All language subtitles for Gen Y The Series Season 2FULL EPISODE [EP. 10]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,879 --> 00:01:26,359 Subtitle 2 00:03:38,400 --> 00:03:39,120 Keep in mind that 3 00:03:40,879 --> 00:03:42,840 I love you and only you. 4 00:03:45,159 --> 00:03:46,199 P'Pa 5 00:04:48,879 --> 00:04:50,639 Rest in peace, Pa 6 00:05:53,800 --> 00:05:55,000 P'Kit 7 00:07:12,720 --> 00:07:14,079 Are you okay,Wayu? 8 00:07:16,279 --> 00:07:17,279 I'm okay. 9 00:07:19,279 --> 00:07:21,920 P'Pa wouldn't want me to be filled with sorrow. 10 00:07:23,879 --> 00:07:26,839 He'd want me to continue living my life with happiness. 11 00:07:32,439 --> 00:07:34,160 Death of Pa 12 00:07:36,079 --> 00:07:37,600 really teaches us a lot. 13 00:07:41,560 --> 00:07:43,720 Every second counts. 14 00:07:44,759 --> 00:07:46,600 No matter how will we be apart, 15 00:07:47,920 --> 00:07:50,240 we wouldn't be sorry like before 16 00:07:52,920 --> 00:07:54,879 because we make our best in everyday. 17 00:08:05,319 --> 00:08:06,639 Hold our hands 18 00:08:08,279 --> 00:08:09,839 and make the most 19 00:08:09,839 --> 00:08:11,759 of our time. 20 00:08:16,000 --> 00:08:17,399 Of course, P'Thanu. 21 00:08:52,120 --> 00:08:59,679 I'm always be with you. 22 00:09:08,480 --> 00:09:11,080 I will use my time with Mark wisely. 23 00:09:12,919 --> 00:09:14,240 Take care of each other, 24 00:09:15,039 --> 00:09:16,440 just like you said,Pa. 25 00:09:56,759 --> 00:09:57,759 Here we are, Wayu. 26 00:10:02,200 --> 00:10:03,039 Wayu. 27 00:10:16,720 --> 00:10:18,320 Do you want some company? 28 00:10:19,720 --> 00:10:21,120 Tomorrow I have an exam 29 00:10:21,519 --> 00:10:22,879 and I havn't finished my study yet. 30 00:10:25,320 --> 00:10:28,320 Then...should we find some where to study together. 31 00:10:30,320 --> 00:10:31,159 That's alright. 32 00:10:32,120 --> 00:10:34,559 So I will go to my room and pick up my stuffs. 33 00:10:36,039 --> 00:10:36,879 I'll wait here. 34 00:10:39,080 --> 00:10:39,960 Okay. 35 00:10:40,879 --> 00:10:42,000 I'll be back really soon. 36 00:11:09,960 --> 00:11:10,600 P'Kit 37 00:11:13,240 --> 00:11:13,799 P'Kit 38 00:11:14,759 --> 00:11:16,320 If you keep be absent-minded, 39 00:11:16,320 --> 00:11:17,519 Be careful. 40 00:11:17,879 --> 00:11:20,720 Tomorrow you'll make a history, 41 00:11:21,000 --> 00:11:22,320 that you won't be first place. 42 00:11:23,720 --> 00:11:25,080 Don't have to worry about me. 43 00:11:25,840 --> 00:11:27,320 Keep studying for yourself. 44 00:11:28,159 --> 00:11:29,480 Well... 45 00:11:29,480 --> 00:11:30,639 even I'm act like this, 46 00:11:30,639 --> 00:11:33,159 I havn't failed exams. 47 00:11:33,159 --> 00:11:34,559 Seriously 48 00:11:36,200 --> 00:11:36,840 Aha... 49 00:11:36,840 --> 00:11:37,559 I believe in you. 50 00:11:39,480 --> 00:11:40,320 Thank you 51 00:11:41,200 --> 00:11:42,519 for always think about me. 52 00:11:43,919 --> 00:11:44,960 Welcome... 53 00:11:45,720 --> 00:11:47,200 but if you still space out 54 00:11:47,799 --> 00:11:49,960 and doesn't focus on study, 55 00:11:50,399 --> 00:11:51,840 I will scold at you. 56 00:11:53,200 --> 00:11:54,960 Absolutely...P'Mark. 57 00:12:04,240 --> 00:12:05,519 What are you looking for? 58 00:12:14,799 --> 00:12:16,120 Keep studying. 59 00:12:29,440 --> 00:12:30,399 How are you? 60 00:12:31,559 --> 00:12:32,639 Do you understand what you read? 61 00:12:38,759 --> 00:12:40,480 You have only one exam left, right? 62 00:12:43,840 --> 00:12:44,559 Right. 63 00:12:45,720 --> 00:12:48,000 After finish mid-term, I should be able to get some rest eventually. 64 00:12:49,639 --> 00:12:50,440 After our mid-term exam, 65 00:12:51,679 --> 00:12:52,679 should we 66 00:12:53,519 --> 00:12:54,600 go on vacation? 67 00:12:57,000 --> 00:12:57,759 Go oo vacation... 68 00:12:58,159 --> 00:12:59,039 where? 69 00:13:00,559 --> 00:13:02,000 My relative has hotel outside of the city. 70 00:13:02,840 --> 00:13:03,720 It opened recently. 71 00:13:06,879 --> 00:13:07,440 Ah this is me... 72 00:13:07,440 --> 00:13:08,120 Let's go together. 73 00:13:09,240 --> 00:13:10,559 I've been thinking for a while 74 00:13:11,480 --> 00:13:13,039 that I want to take you somewhere else to relax 75 00:13:13,480 --> 00:13:14,639 from every thing we'd been through. 76 00:13:16,080 --> 00:13:18,080 I want you to be happy again. 77 00:13:27,039 --> 00:13:27,840 Nah, coming with me. 78 00:13:37,600 --> 00:13:38,519 Alright. 79 00:13:42,879 --> 00:13:44,679 That's point is hard. 80 00:13:44,679 --> 00:13:45,639 Keep fighting, 81 00:13:46,440 --> 00:13:47,279 You can do it. 82 00:13:50,879 --> 00:13:52,000 Where should we sit, P'Jack? 83 00:13:53,840 --> 00:13:55,159 Um... 84 00:13:55,159 --> 00:13:56,799 Where should we sit...? 85 00:14:00,240 --> 00:14:01,000 Hey! 86 00:14:01,919 --> 00:14:02,879 P'Jack, what are you doing 87 00:14:02,879 --> 00:14:04,080 all the books are falling? 88 00:14:07,440 --> 00:14:07,960 Hey 89 00:14:10,120 --> 00:14:10,759 Jack, Ko. 90 00:14:14,120 --> 00:14:14,960 Hi 91 00:14:15,759 --> 00:14:16,279 You... 92 00:14:16,919 --> 00:14:18,759 You two come here together for study? 93 00:14:21,919 --> 00:14:22,639 Are you crazy? 94 00:14:23,759 --> 00:14:24,399 we are 95 00:14:24,960 --> 00:14:26,120 accidentally meet. 96 00:14:26,679 --> 00:14:27,480 That's right. 97 00:14:28,159 --> 00:14:29,600 Who's coming together. None. 98 00:14:32,159 --> 00:14:33,279 I'll believe that 99 00:14:33,279 --> 00:14:34,120 P'Ko,P'Jack. 100 00:14:34,519 --> 00:14:35,600 Wayu, 101 00:14:36,000 --> 00:14:37,200 I'd told you million times, 102 00:14:37,559 --> 00:14:39,039 it's P'Jack,P'Ko. 103 00:14:39,679 --> 00:14:41,320 It's P'Ko,P'Jack. Wayu's correct. 104 00:14:41,799 --> 00:14:42,840 Ko, 105 00:14:42,840 --> 00:14:44,039 Why do you have to argue with me? 106 00:14:44,039 --> 00:14:45,639 Because I'm the right one. 107 00:14:46,279 --> 00:14:47,159 What's wrong? 108 00:15:22,039 --> 00:15:24,120 We'd finished! 109 00:15:24,120 --> 00:15:25,759 Bravo! 110 00:15:32,679 --> 00:15:33,720 Where should we go? 111 00:15:33,720 --> 00:15:35,320 Same place as usual. 112 00:15:35,320 --> 00:15:36,480 Let's go! 113 00:15:52,080 --> 00:15:54,600 Who is throwing paper around here? 114 00:16:04,240 --> 00:16:05,440 What are you looking for? 115 00:16:05,440 --> 00:16:06,639 Can you do it? 116 00:16:06,639 --> 00:16:07,240 Wait! 117 00:16:09,120 --> 00:16:11,879 Hey in conclusion, is the exam the same as what we study? 118 00:16:11,879 --> 00:16:13,960 Likewise, was you asleep then? 119 00:16:14,840 --> 00:16:16,840 D*nm, who is sleeping? Nobody. 120 00:16:17,840 --> 00:16:19,360 Pok, Can you do the exam? 121 00:16:19,360 --> 00:16:20,799 Oh... 122 00:16:20,799 --> 00:16:22,440 Look at this! Oh... no more. 123 00:16:23,360 --> 00:16:24,679 Aw~ 124 00:16:24,679 --> 00:16:26,120 we'd finished. 125 00:16:26,120 --> 00:16:27,000 Yeah 126 00:16:27,399 --> 00:16:28,200 Where should we go? 127 00:16:28,200 --> 00:16:29,080 I'm hungry. 128 00:16:29,080 --> 00:16:29,679 Let's go. 129 00:16:29,679 --> 00:16:30,600 Better we'd go to eat in front of the university. 130 00:16:30,600 --> 00:16:31,600 Okay 131 00:16:31,919 --> 00:16:33,080 Does it have grilled pork here? 132 00:16:33,080 --> 00:16:34,919 Huh, better eat Hainanese chicken rice. 133 00:16:34,919 --> 00:16:36,080 I want to eat grilled pork! 134 00:16:44,120 --> 00:16:51,000 How about your exam? 135 00:17:06,279 --> 00:17:08,079 Alright, I'm holding a bag for you. 136 00:17:12,960 --> 00:17:14,640 Aha, let's go eat. 137 00:17:22,400 --> 00:17:23,720 Finally, 138 00:17:23,720 --> 00:17:25,839 the midterm exam was over. 139 00:17:26,598 --> 00:17:28,318 I think if we finish the exam early, 140 00:17:28,319 --> 00:17:29,640 we will have a fun celebration. 141 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 But this time, I felt strangely sad. Don't you P'Saensab? 142 00:17:34,000 --> 00:17:35,759 Well, that's true. 143 00:17:36,400 --> 00:17:38,680 How about you and P'Kit? 144 00:17:39,279 --> 00:17:40,319 Start to feel better. 145 00:17:40,319 --> 00:17:42,079 And how is Wayu? 146 00:17:42,480 --> 00:17:43,799 He's getting better. 147 00:17:44,119 --> 00:17:45,440 It's going to take some times 148 00:17:45,440 --> 00:17:47,759 for them to get back to normal. 149 00:17:47,759 --> 00:17:48,920 Yeah... 150 00:17:48,920 --> 00:17:49,960 I think so. 151 00:17:49,960 --> 00:17:52,559 I believe that bad things will make everyone grow more than before. 152 00:17:52,559 --> 00:17:53,880 Um. 153 00:17:53,880 --> 00:17:56,160 We must be cheerful. 154 00:17:56,160 --> 00:17:59,799 Let our energy make the situation bright again. 155 00:18:01,359 --> 00:18:03,160 So today, we celebrate fot the end of the exam. 156 00:18:03,160 --> 00:18:04,039 Thai BBQ. 157 00:18:04,039 --> 00:18:05,519 That's a good idea. 158 00:18:06,200 --> 00:18:06,799 Er, 159 00:18:07,079 --> 00:18:08,200 what about Pok and Tong? 160 00:18:08,200 --> 00:18:09,680 Haven't seem them lately. 161 00:18:09,680 --> 00:18:11,240 Um... 162 00:18:11,240 --> 00:18:13,240 I'll try to invite Tong. 163 00:18:13,240 --> 00:18:15,359 Pok's preparing for the competition. 164 00:18:15,359 --> 00:18:17,200 There is a few days left before competition starts. 165 00:18:17,200 --> 00:18:18,640 If Pok is qualifiy for the swimming competition, 166 00:18:18,640 --> 00:18:20,839 he'll be going to the national copetition as he dream of. 167 00:18:23,480 --> 00:18:26,200 Don't know when Pok and Tong will get back together. 168 00:18:26,880 --> 00:18:29,920 So I'll try to invite Pok too, P'Saensab. 169 00:18:30,359 --> 00:18:31,119 Good! 170 00:18:34,640 --> 00:18:35,759 *sigh* 171 00:18:47,079 --> 00:18:47,960 Tong 172 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 Tong, wait. 173 00:18:56,960 --> 00:18:58,920 I have to practice 174 00:18:58,920 --> 00:19:00,720 to qualify for a swimming competition. 175 00:19:01,480 --> 00:19:03,279 I don't want to practice with something bothering me. 176 00:19:04,519 --> 00:19:05,920 Could we talk? 177 00:19:14,000 --> 00:19:15,279 I'd already said everything. 178 00:19:16,720 --> 00:19:18,000 There is nothing more to say, Pok. 179 00:19:30,119 --> 00:19:34,720 Do you wanna join the BBQ? for celebrate the end of the exam. 180 00:19:38,839 --> 00:19:44,440 Pok, do you wanna join the BBQ? 181 00:19:58,440 --> 00:19:59,359 What are you looking for? 182 00:20:01,079 --> 00:20:02,319 I'm thinking 183 00:20:03,400 --> 00:20:04,799 about what should we bring with us 184 00:20:04,799 --> 00:20:05,920 when we go on vacation. 185 00:20:07,119 --> 00:20:07,880 I'm afraid to forget something. 186 00:20:09,160 --> 00:20:10,799 I thought you were stressed for a long time. 187 00:20:11,200 --> 00:20:13,640 In fact, there are children who are excited to travel, right? 188 00:20:18,960 --> 00:20:20,759 If you're short of anything, I will buy it for you. 189 00:20:21,599 --> 00:20:22,799 Our trip is only for one night. 190 00:20:24,839 --> 00:20:25,839 P'Thanu 191 00:20:27,759 --> 00:20:29,759 SubtitleWhat is your favorite color? 192 00:20:30,160 --> 00:20:31,039 It's light blue 193 00:20:31,519 --> 00:20:32,920 but pink 194 00:20:32,920 --> 00:20:34,880 and green are pretty too. 195 00:20:35,720 --> 00:20:36,880 You should pick only one color. 196 00:20:37,880 --> 00:20:38,839 It'll be... 197 00:20:40,480 --> 00:20:41,759 pink. 198 00:20:43,160 --> 00:20:44,440 But for clothes, 199 00:20:44,440 --> 00:20:45,640 it can be any colors. 200 00:21:22,400 --> 00:21:22,880 Mark 201 00:21:24,559 --> 00:21:26,160 You'd finished all of your mid-term exam, havn't you? 202 00:21:27,119 --> 00:21:28,279 Why are you still studying? 203 00:21:28,759 --> 00:21:29,599 It's weird. 204 00:21:30,720 --> 00:21:31,480 Hmmm 205 00:21:31,480 --> 00:21:34,599 P'Kit always checks answers after exams. 206 00:21:35,640 --> 00:21:37,039 But you shouldn't do that. 207 00:21:38,119 --> 00:21:38,920 208 00:21:39,359 --> 00:21:42,960 P'Kit I'm serious about studying more English. 209 00:21:44,240 --> 00:21:45,599 Why? 210 00:21:46,319 --> 00:21:47,039 Are you failed in exam? 211 00:21:47,759 --> 00:21:51,440 I'm researching for study abroad, America. 212 00:21:51,880 --> 00:21:53,839 I considermany places. 213 00:21:53,839 --> 00:21:55,759 I'm thinkink about asking for your help. 214 00:21:56,799 --> 00:21:57,680 Mark 215 00:21:58,720 --> 00:22:00,880 I'm trying to study hard. 216 00:22:00,880 --> 00:22:03,559 Make a good study 217 00:22:04,000 --> 00:22:06,519 and get scholarship and go after you. 218 00:22:07,759 --> 00:22:09,200 But If I didn't get it, 219 00:22:09,200 --> 00:22:10,319 it'll be fine. 220 00:22:10,319 --> 00:22:11,680 I ask my family 221 00:22:11,680 --> 00:22:13,640 and they said I can go. 222 00:22:13,640 --> 00:22:14,720 If it about study, 223 00:22:14,720 --> 00:22:16,359 they will fully support me. 224 00:22:16,359 --> 00:22:18,839 If I can get in any university there. 225 00:22:19,359 --> 00:22:22,319 Which city you will go? 226 00:22:24,039 --> 00:22:25,920 We should wait for the result first. 227 00:22:26,480 --> 00:22:28,960 It's P'Kit so you're getting it for sure. 228 00:22:28,960 --> 00:22:31,920 But I have to be prepared from now on. 229 00:22:31,920 --> 00:22:33,920 I'm afraid that you're staying there 230 00:22:33,920 --> 00:22:35,759 and feel super lonely. 231 00:22:37,839 --> 00:22:39,880 Don't let me see you give up before. 232 00:22:40,359 --> 00:22:42,359 I'm really serious,P'Kit. 233 00:22:46,359 --> 00:22:47,359 Keep trying. 234 00:22:49,480 --> 00:22:50,519 I will. 235 00:22:52,440 --> 00:22:53,519 Promise 236 00:23:05,400 --> 00:23:06,519 Stay focus. 237 00:23:23,039 --> 00:23:24,319 I'm happy that Tong comes with me. 238 00:23:27,319 --> 00:23:29,000 I want Tong to go out with friend more. 239 00:23:33,720 --> 00:23:35,240 Have you talked to Pok lately? 240 00:23:40,920 --> 00:23:42,799 And you will let it be like this? 241 00:23:43,359 --> 00:23:44,799 Why don't you make it up with him already? 242 00:23:50,839 --> 00:23:51,720 Bah Phai, it's so strange. 243 00:23:54,240 --> 00:23:56,039 I think I'd done my best 244 00:23:57,240 --> 00:23:59,160 but it's never enough for Pok. 245 00:24:02,559 --> 00:24:05,359 Pok's never see my good intention. 246 00:24:07,119 --> 00:24:09,079 Concernedness'll be worth 247 00:24:09,079 --> 00:24:10,759 when it's come with the right time 248 00:24:10,759 --> 00:24:13,279 and it has to be the right thing as well, Tong. 249 00:24:14,599 --> 00:24:17,960 Sometimes we think they want it 250 00:24:17,960 --> 00:24:20,880 without asking their feeling and their need. 251 00:24:20,880 --> 00:24:22,039 Right, Tong. 252 00:24:26,559 --> 00:24:28,519 We are part of each other 253 00:24:29,000 --> 00:24:30,880 but we have to respect each other as well. 254 00:24:39,279 --> 00:24:40,240 That's maybe true. 255 00:24:41,839 --> 00:24:44,200 I only use my concernedness as pretext 256 00:24:45,240 --> 00:24:46,680 to mess up Pok's life. 257 00:24:49,799 --> 00:24:51,359 I understand why you're angry with Pok. 258 00:24:52,079 --> 00:24:54,000 I also understand why Pok is angry with you. 259 00:24:55,000 --> 00:24:56,039 Anyway 260 00:24:56,359 --> 00:24:58,720 don't make it continue just like this. 261 00:24:59,599 --> 00:25:02,359 Give yourself an opportunity to open up 262 00:25:03,440 --> 00:25:05,160 and then see what're going to happen. 263 00:25:16,400 --> 00:25:17,119 Let's eat. 264 00:25:18,079 --> 00:25:18,839 Go ahead. 265 00:25:18,839 --> 00:25:19,720 Let's eat. 266 00:25:19,720 --> 00:25:20,440 Sh*t the pork is all burnt. 267 00:25:20,440 --> 00:25:21,480 The pan is empty. 268 00:25:21,480 --> 00:25:22,759 The pigs were all on that side. 269 00:25:22,759 --> 00:25:23,680 Give it to me! 270 00:25:23,680 --> 00:25:25,759 Who put the pork down? It's a very big piece. 271 00:25:25,759 --> 00:25:27,160 You won't turn it. 272 00:25:27,160 --> 00:25:28,759 Hey P', it's me. 273 00:25:28,759 --> 00:25:29,359 Ah, let's take it! 274 00:25:29,359 --> 00:25:31,440 Hold on, you are both. 275 00:25:31,440 --> 00:25:33,279 Been busy with something for a long time, take it! 276 00:25:33,279 --> 00:25:33,920 Thank you 277 00:25:33,920 --> 00:25:34,839 That's it. 278 00:25:34,839 --> 00:25:36,160 Eat a lot Tong. 279 00:25:36,160 --> 00:25:37,359 It's all dried up Tong. 280 00:26:00,720 --> 00:26:02,200 P'Thanu should change your outfit first. 281 00:26:04,079 --> 00:26:05,440 So this is why 282 00:26:06,079 --> 00:26:07,119 you ask my favorite color. 283 00:26:19,119 --> 00:26:19,880 Couple outfit. 284 00:26:23,960 --> 00:26:25,519 Where's the couple outfit? 285 00:26:25,519 --> 00:26:27,039 It isn't look the same. 286 00:26:27,759 --> 00:26:29,160 P'Thanu hurry up to change a shirt. 287 00:26:29,160 --> 00:26:30,519 Would hurry, 288 00:26:32,200 --> 00:26:33,680 go to change a shirt, 289 00:26:34,680 --> 00:26:35,480 we will hurry to travel. 290 00:26:35,480 --> 00:26:36,359 Hurry up! 291 00:27:02,759 --> 00:27:03,839 Wait here for a second. 292 00:27:07,960 --> 00:27:08,839 Hello sir. 293 00:27:08,839 --> 00:27:09,720 Hello. 294 00:27:10,480 --> 00:27:12,640 Here is Mr.Thanu's room. 295 00:27:12,640 --> 00:27:13,759 It's ready for you. 296 00:27:13,759 --> 00:27:14,599 Thank you 297 00:27:14,599 --> 00:27:15,319 Thank you 298 00:27:23,559 --> 00:27:25,200 After we get change, let's meet here. 299 00:27:25,200 --> 00:27:26,759 I got it. 300 00:27:27,160 --> 00:27:28,079 Let's get together. 301 00:28:31,480 --> 00:28:32,200 How's the room, 302 00:28:32,799 --> 00:28:33,559 beautiful? 303 00:28:34,119 --> 00:28:35,039 It's really is. 304 00:28:36,920 --> 00:28:40,400 Normally I stay in Bangkok. I don't go on vacation often 305 00:28:41,599 --> 00:28:42,720 but when we do, 306 00:28:43,680 --> 00:28:44,680 it's kind of feel good. 307 00:28:46,839 --> 00:28:47,400 So 308 00:28:48,480 --> 00:28:49,039 are you tied? 309 00:28:50,240 --> 00:28:51,000 Are you hungry? 310 00:28:53,400 --> 00:28:54,319 Not yet. 311 00:28:54,319 --> 00:28:55,000 How about you? 312 00:28:56,480 --> 00:28:57,599 I'm not hungry yet too. 313 00:29:00,440 --> 00:29:01,039 So 314 00:29:01,559 --> 00:29:03,240 what will we do next? 315 00:29:03,599 --> 00:29:04,519 Do you have any plans? 316 00:29:06,319 --> 00:29:07,000 Yes, I do. 317 00:29:09,079 --> 00:29:10,359 What's your plan? 318 00:29:11,039 --> 00:29:11,720 Can you tell me? 319 00:29:13,279 --> 00:29:14,400 to spend time together. 320 00:29:15,599 --> 00:29:16,640 Just like that? 321 00:29:20,119 --> 00:29:21,960 Spend time together thinking about nothing. 322 00:29:23,039 --> 00:29:24,079 Don't have to plan much. 323 00:29:29,039 --> 00:29:30,720 The plan is no plan, right? 324 00:29:34,680 --> 00:29:35,440 Wayu 325 00:29:40,759 --> 00:29:41,480 Aha, 326 00:30:12,799 --> 00:30:14,039 Thanu and wind. 327 00:30:19,880 --> 00:30:21,200 Thanu and Wayu. 328 00:30:24,680 --> 00:30:25,839 Did you know 329 00:30:26,880 --> 00:30:28,920 what the wind means to the bow(Thanu)? 330 00:30:34,519 --> 00:30:35,400 How? 331 00:30:38,200 --> 00:30:40,640 If there is no wind to support the bow, 332 00:30:42,039 --> 00:30:43,559 it might just go in the wrong direction. 333 00:30:47,519 --> 00:30:49,200 I'm yours now. 334 00:30:51,839 --> 00:30:53,319 We'll take care of each other, side by side. 335 00:30:55,319 --> 00:30:56,680 Just like arrow bow and bow string 336 00:30:59,720 --> 00:31:01,759 that have to be together. 337 00:31:58,359 --> 00:31:59,200 Do you like it? 338 00:32:06,480 --> 00:32:07,559 Thanu and Wayu 339 00:32:10,480 --> 00:32:11,519 I understand. 340 00:32:14,119 --> 00:32:15,319 Even if we miss each other, 341 00:32:16,799 --> 00:32:19,839 we'll come back together eventually. 342 00:32:22,880 --> 00:32:25,319 Thank you for coming like the wind for this Thanu. 343 00:32:36,240 --> 00:32:37,400 We will move forward together 344 00:32:39,839 --> 00:32:41,119 from now and forever. 345 00:33:49,240 --> 00:33:50,079 Is it pretty? 346 00:34:02,759 --> 00:34:04,240 Someone there. 347 00:34:06,880 --> 00:34:08,239 One two three 348 00:34:10,840 --> 00:34:12,039 One two three 349 00:34:15,280 --> 00:34:16,400 Hair? 350 00:35:39,679 --> 00:35:40,639 P'Thanu 351 00:35:55,039 --> 00:35:56,719 You win! 352 00:35:56,719 --> 00:35:57,639 Not yet. 353 00:35:59,360 --> 00:36:00,679 Please don't. 354 00:36:14,199 --> 00:36:15,800 Someone stares at me, I can't eat. 355 00:36:15,800 --> 00:36:17,159 Ah, I won't stares you. 356 00:36:39,679 --> 00:36:40,559 Hello? 357 00:36:42,800 --> 00:36:44,119 Mail? 358 00:36:46,199 --> 00:36:47,320 Okay, I'll take it. 359 00:36:51,239 --> 00:36:52,320 I'll be right back. 360 00:36:52,320 --> 00:36:52,880 Okay. 361 00:36:58,679 --> 00:36:59,480 Hello 362 00:37:05,480 --> 00:37:06,400 Sign here please. 363 00:37:10,639 --> 00:37:11,480 Thank you. 364 00:37:17,760 --> 00:37:19,079 Wait. It's from mark. 365 00:37:32,119 --> 00:37:33,559 What did you send to me? 366 00:37:43,119 --> 00:37:44,800 Surprise!! 367 00:37:45,800 --> 00:37:46,679 Wha's this? 368 00:37:47,440 --> 00:37:49,039 It's a scarf. 369 00:37:49,800 --> 00:37:53,079 I made it by myself. 370 00:37:53,079 --> 00:37:55,719 Homemade DIY by N'Mark. 371 00:37:55,719 --> 00:37:58,960 There is only one in the world. 372 00:37:59,679 --> 00:38:00,360 Do you like it? 373 00:38:01,519 --> 00:38:01,960 Nah~ 374 00:38:02,239 --> 00:38:02,840 I don't like it. 375 00:38:03,480 --> 00:38:04,360 Wait... 376 00:38:04,360 --> 00:38:05,719 Why? 377 00:38:06,800 --> 00:38:07,599 Look! 378 00:38:08,400 --> 00:38:10,000 Do you think I'll put it one my neck? 379 00:38:10,920 --> 00:38:14,079 I know it's not much pretty, 380 00:38:14,079 --> 00:38:16,920 but I was very determined to do it. 381 00:38:18,000 --> 00:38:21,559 I'll make a new one and I'll send to you again. 382 00:38:33,559 --> 00:38:34,519 Thanks Mark. 383 00:38:37,079 --> 00:38:38,880 Even it's not a perfect one, 384 00:38:39,840 --> 00:38:41,920 but it's an attempt to complete. 385 00:38:43,159 --> 00:38:44,119 Just like us. 386 00:38:47,159 --> 00:38:47,960 Thank you 387 00:38:49,239 --> 00:38:50,519 for always trying for me. 388 00:38:52,440 --> 00:38:53,719 Please don't call it trying. 389 00:38:53,960 --> 00:38:58,079 Because I'm always happy to do anything for you. 390 00:38:59,119 --> 00:39:03,079 We won't have to regret about it in the future 391 00:39:03,079 --> 00:39:05,639 that day we done not well enough. 392 00:39:05,920 --> 00:39:09,199 We won't have to go back and fix anything at all. 393 00:39:18,599 --> 00:39:19,880 It maybe a mailman. 394 00:39:19,880 --> 00:39:20,639 I'll be right back. 395 00:39:21,400 --> 00:39:23,159 Maybe a game that I ordered is come. 396 00:39:27,400 --> 00:39:28,239 Hello? 397 00:39:42,800 --> 00:39:43,800 Is this from you? 398 00:39:45,000 --> 00:39:46,239 What did you send to me? 399 00:39:46,920 --> 00:39:48,599 You're reconcile me again. 400 00:39:51,159 --> 00:39:52,360 Surprise too!! 401 00:39:57,599 --> 00:39:59,119 Do you done it all? 402 00:40:00,320 --> 00:40:00,800 Yep. 403 00:40:01,760 --> 00:40:02,519 Do you like it? 404 00:40:03,679 --> 00:40:05,159 I followed what on the internet they taught. 405 00:40:06,480 --> 00:40:07,280 Of course! I like it!! 406 00:40:07,960 --> 00:40:08,920 Thank you so much. 407 00:40:12,320 --> 00:40:12,880 Here 408 00:40:17,199 --> 00:40:18,239 I have it to as a couple. 409 00:40:23,199 --> 00:40:24,159 But P'Kit, 410 00:40:26,519 --> 00:40:28,000 do you spell it wrong? 411 00:40:29,039 --> 00:40:31,000 "K" is disappeared. 412 00:40:34,400 --> 00:40:35,199 It's not. 413 00:40:36,480 --> 00:40:37,280 Because 414 00:40:38,360 --> 00:40:39,519 we'll use it together, 415 00:40:41,239 --> 00:40:42,360 same name 416 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 and if it seperated, 417 00:40:44,000 --> 00:40:46,199 it's not Mark and it's not Kit. 418 00:40:47,920 --> 00:40:48,880 So I wear it. 419 00:41:21,840 --> 00:41:24,639 Sometime I think about a car trip without any plans. 420 00:41:26,400 --> 00:41:27,639 Wherever I want to go, 421 00:41:28,559 --> 00:41:29,400 or want to stop 422 00:41:31,079 --> 00:41:32,360 and find some place to take a break. 423 00:41:33,039 --> 00:41:33,920 It looks so fun! 424 00:41:37,239 --> 00:41:37,880 And 425 00:41:39,280 --> 00:41:41,280 on your trip, was I with you? 426 00:41:44,159 --> 00:41:45,239 I don't know how to drive, 427 00:41:45,639 --> 00:41:47,599 so you have to take that part. 428 00:41:49,760 --> 00:41:50,920 Do you see that 429 00:41:51,360 --> 00:41:52,840 I'm only useful as a driver for you? 430 00:41:54,440 --> 00:41:55,400 Never. 431 00:41:57,880 --> 00:41:59,800 You're my GPS for me 432 00:42:01,719 --> 00:42:02,880 who guides me to not get lost. 433 00:42:05,719 --> 00:42:07,159 So we should go the end of next semester? 434 00:42:08,199 --> 00:42:09,280 Where should we start? 435 00:42:12,079 --> 00:42:12,920 How about Chiangmai? 436 00:42:14,639 --> 00:42:15,360 I think 437 00:42:16,320 --> 00:42:18,280 we should chilling for drive, 438 00:42:18,280 --> 00:42:21,039 and enjoy the view. 439 00:42:22,599 --> 00:42:23,679 that's sound good, right? 440 00:42:26,679 --> 00:42:27,960 It should be fun. 441 00:43:40,039 --> 00:43:41,199 What's wrong Wayu? 442 00:43:43,159 --> 00:43:43,960 My necklace! 443 00:43:57,760 --> 00:43:58,199 I... 444 00:43:58,760 --> 00:43:59,760 I'll go to find it. 445 00:44:19,000 --> 00:44:19,800 I can't see it. 446 00:44:28,159 --> 00:44:28,920 It's fine. 447 00:44:31,320 --> 00:44:32,320 We can find another place. 448 00:44:32,679 --> 00:44:33,440 It's gonna be found. 449 00:44:34,480 --> 00:44:35,239 Okay? 450 00:44:35,960 --> 00:44:36,719 Okay. 451 00:44:49,119 --> 00:44:50,159 Do you found it? 452 00:44:51,000 --> 00:44:51,760 No, I don't. 453 00:44:56,159 --> 00:44:57,119 Where is it? 454 00:45:17,599 --> 00:45:19,480 Here is the last place and I can't see it. 455 00:45:21,320 --> 00:45:22,519 I think it's disappeared. 456 00:45:32,639 --> 00:45:33,639 It's okay, Wayu. 457 00:45:38,920 --> 00:45:40,119 I'm so fool. 458 00:45:40,960 --> 00:45:42,920 Just one necklace can't be saved. 459 00:46:00,400 --> 00:46:01,440 For me, 460 00:46:03,599 --> 00:46:05,199 What is more valuable than what is given 461 00:46:06,079 --> 00:46:07,559 is that we remember 462 00:46:08,960 --> 00:46:10,519 we used to give that to someone. 463 00:46:12,119 --> 00:46:13,719 Even it's gone, 464 00:46:15,639 --> 00:46:16,760 but I remember 465 00:46:19,199 --> 00:46:20,719 I gave it to you. 466 00:46:23,519 --> 00:46:24,639 And then you remember 467 00:46:25,719 --> 00:46:26,840 you lose it. 468 00:46:28,679 --> 00:46:30,960 Like this, I think that's enough. 469 00:46:32,719 --> 00:46:34,079 It's better than storing things 470 00:46:34,800 --> 00:46:36,159 and remembering nothing at all. 471 00:46:43,239 --> 00:46:44,800 But I still regret it anyway. 472 00:47:53,679 --> 00:47:54,400 P'Thanu 473 00:48:04,280 --> 00:48:05,880 P'Thanu 474 00:48:07,639 --> 00:48:11,079 What are you playing? I'm all wet. 475 00:49:02,360 --> 00:49:05,119 This time, I'm sure it won't be lost again. 476 00:49:48,760 --> 00:49:49,559 So 477 00:49:50,440 --> 00:49:52,440 I considered this is my reward that I've found it. 478 00:50:33,119 --> 00:50:34,000 Tong! 479 00:50:35,800 --> 00:50:36,920 Wait! 480 00:50:39,960 --> 00:50:41,360 We need to talk. 481 00:50:45,480 --> 00:50:46,280 Did you told me 482 00:50:47,079 --> 00:50:48,519 you've to confine for competition. 483 00:50:52,440 --> 00:50:54,760 I can't go if we're outstanding each others. 484 00:50:58,000 --> 00:50:58,679 So 485 00:50:59,480 --> 00:51:01,440 how about the National Championships? 486 00:51:05,079 --> 00:51:06,639 How can I move on? 487 00:51:07,760 --> 00:51:08,719 My heart 488 00:51:10,000 --> 00:51:12,079 is still staggering until now. 489 00:51:23,039 --> 00:51:24,159 I'm sorry 490 00:51:25,360 --> 00:51:26,760 for everything Tong. 491 00:51:32,639 --> 00:51:33,280 I... 492 00:51:34,480 --> 00:51:36,679 I'm going to make you can't compete again, right? 493 00:51:40,280 --> 00:51:42,000 Did you say you would prove yourself? 494 00:51:52,599 --> 00:51:53,920 Let's go back to practice. 495 00:51:54,760 --> 00:51:56,559 Do as you intended. 496 00:51:58,760 --> 00:52:00,960 When you are the National representative, 497 00:52:01,760 --> 00:52:02,679 Let's talk then. 498 00:52:05,000 --> 00:52:05,639 Well! 499 00:52:06,239 --> 00:52:07,480 I'll be the National representative. 500 00:52:08,119 --> 00:52:10,119 Not just to go to the National championships, 501 00:52:11,800 --> 00:52:12,800 but I did it 502 00:52:13,760 --> 00:52:15,559 to make you to talk to me. 503 00:54:13,079 --> 00:54:14,360 What's happened, Wayu? 504 00:54:15,880 --> 00:54:16,599 It's... 505 00:54:17,079 --> 00:54:20,480 The beside lamp in mt room is fliker. 506 00:54:21,760 --> 00:54:22,639 If I turn it off, 507 00:54:23,280 --> 00:54:24,679 I'm afraid I couldn't sleep. 508 00:54:25,800 --> 00:54:27,679 And if I turn it on, I also couldn't sleep at all. 509 00:54:29,719 --> 00:54:31,159 I'll call technician for you. 510 00:54:31,920 --> 00:54:33,000 But....P'Thanu, 511 00:54:33,760 --> 00:54:34,960 I think this time 512 00:54:36,159 --> 00:54:37,119 there is no technician to come. 513 00:54:38,239 --> 00:54:39,320 So I'll go there. 514 00:54:39,320 --> 00:54:40,960 The tube might just be loose or not. 515 00:54:42,079 --> 00:54:43,559 And.... 516 00:54:47,159 --> 00:54:48,800 I still heard the gecko's sound. 517 00:54:49,719 --> 00:54:50,960 It's so lound. 518 00:54:51,840 --> 00:54:52,880 I'm scared. 519 00:54:53,880 --> 00:54:54,840 I'll go and check it. 520 00:54:55,480 --> 00:54:56,559 Is there at the balcony? 521 00:54:58,159 --> 00:55:00,280 Let me call Lobby to come and check it. 522 00:55:01,000 --> 00:55:02,119 P'Thanu 523 00:55:09,159 --> 00:55:09,960 I.... 524 00:55:15,280 --> 00:55:17,559 Can I sleep in your room tonight? 525 00:55:54,519 --> 00:55:55,719 P'Kit 526 00:55:57,920 --> 00:55:58,760 P'Kit 527 00:56:00,079 --> 00:56:01,480 What does it say? 528 00:56:02,800 --> 00:56:04,119 Please tell me. 529 00:56:05,360 --> 00:56:06,360 I'm really excited. 530 00:56:09,559 --> 00:56:10,480 Last year 531 00:56:11,280 --> 00:56:13,519 I sang this song for someone 532 00:56:14,480 --> 00:56:15,800 And this year 533 00:56:15,800 --> 00:56:17,719 he's still with me. 30804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.