Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,458 --> 00:00:28,042
Welcome to Hell.
4
00:00:29,750 --> 00:00:32,542
Not the whole city.Just this tower block here.
5
00:00:33,917 --> 00:00:34,917
This one.
6
00:00:35,417 --> 00:00:37,667
You surely imagined Hell differently.
7
00:00:38,250 --> 00:00:41,500
Maybe you believe the Devilis a guy with cloven hooves.
8
00:00:42,458 --> 00:00:44,583
So, have we made the world
more evil?
9
00:00:44,958 --> 00:00:48,000
- How's the German market doing?
- Excellent.
10
00:00:48,500 --> 00:00:50,625
This is my dad.
11
00:00:50,708 --> 00:00:52,042
THE DEVIL. LIKES: POLLUTING THE OCEAN,
CLIMATE CHANGE, HASSLING EMPLOYEES.
12
00:00:52,125 --> 00:00:53,542
Plus 2.3 percent.
13
00:00:53,625 --> 00:00:56,708
Especially in large cities,
we are successful as hell.
14
00:00:57,250 --> 00:00:59,167
- And in smaller towns?
- Ditto.
15
00:00:59,250 --> 00:01:03,083
Plus 0.3 in Villingen-Schwenningen,
plus 0.7 in Oberursel.
16
00:01:03,167 --> 00:01:04,333
How measly is that?
17
00:01:05,667 --> 00:01:06,542
Minus 1.5 percent in Birkenbrunn.
18
00:01:09,833 --> 00:01:11,708
Business sucks?Not my problem.
19
00:01:11,792 --> 00:01:12,792
Well ...
20
00:01:12,875 --> 00:01:14,833
Why does he only hire idiots?
21
00:01:16,375 --> 00:01:17,542
Let me do it!
22
00:01:19,250 --> 00:01:21,708
LILITH. LIKES: CYBERBULLYING, WREAKING
HAVOC, ANNOYING HER DAD.
23
00:01:23,833 --> 00:01:27,917
"My best friend is pissed off at me.
Is it okay to bitch about her?"
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,583
"Why only bitch about her?"
25
00:01:30,083 --> 00:01:32,292
"Spread nasty rumours about her."
26
00:01:33,125 --> 00:01:34,708
"Pwn her."
27
00:01:36,167 --> 00:01:38,500
Believe me, guys,when I get out of here,
28
00:01:39,250 --> 00:01:41,917
I'll show you how to be really bad.
29
00:01:50,000 --> 00:01:54,583
HOW TO BE REALLY BAD
30
00:02:04,792 --> 00:02:05,792
Shut up.
31
00:02:08,875 --> 00:02:09,875
Dad.
32
00:02:09,958 --> 00:02:12,083
- What's this?
- I'm taking a break.
33
00:02:12,167 --> 00:02:15,083
- What about him?
- He didn't want to take a break.
34
00:02:17,125 --> 00:02:20,667
- He really talks a lot.
- That's his job. He's your teacher.
35
00:02:26,125 --> 00:02:27,458
- May I quit?
- No.
36
00:02:28,417 --> 00:02:29,833
Where did you leave off?
37
00:02:32,208 --> 00:02:34,333
I was talking about
the Deadly Sins
38
00:02:34,417 --> 00:02:37,917
and how to use them to divert
humans from the path of virtue.
39
00:02:38,875 --> 00:02:39,875
Good.
40
00:02:40,417 --> 00:02:42,625
Give me an example
of how to use envy.
41
00:02:44,917 --> 00:02:49,167
Envy works well with most humans
if you use material goods.
42
00:02:49,667 --> 00:02:50,833
Let's say ...
43
00:02:53,500 --> 00:02:54,667
this designer dress.
44
00:02:54,750 --> 00:02:57,542
Everyone wants it,
hardly anyone can afford it.
45
00:02:58,125 --> 00:03:01,708
I go shopping with some girls,
make fun of their clothes,
46
00:03:01,792 --> 00:03:04,750
and encourage them to ... steal.
47
00:03:05,375 --> 00:03:09,958
And when they've done it once,
they'll do it again and again.
48
00:03:10,458 --> 00:03:11,625
Ta-da. They're bad.
49
00:03:14,708 --> 00:03:15,875
What's not allowed?
50
00:03:17,042 --> 00:03:18,083
Magic.
51
00:03:19,500 --> 00:03:21,125
We're allowed to tempt them,
52
00:03:21,208 --> 00:03:23,625
but humans must choose
the path of evil.
53
00:03:24,958 --> 00:03:26,042
Well done.
54
00:03:26,125 --> 00:03:28,792
I told you.
Now let me go to the humans, Dad.
55
00:03:30,500 --> 00:03:31,500
Teenagers ...
56
00:03:32,125 --> 00:03:33,125
You may leave.
57
00:03:33,708 --> 00:03:34,792
Forever?
58
00:03:36,083 --> 00:03:37,375
It's your choice.
59
00:03:37,458 --> 00:03:40,292
Teach my daughter
or dust files in the cellar.
60
00:03:40,375 --> 00:03:41,542
I'll take the files.
61
00:03:45,042 --> 00:03:47,167
- So, may I go?
- No.
62
00:03:47,250 --> 00:03:50,833
I'll get you a new teacher,
a stricter one than that clown.
63
00:03:50,917 --> 00:03:53,667
I don't want a new teacher!
I need action!
64
00:03:53,750 --> 00:03:56,042
I'm fed up
with only being evil online.
65
00:03:56,750 --> 00:03:59,167
Lilith, I'm telling you
one last time:
66
00:03:59,250 --> 00:04:02,083
You're too young
for the work of the Devil.
67
00:04:02,167 --> 00:04:04,792
- We'll talk about it when you're 18.
- No!
68
00:04:12,083 --> 00:04:13,083
Sorry.
69
00:04:13,875 --> 00:04:14,875
Kids ...
70
00:04:29,833 --> 00:04:31,125
Dad. It's me.
71
00:04:32,250 --> 00:04:35,500
Listen: Let me go to the humans
for a year, on probation.
72
00:04:36,000 --> 00:04:38,875
I'll choose a nice place.
New York, LA, whatever.
73
00:04:38,958 --> 00:04:41,792
And I'll prove
that I can be just as evil as you.
74
00:04:43,958 --> 00:04:45,583
What the hell, how dare you?
75
00:04:53,667 --> 00:04:54,667
So?
76
00:04:59,625 --> 00:05:01,667
- What?
- I accept.
77
00:05:13,125 --> 00:05:15,125
But just for a week,
not a year,
78
00:05:15,208 --> 00:05:19,208
and I'll tell you where to go
and which person to tempt to be bad.
79
00:05:20,958 --> 00:05:22,958
- Only one person?
- Yes.
80
00:05:26,500 --> 00:05:28,333
- What's the catch?
- No catch.
81
00:05:29,458 --> 00:05:32,750
If you're really that good,
you can stay in field service,
82
00:05:32,833 --> 00:05:37,375
and if not ... you'll work
in the cellar with your ex-teacher.
83
00:05:39,875 --> 00:05:40,875
Forever.
84
00:05:41,708 --> 00:05:44,542
- You'd do that to me?
- I'm the Devil.
85
00:05:51,125 --> 00:05:52,125
Deal.
86
00:06:17,083 --> 00:06:19,208
Hang on. I'm from Saarlouis?
87
00:06:20,042 --> 00:06:22,250
- Where's that?
- Hardly anyone knows it.
88
00:06:22,333 --> 00:06:26,625
You can explain any odd behaviour
by saying you're from Saarland.
89
00:06:27,417 --> 00:06:30,125
Can't I be from Berlin?
Or at least Hamburg?
90
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
So?
91
00:06:32,750 --> 00:06:34,708
Target person: Greta Birnstein.
92
00:06:34,792 --> 00:06:38,375
Her parents think we want to move
and I want to see the school.
93
00:06:39,250 --> 00:06:40,542
You know the drill?
94
00:06:41,208 --> 00:06:43,208
No physical contact, no compassion.
95
00:06:44,458 --> 00:06:45,625
Be as cold as ice.
96
00:06:47,958 --> 00:06:49,500
This is your Locknar.
97
00:06:50,625 --> 00:06:52,125
Open it.
98
00:06:54,333 --> 00:06:56,917
It measures the temperature
of your emotions.
99
00:06:58,917 --> 00:07:01,708
If you're not cold-blooded,
its colour changes.
100
00:07:01,792 --> 00:07:05,958
But it should always stay black.
Then you're on the right track.
101
00:07:07,250 --> 00:07:09,375
Okay, I got it. Where are we going?
102
00:07:10,292 --> 00:07:11,292
A penthouse?
103
00:07:13,042 --> 00:07:14,833
With a terrace and a whirlpool!
104
00:07:26,958 --> 00:07:29,667
GRETA BIRNSTEIN. LIKES: SINGING, READING,
HOMEWORK.
105
00:07:31,083 --> 00:07:33,542
- Don't you want to get out?
- Seriously?
106
00:07:40,458 --> 00:07:43,208
Hi! You must be Lilith. I'm Greta.
107
00:07:43,875 --> 00:07:46,458
- I'm happy you're here!
- We'll see about that.
108
00:07:46,542 --> 00:07:47,625
Welcome!
109
00:07:49,333 --> 00:07:50,542
Bad idea.
110
00:07:50,625 --> 00:07:53,333
- I've got a cold.
- Oh. Thanks for warning me.
111
00:07:53,417 --> 00:07:55,333
Welcome to Birkenbrunn!
112
00:07:56,833 --> 00:08:00,167
SIBYLLE BIRNSTEIN. LIKES: KNITTING, MAKING
JAM, HUGGING PEOPLE.
113
00:08:00,250 --> 00:08:03,167
- You must be Lilith.
- Careful, she's got the flu.
114
00:08:03,250 --> 00:08:04,583
I'm Sibylle.
115
00:08:04,667 --> 00:08:08,000
Nice to have you here.
We're so happy.
116
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
My goodness.
117
00:08:09,583 --> 00:08:11,250
Bless you.
118
00:08:12,458 --> 00:08:15,167
My husband grows the best fruit
in Birkenbrunn.
119
00:08:15,250 --> 00:08:17,042
You'll feel better in no time.
120
00:08:17,708 --> 00:08:20,583
And if you like, you can call me Mum.
Or Sibylle.
121
00:08:21,167 --> 00:08:23,333
I beg your pardon? Neither.
122
00:08:28,958 --> 00:08:29,958
I could ...
123
00:08:31,208 --> 00:08:32,542
call you Mrs Birnstein.
124
00:08:33,750 --> 00:08:34,792
Yes.
125
00:08:38,083 --> 00:08:39,458
Just a second.
126
00:08:39,958 --> 00:08:43,500
What a great start.
I told you, no physical contact.
127
00:08:43,583 --> 00:08:46,292
Couldn't you choose normal people?
They're ...
128
00:08:47,333 --> 00:08:48,542
so disgustingly nice.
129
00:08:49,042 --> 00:08:51,875
- Let me see results in a week.
- I can do this.
130
00:08:53,792 --> 00:08:54,875
Hi!
131
00:08:54,958 --> 00:08:57,208
I've got to go,
or else she'll hug me too.
132
00:08:57,292 --> 00:08:59,167
- Bye, Dad.
- Bye, little devil.
133
00:09:06,750 --> 00:09:08,667
My father ... is a little shy.
134
00:09:13,250 --> 00:09:14,458
GABRIEL BIRNSTEIN. LIKES:
135
00:09:14,542 --> 00:09:16,542
PLAYING THE GUITAR, GROWING COURGETTES,
DROPPING BRICKS.
136
00:09:16,625 --> 00:09:18,708
All right ... Careful.
137
00:09:19,333 --> 00:09:21,417
- This is hot.
- It looks delicious.
138
00:09:22,208 --> 00:09:26,042
All of this has has been grown
with love in our own garden.
139
00:09:26,125 --> 00:09:28,458
Dad talks to the plants
so they'll grow.
140
00:09:28,542 --> 00:09:30,208
Sometimes he'll sing to them.
141
00:09:30,917 --> 00:09:33,792
Wow. And do the plants sing along?
142
00:09:34,458 --> 00:09:36,417
All creatures
like being cared for.
143
00:09:37,375 --> 00:09:40,458
What you give to them,
you'll get back a thousandfold.
144
00:09:40,542 --> 00:09:41,542
- Dad?
- Yes.
145
00:09:43,083 --> 00:09:44,292
Thank you.
146
00:09:44,375 --> 00:09:47,708
What does the ant say
as it shoots up the anteater's snout?
147
00:09:48,458 --> 00:09:50,500
"Enjoy your meal!"
148
00:09:50,583 --> 00:09:52,333
All right. Serviettes?
149
00:09:57,333 --> 00:09:58,333
Is it good?
150
00:10:06,458 --> 00:10:07,458
It's delicious.
151
00:10:20,292 --> 00:10:22,333
Pumpkin,
you've outdone yourself.
152
00:10:22,417 --> 00:10:25,250
And which ant is going to help me
clear the table?
153
00:10:25,333 --> 00:10:26,417
Me! Me! Me!
154
00:10:36,125 --> 00:10:37,292
I can take those.
155
00:10:46,833 --> 00:10:48,042
That was your fault.
156
00:10:48,667 --> 00:10:49,958
Yes. Of course it was.
157
00:10:52,333 --> 00:10:53,917
- Oh.
- I'm sorry, I ...
158
00:10:54,000 --> 00:10:56,958
Oh no, these were Grandma's.
I'm such a Clumsy Clara.
159
00:10:57,042 --> 00:11:00,333
You're not a Clumsy Clara.
Just leave it, I'll get a brush.
160
00:11:01,125 --> 00:11:03,708
Some say broken dishes
bring good luck.
161
00:11:10,083 --> 00:11:13,042
- Are you always like that?
- What do you mean?
162
00:11:13,125 --> 00:11:16,000
"Oh, I'm so sorry,
I'm such a Clumsy Clara!"
163
00:11:16,750 --> 00:11:17,750
Why so calm?
164
00:11:17,833 --> 00:11:20,333
My dad says,
if you can't say anything nice,
165
00:11:20,417 --> 00:11:22,375
you'd best smile and keep quiet.
166
00:11:25,833 --> 00:11:28,292
- Have you got alcohol or drugs?
- No!
167
00:11:28,375 --> 00:11:29,667
What about your friends?
168
00:11:31,000 --> 00:11:32,333
Are any of them cool?
169
00:11:35,083 --> 00:11:36,792
Oh no, you haven't got any.
170
00:11:38,583 --> 00:11:40,583
It's not that I don't want any ...
171
00:11:40,667 --> 00:11:42,083
Nobody likes you.
172
00:11:44,000 --> 00:11:45,917
But what do you do for fun?
173
00:11:46,667 --> 00:11:48,708
Well, I help my mum
around the house.
174
00:11:49,333 --> 00:11:51,833
I sing in the church choir.
I read a lot.
175
00:11:54,667 --> 00:11:56,000
What else. Thanks, Dad.
176
00:12:03,917 --> 00:12:04,917
Look.
177
00:12:10,208 --> 00:12:11,667
Oh, that's beautiful.
178
00:12:11,750 --> 00:12:15,083
And it's expensive.
You'll never be able to afford this.
179
00:12:18,250 --> 00:12:20,875
Of course you're envious.
I'd be envious ...
180
00:12:20,958 --> 00:12:23,167
No, don't worry, I'm not envious.
181
00:12:23,250 --> 00:12:24,875
I'm popping to the bathroom.
182
00:12:54,958 --> 00:12:57,292
- Have you got a boyfriend?
- No.
183
00:12:59,417 --> 00:13:00,875
You're lying, aren't you?
184
00:13:01,417 --> 00:13:03,500
Definitely not, I'd never lie.
185
00:13:26,208 --> 00:13:29,167
- This is the old ...
- Wearing an oven cloth again?
186
00:13:30,417 --> 00:13:32,917
- Mum made it.
- Doesn't make it look nicer.
187
00:13:35,333 --> 00:13:37,750
Do I look as if I'd ride a bike?
188
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Well ...
189
00:13:40,083 --> 00:13:43,000
How do normal people get to school?
By taxi?
190
00:13:46,417 --> 00:13:48,000
We can take the bus but ...
191
00:13:49,333 --> 00:13:51,083
that usually stresses me out.
192
00:13:51,875 --> 00:13:54,083
Stress is good.
We're taking the bus.
193
00:14:00,583 --> 00:14:01,583
Wait!
194
00:14:03,250 --> 00:14:04,250
This direction!
195
00:14:04,333 --> 00:14:05,500
You should have said.
196
00:14:08,667 --> 00:14:09,667
Come on. Hurry!
197
00:14:11,958 --> 00:14:12,958
Hi.
198
00:14:19,875 --> 00:14:21,167
Hi, Melody. Hi, Daria.
199
00:14:21,708 --> 00:14:23,250
Be quiet, loser.
200
00:14:24,833 --> 00:14:25,833
Sure, no problem.
201
00:14:26,875 --> 00:14:28,042
Whoa, what was that?
202
00:14:29,708 --> 00:14:32,667
Melody and Daria.
They've got a band.
203
00:14:32,750 --> 00:14:35,333
- They sing really well.
- Do they?
204
00:14:43,292 --> 00:14:45,792
Which one of you wogs
has been eating kebabs?
205
00:14:48,125 --> 00:14:51,042
Daria, aren't there any toothbrushes
in the ghetto?
206
00:14:53,000 --> 00:14:54,417
Shut up, Eddie.
207
00:14:56,250 --> 00:14:58,208
Let's check your bag, bedwetter.
208
00:15:03,833 --> 00:15:07,542
Well, well. Miss Birkenstocks
is pretending to be invisible.
209
00:15:15,125 --> 00:15:17,708
- And you are?
- Definitely a fan of yours.
210
00:15:20,583 --> 00:15:22,000
Are you messing with me?
211
00:15:22,083 --> 00:15:24,750
Not right now.
Don't worry, I'll do that later.
212
00:15:28,583 --> 00:15:29,750
Explain the rules.
213
00:15:30,708 --> 00:15:32,250
Don't mess with him.
214
00:15:39,042 --> 00:15:41,000
Melody, dear, can I borrow this?
215
00:16:10,917 --> 00:16:12,167
What a loser.
216
00:16:17,417 --> 00:16:20,000
- You can't do that!
- You just saw me do it.
217
00:16:20,083 --> 00:16:21,333
That was really bad!
218
00:16:22,708 --> 00:16:23,750
Be honest:
219
00:16:24,500 --> 00:16:26,500
How did you feel when I did that?
220
00:16:26,583 --> 00:16:29,167
- I was afraid.
- Your very first emotion?
221
00:16:29,250 --> 00:16:30,500
I was scared for you.
222
00:16:35,167 --> 00:16:37,208
Wildeck!
Get down here immediately!
223
00:16:38,208 --> 00:16:40,542
- I'll finish my fag first.
- You won't.
224
00:16:41,083 --> 00:16:42,083
Stop me.
225
00:16:42,708 --> 00:16:43,875
You'll be expelled!
226
00:16:45,750 --> 00:16:47,958
- You always say that.
- Who's that?
227
00:16:48,750 --> 00:16:51,250
That's Samuel.
He always does weird things.
228
00:16:52,500 --> 00:16:55,458
- I like him.
- Okay, I'm calling the fire brigade.
229
00:17:11,667 --> 00:17:13,333
Don't stand around and stare.
230
00:17:14,000 --> 00:17:15,750
Go inside. Let's go!
231
00:17:25,167 --> 00:17:26,333
Your phones, please.
232
00:17:27,417 --> 00:17:28,458
Thank you.
233
00:17:30,500 --> 00:17:33,667
Samuel, it would be nice
if you took the test this time.
234
00:17:33,750 --> 00:17:36,000
I can't guarantee that,
unfortunately.
235
00:17:36,083 --> 00:17:37,500
I reckoned you'd say that.
236
00:17:39,500 --> 00:17:41,000
- Good luck.
- Thank you.
237
00:17:41,083 --> 00:17:44,042
I hope you covered the same topics
in Saarlouis.
238
00:17:56,417 --> 00:17:59,042
- What are you doing?
- Saarland style.
239
00:17:59,708 --> 00:18:01,958
We know
how to find stuff we need.
240
00:18:05,000 --> 00:18:06,083
MATHS TEST ANSWERS
241
00:18:06,167 --> 00:18:07,792
- See?
- The answers?
242
00:18:08,625 --> 00:18:10,292
Do you want to copy them too?
243
00:18:10,875 --> 00:18:12,000
ANSWERS, TEST 3.
244
00:18:12,083 --> 00:18:13,417
No.
245
00:18:16,417 --> 00:18:20,000
All right. You can start now.
Have fun.
246
00:18:22,458 --> 00:18:25,708
I'm sorry, Ms Engelhardt.
But that's not my thing.
247
00:18:26,458 --> 00:18:28,500
- I'll have to report that.
- Sure.
248
00:18:47,583 --> 00:18:49,208
Try to finish soon, please.
249
00:18:58,333 --> 00:19:00,042
What are you doing?
You can't ..
250
00:19:05,417 --> 00:19:06,958
Spit it out!
251
00:19:12,833 --> 00:19:15,667
Man!
Miss Maths totally lost it.
252
00:19:16,375 --> 00:19:17,875
So you do have a bad side.
253
00:19:18,750 --> 00:19:20,042
I did that for you!
254
00:19:20,125 --> 00:19:22,792
You had test B
and copied the answers for A.
255
00:19:25,042 --> 00:19:26,208
This means trouble.
256
00:19:26,750 --> 00:19:29,375
- Too bad. I never asked for your help.
- What?
257
00:19:30,333 --> 00:19:31,667
Why are you so mean?
258
00:19:32,458 --> 00:19:35,375
Are you serious?
So you're blaming me now?
259
00:19:37,208 --> 00:19:38,208
I'm sorry.
260
00:19:40,167 --> 00:19:41,625
It's okay. I forgive you.
261
00:19:42,625 --> 00:19:44,417
- Thank you.
- Stop it.
262
00:19:44,500 --> 00:19:46,792
Why not let
the Helmholtz Quartet play?
263
00:19:46,875 --> 00:19:49,458
- They played four times.
- They're a delight.
264
00:19:50,125 --> 00:19:53,083
- Not just because of my son.
- No, of course not.
265
00:19:53,750 --> 00:19:56,208
Something else
is crucial for the event.
266
00:19:58,875 --> 00:20:00,125
My speech.
267
00:20:01,125 --> 00:20:03,750
I'm going to talk
about my trip to Africa.
268
00:20:03,833 --> 00:20:06,000
Financed
by the friends' association?
269
00:20:06,083 --> 00:20:08,000
This is none of your business.
270
00:20:09,167 --> 00:20:11,250
And I only do it
for the school.
271
00:20:11,333 --> 00:20:13,083
For the school, of course.
272
00:20:15,000 --> 00:20:16,042
I guess we agree.
273
00:20:16,750 --> 00:20:18,583
I need the new agenda tomorrow.
274
00:20:30,083 --> 00:20:31,667
- Can I help you?
- Hello.
275
00:20:31,750 --> 00:20:34,167
- The headmaster's asked to see me.
- You?
276
00:20:36,125 --> 00:20:37,708
Perhaps I should join you.
277
00:20:46,667 --> 00:20:47,917
- So?
- No punishment.
278
00:20:48,000 --> 00:20:50,375
But he's right.
I shouldn't have done it.
279
00:20:54,667 --> 00:20:57,083
Is Eddie
that snobby headmaster's son?
280
00:20:58,000 --> 00:20:59,042
Yes.
281
00:20:59,583 --> 00:21:02,208
Hey, Woolly,
so you finally found a friend?
282
00:21:02,292 --> 00:21:03,833
You must have a time machine.
283
00:21:03,917 --> 00:21:07,583
Girl, stop buying your clothes
in the Middle Ages.
284
00:21:08,708 --> 00:21:11,458
Aren't you angry
they keep making fun of you?
285
00:21:11,542 --> 00:21:12,625
I'm used to it.
286
00:21:16,125 --> 00:21:17,792
Hey, that's him, right?
287
00:21:23,250 --> 00:21:25,917
CARLO. LIKES: GIRLS, GIRLS,
MAKING MUSIC.
288
00:21:29,000 --> 00:21:31,958
He's the one whose pics
are all over your wardrobe.
289
00:21:33,000 --> 00:21:34,083
You're bright red.
290
00:21:35,125 --> 00:21:37,167
- Oh, are you embarrassed?
- No!
291
00:21:38,167 --> 00:21:39,208
I ...
292
00:21:39,708 --> 00:21:44,042
Wow. You're totally out of it
just because that guy walked by.
293
00:21:44,125 --> 00:21:46,417
- Prick! Liar! Idiot!
- What's the matter?
294
00:21:46,500 --> 00:21:49,125
Break up with me
before you see someone else.
295
00:21:49,208 --> 00:21:50,625
I'm breaking up with you.
296
00:21:52,250 --> 00:21:54,542
I can't believe it!
You can't do that!
297
00:21:54,625 --> 00:21:56,875
You're such a prick,
I hate you!
298
00:21:57,458 --> 00:21:59,292
That happens from time to time.
299
00:22:00,500 --> 00:22:02,083
Carlo is a womanizer.
300
00:22:02,792 --> 00:22:04,375
That's sheer hate.
301
00:22:05,292 --> 00:22:07,708
Well, when you're dumped
like that ...
302
00:22:07,792 --> 00:22:10,000
So you'd freak out too?
303
00:22:10,875 --> 00:22:12,792
Well, he doesn't even talk to me.
304
00:22:20,708 --> 00:22:22,917
Would you get me some liquorice,
love?
305
00:22:24,250 --> 00:22:25,958
- Those candy snakes.
- Okay.
306
00:22:38,000 --> 00:22:39,708
- You new here?
- Shut it.
307
00:22:39,792 --> 00:22:41,458
I'm here to offer you a deal.
308
00:22:42,292 --> 00:22:43,917
Do you know Greta Birnstein?
309
00:22:46,625 --> 00:22:47,708
Miss Birkenstocks.
310
00:22:47,792 --> 00:22:50,125
What do I have to pay
so you chat her up,
311
00:22:50,208 --> 00:22:52,792
make her feel like she's
the coolest girl ever?
312
00:22:53,708 --> 00:22:57,000
- Is that a joke or something?
- No, it's a prank, idiot.
313
00:22:57,083 --> 00:22:58,333
And I'll pay you.
314
00:23:00,500 --> 00:23:01,833
You can be bought?
315
00:23:03,417 --> 00:23:04,958
I'm a DJ. I make music.
316
00:23:05,042 --> 00:23:07,375
Isn't there anything
you need money for?
317
00:23:08,792 --> 00:23:11,417
Waldorf Rocket.
The best synthesiser out there.
318
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
We've got a deal.
319
00:23:13,750 --> 00:23:16,500
- What do I have to do?
- Pretend to be into her.
320
00:23:18,167 --> 00:23:20,125
- Ask her out.
- That's all?
321
00:23:29,125 --> 00:23:31,667
You'll get the other half
when you dump her.
322
00:23:37,333 --> 00:23:38,333
You're hardcore.
323
00:23:39,542 --> 00:23:43,125
- I'd chat you up for free.
- Sorry, I'm out of your league.
324
00:23:43,958 --> 00:23:46,750
So, in three days,
you'll break up with her.
325
00:23:52,583 --> 00:23:53,833
- Well?
- Now?
326
00:23:53,917 --> 00:23:55,333
Yes.
327
00:24:04,333 --> 00:24:06,625
SAMUEL. LIKES: EVERYTHING
EXCEPT SCHOOL.
328
00:24:38,375 --> 00:24:39,375
You got a fag?
329
00:24:52,250 --> 00:24:54,167
So youยดre the class clown?
330
00:24:55,000 --> 00:24:56,708
Do I look like a clown?
331
00:24:58,042 --> 00:24:59,542
Where's my Rolex, Wildeck?
332
00:25:01,417 --> 00:25:04,125
- Where did you last see it?
- At the gym.
333
00:25:04,208 --> 00:25:05,917
Which is where you nicked it.
334
00:25:06,000 --> 00:25:07,292
I'd never do that.
335
00:25:08,292 --> 00:25:09,292
Search him.
336
00:25:23,708 --> 00:25:25,875
- Go get the watch!
- He's on the roof!
337
00:25:25,958 --> 00:25:27,625
I can see that, spaz.
338
00:25:31,208 --> 00:25:32,583
Then get her.
339
00:25:32,667 --> 00:25:35,292
- As a hostage?
- She hasn't got the watch.
340
00:25:35,875 --> 00:25:36,875
Just do it!
341
00:26:52,458 --> 00:26:55,208
What's the matter?
Haven't you got the guts?
342
00:27:09,625 --> 00:27:10,875
Any other hobbies?
343
00:27:14,292 --> 00:27:15,292
Knitting.
344
00:27:16,375 --> 00:27:17,583
So what's the plan?
345
00:27:20,750 --> 00:27:22,208
Catch!
346
00:27:24,333 --> 00:27:27,625
- Wow, what's that?
- Ask me what time it is.
347
00:27:28,167 --> 00:27:29,167
Hungry?
348
00:27:37,250 --> 00:27:38,917
It's a one-horse town.
349
00:27:39,000 --> 00:27:42,875
- What do you guys do for fun?
- Buy a train ticket to the next city.
350
00:27:43,458 --> 00:27:45,708
- And how often?
- Not often enough.
351
00:27:45,792 --> 00:27:48,667
- But I'm leaving soon.
- Where are you going?
352
00:27:53,125 --> 00:27:55,042
I'm out of here. Going to Berlin.
353
00:27:55,792 --> 00:27:57,583
You'll drop out of school?
354
00:27:58,333 --> 00:28:00,500
What a risk.
When are you leaving?
355
00:28:00,583 --> 00:28:01,583
Soon.
356
00:28:02,792 --> 00:28:04,583
I just need to save some money.
357
00:28:04,667 --> 00:28:07,000
You need to save
but you give the Rolex away?
358
00:28:07,958 --> 00:28:10,042
I just stole it to get on his nerves.
359
00:28:10,833 --> 00:28:13,167
We've got to work on your attitude.
360
00:28:14,208 --> 00:28:15,208
What do you mean?
361
00:28:18,000 --> 00:28:19,292
Nothing in particular.
362
00:28:20,458 --> 00:28:21,708
These are really yummy.
363
00:28:24,333 --> 00:28:26,583
- At least the sea is close.
- It is?
364
00:28:27,833 --> 00:28:29,750
I've never been to the sea.
365
00:28:29,833 --> 00:28:33,333
- Where are you from?
- From H- ... From Saarlouis.
366
00:28:38,667 --> 00:28:40,500
You can see it
from up there.
367
00:28:43,667 --> 00:28:45,667
I don't really like churches.
368
00:28:45,750 --> 00:28:48,083
Me neither,
but we don't need to pray.
369
00:29:32,667 --> 00:29:34,458
IT IS FINISHED.
370
00:29:40,583 --> 00:29:41,958
Come on, hurry up.
371
00:30:14,125 --> 00:30:15,208
Okay, so what now?
372
00:30:16,458 --> 00:30:18,042
What do you mean, what now?
373
00:30:20,958 --> 00:30:23,125
They've got
some expensive stuff here.
374
00:30:24,167 --> 00:30:26,250
Take it and flog it off.
For Berlin.
375
00:30:26,333 --> 00:30:28,458
No way. I only steal from knobs.
376
00:30:30,000 --> 00:30:32,167
How boring.
You scared or what?
377
00:30:33,208 --> 00:30:34,750
I must have misjudged you.
378
00:30:39,958 --> 00:30:41,375
Are you insane?
379
00:31:07,875 --> 00:31:08,875
There you are.
380
00:31:11,333 --> 00:31:13,250
You won't believe what happened.
381
00:31:13,333 --> 00:31:15,750
Carlo talked to me.
He was really nice!
382
00:31:15,833 --> 00:31:18,708
He asked me to come
to his band rehearsal tomorrow.
383
00:31:18,792 --> 00:31:22,125
This is crazy! I thought
he didn't even know I existed.
384
00:31:23,333 --> 00:31:25,542
- Are you okay?
- I feel strange.
385
00:31:26,292 --> 00:31:28,792
I'm hot, and then I'm cold,
and then I'm ...
386
00:31:31,333 --> 00:31:32,333
Bless you.
387
00:31:35,625 --> 00:31:36,750
I'm sweating.
388
00:31:37,542 --> 00:31:40,125
Oh no.
I hope you don't have the flu.
389
00:31:42,292 --> 00:31:45,333
- Where were you?
- I was hanging out with Sa- ...
390
00:31:47,333 --> 00:31:48,333
Samuel.
391
00:31:50,917 --> 00:31:53,417
- And what did you do?
- We had currywurst.
392
00:31:55,167 --> 00:31:56,167
And then?
393
00:31:57,208 --> 00:31:59,083
And then nothing. That's it.
394
00:32:01,583 --> 00:32:03,500
- Are you in love?
- Me?
395
00:32:05,083 --> 00:32:06,167
Good one.
396
00:32:08,000 --> 00:32:09,875
- Do you think he's cute?
- What?
397
00:32:09,958 --> 00:32:12,000
I don't even think
about that.
398
00:32:12,083 --> 00:32:14,750
He's one of many idiots here.
End of story.
399
00:32:15,542 --> 00:32:16,708
Greta! Lilith!
400
00:32:16,792 --> 00:32:19,833
Would you please come
and peel the apples for the pie?
401
00:32:22,625 --> 00:32:24,583
I'm not peeling apples with you.
402
00:32:40,875 --> 00:32:43,333
DAD CALLING
403
00:32:44,917 --> 00:32:47,375
- Hi, what's up?
- "How was your first day?"
404
00:32:47,458 --> 00:32:49,750
Have you had any success
so far?
405
00:32:50,542 --> 00:32:52,708
No worries.
I'm only getting started.
406
00:32:53,917 --> 00:32:55,542
She's a hard nut to crack.
407
00:32:56,583 --> 00:32:57,875
Please. Piece of cake.
408
00:33:00,042 --> 00:33:01,375
Hang on a second.
409
00:33:01,458 --> 00:33:03,792
I'm sorry, Master.
We have a tiny problem.
410
00:33:04,292 --> 00:33:07,500
Abundius has asked
to be relieved of his duties.
411
00:33:08,417 --> 00:33:10,125
- "Why?"
- "He's in love."
412
00:33:10,625 --> 00:33:13,083
He's in love?
Get rid of him, right now!
413
00:33:13,167 --> 00:33:14,167
Yes, Master.
414
00:33:15,042 --> 00:33:16,583
"Whoa, wait a second, Dad."
415
00:33:16,667 --> 00:33:18,125
Devils can't fall in love.
416
00:33:18,208 --> 00:33:21,833
Then you didn't pay attention
in school. It does happen.
417
00:33:21,917 --> 00:33:24,333
And devils who are in love
are useless.
418
00:33:24,417 --> 00:33:26,500
"They become weak
and sentimental."
419
00:33:30,667 --> 00:33:31,875
"Lilith?"
420
00:33:32,583 --> 00:33:33,667
Are you still there?
421
00:33:34,125 --> 00:33:36,958
- "Where were we?"
- More pocket money.
422
00:33:38,583 --> 00:33:39,583
Nice try.
423
00:33:40,167 --> 00:33:42,792
Be nice and evil.
You know what's at stake.
424
00:33:42,875 --> 00:33:44,167
Are we done?
425
00:33:44,250 --> 00:33:46,708
"Don't you have an ocean
to pollute?"
426
00:33:46,792 --> 00:33:48,208
You're absolutely right.
427
00:33:49,000 --> 00:33:51,750
"And climate change
doesn't just happen either."
428
00:33:53,708 --> 00:33:54,708
Bye.
429
00:34:01,250 --> 00:34:04,208
- Do I live in Africa?
- No.
430
00:34:04,292 --> 00:34:07,708
- Am I a carnivore?
- No.
431
00:34:08,542 --> 00:34:10,167
- So I'm a herbivore?
- Yes.
432
00:34:12,292 --> 00:34:14,000
Are you all right, sweetheart?
433
00:34:18,375 --> 00:34:20,917
You can talk to us about anything,
okay?
434
00:34:24,708 --> 00:34:27,375
What's with the knitting anyway?
435
00:34:28,583 --> 00:34:31,750
Knitting is ... It's marvellous.
436
00:34:32,250 --> 00:34:34,875
It's relaxing.
It's creative, as you can see.
437
00:34:35,542 --> 00:34:36,708
Isn't it, my loves?
438
00:34:37,708 --> 00:34:38,833
Yes.
439
00:34:39,750 --> 00:34:41,375
I can teach you if you want.
440
00:34:41,875 --> 00:34:46,375
Greta and I are having our mother-
daughter knitting day tomorrow.
441
00:34:48,250 --> 00:34:49,500
No, thanks.
442
00:34:49,583 --> 00:34:52,917
- Right ...
- Did you forget, sweetie?
443
00:34:56,708 --> 00:34:59,583
But don't worry.
I'm looking forward to it.
444
00:34:59,667 --> 00:35:01,958
No, you aren't?
Your date is tomorrow.
445
00:35:08,000 --> 00:35:09,083
Is that true?
446
00:35:10,000 --> 00:35:12,542
Pumpkin! Our baby girl
is becoming an adult.
447
00:35:14,417 --> 00:35:17,958
See, Greta?
You don't need to dress provocatively
448
00:35:18,042 --> 00:35:22,250
and to put on make-up, because:
true beauty comes from within.
449
00:35:24,417 --> 00:35:25,708
Don't be embarrassed.
450
00:35:25,792 --> 00:35:28,875
Your first love is one
of the greatest experiences.
451
00:35:28,958 --> 00:35:30,958
- Do we know him?
- Or her.
452
00:35:31,042 --> 00:35:33,625
We want Greta to develop freely,
don't we?
453
00:35:37,000 --> 00:35:38,792
And if it's a boy after all ...
454
00:35:39,458 --> 00:35:40,500
let me know.
455
00:35:40,583 --> 00:35:42,958
- I'll get you some condoms.
- Who is it?
456
00:35:49,125 --> 00:35:52,583
We shouldn't pressure her.
Young love is like a young flower.
457
00:35:53,167 --> 00:35:54,917
It likes to grow in secret.
458
00:35:56,417 --> 00:35:57,417
Oh, you ...
459
00:36:02,583 --> 00:36:03,750
Why did you leave?
460
00:36:03,833 --> 00:36:06,167
You can't say stuff like that
to them.
461
00:36:07,083 --> 00:36:09,708
Excuse me?
I just saved your date.
462
00:36:09,792 --> 00:36:10,958
Aren't you excited?
463
00:36:13,833 --> 00:36:15,375
- I am.
- See.
464
00:36:16,583 --> 00:36:19,208
We'll have to change a few things
about you.
465
00:36:19,875 --> 00:36:21,458
You do want him to like you?
466
00:36:22,167 --> 00:36:23,750
- Yes.
- Step one:
467
00:36:23,833 --> 00:36:25,542
stop dressing like your grandma.
468
00:36:25,625 --> 00:36:27,625
Clothes from this century.
469
00:36:27,708 --> 00:36:30,875
Concealer, lip gloss,
eyeliner, mascara.
470
00:36:30,958 --> 00:36:34,125
- I'm not allowed.
- But you'd love to try.
471
00:36:36,667 --> 00:36:38,208
Time for a makeover, bitch.
472
00:36:39,292 --> 00:36:40,292
Follow me.
473
00:36:55,375 --> 00:36:57,708
- Good God.
- Pretty hot, right?
474
00:36:57,792 --> 00:37:01,750
- This is what we'll do tomorrow.
- I can't go to school like this!
475
00:37:01,833 --> 00:37:02,833
I look like ...
476
00:37:03,875 --> 00:37:05,125
a prostitute.
477
00:37:05,208 --> 00:37:07,125
Just what guys like Carlo like.
478
00:37:10,292 --> 00:37:11,917
My mum won't let me do this.
479
00:37:12,000 --> 00:37:14,083
So make a scene!
You're not a baby.
480
00:37:18,917 --> 00:37:20,750
Why are you scared of arguments?
481
00:37:21,833 --> 00:37:23,125
It's normal at our age.
482
00:37:25,042 --> 00:37:26,375
#cutthecord.
483
00:37:28,458 --> 00:37:29,792
You think?
484
00:37:36,542 --> 00:37:37,833
You're right.
485
00:37:38,500 --> 00:37:40,542
I'm sorry I'm being so complicated.
486
00:37:41,875 --> 00:37:43,875
I know you're really trying
with me.
487
00:37:45,292 --> 00:37:49,208
It feels so nice
to have someone you can trust.
488
00:37:50,917 --> 00:37:52,250
You're a gift from God.
489
00:38:02,375 --> 00:38:03,458
Up here.
490
00:38:04,500 --> 00:38:05,500
Samuel?
491
00:38:06,125 --> 00:38:08,083
Tell Lilith I want to talk to her.
492
00:38:10,167 --> 00:38:11,250
I'm not here.
493
00:38:12,500 --> 00:38:13,583
No. I'm asleep.
494
00:38:17,250 --> 00:38:18,750
No. Even better: I'm dead.
495
00:38:23,917 --> 00:38:25,208
She'll be right there.
496
00:38:28,167 --> 00:38:30,042
- Come on, go!
- Never ever.
497
00:38:36,917 --> 00:38:38,167
Do you need any help?
498
00:38:39,292 --> 00:38:40,292
Don't touch me.
499
00:38:44,625 --> 00:38:47,417
What kind of idiot
climbs up a roof at night?
500
00:38:48,917 --> 00:38:50,708
- You're here too.
- Yes, but ...
501
00:38:58,375 --> 00:38:59,375
Got a fag?
502
00:39:01,042 --> 00:39:03,375
Here. You can keep them.
I quit.
503
00:39:05,000 --> 00:39:07,125
But smoking fits your bad-boy image.
504
00:39:10,000 --> 00:39:12,583
Come on, that bit of smoke
won't do any harm.
505
00:39:13,250 --> 00:39:14,250
No.
506
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Your loss.
507
00:39:29,208 --> 00:39:30,750
Why did you want to talk?
508
00:39:31,250 --> 00:39:34,000
I wanted to apologise for ...
for the kiss.
509
00:39:34,083 --> 00:39:37,583
Yes. That was the worst.
You gave me the ...
510
00:39:38,458 --> 00:39:39,500
the flu.
511
00:39:40,792 --> 00:39:42,833
- I don't ...
- Don't do that again.
512
00:39:47,792 --> 00:39:50,958
- Come on, I thought we'd hang out ...
- Forget it.
513
00:39:54,458 --> 00:39:55,917
Dammit.
Oh no ...
514
00:39:58,167 --> 00:39:59,583
- Shit.
- Hey.
515
00:40:00,667 --> 00:40:02,958
You're even cute when you're angry.
516
00:40:03,750 --> 00:40:04,750
Cute?
517
00:40:06,667 --> 00:40:07,667
Cool?
518
00:40:09,583 --> 00:40:10,917
But I know you like me.
519
00:40:26,667 --> 00:40:29,542
I'm not in love.
I'm. Not. In love.
520
00:40:29,625 --> 00:40:33,292
I'm not in love.
I'm not in love.
521
00:40:33,375 --> 00:40:36,208
- I'm not in love.
- Did you say something?
522
00:40:37,333 --> 00:40:40,042
I'm talking to myself.
Please stay out of this.
523
00:40:40,625 --> 00:40:41,750
Sorry.
524
00:40:43,333 --> 00:40:44,417
I'm not in love.
525
00:40:45,000 --> 00:40:46,000
I'm not in love.
526
00:40:46,500 --> 00:40:48,167
I'm not in love!
527
00:40:49,792 --> 00:40:54,667
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
528
00:40:55,208 --> 00:41:01,083
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
529
00:41:06,917 --> 00:41:09,292
- Have some of your vegetables too.
- Go!
530
00:41:10,542 --> 00:41:11,792
Do it!
531
00:41:16,833 --> 00:41:19,375
- Bye, we're leaving!
- Okay, bye!
532
00:41:19,458 --> 00:41:21,542
Have fun ... Hey!
533
00:41:21,625 --> 00:41:25,417
Hey, hey, hey, hey. Stop.
You're not leaving like this.
534
00:41:26,500 --> 00:41:29,250
What's wrong with you, Greta?
535
00:41:32,875 --> 00:41:35,917
Hey! That's a really nice dress.
536
00:41:36,458 --> 00:41:38,167
Greta never looks like this.
537
00:41:38,250 --> 00:41:39,750
Was the dress your idea?
538
00:41:43,250 --> 00:41:44,792
I can get one for you too.
539
00:41:51,500 --> 00:41:54,042
This dress is not appropriate
for school.
540
00:41:54,125 --> 00:41:57,625
Plus, we don't support brands
that exploit low-wage countries.
541
00:41:57,708 --> 00:41:59,500
- All right?
- Pumpkin ...
542
00:42:01,708 --> 00:42:03,750
Why can't Greta decide for herself?
543
00:42:04,250 --> 00:42:05,250
Mummy dearest.
544
00:42:13,542 --> 00:42:14,667
You listen to me.
545
00:42:14,750 --> 00:42:17,708
Because there are rules
in this house, Lilith.
546
00:42:17,792 --> 00:42:21,333
And you can either stick to them,
or you can go home.
547
00:42:22,167 --> 00:42:23,333
Your father agrees.
548
00:42:26,167 --> 00:42:29,625
And while we're at it: You could
put on different clothes too.
549
00:42:33,375 --> 00:42:34,875
Why didn't you fight back?
550
00:42:34,958 --> 00:42:37,500
Your mother forces you
to dress like a sofa.
551
00:42:40,292 --> 00:42:42,750
I don't know
how to stand up to my mum.
552
00:42:43,625 --> 00:42:46,125
Pathetic. You're just pathetic.
553
00:42:46,208 --> 00:42:47,833
Tweedledum and Tweedledee?
554
00:42:47,917 --> 00:42:50,000
Are you soulmates
all of a sudden?
555
00:42:52,875 --> 00:42:53,875
Say something.
556
00:42:54,542 --> 00:42:55,542
Say something!
557
00:42:57,667 --> 00:43:01,458
Don't you have any self-respect?
Why do you let them put you down?
558
00:43:02,458 --> 00:43:04,583
I swear, if I were you,
559
00:43:04,667 --> 00:43:07,042
I would have given them
a nice makeover.
560
00:43:07,125 --> 00:43:08,250
Like this.
561
00:43:18,833 --> 00:43:20,333
What shampoo do you use?
562
00:43:34,042 --> 00:43:35,208
- I'm sorry.
- What?
563
00:43:36,583 --> 00:43:38,583
That she made you
wear that dress.
564
00:43:41,333 --> 00:43:44,167
Why won't your mother
let you wear normal clothes?
565
00:43:46,458 --> 00:43:50,167
She says my personality
should define me and not my clothes.
566
00:43:51,250 --> 00:43:54,375
She says there's nothing worse
than fashion victims
567
00:43:54,458 --> 00:43:56,917
who will follow any trend
just to be in.
568
00:43:58,375 --> 00:44:00,583
They're total slaves,
not friends.
569
00:44:03,333 --> 00:44:06,292
- I wonder what it's like to be in.
- It's brilliant.
570
00:44:06,375 --> 00:44:09,042
Everyone admires you,
wants to be your friend.
571
00:44:10,167 --> 00:44:11,458
I bet that feels nice.
572
00:44:16,167 --> 00:44:18,542
I'll make sure
you'll know how it feels.
573
00:44:21,042 --> 00:44:22,583
- What?
- Trust me.
574
00:44:22,667 --> 00:44:23,958
Just follow my lead.
575
00:44:26,875 --> 00:44:27,917
Please ask your mum
576
00:44:28,000 --> 00:44:31,083
if I can have one of the dresses
from her collection.
577
00:44:32,750 --> 00:44:36,458
I know, she promised that singer,
but she has three already.
578
00:44:37,042 --> 00:44:39,458
- I don't know ...
- Please talk to her.
579
00:44:39,958 --> 00:44:41,792
I don't like what you're doing.
580
00:44:42,333 --> 00:44:44,292
I don't like you letting me down.
581
00:44:44,375 --> 00:44:47,083
Trouble in paradise,
Tweedledum and Tweedledee?
582
00:44:47,583 --> 00:44:50,750
Greta is being bitchy
because her mum is famous now.
583
00:44:52,833 --> 00:44:55,000
- Greta's mum is famous?
- Er, yes?
584
00:44:55,958 --> 00:44:58,458
Sibylle was the newcomer
at Fashion Week.
585
00:44:58,542 --> 00:44:59,583
In New York.
586
00:45:01,500 --> 00:45:02,750
Please.
587
00:45:02,833 --> 00:45:05,792
Do you think I would wear this
if it wasn't in?
588
00:45:05,875 --> 00:45:08,208
- But that's really ugly.
- Excuse me?
589
00:45:09,042 --> 00:45:11,250
The fashion world
is crazy about her.
590
00:45:12,833 --> 00:45:14,833
All of the big brands want her.
591
00:45:16,208 --> 00:45:17,667
Oh well, girls.
592
00:45:18,500 --> 00:45:20,542
You can't buy style.
593
00:45:25,667 --> 00:45:27,583
- Did she insult us?
- No idea.
594
00:45:28,125 --> 00:45:30,500
- What was that?
- Greta 2.0's birth.
595
00:45:32,333 --> 00:45:34,167
The Greta that everyone envies.
596
00:45:34,250 --> 00:45:37,167
- But it was just lies.
- Stop it!
597
00:45:37,250 --> 00:45:39,250
I'm trying to help you.
598
00:45:39,333 --> 00:45:42,375
And I would appreciate it
if you could play along.
599
00:45:42,458 --> 00:45:44,833
You just have to act
like it's true.
600
00:45:44,917 --> 00:45:46,208
It can't be that hard!
601
00:45:46,292 --> 00:45:50,292
And try to talk like them for once.
Be more arrogant and snotty.
602
00:45:52,583 --> 00:45:54,917
Go over there
and strike a sexy pose.
603
00:45:55,000 --> 00:45:57,667
- Why?
- Promo pics. Take off your jacket.
604
00:46:05,833 --> 00:46:06,833
What's that?
605
00:46:08,250 --> 00:46:09,625
The "Wet Blanket" pose?
606
00:46:10,833 --> 00:46:13,875
Stand up straight.
And stick out those two Birnsteins.
607
00:46:22,125 --> 00:46:23,125
More sensuous.
608
00:46:25,417 --> 00:46:26,417
Seductive?
609
00:46:30,833 --> 00:46:33,167
- Put your hand on your head.
- Like that?
610
00:46:33,708 --> 00:46:34,792
Hey, Greta.
611
00:46:36,792 --> 00:46:38,083
That's wicked.
612
00:46:38,583 --> 00:46:39,583
See you later.
613
00:46:45,917 --> 00:46:48,458
Play with your hair.
And stick your hip out.
614
00:46:51,167 --> 00:46:52,458
Yes ...
615
00:46:53,083 --> 00:46:54,375
Chin down.
616
00:46:55,500 --> 00:46:57,750
Yes. Walk towards me.
617
00:47:00,583 --> 00:47:02,042
Yes.
618
00:47:03,500 --> 00:47:05,042
We'll need Photoshop.
619
00:47:05,833 --> 00:47:08,125
I'm popping
to the little devils' room.
620
00:47:13,542 --> 00:47:14,542
Focus, you idiot.
621
00:47:19,708 --> 00:47:20,708
New look?
622
00:47:24,167 --> 00:47:26,458
- You look good.
- I always look good.
623
00:47:28,500 --> 00:47:30,458
- Would you like to ...
- I'm busy.
624
00:47:35,417 --> 00:47:36,875
See you later.
625
00:47:41,750 --> 00:47:43,667
Hey, girls.
You didn't believe me.
626
00:47:44,750 --> 00:47:46,875
SIBYLLE BIRNSTEIN:
FASHION'S RISING STAR
627
00:47:47,750 --> 00:47:49,208
Whoa!
628
00:47:50,000 --> 00:47:53,042
Sick. Miss Birkenstocks
is wearing the same dress!
629
00:47:54,333 --> 00:47:56,917
But the biggest celebs
bought it all.
630
00:47:57,708 --> 00:48:00,500
Too bad there's nothing left for you.
631
00:48:01,125 --> 00:48:02,125
Oh no ...
632
00:48:02,792 --> 00:48:06,083
But ... you ought to be able
to pull some strings?
633
00:48:06,167 --> 00:48:08,958
Well ... maybe Greta can get you one?
634
00:48:10,375 --> 00:48:12,375
- But who's going to get it?
- Me!
635
00:48:12,458 --> 00:48:14,250
Really? Why shouldn't it be me?
636
00:48:15,292 --> 00:48:17,167
The cooler one should wear it.
637
00:48:17,250 --> 00:48:19,292
- So obviously me.
- Seriously?
638
00:48:19,375 --> 00:48:22,750
When are you going to accept
I'm the boss of Pussy Deluxe?
639
00:48:22,833 --> 00:48:25,042
There would be no band
without me!
640
00:48:25,125 --> 00:48:28,167
"Lilith, please report
to the headmaster's office."
641
00:48:28,250 --> 00:48:31,792
"I repeat: Lilith Schwarz,
report to the headmaster's office."
642
00:48:32,292 --> 00:48:35,000
- I'm kicking you out!
- You're kicking me out?
643
00:48:35,083 --> 00:48:38,542
- You think it's that easy?
- You're a shitty singer anyway!
644
00:48:43,417 --> 00:48:45,667
So you admit you punched my son.
645
00:48:47,167 --> 00:48:48,167
Yes.
646
00:48:50,417 --> 00:48:53,375
Do you have anything to say
in your defence?
647
00:48:54,917 --> 00:48:56,958
I didn't know
he was behind me.
648
00:49:01,625 --> 00:49:03,333
Or I would have done it right.
649
00:49:08,667 --> 00:49:10,292
Well, this is a first.
650
00:49:11,583 --> 00:49:15,250
Seidel?
Make an example of her.
651
00:49:15,333 --> 00:49:16,750
You can count on it.
652
00:49:16,833 --> 00:49:19,250
Come with me, miss.
Come on.
653
00:49:26,667 --> 00:49:30,167
So you punched
the headmaster's son?
654
00:49:31,333 --> 00:49:33,958
Let's see what kind of punishment
is in order.
655
00:49:36,583 --> 00:49:38,083
Here you are.
656
00:49:46,792 --> 00:49:47,792
Is there a fire?
657
00:50:02,875 --> 00:50:05,083
I just have to ring
and there you are.
658
00:50:06,667 --> 00:50:09,292
- That was you?
- Yes, I wanted to see you.
659
00:50:12,667 --> 00:50:17,125
- I know something we could do.
- Whatever it is, I'm not interested.
660
00:50:18,958 --> 00:50:21,083
Too bad.
I wanted to go to the sea.
661
00:50:24,667 --> 00:50:26,292
- Right now?
- Got a bike?
662
00:50:31,750 --> 00:50:33,458
At the kiosk in five minutes?
663
00:50:38,042 --> 00:50:39,833
Hey, yo, Greta, what's up?
664
00:50:40,458 --> 00:50:43,750
Try to talk like them.
Be more arrogant and snotty.
665
00:50:44,500 --> 00:50:46,000
Yo, totally chill.
666
00:50:47,458 --> 00:50:50,750
Er, well,
Lilith showed us the photos.
667
00:50:50,833 --> 00:50:52,625
So gorgeous!
668
00:50:55,333 --> 00:50:56,958
You bitches know it!
669
00:50:58,917 --> 00:51:01,125
- Do you need the toilet?
- No, why?
670
00:51:03,333 --> 00:51:04,333
Er, well ...
671
00:51:06,167 --> 00:51:07,792
You do have to look twice,
672
00:51:07,875 --> 00:51:10,292
but your dress
is so gorgeous, really.
673
00:51:10,375 --> 00:51:12,250
That's really kind, thank you.
674
00:51:13,625 --> 00:51:14,792
Yeah, sick, huh?
675
00:51:15,875 --> 00:51:17,542
- Yes ...
- Listen,
676
00:51:17,625 --> 00:51:21,500
do you think you could ask your mum
if she's got two dresses for us?
677
00:51:21,583 --> 00:51:23,667
- You want one too?
- Yes, please!
678
00:51:23,750 --> 00:51:25,500
Maybe not as huge as yours.
679
00:51:25,583 --> 00:51:28,417
She's trying to say
there's got to be smaller sizes?
680
00:51:28,500 --> 00:51:31,625
Yes, my mum knits those
for my little sisters too.
681
00:51:32,792 --> 00:51:34,583
Sistas. Bitches.
682
00:51:34,667 --> 00:51:35,667
Sorry! Sorry ...
683
00:51:37,375 --> 00:51:41,708
Well, er, I'd say the tighter
and the shorter the better, right?
684
00:51:42,667 --> 00:51:44,375
- Brill, thank you.
- Awesome.
685
00:51:48,292 --> 00:51:50,625
Hey, Greta, I'm leaving.
What's going on?
686
00:51:51,625 --> 00:51:54,042
They were nice to me
for the first time.
687
00:51:54,917 --> 00:51:55,917
Feels nice, huh?
688
00:51:58,458 --> 00:52:00,542
What about Carlo,
when's your date?
689
00:52:01,375 --> 00:52:02,792
Later. At the rehearsal.
690
00:52:04,875 --> 00:52:06,292
I'm so nervous!
691
00:52:06,375 --> 00:52:08,917
You'll have to do something
about your face.
692
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
Why?
693
00:52:11,958 --> 00:52:14,042
There's this great new invention.
694
00:52:14,125 --> 00:52:15,292
It's called make-up.
695
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
Thanks.
696
00:52:20,500 --> 00:52:23,125
- What?
- Can I talk like a normal person now?
697
00:52:42,833 --> 00:52:43,958
Don't touch me!
698
00:52:55,583 --> 00:52:58,208
This is bullshit!
What's so bad about taxis?
699
00:53:08,250 --> 00:53:10,958
- Are you okay?
- Just testing the ground.
700
00:53:21,542 --> 00:53:24,333
- I'm here.
- You've got the same bike as Eddie.
701
00:53:24,417 --> 00:53:25,417
It is Eddie's.
702
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
Shall we go?
703
00:53:32,875 --> 00:53:35,542
- Have you ever ridden a bike?
- Once or twice.
704
00:53:35,625 --> 00:53:38,333
- Once or twice?
- Yes, once or twice.
705
00:53:38,417 --> 00:53:40,083
In Saarland, we always drive.
706
00:53:42,000 --> 00:53:43,000
Well then.
707
00:54:49,583 --> 00:54:50,750
Daria, your timing.
708
00:55:03,833 --> 00:55:05,042
A bit louder.
709
00:55:21,083 --> 00:55:23,833
- Are you okay?
- Yes. Great.
710
00:55:27,083 --> 00:55:28,083
Are you sure?
711
00:55:29,250 --> 00:55:31,667
I ... I don't know
if it's the best choice
712
00:55:31,750 --> 00:55:33,500
to have them sing in unison.
713
00:55:34,667 --> 00:55:36,667
Technical lingo.
You know your stuff.
714
00:55:36,750 --> 00:55:38,792
Yes. I sing too.
In the church choir.
715
00:55:44,125 --> 00:55:45,958
Girls ...
Greta has a suggestion
716
00:55:51,625 --> 00:55:55,708
Well ... Maybe it would be better
to have Daria sing a third lower?
717
00:55:57,792 --> 00:56:00,542
What are you on about?
My voice is amazing.
718
00:56:00,625 --> 00:56:03,250
It is!
That's not what I'm trying to say.
719
00:56:03,333 --> 00:56:06,167
I was just thinking
if the second voice was lower,
720
00:56:06,250 --> 00:56:07,792
it would sound even better.
721
00:56:07,875 --> 00:56:09,875
Your mum
doesn't make you important.
722
00:56:09,958 --> 00:56:11,125
We'll try it.
723
00:56:11,208 --> 00:56:13,667
- Sing lower.
- But then we're short a voice.
724
00:56:14,792 --> 00:56:15,792
Can you sing it?
725
00:56:16,542 --> 00:56:19,625
- I ... I don't know, I ...
- For me.
726
00:56:23,833 --> 00:56:25,542
You can do this.
Listen.
727
00:56:25,625 --> 00:56:27,958
- You're not serious?
- Seriously, Carlo?
728
00:56:28,042 --> 00:56:30,042
What? You can share a microphone.
729
00:56:30,792 --> 00:56:33,125
You think you just steal my part?
730
00:56:33,208 --> 00:56:35,708
Can you stop?
A cappella on the count of three.
731
00:56:35,792 --> 00:56:36,875
One, two ...
732
00:56:51,208 --> 00:56:52,417
Chorus.
733
00:57:07,458 --> 00:57:08,833
Just like that.
734
00:57:08,917 --> 00:57:11,458
I thought you were
one of those tree huggers.
735
00:57:14,042 --> 00:57:15,333
That was a great idea.
736
00:57:17,083 --> 00:57:18,083
Now with playback.
737
00:57:28,958 --> 00:57:31,708
WHAT'S MY FAVOURITE DAUGHTER
UP TO?
738
00:57:39,083 --> 00:57:40,250
Is something wrong?
739
00:57:41,708 --> 00:57:42,708
My father.
740
00:57:45,292 --> 00:57:47,458
- What's he like?
- He ...
741
00:57:51,958 --> 00:57:53,292
is a very powerful man.
742
00:57:55,833 --> 00:57:56,833
What does he do?
743
00:57:59,833 --> 00:58:01,292
He's keeping me prisoner.
744
00:58:03,500 --> 00:58:07,542
- In a huge tower.
- So you're kind of a princess?
745
00:58:08,250 --> 00:58:10,458
Yes. You could say that.
746
00:58:11,083 --> 00:58:12,917
Shielded from the outside world.
747
00:58:14,792 --> 00:58:16,792
Who can visit her people
for a week.
748
00:58:19,250 --> 00:58:22,250
And then ... he'll lock you back up?
749
00:58:24,625 --> 00:58:25,625
Maybe.
750
00:58:29,167 --> 00:58:31,500
If he does that,
I'll come and rescue you.
751
00:58:33,625 --> 00:58:35,792
- You would do that?
- Sure.
752
00:58:37,292 --> 00:58:39,083
I'll finish the dragon off, too.
753
00:59:16,875 --> 00:59:18,958
Would you turn the music off,
please?
754
00:59:20,208 --> 00:59:21,208
Thank you.
755
00:59:22,750 --> 00:59:25,583
Girls, I'm sorry,
but I've got bad news.
756
00:59:26,500 --> 00:59:27,625
Why, what's up?
757
00:59:28,458 --> 00:59:30,333
The headmaster
has approached me
758
00:59:30,417 --> 00:59:31,417
about the festival.
759
00:59:31,500 --> 00:59:34,375
He doesn't want a band
called Pussy Deluxe there.
760
00:59:34,458 --> 00:59:38,125
- Excuse me? But that's our name.
- That's what I told him.
761
00:59:38,208 --> 00:59:41,042
Then he googled you ...
and found this.
762
00:59:59,625 --> 01:00:01,250
So what? That video is wicked.
763
01:00:02,250 --> 01:00:05,292
Mr Pappenhoff doesn't think
you're a good example
764
01:00:05,375 --> 01:00:07,500
and doesn't want you to perform.
765
01:00:07,583 --> 01:00:09,000
But he can't do that!
766
01:00:09,750 --> 01:00:12,708
We've been working
on the performance for weeks!
767
01:00:12,792 --> 01:00:15,667
I'd prefer seeing you
over the Helmholtz Quartet too.
768
01:00:16,875 --> 01:00:17,875
I'm sorry.
769
01:00:19,208 --> 01:00:20,208
Arsehole.
770
01:00:35,083 --> 01:00:36,958
- Do you want an ice cream?
- Yes.
771
01:00:57,958 --> 01:00:58,958
20 NEW MESSAGES
772
01:01:04,833 --> 01:01:06,417
CALL ME! LILITH!!! ANSWER ME!
773
01:01:09,042 --> 01:01:13,000
I'M ALL RIGHT. JUST VERY BUSY.
ALL THE WORST.
774
01:01:34,417 --> 01:01:38,917
Devils who are in love are useless.They become weak and sentimental.
775
01:01:39,000 --> 01:01:41,500
Be nice and evil.You know what's at stake.
776
01:01:41,583 --> 01:01:43,000
Get rid of him, right now!
777
01:01:43,750 --> 01:01:45,542
- Which cone?
- I've got to go.
778
01:01:45,625 --> 01:01:48,500
- I thought we'd go to the cinema.
- Change of plans.
779
01:02:03,167 --> 01:02:04,625
May I?
780
01:02:04,708 --> 01:02:08,000
Your personal guardian angel.
Heart and Lungs Department.
781
01:02:10,500 --> 01:02:13,167
- Is something wrong?
- I want to go home.
782
01:02:13,250 --> 01:02:14,917
- Back to your dad's?
- No!
783
01:02:16,333 --> 01:02:17,333
To yours.
784
01:02:19,458 --> 01:02:21,542
You can come with me,
I'm packing up.
785
01:02:36,292 --> 01:02:39,542
- What Pappenhoff did was mean.
- Yes. That guy's a pain.
786
01:02:43,917 --> 01:02:44,917
Tell me ...
787
01:02:45,750 --> 01:02:49,833
Could you imagine being a permanent
member of Pussy Deluxe?
788
01:02:53,333 --> 01:02:55,625
Yes, but what about
Melody and Daria?
789
01:02:55,708 --> 01:02:57,417
I don't think they'd like it.
790
01:02:57,500 --> 01:03:01,292
Ah, don't let them get to you.
They're quite nice, actually.
791
01:03:02,875 --> 01:03:04,708
They're professional enough
to see
792
01:03:04,792 --> 01:03:07,917
that it wasn't perfect
until your voice made it perfect.
793
01:03:12,583 --> 01:03:14,125
I'd like to have you there.
794
01:03:15,500 --> 01:03:16,500
Really?
795
01:03:17,458 --> 01:03:18,542
Yes, I mean ...
796
01:03:19,417 --> 01:03:21,250
You're talented,
know about music
797
01:03:21,333 --> 01:03:22,625
and don't show it off.
798
01:03:23,917 --> 01:03:24,917
That's cool.
799
01:03:31,208 --> 01:03:35,833
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
800
01:03:36,750 --> 01:03:42,292
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
801
01:03:44,042 --> 01:03:46,250
Shouldn't you have taken
a turn already?
802
01:03:48,292 --> 01:03:50,083
Yes, that's right.
803
01:03:52,125 --> 01:03:54,042
Well, then ... See you tomorrow.
804
01:03:58,958 --> 01:04:00,417
That's Greta!
805
01:04:06,542 --> 01:04:08,750
Hi, Greta,
do you want to come with us?
806
01:04:08,833 --> 01:04:10,250
Hi.
807
01:04:13,833 --> 01:04:16,042
I'm sorry, your first kiss, I've ...
808
01:04:18,500 --> 01:04:20,708
- I'm sorry.
- Bye.
809
01:04:25,833 --> 01:04:26,917
What ...
810
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
Greta!
811
01:04:31,500 --> 01:04:32,500
I've got this.
812
01:04:35,333 --> 01:04:37,250
I ruined Greta's date.
813
01:04:37,958 --> 01:04:39,167
Jesus.
814
01:04:40,500 --> 01:04:41,833
It was so embarrassing!
815
01:04:42,375 --> 01:04:44,458
I shouldn't have agreed
to go on a date.
816
01:04:44,542 --> 01:04:45,750
He wanted to kiss you.
817
01:04:47,042 --> 01:04:48,333
You wanted that.
818
01:04:48,833 --> 01:04:51,167
But it's all a bit much
at the moment.
819
01:04:51,917 --> 01:04:54,250
Just yesterday,
everyone made fun of me,
820
01:04:54,750 --> 01:04:57,583
and today, the cutest boy at school
cares about me.
821
01:04:57,667 --> 01:04:59,833
Perfect!
Your life couldn't be better.
822
01:05:02,417 --> 01:05:03,417
Stop whining.
823
01:05:06,917 --> 01:05:09,083
What if Carlo is not serious
about me?
824
01:05:12,875 --> 01:05:14,958
Rubbish! He fancies you.
825
01:05:17,958 --> 01:05:18,958
It's serious.
826
01:05:19,708 --> 01:05:20,708
You think so?
827
01:05:25,833 --> 01:05:27,667
Thanks for being there for me.
828
01:05:28,792 --> 01:05:32,625
Every time I want to give up,
you give me courage.
829
01:05:42,583 --> 01:05:45,250
Honestly, I'm so in love with him.
830
01:05:47,125 --> 01:05:49,042
It's the most beautiful feeling.
831
01:05:52,750 --> 01:05:53,958
Take off your make-up.
832
01:05:54,625 --> 01:05:56,583
- Do you still have my bag?
- Yes.
833
01:06:03,125 --> 01:06:05,083
What's that for?
Is that lip gloss?
834
01:06:12,417 --> 01:06:13,667
My dad gave it to me.
835
01:06:15,542 --> 01:06:20,708
It's like a ...
personal thermometer.
836
01:06:23,625 --> 01:06:25,625
You've got odd things in Saarland.
837
01:06:27,292 --> 01:06:28,875
Have you still got a fever?
838
01:06:30,667 --> 01:06:31,667
Apparently.
839
01:06:33,167 --> 01:06:34,167
Oh dear.
840
01:06:37,417 --> 01:06:39,250
How about a bit of fresh air?
841
01:06:40,083 --> 01:06:43,083
I have to harvest the radishes.
Do you want to help me?
842
01:06:44,625 --> 01:06:45,750
No.
843
01:06:48,625 --> 01:06:50,875
It'll be amazing
once you live here.
844
01:06:50,958 --> 01:06:52,333
We'll have so much fun!
845
01:06:55,250 --> 01:06:56,375
- Greta?
- Yes?
846
01:06:58,292 --> 01:07:00,417
I don't think
I'll move to Birkenbrunn.
847
01:07:01,417 --> 01:07:03,750
- Why?
- Because my father ...
848
01:07:06,000 --> 01:07:07,917
He thinks I shouldn't be here.
849
01:07:09,042 --> 01:07:10,042
He thinks ...
850
01:07:11,125 --> 01:07:12,542
I'm getting too soft here.
851
01:07:13,875 --> 01:07:15,875
Too nice.
I mustn't be.
852
01:07:15,958 --> 01:07:17,667
He doesn't want you to be nice?
853
01:07:17,750 --> 01:07:20,167
Well, he is ... he ...
854
01:07:23,583 --> 01:07:25,333
He likes strange bets, you know?
855
01:07:25,417 --> 01:07:27,917
We made a bet
that I wouldn't be able ...
856
01:07:31,833 --> 01:07:34,042
I'm here on probation.
I can stay if ...
857
01:07:37,667 --> 01:07:38,875
if I do evil things.
858
01:07:41,167 --> 01:07:42,833
Your father is an odd duck.
859
01:07:44,792 --> 01:07:47,083
Who would want
his daughter to be evil?
860
01:07:47,167 --> 01:07:48,667
I thought I could do it.
861
01:07:50,542 --> 01:07:54,292
But it looks like ...
I'll have to go back on Saturday.
862
01:07:55,750 --> 01:07:58,958
Hey, don't give up!
You've still got two days to be evil.
863
01:08:01,750 --> 01:08:04,792
Well ...
if you can stay here in that case ...
864
01:08:07,333 --> 01:08:08,833
I don't want you to leave.
865
01:08:11,750 --> 01:08:12,917
I want to stay too.
866
01:08:15,250 --> 01:08:16,542
Well, any ideas?
867
01:08:18,500 --> 01:08:19,500
Well ...
868
01:08:20,375 --> 01:08:22,792
I've got this super mean thing
going ...
869
01:08:24,208 --> 01:08:25,875
Let's hope it'll work out.
870
01:08:26,542 --> 01:08:28,750
Wouldn't it be nice
if you could stay?
871
01:08:29,250 --> 01:08:30,875
I've never had a best friend.
872
01:08:47,375 --> 01:08:49,958
SLEEP WELL, SWEET DREAMS.
FEELING BETTER?
873
01:08:51,000 --> 01:08:56,958
YES, SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
874
01:08:58,833 --> 01:09:01,833
Carlo? So you're doing
video and audio tomorrow?
875
01:09:01,917 --> 01:09:05,167
- Yes, sir.
- The pictures for Pappenhoff's talk.
876
01:09:05,250 --> 01:09:06,500
- Aye.
- Thank you.
877
01:09:06,583 --> 01:09:08,583
SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
878
01:09:09,458 --> 01:09:10,958
- Hi, Carlo.
- Hi.
879
01:09:11,042 --> 01:09:12,333
See you this afternoon?
880
01:09:12,917 --> 01:09:14,750
Depends on
how my morning is going.
881
01:09:16,542 --> 01:09:18,792
Honestly, I'm so in love with him.
882
01:09:19,792 --> 01:09:21,833
It's the most beautiful feeling.
883
01:09:23,333 --> 01:09:25,875
- I'm so angry!
- But what could we do, Mel?
884
01:09:26,542 --> 01:09:29,875
If our daft headmaster
doesn't want us to perform, we won't.
885
01:09:31,833 --> 01:09:32,833
And?
886
01:09:34,625 --> 01:09:36,333
Do we look hot
or do we look hot?
887
01:09:36,417 --> 01:09:39,125
- Absolutely beautiful.
- Thanks, sweetie.
888
01:09:39,833 --> 01:09:42,083
Your dress is cool,
I also want one.
889
01:09:43,625 --> 01:09:46,417
- What is it, morons?
- Where can I get that dress?
890
01:09:46,500 --> 01:09:49,708
- It's so cool!
- It's an exclusive Birnstein dress.
891
01:09:49,792 --> 01:09:51,042
Do you want one too?
892
01:09:52,875 --> 01:09:54,708
They're sold out, so forget it.
893
01:10:00,417 --> 01:10:02,375
- Hey, Greta.
- Hey.
894
01:10:03,792 --> 01:10:05,958
Ooh, love is in the air, man!
895
01:10:13,625 --> 01:10:15,750
Is your father around?
896
01:10:15,833 --> 01:10:16,833
No.
897
01:10:20,125 --> 01:10:21,125
Well ...
898
01:10:30,500 --> 01:10:32,125
Deal's off. Don't hurt her.
899
01:10:32,917 --> 01:10:35,917
- Are you crazy?
- If you hurt her, I'll kill you.
900
01:10:40,000 --> 01:10:43,125
For your information:
I wasn't going to. I like her.
901
01:10:44,542 --> 01:10:47,583
And you can have
your bloody money back. Here.
902
01:11:18,333 --> 01:11:21,000
You gave him money
to break up with me?
903
01:11:26,333 --> 01:11:28,958
How could you?
I thought you were my friend?
904
01:11:30,750 --> 01:11:33,208
I've told you
that I'm supposed to do evil.
905
01:11:37,708 --> 01:11:40,625
I'll tell you something:
go to hell, Lilith!
906
01:11:41,667 --> 01:11:43,250
You can be angry after all!
907
01:11:45,667 --> 01:11:46,833
And how does it feel?
908
01:11:48,875 --> 01:11:50,333
I'm not angry.
909
01:11:50,417 --> 01:11:51,417
I'm just sad.
910
01:12:05,500 --> 01:12:07,958
COME TO THE BEACH. NOW.
911
01:13:00,917 --> 01:13:03,292
- Are you all right?
- Sure, I'm fine.
912
01:13:04,500 --> 01:13:05,750
What's wrong?
913
01:13:08,667 --> 01:13:11,500
I blew it. My father was right,
I'm still too young.
914
01:13:12,167 --> 01:13:14,042
Shit. I blew it.
915
01:13:15,667 --> 01:13:18,625
- I wanted to be with you when I do it.
- Do what?
916
01:13:32,250 --> 01:13:33,417
What are you doing?
917
01:13:34,083 --> 01:13:35,333
Do you feel better now?
918
01:13:36,625 --> 01:13:37,667
What?
919
01:13:37,750 --> 01:13:40,375
I'll stay here,
I'll stay in Birkenbrunn.
920
01:13:41,375 --> 01:13:43,000
But didn't you want to leave?
921
01:13:43,083 --> 01:13:45,083
- That was before.
- Before what?
922
01:13:45,708 --> 01:13:47,208
Before you came here.
923
01:13:49,833 --> 01:13:51,792
I ... really like being here now.
924
01:13:53,250 --> 01:13:55,333
Maybe it's not a bad idea
to graduate.
925
01:13:57,917 --> 01:14:01,042
Wait a second.
Because ... because you met me,
926
01:14:01,125 --> 01:14:04,250
you ... like school
and want to graduate?
927
01:14:08,542 --> 01:14:09,542
That's terrible!
928
01:14:13,167 --> 01:14:14,792
Will you tell me already ...
929
01:14:28,750 --> 01:14:30,125
Meeting you ...
930
01:14:32,375 --> 01:14:35,125
was the worst thing
that has ever happened to me.
931
01:14:36,875 --> 01:14:41,292
You've made me become weak
and ... sentimental.
932
01:14:44,500 --> 01:14:45,500
It's over.
933
01:15:33,250 --> 01:15:34,250
Can we talk?
934
01:15:39,708 --> 01:15:42,458
I broke up with Samuel.
I didn't want to.
935
01:15:45,583 --> 01:15:48,875
- So why did you do it?
- Because it's all his fault.
936
01:15:50,167 --> 01:15:53,542
Just because I fell in love
with this ... arsehole,
937
01:15:53,625 --> 01:15:55,417
I can't be evil anymore.
938
01:15:59,167 --> 01:16:01,417
Here. That's not a thermometer.
939
01:16:02,000 --> 01:16:04,125
It measures
my emotional temperature.
940
01:16:05,375 --> 01:16:09,333
And if I were really evil, then it
would be jet-black, but I'm not!
941
01:16:12,208 --> 01:16:13,875
I don't know what I am anymore.
942
01:16:15,125 --> 01:16:17,333
I think you tried really hard
to be evil.
943
01:16:22,083 --> 01:16:24,750
But perhaps you have to accept
that you're not.
944
01:16:26,250 --> 01:16:28,292
Or you wouldn't have
stopped Carlo.
945
01:16:28,375 --> 01:16:30,250
- No!
- To protect me.
946
01:16:31,917 --> 01:16:33,625
- No.
- Hey!
947
01:16:34,917 --> 01:16:37,875
You're not evil.
And that's good.
948
01:16:38,417 --> 01:16:41,125
But not for me.
I'm just here on probation.
949
01:16:44,417 --> 01:16:46,542
You think your dad
will take you back?
950
01:16:55,250 --> 01:16:56,958
And what if I tried to help you?
951
01:16:58,708 --> 01:16:59,875
Yeah, sure ...
952
01:16:59,958 --> 01:17:01,958
You, the nicest girl in Birkenbrunn.
953
01:17:03,542 --> 01:17:04,625
I just thought ...
954
01:17:33,292 --> 01:17:34,833
Here, your vanity bag.
955
01:17:41,333 --> 01:17:42,667
Greta, wait a second.
956
01:17:43,375 --> 01:17:46,458
- That's a donation for the raffle.
- A vegetable?
957
01:17:46,542 --> 01:17:48,917
Not just any vegetable.
It's the courgette
958
01:17:49,000 --> 01:17:52,333
that helped me win
the International Cucurbits Award.
959
01:17:52,833 --> 01:17:54,833
- All right, Dad. See you.
- See you.
960
01:17:54,917 --> 01:17:55,917
Bye!
961
01:17:56,917 --> 01:17:58,750
- Would you ... Yes.
- Yes.
962
01:18:03,542 --> 01:18:04,833
Think your dad's here?
963
01:18:06,417 --> 01:18:09,042
- Haven't seen him yet.
- But he's coming, right?
964
01:18:14,333 --> 01:18:16,958
There's Melody and Daria.
See you later, okay?
965
01:18:19,000 --> 01:18:21,042
- Hi, girls!
- Hey.
966
01:18:23,667 --> 01:18:26,458
- We're really doing this?
- What do you think?
967
01:18:26,542 --> 01:18:29,250
Hey, pussy cats,
I heard your gig is off?
968
01:18:32,708 --> 01:18:34,042
And the itching powder?
969
01:18:34,917 --> 01:18:37,042
I'm looking forward
to his performance.
970
01:18:37,542 --> 01:18:40,417
Well, everything's ready in there.
971
01:18:40,917 --> 01:18:42,792
- Hey.
- Hi, Greta.
972
01:18:44,208 --> 01:18:46,042
Right, we'll go backstage, okay?
973
01:18:48,250 --> 01:18:49,875
Did everything work out?
974
01:18:49,958 --> 01:18:52,417
Yes, sure,
I'd say Pappenhoff will be happy.
975
01:18:54,208 --> 01:18:55,375
Thank you.
976
01:18:56,583 --> 01:18:59,167
- Should I ...
- Yes, thank you. Are you okay?
977
01:18:59,750 --> 01:19:02,125
- That's a big squash.
- It's a courgette.
978
01:20:02,000 --> 01:20:03,917
Sorry, may I?
979
01:20:05,292 --> 01:20:06,292
Thank you.
980
01:20:18,833 --> 01:20:22,500
- Do you know where Greta is?
- No. But she has to be around here.
981
01:20:30,292 --> 01:20:32,750
I like to mingle with humans
now and then.
982
01:20:34,250 --> 01:20:35,292
Sit down.
983
01:20:38,708 --> 01:20:39,958
And where's Greta?
984
01:20:43,083 --> 01:20:44,458
Should be around here.
985
01:20:44,542 --> 01:20:47,833
Dear students, dear parents,
I'm delighted to welcome you
986
01:20:47,917 --> 01:20:50,375
to the annual
Helmholtz School Festival.
987
01:20:55,708 --> 01:20:59,417
Our esteemed Headmaster
went on a trip recently.
988
01:20:59,500 --> 01:21:03,083
Have you succeeded in your task?
Is Greta a bad girl now?
989
01:21:03,583 --> 01:21:06,333
- Africa!
- Yes, dear guests ...
990
01:21:06,667 --> 01:21:07,958
That's what I thought.
991
01:21:08,042 --> 01:21:12,042
During my holidays, I took an
educational trip for our school ...
992
01:21:12,125 --> 01:21:13,792
We're leaving during the break.
993
01:21:13,875 --> 01:21:17,792
I went to East Africa.
Please share with me my reverence
994
01:21:17,875 --> 01:21:21,208
in the face
of the cradle of civilisation.
995
01:21:23,542 --> 01:21:24,542
The Serengeti.
996
01:21:25,042 --> 01:21:27,500
The last great nature park.
997
01:21:27,917 --> 01:21:31,625
Today increasingly at risk
because of environmental pollution
998
01:21:31,708 --> 01:21:33,917
or, more specifically, acid rain.
999
01:21:43,625 --> 01:21:48,500
During my trip, I discovered many
traditions of the indigenous peoples:
1000
01:21:48,583 --> 01:21:52,792
naive, magical rituals
with which I gladly engaged.
1001
01:22:00,583 --> 01:22:05,375
In other respects, I adapted
to the natives' way of life
1002
01:22:05,458 --> 01:22:09,000
and stayed in one
of their primitive bamboo huts.
1003
01:22:13,667 --> 01:22:17,167
A wonderful experience
for which I'm deeply grateful.
1004
01:22:19,542 --> 01:22:21,125
Those aren't my photos.
1005
01:22:26,833 --> 01:22:27,833
Well ...
1006
01:22:28,417 --> 01:22:30,167
The Victoria Falls.
1007
01:22:31,000 --> 01:22:36,083
UNESCO World Heritage Site
and home to thousands of baboons.
1008
01:22:36,167 --> 01:22:39,583
Look at the absolute ruler
of these monkeys.
1009
01:22:48,042 --> 01:22:50,083
Seidel! What are you doing?
1010
01:22:51,458 --> 01:22:52,875
Enough! Stop it!
1011
01:22:52,958 --> 01:22:54,000
Stop it at once!
1012
01:22:55,750 --> 01:22:56,750
Set change!
1013
01:22:58,292 --> 01:23:00,167
Please excuse this derailment.
1014
01:23:02,625 --> 01:23:06,083
Whoever is responsible for this crap
will be expelled,
1015
01:23:06,167 --> 01:23:07,167
are we clear?
1016
01:23:08,917 --> 01:23:11,583
Let's now welcome
the Helmholtz Quartet.
1017
01:23:18,167 --> 01:23:21,292
Take off the hat, boy, at once!
1018
01:23:22,000 --> 01:23:23,417
Haven't you got manners?
1019
01:24:18,750 --> 01:24:21,167
Don't tell me
Greta did that on her own.
1020
01:24:21,250 --> 01:24:23,125
I see your handwriting all over it.
1021
01:24:24,167 --> 01:24:25,167
It wasn't me.
1022
01:24:52,458 --> 01:24:54,208
Is that little Miss Birnstein?
1023
01:25:01,042 --> 01:25:03,000
- Those are your dresses.
- Yes.
1024
01:25:11,875 --> 01:25:14,000
Enough! Stop it!
1025
01:25:14,750 --> 01:25:16,083
Enough!
1026
01:25:16,625 --> 01:25:17,917
Enough, stop it!
1027
01:25:19,042 --> 01:25:20,458
Enough! That's it!
1028
01:25:26,417 --> 01:25:28,125
You disobeyed my orders.
1029
01:25:28,208 --> 01:25:30,292
Must have slipped
through the cracks.
1030
01:25:30,375 --> 01:25:31,375
You're fired!
1031
01:25:31,458 --> 01:25:34,417
- We'll wait for the investigation.
- Investigation?
1032
01:25:34,500 --> 01:25:37,375
The one against you
for misappropriation of funds.
1033
01:25:56,083 --> 01:25:58,042
I want a dress like that! Please!
1034
01:26:03,375 --> 01:26:04,375
All right, guys,
1035
01:26:04,458 --> 01:26:07,958
at this point I'd like to thank
my very best friend
1036
01:26:08,042 --> 01:26:11,333
who has been so encouraging
and supportive this past week.
1037
01:26:11,917 --> 01:26:14,542
Lilith, without you
I wouldn't be standing here.
1038
01:26:15,750 --> 01:26:17,125
Oh, yes, and this ...
1039
01:26:18,292 --> 01:26:22,417
is the very last dress from the
totally awesome Birnstein collection.
1040
01:26:22,500 --> 01:26:23,875
Grab it, guys!
1041
01:26:28,208 --> 01:26:29,583
Come on, let's go.
1042
01:26:35,458 --> 01:26:37,125
They like my dresses.
1043
01:26:38,542 --> 01:26:41,292
I told you.
They're very special.
1044
01:27:00,375 --> 01:27:02,958
Impressive.
I didn't think you had it in you.
1045
01:27:03,500 --> 01:27:06,833
Even experienced devils aren't
immune to the treacherous world
1046
01:27:06,917 --> 01:27:09,542
of human emotions and love,
but you ...
1047
01:27:10,167 --> 01:27:11,167
Kudos.
1048
01:27:12,667 --> 01:27:16,333
But are you really sure that you
already want to leave home?
1049
01:27:18,125 --> 01:27:19,833
Full time in the field?
1050
01:27:24,375 --> 01:27:25,375
Yes.
1051
01:27:27,167 --> 01:27:29,667
- Maybe a few more years ...
- Don't back out.
1052
01:27:29,750 --> 01:27:30,917
I passed the test.
1053
01:27:32,125 --> 01:27:33,125
Yes.
1054
01:27:38,625 --> 01:27:42,375
I hereby appoint you
first degree field representative.
1055
01:27:44,750 --> 01:27:47,542
Oh, but wait, Lilith.
Please show me the Locknar.
1056
01:27:49,875 --> 01:27:51,708
For the sake of completeness.
1057
01:28:04,292 --> 01:28:05,333
Great!
1058
01:28:08,750 --> 01:28:11,625
Well, where do you want to go?
Paris, London, New York?
1059
01:28:15,458 --> 01:28:17,000
How about Birkenbrunn?
1060
01:28:20,667 --> 01:28:22,875
- Are you sure?
- The people here are ...
1061
01:28:25,667 --> 01:28:27,375
disgustingly nice.
1062
01:28:34,292 --> 01:28:35,792
That's my daughter.
1063
01:29:05,500 --> 01:29:06,667
And? How did it go?
1064
01:29:08,250 --> 01:29:09,583
I can stay here.
1065
01:29:11,167 --> 01:29:12,458
The whole mess here ...
1066
01:29:13,708 --> 01:29:14,708
Was my idea.
1067
01:29:16,208 --> 01:29:18,375
- Seriously?
- Wasn't that the point?
1068
01:29:19,500 --> 01:29:22,500
You couldn't be evil anymore.
So I took over for you.
1069
01:29:24,708 --> 01:29:26,333
And? Did you have fun?
1070
01:29:28,500 --> 01:29:30,583
The things you do
to keep a friend ...
1071
01:29:34,167 --> 01:29:35,167
Look ...
1072
01:29:41,417 --> 01:29:43,500
Ever heard of black nail polish?
1073
01:29:48,875 --> 01:29:49,875
Thank you.
1074
01:29:54,417 --> 01:29:55,417
Come on.
1075
01:29:56,583 --> 01:29:58,167
I need to find Samuel.
1076
01:30:16,208 --> 01:30:17,500
Looking for someone?
1077
01:30:18,167 --> 01:30:20,542
She wants to beat up
that guy with the hat.
1078
01:30:20,625 --> 01:30:22,417
No, I'm looking
for the blond one.
1079
01:30:22,500 --> 01:30:25,000
Samuel? He was just here.
1080
01:30:25,792 --> 01:30:28,208
Maybe ... ten minutes ago.
1081
01:30:29,167 --> 01:30:32,000
He bought us a round
and then left for Berlin.
1082
01:30:32,083 --> 01:30:33,083
For Ber- ...
1083
01:30:37,458 --> 01:30:39,708
What's wrong with Greta
all of a sudden?
1084
01:30:40,292 --> 01:30:41,625
She's a teenager.
1085
01:30:42,833 --> 01:30:44,625
So ... be nice.
1086
01:30:46,208 --> 01:30:50,208
Do you even know how hard it is
to be nice and relaxed all the time?
1087
01:30:50,292 --> 01:30:51,708
You can do it, pumpkin.
1088
01:30:51,792 --> 01:30:52,792
So?
1089
01:30:56,333 --> 01:30:59,583
Fancy shoes.
And that's some great make-up.
1090
01:31:00,583 --> 01:31:02,042
- You think?
- Yes.
1091
01:31:02,125 --> 01:31:04,667
I think it's too provocative.
Be right back!
1092
01:31:06,958 --> 01:31:07,958
See?
1093
01:31:09,292 --> 01:31:11,250
Our daughter is a sensible person.
1094
01:31:13,708 --> 01:31:14,792
Great job!
1095
01:31:16,958 --> 01:31:18,667
It worked! Lilith can stay.
1096
01:31:19,333 --> 01:31:21,708
- That's really, really great.
- Thank you.
1097
01:31:52,583 --> 01:31:55,500
I'm sorry.
What I said wasn't true.
1098
01:31:56,750 --> 01:32:00,458
It wasn't me.
It was ... my evil twin.
1099
01:32:07,792 --> 01:32:09,250
What do you want me to say?
1100
01:32:19,875 --> 01:32:22,167
- But I don't want you to leave.
- Why?
1101
01:32:24,417 --> 01:32:25,417
Because ...
1102
01:32:26,958 --> 01:32:28,042
Because I might ...
1103
01:32:29,667 --> 01:32:30,833
I think ...
1104
01:32:34,875 --> 01:32:38,250
I think I've ...
fallen in love with you.
1105
01:32:40,167 --> 01:32:41,583
Do you really mean that?
1106
01:32:46,292 --> 01:32:47,542
You're a giant freak.
1107
01:32:49,542 --> 01:32:50,542
I know.
1108
01:32:54,167 --> 01:32:55,167
But I am, too.
1109
01:32:59,083 --> 01:33:00,083
Are you staying?
1110
01:33:04,125 --> 01:33:05,125
Yes.
1111
01:34:51,792 --> 01:34:52,792
Wait!
1112
01:34:55,708 --> 01:34:57,542
Do I look as if ...
1113
01:34:58,625 --> 01:34:59,625
Sorry!
1114
01:35:00,500 --> 01:35:03,167
You're too young
for the Devil's work ...
1115
01:35:05,750 --> 01:35:07,042
He thinks that ...
1116
01:35:07,125 --> 01:35:10,250
Sorry, sorry, sorry!
The getting-up part confuses me.
1117
01:35:11,875 --> 01:35:14,167
Oh, sorry. I'm really sorry.
1118
01:35:14,250 --> 01:35:16,250
I didn't know
what animal that was.
1119
01:35:20,250 --> 01:35:22,125
It likes to grow
in seaweed.
1120
01:35:26,042 --> 01:35:27,250
Once again, please.
1121
01:35:28,708 --> 01:35:30,667
Get ready for the meeting with ...
1122
01:35:32,083 --> 01:35:33,708
Yes, yes, okay, I'll do it!
1123
01:35:35,542 --> 01:35:37,958
- Plus 0.7.
- How measly is that?
1124
01:35:39,375 --> 01:35:40,625
Send ...
1125
01:35:42,292 --> 01:35:43,750
Congratulations!
1126
01:35:46,625 --> 01:35:47,625
I'm sorry!
1127
01:35:51,792 --> 01:35:53,375
What sound did I just make?
1128
01:35:56,417 --> 01:35:57,417
Close the door!
75333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.