Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,997 --> 00:02:32,464
I really can't lower the price anymore
2
00:02:33,131 --> 00:02:34,231
All these are genuine products
3
00:02:34,331 --> 00:02:35,597
It's already 70% off
4
00:02:35,897 --> 00:02:39,197
Method for investigating population density
5
00:02:40,664 --> 00:02:42,064
Population in a unit area
6
00:02:42,231 --> 00:02:44,264
or the number of individuals in a unit sphere
7
00:02:44,331 --> 00:02:45,731
is called population density
8
00:02:45,797 --> 00:02:47,797
Understanding of the population density concept
9
00:02:47,864 --> 00:02:50,164
It is the focus of this question
10
00:02:50,231 --> 00:02:51,131
You should memorize that
11
00:02:51,231 --> 00:02:51,931
Population density
12
00:02:52,031 --> 00:02:55,264
Is the most basic characteristic of the population
13
00:03:26,564 --> 00:03:28,731
Come to my office after the class
14
00:03:35,264 --> 00:03:36,897
When investigating a population with small distribution range
15
00:03:37,164 --> 00:03:38,797
but larger size of an individual
16
00:03:39,597 --> 00:03:40,897
It could be calculated one by one
17
00:03:41,564 --> 00:03:42,564
However
18
00:03:42,764 --> 00:03:43,997
Under most circumstance……
19
00:03:45,831 --> 00:03:47,331
Are you very short of money recently
20
00:03:52,031 --> 00:03:53,064
If you have any difficulties
21
00:03:53,397 --> 00:03:54,464
you can tell me
22
00:04:01,330 --> 00:04:04,296
Do what you are supposed to do at your age
23
00:04:04,397 --> 00:04:05,464
Your current mission
24
00:04:05,563 --> 00:04:06,730
is to study hard
25
00:04:07,131 --> 00:04:08,364
Pay attention during class
26
00:04:13,764 --> 00:04:14,831
As for other things
27
00:04:15,764 --> 00:04:16,697
especially about money
28
00:04:17,864 --> 00:04:19,097
Either you tell me
29
00:04:19,897 --> 00:04:20,831
Or go back home
30
00:04:21,031 --> 00:04:22,131
and tell your parents
31
00:04:22,731 --> 00:04:24,531
This is not what you should worry about
32
00:04:33,531 --> 00:04:34,197
That's enough
33
00:04:34,297 --> 00:04:34,997
Go back to class
34
00:04:39,897 --> 00:04:40,731
Teacher
35
00:04:40,964 --> 00:04:42,231
Don't you have anything else to say
36
00:04:44,297 --> 00:04:46,664
You can also write a statement of self-criticism
37
00:04:47,364 --> 00:04:47,997
No, no
38
00:04:49,164 --> 00:04:50,097
Goodbye, teacher
39
00:05:11,097 --> 00:05:12,497
Have you settled your rent
40
00:05:12,964 --> 00:05:13,764
Not yet
41
00:05:13,997 --> 00:05:14,931
We were still negotiating
42
00:05:15,064 --> 00:05:16,097
and the mobile phone was taken by the teacher
43
00:05:16,531 --> 00:05:18,264
It is a little bit too obvious for us to play the phone during class
44
00:05:19,731 --> 00:05:20,597
What about you
45
00:05:20,731 --> 00:05:21,531
Are you short of money too
46
00:05:23,897 --> 00:05:25,031
I'm working on the rent, too
47
00:05:25,297 --> 00:05:27,097
What rent do you need to pay
48
00:05:29,531 --> 00:05:30,631
Since we have the same issue
49
00:05:30,731 --> 00:05:31,531
Why don't we cooperate
50
00:05:31,764 --> 00:05:32,964
I'll help you increase your revenue
51
00:05:33,464 --> 00:05:34,331
You?
52
00:05:34,564 --> 00:05:35,431
Don't look down on me
53
00:05:35,631 --> 00:05:37,297
There is a department specialing in this at my mom's company
54
00:05:37,531 --> 00:05:38,664
I've seen how them do marketing
55
00:05:38,731 --> 00:05:39,764
what you have now is just a small problem
56
00:05:41,797 --> 00:05:42,864
I'm not asking for a lot
57
00:05:43,164 --> 00:05:43,697
Only five percent
58
00:05:43,764 --> 00:05:44,331
Master Juan
59
00:05:44,831 --> 00:05:45,531
Don't give it to her
60
00:05:45,731 --> 00:05:47,597
We have no money, how can we pay her
61
00:05:48,064 --> 00:05:49,297
Mutualbenefit
62
00:05:49,731 --> 00:05:51,031
How about three percent?
63
00:05:59,431 --> 00:06:00,264
Five percent
64
00:06:01,164 --> 00:06:02,064
If you have a way
65
00:06:02,731 --> 00:06:03,364
Sure
66
00:06:03,464 --> 00:06:04,331
Deal
67
00:06:08,764 --> 00:06:09,464
Are you out of mind
68
00:06:13,531 --> 00:06:14,397
Master Juan
69
00:06:30,831 --> 00:06:34,131
How to attract more customers
70
00:06:46,764 --> 00:06:47,497
Hello, Orange
71
00:06:47,731 --> 00:06:49,664
I'm a staff from Qinghe Silver Jewelry
72
00:06:49,831 --> 00:06:50,397
Our Silver Jewelry Store
73
00:06:50,464 --> 00:06:52,564
persist on handmaking every single piece
74
00:06:52,731 --> 00:06:53,597
Exquisite and unique
75
00:06:53,764 --> 00:06:54,664
Welcome to check it out
76
00:06:55,097 --> 00:06:56,364
Of course. It would take 100k per visit
77
00:06:56,597 --> 00:06:57,597
I think you misunderstood
78
00:06:57,831 --> 00:06:59,364
I'm just recommending our store to you
79
00:07:00,164 --> 00:07:01,764
If you are lack of materials for new posts
80
00:07:01,797 --> 00:07:03,431
You can consider visiting our store
81
00:07:03,764 --> 00:07:05,197
Isn't that for attracting customers
82
00:07:05,297 --> 00:07:06,731
We already offer a low price here
83
00:07:06,831 --> 00:07:07,664
Other KOLs with the same number of fans
84
00:07:07,664 --> 00:07:08,564
will only be more expensive
85
00:07:09,664 --> 00:07:11,564
Your progress is too slow
86
00:07:12,764 --> 00:07:14,431
I feel so nervous every time I hang out with him
87
00:07:14,664 --> 00:07:16,497
I don't know what to talk at all
88
00:07:16,731 --> 00:07:17,431
Let me tell you something
89
00:07:17,464 --> 00:07:18,797
Go for a DIY workshop on weekend
90
00:07:19,097 --> 00:07:20,197
Like pottery
91
00:07:20,297 --> 00:07:21,497
Oil paint by numbers
92
00:07:21,631 --> 00:07:22,964
It won't be embarrassing when you have something to do
93
00:07:24,231 --> 00:07:25,664
You can exchange thoughts when you go back
94
00:07:25,764 --> 00:07:26,664
in the course of contacts
95
00:07:26,897 --> 00:07:28,131
Isn't this relationship settled
96
00:07:28,631 --> 00:07:30,497
Will it work
97
00:07:31,097 --> 00:07:31,831
One of my besties
98
00:07:31,897 --> 00:07:33,297
just settled a relationship last week like this
99
00:07:36,064 --> 00:07:37,264
That's a good idea
100
00:07:53,197 --> 00:07:54,064
Why do you come here
101
00:07:54,264 --> 00:07:55,297
Lin Yujing asked us to come
102
00:07:55,531 --> 00:07:56,164
Where is she
103
00:07:56,264 --> 00:07:56,897
Lin Yujing
104
00:07:57,097 --> 00:07:57,797
Yeah
105
00:08:01,064 --> 00:08:01,997
You guys are so punctual
106
00:08:03,297 --> 00:08:04,164
You sent us here
107
00:08:04,231 --> 00:08:05,031
but you are late
108
00:08:05,164 --> 00:08:05,897
Where did you go
109
00:08:06,797 --> 00:08:07,531
Take a look
110
00:08:08,164 --> 00:08:08,864
You are going to change the silver jewelry store
111
00:08:08,897 --> 00:08:10,364
into a DIY handmade store
112
00:08:10,564 --> 00:08:11,497
You're crazy
113
00:08:13,031 --> 00:08:14,531
We have to go to school
114
00:08:15,031 --> 00:08:16,764
So we can only open the business on nights and weekends
115
00:08:16,864 --> 00:08:17,764
Then we have to attract those
116
00:08:17,897 --> 00:08:19,531
who have the same free time as us
117
00:08:19,797 --> 00:08:20,631
I searched online
118
00:08:20,730 --> 00:08:21,963
Self-made is quite popular recently
119
00:08:22,064 --> 00:08:23,397
For example, handmade pottery, leather goods
120
00:08:23,464 --> 00:08:24,497
Oil paint by numbers, etc.
121
00:08:24,663 --> 00:08:26,396
Then we can have a self-made Silver Jewelry Shop
122
00:08:26,464 --> 00:08:27,731
People might be quite interested
123
00:08:27,897 --> 00:08:28,831
Might
124
00:08:29,864 --> 00:08:31,197
How sure are you
125
00:08:31,431 --> 00:08:32,564
that you ask us to make such a big change
126
00:08:33,531 --> 00:08:35,364
It't just a euphemistic way of saying
127
00:08:35,597 --> 00:08:37,864
I'm very confident in my market research
128
00:08:38,031 --> 00:08:39,231
And only when the number of customers increases,
129
00:08:39,364 --> 00:08:40,831
there will be a market for the finished goods
130
00:08:41,231 --> 00:08:42,397
Feasibility analysis is at the end
131
00:08:42,531 --> 00:08:43,397
You guys take a look
132
00:08:44,264 --> 00:08:45,964
It seems to be interesting
133
00:08:47,064 --> 00:08:48,331
Master Juan, what do you think
134
00:08:58,531 --> 00:08:59,797
I think
135
00:09:02,364 --> 00:09:03,364
We can give it a try
136
00:09:07,531 --> 00:09:09,331
We're going to pick some simple styles
137
00:09:09,697 --> 00:09:11,897
so it won't be difficult for begginers
138
00:09:12,131 --> 00:09:13,664
No. This is too complicated
139
00:09:13,797 --> 00:09:14,397
I
140
00:09:28,997 --> 00:09:30,097
As for tables and chairs
141
00:09:30,231 --> 00:09:31,464
we can borrow some from Lao Wang
142
00:09:31,797 --> 00:09:34,031
His restaurant is closed recently
143
00:09:53,264 --> 00:09:54,197
As for the rest stuff
144
00:09:54,597 --> 00:09:55,864
Let's split up
145
00:09:56,597 --> 00:09:57,697
In your free time
146
00:09:57,864 --> 00:10:00,731
you can collate the videos and scripts for the grand opening event
147
00:10:01,297 --> 00:10:02,964
I will make use the night time
148
00:10:03,064 --> 00:10:06,331
to make more silver jewelry as samples for customers
149
00:10:06,997 --> 00:10:10,431
Be fully prepared before the grand opening
150
00:10:12,064 --> 00:10:12,897
Shen Juan
151
00:11:04,697 --> 00:11:05,331
Done
152
00:11:05,764 --> 00:11:06,664
The target audience of this website
153
00:11:06,764 --> 00:11:07,931
is between age 18-28
154
00:11:08,031 --> 00:11:09,231
It fits our needs very well
155
00:11:09,564 --> 00:11:10,231
Wait a second
156
00:11:19,297 --> 00:11:20,431
Customers coms so qucikly
157
00:11:24,697 --> 00:11:26,631
Sure enough, you need to use your brain
158
00:11:27,431 --> 00:11:28,664
So people like you
159
00:11:28,797 --> 00:11:30,264
just rest and follow us
160
00:11:30,531 --> 00:11:31,364
Stop it
161
00:11:31,964 --> 00:11:33,431
Being a follower is to follow Master Juan
162
00:11:33,564 --> 00:11:34,764
Nothing to do with you
163
00:11:45,597 --> 00:11:46,297
Excuse me
164
00:11:46,464 --> 00:11:48,364
is this Qinghe Silver Jewelry?
165
00:11:48,831 --> 00:11:49,531
Yes
166
00:11:49,631 --> 00:11:50,497
This way please
167
00:11:53,697 --> 00:11:54,731
Is this Qinghe Silver Jewelry
168
00:11:54,797 --> 00:11:56,031
Right, come in please
169
00:12:09,797 --> 00:12:11,464
Overall speaking it's not bad, but
170
00:12:11,664 --> 00:12:12,764
the flaw still needs to be polished
171
00:12:13,064 --> 00:12:13,597
right here
172
00:12:13,764 --> 00:12:14,631
you can grind it more
173
00:12:16,631 --> 00:12:17,564
Viery delicate
174
00:12:26,431 --> 00:12:27,431
How are you doing
175
00:12:28,064 --> 00:12:29,897
I'm so tired. I don't want to continue
176
00:12:30,164 --> 00:12:31,597
You are the one who clamours to come here
177
00:12:31,664 --> 00:12:32,531
Then I didn't know
178
00:12:32,631 --> 00:12:33,931
that it would be so difficult
179
00:12:34,164 --> 00:12:35,697
I've already broken several places
180
00:12:35,831 --> 00:12:37,664
It would not look good even after I finish it
181
00:12:38,164 --> 00:12:39,064
Or
182
00:12:39,564 --> 00:12:40,697
Let's buy one
183
00:12:43,231 --> 00:12:44,097
Okay
184
00:12:46,164 --> 00:12:46,864
Excuse me
185
00:12:47,197 --> 00:12:48,397
We don't want to do that
186
00:12:48,531 --> 00:12:49,664
Can we buy a finished product directly
187
00:12:50,131 --> 00:12:50,864
Yes
188
00:12:50,997 --> 00:12:52,031
Everything on display is ready to sell
189
00:12:52,197 --> 00:12:53,197
Have a look around
190
00:12:53,397 --> 00:12:54,097
Okay
191
00:12:55,397 --> 00:12:56,397
I like this one
192
00:12:58,564 --> 00:12:59,497
How much is it
193
00:13:00,197 --> 00:13:01,997
I'm not sure about the exact price
194
00:13:02,064 --> 00:13:03,197
Let me ask the boss
195
00:13:06,797 --> 00:13:07,431
I'm sorry
196
00:13:07,531 --> 00:13:08,397
This is an exhibit
197
00:13:08,464 --> 00:13:09,097
not for sale
198
00:13:09,364 --> 00:13:11,430
But she just said we can pick any one
199
00:13:11,897 --> 00:13:13,097
Why not now
200
00:13:13,897 --> 00:13:14,564
I'm sorry
201
00:13:14,697 --> 00:13:15,931
She is not very clear about the situation
202
00:13:16,664 --> 00:13:17,330
Well
203
00:13:17,597 --> 00:13:19,064
If you really like it, you can tell me
204
00:13:19,197 --> 00:13:20,197
I'll make you another one excatly the same
205
00:13:20,297 --> 00:13:21,131
Then we have to wait
206
00:13:21,364 --> 00:13:22,397
I hate waiting
207
00:13:22,664 --> 00:13:24,297
I want this one right now
208
00:13:24,864 --> 00:13:25,631
Besides
209
00:13:25,831 --> 00:13:27,331
Why do you display it if it's not for sale
210
00:13:27,464 --> 00:13:28,497
It's not any kind of art work
211
00:13:28,664 --> 00:13:29,331
Is it
212
00:13:29,464 --> 00:13:30,731
Don't talk nonsense
213
00:13:31,197 --> 00:13:32,197
Just tell me directly if you would like to raise the price
214
00:13:32,264 --> 00:13:33,264
It's not about the price
215
00:13:33,397 --> 00:13:34,431
Sorry
216
00:13:34,531 --> 00:13:35,131
It's my fault
217
00:13:35,264 --> 00:13:36,164
I didn't get clear about that
218
00:13:36,264 --> 00:13:37,464
How about you taking a look at others
219
00:13:37,631 --> 00:13:38,464
Available in stock
220
00:13:39,031 --> 00:13:40,764
But I just like this one
221
00:13:40,964 --> 00:13:41,964
I told you this is not for sale
222
00:13:43,064 --> 00:13:43,931
We will offer you refund
223
00:13:44,297 --> 00:13:45,564
What's your attitude
224
00:13:46,431 --> 00:13:47,631
Just in this tiny store
225
00:13:47,764 --> 00:13:49,097
you display all these corny stuff
226
00:13:49,231 --> 00:13:51,464
You should appreciate that we are willing to buy
227
00:13:51,564 --> 00:13:52,497
What are you talking about
228
00:13:52,831 --> 00:13:53,831
Dare you say that again
229
00:13:53,864 --> 00:13:54,797
Shen Juan, Shen Juan
230
00:13:54,897 --> 00:13:55,297
I'm sorry
231
00:13:55,364 --> 00:13:56,164
He is in a bad mood today
232
00:13:56,197 --> 00:13:57,231
I'll refund you later
233
00:13:57,897 --> 00:13:58,764
It's okay, it's okay
234
00:14:07,664 --> 00:14:09,397
We have 11 customers today
235
00:14:09,464 --> 00:14:10,364
Only three of them finished
236
00:14:10,531 --> 00:14:11,897
Those two had full refund
237
00:14:12,031 --> 00:14:13,097
Others that did not finish
238
00:14:13,197 --> 00:14:14,397
We also gave them a 50% discount
239
00:14:14,797 --> 00:14:16,431
Didn't you sell several pieces of jewelry
240
00:14:17,631 --> 00:14:18,364
Two necklaces
241
00:14:18,531 --> 00:14:19,431
and a ring
242
00:14:19,697 --> 00:14:20,764
Let me calculate the revenue
243
00:14:23,697 --> 00:14:26,630
¥2,328
244
00:14:27,564 --> 00:14:29,231
There is still ¥107 at loss
245
00:14:30,964 --> 00:14:31,864
But it's not bad.
246
00:14:31,997 --> 00:14:33,164
If it continues the same way
247
00:14:33,297 --> 00:14:34,431
We can profit tomorrow
248
00:14:34,597 --> 00:14:35,697
No we can't
249
00:14:35,897 --> 00:14:37,497
All the reservations tomorrow are cancelled
250
00:14:38,164 --> 00:14:38,997
Why
251
00:14:39,664 --> 00:14:41,630
That young couple at store this afternoon
252
00:14:41,797 --> 00:14:43,430
gave us more than a dozen bad reviews
253
00:14:43,697 --> 00:14:45,730
Others who made reservations canceled after seeing that
254
00:14:52,531 --> 00:14:53,831
Actually, I'm a little curious
255
00:14:53,897 --> 00:14:55,897
Why don't you sell that on display
256
00:14:58,064 --> 00:14:59,131
You don't have to know
257
00:15:00,164 --> 00:15:01,531
I'm not trying to get to the bottom of it
258
00:15:02,031 --> 00:15:02,464
I just think that
259
00:15:02,531 --> 00:15:03,797
We are in a partnership
260
00:15:03,997 --> 00:15:05,164
but you don't tell me anything
261
00:15:05,297 --> 00:15:07,297
Will such a situation appear again in the future
262
00:15:08,597 --> 00:15:09,297
Then everyone is busy around
263
00:15:09,397 --> 00:15:10,264
only to get bad reviews
264
00:15:13,564 --> 00:15:14,297
Wang Yiyang
265
00:15:14,964 --> 00:15:16,897
Put away everything in the cabinet
266
00:15:17,197 --> 00:15:17,997
Ok
267
00:15:18,297 --> 00:15:19,797
I'm leaving to get the stuff
268
00:15:26,664 --> 00:15:27,464
Don't be angry
269
00:15:27,664 --> 00:15:27,897
Then
270
00:15:27,997 --> 00:15:29,264
Actually, it's not bad to put it away
271
00:15:29,431 --> 00:15:30,697
directly solving problem from the root
272
00:15:30,797 --> 00:15:31,831
I'm not angry
273
00:15:31,964 --> 00:15:33,297
I think partnership needs honesty and trust
274
00:15:33,464 --> 00:15:34,031
Or who would know
275
00:15:34,164 --> 00:15:35,264
how many taboos are there
276
00:15:38,664 --> 00:15:39,464
I appreciate your work
277
00:15:40,831 --> 00:15:41,964
I'll pay you the gap
278
00:15:42,531 --> 00:15:43,564
This partnership
279
00:15:44,464 --> 00:15:45,264
Is over
280
00:15:47,231 --> 00:15:48,964
Do you think it is the matter of money
281
00:15:49,431 --> 00:15:50,131
I just think everyone
282
00:15:50,197 --> 00:15:51,231
has worked hard for so long
283
00:15:51,264 --> 00:15:52,364
Why do we give up
284
00:16:00,131 --> 00:16:01,164
I apologize
285
00:16:02,131 --> 00:16:03,197
Just let it be this time
286
00:16:05,431 --> 00:16:06,897
It's your own business anyway
287
00:16:07,464 --> 00:16:08,464
If you do not want to do it
288
00:16:09,031 --> 00:16:09,964
so be it
289
00:16:12,831 --> 00:16:13,764
Lin Yujing
290
00:16:34,764 --> 00:16:35,597
Master Juan
291
00:16:36,431 --> 00:16:38,564
Shall we set up a stall at night market
292
00:16:38,964 --> 00:16:39,697
Forget it
293
00:16:41,131 --> 00:16:42,597
Lao He will take the college entrance examination this year
294
00:16:43,164 --> 00:16:44,464
he does not have that much time to spend with us
295
00:16:45,364 --> 00:16:46,431
You also have your own business
296
00:16:46,897 --> 00:16:48,131
What are you talking about
297
00:16:48,431 --> 00:16:50,531
We all care about the silver jewelry store
298
00:16:52,131 --> 00:16:53,197
What are you discussing
299
00:16:55,131 --> 00:16:56,431
Discuss how to run a store
300
00:16:56,596 --> 00:16:57,396
Do you know
301
00:16:57,664 --> 00:16:58,797
Then you have to tell me about it
302
00:16:58,931 --> 00:17:00,031
What if I know what to do
303
00:17:01,064 --> 00:17:02,797
The business of our silver jewelry store is lackluster now
304
00:17:02,963 --> 00:17:04,263
we are trying to attract more customers
305
00:17:04,530 --> 00:17:05,430
Do you have any idea
306
00:17:08,297 --> 00:17:09,997
This problem is hard
307
00:17:11,396 --> 00:17:12,130
Lin Yujing
308
00:17:12,431 --> 00:17:13,531
let's contribute some thoughts together
309
00:17:14,097 --> 00:17:15,431
What does it have to do with me
310
00:17:20,531 --> 00:17:21,264
You guys
311
00:17:21,631 --> 00:17:22,764
Okay, okay
312
00:17:23,064 --> 00:17:23,664
You drink
313
00:17:23,764 --> 00:17:24,431
Drink it quickly
314
00:17:24,531 --> 00:17:25,197
We will think about it ourselves
315
00:17:29,464 --> 00:17:30,164
Master Juan
316
00:17:30,731 --> 00:17:32,764
Shall we talk to He Songnan later when we have lunch
317
00:17:34,064 --> 00:17:34,931
Don't bother
318
00:17:36,197 --> 00:17:36,997
I did some calculations
319
00:17:37,631 --> 00:17:39,797
If we sell the products in stock as raw materials
320
00:17:40,464 --> 00:17:41,497
it would be just enough for rent
321
00:17:41,631 --> 00:17:42,731
How can that work
322
00:17:42,864 --> 00:17:44,331
Don't you want to do business ever in the future
323
00:17:59,464 --> 00:18:00,331
Lin Yujing
324
00:18:02,297 --> 00:18:03,097
What
325
00:18:05,064 --> 00:18:06,597
Business overs, friendship remains
326
00:18:07,231 --> 00:18:08,464
Don't be so distant
327
00:18:08,964 --> 00:18:10,131
Why aren't you wearing your bracelet
328
00:18:10,431 --> 00:18:11,864
Are you afraid of breaking it again
329
00:18:13,097 --> 00:18:14,697
Your bracelet really should be well kept
330
00:18:14,797 --> 00:18:17,030
Master Juan stayed up for three nights to repair it
331
00:18:17,531 --> 00:18:18,864
Actually he didn't have to repair it so carefully
332
00:18:19,297 --> 00:18:20,197
But Master Juan said that
333
00:18:20,531 --> 00:18:22,697
although he did not know the special story behind your bracelet
334
00:18:22,831 --> 00:18:24,564
he can tell that you care abou it very much
335
00:18:24,764 --> 00:18:26,430
It must have special meaning to you
336
00:18:26,597 --> 00:18:27,831
So Master Juan took a lot of effort
337
00:18:27,931 --> 00:18:29,664
trying to repair it exactly the same as before
338
00:18:29,764 --> 00:18:31,630
and no signs of damage could be seen
339
00:18:36,164 --> 00:18:37,231
He is a person like this
340
00:18:37,464 --> 00:18:38,697
Once there is anything related to silver jewelry,
341
00:18:38,797 --> 00:18:39,864
he would be very stubborn
342
00:18:40,164 --> 00:18:41,464
He has also experienced a lot
343
00:18:42,064 --> 00:18:42,931
So some of his actions
344
00:18:43,031 --> 00:18:44,131
please do not mind
345
00:18:44,631 --> 00:18:47,097
He did not ask you about the bracelet either
346
00:18:50,031 --> 00:18:50,797
Alright
347
00:18:51,397 --> 00:18:52,531
I'm leaving
348
00:18:53,797 --> 00:18:54,531
Welcome to the store
349
00:18:54,631 --> 00:18:55,664
and have hotpot together
350
00:18:56,564 --> 00:18:57,364
See you later
351
00:19:43,664 --> 00:19:46,030
You are going to change the silver jewelry store into self-made store
352
00:19:46,297 --> 00:19:46,831
You're crazy
353
00:19:46,997 --> 00:19:48,431
We have to go to school
354
00:19:48,797 --> 00:19:50,497
we can open business on nights and weekends
355
00:19:50,597 --> 00:19:51,531
Then we have to attract those
356
00:19:51,664 --> 00:19:53,430
who have the same free time as us
357
00:20:02,531 --> 00:20:04,064
Your bracelet really should be kept well
358
00:20:04,197 --> 00:20:06,330
Master Juan has stayed up for three nights to repair it
359
00:20:06,864 --> 00:20:08,364
In fact, he didn't have to repair it so carefully
360
00:20:08,731 --> 00:20:09,764
But Master Juan said that
361
00:20:10,164 --> 00:20:11,997
Although he did not know the special story behind your bracelet
362
00:20:12,097 --> 00:20:13,964
he can tell that you care about it very much
363
00:20:14,064 --> 00:20:15,764
It must have special meaning for you
364
00:20:15,997 --> 00:20:16,664
I'm sorry
365
00:20:16,764 --> 00:20:17,764
This is an exhibit
366
00:20:17,831 --> 00:20:18,564
Not for sale
367
00:20:18,731 --> 00:20:19,964
Don't talk nonsense
368
00:20:20,297 --> 00:20:21,131
Just tell me if you would like to raise the price
369
00:20:21,264 --> 00:20:22,564
It's not about the price
370
00:20:36,731 --> 00:20:37,831
I'm not angry
371
00:20:37,964 --> 00:20:39,397
I think partnership needs honesty and trust
372
00:20:39,597 --> 00:20:40,064
Or who would know
373
00:20:40,097 --> 00:20:41,231
how many taboos are there
374
00:20:42,531 --> 00:20:43,731
This partnership
375
00:20:44,531 --> 00:20:45,364
is over
376
00:20:47,264 --> 00:20:48,897
Do you think it is the matter of money
377
00:20:49,531 --> 00:20:50,231
I just think that everyone
378
00:20:50,264 --> 00:20:51,397
has been working hard for so long
379
00:20:51,464 --> 00:20:52,564
Why do we give up
380
00:21:21,164 --> 00:21:23,697
Silver ornament Is magical
381
00:21:24,197 --> 00:21:26,730
It will accompany people for a long time
382
00:21:30,531 --> 00:21:31,197
Master Juan
383
00:21:31,364 --> 00:21:32,231
Look at this
384
00:21:36,597 --> 00:21:38,297
Gradually, you will realize that
385
00:21:38,631 --> 00:21:40,264
It's not just an ornament
386
00:21:40,797 --> 00:21:43,130
but also a treasure box with countless memories
387
00:21:43,997 --> 00:21:45,897
This is the concept of Qinghe Silver Jewelry
388
00:21:46,731 --> 00:21:49,731
Every piece of silver ornament is emotion here
389
00:21:50,264 --> 00:21:51,664
Qinghe Silver Jewelry
390
00:21:51,764 --> 00:21:54,130
Waiting for you to create the story that belongs to you
391
00:21:57,564 --> 00:21:58,831
This should be Lin Yujing
392
00:22:10,197 --> 00:22:11,197
Lin Yujing
393
00:22:14,264 --> 00:22:15,331
We were just about to ask you
394
00:22:15,731 --> 00:22:16,997
Did you write this post
395
00:22:18,831 --> 00:22:19,564
You write so well
396
00:22:19,631 --> 00:22:20,931
I saw a lot of people liked it
397
00:22:21,564 --> 00:22:22,864
Since it works,
398
00:22:23,764 --> 00:22:24,864
shall we continue holding the events
399
00:22:30,664 --> 00:22:31,397
Of course
400
00:22:32,364 --> 00:22:33,197
Great
401
00:22:33,397 --> 00:22:34,731
With the promotion by this post
402
00:22:34,797 --> 00:22:35,597
We will definitely be able to
403
00:22:35,664 --> 00:22:36,397
have a surprise hit later
404
00:22:38,364 --> 00:22:39,597
But I have a question
405
00:22:40,031 --> 00:22:42,197
It seems that we do not have enough silver material
406
00:22:45,164 --> 00:22:45,997
How about this
407
00:22:46,831 --> 00:22:48,031
What I made before
408
00:22:48,797 --> 00:22:49,631
I'll melt them
409
00:22:58,864 --> 00:22:59,597
Master Juan
410
00:23:01,231 --> 00:23:02,164
Are you really serious about it
411
00:24:19,397 --> 00:24:20,197
Lin Yujing
412
00:24:22,231 --> 00:24:22,964
Thank you
413
00:24:28,031 --> 00:24:28,864
You're welcome
414
00:24:29,997 --> 00:24:30,831
It's also the first time for me
415
00:24:30,864 --> 00:24:31,964
to hold such an event
416
00:24:32,364 --> 00:24:33,464
I don't have any experience
417
00:24:34,397 --> 00:24:36,331
I shouldn't be so impulsive before
418
00:24:36,731 --> 00:24:37,864
Later I thought about it
419
00:24:38,264 --> 00:24:40,530
Handmade silver ornaments like this
420
00:24:41,031 --> 00:24:43,064
each of them should have own meaning
421
00:24:44,297 --> 00:24:45,897
So even if you tell me
422
00:24:46,931 --> 00:24:49,097
I might not be able to fully understand
423
00:25:04,431 --> 00:25:05,297
It doesn't matter
424
00:25:06,097 --> 00:25:06,964
We are the same
425
00:25:10,231 --> 00:25:13,197
Your bracelet has a very old style
426
00:25:13,764 --> 00:25:15,131
It must not be yours
427
00:25:15,597 --> 00:25:18,897
It should be from a very important person to you
428
00:25:24,397 --> 00:25:25,831
My mother gave it to me
429
00:25:26,631 --> 00:25:28,597
I thought it was an ordinary gift at that time
430
00:25:30,564 --> 00:25:31,797
But now
431
00:25:32,931 --> 00:25:34,297
It's all I have
432
00:25:40,064 --> 00:25:40,764
It's getting late
433
00:25:40,964 --> 00:25:41,997
I have to send the post
434
00:25:42,197 --> 00:25:43,131
I'll leave now
435
00:25:44,431 --> 00:25:45,231
I'll give you a ride
436
00:25:45,397 --> 00:25:46,997
It's okay. I can go back by myself
437
00:25:47,631 --> 00:25:48,431
Bye
438
00:25:48,631 --> 00:25:49,564
Be careful
439
00:26:01,231 --> 00:26:02,564
We won't have no customer, will we
440
00:26:03,797 --> 00:26:04,731
Of course not
441
00:26:05,097 --> 00:26:07,230
A lot of people read my post yesterday
442
00:26:08,731 --> 00:26:09,664
Let's wait a little longer
443
00:26:18,364 --> 00:26:19,697
Welcome
444
00:26:19,764 --> 00:26:20,964
Inside please
445
00:26:22,764 --> 00:26:24,297
Inside please
446
00:26:46,797 --> 00:26:48,297
Yours is too ugly
447
00:26:49,364 --> 00:26:52,597
It seems that ingenuity is not a word for us
448
00:26:53,031 --> 00:26:55,097
It does seem a little ugly
449
00:26:56,964 --> 00:26:59,197
You won't wear it after we finish
450
00:26:59,264 --> 00:26:59,997
Then let's go
451
00:27:00,097 --> 00:27:01,830
Let me buy you a gift then
452
00:27:03,997 --> 00:27:04,664
Excuse me
453
00:27:05,597 --> 00:27:06,497
We don't want to do it anymore
454
00:27:06,597 --> 00:27:07,697
Please give us the bill
455
00:27:07,997 --> 00:27:09,131
Don't you want to try any more
456
00:27:09,297 --> 00:27:10,097
It's almost done
457
00:27:10,164 --> 00:27:10,964
What a pity
458
00:27:11,531 --> 00:27:13,264
Forget it. We're so stupid
459
00:27:13,364 --> 00:27:14,164
that we can't do it well at all
460
00:27:14,264 --> 00:27:16,764
But the meaning is quite different if you made something yourslef
461
00:27:17,364 --> 00:27:18,064
Yes
462
00:27:28,031 --> 00:27:29,364
Actually, you did a good job
463
00:27:31,664 --> 00:27:32,664
For handmade silver ornaments
464
00:27:32,764 --> 00:27:33,964
What matters the most
465
00:27:33,997 --> 00:27:36,097
is not how smooth or perfect the texture is
466
00:27:36,197 --> 00:27:36,831
The most important thing is that
467
00:27:36,931 --> 00:27:38,264
Handmade things
468
00:27:38,464 --> 00:27:40,164
is unique in the world
469
00:27:40,564 --> 00:27:41,764
Just like this feather
470
00:27:42,064 --> 00:27:43,497
It belongs only to you two
471
00:27:51,097 --> 00:27:51,931
How about this
472
00:27:52,197 --> 00:27:53,564
I'll simply adjust it for you
473
00:27:53,631 --> 00:27:55,164
Polish it and you'll have a look again
474
00:27:55,531 --> 00:27:56,231
Sure
475
00:27:56,297 --> 00:27:57,297
This way, please
476
00:28:10,997 --> 00:28:12,431
It really seems a little different
477
00:28:16,397 --> 00:28:17,297
It's not bad
478
00:28:19,364 --> 00:28:20,197
Isn't it
479
00:28:46,797 --> 00:28:47,831
Goodbye. Walk yourself out
480
00:28:47,931 --> 00:28:48,964
Take care
481
00:28:51,997 --> 00:28:52,464
Great
482
00:28:52,531 --> 00:28:53,197
This time we do not just
483
00:28:53,231 --> 00:28:54,131
made enough to pay the rent
484
00:28:54,231 --> 00:28:55,297
We also have liquidity
485
00:28:56,064 --> 00:28:57,731
Boss, don't forget me if you are rich in the future
486
00:28:57,831 --> 00:28:58,931
Don't forget my five percent
487
00:28:59,431 --> 00:29:01,264
What does it have to do with you
488
00:29:01,297 --> 00:29:02,531
Five percent
489
00:29:02,731 --> 00:29:04,397
I'm the founder of this self-made silver store
490
00:29:04,464 --> 00:29:05,331
Are you dissatisfied
491
00:29:07,397 --> 00:29:08,331
Only half
492
00:29:08,931 --> 00:29:09,664
Following this situation
493
00:29:09,764 --> 00:29:10,697
we can even open a branch
494
00:29:10,797 --> 00:29:11,731
Shall we have a big meal
495
00:29:11,797 --> 00:29:12,831
to celebrate
496
00:29:12,864 --> 00:29:13,797
It's on the boss
497
00:29:14,264 --> 00:29:14,931
I agree
498
00:29:15,064 --> 00:29:15,964
I agree too
499
00:29:16,264 --> 00:29:17,564
Sure enough, everyone is here
500
00:29:24,431 --> 00:29:25,431
Mr. Liu
501
00:29:25,931 --> 00:29:27,664
are you here to buy silver jewelry for your wife
502
00:29:31,031 --> 00:29:32,531
Do you think that I don't have access to the internet
503
00:29:34,764 --> 00:29:35,697
What you've done
504
00:29:35,831 --> 00:29:36,864
I'm very clear about it
505
00:29:37,197 --> 00:29:38,197
Maybe I should
506
00:29:38,431 --> 00:29:39,731
ask your parents
507
00:29:40,164 --> 00:29:41,497
to come to school
508
00:29:41,864 --> 00:29:44,964
and praise you in the front of them
509
00:29:45,797 --> 00:29:46,731
Teacher
510
00:29:47,164 --> 00:29:47,864
We know the mistakes
511
00:29:47,964 --> 00:29:48,997
As students
512
00:29:49,364 --> 00:29:51,164
sleep and play mobile phone during class
513
00:29:51,397 --> 00:29:53,430
Do these things that have nothing to do with study after school
514
00:29:54,931 --> 00:29:56,164
The monthly exam is approaching
515
00:29:56,297 --> 00:29:57,764
All the other students are working hard
516
00:29:57,997 --> 00:29:59,131
What are you guys doing
517
00:30:02,431 --> 00:30:04,931
Stop these things
518
00:30:05,664 --> 00:30:09,130
If your grades get worse in this monthly exam
519
00:30:10,597 --> 00:30:11,531
Then I'm telling you
520
00:30:13,531 --> 00:30:16,564
I'll ask your parents to come to school
521
00:30:18,164 --> 00:30:20,364
Tell them everything about your business
522
00:30:23,997 --> 00:30:24,997
Go home quickly
523
00:30:25,997 --> 00:30:26,331
Teacher
524
00:30:26,397 --> 00:30:26,997
Okay, okay, teacher
525
00:30:27,031 --> 00:30:28,064
I'm sorry
526
00:30:45,597 --> 00:30:47,297
How are the grades for you and Shen Juan
527
00:30:47,997 --> 00:30:49,131
I'm so so
528
00:30:49,597 --> 00:30:50,397
So so
529
00:30:50,464 --> 00:30:51,797
That's too broad
530
00:30:52,064 --> 00:30:53,397
Don't look down on me
531
00:30:53,464 --> 00:30:54,131
Let me show you
532
00:30:54,231 --> 00:30:55,864
my best subject in this exam
533
00:30:56,531 --> 00:30:57,297
No need
534
00:30:57,397 --> 00:30:58,831
I'd better see it tomorrow morning
535
00:30:58,931 --> 00:30:59,397
I'm afraid that if I see it now
536
00:30:59,431 --> 00:31:00,364
I'll have nightmares at night
537
00:31:04,597 --> 00:31:05,297
By the way
538
00:31:05,531 --> 00:31:06,931
I forgot to take photos of the ornaments in the store
539
00:31:06,997 --> 00:31:08,264
I'll go back and take photos now
540
00:31:08,397 --> 00:31:09,264
As there is a trending topic about it
541
00:31:09,297 --> 00:31:10,231
we can do another round of promotion
542
00:31:10,364 --> 00:31:11,297
You guys can go home first
543
00:31:29,764 --> 00:31:30,864
About your family
544
00:31:33,831 --> 00:31:34,897
I also know something
545
00:31:37,064 --> 00:31:38,597
I called your dad once
546
00:31:41,031 --> 00:31:42,031
For this store
547
00:31:42,664 --> 00:31:43,697
You stay up late to work
548
00:31:43,931 --> 00:31:45,731
late for school, and sleep during class
549
00:31:45,831 --> 00:31:46,531
Shen Juan
550
00:31:47,731 --> 00:31:48,964
You are still a kid
551
00:31:49,597 --> 00:31:50,697
Don't take such a heavy burden
552
00:31:50,764 --> 00:31:52,197
on yourself
553
00:32:01,231 --> 00:32:02,031
Mr. Liu
554
00:32:03,297 --> 00:32:04,131
No need to worry
555
00:32:04,531 --> 00:32:05,664
it won't affect my study
556
00:32:07,164 --> 00:32:07,997
I
557
00:32:10,531 --> 00:32:12,264
I'm not just worryied about your study
558
00:32:13,664 --> 00:32:15,930
I'm also worried about your health
559
00:32:27,297 --> 00:32:28,331
Take care yourself
560
00:33:16,564 --> 00:33:17,597
For this store
561
00:33:17,764 --> 00:33:18,764
you stayed up late to work
562
00:33:18,831 --> 00:33:20,564
late to school and sleep during class
563
00:33:20,764 --> 00:33:21,531
Shen Juan
564
00:33:22,631 --> 00:33:23,864
You're still a kid
565
00:33:24,364 --> 00:33:25,497
Don't take such a heavy burden
566
00:33:25,597 --> 00:33:27,197
on yourself
567
00:34:34,431 --> 00:34:35,297
Morning
568
00:34:37,464 --> 00:34:38,197
Morning
569
00:34:53,097 --> 00:34:53,831
I'm leaving
570
00:35:00,631 --> 00:35:02,131
There is breakfast in the kitchen
571
00:35:03,231 --> 00:35:04,231
You're not eating anything
572
00:35:04,397 --> 00:35:05,231
I'm in a rush
573
00:35:34,664 --> 00:35:35,497
Where's Wang Yiyang
574
00:35:36,031 --> 00:35:36,831
inside
575
00:35:47,464 --> 00:35:47,997
Let's go
576
00:36:07,664 --> 00:36:08,597
Wang Yiyang
577
00:36:08,931 --> 00:36:09,797
Let's go
578
00:36:10,031 --> 00:36:11,064
or we will be late
579
00:36:17,664 --> 00:36:20,164
I'm going to read this poem to you
580
00:36:20,997 --> 00:36:23,531
A Red, Red Rose by Robert Burns
581
00:36:23,831 --> 00:36:26,264
O my Luve is like a red, red rose
582
00:36:26,397 --> 00:36:28,231
That’s newly sprung in June
583
00:36:28,631 --> 00:36:30,631
O my Luve is like the melody
584
00:36:30,697 --> 00:36:32,697
That’s sweetly played in tune
585
00:36:33,531 --> 00:36:37,097
So fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I
586
00:36:37,164 --> 00:36:38,431
Listen carefully in class
587
00:36:38,531 --> 00:36:40,831
And I will luve thee still
588
00:36:41,164 --> 00:36:42,564
Pigs can fly
589
00:36:42,964 --> 00:36:44,731
You supervise others to study
590
00:36:47,164 --> 00:36:49,430
Aren't you the one that listen most carefully in class
591
00:36:50,464 --> 00:36:51,531
The monthly excam is approaching
592
00:36:51,664 --> 00:36:52,564
pay attention in class
593
00:36:52,764 --> 00:36:53,831
Don't drag down us
594
00:36:54,831 --> 00:36:55,931
us?
595
00:36:56,997 --> 00:36:57,931
Don't hold back
596
00:36:58,064 --> 00:37:00,331
And I will come again, my luve,
597
00:37:00,864 --> 00:37:02,897
Though it were ten thousand mile
598
00:37:05,164 --> 00:37:05,997
Wang Yiyang
599
00:37:08,664 --> 00:37:09,731
Wang Yiyang
600
00:37:15,664 --> 00:37:17,364
What is the theme of this poem
601
00:37:20,664 --> 00:37:22,097
You are absentminded in class
602
00:37:22,164 --> 00:37:23,164
Come to the front
603
00:37:25,664 --> 00:37:26,564
Teacher
604
00:37:27,097 --> 00:37:28,164
May I not go over there
605
00:37:28,331 --> 00:37:29,231
Bring the book and come here
606
00:37:34,364 --> 00:37:35,397
Don't laugh
607
00:37:37,097 --> 00:37:38,631
How is Wang Yiyang so weird today
608
00:37:39,431 --> 00:37:42,097
I guess he had nightmares last night
609
00:37:42,764 --> 00:37:44,197
You still wear a cap in class
610
00:37:44,431 --> 00:37:45,531
Look at the whole class
611
00:37:45,664 --> 00:37:46,964
Is there anyone else like you
612
00:37:47,697 --> 00:37:48,764
Take off your cap
613
00:37:52,231 --> 00:37:53,864
What's the matter with the mask
614
00:37:54,031 --> 00:37:54,931
Take off your mask, too
615
00:37:55,431 --> 00:37:56,297
Turn back
616
00:37:56,664 --> 00:37:57,731
Face the class
617
00:38:23,064 --> 00:38:23,764
Dear all
618
00:38:24,397 --> 00:38:26,131
what I will bring you today
619
00:38:26,231 --> 00:38:27,364
is a rap that I just learned
620
00:38:44,564 --> 00:38:45,464
Wang Yiyang
621
00:38:46,397 --> 00:38:47,164
such a brat
622
00:38:47,331 --> 00:38:48,431
You're playing with your cell phone again
623
00:38:48,531 --> 00:38:49,997
why can't you spend more time reading
624
00:38:50,831 --> 00:38:52,064
Look at your room
625
00:38:52,097 --> 00:38:53,431
what a mess
626
00:38:53,697 --> 00:38:55,564
nothing related to study
627
00:38:56,664 --> 00:38:58,697
What age is it now
628
00:38:58,797 --> 00:39:00,797
The college entrance examination is not the only way out
629
00:39:00,964 --> 00:39:01,864
Look
630
00:39:02,231 --> 00:39:03,097
Running an online shop
631
00:39:03,231 --> 00:39:04,131
is very profitable
632
00:39:04,264 --> 00:39:05,097
Making live broadcast
633
00:39:05,264 --> 00:39:06,264
Being a rapper
634
00:39:07,564 --> 00:39:08,464
Rap what
635
00:39:08,564 --> 00:39:09,564
Rapper
636
00:39:09,997 --> 00:39:11,164
Rap, do you know that
637
00:39:11,464 --> 00:39:12,097
Come over here
638
00:39:12,531 --> 00:39:13,097
Come over here
639
00:39:13,197 --> 00:39:14,197
I want to be a rapper
640
00:39:14,331 --> 00:39:14,864
Dare you say that again
641
00:39:14,931 --> 00:39:15,331
I want to be a rapper
642
00:39:15,331 --> 00:39:15,697
Dare you say that again
643
00:39:15,697 --> 00:39:16,097
I want to be a rapper
644
00:39:16,197 --> 00:39:16,464
Dare you say that again
645
00:39:16,531 --> 00:39:16,997
I want to be a rapper
646
00:39:17,097 --> 00:39:17,731
You brat
647
00:39:17,797 --> 00:39:18,731
It's rebellious
648
00:39:21,364 --> 00:39:22,131
Look
649
00:39:23,264 --> 00:39:24,897
I'm not a small child anymore but he still beats me
650
00:39:25,364 --> 00:39:26,497
does not respect my feelings at all
651
00:39:31,331 --> 00:39:32,997
My pocket money
652
00:39:33,664 --> 00:39:35,464
My scholarship
653
00:39:35,664 --> 00:39:37,931
My limited edition sneakers
654
00:39:38,564 --> 00:39:41,264
Everything is gone
655
00:39:43,264 --> 00:39:43,964
Put it on your face
656
00:39:44,064 --> 00:39:44,897
Don't drink it
657
00:39:45,964 --> 00:39:46,964
I suggest you pay more attention
658
00:39:46,997 --> 00:39:48,164
to the exam close at hand
659
00:39:48,231 --> 00:39:49,764
If you fail again
660
00:39:50,097 --> 00:39:51,497
your dad would bring up old scores again
661
00:39:51,631 --> 00:39:52,831
Your right face will suffer too
662
00:39:54,531 --> 00:39:56,697
Monthly exams are not all bad
663
00:39:57,031 --> 00:39:58,097
There will be a ranking if there is a monthly exam
664
00:39:58,197 --> 00:39:59,897
There will be a scholarship if there is a ranking
665
00:40:00,464 --> 00:40:01,797
Don't think about the top ten in grade
666
00:40:01,964 --> 00:40:03,297
The bottom ten is still possible
667
00:40:03,397 --> 00:40:04,797
Monthly exams have scholarships
668
00:40:05,064 --> 00:40:06,097
How is that awarded
669
00:40:08,364 --> 00:40:08,997
Our school
670
00:40:09,031 --> 00:40:09,897
In order to encourage the students
671
00:40:10,031 --> 00:40:11,131
to study hard
672
00:40:11,231 --> 00:40:12,564
and get excellent grades
673
00:40:12,831 --> 00:40:14,364
A scholarship is set for every big exam
674
00:40:14,464 --> 00:40:15,764
As long as you are ranked top ten in grade
675
00:40:15,964 --> 00:40:16,997
In our class
676
00:40:17,031 --> 00:40:17,831
If you ranked first
677
00:40:17,931 --> 00:40:19,197
There is a high probability to get the scholarship
678
00:40:19,264 --> 00:40:21,064
Then what is the estimate score for first place
679
00:40:21,431 --> 00:40:21,897
Well
680
00:40:21,997 --> 00:40:23,631
Do you have the transcripts of last term
681
00:40:23,764 --> 00:40:24,964
Can you show me
682
00:40:25,564 --> 00:40:26,831
You want a scholarship
683
00:40:27,631 --> 00:40:28,297
I
684
00:40:29,831 --> 00:40:30,597
just want to take a look
685
00:40:30,964 --> 00:40:32,531
She is interested in everything related to money
686
00:40:33,164 --> 00:40:35,330
She must aim for the scholarship
687
00:40:35,431 --> 00:40:36,864
Who doesn't want a scholarship
688
00:40:39,797 --> 00:40:40,564
Do you have it
689
00:40:41,464 --> 00:40:42,130
Yes
690
00:40:52,864 --> 00:40:54,297
This first place
691
00:40:54,397 --> 00:40:55,631
is possible if working hard
692
00:40:58,997 --> 00:41:00,231
Wang Yiyang
693
00:41:00,531 --> 00:41:01,931
Your grades are too low
694
00:41:01,964 --> 00:41:03,397
You fail in physics
695
00:41:04,164 --> 00:41:05,164
No need for you to mention it
696
00:41:07,664 --> 00:41:08,797
My dad told me
697
00:41:09,264 --> 00:41:11,430
If I fail the exam again this term
698
00:41:11,797 --> 00:41:12,831
My sneakers
699
00:41:13,197 --> 00:41:14,331
My money
700
00:41:14,831 --> 00:41:17,031
will all be gone
701
00:41:17,097 --> 00:41:18,097
The battle has not started yet
702
00:41:18,164 --> 00:41:19,197
You are thinking about failure
703
00:41:19,331 --> 00:41:20,364
How can you do well in the exam
704
00:41:20,631 --> 00:41:21,864
Who doesn't want to do well in the exam
705
00:41:22,264 --> 00:41:23,664
I can't
706
00:41:25,364 --> 00:41:26,197
Master Juan
707
00:41:26,931 --> 00:41:28,031
Could you please help me
708
00:41:29,197 --> 00:41:30,297
You turn to him for help
709
00:41:31,331 --> 00:41:32,831
His name is not even on this list
710
00:41:33,797 --> 00:41:34,931
How are your grades
711
00:41:37,431 --> 00:41:38,931
My grades
712
00:41:39,031 --> 00:41:40,064
Is so-so
713
00:41:41,064 --> 00:41:43,197
The first lesson when you enter the society
714
00:41:43,231 --> 00:41:44,964
Is to learn how to boast
715
00:41:49,197 --> 00:41:50,531
Here you go, Li Lin
716
00:41:56,564 --> 00:41:57,464
Shen
717
00:41:57,664 --> 00:41:58,864
deskmate should be kind to each other
718
00:41:58,997 --> 00:42:00,297
So we have to study together
719
00:42:00,397 --> 00:42:01,264
making progress together
720
00:42:02,597 --> 00:42:03,497
Hello, class
721
00:42:04,831 --> 00:42:07,597
Hello, teacher
722
00:42:09,997 --> 00:42:11,697
How would you like to be kind to me
723
00:42:12,464 --> 00:42:13,231
Sit down
724
00:42:15,797 --> 00:42:17,531
Come on, let's start our class
725
00:42:21,031 --> 00:42:22,964
The world is in chaos
726
00:42:23,664 --> 00:42:25,131
I see your pains
727
00:42:25,664 --> 00:42:27,097
You witness my hardship
728
00:42:27,697 --> 00:42:28,997
Nice to be with you
729
00:42:29,564 --> 00:42:31,364
to complete this youth adventure
47183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.