Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:03,083
birds twittering
2
00:00:07,125 --> 00:00:09,458
thunder rumbling
3
00:00:09,541 --> 00:00:11,500
-gasps Huh? gasps
-thunder cracks
4
00:00:13,375 --> 00:00:14,958
water splashing
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,875
-hums Ah.
-horse whinnies
6
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
-thunder rumbling
-gasps
7
00:00:19,041 --> 00:00:20,916
That's strange.
8
00:00:25,208 --> 00:00:26,833
Mmm. inhales
9
00:00:26,916 --> 00:00:28,875
-gasps
-thunder rumbles
10
00:00:28,958 --> 00:00:31,500
What is wrong with those clouds?
11
00:00:33,291 --> 00:00:35,458
-panting
-thunder rumbles
12
00:00:35,541 --> 00:00:37,125
Hmm.
13
00:00:43,083 --> 00:00:45,166
-Something's not right.
-rumbling continues
14
00:00:55,041 --> 00:00:57,541
magic humming
15
00:00:57,625 --> 00:00:59,541
electrical zapping
16
00:01:20,166 --> 00:01:22,625
You will never have it, Gaston!
17
00:01:22,708 --> 00:01:25,458
The trident is sacred to my kingdom!
18
00:01:25,541 --> 00:01:27,291
Can it, tuna!
19
00:01:27,375 --> 00:01:29,875
Your kingdom will not be yours
much longer.
20
00:01:29,958 --> 00:01:32,708
Magic Mirror,
show this overgrown carnival prize
21
00:01:32,791 --> 00:01:34,708
all the castles in my control.
22
00:01:37,333 --> 00:01:39,666
Magic Mirror, show him.
23
00:01:40,708 --> 00:01:41,916
sighs
24
00:01:42,500 --> 00:01:43,750
Please.
25
00:01:44,250 --> 00:01:48,083
fire roars
26
00:01:50,083 --> 00:01:52,083
Gaston,
27
00:01:52,166 --> 00:01:54,958
many castles you control,
28
00:01:55,041 --> 00:01:57,208
many relics you possess.
29
00:01:57,833 --> 00:01:59,916
Ooh, this is my favorite part.
30
00:02:00,000 --> 00:02:03,333
Magic Mirror
You may take over all the lands
31
00:02:03,416 --> 00:02:06,333
if no one puts you to the test.
32
00:02:06,416 --> 00:02:08,083
Who would dare challenge me?
33
00:02:08,166 --> 00:02:09,666
I'm unstoppable!
34
00:02:09,750 --> 00:02:11,708
Why are you doing this?
35
00:02:11,791 --> 00:02:14,125
I'm the greatest hunter in the land.
36
00:02:14,208 --> 00:02:18,666
There's no beast I can't vanquish,
no prey I can't slay.
37
00:02:18,750 --> 00:02:21,291
So now, I hunt the most elusive game,
38
00:02:21,375 --> 00:02:24,125
items steeped in magical power.
39
00:02:24,208 --> 00:02:27,208
The more I collect,
the more powerful I become!
40
00:02:27,291 --> 00:02:30,500
♪ Look at this stuff
Isn't it neat? ♪
41
00:02:30,583 --> 00:02:31,583
sighs
42
00:02:31,666 --> 00:02:33,125
I have so many trophies,
43
00:02:33,208 --> 00:02:35,416
I took over
this inexplicably abandoned castle
44
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
just to store them.
45
00:02:36,583 --> 00:02:40,750
And I have a very special room
reserved for you, friend.
46
00:02:41,333 --> 00:02:43,125
Just as soon as someone…
47
00:02:45,166 --> 00:02:46,666
releases his hold on you.
48
00:02:50,583 --> 00:02:51,583
screams
49
00:02:53,375 --> 00:02:55,166
clears throat I meant to do that.
50
00:02:55,250 --> 00:02:56,458
grunts, growls
51
00:02:57,125 --> 00:03:03,541
Oh, I'll release the trident to you,
if you give me a chance to win my freedom.
52
00:03:03,625 --> 00:03:05,708
Are you suggesting a contest?
53
00:03:05,791 --> 00:03:09,541
If I win and you are defeated
by my bravest warriors,
54
00:03:09,625 --> 00:03:13,208
I take my trident,
and you return what you've stolen.
55
00:03:13,708 --> 00:03:17,041
But if you win,
not only will you get my trident,
56
00:03:17,125 --> 00:03:20,625
but you'll gain control
of all the oceans as well.
57
00:03:21,125 --> 00:03:22,875
Even the little one?
58
00:03:23,375 --> 00:03:25,416
Oh, especially the little one.
59
00:03:25,500 --> 00:03:27,625
Then let's see who I'll be up against.
60
00:03:27,708 --> 00:03:31,750
Magic Mirror on the wall,
bring me the bravest warriors of them all.
61
00:03:31,833 --> 00:03:38,291
I know five warriors you might face,
when united, will put you in your place.
62
00:03:38,375 --> 00:03:42,500
Five warriors true, when brought together,
63
00:03:42,583 --> 00:03:46,000
could be even more than you could weather.
64
00:03:46,083 --> 00:03:49,166
You're a charmed piece of glass.
What do you know about weather?
65
00:03:49,250 --> 00:03:51,333
-thunder rumbling
-shrieks
66
00:03:51,916 --> 00:03:55,291
wind roaring
67
00:03:57,791 --> 00:03:58,791
sighs
68
00:03:58,875 --> 00:04:02,750
Magic Mirror
Protector of creatures great and small,
69
00:04:02,833 --> 00:04:04,791
Snow White.
70
00:04:05,541 --> 00:04:08,958
The bravest wayfinder of them all,
71
00:04:09,041 --> 00:04:10,333
Moana.
72
00:04:10,833 --> 00:04:14,958
Steadfast, determined, logical and bold,
73
00:04:15,041 --> 00:04:16,375
Tiana.
74
00:04:17,375 --> 00:04:21,958
Not one to sit back and do as she's told,
75
00:04:22,041 --> 00:04:24,208
Rapunzel.
76
00:04:24,291 --> 00:04:27,500
A final warrior will take pains
77
00:04:27,583 --> 00:04:32,000
to free her father from your chains.
78
00:04:32,500 --> 00:04:33,666
Ariel.
79
00:04:33,750 --> 00:04:36,666
Ooh, I think my horse took a wrong turn.
80
00:04:36,750 --> 00:04:39,583
I don't think animals had
anything to do with this.
81
00:04:39,666 --> 00:04:42,750
Daddy! Oh, no. What is happening?
82
00:04:42,833 --> 00:04:45,333
Gramma Tala always said
the ocean was home to many,
83
00:04:45,416 --> 00:04:47,750
but I've never met anyone like you.
84
00:04:48,583 --> 00:04:50,083
And never like this.
85
00:04:50,166 --> 00:04:51,416
Who did this to you?
86
00:04:51,500 --> 00:04:52,875
Oh, Ariel.
87
00:04:52,958 --> 00:04:55,666
Ladies, please. One at a time.
88
00:04:56,333 --> 00:04:58,666
Startled? I have that effect on women.
89
00:04:58,750 --> 00:05:00,500
The name's Gaston.
90
00:05:00,583 --> 00:05:03,041
You can't trap my father like this.
91
00:05:03,125 --> 00:05:04,916
Release him at once.
92
00:05:05,000 --> 00:05:07,541
Not until he gives me what I want.
93
00:05:07,625 --> 00:05:09,666
His giant fork.
94
00:05:10,583 --> 00:05:13,750
With all the other magical objects
he's stolen,
95
00:05:13,833 --> 00:05:18,458
if he takes my trident,
his power will be unstoppable.
96
00:05:18,541 --> 00:05:22,166
He will rule over
all the lands and oceans.
97
00:05:23,041 --> 00:05:25,000
That's why you've been brought here.
98
00:05:25,083 --> 00:05:28,125
So you're the reason
the clouds are so dark in my kingdom.
99
00:05:28,208 --> 00:05:30,583
And why I can't navigate using the stars.
100
00:05:30,666 --> 00:05:33,000
chuckles Guilty as charged.
101
00:05:33,083 --> 00:05:35,250
Bring back the sun, you monster.
102
00:05:35,333 --> 00:05:36,458
-Easy there.
-grunting
103
00:05:36,541 --> 00:05:38,458
You'll want to save your energy.
104
00:05:38,541 --> 00:05:40,791
First, a little contest.
105
00:05:40,875 --> 00:05:42,958
You have three challenges to complete.
106
00:05:43,041 --> 00:05:45,583
If you succeed, I'll release him.
107
00:05:45,666 --> 00:05:47,791
-But if you fail--
-I won't fail.
108
00:05:47,875 --> 00:05:51,083
I'm ready to face
whatever challenges you've set up.
109
00:05:51,166 --> 00:05:52,500
We're all ready.
110
00:05:53,000 --> 00:05:55,041
No. You can't join me.
111
00:05:55,125 --> 00:05:56,375
It's too dangerous.
112
00:05:56,458 --> 00:05:58,083
Gaston must be stopped.
113
00:05:58,166 --> 00:06:02,000
If the ocean or its king needs me,
I'm there. Count me in.
114
00:06:02,083 --> 00:06:05,208
Ariel, not a day goes by
where I don't miss my daddy
115
00:06:05,291 --> 00:06:06,875
with every bit of my heart.
116
00:06:06,958 --> 00:06:09,833
If I can help you avoid that pain, I will.
117
00:06:09,916 --> 00:06:11,833
And I have an axe!
118
00:06:12,875 --> 00:06:15,000
What do we have to do? We're ready.
119
00:06:15,083 --> 00:06:17,458
Magic Mirror, if you please.
120
00:06:17,541 --> 00:06:19,000
Magic Mirror?
121
00:06:20,291 --> 00:06:22,333
Well, well, well.
122
00:06:22,416 --> 00:06:23,916
We meet again.
123
00:06:24,000 --> 00:06:25,083
Oh. chuckles
124
00:06:25,166 --> 00:06:27,791
Hey, Snow White.
125
00:06:27,875 --> 00:06:33,041
I'm so sorry about the Evil Queen,
the Huntsman, etcetera.
126
00:06:33,125 --> 00:06:34,583
Tsk, tsk, tsk.
127
00:06:34,666 --> 00:06:36,416
Water under the bridge.
128
00:06:36,958 --> 00:06:38,083
Let's crush them.
129
00:06:39,875 --> 00:06:42,291
-giggles
-clears throat
130
00:06:42,375 --> 00:06:48,250
Behind three doors in this castle
lie three challenges.
131
00:06:48,333 --> 00:06:52,333
Bravery and resourcefulness
will be your guides.
132
00:06:52,416 --> 00:06:57,625
The path will be clear
if you search inside.
133
00:06:58,250 --> 00:07:00,333
Let the games begin.
134
00:07:03,333 --> 00:07:04,333
Ariel No!
135
00:07:04,416 --> 00:07:07,208
He can't be out of the water
for very long. He'll die!
136
00:07:07,291 --> 00:07:09,291
Then I would get moving if I were you.
137
00:07:09,375 --> 00:07:10,666
Time is ticking.
138
00:07:10,750 --> 00:07:12,916
Or dripping, in this case.
139
00:07:13,000 --> 00:07:15,500
chuckles Oh, Gaston, you cad.
140
00:07:16,083 --> 00:07:19,500
I almost lost you once.
I won't lose you again.
141
00:07:20,000 --> 00:07:21,041
Okay, ladies.
142
00:07:21,125 --> 00:07:23,333
Let's storm this castle.
143
00:07:23,416 --> 00:07:25,416
all panting
144
00:07:32,291 --> 00:07:33,833
There are so many doors.
145
00:07:34,541 --> 00:07:36,291
Which one do we choose?
146
00:07:36,958 --> 00:07:41,541
Magic Mirror said the path will be clear
if you search inside.
147
00:07:42,041 --> 00:07:43,416
Inside.
148
00:07:43,500 --> 00:07:44,666
I-Inside?
149
00:07:48,125 --> 00:07:49,041
Ah!
150
00:07:49,125 --> 00:07:50,375
What? chuckles
151
00:07:50,458 --> 00:07:52,833
You store things in your hair?
152
00:07:52,916 --> 00:07:55,166
I always have a scootieblot on me.
153
00:07:55,250 --> 00:07:57,916
I never know
when I'll need to dig a small hole or--
154
00:07:58,000 --> 00:07:59,291
Or scratch my back.
155
00:07:59,375 --> 00:08:01,166
-giggles
-Ariel, that's a key.
156
00:08:01,250 --> 00:08:03,166
You use it to unlock doors.
157
00:08:03,250 --> 00:08:04,500
Maybe it's a clue.
158
00:08:09,958 --> 00:08:11,958
-There.
-all panting
159
00:08:14,958 --> 00:08:16,041
We should split up.
160
00:08:16,125 --> 00:08:17,208
We'll try this door.
161
00:08:17,291 --> 00:08:18,666
Snow White gasps Oh, dear.
162
00:08:18,750 --> 00:08:22,166
I don't think I'm going to like
where this door goes.
163
00:08:26,250 --> 00:08:28,250
It worked. What about that door?
164
00:08:28,333 --> 00:08:29,416
doorknob rattles
165
00:08:29,500 --> 00:08:31,625
sighs No good. It's locked.
166
00:08:31,708 --> 00:08:33,541
Let me try mine!
167
00:08:33,625 --> 00:08:35,000
pan clangs
168
00:08:36,000 --> 00:08:38,750
And here I am using frying pans
for cooking.
169
00:08:38,833 --> 00:08:40,375
Why don't you go first?
170
00:08:42,458 --> 00:08:45,375
grunts I'm ready for you, deadly--
171
00:08:45,458 --> 00:08:47,416
Bedroom? With calming mood lighting?
172
00:08:47,500 --> 00:08:49,041
Ooh.
173
00:08:53,791 --> 00:08:54,791
gasps
174
00:08:55,333 --> 00:08:57,333
And a fruit basket.
175
00:08:58,625 --> 00:09:00,791
-inhales deeply, gasps
-Don't eat that!
176
00:09:02,708 --> 00:09:07,375
chuckles This room is beautiful,
but I don't see a challenge.
177
00:09:07,458 --> 00:09:12,125
Maybe the challenge lies
not in what is here but what's not here.
178
00:09:12,708 --> 00:09:13,750
Hmm.
179
00:09:13,833 --> 00:09:17,208
Something must be missing,
but I can't put my finger on it.
180
00:09:17,291 --> 00:09:19,208
foot tapping
181
00:09:19,291 --> 00:09:21,208
Hmm. What about your foot?
182
00:09:23,250 --> 00:09:25,291
Ariel, that must be it.
183
00:09:25,375 --> 00:09:27,750
-A mat used to be here.
-gasps Or a carpet.
184
00:09:27,833 --> 00:09:29,666
occupant Oh, thank goodness.
185
00:09:29,750 --> 00:09:32,041
chuckles
I thought you'd never figure it out.
186
00:09:33,291 --> 00:09:34,583
Is that the challenge?
187
00:09:34,666 --> 00:09:36,166
It sure is!
188
00:09:36,250 --> 00:09:39,208
And you must find the Magic Carpet.
189
00:09:39,291 --> 00:09:42,000
But, ah, where is it?
190
00:09:42,875 --> 00:09:46,791
"The path will be clear
if you search inside."
191
00:09:46,875 --> 00:09:50,958
Ah! Uh, pardon me, but may we look inside?
192
00:09:51,041 --> 00:09:52,166
Of course!
193
00:09:52,250 --> 00:09:55,333
I'm filled to the gills with good stuff.
194
00:09:55,416 --> 00:10:00,291
And there's something extra special
for you, Moana.
195
00:10:00,375 --> 00:10:01,375
giggles
196
00:10:04,916 --> 00:10:05,916
Moana Gramma Tala?
197
00:10:18,125 --> 00:10:20,583
That's a sign if I've ever seen one.
Let's go.
198
00:10:21,916 --> 00:10:24,416
giggling Oh, that tickles.
199
00:10:25,166 --> 00:10:27,416
gasps Hey, watch the drawers.
200
00:10:39,250 --> 00:10:41,166
objects rattling
201
00:10:41,250 --> 00:10:43,291
Gotta find it. Gotta find it.
202
00:10:44,458 --> 00:10:45,458
contents rattle
203
00:10:45,541 --> 00:10:47,083
What are we looking for again?
204
00:10:47,166 --> 00:10:49,375
We're just looking-- gasps
205
00:10:49,958 --> 00:10:51,833
What is happening to your hair?
206
00:10:51,916 --> 00:10:53,208
It's incredible.
207
00:10:53,291 --> 00:10:54,666
Oh, this? chuckles
208
00:10:54,750 --> 00:10:57,375
This sometimes happens
because of the Sundrop Flower.
209
00:10:57,458 --> 00:10:58,458
I wonder if--
210
00:10:58,541 --> 00:11:01,041
Finding the Sundrop Flower
is our challenge?
211
00:11:01,125 --> 00:11:02,375
I bet it is.
212
00:11:02,458 --> 00:11:04,833
I'm not familiar with that species.
213
00:11:04,916 --> 00:11:06,708
Do they often grow in bedrooms?
214
00:11:06,791 --> 00:11:09,541
-Not typically.
-Tiana Huh.
215
00:11:10,791 --> 00:11:13,333
Strange. These are all cookbooks.
216
00:11:13,833 --> 00:11:16,916
Ah. I don't believe it.
217
00:11:17,000 --> 00:11:18,541
This is my daddy's cookbook.
218
00:11:19,041 --> 00:11:20,125
W-Why is it here?
219
00:11:20,208 --> 00:11:24,208
Sometimes we don't know
how things find us. They just do.
220
00:11:24,291 --> 00:11:26,250
I think you should look inside.
221
00:11:27,666 --> 00:11:28,916
-Tiana Huh?
-all gasp
222
00:11:29,000 --> 00:11:30,375
-Rapunzel Ooh.
-Tiana gasps
223
00:11:30,458 --> 00:11:31,458
Snow White Huh?
224
00:11:32,541 --> 00:11:34,083
Should we knock first?
225
00:11:34,166 --> 00:11:35,666
I hate to be rude.
226
00:11:41,083 --> 00:11:42,125
door creaks
227
00:11:42,208 --> 00:11:44,458
all scream
228
00:11:47,208 --> 00:11:49,416
-seagull squawks
-waves lapping
229
00:11:50,875 --> 00:11:51,958
both scream, grunt
230
00:11:55,916 --> 00:11:57,166
Where are we?
231
00:11:57,250 --> 00:11:58,375
Moana Strange.
232
00:11:58,458 --> 00:12:00,083
I don't know this island.
233
00:12:01,416 --> 00:12:02,583
Ariel Ooh.
234
00:12:02,666 --> 00:12:04,333
Let's follow the feet holes.
235
00:12:15,375 --> 00:12:17,583
Oh. There's that shell again.
236
00:12:17,666 --> 00:12:21,208
Okay. What's this tree hiding?
237
00:12:25,416 --> 00:12:27,625
grunting
238
00:12:30,500 --> 00:12:32,666
Oh, it's hiding absolutely nothing.
239
00:12:33,333 --> 00:12:36,000
This calls for a scootieblot moment.
240
00:12:38,333 --> 00:12:42,541
-I have really got to get me one of those.
-Ariel grunts
241
00:12:42,625 --> 00:12:44,666
-thuds
-gasps There's something here.
242
00:12:53,791 --> 00:12:55,750
gasps Ariel, it's a treasure map.
243
00:12:56,625 --> 00:12:59,041
My navigation skills
can definitely get us there.
244
00:12:59,125 --> 00:13:00,625
Great. Let's go.
245
00:13:07,041 --> 00:13:10,500
Hold on. I don't have a tail.
246
00:13:10,583 --> 00:13:11,625
Oh. Right.
247
00:13:11,708 --> 00:13:12,958
chuckles Of course.
248
00:13:16,625 --> 00:13:17,625
grunts
249
00:13:19,291 --> 00:13:20,416
object whistling
250
00:13:21,291 --> 00:13:22,875
But I can build a canoe.
251
00:13:37,750 --> 00:13:39,583
all scream, grunt
252
00:13:41,416 --> 00:13:43,500
-Do either of you know where we are?
-screams, shrieks
253
00:13:43,583 --> 00:13:46,500
This place is spookier than the bayou
on a new moon night.
254
00:13:46,583 --> 00:13:48,250
-Snow White panting
-I don't know this place.
255
00:13:48,333 --> 00:13:51,291
But, admittedly,
I haven't spent much time outside.
256
00:13:51,375 --> 00:13:52,583
-clacking
-Snow White?
257
00:13:52,666 --> 00:13:53,666
both gasp
258
00:13:55,041 --> 00:13:56,625
armor beeping
259
00:13:57,708 --> 00:13:59,333
You should both suit up.
260
00:13:59,416 --> 00:14:00,750
This is the Dark Forest.
261
00:14:00,833 --> 00:14:02,791
It does not mess around.
262
00:14:02,875 --> 00:14:03,875
screams, grunts
263
00:14:05,125 --> 00:14:06,416
No!
264
00:14:06,500 --> 00:14:08,875
My indestructible armor!
265
00:14:08,958 --> 00:14:11,125
So, this is the Dark Forest?
266
00:14:11,208 --> 00:14:12,833
It must be a pretty scary place.
267
00:14:12,916 --> 00:14:15,166
There are so many dangers.
268
00:14:15,250 --> 00:14:17,375
I don't know how we'll make it through.
269
00:14:17,458 --> 00:14:18,875
We have each other.
270
00:14:18,958 --> 00:14:21,208
And our friend Ariel needs us now.
271
00:14:21,291 --> 00:14:23,166
We'll make it through together.
272
00:14:23,250 --> 00:14:25,833
I'm so grateful to have you with me.
273
00:14:25,916 --> 00:14:27,583
Maybe it won't be so bad.
274
00:14:27,666 --> 00:14:30,125
After all, I've been here before.
275
00:14:30,208 --> 00:14:31,583
I know what to expect.
276
00:14:31,666 --> 00:14:32,750
Exactly.
277
00:14:32,833 --> 00:14:36,375
The bears are really quite friendly
once they've been fed.
278
00:14:36,458 --> 00:14:37,458
Bears?
279
00:14:37,541 --> 00:14:38,791
Did she say bears?
280
00:14:38,875 --> 00:14:41,875
And the man-eating spiders
don't actually eat you.
281
00:14:41,958 --> 00:14:44,000
They just nibble on your limbs a bit.
282
00:14:44,083 --> 00:14:45,375
It kinda tickles.
283
00:14:45,458 --> 00:14:47,708
Uh, man-eating spiders?
284
00:14:47,791 --> 00:14:50,416
Oh, I feel much better.
285
00:14:50,500 --> 00:14:53,125
Thank you for reminding me
what's important.
286
00:14:53,208 --> 00:14:56,333
That girl is seven gems short
of a diamond mine.
287
00:15:01,000 --> 00:15:03,750
Oh, this is just insulting.
288
00:15:03,833 --> 00:15:05,666
Gaston But you chose five ladyfolk.
289
00:15:05,750 --> 00:15:08,750
Surely I'm stronger and braver than them.
290
00:15:08,833 --> 00:15:11,041
I have cheekbones like marble,
291
00:15:11,125 --> 00:15:13,250
teeth like cinder blocks,
292
00:15:13,333 --> 00:15:15,541
abs you could wash laundry on.
293
00:15:15,625 --> 00:15:18,666
If I did laundry, I totally would.
294
00:15:18,750 --> 00:15:20,250
flies buzzing
295
00:15:20,333 --> 00:15:22,750
Alas, Gaston.
296
00:15:22,833 --> 00:15:24,250
Oh, what do you know?
297
00:15:24,333 --> 00:15:26,625
You may think
they're suitable matches for me,
298
00:15:26,708 --> 00:15:30,041
but we'll see
if they even survive the third challenge.
299
00:15:30,125 --> 00:15:33,291
What do you mean
survive the third challenge?
300
00:15:33,375 --> 00:15:36,375
The first two challenges are tests
of cunning and bravery.
301
00:15:36,458 --> 00:15:38,041
Yes, yes. Go on.
302
00:15:38,125 --> 00:15:41,541
And the third challenge is,
there is no challenge.
303
00:15:41,625 --> 00:15:43,375
It's a death trap.
304
00:15:43,458 --> 00:15:45,916
-What?
-chuckling Classic Gaston.
305
00:15:46,000 --> 00:15:47,625
Then I win because they forfeit.
306
00:15:47,708 --> 00:15:50,250
They didn't forfeit. They were tricked.
307
00:15:50,333 --> 00:15:54,375
I get your big fork,
and I become ruler of land and oceans,
308
00:15:54,458 --> 00:15:57,958
with Magic Mirror here
as my loyal assistant.
309
00:15:58,041 --> 00:16:01,416
I serve no one but myself.
310
00:16:01,500 --> 00:16:05,000
-We'll talk.
-This-- This was all a setup?
311
00:16:05,083 --> 00:16:07,208
Don't be so hard on yourself.
312
00:16:07,291 --> 00:16:08,666
You're all scales and tails.
313
00:16:08,750 --> 00:16:12,666
You couldn't have known
that I'm as calculating as I am handsome.
314
00:16:13,166 --> 00:16:15,666
-shrieks
-You're a scoundrel.
315
00:16:15,750 --> 00:16:17,375
And you'll never win.
316
00:16:17,458 --> 00:16:20,083
Ariel is far more clever than you.
317
00:16:20,166 --> 00:16:21,333
They all are!
318
00:16:21,416 --> 00:16:25,208
-You think they might foil my plan?
-I know they will.
319
00:16:25,291 --> 00:16:28,833
scoffs Then maybe we should
complicate things a little.
320
00:16:28,916 --> 00:16:31,916
cackles
321
00:16:36,791 --> 00:16:38,750
gasps, groans
322
00:16:39,625 --> 00:16:41,000
groans
323
00:16:46,208 --> 00:16:48,916
Hold on, Moana! screaming
324
00:16:49,708 --> 00:16:52,000
Gaston scatting
325
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
spell zaps
326
00:16:54,583 --> 00:16:55,708
A dash of thunder.
327
00:16:56,208 --> 00:16:57,333
A pinch of lightning.
328
00:16:58,083 --> 00:17:02,291
And a heaping helping
of torrential downpour!
329
00:17:07,500 --> 00:17:10,208
thunder rumbling
330
00:17:11,875 --> 00:17:13,208
Moana panting
331
00:17:13,708 --> 00:17:15,083
Let's call for backup.
332
00:17:15,708 --> 00:17:17,666
Friends, help!
333
00:17:17,750 --> 00:17:19,125
Ocean, help!
334
00:17:24,083 --> 00:17:25,375
dolphin whistles
335
00:17:26,791 --> 00:17:28,541
clicks, squeaks
336
00:17:28,625 --> 00:17:31,000
Hello, friend. You're right on time.
337
00:17:34,166 --> 00:17:36,166
cheers
338
00:17:41,125 --> 00:17:43,458
bird squawking
339
00:17:43,541 --> 00:17:45,750
What can you tell us
about the Sundrop Flower?
340
00:17:45,833 --> 00:17:49,458
It grows in the most enchanted,
magical part of a forest,
341
00:17:49,541 --> 00:17:51,291
and it has healing powers.
342
00:17:51,375 --> 00:17:52,958
My mother drank its nectar,
343
00:17:53,041 --> 00:17:55,416
and that's why
my hair glows the way it does.
344
00:17:55,500 --> 00:17:57,708
Ohhh! There it goes again.
345
00:17:57,791 --> 00:17:59,291
It must be close.
346
00:17:59,375 --> 00:18:00,708
-leaves rustling
-gasps
347
00:18:01,750 --> 00:18:03,666
-gasps
-What's that sound?
348
00:18:04,250 --> 00:18:06,083
Maybe it's the flower?
349
00:18:07,666 --> 00:18:09,375
This is the Dark Forest.
350
00:18:10,541 --> 00:18:12,583
It could be anything. Or nothing.
351
00:18:14,625 --> 00:18:16,125
That's how it gets you.
352
00:18:16,208 --> 00:18:17,666
The fear.
353
00:18:26,833 --> 00:18:27,916
-twig snaps
-all scream
354
00:18:29,041 --> 00:18:30,375
Hello.
355
00:18:30,458 --> 00:18:32,791
You found the flower.
356
00:18:32,875 --> 00:18:35,291
sighs I'm sorry, little friend.
357
00:18:35,375 --> 00:18:38,208
But you aren't quite
the flower we're looking for.
358
00:18:38,291 --> 00:18:41,291
-chuckles
-But we are very glad to meet you.
359
00:18:41,375 --> 00:18:42,833
Maybe you can help us.
360
00:18:42,916 --> 00:18:45,041
I would love to help you.
361
00:18:45,125 --> 00:18:46,958
chuckling I don't mind.
362
00:18:47,041 --> 00:18:49,916
Do you know where the Sundrop Flower is?
363
00:18:50,000 --> 00:18:52,083
Mm-hmm. laughing
364
00:18:52,166 --> 00:18:54,166
Come on. Let's follow him.
365
00:18:54,250 --> 00:18:55,458
But not too close.
366
00:18:55,541 --> 00:18:57,125
laughing
367
00:19:02,750 --> 00:19:03,583
-Moana grunts
-Oh.
368
00:19:03,666 --> 00:19:05,625
-dolphin clicks, squeaks
-Thanks for the lift, friend.
369
00:19:05,708 --> 00:19:07,583
And the smooth surfing, ocean.
370
00:19:08,375 --> 00:19:09,375
giggles
371
00:19:16,833 --> 00:19:18,833
both laugh
372
00:19:19,875 --> 00:19:20,875
This way.
373
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
gasps, grunts
374
00:19:25,083 --> 00:19:26,000
-Huh.
-gasps
375
00:19:26,083 --> 00:19:28,083
pirates shouting
376
00:19:32,333 --> 00:19:33,333
both gasp
377
00:19:34,541 --> 00:19:36,041
You heard the orders.
378
00:19:36,125 --> 00:19:39,833
As soon as all the treasure is cleared
outta the cave, we sail.
379
00:19:39,916 --> 00:19:42,166
Aye, aye. I'll tell the others to hurry.
380
00:19:43,916 --> 00:19:45,125
Let's get to the cave.
381
00:19:45,208 --> 00:19:48,000
If treasure is in there,
maybe the carpet is too.
382
00:19:48,083 --> 00:19:50,958
Or wait for the carpet to come to us.
383
00:19:52,208 --> 00:19:54,833
gasps
Do you think that's the Magic Carpet?
384
00:19:54,916 --> 00:19:56,791
Only one way to find out.
385
00:19:57,375 --> 00:19:59,083
Psst. Psst.
386
00:20:01,833 --> 00:20:02,833
gasps
387
00:20:08,125 --> 00:20:10,791
growling
388
00:20:10,875 --> 00:20:12,250
Um.
389
00:20:12,333 --> 00:20:13,625
Are you hungry?
390
00:20:13,708 --> 00:20:16,708
-I can whip up a bit of forest gumbo.
-That wasn't me.
391
00:20:16,791 --> 00:20:19,166
If I had to guess,
I'd say there are three…
392
00:20:19,250 --> 00:20:23,166
-wolf howls
-…make that four, wolves.
393
00:20:23,250 --> 00:20:25,000
Hungry wolves, by the sound of it.
394
00:20:25,083 --> 00:20:27,208
-wolf barks, growls
-Uh, do they like gumbo?
395
00:20:27,291 --> 00:20:29,166
-Run!
-growling continues
396
00:20:31,083 --> 00:20:33,083
snarling, barking
397
00:20:36,041 --> 00:20:38,041
pirates shouting
398
00:20:45,166 --> 00:20:47,458
pirate grumbles
399
00:20:47,958 --> 00:20:50,500
Speed up, mates. Captain's coming.
400
00:20:50,583 --> 00:20:51,875
pirates Aye, aye.
401
00:20:51,958 --> 00:20:52,958
sighs
402
00:20:56,000 --> 00:20:59,625
I bet they put Magic Carpet in the galley
with the other treasure.
403
00:20:59,708 --> 00:21:00,916
We need a plan.
404
00:21:01,000 --> 00:21:02,166
Hmm.
405
00:21:02,250 --> 00:21:04,541
Ooh. A tuba-boom.
406
00:21:06,166 --> 00:21:07,333
What's a tuba-boom?
407
00:21:07,416 --> 00:21:10,958
A musical instrument ships play
when they pass each other in the night.
408
00:21:11,041 --> 00:21:12,958
chuckles It's very romantic.
409
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Come on.
410
00:21:20,000 --> 00:21:22,416
pirates gasp, grunt
411
00:21:23,250 --> 00:21:24,416
pirate 1 Get the cannon!
412
00:21:24,500 --> 00:21:26,666
-pirate 2 No, no.
-pirate 1 It's getting away.
413
00:21:27,291 --> 00:21:29,666
pirate 1 Grab it!
Someone grab it! yelps
414
00:21:29,750 --> 00:21:32,833
-pirate 2 The cannon! shrieks
-pirate 1 Run away from the cannon!
415
00:21:32,916 --> 00:21:34,083
cannon crashes
416
00:21:35,041 --> 00:21:36,916
-groans
-growls
417
00:21:37,000 --> 00:21:39,583
Keep your hands to yourself!
418
00:21:39,666 --> 00:21:42,250
grunts, groans
419
00:21:42,333 --> 00:21:43,416
pirate Argh!
420
00:21:43,500 --> 00:21:46,958
pirates growling
421
00:21:47,041 --> 00:21:48,041
You've got this.
422
00:21:48,125 --> 00:21:50,375
Just think of them as giant Kakamora…
423
00:21:50,458 --> 00:21:53,166
growling continues
424
00:21:53,250 --> 00:21:54,375
…who growl.
425
00:21:55,625 --> 00:21:58,000
-wolves growl
-Snow White panting, screams
426
00:21:59,208 --> 00:22:00,375
princesses panting
427
00:22:02,166 --> 00:22:03,416
panting
428
00:22:03,916 --> 00:22:06,125
wolves growling
429
00:22:07,125 --> 00:22:09,583
Snow White grunting
430
00:22:10,708 --> 00:22:12,750
growling
431
00:22:15,416 --> 00:22:17,666
growling
432
00:22:17,750 --> 00:22:19,333
panting
433
00:22:23,666 --> 00:22:25,791
wolf barks, panting
434
00:22:27,250 --> 00:22:28,958
growling
435
00:22:33,333 --> 00:22:35,291
-Rapunzel panting
-wolf growling
436
00:22:43,458 --> 00:22:44,458
grunts
437
00:22:45,083 --> 00:22:46,083
pants, grunts
438
00:22:48,541 --> 00:22:50,416
grunts, sighs
439
00:22:50,500 --> 00:22:52,000
growling
440
00:22:57,041 --> 00:22:58,041
gasps
441
00:22:58,875 --> 00:23:00,250
wolves growling
442
00:23:00,333 --> 00:23:01,375
Whoo!
443
00:23:02,416 --> 00:23:03,416
grunts
444
00:23:14,791 --> 00:23:15,791
wolf grunts
445
00:23:15,875 --> 00:23:18,750
wolves snarl, growling
446
00:23:21,750 --> 00:23:24,125
-cracking
-all scream
447
00:23:24,750 --> 00:23:26,625
-wolves growling
-all gasp
448
00:23:33,875 --> 00:23:35,083
pirates laughing
449
00:23:35,166 --> 00:23:37,333
Okay, okay, okay, okay.
How about this one?
450
00:23:37,416 --> 00:23:40,666
-How does Captain Hook pick his nose?
-laughs
451
00:23:40,750 --> 00:23:42,500
-How? laughing
-Carefully!
452
00:23:42,583 --> 00:23:44,458
-laughs
-laughs Huh?
453
00:23:48,875 --> 00:23:50,875
grunts, sneezes
454
00:23:50,958 --> 00:23:53,000
-Ariel Gesundheit.
-Aw, thanks!
455
00:23:53,083 --> 00:23:54,708
-Huh?
-Huh?
456
00:24:04,458 --> 00:24:05,500
pirate 1 grunts
457
00:24:09,708 --> 00:24:12,291
-Oh, hey! Can I borrow that?
-chuckling Oh, certainly--
458
00:24:12,375 --> 00:24:13,500
-grunts
-Hey!
459
00:24:13,583 --> 00:24:14,916
-grunts
-Moana grunts
460
00:24:15,000 --> 00:24:16,208
pirates grunt, scream
461
00:24:17,875 --> 00:24:20,791
-pirate grunting
-deckhand screams
462
00:24:20,875 --> 00:24:23,416
pirate grunts, groans
463
00:24:23,500 --> 00:24:24,666
-grunts
-pirate groans
464
00:24:24,750 --> 00:24:27,625
grunting, straining
465
00:24:28,291 --> 00:24:29,875
pirate groans
466
00:24:33,458 --> 00:24:35,291
-gasps
-grunts Thank you!
467
00:24:37,833 --> 00:24:39,625
No, thank you!
468
00:24:39,708 --> 00:24:40,708
chuckles
469
00:24:40,791 --> 00:24:41,791
Wait a second.
470
00:24:42,583 --> 00:24:44,000
wolves growling
471
00:24:44,083 --> 00:24:45,208
Well… sighs
472
00:24:45,291 --> 00:24:48,333
…I would just like to say
that I've enjoyed our time together.
473
00:24:48,416 --> 00:24:49,875
You've got to have hope.
474
00:24:49,958 --> 00:24:52,333
-There's still a way out of this.
-Indeed!
475
00:24:52,833 --> 00:24:54,958
I'm going to have
a conversation with them.
476
00:24:55,041 --> 00:24:56,458
A conversation?
477
00:24:56,541 --> 00:25:01,041
-Unless you speak wolf, I don't think--
-barks, growls
478
00:25:01,125 --> 00:25:03,958
Oh. She really does speak wolf.
479
00:25:04,041 --> 00:25:06,625
barks, growls
480
00:25:06,708 --> 00:25:08,625
howls
481
00:25:08,708 --> 00:25:11,500
wolves growl
482
00:25:11,583 --> 00:25:13,375
Ooh, I can't watch.
483
00:25:13,458 --> 00:25:15,458
all grunting
484
00:25:17,916 --> 00:25:19,291
grunts
485
00:25:19,375 --> 00:25:21,458
-groans
-grunts
486
00:25:22,208 --> 00:25:24,208
both grunting
487
00:25:25,666 --> 00:25:27,875
groans, grunting
488
00:25:28,625 --> 00:25:30,875
pirate grunting
489
00:25:30,958 --> 00:25:32,500
screams, grumbles
490
00:25:33,125 --> 00:25:35,375
-Yes!
-pirate 1 groans
491
00:25:35,458 --> 00:25:37,166
-shouts
-gasps
492
00:25:37,750 --> 00:25:38,791
all grunt
493
00:25:38,875 --> 00:25:40,541
pirate grunts, growls
494
00:25:41,541 --> 00:25:42,458
cannon rolling
495
00:25:42,541 --> 00:25:44,333
groans, screams
496
00:25:51,250 --> 00:25:52,666
-cannons rolling
-both scream
497
00:25:52,750 --> 00:25:54,458
-deckhand screams
-cannon clangs
498
00:25:54,541 --> 00:25:55,916
-deckhand H-- Hey!
-screams
499
00:25:58,000 --> 00:25:59,791
both panting
500
00:25:59,875 --> 00:26:01,708
-Tell me what's happening. gasps
-wolves panting
501
00:26:01,791 --> 00:26:03,291
No, don't tell me.
502
00:26:03,375 --> 00:26:05,083
Oh, tell me. I gotta know.
503
00:26:05,166 --> 00:26:08,833
-She's… teaching them tricks?
-wolf barks
504
00:26:08,916 --> 00:26:13,166
-Snow White growling, barking
-wolf panting, growling, barks
505
00:26:14,500 --> 00:26:18,291
-Now she's playing a game.
-Huh?
506
00:26:19,250 --> 00:26:21,458
hums, chuckles
507
00:26:22,666 --> 00:26:23,791
chuckles
508
00:26:23,875 --> 00:26:25,500
Ohhh!
509
00:26:25,583 --> 00:26:28,416
Now she's leading a puppy cuddle party.
510
00:26:28,500 --> 00:26:29,666
Come on.
511
00:26:33,250 --> 00:26:34,375
Snow White sighs
512
00:26:34,458 --> 00:26:37,875
Never underestimate
the power of friendship.
513
00:26:37,958 --> 00:26:39,666
strains, sighs
514
00:26:39,750 --> 00:26:41,833
growls Ooh!
515
00:26:42,416 --> 00:26:44,666
barking
516
00:26:44,750 --> 00:26:46,125
Snow White barks, growls
517
00:26:46,625 --> 00:26:49,500
The wolves say
the Sundrop Flower isn't far.
518
00:26:49,583 --> 00:26:51,083
They'll take us there!
519
00:26:51,166 --> 00:26:52,583
giggles
520
00:26:54,541 --> 00:26:56,416
-Flower grunts
-wolf growls
521
00:26:59,583 --> 00:27:02,625
-Ariel pants, grunts
-pirate growls, shouts
522
00:27:03,791 --> 00:27:04,791
growls
523
00:27:07,500 --> 00:27:09,041
grunts
524
00:27:09,125 --> 00:27:11,250
objects clatter
525
00:27:11,333 --> 00:27:12,833
knocking
526
00:27:13,416 --> 00:27:14,458
clapping
527
00:27:17,333 --> 00:27:19,458
Magic Carpet?
528
00:27:21,958 --> 00:27:24,958
-gasps
-all panting, laughing
529
00:27:29,583 --> 00:27:32,958
strains, growls, barks
530
00:27:33,708 --> 00:27:35,083
We are grateful.
531
00:27:35,166 --> 00:27:36,250
Uh…
532
00:27:36,333 --> 00:27:37,416
imitates wolf
533
00:27:37,500 --> 00:27:38,708
wolves whine
534
00:27:40,125 --> 00:27:41,125
giggles
535
00:27:42,416 --> 00:27:44,708
wolf panting
536
00:27:44,791 --> 00:27:47,250
wolf howls, barks
537
00:27:51,041 --> 00:27:53,125
owl hoots
538
00:27:54,000 --> 00:27:55,916
Uh, guys,
539
00:27:56,000 --> 00:27:58,750
my hair seems to think this is the place.
540
00:27:58,833 --> 00:27:59,833
Let's check it out.
541
00:28:04,250 --> 00:28:05,375
exclaims, gasps
542
00:28:05,458 --> 00:28:07,625
That's the Sundrop Flower!
543
00:28:07,708 --> 00:28:09,333
giggles
544
00:28:09,416 --> 00:28:11,875
grunts Let's get you out of here.
545
00:28:13,166 --> 00:28:14,750
-captain Pick up the pace!
-gasps
546
00:28:14,833 --> 00:28:16,083
You wanna walk the plank?
547
00:28:16,875 --> 00:28:18,041
grunts, groans
548
00:28:18,125 --> 00:28:20,208
But-But, Captain Iago!
549
00:28:20,291 --> 00:28:22,041
Captain Iago?
550
00:28:24,875 --> 00:28:26,958
Don't "but, but, but" me.
551
00:28:27,041 --> 00:28:28,208
Now, get moving!
552
00:28:28,291 --> 00:28:31,708
crying
Pirates have feelings too, you know.
553
00:28:32,333 --> 00:28:33,708
I don't believe it.
554
00:28:33,791 --> 00:28:37,666
I've got mites that work faster
than these guys.
555
00:28:37,750 --> 00:28:39,666
Huh? Hold on!
556
00:28:39,750 --> 00:28:41,666
What are you up to?
557
00:28:41,750 --> 00:28:43,708
-metal clinks
-Start squawking.
558
00:28:45,208 --> 00:28:46,791
creatures stomp, growl
559
00:28:46,875 --> 00:28:49,375
Okay. Let's grab it and go.
560
00:28:49,458 --> 00:28:52,375
Oh, you can't pick the flower.
561
00:28:52,458 --> 00:28:55,500
chuckling
But our friend Ariel really needs it.
562
00:28:57,708 --> 00:29:01,166
-creature growls
-screaming
563
00:29:01,250 --> 00:29:02,541
growls
564
00:29:02,625 --> 00:29:04,250
-Rapunzel grunts
-Snow White screams
565
00:29:04,333 --> 00:29:06,083
-I tried to warn you.
-Rapunzel pants
566
00:29:06,166 --> 00:29:08,500
-strains
-The trees won't allow it!
567
00:29:08,583 --> 00:29:09,750
-all gasp
-trees growling
568
00:29:10,583 --> 00:29:12,333
trees roar
569
00:29:12,416 --> 00:29:13,416
Flower screams
570
00:29:14,916 --> 00:29:16,416
trees roar
571
00:29:16,500 --> 00:29:19,000
pirates grunting, screaming
572
00:29:19,083 --> 00:29:20,791
pirate Run away from the cannon!
573
00:29:22,083 --> 00:29:24,250
-Tuba-boom attack!
-grunts
574
00:29:24,916 --> 00:29:26,416
grunts, screams
575
00:29:27,000 --> 00:29:29,291
gasps Aw, coconuts.
576
00:29:30,708 --> 00:29:33,375
cackles
577
00:29:33,458 --> 00:29:34,458
-cannon rolling
-squawks
578
00:29:34,541 --> 00:29:35,625
Moana screaming
579
00:29:35,708 --> 00:29:36,750
grunting
580
00:29:36,833 --> 00:29:37,916
grunts
581
00:29:38,833 --> 00:29:40,416
-tree growling
-both straining
582
00:29:40,500 --> 00:29:46,833
We did not come all this way
to be crushed by kindling!
583
00:29:46,916 --> 00:29:49,833
-straining, grunts
-roars
584
00:29:50,708 --> 00:29:51,833
Snow White grunts
585
00:29:51,916 --> 00:29:53,916
Time for plan B!
586
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
exclaims
587
00:29:55,708 --> 00:29:57,875
More like C-sharp!
588
00:29:57,958 --> 00:29:58,958
inhales deeply
589
00:29:59,041 --> 00:30:01,958
vocalizes
590
00:30:02,041 --> 00:30:04,458
birds squawking
591
00:30:08,625 --> 00:30:09,833
tree groans
592
00:30:12,375 --> 00:30:14,791
-woodpeckers pecking
-trees groan
593
00:30:18,458 --> 00:30:21,375
-That was some entrance.
-But how do we make our exit?
594
00:30:21,458 --> 00:30:23,333
Iago You don't!
595
00:30:23,416 --> 00:30:25,833
Pirate law number 707.
596
00:30:25,916 --> 00:30:29,250
Stowaways don't go away.
597
00:30:29,333 --> 00:30:31,625
-cackles
-I know one way out.
598
00:30:31,708 --> 00:30:34,333
Have you ever heard a tuba-boom sing?
599
00:30:34,416 --> 00:30:36,500
Wait! What are you doing?
600
00:30:38,041 --> 00:30:42,791
-sizzles
-It's quite romantic, but loud. chuckles
601
00:30:44,083 --> 00:30:45,541
You'll want to cover your ears.
602
00:30:49,708 --> 00:30:51,416
squawks Abandon ship!
603
00:30:53,916 --> 00:30:55,750
explosion
604
00:30:55,833 --> 00:30:57,958
cannon whistles
605
00:31:04,041 --> 00:31:05,041
Ariel Come on!
606
00:31:07,083 --> 00:31:08,125
grunts
607
00:31:08,708 --> 00:31:09,708
groans
608
00:31:10,458 --> 00:31:12,375
squawks I'm outta here!
609
00:31:12,458 --> 00:31:15,583
This captain job's for the birds!
610
00:31:20,250 --> 00:31:22,791
-trees groaning
-woodpeckers squawking
611
00:31:25,583 --> 00:31:28,541
grunts, strains
612
00:31:30,791 --> 00:31:32,291
chiming
613
00:31:34,208 --> 00:31:36,208
chiming
614
00:31:37,333 --> 00:31:38,833
chiming
615
00:31:38,916 --> 00:31:39,916
both scream
616
00:31:43,083 --> 00:31:44,458
chiming
617
00:31:44,541 --> 00:31:47,458
Eat bark, evil trees! I--
618
00:31:48,333 --> 00:31:50,375
Oh! We're back at the castle.
619
00:31:51,250 --> 00:31:52,375
chiming
620
00:31:55,541 --> 00:31:56,541
chuckles
621
00:31:57,333 --> 00:31:58,500
gasps
622
00:31:58,583 --> 00:32:00,166
-thunderclap
-gasps
623
00:32:01,166 --> 00:32:04,166
zapping
624
00:32:09,791 --> 00:32:11,000
Is everyone okay?
625
00:32:11,500 --> 00:32:12,708
-Mm-hmm.
-Yeah.
626
00:32:12,791 --> 00:32:15,916
-We're all fine, but what's next?
-gasps
627
00:32:16,416 --> 00:32:19,000
sighs This must be the third challenge.
628
00:32:19,083 --> 00:32:21,750
Why do you think
there's a dragon on the door?
629
00:32:21,833 --> 00:32:25,166
It's probably just a metaphor
for slaying our emotional dragons.
630
00:32:25,250 --> 00:32:28,125
-dragon growls, roars
-all gasp
631
00:32:28,208 --> 00:32:29,666
Seems pretty literal.
632
00:32:30,833 --> 00:32:32,875
You should all get back to the ballroom.
633
00:32:34,875 --> 00:32:36,333
I can do this on my own.
634
00:32:36,416 --> 00:32:37,791
Not for a second.
635
00:32:37,875 --> 00:32:39,708
We've been through too much
to walk away now.
636
00:32:39,791 --> 00:32:42,541
We all want to help free your father
and defeat Gaston.
637
00:32:42,625 --> 00:32:46,958
No matter what's waiting for us
behind that door, we're in it together.
638
00:32:47,458 --> 00:32:50,458
I'm grateful for your friendship.
639
00:32:50,541 --> 00:32:54,583
Ladies, let's go slay all day! screams
640
00:32:55,291 --> 00:32:59,250
-Not without us, you don't.
-You don't even have an axe!
641
00:32:59,333 --> 00:33:01,333
all screaming
642
00:33:06,375 --> 00:33:07,375
grunting
643
00:33:07,458 --> 00:33:08,541
Tiana groans
644
00:33:12,500 --> 00:33:15,333
Well? Should we search inside?
645
00:33:15,416 --> 00:33:17,250
Well, it's worked so far. Let's go.
646
00:33:22,000 --> 00:33:24,458
Well, this doesn't seem so bad.
647
00:33:24,541 --> 00:33:27,333
dragon roars
648
00:33:28,833 --> 00:33:33,666
At least, not if you imagine
the flames are something else altogether.
649
00:33:33,750 --> 00:33:36,916
Like smoke from the fireplace
of a cozy cottage.
650
00:33:37,000 --> 00:33:39,875
Yeah, I'm imagining the flames are
from the grill
651
00:33:39,958 --> 00:33:41,458
on a busy night at my restaurant.
652
00:33:41,541 --> 00:33:46,875
I'm imagining the flames are a star
guiding me home after a long journey.
653
00:33:46,958 --> 00:33:49,708
This maze could be my way to freedom.
654
00:33:49,791 --> 00:33:52,541
The unknown doesn't have to be scary.
655
00:33:53,541 --> 00:33:54,583
Ow!
656
00:33:54,666 --> 00:33:58,833
When I conquer this maze,
I'll see my father again.
657
00:33:58,916 --> 00:34:00,250
That's the spirit.
658
00:34:00,333 --> 00:34:02,916
And I have an axe!
659
00:34:03,458 --> 00:34:08,083
I've navigated through thorny situations,
but never actual thorns.
660
00:34:08,583 --> 00:34:10,791
Well, I guess this way's as good as any.
661
00:34:15,041 --> 00:34:16,083
bird chirping
662
00:34:16,166 --> 00:34:18,000
Oh. Hello, friend.
663
00:34:18,083 --> 00:34:19,458
Maybe you could-- gasps
664
00:34:19,541 --> 00:34:23,083
-Oh! I've never scared a bird before.
-creaking
665
00:34:23,166 --> 00:34:25,041
That's… strange.
666
00:34:25,791 --> 00:34:27,500
Uh. sighs
667
00:34:27,583 --> 00:34:28,583
echoes Hello?
668
00:34:29,750 --> 00:34:30,875
groans
669
00:34:30,958 --> 00:34:33,875
This all feels like the same place.
670
00:34:33,958 --> 00:34:36,333
It's confusing, that's for sure.
671
00:34:36,416 --> 00:34:39,416
Look for any noticeable marks or signs
to track our way.
672
00:34:41,333 --> 00:34:43,583
Or make marks and signs.
673
00:34:43,666 --> 00:34:45,708
Amazing idea, Rapunzel.
674
00:34:45,791 --> 00:34:46,791
Thank you.
675
00:34:46,875 --> 00:34:48,041
I doubt it will help…
676
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
-creaking
-…but at least it's cheerful.
677
00:34:50,208 --> 00:34:51,250
Huh?
678
00:34:51,333 --> 00:34:52,708
-creaking
-gasps
679
00:34:56,125 --> 00:34:57,250
Hello?
680
00:35:00,625 --> 00:35:02,625
-waves lapping
-gasps
681
00:35:02,708 --> 00:35:03,875
-sighs
-seagull squawks
682
00:35:03,958 --> 00:35:05,625
Gramma Tala? Wait.
683
00:35:05,708 --> 00:35:06,708
This way.
684
00:35:08,875 --> 00:35:09,875
Gramma Tala!
685
00:35:10,750 --> 00:35:12,125
Wait, I can't--
686
00:35:12,208 --> 00:35:13,875
panting
687
00:35:15,125 --> 00:35:16,208
H-Hello?
688
00:35:17,333 --> 00:35:18,625
creaking
689
00:35:18,708 --> 00:35:20,000
Moana?
690
00:35:20,083 --> 00:35:21,291
Rapunzel?
691
00:35:21,916 --> 00:35:24,333
Where is everyone? We've lost them.
692
00:35:24,416 --> 00:35:26,291
Maybe they turned back.
693
00:35:26,375 --> 00:35:28,666
Maybe they decided not to help after all?
694
00:35:29,625 --> 00:35:32,875
Oh, I'm never going to save my father.
695
00:35:32,958 --> 00:35:35,250
vines creaking
696
00:35:35,333 --> 00:35:37,250
gasps
697
00:35:37,333 --> 00:35:38,375
Tiana?
698
00:35:38,458 --> 00:35:39,833
I'm here!
699
00:35:41,125 --> 00:35:42,666
Why did that happen?
700
00:35:43,166 --> 00:35:44,916
What is making the walls change?
701
00:35:47,583 --> 00:35:52,750
First I lose my animal friends,
then I lose my human friends.
702
00:35:53,250 --> 00:35:56,791
Without my friends, who even am I?
703
00:35:58,250 --> 00:35:59,708
Huh? exclaims
704
00:36:01,000 --> 00:36:03,125
I'll tell you who I am.
705
00:36:03,625 --> 00:36:05,041
I'm Snow White.
706
00:36:05,125 --> 00:36:08,875
I ate a poisoned apple
and lived to tell the tale.
707
00:36:08,958 --> 00:36:13,875
I kept a house full of seven bachelors
orderly and on task.
708
00:36:13,958 --> 00:36:16,625
I survived the Dark Forest.
709
00:36:16,708 --> 00:36:17,708
Twice!
710
00:36:18,291 --> 00:36:20,666
And I'm great with my axe!
711
00:36:22,000 --> 00:36:24,791
grunting Ooh.
712
00:36:24,875 --> 00:36:26,250
rumbles
713
00:36:28,541 --> 00:36:30,083
That's what I thought.
714
00:36:30,750 --> 00:36:34,333
panting
I shouldn't have stopped to paint.
715
00:36:34,916 --> 00:36:38,750
Now I'm trapped,
and I'm never getting out of here.
716
00:36:39,250 --> 00:36:41,708
breathes deeply
717
00:36:41,791 --> 00:36:43,333
No. I'm not trapped,
718
00:36:43,833 --> 00:36:47,125
because I will
never be held captive again.
719
00:36:47,625 --> 00:36:50,000
I will always find a way out.
720
00:36:50,083 --> 00:36:52,208
And I will always find the light!
721
00:36:52,291 --> 00:36:53,708
rumbles
722
00:36:53,791 --> 00:36:54,791
exclaims
723
00:36:59,541 --> 00:37:02,166
exhales
I've never been this lost before.
724
00:37:02,666 --> 00:37:04,916
Maybe I'm not as good a wayfinder
as I thought.
725
00:37:05,958 --> 00:37:08,083
Or maybe I'm not lost.
726
00:37:09,500 --> 00:37:11,375
Maybe I just need to trust myself.
727
00:37:11,458 --> 00:37:13,125
rumbles
728
00:37:14,625 --> 00:37:17,500
-And trust that I know the way.
-rumbles
729
00:37:19,291 --> 00:37:21,250
groans
730
00:37:21,333 --> 00:37:23,041
gasps
731
00:37:23,125 --> 00:37:25,583
pants, screams
732
00:37:26,083 --> 00:37:28,500
groans No, no, no, no, no.
733
00:37:28,583 --> 00:37:29,416
gasps
734
00:37:29,500 --> 00:37:30,625
No!
735
00:37:30,708 --> 00:37:34,416
I'm not gonna let
some overgrown rosebush defeat me!
736
00:37:34,500 --> 00:37:35,666
rumbles
737
00:37:36,541 --> 00:37:38,041
Ha! That's it!
738
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
How did you do that?
739
00:37:39,708 --> 00:37:43,458
When we doubt ourselves,
the maze shifts and changes.
740
00:37:43,541 --> 00:37:46,000
-But when we crush that doubt…
-rumbles
741
00:37:46,083 --> 00:37:48,041
We crush the maze!
742
00:37:48,125 --> 00:37:50,041
chuckles Let's find the others.
743
00:37:50,875 --> 00:37:52,375
I can climb up there to spot them.
744
00:37:55,875 --> 00:37:56,875
Ow!
745
00:37:56,958 --> 00:37:59,291
Hold on. Before you climb up there--
746
00:38:01,833 --> 00:38:04,208
Some plants have saps that protect them.
747
00:38:04,291 --> 00:38:05,666
Give me your hand.
748
00:38:11,541 --> 00:38:12,375
gasps
749
00:38:12,458 --> 00:38:15,333
groans, breathes shakily
750
00:38:15,416 --> 00:38:18,291
humming
751
00:38:18,375 --> 00:38:19,375
gasps Huh?
752
00:38:21,041 --> 00:38:23,041
vines creaking
753
00:38:23,125 --> 00:38:25,458
Hmm. Where is she going?
754
00:38:29,333 --> 00:38:30,791
rumbling
755
00:38:30,875 --> 00:38:33,333
gasps They're ruining my maze!
756
00:38:33,416 --> 00:38:37,083
My beautiful, thorny, unbeatable maze!
757
00:38:37,166 --> 00:38:39,125
grumbles
758
00:38:39,791 --> 00:38:46,750
I'm going to get my big, shiny for--
uh, trident, no matter what it takes!
759
00:38:46,833 --> 00:38:50,083
panting
760
00:38:50,166 --> 00:38:52,291
We have a king to save.
761
00:38:53,000 --> 00:38:55,500
vocalizing
762
00:39:06,333 --> 00:39:08,500
creaking, rumbles
763
00:39:09,458 --> 00:39:12,208
-vocalizing continues
-rumbling
764
00:39:19,916 --> 00:39:21,916
rumbling
765
00:39:23,708 --> 00:39:25,833
cheers We did it!
766
00:39:25,916 --> 00:39:27,541
We conquered the maze!
767
00:39:27,625 --> 00:39:28,875
-rumbling
-Huh?
768
00:39:30,416 --> 00:39:31,500
rock scrapes
769
00:39:31,583 --> 00:39:33,625
chuckles It's the way out.
770
00:39:33,708 --> 00:39:34,833
Let's go.
771
00:39:34,916 --> 00:39:37,041
growling
772
00:39:37,125 --> 00:39:38,666
all gasp
773
00:39:42,416 --> 00:39:43,791
roars
774
00:39:46,583 --> 00:39:49,000
-Gaston.
-Tiana And a dragon?
775
00:39:49,083 --> 00:39:50,541
Do you happen to speak dragon?
776
00:39:50,625 --> 00:39:51,625
Of course!
777
00:39:51,708 --> 00:39:55,666
-dragon growls, roars
-all screaming
778
00:39:56,375 --> 00:39:58,041
But they aren't big talkers.
779
00:39:58,125 --> 00:40:00,291
Say goodbye, princesses!
780
00:40:00,375 --> 00:40:02,791
You don't stand a chance.
781
00:40:02,875 --> 00:40:05,375
-Snow White grunts
-We'll never give up, Gaston.
782
00:40:05,458 --> 00:40:08,083
growls
783
00:40:08,166 --> 00:40:10,500
Are we meant to defeat it
as the third challenge?
784
00:40:10,583 --> 00:40:11,708
I don't know.
785
00:40:11,791 --> 00:40:13,625
But it wouldn't be a fair fight.
786
00:40:13,708 --> 00:40:15,750
It has a damaged wing.
787
00:40:15,833 --> 00:40:19,208
gasps I bet that salve I made for Ariel
can help her.
788
00:40:19,291 --> 00:40:20,750
I'm going in.
789
00:40:20,833 --> 00:40:22,750
Gaston Food delivery, Maleficent.
790
00:40:23,333 --> 00:40:26,166
One princess, piping hot.
791
00:40:26,250 --> 00:40:27,625
roars
792
00:40:27,708 --> 00:40:29,208
all gasp, grunt
793
00:40:30,041 --> 00:40:33,916
-Rapunzel, Ariel sigh
-imitates dragon
794
00:40:34,000 --> 00:40:37,333
-grumbles
-imitates dragon
795
00:40:39,875 --> 00:40:42,125
-Maleficent growling
-Um.
796
00:40:42,708 --> 00:40:45,375
Hmm. Aha! Hmm.
797
00:40:46,250 --> 00:40:50,250
What are you doing, you bag of smoke?
798
00:40:50,333 --> 00:40:52,375
This dragon needs help.
799
00:40:57,125 --> 00:40:59,416
I don't care about a dragon. grunts
800
00:40:59,500 --> 00:41:03,541
I care about winning this challenge
and getting my trident!
801
00:41:03,625 --> 00:41:05,375
-Maleficent growls
-screams, grunts
802
00:41:07,958 --> 00:41:10,041
-groans
-Maleficent growling
803
00:41:11,541 --> 00:41:12,541
Gaston groans
804
00:41:13,208 --> 00:41:15,666
screaming
805
00:41:15,750 --> 00:41:18,541
It's not about the stuff you have, Gaston.
806
00:41:18,625 --> 00:41:20,208
Or the power you possess.
807
00:41:20,291 --> 00:41:22,208
growls, roars
808
00:41:22,291 --> 00:41:24,041
Ouch!
809
00:41:24,125 --> 00:41:25,291
That's hot!
810
00:41:25,375 --> 00:41:27,583
It's about what's in your heart.
811
00:41:27,666 --> 00:41:28,916
And the friends you make.
812
00:41:29,000 --> 00:41:31,875
And being nice to animals,
you rotten, no-good--
813
00:41:31,958 --> 00:41:33,458
roars
814
00:41:34,458 --> 00:41:35,875
-rumbling
-gasps
815
00:41:38,916 --> 00:41:40,041
Follow me.
816
00:41:40,125 --> 00:41:42,708
-all grunt, panting
-exclaims, panting
817
00:41:42,791 --> 00:41:43,625
Ariel, Moana grunt
818
00:41:43,708 --> 00:41:45,708
-Tiana Ooh.
-all panting, grunting
819
00:41:46,875 --> 00:41:48,875
-Rapunzel Ooh! pants
-Ariel grunting
820
00:41:49,583 --> 00:41:52,125
-Rapunzel grunts, pants
-Snow White, Tiana grunt
821
00:41:52,208 --> 00:41:54,041
-Rapunzel grunts
-Tiana, Snow White pant
822
00:41:54,125 --> 00:41:57,083
-Come on! Hurry!
-Snow White grunts
823
00:41:57,666 --> 00:41:59,041
-Snow White grunts
-Ariel groans
824
00:41:59,125 --> 00:42:00,375
door slams
825
00:42:00,458 --> 00:42:02,833
gasps, whimpers
826
00:42:02,916 --> 00:42:04,250
-growls
-screams
827
00:42:04,958 --> 00:42:07,166
Have you ever considered
a vegetarian diet?
828
00:42:07,250 --> 00:42:10,250
growls, roars
829
00:42:12,458 --> 00:42:15,083
-chiming
-all grunting, sighing
830
00:42:15,166 --> 00:42:17,375
-Tiana, Snow White gasp
-gasps, pants Daddy!
831
00:42:17,458 --> 00:42:18,625
pants
832
00:42:18,708 --> 00:42:20,166
We're too late.
833
00:42:20,250 --> 00:42:21,291
It's over.
834
00:42:22,208 --> 00:42:23,583
We can't give up now.
835
00:42:23,666 --> 00:42:25,541
-Look inside your heart.
-sighs
836
00:42:25,625 --> 00:42:28,333
-What's it telling you?
-It's telling me…
837
00:42:31,916 --> 00:42:34,833
that with my friends at my side…
838
00:42:37,500 --> 00:42:39,250
I can do anything.
839
00:42:44,083 --> 00:42:47,541
chiming
840
00:42:55,541 --> 00:42:58,583
-Return my father to the sea!
-Tiana, Snow White grunt
841
00:42:58,666 --> 00:43:00,500
choir vocalizing
842
00:43:00,583 --> 00:43:04,000
-chiming
-all gasping
843
00:43:04,083 --> 00:43:08,166
fanfare
844
00:43:10,500 --> 00:43:15,750
Because of you all,
the lands and oceans are safe.
845
00:43:16,250 --> 00:43:18,791
Thank you, royal heroes.
846
00:43:19,541 --> 00:43:24,791
Ariel, I do hope to see you
under the sea soon.
847
00:43:24,875 --> 00:43:27,291
chuckles Mm-hmm.
848
00:43:31,333 --> 00:43:37,375
-gasps
-chiming, zapping
849
00:43:39,000 --> 00:43:41,375
I couldn't have done this without you.
850
00:43:41,458 --> 00:43:42,458
Thank you.
851
00:43:42,541 --> 00:43:44,666
It was an amazing day.
852
00:43:44,750 --> 00:43:46,500
I learned so much about myself
853
00:43:46,583 --> 00:43:49,125
-and my new friends.
-Tiana, Rapunzel chuckle
854
00:43:49,208 --> 00:43:51,291
With all the secrets it contains,
855
00:43:51,375 --> 00:43:55,458
I can't help but wonder
if this castle was made for Gaston--
856
00:43:55,541 --> 00:43:57,708
Or made for us.
857
00:43:57,791 --> 00:44:00,541
The castle belongs to you, indeed.
858
00:44:00,625 --> 00:44:03,666
Stay as short or as long as you need.
859
00:44:03,750 --> 00:44:10,375
The magic doors in each of your rooms
will lead you home whenever you choose.
860
00:44:10,458 --> 00:44:11,875
Our rooms?
861
00:44:11,958 --> 00:44:14,625
giggles Should we search inside?
862
00:44:14,708 --> 00:44:15,708
chuckles
863
00:44:16,458 --> 00:44:18,208
gasps, pants
864
00:44:19,000 --> 00:44:20,708
giggles
865
00:44:22,958 --> 00:44:25,166
-gasps, sighs
-bird twittering
866
00:44:25,250 --> 00:44:27,333
-gasps
-Flower giggles
867
00:44:28,333 --> 00:44:29,333
Snow White crunches
868
00:44:31,041 --> 00:44:32,166
Mmm.
869
00:44:32,958 --> 00:44:33,958
grunts
870
00:44:34,041 --> 00:44:36,208
-water falling
-Whoa. gasps
871
00:44:36,708 --> 00:44:38,166
pants
872
00:44:38,250 --> 00:44:39,833
giggles
873
00:44:39,916 --> 00:44:41,250
gasps
874
00:44:41,333 --> 00:44:42,375
Oh.
875
00:44:42,875 --> 00:44:44,625
gasps Ah.
876
00:44:46,791 --> 00:44:48,541
-Oh!
-Wardrobe chuckles
877
00:44:49,041 --> 00:44:50,041
Ariel Mmm.
878
00:44:51,250 --> 00:44:53,125
all panting
879
00:44:58,541 --> 00:45:00,208
-Ahh.
-laughs
880
00:45:00,291 --> 00:45:02,291
-gasps, laughs
-giggles
881
00:45:04,041 --> 00:45:05,833
-Ahh.
-chuckles
882
00:45:05,916 --> 00:45:11,208
fanfare
54080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.