Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:08,000
That's great, Pok.
2
00:00:08,560 --> 00:00:10,080
Your timing is getting better every time.
3
00:00:12,080 --> 00:00:12,880
Thank you so much, Coach.
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,240
If you're continuouslly improve like this,
5
00:00:15,240 --> 00:00:16,320
you'll be on ground player
6
00:00:16,320 --> 00:00:17,960
really soon.
7
00:00:18,920 --> 00:00:19,160
Yes,
8
00:00:19,600 --> 00:00:20,920
I will try harder, coach.
9
00:00:20,920 --> 00:00:21,480
Good,
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,760
let's do it one more time?
11
00:00:23,680 --> 00:00:24,600
Yes.
12
00:00:25,760 --> 00:00:26,440
Coach,
13
00:00:26,640 --> 00:00:29,280
If you say that, it'll sound like giving him some hope.
14
00:00:29,920 --> 00:00:30,920
Speak of which,
15
00:00:30,920 --> 00:00:32,000
you have to be careful.
16
00:00:32,640 --> 00:00:34,880
Your timing isn't that good.
17
00:00:34,880 --> 00:00:37,640
You'll be easy to be overtaked.
18
00:01:47,840 --> 00:01:48,400
Hey!
19
00:01:48,400 --> 00:01:49,160
Who?
20
00:01:55,920 --> 00:01:57,120
Only one hit,
21
00:01:57,120 --> 00:01:58,480
I just remind you
22
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
so remember!
23
00:01:59,840 --> 00:02:01,280
Don't act too cool.
24
00:04:52,800 --> 00:04:54,360
If there is miracle
25
00:04:54,360 --> 00:04:56,160
and it makes Pa's fully recovered
26
00:04:56,560 --> 00:04:57,920
back to normal,
27
00:04:58,800 --> 00:05:01,040
I would be ready for Wayu's dicision
28
00:05:01,360 --> 00:05:02,120
Wayu
29
00:05:03,280 --> 00:05:04,680
How're you?
30
00:05:05,280 --> 00:05:07,120
Are you feeling better?
31
00:05:07,720 --> 00:05:09,160
but I afraid that if I go,
32
00:05:09,920 --> 00:05:12,600
everything will change when I come back,
33
00:05:12,600 --> 00:05:14,560
I and Mark won't be the same.
34
00:05:35,800 --> 00:05:36,840
Oops P'Thanu.
35
00:05:37,480 --> 00:05:39,360
Let's me grab it for you.
36
00:05:39,360 --> 00:05:41,120
Your hands're dirty .
37
00:05:59,800 --> 00:06:01,120
I understand
38
00:06:01,720 --> 00:06:03,680
that right now you're worry about P'Pa
39
00:06:04,400 --> 00:06:06,240
but does P'Pa know
40
00:06:06,240 --> 00:06:07,920
that you are taking care of him
41
00:06:08,920 --> 00:06:10,000
because you still love him
42
00:06:10,720 --> 00:06:12,000
or feel sorry about him?
43
00:06:44,040 --> 00:06:45,240
Wayu
44
00:06:46,800 --> 00:06:47,720
Wayu
45
00:06:50,400 --> 00:06:51,480
I'm sorry P'Pa.
46
00:06:52,560 --> 00:06:54,120
I' m just thinking about something e lse.
47
00:06:56,000 --> 00:06:57,560
Wayu, are you bored?
48
00:06:58,480 --> 00:07:01,040
It'a okay to visit me only on your free days.
49
00:07:02,160 --> 00:07:03,040
So on holidays
50
00:07:03,040 --> 00:07:04,720
you will be able to go out with your friends
51
00:07:06,120 --> 00:07:08,720
or going to do something else that you want.
52
00:07:10,480 --> 00:07:11,800
That's you P'Pa.
53
00:07:11,800 --> 00:07:13,160
Get well soon,
54
00:07:13,600 --> 00:07:15,000
so we could going out together.
55
00:07:16,160 --> 00:07:18,600
And invite Mark, P'Kit, P'Thanu as well.
56
00:07:26,720 --> 00:07:27,560
Umm.
57
00:07:28,480 --> 00:07:30,040
Let's go together next time.
58
00:07:32,560 --> 00:07:35,040
I'm sorry P'Pa.
59
00:08:04,000 --> 00:08:04,920
I'm sorry.
60
00:08:05,240 --> 00:08:07,160
How's Mr.Parawee doing todays?
61
00:08:07,160 --> 00:08:08,160
He's okay.
62
00:08:08,160 --> 00:08:09,600
He could eat a lot.
63
00:08:09,600 --> 00:08:10,560
Ah...
64
00:08:11,160 --> 00:08:13,920
okay. Anyway please take care of P'Parawee.
65
00:08:13,920 --> 00:08:15,800
Yes sir. I'll do my best.
66
00:08:15,800 --> 00:08:16,920
Sir.
67
00:08:39,120 --> 00:08:40,440
We have to pull it.
68
00:08:41,320 --> 00:08:42,360
I'm tired.
69
00:08:42,360 --> 00:08:44,320
one more time.
70
00:08:44,320 --> 00:08:45,640
One two Three!
71
00:08:48,720 --> 00:08:49,840
No no.
72
00:08:49,840 --> 00:08:50,600
Like this,
73
00:08:50,600 --> 00:08:51,880
that's wrong.
74
00:08:52,440 --> 00:08:52,880
Like this.
75
00:08:53,360 --> 00:08:54,120
try to one more time.
76
00:09:14,520 --> 00:09:17,600
Bravo!
77
00:09:25,840 --> 00:09:26,760
Extremely Mark!
78
00:10:12,720 --> 00:10:14,960
Hello P'Kit.
79
00:10:14,960 --> 00:10:17,200
I'm sorry to answe your call late.
80
00:10:17,200 --> 00:10:18,840
I'm coming .
81
00:10:19,760 --> 00:10:20,600
Where are you now?
82
00:10:20,600 --> 00:10:21,720
It's boisterously.
83
00:10:22,200 --> 00:10:23,840
I'm in basketball court.
84
00:10:23,840 --> 00:10:26,000
Playing Street Basketball with P'Jack, P'Jew.
85
00:10:26,000 --> 00:10:27,240
P'Jack, P'Jew!
86
00:10:32,080 --> 00:10:33,600
How many points are you following by?
87
00:10:34,000 --> 00:10:35,120
Umm
88
00:10:35,120 --> 00:10:37,720
P'Kit insults me .
89
00:10:37,720 --> 00:10:38,600
This...
90
00:10:39,760 --> 00:10:41,360
I'm following by 40 points!
91
00:10:41,360 --> 00:10:44,760
and opponent, they gave you 10 points ahead.
92
00:10:47,240 --> 00:10:48,360
I see,
93
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
you never practiced.
94
00:10:49,360 --> 00:10:50,720
What will yo u bring to fight with them?
95
00:10:50,720 --> 00:10:51,600
Bah P'
96
00:10:51,600 --> 00:10:54,120
The opponent are university's team.
97
00:10:54,120 --> 00:10:57,000
At the moment they are preparing to compete at the national level.
98
00:10:57,000 --> 00:10:58,880
You known that our university
99
00:10:58,880 --> 00:11:00,600
is expert.
100
00:11:01,440 --> 00:11:03,720
If I practiced a little more
101
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
I will be expert.
102
00:11:04,720 --> 00:11:06,960
I will shoot to show you.
103
00:11:06,960 --> 00:11:07,760
Pewd!
104
00:11:08,480 --> 00:11:09,600
Bravo!
105
00:11:11,480 --> 00:11:12,840
Making point or not, I'm not sure
106
00:11:12,840 --> 00:11:14,480
but how he's braging. I just give up.
107
00:11:17,120 --> 00:11:19,600
Oh~ today is Wednesday.
108
00:11:19,600 --> 00:11:22,320
You have to read until midnight, right?
109
00:11:23,200 --> 00:11:24,480
Good at remembering!
110
00:11:25,120 --> 00:11:26,320
You don 't be home late.
111
00:11:26,320 --> 00:11:27,760
don't play games until morning.
112
00:11:28,360 --> 00:11:29,480
I'm going to read a book then
113
00:11:29,880 --> 00:11:31,080
Talk to ya later.
114
00:11:31,440 --> 00:11:32,040
Yes sirrr.
115
00:11:32,040 --> 00:11:33,320
Well, talk to you later.
116
00:11:35,080 --> 00:11:36,000
P'Kit.
117
00:11:36,000 --> 00:11:36,960
Hmmm?
118
00:11:36,960 --> 00:11:38,640
What's on your cheek?
119
00:11:38,960 --> 00:11:39,600
Which side?
120
00:11:40,360 --> 00:11:41,360
Left side on your cheek.
121
00:11:42,320 --> 00:11:42,960
This?
122
00:11:42,960 --> 00:11:44,120
P'Kit closer to me.
123
00:11:44,120 --> 00:11:45,120
come on, come on.
124
00:11:46,360 --> 00:11:46,960
Hey!
125
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Sh*t
126
00:11:50,640 --> 00:11:52,120
Really go!
127
00:11:52,120 --> 00:11:55,120
I miss you so badly.
128
00:11:55,120 --> 00:11:55,720
Bye.
129
00:11:56,480 --> 00:11:58,520
Byeeee.
130
00:12:30,480 --> 00:12:31,360
Hey Mark!
131
00:12:31,360 --> 00:12:32,600
Do you keep playing?
132
00:12:32,600 --> 00:12:33,760
Doing nothing but talking with your love.
133
00:12:35,320 --> 00:12:37,120
Today I'm better than this.
134
00:12:38,240 --> 00:12:38,960
I'd better go.
135
00:12:39,080 --> 00:12:39,600
Awww
136
00:12:41,240 --> 00:12:42,160
*sigh*
137
00:12:42,160 --> 00:12:42,640
Ahem
138
00:12:56,320 --> 00:12:57,080
Bye
139
00:13:03,600 --> 00:13:04,520
What the hell?
140
00:13:05,960 --> 00:13:06,520
Oh Ouch!
141
00:13:08,320 --> 00:13:08,720
Hey!
142
00:13:08,720 --> 00:13:09,000
Ouch!
143
00:13:09,000 --> 00:13:09,520
Jack!
144
00:13:16,760 --> 00:13:17,240
Jack!
145
00:13:18,440 --> 00:13:19,120
Blood!
146
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
Are you nose broken?
147
00:13:21,120 --> 00:13:21,600
Ouch !
148
00:13:21,600 --> 00:13:23,480
Hey, Any doctor here?
149
00:13:24,840 --> 00:13:26,000
Anyone study Medical?
150
00:13:26,640 --> 00:13:27,320
Me!
151
00:13:34,360 --> 00:13:35,600
I studied Medical.
152
00:13:37,120 --> 00:13:37,760
Ko!
153
00:13:38,720 --> 00:13:40,080
Aren't you a dentist?
154
00:13:42,720 --> 00:13:44,120
Anyone else?
155
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
Don't be so stubborn.
156
00:13:45,120 --> 00:13:45,760
Turn around.
157
00:13:48,520 --> 00:13:49,480
Stop the bleeding.
158
00:13:50,480 --> 00:13:51,840
It's only nosebleed.
159
00:13:52,320 --> 00:13:54,440
Even fortune teller can fix this.
160
00:13:54,440 --> 00:13:56,240
Stay still. Go down too.
161
00:13:57,880 --> 00:13:58,320
Ouch!
162
00:13:58,600 --> 00:13:59,440
Hurt .
163
00:13:59,440 --> 00:14:00,360
Be gentle.
164
00:14:01,120 --> 00:14:02,320
Is it really hurt?
165
00:14:02,320 --> 00:14:03,480
Or
166
00:14:03,480 --> 00:14:04,600
just want to be taken care by dentist.
167
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Hmm
168
00:14:05,600 --> 00:14:07,000
What are you?
169
00:14:07,680 --> 00:14:09,480
Ahhh
170
00:14:10,640 --> 00:14:14,360
It's looked like there is someone out of the game.
171
00:14:15,120 --> 00:14:15,960
D*mn!
172
00:14:15,960 --> 00:14:17,000
That's overreact.
173
00:14:17,000 --> 00:14:18,240
It's getting better.
174
00:14:18,240 --> 00:14:20,080
You're great.
175
00:14:20,080 --> 00:14:21,000
Thank you.
176
00:14:22,000 --> 00:14:23,840
Your hanky got dirty.
177
00:14:23,840 --> 00:14:25,440
I will clean it for you.
178
00:14:26,200 --> 00:14:27,120
It's okay.
179
00:14:27,960 --> 00:14:29,840
You can keep it as souvenir.
180
00:14:29,840 --> 00:14:31,640
So you can remember....
181
00:14:31,640 --> 00:14:32,880
that once
182
00:14:32,880 --> 00:14:34,600
your're bleeding for me.
183
00:14:40,360 --> 00:14:41,600
What's you mean?
184
00:14:47,080 --> 00:14:48,360
Ouch!
185
00:15:00,920 --> 00:15:01,560
Saensab.
186
00:15:02,080 --> 00:15:02,760
Where are you?
187
00:15:04,160 --> 00:15:06,040
(I'm in rest room)
188
00:15:06,040 --> 00:15:07,160
(Where are you?)
189
00:15:08,000 --> 00:15:09,080
I'm waiting at the car.
190
00:15:10,400 --> 00:15:11,600
(Wait a minute)
191
00:15:11,600 --> 00:15:13,200
(I'll be there soon)
192
00:15:14,080 --> 00:15:15,360
Okay. Just hurry up.
193
00:16:13,640 --> 00:16:15,240
I miss you. ,
194
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
P'Thanu.
195
00:16:19,520 --> 00:16:21,160
I miss you Wayu.
196
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
Are you thinking the same thing with me?
197
00:16:31,640 --> 00:16:34,400
Is Wayu's heart still with me?
198
00:17:50,280 --> 00:17:51,160
Sorry P'Kit.
199
00:17:51,680 --> 00:17:52,840
I didn't mean to wake you.
200
00:17:54,200 --> 00:17:55,000
That's fine.
201
00:17:56,080 --> 00:17:57,080
Actually, I didn't sleep. .
202
00:17:58,080 --> 00:17:59,240
I just thinking.
203
00:18:06,480 --> 00:18:07,080
P'Kit
204
00:18:09,320 --> 00:18:10,840
If I ask you something,
205
00:18:11,560 --> 00:18:12,480
Will you get mad?
206
00:18:15,720 --> 00:18:16,760
Just ask.
207
00:18:18,320 --> 00:18:20,760
Why ar e you and P'Mark keep calling each other?
208
00:18:22,880 --> 00:18:25,160
I havn't seen you two together like before.
209
00:18:27,800 --> 00:18:28,720
and
210
00:18:28,720 --> 00:18:31,160
why do you move out from P'Mark place and come to stay with me?
211
00:18:35,320 --> 00:18:37,360
We tried something.
212
00:18:39,760 --> 00:18:42,320
We have agreement
213
00:18:42,320 --> 00:18:43,600
that we won 't see each other for awhile.
214
00:18:45,760 --> 00:18:46,560
You're doing this.
215
00:18:46,560 --> 00:18:48,840
Don't you miss P'Mark?
216
00:18:53,520 --> 00:18:54,320
I miss him.
217
00:18:55,840 --> 00:18:56,800
I miss him so much.
218
00:19:00,080 --> 00:19:01,320
It's really hard to understand.
219
00:19:02,000 --> 00:19:04,200
So when will you guys meet each other?
220
00:19:07,080 --> 00:19:08,280
I don 't know yet.
221
00:19:10,720 --> 00:19:12,560
One of us who cannot take it anymore,
222
00:19:12,560 --> 00:19:14,280
may break this rule.
223
00:19:15,400 --> 00:19:17,560
I think that one would be P'Mark for sure.
224
00:19:20,920 --> 00:19:22,760
It could be me.
225
00:19:24,520 --> 00:19:26,720
Mark seems to be very adaptable.
226
00:19:28,560 --> 00:19:30,600
When we made video call, he looked so happy.
227
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
Umm
228
00:19:35,640 --> 00:19:38,400
It's first time I see you feel slight.
229
00:19:38,400 --> 00:19:39,600
Then
230
00:19:39,600 --> 00:19:41,160
May I record it?
231
00:19:42,600 --> 00:19:43,920
Um
232
00:19:44,640 --> 00:19:46,320
If I show this to P'Mark,
233
00:19:46,320 --> 00:19:47,240
in a second
234
00:19:47,240 --> 00:19:49,600
P'Mark will come for you P'Kit.
235
00:19:49,600 --> 00:19:51,040
You're becoming arrogant.
236
00:19:51,640 --> 00:19:52,720
I'll record it now.
237
00:19:52,720 --> 00:19:53,760
Hey!
238
00:19:53,760 --> 00:19:55,080
Give it to me already
239
00:19:55,920 --> 00:19:56,840
Hey!
240
00:19:57,360 --> 00:19:58,880
Phai
241
00:19:58,880 --> 00:19:59,560
P'Kit
242
00:20:05,640 --> 00:20:08,000
It's a mark you getting from helping P'Thana, isn't it?
243
00:20:10,320 --> 00:20:11,520
How's it become like this?
244
00:20:12,760 --> 00:20:14,120
I got tattoo over it
245
00:20:14,120 --> 00:20:15,560
because it likely to become a scar.
246
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
Can I see it again?
247
00:20:21,920 --> 00:20:23,480
oo?
248
00:20:29,520 --> 00:20:30,880
Behold.
249
00:20:30,880 --> 00:20:31,560
P'Kit
250
00:20:31,560 --> 00:20:32,320
What?
251
00:20:32,320 --> 00:20:33,000
P'Kit
252
00:20:33,280 --> 00:20:34,200
Phai's,P'Kit
253
00:20:34,560 --> 00:20:35,320
Why?
254
00:20:35,320 --> 00:20:36,080
P'Kit
255
00:20:36,080 --> 00:20:36,880
Take a photo?
256
00:20:36,880 --> 00:20:37,360
Take a photo.
257
00:20:37,360 --> 00:20:38,240
Okay, take a photo.
258
00:20:38,240 --> 00:20:39,120
Let's take a photo together.
259
00:20:39,120 --> 00:20:39,920
No, P'Kit
260
00:21:55,400 --> 00:21:59,080
Saensab : Do we go to boardgame?
261
00:21:59,080 --> 00:22:01,760
Saensab : I finished my class.
262
00:22:01,760 --> 00:22:06,440
Kalae : I almost finished, I'll tell again.
263
00:22:06,440 --> 00:22:10,880
Klui : I'm always ready P'Saensab.
264
00:22:10,880 --> 00:22:18,160
Phai : I'm reading books at library. Let me know when you go out.
265
00:22:18,160 --> 00:22:21,240
Seansab : Ah! Where's Pok?
266
00:22:21,240 --> 00:22:24,760
Pok : I think I can't go, sorry.
267
00:22:24,760 --> 00:22:27,280
Saensab : What?!
268
00:22:27,280 --> 00:22:30,800
Klui : Yes, we made an appointment.
269
00:22:30,800 --> 00:22:37,000
Klui : Let's ask Saendee to share food.
270
00:22:37,000 --> 00:22:39,120
Saensab : Sound good! Let's ask him.
271
00:22:39,120 --> 00:22:42,320
Saensab : But I don't go, I don't want to meet him.
272
00:22:42,320 --> 00:22:45,760
Klui : Me too, so I don't ask him.
273
00:22:45,760 --> 00:22:48,920
Kalae : Hey! Guys!
274
00:22:48,920 --> 00:22:53,240
Kalae : It's wrong group. There is Saendee. here.
275
00:22:53,240 --> 00:22:53,920
Klui : (shocked face sticker)
276
00:22:53,920 --> 00:22:54,480
Kalae : (shocked face sticker)
277
00:22:54,480 --> 00:22:55,000
Saensab : (shocked face sticker)
278
00:22:55,000 --> 00:22:56,920
Pok : (shocked face sticker)
279
00:23:38,560 --> 00:23:39,840
Saendee
280
00:24:02,520 --> 00:24:03,920
You don't stopped messing with me?
281
00:24:04,920 --> 00:24:06,400
What else will you convince me?
282
00:24:07,120 --> 00:24:08,520
I've sothing important to talk with you.
283
00:24:08,840 --> 00:24:10,080
No matter
284
00:24:10,080 --> 00:24:11,920
I'll change your thinking.
285
00:24:15,240 --> 00:24:16,720
So, you don't give up, righ. t?
286
00:24:30,000 --> 00:24:30,840
Do you remember?
287
00:24:32,120 --> 00:24:33,280
That's P'Wayu's room
288
00:24:34,160 --> 00:24:36,360
that I put the picture through under the door room.
289
00:24:57,840 --> 00:24:59,520
So you have something to talk to me?
290
00:25:01,000 --> 00:25:03,600
How can I change your thinking?
291
00:25:06,840 --> 00:25:09,400
Do you going to persuade us about the same thing?
292
00:25:09,400 --> 00:25:10,880
It's waste the time.
293
00:25:13,640 --> 00:25:15,120
Please stop Saendee.
294
00:25:15,120 --> 00:25:17,480
Do you know how much you have hurt others?
295
00:25:18,320 --> 00:25:20,840
I'm so sad when you said like this.
296
00:25:20,840 --> 00:25:22,760
I done it because I want you to be hopeful.
297
00:25:23,480 --> 00:25:25,560
If you make way for P'Thanu and P 'Wayu.
298
00:25:26,160 --> 00:25:27,840
The only person to regret
299
00:25:27,840 --> 00:25:29,080
is you.
300
00:25:31,720 --> 00:25:33,080
Why do I regret it?
301
00:25:33,080 --> 00:25:35,560
Since I don't like him that way you think.
302
00:25:36,840 --> 00:25:38,920
But the whole story you told me.
303
00:25:38,920 --> 00:25:40,240
Do you deny it
304
00:25:41,080 --> 00:25:42,920
that you never think about P'Thanu?
305
00:25:45,040 --> 00:25:46,160
At that time, I just confused.
306
00:25:46,480 --> 00:25:48,240
There were many coincidences that happened.
307
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
But now
308
00:25:49,840 --> 00:25:50,800
I'm sure that
309
00:25:50,800 --> 00:25:52,320
I don't like P'Thanu.
310
00:25:52,840 --> 00:25:54,960
And P'Thanu doesn't like me too.
311
00:25:56,080 --> 00:25:58,680
What I'm trying to do is to find a solution
312
00:25:58,920 --> 00:26:00,560
to never make others to be sad about this again.
313
00:26:01,640 --> 00:26:02,640
Enough Phai
314
00:26:03,400 --> 00:26:04,480
Don't say anything.
315
00:26:05,880 --> 00:26:07,560
I'll make everything right.
316
00:26:08,080 --> 00:26:09,040
For you.
317
00:26:28,760 --> 00:26:29,640
What are you doing?
318
00:26:35,360 --> 00:26:36,440
Do you remember this scar
319
00:26:36,440 --> 00:26:38,080
when I helped P'Thanu?
320
00:26:39,120 --> 00:26:40,280
That I told you
321
00:26:40,720 --> 00:26:41,840
it will be a bow.
322
00:27:00,600 --> 00:27:02,520
And I also choose this tattoo,
323
00:27:03,280 --> 00:27:04,320
do you know
324
00:27:04,720 --> 00:27:06,040
what is the meaning?
325
00:27:13,920 --> 00:27:15,720
Have you done this much?
326
00:27:17,400 --> 00:27:19,120
I can do it more.
327
00:27:22,880 --> 00:27:24,080
About P'Thanu,
328
00:27:24,080 --> 00:27:26,000
I was the one who chose to walk out on my own.
329
00:27:26,360 --> 00:27:28,320
It has nothing to do with fate or anything,
330
00:27:28,760 --> 00:27:29,520
because
331
00:27:30,000 --> 00:27:31,720
P'Thanu already has someone to love.
332
00:27:32,080 --> 00:27:33,600
Understand, Saendee?
333
00:27:55,840 --> 00:27:56,840
I understand.
334
00:27:59,760 --> 00:28:01,080
I truely understand.
335
00:28:06,080 --> 00:28:07,520
If you understand,
336
00:28:07,520 --> 00:28:09,720
are you ready to say sorry to P'Thanu and P'Wayu?
337
00:28:12,720 --> 00:28:14,360
You don't need to do this.
338
00:28:16,520 --> 00:28:17,600
I done nothing.
339
00:28:19,840 --> 00:28:20,640
I know
340
00:28:21,560 --> 00:28:24,080
that you want friends comeback and accept me as a friend again.
341
00:28:45,000 --> 00:28:46,320
Right?
342
00:29:00,480 --> 00:29:01,480
So....
343
00:29:01,480 --> 00:29:03,720
When can I make an appointment with P'Thanu and P'Wayu
344
00:29:04,080 --> 00:29:05,520
I 'll let you know.
345
00:29:18,080 --> 00:29:18,840
Phai
346
00:29:22,920 --> 00:29:24,800
Thanks to worry about me.
347
00:29:28,600 --> 00:29:29,320
Um
348
00:29:30,120 --> 00:29:31,120
I'm sorry
349
00:29:31,120 --> 00:29:32,920
for speaking so harshly to you.
350
00:29:33,840 --> 00:29:35,080
At that time,
351
00:29:35,600 --> 00:29:36,400
I told you
352
00:29:36,400 --> 00:29:37,920
I'll stop being friend with you.
353
00:29:39,720 --> 00:29:41,080
Actually,
354
00:29:41,720 --> 00:29:43,320
I don't want to be like that.
355
00:29:46,360 --> 00:29:48,000
That's mean...
356
00:29:48,880 --> 00:29:50,840
Can we be the same as before?
357
00:29:52,520 --> 00:29:53,560
Um
358
00:29:53,560 --> 00:29:54,400
Of course.
359
00:30:01,080 --> 00:30:01,920
I've to go now.
360
00:30:01,920 --> 00:30:02,760
See you around.
361
00:30:21,640 --> 00:30:22,400
Hello Wayu
362
00:30:22,840 --> 00:30:23,520
Ahem
363
00:30:23,520 --> 00:30:24,400
I finished class now.
364
00:30:25,280 --> 00:30:26,480
Where do we meet?
365
00:30:28,560 --> 00:30:28,960
Okay
366
00:30:28,960 --> 00:30:30,080
I'll wait you at the faculty.
367
00:30:31,480 --> 00:30:32,480
Um. Okay.
368
00:30:36,040 --> 00:30:36,520
Kit
369
00:30:38,080 --> 00:30:38,560
Yes.
370
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
You'll visit Pa, right?
371
00:30:40,480 --> 00:30:41,320
Y es
372
00:30:41,760 --> 00:30:42,760
Do P'Thanu go together?
373
00:30:43,400 --> 00:30:44,160
No, I don't.
374
00:30:44,400 --> 00:30:46,320
I'll leave something to you to visit him.
375
00:30:47,080 --> 00:30:47,920
Here.
376
00:30:50,920 --> 00:30:52,280
These snacks and coffee
377
00:30:52,280 --> 00:30:53,240
for Pa?
378
00:30:53,800 --> 00:30:56,000
If you meet someone, just give him.
379
00:30:57,000 --> 00:30:57,600
Okay.
380
00:30:57,600 --> 00:30:59,880
I'll tell Wayu that you gave.
381
00:31:00,640 --> 00:31:03,160
Don't tell him about me.
382
00:31:03,160 --> 00:31:04,840
Let him take it without knowing it's good.
383
00:31:06,920 --> 00:31:07,920
So....
384
00:31:08,400 --> 00:31:09,240
I've to go now.
385
00:31:09,240 --> 00:31:09,920
See you.
386
00:31:21,520 --> 00:31:22,560
Hi P'Kit.
387
00:31:22,560 --> 00:31:23,120
Hi.
388
00:31:23,320 --> 00:31:24,480
Shall we go now?
389
00:31:25,040 --> 00:31:25,840
Before go there,
390
00:31:25,840 --> 00:31:26,560
this
391
00:31:27,280 --> 00:31:28,560
someone give it to you.
392
00:31:44,320 --> 00:31:45,480
Go!
393
00:31:45,880 --> 00:31:46,560
Let's go.
394
00:31:46,560 --> 00:31:47,920
I parked my car over there.
395
00:32:05,000 --> 00:32:05,560
Seandee
396
00:32:06,400 --> 00:32:07,360
Hi P'Thanu
397
00:32:15,320 --> 00:32:17,040
Today I've something to announce.
398
00:32:18,600 --> 00:32:20,840
Let invite Pok to come forward.
399
00:32:26,840 --> 00:32:27,800
From now
400
00:32:28,520 --> 00:32:29,920
Pok is the represent athlete
401
00:32:30,800 --> 00:32:33,480
of Swimming Club go to the International Championship
402
00:32:33,480 --> 00:32:34,560
instead of Pond.
403
00:32:35,360 --> 00:32:36,040
Hey!
404
00:32:36,040 --> 00:32:37,520
Why you do like this to me?
405
00:32:37,520 --> 00:32:39,280
Where is this loser better than me?
406
00:32:39,600 --> 00:32:41,360
If you are better than him,
407
00:32:41,360 --> 00:32:42,240
next time
408
00:32:42,240 --> 00:32:44,080
please make time better than him.
409
00:32:45,040 --> 00:32:45,920
It's over.
410
00:32:46,400 --> 00:32:47,280
That's all .
411
00:32:47,280 --> 00:32:49,120
Everyone can go to practice.
412
00:32:51,120 --> 00:32:51,800
Go!
413
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
(Pok)
414
00:34:55,880 --> 00:34:57,120
Have you ever seen my key?
415
00:35:07,920 --> 00:35:09,640
This is mine.
416
00:35:09,640 --> 00:35:10,800
Not yours.
417
00:35:10,800 --> 00:35:11,600
Well
418
00:35:11,600 --> 00:35:12,960
So where is mine?
419
00:35:17,400 --> 00:35:18,880
There isn't in the room too.
420
00:35:28,360 --> 00:35:29,240
This...
421
00:35:31,160 --> 00:35:31,960
Come here.
422
00:35:31,960 --> 00:35:33,800
I' ll write your name on it.
423
00:35:33,800 --> 00:35:35,760
You won't confuse to take mine again.
424
00:35:51,120 --> 00:35:51,840
tak e it!
425
00:35:53,480 --> 00:35:54,600
This is yours.
426
00:35:54,600 --> 00:35:55,680
I'll write it for you.
427
00:36:00,640 --> 00:36:01,680
Write what?
428
00:36:03,440 --> 00:36:04,440
What?
429
00:36:07,280 --> 00:36:09,440
(Pok)
(Tong > Pok's)
430
00:36:14,960 --> 00:36:19,240
(Tong > Pok's)
431
00:36:34,400 --> 00:36:38,360
(Tong > Pok's)
432
00:37:09,880 --> 00:37:11,000
P'Kit
433
00:37:11,000 --> 00:37:12,280
Have you been back for a long time?
434
00:37:13,320 --> 00:37:14,280
Just for a while.
435
00:37:14,880 --> 00:37:16,480
Wayu has some business
436
00:37:16,480 --> 00:37:17,840
so I came back here.
437
00:37:20,320 --> 00:37:23,120
Well. You call late 2 minutes.
438
00:37:23,120 --> 00:37:24,480
Ohh
439
00:37:24,480 --> 00:37:25,800
Your watch
440
00:37:25,800 --> 00:37:27,520
are mistake.
441
00:37:27,520 --> 00:37:29,520
I'm in 9 P.M.
442
00:37:29,520 --> 00:37:30,520
Look!
443
00:37:32,120 --> 00:37:33,320
Just kidding.
444
00:37:35,520 --> 00:37:37,040
Our time
445
00:37:37,040 --> 00:37:38,760
are become the same time
446
00:37:39,440 --> 00:37:41,400
since you accect to be my partner.
447
00:37:42,840 --> 00:37:43,880
P'Kit
448
00:37:44,920 --> 00:37:48,720
How long can we stay together again?
449
00:37:54,840 --> 00:37:56,680
Until the scholarship be announce.
450
00:37:58,120 --> 00:37:59,520
*sigh*
451
00:37:59,520 --> 00:38:01,200
Sometime
452
00:38:02,000 --> 00:38:03,440
someone said
453
00:38:03,440 --> 00:38:05,240
why the time go fast,
454
00:38:05,240 --> 00:38:07,760
in an instant, the month almost over.
455
00:38:08,640 --> 00:38:12,040
But now, our time are so slow.
456
00:38:13,200 --> 00:38:15,280
I want to speed up the time
457
00:38:15,840 --> 00:38:18,440
to the day we can be meet.
458
00:38:20,280 --> 00:38:21,000
Mark
459
00:38:22,480 --> 00:38:25,520
Do you want to turn back the clock and solve something in your life?
460
00:38:27,200 --> 00:38:28,240
Never.
461
00:38:29,320 --> 00:38:32,600
"What happened that's always good"?
462
00:38:32,600 --> 00:38:34,120
P'Kit, have you ever heard
463
00:38:35,440 --> 00:38:36,200
I have been.
464
00:38:37,400 --> 00:38:39,520
Everthing that happened in our life
465
00:38:39,520 --> 00:38:41,640
it made us to be like this today.
466
00:38:42,680 --> 00:38:45,200
People who go through life
467
00:38:45,200 --> 00:38:46,720
no matter who
468
00:38:47,280 --> 00:38:49,200
to make memories,
469
00:38:49,200 --> 00:38:50,760
or wound up
470
00:38:50,760 --> 00:38:52,600
all leaves the stories
471
00:38:52,600 --> 00:38:54,960
and leaves traces for us to learn.
472
00:38:55,880 --> 00:38:57,360
Who am I tal king to?
473
00:38:58,640 --> 00:39:00,200
Where is my 2-year-old Mark?
474
00:39:00,800 --> 00:39:02,160
P'Kit~
475
00:39:02,840 --> 00:39:03,280
See?
476
00:39:03,280 --> 00:39:05,320
when I talk something serious,
477
00:39:05,320 --> 00:39:07,600
you want me to be 2-year-old again.
478
00:39:08,840 --> 00:39:09,840
You think...
479
00:39:10,360 --> 00:39:12,000
after a long time,
480
00:39:13,720 --> 00:39:16,200
will you forgot our stories?
481
00:39:17,400 --> 00:39:18,960
I won't forgot it.
482
00:39:19,320 --> 00:39:22,200
I'll remember our stories
483
00:39:22,200 --> 00:39:24,440
and don't let some stories fall.
484
00:39:26,400 --> 00:39:27,440
Thanks Mark.
485
00:39:28,840 --> 00:39:31,320
If I forgot some our stories,
486
00:39:31,960 --> 00:39:33,320
I'm sorry
487
00:39:34,360 --> 00:39:36,480
I don't know what I have to face in the future.
488
00:39:36,480 --> 00:39:37,960
But you've to know
489
00:39:38,600 --> 00:39:40,240
all your stories
490
00:39:41,320 --> 00:39:42,920
will be within me forever.
491
00:39:45,440 --> 00:39:47,160
Your stories
492
00:39:48,800 --> 00:39:51,160
also be within me.
493
00:39:54,720 --> 00:39:56,200
I'll miss you so much.
494
00:39:58,240 --> 00:40:00,400
How much you miss me,
495
00:40:00,400 --> 00:40:04,520
I'll miss you more a hundred.
496
00:40:06,840 --> 00:40:09,120
You always overacting.
497
00:40:11,200 --> 00:40:12,320
Wait
498
00:40:12,320 --> 00:40:13,520
I'll take a shower now
499
00:40:14,920 --> 00:40:16,320
and I'll reading book after.
500
00:40:16,520 --> 00:40:17,600
Hey.
501
00:40:17,600 --> 00:40:18,640
P'Kit
502
00:40:19,040 --> 00:40:20,840
when you take a shower,
503
00:40:20,840 --> 00:40:23,160
you don't need to shut the camera.
504
00:40:23,840 --> 00:40:25,320
I won't see you.
505
00:40:25,880 --> 00:40:26,840
Pervert!
506
00:40:29,120 --> 00:40:31,440
Don' t reading book too late. I'm worry about you.
507
00:40:31,440 --> 00:40:32,760
Before you go to bed,
508
00:40:32,760 --> 00:40:34,760
text to me please.
509
00:40:35,680 --> 00:40:37,520
Copy that N'Mark~
510
00:40:38,640 --> 00:40:40,200
See you P'Kit.
511
00:40:41,120 --> 00:40:41,760
P'Kit
512
00:40:42,920 --> 00:40:43,920
Let me kiss.
513
00:41:24,160 --> 00:41:25,440
P'Wayu
514
00:41:26,320 --> 00:41:27,400
Sorry I'm late.
515
00:41:27,960 --> 00:41:28,440
It's okay.
516
00:41:33,880 --> 00:41:36,760
I have no idea why you call me out,
517
00:41:36,960 --> 00:41:37,560
but
518
00:41:38,200 --> 00:41:39,680
I'd like to return this to you first.
519
00:41:39,680 --> 00:41:40,360
I'll forgot this.
520
00:41:58,880 --> 00:41:59,880
I'm sorry
521
00:42:00,800 --> 00:42:01,960
Because of me
522
00:42:02,320 --> 00:42:04,920
to made you and P'Thanu misunderstood.
523
00:42:05,960 --> 00:42:07,000
It's not about you.
524
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
I know that Saendee done it.
525
00:42:14,040 --> 00:42:16,680
Maybe Saendee is doing it right.
526
00:42:18,400 --> 00:42:20,360
Whenever I'm near P'Thanu,
527
00:42:21,080 --> 00:42:23,360
there's always something that seperate us.
528
00:42:24,720 --> 00:42:26,200
Even if you come across something. ,
529
00:42:26,200 --> 00:42:27,360
how much heavy,
530
00:42:27,920 --> 00:42:30,120
you can always come and meet again.
531
00:42:31,600 --> 00:42:32,600
I believe that
532
00:42:32,600 --> 00:42:34,080
this time, you and P'Thanu
533
00:42:34,560 --> 00:42:35,800
will become together again.
534
00:42:40,000 --> 00:42:41,080
Thank you Phai.
535
00:42:44,920 --> 00:42:47,520
I'm glad P'Wayu to have you be my peer mentee.
536
00:42:48,520 --> 00:42:51,280
I' m glad too, to have you be my peer mentee.
537
00:42:54,120 --> 00:42:54,880
P'Wayu
538
00:42:55,560 --> 00:42:57,280
I've something to ask.
539
00:42:58,440 --> 00:42:59,280
What is it?
540
00:43:00,920 --> 00:43:03,600
I want you to apologize to you, can you?
541
00:43:04,280 --> 00:43:05,880
to apologize to you, can you?
542
00:43:08,040 --> 00:43:09,720
You mean...
543
00:43:29,600 --> 00:43:31,880
I went to apologize to P'Thanu at Faculty of Medicine.
544
00:43:33,200 --> 00:43:35,680
But I want to apologize to both of you here at the same time.
545
00:43:39,840 --> 00:43:41,080
I'm so sorry
546
00:43:44,320 --> 00:43:46,360
I've done a lot of bad things
547
00:43:48,280 --> 00:43:50,040
and make both of you misumderstand each other. .
548
00:43:51,320 --> 00:43:52,400
And
549
00:43:53,560 --> 00:43:56,040
I'm sorry to destroy the love of both of you.
550
00:43:58,760 --> 00:44:00,280
I'm really sorry.
551
00:44:06,640 --> 00:44:08,040
I'm okay Saendee.
552
00:44:10,000 --> 00:44:11,480
But you have to promise me
553
00:44:12,760 --> 00:44:13,920
after now
554
00:44:15,200 --> 00:44:17,720
don't think to destroy the love of anyone else.
555
00:44:20,520 --> 00:44:21,600
I got it P'Wayu.
556
00:44:23,240 --> 00:44:24,440
I understand now
557
00:44:27,160 --> 00:44:28,880
that th e love is not the fortune
558
00:44:30,880 --> 00:44:32,160
not the fate
559
00:44:33,440 --> 00:44:34,520
not anyone else,
560
00:44:36,240 --> 00:44:38,280
but only two of them
561
00:44:39,440 --> 00:44:41,080
have the right to define it.
562
00:44:47,240 --> 00:44:49,000
If you realize that is good Saendee.
563
00:44:50,440 --> 00:44:52,680
And I'm okay now.
564
00:45:09,120 --> 00:45:11,800
I want both of you clear all
565
00:45:11,800 --> 00:45:13,440
and meet again .
566
00:45:30,200 --> 00:45:31,480
I just realized that
567
00:45:32,600 --> 00:45:33,880
I've some business.
568
00:45:33,880 --> 00:45:34,880
I've to go now.
569
00:45:37,200 --> 00:45:38,280
Follow him P'Thanu
570
00:45:38,520 --> 00:45:40,040
Follow P'Wayu before it's too late.
571
00:45:41,920 --> 00:45:43,080
I decide that
572
00:45:44,160 --> 00:45:45,400
I'll give him a time
573
00:45:45,400 --> 00:45:47,120
untill he ready.
574
00:45:48,120 --> 00:45:49,800
I don't want make him oppressive.
575
00:45:50,880 --> 00:45:52,920
But what I saw wasn't like that at all.
576
00:45:52,920 --> 00:45:54,240
P'Wayu want you now.
577
00:45:54,680 --> 00:45:55,640
How do you know that?
578
00:45:56,440 --> 00:45:57,520
Trust me.
579
00:45:57,840 --> 00:45:59,280
If you let him go like this,
580
00:45:59,640 --> 00:46:01,320
the only person who regrets are both of you .
581
00:46:02,040 --> 00:46:03,080
Don't you love P'Wayu?
582
00:46:52,200 --> 00:46:52,960
Ouch!
583
00:46:52,960 --> 00:46:53,840
Phai
584
00:46:53,840 --> 00:46:54,960
Are you okay?
585
00:46:57,280 --> 00:46:59,520
It's the same as I met P'Thanu at first time.
586
00:47:00,920 --> 00:47:02,600
Do you dejavu again?
587
00:47:04,000 --> 00:47:04,840
No~
588
00:47:05,440 --> 00:47:06,760
I don't see anything.
589
00:47:09,480 --> 00:47:10,760
That's mean....
590
00:47:13,920 --> 00:47:15,240
That's right Saendee.
591
00:47:15,240 --> 00:47:17,160
P'Thanu and I have nothing to do with each other.
592
00:47:17,960 --> 00:47:18,760
No
593
00:47:19,240 --> 00:47:20,280
I've to say
594
00:47:20,280 --> 00:47:23,320
two of us went back to how we should have been from the start and it would have been better.
595
00:47:48,760 --> 00:47:49,600
Wayu
596
00:47:51,280 --> 00:47:52,200
P'Thanu
597
00:47:53,440 --> 00:47:54,400
How are you?
598
00:47:55,560 --> 00:47:56,720
It's long time no see.
599
00:47:59,760 --> 00:48:01,320
I...
600
00:48:01,320 --> 00:48:01,880
New Caption
601
00:48:02,320 --> 00:48:03,360
How about you?
602
00:48:05,120 --> 00:48:06,120
Me too.
603
00:48:08,240 --> 00:48:09,400
A lways be the same.
604
00:48:13,640 --> 00:48:14,520
I think
605
00:48:15,080 --> 00:48:16,600
you're not be the same.
606
00:48:17,160 --> 00:48:18,280
Your hair is growing
607
00:48:18,880 --> 00:48:21,640
and under the eyes are so dark.
608
00:48:24,280 --> 00:48:25,480
Did you reading books at late?
609
00:48:26,520 --> 00:48:27,280
I know it.
610
00:48:27,840 --> 00:48:29,200
It's so hard learning to be doctor.
611
00:48:29,920 --> 00:48:32,120
Mark told me that
612
00:48:32,520 --> 00:48:34,880
P'Kit read books till his eyes look like panda.
613
00:48:42,600 --> 00:48:43,880
I chose it.
614
00:48:44,760 --> 00:48:46,480
How hard and tired will it be,
615
00:48:47,760 --> 00:48:49,280
I'll never give up.
616
00:48:54,560 --> 00:48:55,360
So
617
00:48:55,600 --> 00:48:56,880
I've to go now.
618
00:48:57,240 --> 00:48:58,640
I've to hurry back to dorm.
619
00:49:00,560 --> 00:49:01,720
I parked my car over there.
620
00:49:02,600 --> 00:49:03,800
Let me drive for you?
621
00:49:10,120 --> 00:49:10,880
It's okay.
622
00:49:11,120 --> 00:49:12,520
I already have meeting with Saensab.
623
00:49:13,720 --> 00:49:14,560
Thank you.
624
00:49:17,240 --> 00:49:18,560
I'll waiting here for you.
625
00:49:26,480 --> 00:49:28,040
Don't wait for me, P'Thanu.
626
00:49:41,920 --> 00:49:43,320
I also don't know
627
00:49:44,440 --> 00:49:46,120
when I'll go back to you.
628
00:49:47,480 --> 00:49:47,920
Never mind.
629
00:49:48,720 --> 00:49:50,360
WIll you go back or not,
630
00:49:53,480 --> 00:49:54,520
I always be here for you.
631
00:49:56,680 --> 00:49:57,880
I'm waiting.
632
00:49:59,920 --> 00:50:01,640
Wayu
633
00:51:02,840 --> 00:51:05,280
Is that be good? P'Wayu
634
00:51:31,960 --> 00:51:33,440
Wait for me.
635
00:51:33,440 --> 00:51:34,800
P'Thanu!!
636
00:52:33,280 --> 00:52:34,160
Excuse me .
637
00:52:35,080 --> 00:52:36,000
Err..
638
00:52:36,000 --> 00:52:37,200
Soneone give this to you.
639
00:52:37,720 --> 00:52:38,360
Who?
640
00:52:40,880 --> 00:52:41,640
P'Kit.
641
00:52:42,240 --> 00:52:44,000
I just want to see you.
642
00:52:44,360 --> 00:52:46,120
Can you give me that?
643
00:52:56,040 --> 00:52:57,120
P'Thanu!
36281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.