All language subtitles for Snoopy.Presents.One-of-a-Kind.Marcie.2023.NORDiC.1080p.WEB.h264-PANDEMONiUM.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 Fore! 2 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Let's go, Marcie. 3 00:00:59,226 --> 00:01:00,894 I've got to get in some practice 4 00:01:00,978 --> 00:01:03,730 if I'm going to win our school's golf tournament. 5 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 I'll be right there, sir. 6 00:01:26,128 --> 00:01:28,213 It's a good day for some practice, sir. 7 00:01:29,715 --> 00:01:31,592 Looks like you have some fans. 8 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 If they're looking to learn about golf, they've come to the right place. 9 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 If she can't read the greens, I don't like her chances. 10 00:01:41,226 --> 00:01:44,730 It's who you have on the bag that matters. 11 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 With Marcie on her side, she'll be fine. 12 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 Bend at your waist, sir. You look like a duck. 13 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Blunt, but honest. 14 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 See? Good caddie, good game. 15 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 That kid with the big nose is going to be tough to beat. 16 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 Don't let him get to you, sir. 17 00:02:41,495 --> 00:02:45,916 If you want to win the qualifying match and have a chance to play in the big game, 18 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 you need to keep your head clear. 19 00:02:48,669 --> 00:02:50,712 That's why you're my caddie, Marcie. 20 00:02:50,796 --> 00:02:52,297 You keep me on track. 21 00:02:52,381 --> 00:02:54,842 Perhaps you should practice your bunker game. 22 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 Championships can be won or lost in the sand. 23 00:03:04,852 --> 00:03:07,729 Try to carry the sand where you want the ball to go. 24 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 "Try to carry the sand"? That's never going to work. 25 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 Good call, Marcie. 26 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 Behold, the Pinecrest Elementary School Cup. 27 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Check out the past champions. 28 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 "Bunker Billie, Driver Davey." 29 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 And soon, "Peppermint Patty" will be on that cup. 30 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 I don't see any mention of the caddies. 31 00:03:51,273 --> 00:03:53,734 Why would they mention the caddies? 32 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 May I remind you, sir, golf is a team sport. 33 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 It sure is. Me, myself and I. 34 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 Maybe you, yourself and you can carry your own bag from now on, sir. 35 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 Stop calling me sir. 36 00:04:11,710 --> 00:04:13,504 President coming through. 37 00:04:13,587 --> 00:04:15,339 Sign this, Mr. President. 38 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 Juice box, Mr. President? 39 00:04:16,839 --> 00:04:18,634 Smile for the school newspaper! 40 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 My fellow students, 41 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 as my term as your class president is coming to a close, 42 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 I am here to remind you to vote in the upcoming student council election. 43 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 Yes, don't forget to vote for yours truly, 44 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 -because I just threw my hat in the ring. -Hey! 45 00:04:39,488 --> 00:04:40,864 I'm running too. 46 00:04:40,948 --> 00:04:44,868 My campaign is "Cleanliness is Friendliness." 47 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 What? 48 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 Politics is about defying expectations. 49 00:04:49,831 --> 00:04:51,875 You like to help people. 50 00:04:51,959 --> 00:04:53,752 You definitely helped me on the green. 51 00:04:54,419 --> 00:04:56,755 I think you'd make a great president. 52 00:04:56,839 --> 00:04:58,590 Me? President? 53 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 I like having time to myself. 54 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 If I were president, I'd never have a moment of peace. 55 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 Hello? 56 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 I'd always be surrounded by people. 57 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 I'd have to give big speeches in front of huge crowds. 58 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 Over here, Marcie. 59 00:05:20,445 --> 00:05:22,406 And I'd have to make snap decisions 60 00:05:22,489 --> 00:05:24,783 without anytime to formulate my thoughts. 61 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 Enough! 62 00:05:29,830 --> 00:05:33,208 I can't imagine anything worse than being president. 63 00:05:33,292 --> 00:05:34,543 No, thank you. 64 00:05:34,626 --> 00:05:36,295 I guess that makes sense. 65 00:05:36,378 --> 00:05:38,589 You once told me you were an invertebrate. 66 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 I think you mean "introvert," sir. 67 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 That's the one. 68 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 Okay, Marcie, I get your point, 69 00:05:51,351 --> 00:05:55,731 but if I don't use the driver on the fifth hole, I-- 70 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 Hey! What's going on here? 71 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 Didn't you hear? 72 00:06:00,277 --> 00:06:03,238 The cafeteria finally started serving pizza. 73 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Pizza? My favorite. 74 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 Let's go! 75 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 After you. 76 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 There you are, Marcie. I'll save you a seat. 77 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 What do you mean they ran out of pizza? 78 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 All that's left are bologna sandwiches? 79 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 What? 80 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 Here, let me help you, ma'am. 81 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 Thank you. 82 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 Why are the hallways so crowded today? 83 00:07:03,757 --> 00:07:06,927 There's repair work being done in the west hallway, 84 00:07:07,010 --> 00:07:09,429 and everyone's been rerouted. 85 00:07:09,513 --> 00:07:11,890 The name's Carlin, by the way. 86 00:07:11,974 --> 00:07:13,767 Nice to meet you, Carlin. 87 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 Didn't I see you watching the golfers practicing yesterday? 88 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 To be honest, I was studying the caddies. Especially you. 89 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 Do you play much? 90 00:07:25,404 --> 00:07:28,866 No, I lean more into the challenge of problem-solving, 91 00:07:29,366 --> 00:07:33,412 and golf is one of those games that with every shot and every lie, 92 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 there are challenges that require a solution. 93 00:07:37,499 --> 00:07:38,876 I just love it. 94 00:07:39,459 --> 00:07:41,545 Speaking of challenges, 95 00:07:41,628 --> 00:07:44,840 it looks like we're all having trouble playing through. 96 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 I guess we're going to be late. 97 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 Such is the fate of the lowerclassmen. 98 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 "Once more unto the breach!" 99 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 It was nice talking with you, ma'am. 100 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 Sorry. 101 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 Italy? I know this. 102 00:08:21,502 --> 00:08:24,213 It's the country that looks like a boot. 103 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Here it is. 104 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Stop that right now, you blockhead! 105 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 That screeching! 106 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 It's all in the way he's holding the chalk. 107 00:08:40,687 --> 00:08:42,105 I should go help. 108 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 I can't do that in front of everyone. 109 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 Better if I wait and show him after class. 110 00:08:51,823 --> 00:08:54,535 Someone needs to show him what he's doing wrong. 111 00:08:54,618 --> 00:08:55,911 Right now! 112 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 -What is she doing? -Why is Marcie up there? 113 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 What am I doing up here? 114 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 I just came up to sharpen my pencil. 115 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 That is correct. I did forget my pencil at my desk. 116 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 Never mind. 117 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 You should have seen what those poor kids have to go through in the hallway. 118 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 They can barely take a step without getting knocked over. 119 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 And how come there isn't enough pizza to go around? 120 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 Someone has to do something, but who? 121 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Why not me? 122 00:10:08,984 --> 00:10:13,197 The problem is, too many students are using the same hallway 123 00:10:13,280 --> 00:10:14,615 at the same time. 124 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 If the traffic flow could be directed… 125 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 it would be a less chaotic and safer situation for everyone. 126 00:10:26,126 --> 00:10:27,711 Speaking of direction, 127 00:10:28,212 --> 00:10:32,174 perhaps everyone's looking at the pizza shortage from the wrong one. 128 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 I just need to look at it from a different angle. 129 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 This is sure to work. 130 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 Hey. You made it. 131 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Excuse me. I need to talk to the lunch lady. 132 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 -I think I figured out-- -No buttinskies! 133 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 Of course. 134 00:11:08,919 --> 00:11:12,005 -Do you mind if I-- -No butts, no cuts, no coconuts! 135 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 I'll just wait my turn. 136 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 That's it, folks. They're all out of pizza. 137 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 Okay, everyone. Stand by. I have a plan. 138 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 Time to give everyone a little direction. 139 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 -Hey! -Watch where you're going. 140 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 -Who does she think she is? -Do you mind? Hey! 141 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 Look out! 142 00:12:05,976 --> 00:12:08,645 I guess school's a bit tougher than golf. 143 00:12:09,146 --> 00:12:10,689 Better luck next time. 144 00:12:28,749 --> 00:12:29,917 Lucy for president. 145 00:12:30,417 --> 00:12:31,835 Here, have a button. 146 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 Excuse me, Lucille. 147 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 -I have a problem I'd like to discuss. -Just a sec. 148 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 Five cents, please. 149 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 Now, tell me what's on your mind. 150 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 I want to learn how to do what you do. 151 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 Dealing with new people, pushing yourself into crowds. 152 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 I don't like doing those things, 153 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 and I'm worried it's keeping me from accomplishing what I want to do. 154 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Yes. 155 00:13:01,907 --> 00:13:04,284 So what you're saying is, 156 00:13:04,368 --> 00:13:07,996 you wanna be exactly like me. 157 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 -Is it too late to get my nickel back? -We should role-play. 158 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 I'll pretend to be you, and you be me. 159 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 Now, come sit here. 160 00:13:17,381 --> 00:13:20,676 Straighter. I have very good posture. 161 00:13:20,759 --> 00:13:22,052 Glasses, please. 162 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 Remember, I'm you. 163 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 Gee, Lucy, you're so smart. 164 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 Can you really help me be more like you? 165 00:13:39,236 --> 00:13:45,784 Tell me that if I want to make a bold impression, I should speak up. 166 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 Excuse me? 167 00:13:46,952 --> 00:13:48,745 Tell me to speak up! 168 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 You should speak up? 169 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 I'm afraid this may require a series of sessions. 170 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 Is this time usually good for you? 171 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 Time… 172 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 It's the qualifying game. 173 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 I hope you have a lot of nickels. 174 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 On the first tee, Peppermint Patty. 175 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Hello, sir. 176 00:14:12,477 --> 00:14:14,980 Hey, Marcie. What do you like here? 177 00:14:15,063 --> 00:14:16,231 A 5-iron? 178 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 Actually, with the wind at your back, I like a 6-iron. 179 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 Great idea, Marcie. 180 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 On to 16th. 181 00:14:38,504 --> 00:14:41,006 It all comes down to the 18th hole, 182 00:14:41,089 --> 00:14:42,633 and we're all tied up. 183 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 Rats! 184 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 That kid with the big nose is here, scoping out the competition. 185 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 Well, I'll show him. 186 00:15:03,362 --> 00:15:06,323 I land on the green, and I can make an eagle. 187 00:15:06,406 --> 00:15:08,534 You only have to win by a stroke. 188 00:15:09,076 --> 00:15:11,495 I suggest you go for a safe lay-up shot. 189 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 All right! 190 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 Nice work, sir. 191 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 It's late in the day, 192 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 which means the grass has grown just enough to slow down the putt. 193 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Aim over there, sir. 194 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 Hooray! We're going to the championship! 195 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Congratulations, sir. 196 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 -What a shot. -Great game. 197 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 As class president, at least for a little while longer, 198 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 I want to congratulate our winner, Peppermint Patty. 199 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 She's on her way to the big one, the Pinecrest Elementary School Cup. 200 00:16:14,850 --> 00:16:15,934 One for the paper. 201 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 And of course, behind every great golfer is a great caddie. 202 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 Congratulations, Marcie. 203 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 -Way to go, Marcie. -Great work, Marcie. 204 00:16:24,651 --> 00:16:26,904 Why don't you tell the crowd how you got this far? 205 00:16:27,654 --> 00:16:28,488 Right now? 206 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 Well, I haven't really had the time to prepare anything. 207 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 Speak up. Exactly like me. 208 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 I have very good posture. 209 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 Speak up! 210 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 Golf is a game 211 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 with golf balls and the caddie, 212 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 and I'm sure Patricia can field all your questions. 213 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 Hello, Charles. 214 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 Hello, Marcie. 215 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 May I ask you a question? 216 00:17:20,290 --> 00:17:21,333 What's on your mind? 217 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 I was wondering if there's anything about yourself that you would want to change. 218 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 How much time do you have? 219 00:17:39,935 --> 00:17:42,813 There's a lot of people out there that could use a hand, 220 00:17:43,355 --> 00:17:44,773 and I want to help them. 221 00:17:48,193 --> 00:17:49,862 But when I try to, 222 00:17:49,945 --> 00:17:54,157 I suddenly find myself surrounded by all these other new people. 223 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 And I never get the time to get my thoughts together, 224 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 and all I want to do is run away. 225 00:18:05,752 --> 00:18:09,590 How can I help anyone if I can't even stick around to say anything? 226 00:18:11,675 --> 00:18:13,594 How can I change? 227 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 How can I be different? 228 00:18:18,140 --> 00:18:19,474 I wish I could help you. 229 00:18:20,100 --> 00:18:22,811 I have a hard enough time just trying to be myself. 230 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 "Be myself." 231 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 You know, you can be pretty inspiring when you want to be, Charles. 232 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 Thank you. 233 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Me? Inspiring? 234 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Hey, pal, looking for a little inspiration? 235 00:19:00,891 --> 00:19:03,602 Well, you've come to the right place. 236 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 I can't believe it. I got a slice of pizza. 237 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 Congratulations on getting more pizza for the school, Franklin. 238 00:19:19,076 --> 00:19:21,370 -Always believed in you, Mr. President. -Smile for the-- 239 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 I'm happy about it too, but I can't take the credit. 240 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 If it wasn't you, then who? 241 00:19:32,798 --> 00:19:34,550 Pardon me for snooping, 242 00:19:34,633 --> 00:19:38,220 but it seems you volunteered for cafeteria duty this morning 243 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 and helped them slice the pizza into eight instead of six 244 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 so there'd be more to go around. 245 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 Smart move, ma'am. 246 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 Par four! 247 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 May I be excused early, ma'am? 248 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 Time to get to work. 249 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 There! 250 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 On the one hand, it's technically litter. 251 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 On the other hand, it's really helpful. 252 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 We're going to get to class on time. 253 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 Our tardy streak is over. 254 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 I never thought we would live to see the day. 255 00:21:00,636 --> 00:21:02,304 Your work again, ma'am? 256 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Great job. 257 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 My turn again? 258 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 Here comes the chalk screecher. 259 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 This is for you, Charles. 260 00:21:19,780 --> 00:21:23,325 The fastball grip you have on the chalk isn't working. 261 00:21:23,408 --> 00:21:25,160 Try your curveball grip. 262 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 Worth a shot. 263 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 It's a miracle. 264 00:21:45,639 --> 00:21:49,142 Don't forget to vote in the student council election. 265 00:21:49,226 --> 00:21:50,519 Polls close at noon. 266 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 Everyone's in a pretty good mood today. 267 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 They are, sir. 268 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 Must be all the excitement about the championship match this afternoon. 269 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 You're going to do great. 270 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 Can you imagine winning the tournament with the whole school watching? 271 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 The whole school? 272 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 I'm just happy to walk the links with you, sir. 273 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 Excuse me, everyone. I have an announcement to make. 274 00:22:18,630 --> 00:22:21,091 The vote is officially in for our class president. 275 00:22:21,175 --> 00:22:23,302 The duly elected winner is… 276 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 Marcie! 277 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 Excuse me? 278 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 Nice work, Marcie. I didn't even know you were running. 279 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 -I wasn't. I'm not. -You have an appointment in an hour. 280 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 -Here are some papers to sign. -Juice box, Madam President? 281 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 -What? -Smile! 282 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 How did this happen? 283 00:22:43,697 --> 00:22:44,865 Everyone's been impressed 284 00:22:44,948 --> 00:22:47,159 with the improvements you've been making to the school. 285 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 Looks like we had a lot of write-in votes. 286 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 -Wow, class president. -Aren't you excited? 287 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 Going new places. 288 00:22:58,921 --> 00:23:00,339 Meeting new people. 289 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 You get to be the one leading the parades! 290 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 And when I win the final match, you'll get to give your first big speech. 291 00:23:20,651 --> 00:23:21,652 Marcie! 292 00:23:21,735 --> 00:23:23,987 In front of a whole crowd of people. 293 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 Marcie! Marcie! Marcie. 294 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 -Lucky you. -Marcie. 295 00:23:33,747 --> 00:23:36,166 Wow. She's so excited. 296 00:23:36,250 --> 00:23:38,418 Let the world know, Marcie! 297 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 This isn't what I wanted at all. 298 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 It's okay. 299 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 I can't be president if I never leave this room. 300 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 I'm staying here forever. 301 00:24:01,984 --> 00:24:06,154 Welcome to the Pinecrest Elementary School Championship finals. 302 00:24:10,909 --> 00:24:12,244 Where's Marcie? 303 00:24:12,911 --> 00:24:14,663 It's not like her to be late. 304 00:24:15,414 --> 00:24:17,291 I'm going to need a backup caddie. 305 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 Hey, Chuck. You busy? 306 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 I-- 307 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 You are now. Here. I need you to be my caddie. 308 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 I don't really know anything about golf. 309 00:24:29,428 --> 00:24:32,347 Just carry my bag and keep the clubs clean. 310 00:24:32,431 --> 00:24:35,184 Marcie will be here any minute. 311 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 All right, I'm set. 312 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 I never have to leave this room. 313 00:24:47,905 --> 00:24:49,698 Not for any reason at all. 314 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 This one looks nice. 315 00:24:57,831 --> 00:25:00,292 This is a putter, Chuck. 316 00:25:00,375 --> 00:25:02,961 You can't use a putter to tee off. 317 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 That's pretty basic stuff. 318 00:25:05,214 --> 00:25:07,382 I told you I don't know much about golf. 319 00:25:07,883 --> 00:25:10,594 I was hoping you were just being humble. 320 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 My track record of success doesn't require much humbleness. 321 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 Where's Marcie? 322 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 Golf is such a strange sport. 323 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 Tiny ball, tiny hole, giant field. It just doesn't add up. 324 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 A 9-iron? 325 00:25:32,533 --> 00:25:34,868 Chuck, I asked for the six. 326 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 They look exactly the same to me. 327 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 I'm worried, Chuck. 328 00:26:03,063 --> 00:26:04,106 About losing? 329 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 Sure. That kid with the big nose is on another level. 330 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 But I'm also worried about Marcie. 331 00:26:10,153 --> 00:26:11,905 She never misses a game. 332 00:26:11,989 --> 00:26:13,490 What if something's wrong? 333 00:26:14,700 --> 00:26:16,702 She'll be fine without me. 334 00:26:16,785 --> 00:26:18,996 No one plays better than Patricia. 335 00:26:20,622 --> 00:26:23,292 You don't need my help. You can win this, sir. 336 00:26:24,459 --> 00:26:25,836 The wind is picking up. 337 00:26:26,420 --> 00:26:28,839 What should my next move be, Chuck? 338 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 Well, if golf is anything like baseball, 339 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 I'd say there's the flag. Aim for home plate. 340 00:26:46,356 --> 00:26:47,858 She's losing. 341 00:26:47,941 --> 00:26:49,651 -Not possible. -Not Peppermint Patty. 342 00:26:52,029 --> 00:26:53,030 Hey, everyone! 343 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 The championship match! 344 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 Peppermint Patty's going to lose the game. 345 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 -Let's go. -I have to see this with my own eyes. 346 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 How's your day going? 347 00:27:14,259 --> 00:27:15,928 Don't ask me about mine. 348 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 Carlin? 349 00:27:28,398 --> 00:27:30,943 Shouldn't you be at the Pinecrest Cup? 350 00:27:31,026 --> 00:27:32,861 That's why I'm here, ma'am. 351 00:27:32,945 --> 00:27:36,448 Peppermint Patty is going to lose the championship. 352 00:27:36,532 --> 00:27:37,783 That's not possible. 353 00:27:37,866 --> 00:27:39,034 Who's her caddie? 354 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 Fore! 355 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Good grief. 356 00:27:47,334 --> 00:27:49,044 She could really use you today. 357 00:27:49,920 --> 00:27:51,964 I want to caddie for Patricia. 358 00:27:52,589 --> 00:27:53,674 I really do. 359 00:27:54,174 --> 00:27:55,926 But I'm class president now. 360 00:27:56,760 --> 00:27:58,178 And if I show up, 361 00:27:58,262 --> 00:28:03,350 I'm going to have to get up in front of everyone and make a big speech. 362 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 And I don't know what to say. 363 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 From now on, it's going to be, "rush, push, pull, don't think, talk." 364 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 It makes me feel like I'm drowning, like I can't catch my breath. 365 00:28:15,070 --> 00:28:16,738 I want to help Patricia. 366 00:28:16,822 --> 00:28:18,115 I really do. 367 00:28:19,116 --> 00:28:19,950 But… 368 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 I can't go out there. 369 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Tell me, what advice would a caddie give someone 370 00:28:29,459 --> 00:28:32,296 that is lying at the bottom of a 4-inch rough? 371 00:28:35,549 --> 00:28:39,636 I'd say, "Focus on the shot that's given to you. 372 00:28:39,720 --> 00:28:41,096 Play to your strengths." 373 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 What are your strengths, ma'am? 374 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 Running away when things get overwhelming? 375 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 Remember what you said to me when I asked if you play golf? 376 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 I said that it was more interesting to observe the challenges 377 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 and discover solutions than it was to play. 378 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 See, I think people like you are the glue that holds things together. 379 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 You all work quietly in the background to make sure that everything runs smoothly. 380 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 The world would fall apart without you. 381 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 It takes a lot of strength to carry that responsibility. 382 00:29:25,307 --> 00:29:27,059 I don't feel very strong. 383 00:29:29,895 --> 00:29:32,064 I just don't know what I should do. 384 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 It's your call, ma'am. 385 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 When did he get a golf cart? 386 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 Just give me any old club, Chuck. It doesn't matter anymore. 387 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 Not that one, Charles. Give her the 5-iron. 388 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 Marcie! 389 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 Sorry I wasn't here sooner, sir. 390 00:30:22,823 --> 00:30:25,450 If it's not too late, I'd like to help. 391 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 Oh, boy, would I ever like that. 392 00:30:27,786 --> 00:30:29,496 Charles, do you mind? 393 00:30:30,289 --> 00:30:31,623 I thought you'd never ask. 394 00:30:32,624 --> 00:30:34,334 Let's win this game, sir. 395 00:30:41,800 --> 00:30:44,261 Pay no attention to the score. 396 00:30:44,344 --> 00:30:45,929 Just keep your head down. 397 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 Remember, plan for the best miss. 398 00:31:31,558 --> 00:31:33,560 Let the big dog speak, sir. 399 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 This is it, sir. 400 00:31:52,621 --> 00:31:53,747 The 18th hole. 401 00:31:54,248 --> 00:31:56,750 If you can make this in two strokes, 402 00:31:57,501 --> 00:31:58,919 the cup is yours. 403 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 Now what? 404 00:32:22,818 --> 00:32:23,861 What's the point? 405 00:32:24,444 --> 00:32:26,238 I'll never make it from there. 406 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 Yes, you will, sir. 407 00:32:28,198 --> 00:32:29,366 Don't give up now. 408 00:32:31,451 --> 00:32:33,871 Remember our practice from a few days ago? 409 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 "Carry the sand." Oh, yeah. 410 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 Well played, sir. 411 00:33:17,539 --> 00:33:20,501 Thanks, Marcie. I couldn't have done it without you. 412 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 Madam President, are you prepared for your first big speech? 413 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 -What are you going to say? -Juice box? 414 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 Say cheese. 415 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 Listen, Marcie. You don't have to do this if you don't want to. 416 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 Actually, sir, I do want to. 417 00:33:43,148 --> 00:33:46,693 I just need a few moments alone to collect my thoughts. 418 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 You heard her, everyone. Give her some space. 419 00:33:55,077 --> 00:33:56,787 See you at the stage, Marcie. 420 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 Now it's time for our new class president to say a few words. 421 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 Marcie! Marcie! Marcie! 422 00:34:31,112 --> 00:34:33,739 For my first act as class president, 423 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 I want to say congratulations to my friend Patricia. 424 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 For my second act as class president, I'd like to announce that… 425 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 I'm resigning as class president. 426 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 -What? -Can she even do that? 427 00:34:53,552 --> 00:34:56,221 Helping people is important to me, 428 00:34:57,014 --> 00:34:59,391 but I want to do it in my way. 429 00:35:00,017 --> 00:35:01,810 I like being in the background. 430 00:35:01,894 --> 00:35:04,313 That's just the kind of person I am, 431 00:35:04,980 --> 00:35:06,356 and I like that person. 432 00:35:07,524 --> 00:35:11,570 There was a time when I thought that if I wanted to help, 433 00:35:11,653 --> 00:35:13,530 I needed to change who I was. 434 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 But thanks to some good advice and inspiration from my friends… 435 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 She's talking about me. 436 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 …I've learned that I can find my own way to do things. 437 00:35:24,917 --> 00:35:27,169 The world needs all kinds of people. 438 00:35:28,003 --> 00:35:29,880 So whether you're a natural leader, 439 00:35:30,422 --> 00:35:32,132 or willing to get your hands dirty, 440 00:35:33,091 --> 00:35:35,677 or never give up despite the odds, 441 00:35:36,595 --> 00:35:39,473 or even try your best to stay out of the spotlight, 442 00:35:40,057 --> 00:35:42,518 all of us can make a real difference. 443 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 Marcie! Marcie! Marcie! 444 00:35:59,326 --> 00:36:01,578 You're pretty brave, Marcie. 445 00:36:01,662 --> 00:36:04,039 Thank you, sir. I'm glad I did that. 446 00:36:04,540 --> 00:36:06,792 And I'm glad I don't have to do it again. 447 00:36:07,709 --> 00:36:11,213 I hope that kid with the big nose isn't taking my win too hard. 448 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 He sure hates losing. 449 00:36:17,970 --> 00:36:19,054 Yay! 450 00:36:34,027 --> 00:36:36,530 Can you believe Pigpen came in second? 451 00:36:36,613 --> 00:36:38,657 Who on earth voted for Pigpen? 452 00:36:40,325 --> 00:36:42,744 I just thought he ran a clean campaign. 453 00:36:46,081 --> 00:36:47,791 My fellow students, 454 00:36:47,875 --> 00:36:51,336 it is said that the key to a great democracy 455 00:36:51,420 --> 00:36:53,714 is a great suggestion box. 456 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 Suggestion box, huh? I'll bet that was your idea. 457 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 -Nice work. -Thank you, sir. 458 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 I've got a lot more where that came from. 459 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 I'm sure you do. 460 00:37:05,976 --> 00:37:08,604 Well, I'm off to my pickup game. 461 00:37:08,687 --> 00:37:10,480 See you in class, Marcie. 462 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 Don't forget to follow through on your jump shot, sir. 463 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 Thanks, Marcie. And don't call me sir. 34115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.