Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,466 --> 00:00:09,051
The girl,
2
00:00:09,135 --> 00:00:11,470
they ended up...
they never did find her body,
3
00:00:11,554 --> 00:00:13,806
but evidently they kept her...
4
00:00:13,889 --> 00:00:16,308
she kept her somewhere
in a pen like this.
5
00:00:16,392 --> 00:00:19,437
In 2007, Caleb Jones
and his wife, Rachel,
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,648
saw an ad near the Weimer store
about help needing cutting wood.
7
00:00:22,732 --> 00:00:25,151
On the other end of that ad,
Susan Worley.
8
00:00:25,234 --> 00:00:26,527
Just up the hill right here,
9
00:00:26,610 --> 00:00:28,237
that's where they found
one of the...
10
00:00:28,320 --> 00:00:29,739
like, an arm or a leg
or something,
11
00:00:29,822 --> 00:00:31,198
just right over the hill there.
12
00:00:31,282 --> 00:00:33,033
And if you look, the barn there,
13
00:00:33,117 --> 00:00:34,869
it's torn down now.
14
00:00:34,952 --> 00:00:36,495
Jones says
he and his wife eventually
15
00:00:36,579 --> 00:00:38,372
lived on her property.
16
00:00:38,456 --> 00:00:40,124
They set up a small trailer
17
00:00:40,207 --> 00:00:42,293
and helped her clean up
the property and feed her pigs.
18
00:00:42,376 --> 00:00:45,546
And all of the sudden,
Worley told them they had to go.
19
00:00:45,629 --> 00:00:47,381
He turned white as a ghost.
20
00:00:47,465 --> 00:00:49,341
I mean, you can see I'm getting
chill bumps right now
21
00:00:49,425 --> 00:00:51,218
just thinking about it,
because it's, like,
22
00:00:51,302 --> 00:00:54,930
whenever you're that close
to somebody to escape death.
23
00:00:55,014 --> 00:00:56,807
Both of them
remember her living conditions
24
00:00:56,891 --> 00:00:58,559
as being terrible.
25
00:00:58,642 --> 00:01:00,060
While there was running water
on the property,
26
00:01:00,144 --> 00:01:02,646
both say
there was no bathroom on site.
27
00:01:03,272 --> 00:01:05,357
Her living conditions
were... were crazy,
28
00:01:05,441 --> 00:01:07,735
because she let the pigs
live in the house
29
00:01:07,818 --> 00:01:09,570
and they would run through
and come and go
30
00:01:09,653 --> 00:01:11,113
as she pleased as...
31
00:01:12,198 --> 00:01:14,992
But there... there was just
something about her
32
00:01:15,075 --> 00:01:17,828
that was off,
that just was eerie.
33
00:01:17,912 --> 00:01:20,706
And they say news
of her arrest comes as a shock.
34
00:01:20,790 --> 00:01:22,541
There were
warning signs definitely.
35
00:01:23,042 --> 00:01:25,127
She... she was always nice to me.
36
00:01:25,753 --> 00:01:28,964
I remember down at the shelter,
I was looking for work...
37
00:01:49,318 --> 00:01:50,694
Come on, you're almost there.
38
00:01:50,778 --> 00:01:52,029
Right there.
39
00:01:52,112 --> 00:01:53,572
Push.
40
00:01:53,656 --> 00:01:56,909
Push.
41
00:02:11,215 --> 00:02:13,217
Come on.
42
00:02:13,300 --> 00:02:15,469
Push. Come on.
43
00:03:06,729 --> 00:03:08,355
No!
44
00:03:43,515 --> 00:03:44,767
- With you.
- Yeah.
45
00:03:44,850 --> 00:03:46,268
What else do we need?
46
00:03:46,352 --> 00:03:47,895
Like, did the boys
prepare for anything?
47
00:03:47,978 --> 00:03:49,563
Yeah, prepare, like, bring beer.
48
00:03:50,105 --> 00:03:52,358
- This number keeps texting here.
- Oh, my God, it's 818.
49
00:03:52,441 --> 00:03:53,776
That's, like, Burbank.
50
00:03:53,859 --> 00:03:55,736
- Ew, who lives there?
- Oh, my God.
51
00:03:56,820 --> 00:03:58,364
- Jesus!
- Looking good, ladies.
52
00:03:58,447 --> 00:03:59,990
- Looking good.
- Oh!
53
00:04:00,074 --> 00:04:01,742
So my jiu-jitsu
classes are paying off.
54
00:04:01,825 --> 00:04:03,494
- Girl, yes.
- Hey, baby girl!
55
00:04:03,577 --> 00:04:05,663
- Looking marvelous as always.
- Thank you.
56
00:04:05,746 --> 00:04:07,873
And hey, cutie!
I forget your name.
57
00:04:07,957 --> 00:04:10,668
- I smoke too much weed.
- Hurricane.
58
00:04:10,751 --> 00:04:13,212
- Don't ask why.
- Yeah, don't.
59
00:04:13,295 --> 00:04:15,255
Girl, you're walking a pit bull
on the streets of Hillcrest.
60
00:04:15,339 --> 00:04:17,091
I'm surprised
a Karen hasn't got you yet.
61
00:04:18,050 --> 00:04:21,845
First of all, I am Black, gay,
and I need emotional support.
62
00:04:21,929 --> 00:04:23,806
And, girl,
you know we're in California.
63
00:04:23,889 --> 00:04:25,724
Why you got all that on
like you a Eskimo?
64
00:04:25,808 --> 00:04:27,142
Oh, I'm Mormon now.
65
00:04:27,226 --> 00:04:29,561
- Is that sheep's wool?
- Uh, yeah.
66
00:04:29,645 --> 00:04:31,313
Mormon.
67
00:04:31,397 --> 00:04:33,148
Girl, ain't no church gonna
have your scraggly ass.
68
00:04:35,859 --> 00:04:38,487
So, we're going to
my boyfriend's dad's house
69
00:04:38,570 --> 00:04:40,030
in Oregon,
he's got a cabin up there.
70
00:04:40,114 --> 00:04:42,032
We're gonna have
a little weekend fiesta.
71
00:04:42,116 --> 00:04:44,076
Adrianna, meet my friends.
72
00:04:44,159 --> 00:04:46,662
Marcus, Tyler, and the star
of the show, Hurricane.
73
00:04:46,745 --> 00:04:48,789
Oh, my God, so cute.
74
00:04:48,872 --> 00:04:50,582
Wait, why is his name Hurricane?
75
00:04:51,333 --> 00:04:52,626
Don't ask.
76
00:06:02,905 --> 00:06:06,700
Please, please, please.
77
00:07:29,116 --> 00:07:30,909
I'm sorry, I'm sorry.
78
00:08:02,149 --> 00:08:04,276
Um, you guys should come
to the cabin with us, right?
79
00:08:04,359 --> 00:08:06,028
Yes, yes!
80
00:08:06,111 --> 00:08:07,988
I'm a city slicker.
This ass don't walk in grass.
81
00:08:08,071 --> 00:08:09,531
And these heels don't, either.
82
00:08:09,615 --> 00:08:11,992
Well, I know Hurricane
would like to get out
83
00:08:12,075 --> 00:08:13,785
- of the city for a weekend.
- Yeah.
84
00:08:13,869 --> 00:08:15,204
Come on, do it for the dog.
85
00:08:15,287 --> 00:08:17,039
Babe, I've been to Oregon.
86
00:08:17,122 --> 00:08:19,374
And there's no place for
my beautiful, sexy Black ass.
87
00:08:21,293 --> 00:08:23,253
Burning daylight, let's roll.
88
00:08:25,631 --> 00:08:26,882
How was it, buddy?
89
00:08:29,176 --> 00:08:30,469
There's a pandemic coming.
90
00:09:40,914 --> 00:09:42,582
What is wrong with you?
91
00:09:44,960 --> 00:09:46,461
Why are you doing this?
92
00:09:47,212 --> 00:09:48,505
Why are you doing this?
93
00:09:48,588 --> 00:09:50,215
I have a baby!
94
00:09:50,299 --> 00:09:51,842
Please, just leave me alone!
95
00:09:51,925 --> 00:09:53,468
Don't kill me, please.
96
00:09:53,552 --> 00:09:56,596
I'll do anything you want,
please.
97
00:09:58,140 --> 00:10:00,350
Say something!
What are you doing?
98
00:11:51,795 --> 00:11:53,713
That must be
your prince charming.
99
00:11:53,797 --> 00:11:56,383
- Mm-hmm.
- Well, Merry Christmas.
100
00:11:56,967 --> 00:11:58,718
I hope I see you guys soon.
101
00:11:59,219 --> 00:12:00,720
Please someone save me
102
00:12:00,804 --> 00:12:03,140
from these cannibals
and meat eaters.
103
00:12:03,223 --> 00:12:05,016
Girl, you don't eat meat?
I eat meat.
104
00:12:05,851 --> 00:12:08,812
Well, I don't swallow,
but don't tell anyone.
105
00:12:08,895 --> 00:12:10,355
Bye!
106
00:12:13,984 --> 00:12:15,318
Love her.
107
00:12:15,402 --> 00:12:17,863
But speaking of secrets,
does he know yet?
108
00:12:17,946 --> 00:12:19,698
No, and I'd like
to keep it that way.
109
00:12:19,781 --> 00:12:22,325
I haven't decided
if I'm keeping it or not.
110
00:12:22,409 --> 00:12:24,202
You've got to
protect yourself, woman!
111
00:12:24,870 --> 00:12:26,246
Funny you should say that,
Tyler.
112
00:12:26,329 --> 00:12:28,457
- I always say that to you.
- Whatever.
113
00:12:28,540 --> 00:12:31,585
Okay, just text me
if you change your mind, okay?
114
00:12:31,668 --> 00:12:34,463
Love you, love you.
115
00:12:34,546 --> 00:12:36,006
Bye, Hurricane.
116
00:12:40,218 --> 00:12:41,887
Girl, I love her,
117
00:12:41,970 --> 00:12:44,014
but she is crazy if she has
a baby with that mess.
118
00:12:56,359 --> 00:12:58,612
- Who the fuck was that?
- Just some friends.
119
00:12:58,695 --> 00:13:01,656
I was trying
to get them to come up.
120
00:13:01,740 --> 00:13:04,451
You can't just invite people
to my parents' cabin
121
00:13:04,534 --> 00:13:05,785
without asking me first.
122
00:13:07,579 --> 00:13:09,498
Uh, you're such a butt plug.
123
00:13:10,665 --> 00:13:12,292
What the fuck
does that supposed to mean?
124
00:13:12,792 --> 00:13:15,045
Butt plug? Who has a butt plug?
125
00:13:15,128 --> 00:13:16,880
Of course that's all
you got from that statement.
126
00:13:16,963 --> 00:13:18,924
Jesus, guys, we haven't even
made it down the road
127
00:13:19,007 --> 00:13:20,258
and you're already fighting.
128
00:13:21,134 --> 00:13:23,428
All right, all right,
all right, you're right.
129
00:13:23,512 --> 00:13:25,055
Ladies and gentlemen,
I apologize.
130
00:13:25,138 --> 00:13:27,766
I have a chronic disorder
of douchebag,
131
00:13:27,849 --> 00:13:29,059
but have no fear.
132
00:13:29,768 --> 00:13:31,728
I will protect you
and I am strapped.
133
00:13:33,230 --> 00:13:34,439
Strap on?
134
00:13:35,190 --> 00:13:37,567
Well, I knew he was a perv,
but not you, Brit.
135
00:13:37,651 --> 00:13:41,071
Oh, that shows
how little you know about me.
136
00:13:41,154 --> 00:13:42,614
I know what you meant,
tough guy.
137
00:13:42,697 --> 00:13:45,325
You want that. 45,
that Jesus piece.
138
00:13:47,786 --> 00:13:52,749
♪ That Colt 45 and two
Zig-Zags, baby that's all we need ♪
139
00:13:52,832 --> 00:13:55,252
♪ Stop and hit the bong
like Cheech and Chong ♪
140
00:13:55,335 --> 00:13:57,337
♪ Smoke that tumbleweed ♪
141
00:13:57,420 --> 00:13:59,089
Wait, wait, you have a gun?
142
00:14:00,090 --> 00:14:02,968
Well, I mean,
I prefer a peacemaker, a heater.
143
00:14:03,468 --> 00:14:05,011
That's so unnecessary.
144
00:14:07,806 --> 00:14:09,849
Unnecessary
until it's necessary.
145
00:14:10,392 --> 00:14:12,227
So
what are you scared of, cowboy?
146
00:14:13,770 --> 00:14:16,898
I don't know, you know,
vegans scare the hell out of me.
147
00:14:16,982 --> 00:14:20,068
Well, you should be scared.
148
00:14:20,151 --> 00:14:21,778
Listen, Adrianna,
I know you hate me,
149
00:14:21,861 --> 00:14:23,405
but no matter what happens...
150
00:14:24,239 --> 00:14:25,532
I'm gonna protect you.
151
00:14:25,615 --> 00:14:27,117
Not because
I care about justice,
152
00:14:27,200 --> 00:14:28,493
I just want to use my gun.
153
00:14:28,994 --> 00:14:30,370
Oh, is this the part
where you tell us
154
00:14:30,453 --> 00:14:32,163
about
your Second Amendment rights?
155
00:14:32,664 --> 00:14:34,541
Aren't you scared
of getting arrested?
156
00:14:35,041 --> 00:14:36,501
They have something
called licensing,
157
00:14:36,585 --> 00:14:38,128
so if you have a gun license
158
00:14:38,211 --> 00:14:39,754
and you're not with the liberal,
159
00:14:39,838 --> 00:14:42,299
we should be good
according to law.
160
00:14:43,049 --> 00:14:45,677
Brittany, you must be
a saint to be with this one.
161
00:14:45,760 --> 00:14:47,679
I'm sorry,
I didn't hear anything.
162
00:14:47,762 --> 00:14:49,139
That's gonna be
my number one tip
163
00:14:49,222 --> 00:14:50,765
when I become a dating guru.
164
00:14:51,349 --> 00:14:53,602
Using the excuse
of being on your phone.
165
00:14:53,685 --> 00:14:55,145
Sounds like great advice.
166
00:14:55,729 --> 00:14:57,897
Well, I'll be
your first patient, Brit.
167
00:14:57,981 --> 00:14:59,899
Just make sure
to give me a good prescription.
168
00:14:59,983 --> 00:15:01,318
Do I hear two?
169
00:15:01,860 --> 00:15:03,320
I second the notion.
170
00:15:03,403 --> 00:15:05,196
Dibs on uno.
171
00:15:05,280 --> 00:15:07,032
Bullying and skipping line.
172
00:15:07,115 --> 00:15:08,491
Why am I not surprised?
173
00:15:09,326 --> 00:15:11,119
Anyway, let's be friends.
174
00:15:11,202 --> 00:15:13,455
I don't wanna get shot.
175
00:15:14,039 --> 00:15:15,290
Shake on it?
176
00:15:19,878 --> 00:15:21,296
Let's get fucked up.
177
00:15:23,256 --> 00:15:25,091
Here we go! Rock and roll!
178
00:16:24,275 --> 00:16:26,736
Morning, Susan.
Sorry to bother you.
179
00:16:26,820 --> 00:16:29,406
I know it's early, but we got
a few questions for you.
180
00:16:29,489 --> 00:16:31,116
Neighbors complaining?
181
00:16:31,199 --> 00:16:32,742
Not this time.
182
00:16:32,826 --> 00:16:34,452
Uh, we're just interested
to know the last time
183
00:16:34,536 --> 00:16:35,912
you saw Doug Birchfield.
184
00:16:37,789 --> 00:16:40,250
Yeah,
Dougie used to work for me.
185
00:16:40,333 --> 00:16:41,626
Like all of 'em.
186
00:16:42,252 --> 00:16:44,671
Made some money,
got hooked back on the needle.
187
00:16:45,255 --> 00:16:47,674
Were you and Mr. Birchfield
ever romantically involved?
188
00:16:48,591 --> 00:16:52,262
'Course not.
I ain't needed a man in years.
189
00:16:52,345 --> 00:16:53,763
Especially not a junkie.
190
00:16:54,889 --> 00:16:56,725
I'm starting to feel
like you're up to something...
191
00:16:57,392 --> 00:16:59,144
and I don't think
I like it very much.
192
00:16:59,227 --> 00:17:00,895
How many pigs you got, Susan?
193
00:17:01,688 --> 00:17:02,939
Besides
the two on the porch...
194
00:17:03,857 --> 00:17:05,567
30, 40.
195
00:17:06,609 --> 00:17:08,653
Pig's a very
resourceful creature.
196
00:17:08,737 --> 00:17:10,822
- Hm.
- A lot you could do with a pig.
197
00:17:11,990 --> 00:17:13,742
Yeah.
198
00:17:13,825 --> 00:17:15,493
Your dad was a pig farmer,
wasn't he, Officer Raymond?
199
00:17:17,412 --> 00:17:18,663
He was.
200
00:17:20,582 --> 00:17:22,834
Well, you have yourself
a great day, Susan.
201
00:17:33,219 --> 00:17:34,971
You think she did it?
202
00:17:35,054 --> 00:17:37,140
Well, she's already lying
about their relationship.
203
00:17:38,349 --> 00:17:41,561
And look at this place.
204
00:17:41,644 --> 00:17:44,898
She's got every means
to dispose of a body...
205
00:17:44,981 --> 00:17:46,399
including a homeless person.
206
00:17:51,196 --> 00:17:52,739
Easy write off.
207
00:17:57,243 --> 00:17:58,495
Don't do it.
208
00:17:59,662 --> 00:18:01,122
We need probable cause.
209
00:18:03,041 --> 00:18:04,292
But we'll get it.
210
00:18:23,269 --> 00:18:24,979
Bro,
we should have a pig roast.
211
00:18:25,063 --> 00:18:28,191
Uh, you better fucking not.
212
00:18:28,274 --> 00:18:29,567
I'm down, dude. Let's do it.
213
00:18:59,138 --> 00:19:00,849
Hey, I heard
you were the one to talk to
214
00:19:00,932 --> 00:19:02,475
about getting some work.
215
00:19:02,559 --> 00:19:04,435
I sure could use some money
if you got anything.
216
00:19:04,519 --> 00:19:06,396
Who told you that?
217
00:19:06,479 --> 00:19:08,940
I... I don't remember, it's just
kind of the talk around here.
218
00:19:09,023 --> 00:19:11,234
I don't recognize you.
Where are you from?
219
00:19:11,317 --> 00:19:12,527
Uh, California.
220
00:19:17,365 --> 00:19:19,701
Can you keep a secret?
221
00:19:19,784 --> 00:19:21,369
Of course, you can trust me.
222
00:19:26,207 --> 00:19:27,458
I could hire you on my farm...
223
00:19:28,418 --> 00:19:30,086
but I don't like people
knowing my business.
224
00:19:30,628 --> 00:19:33,423
Yes, ma'am, I understand.
225
00:19:33,506 --> 00:19:34,757
Appreciate it, Susan.
226
00:19:37,135 --> 00:19:39,929
- You can't trust these people.
- I... I give you my word...
227
00:19:40,013 --> 00:19:41,681
If you're gonna work for me,
228
00:19:41,764 --> 00:19:43,266
I gotta know I can trust you.
229
00:19:43,933 --> 00:19:46,519
I... I give you my word,
I'll keep it between you and me.
230
00:19:48,354 --> 00:19:49,856
Come by my place in the morning.
231
00:19:49,939 --> 00:19:51,316
Oh, thank you so much.
232
00:19:51,399 --> 00:19:53,401
- I won't let you down.
- Hm.
233
00:19:54,944 --> 00:19:56,195
It'll be good.
234
00:19:57,655 --> 00:19:59,032
You won't regret it.
235
00:19:59,782 --> 00:20:01,034
Thanks!
236
00:20:01,659 --> 00:20:03,328
Nice talking to you.
237
00:20:03,411 --> 00:20:04,787
I won't let you down!
238
00:20:34,359 --> 00:20:35,735
Uh, all right, gang.
239
00:20:35,818 --> 00:20:37,111
I need a drink, let's stop here
240
00:20:37,195 --> 00:20:38,863
at the local Watering Hole.
241
00:20:38,947 --> 00:20:40,782
- What do you say?
- I'm game.
242
00:20:41,240 --> 00:20:43,284
I need to stop by the
store and get some booze, too.
243
00:20:43,368 --> 00:20:46,454
- All in favor say aye.
- Aye!
244
00:20:59,717 --> 00:21:01,177
Got you a drink already, babe.
245
00:21:01,260 --> 00:21:03,012
Well, I wanted to
change it up a bit.
246
00:21:03,096 --> 00:21:04,639
- Get something different.
- Oh.
247
00:21:04,722 --> 00:21:06,683
So what's the plan, Captain?
248
00:21:07,600 --> 00:21:10,728
Uh, the plan is no plan,
Corporal.
249
00:21:12,105 --> 00:21:14,899
I definitely want to do
some lounging around.
250
00:21:14,983 --> 00:21:17,026
Get caught up on my beauty rest.
251
00:21:17,610 --> 00:21:19,028
How about you boys?
252
00:21:20,571 --> 00:21:22,532
I'd like to do some manly stuff.
253
00:21:22,615 --> 00:21:24,659
Maybe teach a boy here
how to drive stick.
254
00:21:26,786 --> 00:21:28,955
What does being a man even mean?
255
00:21:29,038 --> 00:21:30,665
Bartender,
another round, please.
256
00:21:33,668 --> 00:21:35,420
What? They work for me.
257
00:21:36,337 --> 00:21:37,672
No, seriously.
258
00:21:37,755 --> 00:21:39,716
What does
being a man consist of?
259
00:21:40,341 --> 00:21:42,176
Oh, I think I would know.
260
00:21:42,260 --> 00:21:43,928
Yeah, it's probably
eating a lot of meat,
261
00:21:44,012 --> 00:21:46,014
so your asshole just lights up.
262
00:21:46,097 --> 00:21:48,224
What is
with you two and buttholes?
263
00:21:48,307 --> 00:21:50,685
I am the rubber band man
264
00:21:50,768 --> 00:21:52,228
for tonight.
265
00:21:52,311 --> 00:21:54,063
- Tony Tone!
- I got drinks.
266
00:21:54,147 --> 00:21:55,398
But I need that, actually.
267
00:21:55,982 --> 00:21:57,608
Ooh, baller!
268
00:21:57,692 --> 00:21:59,944
Yeah, let's... let's kill it
while we're here, huh?
269
00:22:00,028 --> 00:22:01,279
Cheers.
270
00:22:03,990 --> 00:22:05,241
All right.
271
00:22:07,785 --> 00:22:09,912
So, what's your plan
after school, Brit?
272
00:22:09,996 --> 00:22:12,832
The plan is no plan.
How about you?
273
00:22:12,915 --> 00:22:15,293
I plan on starting
my own practice.
274
00:22:15,376 --> 00:22:17,587
That's if I ever finish.
275
00:22:18,671 --> 00:22:20,965
I don't know, maybe I'll just
be a professional student.
276
00:22:21,841 --> 00:22:23,593
No, you got this,
you're almost there.
277
00:22:23,676 --> 00:22:25,178
How about you, Hunter?
278
00:22:25,261 --> 00:22:26,846
What's in store for the marine?
279
00:22:26,929 --> 00:22:29,348
I was always
a little too cool for school.
280
00:22:29,432 --> 00:22:30,725
That's why I enlisted.
281
00:22:31,642 --> 00:22:34,937
But I don't know, I would like
to start a family one day.
282
00:22:35,021 --> 00:22:37,690
Oh, that's so cute.
A little baby Hunter.
283
00:22:37,774 --> 00:22:39,192
Baby Hunter.
284
00:22:39,901 --> 00:22:41,194
Tony!
285
00:22:42,987 --> 00:22:44,363
Party foul!
286
00:22:45,073 --> 00:22:47,366
No worries, Tony,
I didn't need one anyways.
287
00:22:51,871 --> 00:22:53,664
- Sorry.
- Were you a server?
288
00:22:54,707 --> 00:22:57,126
You're so cute
when you're embarrassed.
289
00:22:59,420 --> 00:23:00,880
Fucking thing!
290
00:23:02,090 --> 00:23:03,716
I'm ready
to leave after this round.
291
00:23:03,800 --> 00:23:05,134
Yes, please.
292
00:23:06,010 --> 00:23:08,054
We just got started,
what do you want to do, Tony?
293
00:23:09,055 --> 00:23:10,515
I think I want
the whole outdoor experience.
294
00:23:10,598 --> 00:23:12,266
Not this "watering hole" shit.
295
00:23:12,725 --> 00:23:15,269
We've been on the road all day,
I'm ready to chill.
296
00:23:16,020 --> 00:23:18,856
All right, ladies.
One more, then we go.
297
00:23:18,940 --> 00:23:21,442
- All right, cheers.
- Prost.
298
00:23:23,569 --> 00:23:25,780
- Party pooping tonight.
- What is this then?
299
00:23:25,863 --> 00:23:28,241
This is a drink.
300
00:23:28,324 --> 00:23:29,992
Too bad
you're not drinking with us.
301
00:23:30,076 --> 00:23:32,036
- What's up with that?
- What do you think this is?
302
00:23:33,371 --> 00:23:34,914
So can we leave?
303
00:23:34,997 --> 00:23:36,707
Sure, I guess.
304
00:24:12,994 --> 00:24:15,329
All right, guys,
here we are.
305
00:24:20,710 --> 00:24:22,211
The door was open.
306
00:24:22,295 --> 00:24:24,672
This place is a pigsty.
307
00:24:24,755 --> 00:24:27,091
See, this is why
I'm not nice to people.
308
00:24:27,175 --> 00:24:29,093
Look, maybe your water broke
or something.
309
00:24:32,054 --> 00:24:34,515
Kind of creepy, but whatever.
310
00:24:34,599 --> 00:24:36,225
- Let's get settled in.
- Adrianna, I think
311
00:24:36,309 --> 00:24:38,311
we have cucumbers if you want to
put some of your eyelids.
312
00:24:38,394 --> 00:24:40,897
No, thanks,
I brought my own facial masks.
313
00:24:40,980 --> 00:24:43,274
And by the way,
we only have one room available,
314
00:24:43,357 --> 00:24:45,359
so me and Britt will sleep
on the air mattress.
315
00:24:45,443 --> 00:24:47,069
You two can have the room.
316
00:24:47,153 --> 00:24:48,863
What's wrong
with the other two rooms?
317
00:24:49,322 --> 00:24:50,740
One's my mom's art studio
318
00:24:50,823 --> 00:24:52,575
and the other has
a bunch of shit in it.
319
00:24:52,658 --> 00:24:53,951
What kind of shit?
320
00:24:54,035 --> 00:24:56,120
Dude, I don't know,
doomsday shit.
321
00:24:56,621 --> 00:24:58,456
Well, thanks, that's sweet.
322
00:24:58,539 --> 00:25:00,499
You're officially
off my shit list.
323
00:25:00,583 --> 00:25:02,293
Yes! My life is complete.
324
00:25:02,376 --> 00:25:04,295
How about them cucumbers?
325
00:25:04,378 --> 00:25:06,505
You're bad.
326
00:25:26,734 --> 00:25:28,611
Man, that is a cool shotgun.
327
00:25:29,111 --> 00:25:30,404
Yeah, that was my grandpa's,
328
00:25:30,488 --> 00:25:32,531
he used to take us
skeet shooting
329
00:25:32,615 --> 00:25:34,033
and bird hunting as a kid.
330
00:25:37,787 --> 00:25:40,665
Skeet shooting is kind of
like our family sport.
331
00:25:41,791 --> 00:25:44,919
1892 Damascus steel.
332
00:25:45,002 --> 00:25:47,421
12 gauge.
333
00:25:47,505 --> 00:25:48,881
She is pretty.
334
00:25:48,965 --> 00:25:50,383
Please tell me
you've shot skeet before.
335
00:25:50,466 --> 00:25:52,551
What, those little orange
puck-looking things?
336
00:25:53,302 --> 00:25:55,763
Technically they're called
clay pigeons, but whatever.
337
00:25:57,306 --> 00:25:58,849
Okay.
338
00:25:58,933 --> 00:26:01,185
Sweet with the skeet, bro.
Let's do it to it.
339
00:26:10,611 --> 00:26:12,071
Okay, babe,
340
00:26:12,154 --> 00:26:13,823
we're gonna go
play guns in the woods.
341
00:26:13,906 --> 00:26:15,241
Be careful, Hunter.
342
00:26:17,201 --> 00:26:19,453
- Don't shoot your eye out, kid.
- Will do.
343
00:26:23,457 --> 00:26:26,585
Hey, take care of my man,
capisce?
344
00:26:27,295 --> 00:26:28,671
Capisce,
when I'm done with your man,
345
00:26:28,754 --> 00:26:29,839
he'll be shaking it
with two hands.
346
00:26:31,465 --> 00:26:33,968
Saddle up, Tony.
347
00:26:34,051 --> 00:26:36,679
Famous last words,
"I'll be back."
348
00:27:14,967 --> 00:27:16,302
Yeah.
349
00:27:42,203 --> 00:27:44,246
Just a second.
350
00:27:44,330 --> 00:27:45,956
Coming.
351
00:27:49,377 --> 00:27:51,087
Uh, hey.
352
00:27:56,050 --> 00:27:57,093
Randy.
353
00:27:58,219 --> 00:28:01,305
Uh, you've done a lot
to help out around this month,
354
00:28:01,389 --> 00:28:02,640
so I was thinking, uh...
355
00:28:03,641 --> 00:28:05,684
you don't have to worry
about the rent on the RV.
356
00:28:06,310 --> 00:28:08,562
Oh, well, thank you.
357
00:28:08,646 --> 00:28:12,066
I'll... I'll do the best
I can for you.
358
00:28:12,149 --> 00:28:14,110
I got supper ready
if you wanna come in.
359
00:28:15,778 --> 00:28:18,989
Uh, no, I got...
I got things to do, but,
360
00:28:19,073 --> 00:28:21,033
uh, I appreciate
all that you've done for me.
361
00:28:23,452 --> 00:28:26,705
Well, uh, I could do a lot more.
362
00:28:27,623 --> 00:28:29,834
You know, I couldn't help but
notice your little habit there.
363
00:28:29,917 --> 00:28:32,628
What with you speeding around
so much and all.
364
00:28:33,879 --> 00:28:35,297
So, uh...
365
00:28:36,674 --> 00:28:37,967
all right.
366
00:28:38,050 --> 00:28:39,343
I'll let you go, but, uh...
367
00:28:40,177 --> 00:28:44,265
just let me know and Mom'll
cook you up something real good.
368
00:28:44,849 --> 00:28:46,142
Real good.
369
00:28:50,479 --> 00:28:53,274
So, what do you have
against the Piglady?
370
00:28:53,774 --> 00:28:55,025
What do you mean?
371
00:28:55,901 --> 00:28:59,196
It just seems like
you're hell bent on busting her.
372
00:28:59,280 --> 00:29:00,656
Is it personal?
373
00:29:00,739 --> 00:29:02,116
I just don't like her.
374
00:29:02,199 --> 00:29:03,451
She's a thief.
375
00:29:08,164 --> 00:29:10,040
She stole one of my dad's pigs.
376
00:29:10,791 --> 00:29:13,043
I'm pretty sure
she poisoned my dog.
377
00:29:13,127 --> 00:29:14,378
Ouch.
378
00:29:15,713 --> 00:29:16,964
How long ago?
379
00:29:19,049 --> 00:29:20,342
I was just a kid.
380
00:29:22,344 --> 00:29:24,221
But you know
what really pisses me off...
381
00:29:25,222 --> 00:29:28,142
is that
she paints herself as this
382
00:29:28,225 --> 00:29:31,770
heroic philanthropist
down at the shelter.
383
00:29:31,854 --> 00:29:33,564
Whatever.
384
00:29:34,648 --> 00:29:35,941
I feel you.
385
00:29:37,109 --> 00:29:38,569
Let's bust this bitch.
386
00:29:42,239 --> 00:29:43,908
Well, it is Christmas time.
387
00:29:45,367 --> 00:29:48,329
Seems to be bodies disappear
this time every year.
388
00:29:51,707 --> 00:29:53,918
Do you really think
she's behind this?
389
00:29:54,001 --> 00:29:55,211
I mean...
390
00:29:56,128 --> 00:29:58,589
a little petty theft
is a long shot for murder.
391
00:29:59,507 --> 00:30:00,633
And besides,
392
00:30:01,342 --> 00:30:03,636
with all the trimmigrants
working in the pot fields,
393
00:30:04,136 --> 00:30:05,679
it may be hard to quantify.
394
00:30:07,097 --> 00:30:08,432
It's just a feeling.
395
00:30:14,772 --> 00:30:16,065
It's just a feeling.
396
00:30:25,241 --> 00:30:27,117
You know
how stubborn Adrianna can be.
397
00:30:27,201 --> 00:30:28,452
I don't know how you do it.
398
00:30:28,536 --> 00:30:30,663
.
399
00:30:37,253 --> 00:30:38,837
What?
400
00:30:38,921 --> 00:30:41,924
.
401
00:31:14,873 --> 00:31:16,125
Hunter.
402
00:31:18,961 --> 00:31:20,504
Thank you, Adrianna.
403
00:31:20,588 --> 00:31:23,340
It's no whiskey,
but it'll have to do.
404
00:31:27,344 --> 00:31:28,762
It's like rubbing alcohol.
405
00:31:28,846 --> 00:31:31,056
- No, I'm good.
- Ooh.
406
00:31:31,140 --> 00:31:32,891
So, how was shooting guns today,
407
00:31:32,975 --> 00:31:34,435
my little tough guy?
408
00:31:34,518 --> 00:31:36,729
It was awesome. Hey, Hunter.
409
00:31:37,605 --> 00:31:39,315
- Hunter!
- Are you deaf?
410
00:31:39,398 --> 00:31:41,275
I saw an axe
in the back of the shed.
411
00:31:41,900 --> 00:31:43,319
In the spirit of tradition...
412
00:31:44,945 --> 00:31:46,780
Christmas tree, anyone?
413
00:31:49,241 --> 00:31:51,619
Ooh, Hunter,
I think you were right.
414
00:31:52,161 --> 00:31:54,371
Kind of digging
my new manly man.
415
00:31:55,497 --> 00:31:57,041
Well,
who's getting laid tonight?
416
00:31:58,000 --> 00:31:59,251
Who's getting laid tonight?
417
00:32:00,210 --> 00:32:02,630
Or today?
418
00:32:02,713 --> 00:32:04,923
Oh! Hint-hint.
419
00:32:05,007 --> 00:32:07,009
That'll give me something
to look forward to, babe.
420
00:32:07,092 --> 00:32:09,094
But I need to chop a tree.
421
00:32:09,178 --> 00:32:11,180
Oh, we're not gonna do that.
422
00:32:11,263 --> 00:32:13,390
You gotta learn
how to chop wood first, boy.
423
00:32:13,474 --> 00:32:15,476
Oh, I see how it is.
424
00:32:15,559 --> 00:32:17,061
So, you don't want it...
425
00:32:17,936 --> 00:32:19,313
now?
426
00:32:20,773 --> 00:32:23,859
Oof. Oof, babe,
427
00:32:23,942 --> 00:32:26,278
sometimes you want
what you can't have.
428
00:32:27,863 --> 00:32:29,490
Well, it's fine.
We need girl time anyways.
429
00:32:30,616 --> 00:32:32,951
Yeah, it'll give us
a chance to talk about you.
430
00:32:33,786 --> 00:32:35,454
Go on, do your manly stuff.
431
00:32:36,288 --> 00:32:37,748
let's go.
432
00:32:38,290 --> 00:32:39,917
Let's grab our coats.
433
00:32:40,000 --> 00:32:41,752
First thing you need to know
about chopping wood,
434
00:32:41,835 --> 00:32:43,253
it's all positioning
on the handle.
435
00:32:43,337 --> 00:32:44,672
Be careful.
436
00:32:45,172 --> 00:32:48,425
Well, I need help
with your cooking skills.
437
00:32:48,509 --> 00:32:49,802
I'm gonna make dinner.
438
00:32:49,885 --> 00:32:51,970
Sure thing. My pleasure.
439
00:32:53,597 --> 00:32:55,224
What're we having, captain?
440
00:32:55,307 --> 00:32:57,142
I was thinking
something easy.
441
00:32:57,226 --> 00:32:58,852
Maybe spaghetti?
442
00:32:58,936 --> 00:33:00,646
They can have the meatballs
after you get your food.
443
00:33:00,729 --> 00:33:03,649
- Thanks, babe.
- Yeah.
444
00:33:03,732 --> 00:33:06,110
All right,
let's clean this up.
445
00:33:06,694 --> 00:33:08,404
I love that
they're getting along.
446
00:33:12,282 --> 00:33:16,245
Okay, so how can I help you
with my cooking expertise?
447
00:33:39,852 --> 00:33:41,520
Hey, uh, man, I, uh,
448
00:33:41,603 --> 00:33:43,439
I think
I'll take you up on your offer.
449
00:33:46,608 --> 00:33:48,736
You got me a little bit curious.
450
00:34:01,623 --> 00:34:02,875
You want a bump?
451
00:34:04,293 --> 00:34:06,170
Oh, wow, thanks.
452
00:36:06,790 --> 00:36:09,126
Hey, honey.
I'm not gonna hurt you.
453
00:36:10,043 --> 00:36:11,837
I just need you awake for this.
454
00:36:11,920 --> 00:36:13,547
Uh, how long have I been out?
455
00:36:15,173 --> 00:36:16,466
Not long.
456
00:36:20,888 --> 00:36:22,598
Hey, why am I...
457
00:36:22,681 --> 00:36:25,100
Hey, why am I tied to the bed?
458
00:36:25,767 --> 00:36:28,020
Hey, what in the hell?
459
00:36:28,103 --> 00:36:29,605
What in the fuck?
460
00:36:29,688 --> 00:36:31,565
Why am I tied to the bed?
461
00:36:32,107 --> 00:36:34,109
What in the fuck is going on?
462
00:36:34,192 --> 00:36:37,446
I want out of here!
Why am I tied to the bed?
463
00:36:37,529 --> 00:36:39,406
I've seen you looking at me.
464
00:36:39,489 --> 00:36:40,741
What the fuck?
465
00:36:57,341 --> 00:36:58,592
What...
466
00:37:42,386 --> 00:37:44,304
Are they smoking?
467
00:37:44,388 --> 00:37:47,891
Tony will take any opportunity
he gets to roll a joint.
468
00:37:47,975 --> 00:37:49,309
They're so silly.
469
00:37:49,393 --> 00:37:51,353
- What are they even doing?
- I have no idea.
470
00:37:52,062 --> 00:37:53,814
I'm gonna make a drink,
do you want one?
471
00:37:53,897 --> 00:37:55,148
Maybe in a minute.
472
00:37:55,691 --> 00:37:57,234
Guys are so strange.
473
00:37:57,317 --> 00:37:58,819
I mean,
how they go around roaring
474
00:37:58,902 --> 00:38:00,821
and beating their chest
over nothing.
475
00:38:00,904 --> 00:38:02,698
I mean, it's almost primal.
476
00:38:02,781 --> 00:38:05,701
Yeah, it's almost as if
they're subconsciously clinging
477
00:38:05,784 --> 00:38:07,619
to the last
of their masculinity.
478
00:38:12,916 --> 00:38:15,419
I mean,
I guess I shouldn't complain.
479
00:38:15,502 --> 00:38:17,796
At least there's some
manly men left in the world.
480
00:38:18,422 --> 00:38:21,008
It does seem
to be a dying species.
481
00:38:21,091 --> 00:38:24,177
I try and let him run free,
but at the end of the day,
482
00:38:24,261 --> 00:38:26,596
he's such a moron.
483
00:38:26,680 --> 00:38:28,348
They need us to keep them tame.
484
00:38:28,432 --> 00:38:30,559
Tony would be lost without me.
485
00:38:30,642 --> 00:38:33,020
Or maybe
we'd be lost without them.
486
00:38:35,480 --> 00:38:36,982
You wanna ask
your mommy for permission?
487
00:38:37,065 --> 00:38:38,442
- Come on, dude.
- Fuck you, dude.
488
00:38:38,525 --> 00:38:39,776
I got this.
489
00:38:42,362 --> 00:38:44,781
What? What is it now?
490
00:38:45,782 --> 00:38:47,492
Nothing, man.
As you are, as you are.
491
00:38:47,576 --> 00:38:49,327
You gonna keep doing this
every time that I swing?
492
00:38:49,411 --> 00:38:50,829
I'm happy
you're cutting it, man.
493
00:38:50,912 --> 00:38:52,456
- Oh, man. Come on.
- You're doing good.
494
00:38:53,415 --> 00:38:54,916
What, are you cold, pretty boy?
495
00:39:00,047 --> 00:39:01,298
How does that feel?
496
00:39:01,381 --> 00:39:02,841
Good.
497
00:39:03,425 --> 00:39:04,676
Well, let's finish the job.
498
00:39:06,428 --> 00:39:07,888
What is that? Do you see it?
499
00:39:10,015 --> 00:39:12,726
What?
500
00:39:12,809 --> 00:39:14,478
- Dude, I don't know.
- Never mind, dude.
501
00:39:14,561 --> 00:39:15,854
Never mind.
502
00:39:21,026 --> 00:39:23,361
- Try that.
- There she is.
503
00:39:29,701 --> 00:39:31,161
Oh, there it is.
504
00:39:31,244 --> 00:39:33,246
Timber!
505
00:39:51,223 --> 00:39:52,641
Tell me about that story,
you know,
506
00:39:52,724 --> 00:39:54,518
what you were saying
about the Piglady?
507
00:39:54,601 --> 00:39:56,061
Well,
there was just some folklore
508
00:39:56,144 --> 00:39:58,271
around a couple
of disappearances,
509
00:39:58,814 --> 00:40:00,398
one being her husband.
510
00:40:01,566 --> 00:40:04,820
Apparently, she would feed
the victims to her pigs
511
00:40:04,903 --> 00:40:06,822
and she had an ongoing
relationship with them
512
00:40:06,905 --> 00:40:08,406
or something,
I don't know, Tony.
513
00:40:08,490 --> 00:40:10,367
- I don't know.
- You mean like beastiality?
514
00:40:10,450 --> 00:40:12,285
You tell me
she's a fucking pig whisperer.
515
00:40:13,036 --> 00:40:14,496
I think she just looks scary.
516
00:40:14,579 --> 00:40:15,664
I mean,
517
00:40:16,206 --> 00:40:17,666
I've been there
a few times with my dad
518
00:40:17,749 --> 00:40:19,751
- and I'm still alive.
- Hm.
519
00:40:19,835 --> 00:40:22,546
Besides,
she wouldn't kill a customer.
520
00:40:22,629 --> 00:40:24,297
It's a bad business.
521
00:40:24,381 --> 00:40:25,882
Yeah, I don't know,
522
00:40:25,966 --> 00:40:27,551
I just don't want to
piss off my girlfriend.
523
00:40:28,385 --> 00:40:30,679
Man the fuck up
and grow some balls.
524
00:40:31,179 --> 00:40:33,598
That's what she secretly
wants anyways, Tony.
525
00:40:34,141 --> 00:40:35,767
I don't think making eye contact
526
00:40:35,851 --> 00:40:37,769
with a flaming pig head
is what she wants, bro.
527
00:40:40,313 --> 00:40:41,565
Well then
she can get over it then.
528
00:40:42,190 --> 00:40:43,441
Here's what
we're gonna do, Tony.
529
00:40:44,067 --> 00:40:46,153
We'll sneak out
tomorrow after breakfast,
530
00:40:46,236 --> 00:40:47,487
we'll get the pig
531
00:40:47,571 --> 00:40:49,948
and the roast
will take place far,
532
00:40:50,031 --> 00:40:51,283
far from the cabin.
533
00:40:51,908 --> 00:40:53,660
And that's as nice as I can be.
534
00:40:53,743 --> 00:40:56,079
Come on, let's do it.
535
00:40:56,163 --> 00:40:57,414
All right.
536
00:41:08,008 --> 00:41:09,843
You boys don't belong here.
537
00:41:10,385 --> 00:41:11,761
It's much too dangerous for you.
538
00:41:13,096 --> 00:41:14,306
Just passing by, bud.
539
00:41:17,475 --> 00:41:18,518
.
540
00:41:29,112 --> 00:41:31,031
- What a view, huh?
- Mm-hmm.
541
00:41:31,114 --> 00:41:32,157
That's what it's all about.
542
00:41:33,575 --> 00:41:34,618
What are we sipping on?
543
00:41:36,161 --> 00:41:37,204
Devil's gut.
544
00:41:39,623 --> 00:41:41,583
Cheers. To the pig lady.
545
00:41:46,713 --> 00:41:49,341
Skoal to experiences.
546
00:41:55,430 --> 00:41:56,473
Let's head back.
547
00:41:59,434 --> 00:42:01,561
Always leave a tool
how you found it, Tony.
548
00:42:03,396 --> 00:42:04,606
Let's go sharpen this blade.
549
00:42:06,983 --> 00:42:08,026
Saddle up.
550
00:42:11,529 --> 00:42:12,989
Don't be modest, Tony. Come on.
551
00:42:32,008 --> 00:42:33,301
Should have power in here.
552
00:42:36,012 --> 00:42:37,305
Take that,
so you can latch it back.
553
00:43:06,751 --> 00:43:08,003
Just latch that back
when you're done, Tony.
554
00:43:08,086 --> 00:43:09,087
I got you.
555
00:43:19,389 --> 00:43:20,974
- Yo, Hunter, come here.
- Yeah?
556
00:43:21,057 --> 00:43:22,183
Come here, come here, come here.
557
00:43:22,267 --> 00:43:23,268
What?
558
00:43:26,438 --> 00:43:27,605
I swear, I'm seeing things.
559
00:43:28,315 --> 00:43:29,357
I'm not crazy, I sw...
560
00:43:30,275 --> 00:43:31,484
What the fuck
are you seeing, dude?
561
00:43:31,568 --> 00:43:32,610
Come on.
562
00:43:36,239 --> 00:43:39,284
♪ When you pine for the
sunshine of a friendly gaze ♪
563
00:43:39,367 --> 00:43:44,372
♪ For the holidays,
you can't beat home sweet home ♪
564
00:43:45,582 --> 00:43:49,127
♪ I met a man
who lives in Tennessee ♪
565
00:43:49,210 --> 00:43:51,963
Oh, shit.
566
00:43:52,047 --> 00:43:53,048
Shh!
567
00:43:59,888 --> 00:44:01,931
Yep, yep, yep.
568
00:44:04,976 --> 00:44:07,145
What the fuck?
We just cut this tree.
569
00:44:07,228 --> 00:44:08,855
Sorry. We found it in storage.
570
00:44:08,938 --> 00:44:10,607
We thought you guys were drunk
in the woods by now.
571
00:44:11,066 --> 00:44:12,567
Actually,
I thought you guys were doing
572
00:44:12,650 --> 00:44:14,319
some Brokeback Mountain shit.
573
00:44:14,402 --> 00:44:15,487
Oh, are you jealous?
574
00:44:15,570 --> 00:44:17,989
Just... I'll put it...
575
00:44:18,073 --> 00:44:19,657
Sorry, Tony.
You had the experience at least.
576
00:44:20,617 --> 00:44:23,036
- Keep your head up, kid.
- Can you guys replant it?
577
00:44:23,119 --> 00:44:25,372
No, we can't replant it.
It's dead.
578
00:44:25,455 --> 00:44:26,581
We already cut it down.
579
00:44:27,207 --> 00:44:29,209
- That's not my problem.
- Get out of here.
580
00:44:29,292 --> 00:44:31,127
♪ If you want to be happy
in a million ways ♪
581
00:44:31,211 --> 00:44:36,174
♪ For the Holidays,
you can't beat home sweet home ♪
582
00:44:53,483 --> 00:44:54,567
I think it looks good.
583
00:45:01,366 --> 00:45:02,992
You know,
I can't figure out a way
584
00:45:03,076 --> 00:45:04,327
to put this on.
585
00:45:04,411 --> 00:45:05,787
I'm not the best
at this kind of thing.
586
00:45:05,870 --> 00:45:06,788
You can just
push it through.
587
00:45:06,871 --> 00:45:09,374
Hey, Adrianna.
588
00:45:09,457 --> 00:45:11,418
Your boy's been having
hallucinations today.
589
00:45:12,293 --> 00:45:13,711
Really?
Like dead people?
590
00:45:14,295 --> 00:45:16,214
Uh, no, like pigs.
591
00:45:16,297 --> 00:45:17,841
And I know it sounds crazy.
592
00:45:17,924 --> 00:45:20,593
I swear,
pigs running by the shed,
593
00:45:20,677 --> 00:45:21,678
by the jacuzzi.
594
00:45:24,347 --> 00:45:26,141
Is it the cute little pink ones
with wings?
595
00:45:26,224 --> 00:45:27,475
Okay, whatever, Brittany.
596
00:45:29,352 --> 00:45:31,354
This looks good here.
597
00:45:31,438 --> 00:45:33,606
Oh, okay.
598
00:45:33,690 --> 00:45:36,943
Well, I think
this looks good here.
599
00:45:37,026 --> 00:45:38,069
Oh, you do?
600
00:45:38,153 --> 00:45:40,363
And here and...
601
00:45:40,447 --> 00:45:42,615
Should we just go upstairs?
602
00:45:42,699 --> 00:45:44,117
Well, let's do that, yeah.
Let's go upstairs.
603
00:45:44,200 --> 00:45:45,702
I think... I think so.
604
00:45:45,785 --> 00:45:47,745
I'm the only one
fixing the tree over here.
605
00:45:48,204 --> 00:45:49,330
Good night, guys.
606
00:45:54,335 --> 00:45:55,753
- You want a bite?
- No.
607
00:45:55,837 --> 00:45:56,838
- Are you sure?
- Yeah.
608
00:45:58,923 --> 00:46:00,133
- You having a good time?
- Yeah.
609
00:46:30,747 --> 00:46:33,082
Is this your version
of a Christmas story?
610
00:46:34,209 --> 00:46:36,878
It's a little loud.
Can you turn it down, please?
611
00:46:38,546 --> 00:46:40,173
They've got to be
the most sadistic couple
612
00:46:40,256 --> 00:46:42,258
on Earth.
613
00:46:42,342 --> 00:46:44,969
Halloween on Christmas?
614
00:46:45,053 --> 00:46:46,429
Sorry, we must have fell asleep.
615
00:46:47,055 --> 00:46:49,057
I thought you were dead.
616
00:46:49,140 --> 00:46:50,475
You wouldn't get that lucky.
617
00:46:53,811 --> 00:46:57,357
All right, let's walk three feet
to a bed of air.
618
00:46:57,440 --> 00:46:58,858
I'll have to say
619
00:46:58,942 --> 00:47:00,777
sex on the air mattress
is new for me.
620
00:47:01,402 --> 00:47:03,196
It kind of turns me on.
How about you?
621
00:47:03,279 --> 00:47:06,074
Turns me on maybe,
but not a first.
622
00:47:06,157 --> 00:47:08,326
Ooh, competition.
623
00:47:08,409 --> 00:47:10,453
I like it.
624
00:47:11,371 --> 00:47:13,873
But be gentle with me.
I'm innocent.
625
00:47:15,750 --> 00:47:17,126
I'll hurt you
in a good kind of way.
626
00:47:18,169 --> 00:47:19,963
Some boys have all the luck.
627
00:47:20,046 --> 00:47:21,297
Tell me about it.
628
00:47:21,381 --> 00:47:23,841
But better yet, show me.
629
00:47:38,189 --> 00:47:39,566
That's the house right there.
630
00:47:51,661 --> 00:47:53,246
I'm sorry,
I didn't mean to bother you.
631
00:47:53,329 --> 00:47:55,748
We actually just wanna purchase
a pig from you.
632
00:47:56,249 --> 00:47:57,250
How big you want?
633
00:47:58,001 --> 00:48:00,545
Uh, uh, just enough
to feed a few people.
634
00:48:01,421 --> 00:48:04,299
$2 a pound
is typically what I charge.
635
00:48:04,382 --> 00:48:07,051
- You gonna haul it off?
- Yes, ma'am.
636
00:48:07,635 --> 00:48:09,095
100... 125.
637
00:48:11,764 --> 00:48:14,100
Okay, uh, we'll take it.
638
00:48:15,059 --> 00:48:16,227
Randy!
639
00:48:19,272 --> 00:48:20,690
Yeah?
640
00:48:20,773 --> 00:48:21,774
Butcher these kids
a suckling.
641
00:48:24,319 --> 00:48:25,403
Which one?
642
00:48:26,321 --> 00:48:27,488
One of the little ones.
643
00:48:29,907 --> 00:48:31,200
You want it butchered or killed?
644
00:48:31,284 --> 00:48:32,744
Uh, both, please.
645
00:48:32,827 --> 00:48:34,579
I'm sorry, you'll have to
forgive my friend.
646
00:48:34,662 --> 00:48:36,497
He's not used to killing
what he eats.
647
00:48:36,581 --> 00:48:37,624
We're gonna do the butchering.
648
00:48:38,291 --> 00:48:40,710
- California?
- Yes, ma'am.
649
00:48:40,793 --> 00:48:42,128
Randy will take care of you.
650
00:48:42,211 --> 00:48:43,504
Hope you ain't got far to go.
651
00:48:43,588 --> 00:48:44,797
Nope,
just over the mountain here.
652
00:48:44,881 --> 00:48:46,299
Staying at my dad's cabin.
653
00:48:46,382 --> 00:48:47,383
Over the mountain?
654
00:48:48,718 --> 00:48:50,345
Is your dad Henry?
655
00:48:50,428 --> 00:48:51,554
That's him.
656
00:48:51,638 --> 00:48:52,597
Tell him
to quit calling,
657
00:48:52,680 --> 00:48:53,848
my land ain't for sale.
658
00:48:55,183 --> 00:48:56,768
I'll pass it along.
659
00:48:56,851 --> 00:48:58,311
I'm not here to take your land
from you, Miss.
660
00:48:58,770 --> 00:49:00,688
I try to stay out
of my family business.
661
00:49:00,772 --> 00:49:02,440
- But you have a good day.
- All right.
662
00:49:02,982 --> 00:49:04,984
And you have yourselves
a good stay.
663
00:49:05,735 --> 00:49:06,778
Thank you.
664
00:49:13,284 --> 00:49:15,078
Unless you boys
want to hang around,
665
00:49:15,161 --> 00:49:19,332
I suggest you go wait down there
if you can't handle the reality.
666
00:49:19,415 --> 00:49:21,209
We'll wait in the Jeep.
667
00:49:21,292 --> 00:49:22,335
Thanks.
668
00:49:23,753 --> 00:49:25,046
Dude.
669
00:49:25,129 --> 00:49:26,089
You told 'em
where we were staying?
670
00:49:26,673 --> 00:49:27,965
Don't worry about it, Tony,
671
00:49:28,049 --> 00:49:29,801
I've been dying to use my weapon
anyways.
672
00:49:34,430 --> 00:49:35,765
Something's not right with you,
man,
673
00:49:35,848 --> 00:49:37,350
I figured
you'd want to be out there.
674
00:49:37,433 --> 00:49:38,643
You know, watching him
blow a pig's head off.
675
00:49:39,560 --> 00:49:41,145
Too up close
and personal for me, Tony.
676
00:49:41,229 --> 00:49:42,271
I'm retired.
677
00:49:43,898 --> 00:49:46,651
But after the fact, no problem.
678
00:49:53,282 --> 00:49:55,618
Brit, did you fill up
the hot tub yet?
679
00:49:55,702 --> 00:49:57,412
Of course, just like you asked.
680
00:49:57,495 --> 00:49:58,579
You're the best, babe.
681
00:50:04,502 --> 00:50:06,087
Did you even bring trunks?
682
00:50:06,170 --> 00:50:07,422
I got my boxers.
683
00:50:09,924 --> 00:50:12,301
I think it's gonna rain.
684
00:50:12,385 --> 00:50:14,262
Ah, they have a saying
in Oregon.
685
00:50:14,345 --> 00:50:17,181
Wait five minutes,
the weather changes.
686
00:50:17,265 --> 00:50:19,559
Okay.
687
00:50:19,642 --> 00:50:21,602
Tony! Hot tub in five.
688
00:50:23,104 --> 00:50:25,314
Adrianna! Hot tub in ten.
689
00:50:25,398 --> 00:50:27,358
- 10-4.
- It's a date.
690
00:50:50,965 --> 00:50:52,341
Oh, what a life, Tony.
691
00:50:58,598 --> 00:51:00,558
Oh, my God.
I'm so ready for this.
692
00:51:00,641 --> 00:51:01,934
Damn, ladies!
693
00:51:02,018 --> 00:51:02,977
It better be hot, boys.
694
00:51:03,478 --> 00:51:05,354
The water's warm.
Come on in.
695
00:51:07,982 --> 00:51:09,734
Ooh!
696
00:51:15,198 --> 00:51:16,866
Don't mind if I do, boys.
697
00:51:19,118 --> 00:51:20,161
Ooh!
698
00:51:20,244 --> 00:51:21,370
Okay,
699
00:51:21,454 --> 00:51:22,955
- she's showing tit!
- What?
700
00:51:23,039 --> 00:51:25,333
They're not gonna
hang like this forever.
701
00:51:25,416 --> 00:51:27,210
I have more class than that.
702
00:51:27,293 --> 00:51:29,086
So bougie.
703
00:51:29,170 --> 00:51:30,838
My parents taught me better.
704
00:51:30,922 --> 00:51:32,423
My parents taught me shit.
705
00:51:33,299 --> 00:51:35,802
Yeah, well,
I think that my mom was a slut.
706
00:51:37,386 --> 00:51:39,847
So, Tony,
what do you think about it?
707
00:51:42,225 --> 00:51:44,268
Hmm, you know, I think, uh...
708
00:51:45,937 --> 00:51:46,979
I say fuck it.
709
00:51:49,023 --> 00:51:51,651
Fuck it. It's Christmas. YOLO!
710
00:51:56,989 --> 00:51:59,200
- See? Freedom.
- Oh, my God.
711
00:52:00,368 --> 00:52:02,453
It's kind of nice,
I'm not gonna lie.
712
00:52:10,378 --> 00:52:12,088
I feel like we should
have some more bubbles though,
713
00:52:12,171 --> 00:52:13,297
don't you think?
714
00:52:14,215 --> 00:52:16,133
No? Okay.
715
00:52:17,301 --> 00:52:18,761
I saw a creek in the back,
716
00:52:18,845 --> 00:52:20,888
maybe we can go skinny dipping
next time.
717
00:52:20,972 --> 00:52:24,100
Oh, I like
where your mind is headed.
718
00:52:33,651 --> 00:52:35,069
Yeah, the temperature's good.
719
00:52:37,280 --> 00:52:40,157
Holy shit, Tony, I don't think
you're crazy after all.
720
00:52:40,241 --> 00:52:42,159
Guys, look at the pigs!
721
00:52:43,202 --> 00:52:44,245
Look!
722
00:52:46,455 --> 00:52:48,916
- What?
- Look! Right there.
723
00:52:49,000 --> 00:52:50,376
I don't see anything.
724
00:52:50,459 --> 00:52:51,836
It was literally right there.
725
00:52:52,545 --> 00:52:54,714
I think both of you
are losing your shit.
726
00:52:54,797 --> 00:52:56,507
I think you're crazy.
727
00:53:00,970 --> 00:53:03,180
So, Tony,
how about that campfire?
728
00:53:03,264 --> 00:53:04,390
Yeah, man.
That's a good idea.
729
00:53:11,397 --> 00:53:12,857
What's taking them so long?
730
00:53:14,775 --> 00:53:17,069
Let's just get dressed
and head down to the fire.
731
00:53:17,153 --> 00:53:19,071
We don't need them to escort us.
732
00:53:19,155 --> 00:53:22,617
Yeah, we might want
to hang out here for a few.
733
00:53:24,285 --> 00:53:26,245
Son of a bitch. Pig roast?
734
00:53:27,455 --> 00:53:29,332
He can sleep
on the fucking couch.
735
00:53:29,415 --> 00:53:31,334
And what were you trying to do?
Hide it from me?
736
00:53:31,417 --> 00:53:32,668
I'm not hiding
anything from you,
737
00:53:32,752 --> 00:53:34,086
I just told you.
738
00:53:34,170 --> 00:53:35,588
Yeah, after hiding it
the whole time.
739
00:53:35,671 --> 00:53:37,757
Nobody's hiding
shit from you, girl.
740
00:53:37,840 --> 00:53:39,216
We're all just trying
to have a good time,
741
00:53:39,300 --> 00:53:40,718
which seems impossible for some.
742
00:53:41,302 --> 00:53:43,930
You know,
you've been in SoCal too long.
743
00:53:44,013 --> 00:53:46,724
Take that pussy
off its pedestal.
744
00:53:46,807 --> 00:53:49,101
What the fuck does that mean,
bitch?
745
00:53:51,020 --> 00:53:52,188
Oh, I'm the bitch?
746
00:53:52,647 --> 00:53:54,315
I'm sorry,
747
00:53:54,398 --> 00:53:56,359
let the three of us just
roll out the red carpet for you
748
00:53:56,442 --> 00:53:58,152
and cater on your every need.
749
00:53:58,736 --> 00:53:59,862
I don't see how Tony does it.
750
00:53:59,946 --> 00:54:01,238
You are a fucking bitch
751
00:54:01,322 --> 00:54:02,949
and don't include
my boyfriend's name
752
00:54:03,032 --> 00:54:04,241
- in your mouth.
- Really?
753
00:54:04,325 --> 00:54:05,493
Is that how you're gonna be?
754
00:54:06,077 --> 00:54:09,372
Then go to your room, child,
before I go the fuck off!
755
00:54:45,366 --> 00:54:46,826
Hey, girl. Let's not argue.
756
00:54:48,577 --> 00:54:49,662
I know you can hear me.
757
00:54:50,246 --> 00:54:53,290
Let's just appreciate
the differences.
758
00:54:55,334 --> 00:54:57,044
I'm listening.
759
00:54:57,128 --> 00:54:59,046
I'll ask the boys not to leave
any remains after dinner,
760
00:54:59,130 --> 00:55:00,381
but they've got a fire going,
761
00:55:00,464 --> 00:55:02,008
and I really wanna hang out
with you.
762
00:55:02,091 --> 00:55:04,176
YOLO.
763
00:55:04,260 --> 00:55:05,594
Okay. You're right.
764
00:55:06,554 --> 00:55:08,931
I'm sorry
for being such a prima donna.
765
00:55:14,979 --> 00:55:16,647
All right.
Go get ready. Come on.
766
00:55:17,273 --> 00:55:19,692
- I'm guessing it's cold outside?
- Yes, grab a coat.
767
00:55:23,904 --> 00:55:25,489
Well, I hope you know
where you're going.
768
00:55:25,573 --> 00:55:27,241
I don't want to get lost
in the woods.
769
00:55:27,324 --> 00:55:29,160
Hunter left out glow sticks.
770
00:55:29,243 --> 00:55:30,911
Of course he did.
771
00:55:30,995 --> 00:55:33,414
Adrianna, the one good thing
about dating a Marine
772
00:55:33,497 --> 00:55:35,124
is that they always lead
the way.
773
00:55:35,207 --> 00:55:36,625
Well,
at least he's thoughtful.
774
00:55:37,126 --> 00:55:38,294
Tony's thoughtful, too.
775
00:55:38,878 --> 00:55:40,337
I wish Hunter
was more thoughtful,
776
00:55:40,421 --> 00:55:41,464
but what are you gonna do?
777
00:55:44,800 --> 00:55:46,093
Oh, fuck!
778
00:55:46,677 --> 00:55:49,764
- God, are you okay?
- Ow, no!
779
00:55:50,723 --> 00:55:53,184
Why does this happen to me?
780
00:55:53,267 --> 00:55:56,103
- Because you're a bitch.
- Oh, fuck you, bitch.
781
00:55:57,730 --> 00:55:58,773
A long weekend.
782
00:56:41,649 --> 00:56:43,526
Goddamn it, Tony.
What the fuck?
783
00:56:46,487 --> 00:56:47,780
Oh, fuck, babe,
784
00:56:47,863 --> 00:56:49,406
you weren't supposed
to see this.
785
00:56:49,490 --> 00:56:50,741
I thought you were eating,
not carving up flesh!
786
00:56:51,367 --> 00:56:52,660
My God. Sorry, don't hate me.
787
00:56:53,160 --> 00:56:55,162
I'm gonna come grab you
when I'm all cleaned up.
788
00:56:55,246 --> 00:56:56,288
I love you!
789
00:56:57,039 --> 00:56:58,082
Adrianna!
790
00:57:03,379 --> 00:57:04,421
Why is she limping?
791
00:57:06,173 --> 00:57:07,424
I don't know how you do it, man.
792
00:57:08,134 --> 00:57:09,301
All right, let's just finish
793
00:57:09,385 --> 00:57:10,302
what we started.
794
00:57:11,637 --> 00:57:12,888
Oh, man, okay.
795
00:57:13,514 --> 00:57:14,723
I'm fucked,
you know that, right?
796
00:57:14,807 --> 00:57:15,891
No, you're fine. Come on.
797
00:57:17,017 --> 00:57:18,894
She'll get over it.
No one's getting laid tonight.
798
00:57:29,446 --> 00:57:32,741
Tony, what do you think
about your first pig roast?
799
00:57:33,826 --> 00:57:35,828
Let him finish.
800
00:57:35,911 --> 00:57:37,037
I... I didn't get to start.
801
00:57:37,997 --> 00:57:39,957
Uh, to be honest,
it was an experience.
802
00:57:40,624 --> 00:57:42,668
That you'll never do again.
803
00:57:43,502 --> 00:57:44,795
No, I'll do it again.
804
00:57:44,879 --> 00:57:46,463
No, I will definitely
do it again.
805
00:57:46,547 --> 00:57:48,340
My man, my man, my man.
806
00:57:48,424 --> 00:57:50,467
But... but... but what I wanna
do differently the next time
807
00:57:50,551 --> 00:57:52,344
is I want to actually kill
the pig.
808
00:57:52,428 --> 00:57:55,431
I wanna... I wanna hunt,
trap, and kill the pig.
809
00:57:55,514 --> 00:57:56,849
You know, get a little...
810
00:57:56,932 --> 00:57:59,185
little primal situation
going before
811
00:57:59,268 --> 00:58:00,936
otherwise I feel bad, you know?
812
00:58:01,020 --> 00:58:03,355
Just seeing a dead pig
hanging up and all that, so...
813
00:58:03,439 --> 00:58:05,316
Brittany,
why aren't you fucking drinking?
814
00:58:05,399 --> 00:58:07,234
One of us
has to be the responsible one
815
00:58:07,318 --> 00:58:10,487
- and pace ourselves.
- Since when are you that person?
816
00:58:11,030 --> 00:58:12,406
Party pooper!
817
00:58:13,699 --> 00:58:17,369
I'm glad my intoxication levels
are of the utmost concern.
818
00:58:17,453 --> 00:58:18,495
Honestly,
I'm with you, Brit.
819
00:58:18,579 --> 00:58:19,955
Thank you.
820
00:58:20,039 --> 00:58:22,166
Ah, I say we king her
designated driver
821
00:58:22,249 --> 00:58:23,292
or something
at least comparable.
822
00:58:23,876 --> 00:58:25,461
I second that notion, Tony.
823
00:58:26,170 --> 00:58:28,130
All in favor say aye.
824
00:58:28,214 --> 00:58:30,007
- Aye.
- Aye.
825
00:58:30,090 --> 00:58:31,425
Any opposed?
826
00:58:32,092 --> 00:58:33,385
Well, I am honored.
827
00:58:33,886 --> 00:58:36,555
Now, baby,
can you massage my shoulders?
828
00:58:41,435 --> 00:58:43,229
You know,
I should hate the process,
829
00:58:43,312 --> 00:58:45,147
but that pig roast was so good.
830
00:58:45,231 --> 00:58:47,733
You boys did a great job.
831
00:58:47,816 --> 00:58:49,568
Don't hate the process,
princess.
832
00:58:50,152 --> 00:58:51,570
Here we go.
833
00:58:51,654 --> 00:58:53,155
Didn't you used to eat meat?
834
00:58:53,697 --> 00:58:55,658
Yeah,
that was before I was educated
835
00:58:55,741 --> 00:58:57,534
- on this topic.
- Oh!
836
00:58:57,618 --> 00:59:00,037
Or before you were a victim
of propaganda.
837
00:59:00,120 --> 00:59:01,830
Okay, no. Come on, guys.
838
00:59:01,914 --> 00:59:04,375
We were just all friendly,
buddy-buddy.
839
00:59:04,458 --> 00:59:05,709
Let's not go there.
840
00:59:05,793 --> 00:59:07,336
- Let's keep it down.
- My bad, my bad.
841
00:59:08,212 --> 00:59:11,423
- Think before you speak.
- Okay, okay, okay.
842
00:59:11,507 --> 00:59:13,050
Damn it.
843
00:59:13,133 --> 00:59:15,010
Tony, you take the floor,
I'm not winning this one.
844
00:59:17,596 --> 00:59:18,681
Okay.
845
00:59:19,306 --> 00:59:21,016
I got a little something
to lighten the spirits
846
00:59:21,100 --> 00:59:22,935
and give us
a little Christmas spirit...
847
00:59:23,018 --> 00:59:24,061
- Okay.
- ...if you will.
848
00:59:24,144 --> 00:59:25,229
Aw!
849
00:59:27,064 --> 00:59:28,816
It's a little poem.
I didn't write it.
850
00:59:29,692 --> 00:59:32,111
- I hope it rhymes.
- Her and her rhymes.
851
00:59:32,569 --> 00:59:33,946
It's a poem, so it rhymes,
852
00:59:34,029 --> 00:59:35,364
- but...
- I love a good rhyme.
853
00:59:36,532 --> 00:59:38,242
Uh, it goes
a little something like this.
854
00:59:41,537 --> 00:59:42,997
"T'was the night
before Christmas.
855
00:59:44,164 --> 00:59:47,459
When all through the house
not a creature was stirring."
856
00:59:47,543 --> 00:59:49,962
- Except for a mouse.
- No, not even a mouse.
857
00:59:52,298 --> 00:59:54,049
Honestly, I don't know
the rest of that, so...
858
00:59:54,133 --> 00:59:56,302
Oh, come on!
859
00:59:56,385 --> 00:59:57,886
- I was getting into it.
- I know.
860
00:59:57,970 --> 00:59:59,888
Well, let me get you
back into it.
861
00:59:59,972 --> 01:00:02,349
- The suspense.
- I gotta just pull it up.
862
01:00:02,433 --> 01:00:03,976
Okay.
863
01:00:04,059 --> 01:00:05,311
"Not a creature was stirring.
Not even a mouse.
864
01:00:06,353 --> 01:00:09,106
The stockings were hung
by the chimney with care.
865
01:00:10,607 --> 01:00:12,860
In hopes that Saint Nicholas
soon would be there.
866
01:00:13,652 --> 01:00:15,821
The children were nestled
all snug in their beds
867
01:00:15,904 --> 01:00:19,867
while visions of sugar plums
danced in their heads."
868
01:00:19,950 --> 01:00:24,121
Oh, baby, you're so sweet.
869
01:00:24,204 --> 01:00:26,332
- Who's getting laid tonight?
- Ah, come on.
870
01:00:26,415 --> 01:00:28,000
You wanna place a wager?
871
01:00:28,083 --> 01:00:29,376
Probably... probably you,
Mr. Manly Man.
872
01:00:29,460 --> 01:00:31,003
Oh, God.
873
01:00:31,086 --> 01:00:32,296
Oh, looks like
you're winning the game here.
874
01:00:35,257 --> 01:00:36,967
Thank you
for bringing us here.
875
01:00:37,051 --> 01:00:38,552
- I'm glad you came. Thank you.
- Of course.
876
01:00:38,635 --> 01:00:40,804
The one good thing
you did for us.
877
01:00:40,888 --> 01:00:42,389
Oh, is that a compliment?
878
01:00:42,473 --> 01:00:44,558
That was a compliment.
879
01:00:44,641 --> 01:00:46,143
I'll take it.
880
01:00:46,226 --> 01:00:47,519
If that's all
I can get from you.
881
01:00:47,603 --> 01:00:48,854
You know,
you two have been going at it
882
01:00:48,937 --> 01:00:51,023
since the moment
we left this trip.
883
01:00:51,106 --> 01:00:52,983
Come on. Okay, we're cool.
884
01:00:53,484 --> 01:00:54,777
Right, Hunter?
885
01:00:56,111 --> 01:00:58,030
Let's pump it out. Huh?
886
01:00:58,113 --> 01:01:00,115
I'll take it.
I'll take it for now. Yeah.
887
01:01:02,117 --> 01:01:03,911
Well, on that note,
888
01:01:03,994 --> 01:01:06,538
I am gonna order a pizza
889
01:01:06,622 --> 01:01:08,749
since you savages
had your feast.
890
01:01:10,209 --> 01:01:12,086
- Which way is the house?
- This way.
891
01:01:12,169 --> 01:01:13,212
This way. Go this way.
892
01:01:13,295 --> 01:01:15,172
No, Hunter. Babe...
893
01:01:15,255 --> 01:01:16,548
Come on, Hunter!
894
01:01:16,632 --> 01:01:18,550
I thought
we just had a thing going.
895
01:01:18,634 --> 01:01:20,219
You know I gotta fuck it up,
come on.
896
01:01:21,553 --> 01:01:22,679
Do you need a lamp?
897
01:01:22,763 --> 01:01:24,681
Uh, I have my phone.
898
01:01:25,641 --> 01:01:27,893
Don't save me a piece
unless there's pepperoni on it!
899
01:01:31,355 --> 01:01:32,564
I love to watch you leave.
900
01:01:33,107 --> 01:01:34,400
How romantic.
901
01:01:35,317 --> 01:01:37,111
Babe,
save me a piece, please.
902
01:01:45,035 --> 01:01:47,371
Well, ladies,
I'm gonna go use the restroom.
903
01:01:53,293 --> 01:01:55,504
Baby, why don't you just go
pop a squat in the woods?
904
01:01:55,587 --> 01:01:56,880
I said restroom.
905
01:01:56,964 --> 01:01:58,841
Who said anything
about a number one?
906
01:01:58,924 --> 01:02:01,176
- Fucking disgusting.
- You asked for it.
907
01:02:01,260 --> 01:02:03,971
Hey, uh,
bring me back a slice please.
908
01:02:04,054 --> 01:02:05,305
And my girlfriend.
909
01:02:05,389 --> 01:02:06,723
And make sure
you wash your hands.
910
01:02:07,433 --> 01:02:09,518
And make sure
you clean it up before I go.
911
01:02:09,601 --> 01:02:11,770
Two in the pink,
one in the stink!
912
01:02:11,854 --> 01:02:14,898
Shocker!
Behave yourselves, boys.
913
01:03:08,869 --> 01:03:10,454
Oh, my God, asshole!
914
01:03:10,537 --> 01:03:12,039
What are you trying to do?
Give me a miscarriage?
915
01:03:12,122 --> 01:03:13,165
I know, I know.
916
01:03:24,051 --> 01:03:25,511
Tony, come the fuck on!
917
01:03:28,889 --> 01:03:30,307
Fuck!
918
01:03:58,919 --> 01:04:02,089
It's okay, Hunter.
It's just my friend Marcus.
919
01:04:02,172 --> 01:04:03,840
Marcus from Hillcrest.
920
01:04:11,265 --> 01:04:12,432
Hi!
921
01:04:13,308 --> 01:04:14,351
Sorry.
922
01:04:15,394 --> 01:04:16,436
I'm Marcus.
923
01:04:17,604 --> 01:04:18,855
You gave me
a fucking heart attack.
924
01:04:18,939 --> 01:04:19,940
You see what I'm saying, Brit?
925
01:04:22,109 --> 01:04:23,318
Figures you'd have
a little boy toy
926
01:04:23,402 --> 01:04:24,736
running around with you.
927
01:04:24,820 --> 01:04:26,113
Yeah, I don't think he was ready
928
01:04:26,196 --> 01:04:28,240
- for this little escapade.
- Good.
929
01:04:28,323 --> 01:04:30,242
You would have done
the same thing, Hunter.
930
01:04:30,325 --> 01:04:31,660
Do not compare us.
931
01:04:31,743 --> 01:04:33,537
Ease up
and turn down that headlamp.
932
01:04:33,620 --> 01:04:34,955
Are you trying to blind us?
933
01:04:37,082 --> 01:04:38,375
Let me ask you.
934
01:04:40,544 --> 01:04:42,421
Have you ever been blown
by a tranny?
935
01:04:42,504 --> 01:04:43,755
Uh...
936
01:04:44,298 --> 01:04:46,341
- Come again?
- You heard me.
937
01:04:48,343 --> 01:04:50,721
No fucking way!
938
01:04:50,804 --> 01:04:53,098
I brought extra
because I figured you'd want.
939
01:04:53,181 --> 01:04:54,516
Oh, my God.
940
01:04:54,600 --> 01:04:55,976
Well,
why didn't you say so?
941
01:04:56,059 --> 01:04:57,311
I've been dreaming
of a white Christmas.
942
01:04:58,687 --> 01:05:02,774
♪ Just like the ones
I used to know ♪
943
01:05:05,402 --> 01:05:06,570
I was worried the fuck out.
944
01:05:06,653 --> 01:05:07,904
What happened? Who was that?
945
01:05:07,988 --> 01:05:09,573
That was the snowman, Tony.
946
01:05:09,656 --> 01:05:11,325
Christmas comes early this year.
947
01:05:11,408 --> 01:05:12,784
Bullshit.
How much does he have?
948
01:05:12,868 --> 01:05:13,910
Enough.
949
01:05:13,994 --> 01:05:15,412
Enough to kill a snowman?
950
01:05:15,495 --> 01:05:16,538
And his reindeer.
Let's hit that.
951
01:05:16,622 --> 01:05:18,790
Oh, fuck! My man!
952
01:05:19,333 --> 01:05:22,753
I love you.
I'm so glad you're here.
953
01:05:22,836 --> 01:05:24,379
What made you decide
on this voyage?
954
01:05:24,463 --> 01:05:26,006
Was it my pitch?
955
01:05:26,089 --> 01:05:27,674
I need... I need
a little adventure in my life.
956
01:05:27,758 --> 01:05:30,052
- And why not? It's Christmas.
- Great.
957
01:05:30,135 --> 01:05:31,803
But what about work?
958
01:05:32,929 --> 01:05:35,807
I told my boss
I had a family emergency.
959
01:05:35,891 --> 01:05:37,684
Classic.
960
01:05:37,768 --> 01:05:40,520
But thanks for bringing blow
the one time I can't do any.
961
01:05:40,604 --> 01:05:42,689
Sorry. I know, I had to, Brit.
962
01:05:43,899 --> 01:05:45,942
- I won't let you do any, girl.
- Thanks.
963
01:06:19,309 --> 01:06:22,062
Please, no! Please! No!
964
01:06:25,649 --> 01:06:27,526
Please, just leave me alone!
965
01:06:28,151 --> 01:06:31,405
No!
966
01:06:31,488 --> 01:06:33,782
No!
967
01:07:12,696 --> 01:07:13,739
God, dude!
968
01:07:14,406 --> 01:07:17,659
Surprise!
969
01:07:17,743 --> 01:07:18,910
There's Tyler.
970
01:07:18,994 --> 01:07:21,329
Oh, my God! I knew it!
971
01:07:21,413 --> 01:07:23,749
Okay, I really need to pee
or I'm gonna go in my leggings.
972
01:07:24,374 --> 01:07:25,792
Where the hell's Adrianna?
973
01:07:25,876 --> 01:07:27,169
Probably in the cabin pouting.
974
01:07:27,252 --> 01:07:28,378
I'll let her know
we're in the presence
975
01:07:28,462 --> 01:07:30,672
of your majesty.
976
01:07:30,756 --> 01:07:32,591
Tell that sack of trash
I said get her ass out here.
977
01:07:33,717 --> 01:07:34,760
Got it.
978
01:09:04,099 --> 01:09:05,517
Adrianna!
979
01:09:06,560 --> 01:09:07,811
Brit!
980
01:09:07,894 --> 01:09:09,938
Brit!
981
01:09:10,689 --> 01:09:11,773
Adrianna!
982
01:09:16,903 --> 01:09:18,572
Adrianna?
983
01:09:22,367 --> 01:09:23,535
Adrianna!
984
01:09:29,082 --> 01:09:30,292
Adrianna!
985
01:09:40,176 --> 01:09:41,469
Adrianna!
986
01:09:48,143 --> 01:09:49,185
Hey!
987
01:09:50,312 --> 01:09:51,688
Where did you guys come from?
988
01:09:53,023 --> 01:09:55,025
All right, it's okay.
989
01:09:55,108 --> 01:09:56,443
You guys are shaking.
990
01:09:57,777 --> 01:09:58,820
Here.
991
01:10:00,530 --> 01:10:01,781
Adrianna!
992
01:10:44,699 --> 01:10:47,202
You scary bitches!
993
01:10:48,662 --> 01:10:51,164
I figured you were out there
lurking somewhere.
994
01:10:51,247 --> 01:10:52,707
Mm-hmm. How'd you know?
995
01:10:52,791 --> 01:10:55,001
I can smell your perfume
a mile away.
996
01:10:55,961 --> 01:10:57,128
I sure hope so.
997
01:10:57,212 --> 01:10:58,630
I sprayed on
my Dolce, okurrr.
998
01:10:59,130 --> 01:11:01,508
- Hi. I'm Tyler.
- Hunter.
999
01:11:02,300 --> 01:11:04,511
And that girl you heard scream?
Tony.
1000
01:11:06,554 --> 01:11:07,973
Hell of an introduction, Tyler.
1001
01:11:08,682 --> 01:11:10,850
No, thanks. Sorry.
1002
01:11:10,934 --> 01:11:13,853
I didn't mean to catch you
with your hands full.
1003
01:11:15,230 --> 01:11:17,649
Actually I haven't seen my cock
since you scared me.
1004
01:11:17,732 --> 01:11:20,151
Last time I checked
I think it was in my ass.
1005
01:11:20,694 --> 01:11:22,904
I'm sure you know a little
something about that, don't you?
1006
01:11:22,988 --> 01:11:25,532
What? Your asshole?
1007
01:11:25,615 --> 01:11:27,659
Whatever, man.
I suck at being a smart ass.
1008
01:11:27,742 --> 01:11:29,160
Yeah, you do.
1009
01:11:29,244 --> 01:11:31,121
- Ladies.
- Marcus!
1010
01:11:31,204 --> 01:11:32,580
Are we ready
to get this party started?
1011
01:11:32,664 --> 01:11:34,165
- Yas queen!
- Bravo.
1012
01:11:34,874 --> 01:11:37,877
- About time!
- I mean, right?
1013
01:11:37,961 --> 01:11:40,839
Ladies and gentlemen,
bump, anybody?
1014
01:11:40,922 --> 01:11:43,008
Do you have
the proper tools?
1015
01:11:43,091 --> 01:11:46,177
Blades, dollar bills.
You must not know who I am.
1016
01:11:46,261 --> 01:11:48,346
Ooh, a real tough guy.
1017
01:11:55,395 --> 01:11:57,147
Chop-chop! We ain't got all day.
1018
01:11:57,230 --> 01:11:59,065
Tony Tone, next in line.
1019
01:11:59,607 --> 01:12:00,650
Step right up.
1020
01:12:02,944 --> 01:12:04,779
I'm gonna go get Hurricane.
1021
01:12:04,863 --> 01:12:05,905
I'll be back.
1022
01:12:07,574 --> 01:12:09,451
One more, then you go, Marcus.
1023
01:12:25,091 --> 01:12:27,552
♪ They know
I got prescriptions ♪
1024
01:12:27,635 --> 01:12:29,220
♪ Yeah, numb my self ♪
1025
01:12:29,304 --> 01:12:31,056
♪ That'll probably stop
the bitchin' ♪
1026
01:12:31,139 --> 01:12:32,474
♪ Locked 'em in his office
with a ostrich ♪
1027
01:12:32,557 --> 01:12:33,516
♪ And a coffin in it ♪
1028
01:12:33,600 --> 01:12:34,809
♪ Hi! ♪
1029
01:12:34,893 --> 01:12:36,061
♪ Robbed 'em
of a lot a Ritalin ♪
1030
01:12:36,144 --> 01:12:37,854
♪ God is always on my side ♪
1031
01:12:37,937 --> 01:12:39,439
♪ 'Cause I'm always honest
with 'em ♪
1032
01:12:39,522 --> 01:12:40,899
♪ Bye ♪
♪ Now I'm doing fine ♪
1033
01:12:40,982 --> 01:12:42,067
♪ No more drama
in my life ♪
1034
01:12:48,698 --> 01:12:51,159
♪ Now I carry myself
like Kanye ♪
1035
01:12:51,242 --> 01:12:53,828
♪ Mix music, fashion hysteria,
sippin' Bombay ♪
1036
01:12:53,912 --> 01:12:55,955
♪ Have a rich baby,
marry Ariana Grande ♪
1037
01:12:56,039 --> 01:12:57,832
♪ Maybe she can call Drake,
help me get my songs played ♪
1038
01:12:59,459 --> 01:13:01,377
♪ I spit about
Stranger Things ♪
1039
01:13:01,461 --> 01:13:03,088
♪ That's Mill Bobby got
a pill hobby for real doggie ♪
1040
01:13:03,171 --> 01:13:04,798
♪ Like Bill Cosby, God,
I feel groggy ♪
1041
01:13:16,976 --> 01:13:19,104
♪ In this house on the hill,
mouth full of molly ♪
1042
01:13:19,187 --> 01:13:20,688
♪ Trip to the lobby ♪
1043
01:13:20,772 --> 01:13:21,940
♪ Land on the couch
with a hottie ♪
1044
01:13:55,807 --> 01:13:57,600
Did someone order
the vegan pizza?
1045
01:15:44,290 --> 01:15:46,709
Hurricane. Hurricane.
1046
01:18:29,539 --> 01:18:32,959
Who was that?
You guys never quit, do you?
1047
01:18:33,042 --> 01:18:35,711
Judging by the scream,
I would say that's a bitch.
1048
01:18:36,254 --> 01:18:37,338
Yeah.
1049
01:18:38,131 --> 01:18:39,715
You never know what
you're gonna get with Marcus.
1050
01:18:39,799 --> 01:18:41,217
He's a mixed bag.
1051
01:18:42,427 --> 01:18:43,886
I haven't seen
the girls in a while.
1052
01:18:44,470 --> 01:18:45,930
I'm gonna go see
what's popping.
1053
01:18:47,682 --> 01:18:48,975
What, are you scared?
1054
01:18:49,058 --> 01:18:50,476
No.
1055
01:18:50,560 --> 01:18:51,894
I did not come
all the way here
1056
01:18:51,978 --> 01:18:53,438
to hang out
with choads all night.
1057
01:18:53,521 --> 01:18:54,856
And who knows?
1058
01:18:54,939 --> 01:18:56,441
Bigfoot
could be the fuck out there.
1059
01:18:56,524 --> 01:18:58,359
- Maybe.
- I think he's scared, Tony.
1060
01:18:59,318 --> 01:19:00,361
That he is.
1061
01:19:10,872 --> 01:19:12,665
And thanks
for the party favor.
1062
01:19:13,958 --> 01:19:15,209
You got it!
1063
01:19:15,293 --> 01:19:16,669
Because
the next round is on you.
1064
01:19:17,420 --> 01:19:19,130
I have scales in the drawer
1065
01:19:19,213 --> 01:19:20,590
left of the sink.
1066
01:19:20,673 --> 01:19:22,800
Weight me out an eight ball.
1067
01:19:22,884 --> 01:19:24,552
Aye, aye captain.
1068
01:19:24,635 --> 01:19:26,262
Shake it, don't break it,
baby.
1069
01:19:27,638 --> 01:19:29,098
I break dicks.
1070
01:19:31,225 --> 01:19:33,311
Hey, that dude, bro.
1071
01:20:00,463 --> 01:20:01,506
Girls?
1072
01:20:03,508 --> 01:20:04,550
Brittany?
1073
01:20:07,970 --> 01:20:09,680
Y'all bitches
better not be sleeping.
1074
01:20:09,764 --> 01:20:10,848
I will not allow it.
1075
01:20:13,434 --> 01:20:15,561
Y'all better have
some sparkling seltzer, okay?
1076
01:20:22,068 --> 01:20:23,903
Hmm.
1077
01:20:26,572 --> 01:20:28,658
Okay. Well,
I will settle for wine.
1078
01:20:28,741 --> 01:20:29,951
Girls?
1079
01:20:53,474 --> 01:20:54,725
Shit.
1080
01:22:25,107 --> 01:22:27,360
Where the hell is everybody?
I feel like I'm missing out.
1081
01:22:29,195 --> 01:22:30,529
No one cares, man.
1082
01:22:31,781 --> 01:22:34,700
Although it is kind of weird
that Brittany's not out here.
1083
01:22:35,201 --> 01:22:36,577
She loves campfires.
1084
01:22:38,579 --> 01:22:40,831
Yeah, I'm gonna go check.
And give me your keys.
1085
01:22:40,915 --> 01:22:42,333
I'm gonna go
get my weed and my money.
1086
01:22:48,964 --> 01:22:50,341
All right,
I'm right behind you.
1087
01:22:50,424 --> 01:22:51,717
I'm just going to
put out this campfire.
1088
01:22:51,801 --> 01:22:52,802
Yep.
1089
01:23:32,341 --> 01:23:33,384
Adrianna?
1090
01:23:52,486 --> 01:23:53,529
Brittany?
1091
01:24:13,174 --> 01:24:14,216
Brittany?
1092
01:24:59,553 --> 01:25:01,639
Shit!
1093
01:28:17,793 --> 01:28:18,961
Fucking shit!
1094
01:28:44,486 --> 01:28:46,196
Who moved
the fucking glow sticks?
1095
01:28:55,330 --> 01:28:56,915
Who moved
the fucking glow sticks?
1096
01:29:27,780 --> 01:29:28,822
Tony!
1097
01:29:31,784 --> 01:29:33,285
Tony!
1098
01:29:49,676 --> 01:29:50,719
Tony?
1099
01:29:51,845 --> 01:29:52,888
Tony?
1100
01:29:56,517 --> 01:29:57,559
Tony?
1101
01:30:01,814 --> 01:30:03,482
Jesus fucking Christ.
1102
01:30:13,242 --> 01:30:14,993
I'll fucking get 'em, Tony.
1103
01:30:22,751 --> 01:30:25,254
I will get 'em, buddy.
I will fucking get 'em.
1104
01:30:36,890 --> 01:30:39,059
I'm gonna get 'em, Tony.
I'm gonna fucking get 'em.
1105
01:30:48,902 --> 01:30:50,487
I'll fucking kill 'em, Tony.
1106
01:31:19,474 --> 01:31:20,976
Brittany!
Brittany!
1107
01:31:21,059 --> 01:31:22,102
Hunter, down here.
1108
01:31:22,186 --> 01:31:23,562
Thank God you're okay, babe.
1109
01:31:23,645 --> 01:31:25,355
They fucking killed Tony.
1110
01:31:27,608 --> 01:31:30,652
She killed everyone.
Who is she?
1111
01:31:30,736 --> 01:31:32,404
It's the fucking pig lady.
1112
01:31:32,487 --> 01:31:33,906
Just come down here
and wait on help.
1113
01:31:33,989 --> 01:31:35,991
Oh, Jesus,
it's all my fault, baby.
1114
01:31:36,074 --> 01:31:37,284
I'm so sorry
for bringing you...
1115
01:31:37,367 --> 01:31:38,368
No, no it's not, baby.
1116
01:31:38,452 --> 01:31:39,620
Just come down here.
1117
01:31:39,703 --> 01:31:40,913
They fucking killed Tony.
1118
01:31:44,458 --> 01:31:46,126
Where are you going?
1119
01:31:46,210 --> 01:31:47,711
I'm going to
fucking kill this bitch!
1120
01:31:47,794 --> 01:31:50,005
No! Don't leave! No!
1121
01:32:08,148 --> 01:32:09,399
I know you're out there,
bitch.
1122
01:32:22,287 --> 01:32:25,040
Right, ho!
Motherfucker's running!
1123
01:34:12,898 --> 01:34:14,358
You fucking bitch!
1124
01:34:26,453 --> 01:34:28,538
Fucking bitch!
1125
01:35:57,127 --> 01:35:58,170
Randy!
1126
01:36:00,213 --> 01:36:01,256
Randy!
1127
01:36:04,176 --> 01:36:06,428
Susan grunts]
1128
01:37:32,138 --> 01:37:33,723
Christmas came early this year.
1129
01:37:33,807 --> 01:37:36,977
We got a noise
complaint on Susan,
1130
01:37:37,060 --> 01:37:38,728
but that's not
the good part.
1131
01:37:39,437 --> 01:37:41,147
The church gave us
a warning.
1132
01:37:41,231 --> 01:37:43,233
Apparently Miss...
...has been using
1133
01:37:43,316 --> 01:37:45,360
her former employees'
food stamps.
1134
01:37:49,864 --> 01:37:50,991
The missing employees?
1135
01:37:51,866 --> 01:37:52,909
Affirmative.
1136
01:37:55,287 --> 01:37:56,621
10-4. Copy that.
1137
01:37:57,706 --> 01:38:01,251
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1138
01:38:03,962 --> 01:38:06,131
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1139
01:38:06,214 --> 01:38:08,925
♪ It didn't cost much,
'cause it wasn't very big ♪
1140
01:38:11,344 --> 01:38:14,556
♪ That little pig caused
a lot of harm ♪
79893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.