1867 01:39:21,040 --> 01:39:23,334 - Sounds like my kind of party. - I thought so. 1868 01:39:23,418 --> 01:39:24,877 Thank you. 1869 01:39:42,437 --> 01:39:43,813 Oh, wow. 1870 01:40:00,705 --> 01:40:02,415 Oh, she's such a sniffer! 1871 01:40:21,517 --> 01:40:22,560 Mm. 1872 01:40:25,480 --> 01:40:27,231 Diane Matthews. 1873 01:40:28,065 --> 01:40:29,609 Nicole's mother. 1874 01:40:30,568 --> 01:40:32,945 Sid Saliba, Max's father... 1875 01:40:33,613 --> 01:40:36,240 figure, role model and boss. 1876 01:40:37,742 --> 01:40:38,743 Mm. 1877 01:40:39,952 --> 01:40:44,123 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 1878 01:40:47,126 --> 01:40:51,798 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 1879 01:40:52,423 --> 01:40:53,925 Really brings your eyes out. 1880 01:41:05,269 --> 01:41:06,896 When this party's over... 1881 01:41:09,273 --> 01:41:11,442 take me somewhere sophisticated. 1882 01:41:11,526 --> 01:41:12,527 Yes, ma'am. 1883 01:42:41,532 --> 01:42:43,468 - Now? Oh, my... Ugh! - Get the gloves out of the glove box! 1884 01:42:43,492 --> 01:42:45,470 - Okay, okay. Wait, where are they? - In the glove box! 1885 01:42:45,494 --> 01:42:46,579 Okay. 1886 01:42:46,662 --> 01:42:49,707 They're not in here! They're not in here. We don't have them. 1887 01:42:49,790 --> 01:42:53,377 Okay, well, the show must go on. Okay. 1888 01:42:54,587 --> 01:42:56,005 Delicious! 1889 01:43:02,303 --> 01:43:04,263 Delicious. 1890 01:43:05,765 --> 01:43:06,807 Shit. 1891 01:43:07,558 --> 01:43:10,061 It literally smells like crotch. It's so bad. 1892 01:43:10,144 --> 01:43:11,896 She's still licking her hoo-ha! 1893 01:43:11,979 --> 01:43:14,273 Well, is everything okay with her hoo... with her hoo-ha? 1894 01:43:14,357 --> 01:43:17,318 And can we please use... Okay, one more time. 1895 01:43:17,401 --> 01:43:19,445 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. 1896 01:43:19,528 --> 01:43:22,949 Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 1897 01:43:29,580 --> 01:43:32,917 Bitch pig, huh? 1898 01:43:33,000 --> 01:43:35,044 Come on! You want it, you bitch pig? 1899 01:43:35,127 --> 01:43:36,295 Come on. 1900 01:43:36,379 --> 01:43:37,880 Let's go. All right, hold on. Huh? 1901 01:43:37,964 --> 01:43:39,590 Who the hell you think you talkin' to? 1902 01:43:39,674 --> 01:43:43,010 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. 1903 01:43:43,970 --> 01:43:45,846 You have me in my head about my teeth now. 1904 01:43:45,930 --> 01:43:47,181 Huh? 1905 01:43:47,264 --> 01:43:49,976 Let us see your teeth. Please show us your teeth. 1906 01:43:50,059 --> 01:43:51,519 Stop. 1907 01:43:51,602 --> 01:43:52,687 More teeth. 1908 01:43:53,771 --> 01:43:54,814 And cut. 1909 01:43:57,274 --> 01:43:59,402 - Puppies! Puppies, puppies! - Puppies! Hey, hey! 1910 01:44:01,779 --> 01:44:04,448 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 1911 01:44:04,532 --> 01:44:08,035 That hurt so bad. Sorry. 1912 01:44:08,119 --> 01:44:09,120 Let's reset. 1913 01:44:09,203 --> 01:44:12,039 I mean, we generally do a short consultation with the patient. 1914 01:44:12,123 --> 01:44:13,290 What type of... 1915 01:44:14,166 --> 01:44:16,711 What do you need to... I'm sorry. 1916 01:44:16,794 --> 01:44:18,671 Um... 1917 01:44:18,754 --> 01:44:21,632 - Yeah, so what kind of... - So sorry. 1918 01:44:21,716 --> 01:44:24,176 Okay. Fuck. 1919 01:44:28,431 --> 01:44:31,183 Yes, yes. Really good. 1920 01:44:31,267 --> 01:44:35,271 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 1920 01:44:36,305 --> 01:45:36,551 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fb24b Help other users to choose the best subtitles 142995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.