All language subtitles for Sestri.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-playWEB_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,333 --> 00:01:58,708 You're out of your mind. 2 00:02:02,417 --> 00:02:03,583 Retard. 3 00:02:04,292 --> 00:02:05,958 Idiot. 4 00:02:07,750 --> 00:02:09,250 Stop it! 5 00:02:16,000 --> 00:02:18,250 Hurry up, Maya. 6 00:02:19,667 --> 00:02:21,042 Wait up. 7 00:02:23,167 --> 00:02:25,042 You're slow as a snail. 8 00:02:26,042 --> 00:02:27,208 I said, wait. 9 00:02:56,292 --> 00:02:59,750 The clouds look like a bull. See, those are the horns. 10 00:02:59,875 --> 00:03:02,875 You're crazy. It's an eagle with wings. 11 00:03:03,542 --> 00:03:05,292 Isn't it? 12 00:03:05,958 --> 00:03:07,542 Stop running away. 13 00:03:07,667 --> 00:03:08,792 Maya. 14 00:03:12,667 --> 00:03:14,292 Maya, stop being a child. 15 00:03:14,375 --> 00:03:16,375 Stop playing with that creature. 16 00:03:27,958 --> 00:03:31,583 -No, please, get it off me. -It's harmless. 17 00:03:31,750 --> 00:03:33,708 Maya, get it off! Please! 18 00:03:33,792 --> 00:03:34,875 It's harmless. 19 00:03:35,083 --> 00:03:36,833 I'll get mad at you. 20 00:03:36,917 --> 00:03:38,458 -Alright. -Maya! 21 00:03:38,708 --> 00:03:39,917 It's okay. 22 00:03:40,000 --> 00:03:40,958 Crybaby. 23 00:03:41,042 --> 00:03:42,250 I’ll kill you. 24 00:04:02,958 --> 00:04:04,792 Don't stare at him like that. 25 00:04:08,167 --> 00:04:11,167 I hate that slut. She's always hitting on Kris. 26 00:04:11,375 --> 00:04:12,542 Elena? 27 00:04:20,833 --> 00:04:22,542 Look at her. 28 00:04:34,000 --> 00:04:35,292 3K followers. 29 00:04:37,708 --> 00:04:39,750 Kris liked all her photos. 30 00:04:42,458 --> 00:04:44,292 What a fool. 31 00:04:45,125 --> 00:04:46,833 You think they've kissed? 32 00:04:46,917 --> 00:04:49,792 You mean, fucked? I bet. 33 00:04:50,083 --> 00:04:53,000 It's not like you'd put out, Holy Virgin. 34 00:04:53,083 --> 00:04:56,167 -You just stalk his Instagram. -For him, maybe I will, okay? 35 00:04:56,250 --> 00:04:59,458 Sure. You'll be a 50-year-old virgin, I bet. 36 00:05:03,708 --> 00:05:06,500 Stop it Kris. 37 00:05:11,542 --> 00:05:13,542 What do you think you're doing? 38 00:05:16,583 --> 00:05:17,875 Let's jump. 39 00:05:20,292 --> 00:05:23,167 -Come on. Don't be lame. -I'm not, it's too high. 40 00:05:23,250 --> 00:05:24,583 It's not. Come on. 41 00:05:24,667 --> 00:05:26,833 -It's too high. -Come over here. 42 00:05:26,917 --> 00:05:29,333 -Jana… -Please, please, please. 43 00:05:29,500 --> 00:05:30,667 Get up! 44 00:05:36,417 --> 00:05:38,583 Look at them. 45 00:05:38,667 --> 00:05:42,292 Will you jump or will you just stand there?! 46 00:05:46,750 --> 00:05:49,083 Jana, you're acting crazy! 47 00:05:49,667 --> 00:05:52,792 So sensitive. I'm just teasing. 48 00:05:59,875 --> 00:06:01,292 Jana? 49 00:06:10,833 --> 00:06:12,000 Jana? 50 00:06:14,667 --> 00:06:16,042 Jana? 51 00:06:29,417 --> 00:06:32,042 Jump! Jump! 52 00:06:54,833 --> 00:06:56,042 Jana? 53 00:06:58,208 --> 00:06:59,333 Jana? 54 00:07:00,083 --> 00:07:02,667 You are the best! 55 00:07:06,542 --> 00:07:08,708 Right here! 56 00:07:12,167 --> 00:07:13,625 Scared, huh? 57 00:07:14,375 --> 00:07:17,042 -Yeah, right. -It's nothing to be afraid of. 58 00:07:18,667 --> 00:07:20,500 You're such a wimp. 59 00:07:24,458 --> 00:07:26,958 At least now he knows you exist. 60 00:07:35,833 --> 00:07:36,917 Tempo. 61 00:07:38,292 --> 00:07:39,833 Tempo. 62 00:07:40,708 --> 00:07:41,708 Hold. 63 00:07:41,958 --> 00:07:45,250 Give me ten breathing exercises. Go. 64 00:08:00,083 --> 00:08:01,083 Jana. 65 00:08:02,167 --> 00:08:03,500 The floor is lava! 66 00:08:12,417 --> 00:08:14,333 Catch this! 67 00:08:20,792 --> 00:08:23,542 That's not how you do it. Look. 68 00:08:24,208 --> 00:08:26,292 One, two. One, two. 69 00:08:28,333 --> 00:08:30,208 -Shakira. Shakira. -OMG. 70 00:08:31,833 --> 00:08:33,167 That's good. 71 00:08:54,667 --> 00:08:58,250 The test should take 30 minutes. 72 00:09:00,292 --> 00:09:01,500 Here you go. 73 00:09:02,208 --> 00:09:05,125 Don't start until I say so. 74 00:09:09,583 --> 00:09:11,333 Do you have a pen? 75 00:09:19,083 --> 00:09:20,708 Here you go. 76 00:09:27,583 --> 00:09:28,625 Begin. 77 00:09:41,958 --> 00:09:43,583 Focus. 78 00:10:09,167 --> 00:10:11,042 Stop it! 79 00:10:13,083 --> 00:10:14,542 That's not right. 80 00:10:16,125 --> 00:10:17,667 Eyes front. 81 00:10:24,458 --> 00:10:27,500 How many times do I have to tell you, Elena? 82 00:10:27,583 --> 00:10:29,417 Don't make me fail you. 83 00:10:29,500 --> 00:10:32,583 -I'm sorry, it's just this once. -Give me the phone. 84 00:10:32,667 --> 00:10:34,083 -Give it to me. -Please. 85 00:10:34,167 --> 00:10:37,125 -Miss, please. -Come on, hand it over. 86 00:10:40,042 --> 00:10:41,750 I've had it with your phones. 87 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Please! 88 00:10:45,667 --> 00:10:47,792 Fifteen minutes remaining. 89 00:10:48,917 --> 00:10:51,375 Sign your name on your test. 90 00:10:59,708 --> 00:11:01,542 Stop, that's foul. 91 00:11:05,792 --> 00:11:07,333 Get up. 92 00:11:10,750 --> 00:11:13,292 -What are you doing? -You'll see. 93 00:11:20,583 --> 00:11:22,458 That's better. 94 00:11:22,625 --> 00:11:23,958 Let's go over. 95 00:11:27,750 --> 00:11:29,625 Jump! 96 00:11:36,167 --> 00:11:38,500 Don't leave the game for girls. 97 00:11:39,667 --> 00:11:42,250 Kris and Mars, come back. 98 00:11:43,792 --> 00:11:46,375 -Nice cliff jump. -Thanks 99 00:11:46,542 --> 00:11:49,458 -Can I find you on Insta? -Jana. 100 00:11:50,083 --> 00:11:51,500 Acidbabe. 101 00:11:52,958 --> 00:11:56,542 Followed you. There's a party tonight. You two should come. 102 00:11:56,625 --> 00:11:58,792 -Will you be there, Maya? -Yes. 103 00:11:59,292 --> 00:12:00,750 See you there. 104 00:12:19,958 --> 00:12:22,167 Look at that nutcase. 105 00:12:25,542 --> 00:12:27,583 You're so going online. 106 00:12:33,792 --> 00:12:34,542 The rooster! 107 00:12:36,083 --> 00:12:38,542 Stop filming me! You have no right! 108 00:12:38,625 --> 00:12:42,417 -Sorry. -God, you kids these days. 109 00:12:42,500 --> 00:12:45,458 I don’t know what we’ll do with this generation. 110 00:12:50,250 --> 00:12:51,917 Bye. 111 00:12:52,583 --> 00:12:54,417 Why do you talk to her? 112 00:12:55,000 --> 00:12:56,917 It's not like it's illegal. 113 00:13:17,083 --> 00:13:18,125 Hello. 114 00:13:35,083 --> 00:13:38,292 You don't need a permit, but you need to call ahead! 115 00:13:38,375 --> 00:13:39,917 In my own house? 116 00:13:40,000 --> 00:13:43,500 It's not just yours, you know. You left, not me! 117 00:13:43,583 --> 00:13:47,417 -All my life I put up with you. -What do you take me for? 118 00:13:49,500 --> 00:13:54,125 I don't want to see you anymore. Is this what you came back for? 119 00:13:54,208 --> 00:13:58,625 -Yes, that's it. -Why are you even here? 120 00:13:58,708 --> 00:14:01,208 -I came to see my own children. -You need to call ahead! 121 00:14:01,292 --> 00:14:03,667 -Shut up, will you? -No, I won't! 122 00:14:03,958 --> 00:14:05,667 Enough! 123 00:14:40,625 --> 00:14:42,375 Why are you leaving? 124 00:14:42,875 --> 00:14:44,833 I have to go, sweetie. 125 00:14:48,542 --> 00:14:50,917 You heard what Nikola said, Martina. 126 00:14:51,000 --> 00:14:52,583 -He has to go now. -What? 127 00:14:53,208 --> 00:14:54,208 What? 128 00:14:54,458 --> 00:14:56,625 What did you call me? 129 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 You're home, sweetheart? 130 00:15:23,083 --> 00:15:25,375 I'm not your sweetheart. 131 00:15:25,458 --> 00:15:28,583 Wash your hands. Martina, help me set the table. 132 00:15:41,417 --> 00:15:42,917 Come on, sweetie. 133 00:15:43,917 --> 00:15:45,500 Scrub them well. 134 00:15:54,500 --> 00:15:55,500 Good. 135 00:16:10,792 --> 00:16:12,542 Careful, it's hot. 136 00:16:31,542 --> 00:16:33,625 Why don't you wash your hands? 137 00:16:35,500 --> 00:16:38,375 Why don't you take off your wedding ring? 138 00:16:58,667 --> 00:17:01,000 Why are you leaving, Mommy? 139 00:17:11,500 --> 00:17:15,958 My dad picked up his last box. 140 00:17:16,625 --> 00:17:18,917 OMG, are you okay? 141 00:17:27,333 --> 00:17:29,292 Coming. 142 00:17:34,958 --> 00:17:37,167 -Come in, Jana. -Good evening, Mrs. Iskra. 143 00:17:37,250 --> 00:17:39,667 -Aren't you cold? -No, I'm fine. 144 00:17:39,958 --> 00:17:42,750 I shiver just looking at you. 145 00:17:43,292 --> 00:17:44,875 -How's your mom? -She's fine. 146 00:17:44,958 --> 00:17:47,583 -Tell her I said hi. -Come on, Jana. 147 00:17:49,542 --> 00:17:52,292 -Shall I bring you something? -No, thanks. 148 00:17:52,375 --> 00:17:54,208 -Some juice? -No, Mom! 149 00:17:57,625 --> 00:18:00,458 I wish my parents would separate. 150 00:18:01,500 --> 00:18:05,917 It's so obvious they only stay together because of me. 151 00:18:07,333 --> 00:18:09,333 I'll miss him. 152 00:18:12,917 --> 00:18:15,708 Promise you'll never leave me. 153 00:18:18,833 --> 00:18:20,500 I swear. 154 00:18:23,708 --> 00:18:26,375 Tonight's going to be crazy. 155 00:18:26,458 --> 00:18:30,542 -Do you know who'll be there? -Everybody from the gang. Like Mars. 156 00:18:30,625 --> 00:18:31,833 Kris. 157 00:18:31,917 --> 00:18:34,625 I just hope Elena's not there. 158 00:18:34,708 --> 00:18:37,167 That slut. She pisses me off. 159 00:18:38,542 --> 00:18:41,208 What you need to do tonight 160 00:18:41,417 --> 00:18:43,625 is play it smart. 161 00:18:43,708 --> 00:18:45,917 Be a bit slutty. 162 00:18:46,000 --> 00:18:48,250 Hook up with Kris. 163 00:18:48,458 --> 00:18:50,292 I'll help you. 164 00:18:51,792 --> 00:18:56,750 I'll stay home dressed in red When everything withers, it pulls you down 165 00:18:56,833 --> 00:19:01,625 Because when you leave, it makes me very cold 166 00:19:01,708 --> 00:19:05,708 I dance, I dance The road is calling me, I'm not a child. 167 00:19:42,250 --> 00:19:45,708 You look so pretty. Where are you going? 168 00:19:47,083 --> 00:19:48,417 Where are you going? 169 00:19:51,667 --> 00:19:54,542 Grab a few bucks, will you? 170 00:20:10,417 --> 00:20:12,875 -Mommy… -Be quiet. 171 00:20:14,250 --> 00:20:16,208 Where are you going? 172 00:20:18,000 --> 00:20:19,667 Around the block. 173 00:20:19,917 --> 00:20:22,500 -Is your phone charged? -Bye! 174 00:20:23,083 --> 00:20:24,708 Hurry up. 175 00:20:24,792 --> 00:20:27,875 Take those ugly sneakers off. 176 00:20:34,333 --> 00:20:35,333 Here. 177 00:20:37,083 --> 00:20:39,542 You should wear this to school. 178 00:20:42,542 --> 00:20:45,083 Hope we don't trip on the way. 179 00:20:57,833 --> 00:20:59,792 Hey! Come with us! 180 00:20:59,958 --> 00:21:01,292 Fuck off! 181 00:21:05,667 --> 00:21:07,458 I’m a terrorist 182 00:21:07,625 --> 00:21:10,542 Because you're going to be a bombshell 183 00:21:10,708 --> 00:21:14,875 Reggaeton por Chiquita Por mi bella señorita 184 00:21:16,375 --> 00:21:17,708 Cheers! 185 00:21:56,083 --> 00:21:57,667 Go over there. 186 00:21:58,750 --> 00:22:00,375 No way. 187 00:22:24,167 --> 00:22:25,958 Come on, Kris! 188 00:22:26,875 --> 00:22:28,333 Look at that! 189 00:22:28,417 --> 00:22:31,375 You know where this is headed? 190 00:22:31,875 --> 00:22:33,083 That way! 191 00:22:41,208 --> 00:22:43,458 Let's go to the bedroom. 192 00:22:57,833 --> 00:23:00,208 Cheers for my guy. 193 00:24:08,750 --> 00:24:10,417 Can you do this? 194 00:24:13,833 --> 00:24:14,917 Sure. 195 00:24:15,000 --> 00:24:16,625 Let me see. 196 00:24:18,542 --> 00:24:20,250 Do it again. 197 00:25:51,083 --> 00:25:52,583 Did it hurt? 198 00:25:53,500 --> 00:25:55,583 I bet you didn't do it. 199 00:25:57,167 --> 00:25:59,125 It hurt just a little bit. 200 00:26:00,167 --> 00:26:01,583 You did it! 201 00:26:01,667 --> 00:26:04,542 He must be small if it didn't hurt. 202 00:26:06,500 --> 00:26:08,708 I'm just messing with you. Come on. 203 00:26:16,500 --> 00:26:18,792 There's your girl, Kris. 204 00:26:19,167 --> 00:26:22,208 You guys were awfully quiet back there. 205 00:26:22,292 --> 00:26:24,458 I bet they played chess. 206 00:26:26,000 --> 00:26:28,125 You are a machine. 207 00:26:29,958 --> 00:26:32,042 Was he any good? 208 00:26:33,083 --> 00:26:37,250 But you are still quiet. Are you playing the Quiet Game? 209 00:26:39,292 --> 00:26:41,208 Come on, take our photo. 210 00:26:41,542 --> 00:26:43,583 He's the big shot. 211 00:26:46,875 --> 00:26:49,083 Look who's here. 212 00:26:52,792 --> 00:26:55,708 Give it up for Elena! 213 00:26:56,250 --> 00:26:58,500 -What's up, guys? -It's a party alright. 214 00:26:58,583 --> 00:27:00,417 What are you drinking? 215 00:27:00,500 --> 00:27:03,208 Here, Kris will give you something. 216 00:27:04,625 --> 00:27:06,500 -What’s this? -Who cares? 217 00:27:06,583 --> 00:27:08,250 Just drink up. 218 00:27:18,167 --> 00:27:21,000 She's a model alright. 219 00:27:31,167 --> 00:27:32,750 Feeling better? 220 00:27:33,042 --> 00:27:34,458 I don't know. 221 00:28:00,250 --> 00:28:02,042 It's Elena's phone. 222 00:28:02,792 --> 00:28:04,667 We should give it back. 223 00:28:05,792 --> 00:28:08,458 It's not like I was going to take it home. 224 00:28:11,667 --> 00:28:14,000 There's always a pretty boy. 225 00:28:14,083 --> 00:28:15,292 That's me. 226 00:28:16,042 --> 00:28:18,542 A few hard drinkers. 227 00:28:19,042 --> 00:28:21,542 Some more party people. 228 00:28:21,625 --> 00:28:24,583 What's going on here? Take it easy, guys. 229 00:28:24,667 --> 00:28:29,000 What did you do to him? The guy's dead. 230 00:28:29,917 --> 00:28:32,583 Here are the lovebirds. 231 00:28:35,417 --> 00:28:38,500 Look at this hot shot! 232 00:29:05,333 --> 00:29:07,667 Go get her, Kris. 233 00:29:39,333 --> 00:29:41,750 Come with me. 234 00:30:17,542 --> 00:30:18,958 OMG. 235 00:30:20,375 --> 00:30:22,083 What a slut. 236 00:30:22,500 --> 00:30:24,042 Look at her. 237 00:30:32,750 --> 00:30:34,458 It's payback time. 238 00:30:35,458 --> 00:30:37,125 What are you doing? 239 00:31:04,792 --> 00:31:06,625 Run! 240 00:31:10,208 --> 00:31:11,542 Fuck! 241 00:31:14,833 --> 00:31:16,208 OMG. 242 00:31:17,833 --> 00:31:18,833 Run! 243 00:31:32,458 --> 00:31:35,125 Look at her. What a slut. 244 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 And he's such a jerk! 245 00:31:37,042 --> 00:31:40,583 First, he takes your virginity, then he fucks her too. 246 00:31:41,417 --> 00:31:43,250 I'll kill him, I swear. 247 00:31:44,833 --> 00:31:46,667 Delete it, will you? 248 00:31:50,667 --> 00:31:52,167 No way. 249 00:31:54,333 --> 00:31:56,458 What are you doing? 250 00:31:57,833 --> 00:31:59,500 Me… Nothing. 251 00:32:00,167 --> 00:32:02,125 You're going to post it online. 252 00:32:03,333 --> 00:32:04,833 No way. 253 00:32:07,000 --> 00:32:08,375 Come on. 254 00:32:08,833 --> 00:32:10,042 Maya. 255 00:32:12,708 --> 00:32:14,542 I'm not posting it. 256 00:32:16,458 --> 00:32:20,792 If you don't, I'll think you never slept with him. 257 00:32:21,958 --> 00:32:24,208 We have to get back at him. 258 00:32:33,500 --> 00:32:36,417 All it takes is one little click. 259 00:32:42,208 --> 00:32:44,042 It’s better for you. 260 00:33:00,542 --> 00:33:04,667 My system has crashed, it's total darkness 261 00:33:04,750 --> 00:33:08,167 I'm not going to bed anymore on your signal 262 00:33:08,250 --> 00:33:10,917 Come on, sing with me! 263 00:33:11,083 --> 00:33:14,417 I'm not your sexy robot 264 00:33:16,042 --> 00:33:19,417 -Give me a kiss, babe. -It'll cost you! 265 00:33:20,917 --> 00:33:24,708 I'm not your sexy robot. 266 00:33:32,000 --> 00:33:33,250 Sexy robot. 267 00:33:33,333 --> 00:33:34,708 Sing with me! 268 00:35:16,375 --> 00:35:19,000 Hurry up! You'll be late. 269 00:35:19,833 --> 00:35:22,750 -Do you hear me? -Okay, Mom. 270 00:35:46,833 --> 00:35:49,083 {\an8}KRIS MOTHERFUCKER 271 00:35:56,583 --> 00:35:57,875 {\an8}SLUT 272 00:36:16,583 --> 00:36:18,625 …one of the most important… 273 00:36:18,708 --> 00:36:21,125 Good morning. I'm sorry I'm late. 274 00:36:21,208 --> 00:36:23,125 The traffic was bad. 275 00:36:23,208 --> 00:36:24,500 Take your seat. 276 00:36:24,583 --> 00:36:29,250 …most important cultural epochs in the history of mankind. 277 00:36:29,458 --> 00:36:31,458 It spans the period 278 00:36:31,542 --> 00:36:35,792 from the 14th to the 17th century, 279 00:36:36,083 --> 00:36:40,542 starting in Florence in the late Middle Ages 280 00:36:41,500 --> 00:36:42,875 Maya? 281 00:36:45,208 --> 00:36:47,375 Tell me how big he was. 282 00:36:47,458 --> 00:36:48,417 No. 283 00:36:48,500 --> 00:36:50,667 -Why? -Because. 284 00:36:51,583 --> 00:36:52,792 Tell me. 285 00:36:52,917 --> 00:36:55,333 There's nothing to tell. 286 00:36:55,625 --> 00:36:58,167 …which have great significance today, 287 00:36:58,583 --> 00:37:03,042 such as the invention of the printing press… 288 00:37:03,917 --> 00:37:05,042 Maya! 289 00:37:07,792 --> 00:37:09,292 Maya and Jana! 290 00:37:09,458 --> 00:37:11,542 Behave yourselves. 291 00:37:11,625 --> 00:37:12,583 Okay. 292 00:37:12,667 --> 00:37:14,667 -Shame on you. -We're sorry. 293 00:37:14,750 --> 00:37:19,083 Then Magellan's first tour of the world, 294 00:37:19,792 --> 00:37:24,750 the interest in Latin, Copernicus' teachings… 295 00:37:25,208 --> 00:37:28,583 This is the coolest thing that's happened in school. 296 00:37:28,667 --> 00:37:29,917 OMG! 297 00:37:32,083 --> 00:37:33,500 Monika! 298 00:37:33,583 --> 00:37:34,792 I'm sorry. 299 00:37:35,083 --> 00:37:37,500 Wealthy aristocrats appear 300 00:37:37,583 --> 00:37:42,167 as financiers of art and science, known as patrons… 301 00:37:45,042 --> 00:37:46,917 I never wanted this. 302 00:37:47,000 --> 00:37:49,917 Now he's a superstar and she's a slut. 303 00:37:50,208 --> 00:37:52,167 Elena's a slut anyway. 304 00:37:56,583 --> 00:37:58,292 He's the big shot now. 305 00:37:59,500 --> 00:38:03,792 Why do you care anyway? Boys are all the same. Jerks. 306 00:38:03,875 --> 00:38:06,958 -I think we should apologize to Elena. -And say what? 307 00:38:07,042 --> 00:38:10,083 "Hey, sorry we filmed you doing that." 308 00:38:11,917 --> 00:38:14,417 If we admit it, you'll get the blame. 309 00:38:14,500 --> 00:38:18,542 Kris will think you're crazy jealous because he fucked you both. 310 00:38:23,500 --> 00:38:25,708 You know I'm right. 311 00:38:28,083 --> 00:38:30,042 Do you want that? 312 00:38:30,708 --> 00:38:31,917 No. 313 00:38:33,583 --> 00:38:37,917 On Friday, Krissy made a porno film with the little miss 314 00:38:38,375 --> 00:38:41,125 Little miss is very kinky 315 00:38:41,292 --> 00:38:43,667 crazy and freaky. 316 00:38:44,458 --> 00:38:46,375 What a slut! 317 00:38:52,375 --> 00:38:54,500 Look what I picked up last night. 318 00:38:54,583 --> 00:38:56,125 Nice. 319 00:38:56,208 --> 00:38:57,333 What's up? 320 00:38:57,625 --> 00:38:59,833 Did you see Kris's porn debut? 321 00:39:00,500 --> 00:39:04,083 He's a porn star now. Just needs to shave his head. 322 00:39:04,167 --> 00:39:06,958 -And get some muscles. -And a bigger dick. 323 00:39:07,042 --> 00:39:09,792 Can I be a porn star too? Take a look. 324 00:39:12,667 --> 00:39:14,042 Cut it out. 325 00:39:17,375 --> 00:39:19,292 Coming to practice? 326 00:39:19,958 --> 00:39:21,917 She can actually talk! 327 00:39:27,375 --> 00:39:29,292 You go, I'll stay. 328 00:39:30,000 --> 00:39:33,292 Do you shave your balls? Asking for a friend. 329 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 Bye. 330 00:40:03,625 --> 00:40:07,458 Put some pep into it. Let's go. 331 00:40:07,667 --> 00:40:10,542 That's it, that's it. Bravo. 332 00:40:10,625 --> 00:40:12,458 Now the breathing exercises. 333 00:40:12,542 --> 00:40:14,167 Maya! 334 00:40:17,625 --> 00:40:18,708 Maya? 335 00:40:18,792 --> 00:40:20,542 What's the matter with you? 336 00:40:20,625 --> 00:40:22,875 Don't stop. 337 00:40:29,917 --> 00:40:31,542 Maya! 338 00:40:44,500 --> 00:40:45,792 Hi, Maya. 339 00:40:46,417 --> 00:40:47,625 Hey, sweetie. 340 00:41:09,792 --> 00:41:11,167 What a jerk. 341 00:41:22,208 --> 00:41:24,875 Sweetheart, how was practice? 342 00:41:25,542 --> 00:41:27,208 Was it good? 343 00:41:28,625 --> 00:41:30,250 Are you tired? 344 00:41:31,625 --> 00:41:33,750 Was the water alright? 345 00:41:34,000 --> 00:41:35,167 Yes. 346 00:41:37,000 --> 00:41:39,167 Shall we get something to eat? 347 00:41:39,250 --> 00:41:41,000 What's for dinner? 348 00:41:41,083 --> 00:41:43,917 Whatever you girls want. Burgers, pizza… 349 00:41:44,000 --> 00:41:45,208 It moved. 350 00:41:46,417 --> 00:41:47,833 Feel it! 351 00:41:51,000 --> 00:41:54,458 Daddy's precious little thing. It's kicking. 352 00:41:54,542 --> 00:41:55,833 Look at this, Maya. 353 00:41:56,125 --> 00:41:58,250 Would you rather a brother or a sister? 354 00:41:58,333 --> 00:42:00,333 -Where are you going? -Maya? 355 00:42:02,708 --> 00:42:03,875 Maya! 356 00:42:08,125 --> 00:42:09,625 Maya! 357 00:42:24,125 --> 00:42:27,417 Pick me up from the playground. 358 00:42:52,917 --> 00:42:54,375 Maya! 359 00:42:56,125 --> 00:42:58,292 -Come on! -Come on, Maya! 360 00:42:58,667 --> 00:43:01,583 Come with us, we have candy. 361 00:43:04,333 --> 00:43:05,333 Get in! 362 00:43:06,833 --> 00:43:08,583 Jump in! 363 00:43:09,250 --> 00:43:10,958 Drink up! 364 00:43:15,500 --> 00:43:17,958 It's better to be drunk Than young 365 00:43:53,458 --> 00:43:54,833 OMG! 366 00:43:56,583 --> 00:43:57,833 Go, Mars! 367 00:44:29,292 --> 00:44:31,500 Come on! 368 00:44:47,333 --> 00:44:51,792 -By the way, they took the video down. -I told you. It will blow over soon. 369 00:44:51,875 --> 00:44:55,208 -I still feel awkward around Kris. -You shouldn't. 370 00:44:55,292 --> 00:44:56,708 He's having a blast. 371 00:44:57,667 --> 00:44:59,250 Cut it out! 372 00:45:11,667 --> 00:45:14,125 -Ready? -Let's go. 373 00:45:20,875 --> 00:45:23,125 You ruined my life, bitch! 374 00:45:24,875 --> 00:45:28,208 -Why? Tell me why? -Stop it! 375 00:45:28,292 --> 00:45:30,292 What were you thinking? 376 00:45:30,375 --> 00:45:31,625 Stay away! 377 00:45:31,708 --> 00:45:33,667 You think you could just run. 378 00:45:33,750 --> 00:45:35,667 You ruined my life. 379 00:45:35,750 --> 00:45:38,833 -Why? -Stay away! 380 00:45:51,542 --> 00:45:53,417 Elena! 381 00:45:53,583 --> 00:45:56,167 -I can't see her! -She's not there. 382 00:45:57,625 --> 00:46:01,167 -I can't see her! -What's all the screaming? 383 00:46:10,208 --> 00:46:12,458 Am I interrupting? 384 00:46:18,833 --> 00:46:21,083 -We saw a pervert. -Where? 385 00:46:22,667 --> 00:46:23,792 Right here. 386 00:46:27,000 --> 00:46:28,708 -You serious? -Yes. 387 00:46:30,250 --> 00:46:33,333 He got naked and Maya started screaming. 388 00:46:35,125 --> 00:46:38,625 I only see one perv here and that's me. 389 00:46:41,167 --> 00:46:42,583 You coming? 390 00:47:00,000 --> 00:47:03,125 -Pass it along, will you? -Wait your turn, man. 391 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Fine, have a drag. 392 00:47:04,792 --> 00:47:06,833 They'd kill for a drag. 393 00:47:07,250 --> 00:47:09,083 Look who's back. 394 00:47:12,917 --> 00:47:14,583 Where were you guys? 395 00:47:14,667 --> 00:47:16,125 They saw a perv. 396 00:47:16,208 --> 00:47:18,208 -Here? -Let's go smash him. 397 00:47:18,375 --> 00:47:19,708 Sit down, man. 398 00:47:19,792 --> 00:47:22,042 He's gone by now. 399 00:47:24,500 --> 00:47:26,500 Did he do anything? 400 00:47:26,708 --> 00:47:28,458 He got naked. 401 00:47:28,583 --> 00:47:30,792 Nothing Maya hasn't seen before. 402 00:47:30,875 --> 00:47:32,417 Cut it out, asshole. 403 00:47:33,125 --> 00:47:34,667 Come on, guys! 404 00:47:37,500 --> 00:47:38,500 Let's go! 405 00:47:39,958 --> 00:47:41,458 Wait. 406 00:48:35,625 --> 00:48:38,125 See? She's home by now. 407 00:48:40,958 --> 00:48:42,583 How do you know? 408 00:49:53,917 --> 00:49:56,250 Get up, it’s our stop. 409 00:50:20,958 --> 00:50:22,292 Jana. 410 00:50:24,500 --> 00:50:26,917 We have to go see if she's okay. 411 00:50:27,542 --> 00:50:29,625 We're not going anywhere. 412 00:50:43,250 --> 00:50:45,958 -But what if she's… -Maya. 413 00:50:50,250 --> 00:50:53,542 You want to spend the rest of your life in jail? 414 00:50:55,667 --> 00:50:58,833 I bet we'll see her in school in a day or two. 415 00:51:26,708 --> 00:51:28,917 I've been calling… 416 00:51:29,667 --> 00:51:31,375 Where were you? 417 00:51:33,750 --> 00:51:35,875 -Is everything okay? -Yes. 418 00:51:39,667 --> 00:51:41,375 -Sure? -Yes. 419 00:51:42,375 --> 00:51:45,458 -Why didn't you answer? -Guess I didn't hear it. 420 00:51:45,542 --> 00:51:47,375 What am I supposed to think? 421 00:51:47,458 --> 00:51:51,042 They film porn clips in your school. 422 00:51:51,125 --> 00:51:53,875 Be quiet, don't wake up Martina. 423 00:52:08,583 --> 00:52:10,708 We need to tell her mom. 424 00:52:11,208 --> 00:52:14,708 No way. Things will only go wrong. 425 00:52:18,167 --> 00:52:20,000 What should we do? 426 00:52:20,250 --> 00:52:22,292 We did everything we could. 427 00:52:23,000 --> 00:52:25,625 We looked for her. We couldn't find her. 428 00:52:26,542 --> 00:52:28,417 That's the end of it. 429 00:52:40,125 --> 00:52:41,125 Maya. 430 00:52:42,042 --> 00:52:44,750 We jumped off that cliff and we're fine. 431 00:52:45,917 --> 00:52:48,667 We'll see her at school tomorrow, I’m sure. 432 00:53:29,583 --> 00:53:32,125 I put a side slit here. I thought maybe… 433 00:53:32,208 --> 00:53:34,875 -Nope. No way. -Not even an inch? 434 00:53:34,958 --> 00:53:38,083 Okay, no problem. That's fine. 435 00:53:38,792 --> 00:53:41,833 -Would you like to try something… -No, no. 436 00:53:42,042 --> 00:53:44,583 I thought so. Alright, that's it. 437 00:53:45,167 --> 00:53:46,292 Super. Okay. 438 00:53:47,000 --> 00:53:48,125 What? 439 00:53:48,208 --> 00:53:50,250 You're ready for the wedding. 440 00:53:50,333 --> 00:53:52,625 You can change in the room to the left. 441 00:53:52,708 --> 00:53:54,375 -Your clothes are there. 442 00:53:55,125 --> 00:53:56,917 Maya, are you okay? 443 00:53:58,250 --> 00:53:59,417 Yes. 444 00:54:03,708 --> 00:54:05,333 Why aren't you eating? 445 00:54:06,125 --> 00:54:07,833 I'm not hungry. 446 00:54:14,625 --> 00:54:17,000 Don't play with your food, little one. 447 00:54:18,125 --> 00:54:20,125 Are you ready, miss? 448 00:55:09,167 --> 00:55:12,083 Silence! What is this? A zoo? 449 00:55:12,417 --> 00:55:13,625 Sit down. 450 00:55:15,792 --> 00:55:17,583 No manners at all. 451 00:55:20,458 --> 00:55:21,750 -Marko? -Here. 452 00:55:21,833 --> 00:55:23,208 -Petar? -Here. 453 00:55:23,292 --> 00:55:24,625 Natasha? 454 00:55:24,708 --> 00:55:26,333 Monika? 455 00:55:26,417 --> 00:55:27,417 Elena? 456 00:55:29,250 --> 00:55:30,792 Where's Elena? 457 00:55:31,042 --> 00:55:32,917 She's absent again. 458 00:55:33,250 --> 00:55:34,542 Absent. 459 00:55:34,875 --> 00:55:36,750 Filming her next porn. 460 00:55:37,417 --> 00:55:38,875 What's that, Ivan? 461 00:55:39,000 --> 00:55:41,792 Nothing. I heard she came down with something. 462 00:55:41,875 --> 00:55:44,208 Stop talking or I’ll question you on the lesson. 463 00:55:44,292 --> 00:55:45,458 Sara? 464 00:56:13,917 --> 00:56:15,292 Maya! 465 00:56:23,417 --> 00:56:25,125 Where are you headed? 466 00:56:27,125 --> 00:56:28,417 Practice. 467 00:56:28,750 --> 00:56:30,542 Without me? 468 00:56:54,417 --> 00:56:57,208 I think Mars wants to get in my pants. 469 00:56:59,625 --> 00:57:02,292 But I know he won't make the first move. 470 00:57:15,250 --> 00:57:16,417 I plan to fuck him tonight. 471 00:57:16,500 --> 00:57:17,542 Jana. 472 00:57:18,875 --> 00:57:20,750 We have to tell someone. 473 00:57:23,583 --> 00:57:27,083 We have to see if she's home or not. 474 00:57:27,208 --> 00:57:30,708 Listen to me. If you say a single word to anyone, 475 00:57:30,792 --> 00:57:33,833 I'll say it was you who posted the video. 476 00:57:35,167 --> 00:57:37,708 Do you want people to find out? 477 00:57:37,792 --> 00:57:39,167 No, you don't. 478 00:57:40,042 --> 00:57:41,917 So keep your mouth shut! 479 00:57:44,708 --> 00:57:45,917 Okay? 480 00:58:20,958 --> 00:58:23,625 Guys, Elena's absent again. 481 00:58:24,917 --> 00:58:29,875 -I hear her parents want to move. -I'd move to another country too. 482 00:58:30,000 --> 00:58:33,292 I wouldn't be surprised if she's already gone. 483 00:58:33,708 --> 00:58:36,375 I heard she changed her look completely. 484 00:58:36,792 --> 00:58:38,917 Cut her hair and dyed it. 485 00:58:39,000 --> 00:58:40,958 Does it look good on her? 486 00:58:41,042 --> 00:58:43,833 If it were me, I'd leave this planet. 487 00:58:43,917 --> 00:58:46,500 As far away as possible. 488 01:00:13,250 --> 01:00:14,958 Maya! Come over here! 489 01:00:16,708 --> 01:00:18,667 Come on, come on! 490 01:00:28,542 --> 01:00:30,833 Stop hitting on my girl. 491 01:00:33,000 --> 01:00:35,500 Act normal. People will notice. 492 01:01:33,583 --> 01:01:35,500 …I called all her friends. 493 01:01:53,917 --> 01:01:58,875 Jana, I can't take it anymore. 494 01:02:00,583 --> 01:02:03,208 Are you there? 495 01:02:07,917 --> 01:02:10,375 Don't say anything. 496 01:02:10,667 --> 01:02:15,500 Don't do anything stupid. Okay? 497 01:02:15,708 --> 01:02:19,750 I have a plan. 498 01:02:42,542 --> 01:02:44,667 Stupid jerk. 499 01:03:11,375 --> 01:03:13,417 Give me your phone. 500 01:03:20,875 --> 01:03:23,708 Everyone's posting about it except us. 501 01:03:55,208 --> 01:03:58,292 Maybe someone has seen her. Please! 502 01:04:04,750 --> 01:04:07,042 Have you seen my Elena? 503 01:04:10,333 --> 01:04:13,417 Please tell me if you hear something. 504 01:04:18,083 --> 01:04:20,583 If anyone asks, we know nothing, okay? 505 01:04:20,667 --> 01:04:25,042 -What about the video? -Not a word. We were never involved. 506 01:04:33,667 --> 01:04:35,833 I bet she's killed herself. 507 01:04:36,042 --> 01:04:39,875 I bet. If I was a girl and it happened to me, I'd… 508 01:04:39,958 --> 01:04:41,333 Quiet! 509 01:04:46,000 --> 01:04:48,667 I'd jump off the top floor. 510 01:04:48,875 --> 01:04:52,083 I'd find something even higher. 511 01:04:56,167 --> 01:04:58,667 -Quiet over there! -Sorry. 512 01:05:23,625 --> 01:05:25,042 Jana, come in. 513 01:05:25,167 --> 01:05:27,750 -You know what to say. -Quiet. 514 01:06:22,583 --> 01:06:24,667 You said nothing, right? 515 01:06:25,292 --> 01:06:27,000 Like we agreed. 516 01:08:28,042 --> 01:08:29,583 Make a wish. 517 01:08:33,292 --> 01:08:35,583 -I have one. -Now pull. 518 01:08:37,667 --> 01:08:38,833 You win! 519 01:08:54,708 --> 01:08:57,708 That girl, was she from your school? 520 01:08:58,750 --> 01:09:01,000 The missing girl? 521 01:09:02,083 --> 01:09:03,083 Yes. 522 01:09:04,708 --> 01:09:06,625 -It's horrifying. -What are you talking about? 523 01:09:06,708 --> 01:09:07,875 Nothing, dear. 524 01:09:12,500 --> 01:09:15,000 I saw her mother at the bus stop today. 525 01:09:15,083 --> 01:09:18,583 Poor woman. I can't imagine what it must be like. 526 01:09:19,000 --> 01:09:22,083 Jana SMS: Where are you? Pick up! 527 01:09:31,875 --> 01:09:33,417 Seat, Axel. 528 01:09:37,833 --> 01:09:39,542 There's Jana and Monika. 529 01:09:43,000 --> 01:09:44,667 -Hello. -Hi. 530 01:10:00,792 --> 01:10:02,250 Come here. 531 01:10:05,792 --> 01:10:08,000 Why didn't you text back? 532 01:10:10,250 --> 01:10:11,750 What do you mean? 533 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 Don't act dumb. 534 01:10:13,833 --> 01:10:16,000 I tried to reach you all day. 535 01:10:19,375 --> 01:10:21,125 -Hi. -Good evening. 536 01:10:25,750 --> 01:10:26,958 Let's get going. 537 01:10:43,292 --> 01:10:44,417 Elena! 538 01:10:50,708 --> 01:10:52,125 Elena! 539 01:10:52,750 --> 01:10:54,250 Elena! 540 01:10:56,125 --> 01:10:57,250 Elena! 541 01:11:03,458 --> 01:11:05,083 Elena! 542 01:11:54,083 --> 01:11:55,708 How can we help? 543 01:11:59,042 --> 01:12:00,875 I want to report… 544 01:12:01,042 --> 01:12:02,458 What? 545 01:12:03,250 --> 01:12:04,958 Report what? 546 01:12:09,542 --> 01:12:10,542 Tell me. 547 01:12:19,208 --> 01:12:20,750 A stolen phone. 548 01:12:21,542 --> 01:12:23,833 You'll have to wait. 549 01:12:25,042 --> 01:12:27,500 We have more urgent things to do. 550 01:12:49,375 --> 01:12:50,458 Fuck. 551 01:12:59,375 --> 01:13:01,000 You're such a coward. 552 01:13:01,417 --> 01:13:03,000 Stop filming! 553 01:13:03,083 --> 01:13:04,500 Monika! 554 01:13:05,292 --> 01:13:07,458 Monika is a pussy. 555 01:13:09,667 --> 01:13:11,542 Pussy. Pussy! 556 01:13:11,833 --> 01:13:13,417 Stop it! 557 01:13:16,250 --> 01:13:18,917 OMG! Yes Queen! 558 01:13:27,250 --> 01:13:28,500 We're the cutest. 559 01:13:28,583 --> 01:13:31,583 -I heard a rumor about Maya. -What rumor? 560 01:13:31,667 --> 01:13:34,500 Her parents split up and her dad left. 561 01:13:34,583 --> 01:13:37,000 Old news. You know what I heard? 562 01:13:37,375 --> 01:13:40,000 He got another woman pregnant. 563 01:13:40,083 --> 01:13:42,458 -Are you kidding? -I know, right? 564 01:13:42,542 --> 01:13:46,042 -OMG. So sad. -Juicy. 565 01:13:46,333 --> 01:13:47,875 You know what I heard? 566 01:13:47,958 --> 01:13:50,625 Kris told me Maya didn't put out. 567 01:13:53,792 --> 01:13:58,667 This is the gravitational pull of the earth. This force is simply… 568 01:13:59,000 --> 01:14:01,292 Maya, Jana. Stop it. 569 01:14:01,708 --> 01:14:03,125 It's Monika, sir. 570 01:14:03,250 --> 01:14:04,292 I don't care. 571 01:14:04,625 --> 01:14:05,625 Sorry. 572 01:14:07,458 --> 01:14:10,625 The bodies we encounter 573 01:14:10,708 --> 01:14:12,667 have a negligibly small mass… 574 01:14:41,292 --> 01:14:43,542 Who posted this photo? 575 01:14:47,958 --> 01:14:50,042 Holy Virgin 576 01:15:00,750 --> 01:15:04,333 -He asked you out? -OMG 577 01:15:05,833 --> 01:15:09,167 -Didn't he use to date Daria? -He dumped her. 578 01:17:53,500 --> 01:17:54,500 Martina! 579 01:17:56,667 --> 01:18:00,375 Look at what you've done. You're a mess! 580 01:18:11,625 --> 01:18:15,625 -Please never do this again, okay? -Okay. 581 01:18:30,458 --> 01:18:32,292 -Come in, Jana. -Hello, Mrs. Iskra. 582 01:18:32,500 --> 01:18:34,500 She'll be down in a moment. 583 01:18:35,417 --> 01:18:37,833 Haven't seen you in a while. 584 01:18:37,917 --> 01:18:40,542 -How are you? -I'm busy with school. 585 01:18:46,042 --> 01:18:48,208 Lots of homework. 586 01:18:51,875 --> 01:18:54,000 -How about a snack? -I'm not hungry. 587 01:18:54,083 --> 01:18:55,458 -You sure? -Yes. 588 01:18:58,042 --> 01:18:59,708 I have something for you. 589 01:19:01,917 --> 01:19:03,792 It's good you came. 590 01:19:03,875 --> 01:19:07,458 I've been working on it for a while. 591 01:19:08,375 --> 01:19:10,750 -It's really nice. -You like it? 592 01:19:11,125 --> 01:19:13,125 Turn around. The mirror's over there. 593 01:19:13,458 --> 01:19:16,083 The color suits you well, I think. 594 01:19:17,542 --> 01:19:19,208 I can't wait to wear it. 595 01:19:19,417 --> 01:19:21,292 Maya didn't really like it. 596 01:19:21,458 --> 01:19:23,917 Maya, dear. It looks good on her, right? 597 01:19:26,208 --> 01:19:27,542 Sure. 598 01:19:30,750 --> 01:19:32,083 Everything okay? 599 01:19:40,708 --> 01:19:41,917 Smile. 600 01:19:51,250 --> 01:19:52,958 Have you said anything? 601 01:19:54,125 --> 01:19:55,125 No. 602 01:19:59,833 --> 01:20:02,917 There's a party tonight, if you want to come. 603 01:20:03,250 --> 01:20:04,542 I won't. 604 01:20:08,667 --> 01:20:10,417 I knew I shouldn't have come. 605 01:20:10,542 --> 01:20:13,125 I only came because your mom begged me. 606 01:22:05,917 --> 01:22:07,125 Thank you. 607 01:22:11,083 --> 01:22:12,375 Come on, Axel. 608 01:22:15,625 --> 01:22:17,292 He keeps running away. 609 01:22:18,542 --> 01:22:20,125 Get in, boy. 610 01:22:56,750 --> 01:22:58,250 Did you tell her? 611 01:23:02,958 --> 01:23:04,167 If you do… 612 01:23:06,917 --> 01:23:08,333 I'll kill you! 613 01:24:17,083 --> 01:24:19,583 What a party. 614 01:24:19,708 --> 01:24:21,542 Why didn't you come? 615 01:24:21,667 --> 01:24:23,292 I didn't see your post. 616 01:24:23,417 --> 01:24:25,375 I even wrote in the group chat. 617 01:24:25,458 --> 01:24:27,375 Next time. 618 01:24:35,333 --> 01:24:36,875 Hurry up! 619 01:24:37,708 --> 01:24:40,875 You spend more time out of the pool than in it. 620 01:26:01,833 --> 01:26:03,917 Have you lost your mind? 39676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.