Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,066 --> 00:00:03,435
NARRATOR:
Previously on Justified...
2
00:00:03,436 --> 00:00:04,102
Hey, where y'all going?
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,603
We're gonna make some money.
4
00:00:05,605 --> 00:00:07,839
Look after Chelsea while I'm gone.
5
00:00:07,841 --> 00:00:12,610
You know what kind of deep shit
you'd be in if you did this.
6
00:00:12,612 --> 00:00:13,711
And this.
7
00:00:13,713 --> 00:00:14,312
Oh, my God.
8
00:00:14,314 --> 00:00:17,949
Reason we don't get jacked
with in here is we're the ones
9
00:00:17,951 --> 00:00:18,983
bringing in the drugs.
10
00:00:18,985 --> 00:00:20,652
That's why they leave us alone.
11
00:00:20,654 --> 00:00:22,921
You really can get the dope,
12
00:00:22,923 --> 00:00:24,455
I might have a way to get it in.
13
00:00:24,457 --> 00:00:26,624
We had a deal.
The deal's still good.
14
00:00:26,626 --> 00:00:27,926
Just one more condition.
15
00:00:27,928 --> 00:00:29,761
You want your shit, you got to kill Judith.
16
00:00:29,763 --> 00:00:34,666
That heroin is still a thousand miles
away from being in my possession.
17
00:00:34,668 --> 00:00:35,833
It would be a terrible shame
18
00:00:35,835 --> 00:00:40,571
if my brother Danny
accidentally made a wrong turn
19
00:00:40,573 --> 00:00:41,306
with one of them trucks.
20
00:00:41,308 --> 00:00:44,642
I didn't know Hot Rod was
a legitimate businessman.
21
00:00:44,944 --> 00:00:45,810
He ain't.
22
00:00:45,812 --> 00:00:46,878
It's just a way to move the dope.
23
00:00:46,880 --> 00:00:50,348
Oh, but the dope in the tow
car gives him deniability.
24
00:00:50,350 --> 00:00:52,817
It's an old trick, but it still works.
25
00:00:54,720 --> 00:00:56,487
DEA, show me your hands.
26
00:00:56,489 --> 00:00:58,990
I see you got your gun out.
27
00:00:58,992 --> 00:01:00,692
(TIRES SCREECHING)
28
00:01:01,293 --> 00:01:02,727
(GUNSHOTS)
29
00:01:05,631 --> 00:01:07,298
(SCREAMING)
30
00:01:19,678 --> 00:01:21,813
Damn it, Chelsea.
Hurry up and take a shit.
31
00:01:21,815 --> 00:01:23,614
I ain't got all night.
32
00:01:24,416 --> 00:01:24,949
(CAT YOWLS)
33
00:01:24,951 --> 00:01:27,051
(CHELSEA BARKING) Hey, don't you dare.
34
00:01:27,886 --> 00:01:28,486
No, Chelsea!
35
00:01:28,488 --> 00:01:31,255
No, Chelsea!
Chelsea! Chelsea!
36
00:01:32,224 --> 00:01:33,324
(TIRES SCREECHING)
37
00:01:33,326 --> 00:01:34,926
(LOUD THUD) Chelsea!
38
00:01:35,160 --> 00:01:37,528
Chelsea! Chelsea!
39
00:01:37,997 --> 00:01:39,897
Chelsea!
40
00:01:41,367 --> 00:01:44,969
DEWEY: I'm gonna be down today,
so y'all need to be ready.
41
00:01:44,971 --> 00:01:49,240
The grand design is coming
together for real, Mina.
42
00:01:49,242 --> 00:01:51,075
Ow! Shit!
43
00:01:51,477 --> 00:01:54,545
See, I was just biding my time,
44
00:01:54,547 --> 00:01:57,849
waiting for the opportunity to strike.
45
00:01:57,851 --> 00:02:00,251
Like a predator drone.
46
00:02:01,253 --> 00:02:04,389
That whole stretch in Mexico,
47
00:02:04,391 --> 00:02:06,991
forsaken in the desert like I was,
48
00:02:06,993 --> 00:02:10,728
I knew that that was my only shot.
49
00:02:12,698 --> 00:02:14,232
Holy shit.
50
00:02:31,583 --> 00:02:33,084
(PANTING)
51
00:02:41,126 --> 00:02:42,527
Hey!
52
00:02:42,895 --> 00:02:44,362
No, I'm all right.
53
00:02:44,364 --> 00:02:48,099
In fact, I'm better than all right.
54
00:02:48,434 --> 00:02:51,135
I got business taken care of.
55
00:02:51,137 --> 00:02:55,273
It's gonna be golden times for Dewey Crowe.
56
00:02:57,910 --> 00:02:59,077
What you mean he's gone?
57
00:02:59,079 --> 00:02:59,877
I mean he took the Chevette.
58
00:02:59,879 --> 00:03:01,846
I been calling, I been texting.
He's not answering me.
59
00:03:01,848 --> 00:03:04,382
Well, go after him. He can't be far.
He ain't got no money.
60
00:03:04,384 --> 00:03:05,450
That's right, thanks to you.
61
00:03:05,452 --> 00:03:07,285
Well, what is it you me
to do about this, Wendy?
62
00:03:07,287 --> 00:03:08,786
I want you to help me find Kendal!
63
00:03:08,788 --> 00:03:10,421
Why are you acting like
this ain't a big thing?
64
00:03:10,423 --> 00:03:13,524
Because I have other damn
shit to deal with, Wendy!
65
00:03:13,526 --> 00:03:13,991
Such as?
66
00:03:13,993 --> 00:03:15,159
Such as Danny ain't back yet,
67
00:03:15,161 --> 00:03:18,396
and he has a big-ass shipment
of something I need.
68
00:03:18,730 --> 00:03:19,864
God damn, man.
69
00:03:19,866 --> 00:03:21,332
Where the hell you been?
70
00:03:21,334 --> 00:03:23,334
Darryl.
What?
71
00:03:23,469 --> 00:03:25,369
We, uh...
72
00:03:25,938 --> 00:03:28,473
We got a serious situation.
73
00:03:32,578 --> 00:03:34,779
COP: This truck mean
something to you?
74
00:03:34,781 --> 00:03:35,947
Uh, little roadside
set-to last night,
75
00:03:35,949 --> 00:03:38,716
put a DEA agent in the
hospital with a broken pelvis
76
00:03:38,718 --> 00:03:42,920
on account of getting
clipped by a tow truck.
77
00:03:43,234 --> 00:03:44,555
Well, the DEA's BOLO came through
78
00:03:44,557 --> 00:03:47,925
about the same time I got flagged
down by a couple of campers.
79
00:03:47,927 --> 00:03:52,196
Said they saw some fool out
here trying to unhitch a car.
80
00:03:52,198 --> 00:03:53,531
Said he didn't look right.
81
00:03:53,533 --> 00:03:55,766
He had it up on a hill to do it.
82
00:03:55,768 --> 00:03:59,871
And there's a big divot in the
ground over here where the car hit.
83
00:04:00,506 --> 00:04:04,342
Doesn't look like you're dealing
with any kind of Einstein here.
84
00:04:04,344 --> 00:04:06,511
RAYLAN: No, I suppose not.
85
00:04:06,612 --> 00:04:07,879
Whatcha thinking?
86
00:04:07,881 --> 00:04:10,515
Just trying to imagine
what my Einstein's gonna do
87
00:04:10,517 --> 00:04:12,884
with a carload of Mexican brown.
88
00:04:19,124 --> 00:04:20,558
(INAUDIBLE)
89
00:04:25,030 --> 00:04:26,564
Ava Crowder.
90
00:04:27,900 --> 00:04:29,534
Got a visitor.
91
00:04:41,013 --> 00:04:45,683
BOYD: I think I finally got a line on
the fella that put you in this mess.
92
00:04:45,685 --> 00:04:47,552
Now, he ain't been easy to find,
93
00:04:47,554 --> 00:04:50,821
but I think I finally
got that possum treed.
94
00:04:50,823 --> 00:04:51,722
(SIGHS)
95
00:04:51,724 --> 00:04:53,124
Now, listen to me.
96
00:04:53,126 --> 00:04:54,659
Once he recants...
97
00:04:54,661 --> 00:04:57,094
And he's gonna recant.
98
00:04:57,329 --> 00:05:00,798
All this will be over.
99
00:05:01,700 --> 00:05:02,600
All this time,
100
00:05:02,602 --> 00:05:06,070
waiting on you to come up
with a plan to cut me loose,
101
00:05:06,072 --> 00:05:09,040
thinking somehow you'd be
able to pull it off...
102
00:05:09,042 --> 00:05:10,141
Well, and that's what I'm doing, baby.
103
00:05:10,143 --> 00:05:13,077
- That's what I'm in the process of doing.
- Let me finish.
104
00:05:13,745 --> 00:05:17,582
I realize now it ain't hardly right to ask.
105
00:05:17,683 --> 00:05:19,083
You done everything you could do
106
00:05:19,085 --> 00:05:20,151
to bring about an end to this,
107
00:05:20,153 --> 00:05:22,687
but there ain't no end to bring about.
108
00:05:22,689 --> 00:05:25,323
And the longer I keep wishing there was,
109
00:05:25,325 --> 00:05:29,627
the more intolerable my situation.
110
00:05:29,995 --> 00:05:32,396
What are you saying, Ava?
111
00:05:34,433 --> 00:05:38,236
There's things I got to do
in here in order to survive.
112
00:05:38,238 --> 00:05:41,239
And the less you got to
do with them, the better.
113
00:05:43,875 --> 00:05:47,645
Boyd, I'm saying goodbye.
114
00:05:48,046 --> 00:05:48,679
Ah...
115
00:05:48,681 --> 00:05:51,415
- I don't want you coming back.
- Ava. Ava.
116
00:05:51,417 --> 00:05:53,084
Woman.
117
00:05:53,452 --> 00:05:56,354
Do you know what I've done for you?
118
00:05:56,788 --> 00:06:02,760
Do you have any idea what
I have had to do for you?
119
00:06:02,762 --> 00:06:03,561
I do.
120
00:06:03,563 --> 00:06:06,230
There's not a day goes by
I don't think about it.
121
00:06:06,232 --> 00:06:07,265
Well, I don't think you do,
122
00:06:07,267 --> 00:06:10,001
or else you wouldn't be
having this conversation...
123
00:06:10,003 --> 00:06:11,102
Boyd.
...with me...
124
00:06:11,104 --> 00:06:13,037
Boyd.
...right now.
125
00:06:13,039 --> 00:06:14,772
I love you.
126
00:06:15,007 --> 00:06:17,341
I always will, okay?
127
00:06:17,976 --> 00:06:19,176
Ava. Ava. Look at me.
128
00:06:19,178 --> 00:06:20,544
Ava.
Guard?
129
00:06:20,546 --> 00:06:22,246
Look at me.
130
00:06:22,248 --> 00:06:23,581
Ava.
131
00:06:24,049 --> 00:06:25,983
Ava, look at me.
132
00:06:26,718 --> 00:06:28,119
Ava.
133
00:06:28,820 --> 00:06:30,321
(SHOUTS) Ava!
134
00:06:37,195 --> 00:06:38,663
(THEME SONG PLAYING)
135
00:06:38,665 --> 00:06:39,930
♪ On this lonely road
136
00:06:39,932 --> 00:06:40,665
♪ Trying to make it home
137
00:06:40,667 --> 00:06:43,634
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
138
00:06:43,636 --> 00:06:45,503
♪ I'm fighting for my soul
139
00:06:45,505 --> 00:06:46,437
♪ God get at your boy
140
00:06:46,439 --> 00:06:48,939
♪ You try to bogard Fall back, I go hard
141
00:06:48,941 --> 00:06:51,375
♪ On this lonely roadTrying to make it home
142
00:06:51,377 --> 00:06:54,378
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
143
00:06:54,380 --> 00:06:59,317
♪ I see them long, hard times to come ♪
144
00:07:06,458 --> 00:07:07,825
All right.
145
00:07:07,827 --> 00:07:10,761
Uh, I'll see you in a little bit.
146
00:07:14,299 --> 00:07:15,933
(SIGHING)
147
00:07:17,469 --> 00:07:20,771
I'm gonna need you to take
a ride with me, Jimmy.
148
00:07:22,274 --> 00:07:23,507
And what is it we aiming to do
149
00:07:23,509 --> 00:07:27,878
when we get wherever it
is you plan on taking us?
150
00:07:27,880 --> 00:07:29,347
Listen, son.
151
00:07:29,349 --> 00:07:33,117
I know recent times this
has been a hard road.
152
00:07:33,119 --> 00:07:34,085
But you didn't sign up with me
153
00:07:34,087 --> 00:07:36,587
'cause you thought it was gonna be easy.
154
00:07:36,589 --> 00:07:39,256
(DOOR OPENS)
DARRYL: Hey, yo, Boyd!
155
00:07:39,258 --> 00:07:40,624
We're in the back.
156
00:07:40,626 --> 00:07:42,026
DARRYL: Hey, yo!
157
00:07:42,028 --> 00:07:45,930
Please tell me you have some good news.
158
00:07:45,932 --> 00:07:49,133
Look, man, I came to tell
you face-to-face, man.
159
00:07:49,135 --> 00:07:50,234
Look, we got a situation.
160
00:07:50,236 --> 00:07:51,202
A situation?
Yeah.
161
00:07:51,204 --> 00:07:55,139
I don't want to hear about another
one of your goddamn situations.
162
00:07:55,141 --> 00:07:57,308
(CELL PHONE RINGING)
163
00:07:59,311 --> 00:08:00,244
Yeah.
164
00:08:00,246 --> 00:08:02,012
(CELL PHONE BEEPS)
165
00:08:02,014 --> 00:08:04,382
Dewey Crowe, you just about qualify
166
00:08:04,384 --> 00:08:07,718
as the most sought-after
man in Harlan county.
167
00:08:07,720 --> 00:08:09,653
Where in the hell are you, son?
168
00:08:09,655 --> 00:08:11,989
DEWEY: I'll tell you
where I'm at, Boyd.
169
00:08:11,991 --> 00:08:15,359
I'm sitting high on that
fabled catbird seat.
170
00:08:15,361 --> 00:08:16,627
How you like that?
171
00:08:16,629 --> 00:08:17,962
I don't care where you sit,
172
00:08:17,964 --> 00:08:20,131
as long as it's close
to my dining-room table
173
00:08:20,133 --> 00:08:21,499
'cause I'm getting awful hungry.
174
00:08:21,501 --> 00:08:25,536
Listen up, Boyd.
I got your shit.
175
00:08:25,538 --> 00:08:27,438
I got it all.
176
00:08:27,572 --> 00:08:31,175
Well, I... I mean,
I got half of it.
177
00:08:31,243 --> 00:08:32,843
But it's the whole half.
178
00:08:32,845 --> 00:08:35,012
Anyways, right now it's mine.
179
00:08:35,014 --> 00:08:39,917
I could light out to Canada
or Wyoming or some shit,
180
00:08:39,919 --> 00:08:41,786
and you'd never see it again.
181
00:08:41,788 --> 00:08:45,189
Well, you could, but I wouldn't advise it.
182
00:08:45,191 --> 00:08:48,826
And what's your copilot
have to say about that?
183
00:08:49,828 --> 00:08:50,795
Oh, Danny?
184
00:08:50,797 --> 00:08:54,565
No, I... I ditched his ass
outside Parkersville.
185
00:08:54,567 --> 00:08:55,966
Parkersville?
186
00:08:55,968 --> 00:08:56,667
Parkersville?
187
00:08:56,669 --> 00:08:59,036
Look, this conversation is just you and me.
188
00:08:59,038 --> 00:09:03,073
Hold on, Dewey. I'm gonna
put you on speakerphone.
189
00:09:03,075 --> 00:09:04,175
Go ahead.
190
00:09:04,177 --> 00:09:05,810
This is how it's gonna be...
191
00:09:05,812 --> 00:09:10,147
You all are gonna bring me$250,000 in cash,
192
00:09:10,149 --> 00:09:13,317
which is what I'm owed for the whorehouse.
193
00:09:13,319 --> 00:09:14,785
Darryl can have Audrey's.
194
00:09:14,787 --> 00:09:15,286
I don't care.
195
00:09:15,288 --> 00:09:18,055
I just want my money and
get the hell out of here.
196
00:09:18,057 --> 00:09:21,125
Well, I guess I only have two questions...
197
00:09:21,127 --> 00:09:22,626
Where and when?
198
00:09:22,628 --> 00:09:25,129
When is today, before dark.
199
00:09:25,131 --> 00:09:27,698
I want to get out of here by sunset.
200
00:09:27,700 --> 00:09:30,267
Well, that's an awful lot of
money on such short notice.
201
00:09:30,269 --> 00:09:33,070
Well, I know it's a lot of
money, but guess what...
202
00:09:33,072 --> 00:09:34,338
I don't give a shit.
203
00:09:34,340 --> 00:09:35,573
Find a way.
204
00:09:35,575 --> 00:09:36,040
And where.
205
00:09:36,042 --> 00:09:37,942
Well, I'm gonna tell youwhen you call me back
206
00:09:37,944 --> 00:09:40,244
saying you got my money.
207
00:09:42,113 --> 00:09:45,049
Not so funny now, am I, Boyd?
208
00:09:45,051 --> 00:09:47,551
You hear me laughing, son?
209
00:09:47,553 --> 00:09:52,289
Well, I'll be waiting on your call.
210
00:09:53,558 --> 00:09:55,226
Thank you.
211
00:09:57,596 --> 00:09:58,596
He done went rogue, man.
212
00:09:58,598 --> 00:10:00,598
That's what I came to tell you, man.
213
00:10:00,600 --> 00:10:04,001
Hey, don't be looking at me like that, man.
214
00:10:04,003 --> 00:10:06,737
I told you we got a problem.
215
00:10:06,838 --> 00:10:08,506
You know what?
216
00:10:08,740 --> 00:10:11,542
That's where you're wrong, Darryl.
217
00:10:11,544 --> 00:10:13,711
We ain't got a problem.
218
00:10:13,713 --> 00:10:18,449
Based on this phone call,
you got a problem.
219
00:10:20,652 --> 00:10:22,353
Let's get out of here.
220
00:10:30,629 --> 00:10:34,832
Well, I guess we'll just have
to wait, then, won't we?
221
00:10:36,067 --> 00:10:38,335
So let me guess.
222
00:10:41,673 --> 00:10:44,174
He says it'll be a few more hours. (SCOFFS)
223
00:10:44,176 --> 00:10:46,877
So with this phone call,
wherein we just learned
224
00:10:46,879 --> 00:10:49,613
that Boyd Crowder
has lost half our shipment,
225
00:10:49,615 --> 00:10:52,483
he seems like less of a partner
and more like a problem.
226
00:10:52,485 --> 00:10:55,653
Could be argued that it's the
Florida crew that's the problem.
227
00:10:55,655 --> 00:10:58,155
And who brought in the Florida crew?
228
00:11:00,125 --> 00:11:01,058
Yeah.
229
00:11:01,060 --> 00:11:03,961
The fact is, he's a liability,
230
00:11:03,963 --> 00:11:05,062
whatever his local attributes.
231
00:11:05,064 --> 00:11:09,266
Those local attributes are, at
present, our entire business model.
232
00:11:09,268 --> 00:11:12,670
Even so, we still have Yoon
and his crew to factor in.
233
00:11:12,672 --> 00:11:17,141
All the more reason for
additional boots on the ground.
234
00:11:17,143 --> 00:11:17,908
(LAUGHS)
235
00:11:17,910 --> 00:11:20,010
You know, Duffy, I really do not understand
236
00:11:20,012 --> 00:11:23,447
this fascination you hold for Boyd Crowder.
237
00:11:23,815 --> 00:11:26,283
What is it?
His hair? Hmm?
238
00:11:26,285 --> 00:11:26,817
(SNIFFLES)
239
00:11:26,819 --> 00:11:29,119
Because at some point
in the not-so-distant future,
240
00:11:29,121 --> 00:11:32,523
you have to ask yourself a question.
241
00:11:32,525 --> 00:11:33,691
Who am I gonna work with?
242
00:11:33,693 --> 00:11:37,294
Him, who most certainly's
gonna get you killed...
243
00:11:37,296 --> 00:11:41,532
Or me, who most certainly
is gonna get you rich.
244
00:11:46,371 --> 00:11:49,039
DARRYL: Man, this looks
pretty damn good, huh?
245
00:11:49,041 --> 00:11:49,773
DANNY: Yeah, real good.
246
00:11:49,775 --> 00:11:50,908
It's all our profits from the whorehouse
247
00:11:50,910 --> 00:11:53,410
plus a couple extra hundred
from individual whores.
248
00:11:53,412 --> 00:11:57,181
Hey, just don't let cousin Dewey
get a chance to count it.
249
00:11:57,183 --> 00:11:58,349
Oh, I'll make sure of that.
250
00:11:58,351 --> 00:11:59,817
I'm trusting you on that, brother.
251
00:11:59,819 --> 00:12:01,619
- Hey, you heard from Kendal yet?
- No.
252
00:12:01,621 --> 00:12:03,687
WENDY: I keep trying him, and
he's not getting back to me.
253
00:12:03,689 --> 00:12:07,925
(GROANING) That little pecker
better get his ass up here soon
254
00:12:07,927 --> 00:12:09,827
'cause he was last one
to have eyes on Chelsea,
255
00:12:09,829 --> 00:12:11,528
and I can't find her anywhere.
256
00:12:11,530 --> 00:12:12,029
Cool out, man.
257
00:12:12,031 --> 00:12:15,032
All right? You need to make
yourself scarce, anyway.
258
00:12:15,034 --> 00:12:16,367
I don't want that Crowder shithead
259
00:12:16,369 --> 00:12:19,236
coming up in here seeing
you getting all spun up
260
00:12:19,238 --> 00:12:21,405
talking greasy, so go on.
261
00:12:21,407 --> 00:12:24,108
All right.
I got to take a shit.
262
00:12:24,110 --> 00:12:25,643
DARRYL: All right.
263
00:12:25,645 --> 00:12:26,243
You texting him?
264
00:12:26,245 --> 00:12:27,311
I don't know what else to do.
265
00:12:27,313 --> 00:12:28,545
Do you have a better idea?
266
00:12:28,547 --> 00:12:31,281
Don't believe I've ever
seen it so dead in here.
267
00:12:31,283 --> 00:12:34,084
Looks like you got some
kind of reverse incentive
268
00:12:34,086 --> 00:12:34,752
keeping folks away.
269
00:12:34,754 --> 00:12:37,354
Well, can't every day be black Friday.
270
00:12:37,356 --> 00:12:39,390
Bound to have ebbs and flows.
271
00:12:39,392 --> 00:12:40,190
Today, we had an ebb.
272
00:12:40,192 --> 00:12:43,560
And to think, people say the
business model's idiot-proof.
273
00:12:43,562 --> 00:12:46,797
Speaking of which, where's Dewey?
274
00:12:46,799 --> 00:12:47,965
He ain't here.
275
00:12:47,967 --> 00:12:49,833
That's a handsome attache.
276
00:12:49,835 --> 00:12:51,335
What is that? Alligator?
277
00:12:51,337 --> 00:12:52,936
This right here is pleather.
278
00:12:52,938 --> 00:12:54,872
Had me fooled.
What's in it?
279
00:12:54,874 --> 00:12:56,040
My used condoms.
280
00:12:56,042 --> 00:12:57,841
You know, we got to wash
them out for reuse.
281
00:12:57,843 --> 00:12:59,576
This here's a green whorehouse.
282
00:12:59,578 --> 00:13:02,312
Yeah? Let's crack it open, make
sure they're in compliance.
283
00:13:02,314 --> 00:13:05,416
No, no, no. As my sister
here will tell you,
284
00:13:05,418 --> 00:13:06,650
if you want to see what's inside,
285
00:13:06,652 --> 00:13:09,420
you're gonna have to go on out
and get yourself a warrant.
286
00:13:09,422 --> 00:13:11,989
Ain't that right, sister?
(GROANING)
287
00:13:11,991 --> 00:13:13,490
Oh!
288
00:13:14,325 --> 00:13:15,793
Oh.
289
00:13:16,227 --> 00:13:17,428
It's a ringer.
290
00:13:17,430 --> 00:13:18,195
DARRYL: Ah.
291
00:13:18,197 --> 00:13:19,763
RAYLAN: Look at that.
292
00:13:19,765 --> 00:13:20,731
Between that and the pleather,
293
00:13:20,733 --> 00:13:24,435
someone's gonna be in a world of
disappointment getting this case.
294
00:13:24,437 --> 00:13:25,169
What the hell, man?
295
00:13:25,171 --> 00:13:28,472
What the hell is, today is "not gonna
tolerate any of your bullshit" day.
296
00:13:28,474 --> 00:13:29,406
You want to test me?
No.
297
00:13:29,408 --> 00:13:30,774
Hey, there ain't no cause
for that, marshal.
298
00:13:30,776 --> 00:13:32,976
Now, you're just putting a
couple of innocents in jeopardy,
299
00:13:32,978 --> 00:13:33,744
acting out like this.
300
00:13:33,746 --> 00:13:35,279
I swear, I can't recall the last innocent
301
00:13:35,281 --> 00:13:37,648
I came across with a
briefcase full of fake cash.
302
00:13:37,650 --> 00:13:40,250
All right, let's say you were
gonna arrest us right now.
303
00:13:40,252 --> 00:13:43,153
So that we might enjoy our rights
as citizens of a democracy,
304
00:13:43,155 --> 00:13:45,522
under what charges would you detain us?
305
00:13:45,524 --> 00:13:46,890
Possession of news print?
306
00:13:46,892 --> 00:13:47,958
I ain't arresting you.
307
00:13:47,960 --> 00:13:49,526
I'm just confiscating what cash there is
308
00:13:49,528 --> 00:13:53,897
into marshal's custody until
you can prove whence it came.
309
00:13:53,899 --> 00:13:57,434
You want it, it'll be at
the Lexington courthouse.
310
00:13:57,436 --> 00:14:00,571
Probably cost you more in
gas than what's in there.
311
00:14:00,573 --> 00:14:02,906
Now, my earlier question...
312
00:14:03,108 --> 00:14:03,741
Where's Dewey?
313
00:14:03,743 --> 00:14:05,175
Man, ain't nobody
seen him, man. Shit.
314
00:14:05,177 --> 00:14:09,413
Well, you won't mind if I look
around, in case someone here has.
315
00:14:09,415 --> 00:14:12,649
I don't want to see any cars
leaving while I'm here.
316
00:14:12,651 --> 00:14:13,784
You two get comfortable.
317
00:14:13,786 --> 00:14:15,352
Well, shit.
Ugh!
318
00:14:15,354 --> 00:14:18,055
But I'm partial to the pink.
319
00:14:18,289 --> 00:14:18,956
You remember me?
320
00:14:18,958 --> 00:14:24,094
Sure. Officer Buzz-kill.
Ruined our pool day.
321
00:14:25,029 --> 00:14:27,064
We, uh, packing for a trip?
322
00:14:27,066 --> 00:14:30,134
We was just, um, moving trailers.
323
00:14:30,136 --> 00:14:34,538
Any chance Dewey Crowe's gonna
be in that new trailer?
324
00:14:34,672 --> 00:14:36,473
We ain't seen Dewey.
325
00:14:36,708 --> 00:14:38,008
Sweet.
326
00:14:38,010 --> 00:14:40,277
Y'all actually seem to care for the man.
327
00:14:40,279 --> 00:14:43,013
I get that, sort of
a lost-puppy quality.
328
00:14:43,015 --> 00:14:44,615
He ain't done any harm.
329
00:14:44,617 --> 00:14:47,184
He's fair, and don't raise his hands to us.
330
00:14:47,186 --> 00:14:49,486
Well, I'm telling you right now,
331
00:14:49,488 --> 00:14:52,856
I think he's in deeper waters
than he's prepared to swim.
332
00:14:52,858 --> 00:14:54,525
He can handle it, whatever it is.
333
00:14:54,527 --> 00:14:58,796
That's a lot of confidence for a man
who wears shorts with combat boots.
334
00:14:58,798 --> 00:15:03,600
Anyway, I recently came
into a shitload of money.
335
00:15:03,602 --> 00:15:08,972
Now, I'd be willing to part
with just a taste of it,
336
00:15:09,607 --> 00:15:10,974
but...
337
00:15:17,749 --> 00:15:19,616
Number's on speed dial.
338
00:15:28,293 --> 00:15:29,493
What the hell?
339
00:15:29,495 --> 00:15:30,961
(CELL PHONE RINGING)
340
00:15:30,963 --> 00:15:31,895
Hey, baby girls.
341
00:15:31,897 --> 00:15:34,264
Well, they're worried about you, Dewey.
342
00:15:34,266 --> 00:15:34,898
Is that Raylan?
343
00:15:34,900 --> 00:15:37,034
Got ideas you might be
involved with something
344
00:15:37,036 --> 00:15:38,302
well above your pay grade.
345
00:15:38,304 --> 00:15:39,136
It ain't us, Dewey.
346
00:15:39,138 --> 00:15:41,004
This peckerwood stole my phone.
347
00:15:41,006 --> 00:15:43,373
Not stole. Like rented.
348
00:15:43,375 --> 00:15:44,441
Fairly cheap, as it happens.
349
00:15:44,443 --> 00:15:46,977
You think you're funny? I
think I'm on the phone.
350
00:15:46,979 --> 00:15:48,045
I'm gonna ask you to back up
351
00:15:48,047 --> 00:15:49,713
and keep your mouth shut until I'm off.
352
00:15:49,715 --> 00:15:51,448
And then we'll settle whatever grievances
353
00:15:51,450 --> 00:15:53,817
you feel like you have suffered.
354
00:15:55,453 --> 00:15:57,788
DEWEY: You son of a bitch.
355
00:15:57,790 --> 00:15:58,455
So you know, Dewey,
356
00:15:58,457 --> 00:16:00,657
whatever you thought the
Crowes were gonna hand you
357
00:16:00,659 --> 00:16:03,694
to get their heroin back,
unless it was like $62.50,
358
00:16:03,696 --> 00:16:05,329
you were about to get handed a ringer.
359
00:16:05,331 --> 00:16:07,798
I don't know what the hell
you're talking about.
360
00:16:07,800 --> 00:16:08,732
Just put Mina on.
361
00:16:08,734 --> 00:16:10,968
You name's mud as far as Boyd Crowder
362
00:16:10,970 --> 00:16:13,370
and the Dixie mafia's concerned.
363
00:16:13,471 --> 00:16:15,672
So I ask you, given these facts,
364
00:16:15,674 --> 00:16:20,310
who in all God's earthly pastures
is your only friend at this point?
365
00:16:21,179 --> 00:16:25,382
Damn, Raylan, you're right.
366
00:16:25,384 --> 00:16:28,352
I hadn't thought about that.
367
00:16:28,354 --> 00:16:32,222
My dream isn't gonna die so easy after all.
368
00:16:34,792 --> 00:16:36,226
Hello?
369
00:16:40,965 --> 00:16:42,499
(SIGHS)
370
00:16:43,001 --> 00:16:46,470
I don't think he took from
that what I intended.
371
00:16:48,473 --> 00:16:49,873
Oh.
372
00:17:00,618 --> 00:17:02,085
(SIGHS)
373
00:17:05,189 --> 00:17:07,557
(CUTLERY CLATTERING)
374
00:17:25,076 --> 00:17:25,842
I give up.
375
00:17:25,844 --> 00:17:27,778
What the hell are you doing?
376
00:17:28,613 --> 00:17:30,881
Had to get out of there.
377
00:18:26,537 --> 00:18:28,805
I like it that way.
378
00:18:29,240 --> 00:18:30,741
Yeah?
379
00:18:31,142 --> 00:18:32,743
Wasn't my choice.
380
00:18:32,745 --> 00:18:33,944
I know.
381
00:18:33,946 --> 00:18:35,512
Penny told me.
382
00:18:35,514 --> 00:18:37,881
She was in the yard when it happened.
383
00:18:41,919 --> 00:18:44,121
So you broke it off with him?
384
00:18:44,123 --> 00:18:50,293
- Your man who was gonna save you.
- I did.
385
00:18:51,162 --> 00:18:53,497
Good for you, sister.
386
00:18:55,633 --> 00:18:58,135
All you can count on is the holy mother,
387
00:18:58,137 --> 00:19:01,671
your sisters and yourself.
388
00:19:02,840 --> 00:19:05,542
And you know I got you.
389
00:19:05,810 --> 00:19:07,144
Mmm.
390
00:19:08,713 --> 00:19:11,748
Hold this. I got to piss.
391
00:19:24,462 --> 00:19:28,432
Ava, dorm room hacks are
about to do a bed check.
392
00:19:28,434 --> 00:19:29,666
You in here, Judith?
393
00:19:29,668 --> 00:19:32,035
JUDITH: Go on.
I'll be out.
394
00:19:32,037 --> 00:19:33,637
We got to go.
395
00:19:33,938 --> 00:19:35,572
Like now.
396
00:19:35,673 --> 00:19:37,207
All right.
397
00:19:38,976 --> 00:19:40,877
(TOILET FLUSHES)
398
00:19:47,652 --> 00:19:48,952
Here you go.
399
00:19:48,954 --> 00:19:50,454
I smell it.
400
00:19:51,422 --> 00:19:52,289
What?
401
00:19:52,291 --> 00:19:54,324
Pot. You got any more?
402
00:19:56,427 --> 00:19:56,927
You're 14.
403
00:19:56,929 --> 00:19:59,463
I was 12 the first time.
Doesn't bother me.
404
00:19:59,465 --> 00:20:01,431
Well, it bothers me.
405
00:20:02,233 --> 00:20:03,333
How'd you get here?
406
00:20:03,335 --> 00:20:06,169
I've been driving since I was 11.
407
00:20:06,304 --> 00:20:08,605
First year I could reach the pedals.
408
00:20:08,607 --> 00:20:10,073
How'd you know where I live?
409
00:20:10,075 --> 00:20:12,075
They got this thing called Google.
410
00:20:12,543 --> 00:20:14,511
Kendal, you can't up and leave
411
00:20:14,513 --> 00:20:17,180
every time you have a
disagreement with your family.
412
00:20:17,182 --> 00:20:19,449
Danny's gonna have my ass.
413
00:20:19,451 --> 00:20:20,917
Why is that?
414
00:20:21,953 --> 00:20:24,688
I seen him do things
when he ain't even mad,
415
00:20:24,690 --> 00:20:26,456
much less when he is.
416
00:20:26,858 --> 00:20:28,925
Things like what?
417
00:20:32,997 --> 00:20:35,765
If I was to ask you to come away with me,
418
00:20:35,767 --> 00:20:37,601
we could run off somewhere.
419
00:20:37,603 --> 00:20:40,804
I can do things,
you know. I can bartend.
420
00:20:40,806 --> 00:20:44,841
Besides, you're not so
happy to be here yourself.
421
00:20:45,042 --> 00:20:46,576
(SIGHS)
422
00:20:46,777 --> 00:20:50,480
Look, what you're talking
about, that's a fantasy.
423
00:20:50,482 --> 00:20:53,917
And nothing wrong with
that, but I belong here.
424
00:20:53,919 --> 00:20:58,722
And where you belong is back
in Harlan with your kin.
425
00:20:59,357 --> 00:21:00,757
That's reality.
426
00:21:00,759 --> 00:21:01,658
Just forget it.
427
00:21:01,660 --> 00:21:02,425
(KNOCKING ON DOOR)
428
00:21:02,427 --> 00:21:05,829
WENDY: Hello?
It's open. Come in.
429
00:21:06,564 --> 00:21:07,831
What the hell?
430
00:21:07,833 --> 00:21:09,166
I'm sorry, Kendal.
431
00:21:09,168 --> 00:21:11,067
That's where you disappeared to?
432
00:21:11,069 --> 00:21:13,803
Go blow a jay and drop a dime on me?
433
00:21:15,773 --> 00:21:18,208
Hey, big man.
What happened?
434
00:21:18,210 --> 00:21:21,311
You get lost on your way to the save-a-lot?
435
00:21:25,550 --> 00:21:27,150
Go on.
436
00:21:31,055 --> 00:21:32,055
(BUZZER)
437
00:21:32,057 --> 00:21:33,623
(GATE OPENING)
438
00:21:38,729 --> 00:21:40,363
(LAUGHS)
439
00:21:46,971 --> 00:21:51,841
Well, would you look at this
holy shit of a situation here.
440
00:21:51,843 --> 00:21:54,277
Oh, Dickie.
What's with this?
441
00:21:54,279 --> 00:21:56,446
Hell on wheels.
442
00:21:56,781 --> 00:21:57,747
Ohhh.
443
00:21:57,749 --> 00:21:58,315
(BOTH LAUGHING)
444
00:21:58,317 --> 00:21:59,916
You know, they were
in there trying to tell me,
445
00:21:59,918 --> 00:22:03,920
"Hey, there's a Mr. Parker
Stevenson here to see you,"
446
00:22:03,922 --> 00:22:04,921
and I'm like, "Hey, look at me.
447
00:22:04,923 --> 00:22:09,092
"Do I look like a guy who knows
a Parker damn Stevenson?"
448
00:22:09,094 --> 00:22:09,594
Nope.
449
00:22:09,595 --> 00:22:12,596
And lo and behold, here
you are, brother Parker.
450
00:22:12,598 --> 00:22:14,197
Yeah.
Hey, how you doing?
451
00:22:14,199 --> 00:22:18,034
Well, that's the... That's
the name on the ID, anyway.
452
00:22:18,569 --> 00:22:20,003
Aw, damn, Dickie.
453
00:22:20,005 --> 00:22:20,604
Damn, Dewey.
454
00:22:20,606 --> 00:22:24,474
Wheels or no, you are a
sight for sore eyes.
455
00:22:24,476 --> 00:22:26,309
(LAUGHING) Aw.
456
00:22:28,346 --> 00:22:34,251
Well... tell me,
how can I help you?
457
00:22:36,053 --> 00:22:40,624
Wynn Duffy, call me up out of the blue
458
00:22:40,626 --> 00:22:41,291
10 years down the line.
459
00:22:41,293 --> 00:22:44,194
What did you think? That I
just couldn't stay away?
460
00:22:44,196 --> 00:22:45,762
When it comes to your motives, Katherine,
461
00:22:45,764 --> 00:22:47,631
I have long since abandoned speculating.
462
00:22:47,633 --> 00:22:52,235
How did you know I didn't come here
to put an ice pick in your neck?
463
00:22:52,237 --> 00:22:54,537
Worth it to see you again.
464
00:22:54,872 --> 00:22:56,306
And also,
465
00:22:56,941 --> 00:22:58,675
I could use some help.
466
00:22:58,677 --> 00:23:01,144
Damn straight you could.
467
00:23:01,245 --> 00:23:05,382
I keep up on current events.
I know your situation.
468
00:23:05,384 --> 00:23:07,417
Wow. You got yourself
caught between
469
00:23:07,419 --> 00:23:10,720
a Detroit rock and shitkicker hard place,
470
00:23:10,722 --> 00:23:15,158
trafficking in weight like
you said you never would.
471
00:23:15,160 --> 00:23:16,359
What happened, Wynn?
472
00:23:16,361 --> 00:23:19,496
Did you finally just get greedy?
473
00:23:19,498 --> 00:23:22,198
I don't know what happened.
474
00:23:22,200 --> 00:23:26,870
That's why I called. You always
had a way of cultivating clarity.
475
00:23:26,872 --> 00:23:28,471
So what do you need?
476
00:23:28,473 --> 00:23:30,407
An assessment.
477
00:23:30,409 --> 00:23:32,709
The rock or the shitkicker.
478
00:23:32,711 --> 00:23:34,010
And...
479
00:23:34,345 --> 00:23:37,614
Let's say for the sake of discussion,
480
00:23:38,182 --> 00:23:39,916
I've missed you.
481
00:23:41,552 --> 00:23:45,221
I would need to meet them both,
preferably at the same time.
482
00:23:45,223 --> 00:23:45,755
Mmm-hmm.
483
00:23:45,757 --> 00:23:49,726
Be nice to do this where the
guns aren't likely to come out.
484
00:23:49,728 --> 00:23:50,560
Done.
485
00:23:50,562 --> 00:23:51,961
And, Wynn...
486
00:23:51,963 --> 00:23:52,529
Yes?
487
00:23:52,531 --> 00:23:55,432
...if I come in
on this assessment...
488
00:23:55,434 --> 00:24:00,003
Yes.
...it'll be 50k in advance.
489
00:24:00,005 --> 00:24:04,607
As I said, I've missed you, Katherine.
490
00:24:06,711 --> 00:24:10,246
(POLICE RADIO CHATTER)
No. I don't know.
491
00:24:10,314 --> 00:24:12,515
Okay, go ahead.
Come on.
492
00:24:22,460 --> 00:24:25,195
Ones on Sherman Pass
and Conner are up, too.
493
00:24:25,197 --> 00:24:26,162
Can put another on Old Eyman trail,
494
00:24:26,164 --> 00:24:28,498
but DEA's pulling a lot of
resources for their dragnet.
495
00:24:28,500 --> 00:24:31,434
Cell pinged the triangle between
Black Mountain and Putney.
496
00:24:31,436 --> 00:24:33,269
Only way he's getting out is over us,
497
00:24:33,271 --> 00:24:35,338
and I don't see Dewey owning a jet pack.
498
00:24:35,340 --> 00:24:38,274
Unless he's holed up
somewhere waiting us out.
499
00:24:38,576 --> 00:24:40,810
(CELL PHONE RINGING)
500
00:24:44,348 --> 00:24:44,881
Givens.
501
00:24:44,883 --> 00:24:46,783
AUTOMATED VOICE: You have
a collect call from...
502
00:24:46,785 --> 00:24:48,485
DICKIE: Raylan Givens, don't hang up!
It's Dickie Bennett!
503
00:24:48,487 --> 00:24:51,454
AUTOMATED VOICE: ...an inmate at
the Tramble Federal Penitentiary.
504
00:24:51,456 --> 00:24:53,823
Will you accept the charges?
505
00:24:57,928 --> 00:25:04,033
What... became
of us, Raylan?
506
00:25:04,935 --> 00:25:08,471
Seems like we each ended
up where we belong.
507
00:25:08,473 --> 00:25:11,174
How did it ever come to...
508
00:25:11,176 --> 00:25:14,277
To this? I mean, another
lifetime, you and me, we...
509
00:25:14,279 --> 00:25:17,881
We could have been thick
as thieves, you know?
510
00:25:17,883 --> 00:25:18,715
RAYLAN: Well, in this one,
511
00:25:18,717 --> 00:25:22,485
you strung me upside down and
treated me like a pinata
512
00:25:22,487 --> 00:25:25,455
and then came after
a 14-year-old girl.
513
00:25:25,457 --> 00:25:27,891
I have had time, and...
514
00:25:27,893 --> 00:25:31,461
(LAUGHS) Time and more damn time in here
515
00:25:31,463 --> 00:25:33,496
to mull over my mistakes,
516
00:25:33,498 --> 00:25:38,001
and I'll have you know I am
coming 'round to admitting
517
00:25:38,169 --> 00:25:40,870
I probably made my share along the way.
518
00:25:40,872 --> 00:25:43,173
Good. Good for you.
519
00:25:43,274 --> 00:25:44,441
Self-improvement is
a wonderful thing.
520
00:25:44,443 --> 00:25:49,012
Now, you called me claiming
to know where Dewey Crowe is.
521
00:25:49,014 --> 00:25:49,979
What... Hey, ho, ho, ho.
522
00:25:49,981 --> 00:25:54,017
Why don't you just slow down,
there, Mr. Insensitivity?
523
00:25:54,019 --> 00:25:55,785
Can you not see I'm about to betray
524
00:25:55,787 --> 00:25:57,086
my one true friend in the world, here?
525
00:25:57,088 --> 00:26:00,623
How about this? How about
you start, Raylan?
526
00:26:00,625 --> 00:26:04,093
How about just telling me
what's coming to me?
527
00:26:04,095 --> 00:26:07,697
How about Jack and shit?
528
00:26:07,699 --> 00:26:08,364
Raylan, Raylan.
529
00:26:08,366 --> 00:26:10,967
You know, I can see the penny
still hasn't quite dropped.
530
00:26:10,969 --> 00:26:12,268
You always were a little slow,
531
00:26:12,270 --> 00:26:14,771
so I'm gonna tell you one more time.
532
00:26:14,773 --> 00:26:16,573
I am in possession of the wherewithal
533
00:26:16,575 --> 00:26:20,477
to tell you right where Dewey Crowe
is gonna be in the next 45 minutes,
534
00:26:20,479 --> 00:26:22,145
so I'd advise you to just rethink
535
00:26:22,147 --> 00:26:24,981
this whole smartass strategy you got here
536
00:26:24,983 --> 00:26:29,185
if you want this present
wrapped up under your tree.
537
00:26:29,187 --> 00:26:30,153
What is it you'd like, Dickie?
538
00:26:30,155 --> 00:26:34,090
I would like transfer to
long-term hospital care.
539
00:26:34,092 --> 00:26:36,226
Someplace way out of state, Raylan.
540
00:26:36,228 --> 00:26:39,562
Way away from all these bad memories.
541
00:26:39,763 --> 00:26:40,730
Please, Raylan.
542
00:26:40,732 --> 00:26:43,867
And would you like that
transfer by helicopter
543
00:26:43,869 --> 00:26:45,935
or are you okay with just a van?
544
00:26:45,937 --> 00:26:49,506
(LAUGHING)
545
00:26:49,573 --> 00:26:51,541
Yeah. Laugh it up, Raylan.
546
00:26:51,543 --> 00:26:52,675
But from what Dewey told me,
547
00:26:52,677 --> 00:26:55,144
this is a target worth hitting, Raylan,
548
00:26:55,146 --> 00:26:56,379
so, you know, I'm gonna need you
549
00:26:56,381 --> 00:26:59,682
to hook me up with some serious
rehabilitation, Raylan,
550
00:26:59,684 --> 00:27:02,585
for this lame-ass leg
that you, Raylan,
551
00:27:02,587 --> 00:27:05,522
you played no small part
in afflicting, Raylan.
552
00:27:05,524 --> 00:27:06,956
Dickie.
This right here.
553
00:27:06,958 --> 00:27:10,260
You ain't getting any
transfer to a country club.
554
00:27:10,262 --> 00:27:11,861
And your legs are the way they are
555
00:27:11,863 --> 00:27:15,098
'cause you're an asshole
who don't know when to quit.
556
00:27:15,100 --> 00:27:16,399
Just...
Just hold up, Raylan.
557
00:27:16,401 --> 00:27:21,004
But, if you tell me what you
have and it leads to an arrest,
558
00:27:21,006 --> 00:27:22,539
maybe we can talk about
559
00:27:22,541 --> 00:27:26,709
greater protections and
freedoms within your stay here.
560
00:27:26,711 --> 00:27:28,211
Yeah.
561
00:27:29,213 --> 00:27:33,650
All right, Raylan.
All right. You win.
562
00:27:33,652 --> 00:27:36,052
You want to find Dewey, here's what you do.
563
00:27:36,054 --> 00:27:38,821
First of all, go to the
Gas 'N Go or whatever
564
00:27:38,823 --> 00:27:40,490
and get yourself a map of Kentucky.
565
00:27:40,492 --> 00:27:42,692
Mmm-hmm. Follow Route 9
southbound with your finger.
566
00:27:42,694 --> 00:27:47,230
Follow it way, way down until
you're pointing right at...
567
00:27:47,865 --> 00:27:48,965
Your asshole.
568
00:27:48,967 --> 00:27:50,366
And then what you're gonna do is
569
00:27:50,368 --> 00:27:51,901
you're gonna take your hand, and just...
570
00:27:51,903 --> 00:27:53,303
Just go ahead and cram it right up inside.
571
00:27:53,305 --> 00:27:55,738
You got to make sure, Raylan,
that you do it in a way
572
00:27:55,740 --> 00:27:59,008
so that the rest of you just
keeps on following your hand
573
00:27:59,010 --> 00:27:59,642
right up your ass,
574
00:27:59,644 --> 00:28:02,478
right up inside all that shit
you're so full of, Raylan.
575
00:28:02,480 --> 00:28:05,648
And then what you're gonna
do, is you're just gonna...
576
00:28:05,650 --> 00:28:10,553
(WHISTLES) Wink out of existence forever.
577
00:28:10,654 --> 00:28:12,956
Proud of that one, aren't you?
578
00:28:16,026 --> 00:28:17,660
It'll do.
579
00:28:17,662 --> 00:28:19,796
Like you say.
580
00:28:20,431 --> 00:28:22,665
So Dewey came to you
581
00:28:22,667 --> 00:28:25,268
looking for a home
for his purloined heroin.
582
00:28:25,270 --> 00:28:29,505
I'm just gonna assume you sent him
to one of your old Bennett dealers.
583
00:28:29,507 --> 00:28:32,208
But I don't have to find him there, do I?
584
00:28:32,210 --> 00:28:33,443
I think Boyd and Darryl
would've put the word out,
585
00:28:33,445 --> 00:28:36,145
so the first thing that dude's
gonna do is call one of them.
586
00:28:36,147 --> 00:28:42,285
So all I got to do is go back and
wait for them to come home with it.
587
00:28:43,554 --> 00:28:47,957
So all that's left for me to do here
588
00:28:48,359 --> 00:28:51,094
is say thank you for your help,
589
00:28:51,662 --> 00:28:54,397
unwitting as it may have been.
590
00:28:54,465 --> 00:28:57,066
Good to see you, Dickie.
Especially in here.
591
00:28:57,068 --> 00:28:58,334
Can you hear this, Raylan,
592
00:28:58,336 --> 00:29:02,438
or you need me to turn it up?
(DOOR SLAMMING)
593
00:29:02,806 --> 00:29:03,873
(WHISTLES)
594
00:29:03,875 --> 00:29:06,709
(LAUGHING) Oh, damn, son.
595
00:29:06,711 --> 00:29:09,345
How much you think all that's worth?
596
00:29:09,347 --> 00:29:11,714
This kind of weight?
597
00:29:12,016 --> 00:29:13,583
Damn.
598
00:29:13,751 --> 00:29:15,218
It's more than I got here.
599
00:29:15,220 --> 00:29:16,653
Dickie said you'd be good to go.
600
00:29:16,655 --> 00:29:19,555
Yeah, well, Dickie ain't
been around for a while.
601
00:29:19,557 --> 00:29:21,224
Oh, man!
Deal like this...
602
00:29:21,226 --> 00:29:23,192
I got to call in the money cavalry.
603
00:29:23,194 --> 00:29:24,494
Well, call them in, man.
604
00:29:24,496 --> 00:29:27,030
I ain't got forever to do this thing.
605
00:29:27,032 --> 00:29:29,065
All right. Wait here.
606
00:29:35,739 --> 00:29:38,341
It's not true that you
should never drink alone.
607
00:29:38,343 --> 00:29:41,611
These are the happiest
glasses you'll ever drain.
608
00:29:41,613 --> 00:29:46,215
Well, I ain't drinking
alone anymore, now, am I?
609
00:29:46,217 --> 00:29:48,117
Mmm-mmm.
610
00:29:52,423 --> 00:29:54,457
Can I tell you a secret?
611
00:29:54,459 --> 00:29:56,492
Mmm. I wish you would.
612
00:29:58,062 --> 00:30:01,798
I would love for a man to
just come up to me and say,
613
00:30:01,800 --> 00:30:05,301
"You are the prettiest woman here,
614
00:30:05,303 --> 00:30:08,004
"and I just want
to make love."
615
00:30:08,006 --> 00:30:09,305
Wait, no,
616
00:30:09,307 --> 00:30:13,609
"Bang you
until the cops break us up."
617
00:30:13,877 --> 00:30:15,912
(CHUCKLES) Well, let's just see
618
00:30:15,914 --> 00:30:18,981
how that sounds coming from me.
619
00:30:21,018 --> 00:30:23,553
- Should we get out of here?
- Yeah, let's go.
620
00:30:23,555 --> 00:30:26,289
Let's do it.
Come on.
621
00:30:28,192 --> 00:30:29,926
Follow me.
622
00:30:37,680 --> 00:30:38,801
Chelsea!
Say it again, Cyrus.
623
00:30:38,803 --> 00:30:40,770
I didn't get the street name.
624
00:30:40,772 --> 00:30:42,405
(WHISTLES) Okay, got it.
625
00:30:42,407 --> 00:30:45,708
Yeah. Let's say
20 minutes. Good.
626
00:30:45,809 --> 00:30:47,076
Chelsea, come on, girl!
627
00:30:47,078 --> 00:30:47,844
Hey, cut that out, man.
628
00:30:47,846 --> 00:30:50,179
You're gonna freak her out
more than she already is.
629
00:30:50,181 --> 00:30:52,715
She's just never spent
a day on her own out there.
630
00:30:52,717 --> 00:30:53,616
Well, I'm sure she's fine.
631
00:30:53,618 --> 00:30:56,519
She's just shacked up with
some big, old black mastiff
632
00:30:56,521 --> 00:30:59,589
taking it real good like the bitch she is.
633
00:30:59,591 --> 00:31:00,957
Chelsea's not like that.
634
00:31:00,959 --> 00:31:02,925
Well, lighten up, baby brother.
635
00:31:02,927 --> 00:31:04,026
Look, we got eyes on cousin Dewey.
636
00:31:04,028 --> 00:31:08,231
Trying to pawn off our brown
bricks to one of Boyd's dealers.
637
00:31:08,233 --> 00:31:09,332
(FOOTSTEPS APPROACHING)
638
00:31:09,334 --> 00:31:12,001
- Where the hell you been, man?
- Where's Chelsea?
639
00:31:12,003 --> 00:31:13,035
How the hell should I know?
640
00:31:13,037 --> 00:31:14,804
It's your goddamn job to know where she is.
641
00:31:14,806 --> 00:31:15,738
Well, I did my job.
642
00:31:15,740 --> 00:31:16,773
It's not my fault her dumb ass
643
00:31:16,775 --> 00:31:17,874
ain't got enough sense not to run off.
644
00:31:17,876 --> 00:31:19,276
Listen, if anything happened to her,
645
00:31:19,277 --> 00:31:20,543
I'm gonna take it out on your hide.
646
00:31:20,545 --> 00:31:21,811
WENDY: Hey,
get away from him.
647
00:31:21,813 --> 00:31:23,946
Chelsea's dead, asshole.
648
00:31:24,248 --> 00:31:26,983
She ran off last night
chasing after some animal,
649
00:31:26,985 --> 00:31:29,218
got hit by a car up on Copper Road.
650
00:31:29,753 --> 00:31:31,120
And you...
651
00:31:31,455 --> 00:31:33,823
You left her up there all alone?
652
00:31:33,825 --> 00:31:35,024
Why do you think I ran?
653
00:31:35,026 --> 00:31:36,526
Didn't want you going all crazy and shit.
654
00:31:36,528 --> 00:31:38,561
(SCREAMING) I'm gonna kill you, you...
655
00:31:39,630 --> 00:31:41,364
I am gonna bury you in the back!
656
00:31:41,366 --> 00:31:43,166
I will kill you, you little shit!
657
00:31:43,168 --> 00:31:46,502
Oh, yeah? Just like you did Jean Baptiste?
658
00:31:46,970 --> 00:31:48,471
(GROANING)
659
00:31:51,175 --> 00:31:52,341
You said he was in Florida.
660
00:31:52,343 --> 00:31:57,613
Darryl, he was talking a lot
of shit, so I shot him, okay?
661
00:31:57,615 --> 00:32:00,783
I was gonna tell you.
But you didn't, huh?
662
00:32:05,289 --> 00:32:07,824
You go to Dewey, get our brown bricks.
663
00:32:07,826 --> 00:32:10,459
When that's done, get a
wreath and some lilies,
664
00:32:10,461 --> 00:32:11,861
we'll give Chelsea a proper burial.
665
00:32:11,863 --> 00:32:14,197
You, go up there and get her body.
666
00:32:14,199 --> 00:32:15,531
Show a little goddamn respect.
667
00:32:15,533 --> 00:32:18,668
Then you're gonna dig the
hole to bury her in.
668
00:32:18,670 --> 00:32:19,702
You make sure he don't run off.
669
00:32:19,704 --> 00:32:20,770
We got enough goddamn problems.
670
00:32:20,772 --> 00:32:25,208
When that's all done, we gonna
have a big, old family conference.
671
00:32:25,210 --> 00:32:25,975
You hear me?
672
00:32:25,977 --> 00:32:27,677
Hey, you got to let me go up and see her.
673
00:32:27,679 --> 00:32:28,845
No, God damn it!
674
00:32:28,847 --> 00:32:29,645
I ain't gonna let this sit.
675
00:32:29,647 --> 00:32:31,314
That little bastard!
Danny! Listen to me!
676
00:32:31,316 --> 00:32:32,648
Get your mind right!
677
00:32:32,650 --> 00:32:34,517
We'll deal with Kendal later.
678
00:32:34,519 --> 00:32:36,085
You hear me?
679
00:32:36,087 --> 00:32:38,187
Yeah, I hear you.
680
00:32:38,555 --> 00:32:41,591
Hey, Danny, one more thing.
681
00:32:42,226 --> 00:32:43,559
(GRUNTS)
682
00:32:44,061 --> 00:32:47,864
That's for lying about JB.
Now get up.
683
00:32:50,167 --> 00:32:52,301
What was with you in the bathroom earlier?
684
00:32:52,303 --> 00:32:55,271
I saw you standing there all spaced out.
685
00:32:55,273 --> 00:32:57,974
I got a lot on my mind, is all.
686
00:32:58,442 --> 00:32:59,976
I saw the shiv.
687
00:33:00,544 --> 00:33:02,612
Don't worry, I ain't gonna tell.
688
00:33:02,614 --> 00:33:04,580
I want you to kill her.
689
00:33:06,550 --> 00:33:08,885
Sticker you got is good
for slashing a throat,
690
00:33:08,887 --> 00:33:13,389
but that's if... If you
get through the muscle.
691
00:33:13,391 --> 00:33:14,190
This is a stabber.
692
00:33:14,192 --> 00:33:17,894
Quicker, quieter, no muss, no fuss.
693
00:33:19,096 --> 00:33:20,897
Rowena put you up to this?
694
00:33:20,899 --> 00:33:23,499
Thinking I wouldn't go through with it?
695
00:33:23,501 --> 00:33:26,202
Rowena wants you to do it for me.
696
00:33:26,204 --> 00:33:27,570
Why?
697
00:33:28,171 --> 00:33:29,805
Remember than guard, Milam?
698
00:33:29,807 --> 00:33:32,341
The one Judith forced me to lay with?
699
00:33:32,343 --> 00:33:33,242
Well, he wasn't the only one.
700
00:33:33,244 --> 00:33:37,046
Seeing as none of them seen
fit to slip on a rubber,
701
00:33:37,048 --> 00:33:38,581
all that action had consequences.
702
00:33:38,583 --> 00:33:42,585
And Judith forced me to get
rid of them consequences.
703
00:33:42,587 --> 00:33:44,487
You think you got protection from Judith,
704
00:33:44,489 --> 00:33:46,355
but you don't mean shit to her.
705
00:33:46,357 --> 00:33:48,858
You're just another playing piece.
706
00:33:49,126 --> 00:33:51,560
Judith's got an arrangement
with the guards.
707
00:33:51,562 --> 00:33:53,062
She prays alone in the chapel.
708
00:33:53,064 --> 00:33:55,998
Chapel cameras are turned off at night.
709
00:33:56,366 --> 00:33:58,200
It's the best time.
710
00:33:59,303 --> 00:34:01,170
Hide this in there.
711
00:34:13,684 --> 00:34:15,184
(DOOR OPENING)
712
00:34:17,220 --> 00:34:19,422
You son of bitch.
713
00:34:20,691 --> 00:34:22,491
Put down the gun, Dewey.
714
00:34:22,493 --> 00:34:23,759
You got my money?
715
00:34:23,761 --> 00:34:25,761
You don't get any money, dickhead.
716
00:34:25,763 --> 00:34:28,564
All you got is me, and I'm pissed.
717
00:34:28,566 --> 00:34:30,333
Now, where is my shit?
718
00:34:30,335 --> 00:34:30,933
DEWEY: Kiss my ass.
719
00:34:30,935 --> 00:34:34,704
I still got a gun on you,
case you hadn't noticed.
720
00:34:34,706 --> 00:34:35,604
Oh, my goodness.
721
00:34:35,606 --> 00:34:37,573
All right, here's how it's gonna go.
722
00:34:37,575 --> 00:34:42,878
Little dipshit, you toss the
bag over to big dipshit.
723
00:34:43,013 --> 00:34:45,581
Big dipshit, you toss me
three bricks for my trouble.
724
00:34:45,583 --> 00:34:49,251
And both of y'all, put
them goddamn guns away.
725
00:34:49,253 --> 00:34:52,521
Go on, crazy 88, slide it over.
726
00:34:52,523 --> 00:34:54,023
I thought we had a deal. You thought wrong.
727
00:34:54,025 --> 00:34:57,426
I don't know you, Dickie Bennett's
a wormy little shitbird
728
00:34:57,428 --> 00:34:59,195
I never liked, anyway.
729
00:35:00,797 --> 00:35:02,598
Bricks.
730
00:35:05,068 --> 00:35:06,102
All right.
731
00:35:06,104 --> 00:35:07,870
Now you can go.
732
00:35:09,306 --> 00:35:13,209
You know, shoulda thought
through this better, Dewey.
733
00:35:13,211 --> 00:35:15,277
Yeah, you ain't got the head for this.
734
00:35:15,279 --> 00:35:18,614
Why don't you come with
me and get what's coming?
735
00:35:18,616 --> 00:35:20,716
You realize what you
just did to me, asshole?
736
00:35:20,718 --> 00:35:23,119
You run your raggedy
little ass out that door,
737
00:35:23,121 --> 00:35:26,288
and I'll give you a two-minute
jump on your buddy here.
738
00:35:26,290 --> 00:35:28,024
I'm gonna tear your ass up, Dewey.
739
00:35:28,026 --> 00:35:30,826
Now, that's about the best
offer you're gonna get today,
740
00:35:30,828 --> 00:35:33,095
so I would take it.
741
00:35:34,131 --> 00:35:35,331
One, one thousand.
742
00:35:35,333 --> 00:35:37,867
(SHOUTS) Two, one thousand.
743
00:35:45,842 --> 00:35:48,044
Oh, Chelsea.
744
00:35:50,180 --> 00:35:52,081
(SNIFFLES)
745
00:35:52,083 --> 00:35:54,483
(CRYING) Oh, Chelsea.
746
00:35:56,853 --> 00:35:58,821
(SOBBING) Oh.
747
00:36:00,690 --> 00:36:02,992
I'm so sorry, Chelsea.
748
00:36:02,994 --> 00:36:04,960
Sorry for your loss.
749
00:36:09,566 --> 00:36:10,766
I'm having a private moment.
750
00:36:10,768 --> 00:36:13,202
Why don't you show some goddamn respect?
751
00:36:13,204 --> 00:36:14,603
No disrespect intended,
752
00:36:14,605 --> 00:36:16,672
despite the fact that dog
would have been happy
753
00:36:16,674 --> 00:36:20,376
to chew my face off and wear
it as a Halloween mask.
754
00:36:20,378 --> 00:36:24,547
I had this buddy that ran
a puppy mill in Sarasota,
755
00:36:25,148 --> 00:36:26,882
and he got popped for a DUI.
756
00:36:26,884 --> 00:36:29,985
He asked me to take care of his puppies.
757
00:36:30,620 --> 00:36:31,987
And I found this...
758
00:36:31,989 --> 00:36:34,623
This litter of dead puppies.
759
00:36:35,325 --> 00:36:36,292
I guess the mom had died
760
00:36:36,294 --> 00:36:40,162
when she was giving birth and
couldn't take care of the brood.
761
00:36:40,164 --> 00:36:45,367
But there was one puppy who was
barely alive, and it was Chelsea.
762
00:36:45,635 --> 00:36:47,069
And I...
763
00:36:47,071 --> 00:36:48,070
(SOBBING)
764
00:36:48,072 --> 00:36:49,839
I raised her up.
765
00:36:52,075 --> 00:36:53,509
Considering the somber occasion,
766
00:36:53,511 --> 00:36:55,411
I'm inclined to do you a favor.
767
00:36:55,413 --> 00:36:58,981
How about you just go away
and let me grieve in peace?
768
00:36:58,983 --> 00:37:00,349
That I can't do.
769
00:37:00,351 --> 00:37:04,787
But, see, you carry that duffel
any further up to Audrey's,
770
00:37:04,789 --> 00:37:09,391
I'd be obliged to take Wendy
and Kendal in as accessories.
771
00:37:09,860 --> 00:37:12,561
And that would suck.
772
00:37:12,563 --> 00:37:13,362
What about Darryl?
773
00:37:13,364 --> 00:37:14,530
Him, I don't give a rat's ass,
774
00:37:14,532 --> 00:37:17,533
but I'd just as soon eschew
the collateral damage.
775
00:37:17,535 --> 00:37:22,037
Now, if you were to own up to the
contents of that duffel right here,
776
00:37:22,039 --> 00:37:27,042
well, then, you'd be the only Crowe
going away on this day of mourning.
777
00:37:30,113 --> 00:37:32,014
Do you see the favor?
778
00:37:32,016 --> 00:37:33,782
I do.
779
00:37:33,950 --> 00:37:35,985
And I appreciate it, sir.
780
00:37:40,757 --> 00:37:43,058
But I ain't done mourning yet.
781
00:37:43,060 --> 00:37:44,827
How old was she?
782
00:37:45,061 --> 00:37:46,495
Over six.
783
00:37:46,663 --> 00:37:47,163
Why?
784
00:37:47,165 --> 00:37:51,200
What is that? About
40-something in dog years?
785
00:37:51,202 --> 00:37:53,169
And you're about 30.
786
00:37:53,370 --> 00:37:54,236
What's it matter?
787
00:37:54,238 --> 00:37:57,173
You slide your hand any closer to that gun,
788
00:37:57,175 --> 00:37:58,474
you're gonna meet Chelsea's fate
789
00:37:58,476 --> 00:38:00,910
at a much younger age than she did.
790
00:38:00,912 --> 00:38:03,112
Say we go about it a different way.
791
00:38:03,114 --> 00:38:03,946
Different how?
792
00:38:03,948 --> 00:38:05,648
How far apart you reckon we are?
793
00:38:05,650 --> 00:38:08,384
Oh, 20 feet, give or take.
794
00:38:08,752 --> 00:38:10,452
All right.
795
00:38:11,221 --> 00:38:12,688
That's about far enough.
796
00:38:12,690 --> 00:38:13,589
Far enough for what?
797
00:38:13,591 --> 00:38:16,158
You ain't never heard
of the 21-foot rule before?
798
00:38:16,160 --> 00:38:17,092
Can't say I have.
799
00:38:17,094 --> 00:38:19,828
Me, I'm good to 50, 75 yards.
800
00:38:19,830 --> 00:38:24,133
Twenty one feet, that's like standing
plumb in front of the target.
801
00:38:24,135 --> 00:38:28,137
I guess the question is,
how good a shot are you?
802
00:38:34,211 --> 00:38:37,379
Are you sure you thought
this through, Danny?
803
00:38:37,814 --> 00:38:40,416
- Let's just see.
- Well, first, let me explain...
804
00:38:40,418 --> 00:38:41,951
(SCREAMING)
805
00:38:42,118 --> 00:38:43,819
Ohhh!
806
00:38:45,455 --> 00:38:46,822
Oh.
807
00:38:55,298 --> 00:38:56,732
(GROANING)
808
00:39:02,005 --> 00:39:03,606
Shit, Danny.
809
00:39:03,707 --> 00:39:05,140
I would have said something.
810
00:39:05,142 --> 00:39:07,876
I swear to God, I didn't see it either.
811
00:39:10,914 --> 00:39:12,815
(GASPING)
812
00:39:17,621 --> 00:39:19,888
So you didn't shoot him.
813
00:39:20,523 --> 00:39:21,690
RAYLAN: No.
814
00:39:21,692 --> 00:39:25,527
Well, that's something.
I was going to, though.
815
00:39:25,529 --> 00:39:27,796
Like an act of God, really.
816
00:39:28,565 --> 00:39:29,665
Raylan.
817
00:39:29,667 --> 00:39:31,400
There's, uh, one more thing.
818
00:39:31,402 --> 00:39:32,167
How's that even possible?
819
00:39:32,169 --> 00:39:35,237
We would have rolled up Darryl Jr.
with the fallout,
820
00:39:35,239 --> 00:39:38,107
Wendy, too, but we had
nothing to hold them on.
821
00:39:38,109 --> 00:39:41,477
Well, it's a good thing you didn't
waste everybody's time, then.
822
00:39:41,479 --> 00:39:45,014
Yeah, uh, but they're pretty pissed.
823
00:39:45,016 --> 00:39:45,781
I would imagine so.
824
00:39:45,783 --> 00:39:49,084
I was dating this social
worker, Alison Brander.
825
00:39:49,086 --> 00:39:52,321
Kendal went to see her
this afternoon. And now...
826
00:39:52,323 --> 00:39:55,691
And now you think they
might be coming after her.
827
00:39:57,994 --> 00:39:59,628
All right.
I'll take care of it.
828
00:39:59,630 --> 00:40:01,930
Well, I can, uh...
No.
829
00:40:01,932 --> 00:40:05,634
You got your foot deep enough
in this shit heap already.
830
00:40:05,636 --> 00:40:08,003
Alison Brander?
Yeah, that's right.
831
00:40:08,005 --> 00:40:11,840
I mean, since you are apparently
my own personal, special problem
832
00:40:11,842 --> 00:40:15,811
that I must deal with,
I'll handle it myself...
833
00:40:15,813 --> 00:40:17,713
If that's okay.
834
00:40:18,281 --> 00:40:20,249
You're the boss.
835
00:40:25,221 --> 00:40:26,822
(DOOR SLAMMING)
836
00:40:31,494 --> 00:40:35,664
Whoever you are, this is my time.
837
00:40:35,865 --> 00:40:38,901
Never figured you for praying alone.
838
00:40:41,838 --> 00:40:42,571
One hour a week
839
00:40:42,573 --> 00:40:47,042
I commune with the goddess
without any distractions.
840
00:40:47,143 --> 00:40:49,111
So you do believe?
841
00:40:49,379 --> 00:40:51,246
Does it matter?
842
00:40:51,348 --> 00:40:52,881
Really?
843
00:40:54,884 --> 00:40:56,485
I know why you're here.
844
00:40:56,487 --> 00:41:01,090
Always figured Penny was
the one to turn Judas.
845
00:41:01,257 --> 00:41:02,825
It ain't me.
846
00:41:02,827 --> 00:41:03,492
I don't want this.
847
00:41:03,494 --> 00:41:07,863
Washing your hands like Pontius Pilate.
848
00:41:07,865 --> 00:41:09,798
I know it's Rowena.
849
00:41:09,800 --> 00:41:11,133
She harbors ill will.
850
00:41:11,135 --> 00:41:15,471
Now you got a new drug
source, won't tell me who.
851
00:41:15,538 --> 00:41:18,006
Don't hardly take a fortune teller
852
00:41:18,008 --> 00:41:20,476
to figure out what's coming.
853
00:41:20,478 --> 00:41:24,279
From what I hear, she's got reason.
854
00:41:24,281 --> 00:41:28,450
Every day I pray forgiveness
for what I had Penny do.
855
00:41:28,452 --> 00:41:31,553
I needed those drugs in here.
856
00:41:33,390 --> 00:41:34,923
Amazing,
857
00:41:34,925 --> 00:41:39,461
the unconscionable things
we'll do to survive, huh?
858
00:41:40,897 --> 00:41:42,731
Doesn't matter...
859
00:41:44,401 --> 00:41:47,469
'Cause I ain't gonna do it, anyway.
860
00:41:47,537 --> 00:41:48,937
What changed your mind, girl?
861
00:41:48,939 --> 00:41:52,875
See, I don't like the
game Rowena's playing at.
862
00:41:52,877 --> 00:41:55,277
Always one more hurdle to leap over.
863
00:41:55,279 --> 00:41:58,180
Changing the rules when she feels like it.
864
00:41:58,182 --> 00:42:02,050
I feel like there's got to be
a way we can work together.
865
00:42:02,318 --> 00:42:03,952
Something we can do.
866
00:42:03,954 --> 00:42:06,021
Now, you think that's possible?
867
00:42:06,023 --> 00:42:09,892
That sounds like a grand plan, darling.
868
00:42:11,494 --> 00:42:12,961
But how am I supposed to forget
869
00:42:12,963 --> 00:42:17,766
you coming at me in prayer
with a shiv in your hand?
870
00:42:17,768 --> 00:42:19,301
(BOTH GRUNTING)
871
00:42:19,303 --> 00:42:21,036
Ahhh!
872
00:42:24,641 --> 00:42:26,108
(BOTH GRUNTING)
873
00:42:40,857 --> 00:42:41,690
No! No!
874
00:42:41,692 --> 00:42:44,059
Get off of me!
No!
875
00:42:44,260 --> 00:42:46,361
(BOTH GRUNTING)
876
00:42:54,704 --> 00:42:56,638
(COUGHING)
877
00:42:57,807 --> 00:42:59,408
(GROANING)
878
00:42:59,776 --> 00:43:01,410
(COUGHING)
879
00:43:01,412 --> 00:43:02,778
(GROANING)
880
00:43:06,950 --> 00:43:08,550
(COUGHING)
881
00:43:08,552 --> 00:43:09,985
(PANTING)
882
00:43:17,126 --> 00:43:18,660
(CRYING)
883
00:43:28,571 --> 00:43:30,239
ALBERT: Please.
884
00:43:31,040 --> 00:43:33,542
Whatever you're thinking of doing,
885
00:43:34,744 --> 00:43:36,979
you don't have to do it.
886
00:43:37,747 --> 00:43:41,817
What is it you suspect
I'm about to do, Albert?
887
00:43:42,919 --> 00:43:44,786
What do you want?
888
00:43:45,421 --> 00:43:46,488
You know,
889
00:43:46,490 --> 00:43:51,260
I spend most of my time
in the company of criminals.
890
00:43:51,262 --> 00:43:54,363
Now, one could argue
I'm guilty by association,
891
00:43:54,365 --> 00:43:55,230
but between me and you,
892
00:43:55,232 --> 00:43:58,600
I'm every bit as despicable as they are.
893
00:43:59,135 --> 00:44:01,069
Now, the thing about dealing dope
894
00:44:01,071 --> 00:44:04,239
is it offers people a moment of euphoria
895
00:44:04,241 --> 00:44:07,509
in an otherwise bleak existence.
896
00:44:07,511 --> 00:44:12,414
You see, Albert, I'm really in
the business of selling lies.
897
00:44:12,982 --> 00:44:14,383
What's that got to do with me?
898
00:44:14,385 --> 00:44:17,519
You're a person sworn to uphold the law.
899
00:44:17,521 --> 00:44:21,056
And all I'm asking you to
do is to tell the truth.
900
00:44:21,058 --> 00:44:22,659
I'll tell you anything you want to know.
901
00:44:22,660 --> 00:44:24,860
I already know what you did, Albert.
902
00:44:24,862 --> 00:44:27,529
But me knowing don't make
a bit of difference.
903
00:44:27,531 --> 00:44:31,099
You got to understand
that I got a condition.
904
00:44:31,101 --> 00:44:33,769
It's medical, and I'm
supposed to be on meds.
905
00:44:33,771 --> 00:44:35,871
Everybody has a condition, son.
906
00:44:35,873 --> 00:44:37,706
Ain't all of them can be medicated.
907
00:44:37,708 --> 00:44:38,407
Now, my condition
908
00:44:38,409 --> 00:44:43,612
is I got a woman looking
at doing a long stretch
909
00:44:43,614 --> 00:44:45,113
for something she didn't do.
910
00:44:45,115 --> 00:44:48,417
So I'm gonna need you to
un-ring the bell you struck
911
00:44:48,419 --> 00:44:52,454
injuring yourself in the
service of damning my woman.
912
00:44:52,456 --> 00:44:54,823
Please. I'm sorry.
913
00:44:55,491 --> 00:44:57,192
But I can't fix this.
914
00:44:57,194 --> 00:44:59,761
I can't. I can't do it.
915
00:45:02,398 --> 00:45:03,999
(BOYD SIGHS)
916
00:45:06,035 --> 00:45:07,202
(CLICKS)
917
00:45:07,204 --> 00:45:11,239
How many times did you stab yourself
918
00:45:11,808 --> 00:45:14,643
trying to make it look
like my woman did it?
919
00:45:14,645 --> 00:45:15,844
I didn't...
I didn't mean to.
920
00:45:15,846 --> 00:45:19,081
- (SHOUTS)How many times?
- Just two.
921
00:45:19,182 --> 00:45:20,916
It was two times.
922
00:45:20,918 --> 00:45:21,984
Two.
923
00:45:21,986 --> 00:45:23,819
Two times.
924
00:45:24,554 --> 00:45:26,788
It must've taken some nerve
925
00:45:26,790 --> 00:45:30,826
to penetrate yourself not once, but twice.
926
00:45:30,828 --> 00:45:33,495
Did you cry out from the pain?
927
00:45:33,930 --> 00:45:35,831
(SOFTLY) I don't remember.
928
00:45:35,833 --> 00:45:36,632
Well, it don't matter,
929
00:45:36,634 --> 00:45:40,268
'cause, son, you damn sure
about to cry out now.
930
00:45:40,270 --> 00:45:42,137
Please, please, please.
931
00:45:42,139 --> 00:45:44,339
I did it because I love her.
932
00:45:45,875 --> 00:45:46,375
You what?
933
00:45:46,377 --> 00:45:47,943
I could tell from the second she walked in
934
00:45:47,945 --> 00:45:50,245
that we had a connection,
935
00:45:50,247 --> 00:45:54,750
that she was special, that she
wasn't like those other girls.
936
00:45:55,051 --> 00:45:57,119
I never hurt her.
937
00:45:57,121 --> 00:45:59,254
I would never hurt her.
938
00:45:59,256 --> 00:46:02,157
That's why I hurt myself instead.
939
00:46:02,159 --> 00:46:06,795
I love her, but I don't have
the power to make her mine.
940
00:46:10,500 --> 00:46:12,267
(CRYING) I'm sorry.
941
00:46:13,002 --> 00:46:14,536
I'm sorry.
942
00:46:14,538 --> 00:46:16,304
I loved her.
943
00:46:22,278 --> 00:46:23,612
(GASPS)
944
00:46:23,880 --> 00:46:25,113
Get out of here.
945
00:46:25,115 --> 00:46:28,483
Go on, get out of here
before I change my mind.
946
00:46:33,289 --> 00:46:38,326
You do understand now that we
need to leave, right, Darryl?
947
00:46:38,661 --> 00:46:40,829
You get the finally?
948
00:46:41,197 --> 00:46:43,498
Nothing left for us here.
949
00:46:43,500 --> 00:46:45,434
We need to go.
950
00:46:45,702 --> 00:46:48,804
Danny ain't even cold yet,
and you're all set to run?
951
00:46:48,806 --> 00:46:51,640
Oh, I'm just trying
to keep us out of prison.
952
00:46:51,642 --> 00:46:56,278
Well-nigh impossible this
far along, but I'm trying.
953
00:46:56,813 --> 00:46:59,314
Why you ain't even crying?
954
00:47:00,670 --> 00:47:01,550
You don't give a shit?
955
00:47:01,552 --> 00:47:06,488
If I didn't give a shit, I would
have cut out a long time ago.
956
00:47:07,256 --> 00:47:12,861
Now, for all of daddy's shortcomings,
he knew when to fold up.
957
00:47:13,629 --> 00:47:18,266
Phosphates dried out,
he got us out of there.
958
00:47:18,634 --> 00:47:21,737
Land scams ran their course, he got us out.
959
00:47:21,739 --> 00:47:24,673
Whole time he kept the family together.
960
00:47:26,175 --> 00:47:28,110
That's my job now.
961
00:47:28,845 --> 00:47:30,278
Darryl, it's a hard truth,
962
00:47:30,280 --> 00:47:33,982
but you ain't ever gonna be
fit to stand in his shadow.
963
00:47:35,184 --> 00:47:36,685
That's rich
964
00:47:36,687 --> 00:47:40,655
coming from a woman who was
so ashamed of her own son,
965
00:47:40,657 --> 00:47:43,859
she don't even admit she got one.
966
00:47:44,160 --> 00:47:45,794
Little piece of shit.
967
00:47:50,466 --> 00:47:52,033
(GRUNTING)
968
00:47:52,168 --> 00:47:53,201
(GRUNTING)
969
00:47:53,203 --> 00:47:54,503
Ahhh!
970
00:47:54,505 --> 00:47:56,638
Wendy. Hey, I'm sorry.
971
00:47:56,640 --> 00:47:58,774
I'm sorry. Hey.
972
00:47:59,442 --> 00:48:00,876
(GRUNTS)
973
00:48:05,014 --> 00:48:07,015
You want to go?
974
00:48:07,017 --> 00:48:08,350
Huh?
975
00:48:08,352 --> 00:48:11,019
Yeah, yeah.
(GROANING)
976
00:48:11,021 --> 00:48:12,821
Huh? Huh?
977
00:48:13,422 --> 00:48:15,423
Get up. You tough, right?
978
00:48:15,425 --> 00:48:17,592
Get up!
(SCREAMING)
979
00:48:18,828 --> 00:48:19,795
Yeah.
980
00:48:19,797 --> 00:48:21,496
(GRUNTING) Ahhh!
981
00:48:22,331 --> 00:48:25,634
You crying now,
right, bitch? Huh?
982
00:48:25,636 --> 00:48:26,635
I hate you!
983
00:48:26,637 --> 00:48:28,203
(GROANING)
984
00:48:31,808 --> 00:48:33,675
DARRYL: Kendal!
985
00:48:36,212 --> 00:48:41,316
You need to decide right
now whose side you're on.
986
00:48:44,320 --> 00:48:46,521
You a Crowe or not?
987
00:48:46,523 --> 00:48:47,923
Yeah.
988
00:48:47,925 --> 00:48:49,491
Say it.
989
00:48:49,792 --> 00:48:51,259
I'm a Crowe.
990
00:48:51,594 --> 00:48:53,395
I love you.
991
00:48:59,101 --> 00:49:02,337
Seminole Indians do this down the glades.
992
00:49:03,306 --> 00:49:07,909
My daddy, your grandpa, did
this to me when I was your age.
993
00:49:08,344 --> 00:49:09,778
Blood bond.
994
00:49:09,780 --> 00:49:12,614
Stronger than a gator's hide.
995
00:49:13,082 --> 00:49:14,449
Yeah.
996
00:49:17,053 --> 00:49:19,187
We share blood,
997
00:49:19,455 --> 00:49:21,256
we share everything.
998
00:49:21,258 --> 00:49:22,991
(GRUNTS)
999
00:49:23,726 --> 00:49:27,329
Starting right now, clean slate between us.
1000
00:49:27,496 --> 00:49:30,065
We ain't got no secrets, do we?
1001
00:49:31,067 --> 00:49:33,235
You got to say it, Kendal.
1002
00:49:33,237 --> 00:49:34,769
No secrets.
1003
00:49:34,771 --> 00:49:36,438
You a man now.
1004
00:49:36,440 --> 00:49:40,175
And being a man
comes with responsibilities.
1005
00:49:40,576 --> 00:49:42,811
You ready to be a man?
1006
00:49:44,513 --> 00:49:46,414
I know you are.
72452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.