All language subtitles for Riverdale - 06x15 - Chapter One Hundred and Ten_ Things That Go Bump in the Night.GOSSIP+NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,847 --> 00:00:05,480 And now I've been working 2 00:00:05,516 --> 00:00:07,416 at the Greendale Public Library for almost seven years. 3 00:00:08,352 --> 00:00:09,584 How marvelous. 4 00:00:10,254 --> 00:00:11,286 And what about your mother? 5 00:00:12,189 --> 00:00:13,688 How is she doing these days? 6 00:00:14,024 --> 00:00:15,657 Oh, um, 7 00:00:15,692 --> 00:00:17,324 not long after we moved to Greendale, 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,260 she died in a tragic accident. 9 00:00:20,196 --> 00:00:22,597 How Gothic. 10 00:00:23,667 --> 00:00:24,933 I'm so sorry, Heather. 11 00:00:25,535 --> 00:00:26,701 It's a long time ago now. 12 00:00:28,171 --> 00:00:29,871 But tell me about you, Cheryl. 13 00:00:30,974 --> 00:00:32,139 Are you... 14 00:00:33,810 --> 00:00:34,842 unattached? 15 00:00:36,179 --> 00:00:40,615 I was seeing someone special named Toni. 16 00:00:41,217 --> 00:00:42,917 We had a beautiful 17 00:00:42,953 --> 00:00:46,120 and nurturing relationship for a time. 18 00:00:46,155 --> 00:00:48,489 But we've both gone on to forge different paths. 19 00:00:49,459 --> 00:00:50,459 We're friends. 20 00:00:52,028 --> 00:00:53,028 Are you... 21 00:00:53,897 --> 00:00:55,396 seeing anyone? 22 00:00:56,866 --> 00:00:58,466 Every now and then. 23 00:00:58,501 --> 00:01:00,301 Nothing serious or long-term. 24 00:01:04,407 --> 00:01:07,374 Oh, my goodness, it's almost the witching hour. 25 00:01:07,410 --> 00:01:10,544 I better get going or I'll miss the midnight bus back to Greendale. 26 00:01:10,580 --> 00:01:12,446 Wait, Heather, before you leave... 27 00:01:16,552 --> 00:01:18,185 You're a librarian. 28 00:01:18,221 --> 00:01:19,587 By an odd coincidence, 29 00:01:19,622 --> 00:01:21,555 I've had the most cuckoo notion 30 00:01:21,591 --> 00:01:23,056 of turning Thornhill into Riverdale's 31 00:01:23,092 --> 00:01:24,958 new privately-owned library. 32 00:01:26,061 --> 00:01:27,728 How kismet. 33 00:01:27,763 --> 00:01:30,498 Since you're a scholar of the library sciences, 34 00:01:31,467 --> 00:01:33,000 would you mind helping me? 35 00:01:33,902 --> 00:01:35,236 Cheryl, of course. 36 00:01:35,971 --> 00:01:37,338 Why don't I come back tomorrow? 37 00:01:39,775 --> 00:01:41,342 Despite my best efforts to have 38 00:01:41,377 --> 00:01:43,076 Pop's declared a historic landmark, 39 00:01:43,846 --> 00:01:46,614 my request was denied. 40 00:01:46,649 --> 00:01:48,815 But look, just because Percival claimed land rights 41 00:01:48,851 --> 00:01:50,717 doesn't mean I'm gonna let him bulldoze Pop's. 42 00:01:52,154 --> 00:01:54,154 As you've said many times, Grandpa, 43 00:01:54,189 --> 00:01:56,890 the diner is this town's soul. 44 00:01:56,925 --> 00:01:58,224 Its safe harbor. 45 00:01:58,761 --> 00:01:59,993 Luckily, 46 00:02:00,029 --> 00:02:03,063 I possibly came up with an idea that could buy us some time. 47 00:02:07,569 --> 00:02:09,369 So, my mother looked the other way 48 00:02:09,404 --> 00:02:12,072 and allowed my father's evil to flourish. 49 00:02:14,009 --> 00:02:16,877 She helped him bury a body 50 00:02:16,912 --> 00:02:19,746 which rotted under our family dining room table 51 00:02:19,782 --> 00:02:20,847 for decades. 52 00:02:21,516 --> 00:02:23,884 That's the Coopers. 53 00:02:23,919 --> 00:02:27,154 Apple pies served over an unmarked grave. 54 00:02:28,456 --> 00:02:30,589 And your father was groomed by his mother to kill, 55 00:02:30,624 --> 00:02:33,458 - wasn't he? - Hmm. My disturbing inheritance. Yes. 56 00:02:35,529 --> 00:02:36,529 Agent Cooper... 57 00:02:37,665 --> 00:02:38,665 Betty... 58 00:02:40,301 --> 00:02:43,435 you survived 18 years of trauma in that house. 59 00:02:43,470 --> 00:02:46,038 And you need to move out of it, ASAP. 60 00:02:46,841 --> 00:02:48,741 Is there a place you can go to? 61 00:02:48,776 --> 00:02:51,877 A boyfriend's house or your girlfriend's? 62 00:02:52,513 --> 00:02:53,913 A boyfriend. 63 00:02:55,549 --> 00:03:01,187 Well, thank you, for the impromptu therapy session, Agent Drake. 64 00:03:01,222 --> 00:03:04,724 I'm glad you requested a transfer to help with TBK. 65 00:03:04,759 --> 00:03:07,727 Well, of course. And it's Jillian. 66 00:03:07,762 --> 00:03:09,628 Or just Drake, if you prefer. 67 00:03:13,900 --> 00:03:14,933 A little walk, huh? 68 00:03:15,402 --> 00:03:16,435 Yeah. Come on. 69 00:03:17,037 --> 00:03:18,303 - Hey. - Hey. 70 00:03:18,339 --> 00:03:20,038 We were just about to go for a walk. Do you want to join us? 71 00:03:20,073 --> 00:03:22,774 Um, can I ask you something first? 72 00:03:22,809 --> 00:03:24,409 Yeah. Everything okay? 73 00:03:24,445 --> 00:03:26,712 Yeah, everything's fine. Um... 74 00:03:29,483 --> 00:03:31,283 Would you mind if I moved in here? 75 00:03:31,318 --> 00:03:33,552 While I untangle all of my... 76 00:03:34,622 --> 00:03:37,289 - emotional childhood trauma? - Of course you can. 77 00:03:40,961 --> 00:03:42,394 You can stay for as long as you need. 78 00:03:42,429 --> 00:03:43,528 We would love to have you. 79 00:03:43,564 --> 00:03:44,564 Right, Bingo? 80 00:03:46,300 --> 00:03:48,133 Okay, come on. Let's go. 81 00:03:49,603 --> 00:03:51,136 Good boy. 82 00:03:51,171 --> 00:03:53,138 Thanks for talking with us, Janet. 83 00:03:53,173 --> 00:03:56,107 Kevin's still pressing for full custody of Baby Anthony. 84 00:03:56,143 --> 00:03:58,042 That's so disappointing. 85 00:03:58,078 --> 00:04:00,611 But I'm happy to help, of course. 86 00:04:00,647 --> 00:04:03,447 As we discussed, there are certain circumstances 87 00:04:03,483 --> 00:04:04,983 that are working against you. 88 00:04:06,086 --> 00:04:08,519 Like that we're gangbangers? 89 00:04:08,554 --> 00:04:10,855 And the fact that you both have criminal records. 90 00:04:10,891 --> 00:04:13,124 Well, how about the fact that I'm Anthony's mother? 91 00:04:13,160 --> 00:04:14,993 And a high school guidance counselor 92 00:04:15,028 --> 00:04:17,028 with a master's degree in social work? 93 00:04:17,063 --> 00:04:18,897 All good points that will be brought up in court, 94 00:04:18,932 --> 00:04:20,398 but it's not a slam dunk, I'm afraid. 95 00:04:23,036 --> 00:04:25,369 How about you, Fangs? Are you working? 96 00:04:25,405 --> 00:04:27,972 Uh, yeah, I was a truck driver, 97 00:04:28,008 --> 00:04:31,109 - and now I work part-time at Toni's Bar. - Our bar. 98 00:04:32,179 --> 00:04:33,744 And he takes care of Baby Anthony 99 00:04:33,780 --> 00:04:35,413 while I'm at school during the day. 100 00:04:35,448 --> 00:04:37,081 That's got to look good to a judge. 101 00:04:37,918 --> 00:04:39,717 It depends on the judge, to be honest. 102 00:04:41,386 --> 00:04:43,086 There's something I want to pitch to you, Archie. 103 00:04:43,122 --> 00:04:45,255 It's the only way I can think to save Pop's long-term. 104 00:04:46,758 --> 00:04:48,558 What if we broke the diner down 105 00:04:48,593 --> 00:04:50,727 and moved it to a new, safe location? 106 00:04:50,762 --> 00:04:52,762 Brick-by-brick. Somewhere we know for sure 107 00:04:52,798 --> 00:04:55,632 Percival can't claim eminent domain ever again. 108 00:04:56,401 --> 00:04:57,401 Where do you have in mind? 109 00:04:58,237 --> 00:04:59,837 As of now, TBD. 110 00:04:59,872 --> 00:05:03,140 But in the meantime, we could just put the diner into storage. 111 00:05:03,175 --> 00:05:05,008 Once I secure a piece of protected land, 112 00:05:05,044 --> 00:05:07,144 we can rebuild Pop's. 113 00:05:07,179 --> 00:05:10,647 Look, Percival clearly sees Pop's as a threat. 114 00:05:10,682 --> 00:05:12,615 The symbol and the headquarters of the resistance. 115 00:05:12,651 --> 00:05:15,352 - We have to keep it as intact as possible. - Okay. 116 00:05:15,387 --> 00:05:17,821 Hell yeah. Let me get a crew together and get this done for you. 117 00:05:17,857 --> 00:05:19,990 Amazing. Amazing. Thank you. 118 00:05:20,025 --> 00:05:21,691 But we have to do it fast. 119 00:05:21,727 --> 00:05:24,093 Because Percival's allegedly gonna be bulldozing 120 00:05:24,128 --> 00:05:25,128 in the next few days. 121 00:05:25,664 --> 00:05:28,125 Yeah, well, he sucks. But don't worry about it. 122 00:05:28,126 --> 00:05:29,900 There'll be nothing there for him to knock down. 123 00:05:31,837 --> 00:05:34,838 Ah, writer's block, 124 00:05:35,640 --> 00:05:37,674 the constant foe in my life. 125 00:05:37,709 --> 00:05:40,142 And I've run out of ways to procrastinate. 126 00:05:45,650 --> 00:05:46,950 _ 127 00:05:47,185 --> 00:05:48,685 Reggie and the shareholders 128 00:05:48,720 --> 00:05:51,388 have declared open war on me, Jughead. 129 00:05:51,423 --> 00:05:53,055 I need money to build up my war chest 130 00:05:53,091 --> 00:05:55,057 if I want to keep control of this place. 131 00:05:55,093 --> 00:05:58,995 So, knowing that you can read minds, 132 00:05:59,030 --> 00:06:03,633 I'm proposing we use your gift for our mutual benefit. 133 00:06:04,569 --> 00:06:05,668 And how would that work? 134 00:06:06,470 --> 00:06:07,736 You've heard of those 135 00:06:08,305 --> 00:06:09,571 mentalist acts? 136 00:06:10,508 --> 00:06:11,640 Like the kind in Vegas? 137 00:06:12,510 --> 00:06:13,842 I want to present one here. 138 00:06:14,578 --> 00:06:15,578 You can be the seer. 139 00:06:15,579 --> 00:06:18,313 I'll be your Girl Friday, working the crowd. 140 00:06:18,348 --> 00:06:21,283 You read a few minds, astonish a few out-of-towners, 141 00:06:21,318 --> 00:06:23,652 and we make some bucks. 142 00:06:23,687 --> 00:06:26,354 Sixty-forty split. My way, of course. 143 00:06:30,193 --> 00:06:31,193 Fifty-fifty. 144 00:06:32,129 --> 00:06:33,762 And we only read the minds of the willing. 145 00:06:34,765 --> 00:06:36,031 Done and done. 146 00:06:40,471 --> 00:06:42,438 Okay, guys, it's been a minute. 147 00:06:43,774 --> 00:06:45,006 We got a new gig lined up. 148 00:06:45,509 --> 00:06:48,877 Andrews Construction is gonna tear down and rebuild Pop's. 149 00:06:49,680 --> 00:06:51,078 This a union job? 150 00:06:51,113 --> 00:06:52,780 It is, Carlos. Which means, uh, 151 00:06:52,816 --> 00:06:54,582 health benefits, time-and-a-half, 152 00:06:54,617 --> 00:06:56,717 pension plans, and no scabs. 153 00:06:57,720 --> 00:07:00,421 What do you guys say? You ready to save Pop's? 154 00:07:00,457 --> 00:07:02,890 Yeah! 155 00:07:07,931 --> 00:07:09,163 Hey. 156 00:07:09,198 --> 00:07:11,265 - Hey. - Anthony just went down. 157 00:07:12,469 --> 00:07:13,469 How was your day? 158 00:07:14,270 --> 00:07:15,770 It was good. It was good. 159 00:07:15,805 --> 00:07:18,573 Archie's putting together a new crew to help move Pop's. 160 00:07:19,308 --> 00:07:21,342 So I signed up. 161 00:07:21,377 --> 00:07:23,611 Okay. Well, we should probably talk to Janet 162 00:07:23,646 --> 00:07:25,746 before we make any big life changes. 163 00:07:26,248 --> 00:07:27,682 Fine. 164 00:07:27,717 --> 00:07:29,550 But I want to start pulling my weight around here, Toni. 165 00:07:29,586 --> 00:07:31,953 I don't want the judge to think I'm some kind of freeloader. 166 00:07:32,421 --> 00:07:33,554 "Freeloader"? 167 00:07:38,827 --> 00:07:41,261 Are you joking? 168 00:07:41,297 --> 00:07:43,730 I couldn't do any of this without you. 169 00:07:43,765 --> 00:07:45,065 I hear you. I hear you. 170 00:07:45,101 --> 00:07:48,068 I just want to do everything that I possibly can 171 00:07:48,104 --> 00:07:49,836 to help provide for Baby Anthony. 172 00:07:55,144 --> 00:07:56,743 I think it'll make me a better father. 173 00:07:58,080 --> 00:08:01,382 You're already an amazing father. 174 00:08:04,553 --> 00:08:05,919 We'll make this work. 175 00:08:07,823 --> 00:08:08,823 Thanks, Toni. 176 00:08:13,095 --> 00:08:14,095 Hey, guys. 177 00:08:14,863 --> 00:08:16,763 I'm just gonna grab a couple things. 178 00:08:17,266 --> 00:08:18,798 Where's Grandma? 179 00:08:18,834 --> 00:08:20,266 Upstairs. Resting. 180 00:08:21,236 --> 00:08:22,402 What are you guys up to? 181 00:08:30,512 --> 00:08:32,045 Where did you get that cat? 182 00:08:32,080 --> 00:08:33,212 Granny got him for us. 183 00:08:35,884 --> 00:08:36,884 Oh. 184 00:08:37,686 --> 00:08:39,786 What's his name? - Butterscotch. 185 00:08:39,821 --> 00:08:42,522 We're gonna have so much fun playing with his tail. 186 00:08:51,199 --> 00:08:52,199 Um... 187 00:08:54,803 --> 00:08:57,869 I'm just gonna borrow Butterscotch for a little bit 188 00:08:57,904 --> 00:09:01,773 and make sure that he has all of his shots and whatnot. 189 00:09:01,808 --> 00:09:04,642 Okay. But bring him back soon so he can catch mice for us. 190 00:09:06,513 --> 00:09:07,513 Okay. 191 00:09:56,160 --> 00:09:58,628 I need your insight, Drake. 192 00:09:58,663 --> 00:10:01,497 Regarding some more fringe science stuff. 193 00:10:01,533 --> 00:10:03,466 Of course, always happy to help. 194 00:10:03,802 --> 00:10:04,934 Oh. 195 00:10:04,969 --> 00:10:08,203 What would you say if I told you that I recently 196 00:10:08,239 --> 00:10:10,139 acquired the ability 197 00:10:11,075 --> 00:10:14,477 to see auras around people who are... 198 00:10:15,379 --> 00:10:17,212 threats? 199 00:10:17,248 --> 00:10:19,849 Auras are the energy fields that emanate from us. 200 00:10:19,884 --> 00:10:23,653 Some people are more sensitive and can see those vibrations. 201 00:10:23,688 --> 00:10:25,855 Sounds like you detect hostile energy fields. 202 00:10:26,991 --> 00:10:29,992 Last night, I saw an aura around my nephew, Dagwood, 203 00:10:30,027 --> 00:10:32,627 but not around his twin sister, Juniper. 204 00:10:32,663 --> 00:10:35,397 So, I was worried Dagwood was having 205 00:10:35,433 --> 00:10:38,834 evil impulses towards a newly acquired pet. 206 00:10:38,869 --> 00:10:40,869 Now in a shelter. 207 00:10:40,904 --> 00:10:43,572 Impulses that he hasn't acted on yet, thank God, 208 00:10:44,408 --> 00:10:45,707 but it felt like a... 209 00:10:45,742 --> 00:10:47,642 like a brewing threat. 210 00:10:47,678 --> 00:10:49,411 Who else have you seen an aura around? 211 00:10:49,447 --> 00:10:50,679 Killers. 212 00:10:50,714 --> 00:10:53,248 - People who are about to cause harm. - Mm-hmm. 213 00:10:53,284 --> 00:10:54,284 But there are exceptions. 214 00:10:54,285 --> 00:10:56,185 I didn't see an aura around TBK, 215 00:10:56,220 --> 00:10:59,154 even though he was planning to attack Archie. 216 00:10:59,190 --> 00:11:02,557 It's like I have a blind spot for some people. 217 00:11:02,593 --> 00:11:05,594 One that I would like to figure out and remove. 218 00:11:05,629 --> 00:11:08,663 Well, the twins could be a sort of test-case scenario. 219 00:11:08,699 --> 00:11:12,901 For a while I thought maybe they could have inherited the MAOA gene. 220 00:11:12,936 --> 00:11:15,770 It runs in my family. I have it, my mother has it. 221 00:11:16,773 --> 00:11:18,640 Maybe Dagwood inherited the gene, 222 00:11:18,675 --> 00:11:21,743 and that's why I could see his aura, 223 00:11:21,778 --> 00:11:25,213 because he's a killer-in-the-making? 224 00:11:26,449 --> 00:11:28,116 Get the twins tested for the gene. 225 00:11:28,151 --> 00:11:31,285 Find out if one or both, or neither has it. 226 00:11:32,523 --> 00:11:33,822 Know a doctor who would do that? 227 00:11:37,728 --> 00:11:39,160 Thank you for seeing us 228 00:11:39,195 --> 00:11:41,295 on such short notice, Dr. Curdle. 229 00:11:41,331 --> 00:11:43,364 Of course, Miss Cooper. 230 00:11:43,400 --> 00:11:46,000 And are these the subjects 231 00:11:46,036 --> 00:11:47,735 we'll be testing for the MAOA gene? 232 00:11:48,704 --> 00:11:52,407 Yeah. These are my niece and nephew, Juniper and Dagwood. 233 00:11:54,210 --> 00:11:57,711 Now, let's set an intention for your new library. 234 00:12:00,150 --> 00:12:02,517 Smoke of air and fire of earth, 235 00:12:02,552 --> 00:12:05,453 cleanse and bless this home and hearth. 236 00:12:06,089 --> 00:12:07,988 Under careful cultivation, 237 00:12:09,292 --> 00:12:11,125 create a space for... 238 00:12:12,395 --> 00:12:13,395 innovation. 239 00:12:16,399 --> 00:12:17,964 You know, Heather... 240 00:12:20,502 --> 00:12:22,735 I, too, am a student of the arcane arts. 241 00:12:24,639 --> 00:12:26,239 Studying Wicca, 242 00:12:26,275 --> 00:12:28,241 worshipping the goddess Hecate, 243 00:12:29,278 --> 00:12:30,843 it helped me self-actualize. 244 00:12:31,680 --> 00:12:33,213 That's beautiful. 245 00:12:33,248 --> 00:12:35,882 I, too, have dabbled in the occult. 246 00:12:35,917 --> 00:12:37,184 Tell me more about that. 247 00:12:49,197 --> 00:12:51,930 Unbelievable. 248 00:12:51,966 --> 00:12:53,566 And this is what it must've looked like 249 00:12:53,601 --> 00:12:55,134 back in the day before it opened up. 250 00:12:56,370 --> 00:12:58,504 So much potential. Huh. 251 00:13:00,174 --> 00:13:01,873 Well, it's like you said, Tabitha, 252 00:13:01,909 --> 00:13:03,375 - it's only temporary. - Hello. 253 00:13:04,412 --> 00:13:07,580 Oh, I'm so sorry to intrude. 254 00:13:07,615 --> 00:13:10,249 I just... I thought I'd check on my property... 255 00:13:12,253 --> 00:13:15,154 and on this fine crew you've assembled. 256 00:13:15,189 --> 00:13:16,600 And let them know about a job opportunity 257 00:13:16,601 --> 00:13:17,925 I might have for them. 258 00:13:17,925 --> 00:13:21,026 We're already on a job here, Percival. 259 00:13:21,061 --> 00:13:25,196 Yes, but my railroad project is set to begin in earnest, so. 260 00:13:25,232 --> 00:13:26,731 And as foreman, I would like to offer 261 00:13:26,766 --> 00:13:29,501 each and every one of you a place on our crew. 262 00:13:29,536 --> 00:13:31,169 It's long-term. 263 00:13:31,204 --> 00:13:32,770 Higher wages, signing bonus. 264 00:13:34,474 --> 00:13:36,774 And not a penny in union dues. 265 00:13:36,809 --> 00:13:39,511 We're all long-term union members here, Frank, 266 00:13:39,546 --> 00:13:41,045 like you used to be. 267 00:13:41,080 --> 00:13:42,947 Like my dad fought for. 268 00:13:42,982 --> 00:13:45,283 Nobody wants what you're selling. 269 00:13:45,318 --> 00:13:48,052 Perhaps your crew would like to speak for themselves. 270 00:13:48,087 --> 00:13:51,789 Yeah, actually, I'm interested. 271 00:13:51,824 --> 00:13:53,358 Fangs, you can't be serious. 272 00:13:53,393 --> 00:13:56,227 Toni and I are drowning in legal bills, Archie. 273 00:13:56,263 --> 00:14:00,063 If there's an offer for longer-term work with less dues, more money... 274 00:14:00,098 --> 00:14:03,600 That is exactly what we're offering. 275 00:14:03,636 --> 00:14:05,302 Glad to have you aboard, Mr. Fogarty. 276 00:14:06,405 --> 00:14:07,604 As for the rest of you, 277 00:14:07,640 --> 00:14:10,840 we hope you'll consider the offer to join our team. 278 00:14:10,876 --> 00:14:12,476 Sooner rather than later. 279 00:14:17,849 --> 00:14:23,153 ♪ I know this dream of life is never ending ♪ 280 00:14:23,189 --> 00:14:28,492 ♪ It goes around and 'round and 'round again ♪ 281 00:14:28,527 --> 00:14:34,129 ♪ You know the sun is rising while descending ♪ 282 00:14:34,165 --> 00:14:36,532 ♪ It goes on and on ♪ 283 00:14:36,568 --> 00:14:42,568 ♪ And never ends ♪ 284 00:14:48,423 --> 00:14:50,456 Ladies and gentlemen, 285 00:14:50,492 --> 00:14:52,024 you're in for a treat tonight. 286 00:14:53,027 --> 00:14:55,060 The Babylonium is proud to present 287 00:14:55,096 --> 00:14:57,130 The Seer of the Southside, 288 00:14:57,165 --> 00:14:58,364 Forsythe the Fantastic! 289 00:15:05,406 --> 00:15:07,205 Now, remember, ladies and gentlemen... 290 00:15:09,009 --> 00:15:10,708 we can all see 291 00:15:10,744 --> 00:15:12,344 this brave soul's number. 292 00:15:14,047 --> 00:15:16,615 But Forsythe the Fantastic cannot. 293 00:15:18,252 --> 00:15:19,417 Or can he? 294 00:15:20,287 --> 00:15:21,287 Forsythe? 295 00:15:22,289 --> 00:15:23,755 Yes. 296 00:15:23,790 --> 00:15:25,690 I do see something through the fog. 297 00:15:27,528 --> 00:15:28,528 Is it... 298 00:15:29,396 --> 00:15:32,531 115,658? 299 00:15:34,034 --> 00:15:36,034 It is indeed. 300 00:15:36,069 --> 00:15:37,435 Bravo, Forsythe. 301 00:15:37,471 --> 00:15:39,304 Seer of the Southside! 302 00:15:50,449 --> 00:15:51,482 What the hell? 303 00:15:51,918 --> 00:15:52,950 Oh, my God. 304 00:15:55,254 --> 00:15:56,854 We left this truck fully loaded last night. 305 00:15:56,890 --> 00:15:57,955 I locked it myself. 306 00:15:57,991 --> 00:16:00,858 - Who'd steal booths and tables? - Wait, Archie. 307 00:16:02,395 --> 00:16:03,627 You have to see this. 308 00:16:07,199 --> 00:16:09,265 Who could've done this? And why? 309 00:16:09,301 --> 00:16:11,467 This has Percival's fingerprints all over it. 310 00:16:11,503 --> 00:16:12,703 Agreed. 311 00:16:12,738 --> 00:16:14,971 He wants to flatten the diner with everything still in it. 312 00:16:15,007 --> 00:16:16,272 Tough luck 313 00:16:16,308 --> 00:16:18,675 'cause we're getting it all out of here again. 314 00:16:18,711 --> 00:16:20,043 Double-time. Come on. 315 00:16:20,713 --> 00:16:22,478 And I will deal with Percival. 316 00:16:34,560 --> 00:16:36,460 - Percival. - Mm. 317 00:16:36,495 --> 00:16:38,462 I just came from Pop's, where all the furniture 318 00:16:38,497 --> 00:16:40,197 and the decor that was in a moving truck 319 00:16:40,233 --> 00:16:43,334 is now suddenly back inside the diner. 320 00:16:43,369 --> 00:16:44,969 Stop messing with me. 321 00:16:45,004 --> 00:16:46,137 Ms. Tate, 322 00:16:46,172 --> 00:16:48,272 I have legitimately no idea what you're talking about. 323 00:16:48,308 --> 00:16:50,674 I want you off that property, remember? 324 00:16:50,709 --> 00:16:52,376 No, no, no, no. What you want 325 00:16:52,412 --> 00:16:54,378 is you want Pop's and its contents destroyed. 326 00:16:55,414 --> 00:16:56,482 And for the hundredth time, 327 00:16:56,482 --> 00:16:58,048 - that's not gonna happen. - Mmm. 328 00:16:58,984 --> 00:17:00,083 Oops. 329 00:17:12,598 --> 00:17:14,565 ♪ After you, who ♪ 330 00:17:16,669 --> 00:17:20,571 ♪ Could supply my sky of blue? ♪ 331 00:17:21,841 --> 00:17:24,207 Help! Help! 332 00:17:24,242 --> 00:17:27,010 - What happened? - Sam got electrocuted trying to move the jukebox! 333 00:17:27,746 --> 00:17:28,812 Oh, my God. 334 00:17:35,319 --> 00:17:36,953 Agent Cooper. 335 00:17:36,988 --> 00:17:38,287 Dr. Curdle, hi. 336 00:17:38,322 --> 00:17:41,724 Do you have the twins' MAOA test results back already? 337 00:17:41,759 --> 00:17:42,992 Indeed. 338 00:17:43,027 --> 00:17:45,628 And the girl has the gene, 339 00:17:46,297 --> 00:17:47,964 but the boy does not. 340 00:17:50,167 --> 00:17:52,434 Okay, so I can see 341 00:17:52,470 --> 00:17:55,304 Dagwood's aura, but he doesn't have the gene. 342 00:17:55,339 --> 00:17:57,840 Juniper, on the other hand, has the MAOA gene, 343 00:17:57,876 --> 00:17:59,575 and no apparent aura. 344 00:17:59,611 --> 00:18:01,343 Maybe it's counterintuitive. 345 00:18:01,379 --> 00:18:03,479 Meaning those who have the serial killer gene 346 00:18:03,515 --> 00:18:05,581 are the ones in my blind spot? 347 00:18:05,617 --> 00:18:10,084 Yes. The MAOA gene produces a specific enzyme. 348 00:18:10,120 --> 00:18:11,953 You have it, Juniper has it. 349 00:18:13,089 --> 00:18:15,256 Maybe that enzyme is masking your ability 350 00:18:15,291 --> 00:18:17,091 to detect the aura in question. 351 00:18:19,429 --> 00:18:20,829 Now the million-dollar question is, 352 00:18:20,864 --> 00:18:22,397 how do we test this new theory? 353 00:18:25,512 --> 00:18:28,012 That guy from the hospital. Trevor. I saw his aura. 354 00:18:28,048 --> 00:18:29,448 I also saw Cheryl's aura 355 00:18:29,483 --> 00:18:31,817 when she was being inhabited by Abigail. 356 00:18:31,852 --> 00:18:33,117 Great. Let's get them tested for the gene. 357 00:18:33,687 --> 00:18:35,186 Yeah. 358 00:18:35,221 --> 00:18:36,678 But first we gotta get the twins out of that house 359 00:18:36,679 --> 00:18:37,990 and away from my mom. 360 00:18:38,024 --> 00:18:39,758 You don't think she'd hurt them, do you? 361 00:18:39,793 --> 00:18:40,826 Not intentionally, 362 00:18:40,861 --> 00:18:42,994 but she's in deep with Percival Pickens. 363 00:18:43,029 --> 00:18:44,863 And if the twins have any inclination 364 00:18:44,898 --> 00:18:47,632 towards violence and mayhem, 365 00:18:47,668 --> 00:18:49,400 I don't want them crossing paths with him. 366 00:18:55,908 --> 00:18:59,009 Reggie, I have nothing to say to you until our next board meeting. 367 00:18:59,044 --> 00:19:00,210 Yeah, well, I do. 368 00:19:00,245 --> 00:19:02,279 And it's not something one discusses over the phone. 369 00:19:03,382 --> 00:19:05,816 Your act with Jones. I want a cut. 370 00:19:06,886 --> 00:19:07,886 Wow. 371 00:19:08,821 --> 00:19:10,588 Even for you. Wow. 372 00:19:11,791 --> 00:19:14,424 You are so unburdened by intelligence 373 00:19:14,460 --> 00:19:16,794 or reason, I am almost in awe. 374 00:19:16,829 --> 00:19:20,097 Why on earth would I give you a cut of our act? 375 00:19:21,901 --> 00:19:24,901 Because I know your secrets, Ronnie. 376 00:19:24,936 --> 00:19:27,136 What would happen if I told Percival 377 00:19:27,171 --> 00:19:29,739 you're the one that put a hit on Hiram? 378 00:19:29,774 --> 00:19:32,475 That tidbit alone would destroy your career, 379 00:19:32,511 --> 00:19:35,845 your reputation, and probably land you in jail. 380 00:19:36,581 --> 00:19:38,180 Blackmailing me, Reggie? 381 00:19:39,684 --> 00:19:41,618 Is that how you roll now? 382 00:19:41,653 --> 00:19:43,352 I'm not trying to be greedy about it. 383 00:19:44,122 --> 00:19:45,154 All I want 384 00:19:45,991 --> 00:19:48,958 is 20%, let's say. 385 00:19:56,034 --> 00:19:57,299 Um, whose car is out front? 386 00:19:58,802 --> 00:19:59,802 Ours. 387 00:19:59,837 --> 00:20:02,203 I used my signing bonus as a down payment. 388 00:20:05,208 --> 00:20:07,275 Archie gave you a signing bonus? 389 00:20:07,645 --> 00:20:10,245 Uh, no. 390 00:20:10,280 --> 00:20:13,515 Perceval did. I joined his crew. 391 00:20:13,551 --> 00:20:15,851 He's paying almost double what Archie is. 392 00:20:15,886 --> 00:20:18,520 Fangs, Percival is evil incarnate. 393 00:20:18,556 --> 00:20:20,022 He's trying to dismantle Riverdale. 394 00:20:20,057 --> 00:20:21,823 And for all we know, he could have been responsible 395 00:20:21,859 --> 00:20:23,959 for Baby Anthony's kidnapping. 396 00:20:23,994 --> 00:20:26,294 People are saying he can control their minds. 397 00:20:26,329 --> 00:20:27,863 For instance, Kevin, 398 00:20:27,898 --> 00:20:29,698 Alice, Frank. 399 00:20:29,733 --> 00:20:31,966 Yeah, Archie already warned me about that. 400 00:20:32,802 --> 00:20:34,602 He told me that I can use 401 00:20:34,637 --> 00:20:37,538 an emotional tether to keep that from happening. 402 00:20:37,574 --> 00:20:39,740 Baby Anthony will be my tether. 403 00:20:42,311 --> 00:20:43,311 The Queen of Wands. 404 00:20:44,480 --> 00:20:46,881 Well, I do consider myself a queen. 405 00:20:46,916 --> 00:20:49,216 This card represents a new strength 406 00:20:49,251 --> 00:20:51,285 or ability you've discovered. 407 00:20:51,320 --> 00:20:53,554 A power within you that has ignited. 408 00:20:55,224 --> 00:20:57,524 That might be accurate. 409 00:21:00,329 --> 00:21:01,395 The Lovers. 410 00:21:02,632 --> 00:21:04,765 You yearn for connection. 411 00:21:05,634 --> 00:21:06,634 Intimacy. 412 00:21:07,636 --> 00:21:09,302 Love. 413 00:21:09,337 --> 00:21:11,304 Don't we all yearn for those things? 414 00:21:16,011 --> 00:21:18,612 Oh. That doesn't look good. 415 00:21:18,647 --> 00:21:19,813 It isn't. 416 00:21:20,515 --> 00:21:23,049 The Tower is a dark card, 417 00:21:23,085 --> 00:21:26,620 promising disaster, carnage, war. 418 00:21:27,955 --> 00:21:29,622 Welcome to Riverdale. 419 00:21:29,657 --> 00:21:30,956 What happened, Archie? 420 00:21:30,992 --> 00:21:32,291 It was a freak accident. 421 00:21:32,327 --> 00:21:35,328 One of my guys got electrocuted moving the jukebox. 422 00:21:35,363 --> 00:21:36,829 Must have been some frayed wiring. 423 00:21:36,864 --> 00:21:38,764 No, no, that's not possible. 424 00:21:38,799 --> 00:21:41,400 I had the jukebox serviced two months ago. 425 00:21:41,436 --> 00:21:43,802 It was perfectly fine. 426 00:21:43,838 --> 00:21:47,140 Here's an unexpected bonus from helping Veronica. 427 00:21:47,175 --> 00:21:48,707 I finally started writing again. 428 00:21:49,877 --> 00:21:51,144 Yes, sir. 429 00:21:51,179 --> 00:21:52,911 It all should have been smooth sailing 430 00:21:52,947 --> 00:21:54,147 from now on if not for... 431 00:21:57,415 --> 00:21:59,200 _ 432 00:21:59,354 --> 00:22:00,620 Reggie's blackmailing you? 433 00:22:02,256 --> 00:22:03,321 See, 434 00:22:03,357 --> 00:22:05,990 this is why I never liked him. Even in high school. 435 00:22:06,026 --> 00:22:07,759 I know, he's the worst. 436 00:22:07,794 --> 00:22:09,594 But he has a certain piece of information 437 00:22:09,630 --> 00:22:11,630 that could destroy me if it got out. 438 00:22:12,899 --> 00:22:16,768 So, I was wondering, since you can read minds, 439 00:22:17,604 --> 00:22:20,205 you can't erase them 440 00:22:20,807 --> 00:22:21,939 as well, can you? 441 00:22:21,975 --> 00:22:24,342 You mean mind-wipe Reggie? 442 00:22:24,378 --> 00:22:26,911 Not his entire mind. Small, though, it may be. 443 00:22:29,316 --> 00:22:30,782 Just the fact that I... 444 00:22:31,951 --> 00:22:33,151 ordered a hit on my father. 445 00:22:35,621 --> 00:22:37,621 Yeah, you know, I always wondered about that. 446 00:22:37,657 --> 00:22:39,323 I have made my peace with it. 447 00:22:40,493 --> 00:22:43,927 Okay. Let me be honest with you. Um... 448 00:22:43,962 --> 00:22:47,531 first off, I don't even know if that kind of surgical wipe 449 00:22:47,567 --> 00:22:50,467 is possible, or if it's something I'm even capable of. 450 00:22:51,837 --> 00:22:53,270 But I can do my research. 451 00:23:01,847 --> 00:23:03,046 What the hell? 452 00:23:24,755 --> 00:23:26,289 I wouldn't be saying the diner's haunted 453 00:23:26,324 --> 00:23:27,990 if I hadn't seen the ghosts with my own eyes, Archie. 454 00:23:28,026 --> 00:23:30,226 And then I talked to my grandpa, and sure enough, 455 00:23:30,261 --> 00:23:32,361 people have died at Pop's. 456 00:23:32,397 --> 00:23:34,330 They are the ones causing problems. 457 00:23:34,365 --> 00:23:36,532 Look, to be honest, Tabitha, 458 00:23:36,567 --> 00:23:39,035 a haunted diner is the least of my worries right now. 459 00:23:39,070 --> 00:23:41,470 I mean, I've been getting calls all morning. 460 00:23:41,505 --> 00:23:43,238 Sam's electrocution was a tipping point. 461 00:23:43,273 --> 00:23:45,073 A lot of my crew's quit. 462 00:23:45,108 --> 00:23:47,575 They've gone over to work for Percival and Uncle Frank. 463 00:23:49,112 --> 00:23:50,412 Okay, look, Archie, I will... 464 00:23:50,447 --> 00:23:52,747 I will figure out our ghost problem, 465 00:23:52,782 --> 00:23:54,049 but we still need to move the diner 466 00:23:54,084 --> 00:23:56,251 before Percival seizes control of the land. 467 00:23:56,286 --> 00:23:58,153 We will. I'll get my crew back. 468 00:23:59,323 --> 00:24:00,855 Thanks for coming, Uncle Frank. 469 00:24:01,458 --> 00:24:02,490 Drinks are on me. 470 00:24:03,427 --> 00:24:04,459 Here's my Chime card. 471 00:24:07,931 --> 00:24:10,465 Look, Frank, I don't want to fight with you. 472 00:24:11,301 --> 00:24:12,834 I just want us to talk. 473 00:24:15,339 --> 00:24:17,105 You know what my dad would say to us right now? 474 00:24:18,208 --> 00:24:19,540 He'd say that no matter what 475 00:24:20,344 --> 00:24:21,344 we're blood. 476 00:24:22,379 --> 00:24:24,345 And he wouldn't put up with us behaving like this. 477 00:24:24,380 --> 00:24:26,713 He'd demand us to find a way back to each other. 478 00:24:28,884 --> 00:24:30,617 Your dad was an idealist. 479 00:24:41,530 --> 00:24:44,465 We can disagree on some things, Frank, 480 00:24:44,500 --> 00:24:47,934 but here are two things that I know we both love. 481 00:24:47,970 --> 00:24:50,237 Pop's diner and Andrews Construction. 482 00:24:51,173 --> 00:24:52,606 Can't we put our differences aside? 483 00:24:52,641 --> 00:24:55,242 At least until we get this one job finished? 484 00:24:56,145 --> 00:24:57,244 In honor of my dad? 485 00:25:08,423 --> 00:25:10,624 According to the test results, neither Cheryl 486 00:25:10,659 --> 00:25:12,392 nor orderly Trevor 487 00:25:12,427 --> 00:25:13,927 have the serial killer gene. 488 00:25:13,962 --> 00:25:15,896 Okay, then. 489 00:25:17,098 --> 00:25:19,265 Based on all the information we gathered, 490 00:25:20,101 --> 00:25:21,367 our best hypothesis is that 491 00:25:21,403 --> 00:25:23,637 your blind spot is the MAOA gene. 492 00:25:24,219 --> 00:25:25,919 Its presence seems 493 00:25:25,954 --> 00:25:28,321 to short-circuit your ability to detect auras. 494 00:25:29,525 --> 00:25:31,658 Maybe there's some kind of work-around? 495 00:25:31,693 --> 00:25:35,194 Well, reading auras is an inexact science. 496 00:25:35,230 --> 00:25:38,664 It's part psychological, part biological. 497 00:25:38,699 --> 00:25:40,466 Now that we've established a working theory 498 00:25:40,501 --> 00:25:42,200 on why you have a blind spot, 499 00:25:42,904 --> 00:25:44,703 your brain may process, absorb, 500 00:25:44,739 --> 00:25:46,672 and therefore perceive auras differently. 501 00:25:50,978 --> 00:25:52,511 Otherwise, I've been meaning to ask. 502 00:25:53,815 --> 00:25:55,548 How's living with the boyfriend? 503 00:25:56,851 --> 00:25:58,617 I'm desperate, Cheryl. 504 00:25:58,653 --> 00:26:00,886 Time traveling is one thing, but this, this is... 505 00:26:00,922 --> 00:26:02,922 Sounds like a classic haunting. 506 00:26:03,624 --> 00:26:06,926 Those ghosts are lingering. 507 00:26:06,961 --> 00:26:08,527 Oh, my friend Heather is quite knowledgeable 508 00:26:08,563 --> 00:26:10,395 in things that go bump in the night. 509 00:26:10,431 --> 00:26:13,865 Well, they are sabotaging our efforts to save Pop's. 510 00:26:13,900 --> 00:26:16,868 Why haven't they moved on? 511 00:26:16,903 --> 00:26:19,938 It could be that they're afraid of what awaits them in the afterlife. 512 00:26:19,973 --> 00:26:22,607 Or they have unfinished business here 513 00:26:22,642 --> 00:26:23,675 on this mortal coil. 514 00:26:24,077 --> 00:26:25,077 Concur. 515 00:26:26,847 --> 00:26:29,246 I have had some experience facilitating 516 00:26:29,282 --> 00:26:32,049 communication between mortals and spirits. 517 00:26:32,085 --> 00:26:33,818 Perhaps I can invoke them 518 00:26:33,854 --> 00:26:36,921 and help them move on, as you say. 519 00:26:36,957 --> 00:26:38,890 Perhaps we... 520 00:26:38,925 --> 00:26:40,959 both can help. 521 00:26:47,967 --> 00:26:50,934 Hear these names and cross the divide. 522 00:26:50,970 --> 00:26:53,971 Mona Mitchell and Gilda Snide. 523 00:26:54,006 --> 00:26:57,140 Join us here and do not hide. 524 00:26:57,175 --> 00:27:00,210 Marcus Lee and Jenny Bride. 525 00:27:15,293 --> 00:27:16,627 Who will speak for the dead? 526 00:27:18,463 --> 00:27:20,930 I will. Gilda Snide. 527 00:27:20,965 --> 00:27:23,233 Why are you still here, spirits? 528 00:27:23,268 --> 00:27:24,834 Do you have unfinished business? 529 00:27:24,869 --> 00:27:27,637 We're bound to this place. We must bear witness. 530 00:27:28,140 --> 00:27:29,372 To what? 531 00:27:29,408 --> 00:27:32,942 To the battle that approaches between good and evil. 532 00:27:32,977 --> 00:27:34,944 Only then can we complete our journey. 533 00:27:34,979 --> 00:27:35,979 Fine, bear witness, 534 00:27:35,980 --> 00:27:38,915 but we need you to stop sabotaging us. 535 00:27:38,950 --> 00:27:42,352 We must protect this place. It is the final battleground. 536 00:27:42,387 --> 00:27:43,387 We know, 537 00:27:43,422 --> 00:27:45,021 but we're only moving it. 538 00:27:45,057 --> 00:27:47,123 Pop's will be rebuilt soon. 539 00:27:47,159 --> 00:27:49,725 There can be no disruption. 540 00:27:49,761 --> 00:27:51,461 Oh, my God. Work with us, people. 541 00:27:51,496 --> 00:27:52,562 Percival Pickens, 542 00:27:52,597 --> 00:27:54,796 the man who is taking over this land 543 00:27:54,831 --> 00:27:57,032 wants to destroy the diner to cripple the resistance 544 00:27:57,068 --> 00:27:59,101 and build his stupid train here. 545 00:27:59,136 --> 00:28:00,369 - "Train"? - Wait. 546 00:28:01,405 --> 00:28:02,938 Why does that frighten you? 547 00:28:02,973 --> 00:28:05,374 Is he building the ghost train? 548 00:28:05,409 --> 00:28:07,176 What the hell is the ghost train? 549 00:28:07,211 --> 00:28:10,845 An engine that grants its conductor great power. 550 00:28:10,881 --> 00:28:13,482 Dominion over the realms of the living and the dead. 551 00:28:13,517 --> 00:28:14,816 So please, let's just... 552 00:28:14,851 --> 00:28:18,019 let's find a way to work together. 553 00:28:18,055 --> 00:28:20,789 The diner cannot be broken-down for long. 554 00:28:20,824 --> 00:28:24,192 If it is, we will dissipate into the ether. 555 00:28:24,227 --> 00:28:26,695 If that happens, there will be no witnesses, 556 00:28:26,730 --> 00:28:29,163 and the final battle cannot take place. 557 00:28:29,199 --> 00:28:31,199 And there will be no opportunity 558 00:28:31,234 --> 00:28:33,702 to defeat the Eldritch evil. 559 00:28:33,737 --> 00:28:37,072 Which is why Percival has been so hell-bent on destroying Pop's. 560 00:28:38,075 --> 00:28:39,708 This is all starting to make sense. 561 00:28:39,743 --> 00:28:41,042 - Is it? - Okay. So, to be clear, 562 00:28:41,078 --> 00:28:42,844 we can disassemble the diner 563 00:28:42,879 --> 00:28:45,680 so long as we do not put it into deep storage 564 00:28:45,716 --> 00:28:48,016 and we find some other place to rebuild it 565 00:28:48,051 --> 00:28:49,584 as quickly as possible? 566 00:28:54,724 --> 00:28:56,190 How could you, Elizabeth? 567 00:28:57,927 --> 00:28:59,627 How could you steal those children from me? 568 00:28:59,662 --> 00:29:01,429 I'm their grandmother. 569 00:29:01,464 --> 00:29:02,763 You are not in the right headspace 570 00:29:02,798 --> 00:29:04,265 to be taking care of children. 571 00:29:04,300 --> 00:29:05,300 I am their guardian, 572 00:29:05,335 --> 00:29:06,967 I am perfectly capable of taking care of them. 573 00:29:07,003 --> 00:29:10,838 You know what, Mom? There's evil in that house. Real evil. 574 00:29:10,873 --> 00:29:13,407 And I don't want the twins growing up the same way I did. 575 00:29:13,443 --> 00:29:14,908 I am trying to protect them. 576 00:29:14,944 --> 00:29:17,044 "Protect them." What, trying to protect them from me? 577 00:29:19,349 --> 00:29:20,548 How dare you? 578 00:29:21,317 --> 00:29:23,651 How dare you? 579 00:29:23,686 --> 00:29:25,452 Do you even care about people's feelings? 580 00:29:25,487 --> 00:29:28,188 - Do you even have feelings? - Of course I do. 581 00:29:28,223 --> 00:29:30,423 All of the love in the world and all of the sacrifice, 582 00:29:30,459 --> 00:29:32,859 and it was never enough. It was never enough for you! 583 00:29:34,196 --> 00:29:35,762 You always had to... 584 00:29:35,797 --> 00:29:37,830 You always had to conjure up these villains 585 00:29:37,866 --> 00:29:40,099 to explain everything that was wrong with you. 586 00:29:40,135 --> 00:29:43,136 But did you ever stop to think that maybe you're the villain? 587 00:29:43,172 --> 00:29:45,338 You need to stop looking for monsters under the bed 588 00:29:45,374 --> 00:29:46,873 and in the closets 589 00:29:46,908 --> 00:29:49,742 and just stop and take a really good look in the mirror. 590 00:29:51,880 --> 00:29:55,848 Despite everything that I did as a mother, 591 00:29:55,884 --> 00:29:58,384 you have always been a bad person. 592 00:29:59,853 --> 00:30:02,354 - You don't mean that. - I do. 593 00:30:02,390 --> 00:30:04,122 And I hope that you're never a mother, 594 00:30:04,158 --> 00:30:05,824 so you don't have to experience 595 00:30:05,859 --> 00:30:07,726 the things that you have made me endure. 596 00:30:13,100 --> 00:30:15,367 I hate asking this of you, Archie, 597 00:30:16,437 --> 00:30:18,837 but can we set up the diner at the El Royale? 598 00:30:18,872 --> 00:30:20,872 The booths, the counter, the jukebox? 599 00:30:20,908 --> 00:30:22,641 So that the Pop's continuum isn't broken? 600 00:30:22,677 --> 00:30:25,043 Of course, Tabitha. 601 00:30:25,079 --> 00:30:28,247 But this might mean that the El Royal winds up 602 00:30:28,782 --> 00:30:30,982 haunted for a time. 603 00:30:31,018 --> 00:30:33,418 Well, ghosts don't scare me, so... 604 00:30:33,453 --> 00:30:34,453 Me neither. 605 00:30:36,089 --> 00:30:37,188 Uncle Frank. 606 00:30:42,128 --> 00:30:43,128 Archie... 607 00:30:45,398 --> 00:30:46,598 I have been looking at this picture 608 00:30:46,633 --> 00:30:49,200 ever since you gave it to me. 609 00:30:49,236 --> 00:30:51,436 Thinking about what you said, about what your dad would say. 610 00:30:53,973 --> 00:30:54,973 You were right. 611 00:30:56,376 --> 00:30:58,443 He'd want us to find our way back to each other. 612 00:30:59,713 --> 00:31:01,646 And to save Pop's. 613 00:31:01,681 --> 00:31:05,717 So, me and a few of my guys are willing to, uh... 614 00:31:06,619 --> 00:31:07,619 call in sick, 615 00:31:08,520 --> 00:31:11,288 help you move the diner, if we can do it fast. 616 00:31:13,325 --> 00:31:14,391 And if you'll have us. 617 00:31:21,634 --> 00:31:23,367 That's a relief about your uncle, Arch. 618 00:31:23,969 --> 00:31:25,469 I'm happy for you. 619 00:31:25,504 --> 00:31:27,638 Yeah. And it probably means 620 00:31:27,673 --> 00:31:31,310 - there's still hope for your mom, Betty. - Maybe. 621 00:31:31,310 --> 00:31:33,877 She's in pretty deep with Percival. 622 00:31:33,912 --> 00:31:35,178 Yeah. 623 00:31:35,213 --> 00:31:37,347 But what's the next step for Pop's? 624 00:31:37,383 --> 00:31:39,182 Well, we move everything out tomorrow, 625 00:31:39,217 --> 00:31:40,716 which is perfect timing because Frank says 626 00:31:40,752 --> 00:31:41,917 the bulldozers are on their way. 627 00:31:42,720 --> 00:31:45,220 Hmm. Could you use an extra hand? 628 00:31:45,256 --> 00:31:48,291 I can swing by tomorrow morning after I do a couple things. 629 00:31:48,326 --> 00:31:50,559 I could use all the help I could get. 630 00:31:50,595 --> 00:31:51,994 Especially if it's from you. 631 00:31:59,667 --> 00:32:01,700 I did my due diligence. 632 00:32:01,736 --> 00:32:02,801 What Veronica was asking for 633 00:32:02,837 --> 00:32:05,871 was something called telepathic erasure. 634 00:32:05,906 --> 00:32:07,906 The removal of specific images and thoughts 635 00:32:07,942 --> 00:32:09,609 from someone's memory. 636 00:32:09,644 --> 00:32:12,111 Turns out, it's possible. 637 00:32:12,147 --> 00:32:14,412 To do it, the someone being mind-wiped 638 00:32:14,448 --> 00:32:16,381 has to be either asleep or distracted enough 639 00:32:16,416 --> 00:32:18,450 so that their subconscious is unguarded. 640 00:32:19,753 --> 00:32:20,753 There you go. 641 00:32:22,456 --> 00:32:24,623 Sorry, it's small bills tonight. 642 00:32:24,658 --> 00:32:26,124 You know I'll have to count it. 643 00:32:26,160 --> 00:32:27,526 Take all the time you need. 644 00:33:14,440 --> 00:33:15,739 Everything all right, Reginald? 645 00:33:19,445 --> 00:33:20,445 Yeah, we're good. 646 00:33:23,481 --> 00:33:24,481 Great. 647 00:33:24,482 --> 00:33:27,049 Because I've just had a change of heart. 648 00:33:27,085 --> 00:33:28,751 From this moment on, we'll no longer be sharing 649 00:33:28,786 --> 00:33:30,253 any of our profits with you. 650 00:33:30,288 --> 00:33:32,388 Okay, don't push me, Ronnie. I'll tell Percival. 651 00:33:32,424 --> 00:33:33,823 Tell him about... 652 00:33:34,526 --> 00:33:35,526 what? 653 00:33:36,794 --> 00:33:37,794 About that thing. 654 00:33:38,663 --> 00:33:39,663 Um... 655 00:33:41,833 --> 00:33:43,566 Why don't you have a think on it? 656 00:33:43,602 --> 00:33:46,469 In the meantime, get the hell out of my office. 657 00:34:02,288 --> 00:34:04,421 Thought you said we still had a ton of work to do, Red. 658 00:34:05,224 --> 00:34:06,224 Well, we did. 659 00:34:10,261 --> 00:34:13,328 Looks like some good Samaritan souls gave us a head start. 660 00:34:13,364 --> 00:34:15,765 All right, well, Uncle Frank, you and a couple guys 661 00:34:15,800 --> 00:34:18,267 load up the truck, head to the El Royale. 662 00:34:18,302 --> 00:34:20,236 The rest of us, let's start dismantling the diner. 663 00:34:32,383 --> 00:34:34,283 You know, Heather, 664 00:34:34,318 --> 00:34:36,018 I was already quite impressed with your knowledge 665 00:34:36,053 --> 00:34:38,053 of the realm of the unseen arts, 666 00:34:39,056 --> 00:34:40,790 but what you did back at Pop's... 667 00:34:41,793 --> 00:34:44,593 that was necromancy, wasn't it? 668 00:34:45,429 --> 00:34:46,495 Death magic? 669 00:34:47,799 --> 00:34:49,164 Yes, Cheryl. 670 00:34:50,467 --> 00:34:52,801 After my mother died, I was taken in 671 00:34:52,836 --> 00:34:54,736 by a group of women who raised me. 672 00:34:55,506 --> 00:34:58,407 A powerful coven in Greendale. 673 00:34:59,376 --> 00:35:01,576 I'm not just Wiccan, Cheryl. 674 00:35:03,046 --> 00:35:04,046 I'm... 675 00:35:05,148 --> 00:35:06,148 a witch. 676 00:35:07,818 --> 00:35:09,951 They taught me everything I know. 677 00:35:09,986 --> 00:35:12,153 And based on what I've observed here, 678 00:35:12,189 --> 00:35:14,255 and I wouldn't want to put a label on you, 679 00:35:15,492 --> 00:35:16,858 but I suspect 680 00:35:17,728 --> 00:35:20,329 you may be a witch as well. 681 00:35:21,598 --> 00:35:23,465 I... 682 00:35:23,500 --> 00:35:28,002 haven't used that word to describe myself yet, no, 683 00:35:28,038 --> 00:35:31,505 but I feel as if I've been dancing around it for months, 684 00:35:32,208 --> 00:35:33,341 if not years. 685 00:35:34,844 --> 00:35:35,844 And then there's this. 686 00:35:39,248 --> 00:35:40,781 Pyrokinesis. 687 00:35:42,218 --> 00:35:43,218 Heather, 688 00:35:44,053 --> 00:35:45,053 if you are 689 00:35:45,921 --> 00:35:47,755 what you say you are, 690 00:35:48,358 --> 00:35:50,991 and I am, too, 691 00:35:51,026 --> 00:35:52,760 would you teach me what you know? 692 00:35:53,629 --> 00:35:55,162 I've been walking along this witchy path 693 00:35:55,197 --> 00:35:56,764 for quite some time, 694 00:35:57,767 --> 00:35:58,767 but mostly alone. 695 00:36:00,936 --> 00:36:01,936 Cheryl... 696 00:36:05,274 --> 00:36:06,639 I'd love that. 697 00:36:08,878 --> 00:36:10,110 What is it, Reggie? 698 00:36:10,145 --> 00:36:12,346 You look more perplexed than usual. 699 00:36:13,048 --> 00:36:14,647 I'm not sure. 700 00:36:14,683 --> 00:36:17,951 I think Jughead and Veronica did something to me. 701 00:36:18,720 --> 00:36:20,620 Made me forget something. 702 00:36:20,655 --> 00:36:23,056 But I have no idea what it is. 703 00:36:24,226 --> 00:36:25,359 Is that possible? 704 00:36:26,195 --> 00:36:27,195 Hmm. 705 00:36:28,463 --> 00:36:30,430 Perhaps Jughead's telepathic abilities 706 00:36:30,465 --> 00:36:33,133 have gotten stronger since they first manifested. 707 00:36:35,905 --> 00:36:36,905 Hey, Frank. 708 00:36:38,340 --> 00:36:40,607 I came to help, but it looks like you're already done. 709 00:36:40,642 --> 00:36:42,341 Yeah. Out here, anyway. 710 00:36:42,377 --> 00:36:44,043 Archie could probably use a hand inside, though. 711 00:36:51,520 --> 00:36:52,685 Everything okay? 712 00:36:54,355 --> 00:36:55,355 Yeah. 713 00:37:01,730 --> 00:37:02,862 We have a problem... 714 00:37:04,265 --> 00:37:05,265 with your uncle. 715 00:37:07,702 --> 00:37:09,368 Hey, I'm just gonna drive this stuff 716 00:37:09,404 --> 00:37:11,337 - over to the El Royale, cool? - No. 717 00:37:13,774 --> 00:37:16,075 I know you were gonna drive this into Sweetwater River. 718 00:37:17,211 --> 00:37:19,979 Or maybe a big bonfire at the town dump? 719 00:37:20,014 --> 00:37:22,548 Whatever your plan was, Uncle Frank, you're busted. 720 00:37:25,619 --> 00:37:26,619 How'd you know? 721 00:37:27,021 --> 00:37:28,021 Give me the keys. 722 00:37:29,257 --> 00:37:31,890 You know, I didn't want it to come to this, Archie, 723 00:37:32,626 --> 00:37:33,626 but here we are. 724 00:37:35,063 --> 00:37:36,228 Don't try it, Uncle Frank. 725 00:37:38,299 --> 00:37:39,865 You brought this on yourself. 726 00:37:43,804 --> 00:37:45,704 Looks like you weren't strong enough for the tether to work. 727 00:37:47,374 --> 00:37:49,007 Get out of here. 728 00:37:49,042 --> 00:37:51,810 Go crawl back to your boss. And why don't you tell Percival 729 00:37:52,480 --> 00:37:53,545 that the battle's on. 730 00:37:54,247 --> 00:37:55,647 I'm invulnerable again, 731 00:37:56,249 --> 00:37:57,549 and we're ready to fight. 732 00:38:10,532 --> 00:38:13,298 I can't believe what you've done. 733 00:38:13,867 --> 00:38:15,233 The paint, the colors, 734 00:38:15,269 --> 00:38:17,469 it almost feels like the real McCoy. 735 00:38:17,504 --> 00:38:20,905 Benjamin Moore for the win, again. 736 00:38:20,941 --> 00:38:23,608 It was the definition of a group effort, Grandpa. 737 00:38:24,144 --> 00:38:25,144 Speaking of... 738 00:38:26,380 --> 00:38:27,679 did your plan work? 739 00:38:27,714 --> 00:38:28,714 Like a charm. 740 00:38:29,616 --> 00:38:31,683 Pop's is still Pop's. 741 00:38:33,053 --> 00:38:35,920 A refuge for lost souls. 742 00:38:35,956 --> 00:38:38,690 And the final battle, whenever it happens, 743 00:38:38,725 --> 00:38:41,726 will be witnessed by the appropriate parties. 744 00:38:42,662 --> 00:38:45,297 The living and the dead. 745 00:38:52,238 --> 00:38:53,238 Hey. 746 00:38:55,541 --> 00:38:56,874 Uh, 747 00:38:57,376 --> 00:38:58,710 what's the occasion? 748 00:38:59,779 --> 00:39:04,215 I wanted to apologize, Fangs. 749 00:39:04,250 --> 00:39:05,416 You're right. 750 00:39:07,253 --> 00:39:09,553 I haven't had enough faith in you. 751 00:39:12,258 --> 00:39:13,258 My... 752 00:39:14,127 --> 00:39:18,062 whole life, I've been fiercely independent. 753 00:39:18,098 --> 00:39:21,933 Thinking I could take on everything myself. 754 00:39:21,968 --> 00:39:24,135 But now I realized 755 00:39:24,170 --> 00:39:27,271 we need to be equal partners in all things. 756 00:39:28,074 --> 00:39:31,609 So, that's why I was thinking... 757 00:39:34,980 --> 00:39:36,780 maybe we should get married. 758 00:39:40,019 --> 00:39:41,019 Toni... 759 00:39:42,288 --> 00:39:43,920 where is all this coming from? 760 00:39:47,092 --> 00:39:49,326 I'm worried about what you're telling me, Toni. 761 00:39:49,362 --> 00:39:50,827 Me, too, Janet. 762 00:39:52,198 --> 00:39:54,632 Lately, Fangs and I have been disagreeing about everything. 763 00:39:54,667 --> 00:39:57,100 Toni, one of the biggest advantages 764 00:39:57,136 --> 00:39:58,802 you and Fangs have over Kevin 765 00:39:58,837 --> 00:40:02,105 is that the court sees you as a happy, stable couple. 766 00:40:02,141 --> 00:40:03,739 Going into these custody hearings, 767 00:40:03,775 --> 00:40:07,610 you need to be stronger, more united than ever. 768 00:40:07,646 --> 00:40:09,345 Otherwise, you could lose that advantage. 769 00:40:09,981 --> 00:40:11,481 And possibly Baby Anthony. 770 00:40:15,453 --> 00:40:17,287 Where this is coming from, Fangs, 771 00:40:17,322 --> 00:40:18,954 is that I heard you. 772 00:40:19,991 --> 00:40:20,991 I hear you. 773 00:40:24,062 --> 00:40:25,395 So what do you say? 774 00:40:28,032 --> 00:40:29,566 Will you marry me? 775 00:40:34,839 --> 00:40:36,539 I think we were wrong 776 00:40:36,575 --> 00:40:39,474 about the serial killer gene being my blind spot. 777 00:40:40,644 --> 00:40:44,045 I saw an aura around my mom clear as day. 778 00:40:44,981 --> 00:40:45,981 And she has the gene. 779 00:40:48,419 --> 00:40:51,720 Your powers are a byproduct of trauma, Betty. 780 00:40:51,755 --> 00:40:55,691 Your most recent discoveries about your mom are more trauma. 781 00:40:55,726 --> 00:40:58,126 This could be a natural expansion of your abilities, 782 00:40:58,161 --> 00:41:00,262 sensing everyone who poses a danger, 783 00:41:00,831 --> 00:41:01,996 physical or emotional. 784 00:41:07,271 --> 00:41:09,137 She wasn't the only one, Drake. 785 00:41:11,474 --> 00:41:14,475 I saw another aura that I hadn't previously. 786 00:41:16,312 --> 00:41:19,079 On someone else who has the MAOA gene. 787 00:41:22,118 --> 00:41:23,683 The scary part is... 788 00:41:26,155 --> 00:41:29,022 I don't know who this person is a threat to. 789 00:41:31,127 --> 00:41:32,459 Herself? 790 00:41:34,797 --> 00:41:37,264 Anyone who comes close to her? 791 00:41:38,700 --> 00:41:40,801 Or even the people that she loves? 792 00:41:44,000 --> 00:41:49,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.