Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,879 --> 00:01:26,359
Subtitle
2
00:03:38,400 --> 00:03:39,120
Keep in mind that
3
00:03:40,879 --> 00:03:42,840
I love you and only you.
4
00:03:45,159 --> 00:03:46,199
P'Pa
5
00:04:48,879 --> 00:04:50,639
Rest in peace, Pa
6
00:05:53,800 --> 00:05:55,000
P'Kit
7
00:07:12,720 --> 00:07:14,079
Are you okay,Wayu?
8
00:07:16,279 --> 00:07:17,279
I'm okay.
9
00:07:19,279 --> 00:07:21,920
P'Pa wouldn't want me to be filled with sorrow.
10
00:07:23,879 --> 00:07:26,839
He'd want me to continue living my life with happiness.
11
00:07:32,439 --> 00:07:34,160
Death of Pa
12
00:07:36,079 --> 00:07:37,600
really teaches us a lot.
13
00:07:41,560 --> 00:07:43,720
Every second counts.
14
00:07:44,759 --> 00:07:46,600
No matter how will we be apart,
15
00:07:47,920 --> 00:07:50,240
we wouldn't be sorry like before
16
00:07:52,920 --> 00:07:54,879
because we make our best in everyday.
17
00:08:05,319 --> 00:08:06,639
Hold our hands
18
00:08:08,279 --> 00:08:09,839
and make the most
19
00:08:09,839 --> 00:08:11,759
of our time.
20
00:08:16,000 --> 00:08:17,399
Of course, P'Thanu.
21
00:08:52,120 --> 00:08:59,679
I'm always be with you.
22
00:09:08,480 --> 00:09:11,080
I will use my time with Mark wisely.
23
00:09:12,919 --> 00:09:14,240
Take care of each other,
24
00:09:15,039 --> 00:09:16,440
just like you said,Pa.
25
00:09:56,759 --> 00:09:57,759
Here we are, Wayu.
26
00:10:02,200 --> 00:10:03,039
Wayu.
27
00:10:16,720 --> 00:10:18,320
Do you want some company?
28
00:10:19,720 --> 00:10:21,120
Tomorrow I have an exam
29
00:10:21,519 --> 00:10:22,879
and I havn't finished my study yet.
30
00:10:25,320 --> 00:10:28,320
Then...should we find some where to study together.
31
00:10:30,320 --> 00:10:31,159
That's alright.
32
00:10:32,120 --> 00:10:34,559
So I will go to my room and pick up my stuffs.
33
00:10:36,039 --> 00:10:36,879
I'll wait here.
34
00:10:39,080 --> 00:10:39,960
Okay.
35
00:10:40,879 --> 00:10:42,000
I'll be back really soon.
36
00:11:09,960 --> 00:11:10,600
P'Kit
37
00:11:13,240 --> 00:11:13,799
P'Kit
38
00:11:14,759 --> 00:11:16,320
If you keep be absent-minded,
39
00:11:16,320 --> 00:11:17,519
Be careful.
40
00:11:17,879 --> 00:11:20,720
Tomorrow you'll make a history,
41
00:11:21,000 --> 00:11:22,320
that you won't be first place.
42
00:11:23,720 --> 00:11:25,080
Don't have to worry about me.
43
00:11:25,840 --> 00:11:27,320
Keep studying for yourself.
44
00:11:28,159 --> 00:11:29,480
Well...
45
00:11:29,480 --> 00:11:30,639
even I'm act like this,
46
00:11:30,639 --> 00:11:33,159
I havn't failed exams.
47
00:11:33,159 --> 00:11:34,559
Seriously
48
00:11:36,200 --> 00:11:36,840
Aha...
49
00:11:36,840 --> 00:11:37,559
I believe in you.
50
00:11:39,480 --> 00:11:40,320
Thank you
51
00:11:41,200 --> 00:11:42,519
for always think about me.
52
00:11:43,919 --> 00:11:44,960
Welcome...
53
00:11:45,720 --> 00:11:47,200
but if you still space out
54
00:11:47,799 --> 00:11:49,960
and doesn't focus on study,
55
00:11:50,399 --> 00:11:51,840
I will scold at you.
56
00:11:53,200 --> 00:11:54,960
Absolutely...P'Mark.
57
00:12:04,240 --> 00:12:05,519
What are you looking for?
58
00:12:14,799 --> 00:12:16,120
Keep studying.
59
00:12:29,440 --> 00:12:30,399
How are you?
60
00:12:31,559 --> 00:12:32,639
Do you understand what you read?
61
00:12:38,759 --> 00:12:40,480
You have only one exam left, right?
62
00:12:43,840 --> 00:12:44,559
Right.
63
00:12:45,720 --> 00:12:48,000
After finish mid-term, I should be able to get some rest
eventually.
64
00:12:49,639 --> 00:12:50,440
After our mid-term exam,
65
00:12:51,679 --> 00:12:52,679
should we
66
00:12:53,519 --> 00:12:54,600
go on vacation?
67
00:12:57,000 --> 00:12:57,759
Go oo vacation...
68
00:12:58,159 --> 00:12:59,039
where?
69
00:13:00,559 --> 00:13:02,000
My relative has hotel outside of the city.
70
00:13:02,840 --> 00:13:03,720
It opened recently.
71
00:13:06,879 --> 00:13:07,440
Ah this is me...
72
00:13:07,440 --> 00:13:08,120
Let's go together.
73
00:13:09,240 --> 00:13:10,559
I've been thinking for a while
74
00:13:11,480 --> 00:13:13,039
that I want to take you somewhere else to relax
75
00:13:13,480 --> 00:13:14,639
from every thing we'd been through.
76
00:13:16,080 --> 00:13:18,080
I want you to be happy again.
77
00:13:27,039 --> 00:13:27,840
Nah, coming with me.
78
00:13:37,600 --> 00:13:38,519
Alright.
79
00:13:42,879 --> 00:13:44,679
That's point is hard.
80
00:13:44,679 --> 00:13:45,639
Keep fighting,
81
00:13:46,440 --> 00:13:47,279
You can do it.
82
00:13:50,879 --> 00:13:52,000
Where should we sit, P'Jack?
83
00:13:53,840 --> 00:13:55,159
Um...
84
00:13:55,159 --> 00:13:56,799
Where should we sit...?
85
00:14:00,240 --> 00:14:01,000
Hey!
86
00:14:01,919 --> 00:14:02,879
P'Jack, what are you doing
87
00:14:02,879 --> 00:14:04,080
all the books are falling?
88
00:14:07,440 --> 00:14:07,960
Hey
89
00:14:10,120 --> 00:14:10,759
Jack, Ko.
90
00:14:14,120 --> 00:14:14,960
Hi
91
00:14:15,759 --> 00:14:16,279
You...
92
00:14:16,919 --> 00:14:18,759
You two come here together for study?
93
00:14:21,919 --> 00:14:22,639
Are you crazy?
94
00:14:23,759 --> 00:14:24,399
we are
95
00:14:24,960 --> 00:14:26,120
accidentally meet.
96
00:14:26,679 --> 00:14:27,480
That's right.
97
00:14:28,159 --> 00:14:29,600
Who's coming together. None.
98
00:14:32,159 --> 00:14:33,279
I'll believe that
99
00:14:33,279 --> 00:14:34,120
P'Ko,P'Jack.
100
00:14:34,519 --> 00:14:35,600
Wayu,
101
00:14:36,000 --> 00:14:37,200
I'd told you million times,
102
00:14:37,559 --> 00:14:39,039
it's P'Jack,P'Ko.
103
00:14:39,679 --> 00:14:41,320
It's P'Ko,P'Jack. Wayu's correct.
104
00:14:41,799 --> 00:14:42,840
Ko,
105
00:14:42,840 --> 00:14:44,039
Why do you have to argue with me?
106
00:14:44,039 --> 00:14:45,639
Because I'm the right one.
107
00:14:46,279 --> 00:14:47,159
What's wrong?
108
00:15:22,039 --> 00:15:24,120
We'd finished!
109
00:15:24,120 --> 00:15:25,759
Bravo!
110
00:15:32,679 --> 00:15:33,720
Where should we go?
111
00:15:33,720 --> 00:15:35,320
Same place as usual.
112
00:15:35,320 --> 00:15:36,480
Let's go!
113
00:15:52,080 --> 00:15:54,600
Who is throwing paper around here?
114
00:16:04,240 --> 00:16:05,440
What are you looking for?
115
00:16:05,440 --> 00:16:06,639
Can you do it?
116
00:16:06,639 --> 00:16:07,240
Wait!
117
00:16:09,120 --> 00:16:11,879
Hey in conclusion, is the exam the same as what we study?
118
00:16:11,879 --> 00:16:13,960
Likewise, was you asleep then?
119
00:16:14,840 --> 00:16:16,840
D*nm, who is sleeping? Nobody.
120
00:16:17,840 --> 00:16:19,360
Pok, Can you do the exam?
121
00:16:19,360 --> 00:16:20,799
Oh...
122
00:16:20,799 --> 00:16:22,440
Look at this! Oh... no more.
123
00:16:23,360 --> 00:16:24,679
Aw~
124
00:16:24,679 --> 00:16:26,120
we'd finished.
125
00:16:26,120 --> 00:16:27,000
Yeah
126
00:16:27,399 --> 00:16:28,200
Where should we go?
127
00:16:28,200 --> 00:16:29,080
I'm hungry.
128
00:16:29,080 --> 00:16:29,679
Let's go.
129
00:16:29,679 --> 00:16:30,600
Better we'd go to eat in front of the university.
130
00:16:30,600 --> 00:16:31,600
Okay
131
00:16:31,919 --> 00:16:33,080
Does it have grilled pork here?
132
00:16:33,080 --> 00:16:34,919
Huh, better eat Hainanese chicken rice.
133
00:16:34,919 --> 00:16:36,080
I want to eat grilled pork!
134
00:16:44,120 --> 00:16:51,000
How about your exam?
135
00:17:06,279 --> 00:17:08,079
Alright, I'm holding a bag for you.
136
00:17:12,960 --> 00:17:14,640
Aha, let's go eat.
137
00:17:22,400 --> 00:17:23,720
Finally,
138
00:17:23,720 --> 00:17:25,839
the midterm exam was over.
139
00:17:26,598 --> 00:17:28,318
I think if we finish the exam early,
140
00:17:28,319 --> 00:17:29,640
we will have a fun celebration.
141
00:17:30,200 --> 00:17:34,000
But this time, I felt strangely sad. Don't you P'Saensab?
142
00:17:34,000 --> 00:17:35,759
Well, that's true.
143
00:17:36,400 --> 00:17:38,680
How about you and P'Kit?
144
00:17:39,279 --> 00:17:40,319
Start to feel better.
145
00:17:40,319 --> 00:17:42,079
And how is Wayu?
146
00:17:42,480 --> 00:17:43,799
He's getting better.
147
00:17:44,119 --> 00:17:45,440
It's going to take some times
148
00:17:45,440 --> 00:17:47,759
for them to get back to normal.
149
00:17:47,759 --> 00:17:48,920
Yeah...
150
00:17:48,920 --> 00:17:49,960
I think so.
151
00:17:49,960 --> 00:17:52,559
I believe that bad things will make everyone grow more than
before.
152
00:17:52,559 --> 00:17:53,880
Um.
153
00:17:53,880 --> 00:17:56,160
We must be cheerful.
154
00:17:56,160 --> 00:17:59,799
Let our energy make the situation bright again.
155
00:18:01,359 --> 00:18:03,160
So today, we celebrate fot the end of the exam.
156
00:18:03,160 --> 00:18:04,039
Thai BBQ.
157
00:18:04,039 --> 00:18:05,519
That's a good idea.
158
00:18:06,200 --> 00:18:06,799
Er,
159
00:18:07,079 --> 00:18:08,200
what about Pok and Tong?
160
00:18:08,200 --> 00:18:09,680
Haven't seem them lately.
161
00:18:09,680 --> 00:18:11,240
Um...
162
00:18:11,240 --> 00:18:13,240
I'll try to invite Tong.
163
00:18:13,240 --> 00:18:15,359
Pok's preparing for the competition.
164
00:18:15,359 --> 00:18:17,200
There is a few days left before competition starts.
165
00:18:17,200 --> 00:18:18,640
If Pok is qualifiy for the swimming competition,
166
00:18:18,640 --> 00:18:20,839
he'll be going to the national copetition as he dream of.
167
00:18:23,480 --> 00:18:26,200
Don't know when Pok and Tong will get back together.
168
00:18:26,880 --> 00:18:29,920
So I'll try to invite Pok too, P'Saensab.
169
00:18:30,359 --> 00:18:31,119
Good!
170
00:18:34,640 --> 00:18:35,759
*sigh*
171
00:18:47,079 --> 00:18:47,960
Tong
172
00:18:54,480 --> 00:18:55,480
Tong, wait.
173
00:18:56,960 --> 00:18:58,920
I have to practice
174
00:18:58,920 --> 00:19:00,720
to qualify for a swimming competition.
175
00:19:01,480 --> 00:19:03,279
I don't want to practice with something bothering me.
176
00:19:04,519 --> 00:19:05,920
Could we talk?
177
00:19:14,000 --> 00:19:15,279
I'd already said everything.
178
00:19:16,720 --> 00:19:18,000
There is nothing more to say, Pok.
179
00:19:30,119 --> 00:19:34,720
Do you wanna join the BBQ?
for celebrate the end of the exam.
180
00:19:38,839 --> 00:19:44,440
Pok, do you wanna join the BBQ?
181
00:19:58,440 --> 00:19:59,359
What are you looking for?
182
00:20:01,079 --> 00:20:02,319
I'm thinking
183
00:20:03,400 --> 00:20:04,799
about what should we bring with us
184
00:20:04,799 --> 00:20:05,920
when we go on vacation.
185
00:20:07,119 --> 00:20:07,880
I'm afraid to forget something.
186
00:20:09,160 --> 00:20:10,799
I thought you were stressed for a long time.
187
00:20:11,200 --> 00:20:13,640
In fact, there are children who are excited to travel,
right?
188
00:20:18,960 --> 00:20:20,759
If you're short of anything, I will buy it for you.
189
00:20:21,599 --> 00:20:22,799
Our trip is only for one night.
190
00:20:24,839 --> 00:20:25,839
P'Thanu
191
00:20:27,759 --> 00:20:29,759
SubtitleWhat is your favorite color?
192
00:20:30,160 --> 00:20:31,039
It's light blue
193
00:20:31,519 --> 00:20:32,920
but pink
194
00:20:32,920 --> 00:20:34,880
and green are pretty too.
195
00:20:35,720 --> 00:20:36,880
You should pick only one color.
196
00:20:37,880 --> 00:20:38,839
It'll be...
197
00:20:40,480 --> 00:20:41,759
pink.
198
00:20:43,160 --> 00:20:44,440
But for clothes,
199
00:20:44,440 --> 00:20:45,640
it can be any colors.
200
00:21:22,400 --> 00:21:22,880
Mark
201
00:21:24,559 --> 00:21:26,160
You'd finished all of your mid-term exam, havn't you?
202
00:21:27,119 --> 00:21:28,279
Why are you still studying?
203
00:21:28,759 --> 00:21:29,599
It's weird.
204
00:21:30,720 --> 00:21:31,480
Hmmm
205
00:21:31,480 --> 00:21:34,599
P'Kit always checks answers after exams.
206
00:21:35,640 --> 00:21:37,039
But you shouldn't do that.
207
00:21:38,119 --> 00:21:38,920
208
00:21:39,359 --> 00:21:42,960
P'Kit I'm serious about studying more English.
209
00:21:44,240 --> 00:21:45,599
Why?
210
00:21:46,319 --> 00:21:47,039
Are you failed in exam?
211
00:21:47,759 --> 00:21:51,440
I'm researching for study abroad, America.
212
00:21:51,880 --> 00:21:53,839
I considermany places.
213
00:21:53,839 --> 00:21:55,759
I'm thinkink about asking for your help.
214
00:21:56,799 --> 00:21:57,680
Mark
215
00:21:58,720 --> 00:22:00,880
I'm trying to study hard.
216
00:22:00,880 --> 00:22:03,559
Make a good study
217
00:22:04,000 --> 00:22:06,519
and get scholarship and go after you.
218
00:22:07,759 --> 00:22:09,200
But If I didn't get it,
219
00:22:09,200 --> 00:22:10,319
it'll be fine.
220
00:22:10,319 --> 00:22:11,680
I ask my family
221
00:22:11,680 --> 00:22:13,640
and they said I can go.
222
00:22:13,640 --> 00:22:14,720
If it about study,
223
00:22:14,720 --> 00:22:16,359
they will fully support me.
224
00:22:16,359 --> 00:22:18,839
If I can get in any university there.
225
00:22:19,359 --> 00:22:22,319
Which city you will go?
226
00:22:24,039 --> 00:22:25,920
We should wait for the result first.
227
00:22:26,480 --> 00:22:28,960
It's P'Kit so you're getting it for sure.
228
00:22:28,960 --> 00:22:31,920
But I have to be prepared from now on.
229
00:22:31,920 --> 00:22:33,920
I'm afraid that you're staying there
230
00:22:33,920 --> 00:22:35,759
and feel super lonely.
231
00:22:37,839 --> 00:22:39,880
Don't let me see you give up before.
232
00:22:40,359 --> 00:22:42,359
I'm really serious,P'Kit.
233
00:22:46,359 --> 00:22:47,359
Keep trying.
234
00:22:49,480 --> 00:22:50,519
I will.
235
00:22:52,440 --> 00:22:53,519
Promise
236
00:23:05,400 --> 00:23:06,519
Stay focus.
237
00:23:23,039 --> 00:23:24,319
I'm happy that Tong comes with me.
238
00:23:27,319 --> 00:23:29,000
I want Tong to go out with friend more.
239
00:23:33,720 --> 00:23:35,240
Have you talked to Pok lately?
240
00:23:40,920 --> 00:23:42,799
And you will let it be like this?
241
00:23:43,359 --> 00:23:44,799
Why don't you make it up with him already?
242
00:23:50,839 --> 00:23:51,720
Bah Phai, it's so strange.
243
00:23:54,240 --> 00:23:56,039
I think I'd done my best
244
00:23:57,240 --> 00:23:59,160
but it's never enough for Pok.
245
00:24:02,559 --> 00:24:05,359
Pok's never see my good intention.
246
00:24:07,119 --> 00:24:09,079
Concernedness'll be worth
247
00:24:09,079 --> 00:24:10,759
when it's come with the right time
248
00:24:10,759 --> 00:24:13,279
and it has to be the right thing as well, Tong.
249
00:24:14,599 --> 00:24:17,960
Sometimes we think they want it
250
00:24:17,960 --> 00:24:20,880
without asking their feeling and their need.
251
00:24:20,880 --> 00:24:22,039
Right, Tong.
252
00:24:26,559 --> 00:24:28,519
We are part of each other
253
00:24:29,000 --> 00:24:30,880
but we have to respect each other as well.
254
00:24:39,279 --> 00:24:40,240
That's maybe true.
255
00:24:41,839 --> 00:24:44,200
I only use my concernedness as pretext
256
00:24:45,240 --> 00:24:46,680
to mess up Pok's life.
257
00:24:49,799 --> 00:24:51,359
I understand why you're angry with Pok.
258
00:24:52,079 --> 00:24:54,000
I also understand why Pok is angry with you.
259
00:24:55,000 --> 00:24:56,039
Anyway
260
00:24:56,359 --> 00:24:58,720
don't make it continue just like this.
261
00:24:59,599 --> 00:25:02,359
Give yourself an opportunity to open up
262
00:25:03,440 --> 00:25:05,160
and then see what're going to happen.
263
00:25:16,400 --> 00:25:17,119
Let's eat.
264
00:25:18,079 --> 00:25:18,839
Go ahead.
265
00:25:18,839 --> 00:25:19,720
Let's eat.
266
00:25:19,720 --> 00:25:20,440
Sh*t the pork is all burnt.
267
00:25:20,440 --> 00:25:21,480
The pan is empty.
268
00:25:21,480 --> 00:25:22,759
The pigs were all on that side.
269
00:25:22,759 --> 00:25:23,680
Give it to me!
270
00:25:23,680 --> 00:25:25,759
Who put the pork down? It's a very big piece.
271
00:25:25,759 --> 00:25:27,160
You won't turn it.
272
00:25:27,160 --> 00:25:28,759
Hey P', it's me.
273
00:25:28,759 --> 00:25:29,359
Ah, let's take it!
274
00:25:29,359 --> 00:25:31,440
Hold on, you are both.
275
00:25:31,440 --> 00:25:33,279
Been busy with something for a long time, take it!
276
00:25:33,279 --> 00:25:33,920
Thank you
277
00:25:33,920 --> 00:25:34,839
That's it.
278
00:25:34,839 --> 00:25:36,160
Eat a lot Tong.
279
00:25:36,160 --> 00:25:37,359
It's all dried up Tong.
280
00:26:00,720 --> 00:26:02,200
P'Thanu should change your outfit first.
281
00:26:04,079 --> 00:26:05,440
So this is why
282
00:26:06,079 --> 00:26:07,119
you ask my favorite color.
283
00:26:19,119 --> 00:26:19,880
Couple outfit.
284
00:26:23,960 --> 00:26:25,519
Where's the couple outfit?
285
00:26:25,519 --> 00:26:27,039
It isn't look the same.
286
00:26:27,759 --> 00:26:29,160
P'Thanu hurry up to change a shirt.
287
00:26:29,160 --> 00:26:30,519
Would hurry,
288
00:26:32,200 --> 00:26:33,680
go to change a shirt,
289
00:26:34,680 --> 00:26:35,480
we will hurry to travel.
290
00:26:35,480 --> 00:26:36,359
Hurry up!
291
00:27:02,759 --> 00:27:03,839
Wait here for a second.
292
00:27:07,960 --> 00:27:08,839
Hello sir.
293
00:27:08,839 --> 00:27:09,720
Hello.
294
00:27:10,480 --> 00:27:12,640
Here is Mr.Thanu's room.
295
00:27:12,640 --> 00:27:13,759
It's ready for you.
296
00:27:13,759 --> 00:27:14,599
Thank you
297
00:27:14,599 --> 00:27:15,319
Thank you
298
00:27:23,559 --> 00:27:25,200
After we get change, let's meet here.
299
00:27:25,200 --> 00:27:26,759
I got it.
300
00:27:27,160 --> 00:27:28,079
Let's get together.
301
00:28:31,480 --> 00:28:32,200
How's the room,
302
00:28:32,799 --> 00:28:33,559
beautiful?
303
00:28:34,119 --> 00:28:35,039
It's really is.
304
00:28:36,920 --> 00:28:40,400
Normally I stay in Bangkok. I don't go on vacation often
305
00:28:41,599 --> 00:28:42,720
but when we do,
306
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
it's kind of feel good.
307
00:28:46,839 --> 00:28:47,400
So
308
00:28:48,480 --> 00:28:49,039
are you tied?
309
00:28:50,240 --> 00:28:51,000
Are you hungry?
310
00:28:53,400 --> 00:28:54,319
Not yet.
311
00:28:54,319 --> 00:28:55,000
How about you?
312
00:28:56,480 --> 00:28:57,599
I'm not hungry yet too.
313
00:29:00,440 --> 00:29:01,039
So
314
00:29:01,559 --> 00:29:03,240
what will we do next?
315
00:29:03,599 --> 00:29:04,519
Do you have any plans?
316
00:29:06,319 --> 00:29:07,000
Yes, I do.
317
00:29:09,079 --> 00:29:10,359
What's your plan?
318
00:29:11,039 --> 00:29:11,720
Can you tell me?
319
00:29:13,279 --> 00:29:14,400
to spend time together.
320
00:29:15,599 --> 00:29:16,640
Just like that?
321
00:29:20,119 --> 00:29:21,960
Spend time together thinking about nothing.
322
00:29:23,039 --> 00:29:24,079
Don't have to plan much.
323
00:29:29,039 --> 00:29:30,720
The plan is no plan, right?
324
00:29:34,680 --> 00:29:35,440
Wayu
325
00:29:40,759 --> 00:29:41,480
Aha,
326
00:30:12,799 --> 00:30:14,039
Thanu and wind.
327
00:30:19,880 --> 00:30:21,200
Thanu and Wayu.
328
00:30:24,680 --> 00:30:25,839
Did you know
329
00:30:26,880 --> 00:30:28,920
what the wind means to the bow(Thanu)?
330
00:30:34,519 --> 00:30:35,400
How?
331
00:30:38,200 --> 00:30:40,640
If there is no wind to support the bow,
332
00:30:42,039 --> 00:30:43,559
it might just go in the wrong direction.
333
00:30:47,519 --> 00:30:49,200
I'm yours now.
334
00:30:51,839 --> 00:30:53,319
We'll take care of each other, side by side.
335
00:30:55,319 --> 00:30:56,680
Just like arrow bow and bow string
336
00:30:59,720 --> 00:31:01,759
that have to be together.
337
00:31:58,359 --> 00:31:59,200
Do you like it?
338
00:32:06,480 --> 00:32:07,559
Thanu and Wayu
339
00:32:10,480 --> 00:32:11,519
I understand.
340
00:32:14,119 --> 00:32:15,319
Even if we miss each other,
341
00:32:16,799 --> 00:32:19,839
we'll come back together eventually.
342
00:32:22,880 --> 00:32:25,319
Thank you for coming like the wind for this Thanu.
343
00:32:36,240 --> 00:32:37,400
We will move forward together
344
00:32:39,839 --> 00:32:41,119
from now and forever.
345
00:33:49,240 --> 00:33:50,079
Is it pretty?
346
00:34:02,759 --> 00:34:04,240
Someone there.
347
00:34:06,880 --> 00:34:08,239
One two three
348
00:34:10,840 --> 00:34:12,039
One two three
349
00:34:15,280 --> 00:34:16,400
Hair?
350
00:35:39,679 --> 00:35:40,639
P'Thanu
351
00:35:55,039 --> 00:35:56,719
You win!
352
00:35:56,719 --> 00:35:57,639
Not yet.
353
00:35:59,360 --> 00:36:00,679
Please don't.
354
00:36:14,199 --> 00:36:15,800
Someone stares at me, I can't eat.
355
00:36:15,800 --> 00:36:17,159
Ah, I won't stares you.
356
00:36:39,679 --> 00:36:40,559
Hello?
357
00:36:42,800 --> 00:36:44,119
Mail?
358
00:36:46,199 --> 00:36:47,320
Okay, I'll take it.
359
00:36:51,239 --> 00:36:52,320
I'll be right back.
360
00:36:52,320 --> 00:36:52,880
Okay.
361
00:36:58,679 --> 00:36:59,480
Hello
362
00:37:05,480 --> 00:37:06,400
Sign here please.
363
00:37:10,639 --> 00:37:11,480
Thank you.
364
00:37:17,760 --> 00:37:19,079
Wait. It's from mark.
365
00:37:32,119 --> 00:37:33,559
What did you send to me?
366
00:37:43,119 --> 00:37:44,800
Surprise!!
367
00:37:45,800 --> 00:37:46,679
Wha's this?
368
00:37:47,440 --> 00:37:49,039
It's a scarf.
369
00:37:49,800 --> 00:37:53,079
I made it by myself.
370
00:37:53,079 --> 00:37:55,719
Homemade DIY by N'Mark.
371
00:37:55,719 --> 00:37:58,960
There is only one in the world.
372
00:37:59,679 --> 00:38:00,360
Do you like it?
373
00:38:01,519 --> 00:38:01,960
Nah~
374
00:38:02,239 --> 00:38:02,840
I don't like it.
375
00:38:03,480 --> 00:38:04,360
Wait...
376
00:38:04,360 --> 00:38:05,719
Why?
377
00:38:06,800 --> 00:38:07,599
Look!
378
00:38:08,400 --> 00:38:10,000
Do you think I'll put it one my neck?
379
00:38:10,920 --> 00:38:14,079
I know it's not much pretty,
380
00:38:14,079 --> 00:38:16,920
but I was very determined to do it.
381
00:38:18,000 --> 00:38:21,559
I'll make a new one and I'll send to you again.
382
00:38:33,559 --> 00:38:34,519
Thanks Mark.
383
00:38:37,079 --> 00:38:38,880
Even it's not a perfect one,
384
00:38:39,840 --> 00:38:41,920
but it's an attempt to complete.
385
00:38:43,159 --> 00:38:44,119
Just like us.
386
00:38:47,159 --> 00:38:47,960
Thank you
387
00:38:49,239 --> 00:38:50,519
for always trying for me.
388
00:38:52,440 --> 00:38:53,719
Please don't call it trying.
389
00:38:53,960 --> 00:38:58,079
Because I'm always happy to do anything for you.
390
00:38:59,119 --> 00:39:03,079
We won't have to regret about it in the future
391
00:39:03,079 --> 00:39:05,639
that day we done not well enough.
392
00:39:05,920 --> 00:39:09,199
We won't have to go back and fix anything at all.
393
00:39:18,599 --> 00:39:19,880
It maybe a mailman.
394
00:39:19,880 --> 00:39:20,639
I'll be right back.
395
00:39:21,400 --> 00:39:23,159
Maybe a game that I ordered is come.
396
00:39:27,400 --> 00:39:28,239
Hello?
397
00:39:42,800 --> 00:39:43,800
Is this from you?
398
00:39:45,000 --> 00:39:46,239
What did you send to me?
399
00:39:46,920 --> 00:39:48,599
You're reconcile me again.
400
00:39:51,159 --> 00:39:52,360
Surprise too!!
401
00:39:57,599 --> 00:39:59,119
Do you done it all?
402
00:40:00,320 --> 00:40:00,800
Yep.
403
00:40:01,760 --> 00:40:02,519
Do you like it?
404
00:40:03,679 --> 00:40:05,159
I followed what on the internet they taught.
405
00:40:06,480 --> 00:40:07,280
Of course! I like it!!
406
00:40:07,960 --> 00:40:08,920
Thank you so much.
407
00:40:12,320 --> 00:40:12,880
Here
408
00:40:17,199 --> 00:40:18,239
I have it to as a couple.
409
00:40:23,199 --> 00:40:24,159
But P'Kit,
410
00:40:26,519 --> 00:40:28,000
do you spell it wrong?
411
00:40:29,039 --> 00:40:31,000
"K" is disappeared.
412
00:40:34,400 --> 00:40:35,199
It's not.
413
00:40:36,480 --> 00:40:37,280
Because
414
00:40:38,360 --> 00:40:39,519
we'll use it together,
415
00:40:41,239 --> 00:40:42,360
same name
416
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
and if it seperated,
417
00:40:44,000 --> 00:40:46,199
it's not Mark and it's not Kit.
418
00:40:47,920 --> 00:40:48,880
So I wear it.
419
00:41:21,840 --> 00:41:24,639
Sometime I think about a car trip without any plans.
420
00:41:26,400 --> 00:41:27,639
Wherever I want to go,
421
00:41:28,559 --> 00:41:29,400
or want to stop
422
00:41:31,079 --> 00:41:32,360
and find some place to take a break.
423
00:41:33,039 --> 00:41:33,920
It looks so fun!
424
00:41:37,239 --> 00:41:37,880
And
425
00:41:39,280 --> 00:41:41,280
on your trip, was I with you?
426
00:41:44,159 --> 00:41:45,239
I don't know how to drive,
427
00:41:45,639 --> 00:41:47,599
so you have to take that part.
428
00:41:49,760 --> 00:41:50,920
Do you see that
429
00:41:51,360 --> 00:41:52,840
I'm only useful as a driver for you?
430
00:41:54,440 --> 00:41:55,400
Never.
431
00:41:57,880 --> 00:41:59,800
You're my GPS for me
432
00:42:01,719 --> 00:42:02,880
who guides me to not get lost.
433
00:42:05,719 --> 00:42:07,159
So we should go the end of next semester?
434
00:42:08,199 --> 00:42:09,280
Where should we start?
435
00:42:12,079 --> 00:42:12,920
How about Chiangmai?
436
00:42:14,639 --> 00:42:15,360
I think
437
00:42:16,320 --> 00:42:18,280
we should chilling for drive,
438
00:42:18,280 --> 00:42:21,039
and enjoy the view.
439
00:42:22,599 --> 00:42:23,679
that's sound good, right?
440
00:42:26,679 --> 00:42:27,960
It should be fun.
441
00:43:40,039 --> 00:43:41,199
What's wrong Wayu?
442
00:43:43,159 --> 00:43:43,960
My necklace!
443
00:43:57,760 --> 00:43:58,199
I...
444
00:43:58,760 --> 00:43:59,760
I'll go to find it.
445
00:44:19,000 --> 00:44:19,800
I can't see it.
446
00:44:28,159 --> 00:44:28,920
It's fine.
447
00:44:31,320 --> 00:44:32,320
We can find another place.
448
00:44:32,679 --> 00:44:33,440
It's gonna be found.
449
00:44:34,480 --> 00:44:35,239
Okay?
450
00:44:35,960 --> 00:44:36,719
Okay.
451
00:44:49,119 --> 00:44:50,159
Do you found it?
452
00:44:51,000 --> 00:44:51,760
No, I don't.
453
00:44:56,159 --> 00:44:57,119
Where is it?
454
00:45:17,599 --> 00:45:19,480
Here is the last place and I can't see it.
455
00:45:21,320 --> 00:45:22,519
I think it's disappeared.
456
00:45:32,639 --> 00:45:33,639
It's okay, Wayu.
457
00:45:38,920 --> 00:45:40,119
I'm so fool.
458
00:45:40,960 --> 00:45:42,920
Just one necklace can't be saved.
459
00:46:00,400 --> 00:46:01,440
For me,
460
00:46:03,599 --> 00:46:05,199
What is more valuable than what is given
461
00:46:06,079 --> 00:46:07,559
is that we remember
462
00:46:08,960 --> 00:46:10,519
we used to give that to someone.
463
00:46:12,119 --> 00:46:13,719
Even it's gone,
464
00:46:15,639 --> 00:46:16,760
but I remember
465
00:46:19,199 --> 00:46:20,719
I gave it to you.
466
00:46:23,519 --> 00:46:24,639
And then you remember
467
00:46:25,719 --> 00:46:26,840
you lose it.
468
00:46:28,679 --> 00:46:30,960
Like this, I think that's enough.
469
00:46:32,719 --> 00:46:34,079
It's better than storing things
470
00:46:34,800 --> 00:46:36,159
and remembering nothing at all.
471
00:46:43,239 --> 00:46:44,800
But I still regret it anyway.
472
00:47:53,679 --> 00:47:54,400
P'Thanu
473
00:48:04,280 --> 00:48:05,880
P'Thanu
474
00:48:07,639 --> 00:48:11,079
What are you playing? I'm all wet.
475
00:49:02,360 --> 00:49:05,119
This time, I'm sure it won't be lost again.
476
00:49:48,760 --> 00:49:49,559
So
477
00:49:50,440 --> 00:49:52,440
I considered this is my reward that I've found it.
478
00:50:33,119 --> 00:50:34,000
Tong!
479
00:50:35,800 --> 00:50:36,920
Wait!
480
00:50:39,960 --> 00:50:41,360
We need to talk.
481
00:50:45,480 --> 00:50:46,280
Did you told me
482
00:50:47,079 --> 00:50:48,519
you've to confine for competition.
483
00:50:52,440 --> 00:50:54,760
I can't go if we're outstanding each others.
484
00:50:58,000 --> 00:50:58,679
So
485
00:50:59,480 --> 00:51:01,440
how about the National Championships?
486
00:51:05,079 --> 00:51:06,639
How can I move on?
487
00:51:07,760 --> 00:51:08,719
My heart
488
00:51:10,000 --> 00:51:12,079
is still staggering until now.
489
00:51:23,039 --> 00:51:24,159
I'm sorry
490
00:51:25,360 --> 00:51:26,760
for everything Tong.
491
00:51:32,639 --> 00:51:33,280
I...
492
00:51:34,480 --> 00:51:36,679
I'm going to make you can't compete again, right?
493
00:51:40,280 --> 00:51:42,000
Did you say you would prove yourself?
494
00:51:52,599 --> 00:51:53,920
Let's go back to practice.
495
00:51:54,760 --> 00:51:56,559
Do as you intended.
496
00:51:58,760 --> 00:52:00,960
When you are the National representative,
497
00:52:01,760 --> 00:52:02,679
Let's talk then.
498
00:52:05,000 --> 00:52:05,639
Well!
499
00:52:06,239 --> 00:52:07,480
I'll be the National representative.
500
00:52:08,119 --> 00:52:10,119
Not just to go to the National championships,
501
00:52:11,800 --> 00:52:12,800
but I did it
502
00:52:13,760 --> 00:52:15,559
to make you to talk to me.
503
00:54:13,079 --> 00:54:14,360
What's happened, Wayu?
504
00:54:15,880 --> 00:54:16,599
It's...
505
00:54:17,079 --> 00:54:20,480
The beside lamp in mt room is fliker.
506
00:54:21,760 --> 00:54:22,639
If I turn it off,
507
00:54:23,280 --> 00:54:24,679
I'm afraid I couldn't sleep.
508
00:54:25,800 --> 00:54:27,679
And if I turn it on, I also couldn't sleep at all.
509
00:54:29,719 --> 00:54:31,159
I'll call technician for you.
510
00:54:31,920 --> 00:54:33,000
But....P'Thanu,
511
00:54:33,760 --> 00:54:34,960
I think this time
512
00:54:36,159 --> 00:54:37,119
there is no technician to come.
513
00:54:38,239 --> 00:54:39,320
So I'll go there.
514
00:54:39,320 --> 00:54:40,960
The tube might just be loose or not.
515
00:54:42,079 --> 00:54:43,559
And....
516
00:54:47,159 --> 00:54:48,800
I still heard the gecko's sound.
517
00:54:49,719 --> 00:54:50,960
It's so lound.
518
00:54:51,840 --> 00:54:52,880
I'm scared.
519
00:54:53,880 --> 00:54:54,840
I'll go and check it.
520
00:54:55,480 --> 00:54:56,559
Is there at the balcony?
521
00:54:58,159 --> 00:55:00,280
Let me call Lobby to come and check it.
522
00:55:01,000 --> 00:55:02,119
P'Thanu
523
00:55:09,159 --> 00:55:09,960
I....
524
00:55:15,280 --> 00:55:17,559
Can I sleep in your room tonight?
525
00:55:54,519 --> 00:55:55,719
P'Kit
526
00:55:57,920 --> 00:55:58,760
P'Kit
527
00:56:00,079 --> 00:56:01,480
What does it say?
528
00:56:02,800 --> 00:56:04,119
Please tell me.
529
00:56:05,360 --> 00:56:06,360
I'm really excited.
530
00:56:09,559 --> 00:56:10,480
Last year
531
00:56:11,280 --> 00:56:13,519
I sang this song for someone
532
00:56:14,480 --> 00:56:15,800
And this year
533
00:56:15,800 --> 00:56:17,719
he's still with me.
30804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.