All language subtitles for Gen Y The Series Season 2FULL EPISODE [EP. 06]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:08,000 That's great, Pok. 2 00:00:08,560 --> 00:00:10,080 Your timing is getting better every time. 3 00:00:12,080 --> 00:00:12,880 Thank you so much, Coach. 4 00:00:13,320 --> 00:00:15,240 If you're continuouslly improve like this, 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,320 you'll be on ground player 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,960 really soon. 7 00:00:18,920 --> 00:00:19,160 Yes, 8 00:00:19,600 --> 00:00:20,920 I will try harder, coach. 9 00:00:20,920 --> 00:00:21,480 Good, 10 00:00:21,480 --> 00:00:22,760 let's do it one more time? 11 00:00:23,680 --> 00:00:24,600 Yes. 12 00:00:25,760 --> 00:00:26,440 Coach, 13 00:00:26,640 --> 00:00:29,280 If you say that, it'll sound like giving him some hope. 14 00:00:29,920 --> 00:00:30,920 Speak of which, 15 00:00:30,920 --> 00:00:32,000 you have to be careful. 16 00:00:32,640 --> 00:00:34,880 Your timing isn't that good. 17 00:00:34,880 --> 00:00:37,640 You'll be easy to be overtaked. 18 00:01:47,840 --> 00:01:48,400 Hey! 19 00:01:48,400 --> 00:01:49,160 Who? 20 00:01:55,920 --> 00:01:57,120 Only one hit, 21 00:01:57,120 --> 00:01:58,480 I just remind you 22 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 so remember! 23 00:01:59,840 --> 00:02:01,280 Don't act too cool. 24 00:04:52,800 --> 00:04:54,360 If there is miracle 25 00:04:54,360 --> 00:04:56,160 and it makes Pa's fully recovered 26 00:04:56,560 --> 00:04:57,920 back to normal, 27 00:04:58,800 --> 00:05:01,040 I would be ready for Wayu's dicision 28 00:05:01,360 --> 00:05:02,120 Wayu 29 00:05:03,280 --> 00:05:04,680 How're you? 30 00:05:05,280 --> 00:05:07,120 Are you feeling better? 31 00:05:07,720 --> 00:05:09,160 but I afraid that if I go, 32 00:05:09,920 --> 00:05:12,600 everything will change when I come back, 33 00:05:12,600 --> 00:05:14,560 I and Mark won't be the same. 34 00:05:35,800 --> 00:05:36,840 Oops P'Thanu. 35 00:05:37,480 --> 00:05:39,360 Let's me grab it for you. 36 00:05:39,360 --> 00:05:41,120 Your hands're dirty . 37 00:05:59,800 --> 00:06:01,120 I understand 38 00:06:01,720 --> 00:06:03,680 that right now you're worry about P'Pa 39 00:06:04,400 --> 00:06:06,240 but does P'Pa know 40 00:06:06,240 --> 00:06:07,920 that you are taking care of him 41 00:06:08,920 --> 00:06:10,000 because you still love him 42 00:06:10,720 --> 00:06:12,000 or feel sorry about him? 43 00:06:44,040 --> 00:06:45,240 Wayu 44 00:06:46,800 --> 00:06:47,720 Wayu 45 00:06:50,400 --> 00:06:51,480 I'm sorry P'Pa. 46 00:06:52,560 --> 00:06:54,120 I' m just thinking about something e lse. 47 00:06:56,000 --> 00:06:57,560 Wayu, are you bored? 48 00:06:58,480 --> 00:07:01,040 It'a okay to visit me only on your free days. 49 00:07:02,160 --> 00:07:03,040 So on holidays 50 00:07:03,040 --> 00:07:04,720 you will be able to go out with your friends 51 00:07:06,120 --> 00:07:08,720 or going to do something else that you want. 52 00:07:10,480 --> 00:07:11,800 That's you P'Pa. 53 00:07:11,800 --> 00:07:13,160 Get well soon, 54 00:07:13,600 --> 00:07:15,000 so we could going out together. 55 00:07:16,160 --> 00:07:18,600 And invite Mark, P'Kit, P'Thanu as well. 56 00:07:26,720 --> 00:07:27,560 Umm. 57 00:07:28,480 --> 00:07:30,040 Let's go together next time. 58 00:07:32,560 --> 00:07:35,040 I'm sorry P'Pa. 59 00:08:04,000 --> 00:08:04,920 I'm sorry. 60 00:08:05,240 --> 00:08:07,160 How's Mr.Parawee doing todays? 61 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 He's okay. 62 00:08:08,160 --> 00:08:09,600 He could eat a lot. 63 00:08:09,600 --> 00:08:10,560 Ah... 64 00:08:11,160 --> 00:08:13,920 okay. Anyway please take care of P'Parawee. 65 00:08:13,920 --> 00:08:15,800 Yes sir. I'll do my best. 66 00:08:15,800 --> 00:08:16,920 Sir. 67 00:08:39,120 --> 00:08:40,440 We have to pull it. 68 00:08:41,320 --> 00:08:42,360 I'm tired. 69 00:08:42,360 --> 00:08:44,320 one more time. 70 00:08:44,320 --> 00:08:45,640 One two Three! 71 00:08:48,720 --> 00:08:49,840 No no. 72 00:08:49,840 --> 00:08:50,600 Like this, 73 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 that's wrong. 74 00:08:52,440 --> 00:08:52,880 Like this. 75 00:08:53,360 --> 00:08:54,120 try to one more time. 76 00:09:14,520 --> 00:09:17,600 Bravo! 77 00:09:25,840 --> 00:09:26,760 Extremely Mark! 78 00:10:12,720 --> 00:10:14,960 Hello P'Kit. 79 00:10:14,960 --> 00:10:17,200 I'm sorry to answe your call late. 80 00:10:17,200 --> 00:10:18,840 I'm coming . 81 00:10:19,760 --> 00:10:20,600 Where are you now? 82 00:10:20,600 --> 00:10:21,720 It's boisterously. 83 00:10:22,200 --> 00:10:23,840 I'm in basketball court. 84 00:10:23,840 --> 00:10:26,000 Playing Street Basketball with P'Jack, P'Jew. 85 00:10:26,000 --> 00:10:27,240 P'Jack, P'Jew! 86 00:10:32,080 --> 00:10:33,600 How many points are you following by? 87 00:10:34,000 --> 00:10:35,120 Umm 88 00:10:35,120 --> 00:10:37,720 P'Kit insults me . 89 00:10:37,720 --> 00:10:38,600 This... 90 00:10:39,760 --> 00:10:41,360 I'm following by 40 points! 91 00:10:41,360 --> 00:10:44,760 and opponent, they gave you 10 points ahead. 92 00:10:47,240 --> 00:10:48,360 I see, 93 00:10:48,360 --> 00:10:49,360 you never practiced. 94 00:10:49,360 --> 00:10:50,720 What will yo u bring to fight with them? 95 00:10:50,720 --> 00:10:51,600 Bah P' 96 00:10:51,600 --> 00:10:54,120 The opponent are university's team. 97 00:10:54,120 --> 00:10:57,000 At the moment they are preparing to compete at the national level. 98 00:10:57,000 --> 00:10:58,880 You known that our university 99 00:10:58,880 --> 00:11:00,600 is expert. 100 00:11:01,440 --> 00:11:03,720 If I practiced a little more 101 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 I will be expert. 102 00:11:04,720 --> 00:11:06,960 I will shoot to show you. 103 00:11:06,960 --> 00:11:07,760 Pewd! 104 00:11:08,480 --> 00:11:09,600 Bravo! 105 00:11:11,480 --> 00:11:12,840 Making point or not, I'm not sure 106 00:11:12,840 --> 00:11:14,480 but how he's braging. I just give up. 107 00:11:17,120 --> 00:11:19,600 Oh~ today is Wednesday. 108 00:11:19,600 --> 00:11:22,320 You have to read until midnight, right? 109 00:11:23,200 --> 00:11:24,480 Good at remembering! 110 00:11:25,120 --> 00:11:26,320 You don 't be home late. 111 00:11:26,320 --> 00:11:27,760 don't play games until morning. 112 00:11:28,360 --> 00:11:29,480 I'm going to read a book then 113 00:11:29,880 --> 00:11:31,080 Talk to ya later. 114 00:11:31,440 --> 00:11:32,040 Yes sirrr. 115 00:11:32,040 --> 00:11:33,320 Well, talk to you later. 116 00:11:35,080 --> 00:11:36,000 P'Kit. 117 00:11:36,000 --> 00:11:36,960 Hmmm? 118 00:11:36,960 --> 00:11:38,640 What's on your cheek? 119 00:11:38,960 --> 00:11:39,600 Which side? 120 00:11:40,360 --> 00:11:41,360 Left side on your cheek. 121 00:11:42,320 --> 00:11:42,960 This? 122 00:11:42,960 --> 00:11:44,120 P'Kit closer to me. 123 00:11:44,120 --> 00:11:45,120 come on, come on. 124 00:11:46,360 --> 00:11:46,960 Hey! 125 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 Sh*t 126 00:11:50,640 --> 00:11:52,120 Really go! 127 00:11:52,120 --> 00:11:55,120 I miss you so badly. 128 00:11:55,120 --> 00:11:55,720 Bye. 129 00:11:56,480 --> 00:11:58,520 Byeeee. 130 00:12:30,480 --> 00:12:31,360 Hey Mark! 131 00:12:31,360 --> 00:12:32,600 Do you keep playing? 132 00:12:32,600 --> 00:12:33,760 Doing nothing but talking with your love. 133 00:12:35,320 --> 00:12:37,120 Today I'm better than this. 134 00:12:38,240 --> 00:12:38,960 I'd better go. 135 00:12:39,080 --> 00:12:39,600 Awww 136 00:12:41,240 --> 00:12:42,160 *sigh* 137 00:12:42,160 --> 00:12:42,640 Ahem 138 00:12:56,320 --> 00:12:57,080 Bye 139 00:13:03,600 --> 00:13:04,520 What the hell? 140 00:13:05,960 --> 00:13:06,520 Oh Ouch! 141 00:13:08,320 --> 00:13:08,720 Hey! 142 00:13:08,720 --> 00:13:09,000 Ouch! 143 00:13:09,000 --> 00:13:09,520 Jack! 144 00:13:16,760 --> 00:13:17,240 Jack! 145 00:13:18,440 --> 00:13:19,120 Blood! 146 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 Are you nose broken? 147 00:13:21,120 --> 00:13:21,600 Ouch ! 148 00:13:21,600 --> 00:13:23,480 Hey, Any doctor here? 149 00:13:24,840 --> 00:13:26,000 Anyone study Medical? 150 00:13:26,640 --> 00:13:27,320 Me! 151 00:13:34,360 --> 00:13:35,600 I studied Medical. 152 00:13:37,120 --> 00:13:37,760 Ko! 153 00:13:38,720 --> 00:13:40,080 Aren't you a dentist? 154 00:13:42,720 --> 00:13:44,120 Anyone else? 155 00:13:44,120 --> 00:13:45,120 Don't be so stubborn. 156 00:13:45,120 --> 00:13:45,760 Turn around. 157 00:13:48,520 --> 00:13:49,480 Stop the bleeding. 158 00:13:50,480 --> 00:13:51,840 It's only nosebleed. 159 00:13:52,320 --> 00:13:54,440 Even fortune teller can fix this. 160 00:13:54,440 --> 00:13:56,240 Stay still. Go down too. 161 00:13:57,880 --> 00:13:58,320 Ouch! 162 00:13:58,600 --> 00:13:59,440 Hurt . 163 00:13:59,440 --> 00:14:00,360 Be gentle. 164 00:14:01,120 --> 00:14:02,320 Is it really hurt? 165 00:14:02,320 --> 00:14:03,480 Or 166 00:14:03,480 --> 00:14:04,600 just want to be taken care by dentist. 167 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Hmm 168 00:14:05,600 --> 00:14:07,000 What are you? 169 00:14:07,680 --> 00:14:09,480 Ahhh 170 00:14:10,640 --> 00:14:14,360 It's looked like there is someone out of the game. 171 00:14:15,120 --> 00:14:15,960 D*mn! 172 00:14:15,960 --> 00:14:17,000 That's overreact. 173 00:14:17,000 --> 00:14:18,240 It's getting better. 174 00:14:18,240 --> 00:14:20,080 You're great. 175 00:14:20,080 --> 00:14:21,000 Thank you. 176 00:14:22,000 --> 00:14:23,840 Your hanky got dirty. 177 00:14:23,840 --> 00:14:25,440 I will clean it for you. 178 00:14:26,200 --> 00:14:27,120 It's okay. 179 00:14:27,960 --> 00:14:29,840 You can keep it as souvenir. 180 00:14:29,840 --> 00:14:31,640 So you can remember.... 181 00:14:31,640 --> 00:14:32,880 that once 182 00:14:32,880 --> 00:14:34,600 your're bleeding for me. 183 00:14:40,360 --> 00:14:41,600 What's you mean? 184 00:14:47,080 --> 00:14:48,360 Ouch! 185 00:15:00,920 --> 00:15:01,560 Saensab. 186 00:15:02,080 --> 00:15:02,760 Where are you? 187 00:15:04,160 --> 00:15:06,040 (I'm in rest room) 188 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 (Where are you?) 189 00:15:08,000 --> 00:15:09,080 I'm waiting at the car. 190 00:15:10,400 --> 00:15:11,600 (Wait a minute) 191 00:15:11,600 --> 00:15:13,200 (I'll be there soon) 192 00:15:14,080 --> 00:15:15,360 Okay. Just hurry up. 193 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 I miss you. , 194 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 P'Thanu. 195 00:16:19,520 --> 00:16:21,160 I miss you Wayu. 196 00:16:24,680 --> 00:16:26,680 Are you thinking the same thing with me? 197 00:16:31,640 --> 00:16:34,400 Is Wayu's heart still with me? 198 00:17:50,280 --> 00:17:51,160 Sorry P'Kit. 199 00:17:51,680 --> 00:17:52,840 I didn't mean to wake you. 200 00:17:54,200 --> 00:17:55,000 That's fine. 201 00:17:56,080 --> 00:17:57,080 Actually, I didn't sleep. . 202 00:17:58,080 --> 00:17:59,240 I just thinking. 203 00:18:06,480 --> 00:18:07,080 P'Kit 204 00:18:09,320 --> 00:18:10,840 If I ask you something, 205 00:18:11,560 --> 00:18:12,480 Will you get mad? 206 00:18:15,720 --> 00:18:16,760 Just ask. 207 00:18:18,320 --> 00:18:20,760 Why ar e you and P'Mark keep calling each other? 208 00:18:22,880 --> 00:18:25,160 I havn't seen you two together like before. 209 00:18:27,800 --> 00:18:28,720 and 210 00:18:28,720 --> 00:18:31,160 why do you move out from P'Mark place and come to stay with me? 211 00:18:35,320 --> 00:18:37,360 We tried something. 212 00:18:39,760 --> 00:18:42,320 We have agreement 213 00:18:42,320 --> 00:18:43,600 that we won 't see each other for awhile. 214 00:18:45,760 --> 00:18:46,560 You're doing this. 215 00:18:46,560 --> 00:18:48,840 Don't you miss P'Mark? 216 00:18:53,520 --> 00:18:54,320 I miss him. 217 00:18:55,840 --> 00:18:56,800 I miss him so much. 218 00:19:00,080 --> 00:19:01,320 It's really hard to understand. 219 00:19:02,000 --> 00:19:04,200 So when will you guys meet each other? 220 00:19:07,080 --> 00:19:08,280 I don 't know yet. 221 00:19:10,720 --> 00:19:12,560 One of us who cannot take it anymore, 222 00:19:12,560 --> 00:19:14,280 may break this rule. 223 00:19:15,400 --> 00:19:17,560 I think that one would be P'Mark for sure. 224 00:19:20,920 --> 00:19:22,760 It could be me. 225 00:19:24,520 --> 00:19:26,720 Mark seems to be very adaptable. 226 00:19:28,560 --> 00:19:30,600 When we made video call, he looked so happy. 227 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 Umm 228 00:19:35,640 --> 00:19:38,400 It's first time I see you feel slight. 229 00:19:38,400 --> 00:19:39,600 Then 230 00:19:39,600 --> 00:19:41,160 May I record it? 231 00:19:42,600 --> 00:19:43,920 Um 232 00:19:44,640 --> 00:19:46,320 If I show this to P'Mark, 233 00:19:46,320 --> 00:19:47,240 in a second 234 00:19:47,240 --> 00:19:49,600 P'Mark will come for you P'Kit. 235 00:19:49,600 --> 00:19:51,040 You're becoming arrogant. 236 00:19:51,640 --> 00:19:52,720 I'll record it now. 237 00:19:52,720 --> 00:19:53,760 Hey! 238 00:19:53,760 --> 00:19:55,080 Give it to me already 239 00:19:55,920 --> 00:19:56,840 Hey! 240 00:19:57,360 --> 00:19:58,880 Phai 241 00:19:58,880 --> 00:19:59,560 P'Kit 242 00:20:05,640 --> 00:20:08,000 It's a mark you getting from helping P'Thana, isn't it? 243 00:20:10,320 --> 00:20:11,520 How's it become like this? 244 00:20:12,760 --> 00:20:14,120 I got tattoo over it 245 00:20:14,120 --> 00:20:15,560 because it likely to become a scar. 246 00:20:17,560 --> 00:20:18,640 Can I see it again? 247 00:20:21,920 --> 00:20:23,480 oo? 248 00:20:29,520 --> 00:20:30,880 Behold. 249 00:20:30,880 --> 00:20:31,560 P'Kit 250 00:20:31,560 --> 00:20:32,320 What? 251 00:20:32,320 --> 00:20:33,000 P'Kit 252 00:20:33,280 --> 00:20:34,200 Phai's,P'Kit 253 00:20:34,560 --> 00:20:35,320 Why? 254 00:20:35,320 --> 00:20:36,080 P'Kit 255 00:20:36,080 --> 00:20:36,880 Take a photo? 256 00:20:36,880 --> 00:20:37,360 Take a photo. 257 00:20:37,360 --> 00:20:38,240 Okay, take a photo. 258 00:20:38,240 --> 00:20:39,120 Let's take a photo together. 259 00:20:39,120 --> 00:20:39,920 No, P'Kit 260 00:21:55,400 --> 00:21:59,080 Saensab : Do we go to boardgame? 261 00:21:59,080 --> 00:22:01,760 Saensab : I finished my class. 262 00:22:01,760 --> 00:22:06,440 Kalae : I almost finished, I'll tell again. 263 00:22:06,440 --> 00:22:10,880 Klui : I'm always ready P'Saensab. 264 00:22:10,880 --> 00:22:18,160 Phai : I'm reading books at library. Let me know when you go out. 265 00:22:18,160 --> 00:22:21,240 Seansab : Ah! Where's Pok? 266 00:22:21,240 --> 00:22:24,760 Pok : I think I can't go, sorry. 267 00:22:24,760 --> 00:22:27,280 Saensab : What?! 268 00:22:27,280 --> 00:22:30,800 Klui : Yes, we made an appointment. 269 00:22:30,800 --> 00:22:37,000 Klui : Let's ask Saendee to share food. 270 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 Saensab : Sound good! Let's ask him. 271 00:22:39,120 --> 00:22:42,320 Saensab : But I don't go, I don't want to meet him. 272 00:22:42,320 --> 00:22:45,760 Klui : Me too, so I don't ask him. 273 00:22:45,760 --> 00:22:48,920 Kalae : Hey! Guys! 274 00:22:48,920 --> 00:22:53,240 Kalae : It's wrong group. There is Saendee. here. 275 00:22:53,240 --> 00:22:53,920 Klui : (shocked face sticker) 276 00:22:53,920 --> 00:22:54,480 Kalae : (shocked face sticker) 277 00:22:54,480 --> 00:22:55,000 Saensab : (shocked face sticker) 278 00:22:55,000 --> 00:22:56,920 Pok : (shocked face sticker) 279 00:23:38,560 --> 00:23:39,840 Saendee 280 00:24:02,520 --> 00:24:03,920 You don't stopped messing with me? 281 00:24:04,920 --> 00:24:06,400 What else will you convince me? 282 00:24:07,120 --> 00:24:08,520 I've sothing important to talk with you. 283 00:24:08,840 --> 00:24:10,080 No matter 284 00:24:10,080 --> 00:24:11,920 I'll change your thinking. 285 00:24:15,240 --> 00:24:16,720 So, you don't give up, righ. t? 286 00:24:30,000 --> 00:24:30,840 Do you remember? 287 00:24:32,120 --> 00:24:33,280 That's P'Wayu's room 288 00:24:34,160 --> 00:24:36,360 that I put the picture through under the door room. 289 00:24:57,840 --> 00:24:59,520 So you have something to talk to me? 290 00:25:01,000 --> 00:25:03,600 How can I change your thinking? 291 00:25:06,840 --> 00:25:09,400 Do you going to persuade us about the same thing? 292 00:25:09,400 --> 00:25:10,880 It's waste the time. 293 00:25:13,640 --> 00:25:15,120 Please stop Saendee. 294 00:25:15,120 --> 00:25:17,480 Do you know how much you have hurt others? 295 00:25:18,320 --> 00:25:20,840 I'm so sad when you said like this. 296 00:25:20,840 --> 00:25:22,760 I done it because I want you to be hopeful. 297 00:25:23,480 --> 00:25:25,560 If you make way for P'Thanu and P 'Wayu. 298 00:25:26,160 --> 00:25:27,840 The only person to regret 299 00:25:27,840 --> 00:25:29,080 is you. 300 00:25:31,720 --> 00:25:33,080 Why do I regret it? 301 00:25:33,080 --> 00:25:35,560 Since I don't like him that way you think. 302 00:25:36,840 --> 00:25:38,920 But the whole story you told me. 303 00:25:38,920 --> 00:25:40,240 Do you deny it 304 00:25:41,080 --> 00:25:42,920 that you never think about P'Thanu? 305 00:25:45,040 --> 00:25:46,160 At that time, I just confused. 306 00:25:46,480 --> 00:25:48,240 There were many coincidences that happened. 307 00:25:48,840 --> 00:25:49,840 But now 308 00:25:49,840 --> 00:25:50,800 I'm sure that 309 00:25:50,800 --> 00:25:52,320 I don't like P'Thanu. 310 00:25:52,840 --> 00:25:54,960 And P'Thanu doesn't like me too. 311 00:25:56,080 --> 00:25:58,680 What I'm trying to do is to find a solution 312 00:25:58,920 --> 00:26:00,560 to never make others to be sad about this again. 313 00:26:01,640 --> 00:26:02,640 Enough Phai 314 00:26:03,400 --> 00:26:04,480 Don't say anything. 315 00:26:05,880 --> 00:26:07,560 I'll make everything right. 316 00:26:08,080 --> 00:26:09,040 For you. 317 00:26:28,760 --> 00:26:29,640 What are you doing? 318 00:26:35,360 --> 00:26:36,440 Do you remember this scar 319 00:26:36,440 --> 00:26:38,080 when I helped P'Thanu? 320 00:26:39,120 --> 00:26:40,280 That I told you 321 00:26:40,720 --> 00:26:41,840 it will be a bow. 322 00:27:00,600 --> 00:27:02,520 And I also choose this tattoo, 323 00:27:03,280 --> 00:27:04,320 do you know 324 00:27:04,720 --> 00:27:06,040 what is the meaning? 325 00:27:13,920 --> 00:27:15,720 Have you done this much? 326 00:27:17,400 --> 00:27:19,120 I can do it more. 327 00:27:22,880 --> 00:27:24,080 About P'Thanu, 328 00:27:24,080 --> 00:27:26,000 I was the one who chose to walk out on my own. 329 00:27:26,360 --> 00:27:28,320 It has nothing to do with fate or anything, 330 00:27:28,760 --> 00:27:29,520 because 331 00:27:30,000 --> 00:27:31,720 P'Thanu already has someone to love. 332 00:27:32,080 --> 00:27:33,600 Understand, Saendee? 333 00:27:55,840 --> 00:27:56,840 I understand. 334 00:27:59,760 --> 00:28:01,080 I truely understand. 335 00:28:06,080 --> 00:28:07,520 If you understand, 336 00:28:07,520 --> 00:28:09,720 are you ready to say sorry to P'Thanu and P'Wayu? 337 00:28:12,720 --> 00:28:14,360 You don't need to do this. 338 00:28:16,520 --> 00:28:17,600 I done nothing. 339 00:28:19,840 --> 00:28:20,640 I know 340 00:28:21,560 --> 00:28:24,080 that you want friends comeback and accept me as a friend again. 341 00:28:45,000 --> 00:28:46,320 Right? 342 00:29:00,480 --> 00:29:01,480 So.... 343 00:29:01,480 --> 00:29:03,720 When can I make an appointment with P'Thanu and P'Wayu 344 00:29:04,080 --> 00:29:05,520 I 'll let you know. 345 00:29:18,080 --> 00:29:18,840 Phai 346 00:29:22,920 --> 00:29:24,800 Thanks to worry about me. 347 00:29:28,600 --> 00:29:29,320 Um 348 00:29:30,120 --> 00:29:31,120 I'm sorry 349 00:29:31,120 --> 00:29:32,920 for speaking so harshly to you. 350 00:29:33,840 --> 00:29:35,080 At that time, 351 00:29:35,600 --> 00:29:36,400 I told you 352 00:29:36,400 --> 00:29:37,920 I'll stop being friend with you. 353 00:29:39,720 --> 00:29:41,080 Actually, 354 00:29:41,720 --> 00:29:43,320 I don't want to be like that. 355 00:29:46,360 --> 00:29:48,000 That's mean... 356 00:29:48,880 --> 00:29:50,840 Can we be the same as before? 357 00:29:52,520 --> 00:29:53,560 Um 358 00:29:53,560 --> 00:29:54,400 Of course. 359 00:30:01,080 --> 00:30:01,920 I've to go now. 360 00:30:01,920 --> 00:30:02,760 See you around. 361 00:30:21,640 --> 00:30:22,400 Hello Wayu 362 00:30:22,840 --> 00:30:23,520 Ahem 363 00:30:23,520 --> 00:30:24,400 I finished class now. 364 00:30:25,280 --> 00:30:26,480 Where do we meet? 365 00:30:28,560 --> 00:30:28,960 Okay 366 00:30:28,960 --> 00:30:30,080 I'll wait you at the faculty. 367 00:30:31,480 --> 00:30:32,480 Um. Okay. 368 00:30:36,040 --> 00:30:36,520 Kit 369 00:30:38,080 --> 00:30:38,560 Yes. 370 00:30:39,320 --> 00:30:40,480 You'll visit Pa, right? 371 00:30:40,480 --> 00:30:41,320 Y es 372 00:30:41,760 --> 00:30:42,760 Do P'Thanu go together? 373 00:30:43,400 --> 00:30:44,160 No, I don't. 374 00:30:44,400 --> 00:30:46,320 I'll leave something to you to visit him. 375 00:30:47,080 --> 00:30:47,920 Here. 376 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 These snacks and coffee 377 00:30:52,280 --> 00:30:53,240 for Pa? 378 00:30:53,800 --> 00:30:56,000 If you meet someone, just give him. 379 00:30:57,000 --> 00:30:57,600 Okay. 380 00:30:57,600 --> 00:30:59,880 I'll tell Wayu that you gave. 381 00:31:00,640 --> 00:31:03,160 Don't tell him about me. 382 00:31:03,160 --> 00:31:04,840 Let him take it without knowing it's good. 383 00:31:06,920 --> 00:31:07,920 So.... 384 00:31:08,400 --> 00:31:09,240 I've to go now. 385 00:31:09,240 --> 00:31:09,920 See you. 386 00:31:21,520 --> 00:31:22,560 Hi P'Kit. 387 00:31:22,560 --> 00:31:23,120 Hi. 388 00:31:23,320 --> 00:31:24,480 Shall we go now? 389 00:31:25,040 --> 00:31:25,840 Before go there, 390 00:31:25,840 --> 00:31:26,560 this 391 00:31:27,280 --> 00:31:28,560 someone give it to you. 392 00:31:44,320 --> 00:31:45,480 Go! 393 00:31:45,880 --> 00:31:46,560 Let's go. 394 00:31:46,560 --> 00:31:47,920 I parked my car over there. 395 00:32:05,000 --> 00:32:05,560 Seandee 396 00:32:06,400 --> 00:32:07,360 Hi P'Thanu 397 00:32:15,320 --> 00:32:17,040 Today I've something to announce. 398 00:32:18,600 --> 00:32:20,840 Let invite Pok to come forward. 399 00:32:26,840 --> 00:32:27,800 From now 400 00:32:28,520 --> 00:32:29,920 Pok is the represent athlete 401 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 of Swimming Club go to the International Championship 402 00:32:33,480 --> 00:32:34,560 instead of Pond. 403 00:32:35,360 --> 00:32:36,040 Hey! 404 00:32:36,040 --> 00:32:37,520 Why you do like this to me? 405 00:32:37,520 --> 00:32:39,280 Where is this loser better than me? 406 00:32:39,600 --> 00:32:41,360 If you are better than him, 407 00:32:41,360 --> 00:32:42,240 next time 408 00:32:42,240 --> 00:32:44,080 please make time better than him. 409 00:32:45,040 --> 00:32:45,920 It's over. 410 00:32:46,400 --> 00:32:47,280 That's all . 411 00:32:47,280 --> 00:32:49,120 Everyone can go to practice. 412 00:32:51,120 --> 00:32:51,800 Go! 413 00:34:53,800 --> 00:34:55,880 (Pok) 414 00:34:55,880 --> 00:34:57,120 Have you ever seen my key? 415 00:35:07,920 --> 00:35:09,640 This is mine. 416 00:35:09,640 --> 00:35:10,800 Not yours. 417 00:35:10,800 --> 00:35:11,600 Well 418 00:35:11,600 --> 00:35:12,960 So where is mine? 419 00:35:17,400 --> 00:35:18,880 There isn't in the room too. 420 00:35:28,360 --> 00:35:29,240 This... 421 00:35:31,160 --> 00:35:31,960 Come here. 422 00:35:31,960 --> 00:35:33,800 I' ll write your name on it. 423 00:35:33,800 --> 00:35:35,760 You won't confuse to take mine again. 424 00:35:51,120 --> 00:35:51,840 tak e it! 425 00:35:53,480 --> 00:35:54,600 This is yours. 426 00:35:54,600 --> 00:35:55,680 I'll write it for you. 427 00:36:00,640 --> 00:36:01,680 Write what? 428 00:36:03,440 --> 00:36:04,440 What? 429 00:36:07,280 --> 00:36:09,440 (Pok) (Tong > Pok's) 430 00:36:14,960 --> 00:36:19,240 (Tong > Pok's) 431 00:36:34,400 --> 00:36:38,360 (Tong > Pok's) 432 00:37:09,880 --> 00:37:11,000 P'Kit 433 00:37:11,000 --> 00:37:12,280 Have you been back for a long time? 434 00:37:13,320 --> 00:37:14,280 Just for a while. 435 00:37:14,880 --> 00:37:16,480 Wayu has some business 436 00:37:16,480 --> 00:37:17,840 so I came back here. 437 00:37:20,320 --> 00:37:23,120 Well. You call late 2 minutes. 438 00:37:23,120 --> 00:37:24,480 Ohh 439 00:37:24,480 --> 00:37:25,800 Your watch 440 00:37:25,800 --> 00:37:27,520 are mistake. 441 00:37:27,520 --> 00:37:29,520 I'm in 9 P.M. 442 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 Look! 443 00:37:32,120 --> 00:37:33,320 Just kidding. 444 00:37:35,520 --> 00:37:37,040 Our time 445 00:37:37,040 --> 00:37:38,760 are become the same time 446 00:37:39,440 --> 00:37:41,400 since you accect to be my partner. 447 00:37:42,840 --> 00:37:43,880 P'Kit 448 00:37:44,920 --> 00:37:48,720 How long can we stay together again? 449 00:37:54,840 --> 00:37:56,680 Until the scholarship be announce. 450 00:37:58,120 --> 00:37:59,520 *sigh* 451 00:37:59,520 --> 00:38:01,200 Sometime 452 00:38:02,000 --> 00:38:03,440 someone said 453 00:38:03,440 --> 00:38:05,240 why the time go fast, 454 00:38:05,240 --> 00:38:07,760 in an instant, the month almost over. 455 00:38:08,640 --> 00:38:12,040 But now, our time are so slow. 456 00:38:13,200 --> 00:38:15,280 I want to speed up the time 457 00:38:15,840 --> 00:38:18,440 to the day we can be meet. 458 00:38:20,280 --> 00:38:21,000 Mark 459 00:38:22,480 --> 00:38:25,520 Do you want to turn back the clock and solve something in your life? 460 00:38:27,200 --> 00:38:28,240 Never. 461 00:38:29,320 --> 00:38:32,600 "What happened that's always good"? 462 00:38:32,600 --> 00:38:34,120 P'Kit, have you ever heard 463 00:38:35,440 --> 00:38:36,200 I have been. 464 00:38:37,400 --> 00:38:39,520 Everthing that happened in our life 465 00:38:39,520 --> 00:38:41,640 it made us to be like this today. 466 00:38:42,680 --> 00:38:45,200 People who go through life 467 00:38:45,200 --> 00:38:46,720 no matter who 468 00:38:47,280 --> 00:38:49,200 to make memories, 469 00:38:49,200 --> 00:38:50,760 or wound up 470 00:38:50,760 --> 00:38:52,600 all leaves the stories 471 00:38:52,600 --> 00:38:54,960 and leaves traces for us to learn. 472 00:38:55,880 --> 00:38:57,360 Who am I tal king to? 473 00:38:58,640 --> 00:39:00,200 Where is my 2-year-old Mark? 474 00:39:00,800 --> 00:39:02,160 P'Kit~ 475 00:39:02,840 --> 00:39:03,280 See? 476 00:39:03,280 --> 00:39:05,320 when I talk something serious, 477 00:39:05,320 --> 00:39:07,600 you want me to be 2-year-old again. 478 00:39:08,840 --> 00:39:09,840 You think... 479 00:39:10,360 --> 00:39:12,000 after a long time, 480 00:39:13,720 --> 00:39:16,200 will you forgot our stories? 481 00:39:17,400 --> 00:39:18,960 I won't forgot it. 482 00:39:19,320 --> 00:39:22,200 I'll remember our stories 483 00:39:22,200 --> 00:39:24,440 and don't let some stories fall. 484 00:39:26,400 --> 00:39:27,440 Thanks Mark. 485 00:39:28,840 --> 00:39:31,320 If I forgot some our stories, 486 00:39:31,960 --> 00:39:33,320 I'm sorry 487 00:39:34,360 --> 00:39:36,480 I don't know what I have to face in the future. 488 00:39:36,480 --> 00:39:37,960 But you've to know 489 00:39:38,600 --> 00:39:40,240 all your stories 490 00:39:41,320 --> 00:39:42,920 will be within me forever. 491 00:39:45,440 --> 00:39:47,160 Your stories 492 00:39:48,800 --> 00:39:51,160 also be within me. 493 00:39:54,720 --> 00:39:56,200 I'll miss you so much. 494 00:39:58,240 --> 00:40:00,400 How much you miss me, 495 00:40:00,400 --> 00:40:04,520 I'll miss you more a hundred. 496 00:40:06,840 --> 00:40:09,120 You always overacting. 497 00:40:11,200 --> 00:40:12,320 Wait 498 00:40:12,320 --> 00:40:13,520 I'll take a shower now 499 00:40:14,920 --> 00:40:16,320 and I'll reading book after. 500 00:40:16,520 --> 00:40:17,600 Hey. 501 00:40:17,600 --> 00:40:18,640 P'Kit 502 00:40:19,040 --> 00:40:20,840 when you take a shower, 503 00:40:20,840 --> 00:40:23,160 you don't need to shut the camera. 504 00:40:23,840 --> 00:40:25,320 I won't see you. 505 00:40:25,880 --> 00:40:26,840 Pervert! 506 00:40:29,120 --> 00:40:31,440 Don' t reading book too late. I'm worry about you. 507 00:40:31,440 --> 00:40:32,760 Before you go to bed, 508 00:40:32,760 --> 00:40:34,760 text to me please. 509 00:40:35,680 --> 00:40:37,520 Copy that N'Mark~ 510 00:40:38,640 --> 00:40:40,200 See you P'Kit. 511 00:40:41,120 --> 00:40:41,760 P'Kit 512 00:40:42,920 --> 00:40:43,920 Let me kiss. 513 00:41:24,160 --> 00:41:25,440 P'Wayu 514 00:41:26,320 --> 00:41:27,400 Sorry I'm late. 515 00:41:27,960 --> 00:41:28,440 It's okay. 516 00:41:33,880 --> 00:41:36,760 I have no idea why you call me out, 517 00:41:36,960 --> 00:41:37,560 but 518 00:41:38,200 --> 00:41:39,680 I'd like to return this to you first. 519 00:41:39,680 --> 00:41:40,360 I'll forgot this. 520 00:41:58,880 --> 00:41:59,880 I'm sorry 521 00:42:00,800 --> 00:42:01,960 Because of me 522 00:42:02,320 --> 00:42:04,920 to made you and P'Thanu misunderstood. 523 00:42:05,960 --> 00:42:07,000 It's not about you. 524 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 I know that Saendee done it. 525 00:42:14,040 --> 00:42:16,680 Maybe Saendee is doing it right. 526 00:42:18,400 --> 00:42:20,360 Whenever I'm near P'Thanu, 527 00:42:21,080 --> 00:42:23,360 there's always something that seperate us. 528 00:42:24,720 --> 00:42:26,200 Even if you come across something. , 529 00:42:26,200 --> 00:42:27,360 how much heavy, 530 00:42:27,920 --> 00:42:30,120 you can always come and meet again. 531 00:42:31,600 --> 00:42:32,600 I believe that 532 00:42:32,600 --> 00:42:34,080 this time, you and P'Thanu 533 00:42:34,560 --> 00:42:35,800 will become together again. 534 00:42:40,000 --> 00:42:41,080 Thank you Phai. 535 00:42:44,920 --> 00:42:47,520 I'm glad P'Wayu to have you be my peer mentee. 536 00:42:48,520 --> 00:42:51,280 I' m glad too, to have you be my peer mentee. 537 00:42:54,120 --> 00:42:54,880 P'Wayu 538 00:42:55,560 --> 00:42:57,280 I've something to ask. 539 00:42:58,440 --> 00:42:59,280 What is it? 540 00:43:00,920 --> 00:43:03,600 I want you to apologize to you, can you? 541 00:43:04,280 --> 00:43:05,880 to apologize to you, can you? 542 00:43:08,040 --> 00:43:09,720 You mean... 543 00:43:29,600 --> 00:43:31,880 I went to apologize to P'Thanu at Faculty of Medicine. 544 00:43:33,200 --> 00:43:35,680 But I want to apologize to both of you here at the same time. 545 00:43:39,840 --> 00:43:41,080 I'm so sorry 546 00:43:44,320 --> 00:43:46,360 I've done a lot of bad things 547 00:43:48,280 --> 00:43:50,040 and make both of you misumderstand each other. . 548 00:43:51,320 --> 00:43:52,400 And 549 00:43:53,560 --> 00:43:56,040 I'm sorry to destroy the love of both of you. 550 00:43:58,760 --> 00:44:00,280 I'm really sorry. 551 00:44:06,640 --> 00:44:08,040 I'm okay Saendee. 552 00:44:10,000 --> 00:44:11,480 But you have to promise me 553 00:44:12,760 --> 00:44:13,920 after now 554 00:44:15,200 --> 00:44:17,720 don't think to destroy the love of anyone else. 555 00:44:20,520 --> 00:44:21,600 I got it P'Wayu. 556 00:44:23,240 --> 00:44:24,440 I understand now 557 00:44:27,160 --> 00:44:28,880 that th e love is not the fortune 558 00:44:30,880 --> 00:44:32,160 not the fate 559 00:44:33,440 --> 00:44:34,520 not anyone else, 560 00:44:36,240 --> 00:44:38,280 but only two of them 561 00:44:39,440 --> 00:44:41,080 have the right to define it. 562 00:44:47,240 --> 00:44:49,000 If you realize that is good Saendee. 563 00:44:50,440 --> 00:44:52,680 And I'm okay now. 564 00:45:09,120 --> 00:45:11,800 I want both of you clear all 565 00:45:11,800 --> 00:45:13,440 and meet again . 566 00:45:30,200 --> 00:45:31,480 I just realized that 567 00:45:32,600 --> 00:45:33,880 I've some business. 568 00:45:33,880 --> 00:45:34,880 I've to go now. 569 00:45:37,200 --> 00:45:38,280 Follow him P'Thanu 570 00:45:38,520 --> 00:45:40,040 Follow P'Wayu before it's too late. 571 00:45:41,920 --> 00:45:43,080 I decide that 572 00:45:44,160 --> 00:45:45,400 I'll give him a time 573 00:45:45,400 --> 00:45:47,120 untill he ready. 574 00:45:48,120 --> 00:45:49,800 I don't want make him oppressive. 575 00:45:50,880 --> 00:45:52,920 But what I saw wasn't like that at all. 576 00:45:52,920 --> 00:45:54,240 P'Wayu want you now. 577 00:45:54,680 --> 00:45:55,640 How do you know that? 578 00:45:56,440 --> 00:45:57,520 Trust me. 579 00:45:57,840 --> 00:45:59,280 If you let him go like this, 580 00:45:59,640 --> 00:46:01,320 the only person who regrets are both of you . 581 00:46:02,040 --> 00:46:03,080 Don't you love P'Wayu? 582 00:46:52,200 --> 00:46:52,960 Ouch! 583 00:46:52,960 --> 00:46:53,840 Phai 584 00:46:53,840 --> 00:46:54,960 Are you okay? 585 00:46:57,280 --> 00:46:59,520 It's the same as I met P'Thanu at first time. 586 00:47:00,920 --> 00:47:02,600 Do you dejavu again? 587 00:47:04,000 --> 00:47:04,840 No~ 588 00:47:05,440 --> 00:47:06,760 I don't see anything. 589 00:47:09,480 --> 00:47:10,760 That's mean.... 590 00:47:13,920 --> 00:47:15,240 That's right Saendee. 591 00:47:15,240 --> 00:47:17,160 P'Thanu and I have nothing to do with each other. 592 00:47:17,960 --> 00:47:18,760 No 593 00:47:19,240 --> 00:47:20,280 I've to say 594 00:47:20,280 --> 00:47:23,320 two of us went back to how we should have been from the start and it would have been better. 595 00:47:48,760 --> 00:47:49,600 Wayu 596 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 P'Thanu 597 00:47:53,440 --> 00:47:54,400 How are you? 598 00:47:55,560 --> 00:47:56,720 It's long time no see. 599 00:47:59,760 --> 00:48:01,320 I... 600 00:48:01,320 --> 00:48:01,880 New Caption 601 00:48:02,320 --> 00:48:03,360 How about you? 602 00:48:05,120 --> 00:48:06,120 Me too. 603 00:48:08,240 --> 00:48:09,400 A lways be the same. 604 00:48:13,640 --> 00:48:14,520 I think 605 00:48:15,080 --> 00:48:16,600 you're not be the same. 606 00:48:17,160 --> 00:48:18,280 Your hair is growing 607 00:48:18,880 --> 00:48:21,640 and under the eyes are so dark. 608 00:48:24,280 --> 00:48:25,480 Did you reading books at late? 609 00:48:26,520 --> 00:48:27,280 I know it. 610 00:48:27,840 --> 00:48:29,200 It's so hard learning to be doctor. 611 00:48:29,920 --> 00:48:32,120 Mark told me that 612 00:48:32,520 --> 00:48:34,880 P'Kit read books till his eyes look like panda. 613 00:48:42,600 --> 00:48:43,880 I chose it. 614 00:48:44,760 --> 00:48:46,480 How hard and tired will it be, 615 00:48:47,760 --> 00:48:49,280 I'll never give up. 616 00:48:54,560 --> 00:48:55,360 So 617 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 I've to go now. 618 00:48:57,240 --> 00:48:58,640 I've to hurry back to dorm. 619 00:49:00,560 --> 00:49:01,720 I parked my car over there. 620 00:49:02,600 --> 00:49:03,800 Let me drive for you? 621 00:49:10,120 --> 00:49:10,880 It's okay. 622 00:49:11,120 --> 00:49:12,520 I already have meeting with Saensab. 623 00:49:13,720 --> 00:49:14,560 Thank you. 624 00:49:17,240 --> 00:49:18,560 I'll waiting here for you. 625 00:49:26,480 --> 00:49:28,040 Don't wait for me, P'Thanu. 626 00:49:41,920 --> 00:49:43,320 I also don't know 627 00:49:44,440 --> 00:49:46,120 when I'll go back to you. 628 00:49:47,480 --> 00:49:47,920 Never mind. 629 00:49:48,720 --> 00:49:50,360 WIll you go back or not, 630 00:49:53,480 --> 00:49:54,520 I always be here for you. 631 00:49:56,680 --> 00:49:57,880 I'm waiting. 632 00:49:59,920 --> 00:50:01,640 Wayu 633 00:51:02,840 --> 00:51:05,280 Is that be good? P'Wayu 634 00:51:31,960 --> 00:51:33,440 Wait for me. 635 00:51:33,440 --> 00:51:34,800 P'Thanu!! 636 00:52:33,280 --> 00:52:34,160 Excuse me . 637 00:52:35,080 --> 00:52:36,000 Err.. 638 00:52:36,000 --> 00:52:37,200 Soneone give this to you. 639 00:52:37,720 --> 00:52:38,360 Who? 640 00:52:40,880 --> 00:52:41,640 P'Kit. 641 00:52:42,240 --> 00:52:44,000 I just want to see you. 642 00:52:44,360 --> 00:52:46,120 Can you give me that? 643 00:52:56,040 --> 00:52:57,120 P'Thanu! 36281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.