All language subtitles for Killing.It.S02E08.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,891 --> 00:00:18,143 - Welcome to Lil' Piggies. 2 00:00:18,184 --> 00:00:19,537 What looks good in the trough today? 3 00:00:19,561 --> 00:00:22,522 - Hi, let me get two number six combo meals. 4 00:00:22,564 --> 00:00:24,774 One with fries. One with rings. 5 00:00:24,816 --> 00:00:27,027 And both with Dr. Blancos 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,612 and then, uh... 7 00:00:29,654 --> 00:00:31,698 I just remembered it's my birthday, 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,367 so I want my free shake. 9 00:00:34,409 --> 00:00:37,370 Vanilla. - Next window, please. 10 00:00:37,412 --> 00:00:39,664 - Bro, what goes on in your head, dude? 11 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 You're so fucking random. 12 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 - Honestly, dude, we should film this shit 13 00:00:43,251 --> 00:00:44,544 and put it on my Instagram. 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,230 - Oh, my God. People would lose their minds. 15 00:00:46,254 --> 00:00:47,672 - Shh, shh, shh. 16 00:00:49,507 --> 00:00:50,633 Hi there. 17 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 - Oink, oink, piggies. It's feeding time. 18 00:00:52,635 --> 00:00:55,263 I got two number sixes and one free birthday shake. 19 00:00:55,305 --> 00:00:58,433 Can I see your ID? - Uh, like, why? 20 00:00:58,475 --> 00:00:59,785 - I need to check if it's really your birthday. 21 00:00:59,809 --> 00:01:02,479 - No way. Fuck you. Just give me my free shake. 22 00:01:02,520 --> 00:01:05,273 - Dude, you think you're the first person to try this shit? 23 00:01:05,315 --> 00:01:06,566 - The free shake promotion is 24 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 only for our loyal birthday piggies. 25 00:01:08,610 --> 00:01:10,362 Proof of birthday is required. 26 00:01:10,403 --> 00:01:11,881 If you're lying about your birthday because of 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,591 the stigma surrounding food insecurity, please note that 28 00:01:13,615 --> 00:01:15,742 Lil' Piggies now accepts food stamps and EBT payments. 29 00:01:15,784 --> 00:01:17,160 - Food stamps? 30 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 So... so... so you're calling me poor? 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,265 Turn that shit off. - Dude, I'm just reading 32 00:01:21,289 --> 00:01:22,540 the thing they tell me to read. 33 00:01:22,582 --> 00:01:24,143 - So you think I can't afford a milkshake. 34 00:01:24,167 --> 00:01:25,418 'Cause they're $3. 35 00:01:25,460 --> 00:01:26,753 - Then why you want a free one? 36 00:01:26,795 --> 00:01:28,838 - Because I'm doing a joke. Because I'm smart. 37 00:01:28,880 --> 00:01:30,006 I drive a fucking Escalade 38 00:01:30,048 --> 00:01:31,359 in case you haven't noticed, dipshit. 39 00:01:31,383 --> 00:01:32,842 - This kid has a condo. 40 00:01:32,884 --> 00:01:35,053 No fucking mortgage. Fuck you. 41 00:01:35,095 --> 00:01:36,846 - Dude, I can't even put a free shake 42 00:01:36,888 --> 00:01:38,431 into my screen unless I scan your ID. 43 00:01:38,473 --> 00:01:40,892 - You know what? You have ruined enough 44 00:01:40,934 --> 00:01:42,953 of my birthday as it is. Just gonna pay for my shake. 45 00:01:42,977 --> 00:01:44,896 You happy now? - Nazi. 46 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 - Literally. - Fuck. 47 00:01:49,234 --> 00:01:52,821 Uh... hmm. 48 00:01:52,862 --> 00:01:54,614 This isn't strawberry. 49 00:01:54,656 --> 00:01:57,784 - You said vanilla. - No, I said strawberry, 50 00:01:57,826 --> 00:02:00,662 and I don't want this shit, so... 51 00:02:10,505 --> 00:02:11,983 - Sixth fucking shake I've been hit with. 52 00:02:12,007 --> 00:02:13,025 Worked here two fucking weeks. 53 00:02:13,049 --> 00:02:14,217 - Thank you so much. 54 00:02:14,259 --> 00:02:15,969 Could we have two barbeque sauces please? 55 00:02:16,011 --> 00:02:17,554 - Of course. 56 00:02:22,517 --> 00:02:26,062 - Oh, this motherfucker. 57 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 Calvin, I'm taking my break. 58 00:02:28,857 --> 00:02:31,484 - Go on and pull in here and park around the back. 59 00:02:36,031 --> 00:02:38,658 - Oh, hey, Ray-Nathan's truck. 60 00:02:38,700 --> 00:02:40,285 They're back. 61 00:02:40,326 --> 00:02:42,287 Do you want to tie me up or... 62 00:02:42,328 --> 00:02:43,788 - No, honey, it's fine. 63 00:02:43,830 --> 00:02:45,832 You ain't got to worry about Ray-Nathan. 64 00:02:45,874 --> 00:02:47,000 - Oh, okay. 65 00:02:47,042 --> 00:02:48,293 I guess I'm just thinking about 66 00:02:48,335 --> 00:02:50,462 when he hid in my backseat to kidnap me. 67 00:02:50,503 --> 00:02:53,214 - Don't let his size fool you 68 00:02:53,256 --> 00:02:56,176 or his tattoos or his opiate problem. 69 00:02:56,217 --> 00:02:58,178 He's just a big, old kid. 70 00:03:02,265 --> 00:03:03,850 - Yeah? - Yo, Donnie, what's up? 71 00:03:03,892 --> 00:03:05,935 It's Shayla. - What the fuck, Shayla? 72 00:03:05,977 --> 00:03:07,663 You're gonna call me after your little friend 73 00:03:07,687 --> 00:03:09,457 came into my garage and beat the shit out of Paulie? 74 00:03:09,481 --> 00:03:11,399 He had to cancel his vacation. 75 00:03:11,441 --> 00:03:13,193 Disney fucked him on his deposit. 76 00:03:13,234 --> 00:03:14,652 - Yeah, yeah, yeah. 77 00:03:14,694 --> 00:03:18,823 Look, if you want your revenge, here's your chance. 78 00:03:18,865 --> 00:03:21,326 I just need you to tell me how to steal a Kia. 79 00:03:24,579 --> 00:03:27,082 - Uh, guys, this is a lot of blood. 80 00:03:27,123 --> 00:03:28,750 Wow. More and more. 81 00:03:28,792 --> 00:03:30,877 - What the fuck was that, Ray-Nathan? 82 00:03:30,919 --> 00:03:32,921 Are you trying to kill Mom? - I had to stop her. 83 00:03:32,962 --> 00:03:34,464 She's gonna get us all sent to jail. 84 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 - Nobody's going to jail. 85 00:03:36,424 --> 00:03:37,717 Cousin Tyler basically 86 00:03:37,759 --> 00:03:39,969 runs the sheriff's station, remember? 87 00:03:40,011 --> 00:03:41,805 And he still owes me from that hand job. 88 00:03:41,846 --> 00:03:43,973 - Cousin Tyler got fired, Natty. 89 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 - What? - Yeah, he was stealing drugs 90 00:03:45,517 --> 00:03:47,227 from the evidence lockup then the idiot 91 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 did them on the way home. 92 00:03:48,645 --> 00:03:50,313 Crashed his cruiser into a synagogue. 93 00:03:50,355 --> 00:03:51,690 - Why didn't anybody tell me that? 94 00:03:51,731 --> 00:03:53,983 - Because I didn't want her to know! 95 00:03:54,025 --> 00:03:55,360 And you're bad at secrets. 96 00:03:55,402 --> 00:03:57,570 - My therapist says I put people at ease by sharing. 97 00:03:57,612 --> 00:03:59,823 - And by giving them hand jobs. - Oh, yes, Ray-Nathan. 98 00:03:59,864 --> 00:04:03,451 I love easily because I want to be loved. 99 00:04:03,493 --> 00:04:05,161 Doctor Amanda says it's all connected. 100 00:04:05,203 --> 00:04:06,972 - I really think she needs to go to the hospital. 101 00:04:06,996 --> 00:04:08,766 I can call an ambulance. - No, I'll drive her. 102 00:04:08,790 --> 00:04:11,543 No, you fucking won't. 103 00:04:11,584 --> 00:04:13,294 You dumbass. 104 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 Set off the fucking car alarm. 105 00:04:15,839 --> 00:04:17,507 - I'm the dumbass. - Yeah. 106 00:04:17,549 --> 00:04:19,676 - The only one in this family thinking straight. 107 00:04:19,718 --> 00:04:21,928 This whole thing's been bungled from the jump. 108 00:04:21,970 --> 00:04:25,432 You kidnap rich people. Duponts and shit. 109 00:04:25,473 --> 00:04:27,267 These aren't successful businessmen. 110 00:04:27,308 --> 00:04:29,328 They're losers like us. Mama must've been smoking... 111 00:04:31,104 --> 00:04:32,605 - I can't understand you. 112 00:04:32,647 --> 00:04:34,899 - Thought she'd get a dime out of Craig fucking Foster. 113 00:04:34,941 --> 00:04:36,293 - Well, what are we supposed to do? 114 00:04:36,317 --> 00:04:38,069 - Wash our hands and walk away. 115 00:04:38,111 --> 00:04:40,905 We kill her, torch her car, act like it never happened. 116 00:04:40,947 --> 00:04:43,616 - Her DNA is all over this club. 117 00:04:43,658 --> 00:04:45,785 That bird has been picking at her hair 118 00:04:45,827 --> 00:04:47,537 and making nests out of it everywhere. 119 00:04:47,579 --> 00:04:49,748 - Then we burn this useless place to the ground. 120 00:04:49,789 --> 00:04:51,291 Start fresh. 121 00:04:51,332 --> 00:04:53,311 You know I got my five-year plan to get us into fentanyl. 122 00:04:53,335 --> 00:04:54,252 That's the future. 123 00:04:54,294 --> 00:04:55,420 - Run. 124 00:04:57,714 --> 00:04:58,840 Run! 125 00:05:00,383 --> 00:05:02,552 Run. - Motherfucker. 126 00:05:04,804 --> 00:05:07,265 Mama! Mama! 127 00:05:13,021 --> 00:05:15,273 - Oh, my God. - Yeah, I found the yellow. 128 00:05:15,315 --> 00:05:17,233 Nothing's fucking happening. - Shayla? 129 00:05:17,275 --> 00:05:18,485 Shayla! - Oh, fuck, Donnie. 130 00:05:18,526 --> 00:05:19,694 I gotta go. - Shayla! 131 00:05:19,736 --> 00:05:22,238 The yellow isn't wor... 132 00:05:22,280 --> 00:05:25,617 Oh, hell yeah. - Shayla! Shayla? 133 00:05:25,658 --> 00:05:27,869 No. Wait. Wait. 134 00:05:27,911 --> 00:05:30,163 No. 135 00:05:30,205 --> 00:05:33,041 - Fuck you, Jillian. This is what you get. 136 00:05:33,083 --> 00:05:34,125 Oh, shit. - Fuck. 137 00:05:39,005 --> 00:05:42,717 - Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 138 00:05:55,480 --> 00:05:57,524 This is your car, Jillian. I'm not liable. 139 00:05:57,565 --> 00:05:58,692 I don't know this person. 140 00:05:58,733 --> 00:05:59,710 You can't prove I was driving it. 141 00:05:59,734 --> 00:06:01,569 I actually, I walked here. 142 00:06:02,404 --> 00:06:03,530 What the fuck? 143 00:06:12,497 --> 00:06:13,415 - Jillian. 144 00:06:13,456 --> 00:06:15,458 Jillian. 145 00:06:15,500 --> 00:06:17,961 Jillian. - Sir. Sir. 146 00:06:18,003 --> 00:06:19,605 You can't just come in here. You gotta calm down. 147 00:06:19,629 --> 00:06:21,273 - My friend is here somewhere. She called me to come get her. 148 00:06:21,297 --> 00:06:22,316 - What's her name? - Craig. 149 00:06:22,340 --> 00:06:23,591 - Jillian. - Over here. 150 00:06:23,633 --> 00:06:27,595 Oh, thank God. 151 00:06:27,637 --> 00:06:30,515 I knew you said you were fine, but I had to see for myself. 152 00:06:30,557 --> 00:06:33,101 I really thought you were dead. - Craig, I'm okay now. 153 00:06:33,143 --> 00:06:34,894 You don't have to worry anymore. 154 00:06:34,936 --> 00:06:38,148 Although it is nice to hear you so upset. 155 00:06:38,189 --> 00:06:39,500 Do you want to talk a little bit more 156 00:06:39,524 --> 00:06:40,984 about how sad you were? 157 00:06:41,026 --> 00:06:43,653 - Honestly, it felt like I was missing a part of my body. 158 00:06:43,695 --> 00:06:45,238 - Wow. - Just total numbness. 159 00:06:45,280 --> 00:06:46,364 - Oh, I love that. 160 00:06:46,406 --> 00:06:47,508 - I didn't know how I was gonna go on. 161 00:06:47,532 --> 00:06:49,701 - A real what's the point situation. 162 00:06:49,743 --> 00:06:51,870 - I'm just so sorry I got you into this. 163 00:06:51,911 --> 00:06:53,913 - No, it's fine. I knew you would come save me. 164 00:06:53,955 --> 00:06:55,749 That's the only thing that got me through it. 165 00:07:00,712 --> 00:07:02,005 Except you didn't save her. 166 00:07:02,047 --> 00:07:03,840 I had to step in and take care of business. 167 00:07:03,882 --> 00:07:06,176 - No, no, no, no. You were stealing her car 168 00:07:06,217 --> 00:07:09,012 and you ran over a guy on accident. 169 00:07:09,054 --> 00:07:11,097 You don't get to play hero. - Yes, she does. 170 00:07:11,139 --> 00:07:13,308 If it wasn't for her, I wouldn't be alive. 171 00:07:13,350 --> 00:07:15,101 - Yeah. What now, motherfucka? 172 00:07:15,143 --> 00:07:16,269 - Fine. 173 00:07:16,311 --> 00:07:17,747 Thank you, Shayla, for saving my friend. 174 00:07:17,771 --> 00:07:20,190 I guess I misjudged you. - And? 175 00:07:20,231 --> 00:07:21,542 - Can we talk about this later, Jillian? 176 00:07:21,566 --> 00:07:23,318 - You promised. 177 00:07:23,360 --> 00:07:26,571 - And if you're interested, 178 00:07:26,613 --> 00:07:28,114 I'd like... - Love. 179 00:07:28,156 --> 00:07:32,744 - Love to give you your old job back. 180 00:07:32,786 --> 00:07:35,038 - Is that all? 181 00:07:35,080 --> 00:07:37,332 - I'll have the port-a-potty cleaned every week. 182 00:07:37,374 --> 00:07:39,084 Even though I shouldn't be responsible for 183 00:07:39,125 --> 00:07:42,504 a Tasmanian devil absolutely leveling it with shit nonstop. 184 00:07:42,545 --> 00:07:44,798 - Well, I'm not coming back. Not with that attitude. 185 00:07:44,839 --> 00:07:46,549 Okay, I tried. 186 00:07:46,591 --> 00:07:48,968 Fine. 187 00:07:49,010 --> 00:07:51,346 You go the normal amount. - Thank you. 188 00:07:51,388 --> 00:07:53,264 That's all you had to say. I'll take the job. 189 00:07:53,306 --> 00:07:56,226 - Great. I'm so thrilled. Now, can we please leave? 190 00:07:56,267 --> 00:07:58,687 I don't want to be here when Sheriff Boone shows up 191 00:07:58,728 --> 00:08:00,063 and lets his cousins out of jail. 192 00:08:00,105 --> 00:08:01,332 - I forgot to tell you, we don't have to 193 00:08:01,356 --> 00:08:03,692 worry about that anymore. He got fired. 194 00:08:03,733 --> 00:08:05,485 - Wait, they didn't have protection? 195 00:08:05,527 --> 00:08:08,530 So then what happens to them now? 196 00:08:13,827 --> 00:08:15,578 - Hi, sweetie. - Hi, Jackie. 197 00:08:15,620 --> 00:08:17,497 How's your head? - It's fine. Why? 198 00:08:17,539 --> 00:08:20,125 - Well, your son tried to kill you with a bottle. 199 00:08:21,584 --> 00:08:24,546 If he really wanted to kill me, he'd'a used a brick. 200 00:08:24,587 --> 00:08:26,047 - Oh. 201 00:08:26,089 --> 00:08:29,551 - He loves Mama. He wouldn't brick Mama. 202 00:08:29,592 --> 00:08:31,928 - So you're not mad at him? - Course I'm fucking mad. 203 00:08:31,970 --> 00:08:35,056 But he's my son, so I forgave him 204 00:08:35,098 --> 00:08:36,933 and, you know, maybe the dipshit'll 205 00:08:36,975 --> 00:08:39,310 actually read a fucking book in prison. 206 00:08:39,352 --> 00:08:41,354 - How long do you have to be in for? 207 00:08:41,396 --> 00:08:42,772 - Ten years. 208 00:08:42,814 --> 00:08:46,151 Five with good behavior, so you know, 209 00:08:46,192 --> 00:08:48,611 probably the ten. 210 00:08:48,653 --> 00:08:50,488 - Jackie, I'm so sorry. 211 00:08:50,530 --> 00:08:51,906 - It's okay. 212 00:08:51,948 --> 00:08:53,783 There's a silver lining. 213 00:08:53,825 --> 00:08:56,745 I got the lab results from my colonoscopy. 214 00:08:56,786 --> 00:08:58,705 I got cancer. 215 00:09:00,498 --> 00:09:02,459 - Oh. 216 00:09:02,500 --> 00:09:06,004 See, in Australia, silver lining means a good 217 00:09:06,046 --> 00:09:08,048 or positive thing. - That's what this is. 218 00:09:08,089 --> 00:09:09,299 When you're locked up, 219 00:09:09,341 --> 00:09:11,968 the state has to provide treatment for you. 220 00:09:12,010 --> 00:09:13,595 - I don't know much about prisons, 221 00:09:13,636 --> 00:09:15,138 but amazing medical care 222 00:09:15,180 --> 00:09:16,890 isn't the first thing that comes to mind. 223 00:09:16,931 --> 00:09:19,476 - Well, in my book, free medical care 224 00:09:19,517 --> 00:09:22,145 is amazing medical care. 225 00:09:22,187 --> 00:09:26,066 And if I never have to speak to that fucking Lorraine 226 00:09:26,107 --> 00:09:29,110 from COBRA again, it's a happy ending. 227 00:09:29,152 --> 00:09:30,862 - But you had to be in prison. 228 00:09:30,904 --> 00:09:34,324 - It's a happy ending, Jillian. 229 00:09:34,366 --> 00:09:38,078 - A happy ending. I'm so thrilled for you. 230 00:09:38,119 --> 00:09:40,205 - Can I ask you something? 231 00:09:40,246 --> 00:09:43,124 Why didn't you run away from me when I skipped my colonoscopy 232 00:09:43,166 --> 00:09:44,626 when you could've? - I don't know. 233 00:09:44,668 --> 00:09:46,586 Um... 234 00:09:46,628 --> 00:09:50,090 you're very scary to me, and 235 00:09:50,131 --> 00:09:53,343 it seemed like you maybe needed someone there with you. 236 00:09:53,385 --> 00:09:55,762 - You're a nice kid, Jillian. - Thank you. 237 00:09:55,804 --> 00:09:57,681 - Too nice. - I'm so sorry. 238 00:09:57,722 --> 00:09:59,224 - The world is gonna eat you alive 239 00:09:59,265 --> 00:10:02,894 if you don't stop letting yourself get pushed around. 240 00:10:08,692 --> 00:10:10,944 - Yo, Agent B. 241 00:10:10,985 --> 00:10:12,487 Been meaning to give you a call. 242 00:10:12,529 --> 00:10:14,799 - What the fuck is happening at the Lamonca group, Isaiah? 243 00:10:14,823 --> 00:10:17,033 The board just forced Rodney to step down. 244 00:10:17,075 --> 00:10:19,953 I mean, I am watching shit hit the fan here 245 00:10:19,994 --> 00:10:22,539 and now I have a mouth full of monkey fudge. 246 00:10:22,580 --> 00:10:24,082 - I... I don't know what that means. 247 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 - It means that you gave the dongle to your brother. 248 00:10:27,002 --> 00:10:29,045 It means that you fucked me on this. 249 00:10:29,087 --> 00:10:30,964 - Yeah, I probably should've told you, 250 00:10:31,006 --> 00:10:33,758 but I don't want to be an FBI informant anymore. 251 00:10:33,800 --> 00:10:35,719 - You're a criminal, Isaiah. 252 00:10:35,760 --> 00:10:38,847 You don't get to decide to stop being an informant, 253 00:10:38,888 --> 00:10:42,600 in the same way that I don't get to decide to stop being bi. 254 00:10:42,642 --> 00:10:45,103 I told my father that. 255 00:10:45,145 --> 00:10:47,230 God, I am gonna put you in jail so fucking hard. 256 00:10:47,272 --> 00:10:48,791 - Well, you gonna have to catch me first. 257 00:10:48,815 --> 00:10:50,084 - You know, I'm the FBI, dipshit. 258 00:10:50,108 --> 00:10:52,652 We get $10 billion a year 259 00:10:52,694 --> 00:10:54,654 to track down weasel fucks like you. 260 00:10:54,696 --> 00:10:56,489 - Is that so? - Sounds like you're driving. 261 00:10:56,531 --> 00:10:58,450 You know, what if I just put facial recognition 262 00:10:58,491 --> 00:11:01,202 through every single interstate camera in the country, huh? 263 00:11:01,244 --> 00:11:02,388 - You should definitely do that. 264 00:11:02,412 --> 00:11:03,913 - Isaiah... - All right. 265 00:11:03,955 --> 00:11:05,182 - Isaiah, don't fucking hang up on me. 266 00:11:05,206 --> 00:11:06,600 - See you around, B. - Isaiah, don't hang up. 267 00:11:19,471 --> 00:11:22,807 - Done. You two are officially once again 268 00:11:22,849 --> 00:11:24,726 the sole owners of Henry's Farm. 269 00:11:24,768 --> 00:11:26,102 Good riddance to that shit pit. 270 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 - I mean, it is our lifelong dream. 271 00:11:27,979 --> 00:11:29,522 - Cool dream... and maybe one day 272 00:11:29,564 --> 00:11:31,900 you can win $5,000 on a scratch ticket. 273 00:11:31,941 --> 00:11:33,610 - I know you're being mean, 274 00:11:33,651 --> 00:11:36,279 but honestly, that would be such a thrill. 275 00:11:36,321 --> 00:11:38,531 I have come close so many times. 276 00:11:38,573 --> 00:11:40,158 Sorry to interrupt. 277 00:11:40,200 --> 00:11:42,243 Finished that report. It's in your inbox 278 00:11:42,285 --> 00:11:44,829 if you want to check it out. - Yeah, I know. I'll get to it. 279 00:11:44,871 --> 00:11:46,373 - Rodney? - What? 280 00:11:46,414 --> 00:11:49,459 - You're working for Prada even after she betrayed you? 281 00:11:49,501 --> 00:11:51,586 I thought you'd be angry. - You fucking kidding me? 282 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 I couldn't be more proud. 283 00:11:53,046 --> 00:11:55,924 To think that that little killer came from my nuts. 284 00:11:55,965 --> 00:11:58,301 - Aw, it brought you two closer together. 285 00:11:58,343 --> 00:12:00,011 - Oh and it's good that she's close. 286 00:12:00,053 --> 00:12:02,430 Because now, when she's not looking, 287 00:12:02,472 --> 00:12:04,974 I'm gonna slide a knife in between her ribs 288 00:12:05,016 --> 00:12:06,393 and take back what's mine. 289 00:12:06,434 --> 00:12:08,395 - I'd like to see you try, old man. 290 00:12:08,436 --> 00:12:10,271 - Who was that? What was... who's talking? 291 00:12:10,313 --> 00:12:11,564 All I see is an empty chair 292 00:12:11,606 --> 00:12:13,108 because you're already fucking dead. 293 00:12:13,149 --> 00:12:16,194 I'm gonna wear basketball shorts to your funeral 294 00:12:16,236 --> 00:12:19,322 and dunk on your fucking grave. 295 00:12:19,364 --> 00:12:21,616 - Love you, Dad. - Love you, too, kiddo. 296 00:12:21,658 --> 00:12:23,493 I'll see you at home. 297 00:12:23,535 --> 00:12:24,661 - Mm. 298 00:12:35,380 --> 00:12:37,298 - I'm so happy to be standing here. 299 00:12:37,340 --> 00:12:39,217 Second chances are a beautiful thing. 300 00:12:39,259 --> 00:12:42,095 - Henry's Farm 2.0 is gonna be a place 301 00:12:42,137 --> 00:12:44,264 where we treat each other like family. 302 00:12:44,305 --> 00:12:47,350 And not like a family that's mean to you and says, 303 00:12:47,392 --> 00:12:50,145 "Oh, if you're hungry, just heat up a can of chili." 304 00:12:50,186 --> 00:12:51,604 But then makes chicken and rice 305 00:12:51,646 --> 00:12:53,523 for their dogs right in front of you. 306 00:12:53,565 --> 00:12:55,650 - Talking about your family? - Maybe. 307 00:12:55,692 --> 00:12:59,320 Well, well, well. 308 00:12:59,362 --> 00:13:01,197 - God damn it. - I hope you got room 309 00:13:01,239 --> 00:13:04,576 in this little family of yours for... 310 00:13:04,617 --> 00:13:07,412 For one more, huh? 311 00:13:07,454 --> 00:13:09,873 Hello. 312 00:13:09,914 --> 00:13:12,167 Hola. 313 00:13:12,208 --> 00:13:13,877 Hermanos. - Brock, everybody. 314 00:13:13,918 --> 00:13:15,462 - Yeah. 315 00:13:15,503 --> 00:13:20,842 My old friends, congratulations. 316 00:13:20,884 --> 00:13:22,385 You've been served. 317 00:13:22,427 --> 00:13:24,262 - I don't understand what's happening. 318 00:13:24,304 --> 00:13:26,681 - Your ass is getting sued because Craig promised me 319 00:13:26,723 --> 00:13:28,558 a part of the farm and then he never paid up. 320 00:13:28,600 --> 00:13:30,226 - That's not true, is it, Craig? 321 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 - No. I mean... - It is true. 322 00:13:32,354 --> 00:13:34,439 I'm planning on proving it 323 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 'cause I got the best fucking lawyer there is. 324 00:13:39,152 --> 00:13:41,863 Meet Dean Trovia. 325 00:13:41,905 --> 00:13:43,782 - We actually already know each other. 326 00:13:43,823 --> 00:13:45,200 - Yeah, last time we saw this guy, 327 00:13:45,241 --> 00:13:47,160 he was literally running away from us. 328 00:13:47,202 --> 00:13:49,079 - Because I wasn't gonna win that case. 329 00:13:49,120 --> 00:13:51,081 It's like my mom always used to tell me. 330 00:13:51,122 --> 00:13:52,582 No one wants to dance with a loser. 331 00:13:52,624 --> 00:13:53,934 - Well, you're not gonna win this case either. 332 00:13:53,958 --> 00:13:55,752 - Uh, yeah we are. 333 00:13:55,794 --> 00:13:58,004 If we weren't, I'd be out of here so freaking fast. 334 00:13:58,046 --> 00:13:59,589 - Bet not that fast. 335 00:13:59,631 --> 00:14:01,841 - Want to see fast? 336 00:14:01,883 --> 00:14:03,343 I have evidence that proves 337 00:14:03,385 --> 00:14:05,303 you made a binding verbal agreement. 338 00:14:05,345 --> 00:14:06,864 There were a lot of people filming at that party. 339 00:14:06,888 --> 00:14:08,658 - You're bluffing. Look at how much you sweating. 340 00:14:08,682 --> 00:14:11,351 - This? This is just baseline sweat. 341 00:14:11,393 --> 00:14:12,769 This is where I start. 342 00:14:12,811 --> 00:14:13,937 - That's right. 343 00:14:13,978 --> 00:14:15,289 - But doesn't have to be that way. 344 00:14:15,313 --> 00:14:19,317 All your problems vanish if you just sign this. 345 00:14:22,445 --> 00:14:25,490 Oops. Sorry. It's hard with the casts. 346 00:14:25,532 --> 00:14:27,617 Oops. 347 00:14:27,659 --> 00:14:29,703 - God damn it, just... 348 00:14:29,744 --> 00:14:32,247 This contract gives me my 5% of the farm, 349 00:14:32,288 --> 00:14:33,289 which you promised. 350 00:14:33,331 --> 00:14:34,916 - I didn't promise you anything. 351 00:14:34,958 --> 00:14:36,644 - Yes, you did, you looked me right in the eye and said it. 352 00:14:36,668 --> 00:14:38,104 - What are you talking about? You can't prove it. 353 00:14:38,128 --> 00:14:39,146 - I'm talking about the fact that 354 00:14:39,170 --> 00:14:40,505 I let you inside my socket. 355 00:14:40,547 --> 00:14:42,048 I see who you are, Craig Foster. 356 00:14:42,090 --> 00:14:44,843 - Jillian, what are you doing? 357 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Can you guys give us a second? 358 00:14:46,636 --> 00:14:48,680 You signed this shit? What the fuck, Jillian? 359 00:14:48,722 --> 00:14:50,348 - Fair is fair. You promised him, right? 360 00:14:50,390 --> 00:14:51,766 You had a deal. - No. 361 00:14:51,808 --> 00:14:54,436 I mean, I don't think so. 362 00:14:54,477 --> 00:14:55,663 There was a lot going on that night. 363 00:14:55,687 --> 00:14:57,522 - I know Brock; he wouldn't have helped us 364 00:14:57,564 --> 00:14:59,482 unless he was getting something in return. 365 00:14:59,524 --> 00:15:01,901 - Okay, fine, maybe we had an informal deal, 366 00:15:01,943 --> 00:15:03,319 but he was taking advantage of me 367 00:15:03,361 --> 00:15:04,738 when I was worried about you. 368 00:15:04,779 --> 00:15:06,072 He's not a good guy. 369 00:15:06,114 --> 00:15:07,657 This is very basic dog-eat-dog stuff. 370 00:15:07,699 --> 00:15:11,745 - But, like, dogs shouldn't eat dogs, right? 371 00:15:11,786 --> 00:15:12,996 - Uh... - No. 372 00:15:13,038 --> 00:15:15,832 When a dog eats another dog, people freak out. 373 00:15:15,874 --> 00:15:17,625 - Ha! Got you assholes. 374 00:15:17,667 --> 00:15:19,627 - Shit, shit, shit. 375 00:15:19,669 --> 00:15:21,379 We just recorded that whole confession. 376 00:15:21,421 --> 00:15:23,340 You two are even dumber than I thought. 377 00:15:23,381 --> 00:15:26,885 - The party video was a bluff, but now you're screwed. 378 00:15:26,926 --> 00:15:28,845 Say cheese... 379 00:15:28,887 --> 00:15:31,097 - Oh. - Shit. 380 00:15:33,516 --> 00:15:35,727 - Um, I'm gonna call 911 on your phone. 381 00:15:37,187 --> 00:15:39,189 - Oops, I accidentally deleted the recording. 382 00:15:39,230 --> 00:15:41,024 - Craig! - I'm calling. I'm calling. 383 00:16:04,964 --> 00:16:07,133 - Todd! Um... - Isaiah. 384 00:16:07,175 --> 00:16:09,886 And it's been two months like I promised. 385 00:16:09,928 --> 00:16:11,888 Here I am. - Hey, babe. 386 00:16:11,930 --> 00:16:14,683 Everything okay? 387 00:16:14,724 --> 00:16:16,226 - Tall Caleb? 388 00:16:20,522 --> 00:16:23,400 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 389 00:16:23,441 --> 00:16:24,567 What are you doing? 390 00:16:24,609 --> 00:16:25,961 - Delivering the berries we owe you. 391 00:16:25,985 --> 00:16:28,405 - No. No, no, no, no. We had a contract months ago 392 00:16:28,446 --> 00:16:30,323 and you ghosted me. - We're so sorry. 393 00:16:30,365 --> 00:16:33,243 That wasn't our choice. Our farm got stolen from us. 394 00:16:33,284 --> 00:16:35,620 - But we heroically wrestled back control 395 00:16:35,662 --> 00:16:37,414 and we have one truckload of berries, 396 00:16:37,455 --> 00:16:39,290 which are yours if you want them. 397 00:16:40,792 --> 00:16:43,753 - Normally, I'd tell you to get lost, but 398 00:16:43,795 --> 00:16:46,631 the truth is, is we need saw palmetto berries. 399 00:16:46,673 --> 00:16:48,717 Now more than ever. - Why more than ever? 400 00:16:48,758 --> 00:16:51,553 - It's crazy, but there's all these podcasts 401 00:16:51,594 --> 00:16:53,304 and videos on YouTube saying 402 00:16:53,346 --> 00:16:56,016 that saw palmetto prevents prostate cancer. 403 00:16:56,057 --> 00:16:57,225 It's insane, right? 404 00:16:57,267 --> 00:16:58,619 - Whoa, that's... yeah. - That's crazy. 405 00:16:58,643 --> 00:17:00,103 - That's crazy. - It is amazing 406 00:17:00,145 --> 00:17:03,356 that people can be that stupid, but their money's good, 407 00:17:03,398 --> 00:17:05,400 so I need all the berries I can get. 408 00:17:05,442 --> 00:17:07,122 - Sounds like this is gonna be the start of 409 00:17:07,152 --> 00:17:09,988 a long and fruitful... 410 00:17:10,030 --> 00:17:12,282 Oh, my God! Don't touch it! 411 00:17:12,323 --> 00:17:14,576 - What's going on? - Holy shit, it's huge. 412 00:17:14,617 --> 00:17:16,286 - What the fuck? - What is that? 413 00:17:23,126 --> 00:17:24,461 Oh, shit. 414 00:17:32,761 --> 00:17:34,971 - What the heck is that? - I think it's just a beetle. 415 00:17:35,013 --> 00:17:36,532 A harmless beetle. Probably one of yours. 416 00:17:36,556 --> 00:17:38,641 - It's a giant African land snail. 417 00:17:38,683 --> 00:17:40,268 - Is it dangerous? - No. 418 00:17:40,310 --> 00:17:41,936 - Yes. They can carry meningitis. 419 00:17:41,978 --> 00:17:43,646 - Sometimes. - Which infects humans. 420 00:17:43,688 --> 00:17:45,190 - Occasionally. - And it kills 421 00:17:45,231 --> 00:17:46,524 one in ten people who get it. 422 00:17:46,566 --> 00:17:48,943 - They usually have other co-morbidities. 423 00:17:48,985 --> 00:17:50,820 - Craig, we have to burn the berries now. 424 00:17:50,862 --> 00:17:52,340 - This is our last harvest of the season. 425 00:17:52,364 --> 00:17:54,175 If we burn these, there are no more berries for a year. 426 00:17:54,199 --> 00:17:55,718 We'll lose the farm. We'll lose everything. 427 00:17:55,742 --> 00:17:58,495 - Okay, but we can't pretend there aren't snails there. 428 00:17:58,536 --> 00:18:00,997 - I know. - You're right. 429 00:18:01,039 --> 00:18:03,458 But there's only snails on the one crate. 430 00:18:03,500 --> 00:18:05,293 We'll just toss these. The rest are fine. 431 00:18:05,335 --> 00:18:06,711 - Oh, holy shit! Another one! 432 00:18:08,004 --> 00:18:09,631 - Another one of what? We don't know what 433 00:18:09,673 --> 00:18:10,816 they're talking about. They not talking to us. 434 00:18:10,840 --> 00:18:13,259 - Are you talking about snails? - Yeah. 435 00:18:13,301 --> 00:18:16,554 - Let's everyone just cool our jets before we go and do 436 00:18:16,596 --> 00:18:19,432 something rash like burning any berries. 437 00:18:19,474 --> 00:18:21,309 Just give me half an hour, okay? 438 00:18:21,351 --> 00:18:22,852 Let Walt work. 439 00:18:25,230 --> 00:18:27,399 - Who's Walt? 440 00:18:27,440 --> 00:18:29,567 - He's Walt. He said let himself work. 441 00:18:29,609 --> 00:18:30,985 Third person. 442 00:18:36,908 --> 00:18:39,577 - Okay. I have got good news. 443 00:18:39,619 --> 00:18:41,496 Both: You do? 444 00:18:41,538 --> 00:18:43,415 - So I pinged my manager on this, 445 00:18:43,456 --> 00:18:45,417 we ran it up the flagpole to Corporate, 446 00:18:45,458 --> 00:18:48,128 who took Legal's temperature, and... 447 00:18:48,169 --> 00:18:50,755 we'd love to buy your berries. - Yes! 448 00:18:50,797 --> 00:18:52,841 - Because you figured out a way to sterilize them 449 00:18:52,882 --> 00:18:54,884 so people won't get sick? - Oh, no. 450 00:18:54,926 --> 00:18:57,178 That is a really good idea, though. 451 00:18:57,220 --> 00:18:59,556 Let me make a note of that. 452 00:18:59,597 --> 00:19:02,017 I don't have a pen. Anyway, where were we? 453 00:19:02,058 --> 00:19:04,144 You're gonna take the berries like this 454 00:19:04,185 --> 00:19:05,645 with the snail gunk on them. 455 00:19:05,687 --> 00:19:07,447 - Look, our company is about to be bought out 456 00:19:07,480 --> 00:19:09,232 by a multi-national corporation. 457 00:19:09,274 --> 00:19:10,734 I can't tell you which one, but 458 00:19:10,775 --> 00:19:12,152 let's just say they make bleach. 459 00:19:12,193 --> 00:19:14,904 - So Clorox. 460 00:19:14,946 --> 00:19:17,574 - 32 different companies make bleach, so... 461 00:19:17,615 --> 00:19:19,200 any of the famous ones. 462 00:19:19,242 --> 00:19:21,953 But the deal is in jeopardy because we came up short 463 00:19:21,995 --> 00:19:25,040 in our Q3 earnings, so we can't afford to halt saw palmetto 464 00:19:25,081 --> 00:19:26,809 production during this gold rush of the market. 465 00:19:26,833 --> 00:19:29,252 - But people could get sick. - Yeah, yes. 466 00:19:29,294 --> 00:19:31,963 And I flagged that concern for my manager, 467 00:19:32,005 --> 00:19:35,216 who circled back to Corporate, who picked Legal's brain 468 00:19:35,258 --> 00:19:36,593 because trust me, nobody wants 469 00:19:36,634 --> 00:19:38,261 to boil the ocean on this thing. 470 00:19:38,303 --> 00:19:41,014 But everybody is confident that this passes the smell test 471 00:19:41,056 --> 00:19:42,766 vis-à-vis our regulatory exposure. 472 00:19:42,807 --> 00:19:44,100 - You could get sued. 473 00:19:44,142 --> 00:19:45,911 - Yeah, but we'll have already been sold by then, 474 00:19:45,935 --> 00:19:47,437 and all our board members will have 475 00:19:47,479 --> 00:19:48,730 cashed out their stock options. 476 00:19:48,772 --> 00:19:50,940 - You on the board? - Oh, I wish. 477 00:19:50,982 --> 00:19:53,109 No, I bag my lunch and clock in 478 00:19:53,151 --> 00:19:55,111 a 14-hour work day like any regular Joe. 479 00:19:55,153 --> 00:19:56,988 - So why do you care if the board gets rich? 480 00:19:57,030 --> 00:20:00,658 - That is a really good question. 481 00:20:02,202 --> 00:20:03,953 Because if I were the boss 482 00:20:03,995 --> 00:20:06,456 and my employees didn't wake up every day 483 00:20:06,498 --> 00:20:08,833 trying to make me the most money possible, 484 00:20:08,875 --> 00:20:11,294 I'd fire their ass on Christmas morning. 485 00:20:11,336 --> 00:20:15,674 I don't care how many people die to snails or whatever. 486 00:20:15,715 --> 00:20:17,884 Again, that's just if I were the boss. 487 00:20:19,177 --> 00:20:22,931 - Well, we're not gonna do it. Right, Craig? 488 00:20:22,972 --> 00:20:25,183 - Yeah. 489 00:20:25,225 --> 00:20:26,685 I don't think we can. 490 00:20:26,726 --> 00:20:28,895 - Look, this deal cannot fall through. 491 00:20:28,937 --> 00:20:31,690 So Green Bounty Organics is prepared to bring you both on 492 00:20:31,731 --> 00:20:34,401 as senior consultants with a hiring bonus 493 00:20:34,442 --> 00:20:36,069 paid out in stock options. 494 00:20:36,111 --> 00:20:39,030 - What? Really? - Yeah. You'll have equity. 495 00:20:39,072 --> 00:20:41,408 It's something I worked my entire career for. 496 00:20:41,449 --> 00:20:43,034 But don't worry. 497 00:20:43,076 --> 00:20:45,870 I'll get there. I just gotta keep grinding. 498 00:20:45,912 --> 00:20:47,664 Soon it's gonna be Walt's turn. 499 00:20:47,706 --> 00:20:50,375 - And when the company gets sold, 500 00:20:50,417 --> 00:20:52,544 we'd be... - Rich. 501 00:20:52,585 --> 00:20:55,046 Really fucking rich. 502 00:20:58,842 --> 00:21:00,051 - Can you give us a second? 503 00:21:01,720 --> 00:21:04,347 - I don't understand. Are you and Caleb... 504 00:21:04,389 --> 00:21:07,183 - Caleb has been really sweet to me in this difficult time. 505 00:21:07,225 --> 00:21:09,506 - I thought we agreed that you'd give me two months, babe. 506 00:21:10,478 --> 00:21:12,039 - I shouldn't have said that. What you did 507 00:21:12,063 --> 00:21:13,940 was fucked up, Todd. - Isaiah. 508 00:21:13,982 --> 00:21:14,875 - You told me your name was Todd. 509 00:21:14,899 --> 00:21:16,026 I'ma call you Todd. 510 00:21:16,067 --> 00:21:17,736 Do you have any idea how much therapy 511 00:21:17,777 --> 00:21:19,696 I've been through since you left? 512 00:21:19,738 --> 00:21:21,573 - Probably a lot. I talked to Kristen. 513 00:21:21,614 --> 00:21:22,758 - She thinks you're a sociopath. 514 00:21:22,782 --> 00:21:25,827 - I'm not. I'm a good guy now. 515 00:21:25,869 --> 00:21:27,162 I went undercover, 516 00:21:27,203 --> 00:21:28,705 then I had to work for Rodney Lamonca, 517 00:21:28,747 --> 00:21:31,833 who is a killer, but his daughter, she's way worse. 518 00:21:31,875 --> 00:21:33,394 She definitely gonna kill people later in her life. 519 00:21:33,418 --> 00:21:35,396 And then, you know, obviously, working for the FBI, 520 00:21:35,420 --> 00:21:37,797 and he's bisexual, and then I had to sacrifice myself 521 00:21:37,839 --> 00:21:39,650 to save my brother, and then somebody got their ass 522 00:21:39,674 --> 00:21:41,384 eaten by a shark. - Come on, Todd. 523 00:21:41,426 --> 00:21:43,029 That's more made up than the doctor story. 524 00:21:43,053 --> 00:21:44,262 - I'm telling you the truth. 525 00:21:44,304 --> 00:21:46,222 - Well, I'm sorry, I guess I just assume 526 00:21:46,264 --> 00:21:47,974 everybody's lying to me since I found out 527 00:21:48,016 --> 00:21:49,336 my boyfriend was a fucking conman. 528 00:21:51,144 --> 00:21:52,854 - But everything I've been doing, 529 00:21:52,896 --> 00:21:55,565 that was all just to win you back. 530 00:21:55,607 --> 00:21:58,068 So all this was for nothing. 531 00:21:58,109 --> 00:21:59,652 - Yeah. - Caleb, if you don't 532 00:21:59,694 --> 00:22:00,820 shut the fuck up... 533 00:22:00,862 --> 00:22:01,797 - You said you saved your brother, 534 00:22:01,821 --> 00:22:03,990 and he's the honest one, right? 535 00:22:04,032 --> 00:22:06,352 Maybe he'll do something good with the chance you gave him. 536 00:22:09,871 --> 00:22:11,623 - He fucking better. 537 00:22:14,292 --> 00:22:16,586 - You don't actually wanna take this deal, do you? 538 00:22:16,628 --> 00:22:18,713 - Do you realize what he's offering us? 539 00:22:18,755 --> 00:22:20,965 This isn't a good job or enough money 540 00:22:21,007 --> 00:22:22,509 to keep the farm afloat another year. 541 00:22:22,550 --> 00:22:24,928 He's handing us a golden ticket. 542 00:22:24,969 --> 00:22:26,388 It's at least worth a conversation. 543 00:22:26,429 --> 00:22:28,264 - But people could die. 544 00:22:28,306 --> 00:22:30,642 - I know they could, but they probably won't. 545 00:22:30,684 --> 00:22:32,644 They almost definitely won't. 546 00:22:32,686 --> 00:22:35,772 Look, who makes your phone? 547 00:22:35,814 --> 00:22:37,357 - A company called Jamokia. 548 00:22:37,399 --> 00:22:39,192 - Okay, you think Jamokia is 549 00:22:39,234 --> 00:22:41,403 treating the workers in their factory well? 550 00:22:41,444 --> 00:22:43,947 You think everyone who built your Kia is doing great? 551 00:22:43,988 --> 00:22:45,740 - Don't you dare bring Kia into this. 552 00:22:45,782 --> 00:22:47,450 - They already in it, Jillian. 553 00:22:47,492 --> 00:22:50,453 We all cause so much suffering just by existing in this world. 554 00:22:50,495 --> 00:22:52,747 The only thing you can do is try not to think about it. 555 00:22:52,789 --> 00:22:53,998 - Well, I can't do that. 556 00:22:54,040 --> 00:22:56,084 - You repress bad thoughts all the time. 557 00:22:56,126 --> 00:22:57,836 Probably more than anyone I've ever met. 558 00:22:57,877 --> 00:22:59,921 - That's not true. - Oh, okay. 559 00:22:59,963 --> 00:23:01,273 How you feel about your recent kidnapping? 560 00:23:01,297 --> 00:23:03,383 - Totally fine. It was a good experience. 561 00:23:03,425 --> 00:23:05,093 Jackie's one of my best friends now. 562 00:23:05,135 --> 00:23:06,469 Sort of a surrogate mother. 563 00:23:06,511 --> 00:23:07,804 - See? 564 00:23:07,846 --> 00:23:10,098 I'm just trying to be more like you. 565 00:23:10,140 --> 00:23:12,326 Let's bottle up the darkness and keep on moving forward. 566 00:23:12,350 --> 00:23:15,979 - But you're not being like me because I wouldn't hurt anyone. 567 00:23:16,021 --> 00:23:18,106 I feel like I don't even know you anymore. 568 00:23:18,148 --> 00:23:19,816 You've changed. - No, I haven't. 569 00:23:19,858 --> 00:23:22,527 All I've ever cared about from the moment we met 570 00:23:22,569 --> 00:23:24,154 was taking care of people. 571 00:23:24,195 --> 00:23:26,197 Not the strangers that make our cars, 572 00:23:26,239 --> 00:23:29,117 but my people. The people I love. 573 00:23:29,159 --> 00:23:32,245 That means Nessa and Camille 574 00:23:32,287 --> 00:23:34,914 and Isaiah and you. 575 00:23:34,956 --> 00:23:36,916 Yeah, I guess that's the one way I have changed. 576 00:23:36,958 --> 00:23:39,836 You're part of that group now. You my people. 577 00:23:39,878 --> 00:23:41,546 - Thank you for saying that. 578 00:23:41,588 --> 00:23:42,839 Means so much to me, 579 00:23:42,881 --> 00:23:44,382 and I'll show my appreciation later 580 00:23:44,424 --> 00:23:46,509 during a conversation that isn't about murder. 581 00:23:46,551 --> 00:23:50,180 - Selling these berries could change your life, Jillian. 582 00:23:50,221 --> 00:23:51,848 - I'm saying no. 583 00:23:51,890 --> 00:23:52,992 And we're partners, so you can't 584 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 make this decision without me. 585 00:23:54,893 --> 00:23:56,895 I'm not gonna be pushed around. 586 00:23:59,147 --> 00:24:00,398 - Okay. 587 00:24:00,440 --> 00:24:01,691 - Okay? 588 00:24:01,733 --> 00:24:05,820 - I mean, I think it's very dumb, but... 589 00:24:05,862 --> 00:24:08,448 it's also very nice. 590 00:24:08,490 --> 00:24:10,950 That's what makes you Jillian. 591 00:24:10,992 --> 00:24:12,911 - I'm not dumb, Craig. 592 00:24:12,952 --> 00:24:15,121 - I know you're not. I was just... 593 00:24:15,163 --> 00:24:17,582 Forget about it. 594 00:24:17,624 --> 00:24:21,169 Let's go back to the farm. 595 00:24:21,211 --> 00:24:22,671 Tell everyone the bad news. 596 00:24:32,639 --> 00:24:35,850 - Mm. That is a wow margarita. 597 00:24:35,892 --> 00:24:37,852 Why aren't you guys drinking? 598 00:24:37,894 --> 00:24:39,979 - It's 11 in the morning. 599 00:24:40,021 --> 00:24:42,857 We got a lot of work to do. What's going on? 600 00:24:45,819 --> 00:24:47,987 - Well, seeing as we won't get paid 601 00:24:48,029 --> 00:24:49,340 for that last shipment of berries, 602 00:24:49,364 --> 00:24:51,658 we have to default on our loans. 603 00:24:51,700 --> 00:24:55,453 We're gonna declare bankruptcy and close the farm. 604 00:24:55,495 --> 00:24:56,663 - Motherfucker. 605 00:24:56,705 --> 00:24:59,040 - I'm so sorry. - It's okay. 606 00:24:59,082 --> 00:25:02,252 Come here. 607 00:25:02,293 --> 00:25:03,795 I mean, the writing was on the wall. 608 00:25:03,837 --> 00:25:06,089 You two are fucking jinxes. 609 00:25:06,131 --> 00:25:10,844 - Okay, well, I gotta get these berries to the burn pit. 610 00:25:10,885 --> 00:25:13,680 I'm sorry we couldn't make this work. 611 00:25:13,722 --> 00:25:15,181 We really tried. 612 00:25:21,021 --> 00:25:23,314 Hey, we need to meet up. 613 00:25:43,376 --> 00:25:46,755 - I shouldn't be talking to you without my lawyer. 614 00:25:46,796 --> 00:25:49,382 You know your fucked up trailer shattered both his ankles. 615 00:25:49,424 --> 00:25:53,636 Doctor said his feet are like two socks filled with granola. 616 00:25:53,678 --> 00:25:55,013 - Brought the contract. 617 00:25:57,724 --> 00:26:01,144 - I don't understand. - Jillian's already signed it. 618 00:26:01,186 --> 00:26:04,147 So if I sign it, too, it's done. 619 00:26:04,189 --> 00:26:06,149 You're part owner of the farm. 620 00:26:06,191 --> 00:26:07,484 - Why would you do that? 621 00:26:07,525 --> 00:26:09,861 - Because your 5% would come half from me, 622 00:26:09,903 --> 00:26:16,326 half from Jillian, so together you and me would own 52.5% 623 00:26:16,368 --> 00:26:18,078 We have controlling interest. 624 00:26:18,119 --> 00:26:20,330 - Yeah, no, I know what controlling interest is, 625 00:26:20,372 --> 00:26:21,664 Craig, okay? 626 00:26:21,706 --> 00:26:24,751 I read Corby's sport management textbooks. 627 00:26:24,793 --> 00:26:26,670 I skim them. I get the headlines. 628 00:26:26,711 --> 00:26:28,591 It's all stuff I already knew. What's the catch? 629 00:26:28,630 --> 00:26:31,508 - I just need a guarantee 630 00:26:31,549 --> 00:26:34,511 that you'll back me on certain... 631 00:26:34,552 --> 00:26:36,054 big picture decisions. 632 00:26:36,096 --> 00:26:38,098 - What kind of big picture decisions? 633 00:26:45,230 --> 00:26:47,357 - Here's a contract for you 634 00:26:47,399 --> 00:26:51,361 and a contract for you. - Fuck yeah. 635 00:26:51,403 --> 00:26:53,446 - Congratulations. You are now executives 636 00:26:53,488 --> 00:26:56,032 at Green Bounty Organics. - All right. 637 00:26:56,074 --> 00:26:58,159 Here we go. - Thank God you came through. 638 00:26:58,201 --> 00:27:01,037 We need to get these berries on shelves right away. 639 00:27:01,079 --> 00:27:02,914 Oh, and when are your birthdays? 640 00:27:02,956 --> 00:27:05,208 I like to send all my bosses gifts. 641 00:27:05,250 --> 00:27:07,460 - December 25. Christmas day. 642 00:27:12,716 --> 00:27:15,427 - New developments today in the mysterious uptake 643 00:27:15,468 --> 00:27:17,929 of meningitis sweeping American hospitals. 644 00:27:17,971 --> 00:27:20,807 Health officials are on high alert as the outbreak 645 00:27:20,849 --> 00:27:23,309 has spread across five different states. 646 00:27:23,351 --> 00:27:26,229 Georgia, Mississippi... - Get the fuck out of the way. 647 00:27:26,271 --> 00:27:28,648 - And Florida have all seen cases. 648 00:27:28,690 --> 00:27:31,568 The CDC is now warning that the disease may be linked 649 00:27:31,609 --> 00:27:33,528 to over the counter health supplements 650 00:27:33,570 --> 00:27:35,947 containing saw palmetto berry extract. 651 00:27:35,989 --> 00:27:38,992 - Thank God I sold that fucking farm. 652 00:27:39,034 --> 00:27:41,286 - Health officials believe the berries were infected 653 00:27:41,327 --> 00:27:44,706 by giant African land snails, or GAL, 654 00:27:44,748 --> 00:27:47,417 a rare but highly destructive species 655 00:27:47,459 --> 00:27:49,544 of invasive snail that can become infected 656 00:27:49,586 --> 00:27:52,839 with a parasite known as rat lungworm. 657 00:27:52,881 --> 00:27:54,883 - Oink, oink. Order number 34. 658 00:27:54,924 --> 00:27:57,427 - The snails can cause eosinophilic meningitis 659 00:27:57,469 --> 00:27:59,262 in humans, which can lead 660 00:27:59,304 --> 00:28:01,598 to nausea, vomiting, and headaches. 661 00:28:01,639 --> 00:28:03,683 Other symptoms include... - Are you my Uber? 662 00:28:03,725 --> 00:28:07,771 - Yup. I'm Jillian G. Where to? - Check the fucking app. 663 00:28:07,812 --> 00:28:09,439 - Right. Okay, sorry. 664 00:28:09,481 --> 00:28:11,900 - So far there have been 32 recorded cases 665 00:28:11,941 --> 00:28:15,278 of meningitis linked to tainted saw palmetto extract. 666 00:28:15,320 --> 00:28:17,989 - Jesus Christ. - I know. 667 00:28:18,031 --> 00:28:20,283 The news is such a bummer. 668 00:28:20,325 --> 00:28:22,005 But that's what's great about the Maldives. 669 00:28:22,035 --> 00:28:24,621 You leave the real world behind. 670 00:28:24,662 --> 00:28:26,414 How long are you staying? 671 00:28:26,456 --> 00:28:29,084 - I don't know yet. One-way ticket. 672 00:28:29,125 --> 00:28:31,044 - Ooh, love that. 673 00:28:31,086 --> 00:28:33,380 "Eat, Pray, Love." 674 00:28:35,632 --> 00:28:37,634 - Of those 32 cases, there have been 675 00:28:37,676 --> 00:28:40,303 seven hospitalizations and two... 676 00:28:40,345 --> 00:28:42,138 - Nope. Turning this shit off. 677 00:28:42,180 --> 00:28:43,973 - Dad. - We're not watching that. 678 00:28:44,015 --> 00:28:45,600 No more TV. 679 00:28:45,642 --> 00:28:46,702 - What am I supposed to do then? 680 00:28:46,726 --> 00:28:48,645 - It's a new apartment. Go explore. 681 00:28:48,687 --> 00:28:51,356 Go, your rooms are down the hall to the left. 682 00:28:51,398 --> 00:28:53,733 - Did you say rooms? - Yeah. You have two rooms. 683 00:28:53,775 --> 00:28:56,695 My girl gets a suite. 684 00:28:58,780 --> 00:29:02,033 - Of course, I will always have room for you 685 00:29:02,075 --> 00:29:04,369 and that weird white baby. 686 00:29:04,411 --> 00:29:06,996 Now, come on. You need to see the view. 687 00:29:07,038 --> 00:29:08,415 - ♪ It's going down ♪ 688 00:29:08,456 --> 00:29:10,333 ♪ I'm yelling timber ♪ 689 00:29:10,375 --> 00:29:12,210 ♪ You better move ♪ 690 00:29:12,252 --> 00:29:14,170 ♪ You better dance ♪ 691 00:29:14,212 --> 00:29:18,216 ♪ Ooh, ooh ♪ 692 00:29:18,258 --> 00:29:20,111 - ♪ Look up in the skies, it's a bird, it's a plane ♪ 693 00:29:20,135 --> 00:29:21,946 ♪ Nah, it's just me ain't a damn thing changed ♪ 694 00:29:21,970 --> 00:29:23,805 ♪ Live in hotels, swing on planes ♪ 695 00:29:23,847 --> 00:29:25,598 ♪ Blessed to say money ain't a thing ♪ 696 00:29:25,640 --> 00:29:27,559 ♪ Come jumping like LeBron, now Voli ♪ 697 00:29:27,600 --> 00:29:29,352 ♪ Order me another round, homey ♪ 698 00:29:29,394 --> 00:29:31,229 ♪ We about to climb, why? ♪ 699 00:29:31,271 --> 00:29:32,939 ♪ 'Cause it's about to go down ♪ 700 00:29:32,981 --> 00:29:34,858 ♪ Swing your partner 'round and 'round ♪ 701 00:29:34,899 --> 00:29:36,651 ♪ End of the night, it's going down ♪ 702 00:29:36,693 --> 00:29:38,695 ♪ One more shot, another round ♪ 703 00:29:38,737 --> 00:29:40,488 ♪ End of the night, it's going down ♪ 704 00:29:40,530 --> 00:29:42,323 ♪ Swing your partner 'round and 'round ♪ 705 00:29:42,365 --> 00:29:44,159 ♪ End of the night, it's going down ♪ 706 00:29:44,200 --> 00:29:45,869 ♪ One more shot, another round ♪ 707 00:29:45,910 --> 00:29:47,412 ♪ End of the night, it's going down ♪ 708 00:29:47,454 --> 00:29:48,997 - ♪ It's going down ♪ 709 00:29:49,039 --> 00:29:50,832 ♪ I'm yelling timber ♪ 710 00:29:50,874 --> 00:29:52,542 ♪ You better move ♪ 711 00:29:52,584 --> 00:29:54,461 ♪ You better dance ♪ 712 00:29:54,502 --> 00:29:56,254 ♪ Let's make a night ♪ 713 00:29:56,296 --> 00:29:58,298 ♪ You won't remember ♪ 714 00:29:58,340 --> 00:30:00,050 ♪ I'll be the one ♪ 715 00:30:00,091 --> 00:30:01,885 ♪ You won't forget ♪ 716 00:30:01,926 --> 00:30:04,054 ♪ It's going down, it's going down ♪ 717 00:30:04,095 --> 00:30:05,889 ♪ I'm yelling timber ♪ 718 00:30:05,930 --> 00:30:07,432 ♪ You better move ♪ 719 00:30:07,474 --> 00:30:09,142 ♪ You better dance, you better dance ♪ 720 00:30:09,184 --> 00:30:10,977 ♪ Let's make a night, let's make a night ♪ 721 00:30:11,019 --> 00:30:12,896 ♪ You won't remember ♪ 722 00:30:12,937 --> 00:30:14,939 ♪ I'll be the one, yeah, I'm the one ♪ 723 00:30:14,981 --> 00:30:17,192 ♪ You won't forget, you won't forget ♪ 724 00:30:17,233 --> 00:30:19,361 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 725 00:30:19,402 --> 00:30:21,363 ♪ Oh, oh, oh, hey ♪ 726 00:30:21,404 --> 00:30:24,366 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 727 00:30:24,407 --> 00:30:26,493 ♪ Whoa, oh, oh, oh! ♪ 728 00:30:26,534 --> 00:30:28,620 ♪ Oh, oh, oh ♪ 729 00:30:28,661 --> 00:30:31,790 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 730 00:30:31,831 --> 00:30:34,292 ♪ Whoa, oh, oh ♪ - Timber. 731 00:30:34,334 --> 00:30:36,002 - ♪ Whoa, oh, oh ♪ Come on. 732 00:30:36,044 --> 00:30:39,714 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ It's going down. 733 00:30:39,756 --> 00:30:41,466 ♪ Whoa, oh, oh ♪ - Timber. 734 00:30:44,386 --> 00:30:46,471 - Not a doctor. Shh. 55056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.