All language subtitles for Star.Wars.Tales.of.the.Jedi.S01E02._track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,796 --> 00:00:45,046 We'll be arriving shortly, Master. 2 00:00:45,130 --> 00:00:47,463 Set us down well clear of the village. 3 00:00:47,546 --> 00:00:49,380 Tensions are high enough. 4 00:00:49,463 --> 00:00:50,463 Yes, Master. 5 00:01:23,255 --> 00:01:26,380 [creatures warble] 6 00:01:43,338 --> 00:01:45,088 [droid beeps] 7 00:01:47,588 --> 00:01:48,588 [beeping] 8 00:02:00,421 --> 00:02:02,005 [insects buzzing] 9 00:02:07,421 --> 00:02:09,171 [mouse squeaking] 10 00:02:12,921 --> 00:02:17,255 [barking] 11 00:02:19,213 --> 00:02:20,380 [villager whistles] 12 00:02:20,463 --> 00:02:23,463 [dog groans] 13 00:02:23,546 --> 00:02:25,546 Excuse me. Sorry to trouble y-- 14 00:02:29,963 --> 00:02:31,671 [creatures warble] 15 00:02:33,213 --> 00:02:38,296 [beeping] 16 00:02:43,046 --> 00:02:44,713 [whines] 17 00:02:51,380 --> 00:02:57,088 [beeping] 18 00:03:01,880 --> 00:03:04,880 [villager coughing] 19 00:03:08,838 --> 00:03:10,296 [Dooku] Where is the child? 20 00:03:13,505 --> 00:03:16,963 Where are they holding the Senator's son? 21 00:03:18,213 --> 00:03:20,046 Why should we tell you? 22 00:03:32,880 --> 00:03:35,296 Allow me to make my intentions clear. 23 00:03:41,130 --> 00:03:42,338 Jedi. 24 00:03:43,255 --> 00:03:46,880 We are here to help resolve the situation. 25 00:03:48,130 --> 00:03:49,255 For the Senator. 26 00:03:49,963 --> 00:03:50,963 For everyone. 27 00:03:53,630 --> 00:03:55,838 What do you know of Senator Dagonet? 28 00:03:56,921 --> 00:04:00,213 He is one of the longest-standing Senators in the Republic. 29 00:04:00,296 --> 00:04:04,005 Yes, and when you entered this village, you could see the effects 30 00:04:04,088 --> 00:04:06,380 of his long-standing policies. 31 00:04:07,421 --> 00:04:12,005 With due respect, if you don't like him, why not elect a new Senator? 32 00:04:13,880 --> 00:04:16,046 I wish it were that simple. 33 00:04:20,713 --> 00:04:24,713 Perhaps, in the beginning, Senator Dagonet was a good person 34 00:04:24,796 --> 00:04:28,796 and had the interests of the people in mind. But now-- 35 00:04:30,796 --> 00:04:34,255 Come, I will show you where the Senator's son is. 36 00:04:36,005 --> 00:04:37,546 You're one of the kidnappers? 2400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.