All language subtitles for Most.Guys.Are.Losers.2020.720p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,543 --> 00:00:11,913 There is nothing more important to a parent 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,181 than seeing their child happy. 3 00:00:15,683 --> 00:00:18,653 And that starts with finding the right partner. 4 00:00:23,691 --> 00:00:25,025 Problem is... 5 00:00:26,059 --> 00:00:28,663 most guys... are losers. 6 00:00:33,267 --> 00:00:35,068 So, my beauty, 7 00:00:35,670 --> 00:00:37,371 as I write this, 8 00:00:37,471 --> 00:00:41,141 my goal is to show you how to find a winner. 9 00:00:42,877 --> 00:00:44,879 Mom, I met someone. 10 00:00:45,513 --> 00:00:47,515 You think I didn't already know? 11 00:00:49,483 --> 00:00:50,518 Don't tell Dad? 12 00:00:51,519 --> 00:00:53,721 Pleasant surprise. Don't tell Dad what? 13 00:00:53,821 --> 00:00:55,155 Dad! 14 00:00:55,255 --> 00:00:56,824 - What? - Come on. 15 00:00:59,894 --> 00:01:01,261 Wait a second. 16 00:01:01,361 --> 00:01:03,765 Bo, come meet my dad. 17 00:01:05,499 --> 00:01:06,834 Don't tell me what? 18 00:01:07,334 --> 00:01:08,736 Just hang on a second. 19 00:01:09,236 --> 00:01:10,805 Everybody look busy. She's coming. 20 00:01:11,305 --> 00:01:13,775 Hey, Sandy's coming home for Thanksgiving. 21 00:01:13,875 --> 00:01:15,843 - Oh, really? - Yeah. 22 00:01:16,811 --> 00:01:18,111 Oh. 23 00:01:20,548 --> 00:01:21,549 Who's this guy? 24 00:01:21,649 --> 00:01:23,051 - Hey. - Oh! 25 00:01:23,150 --> 00:01:24,384 It's her boyfriend. 26 00:01:24,786 --> 00:01:25,954 Nobody. 27 00:01:29,122 --> 00:01:31,258 Wait, didn't you want to meet him? 28 00:01:31,358 --> 00:01:33,226 Oh, it must be a bad connection. 29 00:01:33,795 --> 00:01:36,898 What for? It's not serious until she brings him home. 30 00:01:38,000 --> 00:01:44,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 31 00:01:50,243 --> 00:01:51,579 Shots. On me. 32 00:01:52,479 --> 00:01:54,181 Do you want to see me make it rain? 33 00:01:54,281 --> 00:01:55,817 No, thanks. 34 00:01:56,784 --> 00:01:59,821 Hey, my buddy back there thinks you're really hot. 35 00:02:03,390 --> 00:02:05,026 Can I ask you a question? 36 00:02:05,125 --> 00:02:07,562 Yeah, I do work out. 37 00:02:07,662 --> 00:02:09,063 Not that. 38 00:02:09,162 --> 00:02:11,164 But while we're here, are those sequins 39 00:02:11,264 --> 00:02:13,601 - on your jeans? - Sequined jeans are dope. 40 00:02:16,804 --> 00:02:18,506 So, you come here often? 41 00:02:18,606 --> 00:02:19,774 No. 42 00:02:20,575 --> 00:02:23,176 Champagne's good, but like, white wines for sure. 43 00:02:23,276 --> 00:02:24,812 Yeah. You're right. 44 00:02:24,912 --> 00:02:26,346 - Yeah, right? - Mm-hmm. Mm-hmm. 45 00:02:26,446 --> 00:02:27,649 - It's a good thing, I think... - Mm-hmm. 46 00:02:27,749 --> 00:02:29,182 What'd you say we get out of here? 47 00:02:29,282 --> 00:02:30,752 Go back to my place? 48 00:02:32,987 --> 00:02:34,722 Can you give me just one... 49 00:02:34,822 --> 00:02:36,858 Excuse me. Excuse me. Hi. 50 00:02:36,958 --> 00:02:38,559 - Hi. - What do we think? 51 00:02:38,926 --> 00:02:40,427 What do we think? 52 00:02:40,528 --> 00:02:42,396 I think you should be careful meeting guys at bars. 53 00:02:43,230 --> 00:02:45,700 And I think you sound like your dad. 54 00:02:46,868 --> 00:02:48,268 - But... - Hi. 55 00:02:48,368 --> 00:02:51,139 - Yes. Cool. Sounds great. - Hi. Yes? Cool, awesome. 56 00:02:51,238 --> 00:02:54,241 I have Netflix, Hulu, Disney+. 57 00:02:54,776 --> 00:02:56,611 Oh, Disney+? 58 00:02:56,711 --> 00:02:57,812 Do you have kids? 59 00:02:57,912 --> 00:02:59,047 Not that I know of. 60 00:02:59,147 --> 00:03:00,748 DNA tests are for suckers. 61 00:03:00,848 --> 00:03:02,215 You know what I'm saying? 62 00:03:02,315 --> 00:03:03,718 There's this one girl in Fort Lauderdale. 63 00:03:03,818 --> 00:03:05,620 She's been trying to pin me down for years. 64 00:03:06,319 --> 00:03:09,791 Why was he even at a college bar anyways? 65 00:03:11,491 --> 00:03:12,593 Hey. 66 00:03:13,493 --> 00:03:14,629 Hey. 67 00:03:19,332 --> 00:03:20,868 - Thank you. - I'll let you work. 68 00:03:25,973 --> 00:03:27,240 Okay, 69 00:03:27,340 --> 00:03:28,776 who the hell was that? 70 00:03:31,045 --> 00:03:32,412 That's my girlfriend. 71 00:03:33,848 --> 00:03:36,316 ♪ I love the way You live your life ♪ 72 00:03:36,416 --> 00:03:38,619 ♪ Without a care Up in the air ♪ 73 00:03:38,720 --> 00:03:41,221 ♪ I love the way You live your life ♪ 74 00:03:41,321 --> 00:03:43,558 ♪ Just like A game of truth or dare ♪ 75 00:03:43,658 --> 00:03:45,793 ♪ I love the way I love the way ♪ 76 00:03:45,893 --> 00:03:49,262 ♪ I love the way I love the way you are ♪ 77 00:03:49,362 --> 00:03:51,933 ♪ I love the way you are ♪ 78 00:03:52,432 --> 00:03:54,602 You can go a bit harder with it. 79 00:03:55,235 --> 00:03:57,805 All right, now bring it up and... 80 00:03:57,905 --> 00:03:59,040 please? 81 00:03:59,473 --> 00:04:02,110 - Sex Wax. - Um, one more time for... 82 00:04:07,782 --> 00:04:12,452 ♪ You are a star Keep shining on ♪ 83 00:04:12,553 --> 00:04:17,191 ♪ You are a star Keep shining on ♪ 84 00:04:17,290 --> 00:04:19,359 ♪ I love the way I love the way ♪ 85 00:04:19,459 --> 00:04:22,163 ♪ I love the way I love the way ♪ 86 00:04:22,262 --> 00:04:23,631 Oh my God! 87 00:04:23,731 --> 00:04:26,801 ♪ You are a star Keep shining on ♪ 88 00:04:26,901 --> 00:04:31,539 ♪ You are a star Keep shining on ♪ 89 00:04:31,639 --> 00:04:33,808 ♪ I love the way I love the way ♪ 90 00:04:33,908 --> 00:04:37,477 ♪ I love the way I love the way you are ♪ 91 00:04:41,582 --> 00:04:43,450 ♪ I love the way You live your life ♪ 92 00:04:43,551 --> 00:04:45,253 ♪ Without a care Up in the air ♪ 93 00:04:45,352 --> 00:04:47,622 Hey, hey! What's going on? 94 00:04:48,388 --> 00:04:50,390 Sex Wax gave me a job! 95 00:04:50,490 --> 00:04:52,325 Let's catch a wave! 96 00:04:52,425 --> 00:04:54,095 Okay. Okay! 97 00:04:54,195 --> 00:04:56,564 I've got something to tell you too. 98 00:04:59,534 --> 00:05:00,601 This job would take me away 99 00:05:00,701 --> 00:05:02,402 from you for a very long time. 100 00:05:03,171 --> 00:05:04,471 And then there's Sex Wax. 101 00:05:04,572 --> 00:05:06,306 Now that's a once in a lifetime opportunity 102 00:05:06,406 --> 00:05:07,742 that you have to take. 103 00:05:07,842 --> 00:05:09,811 Babe, you basically already live with me, 104 00:05:09,911 --> 00:05:11,946 and never let money dictate your path. 105 00:05:12,312 --> 00:05:14,582 - And who told you that? - My dad. 106 00:05:14,682 --> 00:05:16,349 Oh, that's easy for a rich guy to say. 107 00:05:16,449 --> 00:05:18,686 Babe, your dream is right in front of you. 108 00:05:18,786 --> 00:05:19,854 Take it. 109 00:05:21,155 --> 00:05:22,422 I know. 110 00:05:23,057 --> 00:05:24,559 You're right in front of me. 111 00:05:24,659 --> 00:05:26,727 And you're the reason why I don't want to take the job. 112 00:05:28,262 --> 00:05:29,564 - Me? - Mh-hmm. 113 00:05:29,664 --> 00:05:31,364 - Why? - Because I love you. 114 00:05:33,167 --> 00:05:35,069 Is that... is that too soon? 115 00:05:37,505 --> 00:05:38,806 I love you, too. 116 00:05:40,041 --> 00:05:41,374 I have a surprise. 117 00:05:42,342 --> 00:05:44,145 So I asked Sex Wax 118 00:05:44,245 --> 00:05:46,013 if you could come with me, 119 00:05:46,614 --> 00:05:48,816 and be my cameraman, and they said yes. 120 00:05:48,916 --> 00:05:50,318 - So... - Oh! 121 00:05:50,417 --> 00:05:51,953 If that is something that you would want to do, 122 00:05:52,286 --> 00:05:53,688 I don't know, mm... 123 00:05:55,388 --> 00:05:56,824 - Yeah. Yeah. I... - Yeah? 124 00:05:56,924 --> 00:05:58,759 I... I could do that. 125 00:05:59,126 --> 00:06:00,995 - Yeah? - Yeah. 126 00:06:05,566 --> 00:06:08,002 If your guy treats his mom well, 127 00:06:08,102 --> 00:06:09,670 that's a great sign. 128 00:06:09,770 --> 00:06:11,672 For one, it means he's raised to have 129 00:06:11,772 --> 00:06:14,342 an appropriate respect and appreciation for her, 130 00:06:14,441 --> 00:06:17,144 and most likely, for all women. 131 00:06:18,646 --> 00:06:20,281 You should be eager to meet his family 132 00:06:20,380 --> 00:06:21,749 as soon as you know you like him. 133 00:06:29,991 --> 00:06:31,092 You know... 134 00:06:32,126 --> 00:06:34,829 this might not be a good idea. 135 00:06:34,929 --> 00:06:36,264 Bo! 136 00:06:36,364 --> 00:06:38,933 No family's perfect. Come on. 137 00:06:52,346 --> 00:06:54,215 Hey, Bo. It'll be fine. 138 00:06:54,447 --> 00:06:55,816 Mm hm. 139 00:06:57,718 --> 00:06:58,686 Um... 140 00:06:59,287 --> 00:07:01,389 Have you ever dated a guy whose mom is a cannabis baker? 141 00:07:01,989 --> 00:07:04,491 My dad owns bars. How can I judge? 142 00:07:07,595 --> 00:07:08,930 Okay? Yeah. 143 00:07:09,030 --> 00:07:10,765 - You know, actually, uh... - Oh, there she is. What? 144 00:07:11,299 --> 00:07:12,767 What? 145 00:07:14,168 --> 00:07:15,937 Don't bring up my dad. 146 00:07:18,239 --> 00:07:20,107 I would never talk badly about Bo's father. 147 00:07:21,142 --> 00:07:22,543 But he's a piece of shit. 148 00:07:25,246 --> 00:07:27,248 Mom, this is why they're fat. 149 00:07:27,348 --> 00:07:29,449 - They're not fat! - Mom! 150 00:07:33,587 --> 00:07:35,389 I probably shouldn't be telling you this. 151 00:07:35,488 --> 00:07:36,557 Okay, so don't. 152 00:07:36,657 --> 00:07:38,192 Oh, please do. 153 00:07:38,292 --> 00:07:40,261 Bo used to have all of his friends over in high school. 154 00:07:40,361 --> 00:07:41,996 I'd be always in the kitchen, baking. 155 00:07:42,096 --> 00:07:44,532 A few would wander in and want some samples. 156 00:07:44,632 --> 00:07:47,201 I would tell them no, and to wait. 157 00:07:47,301 --> 00:07:49,270 And I'd make them a fresh batch. 158 00:07:49,370 --> 00:07:51,839 Well, Timmy, remember Timmy? 159 00:07:51,939 --> 00:07:53,908 - Oh, I remember Timmy. - Timmy couldn't wait 160 00:07:54,008 --> 00:07:56,510 and snuck one of the loaded brownies. 161 00:07:56,610 --> 00:07:57,845 - Oh. - Mm-hmm. Yeah. 162 00:07:57,945 --> 00:07:59,647 Bo found him on the couch, laughing. 163 00:07:59,747 --> 00:08:01,048 - Talking to God. - Mm hm. 164 00:08:01,148 --> 00:08:02,917 His mother did not think this was a blessing 165 00:08:03,017 --> 00:08:05,019 and actually, come to think of it, 166 00:08:05,119 --> 00:08:06,687 I don't think we saw Timmy after that. 167 00:08:06,787 --> 00:08:08,255 But you see why I don't smoke weed? 168 00:08:08,356 --> 00:08:09,657 I mean, it's everywhere. 169 00:08:09,757 --> 00:08:11,192 It's constantly around me. 170 00:08:11,592 --> 00:08:13,027 And he doesn't eat the brownies. 171 00:08:13,794 --> 00:08:15,196 And he's not much of a drinker. 172 00:08:15,296 --> 00:08:16,998 - No. - Nothing like his father. 173 00:08:18,532 --> 00:08:19,700 Are Eugene and Phil bothering you? 174 00:08:19,800 --> 00:08:21,369 No, no. I love dogs. It's okay. 175 00:08:21,469 --> 00:08:23,637 They love you. Who can blame 'em? 176 00:08:24,205 --> 00:08:26,574 - I mean Sandy, you're gorgeous. - Thank you. 177 00:08:26,674 --> 00:08:28,409 No offense, but you two must 178 00:08:28,509 --> 00:08:30,211 - bang like bunnies. - Mom! 179 00:08:31,746 --> 00:08:33,647 - Don't say that. - What? I said "no offense." 180 00:08:33,748 --> 00:08:36,117 - That doesn't make it better. - Sex and love is beautiful. 181 00:08:36,217 --> 00:08:37,718 - Yes... - It is. 182 00:08:38,819 --> 00:08:40,821 - It is. - Sex and love. 183 00:08:42,790 --> 00:08:44,725 I was thinking about the Sex Wax offer. 184 00:08:46,594 --> 00:08:48,729 It's a big sacrifice for you. 185 00:08:50,398 --> 00:08:51,665 Aren't you scared? 186 00:08:53,502 --> 00:08:54,602 You remember what I told you, 187 00:08:54,702 --> 00:08:56,070 when we first started surfing? 188 00:08:57,972 --> 00:09:00,708 There are only two things in the world: love and fear. 189 00:09:01,642 --> 00:09:02,810 And then what'd you say? 190 00:09:02,910 --> 00:09:04,745 "Holy shit, look at that wave." 191 00:09:05,413 --> 00:09:06,714 After that. 192 00:09:07,481 --> 00:09:08,849 After you let go. 193 00:09:10,351 --> 00:09:11,952 That I loved it. 194 00:09:12,453 --> 00:09:14,321 You see? It's easy. 195 00:09:17,258 --> 00:09:18,325 You just choose love. 196 00:09:39,780 --> 00:09:40,881 Bye, Mom! 197 00:09:40,981 --> 00:09:42,883 Bye, kids. Have fun. 198 00:09:47,455 --> 00:09:50,157 Oh, that was... that was lovely. 199 00:09:50,257 --> 00:09:51,325 Mm-hm. 200 00:09:52,493 --> 00:09:54,962 I want to know why you are you. 201 00:09:56,063 --> 00:09:57,598 And I'd like to meet your parents. 202 00:09:59,900 --> 00:10:02,203 Do you want to go to Chicago with me? 203 00:10:02,303 --> 00:10:03,704 Yeah. 204 00:10:04,638 --> 00:10:07,241 Why are you so hesitant? 205 00:10:07,875 --> 00:10:09,710 There's something you should know about my dad. 206 00:10:11,912 --> 00:10:13,280 He... 207 00:10:15,349 --> 00:10:16,650 He wrote a book. 208 00:10:19,320 --> 00:10:20,821 What's the book? 209 00:10:20,921 --> 00:10:22,256 Thank you for having me. 210 00:10:22,356 --> 00:10:23,457 Mark Berzins wrote this book. 211 00:10:23,558 --> 00:10:25,059 It's Most Guys Are Losers. 212 00:10:25,159 --> 00:10:26,994 Do you have any parting words of wisdom 213 00:10:27,094 --> 00:10:28,829 for guys who you think are listening, who are losers? 214 00:10:29,497 --> 00:10:30,931 Don't date my daughter. 215 00:10:31,031 --> 00:10:32,601 What made you write this book? 216 00:10:32,700 --> 00:10:34,569 Ah, well, my oldest daughter, Sandy, 217 00:10:34,668 --> 00:10:36,237 is going off to college. 218 00:10:36,337 --> 00:10:38,139 Being in the bar business for as long as I have, 219 00:10:38,239 --> 00:10:41,142 I mean, I... I've seen a lot of, uh, train wrecks. 220 00:10:42,676 --> 00:10:44,011 Why didn't you tell me? 221 00:10:45,112 --> 00:10:46,680 It's not exactly the kind of thing 222 00:10:46,780 --> 00:10:48,649 you tell a boy you like when you first meet. 223 00:10:56,957 --> 00:10:58,325 Choosing the right person 224 00:10:58,425 --> 00:11:00,094 is the most important decision in your life. 225 00:11:00,194 --> 00:11:02,062 It's the key to your happiness. 226 00:11:03,364 --> 00:11:05,799 But you don't choose who you fall in love with. 227 00:11:08,235 --> 00:11:09,571 Wait a second, did Sandy tell you, 228 00:11:09,670 --> 00:11:10,938 she's in love with this guy? 229 00:11:11,038 --> 00:11:12,873 She's telling you about him for a reason. 230 00:11:13,374 --> 00:11:14,708 She thinks he's the one. 231 00:11:14,808 --> 00:11:16,343 What are you so scared of? 232 00:11:19,313 --> 00:11:20,814 Love at first sight. 233 00:11:21,382 --> 00:11:23,284 Seems to have worked for you and Aunt Amy. 234 00:11:23,384 --> 00:11:24,485 It doesn't work with women. 235 00:11:24,586 --> 00:11:26,220 I had to learn to be a good man. 236 00:11:26,320 --> 00:11:27,488 So what do I do? 237 00:11:29,089 --> 00:11:30,424 You try your hardest to find her. 238 00:11:31,992 --> 00:11:34,862 No, no, no, it's up. Go up. 239 00:11:34,962 --> 00:11:37,798 A classic example of two douchebag characters 240 00:11:37,898 --> 00:11:39,733 in movies is Swingers. 241 00:11:41,168 --> 00:11:44,772 One guy is a loser, because he's Noncommittal Guy. 242 00:11:45,674 --> 00:11:47,074 And the other is a loser, 243 00:11:47,174 --> 00:11:50,679 because he's Can't Get Over My Ex Guy. 244 00:11:51,312 --> 00:11:54,148 Okay. He's funny. I got nothing to worry about. 245 00:11:55,684 --> 00:11:57,051 He likes movies. 246 00:11:57,751 --> 00:12:00,888 Yeah, everybody likes movies, babe. 247 00:12:00,988 --> 00:12:03,123 He doesn't like Swingers. And that's one of my favorites. 248 00:12:04,559 --> 00:12:06,160 Maybe you should just read it. 249 00:12:06,661 --> 00:12:07,928 I don't have time. 250 00:12:08,429 --> 00:12:09,930 You could listen to him. 251 00:12:11,566 --> 00:12:13,000 There's a Morgan Freeman version? 252 00:12:13,100 --> 00:12:15,069 Yeah, dad's book really blew up 253 00:12:15,169 --> 00:12:17,004 after he was on Jimmy Fallon. 254 00:12:18,707 --> 00:12:20,741 - He was on Jimmy Fallon? - Yeah. 255 00:12:20,841 --> 00:12:22,176 Okay, I've got to study. 256 00:12:22,276 --> 00:12:24,945 In his voice, not Morgan Freeman's. 257 00:12:28,215 --> 00:12:30,317 One, if you ever hear from a guy, 258 00:12:30,417 --> 00:12:31,819 "I've only had a couple," 259 00:12:31,919 --> 00:12:33,087 you know he's lying. 260 00:12:33,187 --> 00:12:36,490 Beware of "just a couple" guy. 261 00:12:37,525 --> 00:12:38,926 Two. Cheaters. 262 00:12:39,026 --> 00:12:41,762 Once a cheater, always a cheater. 263 00:12:41,862 --> 00:12:43,297 Three. Freeloaders. 264 00:12:43,397 --> 00:12:45,966 Take Jessica, our manager of 15 years. 265 00:12:46,066 --> 00:12:48,570 Jessica had a boyfriend that always needed her 266 00:12:48,670 --> 00:12:50,170 to pay for everything. 267 00:12:50,271 --> 00:12:51,972 He's a good guy, but he chased pipe dreams 268 00:12:52,072 --> 00:12:54,475 that never led to any money. 269 00:12:54,576 --> 00:12:58,012 Any guy that has no money and uses you for your money? 270 00:12:58,112 --> 00:13:00,447 Dump him fast. He's a loser. 271 00:13:04,218 --> 00:13:06,487 She's bringing the guy home? 272 00:13:07,722 --> 00:13:10,124 So, it's officially serious then. 273 00:13:11,025 --> 00:13:12,826 How long have they been dating? 274 00:13:15,829 --> 00:13:17,464 How long have they been dating? 275 00:13:17,865 --> 00:13:19,133 Ask her. 276 00:13:20,100 --> 00:13:22,269 Okay, are they sleeping in here together? 277 00:13:22,369 --> 00:13:24,104 What were you and I doing when we were their age? 278 00:13:24,204 --> 00:13:26,473 Yeah, when we were their age, at your parents' house, 279 00:13:26,574 --> 00:13:27,642 I slept on the couch. 280 00:13:28,342 --> 00:13:31,278 And did that succeed in keeping us apart? 281 00:13:33,314 --> 00:13:35,249 Well, no. 282 00:13:35,816 --> 00:13:36,884 Luckily. 283 00:13:37,418 --> 00:13:40,054 I was so scared of your dad when we first met. 284 00:13:40,821 --> 00:13:42,823 It's only because you're not Eye-talian. 285 00:13:44,659 --> 00:13:46,960 Twenty-five years of marriage. We name our son after him. 286 00:13:47,061 --> 00:13:48,462 You think that guy would lighten up. 287 00:13:48,563 --> 00:13:50,397 But no, nothing is ever good enough for your dad. 288 00:13:52,266 --> 00:13:54,569 Does this guy have a name? 289 00:13:55,336 --> 00:13:56,504 Yes. Bo. 290 00:13:58,472 --> 00:13:59,507 Bo? 291 00:13:59,607 --> 00:14:01,141 That's a loser name. 292 00:14:01,241 --> 00:14:03,177 Does he have a last name? 293 00:14:04,345 --> 00:14:05,446 Does he? 294 00:14:05,946 --> 00:14:07,981 Well, yes, but I can't quite remember. 295 00:14:08,082 --> 00:14:09,718 It's something like Milo... 296 00:14:09,818 --> 00:14:11,251 Milo-something-or-other. 297 00:14:11,352 --> 00:14:13,387 - Uh-huh, okay. - Look, what does it matter? 298 00:14:13,487 --> 00:14:16,791 You can't do anything about your last name, right? 299 00:14:16,890 --> 00:14:18,192 Think about it. 300 00:14:19,093 --> 00:14:21,763 There is nothing that could stop me 301 00:14:21,862 --> 00:14:23,330 from falling madly in love 302 00:14:23,964 --> 00:14:27,101 with a Yugoslavian guy named Mark Berzins. 303 00:14:28,770 --> 00:14:30,404 How long have they been dating? 304 00:14:31,573 --> 00:14:33,107 Long enough 305 00:14:33,207 --> 00:14:35,777 to know that he passed all the tests, 306 00:14:35,876 --> 00:14:38,379 otherwise she wouldn't be bringing him home. 307 00:14:38,946 --> 00:14:40,582 The only guy that's passed all the tests 308 00:14:40,682 --> 00:14:42,817 that she's ever dated is... 309 00:14:42,916 --> 00:14:43,951 - No, no. - Yep. 310 00:14:46,053 --> 00:14:47,555 I appreciate you meeting me this morning. 311 00:14:48,389 --> 00:14:51,258 I just don't know exactly what happened with you guys. 312 00:14:52,827 --> 00:14:55,963 I wasn't good enough for Sandy, you know? 313 00:14:56,063 --> 00:14:57,231 She's so great. She deserved more. 314 00:14:57,331 --> 00:14:59,032 I was really selfish at the time. 315 00:14:59,466 --> 00:15:02,169 You know, I was so used to being treated like a God 316 00:15:02,269 --> 00:15:03,971 or something in Naperville, I don't know. 317 00:15:04,071 --> 00:15:05,740 I was in my head. It was dumb. 318 00:15:06,340 --> 00:15:07,941 But I've changed a lot now. 319 00:15:09,042 --> 00:15:10,244 I don't know, I feel like 320 00:15:10,344 --> 00:15:12,045 I should've quit playing football. 321 00:15:12,146 --> 00:15:14,014 I should have transferred out to California with Sandy. 322 00:15:15,115 --> 00:15:16,818 And yeah, I... I've never lost. 323 00:15:17,251 --> 00:15:20,220 And now I feel like I've lost so much. 324 00:15:21,388 --> 00:15:23,323 I miss her a lot, Mr. Berzins. 325 00:15:23,991 --> 00:15:25,259 Call me Mark. 326 00:15:27,762 --> 00:15:29,363 - Taylor. - Yeah? 327 00:15:30,464 --> 00:15:31,699 What are you doing? 328 00:15:31,800 --> 00:15:33,768 Making the couch because Bo's taking the guest room. 329 00:15:34,401 --> 00:15:36,236 First of all, it's not a guest room, 330 00:15:36,336 --> 00:15:37,705 because you're not a guest. 331 00:15:38,606 --> 00:15:41,543 And Amy has other plans for where Bo is sleeping. 332 00:15:41,643 --> 00:15:43,878 - Do you know his last name? - Yeah. Milosevic. 333 00:15:43,977 --> 00:15:45,814 Let's say I want to find out some information 334 00:15:46,146 --> 00:15:47,816 on Bo Milosevic. 335 00:15:47,916 --> 00:15:49,116 How would I go about it? 336 00:15:49,216 --> 00:15:50,652 Good question, Dad. 337 00:15:51,118 --> 00:15:52,352 After a Google search, 338 00:15:52,453 --> 00:15:53,954 I'll cross-reference with Facebook. 339 00:15:54,054 --> 00:15:56,190 I'll know who he dated, what his major is, 340 00:15:56,290 --> 00:15:57,759 everything about him. 341 00:15:58,225 --> 00:16:00,795 If this Bo character has anything to hide, 342 00:16:01,161 --> 00:16:03,063 I'll expose it. 343 00:16:03,163 --> 00:16:05,966 This kid is incredible. Like father, like son. 344 00:16:09,269 --> 00:16:10,538 Thank you for driving me. 345 00:16:10,638 --> 00:16:12,139 You know, your dad put me on double shifts, 346 00:16:12,239 --> 00:16:13,708 so I should get my car back soon. 347 00:16:13,808 --> 00:16:15,008 Yeah, it's no problem. 348 00:16:15,108 --> 00:16:16,410 I was actually just texting Sandy. 349 00:16:16,511 --> 00:16:18,212 She's bringing her new boyfriend home. 350 00:16:18,312 --> 00:16:20,915 Really? How's your dad feel about that? 351 00:16:21,014 --> 00:16:22,983 My dad doesn't know everything about guys. 352 00:16:23,350 --> 00:16:25,118 He wrote about me being a loser 353 00:16:25,219 --> 00:16:26,554 in a best-selling novel. 354 00:16:26,921 --> 00:16:28,288 That wasn't about you. 355 00:16:28,790 --> 00:16:30,357 About guy, around my age, 356 00:16:30,457 --> 00:16:33,193 who works at his bar, and named Stephen. 357 00:16:33,293 --> 00:16:35,262 I mean, Stephen, it's literally one letter off. 358 00:16:35,362 --> 00:16:38,700 Okay, so what if my dad called you non-datable 359 00:16:38,800 --> 00:16:40,167 in a bestselling book? 360 00:16:42,135 --> 00:16:43,771 Just do what I do. 361 00:16:44,739 --> 00:16:46,006 Don't listen to him. 362 00:16:50,778 --> 00:16:52,112 Welcome home. 363 00:16:55,850 --> 00:16:58,418 Hey, your, uh, sister sent me a friend request. 364 00:16:58,887 --> 00:17:00,622 See, they like you already. 365 00:17:01,321 --> 00:17:02,790 Hey, I have a sweatshirt for you, 366 00:17:02,891 --> 00:17:04,324 that is going to save your life. 367 00:17:04,424 --> 00:17:07,896 Thank you. Thank you. Hey... what's that? 368 00:17:08,428 --> 00:17:10,532 - Is that the original? - Yeah. 369 00:17:11,164 --> 00:17:12,867 I'm bringing it home as a surprise. 370 00:17:12,967 --> 00:17:14,034 Can I see it? 371 00:17:14,134 --> 00:17:15,469 You already read it. 372 00:17:17,137 --> 00:17:18,606 Why won't you let me see it? 373 00:17:20,040 --> 00:17:22,476 It's... it's a lot harsher. 374 00:17:23,611 --> 00:17:25,245 All Guys Are Losers? 375 00:17:25,345 --> 00:17:27,749 Why does he keep getting scarier and scarier 376 00:17:27,849 --> 00:17:29,149 and scarier? 377 00:17:30,117 --> 00:17:31,451 That was Dad's original title, 378 00:17:31,553 --> 00:17:33,688 and the publishers kind of softened it up. 379 00:17:34,589 --> 00:17:36,223 "An asshole won't dance with you, 380 00:17:36,323 --> 00:17:37,592 because he's protecting his ego, 381 00:17:37,692 --> 00:17:39,527 but a douchebag won't dance with you, 382 00:17:39,627 --> 00:17:40,728 because he's scared." 383 00:17:41,261 --> 00:17:42,830 That's good to know. 384 00:17:42,931 --> 00:17:44,364 I've always wanted to know what's the difference between 385 00:17:44,464 --> 00:17:46,534 - an asshole and a douche bag. - Yeah. 386 00:17:50,203 --> 00:17:52,006 Ooh! We're in, Dad. 387 00:17:52,105 --> 00:17:53,440 He's a film major. 388 00:17:53,841 --> 00:17:56,276 Film major. Great. Like Barry. 389 00:17:56,376 --> 00:17:59,179 Going to the best film school in the country is a bad thing? 390 00:17:59,547 --> 00:18:01,114 Well, yeah, it is when you get out 391 00:18:01,214 --> 00:18:02,382 and you're looking for a job. 392 00:18:02,482 --> 00:18:03,885 What are you doing in Dad's desk? 393 00:18:03,985 --> 00:18:05,587 Uh, finding info on Sandy's boyfriend. 394 00:18:05,687 --> 00:18:08,656 You are having our son research him? 395 00:18:08,756 --> 00:18:11,559 Well, the first pic they posted was two months ago. 396 00:18:11,993 --> 00:18:13,193 Isn't it a bit early 397 00:18:13,293 --> 00:18:15,362 for her to be bringing him home? 398 00:18:15,462 --> 00:18:17,932 And what does a nine year old know about relationships? 399 00:18:18,032 --> 00:18:19,701 What Dad taught me. Which is a lot. 400 00:18:19,801 --> 00:18:23,170 Fair amount. Carrie, you're not going out. 401 00:18:23,270 --> 00:18:26,239 Um, how long have you known about him? 402 00:18:26,574 --> 00:18:28,576 Uh, way before you did, apparently. 403 00:18:29,209 --> 00:18:31,012 This is the first I've heard of it, Dad. 404 00:18:31,244 --> 00:18:32,747 So far I'm with you. 405 00:18:32,847 --> 00:18:34,481 This guy looks like a loser. 406 00:18:34,582 --> 00:18:36,584 Put a shirt on, for Christ's sake. 407 00:18:36,684 --> 00:18:37,952 Yes. Right? 408 00:18:38,052 --> 00:18:39,787 Um, and how come no one told me about this? 409 00:18:39,887 --> 00:18:41,188 Maybe because you wrote 410 00:18:41,288 --> 00:18:42,624 Most Guys Are Losers, do you think? 411 00:18:43,958 --> 00:18:45,693 Guys, they're here. 412 00:18:46,561 --> 00:18:47,862 Cool. Whatever. 413 00:18:53,200 --> 00:18:54,535 Get over here! 414 00:18:54,636 --> 00:18:56,004 - Hi! - Hi! 415 00:18:57,437 --> 00:18:58,706 Oh, it's so good to see you. 416 00:18:58,806 --> 00:19:01,876 - Thank you. - Who is this man? 417 00:19:03,443 --> 00:19:04,344 Hey. Bo? 418 00:19:04,712 --> 00:19:06,714 - Nice to meet you, Carrie? - Carrie. Yep! 419 00:19:09,349 --> 00:19:12,086 - Good to see you again. - You look great! 420 00:19:12,587 --> 00:19:14,454 - God, congratulations. - Let me get your bags. 421 00:19:14,555 --> 00:19:16,423 - Thank you. - He's really sweet. 422 00:19:16,524 --> 00:19:19,359 Mrs. Berzins, it's a pleasure to meet you. 423 00:19:19,994 --> 00:19:21,629 Italians don't shake hands. 424 00:19:21,729 --> 00:19:23,296 - No? - We hug! 425 00:19:23,397 --> 00:19:25,332 Bring it in here! Come on. 426 00:19:25,432 --> 00:19:26,701 Welcome to our home. 427 00:19:26,801 --> 00:19:28,670 So glad you can join us for Thanksgiving. 428 00:19:28,770 --> 00:19:29,871 Thank you. 429 00:19:33,808 --> 00:19:35,743 - Bo? - Great book, sir. 430 00:19:37,645 --> 00:19:39,914 - Thank you. - Yes, it is a good book. 431 00:19:43,551 --> 00:19:44,619 Hey, gang! 432 00:19:45,352 --> 00:19:46,754 What'cha looking at? 433 00:19:47,088 --> 00:19:48,455 Nothing. Please. 434 00:19:48,556 --> 00:19:51,125 No, he would be very proud. 435 00:19:51,224 --> 00:19:52,960 Honey, you got to see how many followers 436 00:19:53,061 --> 00:19:54,128 she has for her business. 437 00:19:54,227 --> 00:19:55,328 - Yeah? - Oh, yeah. 438 00:19:55,429 --> 00:19:58,132 On Instagram. Social media. 439 00:19:58,231 --> 00:19:59,567 - Mm. Social media, Dad. - Yep. 440 00:19:59,667 --> 00:20:02,070 - The demise of relationships. - Here we go. 441 00:20:02,170 --> 00:20:03,571 And our businesses. 442 00:20:03,905 --> 00:20:06,373 I mean, Bo, sites like Yelp? 443 00:20:06,473 --> 00:20:07,942 I mean, Yelp is just a scam 444 00:20:08,042 --> 00:20:10,111 written by angry customers we 86'd. 445 00:20:10,310 --> 00:20:11,979 Honey, we get good reviews, too. 446 00:20:12,647 --> 00:20:14,716 Dad hates anything that hurts Red Ivy. 447 00:20:14,816 --> 00:20:16,684 - Like if they legalized pot. - Yeah. 448 00:20:16,784 --> 00:20:19,419 Hey. Bo, you must... 449 00:20:21,288 --> 00:20:22,456 like the ganja. 450 00:20:22,557 --> 00:20:24,257 - Dad! - Come on, Mark. 451 00:20:24,357 --> 00:20:25,660 Oh. No, um. 452 00:20:25,760 --> 00:20:28,462 Not everyone in California smokes weed. 453 00:20:29,197 --> 00:20:30,631 More of a drinker? 454 00:20:31,866 --> 00:20:33,366 One drink is enough. 455 00:20:33,467 --> 00:20:35,737 If we had guys like him around, we'd go out of business. 456 00:20:36,204 --> 00:20:38,039 One drink? 457 00:20:38,139 --> 00:20:39,907 What do your folks do? 458 00:20:40,440 --> 00:20:42,610 My mom is an entrepreneur, 459 00:20:42,710 --> 00:20:45,213 but her real passion is rescuing dogs. 460 00:20:45,312 --> 00:20:47,481 That's terrific. That sounds a lot like Al. 461 00:20:47,582 --> 00:20:50,017 Bo, have you ever, like, met any celebrities? 462 00:20:50,118 --> 00:20:51,384 I met Ben Affleck once. 463 00:20:51,485 --> 00:20:53,221 Really? What was he like? 464 00:20:53,353 --> 00:20:55,757 He was surprisingly cool. 465 00:20:56,224 --> 00:20:57,558 Really? 466 00:20:57,658 --> 00:20:59,727 It's ironic because chapter three of my book, 467 00:20:59,827 --> 00:21:01,428 I talk about what a loser he is, 468 00:21:01,529 --> 00:21:03,898 because he left his wife and kids. 469 00:21:05,633 --> 00:21:08,401 - Oh, boy. - I'm a Matt Damon fan. 470 00:21:13,007 --> 00:21:14,542 This new guy of yours. 471 00:21:15,243 --> 00:21:17,712 - Yeah. - I think he might be the one. 472 00:21:18,179 --> 00:21:19,981 I was really hoping you'd say that. 473 00:21:21,749 --> 00:21:22,850 Yeah. 474 00:21:23,751 --> 00:21:24,886 About that. 475 00:21:24,986 --> 00:21:26,888 Kinda need to talk to you about something. 476 00:21:28,923 --> 00:21:30,490 Please don't say sex. 477 00:21:30,591 --> 00:21:32,026 Mom... 478 00:21:32,126 --> 00:21:34,095 What kind of birth control are you using, honey? 479 00:21:34,195 --> 00:21:35,530 Oh, I... Aren't you... 480 00:21:35,630 --> 00:21:37,165 We don't need to talk about this. 481 00:21:37,265 --> 00:21:38,800 - Why are we talking about this? - Oh, okay. 482 00:21:38,900 --> 00:21:40,535 You know that we had 483 00:21:40,635 --> 00:21:42,236 you kids starting really young, and... 484 00:21:42,335 --> 00:21:45,072 I'm "no babies" right now. Please, don't worry. 485 00:21:45,173 --> 00:21:47,575 Listen, you know, you're the first 486 00:21:47,675 --> 00:21:50,410 in my line who's going to finish school? 487 00:21:50,978 --> 00:21:52,079 When I think of my dad, 488 00:21:52,180 --> 00:21:53,548 and how he came over from Italy, 489 00:21:53,648 --> 00:21:55,817 he wanted nothing more than to go to college. 490 00:21:55,917 --> 00:21:57,051 Mm hm! 491 00:21:57,151 --> 00:21:58,619 Just promise me you'll finish. 492 00:21:58,719 --> 00:22:00,721 - Yeah, I promise. Yeah. - Okay. 493 00:22:09,864 --> 00:22:12,834 So, uh, what's it like being famous? 494 00:22:13,734 --> 00:22:15,368 Eh, I never intended for the book 495 00:22:15,468 --> 00:22:17,071 to be a bestseller. 496 00:22:17,171 --> 00:22:18,840 I was just writing it for my girls. 497 00:22:19,841 --> 00:22:22,510 Now, okay, up here, we've got Sullivan's. 498 00:22:22,610 --> 00:22:24,045 That's our steakhouse. 499 00:22:24,145 --> 00:22:26,214 Uh, across the river, over there, you see that? 500 00:22:26,314 --> 00:22:29,083 That's... we've got O'Malley's, one of our two Irish bars. 501 00:22:29,717 --> 00:22:32,520 We're walking up, that's Features, our sports bar. 502 00:22:32,620 --> 00:22:34,255 Right above Features is my favorite, 503 00:22:34,354 --> 00:22:35,723 Frankie's Blue Room. 504 00:22:35,823 --> 00:22:37,925 My mother used to take us there when we were a kid. 505 00:22:38,025 --> 00:22:39,327 Listen to the music. 506 00:22:39,426 --> 00:22:41,329 They ran into hard times about ten years ago. 507 00:22:41,428 --> 00:22:43,598 We bought it, but just kept it exactly the same. 508 00:22:43,698 --> 00:22:46,834 Sandy tells me that you still work at all these bars? 509 00:22:46,934 --> 00:22:48,102 Yeah. 510 00:22:48,202 --> 00:22:49,837 For the next few months, anyway. 511 00:22:50,470 --> 00:22:52,106 Until what? Retiring? 512 00:22:52,607 --> 00:22:54,508 Mom and I are going to leave all this 513 00:22:54,609 --> 00:22:56,744 and spend a little time together. 514 00:22:56,844 --> 00:22:58,378 You guys are serious about that? 515 00:22:58,478 --> 00:23:00,748 Yeah, we take off right after Sandy comes home 516 00:23:00,848 --> 00:23:03,517 from graduation to take over Red Ivy. 517 00:23:05,152 --> 00:23:06,587 What about Paul? 518 00:23:06,687 --> 00:23:09,757 Oh, he'll be fine. He's so smart. My goodness. 519 00:23:10,258 --> 00:23:12,026 Okay. We can go. 520 00:23:12,126 --> 00:23:14,762 When I was his age, I barely saw my old man. 521 00:23:14,862 --> 00:23:18,199 And, you know, it's one summer. He'll have a blast, right? 522 00:23:18,299 --> 00:23:20,167 Plus you're going to be there to help. 523 00:23:21,135 --> 00:23:22,435 Thanks, Bob. 524 00:23:23,804 --> 00:23:26,040 I mean, I really like him, I'm not going to lie. 525 00:23:26,140 --> 00:23:28,075 I know Dad doesn't, but what do you think? 526 00:23:28,175 --> 00:23:29,343 You know what, so far, 527 00:23:29,442 --> 00:23:31,012 I've been very favorably impressed. 528 00:23:31,112 --> 00:23:32,479 Good. He's nice. 529 00:23:33,314 --> 00:23:34,916 And he's a lot different than Trevor. 530 00:23:35,616 --> 00:23:37,818 Trevor may not be exactly what you think. 531 00:23:37,919 --> 00:23:40,187 How much did your sister tell you about him? 532 00:23:40,288 --> 00:23:41,789 Not much, really. 533 00:23:41,889 --> 00:23:42,957 Just that she kinda dropped him after transferring, 534 00:23:43,057 --> 00:23:44,258 and never looked back. 535 00:23:44,358 --> 00:23:45,993 All it takes is one flaw in a guy. 536 00:23:46,093 --> 00:23:48,129 Okay, but even Dad says he's the rare winner. 537 00:23:48,229 --> 00:23:51,666 Ah, takes more than winning football games to be a winner. 538 00:23:51,766 --> 00:23:53,768 Have you ever seen him after he lost? 539 00:23:53,868 --> 00:23:56,137 Well, he's just competitive. Like Dad. 540 00:23:57,605 --> 00:23:59,507 That boy... 541 00:23:59,607 --> 00:24:02,877 - is nothing like your dad. - Hm. 542 00:24:07,048 --> 00:24:09,482 Thought it was always your dream to sell Red Ivy. 543 00:24:09,583 --> 00:24:11,652 God, no, they wouldn't know what to do with these 544 00:24:11,752 --> 00:24:13,688 great neighborhood bars that people love. 545 00:24:13,788 --> 00:24:15,589 So you and Mom are just going to skip 546 00:24:15,690 --> 00:24:17,558 the whole empty nester syndrome phase? 547 00:24:17,658 --> 00:24:19,994 Yeah, empty nester syndrome phase, honey. 548 00:24:20,094 --> 00:24:22,964 That's an excuse for people in unhappy marriages. 549 00:24:23,597 --> 00:24:25,599 No, that's not a joke. That's... that's the truth. 550 00:24:25,700 --> 00:24:27,034 No, it's... it's funny. 551 00:24:28,536 --> 00:24:30,571 Like it's... It's funny? Like... 552 00:24:31,672 --> 00:24:32,940 Like I'm a clown? 553 00:24:34,342 --> 00:24:35,710 I amuse you? 554 00:24:36,444 --> 00:24:38,312 No, it's... it's... it was funny. 555 00:24:38,412 --> 00:24:39,647 Like I'm a clown? 556 00:24:39,747 --> 00:24:41,182 No I thought it was actually funny. 557 00:24:41,282 --> 00:24:42,817 Like I amuse you? 558 00:24:43,517 --> 00:24:46,454 - Goodfellas! Hah! - Oh! 559 00:24:46,587 --> 00:24:49,256 Yeah. 560 00:24:49,357 --> 00:24:50,691 You got me. 561 00:24:50,791 --> 00:24:52,626 Yeah, that's, uh, that's actually my favorite. 562 00:24:52,727 --> 00:24:54,261 I know movies too, Spielberg. 563 00:24:54,462 --> 00:24:55,763 Yeah, Bo got second place 564 00:24:55,863 --> 00:24:57,531 in a short film festival, Dad. 565 00:24:57,631 --> 00:25:00,034 Hey, that's pretty good, second place, that's great. 566 00:25:00,134 --> 00:25:01,535 Ah, could be better. 567 00:25:01,635 --> 00:25:03,471 But I do believe in following your dreams. 568 00:25:03,671 --> 00:25:05,573 Saw something about that in your book. 569 00:25:06,507 --> 00:25:07,808 He studied it. 570 00:25:08,609 --> 00:25:09,877 I enjoyed it. 571 00:25:11,178 --> 00:25:12,179 Very good. 572 00:25:12,279 --> 00:25:14,949 This is us. Frankie's! 573 00:25:17,284 --> 00:25:18,886 Hey, Sandy. 574 00:25:20,454 --> 00:25:21,655 Hey. 575 00:25:21,756 --> 00:25:23,324 Hey, honey. How are you? 576 00:25:23,424 --> 00:25:25,026 Oh, I'm good, how're you doing? 577 00:25:25,126 --> 00:25:26,794 - It's good to see you. - Good, good to see you. 578 00:25:26,894 --> 00:25:29,764 Now, you must be the new boyfriend. 579 00:25:30,398 --> 00:25:32,266 Al? Feel like I know you already. 580 00:25:32,366 --> 00:25:34,268 - Oh, is that right? - Yeah. 581 00:25:34,635 --> 00:25:36,804 Is that because you read my story in the book? 582 00:25:37,371 --> 00:25:38,773 Uh, that too. 583 00:25:38,873 --> 00:25:40,608 But, uh, Mrs. Berzins told me that you rescue dogs. 584 00:25:40,708 --> 00:25:42,109 My mom does the same thing. 585 00:25:42,209 --> 00:25:44,513 Oh, well, see, dogs don't leave you, wives do. 586 00:25:44,879 --> 00:25:48,582 Hence the rule about, uh, dating alcoholics. 587 00:25:49,016 --> 00:25:51,218 Al's been in recovery for ten years. 588 00:25:51,318 --> 00:25:52,920 The world's greatest guy. 589 00:25:53,354 --> 00:25:54,588 This guy saved my life. 590 00:25:55,022 --> 00:25:56,590 But come on, new boyfriend. 591 00:25:56,824 --> 00:25:57,858 Meet the crowd. 592 00:25:57,958 --> 00:26:00,127 Hey, gang. Gather round. 593 00:26:00,227 --> 00:26:02,663 Bo, this is Jessica. 594 00:26:03,097 --> 00:26:05,032 Now, Jessica's been with us a long time. 595 00:26:05,132 --> 00:26:06,867 Seventeen years in June. 596 00:26:06,967 --> 00:26:08,602 Yeah, she has seen every mistake 597 00:26:08,702 --> 00:26:10,004 I've made with this company. 598 00:26:10,404 --> 00:26:13,107 And Mark knows every mistake I've made with men. 599 00:26:13,207 --> 00:26:14,341 But there's always hope. 600 00:26:14,442 --> 00:26:16,177 And Bo, this is Rosie. 601 00:26:16,744 --> 00:26:18,679 She's been with us, uh, since high school. 602 00:26:18,779 --> 00:26:20,114 - Hi, Rosie. - Hi. 603 00:26:20,214 --> 00:26:21,882 She has helped make this company a big success. 604 00:26:21,982 --> 00:26:24,051 Give me a hug, new boyfriend. 605 00:26:30,257 --> 00:26:32,359 Now Rosie's magnificent. 606 00:26:32,793 --> 00:26:34,495 She's always with the wrong guy, though. 607 00:26:34,728 --> 00:26:36,130 Just a shame. 608 00:26:36,664 --> 00:26:39,333 Now this guy... There he is. 609 00:26:40,334 --> 00:26:41,735 We need to talk. 610 00:26:42,537 --> 00:26:43,804 - Me... me? - Yeah. 611 00:26:43,904 --> 00:26:45,106 Uh, wh... what do we need to talk about? 612 00:26:45,206 --> 00:26:46,740 Film school, bro. 613 00:26:47,341 --> 00:26:48,609 I too am a fellow film major. 614 00:26:48,709 --> 00:26:51,145 Meet Barry, one of our best customers. 615 00:26:51,712 --> 00:26:52,780 - Barry. - Yeah. 616 00:26:52,880 --> 00:26:54,215 Nice to meet you, man. 617 00:26:54,315 --> 00:26:56,050 Any projects that I would recognize you from? 618 00:26:56,150 --> 00:26:58,652 Well, there was a silent short film and, uh, 619 00:26:58,752 --> 00:27:01,689 you know, the crash of '08 happened. 620 00:27:02,123 --> 00:27:03,791 So, I've basically 621 00:27:03,891 --> 00:27:05,459 - just been... - Drinking. 622 00:27:05,560 --> 00:27:07,428 Right there. In that seat. 623 00:27:07,895 --> 00:27:09,598 - You know you love me, Rosie. - Mm-hmm. 624 00:27:09,697 --> 00:27:11,932 Film school didn't go so well with him. 625 00:27:12,366 --> 00:27:13,868 And this is Stephon. 626 00:27:13,968 --> 00:27:17,371 He wears tight, designer jeans, and he works for me. 627 00:27:18,339 --> 00:27:19,740 They're comfortable. 628 00:27:22,376 --> 00:27:23,578 You, uh, do you not like him? 629 00:27:23,677 --> 00:27:24,778 No, he's great, I just, 630 00:27:24,879 --> 00:27:26,347 I don't want him to know that yet. 631 00:27:27,381 --> 00:27:28,449 Hey, Mitch. 632 00:27:28,550 --> 00:27:30,184 Mr. Berzins, you know my name? 633 00:27:30,284 --> 00:27:31,852 Of course I know your name. I know all my customers' names. 634 00:27:31,952 --> 00:27:33,354 Especially you, Mitch. 635 00:27:33,454 --> 00:27:36,290 Mitch is helping Taylor down at the LGBTQ center. 636 00:27:36,390 --> 00:27:37,725 Oh. Nice. 637 00:27:37,825 --> 00:27:39,393 It's cool that you guys are open like that. 638 00:27:40,027 --> 00:27:41,128 What? 639 00:27:41,630 --> 00:27:42,930 - Of course we're open. - Yeah. 640 00:27:43,030 --> 00:27:44,665 What do you think, Cali has the monopoly 641 00:27:44,765 --> 00:27:46,133 on being open-minded? 642 00:27:49,538 --> 00:27:50,838 Look at that. 643 00:27:52,740 --> 00:27:55,009 So, uh, why did you call it Red Ivy? 644 00:27:55,109 --> 00:27:57,978 Well, if there's Red Ivy on the outfield wall 645 00:27:58,078 --> 00:27:59,581 and the Cubs are playing, 646 00:27:59,680 --> 00:28:01,248 that means they are in the World Series. 647 00:28:01,348 --> 00:28:03,184 - Ah! - Like 2016. 648 00:28:03,284 --> 00:28:04,385 I see. 649 00:28:05,219 --> 00:28:06,287 Did they win? 650 00:28:08,689 --> 00:28:09,924 Who? 651 00:28:10,024 --> 00:28:13,027 The, uh, professional baseball team. 652 00:28:16,197 --> 00:28:17,932 Yeah. Jesus. Okay. 653 00:28:18,032 --> 00:28:19,534 Right there in the middle. 654 00:28:19,634 --> 00:28:21,168 - It's me with Richard Daley. - Who's that? 655 00:28:21,603 --> 00:28:22,870 You don't know Dick? 656 00:28:23,404 --> 00:28:24,705 Here's an easy one. 657 00:28:26,173 --> 00:28:27,341 You know Obama? 658 00:28:27,875 --> 00:28:29,544 Well, he's a buddy. Yeah. 659 00:28:29,644 --> 00:28:30,744 Now, I hear his daughter 660 00:28:30,844 --> 00:28:32,112 brought her boyfriend home, too, 661 00:28:32,213 --> 00:28:34,683 so some kid has it even worse than you. 662 00:28:34,782 --> 00:28:36,016 Eh, we'll see. 663 00:28:36,116 --> 00:28:37,885 Now I'm gonna kick you out of the bar 664 00:28:37,985 --> 00:28:40,254 if you don't know who that guy is in the blue sport coat. 665 00:28:40,354 --> 00:28:41,388 Mm. That's Tiger Woods. 666 00:28:42,456 --> 00:28:44,124 Okay, I'm ki... I know that's Michael Jordan... 667 00:28:44,225 --> 00:28:45,560 - I know that's Michael Jorda... - Okay. 668 00:28:45,660 --> 00:28:46,727 Because Chicago is a sports town. 669 00:28:46,827 --> 00:28:47,828 - Yeah. - Hawks. Bulls. 670 00:28:47,928 --> 00:28:48,929 - Uh-huh. - Jordan. Ditka. 671 00:28:49,029 --> 00:28:51,533 Ditka. Naturally. 672 00:28:51,633 --> 00:28:53,300 You do know the coach, right? 673 00:28:53,934 --> 00:28:55,670 I recognize him from a movie. 674 00:28:55,769 --> 00:28:58,506 The '85 Bears? You ever heard of them? 675 00:28:59,840 --> 00:29:02,109 Not all 85 of them. 676 00:29:09,684 --> 00:29:11,452 Who the hell are the '85 Bears? 677 00:29:14,255 --> 00:29:16,023 Don't ask that in Chicago. 678 00:29:33,140 --> 00:29:34,942 Now we're fucking moving. 679 00:30:09,678 --> 00:30:11,445 Mr. Berzins. 680 00:30:11,546 --> 00:30:13,648 You know, I... uh, I wanted to say thank you 681 00:30:13,748 --> 00:30:14,982 for having me out here. 682 00:30:15,082 --> 00:30:16,283 I never thought that I would be able 683 00:30:16,383 --> 00:30:19,086 to meet someone as great as Sandy. 684 00:30:20,120 --> 00:30:22,489 Your book is fantastic and it worked. 685 00:30:24,992 --> 00:30:26,960 A little presumptuous of you, don't you think? 686 00:30:28,095 --> 00:30:30,230 Sorry, uh, I... I didn't mean it that way. 687 00:30:30,331 --> 00:30:32,499 Rule number five of my do's and don'ts. 688 00:30:32,966 --> 00:30:35,570 The trust of the innocent is the liar's best friend. 689 00:30:35,936 --> 00:30:37,505 Those are good words to live by, yeah. 690 00:30:37,605 --> 00:30:39,139 So why did you lie to me? 691 00:30:39,808 --> 00:30:41,108 I didn't. 692 00:30:42,644 --> 00:30:43,877 "Entrepreneur?" 693 00:30:43,977 --> 00:30:45,379 "She's an entrepreneur." 694 00:30:45,479 --> 00:30:47,515 That's what they call dealing weed these days? 695 00:30:47,615 --> 00:30:49,083 My mom's not a dealer. 696 00:30:49,183 --> 00:30:50,884 It's a legitimate business. It's just like yours. 697 00:30:50,984 --> 00:30:54,088 Her products help breast cancer survivors, among others. 698 00:30:57,124 --> 00:30:59,426 Where do you get off judging my mom's weed business? 699 00:30:59,527 --> 00:31:00,595 You own bars, dude. 700 00:31:00,695 --> 00:31:03,097 "Dude? Dude?" 701 00:31:03,197 --> 00:31:05,099 What am I, some surfer? 702 00:31:05,199 --> 00:31:07,134 How come you're not with your mother on Thanksgiving? Huh? 703 00:31:07,234 --> 00:31:08,902 Sandy asked me to be here. 704 00:31:09,002 --> 00:31:10,538 - Hey, oh! - Hey. 705 00:31:10,638 --> 00:31:12,239 Hey, oh, there we go. 706 00:31:12,339 --> 00:31:14,041 - What's going on? - Yeah. 707 00:31:14,141 --> 00:31:16,511 Here he is, superstar, Tom Brady. Look at that! 708 00:31:16,611 --> 00:31:19,380 - Good to see you, Mr. Berzins. - I said call me Mark. 709 00:31:19,480 --> 00:31:21,081 My bad. Mark. 710 00:31:22,282 --> 00:31:24,051 Is this your friend from California? 711 00:31:24,151 --> 00:31:25,919 Actually, this is my boyfriend. 712 00:31:26,019 --> 00:31:27,321 - Oh, really? - Bo. 713 00:31:27,421 --> 00:31:28,989 - Bo. - Um, Trevor? 714 00:31:29,089 --> 00:31:30,224 - Trevor, yeah, yeah. - I've heard 715 00:31:30,324 --> 00:31:31,526 a lot of good things about you. 716 00:31:31,626 --> 00:31:32,827 Yeah, yeah, yeah. 717 00:31:32,926 --> 00:31:34,863 Nice to meet you, Bo. Um, Jessica. 718 00:31:34,962 --> 00:31:36,296 I'm good, actually. Thanks, though. 719 00:31:36,397 --> 00:31:37,866 Um, I got a tryout coming up for New York, 720 00:31:37,965 --> 00:31:39,233 so I won't be drinking. 721 00:31:39,333 --> 00:31:40,869 - Thanks anyway. - Pro-football tryout. 722 00:31:40,968 --> 00:31:42,436 That's right. Got to make that next step. 723 00:31:42,537 --> 00:31:44,905 - Wow. Playing pro football. - That's really cool, man. 724 00:31:45,005 --> 00:31:47,441 All right. Thanks. What do you do? 725 00:31:47,542 --> 00:31:48,810 Play Frisbee? 726 00:31:49,476 --> 00:31:50,779 - Hacky sack? - Yeah, yeah, yeah. 727 00:31:50,879 --> 00:31:52,680 Yeah. Hacky sack. 728 00:31:54,616 --> 00:31:58,285 Marysia, it is great to meet Sandy's best friend from home. 729 00:31:58,919 --> 00:32:00,120 You too. 730 00:32:00,220 --> 00:32:03,190 So, um, have you read the book? 731 00:32:03,290 --> 00:32:05,760 You know, I have. I have. 732 00:32:05,860 --> 00:32:08,162 It's great. It's a great read. 733 00:32:13,233 --> 00:32:16,303 Hey, you know, he doesn't look that much like Tom Brady. 734 00:32:18,573 --> 00:32:19,707 - Uh oh. - What's up? 735 00:32:22,877 --> 00:32:25,979 Wait, Paul? He's investigating me? 736 00:32:28,583 --> 00:32:29,717 Oh, shit. 737 00:32:31,051 --> 00:32:33,387 - He's not supposed to know. - Know what? 738 00:32:36,624 --> 00:32:37,725 Hey, how you doing? 739 00:32:41,629 --> 00:32:43,798 - What's that? - I can't... I can't read it. 740 00:32:44,364 --> 00:32:46,133 - Can you read that? I can't. - Let me see. 741 00:32:49,637 --> 00:32:51,706 - Sex Wax? - Is that lube? 742 00:32:54,609 --> 00:32:56,109 Uh, surprising. 743 00:32:56,210 --> 00:32:57,712 What's surprising? 744 00:32:58,680 --> 00:33:00,013 Well, that, uh... 745 00:33:00,815 --> 00:33:02,550 The kid is so well-endowed. 746 00:33:04,051 --> 00:33:06,186 Okay. She told you that? 747 00:33:06,286 --> 00:33:07,755 If you think Sandy talks that way, 748 00:33:07,856 --> 00:33:08,890 that you don't know her at all. 749 00:33:08,989 --> 00:33:10,825 Well then how do you know? 750 00:33:11,458 --> 00:33:13,928 I mean, they... they use sex oils. 751 00:33:15,462 --> 00:33:17,632 I'm sorry. I'm sorry, big guy. I'm sorry. 752 00:33:18,232 --> 00:33:19,868 Okay, we got to separate them. 753 00:33:20,535 --> 00:33:22,302 Look, are you sure you want to do this? 754 00:33:23,738 --> 00:33:26,808 He didn't even know that the Cubs won the World Series. 755 00:33:26,908 --> 00:33:28,375 That doesn't make him a loser. 756 00:33:28,475 --> 00:33:29,577 Okay. Right. 757 00:33:30,177 --> 00:33:31,779 His mom grows weed. 758 00:33:31,880 --> 00:33:33,413 Hey, hey, easy. 759 00:33:34,014 --> 00:33:35,583 Don't go talking about... 760 00:33:36,149 --> 00:33:37,752 Don't go talking about the boy's mama. 761 00:33:38,352 --> 00:33:40,822 Hey, I don't trust this kid. 762 00:33:40,922 --> 00:33:42,322 - Not a bit. - Really? 763 00:33:42,422 --> 00:33:44,759 Yeah, you know, I'll do anything to get her back. 764 00:33:45,392 --> 00:33:48,028 Okay, tonight may be your chance. 765 00:33:52,032 --> 00:33:54,134 Hey, Tommy, what do you need? 766 00:33:55,469 --> 00:33:57,605 It's a once in a lifetime opportunity, 767 00:33:57,705 --> 00:33:58,840 she has to take it. 768 00:33:58,940 --> 00:34:00,207 It's... 769 00:34:00,307 --> 00:34:01,676 Sir. 770 00:34:02,944 --> 00:34:04,411 I was... 771 00:34:05,513 --> 00:34:06,514 looking for you. 772 00:34:06,614 --> 00:34:09,082 - Oh, here in the bathroom? - Mm-hmm. 773 00:34:14,689 --> 00:34:17,491 I wanted to talk to you about the text that Paul sent. 774 00:34:17,592 --> 00:34:20,060 Yeah, not something a father wants to see. 775 00:34:20,895 --> 00:34:22,296 Okay. 776 00:34:23,497 --> 00:34:24,666 About Sex Wax. 777 00:34:24,766 --> 00:34:26,734 I thought that I couldn't come with Sandy, 778 00:34:26,834 --> 00:34:29,671 but she got Sex Wax to help as long as we film it together. 779 00:34:29,771 --> 00:34:31,438 Hey, hey, 780 00:34:31,539 --> 00:34:33,775 you little film school freak. 781 00:34:33,875 --> 00:34:35,510 If I see a video of my daughter 782 00:34:35,610 --> 00:34:38,913 on some porno website, I will kill you. 783 00:34:39,013 --> 00:34:40,447 Do you understand? 784 00:34:41,481 --> 00:34:43,150 What are we talking about? 785 00:34:43,250 --> 00:34:46,020 My daughter's sex life. My worst nightmare. 786 00:34:46,119 --> 00:34:47,522 Guys like you, I... It's such a joke. 787 00:34:47,622 --> 00:34:50,290 You're such losers, think you need lube. 788 00:34:50,390 --> 00:34:53,528 Don't flatter yourself, buddy. Ever hear of foreplay? 789 00:34:54,729 --> 00:34:56,598 I think there's been a misunderstanding. 790 00:34:58,933 --> 00:35:00,233 What? 791 00:35:00,802 --> 00:35:02,070 Sex Wax 792 00:35:02,169 --> 00:35:04,304 is... for surfboards. 793 00:35:04,404 --> 00:35:07,875 Oh, God, for doing what with surfboards? 794 00:35:07,976 --> 00:35:09,510 Waxing them. 795 00:35:12,013 --> 00:35:13,615 It's not sexual at all. 796 00:35:14,782 --> 00:35:16,383 - It's not? - No. 797 00:35:18,251 --> 00:35:19,654 Oh. 798 00:35:19,754 --> 00:35:21,321 Jeez. 799 00:35:21,421 --> 00:35:23,290 I thought you were upset about Sandy 800 00:35:23,390 --> 00:35:24,959 not taking over the family business 801 00:35:25,059 --> 00:35:26,561 and traveling the world to surf. 802 00:35:27,929 --> 00:35:30,497 Traveling the world to surf? 803 00:35:31,465 --> 00:35:33,500 Well she's getting paid. 804 00:35:33,601 --> 00:35:35,937 She's a social media influencer. 805 00:35:36,303 --> 00:35:38,673 Like a Kardashian? Another father's nightmare. 806 00:35:38,773 --> 00:35:40,273 Wha... 807 00:35:40,374 --> 00:35:41,643 When is she leaving? 808 00:35:41,743 --> 00:35:43,210 She leaves next week. 809 00:35:44,277 --> 00:35:46,313 We leave next week. 810 00:35:46,413 --> 00:35:47,915 What about school? 811 00:35:52,053 --> 00:35:53,186 Oh, my God. 812 00:35:53,286 --> 00:35:55,489 Now I wish Sex Wax was a lube. 813 00:35:59,359 --> 00:36:01,294 Damn. 814 00:36:03,397 --> 00:36:05,465 - Hey, Bo. - Hey. 815 00:36:06,100 --> 00:36:08,636 Listen, don't worry about Mark, okay? 816 00:36:08,736 --> 00:36:10,104 He just takes a while to warm up. 817 00:36:10,203 --> 00:36:11,371 You know, you'll be fine. 818 00:36:11,471 --> 00:36:12,807 You know, I know Sandy, she's smart, 819 00:36:12,907 --> 00:36:14,207 she wouldn't bring you around just to fail. 820 00:36:14,307 --> 00:36:15,677 All right? You've got this. 821 00:36:15,777 --> 00:36:17,244 You know, she's only said nice things about you. 822 00:36:17,344 --> 00:36:18,579 It's okay, you don't have to lie to me. 823 00:36:18,680 --> 00:36:20,815 It's cool. Let's go have a good time. 824 00:36:21,849 --> 00:36:23,250 - All right. - Yeah. 825 00:36:25,318 --> 00:36:27,254 - What do we think of him? - I like him. 826 00:36:27,354 --> 00:36:28,790 There you go. 827 00:36:28,890 --> 00:36:31,025 - Rosie, what do you think? - He's cute. 828 00:36:31,125 --> 00:36:32,160 He's hiding something. 829 00:36:32,259 --> 00:36:33,393 Exactly. 830 00:36:33,493 --> 00:36:35,697 How do I get what's hiding out? 831 00:36:36,931 --> 00:36:38,533 I think I'm going to give him a Dick Daley. 832 00:36:38,633 --> 00:36:40,200 Really? 833 00:36:40,300 --> 00:36:42,937 - A Dick Daley? - No, don't get him wasted. 834 00:36:43,037 --> 00:36:44,839 He's not forcing it on him. 835 00:36:44,939 --> 00:36:47,008 - I'm trying to... - That's true. 836 00:36:47,108 --> 00:36:49,309 In fact, I'll take a Dick. Daley. 837 00:36:49,409 --> 00:36:52,212 Can we give him a free beer? But please, do me a favor. 838 00:36:52,312 --> 00:36:54,414 - Yeah. - When he's tipsy, talk to him. 839 00:36:54,515 --> 00:36:55,616 Find out information. 840 00:36:55,717 --> 00:36:57,118 I want to know what he's hiding. 841 00:36:57,217 --> 00:36:58,553 Of course. I'll hang with the kid. 842 00:36:58,653 --> 00:37:01,022 - He's cool. I can tell. - How can you tell? 843 00:37:01,122 --> 00:37:02,489 Because Sandy's with him 844 00:37:02,590 --> 00:37:04,391 and she can date basically anyone she wants. 845 00:37:04,491 --> 00:37:05,793 You know that, right? 846 00:37:06,794 --> 00:37:08,529 All right, I'll take that free beer. 847 00:37:11,298 --> 00:37:13,868 - Finish that one first. - Okay. Sure. 848 00:37:19,372 --> 00:37:22,944 Use your index finger, like you would hold a gun. 849 00:37:23,044 --> 00:37:24,112 Right. There you go. 850 00:37:24,212 --> 00:37:26,214 Pow! Get some! Yeah! 851 00:37:26,313 --> 00:37:27,949 All right, don't act like a jerk-off, though, 852 00:37:28,049 --> 00:37:29,382 we've got a guest here. 853 00:37:29,483 --> 00:37:31,686 It's cool. He's from California. 854 00:37:32,285 --> 00:37:33,788 He's used to jerk-offs. 855 00:37:35,355 --> 00:37:36,691 Yeah, man, I mean, 856 00:37:36,791 --> 00:37:39,861 most dudes in California are losers. 857 00:37:40,427 --> 00:37:42,130 What about guys from Chicago? 858 00:37:42,230 --> 00:37:43,965 Winners. All of them. 859 00:37:45,166 --> 00:37:46,366 Hey, I don't know if I believe him, 860 00:37:46,466 --> 00:37:48,401 but that was a sweet thing to say. 861 00:37:49,604 --> 00:37:51,105 You're cool with your current boyfriend 862 00:37:51,205 --> 00:37:52,372 hanging out with your ex? 863 00:37:52,472 --> 00:37:54,208 Yeah, no, I am, I mean, you know, 864 00:37:54,307 --> 00:37:56,811 as long as Trev's not drinking, right? 865 00:37:56,911 --> 00:37:59,013 Have you not heard? 866 00:37:59,113 --> 00:38:00,615 - Heard what? - Nothing. 867 00:38:00,715 --> 00:38:02,482 Listen, just forget I said anything, okay? 868 00:38:02,583 --> 00:38:03,651 Nothing. 869 00:38:04,417 --> 00:38:06,687 Fellas! 870 00:38:07,221 --> 00:38:08,856 Voila. 871 00:38:08,956 --> 00:38:11,626 If one of those are for me, I'm good, but thank you, Mark. 872 00:38:11,726 --> 00:38:13,694 Oh, that's right. It's tryouts. 873 00:38:13,795 --> 00:38:14,662 Yeah, yeah, so... 874 00:38:14,762 --> 00:38:16,429 - I'll take that. - Oh, no, no, no. 875 00:38:16,531 --> 00:38:18,566 This is for our friend, our special guest. 876 00:38:18,666 --> 00:38:20,234 Here. There you go. Have 'em both, Pat. 877 00:38:20,835 --> 00:38:23,204 - I'm going to go big tonight! - As well you should! 878 00:38:23,303 --> 00:38:25,405 So are you joking or... 879 00:38:25,506 --> 00:38:28,308 No, this is a special drink for a special occasion. 880 00:38:28,408 --> 00:38:30,244 I appreciate it, but like I said, 881 00:38:30,343 --> 00:38:32,013 - I don't drink, so... - No, no. 882 00:38:32,113 --> 00:38:34,515 You told me you're that type of guy that has one drink, right? 883 00:38:35,049 --> 00:38:36,884 - This is one drink. - I'm with Sandy's friends 884 00:38:36,984 --> 00:38:38,219 and family, so... 885 00:38:38,653 --> 00:38:40,521 You're also with Sandy's dad, lighten up. 886 00:38:40,621 --> 00:38:42,957 Let's do it, come on, man, have a drink, right? 887 00:38:43,658 --> 00:38:46,227 Hey, if you can't handle it, okay. 888 00:38:46,326 --> 00:38:48,563 - Can't handle it, that's fine. - I know. All right. All right. 889 00:38:48,663 --> 00:38:50,463 - I understand. - I get what you're doing. 890 00:38:50,565 --> 00:38:53,067 I get what you're doing. How much do I owe you? 891 00:38:53,167 --> 00:38:54,401 This one is on the house. 892 00:38:57,939 --> 00:39:00,508 Good luck, my friend. 893 00:39:03,544 --> 00:39:04,812 Oh, what is this? 894 00:39:05,179 --> 00:39:07,648 It's called a Dick Daley. 895 00:39:13,254 --> 00:39:15,223 - Talk to me. - Hey, honey. 896 00:39:15,323 --> 00:39:16,524 How are things going at home? 897 00:39:16,624 --> 00:39:18,025 Everything's fine. 898 00:39:18,125 --> 00:39:20,294 But something's not right with this Bo character. 899 00:39:20,393 --> 00:39:21,996 Mini-Mark, that's none of your business. 900 00:39:22,096 --> 00:39:23,164 And you don't know him. 901 00:39:23,264 --> 00:39:24,364 I know a lot more about him 902 00:39:24,464 --> 00:39:25,833 now that I'm reading his emails. 903 00:39:25,933 --> 00:39:27,134 What? 904 00:39:27,235 --> 00:39:28,501 How did you get into his e-mails? 905 00:39:28,603 --> 00:39:30,104 Well, Dad told me to do it. 906 00:39:30,204 --> 00:39:32,506 He told me to try Goodfellas for his password. 907 00:39:32,607 --> 00:39:35,276 Good thing I did, because did you know 908 00:39:35,375 --> 00:39:37,578 that his mom owns a weed business? 909 00:39:37,678 --> 00:39:40,014 That is some serious dirt right there. 910 00:39:40,114 --> 00:39:41,448 See ya! 911 00:39:46,320 --> 00:39:47,555 - Hey. - Hey. 912 00:39:47,655 --> 00:39:49,422 Can I borrow Sandy for just a second? 913 00:39:49,523 --> 00:39:51,058 Sure. I'll be right back. 914 00:39:55,663 --> 00:39:57,331 - Hey. - Hey. Hey. 915 00:39:57,430 --> 00:39:58,833 What's up? What's wrong? 916 00:39:58,933 --> 00:40:00,534 I've never seen that look on your face before. 917 00:40:00,635 --> 00:40:04,372 Oh, your dad. He's, um, he's throwing me off. 918 00:40:04,471 --> 00:40:06,439 Hey, you just need to give him time. 919 00:40:06,540 --> 00:40:08,408 He needs to see everything that's great about you. 920 00:40:08,509 --> 00:40:09,810 Yeah, I can't do that 921 00:40:09,911 --> 00:40:11,444 when he's making me drink Dick Daleys. 922 00:40:11,545 --> 00:40:13,413 You know why they're called Dick Daleys? 923 00:40:13,514 --> 00:40:15,816 Because he's friends with Dick Daley? 924 00:40:15,917 --> 00:40:17,752 Along with all the other famous people that he's friends with. 925 00:40:17,852 --> 00:40:19,887 He's friends with Barack Obama. 926 00:40:19,987 --> 00:40:23,991 They call it Dick Daley because it's meant for losers. 927 00:40:24,091 --> 00:40:26,928 - I thought he liked Dick. - Well, not really 928 00:40:27,028 --> 00:40:29,230 since he tried to legalize weed in Illinois. 929 00:40:29,830 --> 00:40:32,700 He couldn't because he had a stroke. 930 00:40:32,800 --> 00:40:34,635 And that's what you feel like when you drink it 931 00:40:34,735 --> 00:40:36,938 because of all the booze, and... 932 00:40:38,005 --> 00:40:39,840 So he's trivializing a handicap? 933 00:40:39,941 --> 00:40:42,442 I mean, he's off-color like your mom. 934 00:40:43,611 --> 00:40:45,680 You know, he brought up my mom's business. 935 00:40:46,314 --> 00:40:47,815 Okay, so what? 936 00:40:47,915 --> 00:40:49,917 My parents aren't judgmental. Why does that matter? 937 00:40:50,017 --> 00:40:52,053 Oh, you sure about that? 938 00:40:52,153 --> 00:40:54,388 What was it that you wanted to say to me? 939 00:40:54,487 --> 00:40:56,757 - Was that it? - It can wait. 940 00:40:57,825 --> 00:40:59,860 It can wait. 941 00:41:00,661 --> 00:41:02,096 All right, there you go. 942 00:41:03,965 --> 00:41:06,300 Uh-oh... 943 00:41:06,400 --> 00:41:08,002 What's... what? 944 00:41:08,102 --> 00:41:10,972 She's given you the finger. 945 00:41:11,072 --> 00:41:12,472 Which finger? 946 00:41:16,577 --> 00:41:18,779 Okay. Okay. Okay. 947 00:41:18,879 --> 00:41:21,115 You had our nine year old son 948 00:41:21,215 --> 00:41:23,851 hack into your daughter's boyfriend's e-mail? 949 00:41:23,951 --> 00:41:25,453 What the heck is wrong with you? 950 00:41:25,553 --> 00:41:27,221 Honey, I took a shot at his password, 951 00:41:27,321 --> 00:41:28,723 I thought Paul knew I was kidding. 952 00:41:28,823 --> 00:41:30,558 - Oh, come on. - Okay. 953 00:41:30,658 --> 00:41:32,560 It's a good thing it worked, too, because, 954 00:41:32,660 --> 00:41:35,262 do you know that his mother is a pot farmer? 955 00:41:35,363 --> 00:41:36,764 I don't care. 956 00:41:36,864 --> 00:41:39,734 Do you know that they are dropping out of school? 957 00:41:40,968 --> 00:41:42,269 Dropping out? 958 00:41:42,370 --> 00:41:44,105 Mm-hmm, they're dropping out of school. 959 00:41:45,039 --> 00:41:46,874 But she promised me. 960 00:41:46,974 --> 00:41:48,209 I'm upset, too. 961 00:41:48,309 --> 00:41:51,078 But that's what I found out in my investigation. 962 00:41:56,183 --> 00:41:57,251 Coming. 963 00:42:09,430 --> 00:42:12,033 - God damn it! - Oh, shi... 964 00:42:13,067 --> 00:42:14,435 - Damn, dude. - My bad. I'm sorry. I'm sorry. 965 00:42:14,535 --> 00:42:15,636 - You okay? - Yeah. Yeah. Yeah. 966 00:42:15,736 --> 00:42:17,438 Shouldn't have lost that one. 967 00:42:17,538 --> 00:42:19,073 Talking about the game, not the girl. 968 00:42:21,842 --> 00:42:23,911 - Yeah. - Right. Okay. 969 00:42:24,612 --> 00:42:26,747 Oh, nice. 970 00:42:26,847 --> 00:42:29,350 Only a real man can finish a Dick Daley. 971 00:42:29,450 --> 00:42:32,286 Yeah, man, I'm actually having trouble finishing this guy. 972 00:42:32,386 --> 00:42:34,288 Yeah? Here. Share it with me. 973 00:42:35,990 --> 00:42:37,091 Come on. 974 00:42:38,459 --> 00:42:40,494 Really? Great. 975 00:42:40,594 --> 00:42:42,229 I'm going to keep an eye out for the media. 976 00:42:42,329 --> 00:42:44,765 All right. Yeah, do that. 977 00:42:45,366 --> 00:42:47,601 - He said media? - Yeah, yeah, yeah. 978 00:42:48,135 --> 00:42:49,538 What kind? 979 00:42:49,637 --> 00:42:51,238 Well, it's kind of like, you know, 980 00:42:51,338 --> 00:42:52,907 Mark is watching you? 981 00:42:53,007 --> 00:42:55,643 I got people watching me too, like, pro football scouts, 982 00:42:55,743 --> 00:42:57,211 stuff like that, yeah. 983 00:42:57,311 --> 00:42:58,646 Really? 984 00:42:58,746 --> 00:43:00,147 Yeah, you don't believe me? 985 00:43:01,382 --> 00:43:02,850 Dude... 986 00:43:03,784 --> 00:43:07,121 I'm hungry, all right, I gotta sober up, Jesus. 987 00:43:07,221 --> 00:43:08,956 Um, I'll catch you later. 988 00:43:09,056 --> 00:43:10,624 Yeah. Go ahead. 989 00:43:11,592 --> 00:43:13,961 They both deserve it. They do! 990 00:43:14,061 --> 00:43:16,163 Hey, you're spending more time here 991 00:43:16,263 --> 00:43:17,731 than in the bar, dude. 992 00:43:17,832 --> 00:43:20,234 Oh, I had a couple of drinks. More than enough for me. 993 00:43:21,001 --> 00:43:22,103 Same. 994 00:43:22,203 --> 00:43:23,838 It's like that part in your dad's book. 995 00:43:24,638 --> 00:43:26,006 - He's a winner. - You hungry? 996 00:43:26,107 --> 00:43:28,577 - I'm kind of tipsy, so... - I have just the dish. 997 00:43:28,676 --> 00:43:31,745 Hey, is Trevor really a state champion? 998 00:43:32,346 --> 00:43:34,482 I mean, he just lost his cool, though, man. 999 00:43:34,583 --> 00:43:36,150 And, you know... 1000 00:43:36,250 --> 00:43:39,787 Tom Brady would never lose his cool. 1001 00:43:39,887 --> 00:43:42,123 - Or so I've heard. - Who? 1002 00:43:42,923 --> 00:43:45,092 Exactly. I like him. 1003 00:43:46,760 --> 00:43:48,195 Hey, Rosie, uh, can we get some shots? 1004 00:43:48,295 --> 00:43:50,064 I'm paying. 1005 00:43:50,164 --> 00:43:52,900 - For who? - Uh, it's for my friends. 1006 00:43:55,436 --> 00:43:56,937 How's it going, good to see you. 1007 00:43:57,037 --> 00:43:59,206 Good to see you, too, Trev. Hey, how are you doing? 1008 00:44:00,274 --> 00:44:02,511 Um, I've been better. 1009 00:44:03,244 --> 00:44:05,614 - You know, I miss her a lot. - I know. 1010 00:44:06,280 --> 00:44:09,683 - What... what can I do? - There's nothing you can do. 1011 00:44:10,184 --> 00:44:11,620 All right. 1012 00:44:11,719 --> 00:44:14,088 Pat. Trev. 1013 00:44:16,357 --> 00:44:17,892 Come on, you're only 21 once 1014 00:44:17,992 --> 00:44:20,127 on a Black Wednesday in Naperville. 1015 00:44:21,996 --> 00:44:23,964 - There you go. - Cheers! 1016 00:44:24,465 --> 00:44:25,833 - Cheers, guys. - Cheers. 1017 00:44:32,273 --> 00:44:34,975 Oh, these are ours. These are not Carrie's. 1018 00:44:35,075 --> 00:44:36,578 You're drinking again, Trevor? 1019 00:44:37,111 --> 00:44:38,879 You really think that's a good idea? 1020 00:44:38,979 --> 00:44:41,115 I mean, these are... these are Pat's. 1021 00:44:41,215 --> 00:44:43,518 Oh, Pat. Real thirsty tonight, huh? 1022 00:44:44,118 --> 00:44:45,986 Maybe you want to slow down? 1023 00:44:47,688 --> 00:44:49,190 You gotta be careful, honey. 1024 00:44:50,592 --> 00:44:51,792 Well, it was good to see you, Carrie. 1025 00:44:51,892 --> 00:44:54,328 All right. Pat, we'll catch up, man. 1026 00:44:57,798 --> 00:44:59,500 It's pretty clear that he's into you, yeah? 1027 00:44:59,601 --> 00:45:01,235 Of course he's into me, we've been 1028 00:45:01,335 --> 00:45:02,537 dating for like a month. 1029 00:45:02,637 --> 00:45:04,104 Okay, so then what's the problem? 1030 00:45:04,205 --> 00:45:05,640 All right, gender is not an issue with your family. 1031 00:45:05,739 --> 00:45:07,274 I put Mark and Amy through so much, 1032 00:45:07,374 --> 00:45:09,109 I had to make sure that Mitch is the right guy first. 1033 00:45:09,210 --> 00:45:11,278 Wait. Let me get this straight. 1034 00:45:11,979 --> 00:45:14,715 You became a dude, and now you like dudes! 1035 00:45:17,184 --> 00:45:18,219 - Yeah. - Yeah. 1036 00:45:18,319 --> 00:45:20,854 Kind of sounds like a lot of work, 1037 00:45:20,955 --> 00:45:22,489 but, yeah, it's cool. 1038 00:45:23,490 --> 00:45:24,758 What do you mean by that? 1039 00:45:26,193 --> 00:45:27,394 You know, Bo, 1040 00:45:27,494 --> 00:45:29,863 sometimes I say stupid shit when I get drunk. 1041 00:45:29,964 --> 00:45:33,000 - That's my bad. - Adopted by the Berzins. 1042 00:45:33,100 --> 00:45:35,336 - Lucky guy! - Yeah. Thanks. 1043 00:45:36,737 --> 00:45:39,039 So, you boys got somewhere you need to be? 1044 00:45:39,773 --> 00:45:41,809 Why do you ask? Are you in charge now? 1045 00:45:41,909 --> 00:45:43,645 No, I just... We're blocking the entrance. 1046 00:45:43,744 --> 00:45:44,878 And I figure that would be, uh... 1047 00:45:44,979 --> 00:45:46,313 That would be a fire code. 1048 00:45:46,413 --> 00:45:47,748 - Right? - Yeah. 1049 00:45:47,848 --> 00:45:49,350 We're going to go over there now. 1050 00:45:49,450 --> 00:45:50,652 This is our bar. 1051 00:45:50,751 --> 00:45:51,952 So if you don't mind just stepping 1052 00:45:52,052 --> 00:45:53,754 out of the way there, that'd be great. 1053 00:45:54,455 --> 00:45:55,523 Thanks, Bo. 1054 00:45:58,792 --> 00:46:00,494 Hey, was that guy wearing Moccasins? 1055 00:46:01,996 --> 00:46:04,431 Yeah. Thanks for doing that. 1056 00:46:04,532 --> 00:46:06,066 Dude, you handled it fine. 1057 00:46:07,001 --> 00:46:08,168 That's what your dad's book 1058 00:46:08,269 --> 00:46:10,672 would refer to as total losers. 1059 00:46:11,305 --> 00:46:14,241 It just sucks that he's too big of an idiot to see it. 1060 00:46:14,341 --> 00:46:15,476 You think? 1061 00:46:15,943 --> 00:46:17,177 He's right about one thing. 1062 00:46:17,278 --> 00:46:18,912 You know, finding the right partner, 1063 00:46:19,013 --> 00:46:21,348 that is the most important part of life. 1064 00:46:22,816 --> 00:46:25,085 Stephon, do you want me to cover for you 1065 00:46:25,185 --> 00:46:26,755 so you can talk to Carrie? 1066 00:46:26,854 --> 00:46:29,758 - No, I wasn't... - You're like a Berzins, man. 1067 00:46:29,890 --> 00:46:31,559 It's pretty obvious. 1068 00:46:31,660 --> 00:46:33,327 Trust me, I get it. 1069 00:46:33,427 --> 00:46:34,962 It takes balls for you to date Sandy. 1070 00:46:35,062 --> 00:46:36,964 It takes balls to date the boss's daughter. 1071 00:46:37,064 --> 00:46:38,866 Yeah, not my smartest choice. 1072 00:46:38,966 --> 00:46:40,968 - Uh, what am I doing? - So we're at capacity. 1073 00:46:41,068 --> 00:46:42,836 Someone has to go out before someone else can go in. 1074 00:46:42,936 --> 00:46:45,072 - Okay. - Thanks, man. 1075 00:46:45,172 --> 00:46:46,240 Yeah. 1076 00:46:48,842 --> 00:46:50,779 Stephon. Ready to party? 1077 00:46:50,878 --> 00:46:52,946 Carrie, you... you okay? 1078 00:46:54,783 --> 00:46:56,651 Shots, man, really? You sure about that? 1079 00:46:56,751 --> 00:46:59,554 She's a big girl. She can handle it. 1080 00:47:00,020 --> 00:47:02,389 - Yeah, there it is. - Come on, man. 1081 00:47:02,489 --> 00:47:04,124 It's me. 1082 00:47:04,858 --> 00:47:06,927 You're right. Sorry. 1083 00:47:10,364 --> 00:47:13,200 - Hey, Sandy. How's it going? - Hey. Oh, good. 1084 00:47:13,300 --> 00:47:15,869 Oh, I'm so excited for you about the tryouts. 1085 00:47:15,969 --> 00:47:17,938 - It's amazing Trev. - Oh. Thanks, yeah, thanks. 1086 00:47:18,038 --> 00:47:19,406 I'm excited about it. 1087 00:47:19,507 --> 00:47:21,676 Um, I miss you a lot. 1088 00:47:22,142 --> 00:47:23,712 What's up with this Bo guy? 1089 00:47:23,812 --> 00:47:25,045 I mean, you guys aren't actually serious. 1090 00:47:25,145 --> 00:47:27,948 Yeah, we... we are very serious. 1091 00:47:28,048 --> 00:47:29,584 - Yeah. - Sandy, I... 1092 00:47:29,684 --> 00:47:31,619 Thank you. 1093 00:47:31,720 --> 00:47:33,454 Recommend the Dick Daley. 1094 00:47:34,421 --> 00:47:35,523 Oh. 1095 00:47:38,926 --> 00:47:41,095 Hey, everybody. 1096 00:47:42,229 --> 00:47:44,431 You all know Mark's rules. 1097 00:47:47,067 --> 00:47:49,738 ♪ Josie's on a Vacation far away ♪ 1098 00:47:50,304 --> 00:47:52,373 All right, Sandy, I mean, come on, we can drop it, right? 1099 00:47:52,473 --> 00:47:55,109 You go to California, you date the pussy artist type. 1100 00:47:55,209 --> 00:47:56,410 For a little bit, that's fine, 1101 00:47:56,511 --> 00:47:58,879 but when you come back to Naperville, 1102 00:47:58,979 --> 00:48:01,215 it's us... it's me, right? 1103 00:48:01,315 --> 00:48:03,384 Trev... 1104 00:48:03,484 --> 00:48:05,052 An asshole won't dance with you 1105 00:48:05,152 --> 00:48:07,087 because of fear of failure. 1106 00:48:08,922 --> 00:48:10,224 A douchebag won't dance with you 1107 00:48:10,324 --> 00:48:12,326 because of feelings of inadequacy. 1108 00:48:12,426 --> 00:48:14,294 I'm not in the same place you are. 1109 00:48:14,395 --> 00:48:16,564 I... Great... I've heard you've grown a lot. 1110 00:48:16,664 --> 00:48:18,999 Don't you remember what we used to have, Sandy? 1111 00:48:19,099 --> 00:48:20,602 - Trevor. - Sandy, don't you remember 1112 00:48:20,702 --> 00:48:22,069 what it was like, Sandy? 1113 00:48:22,169 --> 00:48:24,405 Don't you want that again? We can have that. 1114 00:48:24,506 --> 00:48:27,908 But a real man dances with you 1115 00:48:28,008 --> 00:48:30,444 and he should dance like nobody is watching. 1116 00:48:30,545 --> 00:48:34,014 ♪ I just want to use Your love tonight ♪ 1117 00:48:34,114 --> 00:48:36,383 Bar fights are for losers. 1118 00:48:37,451 --> 00:48:39,654 A winner will change his course. 1119 00:48:42,389 --> 00:48:45,092 You can't change the situation... 1120 00:48:45,192 --> 00:48:47,428 but you can change the way that you handle it. 1121 00:48:52,534 --> 00:48:53,668 May I have this dance? 1122 00:48:54,669 --> 00:48:56,003 Yes. 1123 00:48:58,238 --> 00:49:00,174 Oh, shit... 1124 00:49:01,709 --> 00:49:03,343 Really? 1125 00:49:03,444 --> 00:49:04,978 He's a dancer? 1126 00:49:05,078 --> 00:49:06,614 What kind of guy dances? 1127 00:49:07,314 --> 00:49:09,216 I guess the one in Moccasins. 1128 00:49:11,853 --> 00:49:13,120 There you go. 1129 00:49:14,856 --> 00:49:16,356 Can we dance? 1130 00:49:17,024 --> 00:49:18,893 Yeah, I'd love to. 1131 00:49:18,992 --> 00:49:21,629 ♪ And don't forget What I told you ♪ 1132 00:49:23,430 --> 00:49:26,366 All right, Pat. What am I supposed to do? 1133 00:49:27,468 --> 00:49:28,703 I don't know, man. 1134 00:49:28,803 --> 00:49:31,038 I don't think it's gonna work between you and Sandy. 1135 00:49:31,806 --> 00:49:33,373 I think Carrie's great, though. 1136 00:49:34,843 --> 00:49:36,109 Carrie? Really? 1137 00:49:36,811 --> 00:49:38,078 Yeah. Really. 1138 00:49:40,147 --> 00:49:41,583 Yeah, that's a... 1139 00:49:42,951 --> 00:49:44,251 That's not bad, Pat. 1140 00:49:44,351 --> 00:49:46,987 - Actually, that's pretty good. - You okay? 1141 00:49:48,388 --> 00:49:50,525 I can't have my dad see me like this. 1142 00:49:51,158 --> 00:49:52,426 Come with me. 1143 00:49:55,262 --> 00:49:56,731 The kid can't dance. 1144 00:49:57,364 --> 00:49:58,666 Probably a shitty athlete too. 1145 00:49:58,766 --> 00:50:00,869 - Oh, stop it! - Probably is. 1146 00:50:12,446 --> 00:50:14,481 I love Frankie's so much. 1147 00:50:14,582 --> 00:50:16,684 It's like this place for people 1148 00:50:16,784 --> 00:50:17,986 who don't have families. 1149 00:50:18,085 --> 00:50:20,020 Hey, home is always going to be here. 1150 00:50:20,120 --> 00:50:21,421 It's not about where you live. 1151 00:50:22,957 --> 00:50:25,860 What if because I'm not taking over Red Ivy, Dad sells it? 1152 00:50:26,528 --> 00:50:28,897 No, hey, he already said that's not going to happen. 1153 00:50:28,997 --> 00:50:31,599 I could work a little bit before we travel. 1154 00:50:36,004 --> 00:50:37,170 Are you having second thoughts? 1155 00:50:37,271 --> 00:50:38,706 No, that's not what I meant. 1156 00:50:38,806 --> 00:50:40,407 I just... I don't know, they've given me so much. 1157 00:50:40,508 --> 00:50:42,644 Can we just wait before we tell them? 1158 00:50:50,050 --> 00:50:51,285 All right. 1159 00:50:51,819 --> 00:50:53,086 Screw this. 1160 00:50:53,922 --> 00:50:54,923 Let's really dance. 1161 00:51:08,736 --> 00:51:10,738 Where'd you learn to dance like this? 1162 00:51:10,838 --> 00:51:11,940 Swingers. 1163 00:51:18,546 --> 00:51:20,347 Thank you. 1164 00:51:21,583 --> 00:51:24,652 Hey, hey, hey. The kid can dance. 1165 00:51:27,689 --> 00:51:29,222 Okay. 1166 00:51:29,323 --> 00:51:31,458 He's okay. Average at best. 1167 00:51:31,559 --> 00:51:33,595 But I mean, he doesn't have the moves that I have. 1168 00:51:34,227 --> 00:51:35,863 - Look at that. - I... I think 1169 00:51:35,964 --> 00:51:37,065 it's time to tell him. 1170 00:51:37,497 --> 00:51:40,702 Oh, it's past due time to tell him. 1171 00:51:41,335 --> 00:51:42,770 - What? - I can't. 1172 00:51:42,870 --> 00:51:44,338 You're his best friend. 1173 00:51:44,438 --> 00:51:47,341 Is Sandy okay? Is she... is Sandy pregnant? 1174 00:51:47,441 --> 00:51:49,142 - Oh, come on. No! - What? 1175 00:51:49,242 --> 00:51:51,879 How could you not know your own daughter? 1176 00:51:51,980 --> 00:51:53,146 No, it's not that. 1177 00:51:53,246 --> 00:51:54,882 All right, let him down easy. 1178 00:51:54,983 --> 00:51:56,350 It's very important to him. 1179 00:51:56,450 --> 00:51:58,519 Look, what she's trying to say is... 1180 00:52:00,320 --> 00:52:01,589 when you dance... 1181 00:52:03,591 --> 00:52:06,126 - it's not pretty! - Oh, finally! 1182 00:52:06,561 --> 00:52:08,930 I couldn't say it because you're my boss. 1183 00:52:09,030 --> 00:52:12,634 Well no, I mean, hey, I don't have the smooth moves, 1184 00:52:12,734 --> 00:52:16,236 but I mean, I... I... I... I got it, I got it. 1185 00:52:16,904 --> 00:52:18,438 It's like your left hip 1186 00:52:18,539 --> 00:52:21,542 is trying to tell your right hip what to do. 1187 00:52:21,643 --> 00:52:23,544 And neither hip is listening. 1188 00:52:25,379 --> 00:52:27,381 Wait, wait, didn't you say 1189 00:52:27,481 --> 00:52:29,050 that dancing is the one way to know 1190 00:52:29,149 --> 00:52:31,619 what a guy is going to do before he does it? 1191 00:52:31,719 --> 00:52:33,655 You're talking sex? No, no, no. 1192 00:52:33,755 --> 00:52:34,956 If I'm a bad dancer 1193 00:52:35,056 --> 00:52:36,557 then I didn't say that, of course. 1194 00:52:36,658 --> 00:52:39,426 Oh, yeah, they've definitely already slept together. 1195 00:52:39,527 --> 00:52:41,663 And he's a really good dancer. 1196 00:52:41,763 --> 00:52:43,230 Really good. 1197 00:52:43,330 --> 00:52:45,099 - He's smitten. - Wow. 1198 00:52:45,198 --> 00:52:46,801 - And so is Sandy. - Come on. 1199 00:52:46,901 --> 00:52:48,670 Who's side are you on? 1200 00:52:49,269 --> 00:52:51,204 Honey, all that matters 1201 00:52:51,304 --> 00:52:54,408 is that he and you 1202 00:52:54,509 --> 00:52:55,610 are willing to dance. 1203 00:52:55,710 --> 00:52:57,444 It doesn't matter the result. 1204 00:52:57,545 --> 00:52:59,914 Like, if one person is great, the other person... 1205 00:53:00,414 --> 00:53:02,382 It is a good thing for you too, big guy. 1206 00:53:03,618 --> 00:53:05,352 Okay. Okay. Okay. That's great. 1207 00:53:05,452 --> 00:53:07,622 Come on, now. We got customers. 1208 00:53:07,722 --> 00:53:10,658 There we go. Mark's a... Mark's a bad dancer. 1209 00:53:10,758 --> 00:53:11,959 I'm a bad dancer! 1210 00:53:17,197 --> 00:53:18,498 - I'm so sorry. - No, no, it's okay. 1211 00:53:18,599 --> 00:53:20,400 We'll get you some water and you'll be fine. 1212 00:53:20,500 --> 00:53:21,836 What's going on here? 1213 00:53:22,369 --> 00:53:25,305 Oh, you and Stephon? Really! 1214 00:53:25,405 --> 00:53:26,774 I had no idea. 1215 00:53:26,874 --> 00:53:28,543 Does your dad and your boss know about that? 1216 00:53:28,876 --> 00:53:30,477 Come on, man. I'm just helping her out. 1217 00:53:30,578 --> 00:53:31,713 Okay. 1218 00:53:32,647 --> 00:53:34,048 Hey, I thought you had a tryout. 1219 00:53:34,615 --> 00:53:36,951 Yeah, I do, um, I just smoke when I drink. 1220 00:53:37,051 --> 00:53:39,419 - It's not a big... - Thought you weren't' drinking. 1221 00:53:40,054 --> 00:53:42,090 I'm not drinking. I had a couple. 1222 00:53:42,190 --> 00:53:43,490 Oh, just a couple. Yeah, you're that guy. 1223 00:53:43,591 --> 00:53:45,026 I guess. What kind of guy are you? 1224 00:53:45,126 --> 00:53:47,260 You're helping the boss's daughter when she's wasted? 1225 00:53:47,360 --> 00:53:48,863 That's exactly the type of guy I am. 1226 00:53:50,131 --> 00:53:52,232 Maybe I'll tell Mark about you two. 1227 00:53:52,332 --> 00:53:54,535 - No, please don't. - Wha... wha... 1228 00:53:55,502 --> 00:53:57,437 - Come on, man. - All right. It's gross. 1229 00:53:57,538 --> 00:53:59,339 What you did there. 1230 00:53:59,907 --> 00:54:00,975 Honey. 1231 00:54:01,274 --> 00:54:02,409 You okay? 1232 00:54:02,510 --> 00:54:05,113 - No, I'm not okay. - I'm sorry. 1233 00:54:05,213 --> 00:54:08,216 I thought this kid needed lube 1234 00:54:08,315 --> 00:54:09,684 because he's well-endowed. 1235 00:54:09,784 --> 00:54:11,284 Yeah, this is how my day started! 1236 00:54:11,384 --> 00:54:12,620 I don't want to think about that. 1237 00:54:12,720 --> 00:54:13,955 Now I find out that they're going off 1238 00:54:14,055 --> 00:54:15,422 to surf around the world. 1239 00:54:15,523 --> 00:54:16,724 He's taking her and dropping out of college. 1240 00:54:16,824 --> 00:54:18,059 Yeah, I'm kind of mad about that. 1241 00:54:18,159 --> 00:54:19,392 Yeah, what is that? 1242 00:54:19,493 --> 00:54:20,795 Apparently, I'm not a great dancer. 1243 00:54:20,895 --> 00:54:23,430 Which means I'm apparently not great in bed. 1244 00:54:23,531 --> 00:54:25,365 So, no, it's not a good day. 1245 00:54:25,465 --> 00:54:27,400 - I'm sorry. - Frickin' kid. 1246 00:54:27,501 --> 00:54:29,137 He's really starting to piss me off. 1247 00:54:29,237 --> 00:54:31,973 Oh, but, honey, think of it this way. 1248 00:54:32,940 --> 00:54:34,407 If you open your eyes 1249 00:54:34,509 --> 00:54:36,110 and you really look at what's happening out there, 1250 00:54:36,210 --> 00:54:37,578 your book worked! 1251 00:54:37,678 --> 00:54:39,312 - Yeah. - You wrote it for her. 1252 00:54:39,412 --> 00:54:41,849 - She found a great guy. - Oh. 1253 00:54:42,449 --> 00:54:44,118 And guess what? 1254 00:54:44,919 --> 00:54:47,588 The book was really wrong about one thing. 1255 00:54:48,856 --> 00:54:50,191 You don't have to be... 1256 00:54:50,992 --> 00:54:53,293 like John Travolta on the dance floor... 1257 00:54:54,162 --> 00:54:56,531 to be amazing. 1258 00:54:59,200 --> 00:55:00,802 Hm, hm, hm. 1259 00:55:02,502 --> 00:55:03,971 But this kid, I mean, it's just, 1260 00:55:04,071 --> 00:55:05,773 I know that there's something wrong with this kid, 1261 00:55:05,873 --> 00:55:07,842 and I'm gonna prove it, I'm gonna find out. 1262 00:55:08,375 --> 00:55:09,476 Dancer boy. 1263 00:55:09,577 --> 00:55:11,212 Okay, but, there's just 1264 00:55:11,311 --> 00:55:13,581 one thing I want you to do for me. 1265 00:55:14,447 --> 00:55:15,783 - All right? - Yeah. 1266 00:55:16,517 --> 00:55:19,787 I want you... to take... 1267 00:55:21,756 --> 00:55:22,824 out... 1268 00:55:24,692 --> 00:55:26,093 the trash. 1269 00:55:29,030 --> 00:55:30,164 How can you do that to me? 1270 00:55:37,505 --> 00:55:38,706 I wonder what team? 1271 00:55:45,012 --> 00:55:46,547 Hey, you sure you don't want to go inside? 1272 00:55:46,647 --> 00:55:47,982 No, I'm not ready yet. 1273 00:55:48,983 --> 00:55:50,383 Oh, yeah. 1274 00:55:54,689 --> 00:55:55,756 Hey. 1275 00:55:56,991 --> 00:55:58,192 Honey, what... 1276 00:55:58,292 --> 00:56:00,294 I'm sorry, Dad. 1277 00:56:00,393 --> 00:56:01,596 I took shots in there... 1278 00:56:01,696 --> 00:56:04,031 Okay, okay, okay, okay. 1279 00:56:04,131 --> 00:56:05,666 Honey, shots, you know this, 1280 00:56:05,766 --> 00:56:07,367 they're like tranquilizers for girls, right? 1281 00:56:07,467 --> 00:56:09,502 It's... I've told you that. 1282 00:56:10,671 --> 00:56:12,372 I appreciate you taking care of her Stephon, but like, 1283 00:56:12,472 --> 00:56:13,608 why would you let her take shots? 1284 00:56:13,708 --> 00:56:15,843 I didn't, I was working. 1285 00:56:16,376 --> 00:56:17,578 If you want, I can take her home. 1286 00:56:17,678 --> 00:56:19,379 I got a car here. It's no problem. 1287 00:56:19,479 --> 00:56:20,848 Okay, yeah, that would be great, thank you. 1288 00:56:20,948 --> 00:56:22,449 At least someone's responsible around here. 1289 00:56:22,550 --> 00:56:23,851 Okay, and Stephon, you're supposed to be 1290 00:56:23,951 --> 00:56:25,519 at the front, right, counting heads. 1291 00:56:25,620 --> 00:56:26,854 - There's no one there! - Bo's covering for me. 1292 00:56:26,954 --> 00:56:28,388 No, he's not. There's no one there. 1293 00:56:28,488 --> 00:56:30,124 I'm sorry Mark... Mr. Berzins, I'm sorry. 1294 00:56:30,224 --> 00:56:31,525 - Okay. - All right, come on, Carrie. 1295 00:56:31,626 --> 00:56:33,527 You want to go? See you. See you, Mark. 1296 00:56:33,628 --> 00:56:35,563 - Just... Can you? - Yeah. 1297 00:56:35,663 --> 00:56:37,798 Okay. Come on, Stephon. Let's go. 1298 00:56:44,038 --> 00:56:46,140 Got a DUI last week? 1299 00:56:47,174 --> 00:56:48,910 No way. 1300 00:56:49,010 --> 00:56:50,211 That's a loser trait. 1301 00:57:07,561 --> 00:57:09,196 Should probably brush your teeth when you get home. 1302 00:57:10,865 --> 00:57:12,600 - Good? All right. - Uh-huh. 1303 00:57:14,501 --> 00:57:16,671 - Hey. - Sup? 1304 00:57:16,771 --> 00:57:18,438 Don't. Just take an Uber or something. 1305 00:57:18,539 --> 00:57:20,608 No, it's fine, you heard Mark, he said I can drive. 1306 00:57:20,708 --> 00:57:23,411 Hey Stephon. Are you gonna come later? 1307 00:57:23,511 --> 00:57:25,413 Yeah, yeah, I'll follow you guys. 1308 00:57:25,513 --> 00:57:26,747 You're going to follow us? 1309 00:57:26,847 --> 00:57:28,049 What, on your bike or something? 1310 00:57:28,149 --> 00:57:29,717 Go man the door. All right? 1311 00:57:30,483 --> 00:57:31,786 See you, man. 1312 00:57:37,325 --> 00:57:38,659 Rosie! 1313 00:57:39,093 --> 00:57:40,962 Come dance with me. 1314 00:57:41,461 --> 00:57:43,597 Oh, you like him! 1315 00:57:44,298 --> 00:57:46,300 ♪ You want to kiss him ♪ 1316 00:57:46,400 --> 00:57:48,936 ♪ Say you miss him ♪ 1317 00:57:49,537 --> 00:57:51,072 Yes. Go! 1318 00:57:51,172 --> 00:57:54,141 Yes! She said yes. 1319 00:58:27,541 --> 00:58:29,143 Hello, Officer? 1320 00:58:29,243 --> 00:58:31,379 Yeah, um, there's a fight going on at Frankie's right now, 1321 00:58:31,479 --> 00:58:33,180 and they're way past fire code. 1322 00:58:34,382 --> 00:58:35,883 All right, thanks. 1323 00:58:37,184 --> 00:58:39,587 Hey. Hey, come on. What are you doing? 1324 00:58:39,687 --> 00:58:41,355 I told you there was something wrong with him. 1325 00:58:41,455 --> 00:58:43,924 He got a DUI last week. Yes. 1326 00:58:44,025 --> 00:58:45,459 I bet Sandy doesn't even know. 1327 00:58:45,559 --> 00:58:47,528 No, it must be the wrong person. 1328 00:58:47,628 --> 00:58:49,063 No, Bo Milosevic? 1329 00:58:49,163 --> 00:58:51,098 Real common name. Look at this. Look, Honey. 1330 00:58:51,198 --> 00:58:53,567 You don't know him, sweetie. You don't... Look at this. 1331 00:58:53,667 --> 00:58:56,170 Look at this. I have it... 1332 00:58:58,739 --> 00:59:00,107 - What's wrong? - It's Carrie. 1333 00:59:00,207 --> 00:59:02,076 I need you to drive me to your house, now. 1334 00:59:02,176 --> 00:59:03,277 Who is she with? 1335 00:59:13,522 --> 00:59:16,624 Honey, this guy is not worth dropping out of school for. 1336 00:59:17,591 --> 00:59:18,592 You told him? 1337 00:59:18,692 --> 00:59:20,094 - Yeah. - No, he only knows 1338 00:59:20,194 --> 00:59:22,430 because he had Paul hack into my email. 1339 00:59:22,531 --> 00:59:24,765 You had Paul hack into his email? 1340 00:59:24,865 --> 00:59:26,600 - Yeah... - Dad, that's illegal. 1341 00:59:26,700 --> 00:59:28,803 It's a good thing I did, too. And what else? 1342 00:59:28,903 --> 00:59:30,638 You tell her about the DUI? 1343 00:59:31,639 --> 00:59:33,007 What DUI? 1344 00:59:33,107 --> 00:59:35,643 Did you read the text? The DUI was Trevor's. 1345 00:59:35,743 --> 00:59:37,478 Wasn't Trevor's! Trevor wouldn't. 1346 00:59:37,578 --> 00:59:38,913 - Oh, my God! - It was him. 1347 00:59:39,013 --> 00:59:41,382 - It was this guy. - Dude, you're full of shit. 1348 00:59:41,482 --> 00:59:42,551 Oh, my God, you're... 1349 00:59:42,650 --> 00:59:44,251 We need everyone to leave! 1350 00:59:46,253 --> 00:59:47,721 You're over capacity. 1351 00:59:50,091 --> 00:59:51,659 Hey, you. 1352 00:59:51,759 --> 00:59:53,294 You were supposed to be there. 1353 00:59:53,794 --> 00:59:55,162 Your book told me to dance with her. 1354 00:59:55,262 --> 00:59:56,363 Yeah. 1355 00:59:56,464 --> 00:59:58,299 This guy is shutting us down. 1356 00:59:58,399 --> 01:00:00,468 Mr. Fucking California loser. 1357 01:00:00,569 --> 01:00:02,803 Dude, you are clueless. 1358 01:00:02,903 --> 01:00:05,072 He had his nine year old son. 1359 01:00:05,172 --> 01:00:06,373 Dig up dirt on me. 1360 01:00:06,474 --> 01:00:08,709 What kind of winner uses his son? 1361 01:00:08,809 --> 01:00:11,245 You get me drunk. You know I don't like drinking. 1362 01:00:11,345 --> 01:00:12,480 You read my emails. 1363 01:00:12,581 --> 01:00:13,681 You write a book for your daughter 1364 01:00:13,781 --> 01:00:14,982 who you don't even know. 1365 01:00:15,082 --> 01:00:16,650 You know what else you don't know? 1366 01:00:16,750 --> 01:00:17,952 Sandy and I are living together. 1367 01:00:18,052 --> 01:00:19,620 Bo, I told you not to tell yet. 1368 01:00:19,720 --> 01:00:21,322 I... I think it's about time. 1369 01:00:23,824 --> 01:00:25,159 You're living with him? 1370 01:00:29,564 --> 01:00:31,632 You don't even know him, honey. 1371 01:00:32,967 --> 01:00:34,735 He is using you, sweetie. 1372 01:00:34,835 --> 01:00:36,837 He's broke and he's using you. 1373 01:00:36,937 --> 01:00:38,706 Don't you see that? Look at his family. 1374 01:00:38,806 --> 01:00:40,542 His mother is a pot farmer. 1375 01:00:40,641 --> 01:00:41,909 Hey! 1376 01:00:42,611 --> 01:00:44,178 Stop talking shit about my mom, yeah? 1377 01:00:46,280 --> 01:00:47,414 Bo, let's go get some air. 1378 01:00:47,516 --> 01:00:49,683 It's a pretty low move, dude. 1379 01:00:54,989 --> 01:00:56,056 Bo! 1380 01:00:58,792 --> 01:01:00,361 I've got him. 1381 01:01:03,063 --> 01:01:05,266 Honey, you're better off without that guy. 1382 01:01:13,941 --> 01:01:15,309 Carrie, are you okay? 1383 01:01:17,077 --> 01:01:19,213 It's all right, sweetheart. Are you home? 1384 01:01:21,182 --> 01:01:23,350 All right, stay there. I'm coming. 1385 01:01:26,687 --> 01:01:28,088 Text Mark. 1386 01:01:28,189 --> 01:01:31,593 Tell him Carrie's okay, but he is not. 1387 01:01:31,725 --> 01:01:33,460 But Mark didn't know about Trevor. 1388 01:01:33,562 --> 01:01:34,862 Send it. 1389 01:01:39,867 --> 01:01:43,904 Don't place all your hopes and dreams in any man. 1390 01:01:44,004 --> 01:01:45,206 Hold on. 1391 01:01:45,306 --> 01:01:48,342 This guy walks into Naperville and has to meet 1392 01:01:48,442 --> 01:01:50,612 the dad of the girl he loves. 1393 01:01:50,711 --> 01:01:52,246 And that dad wrote a book saying 1394 01:01:52,346 --> 01:01:53,914 that most guys are losers. 1395 01:01:54,014 --> 01:01:56,784 Well, I've read the book too many times 1396 01:01:56,884 --> 01:01:59,220 and I see Bo living up to the rules. 1397 01:01:59,853 --> 01:02:03,257 Besides, whatever happened to hope? 1398 01:02:05,426 --> 01:02:06,760 You'll learn. 1399 01:02:06,860 --> 01:02:10,097 I can't with you. I just can't. Truly. 1400 01:02:11,732 --> 01:02:13,801 ♪ I'm almost ♪ 1401 01:02:13,901 --> 01:02:18,005 ♪ Drowning in her sea ♪ 1402 01:02:18,607 --> 01:02:20,508 - You want a shot? - No. 1403 01:02:20,609 --> 01:02:22,776 But thanks for bringing me home. 1404 01:02:23,477 --> 01:02:26,413 Yeah, of course. You're Sandy's little sister. 1405 01:02:27,181 --> 01:02:28,650 And, uh... 1406 01:02:28,749 --> 01:02:30,050 I love her, you know? 1407 01:02:31,418 --> 01:02:33,120 Biggest mistake in my life. 1408 01:02:33,854 --> 01:02:35,122 Doing what I did to her. 1409 01:02:35,222 --> 01:02:37,157 Yeah, I always liked you guys. 1410 01:02:40,294 --> 01:02:41,462 I like you too. 1411 01:02:43,931 --> 01:02:45,600 What are you doing? 1412 01:02:45,700 --> 01:02:47,669 What, should I not have done that? 1413 01:02:47,768 --> 01:02:49,870 Shouldn't have done what? 1414 01:02:51,673 --> 01:02:54,275 Hey, buddy. You scared me. 1415 01:02:55,276 --> 01:02:57,444 What are you doing with the baseball bat? 1416 01:02:57,545 --> 01:02:59,079 Did you drive her home? 1417 01:02:59,179 --> 01:03:01,115 Yeah. Your dad told me to. 1418 01:03:02,550 --> 01:03:04,885 You had a DUI last week. 1419 01:03:05,553 --> 01:03:06,954 Nah. It's okay. 1420 01:03:07,054 --> 01:03:08,188 There's an explanation. 1421 01:03:08,289 --> 01:03:10,090 There's no explanation for men 1422 01:03:10,190 --> 01:03:12,960 who try to take advantage of women. 1423 01:03:13,060 --> 01:03:15,195 Take advantage of who? Come on, Paul. 1424 01:03:15,296 --> 01:03:17,164 All right, you know me. Let's just talk. 1425 01:03:17,264 --> 01:03:19,300 Why don't you just put the bat down, all right? 1426 01:03:20,669 --> 01:03:22,336 Paul, come on. 1427 01:03:22,436 --> 01:03:24,038 Leave my brother alone. 1428 01:03:24,138 --> 01:03:26,140 I got to protect myself. I have a tryout coming up. 1429 01:03:26,240 --> 01:03:28,909 You don't have a tryout. You're a liar. Get off of me! 1430 01:03:29,009 --> 01:03:30,645 What are you doing with my son? 1431 01:03:30,745 --> 01:03:31,979 Uh, Mrs. Berzins. 1432 01:03:32,079 --> 01:03:35,182 Um, this is not what it looks like. 1433 01:03:41,790 --> 01:03:43,991 Bo, wait! I know how you feel. 1434 01:03:46,226 --> 01:03:47,629 Mark's not who you think he is. 1435 01:03:47,729 --> 01:03:48,929 Yeah, then who is he? 1436 01:03:49,029 --> 01:03:50,297 Because to me, he's an overbearing, 1437 01:03:50,397 --> 01:03:51,899 overprotective, narcissistic asshole. 1438 01:03:51,999 --> 01:03:53,367 You caught him on a bad day. 1439 01:03:53,467 --> 01:03:56,870 Bo, I wouldn't be here if it wasn't for Mark. 1440 01:03:58,540 --> 01:03:59,840 He saved me. 1441 01:04:00,307 --> 01:04:02,943 After my parents kicked me out for being trans. 1442 01:04:04,345 --> 01:04:06,980 I wanted to quit, give it all up... 1443 01:04:07,948 --> 01:04:09,718 and I ended up in the hospital. 1444 01:04:09,818 --> 01:04:11,485 And the only people I could think to call 1445 01:04:11,586 --> 01:04:13,588 were Mark and Amy. 1446 01:04:13,688 --> 01:04:15,122 And Amy, without hesitation, 1447 01:04:15,222 --> 01:04:17,124 told me to put everything in a box and then move in. 1448 01:04:17,224 --> 01:04:19,226 And the only thing I could think is... 1449 01:04:20,060 --> 01:04:21,428 this is temporary. 1450 01:04:21,529 --> 01:04:24,098 But Bo, family means everything to this guy. 1451 01:04:26,266 --> 01:04:27,736 Bo, you belong in this family. 1452 01:04:27,836 --> 01:04:29,169 It doesn't feel like that. 1453 01:04:30,404 --> 01:04:31,539 Not for a second. 1454 01:04:33,374 --> 01:04:36,276 You've seen that side of Mark. You've read his book. 1455 01:04:37,712 --> 01:04:39,346 That's the man that saved me. 1456 01:04:41,115 --> 01:04:42,584 Why is he not here? 1457 01:04:43,417 --> 01:04:45,653 If he's the man that wrote that book, why are you here? 1458 01:04:47,888 --> 01:04:49,957 Because I'm the man that he raised me to be. 1459 01:04:52,493 --> 01:04:54,461 You should give him the same chance that I got. 1460 01:04:56,930 --> 01:04:59,133 That's my train, man. I hope to see you again. 1461 01:05:00,033 --> 01:05:02,069 Bo, wait. 1462 01:05:02,169 --> 01:05:03,470 You left everything at home. 1463 01:05:10,344 --> 01:05:14,014 Sitting out here is the... Not cooling her off. 1464 01:05:15,349 --> 01:05:18,218 How are you going to grow if you know every damn thing? 1465 01:05:21,823 --> 01:05:23,323 You wrote this shit. 1466 01:05:30,030 --> 01:05:31,866 Hey Paul, I'm real proud of you 1467 01:05:31,965 --> 01:05:33,167 defending your sister like that. 1468 01:05:33,267 --> 01:05:34,935 Yeah. You were so strong. 1469 01:05:35,035 --> 01:05:37,204 And that means a lot to me that you helped me. 1470 01:05:37,304 --> 01:05:39,072 - So thank you. - I'd do that any time. 1471 01:05:39,173 --> 01:05:41,241 Hey. 1472 01:05:42,811 --> 01:05:43,845 Dad, I'm sorry. 1473 01:05:43,944 --> 01:05:46,648 No, honey, I'm sorry. 1474 01:05:47,481 --> 01:05:48,716 Where is he? 1475 01:05:48,817 --> 01:05:51,285 - I took care of it. - Where's Sandy? 1476 01:05:52,119 --> 01:05:55,389 She's upstairs in her room, crying her eyes out. 1477 01:05:56,724 --> 01:05:58,125 This is on you. 1478 01:06:01,361 --> 01:06:02,496 I know. 1479 01:06:08,803 --> 01:06:10,070 Honey. 1480 01:06:11,706 --> 01:06:12,707 You okay? 1481 01:06:18,813 --> 01:06:20,481 No, I'm not okay, Dad. 1482 01:06:22,049 --> 01:06:23,450 Dad, you know, 1483 01:06:23,551 --> 01:06:25,653 I always want to do the right thing. 1484 01:06:25,753 --> 01:06:27,287 - Yeah. - And... 1485 01:06:27,387 --> 01:06:29,891 I listened to everything you said about happiness 1486 01:06:29,990 --> 01:06:31,191 and finding the right partner. 1487 01:06:31,291 --> 01:06:33,260 And I brought him here to show you 1488 01:06:33,360 --> 01:06:35,663 how much I learned from you. 1489 01:06:36,664 --> 01:06:37,899 And it's like... 1490 01:06:38,566 --> 01:06:40,434 I don't know, it's like you didn't even see it. 1491 01:06:40,535 --> 01:06:43,705 And you think that you still need to teach me. 1492 01:06:44,606 --> 01:06:46,073 No, honey, 1493 01:06:46,173 --> 01:06:48,475 I am trying to protect you. 1494 01:06:48,576 --> 01:06:49,944 Protect me? 1495 01:06:50,043 --> 01:06:51,211 From what? From being unhappy? 1496 01:06:51,311 --> 01:06:53,313 Because you said that happiness 1497 01:06:53,413 --> 01:06:55,550 was having a dream that you can't let go of, 1498 01:06:55,650 --> 01:06:57,852 and a partner who would never ask you to. 1499 01:06:57,952 --> 01:06:59,286 I want them to be your dreams. 1500 01:06:59,386 --> 01:07:00,922 Not... 1501 01:07:01,021 --> 01:07:03,257 not his, not someone else's, yours. 1502 01:07:03,357 --> 01:07:05,192 It's not just about my dreams. 1503 01:07:05,292 --> 01:07:06,628 That's not a partnership. 1504 01:07:10,097 --> 01:07:11,365 Yeah. 1505 01:07:14,002 --> 01:07:15,335 Dad... 1506 01:07:16,169 --> 01:07:18,606 I don't want... 1507 01:07:20,107 --> 01:07:22,142 to take over the family business. 1508 01:07:24,913 --> 01:07:26,648 Just like, you were born 1509 01:07:26,748 --> 01:07:28,048 to be a bar owner. 1510 01:07:28,148 --> 01:07:29,483 I wasn't. 1511 01:07:33,287 --> 01:07:34,756 You don't have to, honey. 1512 01:07:36,390 --> 01:07:38,091 I was wrong about that. 1513 01:07:38,191 --> 01:07:40,762 And I shouldn't have put that on you. 1514 01:07:43,798 --> 01:07:46,166 I feel, a bit, like I have... 1515 01:07:48,068 --> 01:07:49,804 failed you, my beauty. 1516 01:07:59,112 --> 01:08:02,416 Hey. Hey, Dad. 1517 01:08:04,018 --> 01:08:05,419 You haven't failed me. 1518 01:08:06,721 --> 01:08:07,789 You haven't. 1519 01:08:08,923 --> 01:08:10,190 Just, you were right. 1520 01:08:10,290 --> 01:08:11,793 Finding the right guy is really hard. 1521 01:08:14,428 --> 01:08:16,296 But I... I think I found him. 1522 01:08:17,832 --> 01:08:19,099 He was here. 1523 01:08:22,036 --> 01:08:24,104 And you pushed him away. 1524 01:08:30,177 --> 01:08:31,946 Hmm, yeah. 1525 01:08:44,291 --> 01:08:47,829 ♪ If I keep holding out ♪ 1526 01:08:49,329 --> 01:08:52,967 ♪ Will the light Shine through? ♪ 1527 01:08:53,067 --> 01:08:56,203 ♪ Under this broken roof ♪ 1528 01:08:57,270 --> 01:08:59,841 ♪ It's only rain ♪ 1529 01:08:59,941 --> 01:09:02,043 ♪ That I feel ♪ 1530 01:09:02,142 --> 01:09:06,781 ♪ I've been Wishing out the days ♪ 1531 01:09:06,881 --> 01:09:10,718 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1532 01:09:10,818 --> 01:09:13,588 ♪ Come back ♪ 1533 01:09:15,823 --> 01:09:16,891 Hey. 1534 01:09:21,663 --> 01:09:24,431 Okay. Come on. You're coming with me, Bo. 1535 01:09:27,501 --> 01:09:30,038 - Is that going to be okay? - It's going to be okay. 1536 01:09:30,138 --> 01:09:31,939 My wife's going to kill me otherwise, too. 1537 01:09:32,040 --> 01:09:34,142 - Come on, it's cold. - Is Sandy okay? 1538 01:09:34,241 --> 01:09:35,877 She's great. 1539 01:09:36,978 --> 01:09:40,447 I just wanted to tell you how very proud I am of you. 1540 01:09:40,548 --> 01:09:43,651 ♪ That if you Hadn't of gone now ♪ 1541 01:09:43,751 --> 01:09:47,955 ♪ I wouldn't have Lost you another way ♪ 1542 01:09:48,056 --> 01:09:49,389 Sweetheart. 1543 01:09:49,489 --> 01:09:52,927 ♪ From wherever you are ♪ 1544 01:09:53,728 --> 01:09:56,263 ♪ Oh ♪ 1545 01:09:56,363 --> 01:09:58,331 You can talk as much shit about me as you like. 1546 01:09:58,866 --> 01:10:01,602 I just... I don't like you talking bad about my mom. 1547 01:10:03,171 --> 01:10:06,107 And I don't like bars because, you know, 1548 01:10:06,206 --> 01:10:08,241 my dad is a... 1549 01:10:08,341 --> 01:10:09,977 He's drunk asshole. 1550 01:10:10,878 --> 01:10:12,312 I understand that. 1551 01:10:13,781 --> 01:10:14,916 Mine, too. 1552 01:10:19,687 --> 01:10:21,856 But you own all these bars. 1553 01:10:21,956 --> 01:10:23,524 Yeah. 1554 01:10:24,092 --> 01:10:25,159 Exactly. 1555 01:10:25,292 --> 01:10:26,594 I bought up every single bar 1556 01:10:26,694 --> 01:10:29,229 he ever went into in Naperville. 1557 01:10:29,630 --> 01:10:30,832 Why? 1558 01:10:32,265 --> 01:10:34,301 So that he couldn't go in them anymore. 1559 01:10:36,804 --> 01:10:41,341 ♪ Will my memories Stay clear? ♪ 1560 01:10:41,441 --> 01:10:43,711 I'm really sorry... 1561 01:10:43,811 --> 01:10:45,680 that I lied to you Mom. 1562 01:10:46,581 --> 01:10:48,348 It's all right, darling. 1563 01:10:48,448 --> 01:10:50,785 I didn't give you much of a choice. 1564 01:10:51,853 --> 01:10:54,222 I put the weight of three generations 1565 01:10:54,321 --> 01:10:56,657 of my family's legacy... 1566 01:10:57,390 --> 01:10:59,359 on your shoulders. 1567 01:10:59,459 --> 01:11:01,796 And that's not fair. 1568 01:11:04,699 --> 01:11:07,434 Do you know why Sandy doesn't tell me these things? 1569 01:11:08,502 --> 01:11:09,871 It's because she's scared. 1570 01:11:10,972 --> 01:11:13,574 And honestly, because you don't know her. 1571 01:11:14,909 --> 01:11:17,512 I believe in you because you're smart. 1572 01:11:17,612 --> 01:11:19,747 And you're wise and you're wonderful 1573 01:11:19,847 --> 01:11:21,348 and you're so good. 1574 01:11:21,448 --> 01:11:24,218 You have to live your own life 1575 01:11:24,317 --> 01:11:26,286 and follow your own path. 1576 01:11:28,656 --> 01:11:30,792 Is she going to take this job? 1577 01:11:30,892 --> 01:11:32,193 Travel the world? 1578 01:11:32,325 --> 01:11:34,427 - Leave? - It's not up to you or me, sir. 1579 01:11:34,529 --> 01:11:36,564 She's strong enough to make her own path. 1580 01:11:37,364 --> 01:11:39,667 ♪ Come back ♪ 1581 01:11:40,467 --> 01:11:44,238 ♪ I'll be here ♪ 1582 01:11:44,337 --> 01:11:48,441 ♪ Come back, come back ♪ 1583 01:11:49,342 --> 01:11:52,513 ♪ I'll be here ♪ 1584 01:11:52,613 --> 01:11:56,684 ♪ Come back, come back ♪ 1585 01:12:00,188 --> 01:12:04,725 ♪ Ooh ♪ 1586 01:12:06,227 --> 01:12:07,494 Sandy. 1587 01:12:27,380 --> 01:12:28,716 Wake up! 1588 01:12:30,785 --> 01:12:31,853 Hi, honey. 1589 01:12:32,753 --> 01:12:34,856 Look at you, you look so beautiful. 1590 01:12:34,956 --> 01:12:36,290 Thank you, darling. 1591 01:12:36,389 --> 01:12:38,059 I'd like you to read this passage, please. 1592 01:12:38,159 --> 01:12:39,794 - I thought... I thought... - No. 1593 01:12:39,894 --> 01:12:42,597 - I thought maybe... - The part that I highlighted. 1594 01:12:42,697 --> 01:12:44,497 - Okay? - Well, I wrote this. 1595 01:12:44,599 --> 01:12:46,000 I don't even need to read it. 1596 01:12:46,100 --> 01:12:47,668 - I'd like you to, please. - "A good man... 1597 01:12:47,768 --> 01:12:50,503 A good man will love and defend his mother." 1598 01:12:50,605 --> 01:12:52,907 - You're right. Yeah. - You judged his mom. 1599 01:12:53,007 --> 01:12:54,474 - Wow. - Come on. 1600 01:12:54,575 --> 01:12:56,010 Okay, are you trying to tell me that you're weren't 1601 01:12:56,110 --> 01:12:58,179 a little thrown by the fact that she's a pot farmer? 1602 01:12:58,279 --> 01:13:00,715 Ow, ow, ow! Come on. 1603 01:13:00,815 --> 01:13:03,517 This is not about me. It's about you. Okay? 1604 01:13:03,618 --> 01:13:04,919 Because you think that there's such a thing 1605 01:13:05,019 --> 01:13:07,387 as a sure thing in love, and there is not. 1606 01:13:07,487 --> 01:13:08,890 I mean, look at you. 1607 01:13:08,990 --> 01:13:11,192 How do you think my father felt about me 1608 01:13:11,292 --> 01:13:12,293 running off and marrying some guy 1609 01:13:12,425 --> 01:13:13,694 that wanted to open a bar? 1610 01:13:13,794 --> 01:13:15,462 Right, yeah. Because I "wasn't Italian." 1611 01:13:15,563 --> 01:13:17,031 It's not because you weren't Italian. 1612 01:13:17,131 --> 01:13:18,366 Not at all. 1613 01:13:18,465 --> 01:13:19,867 It was because you weren't a sure thing. 1614 01:13:20,268 --> 01:13:21,501 But I knew. 1615 01:13:21,602 --> 01:13:22,970 I knew you were the one. 1616 01:13:23,871 --> 01:13:26,439 And Sandy knows that he's the one. 1617 01:13:28,042 --> 01:13:29,076 I know. 1618 01:13:29,710 --> 01:13:31,646 I know. You're right. 1619 01:13:32,479 --> 01:13:34,982 Here's the last one. Really important. Read it. 1620 01:13:36,284 --> 01:13:38,119 "A good man knows 1621 01:13:38,219 --> 01:13:39,620 when he was wrong 1622 01:13:39,720 --> 01:13:42,556 and will act accordingly and will... 1623 01:13:44,424 --> 01:13:45,626 apologize." 1624 01:13:45,726 --> 01:13:46,928 That's what you want. 1625 01:13:47,028 --> 01:13:49,630 - You want me to apologize? - Yes. 1626 01:13:50,064 --> 01:13:51,198 I'm sorry. 1627 01:13:52,033 --> 01:13:53,466 To him. Not to me. 1628 01:13:53,567 --> 01:13:55,903 Okay. Sorry, Bo. 1629 01:13:56,003 --> 01:13:57,204 In person! 1630 01:13:57,305 --> 01:13:59,507 - I'll go. I'll go do it. - All right. 1631 01:13:59,607 --> 01:14:01,842 - Just. Well... - Stop it! 1632 01:14:06,580 --> 01:14:08,382 - Good morning. - Morning. 1633 01:14:08,983 --> 01:14:11,451 Mark has something he'd like to say to you. 1634 01:14:15,089 --> 01:14:16,624 Yeah, uh, 1635 01:14:16,724 --> 01:14:18,491 about last night. 1636 01:14:18,592 --> 01:14:20,828 I don't think I ever... 1637 01:14:24,398 --> 01:14:27,201 I'm... What I'm trying to say is... 1638 01:14:32,373 --> 01:14:34,008 We're cool, right? 1639 01:14:34,976 --> 01:14:38,079 We're cool. We're... we're cool. We're cool. 1640 01:14:44,452 --> 01:14:46,921 Oh, my God! 1641 01:15:06,674 --> 01:15:08,309 You're doing pretty good there, big man. 1642 01:15:09,110 --> 01:15:11,178 Now, you little man, on the other hand, 1643 01:15:11,278 --> 01:15:12,980 need a little bit of work. 1644 01:15:13,414 --> 01:15:14,782 Yeah, dad. 1645 01:15:14,882 --> 01:15:16,917 After last night, should I really listen to you? 1646 01:15:18,386 --> 01:15:20,187 You're right. 1647 01:15:21,055 --> 01:15:23,524 You're right. Who am I to be giving advice? 1648 01:15:24,525 --> 01:15:25,893 You know something, son? 1649 01:15:28,295 --> 01:15:29,597 I'm very proud of you, 1650 01:15:29,697 --> 01:15:30,898 the way you handled yourself last night. 1651 01:15:30,998 --> 01:15:33,768 - Like a real winner. - Thanks, Dad. 1652 01:15:33,868 --> 01:15:35,870 You know, I'll be testing Mitch today. 1653 01:15:36,737 --> 01:15:39,206 Bo already advised him to study. 1654 01:15:41,675 --> 01:15:43,878 See if your mom needs any help, please. 1655 01:15:43,978 --> 01:15:45,046 Okay. 1656 01:15:46,447 --> 01:15:48,049 Why did you feel you couldn't tell me? 1657 01:15:48,149 --> 01:15:50,184 I had to make sure he was the right guy first. 1658 01:15:51,919 --> 01:15:53,721 Well, if there's any misunderstanding 1659 01:15:53,821 --> 01:15:55,556 from me, I'm sorry. 1660 01:15:58,059 --> 01:15:59,060 It's okay, Dad. 1661 01:16:25,386 --> 01:16:28,656 Next year, I will come here with a decent man. 1662 01:16:28,756 --> 01:16:31,058 I'm with you. 1663 01:16:31,158 --> 01:16:32,960 - Can I get you a plate? - That'd be great. 1664 01:16:33,060 --> 01:16:34,762 - Can I get you a drink? - Oh, no thanks. 1665 01:16:34,862 --> 01:16:37,164 Not drinking today. Jessica? You? 1666 01:16:37,264 --> 01:16:39,534 - I'll get my own plate, Barry. - All right, 1667 01:16:39,633 --> 01:16:41,469 getting her own plate... 1668 01:16:41,702 --> 01:16:44,772 - But he's really trying. - He's really trying. 1669 01:16:45,406 --> 01:16:46,740 Hey, guys. Glad you're here. 1670 01:16:46,841 --> 01:16:48,042 Happy Thanksgiving. 1671 01:16:48,142 --> 01:16:50,878 - That is my Aunt Marlene's. - Oh nice. 1672 01:16:51,513 --> 01:16:54,014 Barry! Happy Thanksgiving, buddy. 1673 01:16:54,782 --> 01:16:56,383 Who's the beauty? 1674 01:16:56,484 --> 01:16:58,452 Oh, it's my wife. Lucky me. 1675 01:16:58,553 --> 01:16:59,987 Wow. 1676 01:17:00,955 --> 01:17:02,790 I am the lucky one. 1677 01:17:02,890 --> 01:17:05,594 Guess who did not ruin Thanksgiving? 1678 01:17:05,693 --> 01:17:06,727 - Me. - I didn't know 1679 01:17:06,827 --> 01:17:07,962 you were coming this year. 1680 01:17:08,062 --> 01:17:09,330 Yeah. Yeah. Your dad invited me. 1681 01:17:09,430 --> 01:17:11,600 I thought you guys would, uh, 1682 01:17:11,699 --> 01:17:14,435 like to sit and chat. 1683 01:17:14,536 --> 01:17:16,070 Hey, Dad, what happened to your hand? 1684 01:17:16,170 --> 01:17:18,105 Oh, I know, I can tell you what happened. 1685 01:17:19,574 --> 01:17:21,976 Men don't change. Right, big guy? 1686 01:17:22,511 --> 01:17:23,777 I am trying. 1687 01:17:25,846 --> 01:17:28,149 Yeah. What did he do? 1688 01:17:28,716 --> 01:17:30,718 Oh, Trevor, I'm sure. 1689 01:17:31,520 --> 01:17:34,388 No, you don't think he... 1690 01:17:34,488 --> 01:17:36,190 No. I know. 1691 01:17:37,424 --> 01:17:39,326 Don't mess with his daughters. 1692 01:17:40,127 --> 01:17:42,897 Well, I am glad that things worked out between us. 1693 01:17:43,532 --> 01:17:44,798 Yeah, you are. 1694 01:17:45,766 --> 01:17:48,269 Okay, say it a little deeper. 1695 01:17:48,369 --> 01:17:49,904 How about that Bears game? 1696 01:17:50,004 --> 01:17:52,206 Yeah, that's it. You're getting it. 1697 01:17:52,306 --> 01:17:53,508 It's total dude talk. 1698 01:17:53,608 --> 01:17:55,342 Everything helps. Keep it coming. 1699 01:17:56,844 --> 01:17:58,712 Let me tell you something, bro. 1700 01:17:58,812 --> 01:18:00,515 There's no better nine year old 1701 01:18:00,615 --> 01:18:03,417 to teach you how to be a man than me. 1702 01:18:03,984 --> 01:18:06,453 - I believe that. - Booyah! 1703 01:18:06,555 --> 01:18:08,122 Hey, now, don't change him. 1704 01:18:08,222 --> 01:18:09,924 I like him just the way he is. 1705 01:18:17,498 --> 01:18:19,266 It's time. 1706 01:18:22,136 --> 01:18:24,539 Are you ready to meet the crazies? 1707 01:18:24,639 --> 01:18:26,307 Of course I'm ready. Let me in! 1708 01:18:26,407 --> 01:18:28,242 Fucking cold in Chicago. 1709 01:18:33,781 --> 01:18:35,916 - Oh, no way. - Yes way! 1710 01:18:36,016 --> 01:18:38,152 - Thank you. - Happy Thanksgiving! 1711 01:18:39,654 --> 01:18:40,854 Mom. 1712 01:18:54,168 --> 01:18:57,071 And so I say to you, as I ever say before, 1713 01:18:57,771 --> 01:18:59,541 the gift you give one another is love, 1714 01:18:59,641 --> 01:19:00,741 there's no greater gift. 1715 01:19:00,841 --> 01:19:01,909 You can give a person money, 1716 01:19:02,009 --> 01:19:03,143 you can give a car, 1717 01:19:03,244 --> 01:19:05,112 you can give all kind of thing, 1718 01:19:05,212 --> 01:19:08,249 but you cannot give anything more than love. 1719 01:19:08,349 --> 01:19:10,585 That is the greatest gift you can give to anyone. 1720 01:19:11,418 --> 01:19:14,321 And the love I share with my beautiful daughter. 1721 01:19:15,489 --> 01:19:16,558 There's nothing like it. 1722 01:19:16,658 --> 01:19:18,459 I give it and she give back to me. 1723 01:19:19,293 --> 01:19:20,461 I am proud. 1724 01:19:21,696 --> 01:19:24,765 So all of you forgive me for the times 1725 01:19:24,865 --> 01:19:28,068 when I did not expect you to be what you are. 1726 01:19:29,803 --> 01:19:31,272 I forgive you. 1727 01:19:34,743 --> 01:19:37,478 We have the gift to give to one another 1728 01:19:37,579 --> 01:19:39,780 just to sit at the table 1729 01:19:39,880 --> 01:19:42,216 and express the love for one another. 1730 01:19:44,519 --> 01:19:46,554 Not everybody has this chance. 1731 01:19:47,656 --> 01:19:50,157 Old men have to have this chance. 1732 01:19:50,659 --> 01:19:52,359 Much more road in back of me 1733 01:19:52,459 --> 01:19:53,894 than in front of me, 1734 01:19:53,994 --> 01:19:55,362 I'm sorry to say. 1735 01:19:55,462 --> 01:19:58,465 But every bit of it, every inch of it, 1736 01:19:58,566 --> 01:20:00,769 I will enjoy as I am here 1737 01:20:00,868 --> 01:20:03,003 with the love that you all give to me. 1738 01:20:03,103 --> 01:20:04,838 Every moment that you do 1739 01:20:04,938 --> 01:20:06,741 I don't take it for granted. 1740 01:20:06,840 --> 01:20:09,410 I take it for real in my heart. 1741 01:20:09,943 --> 01:20:11,412 In my heart. 1742 01:20:11,513 --> 01:20:14,048 So from me to you... 1743 01:20:15,750 --> 01:20:17,217 I toast to all of you. 1744 01:20:17,318 --> 01:20:20,689 Do not forget, say Grandpa was a good man 1745 01:20:20,789 --> 01:20:22,890 and he wished to love to all of us. 1746 01:20:22,990 --> 01:20:24,325 And we do not forget. 1747 01:20:24,425 --> 01:20:25,959 - Salute. - Salute. 1748 01:20:34,602 --> 01:20:35,737 I don't know. Not bad. 1749 01:20:35,836 --> 01:20:37,304 I still can sing a little bit. 1750 01:20:53,320 --> 01:20:55,289 Try that raspberry cheesecake. 1751 01:20:55,389 --> 01:20:56,957 It'll make you want to smack a cop. 1752 01:20:58,526 --> 01:21:01,830 And then the pot business is the next big thing. 1753 01:21:01,929 --> 01:21:03,832 Well, it would be, 1754 01:21:03,931 --> 01:21:04,965 if big corporations weren't trying 1755 01:21:05,065 --> 01:21:06,266 to screw family businesses. 1756 01:21:06,367 --> 01:21:08,268 Well, yes, we have that in common. 1757 01:21:08,369 --> 01:21:11,506 I don't know if you have met the world's greatest guy, 1758 01:21:11,606 --> 01:21:13,240 but he's right here. 1759 01:21:13,340 --> 01:21:16,410 Al, who happens to rescue dogs. 1760 01:21:16,511 --> 01:21:18,212 Hi, I'm... 1761 01:21:18,312 --> 01:21:19,179 I'm Al. 1762 01:21:19,279 --> 01:21:22,282 - And you are? - I'm Linda. 1763 01:21:22,950 --> 01:21:25,587 - Hi, Linda. - Did I hear you rescue dogs? 1764 01:21:26,320 --> 01:21:27,522 Uh... 1765 01:21:28,389 --> 01:21:31,325 I've been known to. Listen. Sit down. Sit down. 1766 01:21:33,528 --> 01:21:34,928 Sorry, dear. 1767 01:21:37,799 --> 01:21:39,634 You have just displayed 1768 01:21:39,734 --> 01:21:42,537 my favorite of all of your rules. 1769 01:21:43,036 --> 01:21:45,038 A desire to make things right. 1770 01:21:45,906 --> 01:21:47,274 Well, I'm trying. 1771 01:21:49,076 --> 01:21:50,277 You're my winner. 1772 01:22:00,921 --> 01:22:03,758 I may be the luckiest guy on the planet. 1773 01:22:03,858 --> 01:22:05,092 You said it. 1774 01:22:05,192 --> 01:22:07,227 I may say the same thing. 1775 01:22:08,730 --> 01:22:09,864 You like him now, right Dad? 1776 01:22:09,963 --> 01:22:11,432 - Huh? - You like him now? 1777 01:22:11,533 --> 01:22:12,933 I like him very much. 1778 01:22:27,948 --> 01:22:29,216 You ready to leave? 1779 01:22:30,652 --> 01:22:31,985 Yeah. 1780 01:22:34,321 --> 01:22:38,225 Well, thanks for living with your boyfriend, 1781 01:22:38,325 --> 01:22:41,028 dropping out of school, staying in Cali, 1782 01:22:41,128 --> 01:22:43,832 and leaving Red Ivy and Dad behind. 1783 01:22:43,932 --> 01:22:45,299 Now there's literally nothing I can do 1784 01:22:45,399 --> 01:22:47,669 to piss dad off more than you have already. 1785 01:22:48,368 --> 01:22:50,939 This is so true. 1786 01:22:51,038 --> 01:22:52,172 I guess I'm just trying to be 1787 01:22:52,272 --> 01:22:53,974 a really good big sister. 1788 01:22:57,879 --> 01:22:59,747 I think you should have this. 1789 01:23:04,117 --> 01:23:05,486 I don't need it anymore. 1790 01:23:09,289 --> 01:23:11,358 It's a really good book. 1791 01:23:13,795 --> 01:23:14,829 I works. 1792 01:23:32,045 --> 01:23:35,282 ♪ The night we met I knew I ♪ 1793 01:23:36,016 --> 01:23:38,118 ♪ Needed you so ♪ 1794 01:23:39,353 --> 01:23:42,256 ♪ And if I Had the chance I'd ♪ 1795 01:23:42,356 --> 01:23:45,627 ♪ Never let you go ♪ 1796 01:23:46,594 --> 01:23:50,330 ♪ So won't you Say you love me ♪ 1797 01:23:50,430 --> 01:23:54,134 ♪ I'll make you So proud of me ♪ 1798 01:23:54,234 --> 01:23:57,070 ♪ We'll make them Turn their heads ♪ 1799 01:23:57,170 --> 01:23:59,273 ♪ Every place we go ♪ 1800 01:23:59,373 --> 01:24:01,308 ♪ So won't you, please ♪ 1801 01:24:01,408 --> 01:24:03,310 ♪ Be my, be my baby ♪ 1802 01:24:03,410 --> 01:24:05,078 ♪ Be my little baby ♪ 1803 01:24:05,178 --> 01:24:06,915 ♪ My one and only baby ♪ 1804 01:24:07,015 --> 01:24:08,883 ♪ Say you'll be my darlin' ♪ 1805 01:24:08,983 --> 01:24:10,952 ♪ Be my, be my baby ♪ 1806 01:24:11,051 --> 01:24:12,554 ♪ Be my baby now ♪ 1807 01:24:12,654 --> 01:24:16,891 ♪ (My one and only baby) Wha, oh, oh, oh ♪ 1808 01:24:16,991 --> 01:24:19,727 ♪ I'll make you happy, baby ♪ 1809 01:24:19,827 --> 01:24:22,697 ♪ Just wait and see ♪ 1810 01:24:23,831 --> 01:24:27,367 ♪ For every kiss you give me ♪ 1811 01:24:27,467 --> 01:24:29,737 ♪ I'll give you three ♪ 1812 01:24:31,138 --> 01:24:34,909 ♪ I have been Waiting for you ♪ 1813 01:24:35,009 --> 01:24:38,245 ♪ Oh, since the day I saw you ♪ 1814 01:24:38,345 --> 01:24:41,281 ♪ You know I will adore you ♪ 1815 01:24:41,381 --> 01:24:43,718 ♪ 'Til eternity ♪ 1816 01:24:43,818 --> 01:24:45,720 ♪ So won't you, please ♪ 1817 01:24:45,820 --> 01:24:47,922 ♪ Be my, be my baby ♪ 1818 01:24:48,022 --> 01:24:49,189 ♪ Be my little baby ♪ 1819 01:24:49,289 --> 01:24:51,258 ♪ My one and only baby ♪ 1820 01:24:51,358 --> 01:24:53,126 ♪ Say you'll be my darlin' ♪ 1821 01:24:53,226 --> 01:24:55,063 ♪ Be my, be my baby ♪ 1822 01:24:55,162 --> 01:24:56,664 ♪ Be my baby now ♪ 1823 01:24:56,764 --> 01:25:00,500 ♪ (My one and only baby) Wha, oh, oh, oh ♪ 1824 01:25:13,313 --> 01:25:15,415 ♪ So won't you please ♪ 1825 01:25:15,516 --> 01:25:17,217 ♪ Be my, be my baby ♪ 1826 01:25:17,317 --> 01:25:18,920 ♪ Be my little baby ♪ 1827 01:25:19,020 --> 01:25:20,922 ♪ My one and only baby ♪ 1828 01:25:21,022 --> 01:25:22,824 ♪ Say you'll be my darlin' ♪ 1829 01:25:22,924 --> 01:25:24,692 ♪ Be my, be my baby ♪ 1830 01:25:24,792 --> 01:25:26,326 ♪ Be my baby now ♪ 1831 01:25:26,426 --> 01:25:30,632 ♪ (My one and only baby) Wha, oh, oh, oh ♪ 1832 01:25:44,512 --> 01:25:46,313 ♪ Love is a silly word ♪ 1833 01:25:46,413 --> 01:25:48,916 ♪ That describes How I feel ♪ 1834 01:25:49,017 --> 01:25:50,685 ♪ I can't understand ♪ 1835 01:25:50,785 --> 01:25:53,688 ♪ But nor can you ♪ 1836 01:25:55,355 --> 01:25:57,525 ♪ Please tell me you do ♪ 1837 01:26:00,995 --> 01:26:02,530 ♪ Music is a silly thing ♪ 1838 01:26:02,630 --> 01:26:04,932 ♪ That makes me Want to feel but ♪ 1839 01:26:05,033 --> 01:26:07,200 ♪ No matter how loud I sing ♪ 1840 01:26:07,300 --> 01:26:09,837 ♪ I can't get you ♪ 1841 01:26:11,806 --> 01:26:13,808 ♪ I can't get you ♪ 1842 01:26:16,978 --> 01:26:18,445 ♪ So feed me to the birds ♪ 1843 01:26:18,546 --> 01:26:20,848 ♪ And watch them Peck out of my eyes ♪ 1844 01:26:20,948 --> 01:26:23,350 ♪ Maybe then I'll Learn what it's like ♪ 1845 01:26:23,450 --> 01:26:25,953 ♪ To not recognize ♪ 1846 01:26:28,156 --> 01:26:30,323 ♪ When somebody loves you ♪ 1847 01:26:30,424 --> 01:26:32,093 ♪ Somebody cares ♪ 1848 01:26:32,192 --> 01:26:34,095 ♪ If you don't See what I see ♪ 1849 01:26:34,227 --> 01:26:36,296 ♪ Then hey love's not fair ♪ 1850 01:26:36,396 --> 01:26:38,365 ♪ But I can't seem To keep my eyes ♪ 1851 01:26:38,465 --> 01:26:40,267 ♪ Off of your mouth ♪ 1852 01:26:40,367 --> 01:26:44,304 ♪ And I, I, I feel so alive ♪ 1853 01:26:44,404 --> 01:26:48,208 ♪ When somebody loves you Somebody cares ♪ 1854 01:26:48,308 --> 01:26:51,112 ♪ If you don't see What I see then hey ♪ 1855 01:26:51,211 --> 01:26:52,680 ♪ Love's not fair ♪ 1856 01:26:52,780 --> 01:26:54,782 ♪ But I can't seem To keep my eyes ♪ 1857 01:26:54,882 --> 01:26:56,617 ♪ Off of your mouth ♪ 1858 01:26:56,718 --> 01:27:00,855 ♪ And I, I, I feel so alive ♪ 1859 01:27:08,730 --> 01:27:12,533 ♪ When somebody loves you When someone's not there ♪ 1860 01:27:12,633 --> 01:27:14,602 ♪ We grovel In our submissions ♪ 1861 01:27:14,702 --> 01:27:16,938 ♪ And just wait To be fair ♪ 1862 01:27:17,038 --> 01:27:18,639 ♪ Well, I'm going to wait ♪ 1863 01:27:18,740 --> 01:27:20,407 ♪ Till she's mine In the trees ♪ 1864 01:27:20,508 --> 01:27:23,211 ♪ Yeah, yeah I'm going to wait ♪ 1865 01:27:23,310 --> 01:27:25,278 ♪ I'm going to wait ♪ 1866 01:27:25,378 --> 01:27:28,750 ♪ Somebody loves you ♪ 1867 01:27:29,483 --> 01:27:31,953 ♪ Somebody loves you ♪ 1868 01:27:33,588 --> 01:27:36,958 ♪ Somebody loves you ♪ 1869 01:27:37,058 --> 01:27:40,695 ♪ Oh, somebody loves you ♪ 1870 01:27:40,795 --> 01:27:43,831 ♪ I said, when Somebody loves you ♪ 1871 01:27:43,931 --> 01:27:45,465 ♪ Somebody cares ♪ 1872 01:27:45,566 --> 01:27:48,435 ♪ If you don't see What I see then hey ♪ 1873 01:27:48,536 --> 01:27:50,138 ♪ Love's not fair but ♪ 1874 01:27:50,238 --> 01:27:51,973 ♪ I can't seem To keep my eyes ♪ 1875 01:27:52,073 --> 01:27:53,508 ♪ Off of your mouth ♪ 1876 01:27:53,608 --> 01:27:57,879 ♪ And I, I, I feel so alive ♪ 1877 01:27:57,979 --> 01:28:01,983 ♪ I, I, I feel so alive ♪ 1877 01:28:02,305 --> 01:29:02,167 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 133937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.