All language subtitles for Gen Y The Series Season 2FULL EPISODE [EP. 12]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,333 P'Thanu. Could you tell me a reason? 2 00:00:06,541 --> 00:00:07,583 The reason 3 00:00:08,166 --> 00:00:09,666 why you didn't bail P'Patbok out that day. 4 00:00:10,916 --> 00:00:13,208 That day Patbok was having a fight like every time 5 00:00:14,708 --> 00:00:16,166 but it got to the police. 6 00:00:17,333 --> 00:00:19,458 So I'd decided to plead guilty instead of him 7 00:00:21,916 --> 00:00:23,291 because if Patbok gets arrest again 8 00:00:24,666 --> 00:00:26,375 he will be sacked from university. 9 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 Why? 10 00:00:29,875 --> 00:00:31,583 Because he's got many warnings. 11 00:00:32,791 --> 00:00:35,083 So you really have to do that much? 12 00:00:36,916 --> 00:00:38,375 There are only 4 of us. 13 00:00:39,958 --> 00:00:40,375 Jack 14 00:00:41,791 --> 00:00:42,416 Jew 15 00:00:43,250 --> 00:00:44,416 Me and Patbok 16 00:00:46,291 --> 00:00:48,166 We have promised that we won't leave each others. 17 00:00:49,333 --> 00:00:50,583 Then that day, 18 00:00:51,541 --> 00:00:52,666 you went to police station 19 00:00:53,791 --> 00:00:54,916 but P'Patbok didn't know, 20 00:00:55,458 --> 00:00:56,666 so he think you don't care? 21 00:01:00,208 --> 00:01:00,916 Then 22 00:01:01,916 --> 00:01:03,416 why you havn't told P'Patbok 23 00:01:04,166 --> 00:01:05,541 and even take responsibility instead of him? 24 00:01:07,708 --> 00:01:08,791 Because if he knows, 25 00:01:09,833 --> 00:01:11,208 he won't let me do it. 26 00:01:12,541 --> 00:01:13,375 And finally, 27 00:01:13,916 --> 00:01:15,416 he will be sacked from university. 28 00:01:16,500 --> 00:01:17,750 In my case, 29 00:01:18,375 --> 00:01:19,791 I only get one year of suspended. 30 00:01:20,916 --> 00:01:21,708 I'm lucky 31 00:01:22,000 --> 00:01:24,083 because eventually 32 00:01:25,250 --> 00:01:26,500 they droped off the case. 33 00:01:28,750 --> 00:01:29,500 P'Thanu. 34 00:01:30,250 --> 00:01:32,000 I don't want Patbok to lose everything. 35 00:01:32,666 --> 00:01:34,166 I also don't want him to feel bad 36 00:01:34,166 --> 00:01:35,791 that I got suspended. 37 00:03:33,250 --> 00:03:34,208 Go and take a shower. 38 00:03:35,083 --> 00:03:36,208 If you are not getting up now, 39 00:03:37,333 --> 00:03:38,833 I will carry you to do so. 40 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 Last year, 41 00:03:41,208 --> 00:03:43,458 I sang this song for someone. 42 00:03:44,375 --> 00:03:45,458 And this year 43 00:03:45,833 --> 00:03:47,250 he's still with me. 44 00:03:49,333 --> 00:03:50,083 Thank you. 45 00:04:19,958 --> 00:04:20,916 What are you watching? 46 00:04:22,125 --> 00:04:23,250 You've wake up, P'Kit? 47 00:04:29,791 --> 00:04:35,041 We'd been through a lot before we get to this point. 48 00:04:35,750 --> 00:04:36,708 Who knows 49 00:04:37,708 --> 00:04:39,541 a kid like you 50 00:04:40,708 --> 00:04:42,125 will win my heart. 51 00:04:46,250 --> 00:04:47,541 Thank P'Kit 52 00:04:49,083 --> 00:04:51,000 for let me take care of you. 53 00:04:53,166 --> 00:04:54,458 Thank you too 54 00:04:55,541 --> 00:04:56,666 for come in my life. 55 00:05:00,958 --> 00:05:01,583 P'Kit. 56 00:05:01,583 --> 00:05:02,208 What? 57 00:05:08,416 --> 00:05:09,625 Other couples, 58 00:05:10,375 --> 00:05:12,541 they have their own definition of love. 59 00:05:13,500 --> 00:05:14,916 How about us? 60 00:05:16,208 --> 00:05:18,166 What kind of our definition of love? 61 00:05:26,125 --> 00:05:28,291 Don't waste our time to define the meaning of love. 62 00:05:30,000 --> 00:05:31,250 Love is love. 63 00:05:33,583 --> 00:05:34,333 That's right. 64 00:05:35,083 --> 00:05:36,250 Love is love. 65 00:05:38,750 --> 00:05:40,291 The easy word 66 00:05:42,208 --> 00:05:45,333 that you make me understand it clearly. 67 00:05:53,875 --> 00:05:54,791 Love you,P'Kit. 68 00:06:05,083 --> 00:06:06,000 Love you too. 69 00:06:08,250 --> 00:06:08,625 My babe 70 00:06:11,875 --> 00:06:13,333 What did you call me? 71 00:06:14,083 --> 00:06:15,000 Babe? 72 00:06:16,250 --> 00:06:17,791 Won't you call me Mark? 73 00:06:19,041 --> 00:06:20,541 I will call you Babe everyday 74 00:06:21,083 --> 00:06:22,583 if you act cute for me. 75 00:06:26,833 --> 00:06:34,541 So I will make my babe to love his babe much more 76 00:06:39,916 --> 00:06:40,750 But now, 77 00:06:41,833 --> 00:06:48,583 I want to continue with my babe more than my babe want. 78 00:06:48,583 --> 00:06:49,458 Too much. 79 00:06:49,458 --> 00:06:50,291 Let's go babe! 80 00:06:50,291 --> 00:06:50,958 Hey! 81 00:06:52,750 --> 00:06:53,791 Mark! 82 00:06:56,791 --> 00:06:57,583 Mark! 83 00:07:01,333 --> 00:07:02,375 What will we eat for today? 84 00:07:03,875 --> 00:07:04,541 Up to you. 85 00:07:06,041 --> 00:07:07,750 Anything except salad. 86 00:07:07,750 --> 00:07:08,875 Not salad, 87 00:07:10,000 --> 00:07:10,875 how about rice congee. 88 00:07:12,541 --> 00:07:13,291 That's okay. 89 00:07:15,791 --> 00:07:16,333 We've arrived. 90 00:07:23,916 --> 00:07:25,125 What's wrong Rambo? 91 00:07:25,583 --> 00:07:26,041 What? 92 00:07:26,041 --> 00:07:27,583 No~ My Dentist book is here. 93 00:07:34,250 --> 00:07:36,666 I thought this morning there would only be Dr. Kit 94 00:07:36,666 --> 00:07:38,708 who would send N'Mark in front of the Faculty of Engineering 95 00:07:38,708 --> 00:07:41,208 to make everyone jealous. 96 00:07:41,583 --> 00:07:42,541 But there is 97 00:07:43,000 --> 00:07:46,041 Dr. Ko to send P'Jack, too. 98 00:07:46,208 --> 00:07:46,666 Oops! 99 00:07:47,041 --> 00:07:48,791 They also hold books to each other. 100 00:07:49,666 --> 00:07:50,791 Just take yours back. 101 00:07:50,791 --> 00:07:51,166 Ko. 102 00:07:51,166 --> 00:07:51,875 This is my book. 103 00:07:54,958 --> 00:07:55,916 Are you crazy, Mark? 104 00:07:56,333 --> 00:07:58,833 You have to say it clear that who sends who? 105 00:07:59,791 --> 00:08:03,833 I can take my books. Don't need anyone's help. 106 00:08:15,416 --> 00:08:18,333 Well, I just realized that I've an appointment. 107 00:08:19,625 --> 00:08:20,291 I've to go now. 108 00:08:38,582 --> 00:08:41,082 Me too! 109 00:08:42,291 --> 00:08:42,833 Bye bye. 110 00:08:44,082 --> 00:08:44,875 Bye~ 111 00:08:50,083 --> 00:08:52,041 So I've to go to classroom, 112 00:08:52,416 --> 00:08:53,791 and will you go to library? 113 00:08:54,333 --> 00:08:56,375 Yes, I'll meet my friends. 114 00:08:57,916 --> 00:08:58,541 Study hard. 115 00:08:58,791 --> 00:08:59,333 Yes, sir! 116 00:09:00,125 --> 00:09:00,875 Umm...Mark. 117 00:09:04,041 --> 00:09:04,583 P'Kit 118 00:09:05,458 --> 00:09:06,833 What did you call me? 119 00:09:07,375 --> 00:09:08,500 Not Babe anymore? 120 00:09:10,583 --> 00:09:11,500 Um...Babe 121 00:09:13,375 --> 00:09:14,541 Are you free tomorrow? 122 00:09:17,791 --> 00:09:18,750 No, 123 00:09:19,125 --> 00:09:22,958 I have to take my boyfriend to dine together and then... 124 00:09:24,083 --> 00:09:25,541 Loony! 125 00:09:27,166 --> 00:09:28,583 You're free. 126 00:09:30,000 --> 00:09:32,416 So tomorrow afternoon, can you go to somewhere with me? 127 00:09:34,166 --> 00:09:34,958 Somewhere? 128 00:09:35,791 --> 00:09:36,541 Just.... 129 00:09:37,541 --> 00:09:38,333 Go to your class. 130 00:09:39,333 --> 00:09:40,458 "You can go to classroom now, my babe." 131 00:09:40,458 --> 00:09:40,916 Huh? 132 00:09:40,916 --> 00:09:42,083 "You can go to classroom now, my babe." 133 00:09:43,000 --> 00:09:44,500 Fine......You can go to classroom now, my babe. 134 00:09:45,000 --> 00:09:46,625 Okay babe, 135 00:09:48,500 --> 00:09:49,333 bye bye. 136 00:09:53,375 --> 00:09:54,208 Bye Bye. 137 00:10:10,791 --> 00:10:11,625 Could I sit with you? 138 00:10:13,875 --> 00:10:14,625 Saendee. 139 00:10:22,083 --> 00:10:23,000 What's subject score? 140 00:10:24,041 --> 00:10:25,833 It's a score in the basic subjects of the faculty. 141 00:10:27,875 --> 00:10:31,166 About that high school's test. 142 00:10:32,125 --> 00:10:33,125 I haven't told you all. 143 00:10:34,958 --> 00:10:36,125 Actually that time, 144 00:10:36,833 --> 00:10:38,250 even if Tong had swap my score with Pok, 145 00:10:39,791 --> 00:10:41,041 but my grade still the same. 146 00:10:42,125 --> 00:10:43,750 Even Pok got more scores, 147 00:10:44,500 --> 00:10:45,541 but grade haven't change. 148 00:10:46,666 --> 00:10:49,000 It's still up to the limit to submit the university quota. 149 00:10:52,583 --> 00:10:54,375 So that's mean... 150 00:10:54,500 --> 00:10:55,083 Yes 151 00:10:55,875 --> 00:10:57,000 Even swap or not, 152 00:10:57,875 --> 00:10:59,250 our grades still the same. 153 00:11:00,250 --> 00:11:02,291 It means that Pok can pass the college quota exam 154 00:11:02,791 --> 00:11:04,125 because of Pok's ability. 155 00:11:13,500 --> 00:11:15,625 Tong and me have to apologize Saendee 156 00:11:16,166 --> 00:11:17,541 about what'd happened that time. 157 00:11:19,291 --> 00:11:20,291 I apologized too. 158 00:11:21,750 --> 00:11:23,000 About you and Tong, 159 00:11:23,708 --> 00:11:26,125 If you have anything I can help. 160 00:11:26,833 --> 00:11:29,833 Please feel free to tell me. 161 00:11:30,083 --> 00:11:31,500 I mean if you think I can help. 162 00:11:40,958 --> 00:11:41,625 Of cause. 163 00:11:43,041 --> 00:11:44,208 You can. 164 00:12:07,958 --> 00:12:08,541 Sit down. 165 00:12:09,083 --> 00:12:10,041 What do you want to say? 166 00:12:12,916 --> 00:12:14,833 I want P'Patbok and P'Thanu talk to each other. 167 00:12:26,583 --> 00:12:27,666 I think It'd be other thing 168 00:12:28,916 --> 00:12:30,000 but it's only about Thanu. 169 00:12:32,916 --> 00:12:34,291 I have something to tell you 170 00:12:35,708 --> 00:12:36,708 and I think 171 00:12:37,708 --> 00:12:39,416 you want to know about this for a long time. 172 00:12:55,000 --> 00:12:55,875 Jew! 173 00:12:56,583 --> 00:12:57,458 It's big news! 174 00:12:58,166 --> 00:13:00,583 Patbok and Thanu will fight in front of the restaurant. 175 00:13:01,000 --> 00:13:01,416 What? 176 00:13:02,083 --> 00:13:02,708 Really?! 177 00:13:03,291 --> 00:13:04,000 Which restaurant? 178 00:13:04,333 --> 00:13:05,291 It's not for from university. 179 00:13:05,291 --> 00:13:06,041 Let's go! 180 00:13:06,666 --> 00:13:07,625 Hurry up! 181 00:13:08,291 --> 00:13:09,333 Always~ 182 00:13:09,666 --> 00:13:10,708 Thanu Patbok. 183 00:13:12,125 --> 00:13:14,250 Jack Jew, Good. 184 00:13:15,333 --> 00:13:16,458 Is it true that 185 00:13:19,583 --> 00:13:22,750 Thanu took responsibility for me 186 00:13:23,625 --> 00:13:24,875 and got suspended? 187 00:13:27,791 --> 00:13:29,916 Tell me, is it? 188 00:13:35,958 --> 00:13:36,458 Yes. 189 00:13:38,666 --> 00:13:39,833 Because Thanu knows 190 00:13:40,208 --> 00:13:42,958 that if it's you,it won't be just suspended. 191 00:13:43,208 --> 00:13:44,750 You will get fired. 192 00:13:54,708 --> 00:13:56,125 Why did you do that? 193 00:13:58,333 --> 00:13:59,416 What do you think? 194 00:14:01,916 --> 00:14:02,791 Because I know that 195 00:14:03,625 --> 00:14:05,666 you won't let me do it if you know. 196 00:14:07,541 --> 00:14:09,708 I will lost only one year. 197 00:14:10,666 --> 00:14:12,750 And I will get back to study with you guys again. 198 00:14:16,583 --> 00:14:17,500 You are crazy. 199 00:14:19,750 --> 00:14:20,416 For my friend. 200 00:14:22,500 --> 00:14:23,375 For you guys. 201 00:14:25,916 --> 00:14:26,875 I can do it. 202 00:14:28,708 --> 00:14:29,791 There're only 4 of us. 203 00:14:34,000 --> 00:14:36,041 You are my best friend 204 00:14:37,416 --> 00:14:39,583 but you don't let me know such a important thing. 205 00:14:40,500 --> 00:14:41,833 You let me think that 206 00:14:42,708 --> 00:14:44,000 you betray me, 207 00:14:44,625 --> 00:14:45,750 you left me 208 00:14:48,583 --> 00:14:50,666 but in fact you're always helping me. 209 00:14:54,250 --> 00:14:55,083 I'm so sorry. 210 00:14:56,666 --> 00:14:58,750 You're my best friend too,Patbok. 211 00:15:00,250 --> 00:15:02,750 SubtitleaI understand why you'd angry 212 00:15:05,208 --> 00:15:07,208 but it's better to keep it to myself. 213 00:15:11,250 --> 00:15:13,000 I'm so stupid that I don't trust you. 214 00:15:14,166 --> 00:15:15,000 Thanu, 215 00:15:16,666 --> 00:15:17,416 I'm sorry. 216 00:15:24,708 --> 00:15:25,916 I'm sorry too. 217 00:15:31,916 --> 00:15:33,666 I'm waiting for this mement 218 00:15:34,416 --> 00:15:36,833 when you guys understand each other. 219 00:15:39,208 --> 00:15:41,291 Let the four of us become friends again. 220 00:15:42,250 --> 00:15:42,708 Yep! 221 00:15:45,375 --> 00:15:46,333 That's right!! 222 00:15:46,333 --> 00:15:47,208 I'm so sorry. 223 00:15:47,208 --> 00:15:48,666 Me too. Sorry. 224 00:15:49,625 --> 00:15:50,583 Wipe your mouth, bro. 225 00:16:08,041 --> 00:16:09,333 Are you hurt, P'Thanu? 226 00:16:11,958 --> 00:16:12,791 I'm okay. 227 00:16:13,875 --> 00:16:14,833 Thank you. 228 00:16:16,333 --> 00:16:17,416 I'm happy that 229 00:16:17,916 --> 00:16:20,250 you and P'Patbok can get back together. 230 00:16:21,083 --> 00:16:22,250 Thank Wayu 231 00:16:22,958 --> 00:16:24,708 for give me courage to come clean with Patbok. 232 00:16:25,708 --> 00:16:27,166 If you didn't encourage me, 233 00:16:27,958 --> 00:16:29,791 I will continue keep it as my secret. 234 00:16:35,166 --> 00:16:36,333 Wayu hasn't eaten yet. 235 00:16:37,458 --> 00:16:38,000 Are you hungry? 236 00:16:41,000 --> 00:16:42,583 You should get treated first, 237 00:16:43,625 --> 00:16:44,916 then we can go to eat later. 238 00:16:46,583 --> 00:16:47,375 Okay. 239 00:16:58,541 --> 00:16:59,666 It will hurt a little bit. 240 00:17:02,750 --> 00:17:03,750 Sorry 241 00:17:23,083 --> 00:17:24,791 You're hurt so stop smiling. Stay still. 242 00:17:30,875 --> 00:17:31,875 Are you hurt? 243 00:17:36,875 --> 00:17:37,708 Thank you. 244 00:17:47,083 --> 00:17:50,375 You could take a shower first. 245 00:17:51,083 --> 00:17:53,791 I will go to kitchen and see what we can eat. 246 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Wow 247 00:18:26,625 --> 00:18:27,708 It looks so tasty. 248 00:18:28,625 --> 00:18:29,833 Do you cook all of this by yourself? 249 00:18:31,000 --> 00:18:32,958 SubtitleaI only cook simple menu, 250 00:18:33,458 --> 00:18:34,666 and I don't know is it good or not. 251 00:18:35,916 --> 00:18:37,541 Let's eat. 252 00:18:39,583 --> 00:18:40,375 You can try. 253 00:18:42,541 --> 00:18:43,166 P'Thanu. 254 00:18:45,875 --> 00:18:47,708 Even it's not tasty you have to tell me it's good. 255 00:18:50,583 --> 00:18:51,958 I will try first. 256 00:19:12,833 --> 00:19:13,791 Wow! Delicious! 257 00:19:18,125 --> 00:19:19,000 Thank you, 258 00:19:20,458 --> 00:19:21,708 so we should finish it. 259 00:19:24,125 --> 00:19:24,833 P'Thanu 260 00:19:25,541 --> 00:19:25,958 Huh? 261 00:19:26,875 --> 00:19:28,375 I get this from the kitchen. 262 00:19:28,791 --> 00:19:30,375 In case my food isn't good. 263 00:19:38,083 --> 00:19:38,875 Let's try it. 264 00:19:39,375 --> 00:19:41,000 It's delicious to eat with any dishes. 265 00:19:50,125 --> 00:19:51,000 Thank you. 266 00:20:00,666 --> 00:20:01,583 It's really delicious. 267 00:20:06,958 --> 00:20:07,708 P'Thanu, 268 00:20:09,125 --> 00:20:11,833 tomorrow I have something to do. 269 00:20:12,750 --> 00:20:14,375 I don't want it to be inconclusive 270 00:20:14,833 --> 00:20:16,416 so can you go with me? 271 00:20:16,916 --> 00:20:17,541 Sure. 272 00:20:20,500 --> 00:20:20,916 Okay. 273 00:20:20,916 --> 00:20:22,041 Let's eat. 274 00:20:31,041 --> 00:20:31,500 P'Kit. 275 00:20:31,500 --> 00:20:31,958 huh? 276 00:20:32,791 --> 00:20:34,125 Who will you propose to marry you? 277 00:20:35,333 --> 00:20:36,083 Just follow me. 278 00:20:37,791 --> 00:20:40,125 But your groom is here,where are you going? 279 00:20:42,875 --> 00:20:45,083 One more thing,I'm the one who have to propose. 280 00:20:45,083 --> 00:20:46,458 You talk too much. 281 00:20:46,791 --> 00:20:48,583 Follow me quietly. 282 00:21:01,000 --> 00:21:02,125 The Tree Shrine? 283 00:21:03,250 --> 00:21:04,541 What are you praying for? 284 00:21:04,875 --> 00:21:09,250 I heard that everyone pray for want her help. 285 00:21:10,500 --> 00:21:12,166 SubtitleaI had prayed too. 286 00:21:13,083 --> 00:21:14,500 And you....? 287 00:21:14,500 --> 00:21:15,333 Don't blame me. 288 00:21:17,041 --> 00:21:18,833 I pray for the scholarship quota. 289 00:21:21,166 --> 00:21:22,583 But you didn't get it, 290 00:21:24,458 --> 00:21:26,625 or you pray for.....? 291 00:21:26,625 --> 00:21:27,708 Nah 292 00:21:28,875 --> 00:21:31,500 I'm not ready to go abroad now 293 00:21:32,208 --> 00:21:33,666 And 294 00:21:34,708 --> 00:21:36,083 I don't want to be apart with you. 295 00:21:40,125 --> 00:21:41,625 P'Kit, 296 00:21:43,000 --> 00:21:45,541 Thanks 297 00:21:51,250 --> 00:21:53,250 and I won't you disappoint 298 00:21:53,833 --> 00:21:55,166 to choosing to stay with me. 299 00:22:03,791 --> 00:22:04,875 I'll do for you. 300 00:22:10,750 --> 00:22:11,833 Got it. 301 00:22:18,666 --> 00:22:19,958 Okay, thank you. 302 00:22:49,541 --> 00:22:51,833 This afternoon we're free. 303 00:22:51,833 --> 00:22:53,458 Can you go somewhere with me? 304 00:22:55,250 --> 00:22:55,875 Sure! 305 00:23:20,958 --> 00:23:22,875 Amen. 306 00:23:23,375 --> 00:23:29,000 I wish P'kit fall in love with me forever. 307 00:23:31,041 --> 00:23:32,250 Is not good? 308 00:23:32,250 --> 00:23:33,333 It's good. 309 00:23:35,000 --> 00:23:36,625 SubtitleaI'm kidding, let's pray. 310 00:24:18,833 --> 00:24:19,541 Is it cute? 311 00:24:19,916 --> 00:24:21,125 As espect from engineer student. 312 00:24:21,333 --> 00:24:22,541 Why? 313 00:24:22,541 --> 00:24:23,750 Nothing. 314 00:24:24,125 --> 00:24:25,583 I do it with my heart. 315 00:24:30,416 --> 00:24:32,166 Got it!! 316 00:24:44,666 --> 00:24:48,541 "Please don't go anywhere when you finished class. I'll pick you up." 317 00:24:49,666 --> 00:24:50,166 Tong. 318 00:24:51,916 --> 00:24:52,333 Eh... 319 00:24:52,916 --> 00:24:53,958 Why are you guys here? 320 00:24:55,416 --> 00:24:59,166 Pok'll finish late so he asks us to pick you up. 321 00:25:00,041 --> 00:25:00,541 Pick me up? 322 00:25:02,458 --> 00:25:03,375 Where? 323 00:25:03,875 --> 00:25:05,583 Just follow me and then you'll know. 324 00:25:06,625 --> 00:25:07,125 Let's go. 325 00:25:12,208 --> 00:25:15,208 Hurry up! 326 00:25:15,208 --> 00:25:15,708 Tong 327 00:25:15,708 --> 00:25:16,250 What? 328 00:25:16,250 --> 00:25:17,125 Go! 329 00:25:20,708 --> 00:25:22,250 Wait! What're you guys planning? 330 00:25:23,041 --> 00:25:25,541 You have to see it by yourself. Go. 331 00:25:27,041 --> 00:25:27,791 Let's go. 332 00:25:36,291 --> 00:25:37,333 What is this, Saendee? 333 00:25:38,166 --> 00:25:40,083 Come on. There's someone waiting for you. 334 00:25:42,291 --> 00:25:43,333 Hurry up, Tong. 335 00:25:43,625 --> 00:25:46,583 Let's go inside. 336 00:25:49,625 --> 00:25:51,625 Let's go! 337 00:26:20,291 --> 00:26:20,833 Tong. 338 00:26:27,166 --> 00:26:29,583 Do you remember the first time we met? 339 00:26:30,458 --> 00:26:31,333 That time, 340 00:26:32,208 --> 00:26:33,500 we met at the swimming pool. 341 00:26:34,750 --> 00:26:37,250 And other guys drag Tong here to teach me. 342 00:26:39,791 --> 00:26:40,666 I remembered. 343 00:26:43,875 --> 00:26:46,916 Do you remember math question that you teach me? 344 00:26:48,291 --> 00:26:50,083 I still remember the answer of that question. 345 00:26:51,916 --> 00:26:53,083 The answers is 346 00:26:54,291 --> 00:26:55,000 25. 347 00:27:02,875 --> 00:27:04,375 From then to now, 348 00:27:06,375 --> 00:27:07,291 I didn't think that 349 00:27:08,500 --> 00:27:10,166 we can get this close to each other. 350 00:27:11,458 --> 00:27:12,583 I havn't thought 351 00:27:14,250 --> 00:27:16,083 we would fight a lot like we did. 352 00:27:23,625 --> 00:27:25,583 I want us to be the same as before. 353 00:27:28,875 --> 00:27:30,791 I want to tease you 354 00:27:31,875 --> 00:27:33,416 and make it up for you everyday. 355 00:27:33,958 --> 00:27:37,750 I want to wake up and first thing I see is you. 356 00:27:42,208 --> 00:27:43,458 We... 357 00:27:44,875 --> 00:27:45,375 Pok. 358 00:27:48,583 --> 00:27:49,916 I have questions for you 359 00:27:51,708 --> 00:27:53,250 but you don't have to answer. 360 00:27:56,000 --> 00:27:58,333 but if you can answer all of my 5 question, 361 00:27:59,708 --> 00:28:01,458 I will let you ask me for one thing. 362 00:28:05,083 --> 00:28:06,208 What's the question? 363 00:28:08,833 --> 00:28:11,625 You won't have to play if you're afraid. 364 00:28:13,625 --> 00:28:14,875 Now I'm getting smart. 365 00:28:17,250 --> 00:28:20,958 I could ask anything from you if I get it right? 366 00:28:23,208 --> 00:28:23,916 Yes. 367 00:28:26,083 --> 00:28:27,541 Then start ask questions 368 00:28:27,541 --> 00:28:29,166 I'm ready for every questions. 369 00:28:31,583 --> 00:28:32,333 First, 370 00:28:33,833 --> 00:28:35,583 What makes you happy the most? 371 00:28:37,250 --> 00:28:39,000 The fact that I've got to know you. 372 00:28:42,250 --> 00:28:43,208 And... 373 00:28:46,500 --> 00:28:48,083 What makes you angry the most? 374 00:28:50,375 --> 00:28:53,750 When I know that you'd done something behind my back. 375 00:28:55,166 --> 00:28:56,500 Make me feel like a fool. 376 00:28:58,541 --> 00:28:59,625 I was very angry 377 00:29:00,625 --> 00:29:02,083 and did bad thing. 378 00:29:03,083 --> 00:29:03,958 I'm so sorry. 379 00:29:07,000 --> 00:29:07,875 Next question, 380 00:29:10,125 --> 00:29:11,750 because of previous answer. 381 00:29:11,750 --> 00:29:13,375 Is that why you hate me? 382 00:29:15,625 --> 00:29:17,416 Even I was angry 383 00:29:18,708 --> 00:29:19,916 but you know that 384 00:29:20,916 --> 00:29:22,500 I've never hate you. 385 00:29:30,250 --> 00:29:31,208 And 386 00:29:34,375 --> 00:29:36,333 How about what makes you unhappy the most? 387 00:29:39,791 --> 00:29:41,666 The day that we kissed for the first time. 388 00:29:46,625 --> 00:29:48,625 If I open my heart and understand more sooner, 389 00:29:50,083 --> 00:29:51,750 it won't be our last kiss. 390 00:30:00,041 --> 00:30:01,083 From now on 391 00:30:02,583 --> 00:30:04,083 I won't make you sad anymore. 392 00:30:11,166 --> 00:30:13,083 Because I'd learned a lot from what happened. 393 00:30:17,125 --> 00:30:18,625 Last question, 394 00:30:19,583 --> 00:30:21,000 won't you ask me? 395 00:30:28,458 --> 00:30:30,083 Who is the one you love the most? 396 00:30:32,500 --> 00:30:33,541 Tongtri. 397 00:30:36,041 --> 00:30:37,000 he is the first 398 00:30:37,750 --> 00:30:38,666 and only one 399 00:30:39,458 --> 00:30:40,708 I love the most. 400 00:31:25,916 --> 00:31:27,416 I'd already answered all of your question 401 00:31:28,791 --> 00:31:30,083 so I can request any thing from you? 402 00:31:45,166 --> 00:31:46,250 Let's be my boyfriend? 403 00:31:55,500 --> 00:31:56,083 Absolutely! 404 00:32:02,250 --> 00:32:03,250 Do you remember 405 00:32:04,416 --> 00:32:06,541 you told me you'll keep your first kiss for your love one? 406 00:32:08,125 --> 00:32:08,916 For me, 407 00:32:10,291 --> 00:32:13,125 I won't kiss anyone else but you. 408 00:32:14,500 --> 00:32:16,500 You will be last one I'll kiss. 409 00:33:01,083 --> 00:33:02,625 I come to see you P'Pa. 410 00:33:04,208 --> 00:33:05,500 P'Thanu also comes with me. 411 00:33:49,500 --> 00:33:51,791 I give it back to you, P'Pa. 412 00:34:29,250 --> 00:34:30,416 Why are you smiling? 413 00:34:32,750 --> 00:34:35,083 It's so good when I go outside, 414 00:34:35,958 --> 00:34:38,166 and when I come back I feel so warm. 415 00:34:40,291 --> 00:34:42,291 I think it isn't about where you come back to. 416 00:34:43,416 --> 00:34:48,541 I think it about who you meet when you come back. 417 00:34:50,916 --> 00:34:51,875 True. 418 00:34:52,625 --> 00:34:55,583 Even I go somewhere else with you, 419 00:34:56,375 --> 00:34:58,708 I would feel the same way as happy as I am right now. 420 00:35:04,833 --> 00:35:06,833 Everywhere you go, 421 00:35:08,458 --> 00:35:09,916 I will be there. 422 00:35:11,416 --> 00:35:12,791 We had promised that 423 00:35:13,416 --> 00:35:15,291 we will be together forever. 424 00:35:16,375 --> 00:35:18,208 I won't break our promise. 425 00:35:23,833 --> 00:35:24,875 Me too. 426 00:35:27,083 --> 00:35:28,125 I love you Mark. 427 00:35:33,416 --> 00:35:34,541 I know... 428 00:35:39,375 --> 00:35:40,208 but 429 00:35:41,333 --> 00:35:42,625 don't you call me Babe? 430 00:35:43,083 --> 00:35:44,916 I'm serious. 431 00:36:05,583 --> 00:36:06,791 What are you thinking Wayu? 432 00:36:10,250 --> 00:36:10,833 Nothing special. 433 00:36:11,875 --> 00:36:13,083 I feel release. 434 00:36:15,166 --> 00:36:16,500 I also have something to do. 435 00:36:17,750 --> 00:36:18,875 Can you go with me? 436 00:36:21,000 --> 00:36:21,375 Yes. 437 00:36:36,250 --> 00:36:38,041 Why are you taking me here? 438 00:36:38,916 --> 00:36:40,791 They're closed. 439 00:36:42,250 --> 00:36:43,625 Somebody will see us. 440 00:36:44,750 --> 00:36:45,416 It's okay. . 441 00:36:46,333 --> 00:36:46,916 Believe me 442 00:36:50,875 --> 00:36:52,500 You are so stubborn as well. 443 00:36:56,000 --> 00:36:57,333 Do you remember here? 444 00:36:59,250 --> 00:37:00,333 Yes, I do. 445 00:37:01,500 --> 00:37:03,333 This place is where we met for the first time 446 00:37:05,666 --> 00:37:07,541 even it by accident. 447 00:37:09,000 --> 00:37:09,666 It's a pity. 448 00:37:11,583 --> 00:37:13,375 I'd have remember you since a freshman 449 00:37:14,666 --> 00:37:17,000 who ran to hug me that day. 450 00:37:17,666 --> 00:37:18,708 And a high-school student 451 00:37:19,500 --> 00:37:21,458 who fainted from the cheering stadium 452 00:37:22,708 --> 00:37:24,000 is the same person. 453 00:37:28,458 --> 00:37:29,666 After this, 454 00:37:31,791 --> 00:37:33,958 we won't be separated from each other again, P'Thanu. 455 00:37:44,875 --> 00:37:46,750 Archery is now with the wind. 456 00:37:49,541 --> 00:37:50,708 It's not lost anymore. 457 00:38:14,041 --> 00:38:15,166 P'Thanu 458 00:38:19,833 --> 00:38:21,500 Please don't hug the wrong person again. 459 00:38:26,166 --> 00:38:27,958 Who's said that? 460 00:38:30,666 --> 00:38:32,583 I hugged the right person since that day. 461 00:38:49,166 --> 00:38:51,125 I don't let you go 462 00:38:51,875 --> 00:38:53,041 no matter what. 463 00:39:48,583 --> 00:39:49,500 Wayu 464 00:39:57,208 --> 00:40:01,458 (Will you be my boyfriend?) 465 00:40:13,333 --> 00:40:14,458 Will you be my boyfriend? 466 00:40:19,083 --> 00:40:19,625 Yes. 467 00:40:20,208 --> 00:40:20,916 P'Thanu 468 00:41:20,916 --> 00:41:22,791 Sorry for making you wait, Phai. 469 00:41:22,791 --> 00:41:24,750 It's fine. You should order a drink first. 470 00:41:30,458 --> 00:41:32,208 A cup of Latte please. 471 00:41:36,458 --> 00:41:39,291 There are students from our old school. 472 00:41:39,291 --> 00:41:40,250 I remember. 473 00:41:41,833 --> 00:41:44,750 Maybe they're working for activity's score just like what we'd done before. 474 00:41:48,041 --> 00:41:50,208 It reminds me of time we were working together. 475 00:41:53,791 --> 00:41:55,166 Yeah, they look like us. 476 00:41:59,208 --> 00:42:01,250 I want to do something like that with friends again. 477 00:42:04,333 --> 00:42:07,333 Those times were really fun. 478 00:42:13,833 --> 00:42:16,083 There are a lot of storied happen here, 479 00:42:17,875 --> 00:42:19,875 I still remember your definition of love. 480 00:42:28,875 --> 00:42:30,916 A jar that conveys the definition of customer love. 481 00:42:31,666 --> 00:42:33,375 It has become a gimmick of this shop. 482 00:42:39,333 --> 00:42:43,750 So, are you thinking of collecting a collection of love definition books? 483 00:42:46,333 --> 00:42:49,416 Do you remember that? 484 00:42:53,250 --> 00:42:54,083 Nah~ 485 00:42:55,916 --> 00:42:59,333 It doesn't mean the same anymore. 486 00:43:00,125 --> 00:43:01,875 SubtitleaMy definition of love hurts a lot of people. 487 00:43:02,875 --> 00:43:03,791 Until 488 00:43:04,875 --> 00:43:06,666 SubtitleaI have to review things in my life again. 489 00:43:08,458 --> 00:43:11,125 Think about my meaning of love that I'd collected again. 490 00:43:12,333 --> 00:43:13,250 That actually, 491 00:43:14,250 --> 00:43:16,500 how can we define the meaning? 492 00:43:18,583 --> 00:43:21,375 I think each person's definition of love is different. 493 00:43:23,000 --> 00:43:24,375 When the time changes 494 00:43:25,000 --> 00:43:26,958 or certain situations that each person encounters, 495 00:43:28,000 --> 00:43:30,541 It might even change their definition of love over and over again. 496 00:43:33,791 --> 00:43:34,916 Or someone 497 00:43:35,791 --> 00:43:38,375 still adhere to their own definition of love never change. 498 00:43:44,333 --> 00:43:47,791 And do you still believe in destiny or fate? 499 00:43:55,250 --> 00:43:56,958 I'll answer you in one day 500 00:43:58,083 --> 00:43:59,166 about destiny 501 00:44:00,250 --> 00:44:01,375 and fate. 502 00:44:11,791 --> 00:44:12,583 This is for you. 503 00:44:17,500 --> 00:44:18,750 It's still delicious. 504 00:44:26,583 --> 00:44:28,291 It's not rainy season, 505 00:44:28,291 --> 00:44:30,208 but it suddenly rains and it's all wet. 506 00:44:31,500 --> 00:44:32,500 Like someone said, 507 00:44:32,500 --> 00:44:34,750 anything can happen in this sky. 508 00:44:35,666 --> 00:44:37,416 We just have to be prepared 509 00:44:37,416 --> 00:44:40,750 with anything gonna be happen. 510 00:44:41,583 --> 00:44:45,625 Like we're dealing with wet and cold clothes, right? 511 00:44:46,666 --> 00:44:47,750 Kind of. 512 00:44:49,291 --> 00:44:52,166 Will you go to change clothes and wipe first? 513 00:44:52,666 --> 00:44:55,208 If it gets wet like this, it can be uncomfortable. 514 00:44:55,708 --> 00:44:56,166 Okay. 515 00:44:56,166 --> 00:44:57,208 Okey, let's go. 516 00:44:58,833 --> 00:44:59,541 So cold. 517 00:45:14,750 --> 00:45:15,791 Here your towel. 518 00:45:18,166 --> 00:45:19,625 See? It's all wet. 519 00:45:21,291 --> 00:45:22,041 I'm fine. 520 00:45:55,916 --> 00:45:57,500 I have no idea 521 00:45:58,333 --> 00:45:59,750 when it raining again. 522 00:46:03,791 --> 00:46:05,541 I think... 523 00:46:06,375 --> 00:46:08,125 I must hide from the rain until morning. 524 00:48:12,041 --> 00:48:15,291 Thank you. 525 00:48:27,958 --> 00:48:28,958 Tada!! 526 00:48:30,250 --> 00:48:31,666 Why are you coming so late? 527 00:48:31,666 --> 00:48:32,916 You told me you'll come early. 528 00:48:33,333 --> 00:48:35,833 Well, I've to go to office first. 529 00:48:35,833 --> 00:48:38,500 I think I'm going to skip work to come to you late. 530 00:48:39,500 --> 00:48:40,958 Congratulations P'Kit!! 531 00:48:41,291 --> 00:48:41,791 Oh! 532 00:48:42,500 --> 00:48:45,250 No. I've to call you a doctor. 533 00:48:45,416 --> 00:48:46,666 Right? 534 00:48:46,666 --> 00:48:47,875 Dr.Kit 535 00:48:47,875 --> 00:48:49,208 Can you hold this? 536 00:48:50,833 --> 00:48:51,958 can you hold another one? 537 00:48:55,083 --> 00:48:56,708 You look dashing today 538 00:48:57,791 --> 00:48:58,333 I look ordinary 539 00:48:58,708 --> 00:48:59,791 Let's take a picture toghther 540 00:49:00,375 --> 00:49:01,833 Photographer 541 00:49:02,250 --> 00:49:03,250 Take a picture for us 542 00:49:10,166 --> 00:49:11,625 P'Kit. We should take pictures together. 543 00:49:11,625 --> 00:49:12,458 Sure! 544 00:49:12,458 --> 00:49:13,208 Hello 545 00:49:13,208 --> 00:49:15,291 Hi, P'Kit. Hi, P'Mark. 546 00:49:17,458 --> 00:49:19,416 Be fresh!! 547 00:49:19,791 --> 00:49:20,500 Hey, Tong. 548 00:49:20,500 --> 00:49:22,750 Congratulations guys! 549 00:49:22,750 --> 00:49:22,791 Congratulations,everyone 550 00:49:23,791 --> 00:49:25,416 But I'm not graduate yet. 551 00:49:26,666 --> 00:49:27,916 So pity~ 552 00:49:28,250 --> 00:49:29,666 When you grauate from here, 553 00:49:29,916 --> 00:49:31,458 we will come all!! 554 00:49:32,125 --> 00:49:32,875 You said that. 555 00:49:32,875 --> 00:49:33,666 Of course! 556 00:49:33,666 --> 00:49:34,291 Let's take a photo. 557 00:49:36,208 --> 00:49:37,375 Pok! 558 00:49:37,375 --> 00:49:38,875 Right! Let's take a photo. 559 00:49:39,125 --> 00:49:41,458 Oh wow. 560 00:49:41,958 --> 00:49:43,041 Here mr. King. 561 00:49:43,041 --> 00:49:44,041 Thank you. 562 00:49:44,041 --> 00:49:45,041 Congratulations. 563 00:49:45,041 --> 00:49:45,708 Thank you. 564 00:49:45,708 --> 00:49:47,208 Let's go take a picture. 565 00:49:51,708 --> 00:49:52,750 Be fresh!! 566 00:49:52,750 --> 00:49:54,375 Say together "We grauated! Yeah!!" 567 00:49:54,375 --> 00:49:57,291 "We graduated! Yeah!!" right? Saensab counts it. 568 00:49:57,291 --> 00:49:58,958 1-2-3 569 00:49:58,958 --> 00:50:02,458 "We graduated!! Yeah!!" 570 00:50:02,458 --> 00:50:05,750 "We graduated!! Yeah!!" 571 00:50:05,750 --> 00:50:07,000 Oops! Eveyone look at us. 572 00:50:08,000 --> 00:50:09,416 SubtitleaCongratulation, P'Thanu. 573 00:50:14,958 --> 00:50:16,250 I have this for you too. 574 00:50:17,541 --> 00:50:18,458 A little bear. 575 00:50:20,125 --> 00:50:21,125 Oh! 576 00:50:22,208 --> 00:50:23,458 You get a little bear for me. 577 00:50:25,458 --> 00:50:26,041 Thank you. 578 00:50:30,416 --> 00:50:32,375 Thanu! We are here. 579 00:50:32,750 --> 00:50:33,708 Hey man! 580 00:50:33,708 --> 00:50:34,666 Congratulations. 581 00:50:34,666 --> 00:50:35,541 Congrats. 582 00:50:35,541 --> 00:50:37,708 Here. This one from Patbok. 583 00:50:37,708 --> 00:50:39,833 He cannot come today because of his casting. 584 00:50:42,500 --> 00:50:43,500 Let's take a photo. 585 00:50:44,208 --> 00:50:47,041 It will be like to bring flowers to deliver to the place already. 586 00:50:47,041 --> 00:50:47,416 Come! 587 00:50:47,750 --> 00:50:48,541 Come here. 588 00:50:49,375 --> 00:50:51,208 Ready? 1-2, 589 00:50:52,083 --> 00:50:53,125 1-2 590 00:50:54,958 --> 00:50:56,416 I think I've to edit photo more. 591 00:50:56,416 --> 00:50:58,833 The light is not good. 592 00:51:04,375 --> 00:51:04,916 Jack. 593 00:51:08,333 --> 00:51:09,166 Is that one for me? 594 00:51:11,666 --> 00:51:13,000 I found it around here. 595 00:51:13,291 --> 00:51:14,791 I'll ask you to throw it away for me. 596 00:51:16,416 --> 00:51:17,458 You can throw it away there. 597 00:51:17,875 --> 00:51:19,416 There are many rubbish bin. 598 00:51:20,625 --> 00:51:21,625 Are you going to take it? 599 00:51:22,625 --> 00:51:23,291 Of course! 600 00:51:24,500 --> 00:51:25,125 Thanks so much. 601 00:51:29,250 --> 00:51:31,083 Let's take a photo. 602 00:51:33,666 --> 00:51:35,875 I can't use my phone, can I borrow yours? 603 00:51:37,833 --> 00:51:38,958 It's stuck. 604 00:51:39,208 --> 00:51:39,875 Sure! 605 00:51:49,750 --> 00:51:50,416 Thanks. 606 00:51:51,041 --> 00:51:52,000 And send it to me, please. 607 00:51:55,583 --> 00:51:56,000 P'Jack, 608 00:51:56,541 --> 00:51:57,208 huh? 609 00:51:57,208 --> 00:51:59,041 You give me only flower. 610 00:51:59,625 --> 00:52:01,833 But you don't give me a present. 611 00:52:06,041 --> 00:52:06,958 What do you want? 612 00:52:07,875 --> 00:52:08,958 Um... 613 00:52:08,958 --> 00:52:09,833 can you... 614 00:52:10,916 --> 00:52:12,083 give me a kiss? 615 00:52:15,875 --> 00:52:16,875 What?! This? 616 00:52:18,250 --> 00:52:19,041 Huh? 617 00:52:19,041 --> 00:52:19,750 What? 618 00:52:20,208 --> 00:52:21,333 My present. 619 00:52:21,958 --> 00:52:22,958 What? 620 00:52:31,583 --> 00:52:32,625 This is my present for you. 621 00:52:32,625 --> 00:52:33,666 So many people here. 622 00:52:36,291 --> 00:52:37,750 You trick me. 623 00:52:40,208 --> 00:52:41,416 It's so cute. 624 00:52:44,666 --> 00:52:45,750 Are you ready? 625 00:52:45,750 --> 00:52:46,750 Look at this camera. 626 00:52:46,750 --> 00:52:48,666 Okay, ready? 627 00:52:49,916 --> 00:52:50,875 5 628 00:52:50,875 --> 00:52:51,791 4 629 00:52:51,791 --> 00:52:52,750 3 630 00:52:52,750 --> 00:52:53,666 2 631 00:52:53,666 --> 00:52:54,583 1 632 00:52:54,583 --> 00:52:58,000 Yeah!! 633 00:53:08,708 --> 00:53:13,375 1-2-3 Yeah!! 39188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.