All language subtitles for Riverdale - 06x11 - Chapter One Hundred and Six_ Angels in America.GOSSIP+AMZN-NTb+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,710 Every town has that one special place 2 00:00:04,740 --> 00:00:06,580 where its community comes together. 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,380 In Riverdale, that place is Pop's Chock'lit Shoppe, 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,428 a home away from home. 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,740 But the diner has had a secret history as well. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,160 Across the decades, it has been a battleground. 7 00:00:16,180 --> 00:00:19,220 Wars fought at Pop's have shaped the town's identity. 8 00:00:19,240 --> 00:00:22,080 And, lo and behold, another battle was brewing. 9 00:00:22,100 --> 00:00:24,608 It is my great pleasure to introduce 10 00:00:24,620 --> 00:00:26,443 a dedicated council member, 11 00:00:26,450 --> 00:00:28,300 selfless philanthropist, 12 00:00:28,320 --> 00:00:31,907 and successful businessman, Percival Pickens. 13 00:00:31,910 --> 00:00:33,742 Welcome, Percival. 14 00:00:33,750 --> 00:00:35,380 Thank you, Alice. Delighted to be here. 15 00:00:35,390 --> 00:00:37,840 So it's my understanding 16 00:00:37,850 --> 00:00:40,110 that you have a game-changing announcement 17 00:00:40,130 --> 00:00:41,840 for the future of our fair town. 18 00:00:41,860 --> 00:00:42,880 That's right, Alice. 19 00:00:42,890 --> 00:00:44,359 I've been putting together a project 20 00:00:44,360 --> 00:00:47,630 that I hope will galvanize and revitalize Riverdale. 21 00:00:47,640 --> 00:00:50,301 A new privately-owned railway 22 00:00:50,310 --> 00:00:52,960 that will drive right through the heart of Riverdale, 23 00:00:52,970 --> 00:00:56,473 bringing with it much-needed jobs, tourism, and revenue. 24 00:00:56,480 --> 00:00:59,310 What does he mean by "through the heart of Riverdale?" 25 00:00:59,320 --> 00:01:01,689 So, would this rail line have an official stop here 26 00:01:01,690 --> 00:01:03,772 - in Riverdale? - Oh, absolutely, Alice. 27 00:01:03,780 --> 00:01:06,609 Are you familiar with Pop's Chock'lit Shoppe? 28 00:01:06,610 --> 00:01:07,819 - Mm. - Well, that would be 29 00:01:07,820 --> 00:01:11,120 the most ideal central location for a station. 30 00:01:11,140 --> 00:01:15,610 It would mean bidding adieu to Pop's, but progress demands it. 31 00:01:17,710 --> 00:01:20,700 I will never sell the diner to you, ever. 32 00:01:20,720 --> 00:01:22,800 Well, that is disappointing. 33 00:01:22,820 --> 00:01:24,990 I had hoped that as a council member, 34 00:01:25,000 --> 00:01:27,520 you'd be able to put Riverdale's best interests 35 00:01:27,530 --> 00:01:30,580 above your own personal, craven ones. 36 00:01:30,600 --> 00:01:34,920 Are you honestly going to deny the economic, social, 37 00:01:34,940 --> 00:01:39,010 not to mention labor benefits, this project would bring to our town? 38 00:01:39,020 --> 00:01:41,520 To favor a diner that... 39 00:01:41,540 --> 00:01:44,063 let's be honest, is well past it's heyday. 40 00:01:44,070 --> 00:01:47,440 I don't know what your angle is with this sham train project, 41 00:01:47,460 --> 00:01:50,027 but the only person it will benefit is you. 42 00:01:50,030 --> 00:01:51,080 Hmm. 43 00:01:51,100 --> 00:01:53,330 Well, your neighbors may feel differently. 44 00:01:53,340 --> 00:01:58,285 They, in fact, may want you to do what's best for the town... 45 00:01:58,300 --> 00:02:00,454 and sell me that land. 46 00:02:00,470 --> 00:02:01,560 Hmm. 47 00:02:01,580 --> 00:02:03,740 Again, never. 48 00:02:04,375 --> 00:02:06,418 Hmm. 49 00:02:06,430 --> 00:02:09,320 Archie, we can't let Percival do this. 50 00:02:09,340 --> 00:02:11,000 Pop's is my family's legacy. 51 00:02:11,020 --> 00:02:12,899 The first Black-owned business in Riverdale. 52 00:02:12,900 --> 00:02:13,923 We have to fight him. 53 00:02:13,924 --> 00:02:16,470 Tabitha, I can't go up against Percival right now. 54 00:02:16,480 --> 00:02:18,681 All right? He pummeled my ass. 55 00:02:19,360 --> 00:02:22,620 He knows my weakness. So I'm sorry. 56 00:02:22,640 --> 00:02:25,562 Until I come up with a workaround, I gotta lay low. 57 00:02:27,880 --> 00:02:29,489 You need to keep away from Percival. 58 00:02:29,490 --> 00:02:31,193 We all do. He's dangerous. 59 00:02:31,200 --> 00:02:34,822 He can get inside your head. Get you to do things for him. 60 00:02:34,830 --> 00:02:39,410 And no matter what, never ever be alone in a room with him. 61 00:02:44,580 --> 00:02:47,250 You heard what Percival said on TV, Toni. 62 00:02:47,260 --> 00:02:49,580 He's coming for Pop's now. And if he's coming for Pop's, 63 00:02:49,590 --> 00:02:51,250 then he's coming for the Whyte Wyrm too. 64 00:02:51,260 --> 00:02:52,480 Not exactly. 65 00:02:52,500 --> 00:02:55,610 He's claiming that his new station wouldn't affect the Whyte Wyrm. 66 00:02:55,620 --> 00:02:57,700 He's building above us, where Pop's is, 67 00:02:57,710 --> 00:03:00,620 but supposedly we wouldn't need to shut down for a day. 68 00:03:02,060 --> 00:03:03,934 Not that I believe him. 69 00:03:08,300 --> 00:03:10,560 I'll support you in whatever way you need, Tabitha, 70 00:03:10,580 --> 00:03:12,880 but devil's advocate? 71 00:03:12,890 --> 00:03:16,600 Your satellite Pop's is doing gangbusters business for us. 72 00:03:17,580 --> 00:03:19,389 Why not take the money Percival's offering you 73 00:03:19,390 --> 00:03:21,880 and re-open a new and improved diner 74 00:03:21,900 --> 00:03:23,990 in a much better, safer location? 75 00:03:25,040 --> 00:03:26,910 Dearest Tab-Tab... 76 00:03:26,920 --> 00:03:29,560 though I've missed most of Percival's antics to date, 77 00:03:29,580 --> 00:03:31,440 I do agree he is a scourge on this town, 78 00:03:31,460 --> 00:03:32,990 as all Pickens men are. 79 00:03:33,000 --> 00:03:34,757 I will help you destroy him. 80 00:03:34,760 --> 00:03:35,770 Great. 81 00:03:35,780 --> 00:03:39,880 Just as soon as I learn to control certain skills 82 00:03:39,900 --> 00:03:41,400 I've been developing. 83 00:03:41,420 --> 00:03:46,140 I'm rather a work-in-progress, as they say, but I am getting there. 84 00:03:55,240 --> 00:03:56,860 Ah. 85 00:03:56,880 --> 00:03:58,580 Kevin. 86 00:03:58,600 --> 00:04:01,410 - What news? - Just as you predicted, 87 00:04:01,420 --> 00:04:04,380 Tabitha is trying to rally support for the Chock'lit Shoppe. 88 00:04:04,400 --> 00:04:06,380 Not getting much traction, I'm hearing. 89 00:04:06,400 --> 00:04:09,380 Well, not yet, but she's tenacious. 90 00:04:09,400 --> 00:04:11,440 Ultimately, she won't be able to stop me, 91 00:04:11,460 --> 00:04:13,920 but she might slow me down. 92 00:04:13,940 --> 00:04:15,320 That would be annoying. 93 00:04:15,340 --> 00:04:17,460 - Totally. - Mm. 94 00:04:18,500 --> 00:04:19,710 Oh, well... 95 00:04:20,450 --> 00:04:22,620 I gave her a fair chance. 96 00:04:22,640 --> 00:04:24,681 Percival's painted me into a corner. 97 00:04:24,690 --> 00:04:26,899 To the point where there's a part of me that's started to wonder 98 00:04:26,900 --> 00:04:30,920 is it possible his proposal is actually what's best for the town? 99 00:04:30,940 --> 00:04:33,065 No. No way. 100 00:04:33,080 --> 00:04:36,280 Pop's has endured for a reason. 101 00:04:36,300 --> 00:04:37,900 It's Riverdale's anchor. 102 00:04:37,920 --> 00:04:40,072 People may have forgotten about that, but it's true. 103 00:04:40,080 --> 00:04:41,770 Yes, but if you ask those same people 104 00:04:41,790 --> 00:04:43,220 what would benefit the town more, 105 00:04:43,230 --> 00:04:47,037 Pop's staying open, or a bright, shiny new railroad, 106 00:04:47,040 --> 00:04:48,500 it's hard to argue. 107 00:04:48,510 --> 00:04:50,160 Not to mention, how can I fight him 108 00:04:50,180 --> 00:04:51,940 if I don't have anyone's support? 109 00:04:51,950 --> 00:04:54,878 You do have support. I support you. 110 00:04:58,840 --> 00:05:00,980 How did you know I was thinking that? 111 00:05:02,020 --> 00:05:03,270 I didn't say anything. 112 00:05:04,180 --> 00:05:05,347 Uh... 113 00:05:05,350 --> 00:05:08,880 You answered a direct question that I was only thinking. 114 00:05:10,550 --> 00:05:11,645 Jughead, what's going on? 115 00:05:12,600 --> 00:05:13,730 And don't say "nothing" 116 00:05:13,750 --> 00:05:16,350 because weird stuff has been happening for a while now. 117 00:05:16,360 --> 00:05:17,450 Yeah. 118 00:05:19,040 --> 00:05:20,420 All right. Yeah. 119 00:05:26,080 --> 00:05:27,630 I have something to tell you. 120 00:05:31,140 --> 00:05:32,600 Okay, so you can read thoughts. 121 00:05:32,620 --> 00:05:34,280 Betty can see threatening auras. 122 00:05:34,310 --> 00:05:37,400 Archie is invulnerable unless he comes into contact with palladium. 123 00:05:37,420 --> 00:05:39,172 Cheryl is a fire starter, 124 00:05:39,190 --> 00:05:41,340 and Percival can control people's minds? 125 00:05:41,360 --> 00:05:45,050 Yes. But he didn't manipulate you... 126 00:05:46,520 --> 00:05:48,010 which is interesting. 127 00:05:48,020 --> 00:05:50,820 This all makes a twisted kind of sense, and not just with you, 128 00:05:50,830 --> 00:05:53,604 but just given all of the interactions I've been having lately. 129 00:05:53,610 --> 00:05:58,500 But... Look, I have an idea for how to make the diner bulletproof. 130 00:05:58,520 --> 00:05:59,700 I tried it back in the day 131 00:05:59,710 --> 00:06:02,029 when they were trying to tear down the drive-in. 132 00:06:02,030 --> 00:06:05,680 We declare Pop's a historical landmark, right? 133 00:06:05,700 --> 00:06:07,140 Then they can't bulldoze it. 134 00:06:07,150 --> 00:06:08,309 I mean, wouldn't... wouldn't Percival 135 00:06:08,310 --> 00:06:09,419 and the council just block that? 136 00:06:09,420 --> 00:06:11,860 No, you apply for landmark status at a state level, 137 00:06:11,880 --> 00:06:13,920 so it has nothing to do with him. 138 00:06:13,940 --> 00:06:15,110 All we have to do is prove 139 00:06:15,120 --> 00:06:17,780 that Pop's has some historical significance. 140 00:06:19,180 --> 00:06:20,580 This should get you started. 141 00:06:20,590 --> 00:06:23,160 It's a box of keepsakes and memorabilia 142 00:06:23,180 --> 00:06:26,210 that document the diner's history over the decades. 143 00:06:26,220 --> 00:06:27,519 If there's an argument to be made 144 00:06:27,520 --> 00:06:29,806 that Pop's is a historic landmark worth saving, 145 00:06:29,810 --> 00:06:30,970 it's in that box. 146 00:06:30,980 --> 00:06:32,789 This is incredible. Thank you, Pop. 147 00:06:32,790 --> 00:06:33,894 Yeah. 148 00:06:36,490 --> 00:06:37,521 Oh, my gosh. 149 00:06:38,820 --> 00:06:40,410 This is a copy of The Green Book. 150 00:06:42,670 --> 00:06:45,113 Once a safe haven, always a safe haven. 151 00:06:51,240 --> 00:06:52,880 Hey. While we work, 152 00:06:52,900 --> 00:06:55,500 how about a grilled cheese and tomato soup for dinner? 153 00:06:55,520 --> 00:06:56,541 Yeah, that's great. 154 00:06:57,180 --> 00:07:00,620 Tabitha, this box that Pop gave us is like a time machine. 155 00:07:00,630 --> 00:07:04,590 Every significant event in Riverdale happened here at Pop's. 156 00:07:04,600 --> 00:07:06,680 Moral crises, national tragedies, 157 00:07:06,700 --> 00:07:08,380 they all took place inside these booths. 158 00:07:08,410 --> 00:07:09,859 The Rockland County historical society 159 00:07:09,860 --> 00:07:11,730 is not going to deny our application. 160 00:07:11,740 --> 00:07:13,380 That's great news. 161 00:07:21,400 --> 00:07:24,760 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 162 00:07:38,220 --> 00:07:40,210 _ 163 00:07:40,220 --> 00:07:41,753 Hey, Teresa. 164 00:07:41,760 --> 00:07:42,920 We got 'em. 165 00:07:43,970 --> 00:07:46,949 - Why did you just call me Teresa? - Oh, I still can't believe 166 00:07:46,950 --> 00:07:49,580 that Pop's made it into The Green Book. 167 00:07:49,600 --> 00:07:50,846 Oh. 168 00:07:54,340 --> 00:07:57,470 _ 169 00:07:57,480 --> 00:07:59,600 Hey, you mind setting these out? 170 00:08:01,480 --> 00:08:02,770 Huh. 171 00:08:12,450 --> 00:08:13,493 Jughead! 172 00:08:14,750 --> 00:08:16,600 What the hell is going on? 173 00:08:16,620 --> 00:08:17,640 Where are we? 174 00:08:17,660 --> 00:08:20,125 When are we? Is it really 1944? 175 00:08:20,130 --> 00:08:22,836 Yes, Tabitha. It's 1944. 176 00:08:24,380 --> 00:08:28,960 The world is at war, and Titus Tate... is your great grandfather. 177 00:08:28,980 --> 00:08:30,590 Why did he call me Teresa? 178 00:08:30,600 --> 00:08:32,095 Why is he acting like he knows me? 179 00:08:32,100 --> 00:08:34,770 It's how his mind is comprehending your sudden appearance. 180 00:08:34,780 --> 00:08:37,860 And also, I'm not Jughead. I'm an angel. 181 00:08:37,870 --> 00:08:39,102 I'm your guardian angel. 182 00:08:39,110 --> 00:08:43,390 An angel who just happens to look like my boyfriend? 183 00:08:43,400 --> 00:08:44,630 Well, I've assumed this form 184 00:08:44,640 --> 00:08:45,859 because it's someone that you're comfortable with, 185 00:08:45,860 --> 00:08:46,980 and someone you trust. 186 00:08:47,000 --> 00:08:49,680 If you saw my real form in all its glory, 187 00:08:49,700 --> 00:08:51,320 you'd lose your mind and go insane. 188 00:08:52,840 --> 00:08:54,150 I'm one of the good guys. 189 00:08:55,370 --> 00:08:56,787 My name is Raphael. 190 00:08:56,800 --> 00:08:59,748 Wait, is your name... is your name Raphael? 191 00:08:59,750 --> 00:09:00,999 It is. 192 00:09:01,900 --> 00:09:04,710 The real Jughead is back in your time, 193 00:09:04,720 --> 00:09:06,671 by your bedside in the hospital. 194 00:09:10,400 --> 00:09:13,580 I... I remember Jughead and I were here, 195 00:09:13,600 --> 00:09:17,830 researching the diner when some stranger came in... 196 00:09:17,850 --> 00:09:18,892 with a gun. He shot me. 197 00:09:18,900 --> 00:09:20,660 Jughead raced you to the hospital. 198 00:09:20,680 --> 00:09:21,770 You're now on life support. 199 00:09:22,380 --> 00:09:24,500 If you are my guardian angel, 200 00:09:24,520 --> 00:09:26,399 where have you been all my life? 201 00:09:26,400 --> 00:09:28,240 Near you. 202 00:09:28,260 --> 00:09:29,619 We're only allowed to show ourselves 203 00:09:29,620 --> 00:09:31,060 in times of cataclysmic events 204 00:09:31,080 --> 00:09:35,020 or extreme cosmic significance. 205 00:09:35,040 --> 00:09:36,449 This qualifies. 206 00:09:36,450 --> 00:09:41,080 So, how or why did getting shot catapult me to 1944? 207 00:09:41,100 --> 00:09:43,620 And how do I get back to the present? My present? 208 00:09:43,630 --> 00:09:45,840 I don't have all the answers. 209 00:09:45,850 --> 00:09:47,420 Only the Almighty does. 210 00:09:49,300 --> 00:09:50,900 Why don't you read this? 211 00:09:54,928 --> 00:09:57,722 _ 212 00:10:06,490 --> 00:10:09,240 Okay. So, according to this book, 213 00:10:09,260 --> 00:10:12,154 I might be something called "chrono-kinetic." 214 00:10:12,160 --> 00:10:13,572 Meaning you're a time traveler. 215 00:10:13,580 --> 00:10:15,900 Before I came here, Jughead told me 216 00:10:15,920 --> 00:10:18,280 that the explosion under Archie's bed, 217 00:10:18,300 --> 00:10:23,180 the shock of it had unlocked certain abilities in him, 218 00:10:23,200 --> 00:10:25,125 and Betty, and Archie. 219 00:10:25,130 --> 00:10:31,131 So, what if the trauma of getting shot unlocked my gift too? 220 00:10:31,140 --> 00:10:33,175 Sounds like a very plausible theory. 221 00:10:33,180 --> 00:10:35,140 Except I didn't do it consciously. 222 00:10:35,160 --> 00:10:37,000 It was like a reflex. 223 00:10:37,020 --> 00:10:40,110 The bullet hit me, and it... and it triggered a time jump. 224 00:10:40,120 --> 00:10:42,517 But... why to 1944? 225 00:10:44,380 --> 00:10:46,700 Maybe you're needed here. 226 00:10:46,720 --> 00:10:47,890 For a mission. 227 00:10:49,500 --> 00:10:52,620 Well, the book didn't say anything about a mission, 228 00:10:52,630 --> 00:10:55,300 but it did say I need a totem, 229 00:10:55,320 --> 00:10:57,250 a talisman, an object that I can focus on 230 00:10:57,270 --> 00:10:59,960 in order to hone my power to control it. 231 00:10:59,980 --> 00:11:01,520 And if I can do that, 232 00:11:01,540 --> 00:11:04,410 I might be able to will myself to return to my own time. 233 00:11:04,420 --> 00:11:05,957 So what's your totem? 234 00:11:05,960 --> 00:11:07,459 I have no clue. 235 00:11:07,470 --> 00:11:10,240 But it would have to be an object of symbolic, 236 00:11:10,250 --> 00:11:12,140 mythic, or religious power, 237 00:11:12,150 --> 00:11:13,757 to me or the world. 238 00:11:13,770 --> 00:11:15,520 Sounds like you could be searching for years 239 00:11:15,530 --> 00:11:17,080 for a needle in a haystack. 240 00:11:17,880 --> 00:11:19,250 Why don't you focus? 241 00:11:20,140 --> 00:11:21,430 On why you're here. 242 00:11:21,440 --> 00:11:23,808 My mission. 243 00:11:23,810 --> 00:11:26,478 Though you can't or won't tell me what it is. 244 00:11:27,420 --> 00:11:29,500 Teresa, are you coming with me? 245 00:11:29,520 --> 00:11:30,860 Uh, where? 246 00:11:30,880 --> 00:11:32,569 To the community meeting at the high school. 247 00:11:32,570 --> 00:11:36,238 To determine if Riverdale should become a sundown town or not. 248 00:11:37,080 --> 00:11:39,010 Come on. This will decide our future. 249 00:11:43,340 --> 00:11:45,440 Titus didn't see you? 250 00:11:45,450 --> 00:11:46,873 No one can see me except you. 251 00:11:46,880 --> 00:11:49,760 And this... meeting... 252 00:11:49,780 --> 00:11:52,087 this is probably my mission, right? 253 00:11:52,090 --> 00:11:54,714 Sounds a lot like it to me. Yeah. 254 00:11:57,100 --> 00:12:00,180 Thank you all for coming this close to the holiday. 255 00:12:00,200 --> 00:12:02,520 I know that this is a contentious issue, 256 00:12:02,540 --> 00:12:06,260 and I wanted to give people the chance to be able to be heard 257 00:12:06,270 --> 00:12:07,852 before I make my decision. 258 00:12:07,860 --> 00:12:10,940 So I'd like to begin with Sheriff Perkins. 259 00:12:10,960 --> 00:12:15,620 Now, you believe that if Riverdale was to become a sundown town, 260 00:12:15,640 --> 00:12:18,120 that this would cut down on crime? 261 00:12:18,130 --> 00:12:19,860 Yes, Mayor Keller, I do. 262 00:12:19,870 --> 00:12:25,000 I mean, just look at Greendale, Centerville, Seaside. 263 00:12:25,020 --> 00:12:29,124 Their crime rates plummeted 50% once they became sundown towns. 264 00:12:29,130 --> 00:12:32,180 Sheriff Perkins, I think we'd all appreciate knowing exactly 265 00:12:32,200 --> 00:12:35,400 what these sundown laws entail. 266 00:12:35,420 --> 00:12:38,300 Well, it's quite simple, Principal Cooper. 267 00:12:38,310 --> 00:12:41,200 All black people, citizens or otherwise, 268 00:12:41,220 --> 00:12:44,097 must be outside the town limits by sundown. 269 00:12:44,100 --> 00:12:47,267 If they aren't, then they'll be treated as trespassers. 270 00:12:47,270 --> 00:12:49,269 You can't possibly be considering this. 271 00:12:52,160 --> 00:12:56,680 Besides the fact that you're making the completely racist assumption 272 00:12:56,690 --> 00:12:58,737 that only Black people commit crimes. 273 00:12:58,740 --> 00:13:00,840 What about all the Black families in town? 274 00:13:00,860 --> 00:13:03,450 The Black-owned businesses? What are they supposed to do? 275 00:13:03,480 --> 00:13:05,659 How are they going to survive? 276 00:13:05,660 --> 00:13:08,600 Well, I don't believe we've had the pleasure, miss... 277 00:13:08,620 --> 00:13:11,160 but if certain groups of people 278 00:13:11,180 --> 00:13:14,320 can't abide by this fairly straightforward law 279 00:13:16,840 --> 00:13:18,759 maybe those people ought to move to a different town. 280 00:13:18,760 --> 00:13:20,380 Like hell. 281 00:13:21,500 --> 00:13:23,890 I did not fight in a war to defend this country, 282 00:13:23,900 --> 00:13:26,890 to come back to a town where people, any people, 283 00:13:26,900 --> 00:13:29,449 are not free and welcome to come and go as their God-given right. 284 00:13:29,450 --> 00:13:30,950 Thank you, Archie. 285 00:13:31,600 --> 00:13:33,040 It's Artie, miss. 286 00:13:34,500 --> 00:13:37,250 And not to mention five of the men 287 00:13:37,260 --> 00:13:39,110 in my fire department are Black. 288 00:13:39,120 --> 00:13:40,500 Now, they're friends of mine. 289 00:13:40,510 --> 00:13:43,049 - They've saved countless of our lives. - Fire Chief Andrews 290 00:13:43,050 --> 00:13:44,908 and Sheriff Perkins, I'll tell you what. 291 00:13:44,910 --> 00:13:47,494 Clearly I have a lot to think about from this evening. 292 00:13:47,500 --> 00:13:51,623 So, if I suggest, you know, take a step back, 293 00:13:51,630 --> 00:13:53,239 reconvene in the New Year, 294 00:13:53,240 --> 00:13:58,220 and we'll settle this difficult matter once and for all. 295 00:13:58,240 --> 00:13:59,500 How does that sound? 296 00:14:01,320 --> 00:14:03,940 Something is seriously messed up here. 297 00:14:06,300 --> 00:14:08,890 To my knowledge, Riverdale was never a sundown town. 298 00:14:08,900 --> 00:14:12,900 It's almost like someone is trying to rewrite its history. 299 00:14:15,260 --> 00:14:16,810 And I think I know who. 300 00:14:16,820 --> 00:14:18,380 Sheriff Perkins. 301 00:14:18,400 --> 00:14:20,680 He has a counterpart in my time, Percival Pickens. 302 00:14:20,690 --> 00:14:22,940 And he is evil. 303 00:14:22,960 --> 00:14:24,520 What if I'm meant to stop him? 304 00:14:24,540 --> 00:14:26,560 To derail his plans. 305 00:14:27,180 --> 00:14:29,420 Maybe that's why you were sent here. 306 00:14:29,440 --> 00:14:31,454 To this specific moment in time. 307 00:14:31,460 --> 00:14:33,580 We need help. We need help. 308 00:14:33,600 --> 00:14:35,960 We have a child. Please, they're coming for us. 309 00:14:35,970 --> 00:14:37,390 We need help. We have a child. 310 00:14:39,240 --> 00:14:40,710 Thank you. 311 00:14:47,580 --> 00:14:49,560 - There you go. - Oh, thank you. 312 00:14:50,760 --> 00:14:54,440 Our car ran out of gas while we were driving through Centerville, 313 00:14:54,460 --> 00:14:56,354 just as it was starting to get dark. 314 00:14:56,360 --> 00:14:58,980 Centreville's a sundown town. 315 00:14:59,000 --> 00:15:02,235 We almost got caught by the police, but we escaped into the woods. 316 00:15:02,240 --> 00:15:04,660 And then we remembered this diner. 317 00:15:04,680 --> 00:15:06,440 We'd read about it in The Green Book. 318 00:15:07,080 --> 00:15:08,780 So we walked here, 319 00:15:08,790 --> 00:15:10,493 avoiding the roads. 320 00:15:10,960 --> 00:15:13,280 Do you think we can maybe stay here a while? 321 00:15:13,290 --> 00:15:15,248 Just 'til the morning. 322 00:15:15,250 --> 00:15:19,085 And then we'll go back to our car, if it's even still there. 323 00:15:21,480 --> 00:15:23,260 It's Christmas Eve. 324 00:15:23,280 --> 00:15:25,580 Of course you can stay. 325 00:15:26,380 --> 00:15:27,860 Thank you. 326 00:15:33,720 --> 00:15:34,930 Oh, my God. 327 00:15:37,920 --> 00:15:39,100 It's okay. 328 00:15:40,040 --> 00:15:43,350 Stay calm. I will go deal with them. 329 00:15:51,580 --> 00:15:54,040 Sorry, gentlemen, but we're closed. 330 00:15:54,050 --> 00:15:55,999 We're not here for milkshakes, Miss. 331 00:15:56,000 --> 00:15:59,292 We understand you may be harboring criminals in this establishment. 332 00:15:59,300 --> 00:16:02,810 Our colleagues in Centerville identified some trespassers 333 00:16:02,820 --> 00:16:05,920 in their town after dark, gave pursuit. 334 00:16:05,930 --> 00:16:09,093 Last they saw, the criminals were headed this way. 335 00:16:10,160 --> 00:16:12,490 Well, we don't have any criminals here. 336 00:16:12,500 --> 00:16:14,265 Though we do have a young family. 337 00:16:15,320 --> 00:16:16,601 But the last time I checked, 338 00:16:16,620 --> 00:16:18,353 Riverdale was not yet a sundown town. 339 00:16:18,360 --> 00:16:20,230 True, but Centerville is, 340 00:16:20,240 --> 00:16:21,530 and they broke the law there, 341 00:16:21,550 --> 00:16:25,380 so those trespassers are coming with us. 342 00:16:25,400 --> 00:16:27,237 And we'd be happy to come in and get 'em. 343 00:16:27,700 --> 00:16:29,280 Do you have a warrant? 344 00:16:29,880 --> 00:16:31,690 No, I do not. 345 00:16:31,700 --> 00:16:36,060 Well, then, you're not stepping foot inside this diner. 346 00:16:36,080 --> 00:16:38,180 Because I know what happens when people are arrested 347 00:16:38,200 --> 00:16:40,280 for violating sundown laws. 348 00:16:40,300 --> 00:16:43,419 They vanish, and worse. 349 00:16:43,420 --> 00:16:45,797 Well, I think I'd like to speak to your boss. 350 00:16:47,060 --> 00:16:48,360 I'm right here. 351 00:16:50,350 --> 00:16:51,980 And let me just reiterate, 352 00:16:52,000 --> 00:16:55,515 no one is coming into my diner without a warrant. 353 00:16:55,520 --> 00:16:57,450 Well, in that case, if you don't mind, 354 00:16:57,460 --> 00:16:59,700 we'll just wait here while I radio Centerville, 355 00:16:59,710 --> 00:17:01,396 have them draw up that arrest warrant. 356 00:17:01,400 --> 00:17:03,565 It should be here first thing in the morning, 357 00:17:03,570 --> 00:17:06,901 and we'll conclude our business, and justice will be done. 358 00:17:06,910 --> 00:17:10,520 Radio Centerville, Deputy, and, uh, settle in. 359 00:17:12,000 --> 00:17:13,610 It's gonna be a long night. 360 00:17:16,540 --> 00:17:18,371 We bought ourselves a few hours, 361 00:17:18,390 --> 00:17:20,020 but the second that warrant arrives, 362 00:17:20,040 --> 00:17:22,619 there's no stopping those lawmen from forcing their way in here 363 00:17:22,620 --> 00:17:24,335 and taking you all away. 364 00:17:24,340 --> 00:17:25,740 What if we just snuck out the back 365 00:17:25,750 --> 00:17:26,939 and made a dash through the woods? 366 00:17:26,940 --> 00:17:28,550 I don't think we can do that, Flynn. 367 00:17:28,570 --> 00:17:30,592 Baby Annie's asthmatic. 368 00:17:30,600 --> 00:17:32,677 What if she has an attack? 369 00:17:32,680 --> 00:17:34,900 We don't have her medicine. We left it in the car. 370 00:17:34,910 --> 00:17:37,590 Damn. What we need is a Christmas miracle. 371 00:17:40,220 --> 00:17:41,300 Yes. 372 00:17:45,400 --> 00:17:48,740 That's exactly what we need. 373 00:17:49,900 --> 00:17:51,946 I can't interfere directly. It's one of the rules. 374 00:17:51,950 --> 00:17:54,890 It's Christmas Eve. You're an angel. 375 00:17:54,900 --> 00:17:58,369 Isn't this the one night of the year you can and should get involved? 376 00:17:58,370 --> 00:17:59,520 What would you have me do? 377 00:17:59,540 --> 00:18:00,872 Something you said earlier. 378 00:18:00,880 --> 00:18:05,420 That if I saw your real form, it would drive me insane. 379 00:18:05,440 --> 00:18:07,040 Did you mean that literally? 380 00:18:07,050 --> 00:18:08,280 Yes. 381 00:18:08,300 --> 00:18:09,540 Your eyes would start to bleed, 382 00:18:09,560 --> 00:18:11,507 and your mind would snap in two. 383 00:18:11,510 --> 00:18:15,670 Does that mean the sheriff's mind would snap in two as well? 384 00:18:16,750 --> 00:18:18,139 All right, I'll see what I can do. 385 00:18:18,140 --> 00:18:20,700 Oh, thank you, Raphael. Thank you. 386 00:18:20,710 --> 00:18:23,800 But just... give me a second. I want to call Chief Andrews, 387 00:18:23,820 --> 00:18:25,950 and then I will bring everybody back here. 388 00:18:29,040 --> 00:18:31,444 Hey, I told them to hang back away from the doors. 389 00:18:31,450 --> 00:18:33,946 - You can't see this either. - I won't. 390 00:18:33,950 --> 00:18:36,282 And thank you, Raphael. 391 00:18:56,560 --> 00:18:58,900 Fire Chief Andrews is gonna meet us and help get you home. 392 00:18:58,920 --> 00:19:01,480 But we have to make a detour first. 393 00:19:01,490 --> 00:19:02,684 What happened to them? 394 00:19:07,070 --> 00:19:09,190 Come on, let's keep moving. 395 00:19:09,200 --> 00:19:11,080 Titus will call and have them picked up. 396 00:19:12,320 --> 00:19:13,650 I thought you'd be here 397 00:19:13,660 --> 00:19:15,960 burning the midnight oil, Mr. Mayor. 398 00:19:15,980 --> 00:19:19,075 It has been a restless Christmas Eve for me. 399 00:19:19,080 --> 00:19:22,880 I didn't get a chance to fully explain myself 400 00:19:22,900 --> 00:19:24,747 at that meeting before. 401 00:19:24,750 --> 00:19:28,668 So I thought I'd introduce you to some friends. 402 00:19:28,670 --> 00:19:34,380 This is Tracy, Flynn, and their daughter, Annie. 403 00:19:35,800 --> 00:19:38,720 Tonight, they were hunted down like criminals, 404 00:19:38,740 --> 00:19:41,120 for being caught in Centerville after dark. 405 00:19:42,350 --> 00:19:45,000 They are why you can't let Sheriff Perkins 406 00:19:45,010 --> 00:19:47,019 turn Riverdale into a sundown town. 407 00:19:47,900 --> 00:19:52,275 It would cost Riverdale its soul, Mr. Mayor. 408 00:19:55,700 --> 00:19:57,740 _ 409 00:19:59,380 --> 00:20:01,200 That was Tracy. 410 00:20:01,220 --> 00:20:04,720 She and Flynn and baby Annie made it home safe and sound. 411 00:20:04,740 --> 00:20:07,582 So I guess all's well that ends well. 412 00:20:07,600 --> 00:20:09,910 But I have to tell you something. 413 00:20:11,360 --> 00:20:15,420 My name's not actually Teresa. It's Tabitha. 414 00:20:15,430 --> 00:20:19,680 And you... 415 00:20:19,700 --> 00:20:21,471 You're actually my... 416 00:20:26,380 --> 00:20:29,979 You won't beat me, so stop trying! 417 00:20:33,660 --> 00:20:37,080 And you know, if I were standing... 418 00:20:39,340 --> 00:20:44,500 at the beginning of time with the possibility of taking... 419 00:20:45,740 --> 00:20:49,120 a kind of general and panoramic view 420 00:20:49,130 --> 00:20:52,840 of the whole of human history up to now... 421 00:20:52,880 --> 00:20:54,760 That's Dr. King. 422 00:20:54,780 --> 00:20:56,330 His "Mountaintop" speech. 423 00:20:56,350 --> 00:20:58,500 ... and the Almighty said to me... 424 00:20:58,520 --> 00:21:02,040 Which means today is April 3rd, 1968, 425 00:21:02,050 --> 00:21:04,514 and tomorrow Dr. King's gonna be... 426 00:21:04,520 --> 00:21:06,766 Going to be what, Tina? 427 00:21:06,770 --> 00:21:08,689 I... I need to borrow some money for the bus, Pop. 428 00:21:08,690 --> 00:21:10,840 I need to stop something from happening. 429 00:21:15,140 --> 00:21:16,820 Nothing from the mechanic yet? 430 00:21:16,840 --> 00:21:20,150 Nope. And this is gonna take him two, three hours to fix it. 431 00:21:20,170 --> 00:21:21,700 Which means... 432 00:21:21,720 --> 00:21:24,540 Well, we're not getting to Memphis anytime soon. 433 00:21:24,560 --> 00:21:26,300 Is there another bus I can take? 434 00:21:26,320 --> 00:21:29,250 To Memphis? No, ma'am, this is it. 435 00:21:33,840 --> 00:21:35,520 I know what you're trying to do. 436 00:21:36,420 --> 00:21:38,700 Save Dr. King's life. 437 00:21:39,600 --> 00:21:42,060 But as painful as it is, Tabitha, 438 00:21:42,080 --> 00:21:43,720 there's nothing you can do about it. 439 00:21:43,740 --> 00:21:45,640 I don't accept that, Raphael. 440 00:21:45,660 --> 00:21:48,140 Betty once told me that the FBI office in the Riverdale 441 00:21:48,160 --> 00:21:49,780 opened up in the 1950s. 442 00:21:49,800 --> 00:21:50,970 Maybe they can help. 443 00:22:00,720 --> 00:22:02,650 Can we help you with something, ma'am? 444 00:22:08,060 --> 00:22:10,530 And if I tried to call the Lorraine Motel? 445 00:22:10,540 --> 00:22:12,840 Where I know Dr. King is staying tonight? 446 00:22:13,730 --> 00:22:15,240 The clerk wouldn't believe you, 447 00:22:15,260 --> 00:22:17,120 or the line would cut out. 448 00:22:17,140 --> 00:22:18,296 Or both. 449 00:22:18,300 --> 00:22:20,010 This isn't right. 450 00:22:20,030 --> 00:22:22,320 - Or just. - I know. 451 00:22:22,340 --> 00:22:25,177 But some events are fixed points in time. 452 00:22:25,180 --> 00:22:26,930 In history. 453 00:22:26,950 --> 00:22:30,700 And sadly, this is one of them. 454 00:22:30,720 --> 00:22:32,679 Certain incidents from the past 455 00:22:32,680 --> 00:22:36,120 affected the fabric of the world so enormously 456 00:22:36,140 --> 00:22:39,020 that the universe won't let them be altered. 457 00:22:39,750 --> 00:22:41,040 So what do I do? 458 00:22:42,120 --> 00:22:44,940 Is my mission Percival-related again? 459 00:22:44,950 --> 00:22:47,230 You could try and find your talisman. 460 00:22:47,240 --> 00:22:48,618 That's still out there. 461 00:22:48,620 --> 00:22:52,150 I can't imagine that I'll be able to focus on anything 462 00:22:52,160 --> 00:22:55,416 other than what's gonna happen tomorrow night. 463 00:22:55,420 --> 00:22:57,600 I'll wait with you, then. 464 00:23:04,620 --> 00:23:07,180 Good evening. We interrupt this broadcast 465 00:23:07,200 --> 00:23:09,540 with a message from Senator Robert Kennedy, 466 00:23:09,560 --> 00:23:12,540 who is speaking to us from Indianapolis. 467 00:23:12,560 --> 00:23:15,519 I have some very sad news for all of you, 468 00:23:15,520 --> 00:23:20,316 and I think, uh, sad news for all of our fellow citizens 469 00:23:21,000 --> 00:23:24,278 and people who love peace all over the world, 470 00:23:24,960 --> 00:23:29,300 and that is that Martin Luther King was shot and was killed tonight 471 00:23:29,320 --> 00:23:31,329 in Memphis, Tennessee. 472 00:23:33,780 --> 00:23:35,600 Grandpa. 473 00:23:36,770 --> 00:23:41,100 Martin Luther King... dedicated his life 474 00:23:42,840 --> 00:23:44,710 ... to love and... 475 00:23:44,720 --> 00:23:47,420 Dr. King, accompanied by fellow activists 476 00:23:47,430 --> 00:23:50,400 - in support of the sanitation workers... - What do we now? 477 00:23:50,420 --> 00:23:52,556 Should we shut down the diner out of respect? 478 00:23:52,560 --> 00:23:56,102 I think that we should stay open. 479 00:23:56,110 --> 00:24:00,720 I think people need to feel like they're not alone right now. 480 00:24:00,740 --> 00:24:03,359 Like they're part of a community. 481 00:24:11,960 --> 00:24:16,288 And maybe things will be better tomorrow. 482 00:24:21,840 --> 00:24:24,338 - Can I help you with something? - Morning. 483 00:24:24,350 --> 00:24:26,360 How are you all holding up? 484 00:24:26,380 --> 00:24:29,200 - We're just fine. - Good. Good. 485 00:24:29,210 --> 00:24:30,740 See you've got a full house in there. 486 00:24:30,760 --> 00:24:34,900 Well, uh, there was terrible rioting in Greendale, 487 00:24:34,910 --> 00:24:37,060 Centerville and Seaside last night, 488 00:24:37,070 --> 00:24:38,160 so effective immediately, 489 00:24:38,180 --> 00:24:40,855 the mayor is declaring a state of emergency, 490 00:24:40,860 --> 00:24:45,320 banning all public gatherings in Riverdale until further notice. 491 00:24:45,340 --> 00:24:48,319 I need you to get all the people out of this diner by 6:00 pm. 492 00:24:48,320 --> 00:24:50,260 Nobody's rioting here. 493 00:24:50,270 --> 00:24:54,118 People just wanna be together right now to grieve and pray. 494 00:24:54,860 --> 00:24:58,200 And since when does the mayor give the FBI orders? 495 00:24:58,210 --> 00:24:59,789 Mayor asked for our boss's help. 496 00:24:59,790 --> 00:25:01,042 We were happy to oblige. 497 00:25:01,050 --> 00:25:02,720 We'll be back at 6:00 pm. 498 00:25:02,740 --> 00:25:05,046 You just have everyone out of that diner by then. 499 00:25:05,050 --> 00:25:09,080 - Or? - Or we're gonna start arresting people. 500 00:25:11,980 --> 00:25:13,300 Can I ask you something? 501 00:25:16,620 --> 00:25:18,620 What the hell is your problem? 502 00:25:19,600 --> 00:25:22,960 Someone who meant everything to us was shot down in cold blood, 503 00:25:22,980 --> 00:25:28,300 and all we're doing is listening to the radio and talking peacefully. 504 00:25:28,320 --> 00:25:30,863 What difference does it make to you? 505 00:25:30,870 --> 00:25:35,920 We understand you and your friends are very emotional right now. 506 00:25:35,940 --> 00:25:41,290 We just wanna make sure those emotions don't spill over into unrest. 507 00:25:41,300 --> 00:25:44,085 Violence, bloodshed. 508 00:25:45,840 --> 00:25:48,140 You're like a powder keg in there. 509 00:25:48,160 --> 00:25:49,882 Hate for it to blow. 510 00:25:58,690 --> 00:25:59,892 What'd that piggy want? 511 00:26:00,840 --> 00:26:04,438 To... keep us from gathering. 512 00:26:04,900 --> 00:26:08,520 By enacting a curfew. We need to clear out by 6:00 pm tonight, 513 00:26:08,540 --> 00:26:10,260 or we'll all be arrested. 514 00:26:10,270 --> 00:26:12,863 I heard a protester was beat up by police at Seaside last night. 515 00:26:13,580 --> 00:26:16,480 - We need to do something. - Yeah. 516 00:26:16,500 --> 00:26:18,365 Like hit the streets and raise some hell... 517 00:26:18,366 --> 00:26:20,830 What right do they have to tell us if we can gather or not? 518 00:26:20,840 --> 00:26:22,039 They don't. 519 00:26:23,090 --> 00:26:25,700 But we are not going to play into their hands. 520 00:26:25,720 --> 00:26:29,020 Because believe me, they are looking for reasons to come at us. 521 00:26:29,040 --> 00:26:30,756 What do you suggest we do, then? 522 00:26:30,760 --> 00:26:33,589 Look, I know that agent. He wants violence. 523 00:26:33,590 --> 00:26:36,740 He wants bloodshed. Our blood. 524 00:26:36,770 --> 00:26:38,750 He doesn't want us to gather peacefully 525 00:26:38,770 --> 00:26:40,360 because he wants us scattered 526 00:26:40,380 --> 00:26:43,020 and... and agitated, and out on her own, 527 00:26:43,040 --> 00:26:44,470 looking for trouble 528 00:26:44,480 --> 00:26:47,481 so that we are easy targets for him and his thugs. 529 00:26:48,680 --> 00:26:51,152 But we are not going to fall into his trap. 530 00:26:51,800 --> 00:26:56,320 At sundown, we are going to be right here at Pop's. 531 00:26:56,340 --> 00:26:58,360 Together. 532 00:26:58,380 --> 00:27:02,288 Singing, and praying, and having community. 533 00:27:02,290 --> 00:27:04,331 You just said we'd all be arrested. 534 00:27:04,340 --> 00:27:08,100 No, that's what he said. 535 00:27:08,120 --> 00:27:10,296 I may have an idea to keep that from happening. 536 00:27:11,120 --> 00:27:15,120 One that agent Pierce, gave me himself. 537 00:27:16,780 --> 00:27:20,080 This is Miss Tate, still holding for director Hoover. 538 00:27:21,720 --> 00:27:24,030 And I'm just confirming you told Mr. Hoover 539 00:27:24,050 --> 00:27:26,640 that I know all about his secret files. 540 00:27:26,660 --> 00:27:28,540 Please hold. 541 00:27:28,560 --> 00:27:30,340 J. Edgar Hoover. 542 00:27:30,350 --> 00:27:32,300 Director of the FBI? 543 00:27:32,320 --> 00:27:34,111 How did you get his number? 544 00:27:34,120 --> 00:27:35,330 I called the main switchboard, 545 00:27:35,340 --> 00:27:37,198 and I've been transferred like ten times. 546 00:27:39,560 --> 00:27:42,200 This is Hoover. With whom am I speaking? 547 00:27:42,220 --> 00:27:43,760 Director Hoover. 548 00:27:43,780 --> 00:27:47,041 You don't know me, but I know you very well. 549 00:27:47,060 --> 00:27:50,050 For instance, I know that you keep secret illegal files 550 00:27:50,060 --> 00:27:52,360 on so called threats to the American public. 551 00:27:52,370 --> 00:27:54,620 Young lady, you are gravely mistaken. 552 00:27:54,650 --> 00:27:56,841 Like the ones about the Kennedy-Monroe affair. 553 00:27:56,842 --> 00:27:57,849 This is absurd. 554 00:27:57,850 --> 00:27:59,940 And, of course, the especially juicy file 555 00:27:59,960 --> 00:28:02,556 all about your boss, President Lyndon Johnson. 556 00:28:03,300 --> 00:28:06,380 Question. He doesn't know about your secret files, does he? 557 00:28:06,400 --> 00:28:08,180 Be a shame if he found out. 558 00:28:08,200 --> 00:28:09,990 He'd probably be upset with you. 559 00:28:10,000 --> 00:28:11,980 You'd never get to the President. 560 00:28:12,000 --> 00:28:13,350 I got to you, didn't I? 561 00:28:14,340 --> 00:28:16,320 - What do you want? - Not much at all. 562 00:28:16,340 --> 00:28:19,820 I just need you to muzzle a very problematic agent of yours 563 00:28:19,830 --> 00:28:21,130 in Riverdale. 564 00:28:21,140 --> 00:28:23,440 Agent Perry Pierce. 565 00:28:26,680 --> 00:28:28,320 Yeah, this is Agent Pierce. 566 00:28:29,100 --> 00:28:30,125 Director Hoover. 567 00:28:31,890 --> 00:28:34,090 Uh, yes, sir. We were just about to go 568 00:28:34,100 --> 00:28:36,960 and break up an illegal gathering of violent indivi... 569 00:28:40,700 --> 00:28:42,596 Are you sure, sir? 570 00:28:43,240 --> 00:28:44,590 Yes, sir, I understand. 571 00:28:48,480 --> 00:28:50,300 What did Director Hoover want? 572 00:28:52,500 --> 00:28:54,640 He called it off. 573 00:28:54,660 --> 00:28:58,220 Operation Turkey Shoot has been cancelled. 574 00:28:59,180 --> 00:29:01,030 Also, he fired me. 575 00:29:01,720 --> 00:29:03,490 He fired you? 576 00:29:03,500 --> 00:29:05,620 Why? 577 00:29:05,640 --> 00:29:07,540 Someone must have gotten to him. 578 00:29:09,680 --> 00:29:14,680 That agitator from the diner. 579 00:29:17,760 --> 00:29:25,360 ♪ Take my hand ♪ 580 00:29:26,160 --> 00:29:36,460 ♪ Lead me on ♪ 581 00:29:36,480 --> 00:29:42,700 ♪ Let me stand ♪ 582 00:29:42,720 --> 00:29:50,164 ♪ I am tired... ♪ 583 00:29:50,170 --> 00:29:54,100 Keep going. Keep going. 584 00:29:55,360 --> 00:29:57,129 Keep going. 585 00:29:57,980 --> 00:29:59,220 Keep going. 586 00:29:59,240 --> 00:30:06,740 ♪ I am worn ♪ 587 00:30:08,310 --> 00:30:11,320 Was that my test? My mission? 588 00:30:11,340 --> 00:30:15,064 Banishing Percival? Keeping the diner open? 589 00:30:15,070 --> 00:30:16,899 It seems like it to me. 590 00:30:16,900 --> 00:30:19,900 Something awful might have happened in Riverdale tonight. 591 00:30:19,910 --> 00:30:21,195 And you stopped it. 592 00:30:21,200 --> 00:30:23,200 I wish I could do more. 593 00:30:23,220 --> 00:30:25,657 Well, maybe your mission is ongoing. 594 00:30:25,660 --> 00:30:28,200 Tina, we're running low on ketchup. 595 00:30:28,210 --> 00:30:29,829 Would you mind refreshing a couple of bottles? 596 00:30:29,830 --> 00:30:31,038 On it. 597 00:30:45,770 --> 00:30:47,590 Percival. 598 00:30:58,720 --> 00:31:01,870 Oh, there you are, Tessa. Hurry, I need your help. 599 00:31:01,890 --> 00:31:03,300 Why? What happened? 600 00:31:03,320 --> 00:31:06,130 Someone spray-painted something awful on the diner. 601 00:31:08,720 --> 00:31:10,360 I don't understand. 602 00:31:10,370 --> 00:31:13,880 - What's 88? - Symbols of hate. 603 00:31:13,900 --> 00:31:17,251 88 is a code used by white supremacists. 604 00:31:17,260 --> 00:31:19,660 But why would anyone paint that on our... 605 00:31:19,680 --> 00:31:21,088 on your diner? 606 00:31:21,090 --> 00:31:23,270 Shoot, I caught him in the act. 607 00:31:23,280 --> 00:31:25,717 He's inside with Sheriff Keller right now. 608 00:31:35,519 --> 00:31:38,856 _ 609 00:31:41,160 --> 00:31:43,500 Unfortunately, we've been fielding phone calls non-stop, 610 00:31:43,510 --> 00:31:46,660 but a wave of vandalism went through town last night. 611 00:31:46,680 --> 00:31:49,658 New millennium, same hate, I guess. 612 00:31:49,660 --> 00:31:51,076 _ 613 00:31:51,980 --> 00:31:53,820 Was it all kids? 614 00:31:53,830 --> 00:31:56,070 Yeah. They all responded the same way 615 00:31:56,090 --> 00:31:59,200 that Brian Talbot here did when you caught him, Pop. 616 00:31:59,210 --> 00:32:01,003 Which was how? 617 00:32:01,020 --> 00:32:04,760 When I confronted him, he seemed to be in a daze. 618 00:32:04,780 --> 00:32:07,880 He says he didn't even remember spray-painting the diner. 619 00:32:07,890 --> 00:32:09,761 Like he was hypnotized. 620 00:32:11,980 --> 00:32:14,700 How about I take him home and talk to his folks 621 00:32:14,720 --> 00:32:16,760 and see if they give us any insight? 622 00:32:16,780 --> 00:32:18,359 We can discuss pressing charges tomorrow. 623 00:32:18,360 --> 00:32:20,440 Sounds good. 624 00:32:20,460 --> 00:32:22,680 But do you mind if I talk to him for a sec? 625 00:32:22,700 --> 00:32:24,026 Sure. 626 00:32:27,240 --> 00:32:28,990 It's Brian, right? 627 00:32:29,000 --> 00:32:30,260 Yeah. 628 00:32:31,260 --> 00:32:34,480 I... I'm really sorry about what I did to your diner. 629 00:32:35,440 --> 00:32:37,200 I don't even remember doing it. 630 00:32:38,320 --> 00:32:39,680 So you said. 631 00:32:43,780 --> 00:32:45,422 I found this outside. 632 00:32:45,440 --> 00:32:47,420 Thought it might belong to you. 633 00:32:48,460 --> 00:32:51,010 It... it does. 634 00:32:51,020 --> 00:32:54,640 Ambrose, "The Rocket" Pipps is like the Holy Grail of baseball cards. 635 00:32:54,660 --> 00:32:57,320 He's Riverdale's only Major League ballplayer. 636 00:32:57,350 --> 00:32:59,436 I... I just got it. 637 00:33:00,000 --> 00:33:02,689 Where did you just get it? 638 00:33:02,690 --> 00:33:05,275 Uh, from the Curiosity Shop that just opened up 639 00:33:05,280 --> 00:33:06,985 on the outskirts of town. 640 00:33:06,990 --> 00:33:08,559 The guy who runs it gave me a sweet deal. 641 00:33:08,560 --> 00:33:10,650 All I had to do in exchange for it was... 642 00:33:15,680 --> 00:33:16,910 Brian? 643 00:33:18,600 --> 00:33:19,870 I can't remember now. 644 00:33:20,740 --> 00:33:22,040 Uh-huh. 645 00:33:23,200 --> 00:33:26,300 And what was the name of the shop's owner? 646 00:33:26,310 --> 00:33:27,339 Do you remember that? 647 00:33:29,860 --> 00:33:31,580 Paul something. 648 00:33:33,100 --> 00:33:36,139 Paul Prince, maybe. 649 00:33:39,220 --> 00:33:41,550 And where did you say his shop was again? 650 00:33:42,312 --> 00:33:44,773 _ 651 00:33:50,630 --> 00:33:51,655 Sorry I'm late. 652 00:33:52,690 --> 00:33:55,117 I was wondering when you'd turn up, Raphael. 653 00:33:55,120 --> 00:33:59,080 You're getting better at this whole time traveling thing. 654 00:33:59,100 --> 00:34:00,706 You "jumped" again. 655 00:34:00,710 --> 00:34:03,750 Almost an entire second before the explosion. 656 00:34:06,220 --> 00:34:09,360 But I am still playing catch-up to Percival. 657 00:34:13,540 --> 00:34:14,710 Hmm! 658 00:34:17,500 --> 00:34:19,630 You go. I'll keep lookout. 659 00:35:22,420 --> 00:35:25,800 Why does Percival keep popping up at moments of crisis? 660 00:35:25,820 --> 00:35:29,002 In the '40s, he tried to turn Riverdale into a sundown town. 661 00:35:29,010 --> 00:35:32,060 In 1968, he wanted the town to erupt into violence. 662 00:35:32,070 --> 00:35:36,510 And now, in 1999, he's trying to poison the town with pure hatred. 663 00:35:36,520 --> 00:35:38,179 There are some men whose hearts are so cold, 664 00:35:38,180 --> 00:35:40,889 they burn down villages just for the warmth. 665 00:35:40,890 --> 00:35:43,360 Yeah, but how is he doing this? 666 00:35:43,380 --> 00:35:44,770 Is he being reincarnated? 667 00:35:44,780 --> 00:35:47,460 Is he an immortal time traveler? A demon? 668 00:35:52,440 --> 00:35:55,880 Wait. This is the Spear of Longinus, 669 00:35:55,900 --> 00:35:57,700 said to have pierced the side of Jesus 670 00:35:57,710 --> 00:35:59,408 at his crucifixion. 671 00:35:59,420 --> 00:36:02,520 It's one of the most powerful objects in history. 672 00:36:04,000 --> 00:36:05,700 And this is the Holy Grail. 673 00:36:05,710 --> 00:36:09,042 The chalice used at the Last Supper. 674 00:36:09,800 --> 00:36:12,560 Tabitha, this could be your needle in a haystack. 675 00:36:12,580 --> 00:36:14,910 This may be your Holy Grail. 676 00:36:14,920 --> 00:36:17,260 What you use to focus and return to your timeline 677 00:36:17,270 --> 00:36:18,760 before you get shot. 678 00:36:18,770 --> 00:36:22,180 And what about Paul Prince, aka Percival? 679 00:36:22,190 --> 00:36:25,142 Go get the Grail, and then we'll deal with him. 680 00:36:35,240 --> 00:36:41,500 We meet again, and again, and again. 681 00:36:41,520 --> 00:36:44,286 But nevermore after tonight. 682 00:36:50,050 --> 00:36:52,377 Who are you, really? 683 00:36:53,130 --> 00:36:55,300 My names are legion. 684 00:36:55,310 --> 00:36:59,176 Blow out the candle, and I am the dark. 685 00:37:07,020 --> 00:37:09,010 One thing a lot of people don't know about me... 686 00:37:09,030 --> 00:37:11,270 ... in college, 687 00:37:11,290 --> 00:37:14,500 I was on the varsity fencing team. And the debate team. 688 00:37:16,060 --> 00:37:18,140 My favorite philosophical argument was, 689 00:37:18,150 --> 00:37:20,770 "If you could go back in time and kill Hitler, would you?" 690 00:37:22,120 --> 00:37:24,610 I always said, "Yes." 691 00:37:27,640 --> 00:37:30,207 After Percival vanished, what did you do? 692 00:37:30,210 --> 00:37:33,820 I burned the entire shop down. 693 00:37:33,850 --> 00:37:35,754 Except for the Grail. 694 00:37:35,760 --> 00:37:38,009 Percival's tried to get a foothold in this town 695 00:37:38,010 --> 00:37:41,380 over and over again, but you stopped him. 696 00:37:42,770 --> 00:37:46,540 Though I think, Tabitha, it's time to focus on getting back home. 697 00:37:46,560 --> 00:37:47,641 Your real home. 698 00:37:49,220 --> 00:37:52,310 I feel ridiculous even saying this, but what if... 699 00:37:52,320 --> 00:37:54,731 the Grail isn't my talisman? Then what? 700 00:37:54,740 --> 00:37:56,630 If it isn't, then you keep looking. 701 00:37:57,640 --> 00:37:59,020 You keep fighting. 702 00:38:00,530 --> 00:38:01,640 But I'm hopeful. 703 00:38:05,940 --> 00:38:07,160 Drink up. 704 00:38:10,420 --> 00:38:11,456 To the future. 705 00:38:36,600 --> 00:38:38,191 What the hell? 706 00:38:38,200 --> 00:38:39,985 He's one of Percival's goons. 707 00:38:40,000 --> 00:38:43,510 Though he may not remember that when he regains consciousness. 708 00:38:43,530 --> 00:38:45,680 But he came here to kill us. 709 00:38:45,700 --> 00:38:48,660 Well, me, at least. 710 00:38:49,640 --> 00:38:50,990 Well, what am I missing? 711 00:38:51,000 --> 00:38:53,240 A lot. 712 00:38:53,250 --> 00:38:55,750 I think it's my turn to do the explaining. 713 00:38:57,540 --> 00:38:59,710 After we tie him up and stick him in the freezer. 714 00:39:02,980 --> 00:39:04,470 You're a time traveler? 715 00:39:04,480 --> 00:39:06,960 I'm chrono-kinetic. Yes. 716 00:39:06,970 --> 00:39:10,390 With the help of an angel? 717 00:39:11,610 --> 00:39:16,062 Why didn't I get an angel, or Betty, or Archie, or Cheryl? 718 00:39:16,070 --> 00:39:19,900 I think I was being trained, Jug. 719 00:39:19,920 --> 00:39:23,065 For a war that has been brewing for decades, if not centuries. 720 00:39:23,066 --> 00:39:25,572 And its major battles are still ahead of us. 721 00:39:25,580 --> 00:39:27,949 War? As in... 722 00:39:27,950 --> 00:39:30,480 There was the same villain in every time period, 723 00:39:30,500 --> 00:39:32,399 who was always hellbent on destroying everything 724 00:39:32,400 --> 00:39:33,930 that was good, and fair, 725 00:39:33,940 --> 00:39:36,050 - and decent in Riverdale. - Percival. 726 00:39:36,060 --> 00:39:38,600 He kept turning up like the ultimate bad penny. 727 00:39:39,900 --> 00:39:41,880 Look, I'm not sure what he is, 728 00:39:41,900 --> 00:39:43,548 but I do not think he is human. 729 00:39:44,680 --> 00:39:46,260 He's like the personification of evil, 730 00:39:46,280 --> 00:39:47,459 and it's gonna take all of us, 731 00:39:47,460 --> 00:39:51,920 all of us with powers, working together to stop him. 732 00:39:54,690 --> 00:39:55,960 I'm confused. 733 00:39:55,970 --> 00:39:59,140 If, in the past, pesky Percival has wanted to destroy Riverdale, 734 00:39:59,150 --> 00:40:01,880 then why is he bringing a railroad to the town now? 735 00:40:01,890 --> 00:40:03,870 Well, we don't think that's his ultimate goal. 736 00:40:03,880 --> 00:40:05,079 Though he's making it happen. 737 00:40:05,080 --> 00:40:07,480 I overheard my Uncle Frank talking to someone on the phone. 738 00:40:07,500 --> 00:40:09,240 Maybe your mom, Betty. 739 00:40:09,260 --> 00:40:11,039 Percival's trying to get Governor Dooley on board 740 00:40:11,040 --> 00:40:12,780 with this train plan, 741 00:40:12,800 --> 00:40:14,871 blocking any attempt to landmark Pop's. 742 00:40:14,880 --> 00:40:17,240 Because Pop's is where the resistance will gather. 743 00:40:17,250 --> 00:40:19,380 Where the forces of good will marshal, 744 00:40:19,400 --> 00:40:20,889 where the final battle will be fought, 745 00:40:20,890 --> 00:40:22,259 and he wants to wipe it off the map. 746 00:40:22,260 --> 00:40:24,330 Tabitha, how do you know all of this? 747 00:40:24,340 --> 00:40:28,420 Well, once I finally figured out what my time-talisman really was, 748 00:40:28,440 --> 00:40:30,095 I got better at time-jumping. 749 00:40:30,100 --> 00:40:32,681 Wait. Your talisman wasn't the Grail? 750 00:40:32,690 --> 00:40:36,430 No. Pop's was my talisman all along. 751 00:40:36,440 --> 00:40:38,320 It was like Dorothy and the ruby slippers. 752 00:40:38,340 --> 00:40:41,773 This diner is my personal, limited-functioning time needle. 753 00:40:41,780 --> 00:40:42,900 Makes sense. 754 00:40:42,920 --> 00:40:45,920 All of us have our tethers that allow us some semblance of control. 755 00:40:45,930 --> 00:40:49,360 - Pop's would be yours. - Okay, but... but wait. 756 00:40:49,380 --> 00:40:50,782 - Tabitha back up. - Right. 757 00:40:50,790 --> 00:40:53,450 So, it took me a minute to get the hang of time-jumping. 758 00:40:53,460 --> 00:40:54,480 But once I did, 759 00:40:54,500 --> 00:40:58,498 I tried moving forward into the future instead of backwards. 760 00:40:58,500 --> 00:41:02,080 In the future, the diner was an empty shell. 761 00:41:02,100 --> 00:41:05,480 Even worse, outside, the sky was full of ash. 762 00:41:05,510 --> 00:41:09,780 And as far as the eye could see, Riverdale was just gone. 763 00:41:09,800 --> 00:41:11,344 A wasteland. 764 00:41:13,020 --> 00:41:15,240 Is this future definitely going to happen? 765 00:41:15,260 --> 00:41:17,600 Or is it something we can change or stop? 766 00:41:18,480 --> 00:41:20,200 I don't know. 767 00:41:21,140 --> 00:41:23,040 Certain events are fixed points in time, 768 00:41:23,050 --> 00:41:25,984 and the future I saw might be one of them. 769 00:41:25,990 --> 00:41:27,780 But make no mistake, 770 00:41:27,800 --> 00:41:30,570 it is the apocalypse we're talking about. 771 00:41:30,580 --> 00:41:32,180 In Riverdale. 772 00:41:32,200 --> 00:41:34,409 And we are sitting at ground zero. 773 00:41:41,583 --> 00:41:44,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.