All language subtitles for Justified.City.Primeval.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:03,650 [Wendell] Previously on Justified: City Primeval... 2 00:00:03,675 --> 00:00:05,477 Come on, Dad, I don't want to do this. 3 00:00:05,502 --> 00:00:07,737 - You broke her nose. - She deserved it. 4 00:00:07,762 --> 00:00:08,830 [Wendell] Clement Mansell. 5 00:00:08,855 --> 00:00:10,575 How'd he get off The Wrecking Crew killings? 6 00:00:10,601 --> 00:00:12,827 - [gunshots] - [men yelling] 7 00:00:12,852 --> 00:00:14,630 [Clement] Listen, I'm gonna need you to get me a lawyer. 8 00:00:14,655 --> 00:00:16,142 [Carolyn] My name is Carolyn Wilder. 9 00:00:16,167 --> 00:00:17,407 I'm a friend of Marcus Sweeton's. 10 00:00:17,431 --> 00:00:18,501 And I'm gonna be your lawyer. 11 00:00:18,525 --> 00:00:20,061 Today must be my lucky day. 12 00:00:20,086 --> 00:00:21,557 I've seen some shit. 13 00:00:21,582 --> 00:00:24,891 Things you and your bosses don't want to come to light. 14 00:00:24,916 --> 00:00:26,416 [Willa] There's that woman from court. 15 00:00:26,471 --> 00:00:28,561 - What'd you do? - You bought her a drink. 16 00:00:28,586 --> 00:00:30,426 [Carolyn] Then unless you really have something 17 00:00:30,451 --> 00:00:32,654 on my client, you're gonna walk away, Marshal. 18 00:00:32,679 --> 00:00:34,423 I need you to do me a little favor. 19 00:00:34,448 --> 00:00:35,251 [Raylan] Sandy Stanton. 20 00:00:35,275 --> 00:00:36,741 You think she was there to toss a gun. 21 00:00:36,765 --> 00:00:38,865 [Sandy] Job's the reason we got the Albanian mark 22 00:00:38,890 --> 00:00:40,357 and the penthouse crash pad. 23 00:00:40,382 --> 00:00:42,482 [Clement] You are a tough man to track down, Raylan. 24 00:00:42,507 --> 00:00:43,526 You know, you did a great job. 25 00:00:43,550 --> 00:00:44,718 She's very sweet. 26 00:00:44,876 --> 00:00:47,545 [grunting] 27 00:00:47,921 --> 00:00:49,343 I see you near my daughter again, 28 00:00:49,368 --> 00:00:50,570 and I'll kill you. 29 00:00:50,595 --> 00:00:52,597 [dramatic music plays] 30 00:00:55,889 --> 00:00:58,564 [somber jazz music playing] 31 00:01:19,912 --> 00:01:21,295 [Carolyn] Hey, Jamal. 32 00:01:22,299 --> 00:01:24,200 I'm sitting here looking at a lien 33 00:01:24,225 --> 00:01:26,435 from the goddamn IRS. 34 00:01:32,153 --> 00:01:33,554 This is your mess, 35 00:01:33,766 --> 00:01:34,767 not mine. 36 00:01:35,471 --> 00:01:36,440 Fix it. 37 00:01:42,699 --> 00:01:44,400 - [engine revs] - [tires screeching] 38 00:01:44,425 --> 00:01:45,939 ["Feral Cats" by Protomartyr blaring over speakers] 39 00:01:45,964 --> 00:01:47,982 ♪♪ Just like feral cats ♪♪ 40 00:01:51,676 --> 00:01:54,718 ♪♪ Just like feral cats ♪♪ 41 00:01:58,028 --> 00:02:01,932 ♪♪ Just like feral cats ♪♪ 42 00:02:03,823 --> 00:02:06,826 ♪♪ Just like feral cats ♪♪ 43 00:02:06,961 --> 00:02:09,096 - [exhales heavily] - [Carolyn] Turn that mess off. 44 00:02:09,121 --> 00:02:10,703 My neighbors are sleeping. 45 00:02:12,414 --> 00:02:13,937 Well, what do you think? 46 00:02:16,508 --> 00:02:18,510 I said turn it off. 47 00:02:18,621 --> 00:02:20,891 - Huh? - [Carolyn] Turn it off! 48 00:02:21,039 --> 00:02:22,085 [Clement] Right. 49 00:02:23,093 --> 00:02:24,061 [music stops] 50 00:02:25,344 --> 00:02:27,392 Well, don't you wanna know who did it? 51 00:02:27,448 --> 00:02:28,228 [Carolyn] No. 52 00:02:28,814 --> 00:02:30,049 Not interested. 53 00:02:30,841 --> 00:02:34,456 Our friend the marshal. [chuckles] 54 00:02:34,862 --> 00:02:36,198 [Carolyn] Well, you can tell me about it 55 00:02:36,222 --> 00:02:38,391 at my office tomorrow morning. 56 00:02:38,484 --> 00:02:39,986 He chatted up my girl Sandy, 57 00:02:40,011 --> 00:02:42,803 and I just paid a little visit to his hotel 58 00:02:42,828 --> 00:02:45,663 and then chatted up his. 59 00:02:45,766 --> 00:02:47,376 His girl... Do you mean his daughter? 60 00:02:47,401 --> 00:02:48,843 [Clement] All I did was say hi 61 00:02:48,868 --> 00:02:50,271 and get her some chicken fingers, 62 00:02:50,296 --> 00:02:51,704 which she enjoyed, 63 00:02:51,751 --> 00:02:53,230 and I want you to look what he did to me. 64 00:02:53,254 --> 00:02:54,521 Maybe you deserved it. 65 00:02:54,546 --> 00:02:56,113 I've been assaulted. 66 00:02:58,151 --> 00:03:00,854 Probably smart we take pictures of the evidence. 67 00:03:01,595 --> 00:03:02,917 Better light inside. 68 00:03:03,963 --> 00:03:05,264 [tense music playing] 69 00:03:10,920 --> 00:03:13,256 Don't you put that out on my yard. 70 00:03:13,350 --> 00:03:14,884 You stay away from that marshal, 71 00:03:14,949 --> 00:03:16,451 you stay away from his daughter, 72 00:03:16,476 --> 00:03:18,211 and you stay away from my house. 73 00:03:22,285 --> 00:03:24,613 Messing with a U.S. Marshal's daughter... 74 00:03:26,866 --> 00:03:28,956 I don't know what you think you're doing. 75 00:03:30,542 --> 00:03:31,878 What am I doing? 76 00:03:35,280 --> 00:03:37,249 [chuckles] Whatever I want. 77 00:03:48,383 --> 00:03:50,118 [theme music playing] 78 00:03:50,142 --> 00:03:56,290 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 79 00:04:00,740 --> 00:04:01,974 [indistinct chatter] 80 00:04:04,737 --> 00:04:06,072 [Maureen] How is she? 81 00:04:06,252 --> 00:04:08,723 [Raylan] Ask her. She ain't talkin' to me. 82 00:04:08,748 --> 00:04:10,136 You didn't take the bait? 83 00:04:11,106 --> 00:04:13,075 I might've left some marks visible. 84 00:04:13,169 --> 00:04:15,071 Makes this an easy one. 85 00:04:15,252 --> 00:04:18,128 Black bag in a cornfield, problem solved. 86 00:04:18,185 --> 00:04:19,386 We like him for the judge. 87 00:04:19,411 --> 00:04:22,022 Come on, Maureen. If that was your kids, huh? 88 00:04:22,047 --> 00:04:23,513 - Your girls? - Everybody from police brass 89 00:04:23,537 --> 00:04:24,740 to Action News 7 wanna know why 90 00:04:24,764 --> 00:04:26,200 36 hours later we got nothing. 91 00:04:26,230 --> 00:04:27,635 Sorry if I wanna do police work. 92 00:04:27,681 --> 00:04:29,721 - I think she wants a photo op. - [Maureen] Blow me. 93 00:04:29,758 --> 00:04:31,603 We thump him and send him up, that's a kill-two-birds kind of deal. 94 00:04:31,627 --> 00:04:33,059 [Wendell] Hey, look, we take him, may as well 95 00:04:33,083 --> 00:04:34,484 put a hurt on Sweety and the girl too. 96 00:04:34,508 --> 00:04:35,976 [Maureen] How about the Albanian kid? 97 00:04:36,008 --> 00:04:37,972 [sighs] Detour. What do you say, slim? 98 00:04:39,665 --> 00:04:41,301 Your town, your call. 99 00:04:41,396 --> 00:04:42,530 Is it, though? 100 00:04:42,555 --> 00:04:43,901 [Maureen] Hey, two of you need anything, 101 00:04:43,925 --> 00:04:46,193 place to stay, a hot meal, say the word. 102 00:04:46,218 --> 00:04:47,152 Thank you. 103 00:04:47,318 --> 00:04:48,659 [Bryl] Yo, Raylan, ride with me. 104 00:04:48,684 --> 00:04:50,080 Maybe we find a tall building, 105 00:04:50,105 --> 00:04:51,635 see if he can fly. 106 00:05:01,569 --> 00:05:02,636 Where are we going? 107 00:05:02,675 --> 00:05:03,977 Marshal's office. 108 00:05:04,174 --> 00:05:05,408 [Willa] Then where? 109 00:05:05,549 --> 00:05:06,983 Right now is my concern. 110 00:05:07,008 --> 00:05:08,351 What about tonight? Where then? 111 00:05:08,438 --> 00:05:10,106 I'm not gettin' into that now. 112 00:05:10,178 --> 00:05:11,979 [Willa] "Now." You keep saying "now." 113 00:05:12,004 --> 00:05:13,372 What's the deal, Dad? 114 00:05:13,397 --> 00:05:14,689 You got a plan you won't tell me, 115 00:05:14,714 --> 00:05:16,517 or are you making this up as you go? 116 00:05:16,616 --> 00:05:18,549 Willa, what do you want from me? 117 00:05:18,953 --> 00:05:20,421 I'd like to eat, 118 00:05:20,483 --> 00:05:23,731 not a Coke, not a package of nuts out of the machine, 119 00:05:23,756 --> 00:05:25,502 breakfast with my dad. 120 00:05:26,990 --> 00:05:28,591 - Willa... - [Bryl] Rollin' out. 121 00:05:28,708 --> 00:05:30,444 [tense music playing] 122 00:05:33,968 --> 00:05:35,269 [indistinct chatter] 123 00:05:41,242 --> 00:05:43,510 - [Willa sighs] - [server] What can I get ya? 124 00:05:43,644 --> 00:05:45,845 Scrambled eggs, toast, cup of coffee. 125 00:05:45,980 --> 00:05:47,514 Tea with lemon, please. 126 00:05:49,617 --> 00:05:51,368 I thought you wanted to eat. 127 00:05:51,393 --> 00:05:52,260 I will. 128 00:05:53,354 --> 00:05:54,221 So... 129 00:05:54,722 --> 00:05:56,023 tell me. 130 00:05:56,061 --> 00:05:58,097 - All that activity back there... - Hm. 131 00:05:58,166 --> 00:06:00,322 You must've fucked up pretty bad. 132 00:06:01,633 --> 00:06:02,634 What? 133 00:06:02,730 --> 00:06:04,298 It's a word. 134 00:06:04,368 --> 00:06:06,854 People use words to communicate. 135 00:06:07,401 --> 00:06:08,877 You should try some. 136 00:06:10,458 --> 00:06:11,525 All right. 137 00:06:11,893 --> 00:06:13,830 So you're mad. 138 00:06:15,775 --> 00:06:17,342 - Mad? - [Raylan] Mm-hmm. 139 00:06:17,978 --> 00:06:20,147 No. I'm in the Green Zone. 140 00:06:21,348 --> 00:06:23,545 You know, the social-emotional chart? 141 00:06:24,733 --> 00:06:25,979 Probably didn't teach that to you 142 00:06:26,003 --> 00:06:27,997 in Harlan public schools a million years ago. 143 00:06:28,022 --> 00:06:29,598 - Hmm. - Blue is sad. 144 00:06:29,623 --> 00:06:31,167 All these kids today with their little labels. 145 00:06:31,191 --> 00:06:32,135 Green is, kind of, like, steady. 146 00:06:32,159 --> 00:06:33,335 - Yellow... - And you're mad 147 00:06:33,360 --> 00:06:35,770 'cause you saw me in the Red Zone. 148 00:06:35,795 --> 00:06:37,740 Well, he's a killer, Willa, 149 00:06:37,765 --> 00:06:39,533 and he enjoys it. 150 00:06:39,667 --> 00:06:41,311 Do you understand that? 151 00:06:43,370 --> 00:06:45,339 There you go again, saying I'm mad. 152 00:06:45,472 --> 00:06:48,008 ["There's No Doubt" by Bridge playing] 153 00:06:53,213 --> 00:06:56,116 ♪♪ No doubt about it ♪♪ 154 00:06:56,250 --> 00:06:58,585 ♪♪ You just can't See things my way ♪♪ 155 00:06:58,719 --> 00:06:59,886 ♪♪ Oh, well, there's ♪♪ 156 00:07:00,020 --> 00:07:01,088 ♪♪ No doubt about it ♪♪ 157 00:07:01,113 --> 00:07:02,334 Here you are, sir. 158 00:07:03,424 --> 00:07:06,093 ♪♪ You're always Gettin' in my way ♪♪ 159 00:07:06,226 --> 00:07:07,569 ♪♪ Well, I called you up ♪♪ 160 00:07:07,594 --> 00:07:08,639 [Sandy blows sharply] 161 00:07:09,829 --> 00:07:11,631 That's the last time, sport. 162 00:07:13,067 --> 00:07:14,131 [Wendell] Sandy Stanton, 163 00:07:14,535 --> 00:07:15,711 you're under arrest. 164 00:07:15,736 --> 00:07:17,155 You have the right to remain silent. 165 00:07:17,180 --> 00:07:19,147 Anything you say can and will be used against you in court. 166 00:07:19,171 --> 00:07:20,449 You have a right to an attorney. 167 00:07:20,473 --> 00:07:22,450 If you can't afford an attorney and want one, 168 00:07:22,475 --> 00:07:25,381 the courts will appoint one for you at no cost to you. 169 00:07:25,406 --> 00:07:27,527 - You understand these rights? - [Rick] I'm not gonna lie. 170 00:07:27,551 --> 00:07:29,353 I knew this was gonna happen sooner or later. 171 00:07:29,378 --> 00:07:31,780 Turns out, it was sooner, wasn't it, Sandy? 172 00:07:31,844 --> 00:07:33,879 [song continues] ♪♪ Oh ♪♪ 173 00:07:35,457 --> 00:07:37,325 [man speaking indistinctly] 174 00:07:37,350 --> 00:07:39,952 [song continues] ♪♪ No doubt about it ♪♪ 175 00:07:40,163 --> 00:07:43,032 ♪♪ You just can't See things my way ♪♪ 176 00:07:43,057 --> 00:07:44,857 - ♪♪ Oh, well, there's ♪♪ - [glass shattering] 177 00:07:44,882 --> 00:07:47,384 ♪♪ No doubt about it ♪♪ 178 00:07:47,473 --> 00:07:50,209 ♪♪ You're always Gettin' in my way ♪♪ 179 00:07:50,351 --> 00:07:51,388 You see? 180 00:07:52,662 --> 00:07:54,730 We got a wrecking crew too. 181 00:07:54,755 --> 00:07:57,586 Stupid fuckin' diary's gotta be here somewhere. 182 00:07:59,434 --> 00:08:01,561 [song continues] ♪♪ No doubt about it ♪♪ 183 00:08:04,538 --> 00:08:05,553 [Raylan] Come on. 184 00:08:05,953 --> 00:08:07,187 Let's go. 185 00:08:07,212 --> 00:08:08,847 It's clear you don't wanna eat, 186 00:08:08,909 --> 00:08:10,232 and I gotta get to work. 187 00:08:10,257 --> 00:08:12,553 Oh, I'm slowing you down? 188 00:08:12,725 --> 00:08:13,994 Well... [chuckles] 189 00:08:14,128 --> 00:08:15,362 You certainly didn't help 190 00:08:15,387 --> 00:08:17,889 with that little stunt last night. 191 00:08:18,077 --> 00:08:19,725 I wish you'd just say it. 192 00:08:22,850 --> 00:08:24,819 What are we talking about now? 193 00:08:24,936 --> 00:08:27,072 I got in the way, and you got in trouble, 194 00:08:27,097 --> 00:08:29,491 and it would've been so much easier if I weren't around. 195 00:08:33,213 --> 00:08:35,182 [tense music playing] 196 00:08:40,954 --> 00:08:42,326 It's hard, Willa. 197 00:08:42,990 --> 00:08:44,358 What's hard, 198 00:08:44,491 --> 00:08:45,993 your life? 199 00:08:46,126 --> 00:08:47,397 You do whatever you want. 200 00:08:48,395 --> 00:08:49,496 You're my life. 201 00:08:49,606 --> 00:08:50,840 But am I? 202 00:08:50,966 --> 00:08:52,141 Like, am I even in it? 203 00:08:52,166 --> 00:08:54,067 To even hear you say that... 204 00:08:54,092 --> 00:08:56,311 How do you think it feels to ask? 205 00:09:10,017 --> 00:09:11,318 I'll do better. 206 00:09:13,194 --> 00:09:14,436 I'll do better. 207 00:09:16,390 --> 00:09:17,467 All right? 208 00:09:19,359 --> 00:09:21,522 I'm gonna hold you to that. 209 00:09:21,722 --> 00:09:23,536 You better not go backstabbing me. 210 00:09:25,332 --> 00:09:26,686 Yeah, or what? 211 00:09:28,859 --> 00:09:31,498 Why do you think I broke that bitch's nose? 212 00:09:41,061 --> 00:09:43,192 They had you cold 213 00:09:43,217 --> 00:09:46,300 on four counts of second-degree homicide, 214 00:09:46,325 --> 00:09:47,776 but you walked. 215 00:09:47,801 --> 00:09:48,967 That's impressive. 216 00:09:49,242 --> 00:09:50,777 You blew town for a couple years 217 00:09:50,802 --> 00:09:52,837 to hide out in the Redneck Riviera 218 00:09:52,862 --> 00:09:54,341 or, I don't know, wherever the fuck 219 00:09:54,366 --> 00:09:56,135 a guy like you thinks is paradise. 220 00:09:56,160 --> 00:09:58,350 But then you come back 221 00:09:59,021 --> 00:10:00,990 and you say, "I know what I'll do." 222 00:10:01,055 --> 00:10:02,390 "I'll do a judge and a girl, 223 00:10:02,415 --> 00:10:04,230 and then I'll go after a marshal," 224 00:10:04,255 --> 00:10:07,487 and I'm trying to answer the question, "Why?" 225 00:10:07,512 --> 00:10:09,081 And the only thing I can deduce 226 00:10:09,106 --> 00:10:11,165 is that you are not 227 00:10:11,190 --> 00:10:13,058 what we in the trade call 228 00:10:13,341 --> 00:10:14,895 a criminal mastermind. 229 00:10:15,416 --> 00:10:17,020 Motherfucker, I got an eyewitness 230 00:10:17,045 --> 00:10:18,551 that ties you to the judge. 231 00:10:18,576 --> 00:10:21,184 With your sheet, you're lookin' at life in Baraga. 232 00:10:24,379 --> 00:10:25,612 You realize... 233 00:10:26,956 --> 00:10:29,145 that square beard doesn't make up 234 00:10:29,170 --> 00:10:31,965 for a nice full head of hair. 235 00:10:32,473 --> 00:10:34,192 [laughs] 236 00:10:35,409 --> 00:10:37,453 [Wendell] Eighteen years on the job, Ms. Stanton, 237 00:10:37,478 --> 00:10:38,731 murder police for ten. 238 00:10:38,756 --> 00:10:40,436 I've seen that look plenty of times before, 239 00:10:40,481 --> 00:10:43,084 that squeezed-to-death look. 240 00:10:43,109 --> 00:10:44,344 [tense music playing] 241 00:10:44,369 --> 00:10:45,683 Had it leaving Del Weems' place, 242 00:10:45,708 --> 00:10:49,278 had it standing at the rail of the bridge over the Rouge, 243 00:10:49,303 --> 00:10:52,359 and you had it when you went into Sweety's Tavern... 244 00:10:54,747 --> 00:10:56,416 But not when you came out. 245 00:10:56,519 --> 00:10:57,964 [Maureen] You've been someone we can turn to 246 00:10:57,988 --> 00:11:00,530 a long time now, understand the street. 247 00:11:00,555 --> 00:11:02,291 You don't snitch, fair enough. 248 00:11:02,316 --> 00:11:04,616 But you got your eyes on the city, the community, 249 00:11:04,641 --> 00:11:07,609 and your tranquil patch therein. 250 00:11:07,634 --> 00:11:12,268 You, um, singing my funeral song? 251 00:11:12,293 --> 00:11:15,310 You're in the hot seat on a press case double homicide. 252 00:11:15,335 --> 00:11:16,677 Maybe I am. 253 00:11:17,692 --> 00:11:19,193 Maybe. 254 00:11:19,218 --> 00:11:20,805 [Bryl] You don't wanna talk, fine. 255 00:11:20,830 --> 00:11:22,331 We got Sandy in the next room, 256 00:11:22,356 --> 00:11:25,614 and she is just spilling her guts. 257 00:11:25,639 --> 00:11:27,479 Oh, I'm sorry. Did I not mention that? 258 00:11:27,504 --> 00:11:28,858 I think I also forgot to mention 259 00:11:28,883 --> 00:11:30,263 that we've been tailin' her ass 260 00:11:30,288 --> 00:11:31,687 when she stopped at that bridge, 261 00:11:31,712 --> 00:11:33,548 when she stopped at Sweety's Tavern, 262 00:11:33,573 --> 00:11:35,604 presumably at your behest. 263 00:11:36,044 --> 00:11:37,045 Oh, 264 00:11:37,148 --> 00:11:39,184 he's here too, by the way. 265 00:11:39,222 --> 00:11:40,957 [Wendell] We found the murder gun, 266 00:11:40,982 --> 00:11:42,617 the one you hid there, Ms. Stanton. 267 00:11:42,642 --> 00:11:43,671 Isn't that right? 268 00:11:43,696 --> 00:11:47,093 Isn't that why you looked so calm and collected coming out? 269 00:11:51,798 --> 00:11:54,233 Sandy Stanton, next room over, 270 00:11:54,300 --> 00:11:56,038 just gave us the gun. 271 00:11:56,981 --> 00:11:58,046 Hear me? 272 00:12:00,188 --> 00:12:01,687 We got you cold. 273 00:12:05,782 --> 00:12:07,490 I wanna see my lawyer. 274 00:12:08,941 --> 00:12:11,010 [Clement] Okay, partner. 275 00:12:11,214 --> 00:12:13,948 I guess there's no point in letting them tell it all. 276 00:12:15,016 --> 00:12:17,073 Can you just do me a favor and... 277 00:12:18,582 --> 00:12:19,847 can you get me a tape recorder? 278 00:12:20,572 --> 00:12:22,339 I got you covered, pal. 279 00:12:24,525 --> 00:12:26,925 Yeah, but it's not the same. 280 00:12:30,102 --> 00:12:31,637 [Bryl] Lucky me. 281 00:12:31,668 --> 00:12:34,173 It only took me six rooms to find it. 282 00:12:34,198 --> 00:12:35,573 Now talk. 283 00:12:38,778 --> 00:12:39,979 [button clicks] 284 00:12:40,261 --> 00:12:42,129 I do appreciate the effort. 285 00:12:43,420 --> 00:12:44,421 [clears throat] 286 00:12:46,067 --> 00:12:47,634 [sighs deeply] 287 00:12:52,681 --> 00:12:54,216 [sighs] 288 00:12:56,219 --> 00:12:57,519 ♪♪ Fall is here ♪♪ 289 00:12:57,544 --> 00:12:58,904 ♪♪ Hear the yell ♪♪ 290 00:12:58,929 --> 00:13:00,431 ♪♪ Back to school ♪♪ 291 00:13:00,456 --> 00:13:01,968 ♪♪ Ring the bell ♪♪ 292 00:13:01,993 --> 00:13:03,306 ♪♪ Brand-new shoes ♪♪ 293 00:13:03,331 --> 00:13:05,000 ♪♪ Walking blues ♪♪ 294 00:13:05,025 --> 00:13:06,492 ♪♪ Climb the fence ♪♪ 295 00:13:06,517 --> 00:13:11,790 ♪♪ I can tell that We are gonna be friends ♪♪ 296 00:13:11,815 --> 00:13:18,266 ♪♪ I can tell that We are gonna be friends ♪♪ 297 00:13:18,291 --> 00:13:19,773 [laughing] 298 00:13:22,369 --> 00:13:24,205 [tense music playing] 299 00:13:27,507 --> 00:13:29,643 [Lou] Got up and sang? 300 00:13:29,668 --> 00:13:31,331 Oh, that's a new one. 301 00:13:31,377 --> 00:13:32,561 Like he knew I was there. 302 00:13:32,586 --> 00:13:34,189 You know, I knew what to expect 303 00:13:34,214 --> 00:13:35,315 when I put you on this... 304 00:13:35,340 --> 00:13:37,012 Understood. No more surprises. 305 00:13:37,037 --> 00:13:39,844 But you stay on this road, you're gonna get indicted, 306 00:13:39,869 --> 00:13:41,248 and then I'm gonna miss getting this guy. 307 00:13:41,272 --> 00:13:42,506 Then send me home, Lou. 308 00:13:42,531 --> 00:13:43,799 As the LEO who assaulted 309 00:13:43,824 --> 00:13:45,565 instead of arraigned a suspect? 310 00:13:45,590 --> 00:13:46,591 Then keep me here. 311 00:13:47,508 --> 00:13:48,576 [sighs] 312 00:13:49,696 --> 00:13:51,465 [indistinct chatter] 313 00:13:51,833 --> 00:13:53,952 Did you like the drink he sent you at the bar? 314 00:13:54,512 --> 00:13:55,912 Oh... 315 00:13:56,837 --> 00:13:58,240 that was you. 316 00:13:59,645 --> 00:14:02,397 The sparkler was a nice touch. Thank you. 317 00:14:04,375 --> 00:14:06,677 He's not bad for a white guy. 318 00:14:06,913 --> 00:14:08,361 [Raylan] Leave her out of this, please. 319 00:14:08,385 --> 00:14:09,545 [Willa] We were just talking. 320 00:14:09,683 --> 00:14:11,185 Give us a minute, Willa. 321 00:14:11,210 --> 00:14:12,414 And stay put. 322 00:14:12,439 --> 00:14:14,663 - Nice to see you again. - [Willa] You too. 323 00:14:17,830 --> 00:14:19,634 You need to get your client under control. 324 00:14:19,659 --> 00:14:20,894 [scoffs] Excuse me? 325 00:14:20,919 --> 00:14:22,018 I steered clear, 326 00:14:22,043 --> 00:14:23,321 but there are goddamn boundaries. 327 00:14:23,345 --> 00:14:24,514 He crossed a line. 328 00:14:24,539 --> 00:14:26,547 You put your hands on him. 329 00:14:26,572 --> 00:14:27,874 Not arguing I didn't. 330 00:14:27,899 --> 00:14:29,954 I should not have to tell you why that's not okay. 331 00:14:29,979 --> 00:14:31,613 Clement Mansell 332 00:14:31,676 --> 00:14:33,478 ain't some misguided boy, 333 00:14:33,514 --> 00:14:34,733 someone to defend, 334 00:14:34,797 --> 00:14:37,066 - feel sorry for... - I told you to stay away, 335 00:14:37,091 --> 00:14:38,775 - but no. - He killed the judge 336 00:14:38,800 --> 00:14:39,953 - and Rose Doyle. - [Carolyn] Don't ever 337 00:14:39,977 --> 00:14:41,897 - do that to me again. - [Raylan] We know he did. 338 00:14:42,358 --> 00:14:43,686 Then prove it! 339 00:14:44,218 --> 00:14:45,255 Get him. 340 00:14:45,359 --> 00:14:46,795 The right way. 341 00:14:47,746 --> 00:14:50,186 Look, look, look. I know that's your kid. 342 00:14:50,522 --> 00:14:51,809 You're angry. I get it. 343 00:14:51,834 --> 00:14:53,170 I'd be angry too, 344 00:14:53,195 --> 00:14:54,896 but everybody doesn't get to be angry 345 00:14:54,921 --> 00:14:56,450 the way you do. 346 00:15:12,673 --> 00:15:14,312 I appreciate the meal, Bill. 347 00:15:14,337 --> 00:15:16,208 And I appreciate you opening your home. 348 00:15:16,315 --> 00:15:18,374 You're safer here than you are at some hotel downtown. 349 00:15:18,398 --> 00:15:20,232 Yeah, I'd like to see that guy try it. 350 00:15:20,257 --> 00:15:22,059 - [chuckles] - Huh? Huh, tough guy? 351 00:15:22,084 --> 00:15:23,564 [Raylan] Still, the risk ain't zero. 352 00:15:23,589 --> 00:15:25,002 I thank you both. 353 00:15:25,027 --> 00:15:27,019 Ah, it's all good, brother. 354 00:15:27,582 --> 00:15:29,716 You sure I can't dry or something? 355 00:15:29,741 --> 00:15:30,943 [Bill] Nah, you just chill. 356 00:15:30,968 --> 00:15:32,870 - [dishes clattering] - [water running] 357 00:15:36,191 --> 00:15:37,993 [indistinct chatter] 358 00:15:39,792 --> 00:15:41,559 [tense music playing] 359 00:15:46,505 --> 00:15:47,505 [sighs] 360 00:15:47,530 --> 00:15:49,066 [laughter] 361 00:15:49,091 --> 00:15:50,326 How about you show Willa your room? 362 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 [child] What's Florida like? 363 00:15:51,719 --> 00:15:53,243 [Willa] It's pretty nice. 364 00:15:53,268 --> 00:15:54,804 It's never cold. 365 00:15:54,829 --> 00:15:57,378 We have palm trees and alligators. 366 00:15:57,403 --> 00:15:59,871 I have friends with alligators in their backyards. 367 00:16:01,404 --> 00:16:03,272 [gentle music playing] 368 00:16:15,267 --> 00:16:16,800 [laughter] 369 00:16:18,161 --> 00:16:19,764 [knocking] 370 00:16:19,789 --> 00:16:21,283 Brought you an extra pillow. 371 00:16:21,308 --> 00:16:22,576 [indistinct chatter] 372 00:16:28,345 --> 00:16:30,083 I know what you're thinking. 373 00:16:31,393 --> 00:16:34,028 What does Mansell have to do with Judge Guy? 374 00:16:34,053 --> 00:16:35,732 Never came through his courtroom. 375 00:16:36,574 --> 00:16:38,112 Never crossed paths with Rose either. 376 00:16:38,137 --> 00:16:39,568 Played bumper cars with the judge 377 00:16:39,593 --> 00:16:41,595 while his old lady's out with some Armenian kid? 378 00:16:41,619 --> 00:16:43,853 - Albanian. - Right, but he doesn't go after him. 379 00:16:43,878 --> 00:16:45,980 - He's not jealous. - He's too neat. 380 00:16:46,107 --> 00:16:47,771 Kid figures in somehow. 381 00:16:48,937 --> 00:16:51,719 Look at the marshal doing cop work. 382 00:16:51,744 --> 00:16:53,980 [chuckles softly] 383 00:16:54,005 --> 00:16:56,545 She's welcome to stay as long as she wants. 384 00:16:57,235 --> 00:16:58,311 You too. 385 00:17:08,881 --> 00:17:10,210 Go on. 386 00:17:10,235 --> 00:17:13,326 I know you sittin' on them words like a mother hen. 387 00:17:13,401 --> 00:17:15,233 [Trennell] I'm not sittin' on nothin'. 388 00:17:16,571 --> 00:17:18,858 I'm sweeping up the shame of it all. 389 00:17:22,721 --> 00:17:24,757 [Sweety] That what I'm supposed to be feelin'? 390 00:17:25,132 --> 00:17:26,944 [Trennell] That's what I'm feelin'. 391 00:17:27,553 --> 00:17:28,686 It's a shame, 392 00:17:29,023 --> 00:17:30,297 a waste. 393 00:17:30,322 --> 00:17:32,190 It's not how it had to be. 394 00:17:32,254 --> 00:17:33,717 But I guess it's how it is. 395 00:17:37,955 --> 00:17:39,834 You know, I lived a long time... 396 00:17:41,295 --> 00:17:42,741 in this place... 397 00:17:43,722 --> 00:17:45,123 in this town. 398 00:17:47,013 --> 00:17:48,678 I can't go back now. 399 00:17:50,077 --> 00:17:51,280 And I won't. 400 00:17:53,056 --> 00:17:55,287 Guess I'll go on sweeping, then. 401 00:17:55,582 --> 00:17:58,120 Don't have to do one thing you don't want. 402 00:18:00,301 --> 00:18:01,584 Not one thing. 403 00:18:02,769 --> 00:18:03,770 [dustpan clatters] 404 00:18:07,649 --> 00:18:09,518 [tense music playing] 405 00:18:10,464 --> 00:18:11,716 Excuse me? 406 00:18:12,774 --> 00:18:14,116 Uh... 407 00:18:14,217 --> 00:18:16,574 did you stop at an antique shop on the way back? 408 00:18:16,599 --> 00:18:18,138 It's Mansell's. 409 00:18:18,163 --> 00:18:20,302 Thought he was slick, stashing it here. 410 00:18:23,682 --> 00:18:24,650 Get rid of it. 411 00:18:25,002 --> 00:18:27,560 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. 412 00:18:30,642 --> 00:18:32,880 Let him think he got an ace in the hole. 413 00:18:34,992 --> 00:18:37,045 See the look on his face... 414 00:18:38,305 --> 00:18:39,740 when he get got. 415 00:18:41,009 --> 00:18:42,978 [dishes clattering] 416 00:18:43,830 --> 00:18:46,928 [indistinct rock music playing over speakers] 417 00:18:56,952 --> 00:18:59,925 ♪♪ I can't reach you at all ♪♪ 418 00:18:59,950 --> 00:19:01,686 ♪♪ I can't hurt you ♪♪ 419 00:19:01,711 --> 00:19:04,326 Ooh, look at Suzy Homemaker. 420 00:19:05,112 --> 00:19:06,781 [Sandy] You needed your rest. 421 00:19:06,806 --> 00:19:08,508 [Clement] You know, I did. 422 00:19:08,728 --> 00:19:10,926 I am feeling a bit refreshed. 423 00:19:12,950 --> 00:19:14,936 Time to get back on track, baby. 424 00:19:16,561 --> 00:19:18,492 My little Albanian? 425 00:19:18,517 --> 00:19:20,312 [Clement] Can't you just picture it? 426 00:19:21,055 --> 00:19:22,663 Salt water... 427 00:19:23,703 --> 00:19:26,625 cocktails, and steamy jungles. 428 00:19:26,650 --> 00:19:28,117 [Sandy playfully] Cut it out. 429 00:19:28,142 --> 00:19:30,010 [song continues] ♪♪ You can't see me ♪♪ 430 00:19:30,035 --> 00:19:33,038 I ain't gonna do it unless you brush your teeth. 431 00:19:33,242 --> 00:19:35,585 Baby, we don't have to kiss. 432 00:19:36,497 --> 00:19:38,421 - Uh-uh. - Come on. 433 00:19:38,900 --> 00:19:41,132 I'm hungry, you know, 434 00:19:41,658 --> 00:19:44,179 from cleaning the whole place myself. 435 00:19:44,668 --> 00:19:46,562 [Clement] Hey, Sandy, uh, 436 00:19:46,685 --> 00:19:48,389 what'd you do with that gun again? 437 00:19:50,616 --> 00:19:52,983 I told you. I put it in the river. 438 00:19:54,915 --> 00:19:56,046 [Clement] Hmm. 439 00:19:58,887 --> 00:20:00,033 So... 440 00:20:00,816 --> 00:20:03,908 what the hell is an Albanian anyway? 441 00:20:04,487 --> 00:20:06,268 You know how Italy sticks down? 442 00:20:06,691 --> 00:20:08,816 Albania's on the other side of it. 443 00:20:08,841 --> 00:20:10,144 Oh, no, no, no, no. 444 00:20:10,169 --> 00:20:11,504 Use the microwave. 445 00:20:11,529 --> 00:20:14,193 - It'll be soft. - Do it over the burner, then. 446 00:20:15,986 --> 00:20:17,054 It's a bagel toaster. 447 00:20:17,079 --> 00:20:18,047 [Clement] Hmm. 448 00:20:20,073 --> 00:20:21,108 O... 449 00:20:21,737 --> 00:20:22,738 kay. 450 00:20:24,723 --> 00:20:27,492 Anyway, the Albanians that live here 451 00:20:27,517 --> 00:20:29,252 are mostly the really hard-ass ones 452 00:20:29,277 --> 00:20:30,744 who wouldn't live under the Turks 453 00:20:30,769 --> 00:20:32,538 or Communists or somebody. 454 00:20:32,563 --> 00:20:34,624 What the hell's so hard-ass about 'em? 455 00:20:34,649 --> 00:20:36,384 Well, like Skender says, 456 00:20:36,409 --> 00:20:38,135 if you do something to his brother, 457 00:20:38,160 --> 00:20:39,862 you're doing it to him. 458 00:20:40,058 --> 00:20:43,124 Like, husband beats up his wife. 459 00:20:43,149 --> 00:20:45,096 She goes home, tells her dad. 460 00:20:45,121 --> 00:20:46,659 Her dad goes looking for the son-in-law, 461 00:20:46,683 --> 00:20:48,172 - shoots him... - Oh, is that right? 462 00:20:48,197 --> 00:20:49,550 And then the brother of the son-in-law 463 00:20:49,574 --> 00:20:50,902 shoots the dad, and then the dad's son, 464 00:20:50,926 --> 00:20:52,105 the brother of the guy's wife, 465 00:20:52,129 --> 00:20:53,772 shoots the brother of the husband. 466 00:20:53,797 --> 00:20:55,377 And sometimes they have to get somebody over 467 00:20:55,401 --> 00:20:57,231 from Yugoslavia to come and settle it. 468 00:20:57,256 --> 00:20:59,336 It gets so mixed up with everybody shooting each other. 469 00:20:59,360 --> 00:21:02,229 Jesus, where the hell are we, Detroit or east Tennessee? 470 00:21:02,254 --> 00:21:04,738 Skender said they built this secret room he's got. 471 00:21:05,074 --> 00:21:07,777 In case they get into one of their "blood feuds," 472 00:21:07,802 --> 00:21:09,652 they got somewhere to hide out. 473 00:21:11,803 --> 00:21:13,402 Secret room? 474 00:21:16,875 --> 00:21:18,611 [floorboards creaking] 475 00:21:19,866 --> 00:21:21,835 [gentle music playing] 476 00:21:42,814 --> 00:21:44,350 [low indistinct chatter] 477 00:23:05,731 --> 00:23:06,691 [gavel bangs] 478 00:23:08,458 --> 00:23:09,659 [Skender] Hey, bro, 479 00:23:09,684 --> 00:23:11,146 when I say, "Polish the floor," 480 00:23:11,171 --> 00:23:13,206 I mean polish the floor. 481 00:23:13,231 --> 00:23:15,949 [indistinct pop music playing over speakers] 482 00:23:15,974 --> 00:23:18,678 Hey! Welcome to Tirana Dog. 483 00:23:18,823 --> 00:23:20,594 Skender "Lullgarage"? 484 00:23:21,713 --> 00:23:23,949 Is "Lul-your-eye." 485 00:23:23,974 --> 00:23:26,211 Skender Lulgjaraj. 486 00:23:31,179 --> 00:23:32,644 You police? 487 00:23:33,444 --> 00:23:35,413 Got a question for ya. 488 00:23:35,587 --> 00:23:37,516 I was once standing behind an individual, 489 00:23:37,541 --> 00:23:39,043 ordered a hot dog sandwich. 490 00:23:39,068 --> 00:23:40,457 Is it a sandwich? 491 00:23:40,876 --> 00:23:41,844 Bro. 492 00:23:41,869 --> 00:23:43,629 Next question: what's your relationship 493 00:23:43,654 --> 00:23:44,889 with Sandy Stanton? 494 00:23:44,914 --> 00:23:47,184 I already told you guys before, 495 00:23:47,209 --> 00:23:48,940 I don't wanna talk about her. 496 00:23:48,965 --> 00:23:50,375 But you were with her at the night 497 00:23:50,400 --> 00:23:51,768 Judge Guy was killed? 498 00:23:51,793 --> 00:23:53,248 Sandy's done nothing wrong. 499 00:23:53,273 --> 00:23:54,352 Why are you protecting her? 500 00:23:54,376 --> 00:23:56,645 - You two a team? - [laughs] 501 00:23:56,670 --> 00:23:58,018 Team? 502 00:23:58,043 --> 00:24:01,949 We are apple cut in half. Hmm? 503 00:24:04,564 --> 00:24:06,299 Look, I come here, 504 00:24:06,324 --> 00:24:08,728 this country, this city, 505 00:24:08,753 --> 00:24:13,258 I expect life is PlayStation and MTV Cribs and big butts, 506 00:24:13,283 --> 00:24:14,504 and then... 507 00:24:15,799 --> 00:24:17,288 I meet Sandy, 508 00:24:17,711 --> 00:24:21,326 and I see there is more, you know? 509 00:24:21,351 --> 00:24:22,687 There is, um... 510 00:24:25,515 --> 00:24:27,402 It is embarrassing, bro. 511 00:24:28,725 --> 00:24:29,692 Ah. 512 00:24:29,794 --> 00:24:31,510 [Skender] The ring I buy for this, 513 00:24:31,535 --> 00:24:33,902 $27,000. 514 00:24:35,747 --> 00:24:37,615 You're marrying Sandy Stanton? 515 00:24:37,640 --> 00:24:39,160 Uh, TBD. 516 00:24:40,335 --> 00:24:42,404 Sandy's very close with her brother. 517 00:24:42,429 --> 00:24:45,402 Apparently he wants to meet me first, so... 518 00:24:46,262 --> 00:24:47,551 I say, "Fine." 519 00:24:48,769 --> 00:24:49,737 I get it. 520 00:24:50,323 --> 00:24:51,433 Family. 521 00:24:53,618 --> 00:24:55,105 Hot dog sandwich. 522 00:24:59,560 --> 00:25:01,062 [line rings] 523 00:25:01,181 --> 00:25:02,416 [Maureen] What's up, Raylan? 524 00:25:02,441 --> 00:25:04,832 He's loaded, he's in love, and he ain't so bright. 525 00:25:04,857 --> 00:25:08,058 Doesn't sound like somebody in on the grift. 526 00:25:08,158 --> 00:25:10,027 [Raylan] Sounds like he's the mark. 527 00:25:16,785 --> 00:25:18,520 [muffled country music playing] 528 00:25:18,982 --> 00:25:20,350 [music playing louder] 529 00:25:20,484 --> 00:25:22,052 ♪♪ You can wrinkle Your nose at me ♪♪ 530 00:25:22,185 --> 00:25:23,720 ♪♪ Or give me Just a little sigh ♪♪ 531 00:25:23,854 --> 00:25:26,957 Uh, it's, uh, pretty loud in here, bro. 532 00:25:27,090 --> 00:25:29,927 Well, if Mama hadn't been carried off by a tornado, 533 00:25:30,060 --> 00:25:32,029 we'd be holding this meeting in Lawton. 534 00:25:32,930 --> 00:25:34,798 He means Lawton, Oklahoma. 535 00:25:35,933 --> 00:25:37,734 - Tornado? - [song ends] 536 00:25:37,868 --> 00:25:39,903 How have you never told me this? 537 00:25:40,037 --> 00:25:41,772 - [applause] - It was a day like any other, 538 00:25:42,407 --> 00:25:44,308 Mama slaving away. 539 00:25:44,346 --> 00:25:45,881 Poor old gal. 540 00:25:46,109 --> 00:25:47,986 She was hanging wash on the line, 541 00:25:48,011 --> 00:25:50,415 had a pot on the stove inside. 542 00:25:50,547 --> 00:25:52,749 Then the wind picked up. 543 00:25:52,883 --> 00:25:54,985 Sky turned dark, 544 00:25:55,118 --> 00:25:57,120 angry, ugly. 545 00:25:57,254 --> 00:25:59,189 [tense music playing] 546 00:25:59,323 --> 00:26:00,857 [distant rumbling] 547 00:26:06,330 --> 00:26:07,998 [thunder rumbling] 548 00:26:09,032 --> 00:26:10,267 [Mama screams] 549 00:26:10,920 --> 00:26:12,559 Next thing we know... 550 00:26:13,470 --> 00:26:15,419 she was above the fruited plain, 551 00:26:16,873 --> 00:26:18,542 teams of hounds out hunting for her 552 00:26:18,567 --> 00:26:20,210 five counties over. 553 00:26:22,245 --> 00:26:23,763 Never found a trace. 554 00:26:27,851 --> 00:26:30,203 Hey, you're pulling my shit! 555 00:26:30,228 --> 00:26:31,833 [laughs] 556 00:26:34,118 --> 00:26:35,586 Trust me, brother. 557 00:26:35,759 --> 00:26:37,232 I'll never pull your shit. 558 00:26:37,928 --> 00:26:39,529 He's not pulling your shit. 559 00:26:40,473 --> 00:26:41,941 [Clement] So... 560 00:26:42,036 --> 00:26:44,972 young stud like you, good looks, 561 00:26:45,168 --> 00:26:46,739 big business, 562 00:26:47,488 --> 00:26:49,181 hung like a nine-pound hammer. 563 00:26:49,206 --> 00:26:50,273 [laughs] 564 00:26:50,322 --> 00:26:53,991 I mean, why you wanna tie the knot? 565 00:26:54,211 --> 00:26:56,864 Ain't domestic life gonna drag a guy like you down? 566 00:26:58,631 --> 00:27:00,028 How do I explain this? 567 00:27:00,717 --> 00:27:02,419 You just know. 568 00:27:02,697 --> 00:27:04,498 And I tell you, your concern? 569 00:27:04,578 --> 00:27:07,419 Trust me, when Sandy becomes Lulgjaraj, 570 00:27:08,295 --> 00:27:09,817 she becomes family. 571 00:27:10,664 --> 00:27:12,099 She will never, 572 00:27:12,263 --> 00:27:14,786 ever feel hunger or pain. 573 00:27:15,145 --> 00:27:17,547 That is quite a promise. 574 00:27:17,596 --> 00:27:19,265 I mean, I don't mean to get personal, 575 00:27:19,290 --> 00:27:21,527 but I gotta look out for sis here, you know... 576 00:27:21,552 --> 00:27:23,353 - [laughs] - [Clement] Or Mama comes 577 00:27:23,378 --> 00:27:24,845 storming back from wherever she's at 578 00:27:24,870 --> 00:27:26,738 and give me the dickens. 579 00:27:26,957 --> 00:27:28,758 You're a good brother to her. 580 00:27:28,955 --> 00:27:30,275 [Clement] You look out for family. 581 00:27:30,364 --> 00:27:31,599 [Sandy] Hmm. 582 00:27:31,693 --> 00:27:33,595 [Clement] So... 583 00:27:33,620 --> 00:27:37,624 all this money you got from your hot dog dynasty... 584 00:27:37,834 --> 00:27:40,338 how do you keep from getting taxed to death? 585 00:27:41,773 --> 00:27:42,817 Cash? 586 00:27:44,661 --> 00:27:47,140 [laughs] Ah, sure, yes. 587 00:27:47,165 --> 00:27:48,933 [laughing] 588 00:27:49,756 --> 00:27:51,925 I bet you got gold bars 589 00:27:51,950 --> 00:27:53,903 or something in that room of yours. 590 00:27:56,442 --> 00:27:57,842 - Oh, yeah. - [Sandy giggles] 591 00:27:57,867 --> 00:27:59,669 Ain't no secrets in this family. 592 00:28:01,739 --> 00:28:03,307 Gold bars. 593 00:28:03,434 --> 00:28:04,701 Is not like that, bro. 594 00:28:04,881 --> 00:28:05,849 No? 595 00:28:07,685 --> 00:28:10,355 Oh, what's it like, then? 596 00:28:10,521 --> 00:28:13,023 [Maureen] I mean, fuckin' leaf hits the roof, I'm awake. 597 00:28:13,990 --> 00:28:15,292 I've tried everything. 598 00:28:15,379 --> 00:28:17,647 Got a hamster on a fuckin' wheel in my brain. 599 00:28:17,672 --> 00:28:18,937 Prick runs all night. 600 00:28:18,962 --> 00:28:20,697 [indistinct radio chatter] 601 00:28:20,784 --> 00:28:22,474 And when I do sleep, I have crazy dreams... 602 00:28:22,546 --> 00:28:23,739 I mean, sick shit. 603 00:28:23,764 --> 00:28:25,043 I don't remember any details when I wake up, 604 00:28:25,067 --> 00:28:26,835 but when I have lame-ass bullshit, 605 00:28:26,868 --> 00:28:28,896 that I remember like I'm looking at a picture. 606 00:28:30,865 --> 00:28:31,866 Hit me. 607 00:28:34,077 --> 00:28:35,857 Uh-huh. 608 00:28:36,160 --> 00:28:37,505 All right, one I had just last week. 609 00:28:37,529 --> 00:28:38,657 I'm at a fancy dinner, 610 00:28:38,682 --> 00:28:40,726 not with Bill but with some random hunk. 611 00:28:40,751 --> 00:28:42,407 You know, Magic Mike, right? 612 00:28:42,432 --> 00:28:43,765 Nobody I even know. 613 00:28:43,867 --> 00:28:46,075 And, uh, the guy's giving me this look, right? 614 00:28:46,100 --> 00:28:47,817 You know the look. "Let's fuck." 615 00:28:48,663 --> 00:28:51,236 And then my girls show up with guns, 616 00:28:51,261 --> 00:28:53,130 and they're like, "No, Mom, don't, please!" 617 00:28:53,155 --> 00:28:55,257 "Don't! No, we need you!" 618 00:28:55,421 --> 00:28:58,856 Next thing I know, Magic Mike is just fucking Bill, 619 00:28:58,881 --> 00:29:00,313 and I wake up, and I'm lying next to him, 620 00:29:00,337 --> 00:29:02,105 and his goddamn sleep apnea thing fell off, 621 00:29:02,130 --> 00:29:04,224 and his fuckin' snoring is what woke me up. 622 00:29:10,147 --> 00:29:11,915 You know you swear a lot? 623 00:29:12,912 --> 00:29:15,060 That's your takeaway, Dr. Freud? 624 00:29:15,085 --> 00:29:16,496 My takeaway is, it seemed to me 625 00:29:16,521 --> 00:29:18,589 like you were all pretty happy back there. 626 00:29:18,614 --> 00:29:20,333 In fact, I was honestly wondering 627 00:29:21,358 --> 00:29:22,426 how you did it. 628 00:29:22,560 --> 00:29:24,636 The job, domestic bliss. 629 00:29:24,661 --> 00:29:25,864 Oh, that's easy. 630 00:29:26,897 --> 00:29:27,898 Pretend. 631 00:29:32,035 --> 00:29:33,437 [Wendell] So what's the deal? 632 00:29:33,500 --> 00:29:35,601 [Maureen] Uh, Mansell, Stanton, and the Albanian kid 633 00:29:35,758 --> 00:29:36,837 have been inside nearly an hour. 634 00:29:36,861 --> 00:29:38,037 Should be wrapping up. 635 00:29:38,062 --> 00:29:40,098 We'll circle back in a couple hours. 636 00:29:40,123 --> 00:29:42,625 Anything interesting happens, you have my cell. 637 00:29:42,946 --> 00:29:44,551 [Wendell] Good luck with that other thing, 638 00:29:44,575 --> 00:29:46,130 you know, with your kid. 639 00:29:47,284 --> 00:29:48,818 [engine turning over] 640 00:29:51,309 --> 00:29:53,810 [Sweety] I got a hypothetical I'd like you to assess. 641 00:29:56,059 --> 00:29:57,060 [sighs] 642 00:30:00,897 --> 00:30:02,427 I might have a murder weapon. 643 00:30:04,880 --> 00:30:06,344 A gun that murdered a judge 644 00:30:06,369 --> 00:30:07,650 and might've taken out 645 00:30:07,675 --> 00:30:10,263 three brothers and two peckerwoods 646 00:30:11,041 --> 00:30:12,577 in The Wrecking Crew killings. 647 00:30:13,276 --> 00:30:15,613 Now, if this gun 648 00:30:15,745 --> 00:30:18,661 were to show itself... 649 00:30:20,721 --> 00:30:22,215 Where does that leave me? 650 00:30:25,956 --> 00:30:27,891 You talkin' to me like I'm just your lawyer, 651 00:30:27,916 --> 00:30:30,603 like I didn't do my homework sitting on your barstool. 652 00:30:30,628 --> 00:30:33,029 So, I mean... [chuckles] 653 00:30:33,054 --> 00:30:34,685 You got a take on this situation or what? 654 00:30:34,710 --> 00:30:36,942 I'm sayin' help me. 655 00:30:36,967 --> 00:30:38,235 Help yourself. 656 00:30:38,328 --> 00:30:40,364 Turn it in. 657 00:30:40,506 --> 00:30:43,271 You know, let's get this cracker off our backs for good. 658 00:30:45,552 --> 00:30:46,751 And I go to prison. 659 00:30:46,776 --> 00:30:48,247 No, I wouldn't let that happen. 660 00:30:49,846 --> 00:30:51,624 I could talk to this sister I know 661 00:30:51,649 --> 00:30:53,302 in the prosecutor's office, 662 00:30:54,010 --> 00:30:56,082 see if she'll guarantee immunity. 663 00:31:00,477 --> 00:31:01,489 Okay. 664 00:31:02,959 --> 00:31:04,294 Okay, 665 00:31:04,555 --> 00:31:05,937 you work your magic. 666 00:31:05,962 --> 00:31:07,185 [Carolyn] Yeah. 667 00:31:08,719 --> 00:31:10,019 I'll be waiting. 668 00:31:14,981 --> 00:31:17,016 I hope the hotel has a pool. 669 00:31:17,041 --> 00:31:19,153 Willa, we're not going to a hotel. 670 00:31:19,376 --> 00:31:20,645 You're leaving. 671 00:31:20,670 --> 00:31:22,105 [Willa] We're leaving. 672 00:31:22,267 --> 00:31:23,723 You're flying home. 673 00:31:23,748 --> 00:31:25,169 I'm staying here. 674 00:31:26,484 --> 00:31:28,208 But Mom's on vacation. 675 00:31:28,562 --> 00:31:29,696 Not anymore. 676 00:31:29,853 --> 00:31:31,589 Let's talk in the car. 677 00:31:31,614 --> 00:31:33,366 [Willa] I spend more than two weekends a month with you, 678 00:31:33,390 --> 00:31:35,005 and you gotta get rid of me? 679 00:31:37,966 --> 00:31:40,071 [Raylan] Get in the car, please, and... 680 00:31:40,096 --> 00:31:41,532 And hold the drama. 681 00:31:41,614 --> 00:31:43,668 You backstabbed me after you said you wouldn't. 682 00:31:43,693 --> 00:31:44,843 Give me my bag. 683 00:31:44,868 --> 00:31:46,737 - [trunk door slams shut] - Willa... 684 00:31:46,783 --> 00:31:49,353 I cannot do my job and take care of you. 685 00:31:49,378 --> 00:31:52,874 - Mom does. - And I will not put you 686 00:31:52,899 --> 00:31:55,692 or that nice family that's offerin' us their home 687 00:31:55,717 --> 00:31:58,630 at any more risk than I already have. 688 00:32:01,437 --> 00:32:02,505 If you wanted me here, 689 00:32:02,530 --> 00:32:04,372 you would find a way to keep me safe. 690 00:32:04,923 --> 00:32:06,626 [somber music playing] 691 00:32:13,591 --> 00:32:14,574 [Raylan] Hell. 692 00:32:15,999 --> 00:32:17,501 Here. 693 00:32:17,526 --> 00:32:19,130 You left it on the dresser. 694 00:32:27,141 --> 00:32:28,753 [Clement] All right, you're gonna love this one. 695 00:32:28,777 --> 00:32:30,127 You're gonna love it. Yeah, get it. 696 00:32:30,151 --> 00:32:31,564 - [Skender] Okay. - [Clement] There you go. 697 00:32:31,588 --> 00:32:33,099 - Down the hatch. - [Skender] Hit it and quit it. 698 00:32:33,123 --> 00:32:34,325 [Clement] Here we go. Hey! 699 00:32:34,350 --> 00:32:36,477 - [laughs] - [Skender exclaims] 700 00:32:36,502 --> 00:32:38,671 [Clement] Oh, that's buffalo sweat right there. 701 00:32:38,883 --> 00:32:40,686 151 and Tabasco. 702 00:32:40,817 --> 00:32:42,716 - [Skender] I don't want to know. - [laughing] 703 00:32:43,639 --> 00:32:45,374 Oh, you're so cute. 704 00:32:45,547 --> 00:32:47,214 Hey. [laughs] 705 00:32:48,500 --> 00:32:50,301 - [Skender laughs] - [cheers and applause] 706 00:32:50,468 --> 00:32:52,570 - Sandy. - [Sandy] Yeah? 707 00:32:52,595 --> 00:32:54,280 - Oh! Oh, God! - [upbeat country music playing] 708 00:32:54,304 --> 00:32:56,005 Oh, honey. 709 00:32:56,030 --> 00:32:57,642 - [Clement] You all right? - [Sandy] You okay? 710 00:32:57,666 --> 00:32:59,367 Oh, babe, oh. 711 00:32:59,510 --> 00:33:00,811 - Oh. - [Skender] Sandy, 712 00:33:00,944 --> 00:33:02,946 my sweet apple half... 713 00:33:05,281 --> 00:33:06,817 Oh, my God! [gasps] 714 00:33:08,505 --> 00:33:10,641 Oh, my... Oh, my God. [gasps] 715 00:33:10,666 --> 00:33:13,902 [Skender] I would very much like to ask for your sister's hand. 716 00:33:14,166 --> 00:33:15,426 Do you bless? 717 00:33:15,760 --> 00:33:16,960 [Clement] Hmm... 718 00:33:17,903 --> 00:33:18,845 I don't know. 719 00:33:18,870 --> 00:33:19,871 What? 720 00:33:19,896 --> 00:33:21,640 What is it? Tell me. 721 00:33:21,665 --> 00:33:24,134 You know, that secret room story, I don't know. 722 00:33:24,159 --> 00:33:25,662 Is true. 723 00:33:25,815 --> 00:33:26,993 Eh, I think you might be trying 724 00:33:27,017 --> 00:33:28,708 to impress me a little bit. 725 00:33:30,622 --> 00:33:32,557 You don't believe me, bro? 726 00:33:32,652 --> 00:33:35,174 Come on. I'll take you right now. 727 00:33:35,199 --> 00:33:36,368 You'll see. 728 00:33:36,462 --> 00:33:38,930 Hey! [laughs] 729 00:33:38,955 --> 00:33:40,873 - [Sandy] Okay, all right. - [Skender speaking Albanian] 730 00:33:40,897 --> 00:33:42,017 [Sandy in English] Oh, okay. 731 00:33:42,042 --> 00:33:43,563 [Clement] You good to drive, big guy? Huh? 732 00:33:43,587 --> 00:33:45,823 - I know a little Albanian. - I heard that joke. 733 00:33:45,861 --> 00:33:47,380 No, no. It's an actual word... 734 00:33:47,962 --> 00:33:49,195 Pordhe. 735 00:33:50,189 --> 00:33:52,459 - It means "fart." - [engine turning over] 736 00:33:52,515 --> 00:33:54,300 I don't even wanna hear how you picked that up. 737 00:33:54,324 --> 00:33:56,627 - [engine revving] - [tires squealing] 738 00:33:58,168 --> 00:34:00,170 [tense music playing] 739 00:34:28,364 --> 00:34:30,366 - [engine revving] - [tires squealing] 740 00:34:32,938 --> 00:34:34,302 All right, here we go. 741 00:34:39,965 --> 00:34:42,083 [horns honking] 742 00:34:43,222 --> 00:34:44,991 [man] What's your problem, bro? 743 00:34:45,016 --> 00:34:46,483 ["Do Your Worst" by Rival Sons blaring over speakers] 744 00:34:46,507 --> 00:34:47,924 ♪♪ I can hear your mama ♪♪ 745 00:34:47,977 --> 00:34:49,680 [honking continues] 746 00:34:49,760 --> 00:34:51,428 [Bryl] What the fuck's going on? 747 00:34:51,453 --> 00:34:53,833 [song continues] ♪♪ Hit you like a fever ♪♪ 748 00:34:53,858 --> 00:34:55,124 [honking continues] 749 00:34:55,219 --> 00:34:56,521 [tires squealing] 750 00:34:57,970 --> 00:34:59,940 ♪♪ Touch you like a thief ♪♪ 751 00:34:59,994 --> 00:35:01,807 ♪♪ And leave Your pockets clean ♪♪ 752 00:35:01,832 --> 00:35:03,066 [honking continues] 753 00:35:03,191 --> 00:35:05,628 [man] Fucking asshole! 754 00:35:05,661 --> 00:35:07,246 [song continues] ♪♪ Steal your tongue ♪♪ 755 00:35:07,270 --> 00:35:08,482 - Shit. - [Wendell] Why don't you hit 756 00:35:08,506 --> 00:35:10,028 the Cloak of Invisibility button 757 00:35:10,053 --> 00:35:11,568 right up next to the hazards? 758 00:35:11,593 --> 00:35:13,353 [song continues] ♪♪ But he likes 'em young ♪♪ 759 00:35:13,403 --> 00:35:16,573 ♪♪ Oh, my, oh, my baby Devil's gonna ♪♪ 760 00:35:16,760 --> 00:35:17,994 [Bryl] Duck down, dude. 761 00:35:18,019 --> 00:35:19,459 Get that big-ass head down. Come on, man. 762 00:35:19,483 --> 00:35:21,902 I'm 6'5". I can't fucking get down. 763 00:35:21,927 --> 00:35:23,067 Fuck. 764 00:35:23,092 --> 00:35:25,094 [song continues] ♪♪ And do your worst ♪♪ 765 00:35:25,139 --> 00:35:28,089 ♪♪ Oh, my, oh, my baby ♪♪ 766 00:35:28,114 --> 00:35:30,260 ♪♪ Devil's gonna get you If I don't first ♪♪ 767 00:35:30,291 --> 00:35:31,860 [tires squealing] 768 00:35:31,962 --> 00:35:33,130 [horn blares] 769 00:35:33,317 --> 00:35:35,052 [engine revving] 770 00:35:35,077 --> 00:35:36,833 ♪♪ Take my body And do your worst ♪♪ 771 00:35:45,622 --> 00:35:47,357 [tense music playing] 772 00:35:55,559 --> 00:35:57,827 - You taste like love. - [Sandy giggles] 773 00:35:58,039 --> 00:35:59,208 [both] Mm! 774 00:35:59,854 --> 00:36:01,090 [Sandy giggling] 775 00:36:13,068 --> 00:36:14,515 [Skender] And buy this building 776 00:36:14,540 --> 00:36:16,408 and convert it to lofts. 777 00:36:16,472 --> 00:36:19,941 You know, cool, high-end, expensive. 778 00:36:20,075 --> 00:36:22,844 Really, really good business for us. 779 00:36:23,432 --> 00:36:24,513 [door buzzes open] 780 00:36:28,024 --> 00:36:29,726 [Clement whistles] Penthouse. 781 00:36:29,751 --> 00:36:32,221 [Skender] Yes, very nice. 782 00:36:32,354 --> 00:36:34,462 After the World War II, they build tough, 783 00:36:34,487 --> 00:36:36,233 mm, like, um... 784 00:36:36,258 --> 00:36:38,420 - Brick shithouse. - [Skender] Yeah, that! 785 00:36:38,445 --> 00:36:41,780 A shithouse, like Three Little Pigs. 786 00:36:41,805 --> 00:36:44,048 You gonna blow my house down, bro? 787 00:36:44,073 --> 00:36:46,429 [whispering] I don't think so. 788 00:36:46,454 --> 00:36:48,156 [laughing] 789 00:36:50,114 --> 00:36:53,184 [in normal voice] So I hired a chick for this place, 790 00:36:53,209 --> 00:36:55,611 real professional, knows a lot about art. 791 00:36:55,743 --> 00:37:00,848 And I told her, "Find me cool shit," 792 00:37:01,052 --> 00:37:02,554 like paintings that's powerful 793 00:37:02,579 --> 00:37:04,236 and looks good behind the couch. 794 00:37:04,261 --> 00:37:05,529 [chuckles] 795 00:37:05,554 --> 00:37:06,821 Slivovitz? 796 00:37:06,955 --> 00:37:07,964 [Clement] Say what? 797 00:37:07,989 --> 00:37:09,692 Or I have Bell's in the fridge. 798 00:37:10,161 --> 00:37:11,296 No. 799 00:37:12,328 --> 00:37:14,841 What, you don't want to hang first? 800 00:37:15,863 --> 00:37:19,630 I think you know what I want, you old bullshitter. 801 00:37:33,254 --> 00:37:34,689 I told you! 802 00:37:34,714 --> 00:37:35,814 [buttons beep] 803 00:37:43,659 --> 00:37:44,727 [door clanks] 804 00:37:44,859 --> 00:37:46,246 - I'll be a son of a gun. - [Skender chuckles] 805 00:37:46,270 --> 00:37:48,606 [Sandy] It's like a sexy panic room. 806 00:37:48,631 --> 00:37:50,649 [Skender] No, is not panic room. Who is panicking? 807 00:37:50,674 --> 00:37:52,142 I got PlayStation. 808 00:37:52,167 --> 00:37:54,886 Looks like a genuine Albanian man cave. 809 00:37:54,911 --> 00:37:56,724 [Skender] For man, I have video games. 810 00:37:56,749 --> 00:37:57,982 But for woman... 811 00:37:58,007 --> 00:37:59,006 [rock music playing over speakers] 812 00:37:59,030 --> 00:38:01,732 I have music! 813 00:38:05,883 --> 00:38:07,747 Uh, what you got over there? 814 00:38:11,654 --> 00:38:13,229 Sure, okay. 815 00:38:13,254 --> 00:38:14,288 Yeah. 816 00:38:14,313 --> 00:38:15,802 You're gonna like this. 817 00:38:16,261 --> 00:38:17,861 Check it out, bro. 818 00:38:17,909 --> 00:38:20,340 [song playing] ♪♪ I got snakeskin And gasoline ♪♪ 819 00:38:20,365 --> 00:38:22,600 ♪♪ I got a juicy machine ♪♪ 820 00:38:22,625 --> 00:38:25,927 ♪♪ I gotta find somebody ♪♪ 821 00:38:26,101 --> 00:38:27,810 [buttons beeping, lock clicks] 822 00:38:33,782 --> 00:38:35,317 ♪♪ Mm ♪♪ 823 00:38:41,678 --> 00:38:44,127 - This here is a SIG. - [Skender] Yeah, SIG. 824 00:38:44,152 --> 00:38:46,247 This one is a Czech 7.65. 825 00:38:46,613 --> 00:38:48,864 The big one is a Desert Eagle. 826 00:38:49,058 --> 00:38:50,950 This one, I think... 827 00:38:51,493 --> 00:38:53,504 Yeah, Smith & Wesson. 828 00:38:53,529 --> 00:38:55,851 And this one, I don't know what it is. 829 00:38:55,876 --> 00:38:57,310 [gun clicks] 830 00:38:57,366 --> 00:38:58,951 [whistles] You keep 'em all loaded. 831 00:38:58,976 --> 00:39:00,978 Oh, what use is unloaded gun? 832 00:39:01,338 --> 00:39:02,927 What else you got in there? 833 00:39:04,590 --> 00:39:05,849 Nothing. 834 00:39:08,837 --> 00:39:10,406 No money? 835 00:39:10,431 --> 00:39:11,799 Cash? 836 00:39:11,824 --> 00:39:13,991 Yuck. Venmo, bro. [chuckles] 837 00:39:14,016 --> 00:39:16,493 Come on, man. Everybody got a little cash stashed someplace. 838 00:39:16,518 --> 00:39:19,663 Oh, this guy always wants to know about the money. 839 00:39:19,688 --> 00:39:23,975 Maybe we get back to the ring, you know, huh? 840 00:39:24,000 --> 00:39:25,736 - The question. - Listen, goddamn... 841 00:39:25,761 --> 00:39:29,264 [song continues] ♪♪ Find somebody ♪♪ 842 00:39:29,289 --> 00:39:31,633 [chuckles] Look, everybody's got a little sister. 843 00:39:31,658 --> 00:39:34,372 You just wanna look out for her, you understand what I'm sayin'? 844 00:39:35,003 --> 00:39:37,905 Yeah, he's just looking out for me. 845 00:39:38,040 --> 00:39:39,475 That's all, right, Clement? 846 00:39:39,500 --> 00:39:42,146 God damn it, Sandy! Turn that goat-tit music off. 847 00:39:43,645 --> 00:39:46,810 Fucking shit just ricochets off my mind. 848 00:39:47,949 --> 00:39:50,461 [clears throat] I... I just... I just don't know how. 849 00:39:50,486 --> 00:39:52,363 Uh, I don't understand. 850 00:39:52,388 --> 00:39:55,448 [Sandy] Sweetie, just show him where the money is, 851 00:39:55,473 --> 00:39:56,541 okay? 852 00:39:56,566 --> 00:39:58,702 He's got a real temper. 853 00:39:58,727 --> 00:40:01,896 Can I have the gun back now? I need to put it away. 854 00:40:02,030 --> 00:40:04,066 - When you're hiding in here... - I don't hide. 855 00:40:04,199 --> 00:40:05,967 Can you still close the door? 856 00:40:06,101 --> 00:40:08,107 Of course I can. How else would I get out? 857 00:40:08,132 --> 00:40:09,099 How? 858 00:40:10,018 --> 00:40:11,357 Switch, over here on the wall. 859 00:40:11,382 --> 00:40:12,583 [gun cocks] 860 00:40:12,608 --> 00:40:15,360 [song continues] ♪♪ Find somebody ♪♪ 861 00:40:15,385 --> 00:40:16,953 Whoa, bro. 862 00:40:16,978 --> 00:40:19,271 You ain't got cash, we got ourselves a problem. 863 00:40:20,616 --> 00:40:22,958 You need to get the fuck out of here, bro. 864 00:40:26,244 --> 00:40:28,213 [plane engine roaring] 865 00:40:31,180 --> 00:40:32,715 [indistinct chatter] 866 00:40:35,171 --> 00:40:36,573 We still got a little time. 867 00:40:36,598 --> 00:40:39,334 You want another soda pop or something? 868 00:40:39,468 --> 00:40:41,403 They give 'em to you free on the plane. 869 00:40:41,428 --> 00:40:44,148 [woman on PA] Flight 3298 with service to Tampa, Florida, 870 00:40:44,173 --> 00:40:45,732 is now boarding. 871 00:40:47,543 --> 00:40:49,872 Your mom and Richard will meet you at the gate. 872 00:40:51,780 --> 00:40:53,653 If they're not there, just stay put. 873 00:40:54,920 --> 00:40:56,028 That it? 874 00:40:57,895 --> 00:40:59,430 Come on. 875 00:40:59,455 --> 00:41:00,732 [cell phone ringing and buzzing] 876 00:41:00,756 --> 00:41:02,156 You gotta know this is tough for me, 877 00:41:02,191 --> 00:41:03,567 sending you off like this. 878 00:41:04,359 --> 00:41:06,427 I'll be back as soon as I can. 879 00:41:07,114 --> 00:41:09,331 - [sighs] - [cell phone beeps] 880 00:41:13,068 --> 00:41:15,747 At least give me a hug goodbye, hmm? 881 00:41:16,405 --> 00:41:17,700 Please, Dad? 882 00:41:18,841 --> 00:41:20,646 Go to Memphis. 883 00:41:22,215 --> 00:41:23,793 Go to Graceland. 884 00:41:26,928 --> 00:41:28,697 [cell phone ringing and buzzing] 885 00:41:28,722 --> 00:41:30,524 [somber music playing] 886 00:41:33,164 --> 00:41:34,666 - Stay there. - [cell phone beeps] 887 00:41:34,823 --> 00:41:36,058 Givens. 888 00:41:36,175 --> 00:41:37,535 [Maureen on phone] I'm at Skender's. 889 00:41:37,559 --> 00:41:39,489 Got some damage over here. 890 00:41:39,514 --> 00:41:40,749 [sirens wailing] 891 00:41:43,106 --> 00:41:44,642 [indistinct PA announcement] 892 00:41:46,841 --> 00:41:48,643 [somber music continues] 893 00:42:12,006 --> 00:42:13,274 [Maureen] Raylan? 894 00:42:14,100 --> 00:42:15,239 Raylan. 895 00:42:16,064 --> 00:42:17,380 I'm on my way. 896 00:42:22,096 --> 00:42:23,831 [theme music playing] 62504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.