Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,992 --> 00:02:10,286
I live in the junkyard,
where I was born.
2
00:02:17,043 --> 00:02:19,045
And I grew up
playing in these cars.
3
00:02:21,297 --> 00:02:24,842
We’d use the springs
trampolines and this and that.
4
00:03:03,089 --> 00:03:06,926
My mother and daddy
started this in 1931.
5
00:03:09,679 --> 00:03:13,140
Back then, it wasn't scrap.
It was about sellin’ parts.
6
00:03:25,736 --> 00:03:29,407
Depression time, another
dime a day made a difference.
7
00:03:41,085 --> 00:03:43,546
Some people has a feeling
about their hunting.
8
00:03:47,800 --> 00:03:49,885
I’m automobiles.
9
00:03:56,726 --> 00:03:58,561
They like to get up
and look at their guns.
10
00:03:58,644 --> 00:04:00,438
I like to get up and look at
my cars.
11
00:04:15,578 --> 00:04:17,997
You can look at the way a car
12
00:04:18,080 --> 00:04:21,542
is rusted or faded
or discoloured some way,
13
00:04:21,626 --> 00:04:24,712
and you can see
maybe a face in it,
14
00:04:24,795 --> 00:04:26,922
or maybe a building,
whatever.
15
00:04:27,006 --> 00:04:28,799
Like looking at the moon,
16
00:04:28,883 --> 00:04:30,885
you can see the Man in the Moon
or the clouds,
17
00:04:30,968 --> 00:04:33,429
you see different things.
I see that in a lot of cars.
18
00:05:05,044 --> 00:05:06,587
Met Dean across the road
19
00:05:06,671 --> 00:05:09,507
when I was 15 years old.
I'm 42 now.
20
00:05:16,222 --> 00:05:19,725
I believe I'm--
I'm like one of the old cars.
21
00:05:29,485 --> 00:05:32,071
I would love to be polished up,
22
00:05:32,154 --> 00:05:36,200
and cleaned up and moulded
into a new person.
23
00:06:15,114 --> 00:06:17,199
People don't think
they're useful anymore.
24
00:06:17,283 --> 00:06:19,368
And that's one
point of coming here,
25
00:06:19,452 --> 00:06:21,746
it makes people feel
like they can get out again.
26
00:06:28,002 --> 00:06:31,797
They can see what they've
known when they were younger.
27
00:06:49,273 --> 00:06:50,858
Some people says
that I'm hoardin’
28
00:06:50,941 --> 00:06:52,735
but I’m not hoardin’.
29
00:06:52,818 --> 00:06:54,904
I'm savin’ these cars
so kids that never seen
30
00:06:54,987 --> 00:06:57,281
these here
will come look at ‘em.
31
00:07:04,747 --> 00:07:06,707
It's art, nature and history.
32
00:07:18,135 --> 00:07:21,681
Art is the way
the vegetation,
33
00:07:21,764 --> 00:07:24,517
the trees and all,
has grown through the cars,
34
00:07:24,600 --> 00:07:27,269
and into cars and all,
that's art.
35
00:07:52,712 --> 00:07:54,714
I walk out through the lot and,
36
00:07:54,797 --> 00:07:58,843
no noise going on and you just--
you hear nothing.
37
00:08:10,521 --> 00:08:14,734
They're going back
to the earth, most of 'em.
38
00:08:14,817 --> 00:08:17,403
Most of ‘em is goin’ back.
39
00:12:23,649 --> 00:12:25,526
Do you want to be in the photo?
40
00:12:25,609 --> 00:12:27,737
No, honey, you're good.
I like it with the blue, though.
41
00:12:27,820 --> 00:12:29,488
It’s a nice contrast
with your yellow shirt.
42
00:12:29,572 --> 00:12:31,490
Ah, that's excellent!
43
00:12:43,085 --> 00:12:44,837
Do you have change?
44
00:12:44,920 --> 00:12:46,380
Change, change.
45
00:12:46,464 --> 00:12:48,049
Ah, thank you.
What’s your name?
46
00:12:48,132 --> 00:12:50,259
- Pete!
- Pete? How old are you?
47
00:12:50,801 --> 00:12:52,970
- Ten.
- 10.
48
00:12:53,054 --> 00:12:55,222
- Yeah. Yeah.
- And you live here?
49
00:12:55,306 --> 00:12:56,932
- Yes.
- Ah.
50
00:13:00,102 --> 00:13:01,646
Oh!
51
00:13:01,729 --> 00:13:03,314
Careful.
52
00:13:03,397 --> 00:13:06,609
All right, well done.
See if I can do this.
53
00:26:59,984 --> 00:27:01,652
Just brings
back all the memories
54
00:27:01,736 --> 00:27:03,487
from the old days.
55
00:27:17,585 --> 00:27:20,713
Has meaning, a lot of meaning.
56
00:27:32,892 --> 00:27:34,852
These machines were
very important to people
57
00:27:34,935 --> 00:27:37,355
because it made
their life a lot easier.
58
00:27:39,148 --> 00:27:41,859
They spent a lot
of money buying these,
59
00:27:41,942 --> 00:27:45,154
so you weren't real
quick to get rid of it.
60
00:27:59,001 --> 00:28:02,129
The farmers would pull
these old pieces of equipment,
61
00:28:02,213 --> 00:28:04,090
which is
basically an old dinosaur--
62
00:28:04,173 --> 00:28:05,925
it kind of looks
like an old dinosaur--
63
00:28:06,008 --> 00:28:09,261
pull it up on the hill
and create a conversation piece.
64
00:28:15,351 --> 00:28:19,939
We're losing a lot of our
history and it's sad to me.
65
00:28:51,178 --> 00:28:54,473
I have such an emotional
connection to this place.
66
00:28:55,558 --> 00:28:57,435
This is my home.
67
00:29:05,693 --> 00:29:08,529
We raise quarter horses
and cattle.
68
00:29:27,089 --> 00:29:30,676
When you work cattle, people
really depend on each other.
69
00:29:31,344 --> 00:29:33,763
Your neighbours
really come to help you,
70
00:29:33,846 --> 00:29:35,973
and you depend on ‘em.
71
00:29:41,937 --> 00:29:45,358
If I'm ever looking for
something really kinda special,
72
00:29:45,441 --> 00:29:47,360
people will come out
of the woodwork
73
00:29:47,443 --> 00:29:49,320
to bring me what I need.
74
00:30:10,091 --> 00:30:11,676
Okay, now don't--
Try to hold it.
75
00:30:13,094 --> 00:30:14,178
Watch your feet.
76
00:30:20,559 --> 00:30:23,062
Like I said, I hope
that they'll work for you.
77
00:30:23,229 --> 00:30:25,064
They're perfect.
Thank you, sir.
78
00:30:25,147 --> 00:30:26,774
Here you are, John.
79
00:30:26,857 --> 00:30:28,609
Glad we could bring ‘em out.
80
00:30:28,776 --> 00:30:30,528
Well, we'll get out
of here so you can work.
81
00:30:30,611 --> 00:30:32,113
All right. Thanks, guys.
82
00:30:32,196 --> 00:30:33,572
And we have a birthday party--
83
00:30:33,656 --> 00:30:35,157
Okay.
84
00:31:09,233 --> 00:31:10,943
It's kind of interesting
85
00:31:11,027 --> 00:31:14,613
to do these sculptures
made out of the scrap metal
86
00:31:14,697 --> 00:31:16,157
that's been left behind.
87
00:31:36,844 --> 00:31:39,013
Every one of those items
is attached
88
00:31:39,096 --> 00:31:41,515
to someone
that used them in the past.
89
00:31:48,731 --> 00:31:51,651
It adds that little
extra human element.
90
00:31:54,945 --> 00:31:58,240
So each one of those pieces
has a story of its own.
91
00:32:06,791 --> 00:32:09,669
I'm hoping that
my sculptures can honour
92
00:32:09,752 --> 00:32:12,088
those people
that worked so hard.
93
00:32:17,176 --> 00:32:18,970
They worked
their fingers to the bone.
94
00:33:22,867 --> 00:33:24,910
We don't think about our scrap.
95
00:33:29,790 --> 00:33:33,252
We consume and we discard,
but we don't really think
96
00:33:33,336 --> 00:33:36,547
about what happens with all the
waste that we’re producing.
97
00:33:50,061 --> 00:33:52,855
All these pieces of our lives,
98
00:33:52,938 --> 00:33:57,401
these metals and scraps
and rubbers and wires
99
00:33:57,485 --> 00:34:01,322
kind of find
their own way to their grave.
100
00:34:37,400 --> 00:34:39,360
When we become
a photo journalist,
101
00:34:39,443 --> 00:34:41,320
we come with the impression
102
00:34:41,404 --> 00:34:43,406
that we’re really going to
change the world, you know?
103
00:34:53,791 --> 00:34:57,962
When there are issues
that bother me, the only thing
104
00:34:58,045 --> 00:35:01,257
that I can do is photograph
it and put it out.
105
00:35:43,716 --> 00:35:46,594
It's good to know
that it's being treated.
106
00:35:48,638 --> 00:35:50,640
But on the other side,
we also know
107
00:35:50,806 --> 00:35:51,974
that there's
such a big percentage
108
00:35:52,058 --> 00:35:53,643
that we're doing nothing about.
109
00:35:57,938 --> 00:35:59,690
We just either
don't have the capacity
110
00:35:59,774 --> 00:36:02,109
to deal with it,
or we just aren’t aware.
111
00:36:46,821 --> 00:36:49,573
Here, when you come, you
realize everything has a life.
112
00:37:01,168 --> 00:37:03,587
Despite the fact that we
might not need it any more
113
00:37:03,671 --> 00:37:07,049
doesn't mean that we can
just get it out of our lives.
114
00:37:07,133 --> 00:37:09,302
We might not have it
in front of our eyes,
115
00:37:09,385 --> 00:37:12,138
but it goes on to affect
us in the longer run,
116
00:37:12,221 --> 00:37:15,266
at a scale that we probably
don't realize it does.
117
00:37:26,861 --> 00:37:30,031
In order to convey
what that waste really means
118
00:37:30,114 --> 00:37:32,867
to this Earth, to the people
who are engaging with it,
119
00:37:34,201 --> 00:37:36,662
I think it is important to
bring in the human experience.
120
00:37:51,969 --> 00:37:54,764
All those workers tirelessly
just segregating the waste,
121
00:37:54,847 --> 00:37:56,807
doing the same job
day-in/day-out,
122
00:37:56,974 --> 00:38:00,144
cleaning up our waste so
that we can be entertained.
123
00:38:04,315 --> 00:38:06,525
People might not want to see it,
124
00:38:06,609 --> 00:38:10,446
but that reality
becomes undeniable.
125
00:39:09,922 --> 00:39:13,426
My goal would be
to give a certain life
126
00:39:13,509 --> 00:39:16,470
to the things
that I'm seeing here.
127
00:39:25,021 --> 00:39:27,940
Even if these wires
and all this metal,
128
00:39:28,482 --> 00:39:31,110
even if these are not
the prettiest thing you see,
129
00:39:31,986 --> 00:39:35,448
when all of them get together,
it's beautiful.
130
00:40:14,487 --> 00:40:18,491
Reusing and minimizing
wastage has always
131
00:40:18,574 --> 00:40:21,327
been a part of the culture here.
132
00:40:31,337 --> 00:40:33,631
My mom’s saris
have become cushions,
133
00:40:33,714 --> 00:40:36,050
and they've become runners,
and they've become mats.
134
00:40:41,722 --> 00:40:45,643
This is the idea that
I find romantic, in a way.
135
00:40:51,565 --> 00:40:53,609
Everything that's
been a part of my life,
136
00:40:53,776 --> 00:40:56,445
I can be attached to it,
you know?
137
00:41:05,162 --> 00:41:08,165
With the use and throw culture,
that emotional value
138
00:41:08,249 --> 00:41:11,669
that you had with things
is getting lost.
139
00:41:31,272 --> 00:41:34,150
We might say that
it's impacting the environment,
140
00:41:34,233 --> 00:41:37,611
but what it's really
impacting is us as human beings.
141
00:47:54,655 --> 00:47:56,365
When I get a lot of pieces,
142
00:47:56,449 --> 00:47:58,367
you can see
the old scars.
143
00:47:58,534 --> 00:48:01,245
Like, where it's broken
and somebody re-welded it,
144
00:48:01,329 --> 00:48:02,830
or put a new piece over it.
145
00:48:10,212 --> 00:48:14,258
The old timers, they like
to take the time to fix it.
146
00:48:22,767 --> 00:48:23,851
It reminds me of my dad.
147
00:48:29,982 --> 00:48:31,942
He had a thing for scrap metal.
148
00:48:38,908 --> 00:48:41,577
He never made things
but he always
149
00:48:41,661 --> 00:48:43,871
would make me look
at things a certain way.
150
00:48:46,290 --> 00:48:48,960
He made me look
at things closer.
151
00:49:59,071 --> 00:50:00,573
All right.
I think we're good.
152
00:50:01,407 --> 00:50:03,576
Okay.
153
00:50:03,659 --> 00:50:05,077
- I love ya.
- Love ya.
154
00:50:05,161 --> 00:50:06,162
- Good luck.
- Yeah.
155
00:50:06,245 --> 00:50:07,788
-Thanks for your help.
-I'm proud of ya.
156
00:50:07,872 --> 00:50:10,082
Dad would be proud too.
157
00:50:10,166 --> 00:50:13,461
Yeah. It looks great.
I’m excited.
158
00:50:13,544 --> 00:50:14,879
I'll go to Mobridge
and see it.
159
00:50:14,962 --> 00:50:18,215
-Okay.
-As soon as I can. Okay.
160
00:50:34,565 --> 00:50:36,442
I started
making my sculptures
161
00:50:37,026 --> 00:50:38,778
after I went to college.
162
00:50:40,821 --> 00:50:44,241
These wild cowboys
and horses and cows
163
00:50:44,408 --> 00:50:47,286
and going in different
directions and lots of action.
164
00:50:55,252 --> 00:50:57,880
And then my Aunt Effie,
165
00:50:57,964 --> 00:50:59,632
who is a very
big supporter of mine,
166
00:50:59,715 --> 00:51:01,467
was killed in a car accident.
167
00:51:10,184 --> 00:51:13,771
Effie was the glue that kind
of held us all together.
168
00:51:15,606 --> 00:51:18,192
It really kind
of changed things for me.
169
00:51:21,153 --> 00:51:23,239
I moved down
to where her husband
170
00:51:23,406 --> 00:51:25,116
was living on their ranch.
171
00:51:36,961 --> 00:51:39,297
My uncle wanted
to build a cemetery.
172
00:51:41,132 --> 00:51:45,011
I cut up these little blue
bottles that Effie collected.
173
00:51:45,094 --> 00:51:47,013
I cut the ends off of ‘em
and I put ‘em
174
00:51:47,096 --> 00:51:49,432
in this cross so that when
the light shine through it,
175
00:51:49,515 --> 00:51:51,642
you could see the blue.
176
00:51:58,566 --> 00:52:01,277
I wanted to build this angel
for the top of the gate.
177
00:52:03,654 --> 00:52:05,656
So instead of sculpting one
178
00:52:05,740 --> 00:52:07,533
and casting it in bronze,
I thought,
179
00:52:07,616 --> 00:52:09,660
“I'll just make one
out of found objects”.
180
00:52:18,294 --> 00:52:21,047
It all started with--
with Effie’s cemetery.
181
00:52:22,340 --> 00:52:24,967
This explosion
of creativity just hit me
182
00:52:25,051 --> 00:52:27,094
and I started
building these sculptures.
183
00:52:52,912 --> 00:52:56,207
All these different
items that come from my friends,
184
00:52:56,290 --> 00:52:57,917
family, ranchers,
all these people
185
00:52:58,084 --> 00:52:59,919
that I have a history with.
186
00:53:01,921 --> 00:53:04,924
Whoever this item belonged
to does live on forever
187
00:53:05,091 --> 00:53:07,760
because it's
in a public sculpture
188
00:53:07,843 --> 00:53:09,512
that everybody gets to see.
189
00:54:08,154 --> 00:54:11,741
It's like
a field of soldiers, sentries.
190
00:54:20,416 --> 00:54:22,960
They were very protective
and they stood
191
00:54:23,044 --> 00:54:24,670
on street corners
and they were there
192
00:54:24,754 --> 00:54:26,172
at all kinds of weather.
193
00:54:33,512 --> 00:54:38,351
So to see it go, it's
like seeing an old servant go.
194
00:54:51,864 --> 00:54:53,574
When people come visit,
very often
195
00:54:53,658 --> 00:54:54,950
they start touching the kiosks.
196
00:54:59,330 --> 00:55:01,874
It's like when you touch
a trunk of a tree.
197
00:55:04,794 --> 00:55:07,546
There is the age to it,
it’s got gravity.
198
00:55:09,215 --> 00:55:12,635
So they feel that very
definite connection to it.
199
00:55:26,565 --> 00:55:28,693
Originally,
they were going to be scrapped.
200
00:55:31,529 --> 00:55:33,614
There was no plan
for them to be reused
201
00:55:33,698 --> 00:55:35,157
or anything like that.
202
00:55:40,162 --> 00:55:42,331
We decided to buy up a stock.
203
00:55:45,126 --> 00:55:46,919
We thought,
“We can't let them go.
204
00:55:47,003 --> 00:55:48,879
They’re just--
We can't just see these go away
205
00:55:48,963 --> 00:55:50,673
and just go to scrap.
206
00:55:53,467 --> 00:55:55,386
They've got
to be more than that”.
207
00:56:35,259 --> 00:56:37,428
They're the opposite
of how you make things now,
208
00:56:37,511 --> 00:56:39,388
where your things
are quick and disposable.
209
00:56:59,992 --> 00:57:01,160
It’s a number six kiosk.
210
00:57:01,327 --> 00:57:03,454
General Post Office,
211
00:57:03,537 --> 00:57:06,457
That’s McFarlane
Foundry up in Scotland.
212
00:57:06,624 --> 00:57:08,709
And 37/1.
213
00:57:08,793 --> 00:57:10,962
That's the first quarter, 1937.
214
00:57:11,045 --> 00:57:12,922
So this is
a pretty early kiosk.
215
00:57:17,551 --> 00:57:19,220
The more recent things
are hard to restore
216
00:57:19,303 --> 00:57:21,389
because they're temporary
materials and plastics
217
00:57:21,472 --> 00:57:23,140
and pressed steel, and things.
218
00:57:23,224 --> 00:57:25,977
But cast iron is wonderful
because underneath
219
00:57:26,060 --> 00:57:28,229
all that paint and glass,
it’s still there.
220
00:57:39,490 --> 00:57:41,283
If you could
bring them back again
221
00:57:41,367 --> 00:57:42,868
and get
a second purpose of them.
222
00:57:42,952 --> 00:57:45,496
It's nice to see
the effort put back in.
223
00:58:02,263 --> 00:58:06,517
We've restored about 2,000.
224
00:58:11,022 --> 00:58:13,816
We see them used
for defibrillators
225
00:58:13,899 --> 00:58:17,570
and libraries
and swap shops and galleries.
226
00:58:19,697 --> 00:58:22,700
So, as an object,
they're still viable.
227
00:58:43,971 --> 00:58:46,098
When I finish a restoration,
228
00:58:46,182 --> 00:58:49,143
it's a confirmation of the faith
that I had in the kiosk,
229
00:58:49,310 --> 00:58:53,814
that beneath all this rust
and decay and flakes
230
00:58:53,898 --> 00:58:56,567
and smashed glass,
that underneath it,
231
00:58:56,651 --> 00:58:58,444
there is the original kiosk.
232
00:59:10,498 --> 00:59:12,249
You get the feeling
that you're doing something,
233
00:59:12,333 --> 00:59:13,876
you're bringing something back
234
00:59:13,960 --> 00:59:15,628
and you're leaving
something behind as well.
235
00:59:46,242 --> 00:59:48,577
I think sometimes
people just want something
236
00:59:48,661 --> 00:59:50,663
to just slow down a bit
237
00:59:50,746 --> 00:59:52,707
and just not lose
everything very quickly.
238
01:00:04,302 --> 01:00:07,221
And they like
that stability and security
239
01:00:07,305 --> 01:00:08,764
of having an object.
240
01:00:08,848 --> 01:00:10,391
It will always
going to be unchanging,
241
01:00:10,474 --> 01:00:12,143
something constant.
242
01:00:19,859 --> 01:00:22,862
They’re like
anchors with the past.
243
01:01:36,268 --> 01:01:38,020
We were actually
going to restore
244
01:01:38,104 --> 01:01:39,939
some of these cars.
245
01:01:40,022 --> 01:01:44,986
And at the very last minute,
our financing had problems.
246
01:02:03,337 --> 01:02:06,716
Plan B was to put
everything here,
247
01:02:06,799 --> 01:02:09,051
and wait for
the next opportunity.
248
01:02:58,059 --> 01:03:02,021
My first trolley ride
was when I was probably
249
01:03:02,104 --> 01:03:04,649
old enough to walk.
250
01:03:09,987 --> 01:03:12,114
I was fascinated
by the trolley,
251
01:03:14,492 --> 01:03:18,621
the appearance of it,
the clickety-clackety sound.
252
01:03:25,544 --> 01:03:29,006
I’d stand up by the motorman
and watch how he operated it.
253
01:03:35,012 --> 01:03:37,556
By the time I was
four or five years old,
254
01:03:37,723 --> 01:03:39,684
I think I could drive
that streetcar
255
01:03:39,767 --> 01:03:41,310
as good as he could.
256
01:04:12,425 --> 01:04:15,219
There's an interesting
possibility with this car
257
01:04:15,303 --> 01:04:18,264
from the Twin Cities
that at some point
258
01:04:18,347 --> 01:04:21,142
my wife rode on this car,
259
01:04:21,767 --> 01:04:23,769
because she lived
up in the Twin Cities.
260
01:04:38,617 --> 01:04:41,370
Even though we graduated
from high school together,
261
01:04:41,454 --> 01:04:43,748
we didn't see each other
for 61 years.
262
01:04:56,010 --> 01:05:00,348
About four or five years ago,
I reconnected with June.
263
01:05:01,974 --> 01:05:05,728
And one thing led to another,
and the rest was history.
264
01:05:22,036 --> 01:05:24,080
We had
three good years together.
265
01:05:59,407 --> 01:06:02,827
I'm moving primarily
because my three kids,
266
01:06:02,910 --> 01:06:06,330
it would be a lot
easier for them to respond
267
01:06:06,497 --> 01:06:08,457
to anything I might need.
268
01:06:21,345 --> 01:06:23,347
Here's Iowa Trolleys.
269
01:06:30,688 --> 01:06:34,108
Omaha, Nebraska streetcars.
270
01:06:52,918 --> 01:06:55,463
There's a lot
of interest in these cars.
271
01:06:57,882 --> 01:07:00,676
June understood the reasoning
for it.
272
01:07:00,760 --> 01:07:03,387
Urban renewal.
273
01:07:08,976 --> 01:07:11,020
When you put
a streetcar line in,
274
01:07:11,103 --> 01:07:13,314
all at once things turn round.
275
01:07:15,691 --> 01:07:18,653
New businesses move
in along the line.
276
01:07:19,779 --> 01:07:22,323
Restoration of the buildings.
277
01:07:30,831 --> 01:07:33,334
I know that many
of these can be restored.
278
01:08:17,837 --> 01:08:20,506
I sold these cars to Kenosha.
279
01:08:20,589 --> 01:08:23,259
Oh, did you?
How many of these do you own?
280
01:08:24,010 --> 01:08:25,886
Oh, about 30.
281
01:08:26,053 --> 01:08:29,056
- You own 30 of them?
- Yeah.
282
01:08:29,223 --> 01:08:30,391
Right on.
283
01:08:34,603 --> 01:08:36,605
It’s very satisfying to see
284
01:08:36,689 --> 01:08:38,899
these cars running again.
285
01:08:41,694 --> 01:08:44,864
It just brings back
a lot of good memories.
286
01:08:53,831 --> 01:08:57,168
I've got a few more
opportunities I'm working on,
287
01:08:57,251 --> 01:09:01,964
and I have a feeling that one
or more will be successful.
288
01:09:28,783 --> 01:09:34,163
My biggest focus
would be to have people
289
01:09:34,246 --> 01:09:37,166
become a little more
aware of their lifestyles.
290
01:09:44,131 --> 01:09:46,592
I'm not saying,
"Abandon city life,"
291
01:09:46,676 --> 01:09:49,261
but I think we can
make more conscious choices
292
01:09:49,345 --> 01:09:51,138
in terms of the materials
that we're using
293
01:09:51,305 --> 01:09:53,975
and what is the kind
of afterlife it has.
294
01:10:01,565 --> 01:10:04,068
When I was young,
I've seen this little factory
295
01:10:04,151 --> 01:10:07,321
very close to our house,
where once a year
296
01:10:07,488 --> 01:10:12,034
everything would stop because
that was Vishwakarma Puja.
297
01:10:19,250 --> 01:10:21,752
Everyone was supposed to worship
298
01:10:21,836 --> 01:10:24,005
the machines because
that is the source of income.
299
01:10:24,088 --> 01:10:25,673
And that's the source of living.
300
01:11:32,490 --> 01:11:34,659
I’ll place them there.
301
01:11:41,248 --> 01:11:44,168
I find it fascinating
that we worship machines
302
01:11:44,335 --> 01:11:46,337
at a Hindu festival.
303
01:11:58,599 --> 01:12:02,269
The idea is to be grateful
for the things we have.
304
01:12:10,528 --> 01:12:13,364
On the other hand, we also
end up being very callous
305
01:12:13,447 --> 01:12:15,741
towards the very things
we worship.
306
01:12:20,705 --> 01:12:22,248
Hello, everyone.
307
01:12:22,331 --> 01:12:24,625
Thank you so much
for coming to my show today.
308
01:12:26,127 --> 01:12:31,048
These photographs that you see
are a eulogy to modern life.
309
01:12:36,971 --> 01:12:40,141
In my opinion,
it's important to know
310
01:12:40,224 --> 01:12:43,352
and understand
what happens to the things
311
01:12:43,436 --> 01:12:47,106
that we discard
after they exhaust our use.
312
01:12:53,571 --> 01:12:56,365
They’re the people
who least use the technology.
313
01:12:56,449 --> 01:13:00,578
So what was their take on seeing
so much waste being produced?
314
01:13:00,661 --> 01:13:02,079
They said,
“It doesn't matter.
315
01:13:02,163 --> 01:13:04,040
At least
we getting work out of it”.
316
01:13:04,123 --> 01:13:05,958
Yeah, but that's true.
317
01:13:06,042 --> 01:13:08,210
Like, what is waste for us
is creating jobs for them, so.
318
01:13:08,294 --> 01:13:10,171
Yeah, while we are
trying to be philosophical
319
01:13:10,254 --> 01:13:12,632
about this idea of our waste
as being treated
320
01:13:12,715 --> 01:13:14,967
by someone else, they’re
so matter of fact about it,
321
01:13:15,051 --> 01:13:16,636
you know?
322
01:13:19,305 --> 01:13:22,767
As long as it's--
it gives them their livelihood,
323
01:13:22,850 --> 01:13:24,518
they don't want
to think beyond it,
324
01:13:24,602 --> 01:13:26,103
which I think is fair.
325
01:13:30,608 --> 01:13:33,944
I think the project
would be complete
326
01:13:34,028 --> 01:13:36,530
when it reaches
the people who engage
327
01:13:36,614 --> 01:13:39,492
with technology
in their daily lives.
328
01:13:47,875 --> 01:13:51,087
Even if out of,
I don't know, 1,000 people
329
01:13:51,170 --> 01:13:53,089
who see my photographs,
even if five decide
330
01:13:53,172 --> 01:13:57,093
to change their lifestyle,
even that's something achieved.
331
01:14:53,357 --> 01:14:55,443
After I found out that my dad
332
01:14:55,526 --> 01:14:57,820
was diagnosed
with lung cancer,
333
01:14:57,903 --> 01:14:59,613
I just started in on this tree.
334
01:15:11,500 --> 01:15:14,587
I wanted to do a tree
that looked like it had been
335
01:15:14,670 --> 01:15:19,216
through a lot because
my dad has been through a lot
336
01:15:19,300 --> 01:15:21,636
in his life.
337
01:15:34,065 --> 01:15:37,818
It's twisting and turning
and it's old.
338
01:15:39,236 --> 01:15:43,699
Yet, it comes up to
these branches that are blooming
339
01:15:43,783 --> 01:15:46,202
little green sprigs of life.
340
01:15:59,382 --> 01:16:00,758
There's so many things
341
01:16:00,841 --> 01:16:03,219
that dad has brought
to me through the years.
342
01:16:03,302 --> 01:16:06,097
And I tried to put
a few of them in there.
343
01:16:16,148 --> 01:16:18,526
There's an old man's face
in the tree.
344
01:16:19,694 --> 01:16:22,655
A lot of times people
don't see the face at first.
345
01:16:22,738 --> 01:16:25,992
It's like my dad's peering
out of the trunk of this tree.
346
01:16:29,578 --> 01:16:31,372
He always would tell me,
347
01:16:31,455 --> 01:16:33,416
“Now, don't do
a half-assed job”.
348
01:16:39,255 --> 01:16:42,216
I know this tree
is going to live forever
349
01:16:42,300 --> 01:16:46,220
because it's made out of iron
and it is made for my dad.
27248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.