All language subtitles for How To Please A Woman (2022)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,280 --> 00:01:02,280 Loneliness 2 00:02:00,160 --> 00:02:02,680 Blast it. Who's got the vinegar? 3 00:02:02,720 --> 00:02:05,000 Yep. Well, I need something. 4 00:02:05,040 --> 00:02:07,880 It's really stinging. You should wee on it. 5 00:02:07,920 --> 00:02:10,640 I don't think I could manage the angle. 6 00:02:10,680 --> 00:02:13,680 I could. No, thanks. It's fine. 7 00:02:13,720 --> 00:02:17,200 Oh, go on, give us a shot. I don't want you to wee on me. 8 00:02:19,600 --> 00:02:22,000 So, what do you want for your birthday? 9 00:02:22,040 --> 00:02:24,240 To not be having another birthday. 10 00:02:24,280 --> 00:02:26,520 All right, gotta go. I've got to be at work by eight. 11 00:02:26,560 --> 00:02:28,936 Oh, I thought you had the day off today. Yeah, that turned into 12 00:02:28,960 --> 00:02:31,120 a half day off. Happy birthday me! 13 00:02:32,160 --> 00:02:34,560 Mm. Bye. Bye. 14 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 Do you think she suspects anything? 15 00:02:52,680 --> 00:02:55,280 Happy birthday, Mum. Thanks. 16 00:02:55,320 --> 00:02:57,680 So you're old enough to retire now, right? 17 00:02:57,720 --> 00:02:59,880 Ha-ha, Chloe. 18 00:02:59,920 --> 00:03:03,440 There's no way they can cope without me. I can't even get a full day off. 19 00:03:03,480 --> 00:03:05,560 And is Dad spoiling you? 20 00:03:05,600 --> 00:03:09,240 Oh, he will, don't you worry. Oh, it's just started snowing here. 21 00:03:09,280 --> 00:03:11,560 London is so amazing. I can't believe I had 22 00:03:11,600 --> 00:03:14,400 to grow up in Australia. Thanks, Dad. 23 00:03:14,440 --> 00:03:18,400 Oh, Mum, hey, sorry, I've got to go. Oh. But have a great birthday. 24 00:03:18,440 --> 00:03:20,640 Already? Oh. Love you. 25 00:03:20,680 --> 00:03:22,800 Bye, Dad. Bye, honey. 26 00:03:22,840 --> 00:03:26,120 She seems happy. I hope that doesn't mean she's gonna stay. Of course she's happy. 27 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 She's having a great time ignoring her studies. 28 00:03:28,240 --> 00:03:30,240 Just stop that, please. 29 00:03:30,280 --> 00:03:33,240 I love this stuff! Oh. 30 00:03:33,280 --> 00:03:35,480 Lack of food waste, high nutrition profile 31 00:03:35,520 --> 00:03:37,920 and portion control. 32 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 It's so good you're doing it. 33 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 Wanna open that? 34 00:03:50,800 --> 00:03:53,160 Go on, spoil yourself. Happy birthday. 35 00:03:54,520 --> 00:03:56,560 Lovely. Now, can we go? 36 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 I've got court first thing. 37 00:04:06,480 --> 00:04:08,600 Sorry. 38 00:04:19,360 --> 00:04:21,896 Hey, I hope you don't mind, but I've just very quickly separated out 39 00:04:21,920 --> 00:04:24,120 the ones that don't qualify for business recovery. 40 00:04:24,160 --> 00:04:26,200 Dina! 41 00:04:27,520 --> 00:04:29,520 Thanks. 42 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 I'm under the pump on that, um... 43 00:04:32,840 --> 00:04:34,920 removers there. "Pleased To Move You." 44 00:04:34,960 --> 00:04:37,160 We need to file for insolvency like yesterday. 45 00:04:37,200 --> 00:04:39,200 Got it. 46 00:04:39,240 --> 00:04:41,880 Where's the rest of it? Er, left it on-site. 47 00:04:41,920 --> 00:04:43,960 So could you... 48 00:04:44,000 --> 00:04:47,440 I'm really busy right now. I was due to finish at lunch time today, 49 00:04:47,480 --> 00:04:49,480 and I do have a client report to finalise. 50 00:04:49,520 --> 00:04:51,560 It will only take you a minute. 51 00:04:54,400 --> 00:04:56,640 Gina? Thanks. 52 00:04:56,680 --> 00:04:58,680 I - that's - yeah. 53 00:05:10,400 --> 00:05:12,400 Hello? 54 00:05:15,120 --> 00:05:17,120 Hello? 55 00:05:47,040 --> 00:05:49,840 Whoa! Hey, hey, Ben! Sorry. 56 00:05:49,880 --> 00:05:52,920 Ben, watch where you're going. Did you get your driver's licence 57 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 on the dark net? 58 00:05:57,760 --> 00:06:00,000 You're really gonna have to learn how to reverse in here. 59 00:06:00,040 --> 00:06:02,560 I don't like reversing. It's easy. It's like going forwards, 60 00:06:02,600 --> 00:06:04,800 except backwards. Can't even do that. 61 00:06:04,840 --> 00:06:07,920 We've been waiting for someone to show up. 62 00:06:07,960 --> 00:06:11,360 I just came to get a file that my colleague left behind. 63 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 Tea? Biscuit? 64 00:06:14,760 --> 00:06:17,400 Oh, er, well, no. I'm actually on a bit of a - 65 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 well, it's a diet box. 66 00:06:19,480 --> 00:06:22,280 He makes his own ginger snaps. Kinda chewy in the middle, 67 00:06:22,320 --> 00:06:24,520 but just the right amount of bite in the bite. 68 00:06:26,000 --> 00:06:28,160 If you don't mind, I'll just collect the paperwork. 69 00:06:28,200 --> 00:06:30,480 You have no idea what you're missing out on. 70 00:06:30,520 --> 00:06:32,560 I don't know what file you're talking about. 71 00:06:34,880 --> 00:06:36,960 Well, I can see it. It's just - Oh, you're the one 72 00:06:37,000 --> 00:06:39,080 that's gonna shut us down. 73 00:06:39,120 --> 00:06:41,160 Oh, no. I just do the organising 74 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 and the things that other people forget to do 75 00:06:43,240 --> 00:06:46,200 like bringing such paperwork back to the office. 76 00:06:46,240 --> 00:06:49,320 You know, if you file that today, we're all out. 77 00:06:49,360 --> 00:06:51,800 Boys are owed money. Will see none of it. 78 00:06:53,480 --> 00:06:56,400 I'm really not the person who makes those decision. 79 00:06:56,440 --> 00:06:58,760 I just need the paperwork. Well, you can't have it. 80 00:06:59,840 --> 00:07:01,880 If you don't let me have the paperwork, 81 00:07:01,920 --> 00:07:03,920 I can't tell if we're able to help. 82 00:07:03,960 --> 00:07:05,960 What, you can help us? 83 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 I love a good spreadsheet. 84 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Well... 85 00:07:11,440 --> 00:07:13,440 you won't like this one. 86 00:07:19,720 --> 00:07:22,080 I wonder what she means by loving a spreadsheet. 87 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 Gina. 88 00:07:59,560 --> 00:08:01,560 I think you must have the wrong Gina. 89 00:08:01,600 --> 00:08:04,120 Er, Gina Henderson? 90 00:08:04,160 --> 00:08:06,640 Yes. Um... 91 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 Happy birthday. 92 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 Er, stop that. 93 00:08:24,160 --> 00:08:26,160 Now, please. 94 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 Please. 95 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 Don't you like it? 96 00:08:34,560 --> 00:08:36,960 Oh, no, you're very good. Just... 97 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 Please. 98 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Are you sure you want me to stop? 99 00:08:50,960 --> 00:08:53,520 I-I'm sorry. Um... 100 00:08:53,560 --> 00:08:56,440 I don't think you understand. I'm your birthday present. 101 00:09:00,400 --> 00:09:02,520 Well, could you put that back on, please? 102 00:09:02,560 --> 00:09:04,560 And re-buckle your belt. 103 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 Well, you've got me for two hours. 104 00:09:09,960 --> 00:09:12,000 Two hours? 105 00:09:14,520 --> 00:09:17,560 How long does it take you to get undressed? 106 00:09:17,600 --> 00:09:20,680 Well, I undress the way you want me to undress. 107 00:09:20,720 --> 00:09:23,160 And then I'll do anything that you want me to do. 108 00:09:23,200 --> 00:09:25,200 Anything. 109 00:09:25,240 --> 00:09:27,320 I'm very open-minded. 110 00:09:27,360 --> 00:09:29,440 Anything? 111 00:09:29,480 --> 00:09:31,520 Totally. 112 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 Really? 113 00:09:36,960 --> 00:09:39,000 Completely. 114 00:09:43,720 --> 00:09:45,800 Do you think you could clean my house? 115 00:09:47,040 --> 00:09:49,480 What? Well, you said... 116 00:09:49,520 --> 00:09:51,920 anything. 117 00:09:51,960 --> 00:09:55,600 Yeah, not that. You said you'd do whatever I wanted. 118 00:09:56,880 --> 00:10:00,880 No way, man. This is a prepaid service, right? 119 00:10:00,920 --> 00:10:03,840 So I think that's a contract in sales terms. 120 00:10:08,680 --> 00:10:10,680 Come on. Are you sure you wouldn't just... 121 00:10:10,720 --> 00:10:13,320 rather I just take my clothes off? I'm married. 122 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 It doesn't stop most people. 123 00:10:16,880 --> 00:10:19,440 Could you start by doing the floor? 124 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 Pony 125 00:10:45,440 --> 00:10:47,760 You're enjoying this. 126 00:10:49,840 --> 00:10:51,840 I'm not. 127 00:10:51,880 --> 00:10:53,880 It's not illegal to look, you know? 128 00:11:24,400 --> 00:11:26,600 Here, let me show you. You can't just rub away at it 129 00:11:26,640 --> 00:11:29,200 and hope for the best. You have to... 130 00:11:29,240 --> 00:11:31,960 be gentle. Yeah. 131 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 So-so go in circles. 132 00:11:36,720 --> 00:11:38,880 Not so fast. Slowly. 133 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 Start gently. 134 00:11:48,520 --> 00:11:50,520 Circles. 135 00:11:58,040 --> 00:12:00,040 That's your two hours. 136 00:12:00,080 --> 00:12:02,840 Yep. Thanks. 137 00:12:02,880 --> 00:12:05,360 Um, it was, er, so not my pleasure. 138 00:12:07,440 --> 00:12:09,480 Happy birthday. Oh, yep. 139 00:12:09,520 --> 00:12:11,600 I'll, um... I'll let myself out. 140 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 Yeah. 141 00:12:31,840 --> 00:12:34,040 They want me to be equity partner. 142 00:12:35,960 --> 00:12:38,440 Why didn't you say? 143 00:12:38,480 --> 00:12:40,800 I'm telling you now. 144 00:12:40,840 --> 00:12:43,400 Didn't wanna jinx it. That's fantastic. 145 00:12:43,440 --> 00:12:45,960 You've worked so hard. You'll be perfect. 146 00:12:47,440 --> 00:12:49,920 I've never slept with a senior partner before. 147 00:12:54,320 --> 00:12:56,320 Honey... 148 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 I've got a bit of a headache. 149 00:13:03,280 --> 00:13:05,320 Can you get the light? 150 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 Good night. 151 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 So... 152 00:13:22,080 --> 00:13:24,080 was he gorgeous? 153 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 Thank you very much, everyone, for the sex worker 154 00:13:31,640 --> 00:13:33,800 you sent to my home address. 155 00:13:33,840 --> 00:13:36,600 Come on, you sly dog. 156 00:13:36,640 --> 00:13:39,640 No, no, I-I paid for the premium version. 157 00:13:39,680 --> 00:13:42,160 They said if you get that, you can have anything you want. I... 158 00:13:42,200 --> 00:13:44,200 Oh, my God. 159 00:13:44,240 --> 00:13:46,640 So, what did you ask for? 160 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 I asked him to clean my house. 161 00:13:49,920 --> 00:13:52,320 What? 162 00:13:52,360 --> 00:13:54,360 What was I supposed to do? 163 00:13:56,400 --> 00:13:59,400 Thank you for thinking of me, but if I want that I'll find it 164 00:13:59,440 --> 00:14:01,840 in my own marriage. 165 00:14:01,880 --> 00:14:04,360 Farley was fantastic for that, I'll have you know. 166 00:14:04,400 --> 00:14:07,800 Farley was over a year ago. Some things happen in their own time. 167 00:14:07,840 --> 00:14:10,336 Yeah, no, I mean, she's right, guys. It's not like any of us singles 168 00:14:10,360 --> 00:14:13,240 are getting any. Apart from you, of course, Hayley. 169 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 It does. It sounds amazing, actually, 170 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 having a man clean your house. 171 00:14:21,400 --> 00:14:23,440 Did he have a six-pack? 172 00:14:24,640 --> 00:14:27,280 Oh, please tell me he at least took his shirt off. Did he? 173 00:14:29,760 --> 00:14:31,760 It was a four-pack. 174 00:14:33,560 --> 00:14:36,680 Oh, yes! Yes, Gina! 175 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 Whoo! 176 00:14:43,480 --> 00:14:46,760 Brett, I was looking at those removals figures 177 00:14:46,800 --> 00:14:48,920 and I think we're missing a bit of, um... 178 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 It's just fatty tissue. 179 00:14:54,280 --> 00:14:56,880 Sorry. So, um, I thought... 180 00:14:58,040 --> 00:15:01,960 Oh. You know you haven't remembered my birthday for five years. 181 00:15:05,680 --> 00:15:07,680 There was a restructure. 182 00:15:07,720 --> 00:15:09,720 My hands were tied. 183 00:15:09,760 --> 00:15:11,760 I'm sorry. 184 00:15:11,800 --> 00:15:13,840 You'll get picked up straight away. 185 00:15:15,480 --> 00:15:17,600 There will be some sort of package. 186 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 Who else did you let go? 187 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 Just yourself at present. 188 00:15:26,880 --> 00:15:30,440 Here's your copies. Now I'm almost done reconfiguring 189 00:15:30,480 --> 00:15:34,560 the report system, and you need to get a social strategist. 190 00:15:34,600 --> 00:15:36,720 Can I get you something, Gina? 191 00:15:36,760 --> 00:15:38,856 Yeah, you can take your double D cups and you can piss off 192 00:15:38,880 --> 00:15:41,280 back to your own department. 193 00:15:41,320 --> 00:15:43,360 I'm sorry. I'm sorry. 194 00:15:43,400 --> 00:15:45,680 Do you think she's OK? 195 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 OK. I've got you a little cheer up present. 196 00:16:28,960 --> 00:16:31,520 Oh... Now, it is a remote-controlled 197 00:16:31,560 --> 00:16:33,680 internal vibrator. 198 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 So you wear it inside. Oh, I... 199 00:16:35,760 --> 00:16:38,680 No. It's movement controlled, Bluetooth enabled. 200 00:16:38,720 --> 00:16:40,760 It's amazing. I... No, no, no. 201 00:16:40,800 --> 00:16:42,800 I've got one. It was a buy one, get one free 202 00:16:42,840 --> 00:16:44,880 so this is for you. 203 00:16:44,920 --> 00:16:47,920 Well, that-that is so lovely of you to think of me. 204 00:16:47,960 --> 00:16:50,296 No, I didn't think of you. I was gonna give it to one of the others, 205 00:16:50,320 --> 00:16:52,320 but clearly it has to be you. Why? Why me? 206 00:16:52,360 --> 00:16:54,641 Because you're gonna be stuck at home by yourself all day, 207 00:16:54,680 --> 00:16:56,800 so got to have something to do. OK. 208 00:17:25,240 --> 00:17:28,000 Uh, hi. I think I left the speaker. 209 00:17:28,040 --> 00:17:30,760 The bastards wanna charge me 200 bucks for what's like a... 210 00:17:30,800 --> 00:17:33,080 50-dollar speaker, so... 211 00:17:33,120 --> 00:17:36,040 Do you mind if I...? No, come in. 212 00:17:36,080 --> 00:17:38,080 Thanks. 213 00:17:42,640 --> 00:17:45,000 Nah. I was a shit stripper. 214 00:17:45,040 --> 00:17:48,120 Didn't even make it past my trial week. I thought you were great. 215 00:17:50,160 --> 00:17:53,000 You don't recognise me, do you? From the moving company. 216 00:17:53,040 --> 00:17:55,040 You're from 'Please To Move You'? 217 00:17:55,080 --> 00:17:58,120 Well, no, not anymore. No. Now we're folding. 218 00:17:58,160 --> 00:18:00,480 So that's two jobs I've lost in one week. 219 00:18:00,520 --> 00:18:02,640 But I read the file. That's not necessary. 220 00:18:02,680 --> 00:18:04,680 There are things you can do to turn that around. 221 00:18:04,720 --> 00:18:08,000 Well, tell that to the dickheads who decided we're not worth saving. 222 00:18:08,040 --> 00:18:10,080 Oh, sorry. 223 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 Ah! 224 00:18:12,160 --> 00:18:14,200 Ah. 225 00:18:16,840 --> 00:18:19,560 200 bucks right there - that's... 226 00:18:19,600 --> 00:18:22,880 What I could - I mean, have you thought about 227 00:18:22,920 --> 00:18:25,040 doing other work? Yeah. 228 00:18:25,080 --> 00:18:27,280 Cleaning? Cleaning? 229 00:18:27,320 --> 00:18:29,320 No, I can't. 230 00:18:29,360 --> 00:18:31,360 Ah, so you'll take your clothes off for strangers, 231 00:18:31,400 --> 00:18:33,560 but God forbid if you have to clean a woman's house. 232 00:18:33,600 --> 00:18:36,480 I've just got to get back and help fix the truck so they can sell it. 233 00:18:36,520 --> 00:18:39,296 Ah. Yeah, I'm not the only one out of work. You know, there's four of us. 234 00:18:39,320 --> 00:18:41,680 Ah. But thanks. 235 00:19:08,160 --> 00:19:11,200 House cleaners? I've never cleaned a house before. 236 00:19:11,240 --> 00:19:14,760 It's gross. Possibly shirtless cleaning. 237 00:19:14,800 --> 00:19:17,720 If-if that's what the clients want. 238 00:19:17,760 --> 00:19:20,840 Uh, I don't think that's gonna work out so well for all of us. 239 00:19:21,800 --> 00:19:24,040 What about the removals? Oh, we'll do them. 240 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 Just if you don't get enough removals bookings, 241 00:19:26,680 --> 00:19:28,960 you'll have to clean. 242 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 And what about the shirt business? 243 00:19:31,080 --> 00:19:33,040 Optional extra, billable. 244 00:19:33,080 --> 00:19:35,576 Tom, what do you have to say about your experience as a stripper? 245 00:19:35,600 --> 00:19:37,600 Mate, you stripped? 246 00:19:37,640 --> 00:19:39,680 Yeah, I only did it for a little bit. 247 00:19:39,720 --> 00:19:43,120 Did you feel exploited? I loved it. 248 00:19:43,160 --> 00:19:45,640 You must have been pretty shit. 249 00:19:45,680 --> 00:19:48,960 Fuck off, I was all right. 250 00:19:49,000 --> 00:19:51,040 How do you know about him being a stripper? 251 00:19:51,080 --> 00:19:53,080 Oh, er, my friends 252 00:19:53,120 --> 00:19:55,240 booked him as a surprise... 253 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 surprise, uh, present. 254 00:19:57,360 --> 00:20:00,520 I just think there are a lot of women who really like the thought of a man 255 00:20:00,560 --> 00:20:03,480 cleaning their house, shirtless on request. 256 00:20:03,520 --> 00:20:05,600 And I think they'll pay for it. 257 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 Is that all right with everyone? 258 00:20:11,800 --> 00:20:14,200 Gina. 259 00:20:15,360 --> 00:20:17,720 I would like to make an offer on the removals company 260 00:20:17,760 --> 00:20:20,480 'Pleased To Move You'. We closed them down. 261 00:20:20,520 --> 00:20:22,520 We do offer counselling, you know that. 262 00:20:22,560 --> 00:20:24,680 You didn't close them. I did. 263 00:20:24,720 --> 00:20:27,720 Only, um, I didn't. 264 00:20:27,760 --> 00:20:29,800 I decided they qualify for business recovery. 265 00:20:29,840 --> 00:20:31,840 Gina, that place is history. 266 00:20:31,880 --> 00:20:35,000 And you can smell it on them and the manager's like... 50. 267 00:20:41,440 --> 00:20:45,240 I can't give you a company. Yes, you can if it's not worth anything. 268 00:20:45,280 --> 00:20:47,360 Hm, it's not that it's worth nothing. 269 00:20:47,400 --> 00:20:50,320 The company has assets - you know, client base, corporate knowledge. 270 00:20:50,360 --> 00:20:53,320 Truck, if I recall. But I don't have any money yet. 271 00:20:53,360 --> 00:20:55,360 Not on my own. 272 00:20:55,400 --> 00:20:57,880 The creditors need 10% of assets 273 00:20:57,920 --> 00:21:00,520 so if you can find a way to come up with that, 274 00:21:00,560 --> 00:21:02,600 it could be yours. 275 00:21:03,640 --> 00:21:05,680 Could I pay in instalments? 276 00:21:07,480 --> 00:21:09,520 I'd need a commission. 277 00:21:18,280 --> 00:21:20,680 Gina, that is so brave. 278 00:21:20,720 --> 00:21:22,720 True god. 279 00:21:22,760 --> 00:21:25,720 You frickin' nailed it. Where'd you find your cleaners? 280 00:21:27,160 --> 00:21:30,440 Actually it's the, uh, stripper 281 00:21:30,480 --> 00:21:32,480 you got me for my birthday. 282 00:21:32,520 --> 00:21:35,240 The one with the four-pack? The very same. 283 00:21:45,080 --> 00:21:47,120 Hm. You still here? 284 00:21:48,600 --> 00:21:51,080 Brett let me go. 285 00:21:51,120 --> 00:21:53,240 There was a restructure. He had to. 286 00:21:55,440 --> 00:21:58,160 Were you the only one? Yep. 287 00:21:58,200 --> 00:22:00,200 That's not a restructure. 288 00:22:00,240 --> 00:22:02,880 That's age discrimination. That's a problem. We can pursue that. 289 00:22:02,920 --> 00:22:05,800 I wouldn't worry about it. I'm setting up a different business. 290 00:22:07,240 --> 00:22:09,280 What kind of business? 291 00:22:13,440 --> 00:22:16,480 Removals. Removals? 292 00:22:16,520 --> 00:22:18,720 Gina, do you know what you're getting into? 293 00:22:18,760 --> 00:22:20,760 It's fine. We already have the - 294 00:22:20,800 --> 00:22:23,496 Is this some kind of scheme? Cos you know this pyramid selling business - 295 00:22:23,520 --> 00:22:26,440 some of them are just a scam. It's perfectly fine. 296 00:22:26,480 --> 00:22:29,200 I'm just helping them diversify their service base. 297 00:22:29,240 --> 00:22:31,280 Into what? What? What? 298 00:22:31,320 --> 00:22:33,920 Listen, it's the first day and I'm-I'm-I'm late. 299 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 Yeah, just gotta, mm, run. 300 00:22:40,520 --> 00:22:43,040 You remember how to clean with a microfibre? 301 00:22:44,160 --> 00:22:46,480 S shape. What's a microfibre again? 302 00:22:48,120 --> 00:22:50,760 OK, just ask her how she'd like her house cleaned. 303 00:22:50,800 --> 00:22:52,800 I'm sure she'll tell you. 304 00:22:52,840 --> 00:22:55,200 Can I ask you, what did you like when I was cleaning? 305 00:22:55,240 --> 00:22:57,240 Cos I didn't know what I was doing, so... 306 00:22:57,280 --> 00:22:59,280 any pointers would be great. Uh... 307 00:22:59,320 --> 00:23:01,360 Well, you were good at the skirting boards. 308 00:23:02,320 --> 00:23:04,560 No, no, like... 309 00:23:04,600 --> 00:23:06,960 what did you like? Oh! 310 00:23:08,640 --> 00:23:12,000 Er, do you remember what you did with your shirt? 311 00:23:12,040 --> 00:23:14,640 I took it off. Yeah. And? 312 00:23:14,680 --> 00:23:16,680 You put it in your back pocket. 313 00:23:16,720 --> 00:23:18,720 Yeah, you could maybe try that again. Oh. 314 00:23:18,760 --> 00:23:20,840 Um, and, you know, leave it there. 315 00:23:20,880 --> 00:23:22,920 Yeah, no problem. 316 00:23:24,080 --> 00:23:26,496 Should I do the introductions for you? No, no, no, I've got it, 317 00:23:26,520 --> 00:23:28,760 I've got it. Yeah, I'm just gonna stay here. All right. 318 00:23:28,800 --> 00:23:30,800 All right. OK. 319 00:23:30,840 --> 00:23:32,880 Elbow grease. Yeah. 320 00:23:44,760 --> 00:23:47,080 I've come to clean your house. Good. 321 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 Great. 322 00:23:51,240 --> 00:23:53,280 Um, do you wanna start in here? 323 00:24:13,720 --> 00:24:15,720 Sorry. 324 00:24:15,760 --> 00:24:18,160 You're gonna have to tell me how to do some of this. 325 00:24:18,200 --> 00:24:20,200 Oh. 326 00:24:20,240 --> 00:24:22,240 Oh. 327 00:24:31,000 --> 00:24:33,560 So, uh, where next? 328 00:24:35,360 --> 00:24:37,840 Kitchen. Yeah. 329 00:24:43,680 --> 00:24:45,680 Just... 330 00:24:47,040 --> 00:24:50,000 Thomas? Yeah. Sorry, can I call you Tom? 331 00:24:50,040 --> 00:24:53,160 Yeah. Tom, would you mind taking your boots off, please? 332 00:24:54,360 --> 00:24:56,360 Yes. Sorry. 333 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 Whoo. 334 00:26:21,040 --> 00:26:23,680 That is not happening ever again. 335 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 Sure thing, boss. 336 00:26:55,440 --> 00:26:58,040 Tom. I got a promotion. 337 00:26:58,080 --> 00:27:01,240 I have a boyfriend. I brought ice cream. 338 00:27:01,280 --> 00:27:03,280 I'm off dairy, Tom. 339 00:27:03,320 --> 00:27:06,360 Oh. Um, are you off... 340 00:27:06,400 --> 00:27:08,400 Chocolate Obsession? 341 00:27:09,760 --> 00:27:12,160 Damn you. 342 00:27:15,040 --> 00:27:18,040 So, um... is everything going OK? 343 00:27:18,080 --> 00:27:20,080 With the - with the baby? Is it going OK? 344 00:27:20,120 --> 00:27:22,600 He is fine. Kicking like a bastard. 345 00:27:22,640 --> 00:27:24,720 He? Yeah. 346 00:27:29,400 --> 00:27:32,000 Bye, Tom. Yeah. 347 00:27:32,040 --> 00:27:34,040 Bye. 348 00:27:35,680 --> 00:27:37,680 He. 349 00:27:54,560 --> 00:27:56,600 Hello? 350 00:27:56,640 --> 00:27:58,640 Hi, I was wondering if I could make a booking 351 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 for one of those house cleaners, please? 352 00:28:00,720 --> 00:28:04,400 Yes. Yes. I'm sorry, it's so noisy in here. 353 00:28:04,440 --> 00:28:06,440 When would you like? 354 00:28:06,480 --> 00:28:08,600 Sometime on Thursday. OK. 355 00:28:08,640 --> 00:28:11,560 Sorry, can - I - can you say that again? 356 00:28:11,600 --> 00:28:13,800 Um, hi. 357 00:28:13,840 --> 00:28:15,840 Oh. Excuse me. 358 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 Are you the one with the service? 359 00:28:19,120 --> 00:28:21,560 Yes, I am. Can you just give me a couple of minutes? 360 00:28:21,600 --> 00:28:24,560 I'm just taking a booking. I must have this house cleaner. 361 00:28:24,600 --> 00:28:26,640 Oh. I've heard it's very good. 362 00:28:26,680 --> 00:28:29,160 I hear he leaves no surface untouched, 363 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 gets into every crevice. 364 00:28:31,240 --> 00:28:34,120 So I was wondering if you had any availability on Thursday. 365 00:28:34,160 --> 00:28:36,200 Excuse me. No, I'll take Thursday. 366 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 You did so good! 367 00:28:40,880 --> 00:28:43,080 You know it's just for cleaning, right? 368 00:28:45,000 --> 00:28:48,960 I want what she had. Yeah, sorry, but cleaning is just a cover. 369 00:28:53,240 --> 00:28:56,560 That was a mistake. That-That is not gonna happen again. 370 00:28:59,000 --> 00:29:01,920 Would anyone like to book a straight-up cleaning job? 371 00:29:06,200 --> 00:29:08,560 Wanna get drunk? I have vodka. 372 00:29:08,600 --> 00:29:10,600 No. 373 00:29:10,640 --> 00:29:12,720 You'll get another job. It won't be that hard. 374 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 Don't lie to me. 375 00:29:14,800 --> 00:29:17,560 OK, because you're over 50 it's gonna be very hard. 376 00:29:17,600 --> 00:29:19,640 I know. 377 00:29:22,080 --> 00:29:24,120 Oh, I'm not gonna do it. 378 00:29:24,160 --> 00:29:26,160 Why not? 379 00:29:27,920 --> 00:29:31,120 I couldn't ask those men to do that. Actually, I think he was the one 380 00:29:31,160 --> 00:29:33,160 who offered. I just couldn't. 381 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 Oh, God. 382 00:29:35,240 --> 00:29:37,280 You're so... British. 383 00:29:37,320 --> 00:29:39,640 What does that mean? This is a very good idea. 384 00:29:39,680 --> 00:29:41,680 You're being so uptight. 385 00:29:42,840 --> 00:29:44,880 Sorry. 386 00:30:17,640 --> 00:30:20,240 Shh-shh. 387 00:30:23,920 --> 00:30:25,960 Does anyone still want to make a booking? 388 00:30:28,280 --> 00:30:30,320 Well, for cleaning or for sex? 389 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Both. 390 00:30:49,400 --> 00:30:52,440 Obviously you don't have to if you don't want to. 391 00:30:52,480 --> 00:30:56,720 And, um, I have prepared a whole redundancy package 392 00:30:56,760 --> 00:30:58,760 for each of you. 393 00:30:58,800 --> 00:31:01,640 That perhaps is the other option. 394 00:31:04,600 --> 00:31:06,600 And if we want to? 395 00:31:06,640 --> 00:31:09,000 Well, then, you just go right ahead. 396 00:31:11,960 --> 00:31:14,536 And you just ask your client if she'd prefer to have her house cleaned 397 00:31:14,560 --> 00:31:17,160 before or after. 398 00:31:17,200 --> 00:31:19,720 Oh. 399 00:31:19,760 --> 00:31:22,280 Don't look at me. 400 00:31:22,320 --> 00:31:25,120 Well, then you could just do the housework. 401 00:31:26,120 --> 00:31:28,120 Business as usual. 402 00:31:29,440 --> 00:31:31,920 Well, uh, so... 403 00:31:31,960 --> 00:31:34,000 right, so, um... 404 00:31:34,040 --> 00:31:36,800 quality control. Um, obviously the cleaning 405 00:31:36,840 --> 00:31:40,120 must be effective, and there must be a minimum of one orgasm. 406 00:31:40,160 --> 00:31:43,240 You've thought of everything. 407 00:31:43,280 --> 00:31:45,280 Do we count our own? 408 00:31:45,320 --> 00:31:48,640 If we count hers and mine, 409 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 that's two, right? That's a multiple? 410 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 Yours is irrelevant. 411 00:31:55,600 --> 00:31:57,760 Is she serious? I think she is. 412 00:31:59,080 --> 00:32:01,520 I'm down for it. It will be like career enhancement. 413 00:32:01,560 --> 00:32:03,720 Dude, you can't hold down a job to save your life. 414 00:32:03,760 --> 00:32:05,800 You can't even keep a driver's license. 415 00:32:05,840 --> 00:32:07,840 It wasn't my fault. It's never your fault. 416 00:32:07,880 --> 00:32:09,960 What if you don't like her? Your client? 417 00:32:10,000 --> 00:32:12,496 Gina was pretty clear. If you don't like anything about the session, 418 00:32:12,520 --> 00:32:15,480 you can leave it. Or what if she doesn't like us? 419 00:32:15,520 --> 00:32:17,576 When I did my stripping week, that was the worst bit. 420 00:32:17,600 --> 00:32:19,656 You can be like really well-built. If you're a stripper, 421 00:32:19,680 --> 00:32:21,840 you can't just be a bit hot. You have to be smoking. 422 00:32:23,440 --> 00:32:25,440 If we're gonna sleep with people, 423 00:32:25,480 --> 00:32:27,520 we'll have to be sex gods. 424 00:32:28,800 --> 00:32:30,800 Sounds good. 425 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 I'm in. 426 00:32:36,440 --> 00:32:38,440 Are you kidding? I'm in. 427 00:32:43,840 --> 00:32:46,360 Steve? 428 00:32:46,400 --> 00:32:49,920 I'll be your IT department, at least to get you started. 429 00:32:49,960 --> 00:32:52,320 I found this site. Oh. 430 00:32:53,840 --> 00:32:56,000 Jesus. Is that shit even legal? 431 00:32:56,040 --> 00:32:58,040 Yeah, that stripper joint I worked for did that, 432 00:32:58,080 --> 00:33:00,080 but they had some kind of a special licence. 433 00:33:00,120 --> 00:33:02,136 Apparently took them ages to get it. Yeah, I've heard, 434 00:33:02,160 --> 00:33:04,560 but we need to get started. So if we did a website like this, 435 00:33:04,600 --> 00:33:07,096 could we make the site owner anonymous? Yeah, but you still need 436 00:33:07,120 --> 00:33:09,440 search engine optimisation with the right search words. 437 00:33:10,440 --> 00:33:12,680 So, housecleaning. 438 00:33:12,720 --> 00:33:14,720 Sex. 439 00:33:14,760 --> 00:33:16,760 Pleasure. 440 00:33:16,800 --> 00:33:18,840 You should be jotting this down. 441 00:33:18,880 --> 00:33:21,200 Escorts who love your home. 442 00:33:23,800 --> 00:33:26,160 Um, integrity, safety. 443 00:33:26,200 --> 00:33:28,200 Discretion. Rock-solid. 444 00:33:28,240 --> 00:33:30,240 Best ever root you'll get all year. 445 00:33:36,560 --> 00:33:39,040 I thought we were all going round. Yeah, integrity's good. 446 00:33:52,320 --> 00:33:54,400 Hi. Hi. 447 00:33:54,440 --> 00:33:56,440 Come in. Thank you. 448 00:34:05,880 --> 00:34:08,240 Right on time. 449 00:34:16,120 --> 00:34:18,120 Foto Viva. 450 00:34:22,880 --> 00:34:25,120 Tom? 451 00:34:25,160 --> 00:34:27,600 Would you like to dance? 452 00:34:27,640 --> 00:34:29,720 Yeah. Sure thing. 453 00:34:48,480 --> 00:34:51,040 Just stop that. It's fine. 454 00:35:21,160 --> 00:35:23,160 Ah. 455 00:36:15,960 --> 00:36:18,520 Um, so I've been thinking. 456 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 And... 457 00:36:21,000 --> 00:36:23,600 You see, I'm just not exactly sure 458 00:36:23,640 --> 00:36:26,000 that I can reliably say that I know 459 00:36:26,040 --> 00:36:29,520 how to please... a woman. 460 00:36:32,800 --> 00:36:34,800 Well... 461 00:36:34,840 --> 00:36:37,000 if you can say that... 462 00:36:38,240 --> 00:36:40,280 ..you're a better man than most. 463 00:36:44,680 --> 00:36:46,680 Good. 464 00:36:49,960 --> 00:36:52,160 What, Anthony? So-So he's big. 465 00:36:53,320 --> 00:36:55,640 A jackhammer? 466 00:36:55,680 --> 00:36:58,560 Oh. Oh, I am... 467 00:36:58,600 --> 00:37:00,600 very sorry. 468 00:37:00,640 --> 00:37:03,200 Yes, of course, I completely understand. 469 00:37:03,240 --> 00:37:06,600 Can we make it up to you in some way? 470 00:37:06,640 --> 00:37:10,000 Very sorry once again. Back to cleaning and removals, bro. 471 00:37:10,040 --> 00:37:12,520 On my hot mother, I swear. 472 00:37:12,560 --> 00:37:14,640 Pleased to Move You. 473 00:37:18,760 --> 00:37:21,080 Really? Oh, that's just basic. 474 00:37:21,120 --> 00:37:23,600 What else did he miss? Dude. 475 00:37:24,640 --> 00:37:26,640 Oh, he'll be back. 476 00:37:27,480 --> 00:37:30,080 I understand. No charge. 477 00:37:32,320 --> 00:37:36,160 Come on, fellas. Don't feel bad. We all make mistakes. 478 00:37:36,200 --> 00:37:38,280 Let's look at the positives here. 479 00:37:38,320 --> 00:37:40,320 At least you're both in the shit. 480 00:37:40,360 --> 00:37:42,520 I mean, it's not like you're gonna sack them. 481 00:37:48,200 --> 00:37:50,200 One of my members of staff is... 482 00:37:51,280 --> 00:37:53,280 How shall I put this? He's, um... 483 00:37:53,320 --> 00:37:56,120 very... well... 484 00:37:56,160 --> 00:37:58,200 Endowed? 485 00:37:58,240 --> 00:38:00,240 Oh, God. God's gift. 486 00:38:00,280 --> 00:38:02,680 Yeah, he needs help from someone who knows more than him. 487 00:38:02,720 --> 00:38:04,760 Someone very... 488 00:38:04,800 --> 00:38:06,840 very experienced. 489 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Guys. 490 00:38:24,440 --> 00:38:26,440 Just be cool. 491 00:38:29,320 --> 00:38:31,320 Just be cool. 492 00:38:38,960 --> 00:38:41,600 Could you teach him to clean everything? 493 00:38:41,640 --> 00:38:43,720 Nothing sexy. Just-just cleaning. 494 00:38:44,600 --> 00:38:46,600 Everything. Thoroughly. 495 00:38:46,640 --> 00:38:49,680 Uh, because I am chairing a board meeting at three. 496 00:38:49,720 --> 00:38:52,200 Oh, yeah. He will so be done by then. 497 00:38:52,240 --> 00:38:56,000 It's just your place - it's the perfect training ground. 498 00:38:56,040 --> 00:38:58,080 Mm. OK. 499 00:39:00,400 --> 00:39:02,400 Keep your clothes on. 500 00:39:22,680 --> 00:39:25,160 Are you sure it will be good? The cleaning? 501 00:39:25,200 --> 00:39:27,200 The sex. 502 00:39:27,240 --> 00:39:29,440 Of course. 503 00:39:29,480 --> 00:39:31,560 What if he doesn't like me? 504 00:39:33,440 --> 00:39:35,480 Why do you think he would like you? 505 00:39:36,800 --> 00:39:39,080 It's been a little while since I've, um... 506 00:39:41,360 --> 00:39:43,400 Ah. 507 00:39:43,440 --> 00:39:46,120 Now like quite a few years. 508 00:39:46,160 --> 00:39:48,600 That happens. 509 00:39:48,640 --> 00:39:50,640 Quite a few. 510 00:40:02,680 --> 00:40:04,840 Can we just stop? Stop. OK. 511 00:40:07,240 --> 00:40:09,800 Did you learn everything you know from watching porn? 512 00:40:12,480 --> 00:40:15,960 Porn is the exact opposite of what good sex feels like for women. 513 00:40:17,280 --> 00:40:19,880 Has no one ever told you that? No. 514 00:40:19,920 --> 00:40:22,040 Oh, God. Um... 515 00:40:22,080 --> 00:40:24,160 Uh, you just tell me what I'm doing wrong 516 00:40:24,200 --> 00:40:26,200 and I will listen. 517 00:40:27,680 --> 00:40:30,320 You don't just listen with your ears. 518 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 You listen with your body. 519 00:40:32,400 --> 00:40:34,600 Now, every woman's body is different. 520 00:40:34,640 --> 00:40:36,680 So even if I teach you a technique, 521 00:40:36,720 --> 00:40:38,800 you still have to listen each time. Mm. 522 00:40:40,160 --> 00:40:42,200 What do you have to do every single time? 523 00:40:42,240 --> 00:40:44,560 Have to, um, listen 524 00:40:44,600 --> 00:40:46,680 to your body with my body. 525 00:40:49,280 --> 00:40:51,760 So I'm pretty successful at work, 526 00:40:51,800 --> 00:40:53,880 in pretty much everything in life, 527 00:40:53,920 --> 00:40:56,600 except one thing. Let me guess. 528 00:40:56,640 --> 00:40:58,840 Yeah, well, let's just say that 529 00:40:58,880 --> 00:41:01,560 not all of my sexual experiences 530 00:41:01,600 --> 00:41:03,600 have been enjoyable. 531 00:41:05,520 --> 00:41:07,720 You don't have to do this if you don't want to. 532 00:41:07,760 --> 00:41:09,760 No, I've thought about it a lot. 533 00:41:09,800 --> 00:41:12,040 I don't want a relationship and I don't like the idea 534 00:41:12,080 --> 00:41:14,920 of an online hook-up, and I've realised that 535 00:41:14,960 --> 00:41:17,920 I don't wanna give up on sex forever, so... 536 00:41:19,600 --> 00:41:22,560 Well, you can take it gently. You could, like, start with... 537 00:41:23,440 --> 00:41:26,960 ..a foot rub, and then move onto a little massage, 538 00:41:27,000 --> 00:41:29,560 and then just see if you want to take it any further. 539 00:41:29,600 --> 00:41:31,960 Can we do that? Sure. 540 00:41:32,000 --> 00:41:35,160 Glass of wine? W-What do you like to drink? 541 00:41:35,200 --> 00:41:38,600 Gin. I might have to slam a few first 542 00:41:38,640 --> 00:41:40,720 to forget myself to get started. 543 00:41:40,760 --> 00:41:43,280 You know, I think you are here to remember yourself. 544 00:41:44,440 --> 00:41:46,520 Yeah. Thanks. 545 00:41:56,480 --> 00:41:58,520 You know what? 546 00:41:58,560 --> 00:42:00,560 Yeah, I'll just do it. 547 00:42:00,600 --> 00:42:02,600 Oh. 548 00:42:02,640 --> 00:42:05,480 Not very good at letting other people do things for you, are you? 549 00:42:05,520 --> 00:42:07,560 Er, we need a different cloth. 550 00:42:07,600 --> 00:42:09,920 Yep, I'll get it. No, no, it's fine. 551 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 What does your husband do? 552 00:42:14,960 --> 00:42:17,520 Er, did you mean to ask what do I do? 553 00:42:17,560 --> 00:42:19,560 I'm a corporate lawyer. 554 00:42:20,720 --> 00:42:22,720 He is a surgeon. 555 00:42:22,760 --> 00:42:24,760 Good with his hands? 556 00:42:24,800 --> 00:42:26,800 He used to be. 557 00:42:26,840 --> 00:42:28,840 I'm sorry. I didn't realise he's not around. 558 00:42:28,880 --> 00:42:31,760 Oh, no, no, no. He is around. It's just that we don't... 559 00:42:31,800 --> 00:42:33,880 Oh. ..you know, kind of... 560 00:42:38,280 --> 00:42:40,520 Um, you can start on the bath. 561 00:42:40,560 --> 00:42:42,640 Yeah. Yeah. 562 00:42:42,680 --> 00:42:44,760 It's OK. The same with my girlfriend, 563 00:42:44,800 --> 00:42:47,040 or my ex. We stopped, as well. 564 00:42:53,480 --> 00:42:57,360 Was that just because it wasn't very good? 565 00:42:57,400 --> 00:42:59,840 Oh, no, no, it was great. But it was always up to me. 566 00:42:59,880 --> 00:43:02,280 I always had to initiate. The thing is, um... 567 00:43:03,520 --> 00:43:06,040 Well, we are having a baby. 568 00:43:06,080 --> 00:43:08,080 Congratulations. Yeah. 569 00:43:08,120 --> 00:43:10,840 Well, she's having a baby without me. 570 00:43:10,880 --> 00:43:13,080 Little man. Oh. 571 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 Yeah. 572 00:43:15,160 --> 00:43:17,560 Yeah, I wish she'd let me be the dad. I am the dad. 573 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 I just really wanna be the dad. 574 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 I think I have to grow up a bit. 575 00:43:22,680 --> 00:43:24,800 I need to get my shit together. 576 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 I'm sure you will. 577 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 You'll get there. Yeah. 578 00:43:40,320 --> 00:43:42,840 If I am paying for it, I don't want ordinary orgasm. 579 00:43:42,880 --> 00:43:44,880 I can sort one of those out for myself. 580 00:43:44,920 --> 00:43:47,720 And I don't one of those naughty ones that sneak up on you 581 00:43:47,760 --> 00:43:49,760 and then fizzle out. 582 00:43:49,800 --> 00:43:52,520 I want orgasm with lots of edging. 583 00:43:52,560 --> 00:43:54,600 Eased towards it... 584 00:43:54,640 --> 00:43:56,680 then back off. 585 00:43:56,720 --> 00:43:58,760 Ease up to it again... 586 00:43:59,760 --> 00:44:02,080 ..then back off. You know. 587 00:44:02,120 --> 00:44:04,120 A big... 588 00:44:04,160 --> 00:44:06,240 delicious lead up, and then... 589 00:44:09,640 --> 00:44:11,640 ..total annihilation. 590 00:44:17,840 --> 00:44:19,960 OK. 591 00:44:20,000 --> 00:44:22,040 And anything else? 592 00:44:22,080 --> 00:44:24,880 Snow angel. My all-time go to favourite. 593 00:44:27,880 --> 00:44:30,320 That can't be comfortable. I don't know. 594 00:44:30,360 --> 00:44:32,360 Looks all right for her. 595 00:44:32,400 --> 00:44:35,320 Bloke's got quite a hard job, though. She is upside down. 596 00:44:35,360 --> 00:44:38,200 No, she's just lying back. He's the one doing all the holding. 597 00:44:38,240 --> 00:44:40,760 No, no, that is definitely upside down. 598 00:44:40,800 --> 00:44:42,840 She can't even move. 599 00:44:48,560 --> 00:44:51,640 Stop looking. I was just going to do the... 600 00:44:51,680 --> 00:44:54,400 license... ..application. 601 00:45:07,880 --> 00:45:10,760 Women are quite tricky to please. 602 00:45:11,840 --> 00:45:14,680 They all seem to say completely different things. 603 00:45:14,720 --> 00:45:17,160 It's very inconsistent. 604 00:45:17,200 --> 00:45:19,240 You're terrible for you. 605 00:45:27,080 --> 00:45:29,200 I'm really not sure I'm cut out for this. 606 00:45:32,760 --> 00:45:34,760 Close your eyes. 607 00:45:37,840 --> 00:45:39,960 That's silly. No, no, trust me. 608 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Just close your eyes 609 00:45:42,040 --> 00:45:44,400 and imagine you're a woman about to contact this business. 610 00:45:44,440 --> 00:45:46,600 Come on, come on. All right. 611 00:45:46,640 --> 00:45:49,040 You heard about the company... Mm-hm... and you're intrigued. 612 00:45:49,080 --> 00:45:51,400 Why are you so interested? 613 00:45:51,440 --> 00:45:53,960 I, uh... 614 00:45:54,000 --> 00:45:56,880 I don't know why. I just am. Can't help it. 615 00:45:56,920 --> 00:45:58,920 I don't even want to be. 616 00:45:58,960 --> 00:46:01,160 So what do you do about it? I look it up... 617 00:46:02,400 --> 00:46:04,400 ..secretly. And? 618 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 I need to know I'm talking to a woman. 619 00:46:10,040 --> 00:46:12,040 I don't want to speak to a man about this. Good. 620 00:46:12,080 --> 00:46:14,080 So you call up, you get a woman 621 00:46:14,120 --> 00:46:16,520 and she asks you what you want. 622 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 What you really want. 623 00:46:22,320 --> 00:46:24,360 Maybe she just wants to be touched. 624 00:46:40,120 --> 00:46:42,120 Feel this. 625 00:46:43,400 --> 00:46:45,440 What does it tell you? 626 00:46:46,760 --> 00:46:48,760 You're trying to teach me something. 627 00:46:50,400 --> 00:46:52,680 That's what my words are saying. 628 00:46:52,720 --> 00:46:54,720 Feel my hand. 629 00:46:54,760 --> 00:46:56,760 What's it telling you? 630 00:47:02,280 --> 00:47:04,280 It's warm. 631 00:47:05,280 --> 00:47:07,440 Go on. It's like... 632 00:47:08,600 --> 00:47:11,360 It's like you're inviting me some. 633 00:47:12,760 --> 00:47:14,760 Pleased to see me. 634 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 Good. 635 00:47:19,760 --> 00:47:21,760 Good. 636 00:47:25,880 --> 00:47:27,880 Now we can start. 637 00:47:34,560 --> 00:47:37,840 So, what did you mean by, 638 00:47:37,880 --> 00:47:40,000 you know, it was always up to you? 639 00:47:40,040 --> 00:47:42,040 Oh, yeah. 640 00:47:42,080 --> 00:47:44,480 Well, even before we broke up we'd stopped having sex. 641 00:47:44,520 --> 00:47:47,080 I really love it when a woman initiates, 642 00:47:47,120 --> 00:47:49,120 and she never would. 643 00:47:49,160 --> 00:47:51,280 It's so hot when a woman asks me for something. 644 00:47:57,600 --> 00:48:00,040 Could you get that dark blue cloth, please? 645 00:48:02,680 --> 00:48:04,680 OK, sure. 646 00:48:21,440 --> 00:48:23,600 So... 647 00:48:23,640 --> 00:48:25,680 ..what would you like to do for dinner? 648 00:48:27,360 --> 00:48:29,400 I would like you to take me out. 649 00:48:30,800 --> 00:48:32,920 Mm. And after that... 650 00:48:34,160 --> 00:48:36,200 ..I'd like to skip dessert. 651 00:48:36,240 --> 00:48:39,080 I think that we should come straight home... 652 00:48:39,120 --> 00:48:41,160 and have a nude swim. 653 00:48:42,120 --> 00:48:44,160 And then... 654 00:48:45,200 --> 00:48:48,840 ..I would like to lie down on one of the sun lounges and... 655 00:48:48,880 --> 00:48:50,880 I would like you to go down on me. 656 00:48:54,400 --> 00:48:56,440 And if you like... 657 00:48:58,480 --> 00:49:00,480 ..I could return the favour. 658 00:49:03,720 --> 00:49:05,720 Could we skip dinner? 659 00:49:07,960 --> 00:49:10,160 Yeah, nah. 660 00:49:10,200 --> 00:49:12,200 I wanna be taken out first. 661 00:50:27,440 --> 00:50:29,440 Gina? 662 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 Gina? 663 00:50:41,640 --> 00:50:43,640 What's the occasion? 664 00:50:58,280 --> 00:51:00,560 I'll make us some pasta. 665 00:51:28,160 --> 00:51:30,160 You said I never helped with the housework. 666 00:51:30,200 --> 00:51:32,200 Tom, no. Well, I can do it now. 667 00:51:32,240 --> 00:51:34,280 Top to bottom. Let me show you. No, it's OK. 668 00:51:36,200 --> 00:51:38,200 You must be Tom. I'm Gary. 669 00:51:42,680 --> 00:51:44,680 How's the little man? 670 00:51:44,720 --> 00:51:46,720 Growing. 671 00:51:47,720 --> 00:51:49,760 Um... Nice to meet you, mate. 672 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 We're fine. 673 00:51:56,320 --> 00:51:58,320 Don't worry. I'll call you. 674 00:52:00,240 --> 00:52:02,840 See ya. Bye, Tom. 675 00:52:13,920 --> 00:52:15,920 Dorian 676 00:53:41,640 --> 00:53:44,240 Hi. Wait. Wait. 677 00:53:45,280 --> 00:53:47,560 Wait. I-I know how to clean your place properly now. 678 00:53:47,600 --> 00:53:50,920 From top to bottom. And if you don't let me in and let me do it, 679 00:53:50,960 --> 00:53:53,000 I might lose my job. 680 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Please, please, please. 681 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 Please let me come in and clean. 682 00:53:58,680 --> 00:54:01,800 I couldn't quite hear that last bit. Could you just repeat that? 683 00:54:01,840 --> 00:54:03,840 (CHUCKLES 684 00:54:03,880 --> 00:54:07,640 Please, please, please let me come in and clean your house. 685 00:54:14,280 --> 00:54:16,280 Thank you. 686 00:54:20,560 --> 00:54:23,240 Are they? I had actually forgotten... 687 00:54:23,280 --> 00:54:25,960 ..how good my body can feel. Hang on, Sandra. 688 00:54:26,000 --> 00:54:28,800 I'm pleased for you 689 00:54:28,840 --> 00:54:31,160 because this business... Pleased To Move You. 690 00:54:31,200 --> 00:54:33,200 Could you please hold? 691 00:54:36,720 --> 00:54:39,840 Sometimes you just need several great Chads to get your mojo back. 692 00:54:43,240 --> 00:54:45,520 I can't remember ever feeling this good. 693 00:54:51,760 --> 00:54:54,160 Hello. This is Steve. 694 00:54:55,160 --> 00:54:57,680 I don't usually answer these phones. Um... 695 00:54:57,720 --> 00:54:59,720 so please be gentle with me. 696 00:54:59,760 --> 00:55:01,920 It's just unbelievable. Mm. 697 00:55:04,000 --> 00:55:06,800 Gina, I cannot recommend it highly enough. 698 00:55:06,840 --> 00:55:09,600 I just... I feel so alive. 699 00:55:10,560 --> 00:55:12,760 Are you there? 700 00:55:12,800 --> 00:55:15,280 Um, yeah, we can do that. 701 00:55:15,320 --> 00:55:18,520 Would you mind if I called you back? No, no, it's OK, it's OK. 702 00:55:18,560 --> 00:55:21,120 I'll, uh, just check the, uh, the bookings. 703 00:55:21,160 --> 00:55:24,080 Um, yeah, just tell you me a little bit more about yourself. 704 00:55:34,880 --> 00:55:36,880 Lovely spot. 705 00:55:40,720 --> 00:55:43,200 Look, I-I don't think I should be doing the phones. 706 00:55:46,360 --> 00:55:49,080 Did she make a booking? 707 00:55:49,120 --> 00:55:51,520 Yep. 708 00:55:51,560 --> 00:55:53,560 Who did you match her up with? 709 00:55:55,120 --> 00:55:57,120 Actually it was me. 710 00:56:00,520 --> 00:56:03,080 Well, I tried to talk her into someone else, but she wanted 711 00:56:03,120 --> 00:56:05,840 someone her own age and she liked the sound of my voice, so... 712 00:56:05,880 --> 00:56:07,880 You're married. 713 00:56:07,920 --> 00:56:10,320 Ah, yeah, um... about that. 714 00:56:13,640 --> 00:56:16,040 It's, um... it's real. 715 00:56:16,080 --> 00:56:18,160 I... 716 00:56:18,200 --> 00:56:21,840 I just kept thinking she'd come back, so... 717 00:56:21,880 --> 00:56:23,920 so I waited. 718 00:56:23,960 --> 00:56:25,960 Are you still waiting? 719 00:56:29,040 --> 00:56:31,040 No. 720 00:56:33,520 --> 00:56:35,920 But you're still wearing the ring. 721 00:56:37,840 --> 00:56:40,440 Yeah, well, look, imagine this. 722 00:56:40,480 --> 00:56:43,016 You're moving furniture one moment, trying to get some money together 723 00:56:43,040 --> 00:56:45,560 and get on with your life, and the next moment... 724 00:56:45,600 --> 00:56:48,600 the entire team has been converted into sexy cleaners. 725 00:56:53,960 --> 00:56:56,960 You should have said. I was saving you from trying 726 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 to wheel me out along with the rest of them. 727 00:56:59,040 --> 00:57:02,440 I mean, no one wants this scrubbing their kitchen bench. 728 00:57:02,480 --> 00:57:05,160 It sounds like somebody does. She'll regret it when she sees me. 729 00:57:05,200 --> 00:57:07,200 Aw, don't be silly. 730 00:57:08,640 --> 00:57:11,960 I'm sure the pair of you will have a terrific time of it. 731 00:57:25,160 --> 00:57:28,320 Hi. Hello. 732 00:57:29,800 --> 00:57:32,000 Do you only employ men 733 00:57:32,040 --> 00:57:34,040 as your, um... 734 00:57:35,680 --> 00:57:37,840 Sex professionals - that's what we call them. Right. 735 00:57:39,120 --> 00:57:41,200 I don't - I don't have any women. 736 00:57:41,240 --> 00:57:44,600 Oh, that's OK. I just thought I'd ask. 737 00:57:45,920 --> 00:57:47,920 I don't know. 738 00:57:47,960 --> 00:57:51,080 Since the kids are gone, there's a bit more time to take notice 739 00:57:51,120 --> 00:57:53,360 of what's going on with me. And especially after 740 00:57:53,400 --> 00:57:56,040 some of the bookings, I am feeling all kinds of things 741 00:57:56,080 --> 00:57:58,120 for all kinds of people. 742 00:57:58,160 --> 00:58:01,360 You sound like a young person. 743 00:58:03,120 --> 00:58:05,520 But if I'm gonna try being with a woman for the first time, 744 00:58:05,560 --> 00:58:07,856 I'd prefer it to be with someone who knows what she's doing, 745 00:58:07,880 --> 00:58:11,680 who can forgive me if-if I'm wrong and I want to stop halfway through. 746 00:58:13,200 --> 00:58:15,760 I'm being ridiculous, aren't I? No, you're not. 747 00:58:16,880 --> 00:58:18,880 Can you leave it with me? Thank you. 748 00:58:27,320 --> 00:58:29,320 Ah. 749 00:58:41,320 --> 00:58:43,320 Would you mind not mentioning this to Brett? 750 00:58:43,360 --> 00:58:45,480 Yes, as long as that's mutual. 751 00:58:46,960 --> 00:58:48,920 Uh... 752 00:58:48,960 --> 00:58:52,160 I suppose I'm here for a booking. 753 00:58:52,200 --> 00:58:55,800 You don't need us. I've seen what happens when you walk into a room. 754 00:58:57,880 --> 00:59:00,240 I... 755 00:59:00,280 --> 00:59:03,760 I don't like my breasts to be touched. 756 00:59:03,800 --> 00:59:05,840 I've got really insensitive nipples 757 00:59:05,880 --> 00:59:07,880 so when they get a lot of attention 758 00:59:07,920 --> 00:59:09,920 I feel nothing. 759 00:59:09,960 --> 00:59:12,800 Well, left out, really. 760 00:59:12,840 --> 00:59:15,200 So you want to pay for someone who will... 761 00:59:16,440 --> 00:59:18,640 ..ignore your breasts. Yes. 762 00:59:19,640 --> 00:59:21,640 Not all of my sexual experiences 763 00:59:21,680 --> 00:59:23,680 have been satisfying. 764 00:59:23,720 --> 00:59:25,880 And I'll pay for some that are, 765 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 if it means good sex. 766 00:59:31,280 --> 00:59:33,520 People underestimate me. 767 00:59:34,520 --> 00:59:36,960 And they don't know that I reconfigured the entire 768 00:59:37,000 --> 00:59:39,680 apex programme to integrate both platforms. 769 00:59:39,720 --> 00:59:42,360 That day the only thing anyone said 770 00:59:42,400 --> 00:59:44,800 was about what I looked like, including you. 771 00:59:44,840 --> 00:59:47,240 I'm sorry about that. It's fine. 772 00:59:47,280 --> 00:59:49,280 I mean - No, it's really not. 773 00:59:49,320 --> 00:59:51,360 I'm used to it. It happens every day. 774 00:59:51,400 --> 00:59:53,720 But it's the shit sex that's wearing thin. 775 00:59:56,600 --> 00:59:59,840 You have a lifetime of sex ahead of you and it should be good. 776 00:59:59,880 --> 01:00:02,600 You're gonna have to learn to ask for what you want. 777 01:00:04,120 --> 01:00:06,120 It's never too late to start. 778 01:00:08,840 --> 01:00:11,440 I just want a decent root. 779 01:00:11,480 --> 01:00:13,480 Yep. 780 01:00:18,880 --> 01:00:21,960 I know. I was terrible, but I can do so much better. 781 01:00:22,000 --> 01:00:24,320 Good for you. 782 01:00:24,360 --> 01:00:26,640 I've been working on some moves. Please let me show you. 783 01:00:27,720 --> 01:00:29,720 Please. 784 01:00:29,760 --> 01:00:32,320 So what was that Incredible Hulk thing you did 785 01:00:32,360 --> 01:00:34,840 with your clothes again? Light years beyond that. 786 01:00:37,920 --> 01:00:40,080 Can you, for five minutes straight, 787 01:00:40,120 --> 01:00:42,920 move your mouth and your tongue in the exact same way? 788 01:00:42,960 --> 01:00:44,960 Yes. 789 01:00:46,120 --> 01:00:48,160 Yes, yes, I can, I can. 790 01:00:52,720 --> 01:00:54,720 God damn. 791 01:00:56,040 --> 01:00:58,440 Anthony. 792 01:00:58,480 --> 01:01:00,480 He ironed everything. 793 01:01:00,520 --> 01:01:02,760 Everything. 794 01:01:02,800 --> 01:01:05,360 I didn't know we offered ironing. 795 01:01:05,400 --> 01:01:07,400 I asked and away he went. 796 01:01:07,440 --> 01:01:09,440 Oh. 797 01:01:09,480 --> 01:01:13,280 So did he take care of anything else? 798 01:01:13,320 --> 01:01:15,320 Mm-hm. 799 01:01:16,400 --> 01:01:18,920 I should have done this years ago. 800 01:02:59,800 --> 01:03:01,800 Ah. 801 01:03:16,560 --> 01:03:18,560 Mm. 802 01:03:29,480 --> 01:03:31,720 Hi. 803 01:03:31,760 --> 01:03:33,760 Hi. 804 01:03:33,800 --> 01:03:35,880 Where is everybody? They stopped for sausage rolls. 805 01:03:35,920 --> 01:03:38,000 Couldn't bear it. Croissant? 806 01:03:38,040 --> 01:03:40,560 No, thank you. Home-made. 807 01:03:40,600 --> 01:03:42,600 Thanks. 808 01:03:42,640 --> 01:03:45,240 Well, if you change your mind. 809 01:03:45,280 --> 01:03:47,840 I need to ask you something. 810 01:03:47,880 --> 01:03:50,320 What's this? 811 01:03:55,440 --> 01:03:57,440 Hm, I don't know. 812 01:03:59,600 --> 01:04:02,200 Weird. Mm. 813 01:04:02,240 --> 01:04:05,000 So, I wanna talk to you about something. 814 01:04:12,440 --> 01:04:14,640 Go ahead. I've been thinking. 815 01:04:14,680 --> 01:04:17,600 I get a lot of thinking done about two in the morning. 816 01:04:17,640 --> 01:04:20,760 I think a lot more about this job than my... my old one. 817 01:04:25,600 --> 01:04:27,640 It's about the business model. 818 01:04:29,080 --> 01:04:31,080 I don't think it's sustainable. 819 01:04:33,160 --> 01:04:35,160 If you really think about it. 820 01:04:46,200 --> 01:04:48,200 Oh. 821 01:04:49,360 --> 01:04:51,360 Keep going, if you don't mind. 822 01:04:52,960 --> 01:04:55,000 It's, uh... 823 01:04:55,040 --> 01:04:57,040 It's a high-end... 824 01:04:58,360 --> 01:05:00,360 ..one-off model. 825 01:05:00,400 --> 01:05:02,400 You can't just... 826 01:05:02,440 --> 01:05:05,200 replicate the transactions. 827 01:05:05,240 --> 01:05:07,240 Yeah, I know. 828 01:05:11,040 --> 01:05:13,240 Should I go a bit faster? Yeah. 829 01:05:15,320 --> 01:05:17,400 Oh, no, no, that's too fast. 830 01:05:17,440 --> 01:05:20,120 That's too fast. Oh, OK. Cool, I'll just... 831 01:05:20,160 --> 01:05:22,160 OK. 832 01:05:22,200 --> 01:05:24,280 Fine. Yeah. 833 01:05:25,480 --> 01:05:27,480 Just cruise. 834 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Slower. 835 01:05:40,240 --> 01:05:42,400 Really cruising. 836 01:05:42,440 --> 01:05:44,440 Oh. 837 01:06:08,320 --> 01:06:10,320 Oh! 838 01:06:14,360 --> 01:06:16,360 One is never enough. 839 01:06:19,760 --> 01:06:21,760 Good As Gold 840 01:06:24,320 --> 01:06:27,320 Whoa. That's gorgeous. 841 01:06:28,480 --> 01:06:30,840 What's going on? Nothing. 842 01:06:54,200 --> 01:06:56,600 You got laid. Finally. 843 01:06:56,640 --> 01:06:58,640 It's none of your business. 844 01:06:58,680 --> 01:07:01,360 Sorry, your business is always my business. 845 01:07:06,600 --> 01:07:08,600 Did you forget your moisturiser? 846 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Mm, yeah. Use my coconut oil. 847 01:07:11,040 --> 01:07:13,040 Thanks. 848 01:07:13,080 --> 01:07:15,600 You know, that is an excellent lubricant. 849 01:07:15,640 --> 01:07:17,760 It goes on easy, smells amazing, 850 01:07:17,800 --> 01:07:19,800 tastes amazing, lasts forever 851 01:07:19,840 --> 01:07:23,000 and it is a healthy fat, so you can just pop it in your stir-fry. 852 01:07:23,040 --> 01:07:25,080 Thank you, Sandra. 853 01:07:51,080 --> 01:07:53,520 I don't usually... Me neither. ..use that, and... 854 01:07:53,560 --> 01:07:56,560 actually that was my first time. It was the first time for both of us. 855 01:07:58,080 --> 01:08:00,800 Was it horrible? No. Good. 856 01:08:00,840 --> 01:08:03,280 I can live with that, as long as it wasn't horrible. 857 01:08:03,320 --> 01:08:05,760 OK, I got your rose petals, 858 01:08:05,800 --> 01:08:08,320 your 85% chocolate, your champagne, 859 01:08:08,360 --> 01:08:11,040 strawberries, massage oil, condoms - 860 01:08:11,080 --> 01:08:13,320 so many condoms - and lubricant. 861 01:08:13,360 --> 01:08:15,360 Apparently silicone is the way to go. 862 01:08:15,400 --> 01:08:17,400 How about organic coconut oil? 863 01:08:17,440 --> 01:08:19,440 Oh, OK. 864 01:08:19,480 --> 01:08:21,760 Oh, that'll be a booking for me. 865 01:08:21,800 --> 01:08:23,840 In your dreams, bro. 866 01:08:23,880 --> 01:08:25,880 It's not loading. 867 01:08:25,920 --> 01:08:28,240 Yeah, the whole system is not coping. We need an upgrade. 868 01:08:28,280 --> 01:08:32,000 We can't afford it. If I can't make the payments, they take the company off me. Gina, the door. 869 01:08:39,640 --> 01:08:41,640 I'm looking for Gina Henderson. 870 01:08:42,920 --> 01:08:44,920 Yeah, that-that's me. 871 01:08:44,960 --> 01:08:46,960 Can I help you? 872 01:08:51,360 --> 01:08:53,440 You're in charge here? 873 01:08:54,640 --> 01:08:56,640 I am. 874 01:08:57,720 --> 01:09:00,960 Well, looks like I found exactly who I'm looking for. 875 01:09:20,560 --> 01:09:23,400 Not many places take on guys. 876 01:09:23,440 --> 01:09:26,040 I wondered if you might like to increase the team. 877 01:09:26,080 --> 01:09:28,400 Oh, no. No, mate, we're-we're full. 878 01:09:28,440 --> 01:09:30,880 Yeah, you should just piss off 879 01:09:30,920 --> 01:09:32,920 some place else. 880 01:09:32,960 --> 01:09:35,680 Yeah. Yeah. 881 01:09:35,720 --> 01:09:37,760 Sorry, what was your name? 882 01:09:39,200 --> 01:09:41,360 It's Mike. Hi, Mike. 883 01:09:41,400 --> 01:09:43,680 I'm Gina. I know. 884 01:09:51,480 --> 01:09:54,720 Guys, there is no need to be rude. 885 01:09:54,760 --> 01:09:56,760 Just basic politeness. 886 01:09:56,800 --> 01:09:58,920 He was basic. He was quite rude. 887 01:09:58,960 --> 01:10:01,216 He threw his top off in front of us. A little bit desperate. 888 01:10:01,240 --> 01:10:04,200 What? He looked all - Manners. You can file that, please, 889 01:10:04,240 --> 01:10:06,240 under M. 890 01:10:06,280 --> 01:10:08,640 M for Mike. Not-not good. 891 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 Hey. 892 01:10:15,800 --> 01:10:17,880 How's things? Great. 893 01:10:26,200 --> 01:10:28,200 I think I'm jealous. 894 01:10:28,240 --> 01:10:31,160 Of? You're astonishing sex life. 895 01:10:32,240 --> 01:10:34,800 Yeah, well, you should try the morning afters. 896 01:10:34,840 --> 01:10:37,080 I'm perfectly clear with them every time - 897 01:10:37,120 --> 01:10:39,280 "This is a one-off." 898 01:10:39,320 --> 01:10:41,800 What happens when you don't want it to be a one-off? 899 01:10:43,280 --> 01:10:45,320 It's too risky. 900 01:10:50,880 --> 01:10:52,960 Can I ask you to do something for me? 901 01:10:54,040 --> 01:10:56,680 Will be as much fun as last time? That's up to you. 902 01:10:57,640 --> 01:10:59,640 I think I could start to like this. 903 01:11:00,840 --> 01:11:02,840 OK. 904 01:11:15,680 --> 01:11:17,720 Hi! Hi. 905 01:11:17,760 --> 01:11:20,040 I've come to clean your house. 906 01:11:20,080 --> 01:11:22,120 I didn't know you clean houses. 907 01:11:25,800 --> 01:11:27,840 Oh. 908 01:11:29,360 --> 01:11:32,040 Are you gonna let me in or...? Sorry. 909 01:11:39,160 --> 01:11:41,440 Cute dog. Yeah. Leo. 910 01:11:41,480 --> 01:11:43,520 Hey, good boy. 911 01:11:44,920 --> 01:11:47,600 Um, it's ten in the morning. 912 01:11:47,640 --> 01:11:50,600 Oh. Egg cups? 913 01:12:02,240 --> 01:12:04,240 Lemon. 914 01:12:07,200 --> 01:12:09,240 And salt. 915 01:12:27,840 --> 01:12:29,840 It's your turn. 916 01:12:36,960 --> 01:12:39,040 Women. Women. 917 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 Mm. 918 01:12:43,040 --> 01:12:45,160 Uh-uh. I've already done there. 919 01:12:45,200 --> 01:12:47,200 You need to find somewhere new. 920 01:13:27,880 --> 01:13:29,880 Mm! 921 01:13:34,160 --> 01:13:36,160 Shall we go again? 922 01:13:36,200 --> 01:13:38,280 Yeah. 923 01:13:38,320 --> 01:13:40,680 Just a little. 924 01:13:41,640 --> 01:13:43,800 Uh-huh, yeah. No, I have the number. 925 01:13:43,840 --> 01:13:45,840 I'm just trying to find it. 926 01:13:45,880 --> 01:13:47,880 Is there somewhere you want this? 927 01:13:49,120 --> 01:13:51,120 No, look, I-I am very sorry, OK. 928 01:13:51,160 --> 01:13:53,200 I will personally follow up for you, OK? 929 01:13:53,240 --> 01:13:55,240 I'll just count it out. My assistant's very busy. 930 01:13:55,280 --> 01:13:57,280 He may have missed something. 931 01:13:57,320 --> 01:13:59,600 Two. Uh, yeah. No, I'll hold, yeah. 932 01:13:59,640 --> 01:14:01,640 Three. Four. 933 01:14:03,680 --> 01:14:05,680 Five. 934 01:14:12,080 --> 01:14:14,560 Get it, girl. 935 01:14:14,600 --> 01:14:16,600 Yeah, no, no, I'm still here. 936 01:14:21,800 --> 01:14:24,200 Hey, Gina! I just thought I'd let you know that I am now 937 01:14:24,240 --> 01:14:26,680 the official owner of this company. 938 01:14:26,720 --> 01:14:28,880 Yes! Final payment complete. 939 01:14:29,800 --> 01:14:32,080 Hooray! 940 01:14:37,720 --> 01:14:40,760 Hey! 941 01:14:40,800 --> 01:14:42,800 Hoorah! 942 01:14:44,880 --> 01:14:46,960 Hayley told me so I'm showed up. 943 01:14:47,000 --> 01:14:49,560 Yeah, and then she got everyone drunk on the way here. 944 01:14:49,600 --> 01:14:51,600 It wasn't hard. 945 01:14:51,640 --> 01:14:54,600 Congratulations. Oh! Oh, let me please take this off. 946 01:14:56,720 --> 01:14:58,760 Madam. 947 01:15:00,080 --> 01:15:02,480 I couldn't do it - the booking. 948 01:15:02,520 --> 01:15:04,520 I know. 949 01:15:05,760 --> 01:15:07,760 I checked. 950 01:15:07,800 --> 01:15:09,960 You checked. 951 01:15:11,440 --> 01:15:14,320 You should have said if you didn't want to do. No, I did want to... 952 01:15:14,360 --> 01:15:16,360 until I got to the car park and I just - 953 01:15:16,400 --> 01:15:19,400 then I just drove straight home and ate two litres of ice cream 954 01:15:19,440 --> 01:15:22,520 in the dark. I'm sorry. I'm so sorry. 955 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 I'm not. 956 01:15:31,200 --> 01:15:34,000 Whoo! 957 01:15:34,040 --> 01:15:36,040 Hey, Gina, get over here! 958 01:15:39,360 --> 01:15:41,920 And what's going on with you two? 959 01:15:41,960 --> 01:15:43,960 I'm risking it. 960 01:15:45,840 --> 01:15:47,840 I really like her. 961 01:15:51,000 --> 01:15:53,160 Mm! Mm! 962 01:16:00,080 --> 01:16:02,480 Geronimo! 963 01:16:36,080 --> 01:16:38,120 Are you hung over? 964 01:16:38,960 --> 01:16:40,960 Yes, I am. 965 01:16:46,360 --> 01:16:49,600 Do you know it's been years since we've had sex? 966 01:16:49,640 --> 01:16:51,640 Don't be so dramatic. 967 01:16:51,680 --> 01:16:54,400 It's been a couple of years now, I think. 968 01:16:54,440 --> 01:16:56,840 G, it has not been two years. Yeah, there was Bali. 969 01:16:56,880 --> 01:16:58,880 And when we came home from Bali. 970 01:16:58,920 --> 01:17:00,920 And then? 971 01:17:03,440 --> 01:17:05,760 Is there something you want to tell me? 972 01:17:07,360 --> 01:17:10,600 No. If I so much as look at you, 973 01:17:10,640 --> 01:17:12,920 you are so repelled you go running from the room. 974 01:17:12,960 --> 01:17:15,640 Running to whoever it is who is so much more attractive than me. 975 01:17:15,680 --> 01:17:18,920 That's not true. I'm not seeing anyone else and I never have. 976 01:17:18,960 --> 01:17:21,016 So you expect me to believe that you are perfectly happy 977 01:17:21,040 --> 01:17:23,080 just not having sex with anyone, ever? 978 01:17:23,120 --> 01:17:26,680 Well, no. No, I'm not - OK, I'm not perfectly happy. 979 01:17:26,720 --> 01:17:28,720 I just... 980 01:17:28,760 --> 01:17:31,200 I just seem to have lost... 981 01:17:31,240 --> 01:17:33,720 Lost what? 982 01:17:33,760 --> 01:17:36,080 Oh. I'm tired. 983 01:17:36,120 --> 01:17:38,520 You're always tired. 984 01:17:38,560 --> 01:17:40,920 Are you sick? No, I'm not sick. I got checked. 985 01:17:40,960 --> 01:17:42,960 What for? I'm fine. 986 01:17:43,000 --> 01:17:45,480 Everything is fine. We have your prescription. 987 01:17:45,520 --> 01:17:47,520 Gina. 988 01:17:55,360 --> 01:17:57,360 I just don't feel like it. 989 01:17:58,600 --> 01:18:01,040 You sure? 990 01:18:01,080 --> 01:18:03,080 Yeah. 991 01:18:03,120 --> 01:18:05,120 I'm sure. 992 01:18:15,920 --> 01:18:18,800 Er, hi there. I'm Tom from Ple-Pleased To Move You, 993 01:18:18,840 --> 01:18:21,240 and I'm looking forward to making sure 994 01:18:21,280 --> 01:18:25,280 you get everything you need - you need - you need - you need... 995 01:18:25,320 --> 01:18:28,480 Oh, for fuck sake. Now it's totally fried. 996 01:18:28,520 --> 01:18:30,520 What do you mean "fried"? I don't know. 997 01:18:30,560 --> 01:18:33,040 It's thoroughly shitting itself. I just don't know why 998 01:18:33,080 --> 01:18:35,296 it's still happening. And the booking system is down. I'll fix it. 999 01:18:35,320 --> 01:18:37,360 No, you don't you touch it. You will fuck it. 1000 01:18:37,400 --> 01:18:39,840 OK, we'll just turn it off and turn it back on again. 1001 01:18:42,920 --> 01:18:45,240 Hi. It's Gina. 1002 01:18:47,280 --> 01:18:49,280 I need your brains. 1003 01:18:53,800 --> 01:18:55,760 Should she be allowed in there? 1004 01:18:55,800 --> 01:18:58,680 Alice is smarter than all of us put together. If anyone can sort this, 1005 01:18:58,720 --> 01:19:01,760 she can. You guys need to upgrade. 1006 01:19:01,800 --> 01:19:04,920 I don't know who set this up, but I can sort it out for you. 1007 01:19:06,080 --> 01:19:08,080 Well, um... 1008 01:19:08,120 --> 01:19:10,600 a little room. Yeah. Come on, guys. 1009 01:19:10,640 --> 01:19:13,200 Just take it easy. She knows what she's doing. 1010 01:19:13,240 --> 01:19:16,000 Sorry. Yeah, no, I'll... I'll be back here. 1011 01:19:21,800 --> 01:19:23,960 Looking for something special? Yeah. 1012 01:19:27,000 --> 01:19:29,240 It's or my wife. Ah. 1013 01:19:29,280 --> 01:19:31,760 In the shit, are ya? You could say that. 1014 01:19:32,800 --> 01:19:34,800 Good investment, then. 1015 01:19:34,840 --> 01:19:36,880 You know you should do? 1016 01:19:36,920 --> 01:19:39,920 Clean the house. Gets you in the good books every time. 1017 01:19:41,000 --> 01:19:43,160 Thanks. I'm good. 1018 01:19:52,080 --> 01:19:54,720 Well, not heaps... 1019 01:19:54,760 --> 01:19:56,800 You are good to go. 1020 01:19:56,840 --> 01:19:58,880 Whoo-hoo! Nice. 1021 01:19:58,920 --> 01:20:00,920 Are we missing anything? Um... 1022 01:20:00,960 --> 01:20:04,440 Oh, yeah. It looks like you had two movers booked for half an hour ago. 1023 01:20:04,480 --> 01:20:07,080 Do you wanna lift? Oh, yeah. Thanks. 1024 01:20:07,120 --> 01:20:09,120 Cool. 1025 01:20:11,880 --> 01:20:13,920 I'll do the boxes, then, eh? 1026 01:20:15,600 --> 01:20:17,600 It's still important. 1027 01:20:21,080 --> 01:20:23,880 What's this? 1028 01:20:23,920 --> 01:20:25,920 Are you gonna tell me what's in it? 1029 01:20:31,040 --> 01:20:33,520 I really think it's for the best. Please don't do this. 1030 01:20:33,560 --> 01:20:37,280 I really shouldn't - Please don't be like that. That is completely unnecessary. 1031 01:20:42,200 --> 01:20:44,760 Is it because I, you know, um... 1032 01:20:44,800 --> 01:20:48,440 Before with the... croissants? 1033 01:20:48,480 --> 01:20:50,560 No. 1034 01:20:50,600 --> 01:20:52,640 No, that was a career highlight. 1035 01:20:53,760 --> 01:20:56,600 But I think it's time I did my own thing for a while. 1036 01:20:56,640 --> 01:20:58,680 You're all set up now. 1037 01:21:00,960 --> 01:21:02,960 It's been the greatest pleasure. 1038 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 Au revoir. 1039 01:22:24,800 --> 01:22:27,040 Gina! 1040 01:22:28,280 --> 01:22:30,280 Steve? 1041 01:22:34,120 --> 01:22:36,480 Gina! 1042 01:22:38,880 --> 01:22:40,880 Pleased To Move You. You've got Benjamin. 1043 01:22:40,920 --> 01:22:43,560 Phone. I hope you clean faster than you pick up the phone, mate. 1044 01:22:43,600 --> 01:22:46,320 I need to make a booking for today. 1045 01:22:46,360 --> 01:22:49,520 Cool. So, can I just clarify, 1046 01:22:49,560 --> 01:22:51,560 is it for yourself? 1047 01:22:51,600 --> 01:22:53,840 No, well, it's for my wife. 1048 01:22:53,880 --> 01:22:56,600 OK. But will you be there? 1049 01:22:56,640 --> 01:22:59,400 Yeah, only if you come now. I want it to be a surprise. 1050 01:22:59,440 --> 01:23:01,640 A surprise? 1051 01:23:01,680 --> 01:23:04,600 For your wife and you? 1052 01:23:06,080 --> 01:23:09,320 I mean, that's cool and everything, man. 1053 01:23:09,360 --> 01:23:11,920 Um, I just - can I ask how you heard about us? 1054 01:23:11,960 --> 01:23:14,800 Listen, mate, I'm just trying to work out how to please my wife. 1055 01:23:14,840 --> 01:23:17,840 It's not that easy. So either you come now or I'm gonna do it myself. 1056 01:23:19,080 --> 01:23:21,480 Um, I mean, I'm the only one free, but - 1057 01:23:21,520 --> 01:23:24,040 Can we just get on with this? 1058 01:23:24,080 --> 01:23:26,080 Yep. 1059 01:23:43,400 --> 01:23:45,400 Oh, do you want me to get started? 1060 01:23:45,440 --> 01:23:47,440 Yeah. I'm getting a beer. 1061 01:23:48,720 --> 01:23:51,120 Uh... you wife... 1062 01:23:52,080 --> 01:23:54,840 Um... are you sure? 1063 01:23:54,880 --> 01:23:56,880 Yes, mate. Go for it. 1064 01:23:57,760 --> 01:23:59,760 OK. 1065 01:24:00,840 --> 01:24:03,040 Oh, are you good with music? 1066 01:24:03,080 --> 01:24:05,080 Whatever. 1067 01:24:10,200 --> 01:24:12,200 Sex Bomb 1068 01:24:14,240 --> 01:24:16,480 Mm. Mm. 1069 01:24:59,640 --> 01:25:02,480 What the fuck are you doing? I'm removing my trousers. 1070 01:25:04,240 --> 01:25:06,760 Ben? Gina. 1071 01:25:06,800 --> 01:25:08,800 Oh. 1072 01:25:08,840 --> 01:25:10,840 What, do you know this guy? 1073 01:25:12,480 --> 01:25:15,640 Pull your pants up. Oh, don't get all private now, mate. 1074 01:25:15,680 --> 01:25:18,160 Ben, what are you doing here? I got a booking. 1075 01:25:20,240 --> 01:25:22,680 Do you know something about this? Dude, she owns the company. 1076 01:25:24,760 --> 01:25:27,240 Ben, this is Adrian, my husband. 1077 01:25:30,600 --> 01:25:32,600 He doesn't know. 1078 01:25:37,960 --> 01:25:39,960 Do you think I should go? 1079 01:25:41,240 --> 01:25:43,440 Mm. Mm. 1080 01:25:43,480 --> 01:25:46,000 OK, uh, excuse, um... 1081 01:25:53,240 --> 01:25:55,280 This is the... 1082 01:25:55,320 --> 01:25:57,320 removal thing? 1083 01:25:59,000 --> 01:26:01,160 I employ men 1084 01:26:01,200 --> 01:26:04,600 to pleasure women and to clean their houses. 1085 01:26:05,720 --> 01:26:07,720 Some women just take the house clean 1086 01:26:07,760 --> 01:26:09,880 for the sheer the pleasure of watching men do the jobs 1087 01:26:09,920 --> 01:26:11,960 they spend a lifetime hating. 1088 01:26:13,240 --> 01:26:15,440 Does anyone know about this? 1089 01:26:15,480 --> 01:26:17,480 Just the clients. 1090 01:26:17,520 --> 01:26:19,520 We're very private. 1091 01:26:22,600 --> 01:26:24,640 Un-fucking-believable. 1092 01:26:34,320 --> 01:26:36,320 Oh, how did you get my home address? 1093 01:26:36,360 --> 01:26:38,656 Don't turn up at my house. Email me your resume, new photos 1094 01:26:38,680 --> 01:26:41,200 and your penis size, and do not overestimate, please. 1095 01:26:41,240 --> 01:26:44,480 We don't care as much as you think. She wants my penis size. 1096 01:26:44,520 --> 01:26:46,520 Gina Henderson? 1097 01:26:46,560 --> 01:26:48,960 Would you accompany me back to the station to answer 1098 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 some questions, please? 1099 01:27:02,040 --> 01:27:04,040 Shit. 1100 01:27:08,960 --> 01:27:11,000 The legal representative for Gina Henderson. 1101 01:27:12,160 --> 01:27:14,560 Can you describe to me the exact nature of the business, 1102 01:27:14,600 --> 01:27:17,320 Please To Move You? Until we know if any charges are being pressed, 1103 01:27:17,360 --> 01:27:19,720 my client will not be answering any of your questions. 1104 01:27:19,760 --> 01:27:22,880 Well, that may be the case, but for operating without a licence 1105 01:27:22,920 --> 01:27:26,080 you will be fined under section 23 of the Prostitution Act. 1106 01:27:26,120 --> 01:27:28,120 Look, this whole thing is just a big mistake. 1107 01:27:28,160 --> 01:27:30,160 The business known as Pleased To Move You 1108 01:27:30,200 --> 01:27:33,000 will cease operations immediately. As I said, my client will not be 1109 01:27:33,040 --> 01:27:35,376 answering any of your questions. We do removals, clearances, 1110 01:27:35,400 --> 01:27:38,680 domestic cleaning and, uh, sexual services. 1111 01:27:38,720 --> 01:27:40,720 If the client wants, uh. 1112 01:27:42,960 --> 01:27:45,000 The cleaning acts as a cover? 1113 01:27:45,040 --> 01:27:47,320 No. No, we do the cleaning. 1114 01:27:47,360 --> 01:27:49,880 I train them myself. We polish sinks, we clean toilets, 1115 01:27:49,920 --> 01:27:51,920 scrub the grout on your tiles. 1116 01:27:51,960 --> 01:27:55,360 Yeah, we clean our houses and, you know, and... give orgasms. 1117 01:27:55,400 --> 01:27:57,960 You know, just not necessarily in that order. 1118 01:27:58,000 --> 01:28:00,840 You admit to running a business that charges for sex. 1119 01:28:00,880 --> 01:28:02,880 And cleaning. Don't forget the cleaning. 1120 01:28:02,920 --> 01:28:04,960 Why do men always forget the cleaning? 1121 01:28:05,000 --> 01:28:07,360 Hm. My client is under extreme duress right now. 1122 01:28:07,400 --> 01:28:09,680 You were operating an enterprise where women engage 1123 01:28:09,720 --> 01:28:11,720 in sexual misconduct 1124 01:28:11,760 --> 01:28:14,080 under the guise of hiring domestic services. 1125 01:28:14,120 --> 01:28:16,120 That is pure conjecture. 1126 01:28:16,160 --> 01:28:18,160 It is not misconduct. 1127 01:28:18,200 --> 01:28:21,000 We are fulfilling a need for all those women 1128 01:28:21,040 --> 01:28:23,400 who feel sexually invisible, 1129 01:28:23,440 --> 01:28:25,560 whose husbands never learned 1130 01:28:25,600 --> 01:28:27,600 how to take a hit for the team. 1131 01:28:27,640 --> 01:28:30,200 We're there for those who like to climax more than once, 1132 01:28:30,240 --> 01:28:32,240 and for those who are sick of doing it alone. 1133 01:28:32,280 --> 01:28:35,480 But mostly we are here because, contrary to appearances, 1134 01:28:35,520 --> 01:28:37,520 we haven't given up on sex, 1135 01:28:37,560 --> 01:28:41,040 and we're sick of cleaning the house. ALL: Yes! 1136 01:28:43,000 --> 01:28:45,760 Did you feel forced at any time? 1137 01:28:46,880 --> 01:28:48,920 Were you ever harmed or...? 1138 01:28:48,960 --> 01:28:51,600 I don't think so, checking in, but, um... 1139 01:28:51,640 --> 01:28:53,640 that'll be a no. Oh. 1140 01:28:54,720 --> 01:28:57,880 It says here your job is to... 1141 01:28:57,920 --> 01:29:00,320 "give orgasms." 1142 01:29:01,640 --> 01:29:04,560 It's not actually illegal. We checked. 1143 01:29:04,600 --> 01:29:07,160 We applied for a licence and everything. Mm. Mm. 1144 01:29:08,800 --> 01:29:10,800 And we do cleaning. 1145 01:29:12,560 --> 01:29:14,640 You've just admitted to operating without a licence 1146 01:29:14,680 --> 01:29:17,120 in what is a highly regulated industry. 1147 01:29:17,160 --> 01:29:20,000 The fine will be in the tens of thousands of dollars. 1148 01:29:22,040 --> 01:29:25,080 I don't want you to pay it. Well, I'm gonna have to. 1149 01:29:25,120 --> 01:29:27,120 It's not like you've got a job. 1150 01:29:28,400 --> 01:29:30,400 We are just gonna go home, 1151 01:29:30,440 --> 01:29:32,920 and I will sort everything out. 1152 01:29:34,080 --> 01:29:36,080 Don't want that. 1153 01:29:36,120 --> 01:29:38,120 Now's not the time, Gina. 1154 01:29:39,120 --> 01:29:42,080 I'm not going back. There's no need to be hysterical. 1155 01:29:42,120 --> 01:29:44,240 I am not. But you are. 1156 01:29:44,280 --> 01:29:48,680 This is hysterical behaviour. Adrian, would you just fuck off? 1157 01:29:50,120 --> 01:29:52,120 All right, I will. 1158 01:29:52,160 --> 01:29:54,640 I will fuck off. Fuck off home without you. 1159 01:29:56,840 --> 01:30:00,280 I'm not gonna come back to find out if you've changed your mind. 1160 01:30:01,920 --> 01:30:04,960 And you can pay the fine by yourself - you do realise that. 1161 01:30:06,560 --> 01:30:09,160 Absolutely. 1162 01:30:15,520 --> 01:30:17,640 Do you know how good it is to sleep with someone 1163 01:30:17,680 --> 01:30:21,320 who's more interested in you than in how they look naked? 1164 01:30:21,360 --> 01:30:24,560 This has been like the best gap year ever. 1165 01:30:24,600 --> 01:30:27,320 Yes. Do you have any questions for me? 1166 01:30:28,800 --> 01:30:30,800 No? OK. 1167 01:30:33,920 --> 01:30:36,400 Uh, is Gina Henderson here, please? 1168 01:30:36,440 --> 01:30:38,440 Er, yeah. 1169 01:30:38,480 --> 01:30:40,480 She is... 1170 01:30:40,520 --> 01:30:43,720 She's being officially questioned. For what? Having a good time? 1171 01:30:43,760 --> 01:30:46,320 Look, this is a unique service 1172 01:30:46,360 --> 01:30:48,600 that women are allowed to subscribe to. 1173 01:30:48,640 --> 01:30:51,360 It's better than cocaine. It's about the same price, though. 1174 01:30:51,400 --> 01:30:53,400 Sandra. Sorry. 1175 01:30:54,600 --> 01:30:56,600 Here you go, ma'am. 1176 01:31:02,200 --> 01:31:04,640 Oh, Gina, shit. 1177 01:31:04,680 --> 01:31:07,280 Oh, darl. Oh. 1178 01:31:09,680 --> 01:31:11,720 So what are you gonna do? 1179 01:31:21,160 --> 01:31:24,160 Hey, Mum, it's me - again. 1180 01:31:24,200 --> 01:31:27,640 Uh, I spoke to Dad. He's getting used to things. 1181 01:31:27,680 --> 01:31:29,680 I know it's been a couple of months, 1182 01:31:29,720 --> 01:31:32,360 but I think he's still angry. 1183 01:31:32,400 --> 01:31:34,480 Anyway, Mum... 1184 01:31:34,520 --> 01:31:37,240 I think you're unbelievable. 1185 01:31:37,280 --> 01:31:39,320 Tell me if you hear anything. 1186 01:31:39,360 --> 01:31:42,600 Good luck. I hope you get it. Bye! 1187 01:31:50,160 --> 01:31:52,680 There's still nothing. It'll be here. 1188 01:31:52,720 --> 01:31:56,200 I hope. Don't worry about the licence. We need your statement. 1189 01:31:56,240 --> 01:31:58,240 It's coming. 1190 01:31:59,360 --> 01:32:01,640 Look who's here. Sorry I'm late, everyone. 1191 01:32:01,680 --> 01:32:04,640 Aww. Oh, Tom! You did it! 1192 01:32:04,680 --> 01:32:06,680 Aw. Aw! 1193 01:32:06,720 --> 01:32:09,160 Huxley, meet everybody. Everybody, this is Huxley. 1194 01:32:09,200 --> 01:32:11,240 Aw. He's gorgeous. 1195 01:32:11,280 --> 01:32:13,280 It's dad day. Dad half day, actually. 1196 01:32:13,320 --> 01:32:15,400 We'll move to full days when he's a bit older. 1197 01:32:15,440 --> 01:32:18,200 I get a lot of access time so I figured we could do 1198 01:32:18,240 --> 01:32:20,760 'bring your kids to work day'. Cool! If he can bring his baby, 1199 01:32:20,800 --> 01:32:24,120 can I bring my dog, please? Oh, not quite the same thing, bro. 1200 01:32:24,160 --> 01:32:27,040 Um, well, you probably shouldn't keep them waiting any longer. 1201 01:32:27,080 --> 01:32:29,080 Let's do it. 1202 01:32:31,160 --> 01:32:33,560 Mate, that's my go to move. 1203 01:32:33,600 --> 01:32:35,800 Ooh. It's here. 1204 01:32:35,840 --> 01:32:37,960 Ooh. Can I check? Yeah! 1205 01:32:41,440 --> 01:32:44,160 Everybody, members of the board, 1206 01:32:44,200 --> 01:32:46,200 I hereby declare 1207 01:32:46,240 --> 01:32:49,080 that we are a fully licensed operation! 1208 01:32:49,120 --> 01:32:51,720 Whoo! 1209 01:32:51,760 --> 01:32:53,840 Let's go! Par-tay! 1210 01:32:53,880 --> 01:32:56,040 Yeah! 1211 01:33:46,080 --> 01:33:48,680 I am guilty of looking up your address 1212 01:33:48,720 --> 01:33:50,720 on company records. 1213 01:33:55,120 --> 01:33:58,480 Just say the word and I will go away and I will not come back. 1214 01:33:58,520 --> 01:34:00,520 I will leave you alone, I promise. 1215 01:34:00,560 --> 01:34:02,600 Just... say the word. 1216 01:34:03,760 --> 01:34:05,760 Shit. 1217 01:34:11,880 --> 01:34:13,880 Sorry, marmalade. Burnt it. 1218 01:34:13,920 --> 01:34:15,960 Oh, no, it's OK. I'm gonna go. 1219 01:34:16,000 --> 01:34:18,336 It's been wonderful to see you again. Thank you for the visit. 1220 01:34:18,360 --> 01:34:20,360 Gina, Gina, that... 1221 01:34:20,400 --> 01:34:22,400 that wasn't a visit. 1222 01:34:22,440 --> 01:34:25,200 A visit is when you come in and you eat a pastry, 1223 01:34:25,240 --> 01:34:27,280 and then you think about whether you're in the mood 1224 01:34:27,320 --> 01:34:29,400 for a glass of Pinot and then we can... 1225 01:34:30,560 --> 01:34:33,760 ..we can work out whether you wanna have two pastries or... 1226 01:34:33,800 --> 01:34:35,800 ..three. 1227 01:34:35,840 --> 01:34:37,840 Te Busco 1228 01:34:46,400 --> 01:34:48,656 Forget about the pastry. I'll just drag you to the bedroom. 1229 01:34:48,680 --> 01:34:50,760 Mm, bedroom, that sounds very far away 1230 01:35:20,680 --> 01:35:22,680 Ah. 1231 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 Ah. 1232 01:35:35,120 --> 01:35:37,120 Mm. 1233 01:35:53,480 --> 01:35:55,480 Thank you. Thanks. Thanks very much. 1234 01:36:02,120 --> 01:36:04,120 Just a minute. 1235 01:36:05,720 --> 01:36:07,800 Well, look at what you've gone and done. 1236 01:36:07,840 --> 01:36:09,840 Baked with my own fair hand. 1237 01:36:10,960 --> 01:36:13,720 Croissant? Yes. 1238 01:36:16,000 --> 01:36:18,200 They're marmalade flavour. 1239 01:36:18,240 --> 01:36:21,280 People seem to like it. 1240 01:36:21,320 --> 01:36:23,320 Anything else? 1241 01:36:26,480 --> 01:36:29,120 All of it. 1242 01:36:46,800 --> 01:36:50,520 "When was the last time you let yourself ask for what you wanted 1243 01:36:50,560 --> 01:36:52,560 in the bedroom?" 1244 01:36:52,600 --> 01:36:55,560 Incredible. Mm. Oh. 1245 01:36:55,600 --> 01:36:57,640 "We offer a service 1246 01:36:57,680 --> 01:36:59,680 that encourages women 1247 01:36:59,720 --> 01:37:01,720 to freely express what they want 1248 01:37:01,760 --> 01:37:04,640 without judgement. 1249 01:37:04,680 --> 01:37:06,760 We provide safe experiences 1250 01:37:06,800 --> 01:37:09,760 so women can begin to close the pleasure gap. 1251 01:37:09,800 --> 01:37:12,920 This is a sexual wellness company 1252 01:37:12,960 --> 01:37:16,720 about learning how to practice your pleasure. 1253 01:37:16,760 --> 01:37:19,640 And we'd love to help with the house while we sort your orgasm." 1254 01:37:21,720 --> 01:37:24,400 "Because your pleasure is worth asking for." 1255 01:37:24,440 --> 01:37:26,440 Mm. 1256 01:37:26,480 --> 01:37:28,560 Shall we take a look? Go on. 1257 01:37:29,760 --> 01:37:32,000 Refresh it. Yep. 1258 01:37:32,040 --> 01:37:34,080 Oh! Oh, my word. 1259 01:37:34,120 --> 01:37:36,120 Oh, that's crazy! 1260 01:37:36,160 --> 01:37:38,240 Oh. Wow. 1261 01:37:38,280 --> 01:37:40,280 "Please unblock my drains." 1262 01:37:46,520 --> 01:37:48,520 Good As Gold 1263 01:40:10,760 --> 01:40:13,040 Light It Up 1264 01:42:27,000 --> 01:42:29,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 90498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.