Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,835 --> 00:00:36,824
Who's there?
2
00:00:40,640 --> 00:00:42,540
No. Don't come near!
3
00:00:52,252 --> 00:00:54,516
No, no, no!
4
00:00:56,556 --> 00:00:57,545
Stop it.
5
00:01:22,082 --> 00:01:27,918
AKIHO YOSHIZAWA
6
00:01:28,088 --> 00:01:33,993
ANRI SUZUKI
7
00:01:34,160 --> 00:01:39,996
MARI YAMAGUCHI YOKO SATOMI
8
00:01:40,166 --> 00:01:46,036
ABO
MATSUO KIMITSUGU
NYOSHUN
HIRO YUKI KANEKO
HIROSHI FUJITA
9
00:01:46,172 --> 00:01:52,111
MASANORI NOGAMI
10
00:01:52,278 --> 00:01:57,978
SCREENPLAY
CHISATO OOKAWARA
11
00:01:58,151 --> 00:02:04,021
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
KENJI O YAMADA
PRODUCER
MASARU IKEDA
12
00:02:04,224 --> 00:02:09,992
VISUAL EFFECTS
MASASHI ODA
ANIMATRONIX
KATSUHIKO TAKAYAMA
CGI
YOSHIO SHIKI
13
00:02:27,447 --> 00:02:36,185
DIRECTOR
NAO YUKI TOMOMATSU
14
00:02:37,657 --> 00:02:41,525
MAID DROID
15
00:03:08,521 --> 00:03:10,512
Good morning, Maria.
16
00:03:14,761 --> 00:03:17,594
Good morning, master.
17
00:03:33,146 --> 00:03:35,080
SERIAL RAPIST CRIME
RAPE MACHINE REVEALED!!
18
00:03:35,215 --> 00:03:36,978
I am reporting from the scene of the crime.
19
00:03:38,318 --> 00:03:44,621
A rape incident has occurred
in this quiet neighborhood.
20
00:03:45,925 --> 00:03:50,862
It is the third time this month,
but a suspect has not been apprehended.
21
00:03:52,432 --> 00:03:56,163
I said, "suspect", but it may not be human.
22
00:03:56,302 --> 00:03:57,530
A witness says the suspect is not human...
23
00:03:57,637 --> 00:04:00,629
It seems like a scary crime is going on.
24
00:04:00,807 --> 00:04:03,367
Yes, master.
25
00:04:03,509 --> 00:04:06,910
...the police advise caution in this area...
26
00:04:07,046 --> 00:04:09,207
We've been alone for a very long time.
27
00:04:11,317 --> 00:04:12,306
Not...
28
00:04:12,452 --> 00:04:14,352
...that I'm dissatisfied.
29
00:04:15,989 --> 00:04:19,254
I quit my job and live the retired life.
30
00:04:20,260 --> 00:04:21,659
And, I have some money saved.
31
00:04:23,630 --> 00:04:26,326
I guess this is the easy comfortable life.
32
00:04:29,168 --> 00:04:31,636
But, you know...
33
00:04:34,240 --> 00:04:37,641
...it'd be more fun if you could move.
34
00:04:38,878 --> 00:04:41,176
I'm sorry, master.
35
00:04:41,347 --> 00:04:47,252
Don't apologize.
It's not your fault that the batteries went dead.
36
00:04:51,924 --> 00:04:53,255
But, you know what, Maria?
37
00:04:55,328 --> 00:04:57,023
You and I are...
38
00:04:59,098 --> 00:05:00,326
...a heartbreak.
39
00:05:01,134 --> 00:05:05,628
Maria, do you remember the first time
you came to this house?
40
00:05:05,772 --> 00:05:07,330
How many years ago was...
41
00:05:07,440 --> 00:05:11,206
...not years.
That was decades ago, wasn't it?
42
00:05:13,279 --> 00:05:15,213
Welcome home, young master.
43
00:05:17,150 --> 00:05:20,517
I will look after young master from today.
44
00:05:20,620 --> 00:05:21,917
I'm T-207...
45
00:05:22,021 --> 00:05:23,648
...Maria.
46
00:05:47,480 --> 00:05:49,744
No. What's this?
47
00:05:49,882 --> 00:05:51,440
I can't free myself!
48
00:05:56,389 --> 00:05:57,378
Ow!
49
00:05:59,392 --> 00:06:04,329
I was still in elementary school
and my parents worked far away...
50
00:06:04,430 --> 00:06:06,159
...so they brought you to take care of me.
51
00:06:07,200 --> 00:06:13,105
My parents worked at the manufacturer
so they were also product testing.
52
00:06:17,643 --> 00:06:21,374
I don't believe it.
What am I to do?
53
00:06:25,585 --> 00:06:26,984
It doesn't taste good?
54
00:06:28,588 --> 00:06:31,785
Young master, you haven't even taken a bite.
55
00:06:38,798 --> 00:06:42,256
I mixed up the salt and sugar.
56
00:06:43,369 --> 00:06:44,700
I'll replace it right away!
57
00:06:50,376 --> 00:06:55,609
Why am I bad at everything I do?
58
00:06:55,748 --> 00:06:58,615
It wasn't all your fault that you were clumsy.
59
00:06:58,751 --> 00:07:00,013
Now that I think about it...
60
00:07:00,119 --> 00:07:03,316
...clumsiness was part of...
61
00:07:03,423 --> 00:07:06,324
...the standard T-207 Maid Droid program.
62
00:07:07,360 --> 00:07:11,956
I, Maria, want to become a maid
that can do the job.
63
00:07:12,999 --> 00:07:14,899
You are fine as you are.
64
00:07:21,174 --> 00:07:22,334
Do you mean that?
65
00:07:22,442 --> 00:07:25,309
Even I can be of service?
66
00:07:26,345 --> 00:07:29,246
Does young master need Maria?
67
00:07:32,518 --> 00:07:35,453
Thank you. I'm happy.
68
00:07:37,123 --> 00:07:41,617
May I ask for one more thing?
69
00:07:43,763 --> 00:07:49,724
From today, may I refer to young master
as, "master"?
70
00:07:52,905 --> 00:07:55,465
Thank you, master!
71
00:08:05,885 --> 00:08:07,648
You are fine as you are.
72
00:08:08,821 --> 00:08:13,622
Later, I read the manual
and realized that was your password.
73
00:08:15,528 --> 00:08:18,656
Maid Droids recognize its master
with the password...
74
00:08:18,764 --> 00:08:20,095
...becomes customized...
75
00:08:20,233 --> 00:08:22,963
...and becomes the master's exclusive maid.
76
00:08:37,817 --> 00:08:42,811
I cook by myself, eat by myself,
and clean up by myself.
77
00:08:44,657 --> 00:08:46,386
How boring.
78
00:08:51,163 --> 00:08:52,391
Wait a bit.
79
00:08:52,498 --> 00:08:54,591
After I clean up I'll read for you.
80
00:08:56,269 --> 00:08:58,737
What? A bedtime story?
81
00:08:59,772 --> 00:09:01,569
Leave it to me, master.
82
00:09:01,674 --> 00:09:04,336
That's Maria's specialty.
83
00:09:04,477 --> 00:09:10,382
In my A.I. Is stored three hundred
of the world's great novels.
84
00:09:10,516 --> 00:09:12,746
And you can append to it!
85
00:09:12,885 --> 00:09:18,050
I can act out one hundred twenty seven
different parts in high quality audio.
86
00:09:18,157 --> 00:09:20,921
So "The Brothers Karamazov" is no problem!
87
00:09:21,027 --> 00:09:22,517
Huh?
88
00:09:22,662 --> 00:09:25,825
That's too serious and you can't sleep
so something else?
89
00:09:26,866 --> 00:09:29,027
Then what would you like?
90
00:09:30,403 --> 00:09:31,631
Shakespeare?
91
00:09:32,705 --> 00:09:36,072
Or how about... I'Isle-Adam?
92
00:09:38,077 --> 00:09:41,672
What? Pinocchio again?
93
00:09:41,814 --> 00:09:42,644
PINOCCHIO
94
00:09:42,748 --> 00:09:46,707
Old man Geppetto found a talking log...
95
00:09:46,852 --> 00:09:50,151
...and made a doll out of the log.
96
00:09:50,256 --> 00:09:54,192
The doll, named Pinocchio...
97
00:09:54,293 --> 00:09:58,024
...asked of the Blue Fairy...
98
00:10:00,299 --> 00:10:02,494
..."please make me a person".
99
00:10:04,770 --> 00:10:10,572
"If you are brave, honest, and generous,
I will grant your wish"...
100
00:10:10,710 --> 00:10:14,043
...the Blue Fairy promised.
101
00:10:21,454 --> 00:10:26,790
Pinocchio tried very hard to be good
so that he can become a person...
102
00:10:26,926 --> 00:10:29,326
...but it was very difficult.
103
00:10:29,462 --> 00:10:32,397
Bad friends tempted Pinocchio...
104
00:10:32,531 --> 00:10:38,492
...and so Pinocchio pulled pranks, told lies,
and did bad things.
105
00:11:25,017 --> 00:11:26,484
She's in a bad mood.
106
00:11:26,619 --> 00:11:29,247
I heard she put down her dog.
107
00:11:29,355 --> 00:11:34,622
Her dog? You mean Aibo, the Bot-dog?
108
00:11:34,760 --> 00:11:38,924
It's Aibu.
A.I.B. U... Aibu.
109
00:11:39,065 --> 00:11:41,295
- Yes.
- This June's revised regulations...
110
00:11:41,400 --> 00:11:44,699
...completely prohibits ownership
of any current machines.
111
00:11:45,938 --> 00:11:48,463
Commissioner Akagi was an user?
112
00:11:50,309 --> 00:11:52,402
You're slacking off on the investigation!
113
00:11:52,511 --> 00:11:56,641
Just how many manufacturers
can make criminal robots?
114
00:11:56,782 --> 00:11:57,771
Yes.
115
00:11:57,917 --> 00:12:03,082
I visited the various companies, but they all
deny that their robots can be criminal.
116
00:12:03,222 --> 00:12:05,417
Or course, they would say that.
117
00:12:07,259 --> 00:12:09,659
Do you know Asimov's
Three Laws of Robotics?
118
00:12:12,164 --> 00:12:15,361
Was it that robots may not injure humans?
119
00:12:16,402 --> 00:12:20,338
Will not injure humans. Will obey human
commands. Will protect itself.
120
00:12:20,473 --> 00:12:22,168
These rules restrict robot behavior.
121
00:12:22,274 --> 00:12:23,639
All the manufacturers say...
122
00:12:23,776 --> 00:12:29,408
...it is programmed into the Artificial Intelligence
of all androids.
123
00:12:29,548 --> 00:12:31,573
And that keeps them from crime?
124
00:12:31,684 --> 00:12:35,142
What if they're ordered to harm a human?
125
00:12:35,287 --> 00:12:36,652
Well...
126
00:12:38,524 --> 00:12:41,652
The First Law has priority
so it cannot obey such orders.
127
00:12:43,095 --> 00:12:44,790
It seems they stop functioning
in such situations.
128
00:12:44,930 --> 00:12:49,094
But these crimes are actually occurring,
so one of the manufacturers is lying.
129
00:12:50,336 --> 00:12:52,201
What does CSI say?
130
00:12:52,371 --> 00:12:56,967
There were machine parts at the scene...
131
00:12:57,109 --> 00:12:59,475
...but we can't tell who manufactured them.
132
00:12:59,612 --> 00:13:01,307
You mean they're not genuine parts?
133
00:13:02,681 --> 00:13:05,980
A modified unit or possibly
a completely homemade robot.
134
00:13:09,321 --> 00:13:10,686
Who is this idiot otaku?
135
00:13:11,724 --> 00:13:13,521
To create a rape machine.
136
00:13:14,627 --> 00:13:17,994
The manifestation of a resentful man
to whom real women don't pay attention.
137
00:15:27,860 --> 00:15:29,828
I'm sorry, master.
138
00:15:30,896 --> 00:15:34,832
In truth,
I'm the one that's supposed to bathe you.
139
00:15:38,604 --> 00:15:40,265
It's all right.
140
00:15:40,439 --> 00:15:45,570
You've bathed me for years and decades.
141
00:15:46,845 --> 00:15:51,111
Returning the favor isn't going to do any harm.
142
00:16:03,629 --> 00:16:05,256
Hello? Ueno residence.
143
00:16:06,365 --> 00:16:08,390
Yes. Yes.
144
00:16:11,637 --> 00:16:14,003
A car accident?
145
00:16:15,107 --> 00:16:20,010
When my parents both died,
I was still a student.
146
00:16:22,047 --> 00:16:26,507
I inherited this house
and enough money for college.
147
00:16:27,553 --> 00:16:30,613
I turned down relatives
who said they'd take me in.
148
00:16:31,657 --> 00:16:36,117
I preferred to be with Maria
than to live with strangers.
149
00:16:39,999 --> 00:16:43,833
This is sad. This is too sad.
150
00:16:46,905 --> 00:16:50,705
I'm sure my parents are happy
that someone cares so much about them.
151
00:16:50,843 --> 00:16:54,244
More than your parents, it's you, master.
152
00:16:55,714 --> 00:16:59,946
Master, you're all alone.
153
00:17:00,085 --> 00:17:02,849
I'm sorry for you.
154
00:17:03,922 --> 00:17:07,153
Thank you, but I'm not alone.
155
00:17:09,828 --> 00:17:10,988
Master?
156
00:17:13,866 --> 00:17:15,891
Because aren't you with me?
157
00:17:18,637 --> 00:17:20,366
To be told such thing...
158
00:17:21,907 --> 00:17:24,137
...makes Maria very happy.
159
00:17:28,347 --> 00:17:33,444
I can say this now,
but our life together was tough.
160
00:17:34,586 --> 00:17:36,281
After all, I was going through puberty.
161
00:17:38,991 --> 00:17:39,980
Master?
162
00:17:47,800 --> 00:17:49,563
It's wrong to be lewd.
163
00:17:49,668 --> 00:17:52,102
It's still too early for master.
164
00:17:52,237 --> 00:17:53,636
It was then that...
165
00:17:53,739 --> 00:17:57,140
...the Sex Technology Option
for the Maid Droid T-207...
166
00:17:57,242 --> 00:18:00,973
...became available on the market.
167
00:18:01,080 --> 00:18:06,746
I resolved to make it the first thing I'll buy
when I grew up and get a job.
168
00:18:06,885 --> 00:18:11,219
But, it didn't go that smoothly.
169
00:18:11,356 --> 00:18:12,914
This is a message.
170
00:18:13,025 --> 00:18:16,791
The product you ordered...
171
00:18:16,895 --> 00:18:20,023
...the Sex Technology Option...
172
00:18:20,132 --> 00:18:27,197
...Stick It In Great...
173
00:18:27,306 --> 00:18:29,968
...Model Number L-101089...
174
00:18:30,109 --> 00:18:33,840
...cannot by incorporated as an option...
175
00:18:33,946 --> 00:18:37,177
...as this unit is a prototype.
176
00:18:37,316 --> 00:18:42,117
Awaiting further orders.
177
00:18:48,961 --> 00:18:54,331
I am remorseful for not being able to fulfill
your desire.
178
00:18:58,303 --> 00:19:00,362
Master, what is that?
179
00:19:00,472 --> 00:19:04,704
I bought this ring to give to you.
180
00:19:05,944 --> 00:19:09,402
No. That is too good for Maria.
181
00:19:09,548 --> 00:19:12,540
I am just a maid.
182
00:19:23,095 --> 00:19:24,995
- Master?
- Huh?
183
00:19:25,097 --> 00:19:30,000
I think master should have a human wife.
184
00:19:30,102 --> 00:19:31,364
Yeah.
185
00:19:31,503 --> 00:19:34,336
Maybe I'll visit a bride matching service.
186
00:19:55,527 --> 00:19:57,051
What a dirty house.
187
00:19:58,697 --> 00:20:00,824
But the plot is pretty large.
188
00:20:01,867 --> 00:20:03,129
Was it eighteen hundred square feet?
189
00:20:03,235 --> 00:20:04,395
Yes.
190
00:20:05,637 --> 00:20:08,299
How much is eighteen hundred square feet
worth in the city?
191
00:20:08,407 --> 00:20:11,535
Fifty million yen?
Eighty million?
192
00:20:11,643 --> 00:20:14,476
Maybe one hundred million?
193
00:20:14,580 --> 00:20:16,104
Wow!
194
00:20:43,175 --> 00:20:45,234
Come on. Use your hips.
195
00:20:45,344 --> 00:20:49,144
I know you're a virgin, but can't be a dead lay.
196
00:20:51,917 --> 00:20:52,906
Um.
197
00:20:53,885 --> 00:20:54,874
I've had enough.
198
00:20:54,987 --> 00:20:57,319
What? You went limp?
199
00:20:57,422 --> 00:20:59,947
I haven't come yet.
200
00:21:00,058 --> 00:21:02,026
We were just getting started.
201
00:21:03,061 --> 00:21:04,221
I'm sorry.
202
00:21:07,699 --> 00:21:08,688
Hey, you!
203
00:21:09,735 --> 00:21:11,532
Yes, right away!
204
00:21:21,380 --> 00:21:22,711
I'm thirsty.
205
00:21:24,149 --> 00:21:25,639
Will tea suffice?
206
00:21:30,622 --> 00:21:35,286
This is great.
I've never seen a Maid Droid before.
207
00:21:36,561 --> 00:21:40,622
So there really are sorry guys
who get off on Maid Droids.
208
00:21:40,766 --> 00:21:43,064
But you're all right from now on.
209
00:21:43,168 --> 00:21:45,159
You have me now.
210
00:21:46,271 --> 00:21:48,603
Isn't that great?
Happy now?
211
00:21:51,076 --> 00:21:52,134
You're not happy?
212
00:21:52,244 --> 00:21:54,769
I'll get the tea.
213
00:21:54,880 --> 00:21:56,211
Hey! What's that?
214
00:22:00,352 --> 00:22:02,081
Oh, it's cheap.
215
00:22:02,254 --> 00:22:03,243
Here.
216
00:22:04,756 --> 00:22:07,054
What? Hurry up with the tea.
217
00:22:08,694 --> 00:22:13,393
You're done here.
At least make sure the tea is good.
218
00:22:14,433 --> 00:22:15,422
Yes.
219
00:22:15,567 --> 00:22:17,125
Ouch.
220
00:22:17,269 --> 00:22:19,328
What are you doing?
221
00:22:19,438 --> 00:22:21,497
Please don't treat Maria like that.
222
00:22:22,541 --> 00:22:24,907
Huh? I don't get it.
223
00:22:25,010 --> 00:22:29,674
I pop your cherry
and am even willing to marry you.
224
00:22:29,781 --> 00:22:31,248
And you hit me?
225
00:22:31,383 --> 00:22:35,683
You don't have to marry me.
Please leave.
226
00:22:35,787 --> 00:22:37,778
Breaking off an engagement?
227
00:22:37,889 --> 00:22:41,655
You fuck and dump me?
That won't fly.
228
00:22:43,428 --> 00:22:45,794
I expect big consolation money, you creep!
229
00:22:46,998 --> 00:22:48,761
Get off on a machine
for the rest of your life!
230
00:22:49,801 --> 00:22:50,790
Move!
231
00:22:50,936 --> 00:22:56,067
Master! Shouldn't you go after her?
Isn't she going to be your wife?
232
00:22:56,208 --> 00:22:57,334
It's all right!
233
00:22:57,476 --> 00:22:58,841
No it's not!
234
00:22:58,944 --> 00:23:02,107
I'm a maid. You can say anything to me
and I won't be hurt.
235
00:23:02,247 --> 00:23:05,683
I can withstand anything
for my master's happiness!
236
00:23:05,817 --> 00:23:07,079
I've had enough!
237
00:23:08,153 --> 00:23:13,955
Master, a Maid Droid doesn't cry.
238
00:23:18,430 --> 00:23:19,419
- Master.
- Maria.
239
00:23:21,166 --> 00:23:22,133
- Yes?
- Yes?
240
00:23:26,905 --> 00:23:28,099
Well, you first.
241
00:23:29,374 --> 00:23:30,363
Yes.
242
00:23:30,509 --> 00:23:34,570
I connected online to the company
product management computer.
243
00:23:34,679 --> 00:23:39,742
Then I found there is a way
to install the Sex Technology Option.
244
00:23:39,851 --> 00:23:40,909
Really?
245
00:23:41,052 --> 00:23:42,280
Yes, master.
246
00:23:42,421 --> 00:23:45,549
Please buy the same model Maid Droid
as Maria.
247
00:23:45,657 --> 00:23:48,558
Then there will be no problems
with the Sex Technology Option.
248
00:23:48,693 --> 00:23:51,321
But that wouldn't be you!
249
00:23:52,564 --> 00:23:53,758
That's meaningless.
250
00:23:55,000 --> 00:23:57,833
Maria, are you serious?
251
00:23:59,004 --> 00:24:01,404
Sex isn't all I want.
252
00:24:01,573 --> 00:24:04,235
Master, please listen.
253
00:24:04,376 --> 00:24:07,277
That's no different
from that stupid woman!
254
00:24:07,446 --> 00:24:09,744
Sex, money, sex!
255
00:24:09,848 --> 00:24:12,442
But master, if you take my memory...
256
00:24:12,584 --> 00:24:13,881
I apologize for that woman.
257
00:24:14,019 --> 00:24:17,352
I'm sorry for bringing that bitch home.
258
00:24:18,390 --> 00:24:20,290
My heart momentarily wandered.
259
00:24:21,860 --> 00:24:23,293
I truly regret it.
260
00:24:24,729 --> 00:24:27,425
If I'd known, I should have stayed a virgin!
261
00:24:27,532 --> 00:24:29,966
But, master, please listen.
262
00:24:30,101 --> 00:24:33,502
If you copy my memory
and install it in the new machine...
263
00:24:33,605 --> 00:24:34,594
I don't...
264
00:24:34,739 --> 00:24:37,503
...then it will possess the same memory
as Maria!
265
00:24:37,642 --> 00:24:39,200
...ever want to have sex!
266
00:24:39,344 --> 00:24:43,781
Then it will be the same as Maria to my master!
267
00:24:49,654 --> 00:24:50,746
Then...
268
00:24:53,358 --> 00:24:55,383
...then what happens to this Maria?
269
00:24:58,897 --> 00:25:02,526
If we install your memory into a new machine
with the Sex Technology Option...
270
00:25:02,634 --> 00:25:04,966
...and that machine becomes the new Maria...
271
00:25:05,103 --> 00:25:09,039
...what happens to you,
the Maria that is here right now?
272
00:25:09,174 --> 00:25:10,607
I don't know.
273
00:25:12,444 --> 00:25:16,278
Do I throw you in the trash
like an old electronic gadget?
274
00:25:16,381 --> 00:25:19,248
Do you think I can do such a thing?
275
00:25:21,419 --> 00:25:28,655
Master, you scare me.
Maria is scared of loud voices.
276
00:25:35,867 --> 00:25:36,856
I'm sorry.
277
00:25:45,577 --> 00:25:48,102
Master?
278
00:25:49,915 --> 00:25:54,477
May I continue to wash your back?
279
00:25:55,820 --> 00:25:56,809
Yeah.
280
00:25:58,223 --> 00:25:59,690
Yes.
281
00:26:09,568 --> 00:26:12,162
Wait. I'll wash that myself.
282
00:26:13,672 --> 00:26:19,440
Master, will you allow Maria to service you?
283
00:26:20,946 --> 00:26:24,040
I want to serve you in any little way.
284
00:26:25,517 --> 00:26:30,420
I can't have sex, but it's the least I can do.
285
00:26:30,555 --> 00:26:32,716
Please allow me.
286
00:26:34,059 --> 00:26:35,390
Is that wrong?
287
00:26:36,728 --> 00:26:37,752
Maria.
288
00:27:04,289 --> 00:27:06,814
Master, does it feel good?
289
00:27:06,925 --> 00:27:09,519
Yeah, it feels real good.
290
00:27:10,562 --> 00:27:12,928
Master, I'm happy.
291
00:27:17,469 --> 00:27:18,629
I was happy.
292
00:27:20,071 --> 00:27:25,907
After my body was made dirty
by the gold digging fleshy ugly woman...
293
00:27:26,044 --> 00:27:28,376
...I felt I was purified.
294
00:27:54,506 --> 00:27:55,495
I'm going to come.
295
00:27:56,541 --> 00:27:57,667
It's going to come.
296
00:28:02,781 --> 00:28:07,377
Master, please come.
I will take it in my mouth.
297
00:28:41,319 --> 00:28:42,445
Maria.
298
00:28:45,423 --> 00:28:47,084
Master.
299
00:28:54,299 --> 00:28:59,259
It was the right decision to never get married.
300
00:29:00,805 --> 00:29:07,938
Thanks to you,
I was able to have a fulfilling life with you.
301
00:29:17,255 --> 00:29:19,018
To be frank, that's so gross.
302
00:29:19,124 --> 00:29:20,091
Doll loving people?
303
00:29:20,225 --> 00:29:23,592
Really. It's unbelievable.
304
00:29:23,728 --> 00:29:26,196
You have sex with full size dolls?
305
00:29:26,297 --> 00:29:28,026
That's so creepy.
306
00:29:28,166 --> 00:29:31,135
Amateur virgin, better yet, virgin with humans?
307
00:29:31,236 --> 00:29:34,672
Isn't it masturbation?
Doesn't that make him a real virgin?
308
00:29:34,806 --> 00:29:37,331
You can't call it sex if it's a machine.
309
00:29:37,475 --> 00:29:38,874
I think...
310
00:29:39,010 --> 00:29:43,447
...the notion that men who have sex
with many women...
311
00:29:43,581 --> 00:29:46,914
...is considered the winner
is strange in the first place.
312
00:29:48,052 --> 00:29:49,076
Being a lifelong virgin...
313
00:29:49,287 --> 00:29:54,589
...and knowing love is a valid life.
314
00:29:54,726 --> 00:30:00,130
Oh the one hand we have delinquency,
late marriage, and no marriages.
315
00:30:00,298 --> 00:30:04,632
And sexlessness is also a social problem.
316
00:30:05,804 --> 00:30:09,331
And this adult man is playing with dolls.
317
00:30:09,474 --> 00:30:10,600
What are you thinking about?
318
00:30:10,742 --> 00:30:13,802
I've always wanted ask for an explanation.
319
00:30:13,912 --> 00:30:16,472
What is the thinking of peoplewho are satisfied with dolls?
320
00:30:16,614 --> 00:30:21,074
Asking me about responsibilityis putting me on the spot.
321
00:30:21,186 --> 00:30:25,384
Is delinquency and sexlessness our fault?
322
00:30:25,490 --> 00:30:27,754
It is the responsibility of doll lovers.
323
00:30:27,859 --> 00:30:32,023
You're masturbatingto sex dolls of maids, right?
324
00:30:32,130 --> 00:30:37,261
Try focusing that efforton a real flesh and blood woman.
325
00:30:37,402 --> 00:30:38,130
Then...
326
00:30:38,269 --> 00:30:40,737
...our delinquency
and sexlessness problems are over.
327
00:30:40,872 --> 00:30:41,861
Basically...
328
00:30:42,006 --> 00:30:47,000
...women with big eyes like this
and little waists like this...
329
00:30:47,145 --> 00:30:48,305
...don't exist.
330
00:30:48,446 --> 00:30:52,439
Doll lovers are delusionalso they tend towards crime.
331
00:30:53,484 --> 00:30:58,786
I bet that serial rapist is the work of a reclusiveman in the shadows pulling the strings.
332
00:30:58,890 --> 00:31:00,118
Even Bot-dog...
333
00:31:00,258 --> 00:31:05,924
...ownership is now restricted so Maid Droids
should also be the target of regulation.
334
00:31:06,030 --> 00:31:10,660
You otaku should look to reality.
You know, reality!
335
00:31:10,768 --> 00:31:11,962
I do look to reality.
336
00:31:12,103 --> 00:31:13,502
Where?
337
00:31:13,638 --> 00:31:15,230
You're so amusing.
338
00:31:16,274 --> 00:31:18,970
We Maid Droid users...
339
00:31:19,110 --> 00:31:22,841
...are not into it just for the purpose of sex.
340
00:31:22,947 --> 00:31:26,781
We cherish the communication of the heart.
341
00:31:26,918 --> 00:31:30,513
We seek a certain solace.
342
00:31:30,622 --> 00:31:32,681
Communication of the heart?
343
00:31:32,790 --> 00:31:35,315
Dolls have hearts?
344
00:31:35,426 --> 00:31:38,554
Even if it did,
it is Artificial Intelligence.
345
00:31:38,663 --> 00:31:39,652
See?
346
00:31:39,797 --> 00:31:42,823
A fabrication. It's fiction.
347
00:31:42,934 --> 00:31:45,994
You don't see reality.
348
00:31:46,170 --> 00:31:49,503
Well, the perfect female image...
349
00:31:49,641 --> 00:31:52,235
Here it comes, "the perfect female image".
350
00:31:52,377 --> 00:31:56,108
Female adoration and female derision
are two sides of the same coin.
351
00:31:56,247 --> 00:31:58,807
Deep inside, you are...
352
00:31:58,950 --> 00:32:00,645
...deriding women.
353
00:32:00,785 --> 00:32:04,346
Lolita complexes and mother complexesare all rooted in the same place.
354
00:32:04,489 --> 00:32:07,151
Can you refute that? How about it?
355
00:32:15,133 --> 00:32:16,361
Shut up!
356
00:32:16,467 --> 00:32:19,925
I once had unrequited love for a real woman.
357
00:32:20,038 --> 00:32:23,667
But they all dump me.
Women aren't attracted to me.
358
00:32:23,775 --> 00:32:25,606
I'm ugly and creepy.
359
00:32:25,710 --> 00:32:30,409
Even when it's passive unrequited love,
I get accused of stalking.
360
00:32:30,581 --> 00:32:33,072
My heart has been completely shredded.
361
00:32:34,786 --> 00:32:36,981
That's my reality!
362
00:32:39,557 --> 00:32:43,220
Is it wrong to seek solace in a delusion?
363
00:32:45,496 --> 00:32:49,398
You over thirty bitcheswith rotted amniotic fluids...
364
00:32:49,500 --> 00:32:53,027
...have rotten fetuses!
365
00:32:54,472 --> 00:32:56,064
You're trash that never blossomed.
366
00:32:58,076 --> 00:32:59,737
You're the ones who need to see reality.
367
00:32:59,844 --> 00:33:03,507
You want good looking rich guys
to swoon over you...
368
00:33:03,614 --> 00:33:06,082
...and fuck your brains out?
369
00:33:09,053 --> 00:33:10,315
You're trash that never blossomed!
370
00:33:12,824 --> 00:33:15,486
You're the ones who need to see reality!
371
00:33:16,661 --> 00:33:20,188
You want good looking rich guys
to swoon over you and fuck your brains out?
372
00:33:21,799 --> 00:33:23,960
That's not possible, you morons.
373
00:33:30,208 --> 00:33:32,176
Good looking rich guys...
374
00:33:32,310 --> 00:33:33,902
...are few and far between...
375
00:33:34,045 --> 00:33:37,105
I'm thinking of going to Akiba tomorrow.
376
00:33:37,248 --> 00:33:42,015
...they already have their wives, lovers, andsex partners. You'd just be sex objects.
377
00:33:42,153 --> 00:33:44,644
Are you thinking, "again?".
378
00:33:44,789 --> 00:33:48,725
And you're fourth in line.Do you see that reality?
379
00:33:48,826 --> 00:33:53,092
Your amniotic fluids have rottedbecause all you do is watch TV and not reality.
380
00:33:53,231 --> 00:33:55,699
You're both ugly loser bitches.
381
00:33:55,833 --> 00:33:58,996
Good looking rich guys don't come on to you.
382
00:33:59,137 --> 00:34:02,595
Don't attack harmless otaku
in retaliation for that!
383
00:34:04,642 --> 00:34:10,308
Delinquency, the end of marriage, and
sexlessness...
384
00:34:10,415 --> 00:34:13,213
...is the result of the high ambitions
of you ugly bitches!
385
00:34:13,351 --> 00:34:14,875
Realize that.
386
00:34:15,019 --> 00:34:16,486
Take a look at reality!
387
00:34:17,055 --> 00:34:19,683
PLEASE STAND BY
388
00:34:34,338 --> 00:34:35,965
By Akiba, do you mean Akihabara?
389
00:34:36,074 --> 00:34:38,838
If the Rape Machine is a homemade android...
390
00:34:38,943 --> 00:34:42,401
...where do you think the suspect would obtain
parts and technical information?
391
00:34:42,547 --> 00:34:45,175
That would be Akiba.
392
00:34:45,283 --> 00:34:46,716
Not only that.
393
00:34:46,851 --> 00:34:49,979
We got an appointment with Mr. X.
394
00:34:50,088 --> 00:34:51,783
Mr. X?
395
00:34:51,923 --> 00:34:52,855
Yes.
396
00:34:52,990 --> 00:34:53,224
What, a replacement battery for a T-207?
397
00:34:53,224 --> 00:34:55,624
What, a replacement battery for a T-207?
398
00:34:55,760 --> 00:34:58,661
That's the difficult request of an enthusiast.
399
00:34:58,763 --> 00:35:03,791
Everyone in the industry knows the prototype
Maid Droid is Japan's pride around the world.
400
00:35:03,935 --> 00:35:06,495
But it's been sixty years since its introduction.
401
00:35:06,637 --> 00:35:08,935
The manufacturer isn't supporting it anymore.
402
00:35:09,073 --> 00:35:12,474
Nobody has replacement parts
for sixty year old electronics.
403
00:35:12,577 --> 00:35:14,067
There are no genuine batteries.
404
00:35:14,178 --> 00:35:17,341
And the old format isn't compatible
with new batteries.
405
00:35:17,448 --> 00:35:22,351
I saw a T-207 go for one billion million yen
on a treasure hunt TV show.
406
00:35:22,453 --> 00:35:23,545
That's one billion.
407
00:35:23,688 --> 00:35:25,553
The battery alone
would be one hundred million.
408
00:35:25,656 --> 00:35:26,748
You should just give up.
409
00:35:26,858 --> 00:35:30,316
But the fact you're looking for a battery
means you have the main body.
410
00:35:30,428 --> 00:35:31,588
You're kidding. What?
411
00:35:31,729 --> 00:35:34,630
A factory prototype is so rare.
412
00:35:34,732 --> 00:35:36,495
Will you sell it?
413
00:35:36,634 --> 00:35:41,128
Shit, I don't have one billion.
How about a trade for ten of our T-3356?
414
00:35:41,239 --> 00:35:44,106
They are replicas of the T-207.
415
00:35:44,208 --> 00:35:45,766
The face and the voice
are practically the same.
416
00:35:45,910 --> 00:35:48,845
Just between us,
they've been illegally upgraded.
417
00:35:48,980 --> 00:35:50,845
The Sex Option is awesome.
I'm serious.
418
00:35:50,982 --> 00:35:52,176
As easy as they come.
419
00:35:52,283 --> 00:35:54,717
Mr. Customer, are you leaving? Hey!
420
00:35:54,852 --> 00:35:57,047
What an unfriendly old man.
421
00:35:57,188 --> 00:35:59,053
I just overheard you.
422
00:35:59,157 --> 00:36:01,682
You have a modified T-3356?
423
00:36:01,826 --> 00:36:02,815
- We have them.
- What?
424
00:36:02,960 --> 00:36:03,949
- Of course, we have them.
- What?
425
00:36:04,095 --> 00:36:08,464
You're into Eve T-3356.
Want to try a test ride?
426
00:36:08,599 --> 00:36:09,429
Yeah, yeah.
427
00:36:12,737 --> 00:36:17,071
Don't be rough, master.
Treat me nice.
428
00:36:18,176 --> 00:36:20,667
I like her reaction.
429
00:36:20,811 --> 00:36:21,800
See?
430
00:36:30,721 --> 00:36:32,120
How is it to the touch?
431
00:36:32,223 --> 00:36:36,626
We made it twenty percent softer
than the original model.
432
00:36:36,727 --> 00:36:38,354
It's nice.
433
00:36:40,198 --> 00:36:43,463
Big and small tits are interchangeable.
434
00:36:43,568 --> 00:36:46,332
Ease in changing attachments.
435
00:36:46,437 --> 00:36:50,669
The user can change them at home
at their leisure.
436
00:36:51,742 --> 00:36:53,607
I get tired of big tits.
437
00:37:02,620 --> 00:37:04,281
Try sucking the nipples.
438
00:37:07,725 --> 00:37:10,785
See how they get harder?
439
00:37:10,895 --> 00:37:13,523
This modification wasn't easy.
440
00:37:14,966 --> 00:37:17,366
Is this memory based silicon?
441
00:37:22,873 --> 00:37:25,603
It feels good, master.
442
00:37:25,743 --> 00:37:29,110
Eve is so sensitive.
443
00:37:30,881 --> 00:37:34,339
How do you feel about Eve's sensitivity?
444
00:37:34,485 --> 00:37:36,316
This is the STANDARD MODE.
445
00:37:36,454 --> 00:37:38,217
Can you raise the sensitivity?
446
00:37:38,356 --> 00:37:40,153
TEN GEARS FROM FRIGID,
UNDEVELOPED, VIRGIN...
447
00:37:40,291 --> 00:37:44,091
...HYPERSENSITIVE MODES...
448
00:37:44,228 --> 00:37:45,593
...are available.
449
00:37:47,498 --> 00:37:48,487
See?
450
00:37:51,969 --> 00:37:54,529
Eve's going to climax!
451
00:37:54,639 --> 00:37:58,234
That's too high!
Set it to normal, please.
452
00:37:58,409 --> 00:37:59,398
Here.
453
00:38:01,846 --> 00:38:04,076
Good. This is just right.
454
00:38:04,215 --> 00:38:07,878
Now, let's check her down there.
455
00:38:13,457 --> 00:38:16,221
Well? Isn't it a beautiful pussy?
456
00:38:16,327 --> 00:38:19,194
How is it different from the original model?
457
00:38:19,330 --> 00:38:21,161
I'm glad you asked.
458
00:38:22,033 --> 00:38:23,557
In the standard version...
459
00:38:23,701 --> 00:38:25,464
THE LIPS ARE SYMMETRICAL...
460
00:38:25,603 --> 00:38:27,764
But that's not realistic.
461
00:38:27,872 --> 00:38:31,103
Take a good look.
462
00:38:31,208 --> 00:38:36,771
Isn't the left lip ever so slightly bigger?
463
00:38:36,881 --> 00:38:39,179
You're obsessed.
464
00:38:40,217 --> 00:38:43,482
We modified the clitoris to be a little bigger.
465
00:38:43,621 --> 00:38:44,553
CLITORIS INCREASED TEN PERCENT...
466
00:38:44,689 --> 00:38:46,088
...in volume.
467
00:38:46,190 --> 00:38:48,351
Yes, this is true.
468
00:38:51,929 --> 00:38:56,764
Master, Eve is very shy.
469
00:38:56,901 --> 00:38:59,893
Go ahead. Touch it for her.
470
00:39:01,639 --> 00:39:02,765
Let me try.
471
00:39:11,849 --> 00:39:13,214
She's already wet.
472
00:39:13,351 --> 00:39:15,251
How is her love juice?
473
00:39:15,386 --> 00:39:17,980
SYRUPY AND WATERY
474
00:39:18,122 --> 00:39:19,054
EQUIPPED WITH TWO...
475
00:39:19,190 --> 00:39:21,158
...types of wetness.
476
00:39:21,292 --> 00:39:24,159
I like the syrupy gusher.
477
00:39:24,295 --> 00:39:25,922
Isn't everyone like that?
478
00:39:26,030 --> 00:39:27,395
Not at all.
479
00:39:28,999 --> 00:39:34,130
Some people like it dry and abrasive.
480
00:39:34,271 --> 00:39:36,239
They like the way it feels forced.
481
00:39:36,374 --> 00:39:39,343
It takes all kinds.
482
00:39:40,711 --> 00:39:41,735
Yes.
483
00:40:13,844 --> 00:40:16,039
I like her expression.
484
00:40:16,180 --> 00:40:20,207
Maid Droids respond to all
of the user's desires.
485
00:40:22,353 --> 00:40:24,218
Want to see her squirt?
486
00:40:26,357 --> 00:40:29,190
Wow, awesome! This is included?
487
00:40:29,326 --> 00:40:31,954
CLEAR TYPE AND YELLOW PEE TYPE
488
00:40:32,096 --> 00:40:33,563
EQUIPPED WITH TWO TYPES OF SQUIRT
489
00:40:42,540 --> 00:40:44,269
And what about the ass?
490
00:40:44,408 --> 00:40:45,397
The ass.
491
00:40:45,543 --> 00:40:47,636
I like anal.
492
00:40:47,778 --> 00:40:51,077
Of course, anal fucking is all right.
493
00:40:51,248 --> 00:40:52,237
Seriously?
494
00:40:52,383 --> 00:40:53,509
ANAL FUNCTIONAL
495
00:40:53,651 --> 00:40:56,882
But the anal function is illegal.
496
00:40:56,987 --> 00:41:00,479
It's an incomprehensible law
that says it promotes sex crimes.
497
00:41:00,624 --> 00:41:03,024
But, Eve can do it.
498
00:41:03,160 --> 00:41:05,424
That's what modifications are about.
499
00:41:11,535 --> 00:41:15,494
Ouch. Master, it hurts.
500
00:41:15,639 --> 00:41:17,004
She says it hurts.
501
00:41:17,107 --> 00:41:23,512
The customer has to buy Eve
and spend a long time "programming" it.
502
00:41:23,647 --> 00:41:24,875
LEARNING FUNCTION
503
00:41:25,015 --> 00:41:26,073
LEARNING FUNCTION PREPROGRAMMED
504
00:41:26,217 --> 00:41:28,845
I see. You got it down.
505
00:41:33,491 --> 00:41:36,654
Well, for today, I'll put it the pussy like normal.
506
00:42:03,854 --> 00:42:05,014
Awesome.
507
00:42:05,155 --> 00:42:08,852
Master's thing is inside.
508
00:42:12,263 --> 00:42:14,288
How is the tightness?
509
00:42:14,431 --> 00:42:15,659
VIRGIN SIZE
510
00:42:15,799 --> 00:42:17,027
POST NATAL SIZE
511
00:42:17,167 --> 00:42:18,156
FIVE GRADATIONS
OF CAVITY TIGHTNESS...
512
00:42:18,302 --> 00:42:19,963
...can be adjusted.
513
00:42:20,070 --> 00:42:23,198
I'd like it a little narrower.
514
00:42:23,307 --> 00:42:27,004
And I'd like her a littler more sensitive
when I put it in her.
515
00:42:28,012 --> 00:42:29,570
Because my thing is small.
516
00:42:31,482 --> 00:42:33,473
A littler narrower, a little more sensitive.
517
00:42:36,520 --> 00:42:40,115
Oh, yeah, master.
518
00:42:40,257 --> 00:42:44,284
Yeah, the tightness and sensitiveness is good.
519
00:42:44,428 --> 00:42:46,896
The fit feels perfect for my size.
520
00:42:48,933 --> 00:42:52,334
Sorry to interrupt the fun, but this is the price.
521
00:42:53,504 --> 00:42:55,563
You accept installments, right?
522
00:42:55,706 --> 00:42:57,537
In the case of installments...
523
00:42:59,743 --> 00:43:02,177
...this is the initial payment plus fifty payments.
524
00:43:03,113 --> 00:43:05,308
But it's still expensive.
525
00:43:05,416 --> 00:43:06,713
Not at all.
526
00:43:06,817 --> 00:43:11,948
It's a lot cheaper when you think of marrying
a greedy real woman for life.
527
00:43:12,089 --> 00:43:13,283
That's true.
528
00:43:13,424 --> 00:43:15,858
And real women can betray you.
529
00:43:15,993 --> 00:43:17,984
But Maid Droids are worry free.
530
00:43:18,095 --> 00:43:20,689
They don't cheat and will never dump you
for another man.
531
00:43:20,831 --> 00:43:22,890
They love one man for life.
532
00:43:23,000 --> 00:43:25,161
The love of a Maid Droid is eternal.
533
00:43:25,269 --> 00:43:27,669
Let's stop fixating over real flesh.
534
00:43:27,805 --> 00:43:30,706
After all, a lover affair is just a selfish...
535
00:43:30,841 --> 00:43:31,466
...IMAGE...
536
00:43:31,609 --> 00:43:32,200
...IMAGINARY LOVE AFFAIR...
537
00:43:32,343 --> 00:43:34,277
...forced upon both men and women.
538
00:43:34,411 --> 00:43:35,742
Men are especially a sucker for...
539
00:43:35,879 --> 00:43:36,504
...IMAGE
540
00:43:36,647 --> 00:43:40,481
Women know that so they make up
and dress up and men fall for this...
541
00:43:40,618 --> 00:43:41,084
...IMAGE
542
00:43:41,218 --> 00:43:44,119
But, you know,
both cosmetics and fashion are...
543
00:43:44,254 --> 00:43:44,686
INDUSTRIAL PRODUCTS
544
00:43:45,556 --> 00:43:47,649
Even if we don't fall
for extreme cosmetic surgery...
545
00:43:47,758 --> 00:43:49,225
...we men desire the...
546
00:43:49,360 --> 00:43:49,883
...INDUSTRIAL PRODUCTS...
547
00:43:50,027 --> 00:43:50,459
...that give a...
548
00:43:50,561 --> 00:43:51,186
...FICTIONAL IMAGE...
549
00:43:51,328 --> 00:43:52,522
...that raises our sexual desire.
550
00:43:52,663 --> 00:43:54,688
Fine. Then let's go for...
551
00:43:54,832 --> 00:43:55,856
ONLY THE INDUSTRIAL PRODUCT
552
00:43:56,000 --> 00:43:59,060
Let's have a happy love affair
with a Maid Droid!
553
00:44:02,239 --> 00:44:04,673
Now I'll tell you about the very special feature.
554
00:44:04,775 --> 00:44:06,868
Huh? There's more?
555
00:44:07,011 --> 00:44:10,071
The vaginal wall that wraps around
and clings to the penis!
556
00:44:10,214 --> 00:44:12,910
Let's do the legendary
One Thousand Worms!
557
00:44:13,017 --> 00:44:14,041
For real?
558
00:44:16,053 --> 00:44:18,021
ONE THOUSAND WORMS MODE
559
00:44:19,089 --> 00:44:20,750
I can't take it anymore!
560
00:44:22,292 --> 00:44:24,351
Does it feel good?
561
00:44:24,461 --> 00:44:27,396
It's too good.
I'm going to come right away.
562
00:44:28,399 --> 00:44:30,026
Master, I'm so happy.
563
00:44:30,167 --> 00:44:35,764
Please enjoy it more
and come many more times.
564
00:44:36,840 --> 00:44:39,206
And now, the Herring Roe Ceiling!
565
00:44:40,544 --> 00:44:41,738
ONE THOUSAND WORMS MODE
566
00:44:41,879 --> 00:44:43,779
HERRING ROE CEILING MODE
567
00:44:45,315 --> 00:44:47,647
Maximum power!
568
00:44:47,785 --> 00:44:50,151
MAXIMUM POWER
HERRING ROE CEILING MODE
569
00:44:51,588 --> 00:44:56,719
This is seriously dangerous.
It hurts, it hurts!
570
00:44:58,896 --> 00:45:01,194
Please feel good. More.
571
00:45:01,298 --> 00:45:04,893
No, it hurts. Stop it.
572
00:45:05,736 --> 00:45:08,034
Stop, stop it!
573
00:45:14,211 --> 00:45:19,649
MAXIMUM POWER
HERRING ROE MODE
574
00:45:22,786 --> 00:45:25,448
I'm sorry, sir. It seems to be broken.
575
00:45:25,589 --> 00:45:27,682
Don't tell me, "it seems broken"!
576
00:45:27,791 --> 00:45:30,316
It's going to tear!It's going to tear off!
577
00:45:31,295 --> 00:45:36,733
I am so happy, master.
578
00:45:42,973 --> 00:45:44,531
Don't worry about that.
579
00:45:46,977 --> 00:45:49,844
It's just a delusion by a modified Maid Droid.
580
00:45:49,947 --> 00:45:52,507
A malfunction or perhaps just a breakdown.
581
00:45:52,649 --> 00:45:56,881
The guys here do extreme modifications.
582
00:45:58,722 --> 00:46:00,155
It's a problem.
583
00:46:01,291 --> 00:46:02,656
Do you mean illegal modifications?
584
00:46:02,760 --> 00:46:03,954
I have to arrest them.
585
00:46:04,094 --> 00:46:08,531
Didn't you come regarding another crime?
586
00:46:10,834 --> 00:46:13,632
Well, yes, that's true.
587
00:46:13,771 --> 00:46:15,602
The Serial Rape Machine.
588
00:46:15,706 --> 00:46:18,004
It is a sad incident.
589
00:46:18,108 --> 00:46:19,200
Wait a second.
590
00:46:19,343 --> 00:46:21,811
Let me ask some questions.
591
00:46:23,347 --> 00:46:26,510
I am with the Police Investigative Unit.
592
00:46:26,617 --> 00:46:27,914
Commissioner Yuri Akagi.
593
00:46:28,018 --> 00:46:31,954
I heard about this place
from a detective in this jurisdiction.
594
00:46:32,055 --> 00:46:35,616
Are you Mr. X?
595
00:46:35,759 --> 00:46:38,193
Some people call me that.
596
00:46:38,295 --> 00:46:42,356
What is this doll?
A transmitter?
597
00:46:43,433 --> 00:46:45,424
I'd like to talk to you face to face.
598
00:46:45,569 --> 00:46:49,596
That's not possible.
I've lost my body a long time ago.
599
00:46:51,175 --> 00:46:52,233
You're Artificial Intelligence?
600
00:46:52,376 --> 00:46:54,936
I was originally human.
601
00:46:55,045 --> 00:46:56,637
But I died.
602
00:46:56,747 --> 00:46:59,341
Before I died, I copied my mind.
603
00:46:59,449 --> 00:47:01,849
My will, memory, and feelings...
604
00:47:01,952 --> 00:47:04,944
...and what is called my spirit,
is all built in.
605
00:47:05,055 --> 00:47:06,886
This doll is my computer terminal.
606
00:47:07,024 --> 00:47:09,049
Please forgive my bad taste.
607
00:47:09,193 --> 00:47:15,428
This way I thought I could communicate
more humanely than with monitors.
608
00:47:20,103 --> 00:47:23,072
I don't know about a machine doll
that talks about humanism.
609
00:47:24,675 --> 00:47:25,767
Well, whatever.
610
00:47:25,909 --> 00:47:27,740
I have questions.
611
00:47:28,979 --> 00:47:31,447
Who is the suspect that is controlling
the Rape Machine?
612
00:47:31,582 --> 00:47:33,607
There is no human suspect.
613
00:47:35,252 --> 00:47:38,517
You mean it is not a lethal machine doll
controlled by a person?
614
00:47:40,457 --> 00:47:42,516
So it is an independent Artificial Intelligence.
615
00:47:43,560 --> 00:47:46,358
But what about
Asimov's Three Laws of Robotics?
616
00:47:46,496 --> 00:47:52,867
That is why I say it is a sad incident.
617
00:47:54,037 --> 00:47:54,969
What do you mean?
618
00:47:55,072 --> 00:47:57,506
Do you know about Host Droids?
619
00:47:57,608 --> 00:47:59,371
The male version of Maid Droids?
620
00:48:00,344 --> 00:48:04,678
Yes, but all the manufacturers
are pulling out of this genre.
621
00:48:04,815 --> 00:48:06,180
The reason is simple.
622
00:48:07,217 --> 00:48:08,741
They don't sell.
623
00:48:10,554 --> 00:48:12,112
Because women are realistic.
624
00:48:13,156 --> 00:48:16,250
We don't escape into stupid fantasy as men do.
625
00:48:18,295 --> 00:48:20,820
That's not right.
626
00:48:20,964 --> 00:48:26,266
It's just that men and women
have different fantasies.
627
00:48:26,370 --> 00:48:32,798
Women do not seek submissiveness,
kindness, or faithfulness in men
628
00:48:32,910 --> 00:48:37,711
Women want men to play around with them
and to be violent to them.
629
00:48:41,218 --> 00:48:42,515
That's stupid!
630
00:48:42,653 --> 00:48:45,383
Isn't your boyfriend that type?
631
00:48:45,522 --> 00:48:49,822
He lies all the time, screws around,
and gets violent right away when he's angry.
632
00:48:49,960 --> 00:48:55,626
My first boyfriend was like that
and that's why I left him.
633
00:48:56,600 --> 00:49:00,559
No. Your excuse for leaving him
is just an excuse after the fact.
634
00:49:00,704 --> 00:49:06,700
When you got cool about it, you just took some
of his natural dispositions and made it his fault.
635
00:49:06,843 --> 00:49:11,439
Proof of that is that your next lover
was probably the same type.
636
00:49:13,016 --> 00:49:15,576
I like kind men.
637
00:49:15,719 --> 00:49:18,984
That's easy to say.
638
00:49:21,091 --> 00:49:25,323
If you look at the all the attractive men
out there, they're all like that.
639
00:49:25,462 --> 00:49:25,757
LIES
640
00:49:25,862 --> 00:49:26,385
UNFAITHFUL
641
00:49:26,496 --> 00:49:27,190
VIOLENCE
642
00:49:27,331 --> 00:49:30,494
But the sex is good so you can't leave.
643
00:49:30,600 --> 00:49:34,559
Ten percent of the men dominate
one hundred percent of the women.
644
00:49:36,273 --> 00:49:37,865
That's the contemporary...
645
00:49:38,008 --> 00:49:38,975
...LOVER'S HIDDEN SOCIETY
646
00:49:40,010 --> 00:49:45,971
A balance is maintained by providing the ninety
percent of loser men with Maid Droids.
647
00:49:46,149 --> 00:49:49,118
Conversely, Host Droids,
regardless of sexual ability...
648
00:49:49,219 --> 00:49:53,349
...cannot be violent and unfaithful
like real attractive men...
649
00:49:53,490 --> 00:49:55,981
...because of Asimov's Three Laws of Robotics.
650
00:49:57,728 --> 00:50:00,253
An obedient and faithful Host is...
651
00:50:00,364 --> 00:50:04,664
...like an honest swindler
and isn't going to be accepted.
652
00:50:17,614 --> 00:50:20,913
Did you have a good time?
653
00:50:24,821 --> 00:50:27,255
I understand the reason Host Droids don't sell.
654
00:50:27,357 --> 00:50:31,589
But what has that got to do with these crimes?
655
00:50:31,728 --> 00:50:33,628
Relax.
656
00:50:33,730 --> 00:50:39,566
Did you know that Bot-dogs were developed
and marketed in place of Host Droids?
657
00:50:43,240 --> 00:50:45,572
Don't tell me you were an user?
658
00:50:48,111 --> 00:50:51,046
Well that makes things easy.
659
00:50:51,148 --> 00:50:52,172
It's...
660
00:50:52,315 --> 00:50:53,441
Aibu.
661
00:50:53,583 --> 00:50:58,885
The language function was eliminated and it
was scaled down for low cost.
662
00:50:59,022 --> 00:51:01,354
It was cheap and had modest sales.
663
00:51:01,491 --> 00:51:05,951
Women who were tired of being used
by attractive men bought them for solace.
664
00:51:06,997 --> 00:51:12,731
But women really want hot men
who are liars, unfaithful, and violent.
665
00:51:12,869 --> 00:51:16,805
So, unlike loser men
who treat Maid Droids with care...
666
00:51:16,940 --> 00:51:19,135
...they were treated exactly like dogs.
667
00:51:21,111 --> 00:51:24,808
Stray Aibu Bot-dogs had become
a social problem.
668
00:51:24,915 --> 00:51:28,442
Cheap things are easy to throw away.
669
00:51:30,020 --> 00:51:35,583
Wild Aibu have been stealing electricity from
vending machines and street lights.
670
00:51:35,725 --> 00:51:39,092
It's just a small amount to maintain power.
671
00:51:39,196 --> 00:51:41,721
A big deal was made that they stole...
672
00:51:41,865 --> 00:51:42,490
...electricity for trains.
673
00:51:42,632 --> 00:51:45,100
Eventually a change in the lawthat banned all ownership.
674
00:51:45,202 --> 00:51:47,329
A manufacturer recall of all machines.
675
00:51:47,471 --> 00:51:50,338
In addition, a big hunt for stray Aibuwas conducted.
676
00:51:50,474 --> 00:51:54,934
The poor Aibu that were thrown awaywere all disposed of as scrap metal.
677
00:51:55,078 --> 00:51:58,343
I didn't want to throw mine away.
678
00:51:59,850 --> 00:52:01,977
By scrap, you don't mean...
679
00:52:02,119 --> 00:52:07,557
Didn't the Rape Machine first appear
near a solid waste disposal facility?
680
00:52:07,691 --> 00:52:11,593
The Rape Machine is an aggregation
of discarded Aibu?
681
00:52:11,728 --> 00:52:13,992
Some Artificial Intelligence must have survived.
682
00:52:14,097 --> 00:52:16,622
It probably assembled
the various discarded parts.
683
00:52:16,733 --> 00:52:18,200
Call it the ghost of Aibu...
684
00:52:18,301 --> 00:52:20,098
...or the Artificial Intelligence
self preservation function.
685
00:52:21,371 --> 00:52:24,465
Aibu is seeking revenge upon us?
686
00:52:24,608 --> 00:52:27,805
Asimov's Three Laws of Robotics still lives.
687
00:52:27,944 --> 00:52:32,643
Besides giving women orgasms,
they shouldn't be causing any real harm.
688
00:52:32,782 --> 00:52:36,843
In initializing itself during the repair process,
Aibu stopped recognizing its owner.
689
00:52:36,987 --> 00:52:41,481
So it uses its proprietary sensor to find horny
women and arbitrarily services them.
690
00:52:43,460 --> 00:52:46,293
Don't you think it is a sad incident?
691
00:52:50,167 --> 00:52:53,295
How can I stop the Rape Machine
from functioning?
692
00:52:55,138 --> 00:52:57,265
So, that's where you go?
693
00:52:57,407 --> 00:52:59,967
It's my job.
694
00:53:00,110 --> 00:53:04,274
Just make it recognize its master.
695
00:53:04,414 --> 00:53:06,905
Somebody has to become its master.
696
00:53:07,017 --> 00:53:09,076
It has to be custom programmed again.
697
00:53:09,186 --> 00:53:12,280
And if the master wishes it
to cease functioning...
698
00:53:12,422 --> 00:53:15,323
Aibu will probably obey.
699
00:53:15,458 --> 00:53:18,427
How does it recognize its master?
700
00:53:18,562 --> 00:53:21,190
First you have to be horny.
701
00:53:21,298 --> 00:53:23,858
The rest is a simple password.
702
00:53:24,000 --> 00:53:29,495
Will you be able to figure it out?
703
00:53:29,673 --> 00:53:31,197
Password.
704
00:53:35,278 --> 00:53:35,378
Aibu and Maid Droids
will continue to love their masters.
705
00:53:35,378 --> 00:53:38,905
Aibu and Maid Droids
will continue to love their masters.
706
00:53:39,015 --> 00:53:41,745
They continue to love even when
they are treated badly.
707
00:53:41,885 --> 00:53:44,820
They love and love and love
in eternal unrequited love.
708
00:53:44,921 --> 00:53:48,982
Anyone who feels it as a burden
has no business seeking love in the first place.
709
00:53:49,159 --> 00:53:50,285
People like that are...
710
00:53:50,427 --> 00:53:51,758
...LIMITED TERM LOVE AFFAIR GAME...
711
00:53:51,895 --> 00:53:54,022
...players fooling around.
712
00:53:54,130 --> 00:53:57,759
Real people can run around switching partners
left and right.
713
00:53:57,867 --> 00:54:00,028
People who don't know real love
and just have...
714
00:54:00,170 --> 00:54:01,102
LOVE GAME MENTALITY
715
00:54:01,238 --> 00:54:02,205
DEVOTION OF MACHINES
716
00:54:02,339 --> 00:54:06,901
Do they have the right to quash
the devotion of machines?
717
00:54:11,848 --> 00:54:13,076
INTERNET AUCTION
718
00:54:13,183 --> 00:54:17,142
YOU WON THE AUCTION
719
00:54:18,755 --> 00:54:20,154
I finally found it.
720
00:54:20,257 --> 00:54:24,284
I won the bid for your replacement battery
on the internet auction.
721
00:54:27,197 --> 00:54:29,358
One hundred million was a little expensive.
722
00:54:29,499 --> 00:54:33,333
I barely got by with all my savings
and by selling this house and property.
723
00:54:34,871 --> 00:54:38,204
We're out on the streets from tomorrow,
but we'll manage somehow.
724
00:54:39,242 --> 00:54:42,336
Better yet, we'll be able to talk again.
725
00:54:43,380 --> 00:54:45,678
That is far more important.
726
00:54:47,684 --> 00:54:50,517
By tomorrow morning,
it'll be here by express delivery.
727
00:55:25,221 --> 00:55:28,679
The wish will be granted.
728
00:55:30,060 --> 00:55:32,995
Wish? What is this about?
729
00:55:33,129 --> 00:55:37,429
Kiss three times
and chant the spell three times.
730
00:55:37,534 --> 00:55:41,527
Your lover will be reborn as a human.
731
00:55:41,671 --> 00:55:45,664
Spell? What is this spell?
732
00:55:45,809 --> 00:55:48,004
Who are you?
733
00:55:48,144 --> 00:55:52,376
You will find the spell in your heart.
734
00:55:52,515 --> 00:55:55,575
I am the Blue Fairy.
735
00:55:59,789 --> 00:56:02,656
Blue Fairy?
736
00:56:06,363 --> 00:56:09,890
PINOCCHIO
737
00:56:12,836 --> 00:56:14,701
Aibu, lick it.
738
00:56:27,717 --> 00:56:29,776
It feels good.
739
00:57:01,050 --> 00:57:03,575
Come, put it in.
740
00:57:04,587 --> 00:57:05,781
Hurry.
741
00:57:40,590 --> 00:57:42,217
It feels good.
742
00:57:42,325 --> 00:57:45,761
You're trying so hard to make it good for me.
743
00:57:48,064 --> 00:57:49,326
I'm happy.
744
00:57:55,371 --> 00:57:57,066
You're wagging your tail for me.
745
00:57:59,108 --> 00:58:00,370
You want to be mine?
746
00:58:00,477 --> 00:58:04,243
Or are parts of my Aibu in you?
747
00:58:07,550 --> 00:58:09,415
But I'm sorry.
748
00:58:09,519 --> 00:58:13,956
I have to stop you from functioning.
749
00:58:16,025 --> 00:58:22,021
I'm a horrible master for making you die twice.
750
00:58:24,534 --> 00:58:29,938
Aibu, are you all right with that?
751
00:58:33,610 --> 00:58:36,408
CEASE FUNCTION
COMMAND DENIAL
752
00:58:36,546 --> 00:58:38,741
STAND BY
753
00:58:39,449 --> 00:58:40,848
What do I say?
754
00:58:42,519 --> 00:58:47,149
We talked a lot for decades.
755
00:58:47,257 --> 00:58:51,956
Even after your battery died
you still spoke to me a lot.
756
00:58:52,095 --> 00:58:56,794
But at a time like this,
I don't know what to say.
757
00:58:56,933 --> 00:58:58,594
I don't know the words for the spell.
758
00:59:02,505 --> 00:59:03,802
You and I are...
759
00:59:05,875 --> 00:59:09,470
...a heartbreak.
760
00:59:11,681 --> 00:59:15,742
I'm sorry, Aibu. I'm sorry I'm a bad master.
761
00:59:17,420 --> 00:59:19,183
It felt really good.
762
00:59:21,224 --> 00:59:25,320
Thank you for always loving me so much.
763
00:59:27,063 --> 00:59:29,725
You're kind. You're good.
764
00:59:29,866 --> 00:59:34,599
- HOLD -
Aibu, I also...
765
01:00:11,741 --> 01:00:16,007
Maria, I...
766
01:00:17,714 --> 01:00:18,703
...Iove you.
767
01:00:19,215 --> 01:00:20,204
...Iove you.
768
01:00:20,350 --> 01:00:21,749
I love you.
769
01:00:21,884 --> 01:00:23,249
I love you.
770
01:00:23,386 --> 01:00:24,353
I love you!
771
01:00:25,388 --> 01:00:26,047
I love you!
772
01:00:26,189 --> 01:00:27,451
I LOVE YOU
773
01:00:27,557 --> 01:00:29,787
HOLD
774
01:00:29,926 --> 01:00:31,450
CEASE FUNCTION
COMMAND OBEY
775
01:01:24,480 --> 01:01:25,469
Maria.
776
01:01:42,065 --> 01:01:47,628
Master, are you going to make
Maria your bride?
777
01:01:54,977 --> 01:01:56,911
If that is all right with you.
778
01:01:59,382 --> 01:02:00,474
Of course.
779
01:02:02,085 --> 01:02:08,217
Maria is very happy.
780
01:02:14,197 --> 01:02:15,425
Is anybody home?
781
01:02:16,466 --> 01:02:17,433
Mr. Ueno?
782
01:02:17,567 --> 01:02:19,467
It's express delivery.
783
01:02:22,305 --> 01:02:23,363
Anybody home?
784
01:02:25,742 --> 01:02:29,041
Mr. Ueno, express delivery.
785
01:03:03,913 --> 01:03:07,576
I love you, master.
786
01:05:33,930 --> 01:05:35,795
ENGLISH SUBTITLES BY BOBBY WHITE
58183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.