Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,916 --> 00:00:05,333
P'Thanu. Could you tell me a reason?
2
00:00:06,541 --> 00:00:07,583
The reason
3
00:00:08,166 --> 00:00:09,666
why you didn't bail P'Patbok out that day.
4
00:00:10,916 --> 00:00:13,208
That day Patbok was having a fight like every time
5
00:00:14,708 --> 00:00:16,166
but it got to the police.
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,458
So I'd decided to plead guilty instead of him
7
00:00:21,916 --> 00:00:23,291
because if Patbok gets arrest again
8
00:00:24,666 --> 00:00:26,375
he will be sacked from university.
9
00:00:27,958 --> 00:00:28,791
Why?
10
00:00:29,875 --> 00:00:31,583
Because he's got many warnings.
11
00:00:32,791 --> 00:00:35,083
So you really have to do that much?
12
00:00:36,916 --> 00:00:38,375
There are only 4 of us.
13
00:00:39,958 --> 00:00:40,375
Jack
14
00:00:41,791 --> 00:00:42,416
Jew
15
00:00:43,250 --> 00:00:44,416
Me and Patbok
16
00:00:46,291 --> 00:00:48,166
We have promised that we won't leave each others.
17
00:00:49,333 --> 00:00:50,583
Then that day,
18
00:00:51,541 --> 00:00:52,666
you went to police station
19
00:00:53,791 --> 00:00:54,916
but P'Patbok didn't know,
20
00:00:55,458 --> 00:00:56,666
so he think you don't care?
21
00:01:00,208 --> 00:01:00,916
Then
22
00:01:01,916 --> 00:01:03,416
why you havn't told P'Patbok
23
00:01:04,166 --> 00:01:05,541
and even take responsibility instead of him?
24
00:01:07,708 --> 00:01:08,791
Because if he knows,
25
00:01:09,833 --> 00:01:11,208
he won't let me do it.
26
00:01:12,541 --> 00:01:13,375
And finally,
27
00:01:13,916 --> 00:01:15,416
he will be sacked from university.
28
00:01:16,500 --> 00:01:17,750
In my case,
29
00:01:18,375 --> 00:01:19,791
I only get one year of suspended.
30
00:01:20,916 --> 00:01:21,708
I'm lucky
31
00:01:22,000 --> 00:01:24,083
because eventually
32
00:01:25,250 --> 00:01:26,500
they droped off the case.
33
00:01:28,750 --> 00:01:29,500
P'Thanu.
34
00:01:30,250 --> 00:01:32,000
I don't want Patbok to lose everything.
35
00:01:32,666 --> 00:01:34,166
I also don't want him to feel bad
36
00:01:34,166 --> 00:01:35,791
that I got suspended.
37
00:03:33,250 --> 00:03:34,208
Go and take a shower.
38
00:03:35,083 --> 00:03:36,208
If you are not getting up now,
39
00:03:37,333 --> 00:03:38,833
I will carry you to do so.
40
00:03:39,500 --> 00:03:40,500
Last year,
41
00:03:41,208 --> 00:03:43,458
I sang this song for someone.
42
00:03:44,375 --> 00:03:45,458
And this year
43
00:03:45,833 --> 00:03:47,250
he's still with me.
44
00:03:49,333 --> 00:03:50,083
Thank you.
45
00:04:19,958 --> 00:04:20,916
What are you watching?
46
00:04:22,125 --> 00:04:23,250
You've wake up, P'Kit?
47
00:04:29,791 --> 00:04:35,041
We'd been through a lot before we get to this point.
48
00:04:35,750 --> 00:04:36,708
Who knows
49
00:04:37,708 --> 00:04:39,541
a kid like you
50
00:04:40,708 --> 00:04:42,125
will win my heart.
51
00:04:46,250 --> 00:04:47,541
Thank P'Kit
52
00:04:49,083 --> 00:04:51,000
for let me take care of you.
53
00:04:53,166 --> 00:04:54,458
Thank you too
54
00:04:55,541 --> 00:04:56,666
for come in my life.
55
00:05:00,958 --> 00:05:01,583
P'Kit.
56
00:05:01,583 --> 00:05:02,208
What?
57
00:05:08,416 --> 00:05:09,625
Other couples,
58
00:05:10,375 --> 00:05:12,541
they have their own definition of love.
59
00:05:13,500 --> 00:05:14,916
How about us?
60
00:05:16,208 --> 00:05:18,166
What kind of our definition of love?
61
00:05:26,125 --> 00:05:28,291
Don't waste our time to define the meaning of love.
62
00:05:30,000 --> 00:05:31,250
Love is love.
63
00:05:33,583 --> 00:05:34,333
That's right.
64
00:05:35,083 --> 00:05:36,250
Love is love.
65
00:05:38,750 --> 00:05:40,291
The easy word
66
00:05:42,208 --> 00:05:45,333
that you make me understand it clearly.
67
00:05:53,875 --> 00:05:54,791
Love you,P'Kit.
68
00:06:05,083 --> 00:06:06,000
Love you too.
69
00:06:08,250 --> 00:06:08,625
My babe
70
00:06:11,875 --> 00:06:13,333
What did you call me?
71
00:06:14,083 --> 00:06:15,000
Babe?
72
00:06:16,250 --> 00:06:17,791
Won't you call me Mark?
73
00:06:19,041 --> 00:06:20,541
I will call you Babe everyday
74
00:06:21,083 --> 00:06:22,583
if you act cute for me.
75
00:06:26,833 --> 00:06:34,541
So I will make my babe to love his babe much more
76
00:06:39,916 --> 00:06:40,750
But now,
77
00:06:41,833 --> 00:06:48,583
I want to continue with my babe more than my babe want.
78
00:06:48,583 --> 00:06:49,458
Too much.
79
00:06:49,458 --> 00:06:50,291
Let's go babe!
80
00:06:50,291 --> 00:06:50,958
Hey!
81
00:06:52,750 --> 00:06:53,791
Mark!
82
00:06:56,791 --> 00:06:57,583
Mark!
83
00:07:01,333 --> 00:07:02,375
What will we eat for today?
84
00:07:03,875 --> 00:07:04,541
Up to you.
85
00:07:06,041 --> 00:07:07,750
Anything except salad.
86
00:07:07,750 --> 00:07:08,875
Not salad,
87
00:07:10,000 --> 00:07:10,875
how about rice congee.
88
00:07:12,541 --> 00:07:13,291
That's okay.
89
00:07:15,791 --> 00:07:16,333
We've arrived.
90
00:07:23,916 --> 00:07:25,125
What's wrong Rambo?
91
00:07:25,583 --> 00:07:26,041
What?
92
00:07:26,041 --> 00:07:27,583
No~ My Dentist book is here.
93
00:07:34,250 --> 00:07:36,666
I thought this morning there would only be Dr. Kit
94
00:07:36,666 --> 00:07:38,708
who would send N'Mark in front of the Faculty of Engineering
95
00:07:38,708 --> 00:07:41,208
to make everyone jealous.
96
00:07:41,583 --> 00:07:42,541
But there is
97
00:07:43,000 --> 00:07:46,041
Dr. Ko to send P'Jack, too.
98
00:07:46,208 --> 00:07:46,666
Oops!
99
00:07:47,041 --> 00:07:48,791
They also hold books to each other.
100
00:07:49,666 --> 00:07:50,791
Just take yours back.
101
00:07:50,791 --> 00:07:51,166
Ko.
102
00:07:51,166 --> 00:07:51,875
This is my book.
103
00:07:54,958 --> 00:07:55,916
Are you crazy, Mark?
104
00:07:56,333 --> 00:07:58,833
You have to say it clear that who sends who?
105
00:07:59,791 --> 00:08:03,833
I can take my books. Don't need anyone's help.
106
00:08:15,416 --> 00:08:18,333
Well, I just realized that I've an appointment.
107
00:08:19,625 --> 00:08:20,291
I've to go now.
108
00:08:38,582 --> 00:08:41,082
Me too!
109
00:08:42,291 --> 00:08:42,833
Bye bye.
110
00:08:44,082 --> 00:08:44,875
Bye~
111
00:08:50,083 --> 00:08:52,041
So I've to go to classroom,
112
00:08:52,416 --> 00:08:53,791
and will you go to library?
113
00:08:54,333 --> 00:08:56,375
Yes, I'll meet my friends.
114
00:08:57,916 --> 00:08:58,541
Study hard.
115
00:08:58,791 --> 00:08:59,333
Yes, sir!
116
00:09:00,125 --> 00:09:00,875
Umm...Mark.
117
00:09:04,041 --> 00:09:04,583
P'Kit
118
00:09:05,458 --> 00:09:06,833
What did you call me?
119
00:09:07,375 --> 00:09:08,500
Not Babe anymore?
120
00:09:10,583 --> 00:09:11,500
Um...Babe
121
00:09:13,375 --> 00:09:14,541
Are you free tomorrow?
122
00:09:17,791 --> 00:09:18,750
No,
123
00:09:19,125 --> 00:09:22,958
I have to take my boyfriend to dine together and then...
124
00:09:24,083 --> 00:09:25,541
Loony!
125
00:09:27,166 --> 00:09:28,583
You're free.
126
00:09:30,000 --> 00:09:32,416
So tomorrow afternoon, can you go to somewhere with me?
127
00:09:34,166 --> 00:09:34,958
Somewhere?
128
00:09:35,791 --> 00:09:36,541
Just....
129
00:09:37,541 --> 00:09:38,333
Go to your class.
130
00:09:39,333 --> 00:09:40,458
"You can go to classroom now, my babe."
131
00:09:40,458 --> 00:09:40,916
Huh?
132
00:09:40,916 --> 00:09:42,083
"You can go to classroom now, my babe."
133
00:09:43,000 --> 00:09:44,500
Fine......You can go to classroom now, my babe.
134
00:09:45,000 --> 00:09:46,625
Okay babe,
135
00:09:48,500 --> 00:09:49,333
bye bye.
136
00:09:53,375 --> 00:09:54,208
Bye Bye.
137
00:10:10,791 --> 00:10:11,625
Could I sit with you?
138
00:10:13,875 --> 00:10:14,625
Saendee.
139
00:10:22,083 --> 00:10:23,000
What's subject score?
140
00:10:24,041 --> 00:10:25,833
It's a score in the basic subjects of the faculty.
141
00:10:27,875 --> 00:10:31,166
About that high school's test.
142
00:10:32,125 --> 00:10:33,125
I haven't told you all.
143
00:10:34,958 --> 00:10:36,125
Actually that time,
144
00:10:36,833 --> 00:10:38,250
even if Tong had swap my score with Pok,
145
00:10:39,791 --> 00:10:41,041
but my grade still the same.
146
00:10:42,125 --> 00:10:43,750
Even Pok got more scores,
147
00:10:44,500 --> 00:10:45,541
but grade haven't change.
148
00:10:46,666 --> 00:10:49,000
It's still up to the limit to submit the university quota.
149
00:10:52,583 --> 00:10:54,375
So that's mean...
150
00:10:54,500 --> 00:10:55,083
Yes
151
00:10:55,875 --> 00:10:57,000
Even swap or not,
152
00:10:57,875 --> 00:10:59,250
our grades still the same.
153
00:11:00,250 --> 00:11:02,291
It means that Pok can pass the college quota exam
154
00:11:02,791 --> 00:11:04,125
because of Pok's ability.
155
00:11:13,500 --> 00:11:15,625
Tong and me have to apologize Saendee
156
00:11:16,166 --> 00:11:17,541
about what'd happened that time.
157
00:11:19,291 --> 00:11:20,291
I apologized too.
158
00:11:21,750 --> 00:11:23,000
About you and Tong,
159
00:11:23,708 --> 00:11:26,125
If you have anything I can help.
160
00:11:26,833 --> 00:11:29,833
Please feel free to tell me.
161
00:11:30,083 --> 00:11:31,500
I mean if you think I can help.
162
00:11:40,958 --> 00:11:41,625
Of cause.
163
00:11:43,041 --> 00:11:44,208
You can.
164
00:12:07,958 --> 00:12:08,541
Sit down.
165
00:12:09,083 --> 00:12:10,041
What do you want to say?
166
00:12:12,916 --> 00:12:14,833
I want P'Patbok and P'Thanu talk to each other.
167
00:12:26,583 --> 00:12:27,666
I think It'd be other thing
168
00:12:28,916 --> 00:12:30,000
but it's only about Thanu.
169
00:12:32,916 --> 00:12:34,291
I have something to tell you
170
00:12:35,708 --> 00:12:36,708
and I think
171
00:12:37,708 --> 00:12:39,416
you want to know about this for a long time.
172
00:12:55,000 --> 00:12:55,875
Jew!
173
00:12:56,583 --> 00:12:57,458
It's big news!
174
00:12:58,166 --> 00:13:00,583
Patbok and Thanu will fight in front of the restaurant.
175
00:13:01,000 --> 00:13:01,416
What?
176
00:13:02,083 --> 00:13:02,708
Really?!
177
00:13:03,291 --> 00:13:04,000
Which restaurant?
178
00:13:04,333 --> 00:13:05,291
It's not for from university.
179
00:13:05,291 --> 00:13:06,041
Let's go!
180
00:13:06,666 --> 00:13:07,625
Hurry up!
181
00:13:08,291 --> 00:13:09,333
Always~
182
00:13:09,666 --> 00:13:10,708
Thanu Patbok.
183
00:13:12,125 --> 00:13:14,250
Jack Jew, Good.
184
00:13:15,333 --> 00:13:16,458
Is it true that
185
00:13:19,583 --> 00:13:22,750
Thanu took responsibility for me
186
00:13:23,625 --> 00:13:24,875
and got suspended?
187
00:13:27,791 --> 00:13:29,916
Tell me, is it?
188
00:13:35,958 --> 00:13:36,458
Yes.
189
00:13:38,666 --> 00:13:39,833
Because Thanu knows
190
00:13:40,208 --> 00:13:42,958
that if it's you,it won't be just suspended.
191
00:13:43,208 --> 00:13:44,750
You will get fired.
192
00:13:54,708 --> 00:13:56,125
Why did you do that?
193
00:13:58,333 --> 00:13:59,416
What do you think?
194
00:14:01,916 --> 00:14:02,791
Because I know that
195
00:14:03,625 --> 00:14:05,666
you won't let me do it if you know.
196
00:14:07,541 --> 00:14:09,708
I will lost only one year.
197
00:14:10,666 --> 00:14:12,750
And I will get back to study with you guys again.
198
00:14:16,583 --> 00:14:17,500
You are crazy.
199
00:14:19,750 --> 00:14:20,416
For my friend.
200
00:14:22,500 --> 00:14:23,375
For you guys.
201
00:14:25,916 --> 00:14:26,875
I can do it.
202
00:14:28,708 --> 00:14:29,791
There're only 4 of us.
203
00:14:34,000 --> 00:14:36,041
You are my best friend
204
00:14:37,416 --> 00:14:39,583
but you don't let me know such a important thing.
205
00:14:40,500 --> 00:14:41,833
You let me think that
206
00:14:42,708 --> 00:14:44,000
you betray me,
207
00:14:44,625 --> 00:14:45,750
you left me
208
00:14:48,583 --> 00:14:50,666
but in fact you're always helping me.
209
00:14:54,250 --> 00:14:55,083
I'm so sorry.
210
00:14:56,666 --> 00:14:58,750
You're my best friend too,Patbok.
211
00:15:00,250 --> 00:15:02,750
SubtitleaI understand why you'd angry
212
00:15:05,208 --> 00:15:07,208
but it's better to keep it to myself.
213
00:15:11,250 --> 00:15:13,000
I'm so stupid that I don't trust you.
214
00:15:14,166 --> 00:15:15,000
Thanu,
215
00:15:16,666 --> 00:15:17,416
I'm sorry.
216
00:15:24,708 --> 00:15:25,916
I'm sorry too.
217
00:15:31,916 --> 00:15:33,666
I'm waiting for this mement
218
00:15:34,416 --> 00:15:36,833
when you guys understand each other.
219
00:15:39,208 --> 00:15:41,291
Let the four of us become friends again.
220
00:15:42,250 --> 00:15:42,708
Yep!
221
00:15:45,375 --> 00:15:46,333
That's right!!
222
00:15:46,333 --> 00:15:47,208
I'm so sorry.
223
00:15:47,208 --> 00:15:48,666
Me too. Sorry.
224
00:15:49,625 --> 00:15:50,583
Wipe your mouth, bro.
225
00:16:08,041 --> 00:16:09,333
Are you hurt, P'Thanu?
226
00:16:11,958 --> 00:16:12,791
I'm okay.
227
00:16:13,875 --> 00:16:14,833
Thank you.
228
00:16:16,333 --> 00:16:17,416
I'm happy that
229
00:16:17,916 --> 00:16:20,250
you and P'Patbok can get back together.
230
00:16:21,083 --> 00:16:22,250
Thank Wayu
231
00:16:22,958 --> 00:16:24,708
for give me courage to come clean with Patbok.
232
00:16:25,708 --> 00:16:27,166
If you didn't encourage me,
233
00:16:27,958 --> 00:16:29,791
I will continue keep it as my secret.
234
00:16:35,166 --> 00:16:36,333
Wayu hasn't eaten yet.
235
00:16:37,458 --> 00:16:38,000
Are you hungry?
236
00:16:41,000 --> 00:16:42,583
You should get treated first,
237
00:16:43,625 --> 00:16:44,916
then we can go to eat later.
238
00:16:46,583 --> 00:16:47,375
Okay.
239
00:16:58,541 --> 00:16:59,666
It will hurt a little bit.
240
00:17:02,750 --> 00:17:03,750
Sorry
241
00:17:23,083 --> 00:17:24,791
You're hurt so stop smiling. Stay still.
242
00:17:30,875 --> 00:17:31,875
Are you hurt?
243
00:17:36,875 --> 00:17:37,708
Thank you.
244
00:17:47,083 --> 00:17:50,375
You could take a shower first.
245
00:17:51,083 --> 00:17:53,791
I will go to kitchen and see what we can eat.
246
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Wow
247
00:18:26,625 --> 00:18:27,708
It looks so tasty.
248
00:18:28,625 --> 00:18:29,833
Do you cook all of this by yourself?
249
00:18:31,000 --> 00:18:32,958
SubtitleaI only cook simple menu,
250
00:18:33,458 --> 00:18:34,666
and I don't know is it good or not.
251
00:18:35,916 --> 00:18:37,541
Let's eat.
252
00:18:39,583 --> 00:18:40,375
You can try.
253
00:18:42,541 --> 00:18:43,166
P'Thanu.
254
00:18:45,875 --> 00:18:47,708
Even it's not tasty you have to tell me it's good.
255
00:18:50,583 --> 00:18:51,958
I will try first.
256
00:19:12,833 --> 00:19:13,791
Wow! Delicious!
257
00:19:18,125 --> 00:19:19,000
Thank you,
258
00:19:20,458 --> 00:19:21,708
so we should finish it.
259
00:19:24,125 --> 00:19:24,833
P'Thanu
260
00:19:25,541 --> 00:19:25,958
Huh?
261
00:19:26,875 --> 00:19:28,375
I get this from the kitchen.
262
00:19:28,791 --> 00:19:30,375
In case my food isn't good.
263
00:19:38,083 --> 00:19:38,875
Let's try it.
264
00:19:39,375 --> 00:19:41,000
It's delicious to eat with any dishes.
265
00:19:50,125 --> 00:19:51,000
Thank you.
266
00:20:00,666 --> 00:20:01,583
It's really delicious.
267
00:20:06,958 --> 00:20:07,708
P'Thanu,
268
00:20:09,125 --> 00:20:11,833
tomorrow I have something to do.
269
00:20:12,750 --> 00:20:14,375
I don't want it to be inconclusive
270
00:20:14,833 --> 00:20:16,416
so can you go with me?
271
00:20:16,916 --> 00:20:17,541
Sure.
272
00:20:20,500 --> 00:20:20,916
Okay.
273
00:20:20,916 --> 00:20:22,041
Let's eat.
274
00:20:31,041 --> 00:20:31,500
P'Kit.
275
00:20:31,500 --> 00:20:31,958
huh?
276
00:20:32,791 --> 00:20:34,125
Who will you propose to marry you?
277
00:20:35,333 --> 00:20:36,083
Just follow me.
278
00:20:37,791 --> 00:20:40,125
But your groom is here,where are you going?
279
00:20:42,875 --> 00:20:45,083
One more thing,I'm the one who have to propose.
280
00:20:45,083 --> 00:20:46,458
You talk too much.
281
00:20:46,791 --> 00:20:48,583
Follow me quietly.
282
00:21:01,000 --> 00:21:02,125
The Tree Shrine?
283
00:21:03,250 --> 00:21:04,541
What are you praying for?
284
00:21:04,875 --> 00:21:09,250
I heard that everyone pray for want her help.
285
00:21:10,500 --> 00:21:12,166
SubtitleaI had prayed too.
286
00:21:13,083 --> 00:21:14,500
And you....?
287
00:21:14,500 --> 00:21:15,333
Don't blame me.
288
00:21:17,041 --> 00:21:18,833
I pray for the scholarship quota.
289
00:21:21,166 --> 00:21:22,583
But you didn't get it,
290
00:21:24,458 --> 00:21:26,625
or you pray for.....?
291
00:21:26,625 --> 00:21:27,708
Nah
292
00:21:28,875 --> 00:21:31,500
I'm not ready to go abroad now
293
00:21:32,208 --> 00:21:33,666
And
294
00:21:34,708 --> 00:21:36,083
I don't want to be apart with you.
295
00:21:40,125 --> 00:21:41,625
P'Kit,
296
00:21:43,000 --> 00:21:45,541
Thanks
297
00:21:51,250 --> 00:21:53,250
and I won't you disappoint
298
00:21:53,833 --> 00:21:55,166
to choosing to stay with me.
299
00:22:03,791 --> 00:22:04,875
I'll do for you.
300
00:22:10,750 --> 00:22:11,833
Got it.
301
00:22:18,666 --> 00:22:19,958
Okay, thank you.
302
00:22:49,541 --> 00:22:51,833
This afternoon we're free.
303
00:22:51,833 --> 00:22:53,458
Can you go somewhere with me?
304
00:22:55,250 --> 00:22:55,875
Sure!
305
00:23:20,958 --> 00:23:22,875
Amen.
306
00:23:23,375 --> 00:23:29,000
I wish P'kit fall in love with me forever.
307
00:23:31,041 --> 00:23:32,250
Is not good?
308
00:23:32,250 --> 00:23:33,333
It's good.
309
00:23:35,000 --> 00:23:36,625
SubtitleaI'm kidding, let's pray.
310
00:24:18,833 --> 00:24:19,541
Is it cute?
311
00:24:19,916 --> 00:24:21,125
As espect from engineer student.
312
00:24:21,333 --> 00:24:22,541
Why?
313
00:24:22,541 --> 00:24:23,750
Nothing.
314
00:24:24,125 --> 00:24:25,583
I do it with my heart.
315
00:24:30,416 --> 00:24:32,166
Got it!!
316
00:24:44,666 --> 00:24:48,541
"Please don't go anywhere when you finished class. I'll pick
you up."
317
00:24:49,666 --> 00:24:50,166
Tong.
318
00:24:51,916 --> 00:24:52,333
Eh...
319
00:24:52,916 --> 00:24:53,958
Why are you guys here?
320
00:24:55,416 --> 00:24:59,166
Pok'll finish late so he asks us to pick you up.
321
00:25:00,041 --> 00:25:00,541
Pick me up?
322
00:25:02,458 --> 00:25:03,375
Where?
323
00:25:03,875 --> 00:25:05,583
Just follow me and then you'll know.
324
00:25:06,625 --> 00:25:07,125
Let's go.
325
00:25:12,208 --> 00:25:15,208
Hurry up!
326
00:25:15,208 --> 00:25:15,708
Tong
327
00:25:15,708 --> 00:25:16,250
What?
328
00:25:16,250 --> 00:25:17,125
Go!
329
00:25:20,708 --> 00:25:22,250
Wait! What're you guys planning?
330
00:25:23,041 --> 00:25:25,541
You have to see it by yourself. Go.
331
00:25:27,041 --> 00:25:27,791
Let's go.
332
00:25:36,291 --> 00:25:37,333
What is this, Saendee?
333
00:25:38,166 --> 00:25:40,083
Come on. There's someone waiting for you.
334
00:25:42,291 --> 00:25:43,333
Hurry up, Tong.
335
00:25:43,625 --> 00:25:46,583
Let's go inside.
336
00:25:49,625 --> 00:25:51,625
Let's go!
337
00:26:20,291 --> 00:26:20,833
Tong.
338
00:26:27,166 --> 00:26:29,583
Do you remember the first time we met?
339
00:26:30,458 --> 00:26:31,333
That time,
340
00:26:32,208 --> 00:26:33,500
we met at the swimming pool.
341
00:26:34,750 --> 00:26:37,250
And other guys drag Tong here to teach me.
342
00:26:39,791 --> 00:26:40,666
I remembered.
343
00:26:43,875 --> 00:26:46,916
Do you remember math question that you teach me?
344
00:26:48,291 --> 00:26:50,083
I still remember the answer of that question.
345
00:26:51,916 --> 00:26:53,083
The answers is
346
00:26:54,291 --> 00:26:55,000
25.
347
00:27:02,875 --> 00:27:04,375
From then to now,
348
00:27:06,375 --> 00:27:07,291
I didn't think that
349
00:27:08,500 --> 00:27:10,166
we can get this close to each other.
350
00:27:11,458 --> 00:27:12,583
I havn't thought
351
00:27:14,250 --> 00:27:16,083
we would fight a lot like we did.
352
00:27:23,625 --> 00:27:25,583
I want us to be the same as before.
353
00:27:28,875 --> 00:27:30,791
I want to tease you
354
00:27:31,875 --> 00:27:33,416
and make it up for you everyday.
355
00:27:33,958 --> 00:27:37,750
I want to wake up and first thing I see is you.
356
00:27:42,208 --> 00:27:43,458
We...
357
00:27:44,875 --> 00:27:45,375
Pok.
358
00:27:48,583 --> 00:27:49,916
I have questions for you
359
00:27:51,708 --> 00:27:53,250
but you don't have to answer.
360
00:27:56,000 --> 00:27:58,333
but if you can answer all of my 5 question,
361
00:27:59,708 --> 00:28:01,458
I will let you ask me for one thing.
362
00:28:05,083 --> 00:28:06,208
What's the question?
363
00:28:08,833 --> 00:28:11,625
You won't have to play if you're afraid.
364
00:28:13,625 --> 00:28:14,875
Now I'm getting smart.
365
00:28:17,250 --> 00:28:20,958
I could ask anything from you if I get it right?
366
00:28:23,208 --> 00:28:23,916
Yes.
367
00:28:26,083 --> 00:28:27,541
Then start ask questions
368
00:28:27,541 --> 00:28:29,166
I'm ready for every questions.
369
00:28:31,583 --> 00:28:32,333
First,
370
00:28:33,833 --> 00:28:35,583
What makes you happy the most?
371
00:28:37,250 --> 00:28:39,000
The fact that I've got to know you.
372
00:28:42,250 --> 00:28:43,208
And...
373
00:28:46,500 --> 00:28:48,083
What makes you angry the most?
374
00:28:50,375 --> 00:28:53,750
When I know that you'd done something behind my back.
375
00:28:55,166 --> 00:28:56,500
Make me feel like a fool.
376
00:28:58,541 --> 00:28:59,625
I was very angry
377
00:29:00,625 --> 00:29:02,083
and did bad thing.
378
00:29:03,083 --> 00:29:03,958
I'm so sorry.
379
00:29:07,000 --> 00:29:07,875
Next question,
380
00:29:10,125 --> 00:29:11,750
because of previous answer.
381
00:29:11,750 --> 00:29:13,375
Is that why you hate me?
382
00:29:15,625 --> 00:29:17,416
Even I was angry
383
00:29:18,708 --> 00:29:19,916
but you know that
384
00:29:20,916 --> 00:29:22,500
I've never hate you.
385
00:29:30,250 --> 00:29:31,208
And
386
00:29:34,375 --> 00:29:36,333
How about what makes you unhappy the most?
387
00:29:39,791 --> 00:29:41,666
The day that we kissed for the first time.
388
00:29:46,625 --> 00:29:48,625
If I open my heart and understand more sooner,
389
00:29:50,083 --> 00:29:51,750
it won't be our last kiss.
390
00:30:00,041 --> 00:30:01,083
From now on
391
00:30:02,583 --> 00:30:04,083
I won't make you sad anymore.
392
00:30:11,166 --> 00:30:13,083
Because I'd learned a lot from what happened.
393
00:30:17,125 --> 00:30:18,625
Last question,
394
00:30:19,583 --> 00:30:21,000
won't you ask me?
395
00:30:28,458 --> 00:30:30,083
Who is the one you love the most?
396
00:30:32,500 --> 00:30:33,541
Tongtri.
397
00:30:36,041 --> 00:30:37,000
he is the first
398
00:30:37,750 --> 00:30:38,666
and only one
399
00:30:39,458 --> 00:30:40,708
I love the most.
400
00:31:25,916 --> 00:31:27,416
I'd already answered all of your question
401
00:31:28,791 --> 00:31:30,083
so I can request any thing from you?
402
00:31:45,166 --> 00:31:46,250
Let's be my boyfriend?
403
00:31:55,500 --> 00:31:56,083
Absolutely!
404
00:32:02,250 --> 00:32:03,250
Do you remember
405
00:32:04,416 --> 00:32:06,541
you told me you'll keep your first kiss for your love one?
406
00:32:08,125 --> 00:32:08,916
For me,
407
00:32:10,291 --> 00:32:13,125
I won't kiss anyone else but you.
408
00:32:14,500 --> 00:32:16,500
You will be last one I'll kiss.
409
00:33:01,083 --> 00:33:02,625
I come to see you P'Pa.
410
00:33:04,208 --> 00:33:05,500
P'Thanu also comes with me.
411
00:33:49,500 --> 00:33:51,791
I give it back to you, P'Pa.
412
00:34:29,250 --> 00:34:30,416
Why are you smiling?
413
00:34:32,750 --> 00:34:35,083
It's so good when I go outside,
414
00:34:35,958 --> 00:34:38,166
and when I come back I feel so warm.
415
00:34:40,291 --> 00:34:42,291
I think it isn't about where you come back to.
416
00:34:43,416 --> 00:34:48,541
I think it about who you meet when you come back.
417
00:34:50,916 --> 00:34:51,875
True.
418
00:34:52,625 --> 00:34:55,583
Even I go somewhere else with you,
419
00:34:56,375 --> 00:34:58,708
I would feel the same way as happy as I am right now.
420
00:35:04,833 --> 00:35:06,833
Everywhere you go,
421
00:35:08,458 --> 00:35:09,916
I will be there.
422
00:35:11,416 --> 00:35:12,791
We had promised that
423
00:35:13,416 --> 00:35:15,291
we will be together forever.
424
00:35:16,375 --> 00:35:18,208
I won't break our promise.
425
00:35:23,833 --> 00:35:24,875
Me too.
426
00:35:27,083 --> 00:35:28,125
I love you Mark.
427
00:35:33,416 --> 00:35:34,541
I know...
428
00:35:39,375 --> 00:35:40,208
but
429
00:35:41,333 --> 00:35:42,625
don't you call me Babe?
430
00:35:43,083 --> 00:35:44,916
I'm serious.
431
00:36:05,583 --> 00:36:06,791
What are you thinking Wayu?
432
00:36:10,250 --> 00:36:10,833
Nothing special.
433
00:36:11,875 --> 00:36:13,083
I feel release.
434
00:36:15,166 --> 00:36:16,500
I also have something to do.
435
00:36:17,750 --> 00:36:18,875
Can you go with me?
436
00:36:21,000 --> 00:36:21,375
Yes.
437
00:36:36,250 --> 00:36:38,041
Why are you taking me here?
438
00:36:38,916 --> 00:36:40,791
They're closed.
439
00:36:42,250 --> 00:36:43,625
Somebody will see us.
440
00:36:44,750 --> 00:36:45,416
It's okay. .
441
00:36:46,333 --> 00:36:46,916
Believe me
442
00:36:50,875 --> 00:36:52,500
You are so stubborn as well.
443
00:36:56,000 --> 00:36:57,333
Do you remember here?
444
00:36:59,250 --> 00:37:00,333
Yes, I do.
445
00:37:01,500 --> 00:37:03,333
This place is where we met for the first time
446
00:37:05,666 --> 00:37:07,541
even it by accident.
447
00:37:09,000 --> 00:37:09,666
It's a pity.
448
00:37:11,583 --> 00:37:13,375
I'd have remember you since a freshman
449
00:37:14,666 --> 00:37:17,000
who ran to hug me that day.
450
00:37:17,666 --> 00:37:18,708
And a high-school student
451
00:37:19,500 --> 00:37:21,458
who fainted from the cheering stadium
452
00:37:22,708 --> 00:37:24,000
is the same person.
453
00:37:28,458 --> 00:37:29,666
After this,
454
00:37:31,791 --> 00:37:33,958
we won't be separated from each other again, P'Thanu.
455
00:37:44,875 --> 00:37:46,750
Archery is now with the wind.
456
00:37:49,541 --> 00:37:50,708
It's not lost anymore.
457
00:38:14,041 --> 00:38:15,166
P'Thanu
458
00:38:19,833 --> 00:38:21,500
Please don't hug the wrong person again.
459
00:38:26,166 --> 00:38:27,958
Who's said that?
460
00:38:30,666 --> 00:38:32,583
I hugged the right person since that day.
461
00:38:49,166 --> 00:38:51,125
I don't let you go
462
00:38:51,875 --> 00:38:53,041
no matter what.
463
00:39:48,583 --> 00:39:49,500
Wayu
464
00:39:57,208 --> 00:40:01,458
(Will you be my boyfriend?)
465
00:40:13,333 --> 00:40:14,458
Will you be my boyfriend?
466
00:40:19,083 --> 00:40:19,625
Yes.
467
00:40:20,208 --> 00:40:20,916
P'Thanu
468
00:41:20,916 --> 00:41:22,791
Sorry for making you wait, Phai.
469
00:41:22,791 --> 00:41:24,750
It's fine. You should order a drink first.
470
00:41:30,458 --> 00:41:32,208
A cup of Latte please.
471
00:41:36,458 --> 00:41:39,291
There are students from our old school.
472
00:41:39,291 --> 00:41:40,250
I remember.
473
00:41:41,833 --> 00:41:44,750
Maybe they're working for activity's score just like what
we'd done before.
474
00:41:48,041 --> 00:41:50,208
It reminds me of time we were working together.
475
00:41:53,791 --> 00:41:55,166
Yeah, they look like us.
476
00:41:59,208 --> 00:42:01,250
I want to do something like that with friends again.
477
00:42:04,333 --> 00:42:07,333
Those times were really fun.
478
00:42:13,833 --> 00:42:16,083
There are a lot of storied happen here,
479
00:42:17,875 --> 00:42:19,875
I still remember your definition of love.
480
00:42:28,875 --> 00:42:30,916
A jar that conveys the definition of customer love.
481
00:42:31,666 --> 00:42:33,375
It has become a gimmick of this shop.
482
00:42:39,333 --> 00:42:43,750
So, are you thinking of collecting a collection of love
definition books?
483
00:42:46,333 --> 00:42:49,416
Do you remember that?
484
00:42:53,250 --> 00:42:54,083
Nah~
485
00:42:55,916 --> 00:42:59,333
It doesn't mean the same anymore.
486
00:43:00,125 --> 00:43:01,875
SubtitleaMy definition of love hurts a lot of people.
487
00:43:02,875 --> 00:43:03,791
Until
488
00:43:04,875 --> 00:43:06,666
SubtitleaI have to review things in my life again.
489
00:43:08,458 --> 00:43:11,125
Think about my meaning of love that I'd collected again.
490
00:43:12,333 --> 00:43:13,250
That actually,
491
00:43:14,250 --> 00:43:16,500
how can we define the meaning?
492
00:43:18,583 --> 00:43:21,375
I think each person's definition of love is different.
493
00:43:23,000 --> 00:43:24,375
When the time changes
494
00:43:25,000 --> 00:43:26,958
or certain situations that each person encounters,
495
00:43:28,000 --> 00:43:30,541
It might even change their definition of love over and over
again.
496
00:43:33,791 --> 00:43:34,916
Or someone
497
00:43:35,791 --> 00:43:38,375
still adhere to their own definition of love never change.
498
00:43:44,333 --> 00:43:47,791
And do you still believe in destiny or fate?
499
00:43:55,250 --> 00:43:56,958
I'll answer you in one day
500
00:43:58,083 --> 00:43:59,166
about destiny
501
00:44:00,250 --> 00:44:01,375
and fate.
502
00:44:11,791 --> 00:44:12,583
This is for you.
503
00:44:17,500 --> 00:44:18,750
It's still delicious.
504
00:44:26,583 --> 00:44:28,291
It's not rainy season,
505
00:44:28,291 --> 00:44:30,208
but it suddenly rains and it's all wet.
506
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
Like someone said,
507
00:44:32,500 --> 00:44:34,750
anything can happen in this sky.
508
00:44:35,666 --> 00:44:37,416
We just have to be prepared
509
00:44:37,416 --> 00:44:40,750
with anything gonna be happen.
510
00:44:41,583 --> 00:44:45,625
Like we're dealing with wet and cold clothes, right?
511
00:44:46,666 --> 00:44:47,750
Kind of.
512
00:44:49,291 --> 00:44:52,166
Will you go to change clothes and wipe first?
513
00:44:52,666 --> 00:44:55,208
If it gets wet like this, it can be uncomfortable.
514
00:44:55,708 --> 00:44:56,166
Okay.
515
00:44:56,166 --> 00:44:57,208
Okey, let's go.
516
00:44:58,833 --> 00:44:59,541
So cold.
517
00:45:14,750 --> 00:45:15,791
Here your towel.
518
00:45:18,166 --> 00:45:19,625
See? It's all wet.
519
00:45:21,291 --> 00:45:22,041
I'm fine.
520
00:45:55,916 --> 00:45:57,500
I have no idea
521
00:45:58,333 --> 00:45:59,750
when it raining again.
522
00:46:03,791 --> 00:46:05,541
I think...
523
00:46:06,375 --> 00:46:08,125
I must hide from the rain until morning.
524
00:48:12,041 --> 00:48:15,291
Thank you.
525
00:48:27,958 --> 00:48:28,958
Tada!!
526
00:48:30,250 --> 00:48:31,666
Why are you coming so late?
527
00:48:31,666 --> 00:48:32,916
You told me you'll come early.
528
00:48:33,333 --> 00:48:35,833
Well, I've to go to office first.
529
00:48:35,833 --> 00:48:38,500
I think I'm going to skip work to come to you late.
530
00:48:39,500 --> 00:48:40,958
Congratulations P'Kit!!
531
00:48:41,291 --> 00:48:41,791
Oh!
532
00:48:42,500 --> 00:48:45,250
No. I've to call you a doctor.
533
00:48:45,416 --> 00:48:46,666
Right?
534
00:48:46,666 --> 00:48:47,875
Dr.Kit
535
00:48:47,875 --> 00:48:49,208
Can you hold this?
536
00:48:50,833 --> 00:48:51,958
can you hold another one?
537
00:48:55,083 --> 00:48:56,708
You look dashing today
538
00:48:57,791 --> 00:48:58,333
I look ordinary
539
00:48:58,708 --> 00:48:59,791
Let's take a picture toghther
540
00:49:00,375 --> 00:49:01,833
Photographer
541
00:49:02,250 --> 00:49:03,250
Take a picture for us
542
00:49:10,166 --> 00:49:11,625
P'Kit. We should take pictures together.
543
00:49:11,625 --> 00:49:12,458
Sure!
544
00:49:12,458 --> 00:49:13,208
Hello
545
00:49:13,208 --> 00:49:15,291
Hi, P'Kit. Hi, P'Mark.
546
00:49:17,458 --> 00:49:19,416
Be fresh!!
547
00:49:19,791 --> 00:49:20,500
Hey, Tong.
548
00:49:20,500 --> 00:49:22,750
Congratulations guys!
549
00:49:22,750 --> 00:49:22,791
Congratulations,everyone
550
00:49:23,791 --> 00:49:25,416
But I'm not graduate yet.
551
00:49:26,666 --> 00:49:27,916
So pity~
552
00:49:28,250 --> 00:49:29,666
When you grauate from here,
553
00:49:29,916 --> 00:49:31,458
we will come all!!
554
00:49:32,125 --> 00:49:32,875
You said that.
555
00:49:32,875 --> 00:49:33,666
Of course!
556
00:49:33,666 --> 00:49:34,291
Let's take a photo.
557
00:49:36,208 --> 00:49:37,375
Pok!
558
00:49:37,375 --> 00:49:38,875
Right! Let's take a photo.
559
00:49:39,125 --> 00:49:41,458
Oh wow.
560
00:49:41,958 --> 00:49:43,041
Here mr. King.
561
00:49:43,041 --> 00:49:44,041
Thank you.
562
00:49:44,041 --> 00:49:45,041
Congratulations.
563
00:49:45,041 --> 00:49:45,708
Thank you.
564
00:49:45,708 --> 00:49:47,208
Let's go take a picture.
565
00:49:51,708 --> 00:49:52,750
Be fresh!!
566
00:49:52,750 --> 00:49:54,375
Say together "We grauated! Yeah!!"
567
00:49:54,375 --> 00:49:57,291
"We graduated! Yeah!!" right? Saensab counts it.
568
00:49:57,291 --> 00:49:58,958
1-2-3
569
00:49:58,958 --> 00:50:02,458
"We graduated!! Yeah!!"
570
00:50:02,458 --> 00:50:05,750
"We graduated!! Yeah!!"
571
00:50:05,750 --> 00:50:07,000
Oops! Eveyone look at us.
572
00:50:08,000 --> 00:50:09,416
SubtitleaCongratulation, P'Thanu.
573
00:50:14,958 --> 00:50:16,250
I have this for you too.
574
00:50:17,541 --> 00:50:18,458
A little bear.
575
00:50:20,125 --> 00:50:21,125
Oh!
576
00:50:22,208 --> 00:50:23,458
You get a little bear for me.
577
00:50:25,458 --> 00:50:26,041
Thank you.
578
00:50:30,416 --> 00:50:32,375
Thanu! We are here.
579
00:50:32,750 --> 00:50:33,708
Hey man!
580
00:50:33,708 --> 00:50:34,666
Congratulations.
581
00:50:34,666 --> 00:50:35,541
Congrats.
582
00:50:35,541 --> 00:50:37,708
Here. This one from Patbok.
583
00:50:37,708 --> 00:50:39,833
He cannot come today because of his casting.
584
00:50:42,500 --> 00:50:43,500
Let's take a photo.
585
00:50:44,208 --> 00:50:47,041
It will be like to bring flowers to deliver to the place
already.
586
00:50:47,041 --> 00:50:47,416
Come!
587
00:50:47,750 --> 00:50:48,541
Come here.
588
00:50:49,375 --> 00:50:51,208
Ready? 1-2,
589
00:50:52,083 --> 00:50:53,125
1-2
590
00:50:54,958 --> 00:50:56,416
I think I've to edit photo more.
591
00:50:56,416 --> 00:50:58,833
The light is not good.
592
00:51:04,375 --> 00:51:04,916
Jack.
593
00:51:08,333 --> 00:51:09,166
Is that one for me?
594
00:51:11,666 --> 00:51:13,000
I found it around here.
595
00:51:13,291 --> 00:51:14,791
I'll ask you to throw it away for me.
596
00:51:16,416 --> 00:51:17,458
You can throw it away there.
597
00:51:17,875 --> 00:51:19,416
There are many rubbish bin.
598
00:51:20,625 --> 00:51:21,625
Are you going to take it?
599
00:51:22,625 --> 00:51:23,291
Of course!
600
00:51:24,500 --> 00:51:25,125
Thanks so much.
601
00:51:29,250 --> 00:51:31,083
Let's take a photo.
602
00:51:33,666 --> 00:51:35,875
I can't use my phone, can I borrow yours?
603
00:51:37,833 --> 00:51:38,958
It's stuck.
604
00:51:39,208 --> 00:51:39,875
Sure!
605
00:51:49,750 --> 00:51:50,416
Thanks.
606
00:51:51,041 --> 00:51:52,000
And send it to me, please.
607
00:51:55,583 --> 00:51:56,000
P'Jack,
608
00:51:56,541 --> 00:51:57,208
huh?
609
00:51:57,208 --> 00:51:59,041
You give me only flower.
610
00:51:59,625 --> 00:52:01,833
But you don't give me a present.
611
00:52:06,041 --> 00:52:06,958
What do you want?
612
00:52:07,875 --> 00:52:08,958
Um...
613
00:52:08,958 --> 00:52:09,833
can you...
614
00:52:10,916 --> 00:52:12,083
give me a kiss?
615
00:52:15,875 --> 00:52:16,875
What?! This?
616
00:52:18,250 --> 00:52:19,041
Huh?
617
00:52:19,041 --> 00:52:19,750
What?
618
00:52:20,208 --> 00:52:21,333
My present.
619
00:52:21,958 --> 00:52:22,958
What?
620
00:52:31,583 --> 00:52:32,625
This is my present for you.
621
00:52:32,625 --> 00:52:33,666
So many people here.
622
00:52:36,291 --> 00:52:37,750
You trick me.
623
00:52:40,208 --> 00:52:41,416
It's so cute.
624
00:52:44,666 --> 00:52:45,750
Are you ready?
625
00:52:45,750 --> 00:52:46,750
Look at this camera.
626
00:52:46,750 --> 00:52:48,666
Okay, ready?
627
00:52:49,916 --> 00:52:50,875
5
628
00:52:50,875 --> 00:52:51,791
4
629
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
3
630
00:52:52,750 --> 00:52:53,666
2
631
00:52:53,666 --> 00:52:54,583
1
632
00:52:54,583 --> 00:52:58,000
Yeah!!
633
00:53:08,708 --> 00:53:13,375
1-2-3 Yeah!!
39188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.