Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,840 --> 00:00:54,760
Which words do make sense
in the following list ?
2
00:00:55,440 --> 00:00:58,760
Demembrance, ebanescence,
3
00:00:59,320 --> 00:01:02,400
moistend, poison,
4
00:01:03,520 --> 00:01:05,520
conbdenser.
5
00:01:09,320 --> 00:01:10,920
None of those make sense.
6
00:01:11,040 --> 00:01:12,800
- Are you sure ?
- Yes.
7
00:01:12,880 --> 00:01:14,880
Thank you !
8
00:01:18,440 --> 00:01:20,440
What do you do for a living, Laci ?
9
00:01:21,360 --> 00:01:23,640
Furniture... loading.
10
00:01:23,960 --> 00:01:27,600
Great. Relax, don't worry !
11
00:01:28,000 --> 00:01:30,440
I am gonna tell you about
the next test. Ok ?
12
00:01:31,080 --> 00:01:34,280
What do you mean not good ?
What is not good ?
13
00:01:34,360 --> 00:01:36,880
What was wrong ?
What is wrong ?
14
00:01:37,760 --> 00:01:39,680
I don't know.
I wanted to get a better score.
15
00:01:39,800 --> 00:01:41,370
You wanted to get a better...
16
00:01:41,520 --> 00:01:44,320
Do you understand that better
doesn't work for us right now ?
17
00:01:44,600 --> 00:01:47,440
We don't need good.
We talked about this, right ?
18
00:01:47,680 --> 00:01:49,760
And you understood.
19
00:01:51,000 --> 00:01:54,960
Look ! If this is good...
I mean good for us
20
00:01:55,520 --> 00:01:57,360
that makes our life easier
so many ways.
21
00:01:57,440 --> 00:02:00,880
For example commuting
and accommodation
22
00:02:01,480 --> 00:02:03,640
and in fact it does make
a difference for me as well.
23
00:02:03,760 --> 00:02:06,240
It makes everything
easier.
24
00:02:06,320 --> 00:02:09,360
Like work wise, we work
together, right ?
25
00:02:11,200 --> 00:02:13,200
Look !
26
00:02:15,480 --> 00:02:17,680
You are like my son to me.
27
00:02:20,600 --> 00:02:22,600
I think...
28
00:02:23,560 --> 00:02:25,960
I think your mom would be
proud of us.
29
00:02:26,640 --> 00:02:28,170
Laszlo ?
30
00:02:28,320 --> 00:02:31,400
- Hello !
- Are you his legal guardian ?
31
00:02:31,480 --> 00:02:33,440
- Yes, I am his uncle.
- All right.
32
00:02:33,520 --> 00:02:36,240
The doctor has analyzed
the test results.
33
00:02:36,320 --> 00:02:38,880
László's score is 53%
34
00:02:39,320 --> 00:02:43,960
which means he is unable
to make decisions for himself.
35
00:02:44,080 --> 00:02:47,520
- Okay.
- Could you please sign it ?
36
00:02:57,840 --> 00:03:03,160
- Can I do the test again ?
- Unfortunately, no.
37
00:03:04,120 --> 00:03:06,920
I wanted to get 70%.
38
00:03:07,120 --> 00:03:10,400
Sure but don't you worry.
Your results are good.
39
00:03:11,920 --> 00:03:16,480
- Everyone wants to do better.
- Sign it please !
40
00:03:22,600 --> 00:03:26,520
BLOSSOM VALLEY
41
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Miss ? Miss ?
42
00:04:02,520 --> 00:04:04,520
Hello !
43
00:04:04,760 --> 00:04:06,480
Miss, what are you doing
in our pool ?
44
00:04:06,560 --> 00:04:08,560
Hello !
45
00:04:08,960 --> 00:04:12,480
Nothing. I just wanted to play.
46
00:04:13,960 --> 00:04:17,520
Put some clothes on
and get out of the pool !
47
00:04:17,600 --> 00:04:19,600
Do you know her ?
48
00:04:19,800 --> 00:04:22,920
- No.
- Okay, coming.
49
00:04:23,040 --> 00:04:24,640
Don't look at her !
50
00:04:24,760 --> 00:04:26,760
You neither !
51
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
Game over !
52
00:05:04,040 --> 00:05:06,040
Hi, Gyula !
53
00:05:06,360 --> 00:05:07,930
Hi, Bianka !
54
00:05:08,080 --> 00:05:12,400
- Do you have some music ?
- Put on some dance music !
55
00:05:12,600 --> 00:05:14,600
Okay.
56
00:05:18,160 --> 00:05:20,440
I love this.
57
00:06:22,640 --> 00:06:25,240
- Yeah ?
- Hi, this is Bianka !
58
00:06:25,800 --> 00:06:27,800
- Hi !
- Can I come up ?
59
00:06:27,960 --> 00:06:31,960
- No, you can't. Why... ?
- I need a few things.
60
00:06:33,720 --> 00:06:36,360
Honey, I'm coming, wait please !
61
00:06:36,440 --> 00:06:38,800
My phone died.
I couldn't call you
62
00:06:38,880 --> 00:06:42,400
but I will be traveling to Italy
and would need clothes.
63
00:06:42,760 --> 00:06:46,800
- Can you come back later ?
- No, the bus is waiting for me.
64
00:06:48,320 --> 00:06:52,120
- I drop it down.
- I am just gonna come up for a second.
65
00:07:56,560 --> 00:07:59,640
Fighter, Fighter, don't...
66
00:08:03,160 --> 00:08:05,050
So delicious.
67
00:08:05,200 --> 00:08:10,440
- Are you sure it is good for him ?
- Let her have it. She is so skinny.
68
00:08:12,000 --> 00:08:15,320
- Can I get a ?
- Sure.
69
00:08:15,400 --> 00:08:17,400
- No worries.
- Thank you !
70
00:08:24,560 --> 00:08:27,360
How is it going ?
How is the tanning salon ?
71
00:08:27,960 --> 00:08:30,120
I watch movies and make phone calls.
72
00:08:30,400 --> 00:08:32,880
- Do your friends visit you ?
- Sometimes.
73
00:08:33,680 --> 00:08:38,320
I would come. Do you work alone
or who is here ? Is it fun ?
74
00:08:38,400 --> 00:08:41,080
- We have a manicurist as well.
- Really ?
75
00:08:41,320 --> 00:08:44,360
Did she do your nails ?
Shit, I want those rhinestones too.
76
00:08:44,440 --> 00:08:45,480
Thanks !
77
00:08:45,560 --> 00:08:47,480
Someone painted my nails
when I was asleep, it is awful.
78
00:08:47,560 --> 00:08:49,680
I would like to remove it.
Is the manicurist here ?
79
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
Yes, you can come in.
80
00:08:52,040 --> 00:08:54,520
She will do your nails
and there is a discount.
81
00:08:54,680 --> 00:08:57,000
- Cool, I am in.
- All right, come on !
82
00:08:57,520 --> 00:09:00,800
- Let me finish my.
- Sure.
83
00:09:50,320 --> 00:09:55,000
Bandika, shut up !
84
00:09:57,440 --> 00:10:00,200
Why can't you stay put for a minute ?
85
00:10:02,640 --> 00:10:04,640
Calm down !
86
00:10:05,920 --> 00:10:08,920
Bandika, come back !
Why don't you obey me ?
87
00:10:10,920 --> 00:10:12,920
Come back right now !
88
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
Hi !
89
00:11:50,000 --> 00:11:52,160
Hi !
90
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
Would you like some more ?
91
00:12:28,840 --> 00:12:30,840
What is it ?
92
00:12:57,160 --> 00:12:59,160
Zsolt.
93
00:12:59,880 --> 00:13:02,920
Ok ! You are good.
94
00:13:10,120 --> 00:13:13,920
- Get a paternity test done !
- Look at her !
95
00:13:14,040 --> 00:13:16,280
She looks a lot like you.
96
00:13:21,200 --> 00:13:25,560
Zsolt, I know you have a car, please
take us home ! I need to feed her.
97
00:13:25,640 --> 00:13:28,040
We have been waiting here for
30 minutes. She is a baby.
98
00:13:28,120 --> 00:13:30,120
I can't, I am working.
99
00:13:30,360 --> 00:13:33,200
Just give me a ride and
you can come back !
100
00:13:45,320 --> 00:13:47,520
I am not leaving !
101
00:14:17,600 --> 00:14:19,250
- Hello !
- Hi !
102
00:14:19,400 --> 00:14:20,960
- Good afternoon !
- Hi ! Where is Marko ?
103
00:14:21,040 --> 00:14:22,770
Back there !
104
00:14:22,920 --> 00:14:24,920
Marko !
105
00:14:46,320 --> 00:14:49,960
Is there a room where
I can change her diaper ?
106
00:14:53,640 --> 00:14:56,040
How much should we pull it up ?
107
00:15:02,480 --> 00:15:04,840
I'm not good at this.
Nobody helps me.
108
00:15:06,840 --> 00:15:08,840
What happened ?
109
00:15:10,000 --> 00:15:15,120
I have no place to go.
I live on the streets.
110
00:15:15,920 --> 00:15:17,920
- Are you serious ?
- Yes.
111
00:15:19,640 --> 00:15:21,490
So what are you going to do ?
112
00:15:21,640 --> 00:15:24,120
I don't know. To live on streets.
113
00:15:25,880 --> 00:15:27,880
Can you help us ?
114
00:15:45,320 --> 00:15:50,440
- Can we stay for a while ?
- If she is your child... you can.
115
00:15:55,240 --> 00:15:57,240
This is our room.
116
00:15:58,040 --> 00:16:00,040
Just leave the stroller there !
117
00:16:04,080 --> 00:16:05,730
She is my girlfriend.
118
00:16:05,880 --> 00:16:07,650
- Hello !
- Bianka.
119
00:16:07,800 --> 00:16:09,800
- Gyuri.
- Nice to meet you !
120
00:16:10,880 --> 00:16:12,880
Oh, Laci !
121
00:16:14,400 --> 00:16:17,640
- You have a common baby ?
- Yeah.
122
00:16:18,880 --> 00:16:21,160
- Can I see the baby ?
- Sure.
123
00:16:26,560 --> 00:16:29,560
Wow, so beautiful.
124
00:16:32,680 --> 00:16:34,880
- Boy or girl ?
- Girl.
125
00:16:35,520 --> 00:16:37,960
Look at her !
She is a beauty !
126
00:16:39,800 --> 00:16:43,520
Congratulations !
You have a beautiful baby.
127
00:16:44,640 --> 00:16:46,640
Do your parents know about this ?
128
00:16:51,040 --> 00:16:54,920
Look, if you bring a baby here,
129
00:16:55,640 --> 00:16:57,800
that means you have
nowhere to go.
130
00:16:57,960 --> 00:17:02,360
Parents-in-law, relatives,
brother, sister, brother-in-law ?
131
00:17:03,960 --> 00:17:06,920
We don't have anywhere to go
right now but won't stay long.
132
00:17:07,000 --> 00:17:09,840
Just until we figure out something.
133
00:17:10,520 --> 00:17:16,440
Listen, we will make it work. Just
need a screen to separate the room.
134
00:17:16,520 --> 00:17:20,480
Like a curtain or
something and you can be together.
135
00:17:20,880 --> 00:17:24,560
But let me know if you guys
136
00:17:25,360 --> 00:17:29,000
need privacy then
I will just take a walk.
137
00:17:44,760 --> 00:17:46,760
Oh, Laci !
138
00:17:47,760 --> 00:17:50,840
Unfortunately the company policy
139
00:17:51,040 --> 00:17:55,320
forbids to have a minor
in this work dormitory.
140
00:18:02,880 --> 00:18:09,120
All I can do to let
you stay one night.
141
00:18:10,080 --> 00:18:12,080
Only one night.
142
00:18:12,520 --> 00:18:16,440
And only because
I understand your problem.
143
00:18:16,720 --> 00:18:19,960
I have children and know how it is
144
00:18:20,600 --> 00:18:25,720
and I really want to help you
but can't do more.
145
00:18:26,480 --> 00:18:31,320
I believe your legal
guardian is your uncle
146
00:18:32,240 --> 00:18:37,120
and it is a huge responsibility.
147
00:18:37,800 --> 00:18:39,920
Have you thought
this situation through ?
148
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
Yes.
149
00:18:44,000 --> 00:18:48,200
In that case
150
00:18:48,640 --> 00:18:52,280
I will give you the phone number
of a shelter for young mothers.
151
00:18:53,400 --> 00:18:55,400
Hi, baby !
152
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
It's Bianka.
153
00:18:59,200 --> 00:19:03,120
Yes I know but
154
00:19:03,200 --> 00:19:08,680
I was busy doing stuff,
and wasn't around but I am back.
155
00:19:08,880 --> 00:19:11,600
Are you working
where you normally do ?
156
00:19:14,080 --> 00:19:18,280
Don't hang up !
Can I come see you ?
157
00:19:19,360 --> 00:19:23,040
I just wanna see you,
158
00:19:23,120 --> 00:19:26,760
maybe stay for a couple of days.
159
00:19:27,080 --> 00:19:29,080
At least today.
160
00:19:30,640 --> 00:19:33,680
Who is your girlfriend ?
161
00:19:34,920 --> 00:19:36,920
Hello ?
162
00:19:37,480 --> 00:19:39,480
Hey !
163
00:19:45,840 --> 00:19:47,840
Come on !
164
00:19:48,720 --> 00:19:50,650
Laura !
165
00:19:50,800 --> 00:19:52,800
Do you like it ?
166
00:20:17,080 --> 00:20:19,080
There is a problem.
167
00:20:19,840 --> 00:20:21,570
What ?
168
00:20:21,720 --> 00:20:26,120
Someone told me that
you should go to a shelter.
169
00:20:26,840 --> 00:20:28,960
What is a shelter ?
170
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
She recommended.
171
00:20:38,360 --> 00:20:40,400
Didn't she tell what it is about ?
172
00:20:41,200 --> 00:20:43,200
Gyuri !
173
00:20:43,920 --> 00:20:45,920
Gyuri !
174
00:20:46,080 --> 00:20:47,160
Tell me !
175
00:20:47,240 --> 00:20:50,120
Gyuri, what is a place for children
or shelter for mothers look like ?
176
00:20:50,200 --> 00:20:51,440
What is it, Laci ?
177
00:20:51,560 --> 00:20:54,880
- Shelter for mothers.
- What is that ? A hospital ?
178
00:20:55,600 --> 00:21:00,600
Why do I need to go there ?
He wants to send me away.
179
00:21:00,800 --> 00:21:02,800
Where did you get this ?
180
00:21:04,040 --> 00:21:06,040
A lady recommended.
181
00:21:06,360 --> 00:21:09,640
What is wrong with this place ?
Do you want to send her to a shelter ?
182
00:21:09,720 --> 00:21:12,920
Do you have any idea
how bad that place it is ?
183
00:21:15,040 --> 00:21:17,760
You go to a shelter like that...
184
00:21:18,600 --> 00:21:22,240
You will be surrounded
by coyotes.
185
00:21:23,000 --> 00:21:25,320
Why do you think am I here ?
186
00:21:25,720 --> 00:21:28,480
Because my family
is separated as well.
187
00:21:29,040 --> 00:21:31,560
We had been to those shelters too.
188
00:21:31,880 --> 00:21:36,840
Once my woman was walking on the
hallway all night long with her baby,
189
00:21:37,280 --> 00:21:38,760
our daughter, Rebeka.
190
00:21:38,840 --> 00:21:42,720
She couldn't sleep
because other kids were screaming.
191
00:21:42,800 --> 00:21:46,120
Other mothers did not care
about their babies.
192
00:21:46,280 --> 00:21:50,000
The mothers went out.
They didn't care.
193
00:21:50,600 --> 00:21:52,760
Those women will convince you
194
00:21:52,960 --> 00:21:58,000
to go out and get a rich guy.
195
00:21:58,240 --> 00:22:00,400
Do you understand ?
I don't want to say it.
196
00:22:01,280 --> 00:22:04,080
Good looking
mothers are popular.
197
00:22:06,640 --> 00:22:08,610
Well, Laci ?
198
00:22:08,760 --> 00:22:12,960
Such is life.
199
00:22:13,480 --> 00:22:16,240
No way I go a place like this.
200
00:22:17,320 --> 00:22:19,320
Figure something out !
201
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
I will find out something.
202
00:22:33,840 --> 00:22:35,840
Your tiny feet...
203
00:22:39,760 --> 00:22:41,760
Come on !
204
00:22:43,400 --> 00:22:45,400
Hi !
205
00:22:54,920 --> 00:22:58,120
Relax !
206
00:22:59,160 --> 00:23:01,160
Almost there.
207
00:23:04,720 --> 00:23:08,240
- Laci, I am gonna take a shower, ok ?
- Sure.
208
00:23:46,600 --> 00:23:49,640
Forga, mix,
209
00:23:50,760 --> 00:23:53,640
sward, loght.
210
00:24:20,440 --> 00:24:22,960
- Can we talk ?
- What's wrong ?
211
00:24:23,080 --> 00:24:24,570
I have a child.
212
00:24:24,720 --> 00:24:26,720
Don't joke with me !
213
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
Why didn't you tell me ?
214
00:24:30,240 --> 00:24:32,240
Did you let her keep the baby ?
215
00:24:32,440 --> 00:24:34,440
- Just found out.
- Who is the girl ?
216
00:24:36,480 --> 00:24:38,250
Fucking good.
217
00:24:38,400 --> 00:24:40,400
What are you gonna do now ?
218
00:24:40,600 --> 00:24:42,450
Can I borrow money for rent ?
219
00:24:42,600 --> 00:24:46,040
I can't believe it this story.
220
00:24:47,720 --> 00:24:50,600
Ok, come here with
the girl this afternoon
221
00:24:50,920 --> 00:24:53,120
and I will tell her what happens.
222
00:25:04,200 --> 00:25:06,200
Hi, Laci !
223
00:25:06,360 --> 00:25:08,400
So she is the lady
you were talking about.
224
00:25:08,880 --> 00:25:11,000
- I am Robi.
- Bianka.
225
00:25:11,400 --> 00:25:13,400
Yeah.
226
00:25:13,920 --> 00:25:15,920
Come on in !
227
00:25:16,960 --> 00:25:19,440
Close it please !
228
00:25:21,560 --> 00:25:23,560
Okay, well.
229
00:25:25,160 --> 00:25:27,160
Did you put him to sleep ?
230
00:25:29,400 --> 00:25:33,160
Let's not go in the house because the
baby is sleeping but we can stay here.
231
00:25:33,240 --> 00:25:35,080
I am gonna leave her here to sleep.
232
00:25:35,160 --> 00:25:37,440
The dog won't bother her.
Come on !
233
00:25:38,280 --> 00:25:40,680
- May I ?
- This is your home, isn't it ?
234
00:25:41,920 --> 00:25:44,200
We use this trailer for vacation.
235
00:25:44,440 --> 00:25:48,480
Explain the situation !
Where did you guys meet ?
236
00:25:49,520 --> 00:25:51,170
Tell me something !
237
00:25:51,320 --> 00:25:55,040
We were at a party and then
some of us went to Laci's place.
238
00:25:55,200 --> 00:25:57,320
- To the work dormitory ?
- Yes.
239
00:25:57,840 --> 00:26:01,240
Did you take Bianka to the dormitory ?
Congrats ! What were you thinking ?
240
00:26:03,040 --> 00:26:06,520
Is this child yours at all ?
Do we know ?
241
00:26:07,040 --> 00:26:10,560
Okay, so what is the plan ?
242
00:26:12,040 --> 00:26:14,040
What is your plan ?
243
00:26:14,880 --> 00:26:18,120
- What do you do ?
- I am looking for a job.
244
00:26:18,360 --> 00:26:21,240
- I am sorry, what ?
- I am looking for a job.
245
00:26:22,120 --> 00:26:24,120
Does that pay good ?
246
00:26:26,840 --> 00:26:30,920
Did you look around and see
what is going on here ?
247
00:26:32,880 --> 00:26:34,880
Do you know how we got this ?
248
00:26:36,240 --> 00:26:38,240
We worked for it, honey.
249
00:26:38,800 --> 00:26:42,560
Work that we have been
doing with Laci for a long time.
250
00:26:44,560 --> 00:26:49,680
Laci is a big part of it
and I really need him.
251
00:26:49,880 --> 00:26:53,880
He is one of my best workers.
Am I right ? I am, believe me.
252
00:26:57,080 --> 00:26:59,680
This is a job that you
have to do immediately
253
00:27:00,000 --> 00:27:02,200
when it is requested,
not later. 24/7.
254
00:27:02,360 --> 00:27:04,400
They call and off we go.
255
00:27:06,560 --> 00:27:13,280
I don't understand what your plan is
and what I could do to help.
256
00:27:13,360 --> 00:27:16,320
Kitty, come in !
257
00:27:16,840 --> 00:27:18,840
That's me.
258
00:27:21,080 --> 00:27:24,800
So Laci won't be
doing this with you.
259
00:27:30,120 --> 00:27:33,040
There is cola in the fridge,
take some !
260
00:27:38,120 --> 00:27:40,120
He is a prick.
261
00:28:01,640 --> 00:28:03,640
Cool place.
262
00:29:09,480 --> 00:29:13,480
Laci, what's the matter ?
You look so anxious.
263
00:29:15,040 --> 00:29:19,040
You have not danced
with your woman.
264
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
You are stressed.
265
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
Are you jealous ?
266
00:29:32,040 --> 00:29:34,040
You are jealous, right ?
267
00:29:53,280 --> 00:29:55,050
Hi, Karesz !
268
00:29:55,200 --> 00:29:57,400
Oh, Gyuri, hello ! What's up ?
269
00:29:57,480 --> 00:30:00,240
Listen ! As we have discussed...
Meet the guy.
270
00:30:00,840 --> 00:30:02,130
Can you drive ?
271
00:30:02,280 --> 00:30:05,080
- Not really.
- That's not good.
272
00:30:05,840 --> 00:30:07,880
I guess you don't have
a driver's license.
273
00:30:09,400 --> 00:30:12,720
Fuck ! You have no money.
274
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
All right.
275
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
Are you sure he is able to do this ?
276
00:30:22,120 --> 00:30:24,120
Sure he can do it.
277
00:30:28,760 --> 00:30:32,600
Look, Laci, you have to
understand something.
278
00:30:33,360 --> 00:30:36,240
I am only doing this
because of the kid.
279
00:30:37,800 --> 00:30:39,800
Three hundred thousand, ok ?
280
00:30:40,200 --> 00:30:41,400
I don't have that much.
281
00:30:41,480 --> 00:30:44,240
That's fine. You will get a loan.
We will do the paperwork.
282
00:30:44,320 --> 00:30:47,080
Give me your phone
so they can't track you down.
283
00:31:12,960 --> 00:31:14,960
This is it.
284
00:31:45,480 --> 00:31:47,480
Come on !
285
00:31:49,800 --> 00:31:52,640
What the hell is going on ?
286
00:31:53,400 --> 00:31:55,400
Watch out, Laci !
287
00:31:57,200 --> 00:31:59,240
Fuck, it is standing on pedestals.
288
00:32:47,200 --> 00:32:48,640
Bianka.
289
00:32:48,720 --> 00:32:50,840
- What's up, Laci ?
- Look !
290
00:32:53,640 --> 00:32:55,330
What ?
291
00:32:55,480 --> 00:32:59,160
Did you seriously get it ?
292
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Really ?
293
00:33:06,240 --> 00:33:08,240
Oh my god ! Awesome !
294
00:33:40,640 --> 00:33:42,880
All right.
295
00:33:43,360 --> 00:33:46,320
Laci, are you happy ?
296
00:33:46,400 --> 00:33:48,720
- Yes.
- All good ? Is it ok like this ?
297
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
- Sure.
- Okay.
298
00:33:51,400 --> 00:33:53,920
Don't forget,
dress up nicely tomorrow !
299
00:33:54,480 --> 00:33:56,480
Okay, bye !
300
00:33:56,720 --> 00:33:59,000
Bye, have a good night !
301
00:34:01,160 --> 00:34:04,360
- It only has rubber bullets.
- Wow, so heavy.
302
00:34:07,400 --> 00:34:10,400
You cock the gun,
303
00:34:13,160 --> 00:34:15,160
aim
304
00:34:17,800 --> 00:34:19,800
and pull the trigger.
305
00:34:24,560 --> 00:34:26,800
What are you doing ?
306
00:35:11,440 --> 00:35:13,440
What are you doing tomorrow ?
307
00:35:14,160 --> 00:35:16,160
We have some business to do.
308
00:35:21,640 --> 00:35:23,920
We will be waiting for you
to come home.
309
00:35:29,120 --> 00:35:31,920
I will cook something.
310
00:35:33,160 --> 00:35:35,160
Okay.
311
00:35:39,360 --> 00:35:41,920
I will do laundry,
312
00:35:44,080 --> 00:35:47,560
clean,
313
00:35:48,400 --> 00:35:50,760
raise the kid.
314
00:35:52,600 --> 00:35:54,640
You will work
315
00:35:56,040 --> 00:35:58,360
and when we have money
316
00:35:59,200 --> 00:36:02,800
we can go to places
with the trailer.
317
00:36:18,600 --> 00:36:20,600
Laci...
318
00:36:21,640 --> 00:36:26,880
Let's catch it, go behind me !
Wait for me there. Be quiet !
319
00:37:25,040 --> 00:37:27,040
Wring her neck !
320
00:37:30,520 --> 00:37:33,960
Come on ! Are you not able
to do that or scared ?
321
00:37:34,760 --> 00:37:37,040
Take it and wring her neck !
322
00:37:43,200 --> 00:37:45,200
Okay...
323
00:37:46,560 --> 00:37:48,720
Let's name her !
324
00:37:52,080 --> 00:37:54,080
Dragon.
325
00:37:54,600 --> 00:37:56,600
Hello !
326
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Cute !
327
00:38:19,480 --> 00:38:21,480
Hi !
328
00:38:22,800 --> 00:38:24,800
Now you are free.
329
00:38:30,880 --> 00:38:32,880
Give me a wiper !
330
00:38:33,120 --> 00:38:35,120
Nice load !
331
00:38:35,640 --> 00:38:37,760
- Can you take it out ?
- Sure.
332
00:38:40,920 --> 00:38:43,400
- She has pushed one more.
- What had she eaten ?
333
00:38:45,800 --> 00:38:47,840
- Wait !
- Done.
334
00:38:51,560 --> 00:38:53,560
You can put it up.
335
00:38:55,880 --> 00:38:58,600
Calm down. You are clean now.
336
00:38:59,080 --> 00:39:01,080
Hello !
337
00:39:06,240 --> 00:39:08,240
Done.
338
00:39:22,640 --> 00:39:24,640
Let me see !
339
00:39:25,120 --> 00:39:27,120
Wait I'll do it.
340
00:39:35,760 --> 00:39:37,760
Go.
341
00:39:38,800 --> 00:39:40,800
We will be here.
342
00:39:41,280 --> 00:39:43,280
Come home soon !
343
00:39:49,960 --> 00:39:54,720
Mr. Reti, could you please
give me your ID
344
00:39:55,600 --> 00:39:57,960
for a second ?
345
00:39:59,640 --> 00:40:01,640
Thank you !
346
00:40:06,800 --> 00:40:11,160
- What do you do for a living ?
- Furniture loading.
347
00:40:17,360 --> 00:40:22,840
Mr. Réti, kindly please
348
00:40:23,520 --> 00:40:28,280
provide the missing
required documents
349
00:40:28,680 --> 00:40:31,360
for your loan application.
350
00:40:31,880 --> 00:40:33,880
Thank you ! Good bye !
351
00:40:34,120 --> 00:40:36,120
What's up, Laci ?
352
00:40:36,280 --> 00:40:39,960
They said there
are missing documents.
353
00:40:40,320 --> 00:40:42,320
What is missing ?
354
00:40:42,920 --> 00:40:45,120
I don't know what is missing.
355
00:40:45,520 --> 00:40:48,040
Okay, give it to me !
Let me take a look !
356
00:40:49,560 --> 00:40:51,560
What is missing ?
357
00:40:55,080 --> 00:40:57,720
Look, are you currently
under legal guardianship ?
358
00:41:00,440 --> 00:41:02,440
Do you have
a legal guardian, Laca ?
359
00:41:03,320 --> 00:41:05,160
He has a legal guardian.
I can't believe this.
360
00:41:05,280 --> 00:41:08,360
Can you fucking believe this, Zoli ?
He has a legal guardian.
361
00:41:08,440 --> 00:41:11,320
Why didn't you tell me this ?
362
00:41:11,760 --> 00:41:13,600
Are you kidding me ?
363
00:41:13,720 --> 00:41:17,240
We are fucked. Big time.
364
00:41:17,320 --> 00:41:19,880
You understand that you owe me
300,000 forint ?
365
00:41:20,080 --> 00:41:23,000
Should I force him to
work off his debts ?
366
00:41:23,080 --> 00:41:25,080
- Yes.
- What ?
367
00:41:25,320 --> 00:41:27,320
Yes.
368
00:41:41,240 --> 00:41:43,880
Laura. Relax !
369
00:42:20,800 --> 00:42:24,000
The boss sent this to you,
your new phone.
370
00:42:55,000 --> 00:42:56,970
Hello !
371
00:42:57,120 --> 00:43:00,560
You will continue working on that
part like yesterday.
372
00:43:00,640 --> 00:43:03,600
Hi there ! Come with me, please !
373
00:43:11,200 --> 00:43:13,360
I show your work site.
374
00:43:14,800 --> 00:43:16,800
We are going down here.
375
00:43:19,800 --> 00:43:21,770
This is it.
376
00:43:21,920 --> 00:43:23,920
I'll show you what to do.
377
00:43:24,400 --> 00:43:28,840
Take a brush, dip it in this shit
and paint the window.
378
00:43:29,600 --> 00:43:35,440
Then use this tool to get rid of
the painting. Understood ?
379
00:43:35,800 --> 00:43:37,800
Yes, sure.
380
00:45:08,800 --> 00:45:11,280
Outgoing calls are not allowed.
381
00:46:30,360 --> 00:46:32,360
- Have you had breakfast yet ?
- No.
382
00:46:32,920 --> 00:46:34,800
Would you like some ?
383
00:46:34,880 --> 00:46:37,400
Have some, please !
384
00:46:45,000 --> 00:46:48,200
Do you know what
you will be doing ?
385
00:46:48,360 --> 00:46:52,640
Lay the fundation.
You will work with me.
386
00:46:57,360 --> 00:47:00,840
We can speak with the boss.
387
00:47:02,560 --> 00:47:04,560
You can work with me.
388
00:47:04,840 --> 00:47:09,600
It is a good place.
The boss is nice. He is reasonable.
389
00:47:10,080 --> 00:47:15,280
All you have to do is finish
the job and you will be fine.
390
00:47:15,360 --> 00:47:17,360
Come on !
391
00:47:18,200 --> 00:47:19,650
- Where is your stuff ?
- I didn't bring anything.
392
00:47:19,800 --> 00:47:21,010
What ?
393
00:47:21,160 --> 00:47:23,720
Anyway, come on !
I'll show your place.
394
00:47:24,760 --> 00:47:26,760
You will be staying
here for a few weeks.
395
00:47:27,840 --> 00:47:30,680
- Here ?
- Do you have a problem ?
396
00:47:39,720 --> 00:47:40,730
That's your bed.
397
00:47:40,880 --> 00:47:41,960
Can I call someone ?
398
00:47:42,040 --> 00:47:45,000
- Who do you want to call ?
- They are expecting me home.
399
00:47:45,320 --> 00:47:47,320
So ?
400
00:49:16,280 --> 00:49:19,280
- Where were you ?
- Working.
401
00:49:38,400 --> 00:49:40,400
Who are those people ?
402
00:49:40,720 --> 00:49:42,720
I owe them money.
403
00:49:44,200 --> 00:49:47,080
Hi, Laci !
404
00:49:47,680 --> 00:49:49,680
It is me, Karesz.
405
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
All right, Laci.
406
00:49:54,480 --> 00:49:55,520
You know, what ?
407
00:49:55,600 --> 00:50:01,520
Grab your shit and get the
fuck out of my trailer !
408
00:50:04,400 --> 00:50:09,200
Laci, open the door !
You owe me 300,000 forint.
409
00:51:30,640 --> 00:51:36,440
We got dropped off.
Coming from countryside.
410
00:51:37,080 --> 00:51:38,530
- Yes ?
- Yes.
411
00:51:38,680 --> 00:51:39,680
With a trailer ?
412
00:51:39,800 --> 00:51:43,920
We are circus artists.
He is my brother.
413
00:51:44,080 --> 00:51:45,330
- Your brother ?
- Yes, Laci.
414
00:51:45,480 --> 00:51:47,480
He is in bad shape.
415
00:51:47,920 --> 00:51:51,680
- Yeah, he fell.
- From where ?
416
00:51:52,480 --> 00:51:59,280
We climb a lot and do tricks
in the air and he fell off the trapeze.
417
00:51:59,400 --> 00:52:04,000
- Is the baby yours ?
- No, he is my brother.
418
00:52:04,080 --> 00:52:08,280
The baby belongs
to another pair in the circus.
419
00:52:08,440 --> 00:52:11,360
They hooked up and ended up
having a baby.
420
00:52:11,440 --> 00:52:12,920
How did you get her ?
421
00:52:13,000 --> 00:52:17,040
I'm taking care of her until the
rest of the team needs to perform.
422
00:52:17,760 --> 00:52:20,840
She is with us now.
We are having our resting session.
423
00:52:20,920 --> 00:52:23,520
Is it okay that we are going kinda
slow with the trailer ?
424
00:52:23,600 --> 00:52:27,120
- I can't go faster.
- Sure. Let them sleep.
425
00:52:27,280 --> 00:52:29,400
Let them sleep... Okay.
426
00:52:30,120 --> 00:52:33,520
- I will take you to a camp.
- That's great.
427
00:52:33,600 --> 00:52:35,760
Do you have money for the camp ?
428
00:52:36,240 --> 00:52:40,000
- Yes.
- Okay and I keep going.
429
00:52:40,280 --> 00:52:42,280
- Where ?
- Where ?
430
00:52:42,560 --> 00:52:44,760
I will go home
and take care of my bees.
431
00:52:45,640 --> 00:52:50,440
- What bees ?
- I am a beekeeper.
432
00:52:50,520 --> 00:52:54,240
- What kind of bees do you have ?
- The pretty kind.
433
00:52:54,320 --> 00:52:57,080
So many pretty girls.
434
00:52:57,400 --> 00:53:02,040
- How many bees do you have ?
- How many ? A lot.
435
00:53:02,360 --> 00:53:06,960
I don't know how many exactly.
800 die every day
436
00:53:07,800 --> 00:53:12,200
and 800 born.
It's like real life.
437
00:53:13,760 --> 00:53:17,400
Born, die but with them
it happens every day.
438
00:53:37,400 --> 00:53:40,360
Laci, look !
439
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
I think there is someone.
440
00:53:46,440 --> 00:53:50,000
- Can you see it ?
- Yes, I see.
441
00:53:51,480 --> 00:53:53,800
Do you think he is looking for us ?
442
00:53:55,080 --> 00:53:57,080
I don't know.
443
00:54:01,880 --> 00:54:03,880
She is asleep.
444
00:54:05,320 --> 00:54:07,480
Look how nice she is sleeping.
445
00:54:09,120 --> 00:54:11,640
Look, Laci ! Go to sleep !
446
00:54:20,560 --> 00:54:25,400
- Maybe they are looking for us.
- No we are coming from a long way.
447
00:54:29,320 --> 00:54:34,280
We should have given
him the money.
448
00:54:34,960 --> 00:54:38,640
You don't need
to give money to those idiots !
449
00:54:38,720 --> 00:54:40,720
You don't owe them.
450
00:54:43,600 --> 00:54:47,720
We will get money and
get the hell out of here.
451
00:54:48,360 --> 00:54:50,680
- We figure it out.
- Ok.
452
00:54:51,560 --> 00:54:53,560
We figure it out.
453
00:56:14,840 --> 00:56:18,000
Laci ? What's up ?
454
00:56:19,360 --> 00:56:21,360
I just woke up.
455
00:56:25,680 --> 00:56:27,680
What are you looking at ?
456
00:56:32,800 --> 00:56:34,800
Is it good ?
457
00:56:35,560 --> 00:56:38,720
- Does it look nice ?
- Yes it does.
458
00:56:39,240 --> 00:56:41,520
I think it was Robi's.
459
00:57:04,640 --> 00:57:06,640
This is what we have.
460
00:57:10,320 --> 00:57:12,320
Not much.
461
00:59:36,040 --> 00:59:38,040
Cool place.
462
00:59:39,400 --> 00:59:41,400
Who are you ?
463
00:59:41,840 --> 00:59:44,880
Can you lift me to the town ?
464
00:59:48,080 --> 00:59:51,280
I have no time.
No time for that.
465
00:59:51,360 --> 00:59:53,360
Why not ?
466
00:59:54,480 --> 00:59:56,480
I have no time.
467
00:59:57,360 --> 01:00:00,400
I should go to the town,
and I would bring my chicken as well.
468
01:00:02,920 --> 01:00:04,920
I can't bring you today.
469
01:00:11,200 --> 01:00:13,440
Let's go boating at least.
470
01:00:19,360 --> 01:00:21,360
We are here...
471
01:00:24,200 --> 01:00:26,200
at the camp.
472
01:00:28,880 --> 01:00:30,880
It is nice today.
473
01:00:34,320 --> 01:00:36,360
The birds are singing,
474
01:00:37,280 --> 01:00:39,280
a little breeze
475
01:00:40,120 --> 01:00:42,120
and sunshine.
476
01:00:46,520 --> 01:00:50,000
Yes it is a very nice day.
477
01:00:55,480 --> 01:01:00,320
Those people there are guests too.
478
01:01:01,920 --> 01:01:03,920
Like us.
479
01:01:08,520 --> 01:01:11,520
They are in a boat
in the middle of the lake.
480
01:01:39,920 --> 01:01:41,920
Ladies and Gentlemen !
481
01:01:42,000 --> 01:01:45,480
I would like to introduce
you two singers, Bianka and Laci.
482
01:01:45,560 --> 01:01:50,160
Laci and Bianka. The next song
they will perform is a beautiful
483
01:01:50,360 --> 01:01:52,160
but sad song.
484
01:01:52,240 --> 01:01:55,360
-Are you ready ?
- Yes.
485
01:01:55,440 --> 01:01:57,440
Let's do it.
486
01:01:58,680 --> 01:02:05,320
They will sing this song to Laura.
487
01:02:12,880 --> 01:02:16,080
In the morning,
when I looked out and saw
488
01:02:16,280 --> 01:02:19,840
But unfortunately
I was blinded by the sun.
489
01:02:20,120 --> 01:02:23,320
In the morning,
when I looked out and saw
490
01:02:23,560 --> 01:02:26,920
But unfortunately
I was blinded by the sun.
491
01:02:27,280 --> 01:02:30,720
I saw the birds flying in the sky
492
01:02:30,920 --> 01:02:34,120
Unfortunately blinded by the sun
493
01:02:34,440 --> 01:02:37,800
I saw the people
walking on the field
494
01:02:37,880 --> 01:02:41,440
Unfortunately blinded by the sun
495
01:02:42,000 --> 01:02:45,240
The old afro teaches
"Everything's alright"
496
01:02:45,320 --> 01:02:48,720
The old afro teaches
"Everything's alright"
497
01:02:48,800 --> 01:02:52,440
The old afro teaches
"Everything's alright"
498
01:02:52,520 --> 01:02:59,320
I'm only humming that it's good good
good good good good so good for me
499
01:03:01,480 --> 01:03:06,840
That it's good good
good good for me
500
01:03:06,920 --> 01:03:09,360
Good for me.
501
01:03:25,040 --> 01:03:28,120
They say that
I should live positively
502
01:03:28,320 --> 01:03:31,680
But there's nothing vibrating in me
503
01:03:32,080 --> 01:03:35,320
They say that
I should live positively
504
01:03:35,520 --> 01:03:39,400
But there's nothing vibrating in me
505
01:03:39,480 --> 01:03:42,600
I missed my plane, I'm not going
506
01:03:42,840 --> 01:03:45,960
I'm not going home now
507
01:03:46,240 --> 01:03:49,480
I missed my plane, I'm not going
508
01:03:50,000 --> 01:03:56,800
I'm only humming that it's good good
good good good good so good for me
509
01:03:59,040 --> 01:04:04,280
That it's good good
good good for me
510
01:04:16,000 --> 01:04:18,920
It's ok, I am here.
511
01:04:20,480 --> 01:04:22,480
Laura.
512
01:04:27,040 --> 01:04:29,040
I am here.
513
01:04:41,160 --> 01:04:43,400
It is okay.
514
01:04:44,240 --> 01:04:48,360
Laci ! She won't stop.
I don't know what is wrong.
515
01:04:50,000 --> 01:04:53,120
You can calm her. Please !
516
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
Calm her.
517
01:05:16,080 --> 01:05:18,080
Sorry !
518
01:05:22,040 --> 01:05:24,040
Good evening !
519
01:05:39,520 --> 01:05:41,520
Do you have documentations
of her vaccinations ?
520
01:05:43,080 --> 01:05:47,000
- I don't have it with me.
- Where did she get this shot ?
521
01:05:47,080 --> 01:05:48,610
In Budapest.
522
01:05:48,760 --> 01:05:50,650
But where ?
523
01:05:50,800 --> 01:05:54,560
It looks very red that
is why I am asking.
524
01:05:54,640 --> 01:05:58,240
Somewhere in the 6th district
but I don't remember exactly.
525
01:05:58,600 --> 01:06:00,600
There is nothing wrong with her.
526
01:06:01,240 --> 01:06:04,120
Kids cry when their tummy hurts.
527
01:06:06,200 --> 01:06:11,480
Give her this tea. Fennel.
Lukewarm, not hot.
528
01:06:11,880 --> 01:06:14,720
- Did you give birth by C-section ?
- No.
529
01:06:15,240 --> 01:06:17,240
No ?
530
01:06:18,520 --> 01:06:22,040
- Which hospital did you give birth ?
- In Budapest.
531
01:06:22,280 --> 01:06:24,640
Okay, but which one ?
532
01:06:24,880 --> 01:06:27,520
- Thank you ! Goodnight !
- Okay, bye !
533
01:06:27,640 --> 01:06:29,640
- Bye !
- Bye !
534
01:06:37,080 --> 01:06:39,080
Turn it off !
535
01:06:47,720 --> 01:06:49,720
Wait here !
536
01:07:03,440 --> 01:07:05,480
They are inside !
537
01:07:27,840 --> 01:07:29,290
Yes.
538
01:07:29,440 --> 01:07:31,640
I'm here.
Police ?
539
01:07:38,120 --> 01:07:40,120
What the fuck did you do ?
540
01:07:42,800 --> 01:07:44,800
He is alive.
541
01:07:45,960 --> 01:07:47,960
They are coming.
542
01:07:49,160 --> 01:07:51,240
They are gone.
Let's take him somewhere.
543
01:08:11,120 --> 01:08:13,120
Bring out the baby !
544
01:10:14,320 --> 01:10:16,800
Just go ! My shoes got stuck.
545
01:10:21,280 --> 01:10:23,280
I'm coming !
546
01:11:02,680 --> 01:11:04,680
Hello !
547
01:11:19,760 --> 01:11:22,360
She has grown a lot.
548
01:11:27,480 --> 01:11:29,480
She eats so much.
549
01:11:40,920 --> 01:11:42,960
By the way she is not mine.
550
01:11:46,560 --> 01:11:48,560
I took her.
551
01:11:50,040 --> 01:11:54,400
They didn't take good care of her.
She had a terrible mother.
552
01:11:55,320 --> 01:11:57,360
I just wanted to help.
553
01:12:03,480 --> 01:12:07,280
I wanted her to be in
a better place and she is.
554
01:12:12,360 --> 01:12:14,640
Can you promise me something ?
555
01:12:14,920 --> 01:12:16,920
Sure.
556
01:12:17,120 --> 01:12:19,560
You will take a good care of her.
557
01:12:25,920 --> 01:12:27,920
You are a good father.
558
01:12:32,200 --> 01:12:34,200
You will be a good father.
559
01:15:39,560 --> 01:15:41,560
It's very nice.
560
01:15:45,720 --> 01:15:47,720
The fire is beautiful.
561
01:15:53,920 --> 01:15:55,920
No rain.
562
01:16:02,480 --> 01:16:06,720
The stream is floating.
563
01:16:13,400 --> 01:16:15,760
Lovely green nature.
564
01:16:26,120 --> 01:16:28,840
We are in a cave.
565
01:16:32,880 --> 01:16:35,200
A deep cave.
566
01:16:42,280 --> 01:16:44,320
The fire is pretty.
567
01:16:53,320 --> 01:16:55,760
You are sleeping.
568
01:19:15,640 --> 01:19:18,360
Could you please watch
the baby for a while ?
569
01:19:18,440 --> 01:19:20,680
Sure, no problem.39390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.