Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,195 --> 00:00:30,264
["Diggin' This Right Here"
playing]
2
00:00:32,767 --> 00:00:34,334
[alarm ringing]
3
00:00:36,504 --> 00:00:37,404
[grunts]
4
00:00:40,040 --> 00:00:41,543
Oh, crap.
5
00:00:43,277 --> 00:00:45,547
[alarm stops ringing]
[groans]
6
00:00:55,823 --> 00:00:57,224
[sighs]
7
00:00:57,257 --> 00:00:58,292
Shit.
8
00:01:08,435 --> 00:01:09,403
[phone ringing]
9
00:01:10,605 --> 00:01:13,140
Oh, God.
[Chaim] Hey,thinking about tonight.
10
00:01:13,173 --> 00:01:14,642
Why don't we just stay in?
11
00:01:14,676 --> 00:01:17,879
Hang outand talk about life,you know?
12
00:01:17,912 --> 00:01:21,481
Sounds refreshing,
but I have my sister's
engagement thing tonight.
13
00:01:21,516 --> 00:01:24,117
[Chaim]
Oh, hell yeah, I'm in!I'll be there.
14
00:01:24,151 --> 00:01:28,990
Oh, no. No, it's--
it's family stuff so you could
totally be out if you wanted to.
15
00:01:29,023 --> 00:01:33,460
Okay, listen, Nicole,uh, I actually thinkthat we need to talk.
16
00:01:33,493 --> 00:01:36,965
Okay, aren't we currently
talking right now? I don't--
17
00:01:36,998 --> 00:01:38,833
You are completely shut off.
18
00:01:38,866 --> 00:01:41,168
[gasps] I'm not.
19
00:01:41,669 --> 00:01:43,370
I am not shut off.
20
00:01:43,403 --> 00:01:46,273
It feels likeyou're incapableof loving anyone.
21
00:01:46,306 --> 00:01:47,976
Chaim, can we just, like--
22
00:01:48,009 --> 00:01:51,012
That's not even my name.It's Chaim.
23
00:01:51,045 --> 00:01:52,580
Okay, Chaim.
24
00:01:52,614 --> 00:01:54,015
Chaim!
Chaim.
25
00:01:54,048 --> 00:01:55,449
[Chaim] Chaim!
26
00:01:55,482 --> 00:01:57,552
[Nicole] I'm saying that.
Look, I'm sorry.
27
00:01:57,585 --> 00:02:00,454
[drive-through attendant]
Pull up to the next window.
28
00:02:01,089 --> 00:02:02,890
[phone ringing]
29
00:02:04,025 --> 00:02:05,292
Hey, sweetie.
30
00:02:05,325 --> 00:02:06,460
Latte with oat?
Yeah.
31
00:02:06,493 --> 00:02:08,161
Is that a girl?Oh, my--
32
00:02:08,195 --> 00:02:09,764
No. I'm not-- It's--
Did she spend the night?
33
00:02:09,797 --> 00:02:11,966
-I'm at a drive-through.
Goodbye.
-Is she cute?
34
00:02:12,000 --> 00:02:14,167
[attendant] Um, here you go.
Oh, thank you.
35
00:02:14,201 --> 00:02:15,570
[chuckles]
[groans]
36
00:02:15,603 --> 00:02:17,505
-Thank you.
-Yeah.
37
00:02:21,709 --> 00:02:23,310
Just a quick sanitize.
38
00:02:23,343 --> 00:02:25,412
[radio host] This is KCLW,
39
00:02:25,445 --> 00:02:28,215
and you're listening toWe Chill Radio Stationin Seattle.
40
00:02:28,248 --> 00:02:31,418
Next up, we have a trackthat will ease your mind
41
00:02:31,451 --> 00:02:33,286
and kick-start your morningwith some meditative--
42
00:02:33,320 --> 00:02:36,858
There was that one timewhere I was telling youabout a dream that I had.
43
00:02:36,891 --> 00:02:40,061
-Oh. My lip balm.
-You don't eventalk to me about your dreams.
44
00:02:40,094 --> 00:02:41,562
[radio host]
And it's another pleasant day.
45
00:02:41,596 --> 00:02:44,866
-[tires screeching]
-Fuck! What the fuck?
46
00:02:46,233 --> 00:02:47,869
[Chaim]
...and to share an emotional--
Got it.
47
00:02:47,902 --> 00:02:49,469
-[horn honking]
-Thank you.
48
00:02:49,504 --> 00:02:51,673
[radio host]
60,000 fans will be thereto cheer them on.
49
00:02:51,706 --> 00:02:56,544
[guide on recording]
Welcome to your guidedmeditation experience.
50
00:02:56,577 --> 00:02:59,346
Before we begin, remind yourselfthat this is a time...
51
00:02:59,379 --> 00:03:02,416
-[sighs] Okay, I can do it.
-...for you and you alone.
52
00:03:02,449 --> 00:03:05,787
I'm just gonna walk
into the office
53
00:03:05,820 --> 00:03:08,523
and not be weird.
54
00:03:08,556 --> 00:03:10,223
[guide] Relax your neck...
They're just...
55
00:03:10,257 --> 00:03:11,458
...and shoulders.
56
00:03:11,491 --> 00:03:14,662
...people that I actually know.
57
00:03:15,797 --> 00:03:19,000
Deepen your breathin through the nose...
58
00:03:19,033 --> 00:03:20,702
-Okay.
-...and out through the mouth.
59
00:03:20,735 --> 00:03:22,235
[horn honks]
[gasps]
60
00:03:22,269 --> 00:03:24,438
I hate people. I hate people.
61
00:03:24,471 --> 00:03:27,274
-[horn honking]
-Yeah. God.
62
00:03:27,307 --> 00:03:28,910
[horn honks]
Yeah, okay!
63
00:03:30,945 --> 00:03:33,213
-And travel your consciousnessdown for--
-[inhales] Okay.
64
00:03:33,246 --> 00:03:35,315
-[ringtone blares]
-God--
65
00:03:36,383 --> 00:03:38,119
Bro,this is getting ridiculous.
66
00:03:38,152 --> 00:03:40,088
I was planning on coming in.
67
00:03:40,121 --> 00:03:42,657
It's just, my uncle'sin the hospitalwith, um, a thing.
68
00:03:42,690 --> 00:03:44,525
And, um...
[Sid] You're such a liar, Max.
69
00:03:44,559 --> 00:03:46,661
Someone already
saw you outside.
70
00:03:46,694 --> 00:03:49,831
And I'm looking at you
from my window right now,
71
00:03:49,864 --> 00:03:51,632
circling the parking lot
looking like a freak.
72
00:03:51,666 --> 00:03:54,769
-Look like
a student driver, bro.
-I--
73
00:03:54,802 --> 00:03:58,906
-Look, I know things
are rough, man, but--
-You don't-- [sighs]
74
00:03:58,940 --> 00:04:00,508
Are you okay?
75
00:04:00,541 --> 00:04:03,010
I can't explain it, okay?
I just-- I-I don't know.
76
00:04:03,044 --> 00:04:04,746
I mean, my-- my--
77
00:04:04,779 --> 00:04:07,148
my heart's beating really fast,
and I'm-- I'm sweating,
78
00:04:07,181 --> 00:04:08,616
and I just, um--
It's just--
79
00:04:08,649 --> 00:04:11,284
You are really taking advantage
of my post-COVID,
80
00:04:11,318 --> 00:04:13,087
very liberal
work-from-home policy.
81
00:04:13,121 --> 00:04:16,389
-This is a real condition, Sid.
Okay?
-I know, social anxiety is real.
82
00:04:16,423 --> 00:04:18,325
I feel for you, dog.
I seen the commercials.
83
00:04:18,358 --> 00:04:21,863
You gotta snap that shit quick,'cause I can'tprotect you anymore.
84
00:04:21,896 --> 00:04:23,430
You're gonna get canned.
85
00:04:23,463 --> 00:04:25,833
I can't do it. I can't do it.
86
00:04:25,867 --> 00:04:28,435
I'm going to talk
to my fucking therapist.
87
00:04:30,337 --> 00:04:32,807
[Max]
I blew off the office. Again.
88
00:04:32,840 --> 00:04:34,208
I did go get coffee,
89
00:04:34,242 --> 00:04:37,277
but, um, it was the--
it was the drive-through.
90
00:04:37,310 --> 00:04:40,181
Sorry.
No need to apologize, Max.
91
00:04:40,214 --> 00:04:45,352
Yeah. No, no, I know. I just--
You know, I just feel like
a helpless idiot.
92
00:04:45,385 --> 00:04:47,688
Well, I don't listento helpless idiots.
93
00:04:48,656 --> 00:04:50,258
Uh...
94
00:04:50,290 --> 00:04:52,193
you're my therapist, so--
95
00:04:52,226 --> 00:04:53,426
It's called mirroring.
96
00:04:53,460 --> 00:04:54,796
-It's a therapy technique.
-Oh.
97
00:04:54,829 --> 00:04:57,165
Shows you howyou talk about yourself.
98
00:04:57,198 --> 00:04:59,567
Oh, wow, that's--
that's cool. Um...
99
00:04:59,600 --> 00:05:02,402
-And that--
that's supposed to help?
-Rarely.
100
00:05:02,435 --> 00:05:07,108
Perhaps now it's timeto introduce somethinga little different.
101
00:05:07,141 --> 00:05:08,810
Oh, yeah? Something else?
102
00:05:08,843 --> 00:05:10,011
Pet therapy.
103
00:05:10,044 --> 00:05:11,846
[sighs]
Now listen,
104
00:05:11,879 --> 00:05:15,382
if you can talkto a dog and makean emotional connection,
105
00:05:15,415 --> 00:05:18,586
it can help you learnhow to connect with people.
106
00:05:18,619 --> 00:05:20,988
-Um...
-Dogs teach acceptance.
107
00:05:21,022 --> 00:05:24,725
It's just, you know,
a dog is a serious invasion
of my, um, space.
108
00:05:24,759 --> 00:05:27,728
Max, we need to takesome bold steps here.
109
00:05:27,762 --> 00:05:31,065
-I'm not sure I'm capable--
-Do you have a problemwith dogs, Max?
110
00:05:31,098 --> 00:05:32,332
Well, I just--
111
00:05:32,365 --> 00:05:34,702
I don't have a problem
with a dog.
112
00:05:34,735 --> 00:05:37,104
"I don't have a problemwith a dog."
113
00:05:37,138 --> 00:05:38,471
What?
"What?"
114
00:05:38,506 --> 00:05:40,541
-I'm sorry.
-I'm sorry. I just--
115
00:05:42,310 --> 00:05:43,744
That was mirroring.
116
00:05:43,778 --> 00:05:46,047
Mirroring. Mm-hmm.
117
00:05:46,080 --> 00:05:48,649
-Um...
-Go out, Max.
118
00:05:48,683 --> 00:05:53,821
Go outand make a canine connection.
119
00:05:54,288 --> 00:05:55,523
Yeah, I get it.
120
00:05:56,791 --> 00:06:00,628
-Hey. Whatever-his-name
broke up with me.
-Oh, no. Really?
121
00:06:00,661 --> 00:06:04,665
Yeah. He said I was closed off,
but, like, I let him in.
122
00:06:04,699 --> 00:06:05,900
Like, in.
123
00:06:05,933 --> 00:06:08,135
You know there are
other kinds of intimacy, right?
124
00:06:08,169 --> 00:06:09,837
All the way in.
125
00:06:09,871 --> 00:06:12,073
I'm just worried
Bumble's gonna raise
its price on ya.
126
00:06:12,106 --> 00:06:16,043
Listen, I have a lot going on
right now with work and just,
like, life in general.
127
00:06:16,077 --> 00:06:18,946
And I know that I have my needs,
but I don't need a guy for that.
128
00:06:18,980 --> 00:06:20,615
Serious question.
129
00:06:20,648 --> 00:06:23,684
Do I put my real height
in my profile
or my height in heels?
130
00:06:23,718 --> 00:06:27,487
Uh, not needed.
Tonight we're going out.
[Nicole] Oh, thank God.
131
00:06:27,521 --> 00:06:32,593
[muttering] I think this
will look good here.
132
00:06:35,196 --> 00:06:36,463
These are pretty good.
133
00:06:36,496 --> 00:06:39,100
-Oh, thanks. Here.
-Mmm.
134
00:06:39,133 --> 00:06:41,636
Listen.
135
00:06:41,669 --> 00:06:45,039
Hunter Fosterini is putting
his Bellevue estate
on the market.
136
00:06:45,072 --> 00:06:47,208
Wait, CEO of Crypt-Yo?
137
00:06:47,241 --> 00:06:49,710
He's hired me
to stage it.
Really?
138
00:06:49,744 --> 00:06:51,612
But with
the twins coming,
139
00:06:51,646 --> 00:06:54,315
I'm finally promoting you
to do it solo.
140
00:06:54,348 --> 00:06:56,317
Oh, my God.
Stacey, are you serious? That--
141
00:06:56,350 --> 00:06:57,885
Wow, I--
142
00:06:57,919 --> 00:06:58,920
It's make-or-break.
143
00:06:58,953 --> 00:07:01,289
Yeah.
No, I know that. [chuckles]
144
00:07:01,322 --> 00:07:05,026
As one strong woman to you,
145
00:07:05,059 --> 00:07:06,661
don't mess it up.
146
00:07:06,694 --> 00:07:08,296
I-- I won't. I will not.
147
00:07:08,329 --> 00:07:09,797
I will-- I won't let you down.
148
00:07:09,830 --> 00:07:11,866
Just make him feel good
about himself.
149
00:07:11,899 --> 00:07:15,403
Blur the line between stager
and potential sexual partner.
150
00:07:15,435 --> 00:07:17,538
That's how
you'll succeed.
151
00:07:27,114 --> 00:07:30,017
Oh. Hi.
152
00:07:32,253 --> 00:07:33,654
Wait, are you somebody's?
153
00:07:34,655 --> 00:07:38,292
Oh, no, no, no. No, no.
No, no, no. I'm sorry.
154
00:07:38,326 --> 00:07:42,096
Sorry, buddy. I've just got
to go find an outfit
for my sister to criticize.
155
00:07:42,129 --> 00:07:43,531
But good luck, okay?
156
00:07:46,033 --> 00:07:48,302
[attendant] Thank you
for coming down
and checking us out.
157
00:07:48,336 --> 00:07:52,540
You know, these dogs do deserve
a loving home.
[dogs barking]
158
00:07:52,573 --> 00:07:56,744
And I got the perfect
fucking guy for you.
Real beauty.
159
00:07:56,777 --> 00:08:00,214
Just needs some belly rubs
and tolerance training.
160
00:08:00,247 --> 00:08:01,749
-[dog barking]
-Oh, my--
161
00:08:01,782 --> 00:08:03,584
Don't worry,
he'll get bigger.
162
00:08:03,617 --> 00:08:04,819
[Max] That's a therapy dog?
163
00:08:04,852 --> 00:08:06,486
Oh, yeah.
He's perfect for you.
164
00:08:06,520 --> 00:08:07,989
You're not gonna have
any problems with this guy.
165
00:08:08,022 --> 00:08:10,257
He'll destroy anyone
that messes with you.
166
00:08:10,291 --> 00:08:12,259
Um, I--
[barking continues]
167
00:08:12,293 --> 00:08:14,528
I mean,
I've seen him go ballistic.
168
00:08:14,562 --> 00:08:17,698
Anyone look him directly
in the eye, they're fucked!
169
00:08:17,732 --> 00:08:19,834
I don't think
this is a good idea.
[barking continues]
170
00:08:19,867 --> 00:08:21,969
What?
I'm sorry, I just--
I don't need a--
171
00:08:22,003 --> 00:08:24,438
Well, don't worry about it.
No problem.
We've got some other dogs.
172
00:08:24,472 --> 00:08:27,074
Hmm. Ah.
173
00:08:27,108 --> 00:08:30,611
What about
this cute little one
right here, huh?
174
00:08:33,114 --> 00:08:34,248
[chuckles]
175
00:08:38,052 --> 00:08:39,420
[Max] What's her name?
176
00:08:39,453 --> 00:08:41,155
[attendant] Well,
it's up to you, my dude.
177
00:08:41,188 --> 00:08:43,758
Just bring her back
in a week
to get spayed.
178
00:08:44,592 --> 00:08:46,861
She might be perfect for you.
179
00:08:48,362 --> 00:08:50,031
Yeah, maybe she is.
180
00:08:52,800 --> 00:08:53,834
[chuckles]
181
00:08:57,838 --> 00:08:59,640
[sighs]
182
00:09:00,674 --> 00:09:03,944
Sorry, I'm just--
I'm just a little nervous. Uh...
183
00:09:06,047 --> 00:09:07,815
[sighs]
184
00:09:07,848 --> 00:09:11,185
Well, hey, if you wanna
change anything,
that's fine. You know?
185
00:09:12,887 --> 00:09:15,322
Just run it by me first,
if that's cool.
186
00:09:19,727 --> 00:09:22,396
So what will I call you?
187
00:09:22,430 --> 00:09:25,766
King Charles?
Or Queen Charles?
188
00:09:30,604 --> 00:09:32,907
What do you think about,
uh, Chloe?
189
00:09:37,278 --> 00:09:41,082
I think I'm gonna
call you Chloe,
if that's okay.
190
00:09:41,949 --> 00:09:43,350
Great.
191
00:09:43,384 --> 00:09:45,453
Do you want to do a tour?
192
00:09:45,486 --> 00:09:50,157
Um, I work in IT.
This is my
work-from-home station.
193
00:09:50,191 --> 00:09:52,460
Popped for Xfinity,
so my Internet's crazy fast,
194
00:09:52,493 --> 00:09:54,261
like, over a gig.
195
00:09:55,629 --> 00:09:57,031
Trust me,
that's really fast.
196
00:09:57,064 --> 00:09:59,467
I mean, I-- I could talk about
this shelf all day.
197
00:09:59,500 --> 00:10:02,504
We got an unopened
'80s original right here.
198
00:10:02,537 --> 00:10:04,805
And this whole collection
is just next-level.
199
00:10:04,839 --> 00:10:10,177
Oh, and-- So Brando smoked this
for one take in The Godfather.
200
00:10:10,211 --> 00:10:13,180
I mean, supposedly.
It didn't make
the final cut of the film.
201
00:10:13,214 --> 00:10:18,719
But he did smoke a cigar
in the poster, so it's still
kind of dope. [exhales]
202
00:10:18,752 --> 00:10:21,355
This is my keyboard.
203
00:10:22,323 --> 00:10:24,625
[keyboard playing]
[laughs]
204
00:10:25,059 --> 00:10:26,827
That's not bad.
205
00:10:26,861 --> 00:10:28,863
And, you know,
it can be yours,
if you want.
206
00:10:28,896 --> 00:10:33,434
I'm-- I'm really tired
of making music
just for myself, so...
207
00:10:33,467 --> 00:10:36,137
Well... [sighs]
...that's it.
208
00:10:37,104 --> 00:10:38,507
That's me.
209
00:10:38,540 --> 00:10:40,307
It's impressive, right?
210
00:10:41,008 --> 00:10:43,110
Oh, thank you.
211
00:10:43,144 --> 00:10:44,712
That's fine, I guess.
212
00:10:46,914 --> 00:10:47,948
Wow.
213
00:10:49,350 --> 00:10:50,951
[sighs]
214
00:10:57,158 --> 00:10:58,392
[exhales] Okay.
215
00:11:01,395 --> 00:11:03,998
Mom? Hello?
216
00:11:06,601 --> 00:11:07,902
[sighs]
217
00:11:14,509 --> 00:11:15,809
[cat hisses]
[gasps]
218
00:11:15,843 --> 00:11:17,444
-[meows]
-[groans]
219
00:11:17,478 --> 00:11:22,316
-Princess, you are
looking hypoallergenic.
-[hisses]
220
00:11:22,349 --> 00:11:24,118
[Nicole's mother] Nicole?
221
00:11:24,151 --> 00:11:25,186
[meows]
222
00:11:27,354 --> 00:11:29,056
Hey!
223
00:11:29,524 --> 00:11:31,959
-Shoes.
-Oh.
224
00:11:31,992 --> 00:11:34,929
Shoes, Nicole.
You know we don't wear shoes
in the house.
225
00:11:34,962 --> 00:11:36,997
[sighs] It's good
to see you too, Mom.
226
00:11:38,600 --> 00:11:41,168
Hi, Sis. I'm home.
227
00:11:41,202 --> 00:11:42,236
Hi!
228
00:11:42,269 --> 00:11:43,572
Shoes!
229
00:11:43,605 --> 00:11:46,608
Okay.
I don't think we've met yet.
230
00:11:46,641 --> 00:11:47,908
Oh!
Hi.
231
00:11:47,942 --> 00:11:50,744
-Nicole, this is Alistair.
-[Nicole] Hello.
232
00:11:50,778 --> 00:11:54,281
He flew all the way here
to ask Mom for my hand.
233
00:11:54,315 --> 00:11:55,916
[Alistair]
Well, of course.
Oh, wow. That--
234
00:11:55,950 --> 00:11:57,718
I had to come for this.
[kisses]
Oh. [giggles]
235
00:11:57,751 --> 00:12:00,254
-Mom, is this your ring?
-[both giggling]
236
00:12:00,287 --> 00:12:03,958
Well, you're hardly
galloping down the aisle, Nic.
237
00:12:04,526 --> 00:12:05,993
[timer dings]
238
00:12:06,026 --> 00:12:08,495
So, how's work going, Nicole?
239
00:12:08,530 --> 00:12:11,865
Uh, oh, really good,
actually.
240
00:12:11,899 --> 00:12:15,970
Yeah, Stacey promoted me
to head stager today, I think.
241
00:12:16,003 --> 00:12:17,771
[gasps] She's killing it.
242
00:12:17,805 --> 00:12:21,543
-Number two for Stacey Dorin,
a legend in home staging.
-Oh, my God.
243
00:12:21,576 --> 00:12:24,613
Nicole's a very talented artist.
She could have gone
to art school.
244
00:12:24,646 --> 00:12:28,215
But instead she chose to spend
her life rearranging furniture.
[chuckles]
245
00:12:28,249 --> 00:12:32,853
It's home staging, Mom,
in highest-luxury real estate.
246
00:12:32,886 --> 00:12:35,289
You make it sound like
it's musical chairs.
247
00:12:35,322 --> 00:12:37,659
She turned down a spot at U-Dub
for art and design.
248
00:12:37,692 --> 00:12:40,327
Yeah, well, someone needed
to take care of Dad
249
00:12:40,361 --> 00:12:41,795
while you were in Paris, so...
250
00:12:41,829 --> 00:12:43,665
-See what I mean? Defensiveness.
-[Alistair] Mm-hmm.
251
00:12:43,698 --> 00:12:46,300
I mean, she's been
completely closed off
these last three years.
252
00:12:46,333 --> 00:12:49,803
-Curious.
-Mom, I'm literally sitting
right here.
253
00:12:49,837 --> 00:12:52,006
-I mean,
she parties every night.
-Yeah.
254
00:12:52,039 --> 00:12:56,443
But I'm afraid
deep down she's really lonely.
255
00:12:56,477 --> 00:12:58,245
-Fascinating.
-Oh, my God, Mom.
256
00:12:58,279 --> 00:13:01,782
Why are you discussing this
with Alistair?
257
00:13:01,815 --> 00:13:04,151
Because he's British, Nicole.
258
00:13:08,055 --> 00:13:10,257
[people chattering]
[glass smashes]
259
00:13:10,291 --> 00:13:13,528
Nothing good happens out there
past 9:00 p.m.
260
00:13:14,729 --> 00:13:17,865
Just a bunch of packed bars
261
00:13:17,898 --> 00:13:21,536
and people breathing
on each other.
262
00:13:21,569 --> 00:13:23,904
♪ I, I, I can't go now♪
263
00:13:23,937 --> 00:13:27,441
♪ DJ's playingMy, my, my, my song now♪
264
00:13:27,474 --> 00:13:30,411
♪ But if you wantTo wait all night♪
265
00:13:30,444 --> 00:13:36,417
♪ I just mightGo all the wayWith you tonight♪
266
00:13:36,450 --> 00:13:38,986
♪ Erase the visualYou like my--♪
267
00:13:39,019 --> 00:13:40,622
You killed it on the bridge.
268
00:13:40,655 --> 00:13:44,325
Uh, no, you killed it.
Oh, my God.
269
00:13:47,629 --> 00:13:51,766
Yeah, there are
zero one-night-standable guys
in this bar.
270
00:13:51,800 --> 00:13:54,602
-[loud rock playing]
-[feedback squeals]
271
00:13:56,103 --> 00:13:57,905
[singer shouts]
Oh, my God.
272
00:14:00,775 --> 00:14:03,377
[Chloe whining, barks]
Seriously?
273
00:14:04,845 --> 00:14:07,281
[sighs]
Chloe, what are you--
274
00:14:07,682 --> 00:14:09,049
[groans]
275
00:14:09,083 --> 00:14:11,952
[sighs]
You need this right now?
276
00:14:12,554 --> 00:14:14,388
Okay, hold on.
277
00:14:16,990 --> 00:14:18,926
[whirs, buzzes]
278
00:14:19,828 --> 00:14:21,428
[grunting]
279
00:14:25,600 --> 00:14:26,634
Okay.
280
00:14:27,802 --> 00:14:29,169
Hmm.
281
00:14:31,071 --> 00:14:32,106
Oh.
282
00:14:32,607 --> 00:14:34,642
Hi.
283
00:14:34,676 --> 00:14:36,343
Who are you?
284
00:14:36,377 --> 00:14:38,847
Delivery guy.
285
00:14:38,879 --> 00:14:42,082
Well, I'm willing
to receive a delivery.
286
00:14:44,619 --> 00:14:46,186
Of a guy.
287
00:14:48,590 --> 00:14:51,392
Pad thai with beef
for Rahul.
288
00:14:53,927 --> 00:14:55,429
No, okay.
289
00:14:55,462 --> 00:14:58,031
-Here you go.
-[beeping]
290
00:14:58,065 --> 00:15:00,702
[door buzzes]
All right.
291
00:15:00,735 --> 00:15:03,370
Have a good night,
delivery guy.
292
00:15:03,404 --> 00:15:05,439
-Thank you.
-See ya.
293
00:15:05,472 --> 00:15:07,241
Ugh.
294
00:15:09,309 --> 00:15:11,078
[sighs]
295
00:15:11,513 --> 00:15:13,648
[beeping]
296
00:15:13,681 --> 00:15:15,517
Hey, Chaim.
297
00:15:15,550 --> 00:15:18,018
Oh, I'm sorry. Chaim.
298
00:15:18,051 --> 00:15:19,788
Hello, it's me.
299
00:15:19,821 --> 00:15:23,023
Listen, I just wanted
to let you know
that I can let people in.
300
00:15:23,056 --> 00:15:25,560
I actually let
so many people in.
301
00:15:25,593 --> 00:15:26,994
Everyone in but you.
302
00:15:27,027 --> 00:15:32,466
And I am capable of love,
so thank you.
303
00:15:32,499 --> 00:15:34,201
And good night. Goodbye.
304
00:15:34,702 --> 00:15:37,572
Idiot. [sighs]
305
00:15:40,875 --> 00:15:43,377
Buddy, you're still here?
306
00:15:43,778 --> 00:15:45,245
[groans]
307
00:15:45,647 --> 00:15:46,681
[sighs]
308
00:15:46,714 --> 00:15:48,583
Oh, man. No.
309
00:15:48,616 --> 00:15:50,417
Don't look at me like a person.
310
00:15:50,451 --> 00:15:52,620
[whimpering]
311
00:15:52,654 --> 00:15:53,721
[sighs]
312
00:15:55,989 --> 00:15:59,794
Okay. All right. Come on.
313
00:15:59,828 --> 00:16:02,196
One-night stand,
all right?
314
00:16:02,229 --> 00:16:03,263
Let's go.
315
00:16:03,964 --> 00:16:05,900
Make yourself at home.
316
00:16:05,934 --> 00:16:08,536
Oh, sorry about the mess. Just--
317
00:16:08,570 --> 00:16:12,039
[sighs] Put some music on.
[keys jangle]
318
00:16:12,072 --> 00:16:14,609
Just gonna make a drink.
[humming]
319
00:16:15,710 --> 00:16:16,945
Yum, yum, yum, yum.
320
00:16:16,977 --> 00:16:21,081
Oh! No! Ooh, no, no, no. No.
321
00:16:21,114 --> 00:16:23,685
That lo mein is,
like, weeks old. [sniffs]
322
00:16:23,718 --> 00:16:25,452
Oh, God.
323
00:16:25,486 --> 00:16:28,756
Is that you
or is that the noodles?
324
00:16:28,790 --> 00:16:30,658
["Guiding Light" playing]
325
00:16:30,692 --> 00:16:32,092
Come on,
we'll get you washed up.
326
00:16:32,125 --> 00:16:33,561
Come on. Come on, buddy.
327
00:16:33,595 --> 00:16:36,396
♪ No more workOr things to do♪
328
00:16:36,430 --> 00:16:40,000
Okay, next up,
let's talk conditioner,
shall we?
329
00:16:40,033 --> 00:16:42,670
Would you like
argan oil to strengthen,
330
00:16:42,704 --> 00:16:47,341
or coconut milk to thicken?
Hmm?
331
00:16:47,374 --> 00:16:51,646
♪ ...Back upOn the stars tonightI'll keep you warm...♪
332
00:16:51,679 --> 00:16:53,080
Argan oil?
333
00:16:53,113 --> 00:16:57,050
Yeah. Smart dog.
Solid choice.
334
00:16:57,084 --> 00:17:00,955
[song continues playing]
335
00:17:00,989 --> 00:17:04,859
Done. Okay,
let's take a peek. Okay.
336
00:17:04,893 --> 00:17:07,962
One, two, three.
337
00:17:07,996 --> 00:17:09,697
Oh, wow.
338
00:17:09,731 --> 00:17:12,634
Look at you, handsome!
339
00:17:12,667 --> 00:17:14,067
Ooh.
340
00:17:14,101 --> 00:17:16,804
It's like I'm looking
at Channing Tatum.
341
00:17:16,838 --> 00:17:18,740
Yeah. There's you.
342
00:17:19,306 --> 00:17:20,775
[rustling]
343
00:17:20,808 --> 00:17:23,745
Chloe, whatever you're doing
is loud. I'm trying to sleep.
344
00:17:24,913 --> 00:17:26,548
Are you trying to dig a hole?
345
00:17:26,581 --> 00:17:29,049
♪ I'll keep you warmNear the ocean tonight♪
346
00:17:29,082 --> 00:17:30,685
Thank you.
347
00:17:30,718 --> 00:17:34,388
♪ You'll be my loveAnd my guiding light♪
348
00:17:37,559 --> 00:17:39,594
[groans]
349
00:17:40,795 --> 00:17:44,599
Definitely woken up
next to hairier,
that's for sure.
350
00:17:45,800 --> 00:17:47,035
Good morning.
351
00:17:47,067 --> 00:17:50,905
[groans] No.
No morning-after make outs.
352
00:17:50,939 --> 00:17:52,105
[sighs]
353
00:17:52,139 --> 00:17:56,143
Okay. All right. [sighs]
354
00:17:56,176 --> 00:17:58,145
Time to find your person.
355
00:18:00,080 --> 00:18:02,817
-We have 32 pounds.
-Mmm.
356
00:18:02,850 --> 00:18:04,552
He's in great shape.
357
00:18:04,586 --> 00:18:06,754
You're a tough guy, aren't you?
You're a real tough guy.
358
00:18:06,788 --> 00:18:09,691
Hey, tough guy,
how old are you?
Can you tell me?
359
00:18:09,724 --> 00:18:11,325
"I'm two years old, yes."
360
00:18:11,358 --> 00:18:12,961
He says he's two years old.
Okay.
361
00:18:12,994 --> 00:18:14,227
Isn't that cute?
Adorable.
362
00:18:14,261 --> 00:18:16,030
You know what,
here's an odd thing.
363
00:18:16,064 --> 00:18:19,499
I don't see any testicles,
so he's been neutered,
but no chip.
364
00:18:19,534 --> 00:18:22,436
-So two snips, zero chips.
-Um...
365
00:18:22,469 --> 00:18:24,606
Did you find him
outside of a store
with a sign reading,
366
00:18:24,639 --> 00:18:26,574
"No chips, no balls,
no service"?
[groans]
367
00:18:26,608 --> 00:18:27,809
[chuckling]
368
00:18:27,842 --> 00:18:29,209
Okay.
We have fun here.
369
00:18:29,242 --> 00:18:31,478
So what do I do then?
What am I supposed to do?
370
00:18:31,512 --> 00:18:34,749
Well, the first thing
you should do is get him
some shots for worms,
371
00:18:34,782 --> 00:18:38,218
because he was a stray,
and that's very common.
372
00:18:38,251 --> 00:18:41,254
And it's also extremely common
for humans to ingest them.
373
00:18:41,288 --> 00:18:43,256
So have you checked
your stools yet?
374
00:18:43,290 --> 00:18:45,158
My stool?
For worms.
375
00:18:45,192 --> 00:18:46,360
Holy shit.
No, I haven't.
376
00:18:46,393 --> 00:18:48,029
And maybe for
an old Monopoly piece
377
00:18:48,062 --> 00:18:50,364
if you ever shoved one of those
up your butt.
Jesus Christ.
378
00:18:50,397 --> 00:18:51,866
Okay. All right.
[laughing] It happens.
379
00:18:51,899 --> 00:18:53,801
It happens
when you're a kid.
380
00:18:53,835 --> 00:18:56,704
All right, well,
good luck, pal.
381
00:18:56,738 --> 00:18:59,507
Um, okay, well--
He's gonna be a great dog
for you.
382
00:18:59,540 --> 00:19:01,509
The thing is,
I can't have a dog
right now.
383
00:19:01,542 --> 00:19:03,310
I'm really busy.
I'm never home.
You're busy?
384
00:19:03,343 --> 00:19:04,779
Yeah, work, is--
It's crazy.
385
00:19:04,812 --> 00:19:06,446
It's crazy.
So what do you do?
386
00:19:06,480 --> 00:19:08,049
Are you like
a long-haul trucker,
387
00:19:08,082 --> 00:19:10,183
or you work on an oil rig
or neurosurgeon?
388
00:19:10,217 --> 00:19:11,418
I'm a home stager.
Ah.
389
00:19:11,451 --> 00:19:13,253
Yeah, for high-end
luxury real estate.
390
00:19:13,286 --> 00:19:14,488
It's kind of a big deal,
so...
391
00:19:14,522 --> 00:19:16,256
Do you still want her
to be your owner?
392
00:19:16,289 --> 00:19:17,959
"Probably not.
She seems selfish."
393
00:19:17,992 --> 00:19:20,094
Hey, she's not selfish.
She's just busy.
394
00:19:20,128 --> 00:19:21,763
You don't have
to talk through the dog.
395
00:19:21,796 --> 00:19:23,865
I can't help it.
He's very talkative.
Okay.
396
00:19:23,898 --> 00:19:26,400
You know what? That's fine.
Don't worry about it.
397
00:19:26,433 --> 00:19:29,504
Don't adjust your lifestyle
for anything or anybody.
398
00:19:29,537 --> 00:19:30,437
Excuse me?
399
00:19:30,470 --> 00:19:32,140
Sorry.
That was an inner thought.
400
00:19:32,172 --> 00:19:35,175
I think you should
post on Nextdoor,
maybe put up a few flyers,
401
00:19:35,208 --> 00:19:36,878
and if you don't
hear anything,
402
00:19:36,911 --> 00:19:39,413
you know, take him to
an animal shelter, I guess.
403
00:19:39,446 --> 00:19:41,916
-They'll find him a home,
right?
-Yeah, probably not.
404
00:19:41,949 --> 00:19:44,384
You might as well
get it over with--
put up the flyers,
405
00:19:44,418 --> 00:19:48,022
and then get ready
to see this guy
in the dumpster.
406
00:19:48,056 --> 00:19:52,527
Typically I wouldn't be outside
during a pedestrian hour,
407
00:19:52,560 --> 00:19:56,030
or ever, but it's better
you pee out here
than on my floor.
408
00:19:56,064 --> 00:19:58,800
So, just get it done,
and then we'll go--
409
00:19:58,833 --> 00:20:00,168
Oh, my God.
410
00:20:00,200 --> 00:20:02,804
-Oh, God. Fuck. No.
-[dog walker] Hi, friends.
411
00:20:02,837 --> 00:20:05,238
-Chloe, no, no, no, no, no.
-[gasps] And who is this?
412
00:20:05,272 --> 00:20:07,775
Uh, she's--
Oh, so adorable!
413
00:20:07,809 --> 00:20:09,110
Come here, you.
Come here.
414
00:20:09,143 --> 00:20:10,945
She's, uh, Chloe.
Come here. Come here.
415
00:20:10,978 --> 00:20:12,780
Mm-hmm.
So adorable.
416
00:20:12,814 --> 00:20:14,082
Oh. Oh!
Oh.
417
00:20:14,115 --> 00:20:16,283
-Oh, my God. Yeah.
-Such a sniffer.
418
00:20:16,316 --> 00:20:17,652
Whoa.
All right.
419
00:20:17,685 --> 00:20:19,286
Um, could you just--
420
00:20:19,319 --> 00:20:21,889
Okay. Please, um,
just-- Thank you.
421
00:20:21,923 --> 00:20:24,158
Hey, we should do a playdate.
422
00:20:24,192 --> 00:20:25,593
Oh, um...
423
00:20:26,561 --> 00:20:27,662
Okay, bye.
424
00:20:28,428 --> 00:20:30,031
Come on, Strawberry!
425
00:20:30,064 --> 00:20:32,432
Chloe,
never do that again, okay?
426
00:20:32,466 --> 00:20:35,268
Do you hear me?
I was just violated for you.
427
00:20:35,302 --> 00:20:38,606
Your Canva presentation
looks pretty dope.
428
00:20:38,639 --> 00:20:39,674
Well, I'm trying.
429
00:20:39,707 --> 00:20:42,143
I really have to impress
this guy.
430
00:20:42,176 --> 00:20:44,579
Next, maybe you should make
lost dog posters.
431
00:20:44,612 --> 00:20:46,446
Do you think
someone's gonna claim him?
432
00:20:46,480 --> 00:20:48,916
I mean, maybe he's already home.
Your place is a dumpster.
433
00:20:48,950 --> 00:20:51,586
My place is not a dumpster.
It's organized chaos.
434
00:20:51,619 --> 00:20:53,487
Mm-hmm. Oh. Oh.
[splashing]
435
00:20:53,521 --> 00:20:56,624
-Oh, your dog.
-Hey! Oh! No, no! No, boy.
436
00:20:56,657 --> 00:20:58,559
Oh. [sighs]
437
00:20:58,593 --> 00:21:02,196
Okay. All right. Fine,
I will take him out. [groans]
438
00:21:02,230 --> 00:21:04,264
Looks like you got a girlfriend.
439
00:21:04,297 --> 00:21:07,068
[chuckles]
Maybe a little.
440
00:21:07,101 --> 00:21:09,336
Yeah-- But no,
you know, not really.
441
00:21:09,369 --> 00:21:11,371
Maybe it's timefor a real one?
442
00:21:11,404 --> 00:21:13,541
Oh, no. I mean, I don't know.
443
00:21:13,574 --> 00:21:16,309
I-- [laughs] I got a dog, so...
444
00:21:16,343 --> 00:21:18,780
Why?Because you're an ugly loser?
445
00:21:18,813 --> 00:21:20,948
Okay, can we maybe stop
with the mirroring?
446
00:21:20,982 --> 00:21:22,617
It kind of hurts my feelings.
447
00:21:22,650 --> 00:21:25,753
Let's just try going outon a random date.
448
00:21:25,787 --> 00:21:30,390
Think of it as an experimentin conquering your anxiety.
449
00:21:30,423 --> 00:21:32,193
You never needto see them again.
450
00:21:32,226 --> 00:21:34,762
This is the next step.
451
00:21:34,796 --> 00:21:38,633
Maybe Chloe can help youwith your dating profile.
452
00:21:41,002 --> 00:21:43,638
Back on the prowl.
453
00:21:45,807 --> 00:21:47,241
[shutter clicking]
454
00:21:47,275 --> 00:21:49,644
Ah! Do you approve?
455
00:21:49,677 --> 00:21:51,646
[growls]
I'm gonna take that as a yes.
456
00:21:51,679 --> 00:21:54,549
Add new photo.
457
00:21:54,582 --> 00:21:57,819
What do you think?
Not bad, right?
458
00:21:59,153 --> 00:22:00,453
Do your magic, Bumble.
459
00:22:00,487 --> 00:22:03,558
Okay. Now we wait.
460
00:22:04,158 --> 00:22:07,094
Nice. Neat.
461
00:22:07,128 --> 00:22:10,731
Reasonably funny.
462
00:22:10,765 --> 00:22:15,102
Currently have a job,
at time of posting.
463
00:22:16,070 --> 00:22:18,105
[sighs]
I should put some hobbies.
464
00:22:18,773 --> 00:22:20,842
Figurine aficionado?
465
00:22:20,875 --> 00:22:24,045
How about hanging
with my fluffy roommate?
466
00:22:24,879 --> 00:22:25,847
Yeah?
467
00:22:27,949 --> 00:22:30,051
This is stupid.
468
00:22:30,084 --> 00:22:35,488
I just want you to know,
if I ever manage to actually
bring home another woman,
469
00:22:35,523 --> 00:22:38,292
it's not gonna change
what we're building together.
470
00:22:38,326 --> 00:22:40,194
[laughing]
471
00:22:40,228 --> 00:22:43,363
No bio.
Only an Instagram link.
472
00:22:43,965 --> 00:22:46,567
That's a really deep V-neck.
473
00:22:46,601 --> 00:22:49,971
Why are you posting
a group photo?
Which one are you?
474
00:22:50,004 --> 00:22:53,541
Oh, my God.
This guy is literally in prison.
475
00:22:56,210 --> 00:22:57,745
"Reasonably funny."
476
00:22:57,778 --> 00:22:58,946
[chuckles]
477
00:22:58,980 --> 00:23:02,884
Okay. Oh, my God. Wow.
478
00:23:03,784 --> 00:23:05,152
Your dog is a ten.
479
00:23:06,087 --> 00:23:07,688
Hey.
480
00:23:07,722 --> 00:23:09,957
I'm gonna swipe right
on this one
for you, all right?
481
00:23:18,199 --> 00:23:19,499
Damn.
482
00:23:20,500 --> 00:23:22,670
This girl's out of my league.
[exhales]
483
00:23:23,971 --> 00:23:29,543
But, as a very wise
Jedi Master once said,
484
00:23:29,577 --> 00:23:33,648
[imitating Yoda]
"Do. Or do not.
There is no try."
485
00:23:35,182 --> 00:23:36,449
Yeah.
486
00:23:37,885 --> 00:23:42,023
[sighs] Look, Chloe,
you gotta understand,
this girl's hot,
487
00:23:42,056 --> 00:23:44,825
and I'm kinda odd.
488
00:23:46,294 --> 00:23:48,195
-No, no, no, no, no, no, no.
-[app chimes]
489
00:23:49,697 --> 00:23:53,167
[chuckling]
Oh, my God. Oh, my God!
490
00:23:55,336 --> 00:23:57,071
Oh, my God.
491
00:24:00,741 --> 00:24:03,044
Does this mean I have to
actually meet up with her?
492
00:24:03,077 --> 00:24:04,578
Whoo-hoo.
493
00:24:04,612 --> 00:24:06,380
She's way out
of your league, dude.
494
00:24:06,414 --> 00:24:08,883
-Yeah, man, thank you.
I know that.
-Well, don't worry about it.
495
00:24:08,916 --> 00:24:10,952
I got a three-step approach
that will guarantee
496
00:24:10,985 --> 00:24:13,721
to help you score points
on any date.
497
00:24:13,754 --> 00:24:16,991
Trust. 'Cause you already know
the ladies I be bringin' in.
498
00:24:17,024 --> 00:24:18,793
No, I don't.
499
00:24:18,826 --> 00:24:21,395
-You heard about
my many stories of conquest.
-No. What are you talk--
500
00:24:21,429 --> 00:24:24,265
You're the only person
I know from school other than me
that's still single.
501
00:24:24,298 --> 00:24:25,800
Take this down.
502
00:24:25,833 --> 00:24:27,668
Step one.
Give me my phone.
503
00:24:27,702 --> 00:24:30,271
You'll want to get
on the lady's level, right?
504
00:24:30,304 --> 00:24:31,772
Which in your case,
505
00:24:31,806 --> 00:24:33,607
you're gonna have to
bring her down to your level.
506
00:24:33,641 --> 00:24:38,478
So you have to neg her
to keep her vulnerable
with, uh, veiled insults.
507
00:24:38,512 --> 00:24:40,948
That will keep her
off guard.
Insult her.
508
00:24:40,982 --> 00:24:45,519
So you want to say something
like, "Oh, those shoes
were hot last season."
509
00:24:45,553 --> 00:24:47,221
I don't know
what a season is.
510
00:24:47,254 --> 00:24:48,923
Doesn't matter.
She does.
511
00:24:48,956 --> 00:24:51,425
-Step two.
Now you broke her down...
-Yeah.
512
00:24:51,459 --> 00:24:53,461
...you want to build her up now.
513
00:24:53,493 --> 00:24:55,262
-[whimpers]
-Be specific.
514
00:24:55,296 --> 00:24:57,898
Talk about her nail polish
and how that's a great color
on her.
515
00:24:57,932 --> 00:25:00,368
Okay, her nail polish.
Yeah, she'll love that.
516
00:25:00,401 --> 00:25:02,570
And then comes
the physical part.
Yeah?
517
00:25:02,603 --> 00:25:03,771
My favorite.
Mm-hmm.
518
00:25:03,804 --> 00:25:05,673
You ready for this?
Okay.
Yeah.
519
00:25:07,408 --> 00:25:08,642
Blow on her neck.
520
00:25:08,676 --> 00:25:10,511
-Just go like this.
-What?
521
00:25:10,544 --> 00:25:13,047
-[blows] That's the secret.
-What?
522
00:25:13,080 --> 00:25:14,281
Yeah. Yeah.
523
00:25:14,315 --> 00:25:16,250
-That's why you're single.
-No.
524
00:25:18,052 --> 00:25:21,222
Wait, wait, wait.
Slow down. Slow down.
You should never rush on stairs.
525
00:25:23,324 --> 00:25:26,761
Do you see her anywhere?
Kind of forget what
she looks like, to be honest.
526
00:25:26,794 --> 00:25:28,062
Holy shit!
527
00:25:28,095 --> 00:25:29,964
Hey.
[dogs barking]
528
00:25:29,997 --> 00:25:31,799
Come on. It's okay.
529
00:25:31,832 --> 00:25:34,635
What the fuck. Jesus!
[barking continues]
530
00:25:35,469 --> 00:25:39,607
Okay, come on. I know.
That was insane.
531
00:25:40,509 --> 00:25:42,910
No, hey! Gross, gross, gross.
532
00:25:42,943 --> 00:25:45,946
We're expecting company.
Disgusting.
533
00:25:45,980 --> 00:25:49,083
[sighs]
She's three minutes late.
534
00:25:49,717 --> 00:25:51,619
She's probably not gonna come.
535
00:25:52,119 --> 00:25:53,788
[exhales]
536
00:25:53,821 --> 00:25:55,289
You don't see her, do you?
537
00:25:56,057 --> 00:25:57,324
She's not coming.
538
00:25:57,358 --> 00:26:00,561
Okay, we-- we should just go.
This place is terrify--
539
00:26:00,594 --> 00:26:03,064
That is Chloe,
so you must be Max. Hey.
540
00:26:04,198 --> 00:26:05,599
Hey... lo.
541
00:26:05,633 --> 00:26:08,302
-Hi. [clears throat]
-[chuckles]
542
00:26:08,335 --> 00:26:11,705
-This must be Channing Tatum.
-Yeah.
543
00:26:11,739 --> 00:26:13,307
[imitating Tatum]
"I'm not gonna give up on you."
544
00:26:14,442 --> 00:26:16,077
Wait, what?
545
00:26:16,110 --> 00:26:19,113
It's, uh, G.I. Joe:Rise of the Cobra.
Right, right.
546
00:26:19,146 --> 00:26:22,551
Yeah, well, I think he's more of
a Magic Mike kind of Channing.
547
00:26:22,583 --> 00:26:25,252
[imitating Tatum]
"Do I look like I own tights?"
548
00:26:27,621 --> 00:26:29,090
Uh, yeah.
That might be Step Up.
549
00:26:29,123 --> 00:26:31,526
Yeah, I think that is Step--
I don't know.
550
00:26:31,560 --> 00:26:33,294
Movie confusion.
Doesn't matter. Um. so--
551
00:26:33,327 --> 00:26:34,495
Cool shirt.
552
00:26:34,529 --> 00:26:36,263
Oh, this-- Thanks.
It's a band.
553
00:26:38,165 --> 00:26:39,967
[exhales] Your boots.
554
00:26:40,569 --> 00:26:42,103
My boo--
Your boots.
555
00:26:42,136 --> 00:26:45,306
Oh. Oh, yeah.
Yeah. They're whatever.
556
00:26:45,339 --> 00:26:46,740
They're really,
uh-- really cool.
557
00:26:46,774 --> 00:26:49,610
Um, just, like, uh,
558
00:26:50,311 --> 00:26:52,680
last season maybe?
Oh.
559
00:26:52,713 --> 00:26:56,183
Yeah, probably.
I got them at
a vintage store, so...
560
00:26:56,217 --> 00:26:57,918
Oh.
561
00:26:57,952 --> 00:27:00,754
Nail polish.
That's a really nice color.
562
00:27:02,456 --> 00:27:03,824
[chuckles]
563
00:27:03,858 --> 00:27:06,827
-You are "reasonably funny."
-[chuckles]
564
00:27:10,532 --> 00:27:11,966
-[chuckles]
-Um, anyway, shall we--
565
00:27:11,999 --> 00:27:12,967
Mm-hmm.
566
00:27:13,000 --> 00:27:15,002
Ooh. Hold on.
567
00:27:15,035 --> 00:27:16,370
[chuckles]
568
00:27:19,608 --> 00:27:21,275
Well, they seem to be
getting along nicely.
569
00:27:21,308 --> 00:27:23,043
Yeah.
That's cute.
570
00:27:23,978 --> 00:27:25,746
He's had all his shots, right?
571
00:27:25,779 --> 00:27:29,283
No, no. It's all
a government conspiracy.
572
00:27:29,316 --> 00:27:30,684
What?
573
00:27:31,385 --> 00:27:32,853
I'm kidding.
[chuckles] Oh.
574
00:27:32,887 --> 00:27:35,322
Of course
he's had his shots.
575
00:27:37,725 --> 00:27:39,827
Uh, hey, are you hungry?
Uh...
576
00:27:39,860 --> 00:27:43,030
No, it's the best chicken
I've ever had.
Just trust me.
577
00:27:43,063 --> 00:27:44,999
-Oh, actually, I don't--
-No, no, no.
578
00:27:45,032 --> 00:27:46,901
Just watch the dogs.
I will be right back. Hold on.
579
00:27:46,934 --> 00:27:48,369
Check the health rating.
580
00:27:48,402 --> 00:27:51,205
Less than an A
means potential
for contamination.
581
00:27:52,273 --> 00:27:54,308
What?
Make sure it's--
582
00:27:54,341 --> 00:27:55,510
Yeah.
Okay.
583
00:27:55,544 --> 00:27:59,413
Two dogs. Two dogs.
584
00:27:59,446 --> 00:28:01,982
I don't even know
this other dog.
585
00:28:02,016 --> 00:28:04,385
Okay, yeah,
don't touch the bench yet.
Hold on.
586
00:28:05,620 --> 00:28:07,888
[whispering] Okay, okay,
okay, okay, okay.
587
00:28:11,058 --> 00:28:12,993
-Okay.
-Hi.
588
00:28:14,161 --> 00:28:16,397
-Just move that.
-Oh, okay, well,
I was-- Okay.
589
00:28:16,430 --> 00:28:20,267
All right, rule number one--
do not touch your eyes
or you will go blind.
590
00:28:20,301 --> 00:28:21,802
I'm serious.
What?
591
00:28:21,835 --> 00:28:23,737
It's ghost pepper.
You've never had it before?
592
00:28:23,771 --> 00:28:25,773
-No.
-Oh! [laughs]
593
00:28:25,806 --> 00:28:29,578
Uh, rule number, uh, two--
sanitize hands.
594
00:28:29,611 --> 00:28:32,012
Oh. Yeah, sure.
Yeah, I got you.
595
00:28:32,046 --> 00:28:35,349
Little bit of-- [squeaks]
Okay.
596
00:28:36,383 --> 00:28:38,118
All right. Here we go.
597
00:28:38,152 --> 00:28:40,788
Rule number three--
maybe we just,
like, feed ourselves.
598
00:28:40,821 --> 00:28:44,091
-Can you just try the chicken?
-I don't really dabble
with hot stuff.
599
00:28:44,124 --> 00:28:46,093
Yeah, okay.
Sometimes you just
gotta try stuff.
600
00:28:46,126 --> 00:28:47,161
Okay. All right.
601
00:28:48,329 --> 00:28:51,432
Oh, my God.
Oh, my God,
that's so spicy.
602
00:28:51,465 --> 00:28:53,602
[coughs]
[chuckles]
603
00:28:53,635 --> 00:28:55,570
My God, that's spicy.
604
00:28:55,604 --> 00:28:57,338
-[coughing]
-Are...
605
00:28:57,371 --> 00:29:01,509
Oh, my God. Wait.
Wait, wait, wait.
Here. Here.
606
00:29:02,644 --> 00:29:03,911
Really?
Mm-mmm. Mm-mmm.
607
00:29:03,944 --> 00:29:07,781
[coughing]
[chuckles] Here.
Here, just--
608
00:29:08,282 --> 00:29:10,017
Okay.
[laughs]
609
00:29:11,352 --> 00:29:14,455
[laughs] Wow. [gasping]
Why do people eat this?
610
00:29:14,488 --> 00:29:15,823
Okay, reveal.
611
00:29:15,856 --> 00:29:17,726
Super spicy chicken
is a natural truth serum.
612
00:29:17,758 --> 00:29:19,728
-It's really fun, right?
-Mmm. Super fun.
613
00:29:19,760 --> 00:29:21,462
Well, let's get to know
each other a little.
614
00:29:21,495 --> 00:29:23,063
Okay, first question.
Oh, my God.
615
00:29:23,097 --> 00:29:25,799
What did you keep
in your high school locker?
616
00:29:25,833 --> 00:29:28,102
Yes, you do.
I don't remember.
[clears throat]
617
00:29:28,135 --> 00:29:30,605
What did you keep in there,
like, all the way in the back?
618
00:29:30,639 --> 00:29:32,273
Magic cards.
619
00:29:32,306 --> 00:29:34,908
You were a nerd. I knew it.
Nothing wrong
with being a nerd.
620
00:29:34,942 --> 00:29:36,977
Liar.
And I didn't play
with them.
621
00:29:37,011 --> 00:29:38,812
Eat another wing.
Okay.
622
00:29:38,846 --> 00:29:42,082
Okay. Okay, okay, okay.
[chuckling] Okay, okay.
623
00:29:42,116 --> 00:29:43,317
[groans]
624
00:29:44,151 --> 00:29:47,421
Okay, it's my turn to ask.
[chuckles]
625
00:29:48,088 --> 00:29:50,257
Okay, uh...
626
00:29:50,291 --> 00:29:53,260
Okay. Oh--
Wait, you've prepared questions?
627
00:29:54,495 --> 00:29:56,330
Yeah, I thought it--
628
00:29:56,363 --> 00:29:57,798
What, uh--
629
00:29:57,831 --> 00:29:59,601
What's one of
your favorite family memories?
630
00:29:59,634 --> 00:30:01,703
-Um...
-[coughs]
631
00:30:01,736 --> 00:30:03,837
Christmas, I guess.
632
00:30:03,871 --> 00:30:05,939
Well, you have to give me
more than just Christmas.
633
00:30:05,973 --> 00:30:07,776
That's all I got.
I'm gonna pass.
634
00:30:07,808 --> 00:30:09,544
You can't pass.
That's a boring question anyway.
635
00:30:09,577 --> 00:30:12,212
Yeah, I'm gonna pass.
What's your favorite
family memory?
636
00:30:12,246 --> 00:30:14,315
-I said I'm gonna pass.
-You can't change the rules.
637
00:30:14,348 --> 00:30:18,052
Well, I made up the rules,
so I kind of--
I can change them.
638
00:30:20,087 --> 00:30:23,324
-Rules are there
to be followed.
-Can you just let it go?
639
00:30:29,129 --> 00:30:30,998
Wait,
where are the dogs?
640
00:30:31,533 --> 00:30:32,499
Uh-oh.
641
00:30:32,534 --> 00:30:34,602
Channing?
[Max] Chloe?
642
00:30:34,636 --> 00:30:37,004
I'm sure they're close by.
Chloe?
643
00:30:37,037 --> 00:30:39,139
Channing?
Chloe!
644
00:30:39,173 --> 00:30:40,608
[Nicole] Channing?
[Max] Chloe?
645
00:30:40,642 --> 00:30:41,609
[toy squeaking]
646
00:30:41,643 --> 00:30:43,410
Channing?
Chloe?
647
00:30:45,479 --> 00:30:46,880
Chloe!
648
00:30:46,914 --> 00:30:48,717
Chloe!
Chann-- [groans] Shit.
649
00:30:48,750 --> 00:30:50,417
Channing?
Do you see either of them?
650
00:30:50,451 --> 00:30:51,720
-I think--
-Chloe!
651
00:30:51,753 --> 00:30:54,355
[giggling] Look.
652
00:30:55,289 --> 00:30:57,659
[Nicole] Channing? Channing?
[Max] Chloe?
653
00:30:57,692 --> 00:30:59,393
Chloe? Oh, my God!
654
00:30:59,426 --> 00:31:01,629
-[Nicole] What?
-Get away from her,
you monster!
655
00:31:01,663 --> 00:31:04,532
[chuckles] Hey, it's fine.
He's neutered.
They're just having fun.
656
00:31:04,566 --> 00:31:05,966
-Fun?
-Come on!
657
00:31:05,999 --> 00:31:08,536
How do we know she gave consent?
It's assault.
658
00:31:08,570 --> 00:31:10,904
Hey, it's okay.
Calm down.
659
00:31:10,938 --> 00:31:12,473
[groans] It's not--
660
00:31:12,507 --> 00:31:14,875
She looked like
she was having a good time.
661
00:31:14,908 --> 00:31:17,444
[retching, spits]
Oh, my God.
662
00:31:17,478 --> 00:31:20,447
-Are you okay?
-Do you vomit
when you're okay?
663
00:31:20,481 --> 00:31:22,950
No, I mean, I feel bad.
Like, do you need anything?
664
00:31:22,983 --> 00:31:26,453
This is your fault.
This is all because
of your stupid chicken game.
665
00:31:26,487 --> 00:31:28,088
Oh, my-- I'm sorry.
666
00:31:28,122 --> 00:31:29,923
-I was just trying
to have some fun.
-Oh, my--
667
00:31:29,957 --> 00:31:31,693
I was trying
to get to know you.
668
00:31:31,726 --> 00:31:34,763
So you think burning your throat
on lethally spicy chicken
is fun?
669
00:31:34,796 --> 00:31:37,097
Really fun! Psycho!
670
00:31:37,131 --> 00:31:38,966
-It's truth serum!
-It's truth serum!
671
00:31:38,999 --> 00:31:41,034
I thought you were sweet,
if a bit weird.
672
00:31:41,068 --> 00:31:42,604
But you know what?
You're a dick!
673
00:31:42,637 --> 00:31:44,572
-Whatever.
-Lose my number. Quick.
674
00:31:44,606 --> 00:31:47,307
Okay, gone,
deleted it.
675
00:31:47,341 --> 00:31:50,377
[stomach grumbling]
Oh, my God. No fuckin' way.
676
00:31:50,411 --> 00:31:53,180
[Channing whining]
677
00:31:53,213 --> 00:31:56,016
What are you whining about?
At least you got laid.
678
00:31:56,785 --> 00:31:58,586
Oh, hey, you--
[Max] Holy shit.
679
00:31:58,620 --> 00:32:01,756
Do you know where
the bathroom is?
[passerby] Over there.
680
00:32:01,790 --> 00:32:02,990
That way? Jesus.
Yeah.
681
00:32:03,023 --> 00:32:04,526
Where? How far?
Just keep going north.
682
00:32:04,559 --> 00:32:05,693
Is it far?
It's a good walk.
683
00:32:05,727 --> 00:32:07,127
It's far?
Straight that way.
684
00:32:07,562 --> 00:32:09,196
Fuck.
685
00:32:12,132 --> 00:32:15,235
I can't believe
this is happening to me.
686
00:32:17,539 --> 00:32:20,040
Dear God. [groans]
687
00:32:20,842 --> 00:32:22,476
I can't believe
I'm doing this.
688
00:32:22,510 --> 00:32:25,814
Oh, my fucking God. Jesus.
689
00:32:25,847 --> 00:32:28,182
Oh, my God. This--
Okay, it's happening.
It's happening.
690
00:32:28,215 --> 00:32:32,486
It's happening. No! Fuck!
Oh, my-- Fuck.
Are you fucking kidding?
691
00:32:32,520 --> 00:32:34,955
-I'm so sorry, Chloe.
We gotta go.
-[belt unfastening]
692
00:32:34,988 --> 00:32:37,157
[flies buzzing]
[groans]
693
00:32:37,191 --> 00:32:39,627
We gotta-- [groans]
[diarrhea splattering]
694
00:32:40,762 --> 00:32:42,296
Oh, I'm so sorry.
695
00:32:43,363 --> 00:32:45,466
[Max farts, sobs]
696
00:32:45,499 --> 00:32:47,569
We are never dating again.
697
00:32:47,602 --> 00:32:49,637
Holy crap.
698
00:32:50,404 --> 00:32:51,906
[text alert dings]
699
00:32:51,940 --> 00:32:54,475
["Growing Up" playing]
700
00:32:56,310 --> 00:32:57,978
[sighs]
701
00:32:58,011 --> 00:33:00,113
I literally--
702
00:33:01,114 --> 00:33:07,287
♪ Down the hallsOf shy and awkward♪
703
00:33:07,321 --> 00:33:10,157
Okay, buddy,
let's get the hell out of here.
704
00:33:11,492 --> 00:33:16,363
♪ Without somebody like you♪
Chloe, look what I got.
[laughs]
705
00:33:16,396 --> 00:33:19,466
What do you think?
Yeah, check it out.
Check it out. [babbles]
706
00:33:19,500 --> 00:33:22,336
[woofs]
Do you like it? [babbles]
707
00:33:22,369 --> 00:33:24,104
♪ Every day attached...♪
708
00:33:24,137 --> 00:33:26,541
Yes, this is where
you can dig your hole.
709
00:33:26,574 --> 00:33:27,976
Knock yourself out.
710
00:33:28,008 --> 00:33:30,612
♪ Wreaking our own kindOf havoc♪
711
00:33:30,645 --> 00:33:31,679
[Nicole] Okay.
712
00:33:33,180 --> 00:33:35,082
Okay, Channing. Come here.
713
00:33:35,115 --> 00:33:38,218
Come on. Good boy. Good boy.
714
00:33:40,487 --> 00:33:41,923
[groans]
715
00:33:41,956 --> 00:33:45,425
♪ And joy was the nameOf the game♪
716
00:33:45,459 --> 00:33:46,861
It's a little fish.
717
00:33:46,895 --> 00:33:49,096
♪ Growing up beside you♪
718
00:33:49,129 --> 00:33:50,832
Yeah. Good, huh?
[text alert dings]
719
00:33:50,865 --> 00:33:52,332
That's yours. It's for you.
720
00:33:52,366 --> 00:33:56,036
♪ Living out loud every day♪
721
00:33:56,069 --> 00:33:57,705
[song continues playing]
722
00:33:57,739 --> 00:33:59,106
[shutter clicks]
[chuckles]
723
00:34:00,374 --> 00:34:03,310
♪ Growing up with you♪
724
00:34:04,946 --> 00:34:06,413
[no audible dialogue]
725
00:34:07,080 --> 00:34:09,984
♪ Careless♪
726
00:34:10,018 --> 00:34:14,722
♪ Shortcutting throughThe wild abandon♪
727
00:34:15,757 --> 00:34:18,526
♪ If I was no, you were yes♪
728
00:34:18,560 --> 00:34:20,995
♪ You were the dollarsTo my cents♪
729
00:34:21,029 --> 00:34:25,833
♪ If I would whisperYou would roar♪
730
00:34:25,867 --> 00:34:28,836
♪ Roar♪
731
00:34:29,671 --> 00:34:32,574
♪ Oh, growing up♪
732
00:34:35,877 --> 00:34:39,647
I should have invested
in Crypt-Yo stock
when it was cheap.
733
00:34:41,549 --> 00:34:44,251
[gasps] Holy shit.
734
00:34:45,653 --> 00:34:47,387
[whispering] Oh, my God.
735
00:34:47,956 --> 00:34:49,524
What is that?
736
00:34:55,329 --> 00:34:57,799
Wait, is this a room
just for a tub?
737
00:34:57,832 --> 00:34:59,801
Wow.
738
00:35:03,437 --> 00:35:04,706
Fuck it.
739
00:35:05,873 --> 00:35:09,142
Oh, God. Ooh.
740
00:35:09,176 --> 00:35:12,013
Yep. Yes.
This fits just right.
741
00:35:12,046 --> 00:35:14,314
-[owner] Ding dong!
-Shit.
742
00:35:15,883 --> 00:35:17,451
You must be Nicole.
743
00:35:18,953 --> 00:35:20,387
Hey.
744
00:35:21,055 --> 00:35:23,390
Hi, I'm Nicole. Hi.
745
00:35:23,992 --> 00:35:25,593
Um... Oops.
746
00:35:25,627 --> 00:35:27,629
I was just, uh,
747
00:35:27,662 --> 00:35:29,831
really getting a feel
for the space.
748
00:35:29,864 --> 00:35:31,264
Cool, cool.
Do your thing.
749
00:35:31,298 --> 00:35:32,867
I respect your process.
750
00:35:32,900 --> 00:35:34,368
Just wanted to say,
751
00:35:34,869 --> 00:35:35,803
yo.
752
00:35:36,904 --> 00:35:37,872
Yo.
753
00:35:37,905 --> 00:35:39,040
I'm Hunter.
754
00:35:39,073 --> 00:35:42,510
Oh, yeah. I-I figured.
755
00:35:42,543 --> 00:35:45,278
-Want to take a bath?
-No, no. I'm good. I'll get out.
756
00:35:45,312 --> 00:35:47,015
-Are you sure?
-Yeah, I'm sure.
757
00:35:47,048 --> 00:35:50,150
Because I call this
a room for a bath.
758
00:35:50,818 --> 00:35:52,419
Right. Of course.
759
00:35:52,452 --> 00:35:55,389
Did you want
to see the rest?
Yes. Please.
760
00:35:55,890 --> 00:35:57,692
I show you the world.
761
00:35:59,359 --> 00:36:01,428
This is room for cook.
762
00:36:05,265 --> 00:36:10,138
So, yeah,
that is what I'm thinking.
763
00:36:10,170 --> 00:36:12,907
I gotta say,
I am vibing this.
764
00:36:12,940 --> 00:36:14,108
Hard.
765
00:36:14,142 --> 00:36:16,010
Yeah?
Yeet!
766
00:36:16,044 --> 00:36:22,517
It's the Dalai Lama
meets Wayne Manor.
But, like, in an authentic way.
767
00:36:22,550 --> 00:36:25,887
That-- That is exactly
what I was going for.
768
00:36:25,920 --> 00:36:29,456
Hey, there's this restaurant
downtown I'm thinking
of investing in.
769
00:36:29,489 --> 00:36:32,660
It's completely inspired
by ASMR.
770
00:36:32,694 --> 00:36:34,696
You will eat
with all your,
uh, senses.
771
00:36:34,729 --> 00:36:39,232
I'd, uh-- I'd love
to take you there,
get your feel on the flow.
772
00:36:40,601 --> 00:36:42,369
Oh, wow.
773
00:36:42,402 --> 00:36:45,840
Yes, I-- I'm flattered.
[chuckles]
774
00:36:45,873 --> 00:36:50,044
It's the ultimate
sensory experience.
It's rad.
775
00:36:50,078 --> 00:36:53,648
Yeah. Um... i-it sounds rad.
776
00:36:54,182 --> 00:36:56,017
[whimpering]
777
00:36:56,050 --> 00:36:59,486
Hey, what's going on,
girl?
778
00:36:59,520 --> 00:37:02,456
Yesterday you were throwing up.
Now you want seconds?
779
00:37:04,025 --> 00:37:05,425
[sighs]
780
00:37:05,459 --> 00:37:07,595
Okay, I'm-- I'm sorry,
we gotta get ready.
781
00:37:07,628 --> 00:37:12,934
It's time to meet
Grandma and Grandpa.
And try not to judge me.
782
00:37:12,967 --> 00:37:14,535
We can't choose
our parents.
783
00:37:15,937 --> 00:37:17,004
Okay, here we are.
784
00:37:17,038 --> 00:37:19,674
This is the place.
[whirring]
785
00:37:19,707 --> 00:37:21,475
Holy shit.
786
00:37:23,845 --> 00:37:27,849
I can't believe
you're here, Max.
[chuckles]
787
00:37:27,882 --> 00:37:30,283
Here, sweetie,
have a cracker.
Oh, no, thanks.
788
00:37:30,317 --> 00:37:32,720
-There you go.
-Thank you.
789
00:37:32,754 --> 00:37:35,489
I love what you've done
with the place.
790
00:37:35,523 --> 00:37:38,226
-It's always a work
in progress, yeah.
-Mmm.
791
00:37:38,258 --> 00:37:42,295
-Did you see the wind man
out front?
-Uh-huh. Yeah, he-- he's cool.
792
00:37:42,329 --> 00:37:44,397
Max, you seem happy.
793
00:37:44,431 --> 00:37:46,701
Yeah. Yeah, I am. I'm--
794
00:37:46,734 --> 00:37:52,339
I mean,
Chloe's been helping a lot.
You know, she's pretty special.
795
00:37:52,372 --> 00:37:54,075
Yeah, she's a real beauty,
Son.
796
00:37:54,108 --> 00:37:56,878
She's got a little meat
on her bones too.
Like her grandma.
797
00:37:56,911 --> 00:37:58,246
[laughing]
[laughs] Stop.
798
00:37:58,278 --> 00:38:00,515
Is she looking kind of heavy?
It's weird.
799
00:38:00,548 --> 00:38:03,151
I mean, at first
she couldn't keep
any food down,
800
00:38:03,184 --> 00:38:05,052
and lately she can't get enough.
801
00:38:05,086 --> 00:38:08,890
Well, let me take a look at her.
Here, come to Mama,
you sweet girl, yeah.
802
00:38:08,923 --> 00:38:12,325
-Look at you.
You're just so pretty.
-[all chuckling]
803
00:38:13,661 --> 00:38:15,263
Honey?
Hmm?
804
00:38:15,295 --> 00:38:16,664
Could she be pregnant?
805
00:38:16,697 --> 00:38:18,199
[laughing] No.
806
00:38:18,232 --> 00:38:20,001
[Max's father laughing]
No, that's impossible.
807
00:38:20,034 --> 00:38:21,736
So she's been spayed?
808
00:38:27,374 --> 00:38:29,010
No fucking way.
809
00:38:29,710 --> 00:38:30,912
[paper crinkling]
810
00:38:30,945 --> 00:38:33,346
All right, pick her up
and place her over the bowl,
811
00:38:33,380 --> 00:38:36,383
but, like,
in her normal
squatting position.
812
00:38:36,416 --> 00:38:38,586
I don't think
this is how we do it, man.
813
00:38:38,619 --> 00:38:41,856
It is.
I read this is how they do it
in Finland.
814
00:38:41,889 --> 00:38:43,691
Finland? What?
815
00:38:43,724 --> 00:38:45,193
Yes. I read, okay?
816
00:38:45,226 --> 00:38:46,961
Don't be uncultured, Max.
It's unattractive.
817
00:38:46,994 --> 00:38:49,130
You're the one who dragged me
to a drugstore bathroom
818
00:38:49,163 --> 00:38:51,833
to stick a piece of plastic
under my dog's vag--
I can't even say it.
819
00:38:51,866 --> 00:38:54,836
I'm trying to help you with
your 16 and Pregnant -ass dog,
okay?
820
00:38:54,869 --> 00:38:57,672
You could learn something
from her.
Gettin' laid on the first date.
821
00:38:57,705 --> 00:38:59,640
Can you not be
so disrespectful?
822
00:38:59,674 --> 00:39:01,509
I swear I get stupider
just being around you.
823
00:39:01,542 --> 00:39:04,612
Hold on,
I feel her muscles moving.
I think she's gonna...
824
00:39:05,246 --> 00:39:06,914
[farts]
Oh.
825
00:39:06,948 --> 00:39:09,550
-Oh, that's vile! Whew.
-It's okay. It's okay, Chloe.
826
00:39:09,584 --> 00:39:12,286
-She's probably just nervous.
-It's lingering! [laughs]
827
00:39:12,320 --> 00:39:13,486
It's okay, Chloe.
It's lingering, dude.
828
00:39:13,521 --> 00:39:15,422
[panting]
Hold on.
829
00:39:15,455 --> 00:39:18,358
-Okay.
-Oh, she's weeing. She's weeing.
830
00:39:18,391 --> 00:39:19,927
She's weeing.
Oh, thank God.
831
00:39:19,961 --> 00:39:22,362
[groans] It's on my finger.
Did it get on the thing?
832
00:39:22,395 --> 00:39:24,031
It did. Ugh!
833
00:39:24,065 --> 00:39:25,299
Okay.
Here, girl.
834
00:39:25,333 --> 00:39:28,569
I'm sorry. [kisses]
Okay, all right.
835
00:39:28,603 --> 00:39:30,403
What?
I got good news
and bad news.
836
00:39:30,437 --> 00:39:32,405
Well,
what's the bad news?
837
00:39:32,439 --> 00:39:35,343
It's the same news either way.
It's inconclusive.
838
00:39:35,375 --> 00:39:38,713
That's just no news.
So what do we do now?
839
00:39:38,746 --> 00:39:41,148
-You know.
-[whispering]
I don't know.
840
00:39:41,182 --> 00:39:42,917
If plan A didn't work...
841
00:39:44,218 --> 00:39:47,088
Can you go up there?
No, this is your dog.
You got it.
842
00:39:47,121 --> 00:39:48,956
I'm too anxious, man.
I'm anxious being in here.
843
00:39:48,990 --> 00:39:50,925
Think about it
as a growing experience.
844
00:39:50,958 --> 00:39:52,860
Adding to your progress.
You got this.
Here we go.
845
00:39:52,894 --> 00:39:55,462
Hi.
Hi there. How can I help you?
846
00:39:55,997 --> 00:39:57,565
Um...
847
00:39:57,598 --> 00:39:59,901
Do you sell the, um...
848
00:39:59,934 --> 00:40:02,003
[whispering]
...the Plan B pill here?
849
00:40:02,036 --> 00:40:03,104
Yes, we do.
850
00:40:03,137 --> 00:40:04,505
Um...
You do.
851
00:40:04,538 --> 00:40:06,040
I mean,
we generally do
a short consultation
852
00:40:06,073 --> 00:40:08,843
with the patient
who we'll be
prescribing it to.
853
00:40:09,710 --> 00:40:11,012
Oh, okay.
854
00:40:11,045 --> 00:40:12,313
Um,
855
00:40:12,346 --> 00:40:14,248
I mean, she's--
she's right here.
856
00:40:14,282 --> 00:40:17,118
We're kind of, uh--
Yeah, she's--
857
00:40:18,286 --> 00:40:20,254
Uh...
858
00:40:20,288 --> 00:40:22,489
He got the bitch
pregnant. [laughs]
859
00:40:23,925 --> 00:40:27,762
Oh, yeah.
You're the two morons who got
the pregnancy test for your dog.
860
00:40:27,795 --> 00:40:29,530
They've been laughing at you
for the last ten minutes.
861
00:40:29,563 --> 00:40:31,065
Is that not--
[pharmacist] Okay.
862
00:40:31,098 --> 00:40:33,267
Do you know how inaccessible
this kind of health care is
863
00:40:33,301 --> 00:40:35,236
to most people
across America?
864
00:40:35,269 --> 00:40:39,707
And you want me to hand it over
to you so you can put it
in a piece of cheese.
865
00:40:39,740 --> 00:40:41,609
-Um...
-Maybe smear
some peanut butter on it.
866
00:40:41,642 --> 00:40:43,544
I wasn't gonna wrap it in--
I hadn't thought that far.
867
00:40:43,577 --> 00:40:45,579
Put it in a Beggin' Strip.
You know?
868
00:40:45,613 --> 00:40:47,415
No. No.
No? Yeah?
869
00:40:47,447 --> 00:40:48,983
What was the plan?
870
00:40:49,016 --> 00:40:51,018
Was this the plan?
This was the whole plan?
871
00:40:51,052 --> 00:40:53,955
You were gonna come in,
swing hard on the
"it's for a dog" angle.
872
00:40:53,988 --> 00:40:57,925
Not even broach a lie
that it's for a human woman.
873
00:40:57,959 --> 00:41:02,029
And I was gonna be like,
"Yeah, guys. Let's do it."
874
00:41:02,830 --> 00:41:03,664
Uh...
875
00:41:03,698 --> 00:41:05,399
We'd hoped.
Yeah?
876
00:41:05,433 --> 00:41:07,500
Why don't we just go snort
some fuckin' Adderall?
877
00:41:07,535 --> 00:41:10,338
'Cause apparently I can just
grab some stuff off the shelf
and give it to anyone.
878
00:41:10,371 --> 00:41:13,908
Okay, I have one solution
I can offer you.
879
00:41:13,941 --> 00:41:15,776
We'll go around back,
880
00:41:15,810 --> 00:41:18,813
and I'll give your fuckin' pug
a back-alley abortion
or whatever.
881
00:41:18,846 --> 00:41:20,581
-Can you do that?
-No, I can't fucking do that!
882
00:41:20,614 --> 00:41:22,416
-She can't do that!
-Right. Yes, okay.
883
00:41:22,450 --> 00:41:26,486
I can't do that
because I'm not a vet.
You need to go to a vet.
884
00:41:26,520 --> 00:41:29,857
[whispering] Vets are
really expensive, and I could
lose my job any day now.
885
00:41:29,890 --> 00:41:31,726
I'm his boss.
886
00:41:31,759 --> 00:41:33,561
That's terrifying.
I hope you don't work
in anything important.
887
00:41:33,594 --> 00:41:35,596
He's spending a lot of his money
on that psychoanalyst.
888
00:41:35,629 --> 00:41:37,331
It's a therapist, man.
889
00:41:37,365 --> 00:41:39,934
-I absolutely don't care
about this.
-Just letting her know.
890
00:41:39,967 --> 00:41:41,569
-You need to go to a vet.
-[Sid] Yep.
891
00:41:41,602 --> 00:41:43,104
And if you can't
afford that,
892
00:41:43,137 --> 00:41:45,639
you need to get in touch
with the owner
of the father.
893
00:41:46,107 --> 00:41:47,575
[groans]
Ah!
894
00:41:47,608 --> 00:41:48,843
She's talkin' about
Channing Tatum's mom.
895
00:41:48,876 --> 00:41:50,745
What the fuck planet
do you guys live on?
896
00:41:50,778 --> 00:41:53,514
It doesn't matter.
It's-- It--
The mom to the doggy.
897
00:41:53,547 --> 00:41:55,549
[whispering] Come here.
Come here.
898
00:41:55,583 --> 00:41:57,551
Now, get the fuck
out of my face.
899
00:41:57,585 --> 00:41:58,786
Yeah.
Yeah.
900
00:42:00,755 --> 00:42:02,356
It's a stupid fuckin' idea.
901
00:42:02,390 --> 00:42:04,158
You gotta call that girl,
Nicole.
That's not happening.
902
00:42:04,191 --> 00:42:08,029
[Hunter]
Prepare to experience food
with all your senses.
903
00:42:08,529 --> 00:42:09,897
It's really nice.
904
00:42:09,930 --> 00:42:13,567
Yes, it makes you
question reality.
905
00:42:19,206 --> 00:42:20,775
Soup.
906
00:42:22,877 --> 00:42:24,278
Oh, excuse me,
do you have a--
907
00:42:24,311 --> 00:42:25,980
[squelching]
908
00:42:27,681 --> 00:42:31,485
Ah! It is now time to enjoy
the sense of touch.
909
00:42:31,520 --> 00:42:32,920
Okay.
910
00:42:34,989 --> 00:42:39,160
[gasps]
Shit, that's really hot.
911
00:42:39,193 --> 00:42:40,728
It's delicious.
912
00:42:41,562 --> 00:42:44,965
[Hunter]
The next course is, uh, smell.
913
00:42:46,967 --> 00:42:49,670
[sniffing]
914
00:42:50,237 --> 00:42:51,672
[sniffs] Whoo!
915
00:42:52,541 --> 00:42:53,874
Delicious.
916
00:42:54,642 --> 00:42:56,143
[whispering] Delicious.
917
00:42:56,944 --> 00:42:57,711
[exhales]
918
00:42:57,745 --> 00:42:59,680
[snaps]
[shouts]
919
00:43:01,182 --> 00:43:03,017
[crunching]
Mmm.
920
00:43:03,050 --> 00:43:07,221
[whispering]
It's salty. It's bready.
It's tasty.
921
00:43:07,254 --> 00:43:09,657
[crunching]
922
00:43:09,690 --> 00:43:12,193
Delizioso.
[crunching continues]
923
00:43:12,226 --> 00:43:13,327
[Nicole] Yeah.
924
00:43:14,795 --> 00:43:17,832
Hey, are you not vibing this?
925
00:43:19,033 --> 00:43:20,367
Do you want to get
some real food?
926
00:43:20,401 --> 00:43:21,836
Yes. Yes, I do.
927
00:43:21,869 --> 00:43:23,637
Well, let's get out
of here, huh?
Oh, okay.
928
00:43:23,671 --> 00:43:25,940
-Two-piece chicken.
You bet.
-Thank you.
929
00:43:25,973 --> 00:43:27,908
Thanks for being,
uh, cool with this.
930
00:43:27,942 --> 00:43:30,512
Are you kidding me?
I love food trucks.
931
00:43:30,545 --> 00:43:31,979
Right?
Mm-hmm.
932
00:43:32,012 --> 00:43:35,616
There's something about
their transient nature.
933
00:43:35,649 --> 00:43:37,651
You gotta enjoy it
while it's here.
934
00:43:39,620 --> 00:43:40,988
That's almost
sorta deep.
935
00:43:41,021 --> 00:43:44,091
I'm very deep.
Like infinity pool.
936
00:43:44,125 --> 00:43:46,827
[phone ringing]
Mmm.
937
00:43:46,861 --> 00:43:49,598
I'm so sorry.
This number keeps calling me.
938
00:43:49,630 --> 00:43:52,066
Why can't people just do
normal phone calls?
939
00:43:52,099 --> 00:43:54,869
Um, this might be an emergency.
Could you just hold on?
940
00:43:54,902 --> 00:43:56,770
-[phone chimes]
-Oh, my God--
941
00:43:56,804 --> 00:43:59,473
-Hey. So, um--
-Um, yeah,
I'll just be right back.
942
00:43:59,508 --> 00:44:02,076
What the fuck?
I said lose my number.
943
00:44:02,109 --> 00:44:07,281
Well, I can'twhen you're gonna bea grandmother. [laughs]
944
00:44:07,314 --> 00:44:10,284
What are you talking about,
you psychopath?
945
00:44:10,317 --> 00:44:13,187
W-- Wait a sec-- No. No way.
That's not even possible.
946
00:44:13,220 --> 00:44:15,756
[Max] No, it's possible.It's possiblebecause it's happening.
947
00:44:15,789 --> 00:44:19,193
That's what's happeningright now. It's happening now,so it's possible.
948
00:44:19,226 --> 00:44:21,662
Okay, well,
Channing Tatum
is not the father.
949
00:44:21,695 --> 00:44:23,197
Well, Chloe hasn't been
sleeping around.
950
00:44:23,230 --> 00:44:25,266
Really? She seemed kind offree with herself at the park.
951
00:44:25,299 --> 00:44:27,835
Hold on. I'm sorry.
Are you slut-shaming my dog?
952
00:44:27,868 --> 00:44:31,071
Listen to me.
Channing does not
even have balls, okay?
953
00:44:31,105 --> 00:44:34,141
Hold on-- What do you--How do you know that?
954
00:44:34,175 --> 00:44:36,177
I think I would have
noticed his balls.
955
00:44:36,210 --> 00:44:37,878
And the vet checked, okay?
He's neutered.
956
00:44:37,912 --> 00:44:40,047
Okay, well, he has a penis.
What?
957
00:44:40,080 --> 00:44:43,984
Yes, of course he has a penis,
but you need balls
for the penis--
958
00:44:46,420 --> 00:44:48,623
-I can't do this right now.
-You can't do this?
959
00:44:48,657 --> 00:44:50,124
Wait,
how come Chloe wasn't spayed?
960
00:44:50,157 --> 00:44:52,226
Yeah, well, she was gonna be.She was about to be.
961
00:44:52,259 --> 00:44:56,030
I was gonna take herto an appointment,and then your mutt mounted her.
962
00:44:56,063 --> 00:44:58,299
-Oh, who are you calling a mutt?
-I'm calling your mutt a mutt.
963
00:44:58,332 --> 00:45:00,569
Yeah, well, it's better a mutt
than a slut!
964
00:45:00,602 --> 00:45:01,570
[phone beeping]
965
00:45:01,603 --> 00:45:05,640
Wow. [laughing] Wow.
966
00:45:05,674 --> 00:45:07,374
[Nicole]
Oh, my God.
967
00:45:08,677 --> 00:45:10,077
I am so sorry
about that.
968
00:45:10,110 --> 00:45:13,247
Chill, chill,
chill, chill, chill.
No worries.
969
00:45:13,280 --> 00:45:17,586
So you were saying that--
I got an early sound bath,
so I should call it.
970
00:45:17,619 --> 00:45:20,454
Thanks for hanging.
Okay. Um...
971
00:45:21,188 --> 00:45:23,824
Let's get down to work
tomorrow.
972
00:45:23,857 --> 00:45:25,326
[text alert dings]
973
00:45:27,995 --> 00:45:29,830
[sighs]
974
00:45:29,863 --> 00:45:32,499
Okay, these puppies
better not be yours.
975
00:45:34,301 --> 00:45:35,336
Come on.
976
00:45:36,705 --> 00:45:38,372
[vet] ...or a Monopoly piece
up your butt.
977
00:45:38,405 --> 00:45:40,407
It happens
when you're a kid.
978
00:45:40,441 --> 00:45:42,810
Uh-oh, look who's here.
Hey.
979
00:45:42,843 --> 00:45:44,745
I smell a vape pen.
[scoffs]
980
00:45:44,778 --> 00:45:46,814
-You guys ready
to solve a mystery?
-Mmm.
981
00:45:46,847 --> 00:45:48,182
It's like Scooby-Doo.
982
00:45:48,215 --> 00:45:49,984
I'll be Fred,
you can be Daphne or Velma,
983
00:45:50,017 --> 00:45:51,819
and you can be
a young Abraham Lincoln,
984
00:45:51,852 --> 00:45:53,655
'cause that's
what you look like.
985
00:45:53,688 --> 00:45:55,089
So how did you two meet?
986
00:45:55,122 --> 00:45:56,824
-God. Please, just no.
-Can we not do this?
987
00:45:56,857 --> 00:45:58,292
Really none of my business.
988
00:45:58,325 --> 00:46:00,995
But I just have to say,
I sense some sexual tension.
989
00:46:01,028 --> 00:46:02,631
-You are mistaken.
-Mmm.
990
00:46:02,664 --> 00:46:05,199
Not between you.
The dogs. [laughs]
991
00:46:05,232 --> 00:46:10,739
You know what?
I think that Chloe does feel
a little thicc, with two C's.
992
00:46:10,771 --> 00:46:14,709
I know the lingo.
Tell you what, let's get old
Channing Tatum up on the table
993
00:46:14,743 --> 00:46:17,077
and we'll see
if this is even possible, huh?
994
00:46:17,111 --> 00:46:18,178
Yeah, let's.
995
00:46:18,212 --> 00:46:20,414
-Chloe, come here.
-[Nicole] Come on. Okay.
996
00:46:20,447 --> 00:46:22,449
Come on up, pal. There ya go.
997
00:46:22,483 --> 00:46:25,119
Ooh. Well,
I'm glad you didn't kill him.
There you go.
998
00:46:25,152 --> 00:46:27,087
-You were gonna kill the dog?
-[vet] How you been?
999
00:46:27,121 --> 00:46:29,089
-No, just shut up.
-[vet] Should we find out
what's going on?
1000
00:46:29,123 --> 00:46:31,191
-What's that?
-Well, that's his penis.
1001
00:46:31,225 --> 00:46:33,595
And that's a great penis.
It's a really, really good one.
1002
00:46:33,628 --> 00:46:34,862
Not that, the--
1003
00:46:34,895 --> 00:46:37,666
Yeah, the ball--
the ball circle things.
1004
00:46:37,699 --> 00:46:38,832
What are those?
1005
00:46:38,866 --> 00:46:41,135
Oh, fuck me.
He's cryptorchid.
1006
00:46:41,168 --> 00:46:43,203
-What does that mean?
-In English, please.
1007
00:46:43,237 --> 00:46:45,406
It means that he has
two functioning testicles.
1008
00:46:45,439 --> 00:46:47,441
They just never dropped
from his abdomen.
1009
00:46:47,474 --> 00:46:49,443
-What? That's possible?
-Yeah, it's possible.
1010
00:46:49,476 --> 00:46:52,246
Well, good for you!
You're shooting live rounds,
buddy!
1011
00:46:52,279 --> 00:46:54,214
-[imitates shooting] All right.
-Okay.
1012
00:46:54,248 --> 00:46:56,884
Are you ready
for the next segment
of The Maury Povich Show?
1013
00:46:56,917 --> 00:46:59,320
-Please stop.
-Come on, Chloe, you're next.
1014
00:46:59,353 --> 00:47:00,254
Okay.
1015
00:47:02,189 --> 00:47:06,026
I'd say it's about
T-minus 45 days
until showtime.
1016
00:47:07,662 --> 00:47:09,531
You two are
gonna be grandparents.
1017
00:47:14,703 --> 00:47:15,936
Oh.
1018
00:47:16,437 --> 00:47:18,005
Come on, Channing.
1019
00:47:20,675 --> 00:47:24,813
[vet] Now, if you want a copy
of the ultrasound,
it's just 49.95.
1020
00:47:24,845 --> 00:47:29,116
[Max] And then she just
storms out. I mean,
she's an awful human. 750 bucks!
1021
00:47:29,149 --> 00:47:30,685
Thank God
you currently have a job.
1022
00:47:30,719 --> 00:47:32,986
I'm sure I can be
a single grandfather.
1023
00:47:33,020 --> 00:47:35,055
I'm good with one dog.
I can handle five.
1024
00:47:35,089 --> 00:47:37,157
Don't worry.
I'll be your godfather.
1025
00:47:37,191 --> 00:47:40,894
[in gruff voice]
May your first puppies
be masculine puppies.
1026
00:47:40,928 --> 00:47:43,230
I'm so fuckin' screwed.
1027
00:47:43,263 --> 00:47:46,166
[keyboard playing]
1028
00:47:50,003 --> 00:47:55,242
I haven't really
written anything
in a while, um...
1029
00:47:56,276 --> 00:47:57,945
but you've kind of inspired me,
1030
00:47:57,978 --> 00:48:01,014
so I thought maybe
I'd try to write you a little--
1031
00:48:01,048 --> 00:48:03,183
[keyboard playing]
1032
00:48:03,217 --> 00:48:07,689
♪ Chloe, little spaniel♪
1033
00:48:07,722 --> 00:48:10,891
♪ Nothin' we can't handle♪
1034
00:48:10,924 --> 00:48:14,763
♪ Stealin' my toastAnd stealin' my heart♪
1035
00:48:14,796 --> 00:48:17,766
♪ Buddies even when you bark♪
1036
00:48:17,799 --> 00:48:19,366
Or fart.
1037
00:48:19,868 --> 00:48:21,468
Yeah, fart. [chuckles]
1038
00:48:21,502 --> 00:48:24,471
♪ Chloe, every day♪
1039
00:48:24,506 --> 00:48:27,941
♪ We both wake upReady to play♪
1040
00:48:27,975 --> 00:48:31,679
♪ Never gonna say goodbye♪
1041
00:48:31,713 --> 00:48:37,184
♪ To my furry Jedi♪
1042
00:48:38,620 --> 00:48:40,287
What do you think?
1043
00:48:42,456 --> 00:48:43,591
I'm sorry.
1044
00:48:44,726 --> 00:48:46,326
[Nicole]
Does he look sad to you?
1045
00:48:47,227 --> 00:48:49,496
Hate that he misses that hussy.
1046
00:48:49,531 --> 00:48:51,298
Dude, maybe he's bummed
1047
00:48:51,331 --> 00:48:54,034
because you've basically
robbed him of the chance
to be a father.
1048
00:48:54,067 --> 00:48:58,439
You're like single-handedly
perpetuating the stereotype
of deadbeat dads.
1049
00:48:58,472 --> 00:49:02,009
Okay, what am I supposed to do?
Max is a complete lunatic.
1050
00:49:02,042 --> 00:49:04,879
Well, you're just mad
because you kind of liked him,
1051
00:49:04,913 --> 00:49:06,180
and he wasn't into you.
1052
00:49:06,213 --> 00:49:07,882
Oh, no. [scoffs] Please.
1053
00:49:07,916 --> 00:49:11,920
Okay, the guy
disinfected a park bench
for, like, five minutes,
1054
00:49:11,952 --> 00:49:13,120
like a serial killer.
1055
00:49:13,153 --> 00:49:14,789
Are you really
gonna punish your dog
1056
00:49:14,823 --> 00:49:16,891
because the ownerof his baby mamarejected you?
1057
00:49:16,925 --> 00:49:19,293
[sighs] Okay, bye.
[phone beeps]
1058
00:49:20,360 --> 00:49:23,464
Oh, buddy,
what did you get us into, huh?
1059
00:49:23,497 --> 00:49:25,800
I think you're muted.
Yeah, you're muted.
1060
00:49:25,834 --> 00:49:28,570
[colleague] Oh, my gosh.Sorry, you guys. [chuckles]
1061
00:49:28,603 --> 00:49:30,939
You would think I would know...
[cell phone chimes]
1062
00:49:30,971 --> 00:49:32,473
...how to use Zoom by now.Okay, sorry.
1063
00:49:32,507 --> 00:49:35,643
Um, so what I'd love to dois just jump into
1064
00:49:35,677 --> 00:49:39,079
the customer survey numbersthat came back.
1065
00:49:39,112 --> 00:49:41,248
Um, I know we're just digging--
1066
00:49:44,519 --> 00:49:45,587
Hey.
1067
00:49:46,921 --> 00:49:48,188
Hey.
1068
00:49:48,222 --> 00:49:49,389
Uh...
1069
00:49:51,225 --> 00:49:52,059
Wow.
1070
00:49:52,092 --> 00:49:53,728
Aw. [chuckles]
1071
00:49:53,761 --> 00:49:55,329
He was a little concerned
1072
00:49:55,362 --> 00:49:57,599
she wouldn't go for him
with the cone on.
1073
00:49:57,632 --> 00:49:58,666
So you had him...
1074
00:49:58,700 --> 00:50:01,268
Yeah, just right off.
1075
00:50:01,301 --> 00:50:04,606
But he's been acting strange
since before then.
1076
00:50:04,639 --> 00:50:07,809
Yeah, Chloe's had
a permanent case
of the Mondays.
1077
00:50:07,842 --> 00:50:09,911
Mmm. Look at them now.
[chuckles]
1078
00:50:09,944 --> 00:50:12,647
Yeah, they clearly
dig each other.
1079
00:50:13,748 --> 00:50:15,884
-Oh, uh...
-Yeah?
1080
00:50:15,917 --> 00:50:18,151
Sorry. He wouldn't
give it up that easy.
1081
00:50:18,185 --> 00:50:19,587
At least not as easy
as she did.
1082
00:50:19,621 --> 00:50:21,088
Ha!
1083
00:50:23,658 --> 00:50:28,696
Oh. Here.
It's my half of the vet bill.
1084
00:50:29,697 --> 00:50:30,732
Oh.
1085
00:50:32,000 --> 00:50:34,167
Thanks.
Yeah.
1086
00:50:34,201 --> 00:50:35,803
I also found
some great podcasts
1087
00:50:35,837 --> 00:50:37,539
about raising puppies
on Spotify.
1088
00:50:37,572 --> 00:50:40,374
I can share the playlist I made
with you, if you want.
1089
00:50:40,407 --> 00:50:41,709
That's actually
really cool.
1090
00:50:43,277 --> 00:50:46,146
Look, I know how long this
whole pregnancy thing lasts.
1091
00:50:46,179 --> 00:50:47,916
And I do everything alone.
1092
00:50:47,949 --> 00:50:49,751
And I know how hard it is,
and how--
1093
00:50:49,784 --> 00:50:51,519
Look, I mean,
honestly, I could--
1094
00:50:52,954 --> 00:50:54,388
I couldn't have done
the vet visit
1095
00:50:54,421 --> 00:50:56,724
without somebody else there
helping me stay focused,
1096
00:50:56,758 --> 00:50:58,693
even if it was you.
1097
00:50:58,726 --> 00:51:01,061
Thanks. I think.
[sighs]
1098
00:51:01,094 --> 00:51:02,396
And I've been reading online
1099
00:51:02,429 --> 00:51:04,298
about the mother's
emotional well-being
1100
00:51:04,331 --> 00:51:06,466
during the pregnancy and how
it can affect the puppies.
1101
00:51:06,500 --> 00:51:10,572
And, I mean, look how happy
they are together, so...
1102
00:51:11,405 --> 00:51:14,008
I don't know,
what if we, as friends,
1103
00:51:14,042 --> 00:51:16,209
got them together
for a few playdates?
1104
00:51:16,243 --> 00:51:17,477
Just until the delivery?
1105
00:51:17,512 --> 00:51:18,580
And, I don't know,
1106
00:51:18,613 --> 00:51:20,782
we can just, like,
drop them off somewhere.
1107
00:51:20,815 --> 00:51:23,250
I definitely do not want you
sticking around my place.
1108
00:51:23,283 --> 00:51:25,019
Well, yeah, I don't want you
at my place either.
1109
00:51:25,053 --> 00:51:26,621
Okay, cool, great.
1110
00:51:26,654 --> 00:51:29,323
Then we can choose
some place neutral
to let them meet up.
1111
00:51:29,356 --> 00:51:31,124
Does that work for you?
1112
00:51:31,158 --> 00:51:33,595
I mean, I guess we'll be
doing it for the kids, right?
1113
00:51:35,495 --> 00:51:37,732
[video narrator]
You don't deliver the puppies.
1114
00:51:37,765 --> 00:51:39,067
Mom does.
1115
00:51:39,099 --> 00:51:42,070
Nature takes absolute controlof everything
1116
00:51:42,102 --> 00:51:44,906
and it all runs smoothly. But--
1117
00:51:44,939 --> 00:51:47,474
[cell phone chimes]
1118
00:51:48,576 --> 00:51:49,611
[snoring]
1119
00:51:58,586 --> 00:52:00,755
It's nice to get
that cone off, huh?
1120
00:52:00,788 --> 00:52:02,356
That thing sucked.
1121
00:52:02,924 --> 00:52:04,424
Hi. Sorry.
Hey.
1122
00:52:04,458 --> 00:52:07,127
We, uh, we got
a little lost. Um...
1123
00:52:07,160 --> 00:52:08,596
I've never been here
before, so...
1124
00:52:08,630 --> 00:52:12,000
Oh. Hi, Chloe.
Oh, she's getting hefty.
1125
00:52:12,033 --> 00:52:13,333
Hefty girl.
1126
00:52:13,367 --> 00:52:15,202
Wait, you've lived here
your entire life
1127
00:52:15,235 --> 00:52:16,738
and you've never been
to Discovery Park?
1128
00:52:16,771 --> 00:52:18,506
How is that
even possible?
1129
00:52:18,539 --> 00:52:21,141
Strangers, bacteria,
wild animals.
1130
00:52:21,174 --> 00:52:22,910
But I brought
a first-aid kit
1131
00:52:22,944 --> 00:52:25,178
and bear repellent,
non-toxic. [sighs]
1132
00:52:25,212 --> 00:52:27,582
Very prepared. All right.
Yeah, I try to be prepared.
1133
00:52:27,615 --> 00:52:29,817
I take it you're not
a big hiker then, huh?
1134
00:52:29,851 --> 00:52:31,151
No, I can hang.
1135
00:52:33,286 --> 00:52:35,890
Nice cardigan.
Thanks.
1136
00:52:35,923 --> 00:52:38,726
I didn't know I was supposed
to dress like Danny Zuko.
1137
00:52:39,994 --> 00:52:42,063
This is amazing.
1138
00:52:42,096 --> 00:52:45,566
I could just
sit here and chill.
1139
00:52:46,199 --> 00:52:49,302
Yeah. It's my thinking spot.
1140
00:52:49,336 --> 00:52:51,171
It gives me good vibes.
1141
00:52:51,204 --> 00:52:54,174
Well, thanks for sharing
your spot with me-- us.
1142
00:52:55,409 --> 00:52:56,878
[sighs]
1143
00:52:56,911 --> 00:52:58,178
You're welcome.
1144
00:53:01,883 --> 00:53:04,317
Oh, shit.
What?
1145
00:53:04,351 --> 00:53:06,988
I just finished all my water
and I forgot to bring them some.
1146
00:53:07,021 --> 00:53:08,422
Oh.
1147
00:53:08,455 --> 00:53:10,958
I swear, I'm such
a selfish asshole sometimes.
1148
00:53:10,992 --> 00:53:12,827
No, you're not.
Here, I got it.
1149
00:53:14,194 --> 00:53:15,495
Got it.
1150
00:53:15,530 --> 00:53:17,497
It's BPA-free, don't worry.
Oh.
1151
00:53:17,532 --> 00:53:19,567
Of course.
I could only assume.
1152
00:53:19,600 --> 00:53:22,103
Here you go, guys!
Here you go.
1153
00:53:22,136 --> 00:53:24,371
♪ Let me go♪
1154
00:53:24,404 --> 00:53:27,274
♪ Let me let you go♪
1155
00:53:27,307 --> 00:53:29,443
♪ Let me go♪
[knocking on door]
1156
00:53:29,476 --> 00:53:32,446
♪ Let me let you go♪
1157
00:53:33,648 --> 00:53:36,751
[song fades]
1158
00:53:38,152 --> 00:53:40,988
Shit, what am I gonna do?
1159
00:53:45,593 --> 00:53:47,427
Okay, make sure
you behave yourself.
1160
00:53:47,461 --> 00:53:49,030
He's doing us a big favor.
1161
00:53:49,063 --> 00:53:51,364
[knocking on door]
[inhales deeply] Okay.
1162
00:53:52,232 --> 00:53:53,433
-Hey.
-Hey.
1163
00:53:53,467 --> 00:53:56,236
Hi. Okay, come on in.
[clears throat]
1164
00:53:56,269 --> 00:53:58,906
Um, I'm gonna need you
to put this on, if that's...
1165
00:54:00,373 --> 00:54:02,242
Really?
Yeah, just in the house.
1166
00:54:02,710 --> 00:54:03,845
Okay.
Sorry.
1167
00:54:03,878 --> 00:54:05,880
[grunts]
Do it quickly,
if that's okay.
1168
00:54:09,717 --> 00:54:13,286
[laughing] I'm just kidding.
You don't have to wear that.
1169
00:54:13,320 --> 00:54:14,454
You don't have to
wear that.
1170
00:54:14,488 --> 00:54:15,890
Would've been
reasonably funny
1171
00:54:15,923 --> 00:54:17,424
if I weren't being
threatened with eviction.
1172
00:54:17,457 --> 00:54:19,459
Yeah, no.
They gave me two days--
1173
00:54:19,493 --> 00:54:21,562
You are gonna have to take
your shoes off though. For real.
1174
00:54:21,596 --> 00:54:23,531
They gave me
two days to decide.
Yeah.
1175
00:54:23,564 --> 00:54:26,868
Me or Channing has to go.
[sighs] And I'm really sorry,
1176
00:54:26,901 --> 00:54:29,369
I just need a little more time
to figure out where to move.
1177
00:54:29,402 --> 00:54:33,141
-Mm-hmm. Yeah.
-Thank you for letting him stay.
1178
00:54:33,174 --> 00:54:35,442
Yeah, I mean,
it's a big step for me,
1179
00:54:35,475 --> 00:54:36,744
but it's what's best
right now.
1180
00:54:36,778 --> 00:54:38,445
You know,
for both of them, so...
1181
00:54:38,478 --> 00:54:40,681
[gasps] Whoa.
Just gonna have to--
What?
1182
00:54:40,715 --> 00:54:42,550
Wait, is this really
from The Godfather?
1183
00:54:42,583 --> 00:54:44,284
Uh, well, technically it is,
but--
1184
00:54:44,317 --> 00:54:47,088
-That is my all-time
favorite movie.
-Which part?
1185
00:54:47,121 --> 00:54:49,257
Not Part III,
that's for damn sure.
1186
00:54:49,289 --> 00:54:51,491
Yeah.
Wait, don't touch it!
Geez!
1187
00:54:51,526 --> 00:54:53,961
I'm sorry. I just--
I didn't. Just--
1188
00:54:53,995 --> 00:54:55,362
-You were going to.
-Oh.
1189
00:54:55,395 --> 00:54:57,165
Oh, oh, oh.
Yeah?
1190
00:54:57,198 --> 00:55:01,401
Will you hook this up
to your Wi-Fi for me?
1191
00:55:01,434 --> 00:55:03,137
Just so I can
make sure he's okay.
1192
00:55:03,171 --> 00:55:04,739
Uh, well, I can't let you
on my network.
1193
00:55:05,206 --> 00:55:06,373
Why?
1194
00:55:06,406 --> 00:55:08,341
I'd have to give you
my password.
1195
00:55:08,375 --> 00:55:10,278
And what if you see me
in my underwear?
1196
00:55:10,310 --> 00:55:11,779
Mmm. That is not
a vision that I need.
1197
00:55:11,813 --> 00:55:13,815
Just please hook it up,
just at night.
1198
00:55:13,848 --> 00:55:16,584
Anything else of mine
you'd like to take over?
1199
00:55:16,617 --> 00:55:19,854
Channing is used to his things,
so this will just...
1200
00:55:19,887 --> 00:55:21,722
-It doesn't have to--
-...get him acclimated.
1201
00:55:21,756 --> 00:55:24,292
Likes them spread out?
Wait, where is Channing?
1202
00:55:24,324 --> 00:55:26,459
-I don't know.
-Ooh, I bet he's marking.
1203
00:55:26,493 --> 00:55:28,029
You don't think he is, do you?
1204
00:55:30,631 --> 00:55:33,067
[whimpering]
1205
00:55:33,100 --> 00:55:36,336
[Channing barking]
1206
00:55:44,812 --> 00:55:46,446
Really?
1207
00:55:47,248 --> 00:55:50,017
[cell phone ringing]
1208
00:55:50,051 --> 00:55:51,853
What happened? Is he okay?
1209
00:55:51,886 --> 00:55:53,988
[Max] Do you want tojust come overand sleep on the couch?
1210
00:55:54,021 --> 00:55:55,323
Really? Are you sure?
1211
00:55:55,355 --> 00:55:57,457
[Max] Yes, he misses you.
1212
00:56:09,303 --> 00:56:11,172
[Nicole] Hey.
Hi.
1213
00:56:11,205 --> 00:56:13,674
We having
a little family cuddle.
1214
00:56:13,708 --> 00:56:15,375
Aren't we?
1215
00:56:17,778 --> 00:56:21,082
[Max] What's happening?
Right.
1216
00:56:21,115 --> 00:56:23,684
Well, I went to
the Fremont Sunday Flea
this morning
1217
00:56:23,718 --> 00:56:25,186
and I found
all this great stuff.
1218
00:56:25,219 --> 00:56:27,722
What-- Okay. Yeah, um...
1219
00:56:27,755 --> 00:56:29,624
Why is it here?
1220
00:56:29,657 --> 00:56:31,659
It's for the house
that I'm staging.
1221
00:56:31,692 --> 00:56:34,128
This way I don't have to
keep going back and forth
from my place.
1222
00:56:34,161 --> 00:56:35,897
It's just for a couple of days.
1223
00:56:37,765 --> 00:56:41,434
But there's a path.
I mean, it's a little
"zig-zag-y," but--
1224
00:56:41,468 --> 00:56:43,971
-"Zig-zag-y" isn't a word.
-Why are you freaking out?
1225
00:56:44,005 --> 00:56:46,908
You've disrupted my apartment.
What does that mean exactly?
1226
00:56:46,941 --> 00:56:50,811
I don't like
junk all over my apartment.
Or people.
1227
00:56:50,845 --> 00:56:53,446
Um, I can't--
I can't be-- I'm gonna--
[Nicole] Okay.
1228
00:56:53,480 --> 00:56:54,949
Chloe? Chloe, come on.
1229
00:56:54,982 --> 00:56:56,517
Chloe, we're gonna--
1230
00:56:56,550 --> 00:56:58,451
I, um--
Yeah, I'm just gonna--
1231
00:56:59,452 --> 00:57:00,821
Chloe, come on.
1232
00:57:03,224 --> 00:57:05,359
Oh, my God. What just happened?
1233
00:57:05,393 --> 00:57:07,929
[Max] I mean, am I crazy?
Am I being unreasonable?
1234
00:57:07,962 --> 00:57:09,797
I feel like she's being
pretty inconsiderate.
1235
00:57:09,830 --> 00:57:12,967
Who brings a bunch of garbage
to somebody else's apartment?
1236
00:57:13,433 --> 00:57:15,770
It's unbelievable.
1237
00:57:17,038 --> 00:57:18,306
[exhales]
1238
00:57:18,339 --> 00:57:20,508
I mean,
I know I have some issues.
1239
00:57:28,916 --> 00:57:31,185
Hey, look,
thanks for listening.
1240
00:57:33,120 --> 00:57:34,522
All right.
1241
00:57:34,555 --> 00:57:36,824
Sometimes I just freak out.
You know?
1242
00:57:39,193 --> 00:57:41,494
[exhales]
1243
00:57:42,530 --> 00:57:44,464
[Nicole] Listen,
I'm gonna get out of your space.
1244
00:57:44,497 --> 00:57:45,633
Hey, Nicole, I--
1245
00:57:45,666 --> 00:57:47,835
This was a really,
really bad idea.
1246
00:57:47,868 --> 00:57:51,038
I've messaged some other friends
to see if they can take him.
1247
00:57:51,072 --> 00:57:54,775
I am sorry. Um...
1248
00:57:54,809 --> 00:57:59,280
I have my own issues
and I'm trying to work on them.
1249
00:57:59,313 --> 00:58:03,483
-Oh. So it's not all me?
-That's what I'm trying to say.
1250
00:58:04,585 --> 00:58:07,688
I know rules
aren't really your thing, but...
1251
00:58:07,722 --> 00:58:12,226
for me, they're how
I get through the day, so...
1252
00:58:12,259 --> 00:58:14,862
Why do you think
you worry so much?
1253
00:58:14,895 --> 00:58:17,465
I don't know.
I guess I've always
just been a worrier.
1254
00:58:17,497 --> 00:58:19,233
Even when you were a kid?
1255
00:58:19,266 --> 00:58:21,535
I used to
drive my parents crazy
1256
00:58:21,569 --> 00:58:23,571
with all my thoughts
of bad shit.
1257
00:58:24,905 --> 00:58:27,842
It's created
a bit of loneliness.
1258
00:58:27,875 --> 00:58:31,846
Yeah, and then
I chose to pursue music,
which was stupid
1259
00:58:31,879 --> 00:58:34,548
because, you know,
it sets you up
for a lot of judgment.
1260
00:58:34,582 --> 00:58:36,450
And people really do judge.
Yeah.
1261
00:58:36,484 --> 00:58:38,252
Um... [snaps fingers]
1262
00:58:38,285 --> 00:58:41,088
So that kind of messed with
my whole confidence thing.
1263
00:58:41,122 --> 00:58:43,224
Yeah, I bet.
Yeah.
1264
00:58:43,257 --> 00:58:45,760
Then I met a girl who, uh...
1265
00:58:47,028 --> 00:58:49,163
didn't really care
about my issues.
1266
00:58:49,196 --> 00:58:53,634
She seemed to love me
for who I was,
which was cool.
1267
00:58:53,667 --> 00:58:55,169
Really cool, in fact.
1268
00:58:55,202 --> 00:58:59,340
And I was, um--
I was gonna propose to her.
1269
00:58:59,373 --> 00:59:01,175
Oh, wow!
Mm-hmm.
1270
00:59:02,143 --> 00:59:04,979
Until I got COVID.
1271
00:59:06,013 --> 00:59:08,849
Fr-- Um, from her.
1272
00:59:08,883 --> 00:59:12,319
Okay.
Which she got
from a dude.
1273
00:59:12,353 --> 00:59:13,721
Oh.
1274
00:59:13,754 --> 00:59:15,990
Oh, no! She was cheating on you?
Yeah.
1275
00:59:16,023 --> 00:59:21,530
So, you know,
I quarantined, um, solo
for, like, two years.
1276
00:59:21,562 --> 00:59:23,798
But I actually
really liked being alone.
1277
00:59:23,831 --> 00:59:26,267
I'm better off by myself,
I've realized.
1278
00:59:26,300 --> 00:59:31,906
But it, you know,
perhaps explains
my, uh, lameness.
1279
00:59:31,939 --> 00:59:33,741
Max.
1280
00:59:33,774 --> 00:59:36,844
Hey, I do not
think you're lame.
1281
00:59:36,877 --> 00:59:37,978
[scoffs]
1282
00:59:38,012 --> 00:59:39,246
Seriously, at all.
1283
00:59:39,280 --> 00:59:42,216
I'm actually really enjoying
getting to know you.
1284
00:59:42,249 --> 00:59:43,617
Seriously.
1285
00:59:47,321 --> 00:59:48,756
And I will-- Oh.
1286
00:59:49,757 --> 00:59:52,126
Oh, my God. I--
I'm sorry.
1287
00:59:52,159 --> 00:59:53,928
No, I thought--
No, I--
1288
00:59:53,961 --> 00:59:56,330
Sorry, I was trying to lean--
No, I'm sorry.
1289
00:59:56,363 --> 00:59:57,631
Don't be sorry.
1290
00:59:57,665 --> 00:59:59,500
I just kissed your chin.
Yeah, it's--
1291
00:59:59,534 --> 01:00:00,768
I should--
1292
01:00:11,812 --> 01:00:15,550
Look, I'm sorry
for taking over your sanctuary.
1293
01:00:15,584 --> 01:00:17,151
No, look--
Seriously, Max.
1294
01:00:17,184 --> 01:00:19,386
It's really nice
that you're letting me stay here
1295
01:00:19,420 --> 01:00:22,256
and I will sign
a new apartment lease
right after the puppies arrive.
1296
01:00:22,289 --> 01:00:26,060
And I can even, you know,
help out around the house.
1297
01:00:26,093 --> 01:00:27,495
I can cook.
1298
01:00:27,529 --> 01:00:29,296
That's okay.
Okay, probably for the best.
1299
01:00:29,330 --> 01:00:30,664
Um...
1300
01:00:30,698 --> 01:00:33,934
Okay. Yeah, um,
all right,
offer accepted.
1301
01:00:33,968 --> 01:00:35,002
Great.
1302
01:00:41,742 --> 01:00:44,044
Where the fuck
are the towels?
1303
01:00:44,078 --> 01:00:47,181
[sighs] Oh, my God,
where are the towels?
1304
01:00:48,883 --> 01:00:51,919
What the hell has she done
with the-- Oh, my God!
[door opens]
1305
01:00:51,952 --> 01:00:54,188
What? What?
1306
01:00:54,221 --> 01:00:56,056
Get out! What-- Get out!
1307
01:00:56,090 --> 01:00:57,124
Okay!
1308
01:00:57,791 --> 01:01:00,127
Lock the door next time, dude.
1309
01:01:00,161 --> 01:01:01,495
Close the goddamn door!
1310
01:01:01,530 --> 01:01:03,264
[Nicole] What did you say?
Jesus.
1311
01:01:04,298 --> 01:01:05,567
-Yeah?
-No, no. Go!
1312
01:01:05,600 --> 01:01:08,402
-Oh. You are so confusing.
-Go.
1313
01:01:10,371 --> 01:01:13,407
Goddamn it. Okay, guys.
Come on, dogs. Go, go! Out.
1314
01:01:13,440 --> 01:01:15,376
[dog barks]
Come on. Out, out.
1315
01:01:15,409 --> 01:01:16,777
Go.
1316
01:01:17,579 --> 01:01:20,681
God. For fuck's sake.
1317
01:01:22,750 --> 01:01:24,752
-Hey, Max?
-What?
1318
01:01:26,120 --> 01:01:27,421
Not bad.
1319
01:01:35,429 --> 01:01:36,463
Okay, guys.
1320
01:01:37,532 --> 01:01:38,966
Ready?
1321
01:01:38,999 --> 01:01:43,003
No preservatives or fillers
or anything artificial.
1322
01:01:46,675 --> 01:01:48,409
That's really good.
1323
01:01:49,810 --> 01:01:53,548
No, this is silly.
Look. Channing and Chloe.
1324
01:01:53,582 --> 01:01:58,252
No, I mean, it's good--
I mean, all your art is awesome.
1325
01:01:58,285 --> 01:01:59,954
You ever think about
doing it professionally?
1326
01:01:59,987 --> 01:02:02,823
You ever think about
doing that professionally?
1327
01:02:09,631 --> 01:02:11,999
Okay, I'm retreating now.
1328
01:02:20,642 --> 01:02:22,109
[plays notes on piano]
1329
01:02:22,142 --> 01:02:27,281
♪ Take my homeAnd take my things♪
1330
01:02:28,382 --> 01:02:33,254
♪ I give my all to thee♪
1331
01:02:34,021 --> 01:02:37,891
♪ Take them for eternity♪
1332
01:02:37,925 --> 01:02:44,765
♪ Dearest Nicole-y♪
1333
01:02:44,798 --> 01:02:48,469
♪ Nicole-y, Nicole-y, Nicole-y♪
Okay, okay.
1334
01:02:48,502 --> 01:02:50,004
All right,
all right.
1335
01:02:50,037 --> 01:02:52,106
I get it.
1336
01:02:52,139 --> 01:02:54,643
I wanted to go U-Dub
for art and design,
1337
01:02:54,676 --> 01:02:56,477
but my dad got sick,
so I didn't,
1338
01:02:56,511 --> 01:02:58,779
and then he died,
and now I'm here.
1339
01:03:01,015 --> 01:03:02,049
Okay.
1340
01:03:03,551 --> 01:03:05,085
Okay.
1341
01:03:05,119 --> 01:03:07,087
Thanks for
telling me that.
1342
01:03:11,025 --> 01:03:14,028
I showed you mine.
Play me a real song.
1343
01:03:14,061 --> 01:03:16,096
No, that's not gonna happen.
1344
01:03:16,130 --> 01:03:17,464
I'm turning it off,
actually.
1345
01:03:17,498 --> 01:03:19,033
[imitating Elvis Presley]
Thank you very much.
1346
01:03:19,066 --> 01:03:20,901
["Fever to the Form" playing]
1347
01:03:20,934 --> 01:03:23,705
Hey, I really like your tone,
though.
Shut up.
1348
01:03:23,738 --> 01:03:25,139
[Max] Shuffling the deck.
1349
01:03:25,172 --> 01:03:26,874
Everyone has
their card locked in.
No cheating!
1350
01:03:26,907 --> 01:03:28,610
No cheating. Okay?
1351
01:03:28,643 --> 01:03:30,411
♪ So whether music or madness♪
1352
01:03:30,444 --> 01:03:33,947
I have not altered
the deck of cards.
Don't do any funny business.
1353
01:03:33,981 --> 01:03:35,517
[Max] A little bit of magic.
1354
01:03:35,550 --> 01:03:36,950
♪ We live by one of the two♪
1355
01:03:36,984 --> 01:03:38,586
Was this your card?
1356
01:03:38,620 --> 01:03:40,054
No way!
[Channing barking]
1357
01:03:40,087 --> 01:03:41,422
It was, huh?
[laughs]
1358
01:03:41,455 --> 01:03:42,890
How did you do that?
1359
01:03:42,923 --> 01:03:44,693
That's crazy.
1360
01:03:44,726 --> 01:03:46,427
Blow your mind, Chloe.
1361
01:03:47,961 --> 01:03:51,198
♪ Not a moment too soon♪
1362
01:03:51,231 --> 01:03:54,401
♪ Not a moment too soon♪
1363
01:03:54,435 --> 01:04:00,474
♪ Should we rationThe reasons?♪
1364
01:04:01,543 --> 01:04:03,277
♪ Choose a child to ignore♪
1365
01:04:03,310 --> 01:04:04,345
Uh-uh.
1366
01:04:05,513 --> 01:04:06,581
Really?
1367
01:04:08,082 --> 01:04:10,851
♪ So I will follow♪
Just put it in.
1368
01:04:10,884 --> 01:04:14,088
♪ The feeling♪
1369
01:04:14,855 --> 01:04:18,058
♪ And sing fever to the form♪
1370
01:04:18,092 --> 01:04:19,661
♪ All of my fever to the form♪
1371
01:04:19,694 --> 01:04:21,696
[vacuum whirring]
[barking]
1372
01:04:21,730 --> 01:04:23,931
You should check out
the classes we offer.
1373
01:04:24,566 --> 01:04:26,634
Wait. Lamaze for dogs?
1374
01:04:30,471 --> 01:04:33,006
[singer vocalizing]
1375
01:04:35,309 --> 01:04:41,683
♪ 'Cause the very thingYou're afraid, afraid of♪
1376
01:04:41,716 --> 01:04:44,918
♪ It keeps you cleanBut unclear♪
[screaming]
1377
01:04:45,787 --> 01:04:48,623
-Oh, my God!
-Whoo!
1378
01:04:48,656 --> 01:04:51,959
Just put it in your mouth.
Just put it in your mouth!
1379
01:04:51,992 --> 01:04:55,630
♪ Is the dirt that you're madeYou're made of♪
1380
01:04:55,663 --> 01:04:58,566
♪ And that's nothing to fear♪
1381
01:04:58,600 --> 01:05:01,935
♪ No, it's nothing, my dear♪
Oh, my God! It worked!
Oh, my God!
1382
01:05:01,969 --> 01:05:04,706
-[Nicole] Ah!
-Did you get it? Did you get it?
1383
01:05:04,739 --> 01:05:05,874
I got it. I got it.
1384
01:05:05,906 --> 01:05:07,509
I got it.
Good job, guys!
1385
01:05:07,542 --> 01:05:08,576
Mine's good.
1386
01:05:08,610 --> 01:05:09,844
[cell phone chimes]
1387
01:05:09,878 --> 01:05:15,517
♪ Maybe I thought it before♪
1388
01:05:15,550 --> 01:05:22,189
♪ Maybe that's whyI'm at your window♪
1389
01:05:22,923 --> 01:05:25,860
♪ Hear me at your door♪
1390
01:05:25,894 --> 01:05:30,063
♪ Singing give me some more♪
1391
01:05:30,097 --> 01:05:32,700
[people chattering]
1392
01:05:32,734 --> 01:05:36,003
♪ Oh, fever to the form♪
1393
01:05:36,036 --> 01:05:37,938
♪ Singing fever to the form♪
1394
01:05:37,971 --> 01:05:39,139
Happy to see you, man.
1395
01:05:39,173 --> 01:05:40,642
How are you feeling?
Yeah, good.
1396
01:05:40,675 --> 01:05:42,042
All right?
Yeah.
1397
01:05:44,111 --> 01:05:45,613
I wasn't gonna fire you.
1398
01:06:00,461 --> 01:06:02,597
[Max] Okay.
[Nicole] Aw, good boy!
1399
01:06:02,630 --> 01:06:04,164
Good boy! Did you--
1400
01:06:04,198 --> 01:06:06,500
-Oh. Did you--
-Okay.
1401
01:06:06,534 --> 01:06:07,635
[laughing] Oh, my God.
1402
01:06:07,669 --> 01:06:09,470
How does this even happen?
1403
01:06:09,503 --> 01:06:11,539
-Hold on. I got it. I got it.
-[laughs]
1404
01:06:11,573 --> 01:06:14,408
Okay. Hold on, I got it.
I got it.
[dogs barking]
1405
01:06:14,441 --> 01:06:15,643
Okay, okay.
1406
01:06:16,611 --> 01:06:18,580
Sorry.
It's okay.
1407
01:06:19,112 --> 01:06:21,348
Okay.
[giggling]
1408
01:06:27,054 --> 01:06:28,523
[cell phone chimes]
Oh.
1409
01:06:29,022 --> 01:06:30,491
[Nicole sighs]
1410
01:06:30,525 --> 01:06:32,359
Crap, we're gonna be late.
1411
01:06:32,392 --> 01:06:34,662
Time to go to our class
full of dog people.
1412
01:06:34,696 --> 01:06:36,463
Mmm, all right.
1413
01:06:36,497 --> 01:06:38,298
Wait. Are you--
1414
01:06:38,332 --> 01:06:41,368
You're sure that
that won't make you anxious?
1415
01:06:43,170 --> 01:06:45,072
No, I think I'm good.
1416
01:06:54,649 --> 01:07:01,088
Hello and welcome to your first
Doggie Lamaze session.
1417
01:07:02,089 --> 01:07:05,225
When I say,
"Who let the dogs out?"
1418
01:07:05,259 --> 01:07:08,897
you say,
"Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!"
1419
01:07:08,930 --> 01:07:10,598
This is insane.
[whispers] I love it.
1420
01:07:10,632 --> 01:07:12,199
Who let the dogs out?
1421
01:07:12,232 --> 01:07:15,369
[all]
Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!
1422
01:07:15,402 --> 01:07:17,204
I think we can
do better than that.
1423
01:07:17,237 --> 01:07:20,173
-Let's get on all fours.
-[Max] Wait, what?
1424
01:07:20,875 --> 01:07:21,943
I'm not doing it.
1425
01:07:21,976 --> 01:07:23,377
Who let the dogs out?
1426
01:07:23,410 --> 01:07:26,380
[all]
Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!
1427
01:07:26,413 --> 01:07:32,119
Yes! See, dogs feed on
our enthusiasm.
1428
01:07:32,152 --> 01:07:35,690
So we want to show them
a lot of positive energy.
1429
01:07:35,723 --> 01:07:40,762
We're gonna start today's class
by doing a bit of role play.
1430
01:07:40,795 --> 01:07:42,362
Okay?
Fuck off.
1431
01:07:42,396 --> 01:07:47,334
Can one grandparent please adopt
the female urination stance?
1432
01:07:47,367 --> 01:07:50,505
Now, this is a common position
1433
01:07:50,538 --> 01:07:55,009
that a bitch will adopt
during contractions.
1434
01:07:55,043 --> 01:07:56,343
Okay?
1435
01:07:56,376 --> 01:07:58,078
There. Good.
1436
01:07:58,111 --> 01:08:00,447
I'm gonna go around
and check everyone out, okay?
1437
01:08:00,480 --> 01:08:03,551
Quick. You're gonna
fall behind. Get up.
Okay, all right.
1438
01:08:03,585 --> 01:08:07,154
Okay.
I almost stepped on your bitch.
1439
01:08:07,187 --> 01:08:10,858
Oh, well,
what a nice couple you are.
1440
01:08:10,892 --> 01:08:12,994
-Oh, no. We're--
-We're not a couple.
1441
01:08:13,027 --> 01:08:14,062
All right.
1442
01:08:14,094 --> 01:08:16,096
-[cracking]
-[Max wheezes]
1443
01:08:16,129 --> 01:08:18,165
[instructor]
How does that feel?
It feels great.
1444
01:08:18,198 --> 01:08:20,434
Mm-hmm. Okay.
1445
01:08:20,467 --> 01:08:24,973
A gentle ear rub
and panting encouragement
1446
01:08:25,006 --> 01:08:27,508
when a bitch is
having contractions
1447
01:08:27,542 --> 01:08:30,878
can really help calm
a laboring bitch.
1448
01:08:30,912 --> 01:08:33,413
So let's all pant together,
okay?
1449
01:08:33,447 --> 01:08:37,484
[all panting]
1450
01:08:39,787 --> 01:08:41,154
[instructor] Yes.
Yeah.
1451
01:08:41,188 --> 01:08:43,091
See how he's doing
over here?
1452
01:08:43,123 --> 01:08:45,627
How are you guys doing?
Good job.
1453
01:08:45,660 --> 01:08:49,764
Ma'am, you need to get
your crotch lower to the floor.
All right.
1454
01:08:49,797 --> 01:08:52,165
[whispering]
She said you were
being a good bitch.
1455
01:08:52,199 --> 01:08:53,635
Let's try it again.
Uh-uh.
1456
01:08:53,668 --> 01:08:57,105
[Max] Did she have to use
the word "bitch" so much?
1457
01:08:57,137 --> 01:08:59,007
[Nicole] I actually
learned something though.
1458
01:08:59,040 --> 01:09:00,975
[Max] Oh, yeah?
We learned something?
1459
01:09:01,009 --> 01:09:04,045
I mean, Nicole,
she was dry-humping my leg
1460
01:09:04,078 --> 01:09:06,480
and breathing into my face,
asking me to--
1461
01:09:06,514 --> 01:09:10,350
Heel, heel, heel,
heel, heel, heel.
Okay, you're not even listening.
1462
01:09:10,384 --> 01:09:11,418
Halt.
1463
01:09:12,086 --> 01:09:13,453
Socialize.
1464
01:09:16,924 --> 01:09:19,393
-Rescue?
-Uh, yeah.
1465
01:09:20,094 --> 01:09:21,863
Really?
1466
01:09:21,896 --> 01:09:23,296
Yes, really. Yeah, really.
1467
01:09:23,330 --> 01:09:25,767
Why'd you stutter?
Are you lying?
1468
01:09:25,800 --> 01:09:27,035
What? No.
1469
01:09:27,068 --> 01:09:28,636
You don't look
like a rescuer.
1470
01:09:28,670 --> 01:09:31,238
What is a rescuer?
I assure you, she is a rescue.
1471
01:09:31,271 --> 01:09:32,807
She better be.
1472
01:09:32,840 --> 01:09:34,876
Hey! What's going on here?
1473
01:09:34,909 --> 01:09:38,412
This man is a breeder.
Who are you calling
a breeder?
1474
01:09:38,445 --> 01:09:41,348
Listen, lady. Back off.
1475
01:09:41,381 --> 01:09:42,482
Jesus.
1476
01:09:44,484 --> 01:09:46,921
A dog's for life,
not just for Christmas.
1477
01:09:46,954 --> 01:09:50,124
Yeah, we know.
It's fucking September.
1478
01:09:50,158 --> 01:09:51,726
[sighs]
1479
01:09:51,759 --> 01:09:54,629
That was amazing.
Yeah, well,
we're a pack, right?
1480
01:09:54,662 --> 01:09:58,633
This week has been crazy,
but in a good way.
In a good way.
1481
01:09:58,666 --> 01:10:01,769
You excited to be a dad?
You're gonna do so great.
1482
01:10:01,803 --> 01:10:07,407
Hey,
thank you so much for today.
That was so fun and so weird.
1483
01:10:07,441 --> 01:10:10,343
Yeah, and thank you.
It was a blast.
1484
01:10:23,423 --> 01:10:24,525
Hey.
1485
01:10:25,827 --> 01:10:27,195
Whoa.
1486
01:10:27,227 --> 01:10:31,833
-What?
-You just--
You look really, uh, good.
1487
01:10:31,866 --> 01:10:33,266
Thanks.
1488
01:10:37,437 --> 01:10:38,940
Do you want to go out?
1489
01:10:38,973 --> 01:10:40,675
[laughs]
1490
01:10:40,708 --> 01:10:42,176
Yeah, right.
1491
01:10:42,210 --> 01:10:44,612
No, come on.
It'll be fun.
1492
01:10:45,245 --> 01:10:46,914
Are you--
Just you and me?
1493
01:10:48,448 --> 01:10:50,118
Uh...
1494
01:10:50,151 --> 01:10:53,621
No, no, no.
I'm going to meet Shay.
1495
01:10:53,654 --> 01:10:54,722
Oh.
Um.
1496
01:10:54,756 --> 01:10:57,825
And Naomi, I think,
later, so I just, um--
1497
01:10:57,859 --> 01:11:00,661
Didn't want to exclude you
if you wanted to
come out with us.
1498
01:11:00,695 --> 01:11:03,064
Just-- No. At a bar?
1499
01:11:03,097 --> 01:11:04,431
Yeah.
1500
01:11:04,464 --> 01:11:07,034
-Yeah, no, thanks.
-Come on, it'll be fun.
1501
01:11:07,068 --> 01:11:10,470
Somebody's gotta
walk the dogs. Um...
1502
01:11:10,505 --> 01:11:14,307
No, just not tonight. I mean,
actually I have other plans.
1503
01:11:14,341 --> 01:11:16,611
-I've got some plans, so...
-Oh.
1504
01:11:17,812 --> 01:11:19,479
Other plans. Okay.
1505
01:11:19,514 --> 01:11:23,316
-I sometimes have plans too.
-Yeah, I get it.
1506
01:11:23,350 --> 01:11:25,920
You've got plans.
Have fun with your plans.
1507
01:11:25,953 --> 01:11:29,389
I will. They're real plans.
1508
01:11:29,857 --> 01:11:31,259
Okay, my friend.
1509
01:11:31,291 --> 01:11:32,794
[mutters]
Stop saying the word "plans."
1510
01:11:32,827 --> 01:11:35,395
I'll be back later
and I'll walk the dogs.
1511
01:11:39,734 --> 01:11:42,003
Thank you
for hanging last minute.
Of course, babe.
1512
01:11:42,036 --> 01:11:44,639
I can't believe that hermit dude
turned down this dime-piece.
1513
01:11:44,672 --> 01:11:46,274
He's not a hermit.
His loss.
1514
01:11:46,306 --> 01:11:47,474
He's not.
1515
01:11:49,076 --> 01:11:51,879
Oh, my God. Oh, God.
1516
01:11:52,445 --> 01:11:53,948
[Shay] What are you doing?
1517
01:11:53,981 --> 01:11:56,517
Hunter Fosterini
just walked in.
Yeah, yeah, I know.
1518
01:11:56,551 --> 01:11:58,385
I saw he texted
while you were in the bathroom,
1519
01:11:58,418 --> 01:12:00,254
so I responded
with your location. [laughs]
1520
01:12:00,288 --> 01:12:01,989
Goddamn it, Shay, why?
1521
01:12:02,023 --> 01:12:04,292
I thought you'd want
a rebound beard
since you were rejected.
1522
01:12:04,324 --> 01:12:05,927
Well, I don't.
1523
01:12:05,960 --> 01:12:07,528
Really? You've changed.
1524
01:12:07,562 --> 01:12:10,598
-That's awesome, Nic.
Oh! Oh, oh.
-Hide me. Hide me.
1525
01:12:10,631 --> 01:12:12,233
Please.
[Shay] Okay. Uh, I don't--
1526
01:12:12,266 --> 01:12:14,535
Ding dong!
1527
01:12:15,570 --> 01:12:16,771
Hi!
1528
01:12:16,804 --> 01:12:18,940
Hey, Nicole. Yo!
1529
01:12:18,973 --> 01:12:20,908
Hey.
How are you?
1530
01:12:20,942 --> 01:12:21,976
Are you good?
1531
01:12:22,009 --> 01:12:23,911
No, Nicole. I am not good.
1532
01:12:23,945 --> 01:12:26,280
As you know, I put my house
on the market this week.
1533
01:12:26,314 --> 01:12:27,548
Yeah.
And it sold.
1534
01:12:27,582 --> 01:12:31,052
For 500,000 over asking,
all Ethereum.
1535
01:12:31,085 --> 01:12:33,721
So no. No, Nicole.
I am not good.
1536
01:12:33,754 --> 01:12:37,625
I'm fricking fantastic!
You did amazing! [cheers]
1537
01:12:37,658 --> 01:12:40,161
A drink for everybody!
Tequila, eh?
1538
01:12:40,194 --> 01:12:42,462
[dance music playing]
[all cheering]
1539
01:12:44,165 --> 01:12:45,498
Ah. Ugh!
1540
01:12:45,533 --> 01:12:49,070
It went up my nose!
[laughing]
1541
01:12:49,103 --> 01:12:51,239
♪ When I close my eyes♪
1542
01:12:51,272 --> 01:12:53,774
♪ You're all thatI'm thinking of♪
1543
01:12:53,808 --> 01:12:56,244
♪ And when I say good night♪
1544
01:12:56,277 --> 01:12:58,613
♪ You're all thatI'm thinking of♪
1545
01:12:58,646 --> 01:13:00,815
♪ And when I'm driving home♪
1546
01:13:00,848 --> 01:13:03,351
♪ You're all thatI'm thinking of♪
1547
01:13:03,383 --> 01:13:08,356
♪ And when I'm all aloneI'm not aloneJust need you to know♪
1548
01:13:08,388 --> 01:13:11,391
♪ You're all thatI'm thinking of♪
1549
01:13:11,424 --> 01:13:13,060
♪ Baby♪
1550
01:13:13,928 --> 01:13:15,428
♪ Baby♪
1551
01:13:15,462 --> 01:13:19,466
[Hunter vocalizing]
[bar patrons whooping]
1552
01:13:19,499 --> 01:13:21,235
♪ Come on, baby♪
1553
01:13:21,269 --> 01:13:22,603
Whoo!
1554
01:13:23,436 --> 01:13:25,506
So, are you from here?
1555
01:13:26,340 --> 01:13:28,376
Are you from here?
1556
01:13:28,408 --> 01:13:30,443
Is your family here?
They live here?
1557
01:13:30,477 --> 01:13:33,047
You're funny.
I like funny.
I'm funny?
1558
01:13:33,080 --> 01:13:34,582
You're funny, yes.
1559
01:13:34,615 --> 01:13:36,951
How'd you get to be
so chill?
1560
01:13:38,019 --> 01:13:39,120
What?
1561
01:13:39,954 --> 01:13:41,255
[speaking Italian]
1562
01:13:41,289 --> 01:13:42,924
What? I don't--
Bellissima.
1563
01:13:42,957 --> 01:13:44,025
Oh.
1564
01:13:44,058 --> 01:13:45,626
Beautiful.
1565
01:13:48,229 --> 01:13:51,098
Mmm. [laughs]
Oh. Oh, oh.
1566
01:13:51,132 --> 01:13:52,166
Okay.
1567
01:13:52,199 --> 01:13:53,200
[door creaks]
1568
01:13:53,234 --> 01:13:55,603
Shh.
[speaking Italian]
1569
01:13:55,636 --> 01:13:58,906
Please be quiet.
Don't touch anything.
[laughs] Shh. Shh.
1570
01:13:58,940 --> 01:14:01,976
[laughs] It's tiny.
1571
01:14:02,009 --> 01:14:04,278
Charming.
Okay, I'm gonna walk the dogs.
1572
01:14:04,312 --> 01:14:06,747
All right.
Look,
the little dogs!
1573
01:14:06,781 --> 01:14:09,016
Shh.
Please don't touch anything.
1574
01:14:09,050 --> 01:14:10,351
No, no, no.
[laughs]
1575
01:14:10,384 --> 01:14:11,986
Please. No touching. Shh.
1576
01:14:12,019 --> 01:14:13,821
[shushing]
1577
01:14:13,854 --> 01:14:15,723
[laughs]
1578
01:14:16,357 --> 01:14:18,626
Who is this? What's--
1579
01:14:18,659 --> 01:14:19,727
Hey.
1580
01:14:20,194 --> 01:14:24,198
Uh, this is Hunter.
1581
01:14:24,231 --> 01:14:25,666
I'm her boss.
1582
01:14:26,466 --> 01:14:28,636
Who are you?
I live here.
1583
01:14:28,669 --> 01:14:31,973
This is Max.
He's my roommate.
1584
01:14:32,006 --> 01:14:34,308
Ah, cute. Roommates.
1585
01:14:34,342 --> 01:14:37,011
Eh, a little small
for a roommate.
1586
01:14:37,044 --> 01:14:38,412
[Nicole] Oh!
Oh.
1587
01:14:38,446 --> 01:14:39,947
Hey. Hey, no, no!
1588
01:14:39,981 --> 01:14:42,450
I think I broke a tooth!
Give that to me.
1589
01:14:42,482 --> 01:14:44,552
[laughs] Relax.
Those are collectibles, man!
1590
01:14:44,585 --> 01:14:48,155
So I'll buy a new one.
Buy me a new--
1591
01:14:48,189 --> 01:14:50,257
Can I talk to you for a second
in privacy, please?
1592
01:14:50,291 --> 01:14:52,059
Oh, my-- Jesus.
1593
01:14:52,093 --> 01:14:53,894
Relax. I'll buy you ten, 20.
1594
01:14:53,928 --> 01:14:56,496
Who is this douchebag?
Did you seriously
bring a guy back here?
1595
01:14:56,530 --> 01:14:59,499
I said I was gonna
walk the dogs tonight.
I'm just trying to help out.
1596
01:14:59,533 --> 01:15:02,703
You're trying to help
by bringing Italian Fabio
back to the house?
1597
01:15:02,737 --> 01:15:05,206
Yeah.
He's the CEO of Crypt-Yo.
1598
01:15:05,239 --> 01:15:07,074
What the fuck is Crypt-Yo?
1599
01:15:07,108 --> 01:15:08,676
He's the house that I'm staging.
It's really important to me.
1600
01:15:08,709 --> 01:15:10,244
You're staging a house
for this mother--
1601
01:15:10,277 --> 01:15:11,612
Hey! No!
[screams]
1602
01:15:11,645 --> 01:15:13,714
Hey.
Give that back to me right now.
1603
01:15:13,748 --> 01:15:16,283
You can't buy me a new one.
It's irreplaceable, you dick!
1604
01:15:16,317 --> 01:15:19,020
Do-- Give it to me.
Oh, my God.
1605
01:15:19,053 --> 01:15:20,654
[coughs]
1606
01:15:20,688 --> 01:15:23,257
Max, I'm really sorry.
Please don't touch the dogs.
1607
01:15:23,290 --> 01:15:25,259
Hey, no, no, no, no.
Pookie.
1608
01:15:25,292 --> 01:15:27,261
Do not fuck with my dog, okay?
1609
01:15:27,294 --> 01:15:32,366
Bro, sit the fuck down
or I'm gonna give you
a spanking like a little baby.
1610
01:15:32,400 --> 01:15:34,135
Can we just--
Let's not.
[laughs]
1611
01:15:34,168 --> 01:15:36,037
-[grunts]
-Oh!
1612
01:15:36,070 --> 01:15:37,538
Ah.
1613
01:15:38,739 --> 01:15:42,343
[lightsaber whirs]
You like that? Huh?
1614
01:15:42,376 --> 01:15:45,446
Jerker. You want it, huh?
1615
01:15:45,479 --> 01:15:49,450
Bitch pig, huh?
Spunk-- Spunk man, huh?
1616
01:15:49,483 --> 01:15:51,218
Spunk?
1617
01:15:51,252 --> 01:15:52,853
-Huh?
-Hi-yah! [screams]
1618
01:15:52,887 --> 01:15:53,988
Jesus.
1619
01:15:54,021 --> 01:15:56,023
[shrieks]
1620
01:15:56,057 --> 01:15:57,958
[Nicole] Hunter.
Come on, bring it!
1621
01:15:57,992 --> 01:16:00,127
[Nicole]
Hunter,
this is so weird.
1622
01:16:00,161 --> 01:16:03,364
I think you need to go.
Like, it's really time to leave.
1623
01:16:03,397 --> 01:16:04,565
It's time to go, Hunter.
1624
01:16:04,598 --> 01:16:06,600
Good luck with, uh-- [scoffs]
1625
01:16:07,835 --> 01:16:08,869
This.
1626
01:16:12,606 --> 01:16:15,276
Whoo! Whoo!
1627
01:16:16,377 --> 01:16:19,514
Max, I am so sorry.
1628
01:16:19,548 --> 01:16:21,582
Everywhere you go,
chaos just follows you.
1629
01:16:21,615 --> 01:16:26,921
Chaos? You mean the things
that come with having a life
outside of your own apartment?
1630
01:16:26,954 --> 01:16:30,458
Not just reading
other people's Yelp reviews.
1631
01:16:30,491 --> 01:16:33,528
You left a bowl
of disgusting old milk
and cereal in the bathroom.
1632
01:16:33,562 --> 01:16:36,697
Who eats any kind of food
in the bathroom,
let alone cereal?
1633
01:16:36,730 --> 01:16:38,567
-What are you
talking about?
-[scoffs]
1634
01:16:38,599 --> 01:16:42,269
Okay, but if we're
on the topic of bathrooms,
do you know what you do?
1635
01:16:42,303 --> 01:16:46,107
You go in the bathroom,
and then you spray
that little lavender spritz,
1636
01:16:46,140 --> 01:16:49,076
and it's a dead giveaway
for what just happened in there.
1637
01:16:49,110 --> 01:16:51,378
It's called being considerate.
Okay.
1638
01:16:51,412 --> 01:16:55,116
And B, you are incapable
of turning off a light switch
after you've been in a room.
1639
01:16:55,149 --> 01:16:56,750
Okay, cool.
That's really fucking cool!
1640
01:16:56,784 --> 01:16:58,385
No, it's not fucking cool.
1641
01:16:58,419 --> 01:17:01,590
Know what else you do
that's infuriating?
What? What?
1642
01:17:01,622 --> 01:17:03,457
The way that
you delicately sip.
1643
01:17:03,491 --> 01:17:05,626
It makes my skin crawl.
1644
01:17:05,659 --> 01:17:09,396
I'm sorry, so I should chug
every drink that's ever put
in front of me like you
1645
01:17:09,430 --> 01:17:11,899
so I can get trashed
and hook up
with dirty strangers?
1646
01:17:12,466 --> 01:17:14,068
[scoffs]
1647
01:17:14,101 --> 01:17:15,570
Like me?
1648
01:17:15,604 --> 01:17:17,972
Max, you are such
a pathetic loser.
1649
01:17:21,342 --> 01:17:25,279
Well, I'd rather be a loser
than a closed-off,
selfish asshole.
1650
01:17:27,414 --> 01:17:28,649
Wow.
1651
01:17:35,356 --> 01:17:36,991
-Where's Chloe?
-I-I don't know.
1652
01:17:37,024 --> 01:17:39,594
Chloe?
Oh, my-- Where's Chloe?
1653
01:17:39,628 --> 01:17:41,395
I don't-- What--
Oh, my God.
1654
01:17:41,428 --> 01:17:43,097
Chloe?
Are you fucking--
1655
01:17:43,130 --> 01:17:44,231
Chloe?
Jesus.
1656
01:17:44,265 --> 01:17:46,000
I'm gonna come with you.
1657
01:17:46,033 --> 01:17:47,801
Absolute chaos.
No, you just stay here, okay?
1658
01:17:47,835 --> 01:17:49,370
You've done enough.
Max! I--
1659
01:17:49,403 --> 01:17:51,105
[door closes]
[Max] Chloe?
1660
01:17:51,138 --> 01:17:53,307
["The Other Side
of Mt. Heart Attack" playing]
1661
01:17:53,340 --> 01:17:54,408
Chloe!
1662
01:17:59,213 --> 01:18:01,148
[line ringing]
1663
01:18:01,182 --> 01:18:03,184
[operator] 911.What's your emergency?
1664
01:18:03,217 --> 01:18:08,989
Hi, yeah, uh--
I guess it's not 911,
but my dog is missing and I--
1665
01:18:09,023 --> 01:18:11,358
Okay, sir,you need to call animal control.
1666
01:18:11,392 --> 01:18:15,162
Sorry, animal control?
I'm supposed to call-- Fuck me.
1667
01:18:15,196 --> 01:18:18,299
Excuse me. Have you seen
a little dog?
No.
1668
01:18:18,332 --> 01:18:20,801
Have you guys seen a dog?
A little dog-- A black-- No?
1669
01:18:20,834 --> 01:18:23,771
Fucking-- Chloe! Chloe.
1670
01:18:23,804 --> 01:18:26,774
Fuck. What am I gonna do?
[cell phone beeps]
1671
01:18:26,807 --> 01:18:30,711
♪ I won't run far♪
1672
01:18:30,744 --> 01:18:32,547
♪ I can always...♪
1673
01:18:32,581 --> 01:18:33,548
It's gonna be okay.
1674
01:18:33,582 --> 01:18:34,915
♪ ...be found♪
1675
01:18:34,949 --> 01:18:36,317
♪ I can always...♪
1676
01:18:36,350 --> 01:18:39,186
[Channing whimpers]
Hey, it's gonna be okay.
1677
01:18:39,853 --> 01:18:41,956
[exhales shakily]
1678
01:18:44,491 --> 01:18:47,294
[thunder rumbling]
1679
01:18:47,328 --> 01:18:51,465
♪ If you need me♪
1680
01:18:51,498 --> 01:18:55,202
♪ If you need me♪
1681
01:18:55,236 --> 01:18:59,574
♪ If you need me♪
1682
01:18:59,608 --> 01:19:03,678
♪ I can always be found♪
1683
01:19:03,712 --> 01:19:07,348
♪ I can always be found♪
1684
01:19:07,381 --> 01:19:08,516
Chloe!
1685
01:19:13,655 --> 01:19:15,055
Chloe!
1686
01:19:17,358 --> 01:19:19,226
[Chloe whimpering]
1687
01:19:20,094 --> 01:19:24,031
♪ If you want me to stay♪
1688
01:19:24,064 --> 01:19:27,134
♪ If you want me to stay♪
1689
01:19:27,167 --> 01:19:30,504
Hey. Hey, come here.
[whimpering continues]
1690
01:19:30,538 --> 01:19:32,507
♪ If you want me to stay♪
1691
01:19:32,540 --> 01:19:36,310
♪ I will stay by your side♪
1692
01:19:36,343 --> 01:19:37,612
I'm sorry.
1693
01:19:37,646 --> 01:19:40,548
♪ I will stay by your side♪
1694
01:19:40,582 --> 01:19:43,585
♪ I will stayBy your side♪
1695
01:19:43,618 --> 01:19:45,019
He's gonna find her.
1696
01:19:51,458 --> 01:19:52,761
[thunder rumbling]
1697
01:19:52,793 --> 01:19:56,897
♪ I won't run far♪
1698
01:19:56,930 --> 01:20:00,934
♪ I won't run far♪
1699
01:20:00,968 --> 01:20:04,204
♪ I won't run far♪
1700
01:20:05,339 --> 01:20:07,174
[door opens]
1701
01:20:09,744 --> 01:20:11,412
Thank God. Where was she?
[Channing barks]
1702
01:20:11,445 --> 01:20:12,880
You're still here? Why?
1703
01:20:12,913 --> 01:20:15,684
I couldn't leave
until I knew she was okay.
1704
01:20:15,717 --> 01:20:17,418
Well, now you know,
so...
1705
01:20:20,555 --> 01:20:22,823
Okay. Yeah, okay.
I'm gonna go.
1706
01:20:22,856 --> 01:20:27,027
Uh, I'll come back later
for my stuff.
1707
01:20:28,797 --> 01:20:30,331
I'll see you soon, buddy.
Okay?
1708
01:20:30,364 --> 01:20:32,132
He can go with you.
1709
01:20:32,166 --> 01:20:35,336
What? No, you know
that I'll get evicted.
1710
01:20:35,369 --> 01:20:38,372
He's not my dog,
and I'm not your sitter.
1711
01:20:39,006 --> 01:20:41,509
Dude, seriously?
Yeah.
1712
01:20:41,543 --> 01:20:43,844
I've got Yelp reviews to read.
1713
01:20:46,380 --> 01:20:47,981
Okay. Come on.
1714
01:20:48,015 --> 01:20:50,451
["It Must Have Been Love"
playing]
1715
01:20:56,691 --> 01:21:01,428
♪ Lay a whisperOn my pillow♪
1716
01:21:02,396 --> 01:21:07,101
♪ Leave the winterOn the ground♪
1717
01:21:08,168 --> 01:21:09,838
♪ I wake up lonely♪
1718
01:21:09,870 --> 01:21:11,138
Hey, Chloe.
1719
01:21:11,171 --> 01:21:13,240
♪ There's an air of silence♪
1720
01:21:13,273 --> 01:21:14,709
What is this?
1721
01:21:14,743 --> 01:21:18,445
♪ In the bedroomAnd all around♪
1722
01:21:18,479 --> 01:21:20,347
Yeah, I miss her too.
1723
01:21:20,381 --> 01:21:21,448
♪ Touch me now♪
1724
01:21:23,083 --> 01:21:25,986
♪ I close my eyes♪
1725
01:21:26,019 --> 01:21:28,155
♪ And I dream away♪
1726
01:21:31,191 --> 01:21:33,961
♪ It must have been love♪
1727
01:21:33,994 --> 01:21:35,530
Do you want to play?
1728
01:21:35,563 --> 01:21:36,865
♪ But it's over now♪
1729
01:21:36,897 --> 01:21:38,198
You're not in the mood.
1730
01:21:38,232 --> 01:21:39,433
♪ Must have been good♪
1731
01:21:39,466 --> 01:21:40,602
I get it.
1732
01:21:40,635 --> 01:21:41,969
♪ But I lost it somehow♪
1733
01:21:44,204 --> 01:21:45,406
Hold on.
1734
01:21:45,939 --> 01:21:47,408
Don't pull.
1735
01:21:47,441 --> 01:21:52,112
♪ Make-believingWe're together♪
1736
01:21:53,046 --> 01:21:54,549
♪ That I'm sheltered♪
1737
01:21:54,582 --> 01:21:55,949
Oh, my God.
1738
01:21:55,983 --> 01:21:57,918
♪ By your heart♪
1739
01:21:58,686 --> 01:22:01,689
♪ And in and outside♪
1740
01:22:01,723 --> 01:22:03,957
♪ I turn to water♪
1741
01:22:04,759 --> 01:22:07,060
♪ Like a teardrop♪
1742
01:22:07,094 --> 01:22:09,531
♪ In your palm♪
1743
01:22:10,598 --> 01:22:12,767
♪ Now it's a hard♪
1744
01:22:12,801 --> 01:22:13,868
Hey.
1745
01:22:13,902 --> 01:22:15,202
♪ Winter's day♪
1746
01:22:15,235 --> 01:22:17,705
They want to meet me.
They want to meet me!
1747
01:22:21,776 --> 01:22:24,244
♪ It must have been love♪
1748
01:22:24,278 --> 01:22:27,981
♪ But it's over now♪
1749
01:22:28,015 --> 01:22:30,284
♪ It's where the water flows♪
1750
01:22:30,317 --> 01:22:34,121
[Sid] Ah, bro,you were doing so good!Then you lost it.
1751
01:22:34,154 --> 01:22:36,256
I'm not gonna have yougo dark on me as a friend again.
1752
01:22:36,290 --> 01:22:39,226
You know how hard it is for mento find friends in their 30s?
1753
01:22:39,259 --> 01:22:41,195
Where I'ma go? Jamba Juice?
1754
01:22:41,228 --> 01:22:44,064
Man, I'm better off by myself.
1755
01:22:44,097 --> 01:22:45,934
I told her everything.
1756
01:22:45,966 --> 01:22:48,736
I told her about
getting cheated on, and she goes
and does the same thing.
1757
01:22:48,770 --> 01:22:51,972
But she never cheated on you.You just didn't show herhow you felt.
1758
01:22:52,005 --> 01:22:53,942
Can you just
stop judging me for--
1759
01:22:53,974 --> 01:22:56,076
Me, judging you?You judge everyone!
1760
01:22:56,109 --> 01:22:58,045
Nobody's nevergood enough for you.
1761
01:22:58,078 --> 01:23:00,047
That's why youby your damn self.
1762
01:23:00,080 --> 01:23:03,417
The truth of the matter is,you do way betterwith Chloe and Nicole.
1763
01:23:03,450 --> 01:23:05,820
And you need to be honestwith yourself about that.
1764
01:23:05,854 --> 01:23:07,922
You gotta tell her how you feel.
1765
01:23:07,956 --> 01:23:10,457
The chaos of the worldis here to stay.
1766
01:23:10,491 --> 01:23:12,560
Bro, just face it.
1767
01:23:12,594 --> 01:23:14,596
Face it as a pack.
1768
01:23:15,996 --> 01:23:17,866
[Shay]
How's your furry dependent?
1769
01:23:17,899 --> 01:23:19,868
I don't know.
1770
01:23:19,901 --> 01:23:22,704
I feel like he would be happier
with Chloe and Max
than he is with me right now,
1771
01:23:22,737 --> 01:23:25,740
and I still haven't found
an apartment I can afford
that takes dogs.
1772
01:23:25,773 --> 01:23:28,710
Are you really trying to tell me
you think that dog
is better off without you?
1773
01:23:28,743 --> 01:23:32,279
I mean, maybe everyone is right.
Maybe I am selfish.
1774
01:23:33,313 --> 01:23:35,517
I just feel like
a fucking mess.
Okay.
1775
01:23:36,316 --> 01:23:38,786
I want to say something to you,
1776
01:23:38,820 --> 01:23:42,022
but I don't want you to punch me
in the face when I say it.
1777
01:23:43,090 --> 01:23:45,359
That happened one time.
Okay? We were five.
1778
01:23:47,762 --> 01:23:49,797
Look,
1779
01:23:49,831 --> 01:23:54,368
since you lost your dad,
you've put up some major walls.
1780
01:23:54,401 --> 01:23:56,236
And they may be
really cool walls,
1781
01:23:56,270 --> 01:23:59,874
covered in, you know,
stained glass
and vintage fabrics,
1782
01:23:59,908 --> 01:24:01,609
but they're still walls.
1783
01:24:02,944 --> 01:24:05,445
Babe, you really
gotta ask yourself,
1784
01:24:05,479 --> 01:24:07,381
what are these walls
getting you?
1785
01:24:09,984 --> 01:24:13,688
[Chloe barks]
Who is it? It's so early.
1786
01:24:17,859 --> 01:24:19,426
What the hell?
1787
01:24:27,467 --> 01:24:28,368
Jesus!
1788
01:24:29,704 --> 01:24:30,772
Hey.
1789
01:24:31,706 --> 01:24:34,776
Hi. What? Why are you in a box?
1790
01:24:36,343 --> 01:24:37,512
Hey.
1791
01:24:38,111 --> 01:24:39,581
What are you doing?
1792
01:24:42,617 --> 01:24:45,720
Can you ask your mom
if this is
an authentic Glengholm?
1793
01:24:45,753 --> 01:24:48,790
Huh? Where is she?
1794
01:24:48,823 --> 01:24:55,128
That is the Rolls-Royce
of Swedish whelping boxes
right there.
1795
01:24:55,162 --> 01:24:57,431
Only the best
for Chloe's delivery.
1796
01:25:00,735 --> 01:25:01,769
Thanks.
1797
01:25:03,303 --> 01:25:05,272
Can we talk?
Yeah.
1798
01:25:06,774 --> 01:25:08,610
Look, I--
No, Max.
1799
01:25:09,577 --> 01:25:10,812
I'm sorry.
1800
01:25:12,847 --> 01:25:14,515
I overstepped.
1801
01:25:16,183 --> 01:25:18,185
Especially after everything
you've done for me,
1802
01:25:18,218 --> 01:25:22,189
and how you opened up to me
about your ex.
1803
01:25:22,222 --> 01:25:23,691
And I'm not--
1804
01:25:23,725 --> 01:25:27,729
I know that we're not
a thing or whatever, but--
1805
01:25:29,097 --> 01:25:32,033
I mean, it wasn't cool
and I really regret it.
1806
01:25:32,066 --> 01:25:33,568
And I'm sorry.
1807
01:25:35,603 --> 01:25:40,407
Well, I really regret
not dealing with it better,
and I'm sorry.
1808
01:25:42,309 --> 01:25:45,680
What you said was kinda true.
1809
01:25:48,049 --> 01:25:50,417
You were pretty accurate
about me too.
1810
01:25:52,053 --> 01:25:55,957
I guess we both
kinda got some things.
1811
01:25:55,990 --> 01:25:58,860
Yeah. [laughs]
Yeah, I'd say we do.
1812
01:26:04,999 --> 01:26:07,635
I really like having you
in my life.
1813
01:26:09,070 --> 01:26:10,303
Yeah, me too.
1814
01:26:15,943 --> 01:26:18,245
Honestly,
it's just hard-- [scoffs]
1815
01:26:20,148 --> 01:26:21,716
It's hard
to care about someone
1816
01:26:21,749 --> 01:26:24,184
when you know
that they can just be
taken away from you.
1817
01:26:28,422 --> 01:26:31,125
I'm just scared, Max.
1818
01:26:31,159 --> 01:26:32,459
I know.
1819
01:26:38,700 --> 01:26:40,400
[dog barks]
1820
01:26:42,870 --> 01:26:45,272
[laughs]
Are you kidding me?
1821
01:26:46,808 --> 01:26:48,408
[Nicole grunts]
1822
01:26:48,442 --> 01:26:51,211
[Max] I could have helped
with the box.
[laughs] I got it.
1823
01:26:51,244 --> 01:26:52,947
Okay, Chloe. Go ahead.
1824
01:26:52,980 --> 01:26:55,482
Good girl. Good girl.
1825
01:26:58,218 --> 01:26:59,654
[door closes]
1826
01:27:03,024 --> 01:27:04,826
I thought
they looked good there.
1827
01:27:08,863 --> 01:27:09,964
[sighs]
1828
01:27:12,399 --> 01:27:16,637
Oh, my God.
I missed you guys so much.
[chuckles]
1829
01:27:19,674 --> 01:27:22,076
Can you take
your shoes off?
Yeah.
1830
01:27:22,110 --> 01:27:23,477
[cell phone chimes]
1831
01:27:23,511 --> 01:27:25,012
[Max] These instructions
are in Swedish.
1832
01:27:25,046 --> 01:27:28,348
Yeah, we'll just attach
the "golv" to the "vagg"...
1833
01:27:28,381 --> 01:27:30,084
Oh, my God.
...using the "ryka."
1834
01:27:30,118 --> 01:27:31,351
[laughs]
1835
01:27:31,384 --> 01:27:33,521
-Okay,
we'll just wing it.
-Yeah.
1836
01:27:34,155 --> 01:27:35,656
I can't read Swedish, so--
1837
01:27:35,690 --> 01:27:38,960
And I don't think
it says "vagg."
[laughs]
1838
01:27:38,993 --> 01:27:41,763
All right, step one.
1839
01:27:41,796 --> 01:27:46,734
I'm gonna miss
this whole roomie sitch
after the puppies are born.
1840
01:27:48,770 --> 01:27:49,871
Yeah, me too.
1841
01:27:51,438 --> 01:27:53,808
[people chattering]
1842
01:27:53,841 --> 01:27:56,711
[guitar strumming]
1843
01:27:56,744 --> 01:27:58,112
You ready?
1844
01:27:58,146 --> 01:27:59,714
For what, dinner?
1845
01:28:02,183 --> 01:28:04,185
No. Absolutely not.
1846
01:28:04,218 --> 01:28:06,286
I thought we were
just gonna have
a casual roommate's dinner.
1847
01:28:06,319 --> 01:28:10,625
Max, you helped me
fill out my U-Dub app.
This is me pushing you.
1848
01:28:10,658 --> 01:28:14,262
All right,
I don't want to be pushed
to do this.
1849
01:28:14,327 --> 01:28:15,863
Max, you are doing so good.
1850
01:28:15,897 --> 01:28:18,298
But I don't--
This would ruin everything.
Seriously.
1851
01:28:18,331 --> 01:28:21,169
What if something happens to me?
What if this is
my last night alive?
1852
01:28:21,202 --> 01:28:22,837
Why do you have to
go so dark?
1853
01:28:22,870 --> 01:28:26,007
Because I figured out
that it makes you do
what we both want.
1854
01:28:26,841 --> 01:28:27,809
Come on.
1855
01:28:28,910 --> 01:28:30,111
We can watch.
1856
01:28:30,144 --> 01:28:31,813
[person singing]
1857
01:28:31,846 --> 01:28:33,681
[employee] Hey, guys,
how's it going?
Sign up right here.
1858
01:28:33,714 --> 01:28:36,951
Do not sign me up.
I'm not doing it
if they call me.
1859
01:28:38,653 --> 01:28:40,054
Sorry.
Sorry.
1860
01:28:40,087 --> 01:28:43,057
♪ Stay tuned, stay tuned♪
1861
01:28:43,090 --> 01:28:45,159
What is this guy?
It's great.
1862
01:28:45,193 --> 01:28:49,664
This is not normal.
This isn't right.
This guy's insane.
1863
01:28:49,697 --> 01:28:52,399
He's gotta be, like,
professional or something.
1864
01:28:52,432 --> 01:28:56,204
-Hey, you're gonna be fine.
-This is his concert.
This is not open--
1865
01:28:56,237 --> 01:28:58,039
[crowd cheering, applauding]
1866
01:28:58,072 --> 01:28:59,874
[emcee] That was spectacular.
1867
01:28:59,907 --> 01:29:02,375
I would not want to
follow that, people!
That was-- [mimics explosion]
1868
01:29:02,409 --> 01:29:04,045
[whistling, cheering]
1869
01:29:04,078 --> 01:29:05,713
Next up we have...
1870
01:29:06,280 --> 01:29:07,748
Max Stevenson.
1871
01:29:07,782 --> 01:29:10,852
No. No. I just got here.
Whoo!
1872
01:29:10,885 --> 01:29:12,485
Hey. Hey.
1873
01:29:12,520 --> 01:29:14,487
I fucking can't.
I'm not kidding.
Listen. [shushes]
1874
01:29:14,522 --> 01:29:17,859
Look me in the eye.
Just imagine that it's me
and Chloe and Channing Tatum.
1875
01:29:17,892 --> 01:29:20,328
[emcee] Max Stevenson.
Come on. Let's go!
Okay?
1876
01:29:20,360 --> 01:29:21,428
[applause continues]
1877
01:29:21,461 --> 01:29:23,164
You're ready for this.
1878
01:29:23,197 --> 01:29:24,899
-Come on.
-Go.
1879
01:29:25,465 --> 01:29:26,968
[whooping, applauding]
1880
01:29:27,001 --> 01:29:28,435
Oh, God.
1881
01:29:28,468 --> 01:29:32,173
-Whoo-hoo!
-[cheering,
applauding continues]
1882
01:29:32,206 --> 01:29:34,175
[cheering, applause fades]
1883
01:29:34,208 --> 01:29:37,011
Hi, I'm Max.
1884
01:29:37,545 --> 01:29:39,847
I'm gonna sing a song.
1885
01:29:41,215 --> 01:29:42,884
A song I like.
1886
01:29:42,917 --> 01:29:44,151
[Max clears throat]
1887
01:29:46,854 --> 01:29:48,556
[plays piano note]
1888
01:29:57,765 --> 01:30:01,769
♪ All through the night♪
1889
01:30:01,802 --> 01:30:07,008
♪ I'll be awakeAnd I'll be with you♪
1890
01:30:08,709 --> 01:30:13,080
♪ All through the night♪
1891
01:30:13,114 --> 01:30:15,983
♪ This precious time♪
1892
01:30:16,017 --> 01:30:18,886
♪ When time is new♪
1893
01:30:20,521 --> 01:30:25,425
♪ All, all through the night♪
1894
01:30:25,458 --> 01:30:27,528
♪ Today♪
1895
01:30:28,729 --> 01:30:32,300
♪ Knowin' thatWe feel the same♪
1896
01:30:32,333 --> 01:30:35,236
♪ Without sayin'♪
1897
01:30:35,269 --> 01:30:36,370
♪ The same♪
1898
01:30:36,404 --> 01:30:39,740
♪ Without sayin'♪
1899
01:30:43,411 --> 01:30:46,180
♪ We have no past♪
1900
01:30:46,213 --> 01:30:47,982
♪ We won't reach back♪
1901
01:30:48,015 --> 01:30:53,554
♪ Keep with me forwardAll through the night♪
1902
01:30:53,587 --> 01:30:56,157
♪ And once we start♪
1903
01:30:56,190 --> 01:30:58,192
♪ The meter clicks♪
1904
01:30:58,225 --> 01:31:03,164
♪ And it goes runningAll through the night♪
1905
01:31:03,197 --> 01:31:05,498
♪ Until it ends♪
1906
01:31:05,533 --> 01:31:11,504
♪ There is no end♪
1907
01:31:13,307 --> 01:31:17,545
♪ All through the night♪
1908
01:31:17,578 --> 01:31:20,214
♪ Stray dog is crying♪
1909
01:31:20,247 --> 01:31:23,651
♪ So stray dog sings back♪
1910
01:31:24,986 --> 01:31:26,787
♪ Oh♪
1911
01:31:26,821 --> 01:31:32,626
♪ Under thoseWhite street lamps♪
1912
01:31:32,660 --> 01:31:38,199
♪ There is a little chanceThey may see it♪
1913
01:31:39,200 --> 01:31:43,704
♪ A chance they may see it♪
1914
01:31:45,673 --> 01:31:51,979
♪ Stay with meAll through the night♪
1915
01:31:52,513 --> 01:31:54,648
[applause]
1916
01:31:54,682 --> 01:31:58,886
-[cheering, whistling]
-[audience member] Yeah!
1917
01:32:05,893 --> 01:32:06,761
[exhales]
1918
01:32:06,794 --> 01:32:08,396
Good boy. Good boy.
Okay.
1919
01:32:08,429 --> 01:32:09,663
You ready
for your interview?
1920
01:32:09,697 --> 01:32:11,298
Yeah.
[Max] Yeah?
1921
01:32:11,332 --> 01:32:13,267
Aw. [chuckles]
1922
01:32:13,300 --> 01:32:15,469
That's so sweet.
Thank you, guys.
1923
01:32:15,503 --> 01:32:19,173
Are you sure
you don't mind driving me?
I'm, like, really nervous.
1924
01:32:19,206 --> 01:32:22,410
Yeah, of course. We're your
emotional support mammals.
1925
01:32:22,443 --> 01:32:23,978
Get off her.
Yes. [laughs]
1926
01:32:24,011 --> 01:32:25,079
All right, road trip.
1927
01:32:25,112 --> 01:32:26,680
You're gonna do so great.
1928
01:32:26,714 --> 01:32:28,682
They're lucky
they get to meet with you.
1929
01:32:30,418 --> 01:32:32,386
[sniffs]
1930
01:32:32,420 --> 01:32:33,988
Do you smell
something funny?
1931
01:32:35,256 --> 01:32:36,857
What? No.
Oh, man.
1932
01:32:36,891 --> 01:32:39,326
What?
I think
one of them peed.
1933
01:32:39,360 --> 01:32:40,961
In the car?
1934
01:32:40,995 --> 01:32:43,931
I knew I should have
just got plastic covers
for the seats.
1935
01:32:43,964 --> 01:32:47,368
I think it was Chloe.
She went on the carpet
last night too.
1936
01:32:47,401 --> 01:32:48,869
You didn't tell me that.
1937
01:32:48,903 --> 01:32:52,106
Did you--
Yes, I used
the Nature's Miracle.
1938
01:32:52,139 --> 01:32:55,142
[Chloe panting, yelps]
1939
01:32:55,176 --> 01:32:58,746
What's going on back there?
I don't know.
They're getting zoomies.
1940
01:32:58,779 --> 01:33:01,449
-Can we please
be respectful of the seats?
-[Chloe whines]
1941
01:33:01,482 --> 01:33:03,951
[Nicole]
She keeps licking her hoo-ha.
1942
01:33:03,984 --> 01:33:05,753
What do you mean?
Oh, my God.
1943
01:33:05,786 --> 01:33:07,421
I think that
she might be in labor.
1944
01:33:07,455 --> 01:33:09,123
No!
Yeah!
1945
01:33:09,156 --> 01:33:11,258
I don't think that that was pee.
I think that her water broke.
1946
01:33:11,292 --> 01:33:14,195
She's not due for three days!
Yeah, but it's not
an exact science.
1947
01:33:14,228 --> 01:33:17,898
Shit, we gotta get to a vet.
What do you mean, a vet?
What about your interview?
1948
01:33:17,932 --> 01:33:19,767
A premature delivery
can be really dangerous.
1949
01:33:19,800 --> 01:33:21,669
We gotta go, like,
right now!
1950
01:33:21,702 --> 01:33:24,171
-Okay, okay, okay, okay.
-Where are we even going?
1951
01:33:24,205 --> 01:33:25,606
Google something!
I am.
1952
01:33:25,639 --> 01:33:27,074
[car horn honks]
1953
01:33:27,108 --> 01:33:28,976
Is she okay?
She's still
licking her hoo-ha.
1954
01:33:29,009 --> 01:33:31,979
Is her hoo-ha okay?
And can we please use
proper terms?
1955
01:33:32,012 --> 01:33:33,848
She's about to give birth.
We need to be technical.
1956
01:33:33,881 --> 01:33:36,183
Okay, technically,
she is licking her vulva.
1957
01:33:36,217 --> 01:33:38,587
-I want to try that spot.
-[Max] Nicole!
1958
01:33:38,619 --> 01:33:39,954
Okay! Wait.
1959
01:33:40,621 --> 01:33:42,289
Wait. Okay, turn right. Now.
1960
01:33:44,559 --> 01:33:46,727
Very good.
I think we made a wrong turn.
1961
01:33:46,760 --> 01:33:49,396
-What? Is she okay?
-Well, she's--
1962
01:33:49,430 --> 01:33:51,966
[Nicole] Oh, my God!
It's happening!
1963
01:33:52,433 --> 01:33:53,901
Okay, let's go!
1964
01:33:53,934 --> 01:33:56,303
-[retches]
-Why are you puking?
1965
01:33:56,337 --> 01:33:58,072
Get the gloves
out of the glove box!
Okay.
1966
01:33:58,105 --> 01:33:59,974
-Wait. Where are they?
-In the glove box!
1967
01:34:00,007 --> 01:34:01,809
-Do you need a ginger ale?
-I don't need a ginger ale!
1968
01:34:01,842 --> 01:34:02,910
-Something bubbly?
-Good girl.
1969
01:34:02,943 --> 01:34:04,645
Get the blanket and lay it out.
1970
01:34:04,678 --> 01:34:06,747
-Come on. Lay it out! Here.
-Okay, I got it.
1971
01:34:06,780 --> 01:34:07,815
Put the blanket down.
Okay.
1972
01:34:07,848 --> 01:34:09,416
Wait, pull up YouTube.
1973
01:34:09,450 --> 01:34:11,318
[whistle blowing]
What are you doing?
1974
01:34:11,352 --> 01:34:13,387
Nothing. The dogs are tired.
Just nap time. Sleepy time.
1975
01:34:13,420 --> 01:34:15,389
Nap time. Go ahead.
It's probably
your nap time now.
1976
01:34:15,422 --> 01:34:17,526
[video narrator]
The female hyena'sbirth canal...
1977
01:34:17,559 --> 01:34:18,792
That's the best
you could find?
1978
01:34:18,826 --> 01:34:20,361
...is onlyan inch in diameter...
1979
01:34:20,394 --> 01:34:22,763
You can't do that here.
Recess starts in two minutes.
1980
01:34:22,796 --> 01:34:24,633
We didn't seek out
the most idyllic birthing spot!
1981
01:34:24,665 --> 01:34:27,434
-But there's children.
-They're about to get
a biology lesson!
1982
01:34:27,468 --> 01:34:31,839
You're, like, at a ten.
Bring it down.
What the teacher said. Like--
1983
01:34:31,872 --> 01:34:33,207
Ha!
1984
01:34:33,240 --> 01:34:34,975
I knew you were a breeder!
1985
01:34:35,009 --> 01:34:36,545
[both] Fuck off!
[teacher] Language!
1986
01:34:36,578 --> 01:34:37,878
-Where did she come from?
-I don't know.
1987
01:34:37,912 --> 01:34:39,548
It's happening.
She's crowning.
1988
01:34:39,581 --> 01:34:41,682
That's gross!
[Nicole] Holy shit.
1989
01:34:41,715 --> 01:34:42,917
It's coming!
Oh, my God.
1990
01:34:42,950 --> 01:34:45,554
It's coming!
It's happening.
1991
01:34:45,587 --> 01:34:46,854
[children shouting]
1992
01:34:46,887 --> 01:34:48,923
Oh, my God.
That's like--
1993
01:34:48,956 --> 01:34:50,758
Oh, my God.
That's a puppy.
1994
01:34:50,791 --> 01:34:53,260
Oh, my God.
That's a puppy.
That's a puppy head.
1995
01:34:53,294 --> 01:34:55,095
[dog barks]
1996
01:34:55,129 --> 01:34:57,097
[Max] Vito Corleone
Stevenson-Matthews,
1997
01:34:57,131 --> 01:34:59,433
Michael Corleone
Stevenson-Matthews,
1998
01:34:59,466 --> 01:35:01,068
Sonny Corleone
Stevenson-Matthews,
1999
01:35:01,101 --> 01:35:03,103
Grand Moff Tarkin
Stevenson-Matthews--
2000
01:35:03,137 --> 01:35:07,341
And Babu Frik
Stevenson-Matthews.
2001
01:35:07,374 --> 01:35:08,709
[imitates Babu Frik]
2002
01:35:08,742 --> 01:35:10,645
-What was that?
-That's Babu Frik.
2003
01:35:10,679 --> 01:35:12,279
Oh.
Don't worry about it.
2004
01:35:12,313 --> 01:35:15,149
Were you able to, um,
talk to the admissions office?
2005
01:35:15,182 --> 01:35:18,018
Could you reschedule
your interview?
Voice mail.
2006
01:35:18,052 --> 01:35:20,187
They haven't responded
to my emails.
2007
01:35:20,788 --> 01:35:24,058
I'm sorry.
No, it's okay.
2008
01:35:24,091 --> 01:35:26,961
My dad always said
that everything happens
for a reason.
2009
01:35:28,062 --> 01:35:31,899
And right now,
I'm meant to be
a doggie grandma.
2010
01:35:33,602 --> 01:35:35,369
And I'm happy
with that.
2011
01:35:54,054 --> 01:35:55,089
Nicole.
2012
01:35:55,624 --> 01:35:56,857
Hmm?
2013
01:35:59,093 --> 01:36:00,227
What?
2014
01:36:21,616 --> 01:36:22,916
[sighs]
2015
01:36:30,457 --> 01:36:31,859
[Nicole moans]
2016
01:36:37,965 --> 01:36:40,167
What is it?
Chloe's looking at us.
2017
01:36:40,200 --> 01:36:41,935
Oh.
Chloe? Chloe, can you--
2018
01:36:41,969 --> 01:36:44,138
I gotta--
Chloe, come on. Go.
2019
01:36:45,005 --> 01:36:47,408
Come on. Chloe, come on.
Go, go, go.
2020
01:36:47,441 --> 01:36:49,143
Thank you. Okay.
2021
01:36:50,578 --> 01:36:52,146
[Nicole sighs]
2022
01:36:54,516 --> 01:36:55,550
[Channing barks]
2023
01:36:55,583 --> 01:36:57,418
-What?
-Jesus Christ.
2024
01:36:57,451 --> 01:36:58,852
Channing Tatum's
watching us.
2025
01:36:58,886 --> 01:37:01,556
Come on, buddy. Come on.
Mama's busy. Come on.
2026
01:37:01,589 --> 01:37:02,823
Come on.
2027
01:37:03,558 --> 01:37:05,660
Okay, just stay in here please.
2028
01:37:05,694 --> 01:37:07,494
Okay, good boy.
Holy shit.
2029
01:37:27,716 --> 01:37:29,216
No, no, no.
2030
01:37:29,249 --> 01:37:31,553
-No, no, no, no!
This is incestuous.
-[Nicole laughs]
2031
01:37:31,586 --> 01:37:34,789
-Come on. Get off. Get off.
Channing, no.
-Yeah, but you turned him on.
2032
01:37:34,823 --> 01:37:36,758
No, don't say that.
2033
01:37:36,791 --> 01:37:39,360
Go! Come on, guys, I--
Oh, man.
2034
01:37:39,393 --> 01:37:40,961
[Nicole chuckles]
2035
01:37:40,994 --> 01:37:44,131
[laughing] God.
Let's go to the bedroom.
2036
01:37:44,164 --> 01:37:45,399
Yeah.
2037
01:37:53,374 --> 01:37:55,610
Oh, my God. I got in.
2038
01:37:55,643 --> 01:37:57,545
What?
Yeah, I got in.
2039
01:37:57,579 --> 01:37:59,380
You--
That's amazing!
2040
01:37:59,413 --> 01:38:02,049
Wait. I'm confused.
I don't understand
how this happened.
2041
01:38:02,082 --> 01:38:04,686
I was supposed to show
my portfolio in my interview.
2042
01:38:04,719 --> 01:38:06,453
Right. Um...
2043
01:38:06,487 --> 01:38:09,591
I submitted
a virtual deck.
You what?
2044
01:38:09,624 --> 01:38:12,359
I mean, all I did was
put all your stuff together,
2045
01:38:12,393 --> 01:38:15,129
and I wrote
a little personal statement
and hit "send."
2046
01:38:16,765 --> 01:38:18,365
I mean,
it was just--
2047
01:38:24,539 --> 01:38:26,541
I can't believe
that you would do that for me.
2048
01:38:27,474 --> 01:38:28,643
Yeah.
2049
01:38:29,711 --> 01:38:31,178
We should have
a party to celebrate.
2050
01:38:31,211 --> 01:38:34,081
A party? Who are you?
Yeah.
2051
01:38:34,114 --> 01:38:36,818
It'll be like
a "you're awesome"
party/puppy shower.
2052
01:38:36,851 --> 01:38:39,052
Okay, where are we having
this party?
2053
01:38:40,020 --> 01:38:42,791
Here.
In the apartment.
Wait a second.
2054
01:38:42,824 --> 01:38:48,362
You're telling me you are
going to have actual humans
in your sanctuary?
2055
01:38:48,395 --> 01:38:50,899
Obviously they're gonna be
wearing booties and masks.
2056
01:38:50,931 --> 01:38:54,569
No, I-- Obviously
I don't think that they will.
2057
01:38:57,171 --> 01:38:59,072
Nicole, I don't want you
to move out.
2058
01:39:00,542 --> 01:39:01,609
Then I won't.
2059
01:39:03,578 --> 01:39:05,613
["Sweet Thing" playing]
2060
01:39:13,888 --> 01:39:15,322
[doorbell rings]
2061
01:39:17,692 --> 01:39:19,627
Congratulations, my darling.
2062
01:39:19,661 --> 01:39:21,094
Thank you, Mom.
2063
01:39:21,128 --> 01:39:24,566
So we do have a no shoes
and a hand sanitizer policy.
2064
01:39:24,599 --> 01:39:27,401
Sounds like my kind of party.
I thought so.
2065
01:39:27,434 --> 01:39:30,337
Thank you.
2066
01:39:30,370 --> 01:39:34,408
♪ And I shall watchThe ferry-boatsAnd they'll get high♪
2067
01:39:38,580 --> 01:39:43,984
♪ On a bluer oceanAgainst tomorrow's sky♪
2068
01:39:46,453 --> 01:39:47,922
Oh, wow.
2069
01:39:47,956 --> 01:39:50,991
♪ And I will neverGrow so old again♪
2070
01:39:55,262 --> 01:39:59,734
♪ And I will walk and talkIn gardens all wet with rain♪
2071
01:40:02,804 --> 01:40:04,639
♪ Oh, whoa♪
2072
01:40:04,672 --> 01:40:06,473
She's such a sniffer!
2073
01:40:07,675 --> 01:40:10,578
♪ Sweet thing, sweet thing♪
2074
01:40:12,045 --> 01:40:14,214
♪ Baby, yeah♪
2075
01:40:15,683 --> 01:40:17,384
♪ Sweet thing♪
2076
01:40:18,920 --> 01:40:21,221
[music fades, continues faintly]
2077
01:40:25,527 --> 01:40:26,594
Mmm.
2078
01:40:29,496 --> 01:40:31,331
Diane Matthews.
2079
01:40:31,966 --> 01:40:33,635
Nicole's mother.
2080
01:40:34,368 --> 01:40:37,572
Sid Saliba, Max's father...
2081
01:40:37,605 --> 01:40:40,340
figure, role model and boss.
2082
01:40:41,709 --> 01:40:42,744
Mmm.
2083
01:40:43,678 --> 01:40:48,248
That scarf is chic as shit,
a few seasons ago.
2084
01:40:50,818 --> 01:40:55,790
But, ooh,
that nail polish
is beautiful on you.
2085
01:40:55,823 --> 01:40:58,091
Really brings your eyes out.
2086
01:40:59,527 --> 01:41:01,061
[chuckles]
2087
01:41:02,630 --> 01:41:04,064
[blows]
2088
01:41:09,136 --> 01:41:11,071
When this party's over...
2089
01:41:13,140 --> 01:41:15,510
take me
somewhere sophisticated.
2090
01:41:15,543 --> 01:41:16,578
Yes, ma'am.
2091
01:41:19,246 --> 01:41:23,183
♪ My, my, myMy-my, my, my, my♪
2092
01:41:27,689 --> 01:41:34,629
♪ And I will raise my hand upInto the nighttime sky♪
2093
01:41:37,264 --> 01:41:42,235
♪ And count the starsThat's shining in your eye♪
2094
01:41:44,137 --> 01:41:49,711
♪ And just to dig it allAnd not to wonderThat's just fine♪
2095
01:41:52,013 --> 01:41:58,720
♪ And I'll be satisfied not toRead in between the lines♪
2096
01:42:00,755 --> 01:42:06,193
♪ And I will walk and talkIn gardens all wet with rain♪
2097
01:42:08,062 --> 01:42:13,835
♪ And I will never, ever, everEver grow so old again♪
2098
01:42:16,571 --> 01:42:18,840
♪ Oh, whoa♪
2099
01:42:20,842 --> 01:42:22,677
♪ Sweet thing♪
2100
01:42:25,947 --> 01:42:28,850
["Growing Up" playing]
2101
01:42:45,365 --> 01:42:47,300
Now?
Get the gloves
out of the glove box!
2102
01:42:47,334 --> 01:42:49,537
Okay. Wait, where are they?
In the glove box!
2103
01:42:49,570 --> 01:42:53,541
Okay. They're not in here!
They're not in here.
We don't have them.
2104
01:42:53,574 --> 01:42:57,477
Okay, well,
the show must go on. Okay.
2105
01:42:58,613 --> 01:42:59,981
Delicious!
2106
01:43:00,014 --> 01:43:01,683
[laughter]
2107
01:43:06,186 --> 01:43:08,188
Delicious.
2108
01:43:08,221 --> 01:43:09,724
[laughter]
2109
01:43:09,757 --> 01:43:11,358
Shit.
2110
01:43:11,391 --> 01:43:14,028
It literally
smells like crotch.
It's so bad.
2111
01:43:14,062 --> 01:43:15,697
She's still
licking her hoo-ha!
2112
01:43:15,730 --> 01:43:18,198
Well, is everything okay
with her-- with her hoo-ha?
2113
01:43:18,231 --> 01:43:21,234
And can we please use--
Okay, one more time.
2114
01:43:21,268 --> 01:43:23,336
Hoo-hoo-hoo-hoo-ha.
2115
01:43:23,370 --> 01:43:26,941
[dog trainer]
Stay! Good girl.
Stay. Stay. Stay.
2116
01:43:33,614 --> 01:43:34,916
Bitch pig, huh?
2117
01:43:36,951 --> 01:43:38,553
[Max] You want it,
you bitch pig?
2118
01:43:39,053 --> 01:43:40,253
Come on.
2119
01:43:40,287 --> 01:43:41,689
Let's go.
All right, hold on. Huh?
2120
01:43:41,723 --> 01:43:43,591
Who the hell
you think you talkin' to?
2121
01:43:43,624 --> 01:43:47,695
Your mother does not
have a hot brother.
Oh, fuck me. [laughs]
2122
01:43:47,729 --> 01:43:49,864
You have me in my head
about my teeth now.
2123
01:43:49,897 --> 01:43:51,498
[director] Huh?
[laughter]
2124
01:43:51,532 --> 01:43:53,968
[director]
Let us see your teeth.
Please show us your teeth.
2125
01:43:54,001 --> 01:43:55,402
Stop.
2126
01:43:55,435 --> 01:43:56,738
[director] More teeth.
2127
01:43:57,772 --> 01:43:58,840
And cut.
2128
01:43:58,873 --> 01:44:01,142
[crew laughs]
[laughs]
2129
01:44:01,175 --> 01:44:03,511
Puppies!
Puppies, puppies!
2130
01:44:04,277 --> 01:44:05,546
[both laugh]
2131
01:44:05,580 --> 01:44:08,149
Fuck! Sorry, guys.
We just tooth banged.
2132
01:44:08,182 --> 01:44:12,887
That hurt so bad.
Sorry. [laughing]
[director] Let's reset.
2133
01:44:12,920 --> 01:44:16,023
We generally do
a short consultation
with the patient.
2134
01:44:16,057 --> 01:44:17,859
What type of--
2135
01:44:17,892 --> 01:44:20,762
What do you need to--
[laughs] I'm sorry.
[laughter]
2136
01:44:21,461 --> 01:44:22,563
Um...
2137
01:44:22,597 --> 01:44:25,700
Yeah, so what kind of--
[giggles] So sorry.
2138
01:44:25,733 --> 01:44:28,136
Okay. Fuck.
2139
01:44:28,169 --> 01:44:30,470
[instructor panting]
[Max grunting]
2140
01:44:32,305 --> 01:44:34,942
[Max laughs]
Yes, yes. Really good.
2141
01:44:34,976 --> 01:44:39,412
Keep finding your place, okay?
You supple little bitch.
2142
01:44:42,784 --> 01:44:45,820
[song playing]
2143
01:46:16,110 --> 01:46:18,145
[song ends]
161356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.