All language subtitles for Scrap.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,992 --> 00:02:10,286 I live in the junkyard, where I was born. 2 00:02:17,043 --> 00:02:19,045 And I grew up playing in these cars. 3 00:02:21,297 --> 00:02:24,842 We’d use the springs trampolines and this and that. 4 00:03:03,089 --> 00:03:06,926 My mother and daddy started this in 1931. 5 00:03:09,679 --> 00:03:13,140 Back then, it wasn't scrap. It was about sellin’ parts. 6 00:03:25,736 --> 00:03:29,407 Depression time, another dime a day made a difference. 7 00:03:41,085 --> 00:03:43,546 Some people has a feeling about their hunting. 8 00:03:47,800 --> 00:03:49,885 I’m automobiles. 9 00:03:56,726 --> 00:03:58,561 They like to get up and look at their guns. 10 00:03:58,644 --> 00:04:00,438 I like to get up and look at my cars. 11 00:04:15,578 --> 00:04:17,997 You can look at the way a car 12 00:04:18,080 --> 00:04:21,542 is rusted or faded or discoloured some way, 13 00:04:21,626 --> 00:04:24,712 and you can see maybe a face in it, 14 00:04:24,795 --> 00:04:26,922 or maybe a building, whatever. 15 00:04:27,006 --> 00:04:28,799 Like looking at the moon, 16 00:04:28,883 --> 00:04:30,885 you can see the Man in the Moon or the clouds, 17 00:04:30,968 --> 00:04:33,429 you see different things. I see that in a lot of cars. 18 00:05:05,044 --> 00:05:06,587 Met Dean across the road 19 00:05:06,671 --> 00:05:09,507 when I was 15 years old. I'm 42 now. 20 00:05:16,222 --> 00:05:19,725 I believe I'm-- I'm like one of the old cars. 21 00:05:29,485 --> 00:05:32,071 I would love to be polished up, 22 00:05:32,154 --> 00:05:36,200 and cleaned up and moulded into a new person. 23 00:06:15,114 --> 00:06:17,199 People don't think they're useful anymore. 24 00:06:17,283 --> 00:06:19,368 And that's one point of coming here, 25 00:06:19,452 --> 00:06:21,746 it makes people feel like they can get out again. 26 00:06:28,002 --> 00:06:31,797 They can see what they've known when they were younger. 27 00:06:49,273 --> 00:06:50,858 Some people says that I'm hoardin’ 28 00:06:50,941 --> 00:06:52,735 but I’m not hoardin’. 29 00:06:52,818 --> 00:06:54,904 I'm savin’ these cars so kids that never seen 30 00:06:54,987 --> 00:06:57,281 these here will come look at ‘em. 31 00:07:04,747 --> 00:07:06,707 It's art, nature and history. 32 00:07:18,135 --> 00:07:21,681 Art is the way the vegetation, 33 00:07:21,764 --> 00:07:24,517 the trees and all, has grown through the cars, 34 00:07:24,600 --> 00:07:27,269 and into cars and all, that's art. 35 00:07:52,712 --> 00:07:54,714 I walk out through the lot and, 36 00:07:54,797 --> 00:07:58,843 no noise going on and you just-- you hear nothing. 37 00:08:10,521 --> 00:08:14,734 They're going back to the earth, most of 'em. 38 00:08:14,817 --> 00:08:17,403 Most of ‘em is goin’ back. 39 00:12:23,649 --> 00:12:25,526 Do you want to be in the photo? 40 00:12:25,609 --> 00:12:27,737 No, honey, you're good. I like it with the blue, though. 41 00:12:27,820 --> 00:12:29,488 It’s a nice contrast with your yellow shirt. 42 00:12:29,572 --> 00:12:31,490 Ah, that's excellent! 43 00:12:43,085 --> 00:12:44,837 Do you have change? 44 00:12:44,920 --> 00:12:46,380 Change, change. 45 00:12:46,464 --> 00:12:48,049 Ah, thank you. What’s your name? 46 00:12:48,132 --> 00:12:50,259 - Pete! - Pete? How old are you? 47 00:12:50,801 --> 00:12:52,970 - Ten. - 10. 48 00:12:53,054 --> 00:12:55,222 - Yeah. Yeah. - And you live here? 49 00:12:55,306 --> 00:12:56,932 - Yes. - Ah. 50 00:13:00,102 --> 00:13:01,646 Oh! 51 00:13:01,729 --> 00:13:03,314 Careful. 52 00:13:03,397 --> 00:13:06,609 All right, well done. See if I can do this. 53 00:26:59,984 --> 00:27:01,652 Just brings back all the memories 54 00:27:01,736 --> 00:27:03,487 from the old days. 55 00:27:17,585 --> 00:27:20,713 Has meaning, a lot of meaning. 56 00:27:32,892 --> 00:27:34,852 These machines were very important to people 57 00:27:34,935 --> 00:27:37,355 because it made their life a lot easier. 58 00:27:39,148 --> 00:27:41,859 They spent a lot of money buying these, 59 00:27:41,942 --> 00:27:45,154 so you weren't real quick to get rid of it. 60 00:27:59,001 --> 00:28:02,129 The farmers would pull these old pieces of equipment, 61 00:28:02,213 --> 00:28:04,090 which is basically an old dinosaur-- 62 00:28:04,173 --> 00:28:05,925 it kind of looks like an old dinosaur-- 63 00:28:06,008 --> 00:28:09,261 pull it up on the hill and create a conversation piece. 64 00:28:15,351 --> 00:28:19,939 We're losing a lot of our history and it's sad to me. 65 00:28:51,178 --> 00:28:54,473 I have such an emotional connection to this place. 66 00:28:55,558 --> 00:28:57,435 This is my home. 67 00:29:05,693 --> 00:29:08,529 We raise quarter horses and cattle. 68 00:29:27,089 --> 00:29:30,676 When you work cattle, people really depend on each other. 69 00:29:31,344 --> 00:29:33,763 Your neighbours really come to help you, 70 00:29:33,846 --> 00:29:35,973 and you depend on ‘em. 71 00:29:41,937 --> 00:29:45,358 If I'm ever looking for something really kinda special, 72 00:29:45,441 --> 00:29:47,360 people will come out of the woodwork 73 00:29:47,443 --> 00:29:49,320 to bring me what I need. 74 00:30:10,091 --> 00:30:11,676 Okay, now don't-- Try to hold it. 75 00:30:13,094 --> 00:30:14,178 Watch your feet. 76 00:30:20,559 --> 00:30:23,062 Like I said, I hope that they'll work for you. 77 00:30:23,229 --> 00:30:25,064 They're perfect. Thank you, sir. 78 00:30:25,147 --> 00:30:26,774 Here you are, John. 79 00:30:26,857 --> 00:30:28,609 Glad we could bring ‘em out. 80 00:30:28,776 --> 00:30:30,528 Well, we'll get out of here so you can work. 81 00:30:30,611 --> 00:30:32,113 All right. Thanks, guys. 82 00:30:32,196 --> 00:30:33,572 And we have a birthday party-- 83 00:30:33,656 --> 00:30:35,157 Okay. 84 00:31:09,233 --> 00:31:10,943 It's kind of interesting 85 00:31:11,027 --> 00:31:14,613 to do these sculptures made out of the scrap metal 86 00:31:14,697 --> 00:31:16,157 that's been left behind. 87 00:31:36,844 --> 00:31:39,013 Every one of those items is attached 88 00:31:39,096 --> 00:31:41,515 to someone that used them in the past. 89 00:31:48,731 --> 00:31:51,651 It adds that little extra human element. 90 00:31:54,945 --> 00:31:58,240 So each one of those pieces has a story of its own. 91 00:32:06,791 --> 00:32:09,669 I'm hoping that my sculptures can honour 92 00:32:09,752 --> 00:32:12,088 those people that worked so hard. 93 00:32:17,176 --> 00:32:18,970 They worked their fingers to the bone. 94 00:33:22,867 --> 00:33:24,910 We don't think about our scrap. 95 00:33:29,790 --> 00:33:33,252 We consume and we discard, but we don't really think 96 00:33:33,336 --> 00:33:36,547 about what happens with all the waste that we’re producing. 97 00:33:50,061 --> 00:33:52,855 All these pieces of our lives, 98 00:33:52,938 --> 00:33:57,401 these metals and scraps and rubbers and wires 99 00:33:57,485 --> 00:34:01,322 kind of find their own way to their grave. 100 00:34:37,400 --> 00:34:39,360 When we become a photo journalist, 101 00:34:39,443 --> 00:34:41,320 we come with the impression 102 00:34:41,404 --> 00:34:43,406 that we’re really going to change the world, you know? 103 00:34:53,791 --> 00:34:57,962 When there are issues that bother me, the only thing 104 00:34:58,045 --> 00:35:01,257 that I can do is photograph it and put it out. 105 00:35:43,716 --> 00:35:46,594 It's good to know that it's being treated. 106 00:35:48,638 --> 00:35:50,640 But on the other side, we also know 107 00:35:50,806 --> 00:35:51,974 that there's such a big percentage 108 00:35:52,058 --> 00:35:53,643 that we're doing nothing about. 109 00:35:57,938 --> 00:35:59,690 We just either don't have the capacity 110 00:35:59,774 --> 00:36:02,109 to deal with it, or we just aren’t aware. 111 00:36:46,821 --> 00:36:49,573 Here, when you come, you realize everything has a life. 112 00:37:01,168 --> 00:37:03,587 Despite the fact that we might not need it any more 113 00:37:03,671 --> 00:37:07,049 doesn't mean that we can just get it out of our lives. 114 00:37:07,133 --> 00:37:09,302 We might not have it in front of our eyes, 115 00:37:09,385 --> 00:37:12,138 but it goes on to affect us in the longer run, 116 00:37:12,221 --> 00:37:15,266 at a scale that we probably don't realize it does. 117 00:37:26,861 --> 00:37:30,031 In order to convey what that waste really means 118 00:37:30,114 --> 00:37:32,867 to this Earth, to the people who are engaging with it, 119 00:37:34,201 --> 00:37:36,662 I think it is important to bring in the human experience. 120 00:37:51,969 --> 00:37:54,764 All those workers tirelessly just segregating the waste, 121 00:37:54,847 --> 00:37:56,807 doing the same job day-in/day-out, 122 00:37:56,974 --> 00:38:00,144 cleaning up our waste so that we can be entertained. 123 00:38:04,315 --> 00:38:06,525 People might not want to see it, 124 00:38:06,609 --> 00:38:10,446 but that reality becomes undeniable. 125 00:39:09,922 --> 00:39:13,426 My goal would be to give a certain life 126 00:39:13,509 --> 00:39:16,470 to the things that I'm seeing here. 127 00:39:25,021 --> 00:39:27,940 Even if these wires and all this metal, 128 00:39:28,482 --> 00:39:31,110 even if these are not the prettiest thing you see, 129 00:39:31,986 --> 00:39:35,448 when all of them get together, it's beautiful. 130 00:40:14,487 --> 00:40:18,491 Reusing and minimizing wastage has always 131 00:40:18,574 --> 00:40:21,327 been a part of the culture here. 132 00:40:31,337 --> 00:40:33,631 My mom’s saris have become cushions, 133 00:40:33,714 --> 00:40:36,050 and they've become runners, and they've become mats. 134 00:40:41,722 --> 00:40:45,643 This is the idea that I find romantic, in a way. 135 00:40:51,565 --> 00:40:53,609 Everything that's been a part of my life, 136 00:40:53,776 --> 00:40:56,445 I can be attached to it, you know? 137 00:41:05,162 --> 00:41:08,165 With the use and throw culture, that emotional value 138 00:41:08,249 --> 00:41:11,669 that you had with things is getting lost. 139 00:41:31,272 --> 00:41:34,150 We might say that it's impacting the environment, 140 00:41:34,233 --> 00:41:37,611 but what it's really impacting is us as human beings. 141 00:47:54,655 --> 00:47:56,365 When I get a lot of pieces, 142 00:47:56,449 --> 00:47:58,367 you can see the old scars. 143 00:47:58,534 --> 00:48:01,245 Like, where it's broken and somebody re-welded it, 144 00:48:01,329 --> 00:48:02,830 or put a new piece over it. 145 00:48:10,212 --> 00:48:14,258 The old timers, they like to take the time to fix it. 146 00:48:22,767 --> 00:48:23,851 It reminds me of my dad. 147 00:48:29,982 --> 00:48:31,942 He had a thing for scrap metal. 148 00:48:38,908 --> 00:48:41,577 He never made things but he always 149 00:48:41,661 --> 00:48:43,871 would make me look at things a certain way. 150 00:48:46,290 --> 00:48:48,960 He made me look at things closer. 151 00:49:59,071 --> 00:50:00,573 All right. I think we're good. 152 00:50:01,407 --> 00:50:03,576 Okay. 153 00:50:03,659 --> 00:50:05,077 - I love ya. - Love ya. 154 00:50:05,161 --> 00:50:06,162 - Good luck. - Yeah. 155 00:50:06,245 --> 00:50:07,788 -Thanks for your help. -I'm proud of ya. 156 00:50:07,872 --> 00:50:10,082 Dad would be proud too. 157 00:50:10,166 --> 00:50:13,461 Yeah. It looks great. I’m excited. 158 00:50:13,544 --> 00:50:14,879 I'll go to Mobridge and see it. 159 00:50:14,962 --> 00:50:18,215 -Okay. -As soon as I can. Okay. 160 00:50:34,565 --> 00:50:36,442 I started making my sculptures 161 00:50:37,026 --> 00:50:38,778 after I went to college. 162 00:50:40,821 --> 00:50:44,241 These wild cowboys and horses and cows 163 00:50:44,408 --> 00:50:47,286 and going in different directions and lots of action. 164 00:50:55,252 --> 00:50:57,880 And then my Aunt Effie, 165 00:50:57,964 --> 00:50:59,632 who is a very big supporter of mine, 166 00:50:59,715 --> 00:51:01,467 was killed in a car accident. 167 00:51:10,184 --> 00:51:13,771 Effie was the glue that kind of held us all together. 168 00:51:15,606 --> 00:51:18,192 It really kind of changed things for me. 169 00:51:21,153 --> 00:51:23,239 I moved down to where her husband 170 00:51:23,406 --> 00:51:25,116 was living on their ranch. 171 00:51:36,961 --> 00:51:39,297 My uncle wanted to build a cemetery. 172 00:51:41,132 --> 00:51:45,011 I cut up these little blue bottles that Effie collected. 173 00:51:45,094 --> 00:51:47,013 I cut the ends off of ‘em and I put ‘em 174 00:51:47,096 --> 00:51:49,432 in this cross so that when the light shine through it, 175 00:51:49,515 --> 00:51:51,642 you could see the blue. 176 00:51:58,566 --> 00:52:01,277 I wanted to build this angel for the top of the gate. 177 00:52:03,654 --> 00:52:05,656 So instead of sculpting one 178 00:52:05,740 --> 00:52:07,533 and casting it in bronze, I thought, 179 00:52:07,616 --> 00:52:09,660 “I'll just make one out of found objects”. 180 00:52:18,294 --> 00:52:21,047 It all started with-- with Effie’s cemetery. 181 00:52:22,340 --> 00:52:24,967 This explosion of creativity just hit me 182 00:52:25,051 --> 00:52:27,094 and I started building these sculptures. 183 00:52:52,912 --> 00:52:56,207 All these different items that come from my friends, 184 00:52:56,290 --> 00:52:57,917 family, ranchers, all these people 185 00:52:58,084 --> 00:52:59,919 that I have a history with. 186 00:53:01,921 --> 00:53:04,924 Whoever this item belonged to does live on forever 187 00:53:05,091 --> 00:53:07,760 because it's in a public sculpture 188 00:53:07,843 --> 00:53:09,512 that everybody gets to see. 189 00:54:08,154 --> 00:54:11,741 It's like a field of soldiers, sentries. 190 00:54:20,416 --> 00:54:22,960 They were very protective and they stood 191 00:54:23,044 --> 00:54:24,670 on street corners and they were there 192 00:54:24,754 --> 00:54:26,172 at all kinds of weather. 193 00:54:33,512 --> 00:54:38,351 So to see it go, it's like seeing an old servant go. 194 00:54:51,864 --> 00:54:53,574 When people come visit, very often 195 00:54:53,658 --> 00:54:54,950 they start touching the kiosks. 196 00:54:59,330 --> 00:55:01,874 It's like when you touch a trunk of a tree. 197 00:55:04,794 --> 00:55:07,546 There is the age to it, it’s got gravity. 198 00:55:09,215 --> 00:55:12,635 So they feel that very definite connection to it. 199 00:55:26,565 --> 00:55:28,693 Originally, they were going to be scrapped. 200 00:55:31,529 --> 00:55:33,614 There was no plan for them to be reused 201 00:55:33,698 --> 00:55:35,157 or anything like that. 202 00:55:40,162 --> 00:55:42,331 We decided to buy up a stock. 203 00:55:45,126 --> 00:55:46,919 We thought, “We can't let them go. 204 00:55:47,003 --> 00:55:48,879 They’re just-- We can't just see these go away 205 00:55:48,963 --> 00:55:50,673 and just go to scrap. 206 00:55:53,467 --> 00:55:55,386 They've got to be more than that”. 207 00:56:35,259 --> 00:56:37,428 They're the opposite of how you make things now, 208 00:56:37,511 --> 00:56:39,388 where your things are quick and disposable. 209 00:56:59,992 --> 00:57:01,160 It’s a number six kiosk. 210 00:57:01,327 --> 00:57:03,454 General Post Office, 211 00:57:03,537 --> 00:57:06,457 That’s McFarlane Foundry up in Scotland. 212 00:57:06,624 --> 00:57:08,709 And 37/1. 213 00:57:08,793 --> 00:57:10,962 That's the first quarter, 1937. 214 00:57:11,045 --> 00:57:12,922 So this is a pretty early kiosk. 215 00:57:17,551 --> 00:57:19,220 The more recent things are hard to restore 216 00:57:19,303 --> 00:57:21,389 because they're temporary materials and plastics 217 00:57:21,472 --> 00:57:23,140 and pressed steel, and things. 218 00:57:23,224 --> 00:57:25,977 But cast iron is wonderful because underneath 219 00:57:26,060 --> 00:57:28,229 all that paint and glass, it’s still there. 220 00:57:39,490 --> 00:57:41,283 If you could bring them back again 221 00:57:41,367 --> 00:57:42,868 and get a second purpose of them. 222 00:57:42,952 --> 00:57:45,496 It's nice to see the effort put back in. 223 00:58:02,263 --> 00:58:06,517 We've restored about 2,000. 224 00:58:11,022 --> 00:58:13,816 We see them used for defibrillators 225 00:58:13,899 --> 00:58:17,570 and libraries and swap shops and galleries. 226 00:58:19,697 --> 00:58:22,700 So, as an object, they're still viable. 227 00:58:43,971 --> 00:58:46,098 When I finish a restoration, 228 00:58:46,182 --> 00:58:49,143 it's a confirmation of the faith that I had in the kiosk, 229 00:58:49,310 --> 00:58:53,814 that beneath all this rust and decay and flakes 230 00:58:53,898 --> 00:58:56,567 and smashed glass, that underneath it, 231 00:58:56,651 --> 00:58:58,444 there is the original kiosk. 232 00:59:10,498 --> 00:59:12,249 You get the feeling that you're doing something, 233 00:59:12,333 --> 00:59:13,876 you're bringing something back 234 00:59:13,960 --> 00:59:15,628 and you're leaving something behind as well. 235 00:59:46,242 --> 00:59:48,577 I think sometimes people just want something 236 00:59:48,661 --> 00:59:50,663 to just slow down a bit 237 00:59:50,746 --> 00:59:52,707 and just not lose everything very quickly. 238 01:00:04,302 --> 01:00:07,221 And they like that stability and security 239 01:00:07,305 --> 01:00:08,764 of having an object. 240 01:00:08,848 --> 01:00:10,391 It will always going to be unchanging, 241 01:00:10,474 --> 01:00:12,143 something constant. 242 01:00:19,859 --> 01:00:22,862 They’re like anchors with the past. 243 01:01:36,268 --> 01:01:38,020 We were actually going to restore 244 01:01:38,104 --> 01:01:39,939 some of these cars. 245 01:01:40,022 --> 01:01:44,986 And at the very last minute, our financing had problems. 246 01:02:03,337 --> 01:02:06,716 Plan B was to put everything here, 247 01:02:06,799 --> 01:02:09,051 and wait for the next opportunity. 248 01:02:58,059 --> 01:03:02,021 My first trolley ride was when I was probably 249 01:03:02,104 --> 01:03:04,649 old enough to walk. 250 01:03:09,987 --> 01:03:12,114 I was fascinated by the trolley, 251 01:03:14,492 --> 01:03:18,621 the appearance of it, the clickety-clackety sound. 252 01:03:25,544 --> 01:03:29,006 I’d stand up by the motorman and watch how he operated it. 253 01:03:35,012 --> 01:03:37,556 By the time I was four or five years old, 254 01:03:37,723 --> 01:03:39,684 I think I could drive that streetcar 255 01:03:39,767 --> 01:03:41,310 as good as he could. 256 01:04:12,425 --> 01:04:15,219 There's an interesting possibility with this car 257 01:04:15,303 --> 01:04:18,264 from the Twin Cities that at some point 258 01:04:18,347 --> 01:04:21,142 my wife rode on this car, 259 01:04:21,767 --> 01:04:23,769 because she lived up in the Twin Cities. 260 01:04:38,617 --> 01:04:41,370 Even though we graduated from high school together, 261 01:04:41,454 --> 01:04:43,748 we didn't see each other for 61 years. 262 01:04:56,010 --> 01:05:00,348 About four or five years ago, I reconnected with June. 263 01:05:01,974 --> 01:05:05,728 And one thing led to another, and the rest was history. 264 01:05:22,036 --> 01:05:24,080 We had three good years together. 265 01:05:59,407 --> 01:06:02,827 I'm moving primarily because my three kids, 266 01:06:02,910 --> 01:06:06,330 it would be a lot easier for them to respond 267 01:06:06,497 --> 01:06:08,457 to anything I might need. 268 01:06:21,345 --> 01:06:23,347 Here's Iowa Trolleys. 269 01:06:30,688 --> 01:06:34,108 Omaha, Nebraska streetcars. 270 01:06:52,918 --> 01:06:55,463 There's a lot of interest in these cars. 271 01:06:57,882 --> 01:07:00,676 June understood the reasoning for it. 272 01:07:00,760 --> 01:07:03,387 Urban renewal. 273 01:07:08,976 --> 01:07:11,020 When you put a streetcar line in, 274 01:07:11,103 --> 01:07:13,314 all at once things turn round. 275 01:07:15,691 --> 01:07:18,653 New businesses move in along the line. 276 01:07:19,779 --> 01:07:22,323 Restoration of the buildings. 277 01:07:30,831 --> 01:07:33,334 I know that many of these can be restored. 278 01:08:17,837 --> 01:08:20,506 I sold these cars to Kenosha. 279 01:08:20,589 --> 01:08:23,259 Oh, did you? How many of these do you own? 280 01:08:24,010 --> 01:08:25,886 Oh, about 30. 281 01:08:26,053 --> 01:08:29,056 - You own 30 of them? - Yeah. 282 01:08:29,223 --> 01:08:30,391 Right on. 283 01:08:34,603 --> 01:08:36,605 It’s very satisfying to see 284 01:08:36,689 --> 01:08:38,899 these cars running again. 285 01:08:41,694 --> 01:08:44,864 It just brings back a lot of good memories. 286 01:08:53,831 --> 01:08:57,168 I've got a few more opportunities I'm working on, 287 01:08:57,251 --> 01:09:01,964 and I have a feeling that one or more will be successful. 288 01:09:28,783 --> 01:09:34,163 My biggest focus would be to have people 289 01:09:34,246 --> 01:09:37,166 become a little more aware of their lifestyles. 290 01:09:44,131 --> 01:09:46,592 I'm not saying, "Abandon city life," 291 01:09:46,676 --> 01:09:49,261 but I think we can make more conscious choices 292 01:09:49,345 --> 01:09:51,138 in terms of the materials that we're using 293 01:09:51,305 --> 01:09:53,975 and what is the kind of afterlife it has. 294 01:10:01,565 --> 01:10:04,068 When I was young, I've seen this little factory 295 01:10:04,151 --> 01:10:07,321 very close to our house, where once a year 296 01:10:07,488 --> 01:10:12,034 everything would stop because that was Vishwakarma Puja. 297 01:10:19,250 --> 01:10:21,752 Everyone was supposed to worship 298 01:10:21,836 --> 01:10:24,005 the machines because that is the source of income. 299 01:10:24,088 --> 01:10:25,673 And that's the source of living. 300 01:11:32,490 --> 01:11:34,659 I’ll place them there. 301 01:11:41,248 --> 01:11:44,168 I find it fascinating that we worship machines 302 01:11:44,335 --> 01:11:46,337 at a Hindu festival. 303 01:11:58,599 --> 01:12:02,269 The idea is to be grateful for the things we have. 304 01:12:10,528 --> 01:12:13,364 On the other hand, we also end up being very callous 305 01:12:13,447 --> 01:12:15,741 towards the very things we worship. 306 01:12:20,705 --> 01:12:22,248 Hello, everyone. 307 01:12:22,331 --> 01:12:24,625 Thank you so much for coming to my show today. 308 01:12:26,127 --> 01:12:31,048 These photographs that you see are a eulogy to modern life. 309 01:12:36,971 --> 01:12:40,141 In my opinion, it's important to know 310 01:12:40,224 --> 01:12:43,352 and understand what happens to the things 311 01:12:43,436 --> 01:12:47,106 that we discard after they exhaust our use. 312 01:12:53,571 --> 01:12:56,365 They’re the people who least use the technology. 313 01:12:56,449 --> 01:13:00,578 So what was their take on seeing so much waste being produced? 314 01:13:00,661 --> 01:13:02,079 They said, “It doesn't matter. 315 01:13:02,163 --> 01:13:04,040 At least we getting work out of it”. 316 01:13:04,123 --> 01:13:05,958 Yeah, but that's true. 317 01:13:06,042 --> 01:13:08,210 Like, what is waste for us is creating jobs for them, so. 318 01:13:08,294 --> 01:13:10,171 Yeah, while we are trying to be philosophical 319 01:13:10,254 --> 01:13:12,632 about this idea of our waste as being treated 320 01:13:12,715 --> 01:13:14,967 by someone else, they’re so matter of fact about it, 321 01:13:15,051 --> 01:13:16,636 you know? 322 01:13:19,305 --> 01:13:22,767 As long as it's-- it gives them their livelihood, 323 01:13:22,850 --> 01:13:24,518 they don't want to think beyond it, 324 01:13:24,602 --> 01:13:26,103 which I think is fair. 325 01:13:30,608 --> 01:13:33,944 I think the project would be complete 326 01:13:34,028 --> 01:13:36,530 when it reaches the people who engage 327 01:13:36,614 --> 01:13:39,492 with technology in their daily lives. 328 01:13:47,875 --> 01:13:51,087 Even if out of, I don't know, 1,000 people 329 01:13:51,170 --> 01:13:53,089 who see my photographs, even if five decide 330 01:13:53,172 --> 01:13:57,093 to change their lifestyle, even that's something achieved. 331 01:14:53,357 --> 01:14:55,443 After I found out that my dad 332 01:14:55,526 --> 01:14:57,820 was diagnosed with lung cancer, 333 01:14:57,903 --> 01:14:59,613 I just started in on this tree. 334 01:15:11,500 --> 01:15:14,587 I wanted to do a tree that looked like it had been 335 01:15:14,670 --> 01:15:19,216 through a lot because my dad has been through a lot 336 01:15:19,300 --> 01:15:21,636 in his life. 337 01:15:34,065 --> 01:15:37,818 It's twisting and turning and it's old. 338 01:15:39,236 --> 01:15:43,699 Yet, it comes up to these branches that are blooming 339 01:15:43,783 --> 01:15:46,202 little green sprigs of life. 340 01:15:59,382 --> 01:16:00,758 There's so many things 341 01:16:00,841 --> 01:16:03,219 that dad has brought to me through the years. 342 01:16:03,302 --> 01:16:06,097 And I tried to put a few of them in there. 343 01:16:16,148 --> 01:16:18,526 There's an old man's face in the tree. 344 01:16:19,694 --> 01:16:22,655 A lot of times people don't see the face at first. 345 01:16:22,738 --> 01:16:25,992 It's like my dad's peering out of the trunk of this tree. 346 01:16:29,578 --> 01:16:31,372 He always would tell me, 347 01:16:31,455 --> 01:16:33,416 “Now, don't do a half-assed job”. 348 01:16:39,255 --> 01:16:42,216 I know this tree is going to live forever 349 01:16:42,300 --> 01:16:46,220 because it's made out of iron and it is made for my dad. 27248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.