Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,735
[SILĂNCIO]
2
00:00:07,736 --> 00:00:10,089
[REPĂRTER] XUXA ENTROU NO
GABINETE E DEU DOIS BEIJINHOS
3
00:00:10,090 --> 00:00:13,266
NO PRESIDENTE. DESCONTRAĂDA, ELA
NĂO SE PREOCUPOU
4
00:00:13,267 --> 00:00:16,042
COM O PROTOCOLO. VEIO PEDIR
AJUDA DO GOVERNO
5
00:00:16,043 --> 00:00:17,979
PARA UMA CAMPANHA CONTRA AS
DROGAS.
6
00:00:17,980 --> 00:00:21,386
[REPĂRTER] A PRESIDENTE DA LBA,
ROSANE COLLOR, PARTICIPA NO RIO
7
00:00:21,387 --> 00:00:25,399
DA CAMPANHA "DOE A QUEM DĂI".
FOI NA ESTREIA DO FILME
8
00:00:25,400 --> 00:00:28,817
"XUXA E SĂRGIO MALANDRO NA LUA
DE CRISTAL". HOJE, A ENTRADA
9
00:00:28,818 --> 00:00:30,955
EM TODOS OS CINEMAS DO PAĂS FOI
A DOAĂĂO
10
00:00:30,956 --> 00:00:33,664
DE UM QUILO DE QUALQUER ALIMENTO
NĂO PERECĂVEL.
11
00:00:33,665 --> 00:00:37,557
[HEBE] VEM LOGO AĂ A FUNDAĂĂO
XUXA MENEGHEL, QUE VAI ABRIGAR,
12
00:00:37,558 --> 00:00:42,599
A CUSTAS DA XUXA MENEGHEL, MAIS
DE 120 CRIANĂAS, ACHO QUE MAIS
13
00:00:42,600 --> 00:00:47,993
DE 160, QUE VĂO SER ASSISTIDAS
PELA XUXA. ENTĂO ELA VAI FAZER
14
00:00:47,994 --> 00:00:50,881
MUITO MAIS DO QUE QUALQUER
PRESIDENTE JĂ FEZ.
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,827
[XUXA] AGORA, COM A FUNDAĂĂO
XUXA MENEGHEL, EU SINTO QUE SOU
16
00:00:54,828 --> 00:00:57,599
CAPAZ DE DAR OUTRO TIPO DE
ALEGRIA AOS BAIXINHOS.
17
00:00:57,600 --> 00:00:59,798
A ALEGRIA DE TEREM UMA CASA,
18
00:00:59,799 --> 00:01:03,522
SEGURANĂA, AJUDA MATERIAL E
MUITO AMOR.
19
00:01:03,523 --> 00:01:07,509
EU PODIA USAR ESSE ESPAĂO TODO
QUE EU TINHA NA MĂDIA PRA PODER
20
00:01:07,510 --> 00:01:09,777
FAZER OUTRAS COISAS. ENTĂO, EU
COMECEI A FAZER CAMPANHA
21
00:01:09,778 --> 00:01:13,025
CONTRA A DROGA, CAMPANHA DE
VACINAĂĂO, COMECEI A FAZER
22
00:01:13,026 --> 00:01:16,299
CAMPANHA NĂO BATER EM CRIANĂA.
EU ACHAVA QUE EU TINHA
23
00:01:16,300 --> 00:01:19,965
A OBRIGAĂĂO ATĂ DE PODER USAR
TAMBĂM A FAVOR DELES.
24
00:01:19,966 --> 00:01:23,284
[BONNER] UMA CAMPANHA CONTRA A
EXPLORAĂĂO ECONĂMICA E SEXUAL
25
00:01:23,285 --> 00:01:26,099
DE CRIANĂAS E ADOLESCENTES NAS
REGIĂES DE FRONTEIRA
26
00:01:26,100 --> 00:01:29,393
FOI LANĂADA HOJE EM FOZ DO
IGUAĂU, NO PARANĂ.
27
00:01:29,394 --> 00:01:31,492
[XUXA] EU QUERO SABER DOS
NĂMEROS, EU QUERO VER COM QUEM
28
00:01:31,493 --> 00:01:34,286
EU POSSO FALAR, EU QUERO SABER O
QUE QUE EU POSSO FAZER MAIS.
29
00:01:34,287 --> 00:01:38,780
EU ABRACEI ESSAS CAUSAS TODAS
PORQUE EU VIVI ISSO.
30
00:01:38,781 --> 00:01:42,958
NA MINHA INFĂNCIA, NA MINHA...
NA MINHA ADOLESCĂNCIA,
31
00:01:42,959 --> 00:01:46,973
ATĂ A MINHA ADOLESCĂNCIA, ATĂ OS
MEUS 13...
32
00:01:46,974 --> 00:01:50,205
13 ANOS DE IDADE FOI A ĂLTIMA
VEZ.
33
00:01:50,206 --> 00:01:52,745
EU, PELO FATO DE EU SER MUITO
GRANDE,
34
00:01:52,746 --> 00:01:57,250
EU CHAMAR A ATENĂĂO, EU FUI
ABUSADA.
35
00:01:57,251 --> 00:02:05,251
âȘ
36
00:02:26,700 --> 00:02:29,194
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
37
00:02:29,195 --> 00:02:32,312
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
38
00:02:32,313 --> 00:02:34,630
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
39
00:02:34,631 --> 00:02:42,631
âȘ
40
00:02:48,600 --> 00:02:50,351
[SASHA] ENTĂO AQUI, EXATAMENTE,
VOCĂ NĂO PASSAVA
41
00:02:50,352 --> 00:02:51,603
MUITO TEMPO AQUI?
42
00:02:51,604 --> 00:02:55,342
[XUXA] ENTĂO, COROA ERA AONDE EU
PASSAVA AS FĂRIAS DE JULHO
43
00:02:55,343 --> 00:02:58,238
E DEZEMBRO, E ĂS VEZES, A GENTE
VINHA SĂBADO E DOMINGO.
44
00:02:58,239 --> 00:03:00,905
AQUI, O PALACE, SASHA,
ERA PORQUE SĂ TEM DOIS...
45
00:03:00,906 --> 00:03:02,873
DOIS CLUBES AQUI, EM COROA
GRANDE.
46
00:03:02,874 --> 00:03:05,772
IATE CLUBE, QUE TĂ ESTRAGADO,
E O PALACE.
47
00:03:05,773 --> 00:03:09,035
SĂBADO E DOMINGO, APARECIA...
48
00:03:09,036 --> 00:03:12,110
A GENTE FAZIA, TIPO MĂSICA
PRA FICAR DANĂANDO,
49
00:03:12,111 --> 00:03:15,108
ENTĂO BEIJO, ABRAĂO,
TUDO ROLOU AQUI.
50
00:03:15,109 --> 00:03:20,846
âȘ
51
00:03:20,847 --> 00:03:24,891
[XUXA] E AQUI FOI O DESFILE JĂ
DE MODA. AQUI EU JĂ TINHA 17...
52
00:03:24,892 --> 00:03:28,872
16, 17 ANOS. QUE FOI PRO AUGUSTO
BOUTIQUE.
53
00:03:28,873 --> 00:03:30,839
âȘ
54
00:03:30,840 --> 00:03:33,332
[HOMEM] OK. DEPOIMENTO AUGUSTO.
TAKE PRIMEIRO.
55
00:03:33,333 --> 00:03:34,816
[FECHAR DE CLAQUETE]
56
00:03:34,817 --> 00:03:38,058
[AUGUSTO] EU VIM DE PORTUGAL.
EU SOU DA CIDADE DO PORTO,
57
00:03:38,059 --> 00:03:41,739
DE PENA FIEL. EU TĂ AQUI HĂ MAIS
50 ANOS, NESSE PEDAĂO
58
00:03:41,740 --> 00:03:45,079
QUE ME ACOLHEU. FUI TRABALHAR
COM OS LIBANESES NA RUA
59
00:03:45,080 --> 00:03:51,014
DA ALFĂNDEGA E VIREI VITRINISTA.
DECORADOR.
60
00:03:51,015 --> 00:03:53,709
COISA QUE NĂO EXISTIA.
NĂO EXISTIAM MANEQUINS,
61
00:03:53,710 --> 00:03:58,162
NĂO EXISTIA NADA.
E COMEĂAMOS COM OS DESFILES.
62
00:03:58,163 --> 00:04:01,507
E O PĂBLICO NOS ACEITOU.
OS DESFILES FORAM...
63
00:04:01,508 --> 00:04:05,880
FOI A GRANDE MARCA DA MINHA
VIDA. EU CONHECI O IRMĂO DELA,
64
00:04:05,881 --> 00:04:08,677
O CIRANO, PRIMEIRO.
65
00:04:08,678 --> 00:04:13,148
EU TINHA UM AMIGO QUE ERA
DIRETOR DA...
66
00:04:13,149 --> 00:04:17,748
DE COSTURA DA BANGU,
DA FĂBRICA BANGU,
67
00:04:17,749 --> 00:04:21,021
E A GENTE FAZIA DESFILES LĂ
EM BANGU.
68
00:04:21,022 --> 00:04:23,976
E ELE DESTILAVA PARA MIM
NAQUELA ĂPOCA.
69
00:04:23,977 --> 00:04:28,220
ELE FEZ ALGUNS DESFILES
E EMPANCOU.
70
00:04:28,221 --> 00:04:30,831
"AUGUSTO, EU NĂO QUERO MAIS
FAZER DESFILE.
71
00:04:30,832 --> 00:04:34,754
EU TENHO UMA IRMĂ QUE Ă
BEM ESPEVITADA,
72
00:04:34,755 --> 00:04:37,927
E EU GOSTARIA QUE VOCĂ DESSE
UMA OPORTUNIDADE PRA ELA".
73
00:04:37,928 --> 00:04:40,671
EU FALEI: "GENTE, QUEM Ă ESSA
CRIANĂA?"
74
00:04:40,672 --> 00:04:43,640
AĂ ELE ME TROUXE. UMA DANADA.
75
00:04:43,641 --> 00:04:48,496
NAQUELA ĂPOCA, TINHA UNS 15,
16... 16. NĂO TINHA MAIS
76
00:04:48,497 --> 00:04:51,173
DO QUE ISSO. AĂ COMEĂAMOS.
77
00:04:51,174 --> 00:04:53,534
[XUXA] ERA AQUI, Ă. A GENTE
FAZIA UM DESFILE,
78
00:04:53,535 --> 00:04:56,630
BOTAVA ALI UMA PASSARELA,
DE LĂ PRA CĂ,
79
00:04:56,631 --> 00:04:58,530
E AS PESSOAS FICAVAM DE UM LADO
E DO OUTRO,
80
00:04:58,531 --> 00:05:01,232
MAS EU FIZ EU ACHO QUE UNS DOIS
OU TRĂS DESFILES PRA ELE.
81
00:05:01,233 --> 00:05:04,899
âȘ
82
00:05:04,900 --> 00:05:07,224
[AUGUSTO] ELA NASCEU COM UM
BRILHO MUITO FORTE. ELA NASCEU
83
00:05:07,225 --> 00:05:10,997
PARA BRILHAR. E FOI UMA GAROTA
QUE NĂO ENTROU NAS DROGAS,
84
00:05:10,998 --> 00:05:14,999
NA BEBIDA. ELA FOI UMA MENINA
QUE FOI UM EXEMPLO. E EU TIVE
85
00:05:15,000 --> 00:05:18,935
O PRIVILĂGIO, NA ĂPOCA, DE
COLOCAR AQUI EM COROA GRANDE,
86
00:05:18,936 --> 00:05:24,974
NO PALACE CLUB, LUIZA BRUNET,
CLĂUDIA RAIA E XUXA, AS TRĂS.
87
00:05:24,975 --> 00:05:28,149
FOI UM FENĂMENO, PORQUE AS
PESSOAS NĂO ACREDITAVAM,
88
00:05:28,150 --> 00:05:33,677
QUE A ROUPA QUE EU BOTAVA NELA
VENDIA DEMAIS, TĂ ENTENDENDO?
89
00:05:33,678 --> 00:05:39,190
âȘ
90
00:05:39,191 --> 00:05:41,927
[SANDRA] QUANDO EU VI QUE
ELA TAVA TIRANDO FOTO,
91
00:05:41,928 --> 00:05:47,357
ELA JĂ TROUXE A REVISTA PRA MIM.
COM A FOTO DELA, Ă... MOSTRANDO
92
00:05:47,358 --> 00:05:50,757
QUE ELA TAVA COM UMA SAIA LONGA.
FOI UMA REVISTA DESSAS
93
00:05:50,758 --> 00:05:52,252
DE JOVEM, NĂ?
94
00:05:52,253 --> 00:05:56,006
âȘ
95
00:05:56,007 --> 00:05:57,816
[SANDRA] EU FIQUEI BASTANTE
EMPOLGADA, FALEI ASSIM:
96
00:05:57,817 --> 00:06:01,171
"CARAMBA, XUXA, QUE FOTO BACANA
E TAL, ME EMPRESTA." AĂ LEVEI
97
00:06:01,172 --> 00:06:04,135
PRA ESCOLA, MOSTREI PRAS MINHAS
COLEGUINHAS DA ESCOLA TODA.
98
00:06:04,136 --> 00:06:06,947
"Ă, MINHA AMIGUINHA SAIU
NA REVISTA E TAL."
99
00:06:06,948 --> 00:06:08,553
E AĂ ELA FOI DESLANCHANDO.
100
00:06:08,554 --> 00:06:13,048
âȘ
101
00:06:13,049 --> 00:06:14,500
[XUXA] CARACA.
102
00:06:14,501 --> 00:06:17,648
[SASHA] TĂ IGUAL COMO CĂ LEMBRA?
TIPO, JĂ TINHA ESSAS MESAS?
103
00:06:17,649 --> 00:06:19,957
[XUXA] NĂO, PRIMEIRO, Ă QUE
PARECE QUE TĂ MENOR.
104
00:06:19,958 --> 00:06:21,260
QUE OBVIAMENTE EU CRESCI.
105
00:06:21,261 --> 00:06:24,027
[RISOS]
106
00:06:24,028 --> 00:06:26,130
[XUXA] EU TROUXE A LUIZA BRUNET
PRA DESFILAR AQUI.
107
00:06:26,131 --> 00:06:34,131
âȘ
108
00:06:35,010 --> 00:06:36,108
[XUXA] LULU!
109
00:06:36,109 --> 00:06:37,903
[RISOS]
110
00:06:37,904 --> 00:06:39,495
[LUIZA] GENTE, AMEI
AQUI O ESTĂDIO.
111
00:06:39,496 --> 00:06:40,778
[XUXA] OLHA, DEIXA EU TE
MOSTRAR.
112
00:06:40,779 --> 00:06:42,396
[LUIZA] AI!
113
00:06:42,397 --> 00:06:44,412
[XUXA] UI, UI, UI, UI,
UI, UI, UI.
114
00:06:44,413 --> 00:06:47,655
âȘ
115
00:06:47,656 --> 00:06:49,151
[LUIZA] ANOS 80 MESMO,
OLHA ALI, Ă.
116
00:06:49,152 --> 00:06:52,229
[XUXA] ORIGINAIS, ORIGINAIS.
117
00:06:52,230 --> 00:06:54,429
[LUĂZA] ERA DIFERENTE, NĂ?
ERA GLAMOUROSO, ERA DIFERENTE.
118
00:06:54,430 --> 00:06:57,186
[XUXA] Ă. ERA EXAGERADO,
ERA GLAMOROSO, ERA...
119
00:06:57,187 --> 00:06:59,472
AS NOSSAS MAQUIAGENS, NĂ?
120
00:06:59,473 --> 00:07:00,568
[LUĂZA] OS ANOS 80 FOI...
121
00:07:00,569 --> 00:07:02,187
[GAGUEJANDO] FORAM, ASSIM,
ANOS MARCADOS PELO...
122
00:07:02,188 --> 00:07:05,566
PELO GLAMOUR DA MULHER, A MULHER
SUPER CURVILĂNEA, COM CINTURA
123
00:07:05,567 --> 00:07:08,033
MARCADA, SALTO ALTO.
EU AINDA GOSTO UM POUCO
124
00:07:08,034 --> 00:07:09,130
DESSA MULHER PERUA.
125
00:07:09,131 --> 00:07:10,138
[RISOS]
126
00:07:10,139 --> 00:07:12,182
[LUIZA] EU ACHO MINIMALISMO
ASSIM, NĂO...
127
00:07:12,183 --> 00:07:14,279
NĂO COMBINA COMIGO. OLHA, EU TĂ
TODA DE VERMELHO, Ă.
128
00:07:14,280 --> 00:07:19,941
âȘ
129
00:07:19,942 --> 00:07:21,840
[LUIZA] A CARREIRA DE MODELO
REALMENTE COMEĂOU NOS ANOS 70,
130
00:07:21,841 --> 00:07:23,891
80, A GENTE A GENTE INICIOU UMA
HISTĂRIA NO BRASIL
131
00:07:23,892 --> 00:07:25,053
COMO... COMO MODELO.
132
00:07:25,054 --> 00:07:30,221
âȘ
133
00:07:30,222 --> 00:07:33,667
[FATIMA] EU TENHO UMA IRMĂ
CHAMADA LEILA QUE TINHA
134
00:07:33,668 --> 00:07:38,252
UMA AGĂNCIA DE PUBLICIDADE.
ELA CONTRATOU... CONTRATAVA
135
00:07:38,253 --> 00:07:44,466
A XUXA COM 17 ANOS, MOCINHA,
PRA FAZER ANĂNCIOS DE LINGERIE,
136
00:07:44,467 --> 00:07:47,301
QUE A XUXA FAZIA MUITAS
CAMPANHAS DE LINGERIE.
137
00:07:47,302 --> 00:07:51,379
ELA TINHA UM CORPO PERFEITO,
SABE? PRA... PRA ISSO.
138
00:07:51,380 --> 00:07:54,329
NĂO DAVA TRABALHO, VOCĂ NĂO
PRECISAVA ESCONDER NADA,
139
00:07:54,330 --> 00:07:57,911
MAQUIAR NADA, ERA SĂ FOTOGRAFAR
E PRONTO, TAVA FEITO.
140
00:07:57,912 --> 00:08:01,490
[XUXA] A GENTE VIAJAVA PRA SĂO
PAULO E A GENTE FAZIA TODAS,
141
00:08:01,491 --> 00:08:04,962
TODAS, TODAS SEM EXCEĂĂO, TODAS
AS FOTOS DE CALCINHA E SUTIĂ.
142
00:08:04,963 --> 00:08:06,185
[LUIZA] AS CAMPANHAS, CATĂLOGOS.
143
00:08:06,186 --> 00:08:08,492
[XUXA] TODAS, TODAS, DE TODAS
AS MARCAS, NĂO Ă?
144
00:08:08,493 --> 00:08:10,805
A GENTE TEVE UMA ĂPOCA QUE A
GENTE FICOU ATĂ PARECIDA,
145
00:08:10,806 --> 00:08:13,898
DE TANTO QUE A GENTE FICAVA
JUNTO. E UMA CUIDAVA DA OUTRA,
146
00:08:13,899 --> 00:08:15,401
ISSO ERA MUITO LEGAL.
147
00:08:15,402 --> 00:08:18,199
[LUIZA] ERA UMA PARCERIA QUE DEU
SUPER CERTO NA ĂPOCA, NĂ, XUXA?
148
00:08:18,200 --> 00:08:25,045
âȘ
149
00:08:25,046 --> 00:08:29,557
[FATIMA] E EU GOSTEI NĂO SĂ DO
RESULTADO, QUE FICOU MUITO BOM,
150
00:08:29,558 --> 00:08:32,504
MAS PRINCIPALMENTE DO
PROFISSIONALISMO DELA.
151
00:08:32,505 --> 00:08:37,750
NAQUELA ĂPOCA ESPECIALMENTE,
AS MODELOS NĂO ERAM MUITO
152
00:08:37,751 --> 00:08:42,586
PROFISSIONAIS AINDA, VOCĂ NĂO
TINHA UM MERCADO DESENVOLVIDO,
153
00:08:42,587 --> 00:08:47,932
NEM DE AGĂNCIAS, NĂ, COMO EXISTE
HOJE. ENTĂO VOCĂ TINHA QUE MEIO
154
00:08:47,933 --> 00:08:50,901
ARRUMAR AS PESSOAS ASSIM,
ONDE VOCĂ PUDESSE.
155
00:08:50,902 --> 00:08:54,842
ENTĂO EU TIVE A SORTE DE TER
ENCONTRADO A XUXA.
156
00:08:54,843 --> 00:09:00,108
CHEGAVA NA HORA, ELA NĂO
RECLAMAVA E ESTAVA SEMPRE
157
00:09:00,109 --> 00:09:03,605
DE BOA DISPOSIĂĂO PRA CĂMERA.
ENTĂO EU FALEI:
158
00:09:03,606 --> 00:09:07,528
"BOM, EU QUERO ESSA MENINA
PRA SEMPRE." [RISO]
159
00:09:07,529 --> 00:09:12,135
[XUXA] A GENTE FOI QUE MAIS FEZ
CAPA DA MANCHETE, DA NOVA, NĂ?
160
00:09:12,136 --> 00:09:13,955
[LUIZA] DA DESFILE.
[XUXA] DA DESFILE.
161
00:09:13,956 --> 00:09:15,368
Ă, A GENTE FOI A QUE MAIS FEZ.
162
00:09:15,369 --> 00:09:17,309
âȘ
163
00:09:17,310 --> 00:09:22,145
[FĂTIMA] EU TINHA QUE ESPERAR UM
TEMPO PRA FAZER DE NOVO, NĂ?
164
00:09:22,146 --> 00:09:26,845
NĂO PODIA BOTAR TODO MĂS A XUXA
NA CAPA. ENTĂO, MAS EU SEMPRE
165
00:09:26,846 --> 00:09:30,241
FAZIA PELO MENOS UMA VEZ POR
ANO, DUAS VEZES POR ANO,
166
00:09:30,242 --> 00:09:33,429
EU BOTAVA A XUXA PORQUE EU
VENDIA MAIS, ALĂM DE TUDO.
167
00:09:33,430 --> 00:09:39,407
âȘ
168
00:09:39,408 --> 00:09:43,817
[XUXA] QUANDO EU COMECEI A SER
MODELO, COM 16 ANOS, LOGO VEIO
169
00:09:43,818 --> 00:09:46,435
O TAL TĂTULO DE SĂMBOLO SEXUAL.
170
00:09:46,436 --> 00:09:52,041
âȘ
171
00:09:52,042 --> 00:09:54,160
[XUXA] E AS PESSOAS RIAM DE MIM
PORQUE EU NĂO SABIA
172
00:09:54,161 --> 00:09:55,453
FAZER CARA DE TESĂO.
173
00:09:55,454 --> 00:09:57,657
âȘ
174
00:09:57,658 --> 00:10:00,205
[XUXA] TINHAM QUE EXPLICAR COM
UMA CANETA NA BOCA, FAZIA ASSIM,
175
00:10:00,206 --> 00:10:03,087
FAZIA OLHAR DE MORMAĂO, TIRAVA
A CANETA E FICA...
176
00:10:03,088 --> 00:10:05,138
[SIBILANDO] ESSE ERA A CARA DE
TESĂO. ENTĂO, COM A MAIORIA
177
00:10:05,139 --> 00:10:08,622
DAS FOTOS MINHA QUE EU TĂ ASSIM,
Ă... ERA O TESĂO QUE...
178
00:10:08,623 --> 00:10:11,840
PRA UMA VIRGEM, QUE EU NĂO SABIA
O QUE QUE ERA TESĂO.
179
00:10:11,841 --> 00:10:13,874
âȘ
180
00:10:13,875 --> 00:10:15,738
[XUXA] E AS MENINAS TIRAVAM
MUITO SARRO DA MINHA...
181
00:10:15,739 --> 00:10:17,358
DA MINHA CARA. QUANDO EU
CHEGAVA, ELES TAVAM
182
00:10:17,359 --> 00:10:20,705
CONVERSANDO, AS PESSOAS: "EPA,
PARA!" AĂ VINHA UM APELIDO:
183
00:10:20,706 --> 00:10:23,542
"CHEGOU O CABAĂĂO". AI, COMO EU
ODIAVA ISSO.
184
00:10:23,543 --> 00:10:26,224
E EU FALAVA PRA MAMĂE: "EU QUERO
DEIXAR DE SER VIRGEM".
185
00:10:26,225 --> 00:10:27,973
A MĂE: "CALMA, XUXA, VAI CHEGAR
O MOMENTO".
186
00:10:27,974 --> 00:10:30,640
"MĂE, EU QUERO, EU QUERO, EU
QUERO". SĂ... SĂ QUE EU FO...
187
00:10:30,641 --> 00:10:34,424
MEIO QUE FORĂAVA A BARRA. EU
TENTEI FICAR COM UM FOTĂGRAFO,
188
00:10:34,425 --> 00:10:36,991
O FOTĂGRAFO CHEGOU PRA MIM E
DISSE: "VOCĂ Ă VIRGEM?"
189
00:10:36,992 --> 00:10:39,341
"NĂO, DE MANEIRA NENHUMA, NĂO."
PORQUE O MEU PAI,
190
00:10:39,342 --> 00:10:44,007
ELE TINHA COLEĂĂO DE ARMAS, NĂ?
SENDO... Ă... MILITAR,
191
00:10:44,008 --> 00:10:47,152
ELE ABRIA UMA CAIXA DE... VINHA
UM GAROTO LĂ, PRA ME NAMORAR,
192
00:10:47,153 --> 00:10:50,008
ELE PEGAVA A ARMA E FAZIA
ASSIM...
193
00:10:50,009 --> 00:10:52,917
LIMPANDO A ARMA, APONTANDO QUASE
PRO MENINO ASSIM. FAZIA...
194
00:10:52,918 --> 00:10:55,549
[ASSOPRO]
195
00:10:55,550 --> 00:10:58,410
[XUXA] E FAZIA ASSIM. OS GAROTOS
SE TREMIAM TODO E NINGUĂM
196
00:10:58,411 --> 00:11:01,182
FICAVA COMIGO. CARA, COMO Ă QUE
EU IA DEIXAR DE SER VIRGEM
197
00:11:01,183 --> 00:11:05,549
SE NINGUĂM QUERIA, NĂ, FICAR
COMIGO PORQUE EU ERA VIRGEM?
198
00:11:05,550 --> 00:11:09,133
E AĂ ESSE MENINO, MARQUINHO,
EU... [GAGUEJANDO] FALEI PRA ELE
199
00:11:09,134 --> 00:11:11,651
QUE SE ELE NĂO FICASSE COMIGO,
EU IA ME SEPARAR DELE.
200
00:11:11,652 --> 00:11:13,833
E EU CONHECI O PELĂ NESSE MEIO
TEMPO.
201
00:11:13,834 --> 00:11:21,834
âȘ
202
00:11:22,401 --> 00:11:25,003
[LUIZA] A GENTE CONHECIA O PELĂ
NA CASA... EM COPACABANA,
203
00:11:25,004 --> 00:11:26,717
A GENTE FEZ A CAPA DA MANCHETE
EM COPACABANA, CĂ LEMBRA?
204
00:11:26,718 --> 00:11:28,986
[XUXA] Ă, SE FALAVA... AH, O
TĂTULO ERA: "MINHA LIBERDADE
205
00:11:28,987 --> 00:11:31,717
VALE OURO". ERAM NĂS QUATRO
VESTIDAS DE DOURADO,
206
00:11:31,718 --> 00:11:35,069
QUE FOI UMA CAPA QUE ELE
INVENTOU, QUE ELE QUE INVENTAVA
207
00:11:35,070 --> 00:11:38,570
AS CAPAS. ENTĂO ELE SENTOU NO
MEIO, AĂ TAVA...
208
00:11:38,571 --> 00:11:40,359
[LUIZA] ELE SENTOU NO MEIO,
ASSIM, E DUAS DE UM LADO,
209
00:11:40,360 --> 00:11:41,368
DUAS DO OUTRO.
210
00:11:41,369 --> 00:11:45,779
[XUXA] E... E ERA PRA SER UMA
LOIRA, UMA MORENA, UMA MULATA
211
00:11:45,780 --> 00:11:50,325
E UMA RUIVA. A CAPA SAIU ELE
MEIO VIRADO ASSIM, TOCANDO,
212
00:11:50,326 --> 00:11:53,143
ASSIM, NA MINHA PERNA. ENTĂO,
AĂ, AS PESSOAS QUERIAM SABER
213
00:11:53,144 --> 00:11:57,241
QUEM ERA A LOIRA QUE ELE TAVA
TOCANDO. MAS ELE SAIU DALI
214
00:11:57,242 --> 00:11:58,625
DANDO EM CIMA DA LUIZA.
215
00:11:58,626 --> 00:12:00,336
[LUIZA] [RISO]
[XUXA] E A LUIZA DIZIA:
216
00:12:00,337 --> 00:12:01,879
"MAS EU SOU CASADA, NĂO SEI O
QUĂ",
217
00:12:01,880 --> 00:12:04,926
E ELE SAIU DANDO EM CIMA DA
LUIZA. EU ME LEMBRO QUE NA...
218
00:12:04,927 --> 00:12:06,753
NO FINAL, ELE FOI ME DAR UM
BEIJO AQUI, ASSIM,
219
00:12:06,754 --> 00:12:09,405
ME DEU UM BEIJO MEIO DE LADO E
MEU CORAĂĂO DISPAROU.
220
00:12:09,406 --> 00:12:11,488
EU FALEI: "IXE, SERĂ QUE EU TĂ
GOSTANDO DO CARA?"
221
00:12:11,489 --> 00:12:12,869
[LUIZA] NOSSA, PRIMEIRO DIA
ASSIM, JĂ?
222
00:12:12,870 --> 00:12:15,307
[XUXA] FOI, Ă... FOI UMA
DESGRAĂA AQUILO ALI.
223
00:12:15,308 --> 00:12:18,156
[CELENE] XUXA E PELĂ, O CASAL
ESTEVE EM SĂO PAULO
224
00:12:18,157 --> 00:12:21,938
PROMOVENDO DOIS LANĂAMENTOS
DIFERENTES E, COMO SEMPRE,
225
00:12:21,939 --> 00:12:23,906
CHAMOU MUITA ATENĂĂO.
226
00:12:23,907 --> 00:12:26,807
[REPĂRTER] XUXA VEIO PARA
DIVULGAR O SEU NOVO FILME,
227
00:12:26,808 --> 00:12:30,474
"FUSCĂO PRETO". ONTEM, ELA
CONSEGUIU PARAR UM DOS SHOPPINGS
228
00:12:30,475 --> 00:12:33,924
DA CIDADE. NĂO HAVIA QUEM
PASSASSE POR ALI E NĂO PARASSE
229
00:12:33,925 --> 00:12:37,888
PARA VER A JOVEM MODELO E AGORA
ATRIZ DO CINEMA NACIONAL.
230
00:12:37,889 --> 00:12:39,090
[HOMEM] NOSSA, ELA Ă DEMAIS!
231
00:12:39,091 --> 00:12:40,774
[HOMEM] ACHEI ELA MAIS BONITA DO
QUE PELA TELEVISĂO.
232
00:12:40,775 --> 00:12:41,875
[XUXA] EU ADORO ISSO.
233
00:12:41,876 --> 00:12:44,055
[REPĂRTER] COMO Ă QUE Ă PROMOVER
UM FILME, AQUI NO SHOPPING,
234
00:12:44,056 --> 00:12:46,441
AO VIVO E EM CORES, PERTO DO
PESSOAL?
235
00:12:46,442 --> 00:12:47,840
[XUXA] Ă A PRIMEIRA VEZ QUE EU
TĂ FAZENDO ISSO,
236
00:12:47,841 --> 00:12:50,656
MAS EU TĂ NOTANDO QUE Ă TĂO
ACONCHEGANTE, Ă TĂO GOSTOSO.
237
00:12:50,657 --> 00:12:53,575
TĂ MUITO BONITO, MUITO BONITO
MESMO.
238
00:12:53,576 --> 00:12:56,038
[REPĂRTER] DO OUTRO LADO DA
CIDADE, PELĂ DESFILAVA
239
00:12:56,039 --> 00:12:59,393
A LINHA MASCULINA DA PIERRE
BALMAIN. MUITO SEM JEITO,
240
00:12:59,394 --> 00:13:03,026
PELĂ MOSTROU ALGUMAS PEĂAS DA
COLEĂĂO INVERNO 83
241
00:13:03,027 --> 00:13:06,305
E DISSE QUAL Ă, AFINAL, AGORA A
SUA PROFISSĂO.
242
00:13:06,306 --> 00:13:08,876
[PELĂ] EU TĂ COMEĂANDO, O
PROFISSIONAL Ă ELE.
243
00:13:08,877 --> 00:13:10,324
[RISOS]
244
00:13:10,325 --> 00:13:13,225
[PELĂ] ĂS VEZES EU BRINCO COM
ELA: "PĂ, CĂ TEM 19 ANOS,
245
00:13:13,226 --> 00:13:16,774
PENSANDO EM NAMORAR SĂRIO
ALGUĂM, CASAR. POXA,
246
00:13:16,775 --> 00:13:21,361
EU TENHO 40 E VOCĂ COM... 42, EU
VOU FAZER, Ă... VOU FAZER 43,
247
00:13:21,362 --> 00:13:24,564
VOCĂ VAI FAZER 20. PĂ, Ă UMA
DIFERENĂA MUITO GRANDE.
248
00:13:24,565 --> 00:13:26,776
EU VOU SER... DAQUI A POUCO, VOU
SER SEU AVĂ". ELA FALA:
249
00:13:26,777 --> 00:13:29,608
"Ă, MINHA MĂE COM 16 ANOS JĂ
TINHA QUATRO FILHOS". [RISO]
250
00:13:29,609 --> 00:13:32,209
[XUXA] E AĂ, DEPOIS, ELE FICOU
ME LIGANDO E LIGANDO,
251
00:13:32,210 --> 00:13:34,224
A GENTE CONTINUOU SAINDO. QUE
ELE FALAVA ASSIM:
252
00:13:34,225 --> 00:13:39,410
"MA O PELĂ PRECISA IR... Ă, SEI
LĂ, VAI VER O ROBERTO CARLOS
253
00:13:39,411 --> 00:13:42,642
E PRECISAVA IR COM ALGUĂM, VOCĂ
QUER IR NA... COM O PELĂ?"
254
00:13:42,643 --> 00:13:44,916
[LUIZA] ELE FALAVA NA TERCEIRA
PESSOA? [RISO] QUE LOUCO.
255
00:13:44,917 --> 00:13:47,342
[XUXA] [RISO] "CĂ QUER IR COM O
PELĂ? JĂ QUE JĂ TĂO FALANDO
256
00:13:47,343 --> 00:13:51,410
QUE VOCĂ ESTĂ NAMORANDO O PELĂ,
ENTĂO VAMO, NĂO SEI O QUĂ".
257
00:13:51,411 --> 00:13:55,293
E EU FALAVA PRA ELE: "TĂ, VAI,
NĂ?" AĂ DEPOIS DE ALGUNS MESES
258
00:13:55,294 --> 00:13:56,659
A GENTE JĂ TAVA JUNTO.
259
00:13:56,660 --> 00:13:59,526
[PELĂ] DAĂ COMEĂOU A SAIR A
ONDA: "OPA, ESSA AMIZADE
260
00:13:59,527 --> 00:14:02,627
COLORIDA VAI DAR CASAMENTO" E
"ESSE NEGĂCIO Ă LUA DE MEL".
261
00:14:02,628 --> 00:14:04,895
ESSA... ESSA BRINCADEIRA. E DAĂ
PRA FRENTE COMEĂARAM A FALAR
262
00:14:04,896 --> 00:14:08,661
EM CASAMENTO E SAIU PUBLICADO.
MAS NA REA... REALIDADE,
263
00:14:08,662 --> 00:14:12,428
NĂO TEM NADA. POR ELA SER FAMOSA
Ă QUE AS ONDAS AUMENTAM.
264
00:14:12,429 --> 00:14:14,046
[XUXA] PELĂ NĂO... EU NĂO
PODERIA NEM ME CONSIDERAR
265
00:14:14,047 --> 00:14:16,760
NAMORADA. ATĂ DEPOIS EU FUI LER
UM LIVRO DELE QUE ELE...
266
00:14:16,761 --> 00:14:19,410
NA ĂPOCA QUE ELE TAVA COMIGO,
ELE DISSE QUE ELE CONHECEU
267
00:14:19,411 --> 00:14:23,213
FULANINHA, CICLANINHA, OU SEJA,
ELE REALMENTE ME VIA COMO A TAL
268
00:14:23,214 --> 00:14:26,580
DA AMIZADE COLORIDA DELE, QUE
ELE... QUE ELE ME FAZIA EU DIZER
269
00:14:26,581 --> 00:14:28,496
QUE TAMBĂM A GENTE TINHA. PORQUE
EU REPETIA TUDO
270
00:14:28,497 --> 00:14:30,162
O QUE ELE FALAVA. ELE FALAVA NA
TERCEIRA PESSOA,
271
00:14:30,163 --> 00:14:32,879
EU TAMBĂM FALAVA NA TERCEIRA
PESSOA. ELE FALAVA QUE EU ERA
272
00:14:32,880 --> 00:14:35,967
AMIZADE COLORIDA, EU TAMBĂM
FALAVA. EU... NĂ?
273
00:14:35,968 --> 00:14:38,019
[REPĂRTER] O PELĂ SAIU AGORA,
COMO Ă QUE ANDA
274
00:14:38,020 --> 00:14:39,767
A SUA AMIZADE COM O PELĂ?
275
00:14:39,768 --> 00:14:42,681
[XUXA] CONTINUA BOA, A NOSSA
AMIZADE Ă A MESMA.
276
00:14:42,682 --> 00:14:45,185
Ă AMIZADE COLORIDA, MAS Ă QUE
NINGUĂM ACREDITA.
277
00:14:45,186 --> 00:14:46,797
EU FALO QUE Ă AMIZADE, NINGUĂM
ACREDITA.
278
00:14:46,798 --> 00:14:48,619
[REPĂRTER] NĂO, PORQUE AMIZADE
COLORIDA NO RIO DE JANEIRO
279
00:14:48,620 --> 00:14:50,470
Ă UM POUCO MAIS AVANĂADA DA
AMIZADE...
280
00:14:50,471 --> 00:14:52,536
[XUXA] NĂO, NĂO, A AMIZADE
COLORIDA Ă UMA COISA ASSIM,
281
00:14:52,537 --> 00:14:56,784
NINGUĂM COBRA NADA UM DO OUTRO.
OU SEJA, ELE PODE TĂ MUITO BEM
282
00:14:56,785 --> 00:14:59,219
PULANDO AQUI OU PULANDO LĂ NO
RIO, ENTĂO, QUE DIZER,
283
00:14:59,220 --> 00:15:01,238
NINGUĂM COBRA NADA.
NĂS SOMOS AMIGOS.
284
00:15:01,239 --> 00:15:02,537
[REPĂRTER] SOMENTE AMIGOS?
285
00:15:02,538 --> 00:15:03,556
[XUXA] SOMENTE AMIGOS.
286
00:15:03,557 --> 00:15:05,316
[REPĂRTER] E A HISTĂRIA
DE NAMORADO?
287
00:15:05,317 --> 00:15:07,375
[XUXA] NĂO.
[REPĂRTER] NĂO COLOU?
288
00:15:08,749 --> 00:15:11,933
[XUXA] NĂO TEM ESSA NĂO.
NAMORADO NĂO, AMIGOS.
289
00:15:11,934 --> 00:15:14,743
[REPĂRTER] VOCĂ TEM NAMORADO?
[XUXA] NĂO.
290
00:15:14,744 --> 00:15:16,504
A GENTE COMEĂOU A NAMORAR
E REALMENTE
291
00:15:16,505 --> 00:15:20,164
ELE FOI O PRIMEIRO CARA QUE EU
TRANSEI LEGAL, ASSIM,
292
00:15:20,165 --> 00:15:23,400
NUMA CAMA, VI O QUE QUE ERA,
ACHEI ENGRAĂADO PODER VER
293
00:15:23,401 --> 00:15:26,579
DE PERTO TUDO. E ELE ACHAVA
ISSO MUITO...
294
00:15:26,580 --> 00:15:28,780
ELE FALAVA: "NĂO Ă POSSĂVEL,
VOCĂ Ă O SĂMBOLO SEXUAL
295
00:15:28,781 --> 00:15:32,624
E VOCĂ NUNCA FEZ ISSO? VOCĂ NĂO
Ă..." NĂO.
296
00:15:32,625 --> 00:15:36,711
UM APARTAMENTO CERTINHO SOBRE
MEDIDA PARA VOCĂ.
297
00:15:36,712 --> 00:15:40,560
UM ALTĂSSIMO LUXO COM TODO
REQUINTE QUE VOCĂ MERECE.
298
00:15:40,561 --> 00:15:44,121
APROVEITE ESSA OPORTUNIDADE
E REALIZE UM EXCELENTE NEGĂCIO.
299
00:15:44,122 --> 00:15:46,842
[PELĂ] FRANCISCO XAVIER IMĂVEIS
Ă A SUA GARANTIA IMOBILIĂRIA,
300
00:15:46,843 --> 00:15:49,291
EU AFIRMO E ASSINO EMBAIXO.
301
00:15:49,292 --> 00:15:53,461
âȘ
302
00:15:53,462 --> 00:15:56,463
[XUXA] A COISA DO PELĂ, O PELĂ
CHAMAVA PRA FAZER COMERCIAIS
303
00:15:56,464 --> 00:15:59,073
QUE ELE ASSINAVA, ELE QUE QUERIA
FAZER,
304
00:15:59,074 --> 00:16:00,279
ERAM COMERCIAIS QUE ERAM...
305
00:16:00,280 --> 00:16:02,470
QUE VENDIAM APARTAMENTOS,
SEI LĂ O QUE,
306
00:16:02,471 --> 00:16:04,840
ELE ME BOTAVA PRA FAZER
JUNTO COM ELE. SEMPRE...
307
00:16:04,841 --> 00:16:06,864
[LUIZA] UM CASAL.
[XUXA] E ERA SEMPRE COISAS,
308
00:16:06,865 --> 00:16:09,100
COMO SE FOSSE ASSIM, IA VENDER
UM APARTAMENTO EU DIZIA
309
00:16:09,101 --> 00:16:10,714
"OLHA QUE LINDO ISSO.
E AĂ, VAMO CASAR?"
310
00:16:10,715 --> 00:16:13,888
SEMPRE ERA ELE QUE ESCREVIA
EU DANDO EM CIMA DELE,
311
00:16:13,889 --> 00:16:16,065
EU QUERENDO, ERA UM NEGĂCIO
MUITO DOIDO, ASSIM.
312
00:16:16,066 --> 00:16:19,664
âȘ
313
00:16:19,665 --> 00:16:22,194
[XUXA] PELĂ, EU TIVE UMA GRANDE
IDEIA!
314
00:16:22,195 --> 00:16:24,291
[PELĂ] EU TAMBĂM, EU ACHO QUE EU
VOU COMPRAR ESSE APARTAMENTO.
315
00:16:24,292 --> 00:16:26,181
[XUXA] VAI MESMO?
316
00:16:26,182 --> 00:16:28,827
[PELĂ] O QUE Ă QUE VOCĂ PREFERE,
UM APARTAMENTO DE DOIS...
317
00:16:28,828 --> 00:16:30,203
[XUXA] OU TRĂS QUARTOS?
318
00:16:30,204 --> 00:16:32,303
[PELĂ] TODOS SĂO
DE ALTĂSSIMO LUXO,
319
00:16:32,304 --> 00:16:34,484
SALĂO E VARANDĂO PANORĂMICO.
320
00:16:34,485 --> 00:16:37,123
E AINDA TEM ESSA COBERTURA
ESPETACULAR.
321
00:16:37,124 --> 00:16:38,960
E ENTĂO, QUE QUE VOCĂ ACHA?
322
00:16:38,961 --> 00:16:40,468
[XUXA] TĂ ACHANDO LINDO.
323
00:16:40,469 --> 00:16:42,329
MAS QUE TAL A GENTE DAR UMA
OLHADINHA LĂ EMBAIXO?
324
00:16:42,330 --> 00:16:45,623
PELĂ, O PLAYGROUND Ă ENORME!
325
00:16:45,624 --> 00:16:48,175
VOU DAR UMA CAIDINHA NA PISCINA,
DEPOIS EU VOU PRA SAUNA.
326
00:16:48,176 --> 00:16:50,975
AQUI TEM TODA MORDOMIA
DE UM CLUBE.
327
00:16:50,976 --> 00:16:54,052
ADOREI, MAS AINDA TEM UMA COISA
LINDA, VOCĂ SABE O QUE Ă?
328
00:16:54,053 --> 00:16:57,442
[PELĂ] CLARO QUE SEI, A VISTA
PRA IGREJA DA PENHA.
329
00:16:57,443 --> 00:17:00,054
[XUXA] E ENTĂO? ISSO NĂO TE
LEMBRA NADA, NĂO?
330
00:17:00,055 --> 00:17:01,496
[PELĂ] AH, VOCĂ ME LEMBROU,
331
00:17:01,497 --> 00:17:03,657
EU TENHO QUE SUBIR ATĂ A IGREJA
PRA PAGAR UMA PROMESSA.
332
00:17:04,954 --> 00:17:06,934
[XUXA] ENTĂO FOI BASTANTE RĂPIDO
E FICARAM SEIS ANOS.
333
00:17:06,935 --> 00:17:08,905
EU FIQUEI SEIS ANOS COM O CARA,
SEIS ANOS.
334
00:17:08,906 --> 00:17:10,386
[LUIZA] Ă UMA VIDA, HEIN?
335
00:17:10,387 --> 00:17:12,537
[ROSE] O PELĂ E XUXA
ESTAVAM JUNTOS
336
00:17:12,538 --> 00:17:18,251
E ESTAVAM MUITO BEM JUNTOS,
MAS CHEGOU UMA HORA
337
00:17:18,252 --> 00:17:20,816
QUE A CARREIRA DELA
COMEĂOU A SUBIR,
338
00:17:20,817 --> 00:17:23,738
AĂ ELA TAMBĂM TINHA UMA TURMA...
339
00:17:23,739 --> 00:17:26,170
COMEĂOU A TER UMA TURMA
EM VOLTA DELA
340
00:17:26,171 --> 00:17:30,867
QUE ESTAVAM MAIS INTERESSADOS
NA SUBIDA DELA
341
00:17:30,868 --> 00:17:35,774
DO QUE PROTEGER O RELACIONAMENTO
PESSOAL DELA COM PELĂ
342
00:17:35,775 --> 00:17:42,772
E ERA UMA CONSEQUĂNCIA DE DOIS
CAMINHOS SEPARANDO, NĂO?
343
00:17:42,773 --> 00:17:44,248
âȘ EU QUERO A XUXA âȘ
344
00:17:44,249 --> 00:17:45,786
âȘ E A BRUNET âȘ
345
00:17:45,787 --> 00:17:47,749
âȘ E UMA PASSAGEM DE AVIĂO âȘ
346
00:17:47,750 --> 00:17:49,331
âȘ PRO HAVAĂ âȘ
347
00:17:49,332 --> 00:17:51,023
âȘ PAPAI NOEL TRAZ ISSO TUDO âȘ
348
00:17:51,024 --> 00:17:54,232
âȘ PRA MIM âȘ
349
00:17:54,233 --> 00:17:57,646
[XUXA] A GENTE SEMPRE FOI VISTA
DESSA MANEIRA, COMO UM OBJETO.
350
00:17:57,647 --> 00:18:00,426
UM HOMEM CHEGAVA PERTO DA GENTE
E DIZIA, SE A GENTE ERA MODELO,
351
00:18:00,427 --> 00:18:02,294
A GENTE TAVA SE VENDENDO.
352
00:18:02,295 --> 00:18:04,301
[LUIZA] DISPONĂVEL, TAVA
DISPONĂVEL.
353
00:18:04,302 --> 00:18:06,526
[XUXA] E HOJE VOCĂ AGARROU ISSO
PRA MOSTRAR
354
00:18:06,527 --> 00:18:10,305
QUE A GENTE NĂO ERA ISSO, NĂO Ă
ISSO E NĂO VAI SER ISSO.
355
00:18:10,306 --> 00:18:12,300
E A GENTE PASSOU MUITO POR ISSO.
356
00:18:12,301 --> 00:18:14,542
[REPĂRTER] COM 18 ANOS, LUIZA
BRUNET POSOU NUA
357
00:18:14,543 --> 00:18:16,879
PELA PRIMEIRA VEZ,
ISSO DEZ ANOS ATRĂS,
358
00:18:16,880 --> 00:18:20,431
QUANDO A CARREIRA DE MODELO E
MANEQUIM JĂ ESTAVA EMBALADA,
359
00:18:20,432 --> 00:18:23,404
SUCESSO NO BRASIL E NO EXTERIOR.
360
00:18:23,405 --> 00:18:26,384
EM NOVA YORK RECEBE O PRĂMIO DE
MODELO INTERNACIONAL,
361
00:18:26,385 --> 00:18:29,530
ESCOLHIDA POR UM JĂRI DE QUE
PARTICIPARAM MARCELO MASTROIANE,
362
00:18:29,531 --> 00:18:31,547
ALANDELON E PELĂ.
363
00:18:31,548 --> 00:18:34,849
[LUIZA] VOCĂ SER VISTA COMO
UM OBJETO SEXUAL, ISSO...
364
00:18:34,850 --> 00:18:36,597
ATĂ HOJE AS MULHERES SĂO
TRATADAS ASSIM
365
00:18:36,598 --> 00:18:38,480
E A GENTE NĂO SABIA QUE ISSO
ERA ASSĂDIO MORAL
366
00:18:38,481 --> 00:18:39,906
E SEXUAL, E MUITAS VEZES
A GENTE...
367
00:18:39,907 --> 00:18:41,106
[XUXA] ACHAVA QUE ERA
NECESSĂRIO.
368
00:18:41,107 --> 00:18:42,949
QUE A GENTE TINHA QUE PASSAR
PORQUE TODO MUNDO PASSAVA.
369
00:18:42,950 --> 00:18:45,594
[LUIZA] EXATAMENTE. EU JĂ PASSEI
POR SITUAĂĂES, POR EXEMPLO,
370
00:18:45,595 --> 00:18:47,284
ASSIM, DE TER FOTOGRAFADO
PRA PLAYBOY,
371
00:18:47,285 --> 00:18:50,434
E EU RECEBER UM TELEFONEMA NA
MINHA CASA DE UM SUPOSTO CLIENTE
372
00:18:50,435 --> 00:18:52,225
QUE QUERIA FAZER UM CATĂLOGO
DE MAIĂ.
373
00:18:52,226 --> 00:18:55,578
E QUANDO EU CHEGUEI EU SUBI,
BATI NA PORTA,
374
00:18:55,579 --> 00:18:57,885
QUANDO O CARA ABRIU A PORTA
TINHA UM CARA COM A TOALHA,
375
00:18:57,886 --> 00:19:00,482
TINHA UMA PLAYBOY EM CIMA DA...
DA CAMA
376
00:19:00,483 --> 00:19:02,099
E UMA GARRAFA DE CHAMPANHE.
E EU SOU MUITO ESCANDALOSA,
377
00:19:02,100 --> 00:19:05,061
EU NĂO TOLERO MUITO ESSE TIPO
DE ATITUDE DOS HOMENS,
378
00:19:05,062 --> 00:19:07,483
NUNCA TOLEREI. GRITEI E OFENDI
MUITO ESSE HOMEM,
379
00:19:07,484 --> 00:19:10,531
EU NĂO SEI QUEM Ă ESSE HOMEM.
ESSE TIPO DE EVENTO
380
00:19:10,532 --> 00:19:13,713
FEZ COM QUE ALGUNS OUTROS HOMENS
NĂO PROCEDESSEM
381
00:19:13,714 --> 00:19:15,756
DESSA FORMA MAIS, EU ACHO QUE
SĂO PAULO INTEIRO FICOU SABENDO
382
00:19:15,757 --> 00:19:17,281
QUE A LUIZA BRUNET ERA MALUCA,
383
00:19:17,282 --> 00:19:19,421
QUE QUANDO O CARA FAZIA ESSE
TIPO DE COISA ELA GRITA MESMO,
384
00:19:19,422 --> 00:19:21,557
ELA FAZ CONFUSĂO E NĂO
ACONTECEU MAIS.
385
00:19:21,558 --> 00:19:23,962
[XUXA] UMA VEZ EU FUI FAZER
UM DESFILE
386
00:19:23,963 --> 00:19:28,669
E O CARA ENTROU NO MEU QUARTO,
QUE ELE ERA FILHO DA DONA
387
00:19:28,670 --> 00:19:30,896
QUE ME CONTRATOU E ELE QUERIA
ME PEGAR,
388
00:19:30,897 --> 00:19:32,137
EU ACHO QUE CHEGUEI A CONTAR
ISSO PRA VOCĂ.
389
00:19:32,138 --> 00:19:36,066
EU QUIS PULAR DA JANELA,
GRITAVA, GRITEI DESESPERADAMENTE
390
00:19:36,067 --> 00:19:39,794
E O CARA DIZIA, BĂBADO, QUE ELE
ERA O DONO DA CIDADE,
391
00:19:39,795 --> 00:19:41,166
QUE ELE IA FICAR COMIGO.
392
00:19:41,167 --> 00:19:43,060
[LUIZA] A GENTE NUNCA CHEGOU A
COMENTAR SOBRE ABUSO.
393
00:19:43,061 --> 00:19:45,674
ENGRAĂADO, EU FIQUEI SURPRESA
QUANDO VOCĂ FALOU
394
00:19:45,675 --> 00:19:47,869
E EU SĂ FALEI TAMBĂM
NA IDADE MADURA.
395
00:19:47,870 --> 00:19:51,334
NA VERDADE, EU FALEI, RESOLVI
FAZER UMA VASCULHA
396
00:19:51,335 --> 00:19:53,498
NA MINHA HISTĂRIA QUANDO EU
SOFRI VIOLĂNCIA DOMĂSTICA
397
00:19:53,499 --> 00:19:56,252
COM 54 ANOS DE IDADE.
E AĂ EU PERCEBI
398
00:19:56,253 --> 00:19:58,335
QUE FORAM... FORAM VĂRIAS
VIOLAĂĂES,
399
00:19:58,336 --> 00:20:01,076
AĂ INCLUI TODAS AS VIOLĂNCIAS,
VIOLAĂĂES...
400
00:20:01,077 --> 00:20:03,743
Ă... SEXUAIS, OS ASSĂDIOS
SEXUAIS E MORAIS
401
00:20:03,744 --> 00:20:05,243
QUE EU SOFRI AO LONGO
DA CARREIRA DE MODELO
402
00:20:05,244 --> 00:20:06,458
E QUE VOCĂ SOFREU TAMBĂM.
403
00:20:07,730 --> 00:20:11,091
[XUXA] EU FUI ABUSADA,
ENTĂO EU SEI O QUE Ă,
404
00:20:11,092 --> 00:20:14,473
O QUE QUE UMA CRIANĂA SENTE,
SABE? A GENTE SENTE VERGONHA.
405
00:20:14,474 --> 00:20:17,670
A GENTE NĂO QUER FALAR SOBRE
ISSO. A GENTE ACHA QUE A GENTE
406
00:20:17,671 --> 00:20:22,582
Ă CULPADA. A GENTE ACHA QUE...
407
00:20:22,583 --> 00:20:25,886
EU SEMPRE ACHEI QUE EU...
EU... EU...
408
00:20:25,887 --> 00:20:28,133
TAVA FAZENDO ALGUMA COISA.
OU ERA MINHA ROUPA,
409
00:20:28,134 --> 00:20:31,428
OU ERA O MEU... ERA O QUE EU
FAZIA QUE CHAMAVA ATENĂĂO,
410
00:20:31,429 --> 00:20:34,252
PORQUE NĂO FOI UMA PESSOA,
FORAM ALGUMAS PESSOAS
411
00:20:34,253 --> 00:20:38,329
QUE FIZERAM ISSO. EU NĂO ME
LEMBRO DIREITO, ASSIM, Ă...
412
00:20:38,330 --> 00:20:41,746
EU SEI QUE EU ERA MUITO NOVA.
EU ME LEMBRO DO CHEIRO.
413
00:20:43,712 --> 00:20:45,693
TINHA CHEIRO DE ĂLCOOL,
TINHA CHEIRO DE ALGUMA COISA
414
00:20:45,694 --> 00:20:47,215
E EU NĂO SEI QUEM FOI.
415
00:20:49,596 --> 00:20:51,974
E DEPOIS ACONTECERAM
MUITAS VEZES.
416
00:20:53,101 --> 00:20:55,321
[SUSPIRO PROFUNDO]
417
00:20:55,322 --> 00:20:59,948
[XUXA] PAROU AOS 13 ANOS,
QUANDO EU CONSEGUI FUGIR.
418
00:20:59,949 --> 00:21:03,375
AGORA, TEM ESSAS COISAS QUE PRA
MIM ME DOEM, ME MACHUCA, ME...
419
00:21:03,376 --> 00:21:08,254
ME... ME DĂ VON... A PALAVRA Ă
ESSA, ME DĂ VONTADE DE VOMITAR.
420
00:21:08,255 --> 00:21:11,046
EU TINHA MEDO DE FALAR PRO MEU
PAI E MEU PAI ACHAR
421
00:21:11,047 --> 00:21:15,327
QUE ERA EU QUE TAVA FAZENDO
ISSO, PORQUE UM...
422
00:21:15,328 --> 00:21:18,311
UMA DAS VEZES ACONTECEU FOI
COM O MELHOR AMIGO DELE,
423
00:21:18,312 --> 00:21:22,832
QUE ERA... QUE QUERIA SER MEU
PADRINHO. EU NĂO PODIA FALAR
424
00:21:22,833 --> 00:21:25,288
PRA MINHA MĂE PORQUE UMA DAS
VEZES TAMBĂM FOI
425
00:21:25,289 --> 00:21:29,342
COM UM CARA QUE IA CASAR COM A
MINHA AVĂ, MĂE DELA.
426
00:21:29,343 --> 00:21:34,837
ENTĂO, Ă... Ă, A ERRADA ERA EU?
EU NĂO TINHA EXPERIĂNCIA,
427
00:21:34,838 --> 00:21:38,236
EU NĂO SABIA O QUE QUE ERA.
E ATĂ HOJE, SE VOCĂ ME PERGUNTAR
428
00:21:38,237 --> 00:21:43,960
POR QUE QUE ACONTECEU AS COISAS
COMIGO, EU... EU ACHO QUE...
429
00:21:43,961 --> 00:21:49,584
EU AINDA ACHO QUE FOI POR MINHA
CULPA. E... E A GENTE...
430
00:21:49,585 --> 00:21:52,779
E A GENTE NĂO PODE PENSAR ASSIM,
PORQUE A CRIANĂA NĂO...
431
00:21:52,780 --> 00:21:55,855
NĂO TEM CULPA. A CRIANĂA
NĂO SABE.
432
00:21:55,856 --> 00:22:00,861
TALVEZ EU TIVESSE QUE PASSAR
POR... POR ISSO TUDO
433
00:22:00,862 --> 00:22:06,531
PRA HOJE EU CHEGAR E DIZER:
"EU QUERO LUTAR POR ELAS", SABE?
434
00:22:08,270 --> 00:22:14,320
[BIAL] EM 2012, SĂ EM 2012,
PRO CLĂUDIO MANOEL, NO QUADRO
435
00:22:14,321 --> 00:22:16,966
"O QUE VI DA VIDA",
NO FANTĂSTICO, VOCĂ REVELOU
436
00:22:16,967 --> 00:22:21,358
PELA PRIMEIRA VEZ OS ABUSOS
QUE SOFREU QUANDO MENINA.
437
00:22:21,359 --> 00:22:27,055
O QUE FEZ VOCĂ FICAR PRONTA PRA
DESABAFAR SĂ NAQUELA OCASIĂO?
438
00:22:27,056 --> 00:22:28,384
[XUXA] A MINHA FILHA.
439
00:22:28,385 --> 00:22:31,321
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
440
00:22:31,322 --> 00:22:32,608
[CANTO DE PĂSSARO]
441
00:22:32,609 --> 00:22:35,971
[XUXA] ESSA CASA FOI FEITA PELO
ĂLVARO, QUE ERA O...
442
00:22:35,972 --> 00:22:39,826
UM AMIGO DO MEU PAI, QUE FOI O
CARA QUE... QUE ME ABUSOU,
443
00:22:39,827 --> 00:22:43,522
FOI O ĂLTIMO, COM 13 ANOS DE
IDADE. E EU FIZ QUESTĂO DE...
444
00:22:43,523 --> 00:22:47,205
PRIMEIRA GRANA QUE EU TIVE,
EU COMPREI ESSA CASA.
445
00:22:47,206 --> 00:22:50,531
NĂO SEI POR QUE QUE EU FIZ ISSO,
QUE ERA PRA EU TER...
446
00:22:50,532 --> 00:22:53,946
SEI LĂ, NĂO QUERER NEM CHEGAR
PERTO, E EU COMPREI A CASA.
447
00:22:55,303 --> 00:22:57,346
LOUCURA ISSO.
448
00:22:57,347 --> 00:23:04,913
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
449
00:23:04,914 --> 00:23:08,151
[XUXA] TALVEZ TENHA SIDO UMA
DAS COISAS MAIS DIFĂCEIS
450
00:23:08,152 --> 00:23:12,460
QUE EU FIZ NA MINHA VIDA, PORQUE
EU... EU NĂO SABIA NEM COMO...
451
00:23:15,290 --> 00:23:19,507
Ă... Ă COMO... Ă... SABE QUANDO
VOCĂ TEM UM...
452
00:23:19,508 --> 00:23:22,096
LEMBRANĂAS QUE VOCĂ...
VOCĂ ME FAZ UMA PERGUNTA,
453
00:23:22,097 --> 00:23:24,108
EU COMEĂO A ME LEMBRAR
DAS COISAS E ELA VEM, VEM,
454
00:23:24,109 --> 00:23:27,460
VEM E VOCĂ VAI FALANDO. EU NĂO
QUERIA TER LEMBRANĂA DISSO.
455
00:23:27,461 --> 00:23:29,884
EU COLOQUEI ISSO NUMA CAIXINHA
E TRANQUEI,
456
00:23:29,885 --> 00:23:32,103
ENTĂO EU NĂO SABIA NEM COMO
ABRIR ESSA CAIXINHA,
457
00:23:32,104 --> 00:23:35,760
COMO COLOCAR ISSO PRA FORA,
COMO... Ă... BOTAR ISSO
458
00:23:35,761 --> 00:23:39,966
COMO UM... UM ASSUNTO COM
COMEĂO, MEIO E FIM, SABE?
459
00:23:39,967 --> 00:23:42,935
NĂO TINHA COMO. E EU ME SENTI
MUITO MAL.
460
00:23:42,936 --> 00:23:46,467
E DEPOIS QUE EU FALEI, QUE EU
AINDA, Ă... OUVI VĂRIAS
461
00:23:46,468 --> 00:23:50,853
PESSOAS FALANDO QUE EU TAVA
MENTINDO, QUE EU TAVA QUERENDO
462
00:23:50,854 --> 00:23:53,730
APARECER, POR QUE QUE EU SĂ
FALEI AQUILO NA HORA,
463
00:23:53,731 --> 00:23:55,978
QUE A MINHA IMAGEM FOI LEVADA
PRA UM LUGAR PRA VER SE EU...
464
00:23:55,979 --> 00:23:59,407
[GAGUEJANDO] SE O MEU GESTO,
GESTUALMENTE, EU TAVA FALANDO
465
00:23:59,408 --> 00:24:03,308
CERTO OU ERRADO, SE EU TAVA
FALANDO VERDADE OU MENTIRA,
466
00:24:03,309 --> 00:24:07,105
SE EU TAVA FALANDO REALMENTE
SOBRE O ASSUNTO...
467
00:24:07,106 --> 00:24:11,989
ENFIM, ME SENTI MAIS UMA VEZ,
ALI, DE NOVO,
468
00:24:11,990 --> 00:24:17,985
VIOLENTADA, SABE? ME SENTI,
ASSIM, BRUTALMENTE MACHUCADA.
469
00:24:17,986 --> 00:24:20,834
EU LEMBRO QUE TUDO ISSO
ACONTECEU E EU NĂO PUDE
470
00:24:20,835 --> 00:24:25,094
FAZER NADA, PORQUE EU... EU NĂO
SABIA, EU NĂO TINHA EXPERIĂNCIA.
471
00:24:25,095 --> 00:24:27,447
EU NĂO... AH, MAS O QUE QUE Ă?
O QUE QUE UMA CRIANĂA
472
00:24:27,448 --> 00:24:30,075
TEM DE EXPERIĂNCIA? O QUE QUE...
O QUE QUE ELA PODE FAZER?
473
00:24:30,076 --> 00:24:32,455
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
474
00:24:32,456 --> 00:24:35,181
[LUIZA] UM CHOQUE TE VER
FALANDO, PORQUE A GENTE NUNCA
475
00:24:35,182 --> 00:24:37,777
FALOU SOBRE ISSO. EU NUNCA FALEI
DAS MINHAS DORES MAIS PROFUNDAS
476
00:24:37,778 --> 00:24:41,068
OU MAIS OBSCURAS, NEM VOCĂ DAS
SUAS, E EU ACHO QUE NĂO...
477
00:24:41,069 --> 00:24:43,013
NĂO TEM... NĂO TEM TEMPO PRA
FALAR. EU ACHO QUE Ă IMPORTANTE
478
00:24:43,014 --> 00:24:45,089
QUE A GENTE FALE, QUE A GENTE
VERBALIZE, PRA QUE AS MULHERES
479
00:24:45,090 --> 00:24:47,193
ENTENDAM QUE ISSO Ă MAIS COMUM
DO QUE A GENTE IMAGINA.
480
00:24:47,194 --> 00:24:49,030
[XUXA] QUANDO A GENTE CONVERSOU,
COMEĂOU A CONVERSAR,
481
00:24:49,031 --> 00:24:51,541
A GENTE COMEĂOU DE NOVO A VER
QUE A GENTE TINHA MAIS COISAS
482
00:24:51,542 --> 00:24:54,673
EM COMUM DO QUE... NĂ?
DO QUE OUTRAS COISAS, ASSIM,
483
00:24:54,674 --> 00:24:58,817
DO QUE... DO QUE UMA VIDA SĂ...
APENAS UMA VIDA DE FOTOGRAFIA
484
00:24:58,818 --> 00:25:02,382
E DE... EMPRESTA TUA FAMĂLIA
PRA MIM E EU SOU TUA FAMĂLIA...
485
00:25:02,383 --> 00:25:04,087
[LUIZA] Ă MUITA COISA ESCONDIDA,
NĂ?
486
00:25:04,088 --> 00:25:06,299
QUE DĂ VERGONHA ĂS VEZES, NĂ?
VOCĂ NĂO TEM CORAGEM DE FALAR,
487
00:25:06,300 --> 00:25:07,300
DE SE ABRIR, PORQUE SĂO
COISAS...
488
00:25:07,301 --> 00:25:08,999
[XUXA] Ă PORQUE A GENTE
SE SENTE CULPADA,
489
00:25:09,000 --> 00:25:10,912
A GENTE VEIO FALANDO EM ANGRA
SOBRE ISSO.
490
00:25:10,913 --> 00:25:12,262
A GENTE SE SENTE CULPADA.
491
00:25:12,263 --> 00:25:14,940
[LUIZA] CULPA DĂ...
TRAZ VERGONHA.
492
00:25:14,941 --> 00:25:16,445
[XUXA] EU ACHO QUE... EU ACHO
QUE ISSO Ă O PIOR, EU...
493
00:25:16,446 --> 00:25:20,298
EU ME... CADA VEZ QUE EU PENSO
NESSE ASSUNTO, Ă...
494
00:25:20,299 --> 00:25:23,699
EU PENSO QUE... POR QUE QUE NĂO
ACONTECEU COM AS MINHAS IRMĂS
495
00:25:23,700 --> 00:25:25,707
OU POR QUE QUE NĂO ACONTECEU
COM OUTRAS PESSOAS, NĂ?
496
00:25:25,708 --> 00:25:27,899
E AĂ EU JĂ ME... FALO: "ENTĂO
DEVE SER PORQUE
497
00:25:27,900 --> 00:25:31,399
OU ME VESTIA DESSA MANEIRA,
OU EU ME SENTAVA DESSA MANEIRA,
498
00:25:31,400 --> 00:25:34,438
OU EU AGIA DESSA MANEIRA,
ENTENDEU? E...
499
00:25:34,439 --> 00:25:36,229
OU EU DEIXAVA QUE AS PESSOAS
AGIREM ASSIM..."
500
00:25:36,230 --> 00:25:38,509
OU SEJA, SEMPRE EU, EU,
EU DEIXAVA, EU...
501
00:25:38,510 --> 00:25:40,232
A CULPA SEMPRE FOI MINHA.
502
00:25:40,233 --> 00:25:41,530
[BLAD] ENTĂO, QUANDO ELA...
503
00:25:41,531 --> 00:25:43,960
QUANDO ELA COMENTOU
SOBRE ISSO NA TELEVISĂO...
504
00:25:43,961 --> 00:25:45,225
[XUXA] NO "FANTĂSTICO".
505
00:25:45,226 --> 00:25:46,858
[BLAD] Ă, NO... NO
"FANTĂSTICO" FOI SUR...
506
00:25:46,859 --> 00:25:48,832
FOI SURPRESA, PORQUE ASSIM,
ELA NĂO... ELA...
507
00:25:48,833 --> 00:25:53,660
ELA NUNCA PASSOU ISSO PRA MIM.
ENTĂO TALVEZ,
508
00:25:53,661 --> 00:25:55,799
PELO MODO QUE A GENTE ANDAVA
MUITO JUNTO
509
00:25:55,800 --> 00:25:58,823
E EU SEMPRE PROTEGENDO ELA,
FOI UMA OUTRA, DIGAMOS ASSIM,
510
00:25:58,824 --> 00:26:01,767
FALHA MINHA. MAS EU NĂO POSSO TĂ
24 HORAS COM ELA.
511
00:26:01,768 --> 00:26:03,797
[XUXA] NĂO, E VOCĂ FALOU ASSIM:
"POR QUE QUE CĂ NĂO ME FALOU?"
512
00:26:03,798 --> 00:26:04,951
EU DISSE: "PORQUE SE EU
TE FALASSE,
513
00:26:04,952 --> 00:26:08,328
VOCĂ IA MATAR AS PESSOAS,
ENTENDEU? QUEM FEZ OU...
514
00:26:08,329 --> 00:26:09,631
O QUE TAVA ACONTECENDO".
515
00:26:09,632 --> 00:26:14,719
[SANDRA] ESSA DECLARAĂĂO DA XUXA
DOS ABUSOS ME DEIXOU CHOCADA,
516
00:26:14,720 --> 00:26:16,852
SABE? EU FIQUEI REALMENTE
CHOCADA,
517
00:26:16,853 --> 00:26:21,391
PORQUE A INOCĂNCIA FAZIA PARTE
DELA O TEMPO INTEIRO.
518
00:26:21,392 --> 00:26:24,697
[LUIZA] O ABUSO SEXUAL ELE TRAZ
UMA... UMA... UMA... UMA CULPA.
519
00:26:24,698 --> 00:26:26,249
E COMO SE FOSSE UMA COISA SUJA,
NĂ?
520
00:26:26,250 --> 00:26:27,688
QUE VOCĂ PERMITIU QUE
ACONTECESSE,
521
00:26:27,689 --> 00:26:30,321
MAS NĂO Ă ASSIM QUE FUNCIONA.
NENHUM HOMEM TEM DIREITO NENHUM.
522
00:26:30,322 --> 00:26:32,487
[XUXA] PRINCIPALMENTE PELA IDADE
QUE COMEĂOU COM A GENTE, NĂ?
523
00:26:32,488 --> 00:26:35,035
[LUIZA] CLARO, PELA IDADE. E...
E AS CRIANĂAS SĂO ABUSADAS DE...
524
00:26:35,036 --> 00:26:37,681
DESDE BEBĂ ATĂ OS... SEMPRE.
525
00:26:37,682 --> 00:26:41,978
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
526
00:26:41,979 --> 00:26:44,244
[XUXA] FOI NESSA RUA AQUI
DO PALACE, QUE EU FUI PRO MAR
527
00:26:44,245 --> 00:26:47,403
PRA PASSAR AREIA NO MEU CORPO.
EU VIM CHORANDO DAQUELA CASA,
528
00:26:47,404 --> 00:26:49,366
VIREI Ă DIREITA, FUI PRO MAR
PRA ME LAVAR.
529
00:26:49,367 --> 00:26:51,831
ENTĂO TEM HISTĂRIA PRA CONTAR.
530
00:26:51,832 --> 00:26:54,947
[ONDAS DO MAR]
531
00:26:54,948 --> 00:26:58,270
[BIAL] Ă COMUM PESSOAS QUE
SOFRERAM ABUSOS DURANTE A VIDA
532
00:26:58,271 --> 00:27:01,016
DESENVOLVEREM MANIAS,
COMPULSĂES,
533
00:27:01,017 --> 00:27:05,566
COMPORTAMENTOS AUTODESTRUTIVOS.
VOCĂ...
534
00:27:05,567 --> 00:27:09,099
RECONHECE ALGUM DESSES PADRĂES
NA... NA... NA SUA VIDA?
535
00:27:09,100 --> 00:27:11,537
QUE VOCĂ DESENVOLVEU?
536
00:27:11,538 --> 00:27:15,104
[XUXA] EU TOMO MUITO BANHO.
EU TOMO DE... [SUSPIRO]
537
00:27:15,105 --> 00:27:19,041
E BANHO COM BUCHA,
QUE ME ESFREGO, QUE ME...
538
00:27:19,042 --> 00:27:25,328
ĂS VEZES ME MACHUCO ATĂ. Ă...
EU TENHO UMA INFECĂĂO URINĂRIA,
539
00:27:25,329 --> 00:27:30,286
ASSIM, CRĂNICA, DESDE OS MEUS
NOVE ANOS DE IDADE.
540
00:27:30,287 --> 00:27:33,657
EU PROCURO... JĂ VIROU ATĂ
UMA PIELONEFRITE AGUDA,
541
00:27:33,658 --> 00:27:37,030
PORQUE EU ME LAVO MUITO LĂ
DENTRO TAMBĂM, PASSO ĂGUA,
542
00:27:37,031 --> 00:27:39,151
PASSO SABONETE, PASSO... ISSO
VOCĂ NĂO PODE FAZER
543
00:27:39,152 --> 00:27:41,999
E EU FAĂO MUITO ISSO.
ENTĂO EU ME MACHUCO MUITO,
544
00:27:42,000 --> 00:27:45,811
EU ME LIMPO DEMAIS, SABE?
EU ME SINTO SUJA, ASSIM,
545
00:27:45,812 --> 00:27:49,419
AOS OLHOS DE TALVEZ...
AS PESSOAS OU...
546
00:27:49,420 --> 00:27:51,431
QUE POSSAM OUVIR ISSO, Ă TIPO:
"COMO...
547
00:27:51,432 --> 00:27:53,588
POR QUE QUE VOCĂ FAZ ISSO?"
Ă PORQUE EU ME SINTO SUJA.
548
00:27:53,589 --> 00:27:59,364
[ATRITO DE AREIA COM A PELE]
549
00:27:59,365 --> 00:28:03,947
[MOVIMENTO NA ĂGUA]
550
00:28:03,948 --> 00:28:06,581
[XUXA] EU ME VI, POR EXEMPLO,
FAZENDO CAMPANHAS PRA AJUDAR
551
00:28:06,582 --> 00:28:09,593
AS CRIANĂAS ONDE A GENTE...
EU TINHA QUE FAZER REUNIĂO
552
00:28:09,594 --> 00:28:13,502
PRA FALAR SOBRE... SOBRE ISSO,
SOBRE ABUSO SEXUAL COM...
553
00:28:13,503 --> 00:28:18,271
CONTRA CRIANĂA E ADOLESCENTE.
E EU TIVE QUE PARAR. EU FALEI:
554
00:28:18,272 --> 00:28:21,578
"SĂ UM POUQUINHO". EU IA PRO
CANTO, VOMITAVA, VOLTAVA,
555
00:28:21,579 --> 00:28:23,572
SENTAVA, OU SEJA...
556
00:28:23,573 --> 00:28:25,116
[LUIZA] Ă PORQUE MEXE UM LUGAR
ASSIM, MUITO...
557
00:28:25,117 --> 00:28:26,299
[XUXA] NĂO PASSA, ISSO NĂO
PASSA.
558
00:28:26,300 --> 00:28:27,360
[LUIZA] NĂO, NĂO PASSA,
NĂO PASSA.
559
00:28:27,361 --> 00:28:28,899
[XUXA] NĂO PASSA, NĂO Ă
UMA COISA, TIPO ASSIM,
560
00:28:28,900 --> 00:28:33,163
A GENTE TĂ VELHA E JĂ DEVIA TER
ESQUECIDO. NĂO, NĂO PASSA.
561
00:28:33,164 --> 00:28:36,287
[RENATA] A CORAJOSA ENTREVISTA
QUE XUXA DEU AO "FANTĂSTICO"
562
00:28:36,288 --> 00:28:39,173
REVELANDO QUE SOFREU ABUSO
SEXUAL NA INFĂNCIA
563
00:28:39,174 --> 00:28:43,116
AJUDOU A PĂR EM DISCUSSĂO
ESSA VIOLĂNCIA INACEITĂVEL.
564
00:28:43,117 --> 00:28:45,337
[REPĂRTER] NO DIA SEGUINTE,
O NĂMERO DE LIGAĂĂES
565
00:28:45,338 --> 00:28:48,695
PARA O DISQUE 100, SERVIĂO DO
GOVERNO FEDERAL QUE RECEBE
566
00:28:48,696 --> 00:28:51,285
DENĂNCIAS DE VIOLAĂĂO
AOS DIREITOS HUMANOS,
567
00:28:51,286 --> 00:28:56,271
SALTOU DOS HABITUAIS 80 MIL
PARA 112 MIL TELEFONEMAS
568
00:28:56,272 --> 00:29:00,155
EM UM SĂ DIA, UM AUMENTO
DE QUASE 50%.
569
00:29:00,156 --> 00:29:03,225
[XUXA] MAS EU VI QUE UMA
CRIANĂA, NO OUTRO DIA,
570
00:29:03,226 --> 00:29:07,340
LIGOU PRUM DISQUE 100 E FALOU
QUE O AVĂ DELA FAZI...
571
00:29:07,341 --> 00:29:10,770
FEZ COM ELA O QUE O MEU AVĂ
FEZ COMIGO. ENTĂO...
572
00:29:10,771 --> 00:29:13,500
O MEU AVĂ, DIGO, O NAMORADO
DA MINHA AVĂ, NĂ?
573
00:29:13,501 --> 00:29:20,461
ENTĂO ISSO PRA MIM FOI...
Ă, BEM... [SUSPIRO]
574
00:29:20,462 --> 00:29:24,048
NĂO DIGO NEM GRATIFICANTE, MAS Ă
COMO SE TIVESSE TIRADO UM PESO
575
00:29:24,049 --> 00:29:27,122
DA MINHA... DAS MINHAS COSTAS,
DIZENDO ASSIM, TIPO: "POXA VIDA,
576
00:29:27,123 --> 00:29:29,755
VALEU A PENA. VALEU A PENA
EU TER PASSADO
577
00:29:29,756 --> 00:29:33,717
POR TODO ESSE SUFOCO, PORQUE
EU AJUDEI UMA MENINA, SABE?
578
00:29:33,718 --> 00:29:35,964
UMA SASHINHA, QUE EU FALEI QUE
TAVA POR AĂ,
579
00:29:35,965 --> 00:29:37,227
PELA VIDA, PRECISANDO".
580
00:29:37,228 --> 00:29:45,228
âȘ
581
00:29:49,139 --> 00:29:53,676
[BIAL] VAMO FAZER UM RĂPIDO...
RE... Ă... RECAPITULAĂĂO:
582
00:29:53,677 --> 00:29:58,566
"XOU DA XUXA", DEPOIS
"XUXA PARK", DEPOIS "XUXA HITS"?
583
00:29:58,567 --> 00:29:59,720
[XUXA] "XUXA HITS".
584
00:29:59,721 --> 00:30:01,337
[BIAL] DEPOIS "PLANETA XUXA"?
585
00:30:01,338 --> 00:30:02,742
[XUXA] "PLANETA XUXA".
586
00:30:02,743 --> 00:30:04,866
[BIAL] DEPOIS, "CONEXĂO XUXA".
587
00:30:04,867 --> 00:30:06,075
[XUXA] "CONEXĂO XUXA".
588
00:30:06,076 --> 00:30:07,836
[BIAL] DEPOIS, Ă "NO MUNDO
DA IMAGINAĂĂO"
589
00:30:07,837 --> 00:30:10,215
OU "XUXA PRA BAIXINHOS"...
"SĂ PRA BAIXINHOS"?
590
00:30:10,216 --> 00:30:13,933
[XUXA] Ă... "NO MUNDO DA
IMAGINAĂĂO".
591
00:30:13,934 --> 00:30:16,734
O "XUXA SĂ PRA BAIXINHOS" VEIO
JUNTO COM O "XUXA PARQUE".
592
00:30:16,735 --> 00:30:19,513
E TEVE UM PROGRAMA XUXA AĂ NO
MEIO QUE NĂO DEU MUITO CERTO,
593
00:30:19,514 --> 00:30:22,685
QUE FOI UMA MISTURA DE TUDO, QUE
A MARLENE TENTOU FAZER,
594
00:30:22,686 --> 00:30:26,473
INCLUSIVE, QUE ELA ME COLOCOU
COM UM TP E UMA PESSOA
595
00:30:26,474 --> 00:30:28,475
QUE ERA PRA EU FALAR O TP,
E EU TOMEI TRAUMA DE TP,
596
00:30:28,476 --> 00:30:31,676
QUE EU NĂO GOSTAVA DE LER O TP
POR CAUSA DESSE PROGRAMA,
597
00:30:31,677 --> 00:30:34,434
PORQUE EU TINHA QUE FALAR
COISAS COMO...
598
00:30:34,435 --> 00:30:37,170
COISAS QUE EU NĂO QUERIA DIZER.
TAVA NA MINHA CARA
599
00:30:37,171 --> 00:30:39,002
QUE EU NĂO QUERIA DIZER AQUELES
TEXTOS, SABE?
600
00:30:39,003 --> 00:30:42,570
A PARTIR DE HOJE A GENTE VAI SE
ENCONTRAR TODOS OS DOMINGOS,
601
00:30:42,571 --> 00:30:45,659
PRA FAZER UM PROGRAMA
PRA TODA A FAMĂLIA.
602
00:30:45,660 --> 00:30:47,843
TEM BRINCADEIRAS PROS
BAIXINHOS, PROS ADOLESCENTES...
603
00:30:47,844 --> 00:30:50,138
ENTĂO, ERA UM NEGĂCIO, ASSIM,
QUE FOI UM FRACASSO.
604
00:30:50,139 --> 00:30:52,403
FRACASSO PRA MIM. EU ACHO QUE
PARA TUDO. EU ACHO QUE FOI
605
00:30:52,404 --> 00:30:55,453
A PIOR COISA QUE EU FIZ ALI. UMA
DAS MELHORES COISAS QUE...
606
00:30:55,454 --> 00:30:58,926
NA MINHA OPINIĂO, QUE EU FIZ
FOI O PLANETA. QUE O PLANETA
607
00:30:58,927 --> 00:31:01,968
TAMBĂM NĂO TINHA TP, NĂO TINHA
NADA E EU PODIA ME SOLTAR.
608
00:31:01,969 --> 00:31:03,372
âȘ AH, QUE ISSO? âȘ
609
00:31:03,373 --> 00:31:05,148
âȘ ELAS ESTĂO DESCONTROLADAS âȘ
610
00:31:05,149 --> 00:31:06,429
âȘ ELA SOBE, ELA DESCE âȘ
âȘ ELA DĂ UMA RODADA âȘ
611
00:31:06,430 --> 00:31:08,569
[XUXA] ENTĂO, FOI UM PROGRAMA
QUE NĂO ERA SĂ UM PROGRAMA
612
00:31:08,570 --> 00:31:11,572
MUSICAL, ERA UM PROGRAMA QUE
A APRESENTADORA ERA LOUCA,
613
00:31:11,573 --> 00:31:15,208
ALUCINADA, SE JOGAVA NO CHĂO,
DANĂAVA, GRITAVA COM AS MĂSICAS,
614
00:31:15,209 --> 00:31:17,042
E FAZIA COM QUE AS PESSOAS
TAMBĂM FICASSEM DESSE JEITO.
615
00:31:17,043 --> 00:31:18,378
âȘ NĂO PARA, NĂO PARA, NĂO PARA âȘ
616
00:31:18,379 --> 00:31:19,695
âȘ NĂO PARA, NĂO PARA âȘ
617
00:31:19,696 --> 00:31:20,820
âȘ ATĂ O CHĂO âȘ
618
00:31:20,821 --> 00:31:22,702
[XUXA] ENTĂO, EU ACHO QUE POR
ISSO QUE DEU MUITO CERTO.
619
00:31:22,703 --> 00:31:27,458
ENTĂO, TEM COISAS QUE EU VEJO
ASSIM, Ă... PARECIA LOUCURA,
620
00:31:27,459 --> 00:31:28,827
MAS TAVA DANDO CERTO.
621
00:31:28,828 --> 00:31:31,082
âȘ BOM ESTAR COM VOCĂ âȘ
âȘ BRINCAR COM VOCĂ âȘ
622
00:31:31,083 --> 00:31:33,036
[BONI] PRIMEIRA... A PRIMEIRA
REAĂĂO Ă O SEGUINTE:
623
00:31:33,037 --> 00:31:34,676
"EU VOU ENVELHECER JUNTO
COM O MEU PĂBLICO",
624
00:31:34,677 --> 00:31:35,982
PORQUE Ă UMA QUESTĂO AFETIVA.
625
00:31:35,983 --> 00:31:37,545
DEPOIS, VEM A QUESTĂO
PROFISSIONAL,
626
00:31:37,546 --> 00:31:40,448
"EU NĂO POSSO ENVELHECER JUNTO
COM O MEU PĂBLICO".
627
00:31:40,449 --> 00:31:42,976
E, DEPOIS, VEM A TERCEIRA
QUESTĂO,
628
00:31:42,977 --> 00:31:45,343
"O PĂBLICO NOVO VAI GOSTAR
DE MIM DO JEITO QUE EU SOU?".
629
00:31:45,344 --> 00:31:47,099
âȘ
630
00:31:47,100 --> 00:31:50,711
[BONI] Ă A QUE Ă PRA MIM
A QUESTĂO MAIS IMPORTANTE.
631
00:31:50,712 --> 00:31:53,102
"SERĂ QUE A ĂPOCA Ă MESMA"?
632
00:31:53,103 --> 00:31:56,071
"SERĂ QUE OS FATORES,
ESSA CONJUNĂĂO DE FATORES,
633
00:31:56,072 --> 00:31:59,419
VAI SER A MESMA"?
ENTĂO ESSA, DAS TRĂS QUESTĂES,
634
00:31:59,420 --> 00:32:02,865
ESSA Ă A MAIS IMPORTANTE.
MUITO DIFĂCIL LIDAR COM ELA,
635
00:32:02,866 --> 00:32:07,114
PORQUE VOCĂ TEM QUE ESCOLHER
UM CAMINHO SEM VOLTA.
636
00:32:07,115 --> 00:32:10,255
ENTĂO, AĂ Ă PRECISO CORAGEM.
637
00:32:10,256 --> 00:32:12,897
âȘ
638
00:32:12,898 --> 00:32:15,516
[BONI] Ă IMPOSSĂVEL QUE UM GRUPO
DE PESSOAS
639
00:32:15,517 --> 00:32:18,698
QUE AMOU UMA DETERMINADA
COISA NUMA CERTA ĂPOCA,
640
00:32:18,699 --> 00:32:20,045
QUE ELE CONTINUE FAZENDO ISSO.
641
00:32:20,046 --> 00:32:24,494
Ă MUITO DIFĂCIL SE REPETIR UMA
SITUAĂĂO DESSA MANEIRA.
642
00:32:24,495 --> 00:32:28,527
ENTĂO, Ă UMA DECISĂO FEITA COM
MUITA INTENSIDADE
643
00:32:28,528 --> 00:32:31,891
PELA PESSOA COMO A XUXA TEVE
QUE FAZER ISSO AĂ.
644
00:32:31,892 --> 00:32:34,978
âȘ YOU CAN DANCE âȘ
645
00:32:34,979 --> 00:32:37,781
[BONI] PORQUE O PROCESSO
DE DESGASTE,
646
00:32:37,782 --> 00:32:40,209
QUANDO VOCĂ TĂ NO PICO,
ELE NĂO Ă IMEDIATO,
647
00:32:40,210 --> 00:32:42,498
A NĂO SER QUE VOCĂ FAĂA
UMA BOBAGEM QUALQUER.
648
00:32:42,499 --> 00:32:45,814
MAS SE VOCĂ SE MATĂM,
ELE VAI HAVER UM DECLĂNIO.
649
00:32:45,815 --> 00:32:48,189
MAS O DECLĂNIO Ă O MESMO TEMPO
650
00:32:48,190 --> 00:32:51,159
QUE VOCĂ LEVOU PRA CHEGAR
NO PICO,
651
00:32:51,160 --> 00:32:54,089
PORQUE A DISTĂNCIA Ă A MESMA.
ENTĂO ISSO Ă ANUNCIADO.
652
00:32:54,090 --> 00:32:56,385
E TEM SIDO, COM RARAS EXCEĂĂES,
653
00:32:56,386 --> 00:33:00,103
TEM SIDO QUEBRADAS POR ATITUDES
654
00:33:00,104 --> 00:33:02,964
OU COMPORTAMENTOS DO ĂDOLO
655
00:33:02,965 --> 00:33:05,901
QUE SE TRANSFORMOU DE UMA
MANEIRA QUE DESAGRADOU
656
00:33:05,902 --> 00:33:07,714
SEU PĂBLICO. NĂO Ă O CASO DA
XUXA.
657
00:33:07,715 --> 00:33:10,429
ELA LIDOU, SOUBE LIDAR COM ISSO
COM MUITO CUIDADO,
658
00:33:10,430 --> 00:33:14,098
MAS NĂO Ă UMA COISA FĂCIL.
EU IMAGINO QUE Ă MUITO DIFĂCIL
659
00:33:14,099 --> 00:33:15,427
E EU NĂO QUERIA ESTAR NA PELE
DELA, NĂO.
660
00:33:15,428 --> 00:33:19,142
[BIAL] QUERIA FALAR
DA SAĂDA DA GLOBO.
661
00:33:19,143 --> 00:33:22,185
NĂO Ă DE UMA HORA PRA OUTRA QUE
UM NEGĂCIO DESSE ACONTECE, NĂ?
662
00:33:22,186 --> 00:33:25,730
[XUXA] NĂO, EU COMO... QUANDO
EU COMECEI A RECEBER OS "NĂOS",
663
00:33:25,731 --> 00:33:28,782
EU JĂ SAQUEI QUE JĂ TAVA NUM
MOMENTO QUE ELES NĂO TAVAM...
664
00:33:28,783 --> 00:33:29,854
Ă... SATURANDO.
665
00:33:29,855 --> 00:33:32,769
E AĂ EU COMECEI A VIR COM
PROJETOS,
666
00:33:32,770 --> 00:33:34,627
COMECEI A RECEBER "NĂO",
E "NĂO", E "NĂO", E "NĂO",
667
00:33:34,628 --> 00:33:36,072
E "NĂO", E "NĂO",
EU FALEI "ELES NĂO QUEREM,
668
00:33:36,073 --> 00:33:38,131
SĂ QUE ELES NĂO QUEREM DIZER
'NĂO, A GENTE NĂO QUER
669
00:33:38,132 --> 00:33:41,593
MAIS VOCĂ. DEIXA ELA FALAR 'EU
NĂO QUERO MAIS FICAR AQUI'".
670
00:33:41,594 --> 00:33:45,149
Ă ISSO QUE ELES COMEĂARAM A...
A FAZER, ENTENDEU?
671
00:33:45,150 --> 00:33:47,222
SĂ QUE EU... EU NĂO IMAGINEI QUE
EU...
672
00:33:47,223 --> 00:33:50,283
QUE EU IRIA SAIR DALI E IRIA PRA
UMA OUTRA TELEVISĂO,
673
00:33:50,284 --> 00:33:53,285
PORQUE A PRIMEIRA COISA QUE A
TELEVISĂO "Y" FALOU PRA MIM
674
00:33:53,286 --> 00:33:56,386
FOI O SEGUINTE: "A GENTE QUER
VER VOCĂ FELIZ,
675
00:33:56,387 --> 00:33:59,028
A GENTE NĂO QUER MAIS NADA,
A NĂO SER VER VOCĂ FELIZ".
676
00:33:59,029 --> 00:34:02,032
E EU TAVA INFELIZ JĂ NA...
NA GLOBO.
677
00:34:02,033 --> 00:34:05,822
ENTĂO, MEXEU NUMA COISA QUE NĂO
PODIA TER FALADO
678
00:34:05,823 --> 00:34:08,145
ESSA PALAVRA PRA MIM,
QUE JĂ TAVA INFELIZ, ENTENDEU?
679
00:34:08,146 --> 00:34:10,988
CARAMBA, EU TĂ NA RECORD, NĂ?
680
00:34:10,989 --> 00:34:14,667
[OVAĂĂO]
681
00:34:14,668 --> 00:34:22,668
âȘ
682
00:34:23,050 --> 00:34:25,032
[XUXA] EU TENHO MUITO
RESPEITO PELA GLOBO,
683
00:34:25,033 --> 00:34:27,082
EU TENHO UM CARINHO IMENSO
PELA RECORD,
684
00:34:27,083 --> 00:34:29,530
POR TER DITO "EU QUERO VOCĂ AQUI
E FELIZ".
685
00:34:29,531 --> 00:34:31,787
ME DEU UM DOS PROGRAMAS,
QUE FOI UM PROGRAMA...
686
00:34:31,788 --> 00:34:33,988
UM DOS PROGRAMAS MAIS BONITOS
QUE EU FIZ NA MINHA VIDA,
687
00:34:33,989 --> 00:34:36,455
QUE FOI O "DANCING",
QUE Ă MUITO LINDO,
688
00:34:36,456 --> 00:34:38,086
NĂO VOU CANSAR DE DIZER ISSO,
689
00:34:38,087 --> 00:34:40,738
MAS EU TĂ MUITO FELIZ
EM TĂ LIVRE.
690
00:34:40,739 --> 00:34:45,454
SEM A FORĂA DA GLOBO, ĂBVIO
QUE EU NĂO TERIA CHEGADO
691
00:34:45,455 --> 00:34:49,033
EM LUGAR NENHUM SE A GLOBO NĂO
TIVESSE ME DADO DAS OITO ĂS DEZ,
692
00:34:49,034 --> 00:34:50,805
DAS OITO ĂS ONZE E DAS OITO
AO MEIO DIA,
693
00:34:50,806 --> 00:34:52,425
DAS OITO Ă UMA, DE SEGUNDA
A SEXTA,
694
00:34:52,426 --> 00:34:53,724
DE SEGUNDA A SĂBADO
E DOMINGO A DOMINGO.
695
00:34:53,725 --> 00:34:58,200
TURMA DA SAUDADE!
696
00:34:58,201 --> 00:35:01,356
[BIAL] DURANTE ESSE PERĂODO DA
FEITURA DESSE DOCUMENTĂRIO,
697
00:35:01,357 --> 00:35:03,652
ESSA SĂRIE PROPORCIONOU
ENCONTROS,
698
00:35:03,653 --> 00:35:08,458
REENCONTROS, NĂS MESMOS, NĂ?
QUE NOS CONHECEMOS FAZ 35 ANOS,
699
00:35:08,459 --> 00:35:11,132
EM 87, FAZENDO O "GLOBO
REPĂRTER",
700
00:35:11,133 --> 00:35:15,146
VOCĂ TINHA 24 ANINHOS, O BRASIL
A SEUS PĂS.
701
00:35:15,147 --> 00:35:17,044
EU VOU... ANTES DE PASSAR
UM TRECHINHO
702
00:35:17,045 --> 00:35:19,571
DO "GLOBO REPĂRTER", EU VOU
REPETIR ALGUMAS PERGUNTAS
703
00:35:19,572 --> 00:35:21,950
QUE EU FIZ PRA VOCĂ HĂ 35 ANOS.
704
00:35:21,951 --> 00:35:23,371
[XUXA] ĂTIMO.
705
00:35:23,372 --> 00:35:26,440
[BIAL] PERGUNTEI PRA AQUELA
MOĂA DE 24.
706
00:35:26,441 --> 00:35:29,640
VOCĂ JĂ TEVE VONTADE
DE LARGAR TUDO, XUXA?
707
00:35:31,003 --> 00:35:32,669
[XUXA] JĂ.
708
00:35:33,693 --> 00:35:35,799
DESDE QUE EU COMECEI, EU TENHO
VONTADE DE LARGAR, SABE?
709
00:35:35,800 --> 00:35:39,759
AQUELA COISA QUE EU COMEĂO,
AĂ TRABALHO, TRABALHO, TRABALHO,
710
00:35:39,760 --> 00:35:41,484
CHEGA UM DIA E FALO:
"AH, NĂO, VOU LARGAR TUDO".
711
00:35:41,485 --> 00:35:43,409
COMO EU COMECEI, EU TAMBĂM
PENSO EM LARGAR TUDO,
712
00:35:43,410 --> 00:35:45,772
"NĂO, VOU PARAR TUDO,
EU VOU DESCANSAR,
713
00:35:45,773 --> 00:35:48,665
VOU SAIR, VOU VIAJAR".
714
00:35:48,666 --> 00:35:53,677
TIVE QUANDO EU VEJO QUE AS
PESSOAS QUE TRABALHAM COMIGO,
715
00:35:53,678 --> 00:35:56,558
Ă... NĂO... NĂO CANSAM
DE ME ENGANAR, SABE?
716
00:35:56,559 --> 00:36:00,028
SEGURANĂA, FIGURINISTA,
MAQUIADOR, EU TIVE PESSOAS
717
00:36:00,029 --> 00:36:03,177
PERTO DE MIM QUE TRABALHARAM
COMIGO E QUE ME...
718
00:36:03,178 --> 00:36:05,637
ME ENGANARAM. TUDO ISSO,
EU FALAVA ASSIM:
719
00:36:05,638 --> 00:36:08,893
"GENTE, CHEGA. CARA, NĂO DĂ,
AS PESSOAS OLHAM PRA MIM,
720
00:36:08,894 --> 00:36:11,185
SĂ QUEREM TIRAR MEU DINHEIRO,
SĂ QUEREM TIRAR PROVEITO,
721
00:36:11,186 --> 00:36:14,270
TĂ CANSADA DISSO. SERĂ QUE EU
PRECISO DISSO TUDO?
722
00:36:14,271 --> 00:36:17,280
SERĂ QUE EU AINDA PRECISO PASSAR
POR ISSO?" ALGUMAS VEZES
723
00:36:17,281 --> 00:36:20,326
QUE EU PASSEI POR ISSO,
QUE NĂO FORAM POUCAS,
724
00:36:20,327 --> 00:36:23,577
EU FALAVA ASSIM: "AH, CHEGA,
NĂO QUERO MAIS BRINCAR DISSO".
725
00:36:23,578 --> 00:36:26,355
ACHO QUE Ă NORMAL DE QUALQUER
PESSOA QUE TRABALHA DEMAIS.
726
00:36:26,356 --> 00:36:29,723
MAS LOGO DEPOIS VEM UMA COISA
BACANA E EU FALO:
727
00:36:29,724 --> 00:36:32,685
"AH, VAMOS LĂ, VAMOS LEVANDO,
PORQUE UMA COISA BACANA,
728
00:36:32,686 --> 00:36:34,667
SE VEIO NA MINHA VIDA,
Ă PRA EU APROVEITAR,
729
00:36:34,668 --> 00:36:37,413
VOU TIRAR PROVEITO DISSO, VOU
VER O QUE QUE EU POSSO FAZER
730
00:36:37,414 --> 00:36:40,342
PRA DAR MAIS PRAS PESSOAS,
PRA ESSES... E QUANDO EU RESOLVO
731
00:36:40,343 --> 00:36:43,810
DAR O MEU MELHOR NO QUE TĂ
VINDO, EU RECEBO MELHOR
732
00:36:43,811 --> 00:36:48,075
E ISSO Ă UM ALIMENTO DELICIOSO
QUE Ă... Ă VICIANTE.
733
00:36:48,076 --> 00:36:49,431
[BIAL] CĂ TEM MEDO
DE ENVELHECER?
734
00:36:49,432 --> 00:36:53,428
[XUXA] EU GOSTARIA DE...
DE... DE FICAR UM... UMA VELHA,
735
00:36:53,429 --> 00:36:57,073
ASSIM, CHOCANTE, UMA VELHA
QUE PUDESSE CONTAR AS COISAS,
736
00:36:57,074 --> 00:36:59,271
QUE PUDESSE... AS PESSOAS
PUDESSEM CONTAR COMIGO
737
00:36:59,272 --> 00:37:01,199
E EU CONTAR COM AS PESSOAS
TAMBĂM, SABE?
738
00:37:01,200 --> 00:37:03,210
NĂO FICAR AQUELA COISA QUE Ă
O... QUANDO A GENTE FALA
739
00:37:03,211 --> 00:37:04,859
EM VELHICE TAMBĂM A GENTE PENSA
LOGO EM SOLIDĂO.
740
00:37:04,860 --> 00:37:06,601
[BIAL] PERGUNTO PRA VOCĂ AGORA
AOS 60.
741
00:37:06,602 --> 00:37:08,178
VOCĂ TEM MEDO DE ENVELHECER?
742
00:37:08,179 --> 00:37:11,064
[XUXA] EU JĂ TĂ VELHA, EU NĂO
POSSO TER MEDO DE UMA COISA
743
00:37:11,065 --> 00:37:15,134
QUE EU JĂ TĂ VIVENDO E EU SOU
ASSUMIDAMENTE UMA...
744
00:37:15,135 --> 00:37:18,795
UMA VELHA, Ă...
745
00:37:18,796 --> 00:37:20,643
COMO EU POSSO TE DIZER?
746
00:37:20,644 --> 00:37:23,488
UMA VELHA... NĂO Ă QUE SEJA
FELIZ, QUE NĂO Ă ESSA A PALAVRA,
747
00:37:23,489 --> 00:37:26,718
MAS TĂ TOTALMENTE SATISFEITA
COM O QUE EU TENHO PRA...
748
00:37:26,719 --> 00:37:30,184
PRA VER E OFERECER. EU TĂ BEM
RESOLVIDA COM ISSO,
749
00:37:30,185 --> 00:37:31,982
EU NĂO SOU DAQUELE TIPO
DE PESSOA QUE FALA ASSIM:
750
00:37:31,983 --> 00:37:34,860
"CARA, EU PRECISO FAZER
UMA PLĂSTICA PRA FICAR
751
00:37:34,861 --> 00:37:36,966
COM A BOCA ASSIM, PORQUE VAI
ME DEIXAR MAIS FELIZ".
752
00:37:36,967 --> 00:37:40,307
NĂO, TĂ FELIZ COM A BOCA QUE EU
TENHO, NĂO ESTĂ ME INCOMODANDO
753
00:37:40,308 --> 00:37:43,854
A PONTO DE... DE EU CHEGAR
E ME OLHAR NO ESPELHO E DIZER:
754
00:37:43,855 --> 00:37:46,234
"POXA, QUE VELHA FEIA QUE VOCĂ
SE TRANSFORMOU".
755
00:37:46,235 --> 00:37:48,662
EU TĂ ACHANDO QUE EU TĂ
UMA VELHINHA LEGAL, SABE?
756
00:37:48,663 --> 00:37:54,577
UMA VELHINHA BACANA. EU GOSTARIA
DE TER NA MINHA VELHICE UM...
757
00:37:54,578 --> 00:37:58,165
A PRINCĂPIO, UMA PESSOA
DO MEU LADO, NĂ? MEU VELHO.
758
00:37:58,166 --> 00:38:02,293
COMENDO PIPOCA, ANDANDO NA RUA,
DE MĂO DADA.
759
00:38:02,294 --> 00:38:05,337
[GLĂRIA] E ESSA MATURIDADE
QUE VOCĂ DISSE QUE CONQUISTOU?
760
00:38:05,338 --> 00:38:08,742
Ă... NĂO TRAZ UMA CERTA
VONTADE DE UM AMOR?
761
00:38:08,743 --> 00:38:10,987
UM HOMEM DO LADO DE VOCĂ
O TEMPO TODO?
762
00:38:10,988 --> 00:38:13,451
[XUXA] Ă RUIM, GLĂRIA!
AINDA MAIS ESSA PERGUNTA
763
00:38:13,452 --> 00:38:16,637
VINDO DE TU, MULHER. TU ME
CONHECE, GOSTO DISSO, NĂO.
764
00:38:16,638 --> 00:38:19,779
E GOSTO MUITO DE DORMIR,
ĂS VEZES, SEM NINGUĂM, SABE?
765
00:38:19,780 --> 00:38:21,976
DORMIR. E ESSA COISA
DE TER QUE DORMIR...
766
00:38:21,977 --> 00:38:24,378
[GLĂRIA] ĂS VEZES?
[XUXA] ĂS VEZES, CLARO.
767
00:38:24,379 --> 00:38:25,653
[GLĂRIA] QUER DIZER QUE, DE VEZ
EM QUANDO, ROLA ALGUĂM?
768
00:38:25,654 --> 00:38:27,686
[XUXA] Ă FIA, TEM SANGUE
AQUI DENTRO!
769
00:38:27,687 --> 00:38:33,116
âȘ
770
00:38:33,117 --> 00:38:36,437
[XUXA] TIVE MEUS AMORES NA MINHA
VIDA, UM NĂO DEU MUITO CERTO,
771
00:38:36,438 --> 00:38:39,733
O OUTRO EU PERDI, OUTRO...
TIVE UM TRABALHO. TUDO...
772
00:38:39,734 --> 00:38:42,058
TAMBĂM NĂO POSSO TER TUDO.
EU BOTAVA NA MINHA CABEĂA ASSIM:
773
00:38:42,059 --> 00:38:45,209
"EU NĂO... NĂO VOU TER UM AMOR
DE VERDADE, ALGUĂM QUE VAI
774
00:38:45,210 --> 00:38:48,174
ME COMPLETAR. TĂ CERTO,
EU NĂO POSSO QUERER TER TUDO.
775
00:38:48,175 --> 00:38:49,839
ENTĂO, DE VEZ EM QUANDO,
EU VOU TER ALGUĂM
776
00:38:49,840 --> 00:38:51,721
SĂ PRA FICAR COMIGO
E TĂ BELEZA".
777
00:38:51,722 --> 00:38:54,007
ATĂ EU CONHECER O JU.
778
00:38:54,008 --> 00:38:58,674
âȘ
779
00:38:58,675 --> 00:39:00,755
[JUNNO] EU CURTIA MUITO
O CHACRINHA, EU ADORAVA
780
00:39:00,756 --> 00:39:03,439
O CHACRINHA. E EU TINHA SONHO
DE ME APRESENTAR NO CHACRINHA.
781
00:39:03,440 --> 00:39:05,090
âȘ EU NĂO QUERO MAIS âȘ
782
00:39:05,091 --> 00:39:09,261
âȘ FAZER AMOR Ă TOA âȘ
783
00:39:09,262 --> 00:39:11,986
[JUNNO] EU PENSAVA NO CHACRINHA,
MAS EU SONHEI
784
00:39:11,987 --> 00:39:13,827
QUE EU TINHA IDO NA XUXA,
QUE ENGRAĂADO.
785
00:39:13,828 --> 00:39:16,529
[XUXA] AGORA VOCĂS VĂO CONHECER
UM GATO,
786
00:39:16,530 --> 00:39:18,861
E ELE Ă LANĂAMENTO AQUI
NO NOSSO "XOU".
787
00:39:18,862 --> 00:39:22,271
VAMOS CONHECER JUNNO,
NO NOSSO "XOU"!
788
00:39:22,272 --> 00:39:28,835
âȘ
789
00:39:28,836 --> 00:39:31,970
[JUNNO] E AĂ, QUANDO EU
ENCONTREI PESSOALMENTE,
790
00:39:31,971 --> 00:39:33,430
FOI A PRIMEIRA VEZ QUE EU FUI
NO PROGRAMA,
791
00:39:33,431 --> 00:39:37,138
FOI FULMINANTE VER A...
VER A XU DE PERTO.
792
00:39:37,139 --> 00:39:41,343
âȘ VOCĂ NĂO SABE DE NADA âȘ
793
00:39:41,344 --> 00:39:44,485
[BIAL] E A PRIMEIRA VEZ FOI
NO PALCO, JĂ AO VIVO?
794
00:39:44,486 --> 00:39:46,186
[JUNNO] NO PALCO.
[BIAL] QUER DIZER, GRAVANDO.
795
00:39:46,187 --> 00:39:48,413
[JUNNO] NO PALCO. E EU TAVA
MUITO NERVOSO, MUITO.
796
00:39:48,414 --> 00:39:50,729
[XUXA] JUNNO, LANĂAMENTO
NO NOSSO "XOU".
797
00:39:50,730 --> 00:39:52,728
COMO Ă LINDO, NĂ?
798
00:39:52,729 --> 00:39:55,710
POIS Ă, E VOCĂ Ă CASADO, JUNNO?
[JUNNO] SOLTEIRINHO.
799
00:39:55,711 --> 00:39:57,447
[XUXA] SOLTEIRINHO ELE.
[JUNNO] BEM SOLTEIRO.
800
00:39:57,448 --> 00:40:00,731
[XUXA] VIU? TU FALOU QUE
Ă CASADO, NĂO Ă MESMO.
801
00:40:00,732 --> 00:40:02,504
AH, TĂ.
802
00:40:02,505 --> 00:40:04,839
[XUXA] JUNNO!
[JUNNO] TUDO BOM, XUXA?
803
00:40:04,840 --> 00:40:06,719
[XUXA] TUDO BEM?
Ă O CABELO BONITO, GENTE.
804
00:40:06,720 --> 00:40:08,645
âȘ
805
00:40:08,646 --> 00:40:10,562
[XUXA] TĂ TUDO BEM, JUNNO?
[JUNNO] TĂ TUDO BEM.
806
00:40:10,563 --> 00:40:11,984
[XUXA] JUNNO, VOCĂ DISSE QUE NĂO
ERA CASADO,
807
00:40:11,985 --> 00:40:13,614
MAS VOCĂ Ă COMPROMETIDO, NĂO Ă?
808
00:40:13,615 --> 00:40:14,774
[JUNNO] EU NĂO, EU SOU SOLTEIRO.
809
00:40:14,775 --> 00:40:16,944
[XUXA] AH, NĂO. PORQUE AS
PESSOAS MANDARAM EU PERGUNTAR,
810
00:40:16,945 --> 00:40:19,926
E EU SOUBE POR FONTES SEGURAS
QUE VOCĂ ERA COMPROMETIDO.
811
00:40:19,927 --> 00:40:22,433
[JUNNO] NĂO. ISSO Ă INTRIGA DA
OPOSIĂĂO,
812
00:40:22,434 --> 00:40:24,047
EU SOU TOTALMENTE SOLTEIRO.
813
00:40:24,048 --> 00:40:25,739
[XUXA] TOTALMENTE SOLTEIRO?
NEM NAMORADO?
814
00:40:25,740 --> 00:40:27,058
[JUNNO] NEM NAMORADO.
815
00:40:27,059 --> 00:40:28,834
âȘ
816
00:40:28,835 --> 00:40:29,940
[JUNNO] TĂ PROCURANDO UMA.
817
00:40:29,941 --> 00:40:31,918
[XUXA] OLHA, GENTE,
ELE TĂ PROCURANDO UMA.
818
00:40:31,919 --> 00:40:36,347
âȘ LINDO, LINDO, LINDO âȘ
819
00:40:36,348 --> 00:40:37,355
âȘ
820
00:40:37,356 --> 00:40:39,488
[XUXA] AH, RODA DE NOVO,
MAESTRO.
821
00:40:39,489 --> 00:40:42,420
AGORA QUE A GENTE FICOU QUENTE
AQUI, VAI ACABAR A MĂSICA?
822
00:40:42,421 --> 00:40:44,240
[JUNNO] POIS Ă.
[XUXA] NĂ?
823
00:40:44,241 --> 00:40:47,283
E AĂ, FALA, JUNNO,
CONTINUA SOLTEIRO, JUNNO?
824
00:40:47,284 --> 00:40:48,692
[JUNNO] MUITO SOLTEIRO.
825
00:40:48,693 --> 00:40:50,275
[XUXA] GENTE!
826
00:40:50,276 --> 00:40:54,187
[JUNNO] Ă SĂRIO, CONTINUO
SOLTEIRO MESMO. Ă VERDADE.
827
00:40:54,188 --> 00:40:58,041
[XUXA] TADINHO. OH!
COM LICENĂA, HEIN?
828
00:40:58,042 --> 00:41:02,482
[RISO] E AĂ, VEM CĂ,
ME DIGA UMA COISA,
829
00:41:02,483 --> 00:41:07,104
MAS NEM CARTAS, NEM TELEFONEMAS,
PINTA TINTA, CARTA, TELEFONEMA?
830
00:41:07,105 --> 00:41:09,061
CĂ NAMORARIA UMA FĂ?
831
00:41:09,062 --> 00:41:11,891
[JUNNO] LĂGICO QUE EU
NAMORARIA, SEM DĂVIDA NENHUMA.
832
00:41:11,892 --> 00:41:13,507
[XUXA] SOU SUA FĂ.
[JUNNO] [RISO]
833
00:41:15,182 --> 00:41:16,594
[RISO]
834
00:41:16,595 --> 00:41:17,907
[XUXA] CĂ NAMORARIA NUMA BOA
UMA FĂ?
835
00:41:17,908 --> 00:41:19,698
VOCĂ JĂ TINHA RESPONDIDO
"POR QUE NĂO?", NĂ?
836
00:41:19,699 --> 00:41:23,108
[JUNNO] LĂGICO. EU FAĂO TUDO
COM A FĂ, CASO, TENHO FILHO.
837
00:41:23,109 --> 00:41:28,200
[XUXA] [GRITO] CALMA.
O QUE Ă ISSO?
838
00:41:28,201 --> 00:41:30,023
âȘ
839
00:41:30,024 --> 00:41:32,407
[JUNNO] A GENTE FICOU
PRATICAMENTE 25,
840
00:41:32,408 --> 00:41:34,694
20 E POUCOS ANOS SEM SE VER, NĂ?
841
00:41:34,695 --> 00:41:39,575
PORQUE EU DEIXEI DE FAZER OS
PROGRAMAS, MUDEI DE GRAVADORA,
842
00:41:39,576 --> 00:41:40,994
MAS NUNCA MAIS FALEI.
843
00:41:40,995 --> 00:41:44,431
FOI EM DEZEMBRO DE 2012
MESMO QUE EU FUI GRAVAR,
844
00:41:44,432 --> 00:41:46,243
POR CONTA DA NOVELA
"SALVE JORGE",
845
00:41:46,244 --> 00:41:48,774
E AĂ A GENTE SE REENCONTROU.
846
00:41:48,775 --> 00:41:51,679
E EU ALI, LĂGICO, NĂO DEU
PRA FALAR NADA,
847
00:41:51,680 --> 00:41:52,928
SĂ NO FINALZINHO QUE EU FALEI:
848
00:41:52,929 --> 00:41:54,809
"EU TENHO QUE FALAR COM A XUXA",
NĂ?
849
00:41:54,810 --> 00:41:56,238
"PRECISO FALAR COM ELA".
850
00:41:56,239 --> 00:41:57,766
FALEI: "PĂ, VAMO TROCAR O
TELEFONE, NĂ?
851
00:41:57,767 --> 00:42:00,827
NĂO VAMO FICAR MAIS 25 ANOS SEM
SE FALAR".
852
00:42:00,828 --> 00:42:03,006
E ELA FALOU QUE NĂO LEMBRAVA
O NĂMERO. [RISO]
853
00:42:03,007 --> 00:42:05,858
FALEI "TUDO BEM", ENTENDI.
[RISO]
854
00:42:05,859 --> 00:42:08,130
NĂO ACREDITEI, MAS ERA VERDADE.
855
00:42:08,131 --> 00:42:10,080
[BIAL] NO LIVRO DELA, ELA CONTA
QUE ELA TINHA ACABADO
856
00:42:10,081 --> 00:42:15,236
DE MUDAR DE NĂMERO, E... E AĂ
ELA DISSE QUE IA TE PROCURAR,
857
00:42:15,237 --> 00:42:17,389
MAS QUE AĂ DEMOROU
PRA TE PROCURAR TAMBĂM.
858
00:42:17,390 --> 00:42:19,035
[JUNNO] Ă, FORAM ALGUNS DIAS
ASSIM.
859
00:42:19,036 --> 00:42:22,764
AĂ EU MARQUEI COM ELA DE...
DE IR NA CASA DELA,
860
00:42:22,765 --> 00:42:25,800
AĂ FOI NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO
MESMO ASSIM, FORA...
861
00:42:25,801 --> 00:42:27,765
[BIAL] COMO ELA TE RECEBEU?
862
00:42:27,766 --> 00:42:31,899
[JUNNO] AH, A GENTE SE BEIJOU,
NA BOCA, FOI...
863
00:42:31,900 --> 00:42:33,925
[BIAL] DE CARA?
[JUNNO] DE CARA.
864
00:42:33,926 --> 00:42:37,817
TAMBĂM, EU VI O TAMANHO DAQUELA
PORTA... [RISO]
865
00:42:37,818 --> 00:42:39,786
EU CHEGUEI, VI O TAMANHO DAQUELA
CASA,
866
00:42:39,787 --> 00:42:41,330
AQUELA PORTA IMENSA, E FALEI:
867
00:42:41,331 --> 00:42:43,718
"OU EU BEIJO, OU EU VOU
AMARELAR, RAPAZ".
868
00:42:43,719 --> 00:42:46,789
Ă, AĂ ELA CHEGOU, EU JĂ...
TASQUEI UM BEIJO.
869
00:42:46,790 --> 00:42:50,085
âȘ
870
00:42:50,086 --> 00:42:52,243
[XUXA] SE EU NĂO TIVESSE A
MATURIDADE QUE EU TENHO HOJE,
871
00:42:52,244 --> 00:42:53,887
O... NOS MEUS 50 ANOS,
872
00:42:53,888 --> 00:42:55,619
QUE EU REENCONTREI
ELE COM 50 ANOS,
873
00:42:55,620 --> 00:42:59,420
49 PRA 50, EU NĂO TERIA FICADO
COM ELE.
874
00:42:59,421 --> 00:43:00,750
A PRIMEIRA COISA QUE EU
PERGUNTEI PRA ELE:
875
00:43:00,751 --> 00:43:02,259
"VEM CĂ, VOCĂ BEBE? VOCĂ FUMA?
876
00:43:02,260 --> 00:43:05,643
PORQUEâŠ", TU SABE QUE EU SOU
MEIO COISA COM ESSE NEGĂCIO
877
00:43:05,644 --> 00:43:08,670
AVESSO DE... DE... DE BEIJAR
ALGUĂM QUE FUMASSE
878
00:43:08,671 --> 00:43:10,012
OU QUE BEBESSE,
QUE NĂO SEI O QUĂ.
879
00:43:10,013 --> 00:43:12,356
E ELE TINHA FUMADO,
TINHA BEBIDO,
880
00:43:12,357 --> 00:43:16,375
PAROU DE BEBER, DE FUMAR,
COMEĂOU A FAZER IOGA,
881
00:43:16,376 --> 00:43:17,478
FAZER NĂO SEI...
PARECE QUE ELE TAVA
882
00:43:17,479 --> 00:43:19,125
SE PREPARANDO MEIO
QUE PRA MIM, SABE?
883
00:43:19,126 --> 00:43:21,599
âȘ
884
00:43:21,600 --> 00:43:24,723
[XUXA] SE TIVESSE SIDO LĂ
ATRĂS, EU NĂO TERIA.
885
00:43:24,724 --> 00:43:29,120
TALVEZ EU TIVESSE TRANSADO
COM ELE, MAS TER FICADO,
886
00:43:29,121 --> 00:43:32,515
TER SE ENAMORADO,
TER SE APAIXONADO,
887
00:43:32,516 --> 00:43:35,546
Ă PRA MADURO, Ă PRA QUEM TEM
REALMENTE TER PASSADO
888
00:43:35,547 --> 00:43:37,254
PELAS COISAS QUE ELE PASSOU,
EU PASSEI,
889
00:43:37,255 --> 00:43:39,305
INCLUSIVE ATĂ PRA DAR VALOR
PRA ELE.
890
00:43:39,306 --> 00:43:43,999
âȘ
891
00:43:44,000 --> 00:43:45,772
[SĂRGIO] PĂ, O JUNNO APARECEU
NA MELHOR HORA DO...
892
00:43:45,773 --> 00:43:47,834
DO MOMENTO DA XUXA,
893
00:43:47,835 --> 00:43:49,254
QUE EU ACHO QUE A XUXA TAVA
PRECISANDO
894
00:43:49,255 --> 00:43:51,020
UM CARA IGUAL O JUNNO. EU
CONHEĂO O JUNNO TAMBĂM
895
00:43:51,021 --> 00:43:53,701
HĂ MUITO TEMPO, ANTES DA XUXA EU
CONHECIA O JUNNO.
896
00:43:53,702 --> 00:43:55,351
âȘ
897
00:43:55,352 --> 00:43:57,534
[XUXA] EU FALEI PRA ELE: "VOCĂ
VAI SER MEU P.A.", ELE FALOU:
898
00:43:57,535 --> 00:44:00,624
"TĂ BOM, SEM PROBLEMA NENHUM".
SĂ QUE EU COMECEI A GOSTAR DELE
899
00:44:00,625 --> 00:44:03,575
E DISSE PRA ELE: "VOU TE
APRESENTAR PRA MINHA FILHA,
900
00:44:03,576 --> 00:44:06,124
QUE TEM 14 ANOS, EU NĂO POSSO TE
APRESENTAR COMO P.A."
901
00:44:06,125 --> 00:44:08,975
TAVA TUDO COMBINADO ENTRE EU
E ELE.
902
00:44:08,976 --> 00:44:11,719
DEU TUDO ERRADO,
DORMIMO DE CONCHINHA,
903
00:44:11,720 --> 00:44:13,233
DEPOIS DE TRĂS MESES
EU JĂ QUERIA FALAR
904
00:44:13,234 --> 00:44:15,073
"EU TE AMO".
905
00:44:15,074 --> 00:44:17,149
JĂ APRESENTEI PRA MINHA FILHA
COMO NAMORADO.
906
00:44:17,150 --> 00:44:21,434
âȘ
907
00:44:21,435 --> 00:44:23,974
[XUXA] EU FALAVA QUE O BECO
ERA O CARA QUE EU QUERIA VIVER
908
00:44:23,975 --> 00:44:27,289
DO LADO. O JU Ă O CARA QUE EU
QUERO MORRER DO LADO, SABE?
909
00:44:27,290 --> 00:44:31,799
âȘ
910
00:44:31,800 --> 00:44:34,899
[XUXA] E AĂ EU VEJO DE NOVO O
DEDO DE DEUS PRA ISSO DAĂ,
911
00:44:34,900 --> 00:44:38,237
ME COLOCOU UMA PESSOA
QUE SE NĂO FICASSE COMIGO,
912
00:44:38,238 --> 00:44:39,704
SE NĂO TIVESSE COMIGO,
913
00:44:39,705 --> 00:44:41,026
EU REALMENTE ESTARIA MUITO
SOZINHA.
914
00:44:41,027 --> 00:44:43,477
NESSE MOMENTO QUE ELE APARECEU
NA MINHA VIDA,
915
00:44:43,478 --> 00:44:47,298
A MINHA FILHA TAVA INDO MORAR
NOS ESTADOS UNIDOS PRA ESTUDAR.
916
00:44:47,299 --> 00:44:49,028
DEPOIS O MEU IRMĂO MORREU,
917
00:44:49,029 --> 00:44:51,777
DEPOIS MEU PAI MORREU,
DEPOIS A MINHA MĂE MORREU,
918
00:44:51,778 --> 00:44:56,977
ENTĂO ATĂ NISSO EU VEJO ASSIM,
COMO EU PRECISO DISSO
919
00:44:56,978 --> 00:44:59,654
QUE EU TĂ TENDO PERTO DE MIM,
E PARECE QUE DEUS ME DEU
920
00:44:59,655 --> 00:45:02,914
MAIS UMA PESSOA QUE ME DĂ UMA
CALMA, ELE ME... ME FAZ RIR.
921
00:45:02,915 --> 00:45:05,920
TUDO O QUE A GENTE FALA ELE
LEVA PRO LADO DA COMĂDIA,
922
00:45:05,921 --> 00:45:09,689
ELE BOTA MĂSICA, FICA CANTANDO,
ELE FAZ A POESIA PRA MIM.
923
00:45:09,690 --> 00:45:12,714
ENTĂO, AS... Ă...
FICA MAIS LEVE.
924
00:45:12,715 --> 00:45:14,741
âȘ
925
00:45:14,742 --> 00:45:17,796
[SĂRGIO] AGORA ELA TĂ VIVENDO
JĂ UM OUTRO MUNDO.
926
00:45:17,797 --> 00:45:19,329
CONHECEU O JUNNO, O JUNNO PEGA
ELA DE MOTO,
927
00:45:19,330 --> 00:45:22,051
SAI ANDANDO DE MOTO,
VAI PRA SĂO PAULO DE MOTO,
928
00:45:22,052 --> 00:45:24,606
QUE EU ACHEI ISSO FENOMENAL. EU
CHAMEI A XUXA PRA IR NO MEU SHOW
929
00:45:24,607 --> 00:45:28,431
E FALEI: "QUANTOS CONVITES SĂO"?
PORQUE EU IMAGINEI ELA,
930
00:45:28,432 --> 00:45:31,714
UM BATALHĂO. FALOU ASSIM:
"DOIS, VOU COM O JUNNO".
931
00:45:31,715 --> 00:45:33,723
EU FALEI: "DOIS"?
"Ă, VOU COM O JUNNO.
932
00:45:33,724 --> 00:45:36,130
E SEPARA UMA CADEIRA LEGAL
LĂ PRA MIM".
933
00:45:36,131 --> 00:45:38,662
[GLĂRIA] VOCĂ NĂO QUER CASAR,
NĂO, XUXA?
934
00:45:38,663 --> 00:45:42,814
[XUXA] LĂ VAI ELA, GENTE.
CARACOLIS.
935
00:45:42,815 --> 00:45:45,018
QUANDO ALGUĂM ME PERGUNTA:
"E AĂ, CĂ TĂ NAMORANDO?"
936
00:45:45,019 --> 00:45:48,158
"NĂO, A GENTE TĂ CASADO".
937
00:45:48,159 --> 00:45:51,000
TU NĂO SABE COMO DĂI PRA MIM
FALAR ISSO,
938
00:45:51,001 --> 00:45:54,969
PARECE QUE EU TĂ FALANDO UM
PALAVRĂO. EU TĂ CASADA. Ă...
939
00:45:54,970 --> 00:45:57,858
[GRUNHIDO] UM NEGĂCIO ASSIM.
E EU TĂ, NĂ?
940
00:45:57,859 --> 00:46:00,326
MAS Ă DIFĂCIL EU ATĂ FALAR,
941
00:46:00,327 --> 00:46:03,159
PORQUE Ă UMA COISA QUE
PARECE QUE VAI CONTRA
942
00:46:03,160 --> 00:46:07,620
TODOS OS MEUS PRINCĂPIOS, DESDE
LĂ DE TRĂS, DIZER QUE EU CASEI,
943
00:46:07,621 --> 00:46:10,108
ENTENDEU? O TEMPO...
944
00:46:11,879 --> 00:46:14,921
PRA GENTE QUE TRABALHA EM
TELEVISĂO Ă UM POUCO CRUEL, NĂ?
945
00:46:14,922 --> 00:46:19,090
PORQUE EU CANSO DE FALAR ISSO.
[ARQUEJO]
946
00:46:19,091 --> 00:46:21,354
"NOSSA, COMO AQUELA MULHER ERA
BONITA E OLHA SĂ COMO...
947
00:46:21,355 --> 00:46:25,327
[RINDO] ELA TĂ HORRĂVEL
AGORA. OLHA, NOSSA,
948
00:46:25,328 --> 00:46:26,799
COMO Ă QUE ERA LINDA,
ERA TĂO LINDA,
949
00:46:26,800 --> 00:46:29,964
OLHA COMO Ă QUE ELA FICOU".
E O TEMPO FAZ COM A GENTE,
950
00:46:29,965 --> 00:46:35,806
AS COISAS CAEM, NĂ? VĂO EMBORA,
DESCEM. EU JĂ FALEI, SABE?
951
00:46:35,807 --> 00:46:37,532
ĂS VEZES DĂ VONTADE DE DAR
UMA PUXADINHA
952
00:46:37,533 --> 00:46:39,738
E FAZER QUE NEM MEU CHUQUINHA,
PUXAR TUDINHO E...
953
00:46:39,739 --> 00:46:42,373
CORTAR E COSTURAR, MAS NĂO DĂ
PRA FAZER ISSO.
954
00:46:42,374 --> 00:46:45,600
E EU ENTENDO QUE AS PESSOAS
FICAM AFOITAS
955
00:46:45,601 --> 00:46:49,740
PORQUE A TELEVISĂO AGORA MOSTRA
OS POROS, MOSTRA OS DETALHES
956
00:46:49,741 --> 00:46:53,988
TODOS, ENTĂO AS PESSOAS
QUEREM PUXAR AQUI, PUXA ALI,
957
00:46:53,989 --> 00:46:55,257
FICA TODO MUNDO
COM A MESMA CARA.
958
00:46:55,258 --> 00:46:58,039
A BOCA ASSIM, CARA DE TAMANCO,
959
00:46:58,040 --> 00:47:00,248
FICA TODO MUNDO PARECENDO DA
MESMA TRIBO,
960
00:47:00,249 --> 00:47:02,977
TODO MUNDO IGUAL. E EU NĂO QUERO
TER ESSA CARA DE TAMANCO,
961
00:47:02,978 --> 00:47:06,663
ENTĂO... [SUSPIRO] EU VOU FICAR
VELHINHA E TODO MUNDO VAI DIZER:
962
00:47:06,664 --> 00:47:10,121
"NOSSA, COMO ELA ERA E AGORA
OLHA COMO ELA FICOU", ENTENDEU?
963
00:47:10,122 --> 00:47:13,608
âȘ
964
00:47:13,609 --> 00:47:16,651
[ANDREA] ELA VAI FAZER 60, NĂ?
EU ACHO QUE VIRA UMA CHAVE
965
00:47:16,652 --> 00:47:19,135
DE TIPO: "AH, NĂO IMPORTA MAIS.
966
00:47:19,136 --> 00:47:22,174
EU ACHO QUE O QUE IMPORTA
AGORA Ă A GENTE SER FELIZ E...
967
00:47:22,175 --> 00:47:24,386
E VIVER A VIDA COM QUEM TĂ A FIM
DE VIVER COM A GENTE
968
00:47:24,387 --> 00:47:27,682
DO JEITO QUE A GENTE TĂ. TEM UMA
RUGA? TEM UMA CELULITE?
969
00:47:27,683 --> 00:47:30,667
[MUXOXO] A GENTE TĂ FELIZ? TĂ
VIVENDO BEM, TĂ SENDO AMADA"?
970
00:47:30,668 --> 00:47:33,308
[LUCIANO] ELA, FELIZMENTE,
FINANCEIRAMENTE,
971
00:47:33,309 --> 00:47:36,847
ELA NĂO PRECISA DE ABSOLUTAMENTE
NADA, ENTĂO ELA TEM...
972
00:47:36,848 --> 00:47:40,468
ELA... EM SABENDO DISSO ELA
VIVE EXATAMENTE PRA ELA.
973
00:47:40,469 --> 00:47:43,251
ELA TRABALHA COMO ELA TEM QUE
TRABALHAR E O MOMENTO DELA
974
00:47:43,252 --> 00:47:45,526
FALA: "NĂO, GENTE, Ă.. ISSO AQUI
Ă MEU E EU NĂO ABRO MĂO".
975
00:47:45,527 --> 00:47:47,794
ENTĂO Ă... Ă MUITO LEGAL.
976
00:47:47,795 --> 00:47:50,117
[SĂRGIO] PĂ, BICHO, EU... EU TĂ
VENDO ELA ENVELHECER,
977
00:47:50,118 --> 00:47:53,216
AMARRADĂO. ELA TĂ SABENDO
ENVELHECER.
978
00:47:53,217 --> 00:47:56,789
PORRA, ELA ACORDOU PRA VIDA,
TĂ CURTINDO A VIDA,
979
00:47:56,790 --> 00:47:58,945
ARRUMOU UM GRANDE CARA.
980
00:47:58,946 --> 00:48:00,708
PORRA, EU REZO PRA ESSE
CARA TODOS OS DIAS.
981
00:48:00,709 --> 00:48:02,624
[ANGĂLIA] EU ACHO QUE QUANDO CĂ
COMEĂA A VIVER O QUE IMPORTA,
982
00:48:02,625 --> 00:48:05,887
TRANSPARECE, FICA BOM, FICA
GOSTOSO, FICA LEVE,
983
00:48:05,888 --> 00:48:11,425
FICA ILUMINADO. ELA Ă UMA MULHER
LINDA, NĂ? SEMPRE FOI E... E...
984
00:48:11,426 --> 00:48:13,753
E Ă ISSO, ACHO QUE QUANDO A
GENTE TĂ BEM DENTRO,
985
00:48:13,754 --> 00:48:14,805
O BRILHO VEM.
986
00:48:14,806 --> 00:48:16,944
[TAĂS] DESDE OS 16 ANOS
TRABALHANDO SEM PARAR,
987
00:48:16,945 --> 00:48:22,158
UMA VIDA EXTREMAMENTE EXPOSTA.
CĂ CANSOU DISSO?
988
00:48:22,159 --> 00:48:24,818
CĂ ACHA QUE Ă O ACĂMULO DE
TRAUMA DE TANTA...
989
00:48:24,819 --> 00:48:27,170
DE TANTA EXPOSIĂĂO MAIS
A MATURIDADE?
990
00:48:27,171 --> 00:48:29,704
[XUXA] EU ACHO QUE TEM OS DOIS
JUNTOS, SIM.
991
00:48:29,705 --> 00:48:33,269
MAS A MATURIDADE FAZ VOCĂ
COMEĂAR A SE QUESTIONAR MUITO.
992
00:48:33,270 --> 00:48:35,467
ANTES VOCĂ FICA OLHANDO MUITO,
ASSIM, PRA FRENTE.
993
00:48:35,468 --> 00:48:38,364
QUANDO VOCĂ TĂ COM A MATURIDADE
VOCĂ OLHA PRA TODOS OS LADOS,
994
00:48:38,365 --> 00:48:40,769
VOCĂ ATĂ ENTENDE A POSIĂĂO
DAS PESSOAS.
995
00:48:40,770 --> 00:48:43,393
EU CONSIGO ENTENDER QUANDO AS
PESSOAS NĂO GOSTAM
996
00:48:43,394 --> 00:48:47,017
DE ALGUMAS COISAS QUE EU FALO
OU FAĂO, EU CONSIGO ENTENDER,
997
00:48:47,018 --> 00:48:48,567
EU CONSIGO ME COLOCAR
NO LUGAR DAS PESSOAS.
998
00:48:48,568 --> 00:48:51,152
E ISSO SĂ A MATURIDADE
QUE FAZ VOCĂ VER.
999
00:48:51,153 --> 00:48:53,395
NĂO Ă QUE VOCĂ ESTĂ VELHO
E FICA CANSADO,
1000
00:48:53,396 --> 00:48:55,862
E SIM QUE VOCĂ CANSA DE OUVIR,
OU VER,
1001
00:48:55,863 --> 00:48:57,972
OU SABER DE CERTAS COISAS
O TEMPO TODO.
1002
00:48:57,973 --> 00:49:00,296
ENTĂO ESSAS MUDANĂAS SĂO
NATURAIS.
1003
00:49:00,297 --> 00:49:02,947
VOCĂ QUERER DESACELERAR, VOCĂ
QUERER TOMAR OUTRO RUMO,
1004
00:49:02,948 --> 00:49:06,675
VOCĂ QUERER, Ă... Ă... FAZER
COISAS QUE, DE REPENTE,
1005
00:49:06,676 --> 00:49:09,228
VOCĂ NĂO SE PERMITIU FAZER
QUANDO VOCĂ ERA MAIS JOVEM.
1006
00:49:09,229 --> 00:49:13,700
TER TEMPO PRA MIM ERA UMA
COISA QUE NĂO FUNCIONAVA.
1007
00:49:13,701 --> 00:49:16,763
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1008
00:49:16,764 --> 00:49:19,471
[ANDREA] MAS Ă DIFĂCIL, SABE?
TEM SEMPRE ALGUĂM COBRANDO,
1009
00:49:19,472 --> 00:49:22,295
TEM... "AI, TĂ VELHA, TĂ
ENRUGADA, TĂ ISSO, TĂ AQUILO".
1010
00:49:22,296 --> 00:49:23,840
MAS ELA NĂO TĂ NEM AĂ.
1011
00:49:23,841 --> 00:49:26,745
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1012
00:49:26,746 --> 00:49:28,575
[LUCIANO] MAS EU JĂ VI VĂDEOS
QUE ELA TĂ SEM MAQUIAGEM,
1013
00:49:28,576 --> 00:49:31,453
SEM NADA, NORMAL. SE FOSSE
ANTIGAMENTE, PĂ,
1014
00:49:31,454 --> 00:49:34,019
IA TER QUE TER DEZ PESSOAS
PREPARANDO, FAZENDO TUDO.
1015
00:49:34,020 --> 00:49:37,241
ISSO NĂO ACONTECE HOJE, ENTĂO
EU ACHO QUE Ă UMA LIBERDADE.
1016
00:49:37,242 --> 00:49:38,523
ACHO QUE ELA TĂ LIVRE AGORA.
1017
00:49:38,524 --> 00:49:43,357
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1018
00:49:43,358 --> 00:49:45,488
[TATIANA] EU ACHO QUE ELA TĂ
ENVELHECENDO BEM FISICAMENTE,
1019
00:49:45,489 --> 00:49:47,940
ĂBVIO, ELA Ă A MULHER MAIS LINDA
QUE EU JĂ VI NA MINHA VIDA,
1020
00:49:47,941 --> 00:49:50,511
MINHA AMIGA MAIS MARAVILHOSA
DE TODAS.
1021
00:49:50,512 --> 00:49:53,123
MAS EU ACHO QUE, MAIS DO QUE
ISSO, SABE?
1022
00:49:53,124 --> 00:49:56,400
ELA TĂ ENVELHECENDO BEM POR
DENTRO.
1023
00:49:56,401 --> 00:50:00,189
DEVE TĂ SENDO, PRA ELA, MUITO
BONITO VER COMO...
1024
00:50:00,190 --> 00:50:03,164
COMO ELA PODE SER ELA QUE TĂ
TUDO BEM.
1025
00:50:03,165 --> 00:50:05,124
[XUXA] E O QUE EU QUERO DIZER
PRA VOCĂS MULHERES
1026
00:50:05,125 --> 00:50:07,228
QUE VOCĂS SEJAM MUITO FELIZES
SEMPRE.
1027
00:50:07,229 --> 00:50:10,950
[SASHA] Ă UM EXEMPLO ENORME PRA
MIM ELA SE ACEITAR, ELA SE AMAR.
1028
00:50:10,951 --> 00:50:13,522
FALAR: "CARA, EU NĂO QUERO MEXER
EM MIM, NĂO PRECISO DISSO.
1029
00:50:13,523 --> 00:50:15,997
ISSO QUE A SOCIEDADE IMPĂE
NAS MULHERES?
1030
00:50:15,998 --> 00:50:17,849
QUER SABER? EU VOU NADAR
CONTRA ESSE FLUXO".
1031
00:50:17,850 --> 00:50:20,275
E ELA FAZ ISSO NA VIDA DELA
INTEIRA, ELA Ă MUITO ĂNICA.
1032
00:50:20,276 --> 00:50:22,628
âȘ
1033
00:50:22,629 --> 00:50:25,803
[XUXA] EU VOU ME DAR O LUXO
DE DIZER "AGORA EU POSSO,
1034
00:50:25,804 --> 00:50:28,018
AGORA NĂO POSSO". NĂO Ă LUXO
ALGUĂM CHEGAR E DIZER:
1035
00:50:28,019 --> 00:50:31,632
"ISSO VOCĂ PODE, VOCĂ NĂO PODE".
Ă SĂ FALAR CERTAS FRASES,
1036
00:50:31,633 --> 00:50:35,337
CERTAS COISAS QUE EU PASSEI
A MINHA VIDA QUASE QUE INTEIRA
1037
00:50:35,338 --> 00:50:38,730
ALGUĂM FALANDO PRA MIM:
"SENTA ASSIM, NĂO SENTA ASSIM.
1038
00:50:38,731 --> 00:50:40,535
USA ESSA ROUPA,
NĂO USA ESSA ROUPA.
1039
00:50:40,536 --> 00:50:43,496
ESSE CABELO NĂO TĂ LEGAL
EM VOCĂ" E EU FAZIA.
1040
00:50:43,497 --> 00:50:45,455
AGORA CHEGOU UMA HORA
QUE EU FALO:
1041
00:50:45,456 --> 00:50:48,552
"NĂO, NINGUĂM VAI FAZER ISSO
COMIGO".
1042
00:50:48,553 --> 00:50:53,134
ESSA CAIXINHA, QUANDO EU ABRO,
CARA, MAS NINGUĂM MAIS FECHA.
1043
00:50:53,135 --> 00:50:56,535
MAS NINGUĂM FECHA, SĂ EU TENHO
O DIREITO DE FALAR O QUE EU USO,
1044
00:50:56,536 --> 00:50:59,235
O QUE EU ANDO, COMO EU FALO,
O QUE QUE EU FALO. SĂ EU!
1045
00:50:59,236 --> 00:51:02,679
QUEM MANDA EM MIM REALMENTE
Ă O MEU NARIZ, SOU EU, ENTENDEU?
1046
00:51:02,680 --> 00:51:07,311
âȘ
1047
00:51:07,312 --> 00:51:11,970
[RITA] EU ACHO QUE A XUXA
SE DISFARĂA MUITO BEM.
1048
00:51:11,971 --> 00:51:15,686
PRA MIM, ELA Ă UMA FADA
E NĂO DIZ NADA A NINGUĂM.
1049
00:51:15,687 --> 00:51:18,394
âȘ
1050
00:51:18,395 --> 00:51:20,695
[ANGĂLICA] EU ACHO QUE O MAIS
ADMIRĂVEL NA XUXA Ă ISSO,
1051
00:51:20,696 --> 00:51:21,743
Ă A VERDADE.
1052
00:51:21,744 --> 00:51:23,782
[BIBI] TODAS AS ENTREVISTAS
QUE EU VEJO SUAS,
1053
00:51:23,783 --> 00:51:27,424
TUDO O QUE VOCĂ DIZ. O QUE VO...
COMO VOCĂ SE EXPRESSA,
1054
00:51:27,425 --> 00:51:31,229
TUDO Ă NA BASE DO MAIOR ALICERCE
MORAL QUE EXISTE
1055
00:51:31,230 --> 00:51:32,328
QUE Ă A VERDADE.
1056
00:51:32,329 --> 00:51:35,105
âȘ
1057
00:51:45,000 --> 00:51:48,159
[MARĂLIA] QUE VOCĂ CONTINUE
DURANTE MUITO TEMPO
1058
00:51:48,160 --> 00:51:51,844
FAZENDO DESSE PAĂS UM PAĂS
MAIS ALEGRE, MAIS GENTIL,
1059
00:51:51,845 --> 00:51:56,324
MAIS GENEROSO, MAIS INFANTIL,
MAIS BONITO, MAIS QUERIDO,
1060
00:51:56,325 --> 00:51:57,386
MAIS AMADO.
1061
00:51:57,387 --> 00:52:00,843
[TOM] ACHO A XUXA UMA...
UMA MARAVILHA, UMA PESSOA LINDA,
1062
00:52:00,844 --> 00:52:03,881
UMA PESSOA FORA DE SĂRIE, NĂ?
1063
00:52:03,882 --> 00:52:07,333
[HEBE] EU SOU UMA PEQUENA
PARCELA DA POPULAĂĂO QUE TE AMA.
1064
00:52:07,334 --> 00:52:09,599
VOCĂ, QUANDO APARECE
NOS SEUS PROGRAMAS,
1065
00:52:09,600 --> 00:52:12,367
A VONTADE QUE A GENTE SENTE
Ă DE SE TORNAR CRIANĂA
1066
00:52:12,368 --> 00:52:15,245
COMO EU ESTOU AGORA.
COM VOCĂ NO MEU COLO,
1067
00:52:15,246 --> 00:52:19,375
TRAZENDO A TERNURA DA CRIANĂA
E O BRILHO DO SEU OLHAR.
1068
00:52:19,376 --> 00:52:22,384
[JORGE] TENHO ASSISTIDO
PROGRAMAS DE TELEVISĂO
1069
00:52:22,385 --> 00:52:27,610
PARA AS CRIANĂAS NOS MAIS
DIVERSOS PAĂSES, NAS LĂNGUAS
1070
00:52:27,611 --> 00:52:34,007
MAIS VARIADAS. NENHUM DELES
PODE SE COMPARAR AO SEU,
1071
00:52:34,008 --> 00:52:39,544
NA INVENĂĂO, NA FANTASIA,
NA POESIA.
1072
00:52:39,545 --> 00:52:41,703
âȘ
1073
00:52:41,704 --> 00:52:44,599
[CHACRINHA] Ă A PESSOA QUE MAIS
SE APROXIMA DAS MINHAS COISAS
1074
00:52:44,600 --> 00:52:45,699
DO QUE EU FAĂO E TUDO BEM.
1075
00:52:45,700 --> 00:52:47,983
ELA CABIA PERFEITAMENTE
DENTRO DO MEU PROGRAMA.
1076
00:52:47,984 --> 00:52:49,311
âȘ
1077
00:52:49,312 --> 00:52:51,664
[JĂ] VOCĂ QUE MANDA TANTO
BEIJINHO, BEIJINHO,
1078
00:52:51,665 --> 00:52:56,089
EU Ă QUE MANDO PARA VOCĂ
AQUELE BEIJO DO GORDO, Ă.
1079
00:52:56,090 --> 00:53:00,429
âȘ
1080
00:53:00,430 --> 00:53:02,322
[TOM] TUDO QUE ELA FAZ
Ă UMA COISA BONITA,
1081
00:53:02,323 --> 00:53:04,580
AS CRIANĂAS FICAM SATISFEITAS,
TODAS AS CRIANĂAS.
1082
00:53:04,581 --> 00:53:07,872
AS MINHAS CRIANĂAS TAMBĂM
FICAM CONTENTES.
1083
00:53:07,873 --> 00:53:11,553
[PATRICIA] "VOY CON VOS,
ESTOY CON VOS Y MORA CON VOS".
1084
00:53:11,554 --> 00:53:19,554
âȘ
1085
00:53:22,968 --> 00:53:25,165
[XUXA] Ă ESSA MINHA FRASE QUE
EU FALO O TEMPO TODO
1086
00:53:25,166 --> 00:53:27,370
"OBRIGADA POR TUDO QUE EU VIVI,
VIVO, AINDA VOU VIVER.
1087
00:53:27,371 --> 00:53:30,400
OBRIGADA POR TUDO QUE EU TIVE,
TENHO, AINDA VOU TER".
1088
00:53:30,401 --> 00:53:38,401
âȘ
1089
00:53:40,969 --> 00:53:42,862
[XUXA] BEIJINHO, BEIJINHO.
TCHAU, TCHAU.
1090
00:53:42,863 --> 00:53:45,358
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
1091
00:53:45,359 --> 00:53:48,195
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
1092
00:53:48,196 --> 00:53:51,168
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
1093
00:53:51,169 --> 00:53:54,030
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
1094
00:53:54,031 --> 00:53:56,435
âȘ XUXA, EU TE AMO âȘ
1095
00:53:56,436 --> 00:54:04,436
âȘ
1096
00:54:51,587 --> 00:54:52,587
.
87872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.