Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,543 --> 00:00:11,913
There is nothing
more important to a parent
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,181
than seeing their child happy.
3
00:00:15,683 --> 00:00:18,653
And that starts with
finding the right partner.
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,025
Problem is...
5
00:00:26,059 --> 00:00:28,663
most guys... are losers.
6
00:00:33,267 --> 00:00:35,068
So, my beauty,
7
00:00:35,670 --> 00:00:37,371
as I write this,
8
00:00:37,471 --> 00:00:41,141
my goal is to show
you how to find a winner.
9
00:00:42,877 --> 00:00:44,879
Mom, I met someone.
10
00:00:45,513 --> 00:00:47,515
You think I didn't already know?
11
00:00:49,483 --> 00:00:50,518
Don't tell Dad?
12
00:00:51,519 --> 00:00:53,721
Pleasant surprise.
Don't tell Dad what?
13
00:00:53,821 --> 00:00:55,155
Dad!
14
00:00:55,255 --> 00:00:56,824
- What?
- Come on.
15
00:00:59,894 --> 00:01:01,261
Wait a second.
16
00:01:01,361 --> 00:01:03,765
Bo, come meet my dad.
17
00:01:05,499 --> 00:01:06,834
Don't tell me what?
18
00:01:07,334 --> 00:01:08,736
Just hang on a second.
19
00:01:09,236 --> 00:01:10,805
Everybody look busy.
She's coming.
20
00:01:11,305 --> 00:01:13,775
Hey, Sandy's coming home
for Thanksgiving.
21
00:01:13,875 --> 00:01:15,843
- Oh, really?
- Yeah.
22
00:01:16,811 --> 00:01:18,111
Oh.
23
00:01:20,548 --> 00:01:21,549
Who's this guy?
24
00:01:21,649 --> 00:01:23,051
- Hey.
- Oh!
25
00:01:23,150 --> 00:01:24,384
It's her boyfriend.
26
00:01:24,786 --> 00:01:25,954
Nobody.
27
00:01:29,122 --> 00:01:31,258
Wait, didn't
you want to meet him?
28
00:01:31,358 --> 00:01:33,226
Oh, it must be a bad connection.
29
00:01:33,795 --> 00:01:36,898
What for? It's not serious
until she brings him home.
30
00:01:38,000 --> 00:01:44,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31
00:01:50,243 --> 00:01:51,579
Shots. On me.
32
00:01:52,479 --> 00:01:54,181
Do you want to see
me make it rain?
33
00:01:54,281 --> 00:01:55,817
No, thanks.
34
00:01:56,784 --> 00:01:59,821
Hey, my buddy back there
thinks you're really hot.
35
00:02:03,390 --> 00:02:05,026
Can I ask you a question?
36
00:02:05,125 --> 00:02:07,562
Yeah, I do work out.
37
00:02:07,662 --> 00:02:09,063
Not that.
38
00:02:09,162 --> 00:02:11,164
But while we're here,
are those sequins
39
00:02:11,264 --> 00:02:13,601
- on your jeans?
- Sequined jeans are dope.
40
00:02:16,804 --> 00:02:18,506
So, you come here often?
41
00:02:18,606 --> 00:02:19,774
No.
42
00:02:20,575 --> 00:02:23,176
Champagne's good,
but like, white wines for sure.
43
00:02:23,276 --> 00:02:24,812
Yeah.
You're right.
44
00:02:24,912 --> 00:02:26,346
- Yeah, right?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
45
00:02:26,446 --> 00:02:27,649
- It's a good thing, I think...
- Mm-hmm.
46
00:02:27,749 --> 00:02:29,182
What'd you say
we get out of here?
47
00:02:29,282 --> 00:02:30,752
Go back to my place?
48
00:02:32,987 --> 00:02:34,722
Can you give me just one...
49
00:02:34,822 --> 00:02:36,858
Excuse me.
Excuse me. Hi.
50
00:02:36,958 --> 00:02:38,559
- Hi.
- What do we think?
51
00:02:38,926 --> 00:02:40,427
What do we think?
52
00:02:40,528 --> 00:02:42,396
I think you should be
careful meeting guys at bars.
53
00:02:43,230 --> 00:02:45,700
And I think you sound
like your dad.
54
00:02:46,868 --> 00:02:48,268
- But...
- Hi.
55
00:02:48,368 --> 00:02:51,139
- Yes. Cool. Sounds great.
- Hi. Yes? Cool, awesome.
56
00:02:51,238 --> 00:02:54,241
I have Netflix, Hulu, Disney+.
57
00:02:54,776 --> 00:02:56,611
Oh, Disney+?
58
00:02:56,711 --> 00:02:57,812
Do you have kids?
59
00:02:57,912 --> 00:02:59,047
Not that I know of.
60
00:02:59,147 --> 00:03:00,748
DNA tests are for suckers.
61
00:03:00,848 --> 00:03:02,215
You know what I'm saying?
62
00:03:02,315 --> 00:03:03,718
There's this one girl
in Fort Lauderdale.
63
00:03:03,818 --> 00:03:05,620
She's been trying
to pin me down for years.
64
00:03:06,319 --> 00:03:09,791
Why was he even
at a college bar anyways?
65
00:03:11,491 --> 00:03:12,593
Hey.
66
00:03:13,493 --> 00:03:14,629
Hey.
67
00:03:19,332 --> 00:03:20,868
- Thank you.
- I'll let you work.
68
00:03:25,973 --> 00:03:27,240
Okay,
69
00:03:27,340 --> 00:03:28,776
who the hell was that?
70
00:03:31,045 --> 00:03:32,412
That's my girlfriend.
71
00:03:33,848 --> 00:03:36,316
♪ I love the way
You live your life ♪
72
00:03:36,416 --> 00:03:38,619
♪ Without a care
Up in the air ♪
73
00:03:38,720 --> 00:03:41,221
♪ I love the way
You live your life ♪
74
00:03:41,321 --> 00:03:43,558
♪ Just like
A game of truth or dare ♪
75
00:03:43,658 --> 00:03:45,793
♪ I love the way
I love the way ♪
76
00:03:45,893 --> 00:03:49,262
♪ I love the way
I love the way you are ♪
77
00:03:49,362 --> 00:03:51,933
♪ I love the way you are ♪
78
00:03:52,432 --> 00:03:54,602
You can go a bit harder with it.
79
00:03:55,235 --> 00:03:57,805
All right,
now bring it up and...
80
00:03:57,905 --> 00:03:59,040
please?
81
00:03:59,473 --> 00:04:02,110
- Sex Wax.
- Um, one more time for...
82
00:04:07,782 --> 00:04:12,452
♪ You are a star
Keep shining on ♪
83
00:04:12,553 --> 00:04:17,191
♪ You are a star
Keep shining on ♪
84
00:04:17,290 --> 00:04:19,359
♪ I love the way
I love the way ♪
85
00:04:19,459 --> 00:04:22,163
♪ I love the way
I love the way ♪
86
00:04:22,262 --> 00:04:23,631
Oh my God!
87
00:04:23,731 --> 00:04:26,801
♪ You are a star
Keep shining on ♪
88
00:04:26,901 --> 00:04:31,539
♪ You are a star
Keep shining on ♪
89
00:04:31,639 --> 00:04:33,808
♪ I love the way
I love the way ♪
90
00:04:33,908 --> 00:04:37,477
♪ I love the way
I love the way you are ♪
91
00:04:41,582 --> 00:04:43,450
♪ I love the way
You live your life ♪
92
00:04:43,551 --> 00:04:45,253
♪ Without a care
Up in the air ♪
93
00:04:45,352 --> 00:04:47,622
Hey, hey! What's going on?
94
00:04:48,388 --> 00:04:50,390
Sex Wax gave me a job!
95
00:04:50,490 --> 00:04:52,325
Let's catch a wave!
96
00:04:52,425 --> 00:04:54,095
Okay. Okay!
97
00:04:54,195 --> 00:04:56,564
I've got something
to tell you too.
98
00:04:59,534 --> 00:05:00,601
This job would take me away
99
00:05:00,701 --> 00:05:02,402
from you for a very long time.
100
00:05:03,171 --> 00:05:04,471
And then there's Sex Wax.
101
00:05:04,572 --> 00:05:06,306
Now that's a once
in a lifetime opportunity
102
00:05:06,406 --> 00:05:07,742
that you have to take.
103
00:05:07,842 --> 00:05:09,811
Babe, you basically
already live with me,
104
00:05:09,911 --> 00:05:11,946
and never let money
dictate your path.
105
00:05:12,312 --> 00:05:14,582
- And who told you that?
- My dad.
106
00:05:14,682 --> 00:05:16,349
Oh, that's easy
for a rich guy to say.
107
00:05:16,449 --> 00:05:18,686
Babe, your dream
is right in front of you.
108
00:05:18,786 --> 00:05:19,854
Take it.
109
00:05:21,155 --> 00:05:22,422
I know.
110
00:05:23,057 --> 00:05:24,559
You're right in front of me.
111
00:05:24,659 --> 00:05:26,727
And you're the reason why
I don't want to take the job.
112
00:05:28,262 --> 00:05:29,564
- Me?
- Mh-hmm.
113
00:05:29,664 --> 00:05:31,364
- Why?
- Because I love you.
114
00:05:33,167 --> 00:05:35,069
Is that... is that too soon?
115
00:05:37,505 --> 00:05:38,806
I love you, too.
116
00:05:40,041 --> 00:05:41,374
I have a surprise.
117
00:05:42,342 --> 00:05:44,145
So I asked Sex Wax
118
00:05:44,245 --> 00:05:46,013
if you could come with me,
119
00:05:46,614 --> 00:05:48,816
and be my cameraman,
and they said yes.
120
00:05:48,916 --> 00:05:50,318
- So...
- Oh!
121
00:05:50,417 --> 00:05:51,953
If that is something
that you would want to do,
122
00:05:52,286 --> 00:05:53,688
I don't know, mm...
123
00:05:55,388 --> 00:05:56,824
- Yeah. Yeah. I...
- Yeah?
124
00:05:56,924 --> 00:05:58,759
I... I could do that.
125
00:05:59,126 --> 00:06:00,995
- Yeah?
- Yeah.
126
00:06:05,566 --> 00:06:08,002
If your guy treats his mom well,
127
00:06:08,102 --> 00:06:09,670
that's a great sign.
128
00:06:09,770 --> 00:06:11,672
For one,
it means he's raised to have
129
00:06:11,772 --> 00:06:14,342
an appropriate respect
and appreciation for her,
130
00:06:14,441 --> 00:06:17,144
and most likely, for all women.
131
00:06:18,646 --> 00:06:20,281
You should be eager
to meet his family
132
00:06:20,380 --> 00:06:21,749
as soon as
you know you like him.
133
00:06:29,991 --> 00:06:31,092
You know...
134
00:06:32,126 --> 00:06:34,829
this might not be a good idea.
135
00:06:34,929 --> 00:06:36,264
Bo!
136
00:06:36,364 --> 00:06:38,933
No family's perfect.
Come on.
137
00:06:52,346 --> 00:06:54,215
Hey, Bo.
It'll be fine.
138
00:06:54,447 --> 00:06:55,816
Mm hm.
139
00:06:57,718 --> 00:06:58,686
Um...
140
00:06:59,287 --> 00:07:01,389
Have you ever dated a guy
whose mom is a cannabis baker?
141
00:07:01,989 --> 00:07:04,491
My dad owns bars.
How can I judge?
142
00:07:07,595 --> 00:07:08,930
Okay? Yeah.
143
00:07:09,030 --> 00:07:10,765
- You know, actually, uh...
- Oh, there she is. What?
144
00:07:11,299 --> 00:07:12,767
What?
145
00:07:14,168 --> 00:07:15,937
Don't bring up my dad.
146
00:07:18,239 --> 00:07:20,107
I would never
talk badly about Bo's father.
147
00:07:21,142 --> 00:07:22,543
But he's a piece of shit.
148
00:07:25,246 --> 00:07:27,248
Mom, this is why they're fat.
149
00:07:27,348 --> 00:07:29,449
- They're not fat!
- Mom!
150
00:07:33,587 --> 00:07:35,389
I probably
shouldn't be telling you this.
151
00:07:35,488 --> 00:07:36,557
Okay, so don't.
152
00:07:36,657 --> 00:07:38,192
Oh, please do.
153
00:07:38,292 --> 00:07:40,261
Bo used to have all of his
friends over in high school.
154
00:07:40,361 --> 00:07:41,996
I'd be always
in the kitchen, baking.
155
00:07:42,096 --> 00:07:44,532
A few would wander in
and want some samples.
156
00:07:44,632 --> 00:07:47,201
I would tell them no,
and to wait.
157
00:07:47,301 --> 00:07:49,270
And I'd make them a fresh batch.
158
00:07:49,370 --> 00:07:51,839
Well, Timmy, remember Timmy?
159
00:07:51,939 --> 00:07:53,908
- Oh, I remember Timmy.
- Timmy couldn't wait
160
00:07:54,008 --> 00:07:56,510
and snuck
one of the loaded brownies.
161
00:07:56,610 --> 00:07:57,845
- Oh.
- Mm-hmm. Yeah.
162
00:07:57,945 --> 00:07:59,647
Bo found him
on the couch, laughing.
163
00:07:59,747 --> 00:08:01,048
- Talking to God.
- Mm hm.
164
00:08:01,148 --> 00:08:02,917
His mother did not think
this was a blessing
165
00:08:03,017 --> 00:08:05,019
and actually,
come to think of it,
166
00:08:05,119 --> 00:08:06,687
I don't think
we saw Timmy after that.
167
00:08:06,787 --> 00:08:08,255
But you see
why I don't smoke weed?
168
00:08:08,356 --> 00:08:09,657
I mean, it's everywhere.
169
00:08:09,757 --> 00:08:11,192
It's constantly around me.
170
00:08:11,592 --> 00:08:13,027
And he doesn't eat the brownies.
171
00:08:13,794 --> 00:08:15,196
And he's not much of a drinker.
172
00:08:15,296 --> 00:08:16,998
- No.
- Nothing like his father.
173
00:08:18,532 --> 00:08:19,700
Are Eugene
and Phil bothering you?
174
00:08:19,800 --> 00:08:21,369
No, no.
I love dogs. It's okay.
175
00:08:21,469 --> 00:08:23,637
They love you.
Who can blame 'em?
176
00:08:24,205 --> 00:08:26,574
- I mean Sandy, you're gorgeous.
- Thank you.
177
00:08:26,674 --> 00:08:28,409
No offense, but you two must
178
00:08:28,509 --> 00:08:30,211
- bang like bunnies.
- Mom!
179
00:08:31,746 --> 00:08:33,647
- Don't say that.
- What? I said "no offense."
180
00:08:33,748 --> 00:08:36,117
- That doesn't make it better.
- Sex and love is beautiful.
181
00:08:36,217 --> 00:08:37,718
- Yes...
- It is.
182
00:08:38,819 --> 00:08:40,821
- It is.
- Sex and love.
183
00:08:42,790 --> 00:08:44,725
I was thinking
about the Sex Wax offer.
184
00:08:46,594 --> 00:08:48,729
It's a big sacrifice for you.
185
00:08:50,398 --> 00:08:51,665
Aren't you scared?
186
00:08:53,502 --> 00:08:54,602
You remember what I told you,
187
00:08:54,702 --> 00:08:56,070
when we first started surfing?
188
00:08:57,972 --> 00:09:00,708
There are only two things
in the world: love and fear.
189
00:09:01,642 --> 00:09:02,810
And then what'd you say?
190
00:09:02,910 --> 00:09:04,745
"Holy shit,
look at that wave."
191
00:09:05,413 --> 00:09:06,714
After that.
192
00:09:07,481 --> 00:09:08,849
After you let go.
193
00:09:10,351 --> 00:09:11,952
That I loved it.
194
00:09:12,453 --> 00:09:14,321
You see?
It's easy.
195
00:09:17,258 --> 00:09:18,325
You just choose love.
196
00:09:39,780 --> 00:09:40,881
Bye, Mom!
197
00:09:40,981 --> 00:09:42,883
Bye, kids. Have fun.
198
00:09:47,455 --> 00:09:50,157
Oh, that was... that was lovely.
199
00:09:50,257 --> 00:09:51,325
Mm-hm.
200
00:09:52,493 --> 00:09:54,962
I want to know why you are you.
201
00:09:56,063 --> 00:09:57,598
And I'd like
to meet your parents.
202
00:09:59,900 --> 00:10:02,203
Do you want to go
to Chicago with me?
203
00:10:02,303 --> 00:10:03,704
Yeah.
204
00:10:04,638 --> 00:10:07,241
Why are you so hesitant?
205
00:10:07,875 --> 00:10:09,710
There's something
you should know about my dad.
206
00:10:11,912 --> 00:10:13,280
He...
207
00:10:15,349 --> 00:10:16,650
He wrote a book.
208
00:10:19,320 --> 00:10:20,821
What's the book?
209
00:10:20,921 --> 00:10:22,256
Thank you for having me.
210
00:10:22,356 --> 00:10:23,457
Mark Berzins wrote this book.
211
00:10:23,558 --> 00:10:25,059
It's Most Guys Are Losers.
212
00:10:25,159 --> 00:10:26,994
Do you have any
parting words of wisdom
213
00:10:27,094 --> 00:10:28,829
for guys who you think
are listening, who are losers?
214
00:10:29,497 --> 00:10:30,931
Don't date my daughter.
215
00:10:31,031 --> 00:10:32,601
What made you write this book?
216
00:10:32,700 --> 00:10:34,569
Ah, well,
my oldest daughter, Sandy,
217
00:10:34,668 --> 00:10:36,237
is going off to college.
218
00:10:36,337 --> 00:10:38,139
Being in the bar business
for as long as I have,
219
00:10:38,239 --> 00:10:41,142
I mean, I... I've seen
a lot of, uh, train wrecks.
220
00:10:42,676 --> 00:10:44,011
Why didn't you tell me?
221
00:10:45,112 --> 00:10:46,680
It's not exactly
the kind of thing
222
00:10:46,780 --> 00:10:48,649
you tell a boy you like
when you first meet.
223
00:10:56,957 --> 00:10:58,325
Choosing the right person
224
00:10:58,425 --> 00:11:00,094
is the most important
decision in your life.
225
00:11:00,194 --> 00:11:02,062
It's the key to your happiness.
226
00:11:03,364 --> 00:11:05,799
But you don't choose
who you fall in love with.
227
00:11:08,235 --> 00:11:09,571
Wait a second,
did Sandy tell you,
228
00:11:09,670 --> 00:11:10,938
she's in love with this guy?
229
00:11:11,038 --> 00:11:12,873
She's telling you
about him for a reason.
230
00:11:13,374 --> 00:11:14,708
She thinks he's the one.
231
00:11:14,808 --> 00:11:16,343
What are you so scared of?
232
00:11:19,313 --> 00:11:20,814
Love at first sight.
233
00:11:21,382 --> 00:11:23,284
Seems to have worked
for you and Aunt Amy.
234
00:11:23,384 --> 00:11:24,485
It doesn't work with women.
235
00:11:24,586 --> 00:11:26,220
I had to learn to be a good man.
236
00:11:26,320 --> 00:11:27,488
So what do I do?
237
00:11:29,089 --> 00:11:30,424
You try your
hardest to find her.
238
00:11:31,992 --> 00:11:34,862
No, no, no, it's up.
Go up.
239
00:11:34,962 --> 00:11:37,798
A classic example
of two douchebag characters
240
00:11:37,898 --> 00:11:39,733
in movies is Swingers.
241
00:11:41,168 --> 00:11:44,772
One guy is a loser,
because he's Noncommittal Guy.
242
00:11:45,674 --> 00:11:47,074
And the other is a loser,
243
00:11:47,174 --> 00:11:50,679
because he's
Can't Get Over My Ex Guy.
244
00:11:51,312 --> 00:11:54,148
Okay. He's funny.
I got nothing to worry about.
245
00:11:55,684 --> 00:11:57,051
He likes movies.
246
00:11:57,751 --> 00:12:00,888
Yeah, everybody
likes movies, babe.
247
00:12:00,988 --> 00:12:03,123
He doesn't like Swingers.
And that's one of my favorites.
248
00:12:04,559 --> 00:12:06,160
Maybe you should just read it.
249
00:12:06,661 --> 00:12:07,928
I don't have time.
250
00:12:08,429 --> 00:12:09,930
You could listen to him.
251
00:12:11,566 --> 00:12:13,000
There's a Morgan Freeman
version?
252
00:12:13,100 --> 00:12:15,069
Yeah, dad's book really blew up
253
00:12:15,169 --> 00:12:17,004
after he was on Jimmy Fallon.
254
00:12:18,707 --> 00:12:20,741
- He was on Jimmy Fallon?
- Yeah.
255
00:12:20,841 --> 00:12:22,176
Okay, I've got to study.
256
00:12:22,276 --> 00:12:24,945
In his voice,
not Morgan Freeman's.
257
00:12:28,215 --> 00:12:30,317
One,
if you ever hear from a guy,
258
00:12:30,417 --> 00:12:31,819
"I've only had a couple,"
259
00:12:31,919 --> 00:12:33,087
you know he's lying.
260
00:12:33,187 --> 00:12:36,490
Beware of "just a couple" guy.
261
00:12:37,525 --> 00:12:38,926
Two. Cheaters.
262
00:12:39,026 --> 00:12:41,762
Once a cheater,
always a cheater.
263
00:12:41,862 --> 00:12:43,297
Three. Freeloaders.
264
00:12:43,397 --> 00:12:45,966
Take Jessica,
our manager of 15 years.
265
00:12:46,066 --> 00:12:48,570
Jessica had a boyfriend
that always needed her
266
00:12:48,670 --> 00:12:50,170
to pay for everything.
267
00:12:50,271 --> 00:12:51,972
He's a good guy,
but he chased pipe dreams
268
00:12:52,072 --> 00:12:54,475
that never led to any money.
269
00:12:54,576 --> 00:12:58,012
Any guy that has no money
and uses you for your money?
270
00:12:58,112 --> 00:13:00,447
Dump him fast.
He's a loser.
271
00:13:04,218 --> 00:13:06,487
She's bringing the guy home?
272
00:13:07,722 --> 00:13:10,124
So, it's officially
serious then.
273
00:13:11,025 --> 00:13:12,826
How long have they been dating?
274
00:13:15,829 --> 00:13:17,464
How long have they been dating?
275
00:13:17,865 --> 00:13:19,133
Ask her.
276
00:13:20,100 --> 00:13:22,269
Okay, are they sleeping
in here together?
277
00:13:22,369 --> 00:13:24,104
What were you and I doing
when we were their age?
278
00:13:24,204 --> 00:13:26,473
Yeah, when we were their age,
at your parents' house,
279
00:13:26,574 --> 00:13:27,642
I slept on the couch.
280
00:13:28,342 --> 00:13:31,278
And did that succeed
in keeping us apart?
281
00:13:33,314 --> 00:13:35,249
Well, no.
282
00:13:35,816 --> 00:13:36,884
Luckily.
283
00:13:37,418 --> 00:13:40,054
I was so scared
of your dad when we first met.
284
00:13:40,821 --> 00:13:42,823
It's only because
you're not Eye-talian.
285
00:13:44,659 --> 00:13:46,960
Twenty-five years of marriage.
We name our son after him.
286
00:13:47,061 --> 00:13:48,462
You think that guy
would lighten up.
287
00:13:48,563 --> 00:13:50,397
But no, nothing is ever
good enough for your dad.
288
00:13:52,266 --> 00:13:54,569
Does this guy have a name?
289
00:13:55,336 --> 00:13:56,504
Yes. Bo.
290
00:13:58,472 --> 00:13:59,507
Bo?
291
00:13:59,607 --> 00:14:01,141
That's a loser name.
292
00:14:01,241 --> 00:14:03,177
Does he have a last name?
293
00:14:04,345 --> 00:14:05,446
Does he?
294
00:14:05,946 --> 00:14:07,981
Well, yes,
but I can't quite remember.
295
00:14:08,082 --> 00:14:09,718
It's something like Milo...
296
00:14:09,818 --> 00:14:11,251
Milo-something-or-other.
297
00:14:11,352 --> 00:14:13,387
- Uh-huh, okay.
- Look, what does it matter?
298
00:14:13,487 --> 00:14:16,791
You can't do anything
about your last name, right?
299
00:14:16,890 --> 00:14:18,192
Think about it.
300
00:14:19,093 --> 00:14:21,763
There is nothing
that could stop me
301
00:14:21,862 --> 00:14:23,330
from falling madly in love
302
00:14:23,964 --> 00:14:27,101
with a Yugoslavian guy
named Mark Berzins.
303
00:14:28,770 --> 00:14:30,404
How long have they been dating?
304
00:14:31,573 --> 00:14:33,107
Long enough
305
00:14:33,207 --> 00:14:35,777
to know that
he passed all the tests,
306
00:14:35,876 --> 00:14:38,379
otherwise she wouldn't be
bringing him home.
307
00:14:38,946 --> 00:14:40,582
The only guy
that's passed all the tests
308
00:14:40,682 --> 00:14:42,817
that she's ever dated is...
309
00:14:42,916 --> 00:14:43,951
- No, no.
- Yep.
310
00:14:46,053 --> 00:14:47,555
I appreciate
you meeting me this morning.
311
00:14:48,389 --> 00:14:51,258
I just don't know exactly
what happened with you guys.
312
00:14:52,827 --> 00:14:55,963
I wasn't good enough
for Sandy, you know?
313
00:14:56,063 --> 00:14:57,231
She's so great.
She deserved more.
314
00:14:57,331 --> 00:14:59,032
I was really
selfish at the time.
315
00:14:59,466 --> 00:15:02,169
You know, I was so used
to being treated like a God
316
00:15:02,269 --> 00:15:03,971
or something in Naperville,
I don't know.
317
00:15:04,071 --> 00:15:05,740
I was in my head.
It was dumb.
318
00:15:06,340 --> 00:15:07,941
But I've changed a lot now.
319
00:15:09,042 --> 00:15:10,244
I don't know, I feel like
320
00:15:10,344 --> 00:15:12,045
I should've
quit playing football.
321
00:15:12,146 --> 00:15:14,014
I should have transferred out
to California with Sandy.
322
00:15:15,115 --> 00:15:16,818
And yeah, I... I've never lost.
323
00:15:17,251 --> 00:15:20,220
And now I feel like
I've lost so much.
324
00:15:21,388 --> 00:15:23,323
I miss her a lot,
Mr. Berzins.
325
00:15:23,991 --> 00:15:25,259
Call me Mark.
326
00:15:27,762 --> 00:15:29,363
- Taylor.
- Yeah?
327
00:15:30,464 --> 00:15:31,699
What are you doing?
328
00:15:31,800 --> 00:15:33,768
Making the couch because
Bo's taking the guest room.
329
00:15:34,401 --> 00:15:36,236
First of all,
it's not a guest room,
330
00:15:36,336 --> 00:15:37,705
because you're not a guest.
331
00:15:38,606 --> 00:15:41,543
And Amy has other plans
for where Bo is sleeping.
332
00:15:41,643 --> 00:15:43,878
- Do you know his last name?
- Yeah. Milosevic.
333
00:15:43,977 --> 00:15:45,814
Let's say I want to find
out some information
334
00:15:46,146 --> 00:15:47,816
on Bo Milosevic.
335
00:15:47,916 --> 00:15:49,116
How would I go about it?
336
00:15:49,216 --> 00:15:50,652
Good question, Dad.
337
00:15:51,118 --> 00:15:52,352
After a Google search,
338
00:15:52,453 --> 00:15:53,954
I'll cross-reference
with Facebook.
339
00:15:54,054 --> 00:15:56,190
I'll know who he dated,
what his major is,
340
00:15:56,290 --> 00:15:57,759
everything about him.
341
00:15:58,225 --> 00:16:00,795
If this Bo character
has anything to hide,
342
00:16:01,161 --> 00:16:03,063
I'll expose it.
343
00:16:03,163 --> 00:16:05,966
This kid is incredible.
Like father, like son.
344
00:16:09,269 --> 00:16:10,538
Thank you for driving me.
345
00:16:10,638 --> 00:16:12,139
You know, your dad
put me on double shifts,
346
00:16:12,239 --> 00:16:13,708
so I should get
my car back soon.
347
00:16:13,808 --> 00:16:15,008
Yeah, it's no problem.
348
00:16:15,108 --> 00:16:16,410
I was actually
just texting Sandy.
349
00:16:16,511 --> 00:16:18,212
She's bringing
her new boyfriend home.
350
00:16:18,312 --> 00:16:20,915
Really?
How's your dad feel about that?
351
00:16:21,014 --> 00:16:22,983
My dad doesn't know
everything about guys.
352
00:16:23,350 --> 00:16:25,118
He wrote about me being a loser
353
00:16:25,219 --> 00:16:26,554
in a best-selling novel.
354
00:16:26,921 --> 00:16:28,288
That wasn't about you.
355
00:16:28,790 --> 00:16:30,357
About guy, around my age,
356
00:16:30,457 --> 00:16:33,193
who works at his bar,
and named Stephen.
357
00:16:33,293 --> 00:16:35,262
I mean, Stephen,
it's literally one letter off.
358
00:16:35,362 --> 00:16:38,700
Okay, so what if my dad
called you non-datable
359
00:16:38,800 --> 00:16:40,167
in a bestselling book?
360
00:16:42,135 --> 00:16:43,771
Just do what I do.
361
00:16:44,739 --> 00:16:46,006
Don't listen to him.
362
00:16:50,778 --> 00:16:52,112
Welcome home.
363
00:16:55,850 --> 00:16:58,418
Hey, your, uh, sister sent me
a friend request.
364
00:16:58,887 --> 00:17:00,622
See, they like you already.
365
00:17:01,321 --> 00:17:02,790
Hey, I have
a sweatshirt for you,
366
00:17:02,891 --> 00:17:04,324
that is going to save your life.
367
00:17:04,424 --> 00:17:07,896
Thank you. Thank you.
Hey... what's that?
368
00:17:08,428 --> 00:17:10,532
- Is that the original?
- Yeah.
369
00:17:11,164 --> 00:17:12,867
I'm bringing it home
as a surprise.
370
00:17:12,967 --> 00:17:14,034
Can I see it?
371
00:17:14,134 --> 00:17:15,469
You already read it.
372
00:17:17,137 --> 00:17:18,606
Why won't you let me see it?
373
00:17:20,040 --> 00:17:22,476
It's... it's a lot harsher.
374
00:17:23,611 --> 00:17:25,245
All Guys Are Losers?
375
00:17:25,345 --> 00:17:27,749
Why does he keep getting
scarier and scarier
376
00:17:27,849 --> 00:17:29,149
and scarier?
377
00:17:30,117 --> 00:17:31,451
That was Dad's original title,
378
00:17:31,553 --> 00:17:33,688
and the publishers
kind of softened it up.
379
00:17:34,589 --> 00:17:36,223
"An asshole
won't dance with you,
380
00:17:36,323 --> 00:17:37,592
because he's protecting his ego,
381
00:17:37,692 --> 00:17:39,527
but a douchebag
won't dance with you,
382
00:17:39,627 --> 00:17:40,728
because he's scared."
383
00:17:41,261 --> 00:17:42,830
That's good to know.
384
00:17:42,931 --> 00:17:44,364
I've always wanted to know
what's the difference between
385
00:17:44,464 --> 00:17:46,534
- an asshole and a douche bag.
- Yeah.
386
00:17:50,203 --> 00:17:52,006
Ooh! We're in, Dad.
387
00:17:52,105 --> 00:17:53,440
He's a film major.
388
00:17:53,841 --> 00:17:56,276
Film major.
Great. Like Barry.
389
00:17:56,376 --> 00:17:59,179
Going to the best film school
in the country is a bad thing?
390
00:17:59,547 --> 00:18:01,114
Well, yeah,
it is when you get out
391
00:18:01,214 --> 00:18:02,382
and you're looking for a job.
392
00:18:02,482 --> 00:18:03,885
What are you doing
in Dad's desk?
393
00:18:03,985 --> 00:18:05,587
Uh, finding info
on Sandy's boyfriend.
394
00:18:05,687 --> 00:18:08,656
You are having
our son research him?
395
00:18:08,756 --> 00:18:11,559
Well, the first pic
they posted was two months ago.
396
00:18:11,993 --> 00:18:13,193
Isn't it a bit early
397
00:18:13,293 --> 00:18:15,362
for her to be bringing him home?
398
00:18:15,462 --> 00:18:17,932
And what does a nine year old
know about relationships?
399
00:18:18,032 --> 00:18:19,701
What Dad taught me.
Which is a lot.
400
00:18:19,801 --> 00:18:23,170
Fair amount.
Carrie, you're not going out.
401
00:18:23,270 --> 00:18:26,239
Um, how long
have you known about him?
402
00:18:26,574 --> 00:18:28,576
Uh, way before you did,
apparently.
403
00:18:29,209 --> 00:18:31,012
This is the first
I've heard of it, Dad.
404
00:18:31,244 --> 00:18:32,747
So far I'm with you.
405
00:18:32,847 --> 00:18:34,481
This guy looks like a loser.
406
00:18:34,582 --> 00:18:36,584
Put a shirt on,
for Christ's sake.
407
00:18:36,684 --> 00:18:37,952
Yes. Right?
408
00:18:38,052 --> 00:18:39,787
Um, and how come
no one told me about this?
409
00:18:39,887 --> 00:18:41,188
Maybe because you wrote
410
00:18:41,288 --> 00:18:42,624
Most Guys Are Losers,
do you think?
411
00:18:43,958 --> 00:18:45,693
Guys, they're here.
412
00:18:46,561 --> 00:18:47,862
Cool. Whatever.
413
00:18:53,200 --> 00:18:54,535
Get over here!
414
00:18:54,636 --> 00:18:56,004
- Hi!
- Hi!
415
00:18:57,437 --> 00:18:58,706
Oh, it's so good to see you.
416
00:18:58,806 --> 00:19:01,876
- Thank you.
- Who is this man?
417
00:19:03,443 --> 00:19:04,344
Hey. Bo?
418
00:19:04,712 --> 00:19:06,714
- Nice to meet you, Carrie?
- Carrie. Yep!
419
00:19:09,349 --> 00:19:12,086
- Good to see you again.
- You look great!
420
00:19:12,587 --> 00:19:14,454
- God, congratulations.
- Let me get your bags.
421
00:19:14,555 --> 00:19:16,423
- Thank you.
- He's really sweet.
422
00:19:16,524 --> 00:19:19,359
Mrs. Berzins,
it's a pleasure to meet you.
423
00:19:19,994 --> 00:19:21,629
Italians don't shake hands.
424
00:19:21,729 --> 00:19:23,296
- No?
- We hug!
425
00:19:23,397 --> 00:19:25,332
Bring it in here! Come on.
426
00:19:25,432 --> 00:19:26,701
Welcome to our home.
427
00:19:26,801 --> 00:19:28,670
So glad you can
join us for Thanksgiving.
428
00:19:28,770 --> 00:19:29,871
Thank you.
429
00:19:33,808 --> 00:19:35,743
- Bo?
- Great book, sir.
430
00:19:37,645 --> 00:19:39,914
- Thank you.
- Yes, it is a good book.
431
00:19:43,551 --> 00:19:44,619
Hey, gang!
432
00:19:45,352 --> 00:19:46,754
What'cha looking at?
433
00:19:47,088 --> 00:19:48,455
Nothing. Please.
434
00:19:48,556 --> 00:19:51,125
No, he would be very proud.
435
00:19:51,224 --> 00:19:52,960
Honey, you got
to see how many followers
436
00:19:53,061 --> 00:19:54,128
she has for her business.
437
00:19:54,227 --> 00:19:55,328
- Yeah?
- Oh, yeah.
438
00:19:55,429 --> 00:19:58,132
On Instagram.
Social media.
439
00:19:58,231 --> 00:19:59,567
- Mm. Social media, Dad.
- Yep.
440
00:19:59,667 --> 00:20:02,070
- The demise of relationships.
- Here we go.
441
00:20:02,170 --> 00:20:03,571
And our businesses.
442
00:20:03,905 --> 00:20:06,373
I mean, Bo, sites like Yelp?
443
00:20:06,473 --> 00:20:07,942
I mean, Yelp is just a scam
444
00:20:08,042 --> 00:20:10,111
written by
angry customers we 86'd.
445
00:20:10,310 --> 00:20:11,979
Honey, we get good reviews, too.
446
00:20:12,647 --> 00:20:14,716
Dad hates anything
that hurts Red Ivy.
447
00:20:14,816 --> 00:20:16,684
- Like if they legalized pot.
- Yeah.
448
00:20:16,784 --> 00:20:19,419
Hey. Bo, you must...
449
00:20:21,288 --> 00:20:22,456
like the ganja.
450
00:20:22,557 --> 00:20:24,257
- Dad!
- Come on, Mark.
451
00:20:24,357 --> 00:20:25,660
Oh. No, um.
452
00:20:25,760 --> 00:20:28,462
Not everyone
in California smokes weed.
453
00:20:29,197 --> 00:20:30,631
More of a drinker?
454
00:20:31,866 --> 00:20:33,366
One drink is enough.
455
00:20:33,467 --> 00:20:35,737
If we had guys like him around,
we'd go out of business.
456
00:20:36,204 --> 00:20:38,039
One drink?
457
00:20:38,139 --> 00:20:39,907
What do your folks do?
458
00:20:40,440 --> 00:20:42,610
My mom is an entrepreneur,
459
00:20:42,710 --> 00:20:45,213
but her real passion
is rescuing dogs.
460
00:20:45,312 --> 00:20:47,481
That's terrific.
That sounds a lot like Al.
461
00:20:47,582 --> 00:20:50,017
Bo, have you ever,
like, met any celebrities?
462
00:20:50,118 --> 00:20:51,384
I met Ben Affleck once.
463
00:20:51,485 --> 00:20:53,221
Really?
What was he like?
464
00:20:53,353 --> 00:20:55,757
He was surprisingly cool.
465
00:20:56,224 --> 00:20:57,558
Really?
466
00:20:57,658 --> 00:20:59,727
It's ironic because
chapter three of my book,
467
00:20:59,827 --> 00:21:01,428
I talk about what a loser he is,
468
00:21:01,529 --> 00:21:03,898
because he left
his wife and kids.
469
00:21:05,633 --> 00:21:08,401
- Oh, boy.
- I'm a Matt Damon fan.
470
00:21:13,007 --> 00:21:14,542
This new guy of yours.
471
00:21:15,243 --> 00:21:17,712
- Yeah.
- I think he might be the one.
472
00:21:18,179 --> 00:21:19,981
I was really hoping
you'd say that.
473
00:21:21,749 --> 00:21:22,850
Yeah.
474
00:21:23,751 --> 00:21:24,886
About that.
475
00:21:24,986 --> 00:21:26,888
Kinda need to talk
to you about something.
476
00:21:28,923 --> 00:21:30,490
Please don't say sex.
477
00:21:30,591 --> 00:21:32,026
Mom...
478
00:21:32,126 --> 00:21:34,095
What kind of birth control
are you using, honey?
479
00:21:34,195 --> 00:21:35,530
Oh, I... Aren't you...
480
00:21:35,630 --> 00:21:37,165
We don't need
to talk about this.
481
00:21:37,265 --> 00:21:38,800
- Why are we talking about this?
- Oh, okay.
482
00:21:38,900 --> 00:21:40,535
You know that we had
483
00:21:40,635 --> 00:21:42,236
you kids starting
really young, and...
484
00:21:42,335 --> 00:21:45,072
I'm "no babies" right now.
Please, don't worry.
485
00:21:45,173 --> 00:21:47,575
Listen, you know,
you're the first
486
00:21:47,675 --> 00:21:50,410
in my line
who's going to finish school?
487
00:21:50,978 --> 00:21:52,079
When I think of my dad,
488
00:21:52,180 --> 00:21:53,548
and how he came over from Italy,
489
00:21:53,648 --> 00:21:55,817
he wanted nothing more
than to go to college.
490
00:21:55,917 --> 00:21:57,051
Mm hm!
491
00:21:57,151 --> 00:21:58,619
Just promise me you'll finish.
492
00:21:58,719 --> 00:22:00,721
- Yeah, I promise. Yeah.
- Okay.
493
00:22:09,864 --> 00:22:12,834
So, uh,
what's it like being famous?
494
00:22:13,734 --> 00:22:15,368
Eh, I never
intended for the book
495
00:22:15,468 --> 00:22:17,071
to be a bestseller.
496
00:22:17,171 --> 00:22:18,840
I was just writing
it for my girls.
497
00:22:19,841 --> 00:22:22,510
Now, okay,
up here, we've got Sullivan's.
498
00:22:22,610 --> 00:22:24,045
That's our steakhouse.
499
00:22:24,145 --> 00:22:26,214
Uh, across the river,
over there, you see that?
500
00:22:26,314 --> 00:22:29,083
That's... we've got O'Malley's,
one of our two Irish bars.
501
00:22:29,717 --> 00:22:32,520
We're walking up, that's
Features, our sports bar.
502
00:22:32,620 --> 00:22:34,255
Right above Features
is my favorite,
503
00:22:34,354 --> 00:22:35,723
Frankie's Blue Room.
504
00:22:35,823 --> 00:22:37,925
My mother used to take us
there when we were a kid.
505
00:22:38,025 --> 00:22:39,327
Listen to the music.
506
00:22:39,426 --> 00:22:41,329
They ran into hard times
about ten years ago.
507
00:22:41,428 --> 00:22:43,598
We bought it, but just
kept it exactly the same.
508
00:22:43,698 --> 00:22:46,834
Sandy tells me that you still
work at all these bars?
509
00:22:46,934 --> 00:22:48,102
Yeah.
510
00:22:48,202 --> 00:22:49,837
For the next few months, anyway.
511
00:22:50,470 --> 00:22:52,106
Until what? Retiring?
512
00:22:52,607 --> 00:22:54,508
Mom and I
are going to leave all this
513
00:22:54,609 --> 00:22:56,744
and spend
a little time together.
514
00:22:56,844 --> 00:22:58,378
You guys are serious about that?
515
00:22:58,478 --> 00:23:00,748
Yeah, we take off
right after Sandy comes home
516
00:23:00,848 --> 00:23:03,517
from graduation
to take over Red Ivy.
517
00:23:05,152 --> 00:23:06,587
What about Paul?
518
00:23:06,687 --> 00:23:09,757
Oh, he'll be fine.
He's so smart. My goodness.
519
00:23:10,258 --> 00:23:12,026
Okay. We can go.
520
00:23:12,126 --> 00:23:14,762
When I was his age,
I barely saw my old man.
521
00:23:14,862 --> 00:23:18,199
And, you know, it's one summer.
He'll have a blast, right?
522
00:23:18,299 --> 00:23:20,167
Plus you're
going to be there to help.
523
00:23:21,135 --> 00:23:22,435
Thanks, Bob.
524
00:23:23,804 --> 00:23:26,040
I mean, I really
like him, I'm not going to lie.
525
00:23:26,140 --> 00:23:28,075
I know Dad doesn't,
but what do you think?
526
00:23:28,175 --> 00:23:29,343
You know what, so far,
527
00:23:29,442 --> 00:23:31,012
I've been
very favorably impressed.
528
00:23:31,112 --> 00:23:32,479
Good. He's nice.
529
00:23:33,314 --> 00:23:34,916
And he's a lot
different than Trevor.
530
00:23:35,616 --> 00:23:37,818
Trevor may not be
exactly what you think.
531
00:23:37,919 --> 00:23:40,187
How much did
your sister tell you about him?
532
00:23:40,288 --> 00:23:41,789
Not much, really.
533
00:23:41,889 --> 00:23:42,957
Just that she kinda
dropped him after transferring,
534
00:23:43,057 --> 00:23:44,258
and never looked back.
535
00:23:44,358 --> 00:23:45,993
All it takes
is one flaw in a guy.
536
00:23:46,093 --> 00:23:48,129
Okay, but even Dad says
he's the rare winner.
537
00:23:48,229 --> 00:23:51,666
Ah, takes more than winning
football games to be a winner.
538
00:23:51,766 --> 00:23:53,768
Have you ever
seen him after he lost?
539
00:23:53,868 --> 00:23:56,137
Well, he's just competitive.
Like Dad.
540
00:23:57,605 --> 00:23:59,507
That boy...
541
00:23:59,607 --> 00:24:02,877
- is nothing like your dad.
- Hm.
542
00:24:07,048 --> 00:24:09,482
Thought it was always
your dream to sell Red Ivy.
543
00:24:09,583 --> 00:24:11,652
God, no, they wouldn't know
what to do with these
544
00:24:11,752 --> 00:24:13,688
great neighborhood bars
that people love.
545
00:24:13,788 --> 00:24:15,589
So you and Mom
are just going to skip
546
00:24:15,690 --> 00:24:17,558
the whole empty nester
syndrome phase?
547
00:24:17,658 --> 00:24:19,994
Yeah, empty nester
syndrome phase, honey.
548
00:24:20,094 --> 00:24:22,964
That's an excuse for people
in unhappy marriages.
549
00:24:23,597 --> 00:24:25,599
No, that's not a joke.
That's... that's the truth.
550
00:24:25,700 --> 00:24:27,034
No, it's... it's funny.
551
00:24:28,536 --> 00:24:30,571
Like it's...
It's funny? Like...
552
00:24:31,672 --> 00:24:32,940
Like I'm a clown?
553
00:24:34,342 --> 00:24:35,710
I amuse you?
554
00:24:36,444 --> 00:24:38,312
No, it's... it's... it was funny.
555
00:24:38,412 --> 00:24:39,647
Like I'm a clown?
556
00:24:39,747 --> 00:24:41,182
No I thought
it was actually funny.
557
00:24:41,282 --> 00:24:42,817
Like I amuse you?
558
00:24:43,517 --> 00:24:46,454
- Goodfellas! Hah!
- Oh!
559
00:24:46,587 --> 00:24:49,256
Yeah.
560
00:24:49,357 --> 00:24:50,691
You got me.
561
00:24:50,791 --> 00:24:52,626
Yeah, that's, uh,
that's actually my favorite.
562
00:24:52,727 --> 00:24:54,261
I know movies too, Spielberg.
563
00:24:54,462 --> 00:24:55,763
Yeah, Bo got second place
564
00:24:55,863 --> 00:24:57,531
in a short film festival, Dad.
565
00:24:57,631 --> 00:25:00,034
Hey, that's pretty good,
second place, that's great.
566
00:25:00,134 --> 00:25:01,535
Ah, could be better.
567
00:25:01,635 --> 00:25:03,471
But I do believe
in following your dreams.
568
00:25:03,671 --> 00:25:05,573
Saw something
about that in your book.
569
00:25:06,507 --> 00:25:07,808
He studied it.
570
00:25:08,609 --> 00:25:09,877
I enjoyed it.
571
00:25:11,178 --> 00:25:12,179
Very good.
572
00:25:12,279 --> 00:25:14,949
This is us.
Frankie's!
573
00:25:17,284 --> 00:25:18,886
Hey, Sandy.
574
00:25:20,454 --> 00:25:21,655
Hey.
575
00:25:21,756 --> 00:25:23,324
Hey, honey.
How are you?
576
00:25:23,424 --> 00:25:25,026
Oh, I'm good, how're you doing?
577
00:25:25,126 --> 00:25:26,794
- It's good to see you.
- Good, good to see you.
578
00:25:26,894 --> 00:25:29,764
Now, you must
be the new boyfriend.
579
00:25:30,398 --> 00:25:32,266
Al?
Feel like I know you already.
580
00:25:32,366 --> 00:25:34,268
- Oh, is that right?
- Yeah.
581
00:25:34,635 --> 00:25:36,804
Is that because
you read my story in the book?
582
00:25:37,371 --> 00:25:38,773
Uh, that too.
583
00:25:38,873 --> 00:25:40,608
But, uh, Mrs. Berzins told
me that you rescue dogs.
584
00:25:40,708 --> 00:25:42,109
My mom does the same thing.
585
00:25:42,209 --> 00:25:44,513
Oh, well, see,
dogs don't leave you, wives do.
586
00:25:44,879 --> 00:25:48,582
Hence the rule about,
uh, dating alcoholics.
587
00:25:49,016 --> 00:25:51,218
Al's been
in recovery for ten years.
588
00:25:51,318 --> 00:25:52,920
The world's greatest guy.
589
00:25:53,354 --> 00:25:54,588
This guy saved my life.
590
00:25:55,022 --> 00:25:56,590
But come on, new boyfriend.
591
00:25:56,824 --> 00:25:57,858
Meet the crowd.
592
00:25:57,958 --> 00:26:00,127
Hey, gang.
Gather round.
593
00:26:00,227 --> 00:26:02,663
Bo, this is Jessica.
594
00:26:03,097 --> 00:26:05,032
Now, Jessica's been
with us a long time.
595
00:26:05,132 --> 00:26:06,867
Seventeen years in June.
596
00:26:06,967 --> 00:26:08,602
Yeah, she has seen every mistake
597
00:26:08,702 --> 00:26:10,004
I've made with this company.
598
00:26:10,404 --> 00:26:13,107
And Mark knows every
mistake I've made with men.
599
00:26:13,207 --> 00:26:14,341
But there's always hope.
600
00:26:14,442 --> 00:26:16,177
And Bo, this is Rosie.
601
00:26:16,744 --> 00:26:18,679
She's been with us,
uh, since high school.
602
00:26:18,779 --> 00:26:20,114
- Hi, Rosie.
- Hi.
603
00:26:20,214 --> 00:26:21,882
She has helped make this
company a big success.
604
00:26:21,982 --> 00:26:24,051
Give me a hug, new boyfriend.
605
00:26:30,257 --> 00:26:32,359
Now Rosie's magnificent.
606
00:26:32,793 --> 00:26:34,495
She's always
with the wrong guy, though.
607
00:26:34,728 --> 00:26:36,130
Just a shame.
608
00:26:36,664 --> 00:26:39,333
Now this guy... There he is.
609
00:26:40,334 --> 00:26:41,735
We need to talk.
610
00:26:42,537 --> 00:26:43,804
- Me... me?
- Yeah.
611
00:26:43,904 --> 00:26:45,106
Uh, wh... what do we
need to talk about?
612
00:26:45,206 --> 00:26:46,740
Film school, bro.
613
00:26:47,341 --> 00:26:48,609
I too am a fellow film major.
614
00:26:48,709 --> 00:26:51,145
Meet Barry,
one of our best customers.
615
00:26:51,712 --> 00:26:52,780
- Barry.
- Yeah.
616
00:26:52,880 --> 00:26:54,215
Nice to meet you, man.
617
00:26:54,315 --> 00:26:56,050
Any projects that
I would recognize you from?
618
00:26:56,150 --> 00:26:58,652
Well, there was
a silent short film and, uh,
619
00:26:58,752 --> 00:27:01,689
you know,
the crash of '08 happened.
620
00:27:02,123 --> 00:27:03,791
So, I've basically
621
00:27:03,891 --> 00:27:05,459
- just been...
- Drinking.
622
00:27:05,560 --> 00:27:07,428
Right there.
In that seat.
623
00:27:07,895 --> 00:27:09,598
- You know you love me, Rosie.
- Mm-hmm.
624
00:27:09,697 --> 00:27:11,932
Film school
didn't go so well with him.
625
00:27:12,366 --> 00:27:13,868
And this is Stephon.
626
00:27:13,968 --> 00:27:17,371
He wears tight, designer jeans,
and he works for me.
627
00:27:18,339 --> 00:27:19,740
They're comfortable.
628
00:27:22,376 --> 00:27:23,578
You, uh, do you not like him?
629
00:27:23,677 --> 00:27:24,778
No, he's great, I just,
630
00:27:24,879 --> 00:27:26,347
I don't want him
to know that yet.
631
00:27:27,381 --> 00:27:28,449
Hey, Mitch.
632
00:27:28,550 --> 00:27:30,184
Mr. Berzins,
you know my name?
633
00:27:30,284 --> 00:27:31,852
Of course I know your name.
I know all my customers' names.
634
00:27:31,952 --> 00:27:33,354
Especially you, Mitch.
635
00:27:33,454 --> 00:27:36,290
Mitch is helping Taylor
down at the LGBTQ center.
636
00:27:36,390 --> 00:27:37,725
Oh. Nice.
637
00:27:37,825 --> 00:27:39,393
It's cool that
you guys are open like that.
638
00:27:40,027 --> 00:27:41,128
What?
639
00:27:41,630 --> 00:27:42,930
- Of course we're open.
- Yeah.
640
00:27:43,030 --> 00:27:44,665
What do you think,
Cali has the monopoly
641
00:27:44,765 --> 00:27:46,133
on being open-minded?
642
00:27:49,538 --> 00:27:50,838
Look at that.
643
00:27:52,740 --> 00:27:55,009
So, uh, why did
you call it Red Ivy?
644
00:27:55,109 --> 00:27:57,978
Well, if there's Red Ivy
on the outfield wall
645
00:27:58,078 --> 00:27:59,581
and the Cubs are playing,
646
00:27:59,680 --> 00:28:01,248
that means
they are in the World Series.
647
00:28:01,348 --> 00:28:03,184
- Ah!
- Like 2016.
648
00:28:03,284 --> 00:28:04,385
I see.
649
00:28:05,219 --> 00:28:06,287
Did they win?
650
00:28:08,689 --> 00:28:09,924
Who?
651
00:28:10,024 --> 00:28:13,027
The, uh, professional
baseball team.
652
00:28:16,197 --> 00:28:17,932
Yeah. Jesus. Okay.
653
00:28:18,032 --> 00:28:19,534
Right there in the middle.
654
00:28:19,634 --> 00:28:21,168
- It's me with Richard Daley.
- Who's that?
655
00:28:21,603 --> 00:28:22,870
You don't know Dick?
656
00:28:23,404 --> 00:28:24,705
Here's an easy one.
657
00:28:26,173 --> 00:28:27,341
You know Obama?
658
00:28:27,875 --> 00:28:29,544
Well, he's a buddy. Yeah.
659
00:28:29,644 --> 00:28:30,744
Now, I hear his daughter
660
00:28:30,844 --> 00:28:32,112
brought her boyfriend home, too,
661
00:28:32,213 --> 00:28:34,683
so some kid has it
even worse than you.
662
00:28:34,782 --> 00:28:36,016
Eh, we'll see.
663
00:28:36,116 --> 00:28:37,885
Now I'm gonna kick
you out of the bar
664
00:28:37,985 --> 00:28:40,254
if you don't know who that guy
is in the blue sport coat.
665
00:28:40,354 --> 00:28:41,388
Mm. That's Tiger Woods.
666
00:28:42,456 --> 00:28:44,124
Okay, I'm ki...
I know that's Michael Jordan...
667
00:28:44,225 --> 00:28:45,560
- I know that's Michael Jorda...
- Okay.
668
00:28:45,660 --> 00:28:46,727
Because Chicago
is a sports town.
669
00:28:46,827 --> 00:28:47,828
- Yeah.
- Hawks. Bulls.
670
00:28:47,928 --> 00:28:48,929
- Uh-huh.
- Jordan. Ditka.
671
00:28:49,029 --> 00:28:51,533
Ditka. Naturally.
672
00:28:51,633 --> 00:28:53,300
You do know the coach, right?
673
00:28:53,934 --> 00:28:55,670
I recognize him from a movie.
674
00:28:55,769 --> 00:28:58,506
The '85 Bears?
You ever heard of them?
675
00:28:59,840 --> 00:29:02,109
Not all 85 of them.
676
00:29:09,684 --> 00:29:11,452
Who the hell are the '85 Bears?
677
00:29:14,255 --> 00:29:16,023
Don't ask that in Chicago.
678
00:29:33,140 --> 00:29:34,942
Now we're fucking moving.
679
00:30:09,678 --> 00:30:11,445
Mr. Berzins.
680
00:30:11,546 --> 00:30:13,648
You know, I... uh,
I wanted to say thank you
681
00:30:13,748 --> 00:30:14,982
for having me out here.
682
00:30:15,082 --> 00:30:16,283
I never thought that
I would be able
683
00:30:16,383 --> 00:30:19,086
to meet someone
as great as Sandy.
684
00:30:20,120 --> 00:30:22,489
Your book
is fantastic and it worked.
685
00:30:24,992 --> 00:30:26,960
A little presumptuous of you,
don't you think?
686
00:30:28,095 --> 00:30:30,230
Sorry, uh, I...
I didn't mean it that way.
687
00:30:30,331 --> 00:30:32,499
Rule number five
of my do's and don'ts.
688
00:30:32,966 --> 00:30:35,570
The trust of the innocent
is the liar's best friend.
689
00:30:35,936 --> 00:30:37,505
Those are good words
to live by, yeah.
690
00:30:37,605 --> 00:30:39,139
So why did you lie to me?
691
00:30:39,808 --> 00:30:41,108
I didn't.
692
00:30:42,644 --> 00:30:43,877
"Entrepreneur?"
693
00:30:43,977 --> 00:30:45,379
"She's an entrepreneur."
694
00:30:45,479 --> 00:30:47,515
That's what they call
dealing weed these days?
695
00:30:47,615 --> 00:30:49,083
My mom's not a dealer.
696
00:30:49,183 --> 00:30:50,884
It's a legitimate business.
It's just like yours.
697
00:30:50,984 --> 00:30:54,088
Her products help breast cancer
survivors, among others.
698
00:30:57,124 --> 00:30:59,426
Where do you get off judging
my mom's weed business?
699
00:30:59,527 --> 00:31:00,595
You own bars, dude.
700
00:31:00,695 --> 00:31:03,097
"Dude? Dude?"
701
00:31:03,197 --> 00:31:05,099
What am I, some surfer?
702
00:31:05,199 --> 00:31:07,134
How come you're not with your
mother on Thanksgiving? Huh?
703
00:31:07,234 --> 00:31:08,902
Sandy asked me to be here.
704
00:31:09,002 --> 00:31:10,538
- Hey, oh!
- Hey.
705
00:31:10,638 --> 00:31:12,239
Hey, oh, there we go.
706
00:31:12,339 --> 00:31:14,041
- What's going on?
- Yeah.
707
00:31:14,141 --> 00:31:16,511
Here he is, superstar,
Tom Brady. Look at that!
708
00:31:16,611 --> 00:31:19,380
- Good to see you, Mr. Berzins.
- I said call me Mark.
709
00:31:19,480 --> 00:31:21,081
My bad. Mark.
710
00:31:22,282 --> 00:31:24,051
Is this your friend
from California?
711
00:31:24,151 --> 00:31:25,919
Actually, this is my boyfriend.
712
00:31:26,019 --> 00:31:27,321
- Oh, really?
- Bo.
713
00:31:27,421 --> 00:31:28,989
- Bo.
- Um, Trevor?
714
00:31:29,089 --> 00:31:30,224
- Trevor, yeah, yeah.
- I've heard
715
00:31:30,324 --> 00:31:31,526
a lot of good things about you.
716
00:31:31,626 --> 00:31:32,827
Yeah, yeah, yeah.
717
00:31:32,926 --> 00:31:34,863
Nice to meet you, Bo.
Um, Jessica.
718
00:31:34,962 --> 00:31:36,296
I'm good, actually.
Thanks, though.
719
00:31:36,397 --> 00:31:37,866
Um, I got a tryout coming up
for New York,
720
00:31:37,965 --> 00:31:39,233
so I won't be drinking.
721
00:31:39,333 --> 00:31:40,869
- Thanks anyway.
- Pro-football tryout.
722
00:31:40,968 --> 00:31:42,436
That's right.
Got to make that next step.
723
00:31:42,537 --> 00:31:44,905
- Wow. Playing pro football.
- That's really cool, man.
724
00:31:45,005 --> 00:31:47,441
All right. Thanks.
What do you do?
725
00:31:47,542 --> 00:31:48,810
Play Frisbee?
726
00:31:49,476 --> 00:31:50,779
- Hacky sack?
- Yeah, yeah, yeah.
727
00:31:50,879 --> 00:31:52,680
Yeah. Hacky sack.
728
00:31:54,616 --> 00:31:58,285
Marysia, it is great to meet
Sandy's best friend from home.
729
00:31:58,919 --> 00:32:00,120
You too.
730
00:32:00,220 --> 00:32:03,190
So, um, have you read the book?
731
00:32:03,290 --> 00:32:05,760
You know, I have. I have.
732
00:32:05,860 --> 00:32:08,162
It's great.
It's a great read.
733
00:32:13,233 --> 00:32:16,303
Hey, you know, he doesn't look
that much like Tom Brady.
734
00:32:18,573 --> 00:32:19,707
- Uh oh.
- What's up?
735
00:32:22,877 --> 00:32:25,979
Wait, Paul?
He's investigating me?
736
00:32:28,583 --> 00:32:29,717
Oh, shit.
737
00:32:31,051 --> 00:32:33,387
- He's not supposed to know.
- Know what?
738
00:32:36,624 --> 00:32:37,725
Hey, how you doing?
739
00:32:41,629 --> 00:32:43,798
- What's that?
- I can't... I can't read it.
740
00:32:44,364 --> 00:32:46,133
- Can you read that? I can't.
- Let me see.
741
00:32:49,637 --> 00:32:51,706
- Sex Wax?
- Is that lube?
742
00:32:54,609 --> 00:32:56,109
Uh, surprising.
743
00:32:56,210 --> 00:32:57,712
What's surprising?
744
00:32:58,680 --> 00:33:00,013
Well, that, uh...
745
00:33:00,815 --> 00:33:02,550
The kid is so well-endowed.
746
00:33:04,051 --> 00:33:06,186
Okay.
She told you that?
747
00:33:06,286 --> 00:33:07,755
If you think
Sandy talks that way,
748
00:33:07,856 --> 00:33:08,890
that you don't know her at all.
749
00:33:08,989 --> 00:33:10,825
Well then how do you know?
750
00:33:11,458 --> 00:33:13,928
I mean,
they... they use sex oils.
751
00:33:15,462 --> 00:33:17,632
I'm sorry.
I'm sorry, big guy. I'm sorry.
752
00:33:18,232 --> 00:33:19,868
Okay, we got to separate them.
753
00:33:20,535 --> 00:33:22,302
Look, are you sure
you want to do this?
754
00:33:23,738 --> 00:33:26,808
He didn't even know that
the Cubs won the World Series.
755
00:33:26,908 --> 00:33:28,375
That doesn't make him a loser.
756
00:33:28,475 --> 00:33:29,577
Okay. Right.
757
00:33:30,177 --> 00:33:31,779
His mom grows weed.
758
00:33:31,880 --> 00:33:33,413
Hey, hey, easy.
759
00:33:34,014 --> 00:33:35,583
Don't go talking about...
760
00:33:36,149 --> 00:33:37,752
Don't go talking
about the boy's mama.
761
00:33:38,352 --> 00:33:40,822
Hey, I don't trust this kid.
762
00:33:40,922 --> 00:33:42,322
- Not a bit.
- Really?
763
00:33:42,422 --> 00:33:44,759
Yeah, you know, I'll do
anything to get her back.
764
00:33:45,392 --> 00:33:48,028
Okay, tonight
may be your chance.
765
00:33:52,032 --> 00:33:54,134
Hey, Tommy, what do you need?
766
00:33:55,469 --> 00:33:57,605
It's a once
in a lifetime opportunity,
767
00:33:57,705 --> 00:33:58,840
she has to take it.
768
00:33:58,940 --> 00:34:00,207
It's...
769
00:34:00,307 --> 00:34:01,676
Sir.
770
00:34:02,944 --> 00:34:04,411
I was...
771
00:34:05,513 --> 00:34:06,514
looking for you.
772
00:34:06,614 --> 00:34:09,082
- Oh, here in the bathroom?
- Mm-hmm.
773
00:34:14,689 --> 00:34:17,491
I wanted to talk to you about
the text that Paul sent.
774
00:34:17,592 --> 00:34:20,060
Yeah, not something
a father wants to see.
775
00:34:20,895 --> 00:34:22,296
Okay.
776
00:34:23,497 --> 00:34:24,666
About Sex Wax.
777
00:34:24,766 --> 00:34:26,734
I thought that
I couldn't come with Sandy,
778
00:34:26,834 --> 00:34:29,671
but she got Sex Wax to help
as long as we film it together.
779
00:34:29,771 --> 00:34:31,438
Hey, hey,
780
00:34:31,539 --> 00:34:33,775
you little film school freak.
781
00:34:33,875 --> 00:34:35,510
If I see a video of my daughter
782
00:34:35,610 --> 00:34:38,913
on some porno website,
I will kill you.
783
00:34:39,013 --> 00:34:40,447
Do you understand?
784
00:34:41,481 --> 00:34:43,150
What are we talking about?
785
00:34:43,250 --> 00:34:46,020
My daughter's sex life.
My worst nightmare.
786
00:34:46,119 --> 00:34:47,522
Guys like you, I...
It's such a joke.
787
00:34:47,622 --> 00:34:50,290
You're such losers,
think you need lube.
788
00:34:50,390 --> 00:34:53,528
Don't flatter yourself, buddy.
Ever hear of foreplay?
789
00:34:54,729 --> 00:34:56,598
I think there's been
a misunderstanding.
790
00:34:58,933 --> 00:35:00,233
What?
791
00:35:00,802 --> 00:35:02,070
Sex Wax
792
00:35:02,169 --> 00:35:04,304
is... for surfboards.
793
00:35:04,404 --> 00:35:07,875
Oh, God, for doing
what with surfboards?
794
00:35:07,976 --> 00:35:09,510
Waxing them.
795
00:35:12,013 --> 00:35:13,615
It's not sexual at all.
796
00:35:14,782 --> 00:35:16,383
- It's not?
- No.
797
00:35:18,251 --> 00:35:19,654
Oh.
798
00:35:19,754 --> 00:35:21,321
Jeez.
799
00:35:21,421 --> 00:35:23,290
I thought
you were upset about Sandy
800
00:35:23,390 --> 00:35:24,959
not taking over
the family business
801
00:35:25,059 --> 00:35:26,561
and traveling the world to surf.
802
00:35:27,929 --> 00:35:30,497
Traveling the world to surf?
803
00:35:31,465 --> 00:35:33,500
Well she's getting paid.
804
00:35:33,601 --> 00:35:35,937
She's a social media influencer.
805
00:35:36,303 --> 00:35:38,673
Like a Kardashian?
Another father's nightmare.
806
00:35:38,773 --> 00:35:40,273
Wha...
807
00:35:40,374 --> 00:35:41,643
When is she leaving?
808
00:35:41,743 --> 00:35:43,210
She leaves next week.
809
00:35:44,277 --> 00:35:46,313
We leave next week.
810
00:35:46,413 --> 00:35:47,915
What about school?
811
00:35:52,053 --> 00:35:53,186
Oh, my God.
812
00:35:53,286 --> 00:35:55,489
Now I wish Sex Wax was a lube.
813
00:35:59,359 --> 00:36:01,294
Damn.
814
00:36:03,397 --> 00:36:05,465
- Hey, Bo.
- Hey.
815
00:36:06,100 --> 00:36:08,636
Listen,
don't worry about Mark, okay?
816
00:36:08,736 --> 00:36:10,104
He just takes
a while to warm up.
817
00:36:10,203 --> 00:36:11,371
You know, you'll be fine.
818
00:36:11,471 --> 00:36:12,807
You know,
I know Sandy, she's smart,
819
00:36:12,907 --> 00:36:14,207
she wouldn't
bring you around just to fail.
820
00:36:14,307 --> 00:36:15,677
All right?
You've got this.
821
00:36:15,777 --> 00:36:17,244
You know, she's only said
nice things about you.
822
00:36:17,344 --> 00:36:18,579
It's okay,
you don't have to lie to me.
823
00:36:18,680 --> 00:36:20,815
It's cool.
Let's go have a good time.
824
00:36:21,849 --> 00:36:23,250
- All right.
- Yeah.
825
00:36:25,318 --> 00:36:27,254
- What do we think of him?
- I like him.
826
00:36:27,354 --> 00:36:28,790
There you go.
827
00:36:28,890 --> 00:36:31,025
- Rosie, what do you think?
- He's cute.
828
00:36:31,125 --> 00:36:32,160
He's hiding something.
829
00:36:32,259 --> 00:36:33,393
Exactly.
830
00:36:33,493 --> 00:36:35,697
How do I get what's hiding out?
831
00:36:36,931 --> 00:36:38,533
I think I'm going
to give him a Dick Daley.
832
00:36:38,633 --> 00:36:40,200
Really?
833
00:36:40,300 --> 00:36:42,937
- A Dick Daley?
- No, don't get him wasted.
834
00:36:43,037 --> 00:36:44,839
He's not forcing it on him.
835
00:36:44,939 --> 00:36:47,008
- I'm trying to...
- That's true.
836
00:36:47,108 --> 00:36:49,309
In fact,
I'll take a Dick. Daley.
837
00:36:49,409 --> 00:36:52,212
Can we give him a free beer?
But please, do me a favor.
838
00:36:52,312 --> 00:36:54,414
- Yeah.
- When he's tipsy, talk to him.
839
00:36:54,515 --> 00:36:55,616
Find out information.
840
00:36:55,717 --> 00:36:57,118
I want to know what he's hiding.
841
00:36:57,217 --> 00:36:58,553
Of course.
I'll hang with the kid.
842
00:36:58,653 --> 00:37:01,022
- He's cool. I can tell.
- How can you tell?
843
00:37:01,122 --> 00:37:02,489
Because Sandy's with him
844
00:37:02,590 --> 00:37:04,391
and she can date
basically anyone she wants.
845
00:37:04,491 --> 00:37:05,793
You know that, right?
846
00:37:06,794 --> 00:37:08,529
All right,
I'll take that free beer.
847
00:37:11,298 --> 00:37:13,868
- Finish that one first.
- Okay. Sure.
848
00:37:19,372 --> 00:37:22,944
Use your index finger,
like you would hold a gun.
849
00:37:23,044 --> 00:37:24,112
Right. There you go.
850
00:37:24,212 --> 00:37:26,214
Pow!
Get some! Yeah!
851
00:37:26,313 --> 00:37:27,949
All right, don't act like
a jerk-off, though,
852
00:37:28,049 --> 00:37:29,382
we've got a guest here.
853
00:37:29,483 --> 00:37:31,686
It's cool.
He's from California.
854
00:37:32,285 --> 00:37:33,788
He's used to jerk-offs.
855
00:37:35,355 --> 00:37:36,691
Yeah, man, I mean,
856
00:37:36,791 --> 00:37:39,861
most dudes
in California are losers.
857
00:37:40,427 --> 00:37:42,130
What about guys from Chicago?
858
00:37:42,230 --> 00:37:43,965
Winners. All of them.
859
00:37:45,166 --> 00:37:46,366
Hey, I don't know
if I believe him,
860
00:37:46,466 --> 00:37:48,401
but that was a
sweet thing to say.
861
00:37:49,604 --> 00:37:51,105
You're cool
with your current boyfriend
862
00:37:51,205 --> 00:37:52,372
hanging out with your ex?
863
00:37:52,472 --> 00:37:54,208
Yeah, no, I am,
I mean, you know,
864
00:37:54,307 --> 00:37:56,811
as long as
Trev's not drinking, right?
865
00:37:56,911 --> 00:37:59,013
Have you not heard?
866
00:37:59,113 --> 00:38:00,615
- Heard what?
- Nothing.
867
00:38:00,715 --> 00:38:02,482
Listen, just forget
I said anything, okay?
868
00:38:02,583 --> 00:38:03,651
Nothing.
869
00:38:04,417 --> 00:38:06,687
Fellas!
870
00:38:07,221 --> 00:38:08,856
Voila.
871
00:38:08,956 --> 00:38:11,626
If one of those are for me,
I'm good, but thank you, Mark.
872
00:38:11,726 --> 00:38:13,694
Oh, that's right.
It's tryouts.
873
00:38:13,795 --> 00:38:14,662
Yeah, yeah, so...
874
00:38:14,762 --> 00:38:16,429
- I'll take that.
- Oh, no, no, no.
875
00:38:16,531 --> 00:38:18,566
This is for our friend,
our special guest.
876
00:38:18,666 --> 00:38:20,234
Here. There you go.
Have 'em both, Pat.
877
00:38:20,835 --> 00:38:23,204
- I'm going to go big tonight!
- As well you should!
878
00:38:23,303 --> 00:38:25,405
So are you joking or...
879
00:38:25,506 --> 00:38:28,308
No, this is a special drink
for a special occasion.
880
00:38:28,408 --> 00:38:30,244
I appreciate it,
but like I said,
881
00:38:30,343 --> 00:38:32,013
- I don't drink, so...
- No, no.
882
00:38:32,113 --> 00:38:34,515
You told me you're that type of
guy that has one drink, right?
883
00:38:35,049 --> 00:38:36,884
- This is one drink.
- I'm with Sandy's friends
884
00:38:36,984 --> 00:38:38,219
and family, so...
885
00:38:38,653 --> 00:38:40,521
You're also
with Sandy's dad, lighten up.
886
00:38:40,621 --> 00:38:42,957
Let's do it, come on, man,
have a drink, right?
887
00:38:43,658 --> 00:38:46,227
Hey, if you can't
handle it, okay.
888
00:38:46,326 --> 00:38:48,563
- Can't handle it, that's fine.
- I know. All right. All right.
889
00:38:48,663 --> 00:38:50,463
- I understand.
- I get what you're doing.
890
00:38:50,565 --> 00:38:53,067
I get what you're doing.
How much do I owe you?
891
00:38:53,167 --> 00:38:54,401
This one is on the house.
892
00:38:57,939 --> 00:39:00,508
Good luck, my friend.
893
00:39:03,544 --> 00:39:04,812
Oh, what is this?
894
00:39:05,179 --> 00:39:07,648
It's called a Dick Daley.
895
00:39:13,254 --> 00:39:15,223
- Talk to me.
- Hey, honey.
896
00:39:15,323 --> 00:39:16,524
How are things going at home?
897
00:39:16,624 --> 00:39:18,025
Everything's fine.
898
00:39:18,125 --> 00:39:20,294
But something's not right
with this Bo character.
899
00:39:20,393 --> 00:39:21,996
Mini-Mark,
that's none of your business.
900
00:39:22,096 --> 00:39:23,164
And you don't know him.
901
00:39:23,264 --> 00:39:24,364
I know a lot more about him
902
00:39:24,464 --> 00:39:25,833
now that I'm reading his emails.
903
00:39:25,933 --> 00:39:27,134
What?
904
00:39:27,235 --> 00:39:28,501
How did you
get into his e-mails?
905
00:39:28,603 --> 00:39:30,104
Well, Dad told me to do it.
906
00:39:30,204 --> 00:39:32,506
He told me to try
Goodfellas for his password.
907
00:39:32,607 --> 00:39:35,276
Good thing I did,
because did you know
908
00:39:35,375 --> 00:39:37,578
that his mom
owns a weed business?
909
00:39:37,678 --> 00:39:40,014
That is some
serious dirt right there.
910
00:39:40,114 --> 00:39:41,448
See ya!
911
00:39:46,320 --> 00:39:47,555
- Hey.
- Hey.
912
00:39:47,655 --> 00:39:49,422
Can I borrow Sandy
for just a second?
913
00:39:49,523 --> 00:39:51,058
Sure.
I'll be right back.
914
00:39:55,663 --> 00:39:57,331
- Hey.
- Hey. Hey.
915
00:39:57,430 --> 00:39:58,833
What's up?
What's wrong?
916
00:39:58,933 --> 00:40:00,534
I've never seen
that look on your face before.
917
00:40:00,635 --> 00:40:04,372
Oh, your dad.
He's, um, he's throwing me off.
918
00:40:04,471 --> 00:40:06,439
Hey, you just
need to give him time.
919
00:40:06,540 --> 00:40:08,408
He needs to see everything
that's great about you.
920
00:40:08,509 --> 00:40:09,810
Yeah, I can't do that
921
00:40:09,911 --> 00:40:11,444
when he's making me
drink Dick Daleys.
922
00:40:11,545 --> 00:40:13,413
You know why
they're called Dick Daleys?
923
00:40:13,514 --> 00:40:15,816
Because he's friends
with Dick Daley?
924
00:40:15,917 --> 00:40:17,752
Along with all the other famous
people that he's friends with.
925
00:40:17,852 --> 00:40:19,887
He's friends with Barack Obama.
926
00:40:19,987 --> 00:40:23,991
They call it Dick Daley
because it's meant for losers.
927
00:40:24,091 --> 00:40:26,928
- I thought he liked Dick.
- Well, not really
928
00:40:27,028 --> 00:40:29,230
since he tried
to legalize weed in Illinois.
929
00:40:29,830 --> 00:40:32,700
He couldn't
because he had a stroke.
930
00:40:32,800 --> 00:40:34,635
And that's what you feel
like when you drink it
931
00:40:34,735 --> 00:40:36,938
because of all the booze, and...
932
00:40:38,005 --> 00:40:39,840
So he's trivializing a handicap?
933
00:40:39,941 --> 00:40:42,442
I mean,
he's off-color like your mom.
934
00:40:43,611 --> 00:40:45,680
You know, he brought up
my mom's business.
935
00:40:46,314 --> 00:40:47,815
Okay, so what?
936
00:40:47,915 --> 00:40:49,917
My parents aren't judgmental.
Why does that matter?
937
00:40:50,017 --> 00:40:52,053
Oh, you sure about that?
938
00:40:52,153 --> 00:40:54,388
What was it
that you wanted to say to me?
939
00:40:54,487 --> 00:40:56,757
- Was that it?
- It can wait.
940
00:40:57,825 --> 00:40:59,860
It can wait.
941
00:41:00,661 --> 00:41:02,096
All right, there you go.
942
00:41:03,965 --> 00:41:06,300
Uh-oh...
943
00:41:06,400 --> 00:41:08,002
What's... what?
944
00:41:08,102 --> 00:41:10,972
She's given you the finger.
945
00:41:11,072 --> 00:41:12,472
Which finger?
946
00:41:16,577 --> 00:41:18,779
Okay. Okay. Okay.
947
00:41:18,879 --> 00:41:21,115
You had our nine year old son
948
00:41:21,215 --> 00:41:23,851
hack into your daughter's
boyfriend's e-mail?
949
00:41:23,951 --> 00:41:25,453
What the heck is wrong with you?
950
00:41:25,553 --> 00:41:27,221
Honey, I took a shot
at his password,
951
00:41:27,321 --> 00:41:28,723
I thought Paul
knew I was kidding.
952
00:41:28,823 --> 00:41:30,558
- Oh, come on.
- Okay.
953
00:41:30,658 --> 00:41:32,560
It's a good thing it worked,
too, because,
954
00:41:32,660 --> 00:41:35,262
do you know that
his mother is a pot farmer?
955
00:41:35,363 --> 00:41:36,764
I don't care.
956
00:41:36,864 --> 00:41:39,734
Do you know that they are
dropping out of school?
957
00:41:40,968 --> 00:41:42,269
Dropping out?
958
00:41:42,370 --> 00:41:44,105
Mm-hmm,
they're dropping out of school.
959
00:41:45,039 --> 00:41:46,874
But she promised me.
960
00:41:46,974 --> 00:41:48,209
I'm upset, too.
961
00:41:48,309 --> 00:41:51,078
But that's what I found out
in my investigation.
962
00:41:56,183 --> 00:41:57,251
Coming.
963
00:42:09,430 --> 00:42:12,033
- God damn it!
- Oh, shi...
964
00:42:13,067 --> 00:42:14,435
- Damn, dude.
- My bad. I'm sorry. I'm sorry.
965
00:42:14,535 --> 00:42:15,636
- You okay?
- Yeah. Yeah. Yeah.
966
00:42:15,736 --> 00:42:17,438
Shouldn't have lost that one.
967
00:42:17,538 --> 00:42:19,073
Talking about the game,
not the girl.
968
00:42:21,842 --> 00:42:23,911
- Yeah.
- Right. Okay.
969
00:42:24,612 --> 00:42:26,747
Oh, nice.
970
00:42:26,847 --> 00:42:29,350
Only a real man
can finish a Dick Daley.
971
00:42:29,450 --> 00:42:32,286
Yeah, man, I'm actually having
trouble finishing this guy.
972
00:42:32,386 --> 00:42:34,288
Yeah? Here.
Share it with me.
973
00:42:35,990 --> 00:42:37,091
Come on.
974
00:42:38,459 --> 00:42:40,494
Really? Great.
975
00:42:40,594 --> 00:42:42,229
I'm going to keep
an eye out for the media.
976
00:42:42,329 --> 00:42:44,765
All right.
Yeah, do that.
977
00:42:45,366 --> 00:42:47,601
- He said media?
- Yeah, yeah, yeah.
978
00:42:48,135 --> 00:42:49,538
What kind?
979
00:42:49,637 --> 00:42:51,238
Well,
it's kind of like, you know,
980
00:42:51,338 --> 00:42:52,907
Mark is watching you?
981
00:42:53,007 --> 00:42:55,643
I got people watching me too,
like, pro football scouts,
982
00:42:55,743 --> 00:42:57,211
stuff like that, yeah.
983
00:42:57,311 --> 00:42:58,646
Really?
984
00:42:58,746 --> 00:43:00,147
Yeah, you don't believe me?
985
00:43:01,382 --> 00:43:02,850
Dude...
986
00:43:03,784 --> 00:43:07,121
I'm hungry, all right,
I gotta sober up, Jesus.
987
00:43:07,221 --> 00:43:08,956
Um, I'll catch you later.
988
00:43:09,056 --> 00:43:10,624
Yeah. Go ahead.
989
00:43:11,592 --> 00:43:13,961
They both deserve it.
They do!
990
00:43:14,061 --> 00:43:16,163
Hey, you're spending
more time here
991
00:43:16,263 --> 00:43:17,731
than in the bar, dude.
992
00:43:17,832 --> 00:43:20,234
Oh, I had a couple of drinks.
More than enough for me.
993
00:43:21,001 --> 00:43:22,103
Same.
994
00:43:22,203 --> 00:43:23,838
It's like that part
in your dad's book.
995
00:43:24,638 --> 00:43:26,006
- He's a winner.
- You hungry?
996
00:43:26,107 --> 00:43:28,577
- I'm kind of tipsy, so...
- I have just the dish.
997
00:43:28,676 --> 00:43:31,745
Hey, is Trevor
really a state champion?
998
00:43:32,346 --> 00:43:34,482
I mean, he just lost his cool,
though, man.
999
00:43:34,583 --> 00:43:36,150
And, you know...
1000
00:43:36,250 --> 00:43:39,787
Tom Brady
would never lose his cool.
1001
00:43:39,887 --> 00:43:42,123
- Or so I've heard.
- Who?
1002
00:43:42,923 --> 00:43:45,092
Exactly. I like him.
1003
00:43:46,760 --> 00:43:48,195
Hey, Rosie, uh,
can we get some shots?
1004
00:43:48,295 --> 00:43:50,064
I'm paying.
1005
00:43:50,164 --> 00:43:52,900
- For who?
- Uh, it's for my friends.
1006
00:43:55,436 --> 00:43:56,937
How's it going, good to see you.
1007
00:43:57,037 --> 00:43:59,206
Good to see you, too, Trev.
Hey, how are you doing?
1008
00:44:00,274 --> 00:44:02,511
Um, I've been better.
1009
00:44:03,244 --> 00:44:05,614
- You know, I miss her a lot.
- I know.
1010
00:44:06,280 --> 00:44:09,683
- What... what can I do?
- There's nothing you can do.
1011
00:44:10,184 --> 00:44:11,620
All right.
1012
00:44:11,719 --> 00:44:14,088
Pat. Trev.
1013
00:44:16,357 --> 00:44:17,892
Come on, you're only 21 once
1014
00:44:17,992 --> 00:44:20,127
on a Black Wednesday
in Naperville.
1015
00:44:21,996 --> 00:44:23,964
- There you go.
- Cheers!
1016
00:44:24,465 --> 00:44:25,833
- Cheers, guys.
- Cheers.
1017
00:44:32,273 --> 00:44:34,975
Oh, these are ours.
These are not Carrie's.
1018
00:44:35,075 --> 00:44:36,578
You're drinking again, Trevor?
1019
00:44:37,111 --> 00:44:38,879
You really think
that's a good idea?
1020
00:44:38,979 --> 00:44:41,115
I mean,
these are... these are Pat's.
1021
00:44:41,215 --> 00:44:43,518
Oh, Pat.
Real thirsty tonight, huh?
1022
00:44:44,118 --> 00:44:45,986
Maybe you want to slow down?
1023
00:44:47,688 --> 00:44:49,190
You gotta be careful, honey.
1024
00:44:50,592 --> 00:44:51,792
Well, it was
good to see you, Carrie.
1025
00:44:51,892 --> 00:44:54,328
All right.
Pat, we'll catch up, man.
1026
00:44:57,798 --> 00:44:59,500
It's pretty clear
that he's into you, yeah?
1027
00:44:59,601 --> 00:45:01,235
Of course
he's into me, we've been
1028
00:45:01,335 --> 00:45:02,537
dating for like a month.
1029
00:45:02,637 --> 00:45:04,104
Okay, so then
what's the problem?
1030
00:45:04,205 --> 00:45:05,640
All right, gender is
not an issue with your family.
1031
00:45:05,739 --> 00:45:07,274
I put Mark and Amy
through so much,
1032
00:45:07,374 --> 00:45:09,109
I had to make sure that
Mitch is the right guy first.
1033
00:45:09,210 --> 00:45:11,278
Wait.
Let me get this straight.
1034
00:45:11,979 --> 00:45:14,715
You became a dude,
and now you like dudes!
1035
00:45:17,184 --> 00:45:18,219
- Yeah.
- Yeah.
1036
00:45:18,319 --> 00:45:20,854
Kind of sounds
like a lot of work,
1037
00:45:20,955 --> 00:45:22,489
but, yeah, it's cool.
1038
00:45:23,490 --> 00:45:24,758
What do you mean by that?
1039
00:45:26,193 --> 00:45:27,394
You know, Bo,
1040
00:45:27,494 --> 00:45:29,863
sometimes I say
stupid shit when I get drunk.
1041
00:45:29,964 --> 00:45:33,000
- That's my bad.
- Adopted by the Berzins.
1042
00:45:33,100 --> 00:45:35,336
- Lucky guy!
- Yeah. Thanks.
1043
00:45:36,737 --> 00:45:39,039
So, you boys got
somewhere you need to be?
1044
00:45:39,773 --> 00:45:41,809
Why do you ask?
Are you in charge now?
1045
00:45:41,909 --> 00:45:43,645
No, I just...
We're blocking the entrance.
1046
00:45:43,744 --> 00:45:44,878
And I figure that would be, uh...
1047
00:45:44,979 --> 00:45:46,313
That would be a fire code.
1048
00:45:46,413 --> 00:45:47,748
- Right?
- Yeah.
1049
00:45:47,848 --> 00:45:49,350
We're going to go
over there now.
1050
00:45:49,450 --> 00:45:50,652
This is our bar.
1051
00:45:50,751 --> 00:45:51,952
So if you don't mind
just stepping
1052
00:45:52,052 --> 00:45:53,754
out of the way there,
that'd be great.
1053
00:45:54,455 --> 00:45:55,523
Thanks, Bo.
1054
00:45:58,792 --> 00:46:00,494
Hey, was that guy
wearing Moccasins?
1055
00:46:01,996 --> 00:46:04,431
Yeah. Thanks for doing that.
1056
00:46:04,532 --> 00:46:06,066
Dude, you handled it fine.
1057
00:46:07,001 --> 00:46:08,168
That's what your dad's book
1058
00:46:08,269 --> 00:46:10,672
would refer to as total losers.
1059
00:46:11,305 --> 00:46:14,241
It just sucks that he's
too big of an idiot to see it.
1060
00:46:14,341 --> 00:46:15,476
You think?
1061
00:46:15,943 --> 00:46:17,177
He's right about one thing.
1062
00:46:17,278 --> 00:46:18,912
You know,
finding the right partner,
1063
00:46:19,013 --> 00:46:21,348
that is the most
important part of life.
1064
00:46:22,816 --> 00:46:25,085
Stephon, do you want me
to cover for you
1065
00:46:25,185 --> 00:46:26,755
so you can talk to Carrie?
1066
00:46:26,854 --> 00:46:29,758
- No, I wasn't...
- You're like a Berzins, man.
1067
00:46:29,890 --> 00:46:31,559
It's pretty obvious.
1068
00:46:31,660 --> 00:46:33,327
Trust me, I get it.
1069
00:46:33,427 --> 00:46:34,962
It takes balls
for you to date Sandy.
1070
00:46:35,062 --> 00:46:36,964
It takes balls
to date the boss's daughter.
1071
00:46:37,064 --> 00:46:38,866
Yeah, not my smartest choice.
1072
00:46:38,966 --> 00:46:40,968
- Uh, what am I doing?
- So we're at capacity.
1073
00:46:41,068 --> 00:46:42,836
Someone has to go out
before someone else can go in.
1074
00:46:42,936 --> 00:46:45,072
- Okay.
- Thanks, man.
1075
00:46:45,172 --> 00:46:46,240
Yeah.
1076
00:46:48,842 --> 00:46:50,779
Stephon.
Ready to party?
1077
00:46:50,878 --> 00:46:52,946
Carrie, you... you okay?
1078
00:46:54,783 --> 00:46:56,651
Shots, man, really?
You sure about that?
1079
00:46:56,751 --> 00:46:59,554
She's a big girl.
She can handle it.
1080
00:47:00,020 --> 00:47:02,389
- Yeah, there it is.
- Come on, man.
1081
00:47:02,489 --> 00:47:04,124
It's me.
1082
00:47:04,858 --> 00:47:06,927
You're right. Sorry.
1083
00:47:10,364 --> 00:47:13,200
- Hey, Sandy. How's it going?
- Hey. Oh, good.
1084
00:47:13,300 --> 00:47:15,869
Oh, I'm so excited
for you about the tryouts.
1085
00:47:15,969 --> 00:47:17,938
- It's amazing Trev.
- Oh. Thanks, yeah, thanks.
1086
00:47:18,038 --> 00:47:19,406
I'm excited about it.
1087
00:47:19,507 --> 00:47:21,676
Um, I miss you a lot.
1088
00:47:22,142 --> 00:47:23,712
What's up with this Bo guy?
1089
00:47:23,812 --> 00:47:25,045
I mean, you guys
aren't actually serious.
1090
00:47:25,145 --> 00:47:27,948
Yeah, we... we are very serious.
1091
00:47:28,048 --> 00:47:29,584
- Yeah.
- Sandy, I...
1092
00:47:29,684 --> 00:47:31,619
Thank you.
1093
00:47:31,720 --> 00:47:33,454
Recommend the Dick Daley.
1094
00:47:34,421 --> 00:47:35,523
Oh.
1095
00:47:38,926 --> 00:47:41,095
Hey, everybody.
1096
00:47:42,229 --> 00:47:44,431
You all know Mark's rules.
1097
00:47:47,067 --> 00:47:49,738
♪ Josie's on a
Vacation far away ♪
1098
00:47:50,304 --> 00:47:52,373
All right, Sandy, I mean,
come on, we can drop it, right?
1099
00:47:52,473 --> 00:47:55,109
You go to California,
you date the pussy artist type.
1100
00:47:55,209 --> 00:47:56,410
For a little bit, that's fine,
1101
00:47:56,511 --> 00:47:58,879
but when you come
back to Naperville,
1102
00:47:58,979 --> 00:48:01,215
it's us... it's me, right?
1103
00:48:01,315 --> 00:48:03,384
Trev...
1104
00:48:03,484 --> 00:48:05,052
An asshole won't dance with you
1105
00:48:05,152 --> 00:48:07,087
because of fear of failure.
1106
00:48:08,922 --> 00:48:10,224
A douchebag won't dance with you
1107
00:48:10,324 --> 00:48:12,326
because of
feelings of inadequacy.
1108
00:48:12,426 --> 00:48:14,294
I'm not
in the same place you are.
1109
00:48:14,395 --> 00:48:16,564
I... Great...
I've heard you've grown a lot.
1110
00:48:16,664 --> 00:48:18,999
Don't you remember
what we used to have, Sandy?
1111
00:48:19,099 --> 00:48:20,602
- Trevor.
- Sandy, don't you remember
1112
00:48:20,702 --> 00:48:22,069
what it was like, Sandy?
1113
00:48:22,169 --> 00:48:24,405
Don't you want that again?
We can have that.
1114
00:48:24,506 --> 00:48:27,908
But a real man dances with you
1115
00:48:28,008 --> 00:48:30,444
and he should dance
like nobody is watching.
1116
00:48:30,545 --> 00:48:34,014
♪ I just want to useYour love tonight ♪
1117
00:48:34,114 --> 00:48:36,383
Bar fights are for losers.
1118
00:48:37,451 --> 00:48:39,654
A winner will change his course.
1119
00:48:42,389 --> 00:48:45,092
You can't change
the situation...
1120
00:48:45,192 --> 00:48:47,428
but you can change
the way that you handle it.
1121
00:48:52,534 --> 00:48:53,668
May I have this dance?
1122
00:48:54,669 --> 00:48:56,003
Yes.
1123
00:48:58,238 --> 00:49:00,174
Oh, shit...
1124
00:49:01,709 --> 00:49:03,343
Really?
1125
00:49:03,444 --> 00:49:04,978
He's a dancer?
1126
00:49:05,078 --> 00:49:06,614
What kind of guy dances?
1127
00:49:07,314 --> 00:49:09,216
I guess the one in Moccasins.
1128
00:49:11,853 --> 00:49:13,120
There you go.
1129
00:49:14,856 --> 00:49:16,356
Can we dance?
1130
00:49:17,024 --> 00:49:18,893
Yeah, I'd love to.
1131
00:49:18,992 --> 00:49:21,629
♪ And don't forget
What I told you ♪
1132
00:49:23,430 --> 00:49:26,366
All right, Pat.
What am I supposed to do?
1133
00:49:27,468 --> 00:49:28,703
I don't know, man.
1134
00:49:28,803 --> 00:49:31,038
I don't think it's gonna
work between you and Sandy.
1135
00:49:31,806 --> 00:49:33,373
I think Carrie's great, though.
1136
00:49:34,843 --> 00:49:36,109
Carrie? Really?
1137
00:49:36,811 --> 00:49:38,078
Yeah. Really.
1138
00:49:40,147 --> 00:49:41,583
Yeah, that's a...
1139
00:49:42,951 --> 00:49:44,251
That's not bad, Pat.
1140
00:49:44,351 --> 00:49:46,987
- Actually, that's pretty good.
- You okay?
1141
00:49:48,388 --> 00:49:50,525
I can't have my dad
see me like this.
1142
00:49:51,158 --> 00:49:52,426
Come with me.
1143
00:49:55,262 --> 00:49:56,731
The kid can't dance.
1144
00:49:57,364 --> 00:49:58,666
Probably a shitty athlete too.
1145
00:49:58,766 --> 00:50:00,869
- Oh, stop it!
- Probably is.
1146
00:50:12,446 --> 00:50:14,481
I love Frankie's so much.
1147
00:50:14,582 --> 00:50:16,684
It's like this place for people
1148
00:50:16,784 --> 00:50:17,986
who don't have families.
1149
00:50:18,085 --> 00:50:20,020
Hey, home is always
going to be here.
1150
00:50:20,120 --> 00:50:21,421
It's not about where you live.
1151
00:50:22,957 --> 00:50:25,860
What if because I'm not taking
over Red Ivy, Dad sells it?
1152
00:50:26,528 --> 00:50:28,897
No, hey, he already said
that's not going to happen.
1153
00:50:28,997 --> 00:50:31,599
I could work
a little bit before we travel.
1154
00:50:36,004 --> 00:50:37,170
Are you having second thoughts?
1155
00:50:37,271 --> 00:50:38,706
No, that's not what I meant.
1156
00:50:38,806 --> 00:50:40,407
I just... I don't know,
they've given me so much.
1157
00:50:40,508 --> 00:50:42,644
Can we just wait
before we tell them?
1158
00:50:50,050 --> 00:50:51,285
All right.
1159
00:50:51,819 --> 00:50:53,086
Screw this.
1160
00:50:53,922 --> 00:50:54,923
Let's really dance.
1161
00:51:08,736 --> 00:51:10,738
Where'd you learn
to dance like this?
1162
00:51:10,838 --> 00:51:11,940
Swingers.
1163
00:51:18,546 --> 00:51:20,347
Thank you.
1164
00:51:21,583 --> 00:51:24,652
Hey, hey, hey.
The kid can dance.
1165
00:51:27,689 --> 00:51:29,222
Okay.
1166
00:51:29,323 --> 00:51:31,458
He's okay.
Average at best.
1167
00:51:31,559 --> 00:51:33,595
But I mean, he doesn't have
the moves that I have.
1168
00:51:34,227 --> 00:51:35,863
- Look at that.
- I... I think
1169
00:51:35,964 --> 00:51:37,065
it's time to tell him.
1170
00:51:37,497 --> 00:51:40,702
Oh, it's past
due time to tell him.
1171
00:51:41,335 --> 00:51:42,770
- What?
- I can't.
1172
00:51:42,870 --> 00:51:44,338
You're his best friend.
1173
00:51:44,438 --> 00:51:47,341
Is Sandy okay?
Is she... is Sandy pregnant?
1174
00:51:47,441 --> 00:51:49,142
- Oh, come on. No!
- What?
1175
00:51:49,242 --> 00:51:51,879
How could you
not know your own daughter?
1176
00:51:51,980 --> 00:51:53,146
No, it's not that.
1177
00:51:53,246 --> 00:51:54,882
All right, let him down easy.
1178
00:51:54,983 --> 00:51:56,350
It's very important to him.
1179
00:51:56,450 --> 00:51:58,519
Look, what she's
trying to say is...
1180
00:52:00,320 --> 00:52:01,589
when you dance...
1181
00:52:03,591 --> 00:52:06,126
- it's not pretty!
- Oh, finally!
1182
00:52:06,561 --> 00:52:08,930
I couldn't say it
because you're my boss.
1183
00:52:09,030 --> 00:52:12,634
Well no, I mean, hey,
I don't have the smooth moves,
1184
00:52:12,734 --> 00:52:16,236
but I mean, I... I... I...
I got it, I got it.
1185
00:52:16,904 --> 00:52:18,438
It's like your left hip
1186
00:52:18,539 --> 00:52:21,542
is trying to tell
your right hip what to do.
1187
00:52:21,643 --> 00:52:23,544
And neither hip is listening.
1188
00:52:25,379 --> 00:52:27,381
Wait, wait, didn't you say
1189
00:52:27,481 --> 00:52:29,050
that dancing
is the one way to know
1190
00:52:29,149 --> 00:52:31,619
what a guy is going to do
before he does it?
1191
00:52:31,719 --> 00:52:33,655
You're talking sex?
No, no, no.
1192
00:52:33,755 --> 00:52:34,956
If I'm a bad dancer
1193
00:52:35,056 --> 00:52:36,557
then I didn't say that,
of course.
1194
00:52:36,658 --> 00:52:39,426
Oh, yeah, they've definitely
already slept together.
1195
00:52:39,527 --> 00:52:41,663
And he's a really good dancer.
1196
00:52:41,763 --> 00:52:43,230
Really good.
1197
00:52:43,330 --> 00:52:45,099
- He's smitten.
- Wow.
1198
00:52:45,198 --> 00:52:46,801
- And so is Sandy.
- Come on.
1199
00:52:46,901 --> 00:52:48,670
Who's side are you on?
1200
00:52:49,269 --> 00:52:51,204
Honey, all that matters
1201
00:52:51,304 --> 00:52:54,408
is that he and you
1202
00:52:54,509 --> 00:52:55,610
are willing to dance.
1203
00:52:55,710 --> 00:52:57,444
It doesn't matter the result.
1204
00:52:57,545 --> 00:52:59,914
Like, if one person is great,
the other person...
1205
00:53:00,414 --> 00:53:02,382
It is a good thing
for you too, big guy.
1206
00:53:03,618 --> 00:53:05,352
Okay. Okay.
Okay. That's great.
1207
00:53:05,452 --> 00:53:07,622
Come on, now.
We got customers.
1208
00:53:07,722 --> 00:53:10,658
There we go.
Mark's a... Mark's a bad dancer.
1209
00:53:10,758 --> 00:53:11,959
I'm a bad dancer!
1210
00:53:17,197 --> 00:53:18,498
- I'm so sorry.
- No, no, it's okay.
1211
00:53:18,599 --> 00:53:20,400
We'll get you some water
and you'll be fine.
1212
00:53:20,500 --> 00:53:21,836
What's going on here?
1213
00:53:22,369 --> 00:53:25,305
Oh, you and Stephon?
Really!
1214
00:53:25,405 --> 00:53:26,774
I had no idea.
1215
00:53:26,874 --> 00:53:28,543
Does your dad
and your boss know about that?
1216
00:53:28,876 --> 00:53:30,477
Come on, man.
I'm just helping her out.
1217
00:53:30,578 --> 00:53:31,713
Okay.
1218
00:53:32,647 --> 00:53:34,048
Hey, I thought you had a tryout.
1219
00:53:34,615 --> 00:53:36,951
Yeah, I do, um,
I just smoke when I drink.
1220
00:53:37,051 --> 00:53:39,419
- It's not a big...
- Thought you weren't' drinking.
1221
00:53:40,054 --> 00:53:42,090
I'm not drinking.
I had a couple.
1222
00:53:42,190 --> 00:53:43,490
Oh, just a couple.
Yeah, you're that guy.
1223
00:53:43,591 --> 00:53:45,026
I guess.
What kind of guy are you?
1224
00:53:45,126 --> 00:53:47,260
You're helping the boss's
daughter when she's wasted?
1225
00:53:47,360 --> 00:53:48,863
That's exactly
the type of guy I am.
1226
00:53:50,131 --> 00:53:52,232
Maybe I'll tell
Mark about you two.
1227
00:53:52,332 --> 00:53:54,535
- No, please don't.
- Wha... wha...
1228
00:53:55,502 --> 00:53:57,437
- Come on, man.
- All right. It's gross.
1229
00:53:57,538 --> 00:53:59,339
What you did there.
1230
00:53:59,907 --> 00:54:00,975
Honey.
1231
00:54:01,274 --> 00:54:02,409
You okay?
1232
00:54:02,510 --> 00:54:05,113
- No, I'm not okay.
- I'm sorry.
1233
00:54:05,213 --> 00:54:08,216
I thought this kid needed lube
1234
00:54:08,315 --> 00:54:09,684
because he's well-endowed.
1235
00:54:09,784 --> 00:54:11,284
Yeah, this is
how my day started!
1236
00:54:11,384 --> 00:54:12,620
I don't want
to think about that.
1237
00:54:12,720 --> 00:54:13,955
Now I find out
that they're going off
1238
00:54:14,055 --> 00:54:15,422
to surf around the world.
1239
00:54:15,523 --> 00:54:16,724
He's taking her
and dropping out of college.
1240
00:54:16,824 --> 00:54:18,059
Yeah,
I'm kind of mad about that.
1241
00:54:18,159 --> 00:54:19,392
Yeah, what is that?
1242
00:54:19,493 --> 00:54:20,795
Apparently,
I'm not a great dancer.
1243
00:54:20,895 --> 00:54:23,430
Which means I'm apparently
not great in bed.
1244
00:54:23,531 --> 00:54:25,365
So, no, it's not a good day.
1245
00:54:25,465 --> 00:54:27,400
- I'm sorry.
- Frickin' kid.
1246
00:54:27,501 --> 00:54:29,137
He's really
starting to piss me off.
1247
00:54:29,237 --> 00:54:31,973
Oh, but, honey,
think of it this way.
1248
00:54:32,940 --> 00:54:34,407
If you open your eyes
1249
00:54:34,509 --> 00:54:36,110
and you really look at
what's happening out there,
1250
00:54:36,210 --> 00:54:37,578
your book worked!
1251
00:54:37,678 --> 00:54:39,312
- Yeah.
- You wrote it for her.
1252
00:54:39,412 --> 00:54:41,849
- She found a great guy.
- Oh.
1253
00:54:42,449 --> 00:54:44,118
And guess what?
1254
00:54:44,919 --> 00:54:47,588
The book was
really wrong about one thing.
1255
00:54:48,856 --> 00:54:50,191
You don't have to be...
1256
00:54:50,992 --> 00:54:53,293
like John Travolta
on the dance floor...
1257
00:54:54,162 --> 00:54:56,531
to be amazing.
1258
00:54:59,200 --> 00:55:00,802
Hm, hm, hm.
1259
00:55:02,502 --> 00:55:03,971
But this kid, I mean, it's just,
1260
00:55:04,071 --> 00:55:05,773
I know that there's
something wrong with this kid,
1261
00:55:05,873 --> 00:55:07,842
and I'm gonna prove it,
I'm gonna find out.
1262
00:55:08,375 --> 00:55:09,476
Dancer boy.
1263
00:55:09,577 --> 00:55:11,212
Okay, but, there's just
1264
00:55:11,311 --> 00:55:13,581
one thing
I want you to do for me.
1265
00:55:14,447 --> 00:55:15,783
- All right?
- Yeah.
1266
00:55:16,517 --> 00:55:19,787
I want you... to take...
1267
00:55:21,756 --> 00:55:22,824
out...
1268
00:55:24,692 --> 00:55:26,093
the trash.
1269
00:55:29,030 --> 00:55:30,164
How can you do that to me?
1270
00:55:37,505 --> 00:55:38,706
I wonder what team?
1271
00:55:45,012 --> 00:55:46,547
Hey, you sure
you don't want to go inside?
1272
00:55:46,647 --> 00:55:47,982
No, I'm not ready yet.
1273
00:55:48,983 --> 00:55:50,383
Oh, yeah.
1274
00:55:54,689 --> 00:55:55,756
Hey.
1275
00:55:56,991 --> 00:55:58,192
Honey, what...
1276
00:55:58,292 --> 00:56:00,294
I'm sorry, Dad.
1277
00:56:00,393 --> 00:56:01,596
I took shots in there...
1278
00:56:01,696 --> 00:56:04,031
Okay, okay, okay, okay.
1279
00:56:04,131 --> 00:56:05,666
Honey, shots, you know this,
1280
00:56:05,766 --> 00:56:07,367
they're like
tranquilizers for girls, right?
1281
00:56:07,467 --> 00:56:09,502
It's... I've told you that.
1282
00:56:10,671 --> 00:56:12,372
I appreciate you taking
care of her Stephon, but like,
1283
00:56:12,472 --> 00:56:13,608
why would you let
her take shots?
1284
00:56:13,708 --> 00:56:15,843
I didn't, I was working.
1285
00:56:16,376 --> 00:56:17,578
If you want,
I can take her home.
1286
00:56:17,678 --> 00:56:19,379
I got a car here.
It's no problem.
1287
00:56:19,479 --> 00:56:20,848
Okay, yeah,
that would be great, thank you.
1288
00:56:20,948 --> 00:56:22,449
At least someone's
responsible around here.
1289
00:56:22,550 --> 00:56:23,851
Okay, and Stephon,
you're supposed to be
1290
00:56:23,951 --> 00:56:25,519
at the front,
right, counting heads.
1291
00:56:25,620 --> 00:56:26,854
- There's no one there!
- Bo's covering for me.
1292
00:56:26,954 --> 00:56:28,388
No, he's not.
There's no one there.
1293
00:56:28,488 --> 00:56:30,124
I'm sorry Mark...
Mr. Berzins, I'm sorry.
1294
00:56:30,224 --> 00:56:31,525
- Okay.
- All right, come on, Carrie.
1295
00:56:31,626 --> 00:56:33,527
You want to go?
See you. See you, Mark.
1296
00:56:33,628 --> 00:56:35,563
- Just... Can you?
- Yeah.
1297
00:56:35,663 --> 00:56:37,798
Okay.
Come on, Stephon. Let's go.
1298
00:56:44,038 --> 00:56:46,140
Got a DUI last week?
1299
00:56:47,174 --> 00:56:48,910
No way.
1300
00:56:49,010 --> 00:56:50,211
That's a loser trait.
1301
00:57:07,561 --> 00:57:09,196
Should probably brush
your teeth when you get home.
1302
00:57:10,865 --> 00:57:12,600
- Good? All right.
- Uh-huh.
1303
00:57:14,501 --> 00:57:16,671
- Hey.
- Sup?
1304
00:57:16,771 --> 00:57:18,438
Don't.
Just take an Uber or something.
1305
00:57:18,539 --> 00:57:20,608
No, it's fine, you heard Mark,
he said I can drive.
1306
00:57:20,708 --> 00:57:23,411
Hey Stephon.
Are you gonna come later?
1307
00:57:23,511 --> 00:57:25,413
Yeah, yeah,
I'll follow you guys.
1308
00:57:25,513 --> 00:57:26,747
You're going to follow us?
1309
00:57:26,847 --> 00:57:28,049
What, on your bike or something?
1310
00:57:28,149 --> 00:57:29,717
Go man the door.
All right?
1311
00:57:30,483 --> 00:57:31,786
See you, man.
1312
00:57:37,325 --> 00:57:38,659
Rosie!
1313
00:57:39,093 --> 00:57:40,962
Come dance with me.
1314
00:57:41,461 --> 00:57:43,597
Oh, you like him!
1315
00:57:44,298 --> 00:57:46,300
♪ You want to kiss him ♪
1316
00:57:46,400 --> 00:57:48,936
♪ Say you miss him ♪
1317
00:57:49,537 --> 00:57:51,072
Yes. Go!
1318
00:57:51,172 --> 00:57:54,141
Yes! She said yes.
1319
00:58:27,541 --> 00:58:29,143
Hello, Officer?
1320
00:58:29,243 --> 00:58:31,379
Yeah, um, there's a fight going
on at Frankie's right now,
1321
00:58:31,479 --> 00:58:33,180
and they're way past fire code.
1322
00:58:34,382 --> 00:58:35,883
All right, thanks.
1323
00:58:37,184 --> 00:58:39,587
Hey. Hey, come on.
What are you doing?
1324
00:58:39,687 --> 00:58:41,355
I told you there was
something wrong with him.
1325
00:58:41,455 --> 00:58:43,924
He got a DUI last week.
Yes.
1326
00:58:44,025 --> 00:58:45,459
I bet Sandy doesn't even know.
1327
00:58:45,559 --> 00:58:47,528
No, it must be the wrong person.
1328
00:58:47,628 --> 00:58:49,063
No, Bo Milosevic?
1329
00:58:49,163 --> 00:58:51,098
Real common name.
Look at this. Look, Honey.
1330
00:58:51,198 --> 00:58:53,567
You don't know him, sweetie.
You don't... Look at this.
1331
00:58:53,667 --> 00:58:56,170
Look at this. I have it...
1332
00:58:58,739 --> 00:59:00,107
- What's wrong?
- It's Carrie.
1333
00:59:00,207 --> 00:59:02,076
I need you to drive me
to your house, now.
1334
00:59:02,176 --> 00:59:03,277
Who is she with?
1335
00:59:13,522 --> 00:59:16,624
Honey, this guy is not worth
dropping out of school for.
1336
00:59:17,591 --> 00:59:18,592
You told him?
1337
00:59:18,692 --> 00:59:20,094
- Yeah.
- No, he only knows
1338
00:59:20,194 --> 00:59:22,430
because he had
Paul hack into my email.
1339
00:59:22,531 --> 00:59:24,765
You had Paul
hack into his email?
1340
00:59:24,865 --> 00:59:26,600
- Yeah...
- Dad, that's illegal.
1341
00:59:26,700 --> 00:59:28,803
It's a good thing I did, too.
And what else?
1342
00:59:28,903 --> 00:59:30,638
You tell her about the DUI?
1343
00:59:31,639 --> 00:59:33,007
What DUI?
1344
00:59:33,107 --> 00:59:35,643
Did you read the text?
The DUI was Trevor's.
1345
00:59:35,743 --> 00:59:37,478
Wasn't Trevor's!
Trevor wouldn't.
1346
00:59:37,578 --> 00:59:38,913
- Oh, my God!
- It was him.
1347
00:59:39,013 --> 00:59:41,382
- It was this guy.
- Dude, you're full of shit.
1348
00:59:41,482 --> 00:59:42,551
Oh, my God, you're...
1349
00:59:42,650 --> 00:59:44,251
We need everyone to leave!
1350
00:59:46,253 --> 00:59:47,721
You're over capacity.
1351
00:59:50,091 --> 00:59:51,659
Hey, you.
1352
00:59:51,759 --> 00:59:53,294
You were supposed to be there.
1353
00:59:53,794 --> 00:59:55,162
Your book told me
to dance with her.
1354
00:59:55,262 --> 00:59:56,363
Yeah.
1355
00:59:56,464 --> 00:59:58,299
This guy is shutting us down.
1356
00:59:58,399 --> 01:00:00,468
Mr. Fucking California loser.
1357
01:00:00,569 --> 01:00:02,803
Dude, you are clueless.
1358
01:00:02,903 --> 01:00:05,072
He had his nine year old son.
1359
01:00:05,172 --> 01:00:06,373
Dig up dirt on me.
1360
01:00:06,474 --> 01:00:08,709
What kind of winner
uses his son?
1361
01:00:08,809 --> 01:00:11,245
You get me drunk.
You know I don't like drinking.
1362
01:00:11,345 --> 01:00:12,480
You read my emails.
1363
01:00:12,581 --> 01:00:13,681
You write a book
for your daughter
1364
01:00:13,781 --> 01:00:14,982
who you don't even know.
1365
01:00:15,082 --> 01:00:16,650
You know what else
you don't know?
1366
01:00:16,750 --> 01:00:17,952
Sandy and I are living together.
1367
01:00:18,052 --> 01:00:19,620
Bo, I told you not to tell yet.
1368
01:00:19,720 --> 01:00:21,322
I... I think it's about time.
1369
01:00:23,824 --> 01:00:25,159
You're living with him?
1370
01:00:29,564 --> 01:00:31,632
You don't even know him, honey.
1371
01:00:32,967 --> 01:00:34,735
He is using you, sweetie.
1372
01:00:34,835 --> 01:00:36,837
He's broke and he's using you.
1373
01:00:36,937 --> 01:00:38,706
Don't you see that?
Look at his family.
1374
01:00:38,806 --> 01:00:40,542
His mother is a pot farmer.
1375
01:00:40,641 --> 01:00:41,909
Hey!
1376
01:00:42,611 --> 01:00:44,178
Stop talking shit
about my mom, yeah?
1377
01:00:46,280 --> 01:00:47,414
Bo, let's go get some air.
1378
01:00:47,516 --> 01:00:49,683
It's a pretty low move, dude.
1379
01:00:54,989 --> 01:00:56,056
Bo!
1380
01:00:58,792 --> 01:01:00,361
I've got him.
1381
01:01:03,063 --> 01:01:05,266
Honey, you're better
off without that guy.
1382
01:01:13,941 --> 01:01:15,309
Carrie, are you okay?
1383
01:01:17,077 --> 01:01:19,213
It's all right, sweetheart.
Are you home?
1384
01:01:21,182 --> 01:01:23,350
All right, stay there.
I'm coming.
1385
01:01:26,687 --> 01:01:28,088
Text Mark.
1386
01:01:28,189 --> 01:01:31,593
Tell him Carrie's okay,
but he is not.
1387
01:01:31,725 --> 01:01:33,460
But Mark didn't know
about Trevor.
1388
01:01:33,562 --> 01:01:34,862
Send it.
1389
01:01:39,867 --> 01:01:43,904
Don't place all your hopes
and dreams in any man.
1390
01:01:44,004 --> 01:01:45,206
Hold on.
1391
01:01:45,306 --> 01:01:48,342
This guy walks
into Naperville and has to meet
1392
01:01:48,442 --> 01:01:50,612
the dad of the girl he loves.
1393
01:01:50,711 --> 01:01:52,246
And that dad wrote a book saying
1394
01:01:52,346 --> 01:01:53,914
that most guys are losers.
1395
01:01:54,014 --> 01:01:56,784
Well, I've read
the book too many times
1396
01:01:56,884 --> 01:01:59,220
and I see Bo
living up to the rules.
1397
01:01:59,853 --> 01:02:03,257
Besides,
whatever happened to hope?
1398
01:02:05,426 --> 01:02:06,760
You'll learn.
1399
01:02:06,860 --> 01:02:10,097
I can't with you.
I just can't. Truly.
1400
01:02:11,732 --> 01:02:13,801
♪ I'm almost ♪
1401
01:02:13,901 --> 01:02:18,005
♪ Drowning in her sea ♪
1402
01:02:18,607 --> 01:02:20,508
- You want a shot?
- No.
1403
01:02:20,609 --> 01:02:22,776
But thanks for bringing me home.
1404
01:02:23,477 --> 01:02:26,413
Yeah, of course.
You're Sandy's little sister.
1405
01:02:27,181 --> 01:02:28,650
And, uh...
1406
01:02:28,749 --> 01:02:30,050
I love her, you know?
1407
01:02:31,418 --> 01:02:33,120
Biggest mistake in my life.
1408
01:02:33,854 --> 01:02:35,122
Doing what I did to her.
1409
01:02:35,222 --> 01:02:37,157
Yeah, I always liked you guys.
1410
01:02:40,294 --> 01:02:41,462
I like you too.
1411
01:02:43,931 --> 01:02:45,600
What are you doing?
1412
01:02:45,700 --> 01:02:47,669
What, should I
not have done that?
1413
01:02:47,768 --> 01:02:49,870
Shouldn't have done what?
1414
01:02:51,673 --> 01:02:54,275
Hey, buddy.
You scared me.
1415
01:02:55,276 --> 01:02:57,444
What are you doing
with the baseball bat?
1416
01:02:57,545 --> 01:02:59,079
Did you drive her home?
1417
01:02:59,179 --> 01:03:01,115
Yeah.
Your dad told me to.
1418
01:03:02,550 --> 01:03:04,885
You had a DUI last week.
1419
01:03:05,553 --> 01:03:06,954
Nah. It's okay.
1420
01:03:07,054 --> 01:03:08,188
There's an explanation.
1421
01:03:08,289 --> 01:03:10,090
There's no explanation for men
1422
01:03:10,190 --> 01:03:12,960
who try to take
advantage of women.
1423
01:03:13,060 --> 01:03:15,195
Take advantage of who?
Come on, Paul.
1424
01:03:15,296 --> 01:03:17,164
All right, you know me.
Let's just talk.
1425
01:03:17,264 --> 01:03:19,300
Why don't you just
put the bat down, all right?
1426
01:03:20,669 --> 01:03:22,336
Paul, come on.
1427
01:03:22,436 --> 01:03:24,038
Leave my brother alone.
1428
01:03:24,138 --> 01:03:26,140
I got to protect myself.
I have a tryout coming up.
1429
01:03:26,240 --> 01:03:28,909
You don't have a tryout.
You're a liar. Get off of me!
1430
01:03:29,009 --> 01:03:30,645
What are you doing with my son?
1431
01:03:30,745 --> 01:03:31,979
Uh, Mrs. Berzins.
1432
01:03:32,079 --> 01:03:35,182
Um, this is not
what it looks like.
1433
01:03:41,790 --> 01:03:43,991
Bo, wait!
I know how you feel.
1434
01:03:46,226 --> 01:03:47,629
Mark's not who you think he is.
1435
01:03:47,729 --> 01:03:48,929
Yeah, then who is he?
1436
01:03:49,029 --> 01:03:50,297
Because to me,
he's an overbearing,
1437
01:03:50,397 --> 01:03:51,899
overprotective,
narcissistic asshole.
1438
01:03:51,999 --> 01:03:53,367
You caught him on a bad day.
1439
01:03:53,467 --> 01:03:56,870
Bo, I wouldn't be here
if it wasn't for Mark.
1440
01:03:58,540 --> 01:03:59,840
He saved me.
1441
01:04:00,307 --> 01:04:02,943
After my parents
kicked me out for being trans.
1442
01:04:04,345 --> 01:04:06,980
I wanted to quit,
give it all up...
1443
01:04:07,948 --> 01:04:09,718
and I ended up in the hospital.
1444
01:04:09,818 --> 01:04:11,485
And the only people
I could think to call
1445
01:04:11,586 --> 01:04:13,588
were Mark and Amy.
1446
01:04:13,688 --> 01:04:15,122
And Amy, without hesitation,
1447
01:04:15,222 --> 01:04:17,124
told me to put everything
in a box and then move in.
1448
01:04:17,224 --> 01:04:19,226
And the only thing
I could think is...
1449
01:04:20,060 --> 01:04:21,428
this is temporary.
1450
01:04:21,529 --> 01:04:24,098
But Bo, family means
everything to this guy.
1451
01:04:26,266 --> 01:04:27,736
Bo, you belong in this family.
1452
01:04:27,836 --> 01:04:29,169
It doesn't feel like that.
1453
01:04:30,404 --> 01:04:31,539
Not for a second.
1454
01:04:33,374 --> 01:04:36,276
You've seen that side of Mark.
You've read his book.
1455
01:04:37,712 --> 01:04:39,346
That's the man that saved me.
1456
01:04:41,115 --> 01:04:42,584
Why is he not here?
1457
01:04:43,417 --> 01:04:45,653
If he's the man that wrote
that book, why are you here?
1458
01:04:47,888 --> 01:04:49,957
Because I'm the man
that he raised me to be.
1459
01:04:52,493 --> 01:04:54,461
You should give him
the same chance that I got.
1460
01:04:56,930 --> 01:04:59,133
That's my train, man.
I hope to see you again.
1461
01:05:00,033 --> 01:05:02,069
Bo, wait.
1462
01:05:02,169 --> 01:05:03,470
You left everything at home.
1463
01:05:10,344 --> 01:05:14,014
Sitting out here is the...
Not cooling her off.
1464
01:05:15,349 --> 01:05:18,218
How are you going to grow
if you know every damn thing?
1465
01:05:21,823 --> 01:05:23,323
You wrote this shit.
1466
01:05:30,030 --> 01:05:31,866
Hey Paul, I'm real proud of you
1467
01:05:31,965 --> 01:05:33,167
defending your sister like that.
1468
01:05:33,267 --> 01:05:34,935
Yeah. You were so strong.
1469
01:05:35,035 --> 01:05:37,204
And that means a lot
to me that you helped me.
1470
01:05:37,304 --> 01:05:39,072
- So thank you.
- I'd do that any time.
1471
01:05:39,173 --> 01:05:41,241
Hey.
1472
01:05:42,811 --> 01:05:43,845
Dad, I'm sorry.
1473
01:05:43,944 --> 01:05:46,648
No, honey, I'm sorry.
1474
01:05:47,481 --> 01:05:48,716
Where is he?
1475
01:05:48,817 --> 01:05:51,285
- I took care of it.
- Where's Sandy?
1476
01:05:52,119 --> 01:05:55,389
She's upstairs in her room,
crying her eyes out.
1477
01:05:56,724 --> 01:05:58,125
This is on you.
1478
01:06:01,361 --> 01:06:02,496
I know.
1479
01:06:08,803 --> 01:06:10,070
Honey.
1480
01:06:11,706 --> 01:06:12,707
You okay?
1481
01:06:18,813 --> 01:06:20,481
No, I'm not okay, Dad.
1482
01:06:22,049 --> 01:06:23,450
Dad, you know,
1483
01:06:23,551 --> 01:06:25,653
I always want
to do the right thing.
1484
01:06:25,753 --> 01:06:27,287
- Yeah.
- And...
1485
01:06:27,387 --> 01:06:29,891
I listened to everything
you said about happiness
1486
01:06:29,990 --> 01:06:31,191
and finding the right partner.
1487
01:06:31,291 --> 01:06:33,260
And I brought him
here to show you
1488
01:06:33,360 --> 01:06:35,663
how much I learned from you.
1489
01:06:36,664 --> 01:06:37,899
And it's like...
1490
01:06:38,566 --> 01:06:40,434
I don't know, it's like
you didn't even see it.
1491
01:06:40,535 --> 01:06:43,705
And you think that
you still need to teach me.
1492
01:06:44,606 --> 01:06:46,073
No, honey,
1493
01:06:46,173 --> 01:06:48,475
I am trying to protect you.
1494
01:06:48,576 --> 01:06:49,944
Protect me?
1495
01:06:50,043 --> 01:06:51,211
From what?
From being unhappy?
1496
01:06:51,311 --> 01:06:53,313
Because you said that happiness
1497
01:06:53,413 --> 01:06:55,550
was having a dream
that you can't let go of,
1498
01:06:55,650 --> 01:06:57,852
and a partner
who would never ask you to.
1499
01:06:57,952 --> 01:06:59,286
I want them to be your dreams.
1500
01:06:59,386 --> 01:07:00,922
Not...
1501
01:07:01,021 --> 01:07:03,257
not his,
not someone else's, yours.
1502
01:07:03,357 --> 01:07:05,192
It's not just about my dreams.
1503
01:07:05,292 --> 01:07:06,628
That's not a partnership.
1504
01:07:10,097 --> 01:07:11,365
Yeah.
1505
01:07:14,002 --> 01:07:15,335
Dad...
1506
01:07:16,169 --> 01:07:18,606
I don't want...
1507
01:07:20,107 --> 01:07:22,142
to take over
the family business.
1508
01:07:24,913 --> 01:07:26,648
Just like, you were born
1509
01:07:26,748 --> 01:07:28,048
to be a bar owner.
1510
01:07:28,148 --> 01:07:29,483
I wasn't.
1511
01:07:33,287 --> 01:07:34,756
You don't have to, honey.
1512
01:07:36,390 --> 01:07:38,091
I was wrong about that.
1513
01:07:38,191 --> 01:07:40,762
And I shouldn't have
put that on you.
1514
01:07:43,798 --> 01:07:46,166
I feel, a bit, like I have...
1515
01:07:48,068 --> 01:07:49,804
failed you, my beauty.
1516
01:07:59,112 --> 01:08:02,416
Hey. Hey, Dad.
1517
01:08:04,018 --> 01:08:05,419
You haven't failed me.
1518
01:08:06,721 --> 01:08:07,789
You haven't.
1519
01:08:08,923 --> 01:08:10,190
Just, you were right.
1520
01:08:10,290 --> 01:08:11,793
Finding the right guy
is really hard.
1521
01:08:14,428 --> 01:08:16,296
But I... I think I found him.
1522
01:08:17,832 --> 01:08:19,099
He was here.
1523
01:08:22,036 --> 01:08:24,104
And you pushed him away.
1524
01:08:30,177 --> 01:08:31,946
Hmm, yeah.
1525
01:08:44,291 --> 01:08:47,829
♪ If I keep holding out ♪
1526
01:08:49,329 --> 01:08:52,967
♪ Will the light
Shine through? ♪
1527
01:08:53,067 --> 01:08:56,203
♪ Under this broken roof ♪
1528
01:08:57,270 --> 01:08:59,841
♪ It's only rain ♪
1529
01:08:59,941 --> 01:09:02,043
♪ That I feel ♪
1530
01:09:02,142 --> 01:09:06,781
♪ I've been
Wishing out the days ♪
1531
01:09:06,881 --> 01:09:10,718
♪ Oh-oh-oh ♪
1532
01:09:10,818 --> 01:09:13,588
♪ Come back ♪
1533
01:09:15,823 --> 01:09:16,891
Hey.
1534
01:09:21,663 --> 01:09:24,431
Okay. Come on.
You're coming with me, Bo.
1535
01:09:27,501 --> 01:09:30,038
- Is that going to be okay?
- It's going to be okay.
1536
01:09:30,138 --> 01:09:31,939
My wife's going
to kill me otherwise, too.
1537
01:09:32,040 --> 01:09:34,142
- Come on, it's cold.
- Is Sandy okay?
1538
01:09:34,241 --> 01:09:35,877
She's great.
1539
01:09:36,978 --> 01:09:40,447
I just wanted to tell you
how very proud I am of you.
1540
01:09:40,548 --> 01:09:43,651
♪ That if you
Hadn't of gone now ♪
1541
01:09:43,751 --> 01:09:47,955
♪ I wouldn't have
Lost you another way ♪
1542
01:09:48,056 --> 01:09:49,389
Sweetheart.
1543
01:09:49,489 --> 01:09:52,927
♪ From wherever you are ♪
1544
01:09:53,728 --> 01:09:56,263
♪ Oh ♪
1545
01:09:56,363 --> 01:09:58,331
You can talk as much shit
about me as you like.
1546
01:09:58,866 --> 01:10:01,602
I just... I don't like
you talking bad about my mom.
1547
01:10:03,171 --> 01:10:06,107
And I don't like bars
because, you know,
1548
01:10:06,206 --> 01:10:08,241
my dad is a...
1549
01:10:08,341 --> 01:10:09,977
He's drunk asshole.
1550
01:10:10,878 --> 01:10:12,312
I understand that.
1551
01:10:13,781 --> 01:10:14,916
Mine, too.
1552
01:10:19,687 --> 01:10:21,856
But you own all these bars.
1553
01:10:21,956 --> 01:10:23,524
Yeah.
1554
01:10:24,092 --> 01:10:25,159
Exactly.
1555
01:10:25,292 --> 01:10:26,594
I bought up every single bar
1556
01:10:26,694 --> 01:10:29,229
he ever went into in Naperville.
1557
01:10:29,630 --> 01:10:30,832
Why?
1558
01:10:32,265 --> 01:10:34,301
So that
he couldn't go in them anymore.
1559
01:10:36,804 --> 01:10:41,341
♪ Will my memories
Stay clear? ♪
1560
01:10:41,441 --> 01:10:43,711
I'm really sorry...
1561
01:10:43,811 --> 01:10:45,680
that I lied to you Mom.
1562
01:10:46,581 --> 01:10:48,348
It's all right, darling.
1563
01:10:48,448 --> 01:10:50,785
I didn't give you
much of a choice.
1564
01:10:51,853 --> 01:10:54,222
I put the weight
of three generations
1565
01:10:54,321 --> 01:10:56,657
of my family's legacy...
1566
01:10:57,390 --> 01:10:59,359
on your shoulders.
1567
01:10:59,459 --> 01:11:01,796
And that's not fair.
1568
01:11:04,699 --> 01:11:07,434
Do you know why Sandy
doesn't tell me these things?
1569
01:11:08,502 --> 01:11:09,871
It's because she's scared.
1570
01:11:10,972 --> 01:11:13,574
And honestly,
because you don't know her.
1571
01:11:14,909 --> 01:11:17,512
I believe in you
because you're smart.
1572
01:11:17,612 --> 01:11:19,747
And you're wise
and you're wonderful
1573
01:11:19,847 --> 01:11:21,348
and you're so good.
1574
01:11:21,448 --> 01:11:24,218
You have to live your own life
1575
01:11:24,317 --> 01:11:26,286
and follow your own path.
1576
01:11:28,656 --> 01:11:30,792
Is she going to take this job?
1577
01:11:30,892 --> 01:11:32,193
Travel the world?
1578
01:11:32,325 --> 01:11:34,427
- Leave?
- It's not up to you or me, sir.
1579
01:11:34,529 --> 01:11:36,564
She's strong enough
to make her own path.
1580
01:11:37,364 --> 01:11:39,667
♪ Come back ♪
1581
01:11:40,467 --> 01:11:44,238
♪ I'll be here ♪
1582
01:11:44,337 --> 01:11:48,441
♪ Come back, come back ♪
1583
01:11:49,342 --> 01:11:52,513
♪ I'll be here ♪
1584
01:11:52,613 --> 01:11:56,684
♪ Come back, come back ♪
1585
01:12:00,188 --> 01:12:04,725
♪ Ooh ♪
1586
01:12:06,227 --> 01:12:07,494
Sandy.
1587
01:12:27,380 --> 01:12:28,716
Wake up!
1588
01:12:30,785 --> 01:12:31,853
Hi, honey.
1589
01:12:32,753 --> 01:12:34,856
Look at you,
you look so beautiful.
1590
01:12:34,956 --> 01:12:36,290
Thank you, darling.
1591
01:12:36,389 --> 01:12:38,059
I'd like you
to read this passage, please.
1592
01:12:38,159 --> 01:12:39,794
- I thought... I thought...
- No.
1593
01:12:39,894 --> 01:12:42,597
- I thought maybe...
- The part that I highlighted.
1594
01:12:42,697 --> 01:12:44,497
- Okay?
- Well, I wrote this.
1595
01:12:44,599 --> 01:12:46,000
I don't even need to read it.
1596
01:12:46,100 --> 01:12:47,668
- I'd like you to, please.
- "A good man...
1597
01:12:47,768 --> 01:12:50,503
A good man will love
and defend his mother."
1598
01:12:50,605 --> 01:12:52,907
- You're right. Yeah.
- You judged his mom.
1599
01:12:53,007 --> 01:12:54,474
- Wow.
- Come on.
1600
01:12:54,575 --> 01:12:56,010
Okay, are you trying
to tell me that you're weren't
1601
01:12:56,110 --> 01:12:58,179
a little thrown by the fact
that she's a pot farmer?
1602
01:12:58,279 --> 01:13:00,715
Ow, ow, ow!
Come on.
1603
01:13:00,815 --> 01:13:03,517
This is not about me.
It's about you. Okay?
1604
01:13:03,618 --> 01:13:04,919
Because you think
that there's such a thing
1605
01:13:05,019 --> 01:13:07,387
as a sure thing in love,
and there is not.
1606
01:13:07,487 --> 01:13:08,890
I mean, look at you.
1607
01:13:08,990 --> 01:13:11,192
How do you think
my father felt about me
1608
01:13:11,292 --> 01:13:12,293
running off
and marrying some guy
1609
01:13:12,425 --> 01:13:13,694
that wanted to open a bar?
1610
01:13:13,794 --> 01:13:15,462
Right, yeah.
Because I "wasn't Italian."
1611
01:13:15,563 --> 01:13:17,031
It's not because
you weren't Italian.
1612
01:13:17,131 --> 01:13:18,366
Not at all.
1613
01:13:18,465 --> 01:13:19,867
It was because
you weren't a sure thing.
1614
01:13:20,268 --> 01:13:21,501
But I knew.
1615
01:13:21,602 --> 01:13:22,970
I knew you were the one.
1616
01:13:23,871 --> 01:13:26,439
And Sandy knows
that he's the one.
1617
01:13:28,042 --> 01:13:29,076
I know.
1618
01:13:29,710 --> 01:13:31,646
I know. You're right.
1619
01:13:32,479 --> 01:13:34,982
Here's the last one.
Really important. Read it.
1620
01:13:36,284 --> 01:13:38,119
"A good man knows
1621
01:13:38,219 --> 01:13:39,620
when he was wrong
1622
01:13:39,720 --> 01:13:42,556
and will act
accordingly and will...
1623
01:13:44,424 --> 01:13:45,626
apologize."
1624
01:13:45,726 --> 01:13:46,928
That's what you want.
1625
01:13:47,028 --> 01:13:49,630
- You want me to apologize?
- Yes.
1626
01:13:50,064 --> 01:13:51,198
I'm sorry.
1627
01:13:52,033 --> 01:13:53,466
To him.
Not to me.
1628
01:13:53,567 --> 01:13:55,903
Okay. Sorry, Bo.
1629
01:13:56,003 --> 01:13:57,204
In person!
1630
01:13:57,305 --> 01:13:59,507
- I'll go. I'll go do it.
- All right.
1631
01:13:59,607 --> 01:14:01,842
- Just. Well...
- Stop it!
1632
01:14:06,580 --> 01:14:08,382
- Good morning.
- Morning.
1633
01:14:08,983 --> 01:14:11,451
Mark has something
he'd like to say to you.
1634
01:14:15,089 --> 01:14:16,624
Yeah, uh,
1635
01:14:16,724 --> 01:14:18,491
about last night.
1636
01:14:18,592 --> 01:14:20,828
I don't think I ever...
1637
01:14:24,398 --> 01:14:27,201
I'm...
What I'm trying to say is...
1638
01:14:32,373 --> 01:14:34,008
We're cool, right?
1639
01:14:34,976 --> 01:14:38,079
We're cool.
We're... we're cool. We're cool.
1640
01:14:44,452 --> 01:14:46,921
Oh, my God!
1641
01:15:06,674 --> 01:15:08,309
You're doing
pretty good there, big man.
1642
01:15:09,110 --> 01:15:11,178
Now, you little man,
on the other hand,
1643
01:15:11,278 --> 01:15:12,980
need a little bit of work.
1644
01:15:13,414 --> 01:15:14,782
Yeah, dad.
1645
01:15:14,882 --> 01:15:16,917
After last night,
should I really listen to you?
1646
01:15:18,386 --> 01:15:20,187
You're right.
1647
01:15:21,055 --> 01:15:23,524
You're right.
Who am I to be giving advice?
1648
01:15:24,525 --> 01:15:25,893
You know something, son?
1649
01:15:28,295 --> 01:15:29,597
I'm very proud of you,
1650
01:15:29,697 --> 01:15:30,898
the way you
handled yourself last night.
1651
01:15:30,998 --> 01:15:33,768
- Like a real winner.
- Thanks, Dad.
1652
01:15:33,868 --> 01:15:35,870
You know,
I'll be testing Mitch today.
1653
01:15:36,737 --> 01:15:39,206
Bo already advised him to study.
1654
01:15:41,675 --> 01:15:43,878
See if your mom
needs any help, please.
1655
01:15:43,978 --> 01:15:45,046
Okay.
1656
01:15:46,447 --> 01:15:48,049
Why did you feel
you couldn't tell me?
1657
01:15:48,149 --> 01:15:50,184
I had to make sure
he was the right guy first.
1658
01:15:51,919 --> 01:15:53,721
Well, if there's
any misunderstanding
1659
01:15:53,821 --> 01:15:55,556
from me, I'm sorry.
1660
01:15:58,059 --> 01:15:59,060
It's okay, Dad.
1661
01:16:25,386 --> 01:16:28,656
Next year, I will
come here with a decent man.
1662
01:16:28,756 --> 01:16:31,058
I'm with you.
1663
01:16:31,158 --> 01:16:32,960
- Can I get you a plate?
- That'd be great.
1664
01:16:33,060 --> 01:16:34,762
- Can I get you a drink?
- Oh, no thanks.
1665
01:16:34,862 --> 01:16:37,164
Not drinking today.
Jessica? You?
1666
01:16:37,264 --> 01:16:39,534
- I'll get my own plate, Barry.
- All right,
1667
01:16:39,633 --> 01:16:41,469
getting her own plate...
1668
01:16:41,702 --> 01:16:44,772
- But he's really trying.
- He's really trying.
1669
01:16:45,406 --> 01:16:46,740
Hey, guys.
Glad you're here.
1670
01:16:46,841 --> 01:16:48,042
Happy Thanksgiving.
1671
01:16:48,142 --> 01:16:50,878
- That is my Aunt Marlene's.
- Oh nice.
1672
01:16:51,513 --> 01:16:54,014
Barry!
Happy Thanksgiving, buddy.
1673
01:16:54,782 --> 01:16:56,383
Who's the beauty?
1674
01:16:56,484 --> 01:16:58,452
Oh, it's my wife.
Lucky me.
1675
01:16:58,553 --> 01:16:59,987
Wow.
1676
01:17:00,955 --> 01:17:02,790
I am the lucky one.
1677
01:17:02,890 --> 01:17:05,594
Guess who did not
ruin Thanksgiving?
1678
01:17:05,693 --> 01:17:06,727
- Me.
- I didn't know
1679
01:17:06,827 --> 01:17:07,962
you were coming this year.
1680
01:17:08,062 --> 01:17:09,330
Yeah. Yeah.
Your dad invited me.
1681
01:17:09,430 --> 01:17:11,600
I thought you guys would, uh,
1682
01:17:11,699 --> 01:17:14,435
like to sit and chat.
1683
01:17:14,536 --> 01:17:16,070
Hey, Dad,
what happened to your hand?
1684
01:17:16,170 --> 01:17:18,105
Oh, I know,
I can tell you what happened.
1685
01:17:19,574 --> 01:17:21,976
Men don't change.
Right, big guy?
1686
01:17:22,511 --> 01:17:23,777
I am trying.
1687
01:17:25,846 --> 01:17:28,149
Yeah. What did he do?
1688
01:17:28,716 --> 01:17:30,718
Oh, Trevor, I'm sure.
1689
01:17:31,520 --> 01:17:34,388
No, you don't think he...
1690
01:17:34,488 --> 01:17:36,190
No. I know.
1691
01:17:37,424 --> 01:17:39,326
Don't mess with his daughters.
1692
01:17:40,127 --> 01:17:42,897
Well, I am glad that
things worked out between us.
1693
01:17:43,532 --> 01:17:44,798
Yeah, you are.
1694
01:17:45,766 --> 01:17:48,269
Okay, say it a little deeper.
1695
01:17:48,369 --> 01:17:49,904
How about that Bears game?
1696
01:17:50,004 --> 01:17:52,206
Yeah, that's it.
You're getting it.
1697
01:17:52,306 --> 01:17:53,508
It's total dude talk.
1698
01:17:53,608 --> 01:17:55,342
Everything helps.
Keep it coming.
1699
01:17:56,844 --> 01:17:58,712
Let me tell you something, bro.
1700
01:17:58,812 --> 01:18:00,515
There's no better nine year old
1701
01:18:00,615 --> 01:18:03,417
to teach you
how to be a man than me.
1702
01:18:03,984 --> 01:18:06,453
- I believe that.
- Booyah!
1703
01:18:06,555 --> 01:18:08,122
Hey, now, don't change him.
1704
01:18:08,222 --> 01:18:09,924
I like him just the way he is.
1705
01:18:17,498 --> 01:18:19,266
It's time.
1706
01:18:22,136 --> 01:18:24,539
Are you ready
to meet the crazies?
1707
01:18:24,639 --> 01:18:26,307
Of course I'm ready.
Let me in!
1708
01:18:26,407 --> 01:18:28,242
Fucking cold in Chicago.
1709
01:18:33,781 --> 01:18:35,916
- Oh, no way.
- Yes way!
1710
01:18:36,016 --> 01:18:38,152
- Thank you.
- Happy Thanksgiving!
1711
01:18:39,654 --> 01:18:40,854
Mom.
1712
01:18:54,168 --> 01:18:57,071
And so I say to you,
as I ever say before,
1713
01:18:57,771 --> 01:18:59,541
the gift you give
one another is love,
1714
01:18:59,641 --> 01:19:00,741
there's no greater gift.
1715
01:19:00,841 --> 01:19:01,909
You can give a person money,
1716
01:19:02,009 --> 01:19:03,143
you can give a car,
1717
01:19:03,244 --> 01:19:05,112
you can give all kind of thing,
1718
01:19:05,212 --> 01:19:08,249
but you cannot give
anything more than love.
1719
01:19:08,349 --> 01:19:10,585
That is the greatest gift
you can give to anyone.
1720
01:19:11,418 --> 01:19:14,321
And the love I share
with my beautiful daughter.
1721
01:19:15,489 --> 01:19:16,558
There's nothing like it.
1722
01:19:16,658 --> 01:19:18,459
I give it
and she give back to me.
1723
01:19:19,293 --> 01:19:20,461
I am proud.
1724
01:19:21,696 --> 01:19:24,765
So all of you
forgive me for the times
1725
01:19:24,865 --> 01:19:28,068
when I did not
expect you to be what you are.
1726
01:19:29,803 --> 01:19:31,272
I forgive you.
1727
01:19:34,743 --> 01:19:37,478
We have the gift
to give to one another
1728
01:19:37,579 --> 01:19:39,780
just to sit at the table
1729
01:19:39,880 --> 01:19:42,216
and express
the love for one another.
1730
01:19:44,519 --> 01:19:46,554
Not everybody has this chance.
1731
01:19:47,656 --> 01:19:50,157
Old men
have to have this chance.
1732
01:19:50,659 --> 01:19:52,359
Much more road in back of me
1733
01:19:52,459 --> 01:19:53,894
than in front of me,
1734
01:19:53,994 --> 01:19:55,362
I'm sorry to say.
1735
01:19:55,462 --> 01:19:58,465
But every bit of it,
every inch of it,
1736
01:19:58,566 --> 01:20:00,769
I will enjoy as I am here
1737
01:20:00,868 --> 01:20:03,003
with the love
that you all give to me.
1738
01:20:03,103 --> 01:20:04,838
Every moment that you do
1739
01:20:04,938 --> 01:20:06,741
I don't take it for granted.
1740
01:20:06,840 --> 01:20:09,410
I take it for real in my heart.
1741
01:20:09,943 --> 01:20:11,412
In my heart.
1742
01:20:11,513 --> 01:20:14,048
So from me to you...
1743
01:20:15,750 --> 01:20:17,217
I toast to all of you.
1744
01:20:17,318 --> 01:20:20,689
Do not forget,
say Grandpa was a good man
1745
01:20:20,789 --> 01:20:22,890
and he wished
to love to all of us.
1746
01:20:22,990 --> 01:20:24,325
And we do not forget.
1747
01:20:24,425 --> 01:20:25,959
- Salute.
- Salute.
1748
01:20:34,602 --> 01:20:35,737
I don't know.
Not bad.
1749
01:20:35,836 --> 01:20:37,304
I still can sing a little bit.
1750
01:20:53,320 --> 01:20:55,289
Try that raspberry cheesecake.
1751
01:20:55,389 --> 01:20:56,957
It'll make you
want to smack a cop.
1752
01:20:58,526 --> 01:21:01,830
And then the pot business
is the next big thing.
1753
01:21:01,929 --> 01:21:03,832
Well, it would be,
1754
01:21:03,931 --> 01:21:04,965
if big corporations
weren't trying
1755
01:21:05,065 --> 01:21:06,266
to screw family businesses.
1756
01:21:06,367 --> 01:21:08,268
Well, yes,
we have that in common.
1757
01:21:08,369 --> 01:21:11,506
I don't know if you have met
the world's greatest guy,
1758
01:21:11,606 --> 01:21:13,240
but he's right here.
1759
01:21:13,340 --> 01:21:16,410
Al, who happens to rescue dogs.
1760
01:21:16,511 --> 01:21:18,212
Hi, I'm...
1761
01:21:18,312 --> 01:21:19,179
I'm Al.
1762
01:21:19,279 --> 01:21:22,282
- And you are?
- I'm Linda.
1763
01:21:22,950 --> 01:21:25,587
- Hi, Linda.
- Did I hear you rescue dogs?
1764
01:21:26,320 --> 01:21:27,522
Uh...
1765
01:21:28,389 --> 01:21:31,325
I've been known to.
Listen. Sit down. Sit down.
1766
01:21:33,528 --> 01:21:34,928
Sorry, dear.
1767
01:21:37,799 --> 01:21:39,634
You have just displayed
1768
01:21:39,734 --> 01:21:42,537
my favorite
of all of your rules.
1769
01:21:43,036 --> 01:21:45,038
A desire to make things right.
1770
01:21:45,906 --> 01:21:47,274
Well, I'm trying.
1771
01:21:49,076 --> 01:21:50,277
You're my winner.
1772
01:22:00,921 --> 01:22:03,758
I may be
the luckiest guy on the planet.
1773
01:22:03,858 --> 01:22:05,092
You said it.
1774
01:22:05,192 --> 01:22:07,227
I may say the same thing.
1775
01:22:08,730 --> 01:22:09,864
You like him now, right Dad?
1776
01:22:09,963 --> 01:22:11,432
- Huh?
- You like him now?
1777
01:22:11,533 --> 01:22:12,933
I like him very much.
1778
01:22:27,948 --> 01:22:29,216
You ready to leave?
1779
01:22:30,652 --> 01:22:31,985
Yeah.
1780
01:22:34,321 --> 01:22:38,225
Well, thanks
for living with your boyfriend,
1781
01:22:38,325 --> 01:22:41,028
dropping out of school,
staying in Cali,
1782
01:22:41,128 --> 01:22:43,832
and leaving
Red Ivy and Dad behind.
1783
01:22:43,932 --> 01:22:45,299
Now there's
literally nothing I can do
1784
01:22:45,399 --> 01:22:47,669
to piss dad off
more than you have already.
1785
01:22:48,368 --> 01:22:50,939
This is so true.
1786
01:22:51,038 --> 01:22:52,172
I guess I'm just trying to be
1787
01:22:52,272 --> 01:22:53,974
a really good big sister.
1788
01:22:57,879 --> 01:22:59,747
I think you should have this.
1789
01:23:04,117 --> 01:23:05,486
I don't need it anymore.
1790
01:23:09,289 --> 01:23:11,358
It's a really good book.
1791
01:23:13,795 --> 01:23:14,829
I works.
1792
01:23:32,045 --> 01:23:35,282
♪ The night we met I knew I ♪
1793
01:23:36,016 --> 01:23:38,118
♪ Needed you so ♪
1794
01:23:39,353 --> 01:23:42,256
♪ And if I
Had the chance I'd ♪
1795
01:23:42,356 --> 01:23:45,627
♪ Never let you go ♪
1796
01:23:46,594 --> 01:23:50,330
♪ So won't you
Say you love me ♪
1797
01:23:50,430 --> 01:23:54,134
♪ I'll make you
So proud of me ♪
1798
01:23:54,234 --> 01:23:57,070
♪ We'll make them
Turn their heads ♪
1799
01:23:57,170 --> 01:23:59,273
♪ Every place we go ♪
1800
01:23:59,373 --> 01:24:01,308
♪ So won't you, please ♪
1801
01:24:01,408 --> 01:24:03,310
♪ Be my, be my baby ♪
1802
01:24:03,410 --> 01:24:05,078
♪ Be my little baby ♪
1803
01:24:05,178 --> 01:24:06,915
♪ My one and only baby ♪
1804
01:24:07,015 --> 01:24:08,883
♪ Say you'll be my darlin' ♪
1805
01:24:08,983 --> 01:24:10,952
♪ Be my, be my baby ♪
1806
01:24:11,051 --> 01:24:12,554
♪ Be my baby now ♪
1807
01:24:12,654 --> 01:24:16,891
♪ (My one and only baby)
Wha, oh, oh, oh ♪
1808
01:24:16,991 --> 01:24:19,727
♪ I'll make you happy, baby ♪
1809
01:24:19,827 --> 01:24:22,697
♪ Just wait and see ♪
1810
01:24:23,831 --> 01:24:27,367
♪ For every kiss you give me ♪
1811
01:24:27,467 --> 01:24:29,737
♪ I'll give you three ♪
1812
01:24:31,138 --> 01:24:34,909
♪ I have been
Waiting for you ♪
1813
01:24:35,009 --> 01:24:38,245
♪ Oh, since the day
I saw you ♪
1814
01:24:38,345 --> 01:24:41,281
♪ You know I will adore you ♪
1815
01:24:41,381 --> 01:24:43,718
♪ 'Til eternity ♪
1816
01:24:43,818 --> 01:24:45,720
♪ So won't you, please ♪
1817
01:24:45,820 --> 01:24:47,922
♪ Be my, be my baby ♪
1818
01:24:48,022 --> 01:24:49,189
♪ Be my little baby ♪
1819
01:24:49,289 --> 01:24:51,258
♪ My one and only baby ♪
1820
01:24:51,358 --> 01:24:53,126
♪ Say you'll be my darlin' ♪
1821
01:24:53,226 --> 01:24:55,063
♪ Be my, be my baby ♪
1822
01:24:55,162 --> 01:24:56,664
♪ Be my baby now ♪
1823
01:24:56,764 --> 01:25:00,500
♪ (My one and only baby)
Wha, oh, oh, oh ♪
1824
01:25:13,313 --> 01:25:15,415
♪ So won't you please ♪
1825
01:25:15,516 --> 01:25:17,217
♪ Be my, be my baby ♪
1826
01:25:17,317 --> 01:25:18,920
♪ Be my little baby ♪
1827
01:25:19,020 --> 01:25:20,922
♪ My one and only baby ♪
1828
01:25:21,022 --> 01:25:22,824
♪ Say you'll be my darlin' ♪
1829
01:25:22,924 --> 01:25:24,692
♪ Be my, be my baby ♪
1830
01:25:24,792 --> 01:25:26,326
♪ Be my baby now ♪
1831
01:25:26,426 --> 01:25:30,632
♪ (My one and only baby)
Wha, oh, oh, oh ♪
1832
01:25:44,512 --> 01:25:46,313
♪ Love is a silly word ♪
1833
01:25:46,413 --> 01:25:48,916
♪ That describes
How I feel ♪
1834
01:25:49,017 --> 01:25:50,685
♪ I can't understand ♪
1835
01:25:50,785 --> 01:25:53,688
♪ But nor can you ♪
1836
01:25:55,355 --> 01:25:57,525
♪ Please tell me you do ♪
1837
01:26:00,995 --> 01:26:02,530
♪ Music is a silly thing ♪
1838
01:26:02,630 --> 01:26:04,932
♪ That makes me
Want to feel but ♪
1839
01:26:05,033 --> 01:26:07,200
♪ No matter how loud I sing ♪
1840
01:26:07,300 --> 01:26:09,837
♪ I can't get you ♪
1841
01:26:11,806 --> 01:26:13,808
♪ I can't get you ♪
1842
01:26:16,978 --> 01:26:18,445
♪ So feed me to the birds ♪
1843
01:26:18,546 --> 01:26:20,848
♪ And watch them
Peck out of my eyes ♪
1844
01:26:20,948 --> 01:26:23,350
♪ Maybe then I'll
Learn what it's like ♪
1845
01:26:23,450 --> 01:26:25,953
♪ To not recognize ♪
1846
01:26:28,156 --> 01:26:30,323
♪ When somebody loves you ♪
1847
01:26:30,424 --> 01:26:32,093
♪ Somebody cares ♪
1848
01:26:32,192 --> 01:26:34,095
♪ If you don't
See what I see ♪
1849
01:26:34,227 --> 01:26:36,296
♪ Then hey love's not fair ♪
1850
01:26:36,396 --> 01:26:38,365
♪ But I can't seem
To keep my eyes ♪
1851
01:26:38,465 --> 01:26:40,267
♪ Off of your mouth ♪
1852
01:26:40,367 --> 01:26:44,304
♪ And I, I, I feel so alive ♪
1853
01:26:44,404 --> 01:26:48,208
♪ When somebody loves you
Somebody cares ♪
1854
01:26:48,308 --> 01:26:51,112
♪ If you don't see
What I see then hey ♪
1855
01:26:51,211 --> 01:26:52,680
♪ Love's not fair ♪
1856
01:26:52,780 --> 01:26:54,782
♪ But I can't seem
To keep my eyes ♪
1857
01:26:54,882 --> 01:26:56,617
♪ Off of your mouth ♪
1858
01:26:56,718 --> 01:27:00,855
♪ And I, I, I feel so alive ♪
1859
01:27:08,730 --> 01:27:12,533
♪ When somebody loves you
When someone's not there ♪
1860
01:27:12,633 --> 01:27:14,602
♪ We grovel
In our submissions ♪
1861
01:27:14,702 --> 01:27:16,938
♪ And just wait
To be fair ♪
1862
01:27:17,038 --> 01:27:18,639
♪ Well, I'm going to wait ♪
1863
01:27:18,740 --> 01:27:20,407
♪ Till she's mine
In the trees ♪
1864
01:27:20,508 --> 01:27:23,211
♪ Yeah, yeah
I'm going to wait ♪
1865
01:27:23,310 --> 01:27:25,278
♪ I'm going to wait ♪
1866
01:27:25,378 --> 01:27:28,750
♪ Somebody loves you ♪
1867
01:27:29,483 --> 01:27:31,953
♪ Somebody loves you ♪
1868
01:27:33,588 --> 01:27:36,958
♪ Somebody loves you ♪
1869
01:27:37,058 --> 01:27:40,695
♪ Oh, somebody loves you ♪
1870
01:27:40,795 --> 01:27:43,831
♪ I said, when
Somebody loves you ♪
1871
01:27:43,931 --> 01:27:45,465
♪ Somebody cares ♪
1872
01:27:45,566 --> 01:27:48,435
♪ If you don't see
What I see then hey ♪
1873
01:27:48,536 --> 01:27:50,138
♪ Love's not fair but ♪
1874
01:27:50,238 --> 01:27:51,973
♪ I can't seem
To keep my eyes ♪
1875
01:27:52,073 --> 01:27:53,508
♪ Off of your mouth ♪
1876
01:27:53,608 --> 01:27:57,879
♪ And I, I, I feel so alive ♪
1877
01:27:57,979 --> 01:28:01,983
♪ I, I, I feel so alive ♪
1877
01:28:02,305 --> 01:29:02,167
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
133937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.