Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,200 --> 00:00:42,440
TO THE TRUE BELIEVER FAITH IS OBSERVATION.
4
00:00:42,520 --> 00:00:44,320
RABBI NACHMAN OF BRESLOV
5
00:01:07,640 --> 00:01:12,600
The sixth day,Heaven and the earth were finished.
6
00:01:12,680 --> 00:01:15,080
And on the seventh day,God completed His work
7
00:01:15,160 --> 00:01:17,880
and God rested the seventh dayfrom all his work
8
00:01:17,960 --> 00:01:20,160
and God blessed the seventh day
9
00:01:20,240 --> 00:01:22,880
because He has rested from all His work.
10
00:01:22,960 --> 00:01:24,520
- With your permission.
- Cheers.
11
00:01:25,000 --> 00:01:27,920
Blessed are You,who creates the fruit of the vine.
12
00:01:28,000 --> 00:01:28,840
Amen.
13
00:01:50,040 --> 00:01:52,760
Blessed are You, Lord,King of the Universe,
14
00:01:52,840 --> 00:01:54,200
Who brings forth bread from the earth.
15
00:01:54,280 --> 00:01:55,120
Amen.
16
00:02:30,440 --> 00:02:31,560
The rice.
17
00:02:44,320 --> 00:02:48,040
Give thanks unto the Lord,for His mercy lasts forever.
18
00:02:51,080 --> 00:02:53,000
To Him that made great lights,
19
00:02:53,480 --> 00:02:54,720
for His mercy lasts forever.
20
00:02:55,320 --> 00:02:58,920
The sun to rule by day,for His mercy lasts forever.
21
00:03:05,320 --> 00:03:08,560
The moon and stars to rule by night
22
00:03:10,680 --> 00:03:12,440
for His mercy lasts forever.
23
00:03:14,440 --> 00:03:16,560
To Him who divided the Red Sea
24
00:03:16,640 --> 00:03:18,320
for His mercy lasts forever.
25
00:03:20,920 --> 00:03:24,280
And made Israel pass through itfor His mercy lasts forever.
26
00:03:24,360 --> 00:03:28,960
But overthrew Pharaoh in the Red Seafor His mercy lasts forever.
27
00:03:29,200 --> 00:03:30,160
To Him that led...
28
00:03:31,400 --> 00:03:34,160
His people to the desert,for His mercy lasts forever.
29
00:03:34,360 --> 00:03:37,600
To Him that smote great kings,for His mercy lasts forever.
30
00:03:54,880 --> 00:03:56,160
Hey, be quiet!
31
00:03:57,720 --> 00:04:00,040
Same story every Friday night!
32
00:04:01,400 --> 00:04:03,160
It's Friday night! We want to rest!
33
00:04:07,960 --> 00:04:10,880
- Fill it!
- To the top.
34
00:04:11,680 --> 00:04:14,800
- We'll all get married soon.
- Let's drink.
35
00:04:17,760 --> 00:04:19,240
Here's the pain in the ass!
36
00:04:21,480 --> 00:04:24,960
- Look at his Armani skullcap.
- Come drink with us.
37
00:04:25,040 --> 00:04:27,600
- What do you want?
- Could you turn it down?
38
00:04:28,120 --> 00:04:30,000
It's Friday night. People are resting.
39
00:04:30,080 --> 00:04:33,880
So go home and rest. Go home and pray!
40
00:04:36,280 --> 00:04:37,920
I have something for you.
41
00:04:39,880 --> 00:04:41,880
I'll pump up the volume.
42
00:04:47,680 --> 00:04:50,560
They don't like loud music
43
00:04:50,640 --> 00:04:51,920
but throwing rocks is okay.
44
00:05:05,680 --> 00:05:07,920
- Bitches.
- Aim for the one in the middle.
45
00:05:32,360 --> 00:05:33,760
Turn the music off!
46
00:05:33,840 --> 00:05:35,800
Turn it down! Down!
47
00:05:37,400 --> 00:05:40,240
You son of a bitch!
48
00:05:50,720 --> 00:05:52,240
Avi, careful!
49
00:05:52,360 --> 00:05:54,120
- Avi!
- I'll kill you.
50
00:06:02,640 --> 00:06:04,400
If you ever come back, I'll kill you.
51
00:06:04,920 --> 00:06:05,840
Is that clear?
52
00:06:07,400 --> 00:06:08,640
Get up.
53
00:06:11,800 --> 00:06:13,840
Inside the car.
54
00:06:16,360 --> 00:06:17,240
Go!
55
00:06:17,320 --> 00:06:20,440
- Get the hell out of here!
- Assholes!
56
00:06:22,480 --> 00:06:24,280
- Go!
- Son of a bitch!
57
00:06:32,720 --> 00:06:36,360
- Son of a bitch...
- Well done, boys!
58
00:06:36,440 --> 00:06:40,000
- Pricks, sons of bitches...
- Yaniv, Kobi...
59
00:06:40,080 --> 00:06:41,760
Good night, dear neighbors.
60
00:06:41,840 --> 00:06:43,760
From now on it'll be quiet
on Friday night.
61
00:06:43,840 --> 00:06:44,920
Shabbat Shalom.
62
00:06:45,000 --> 00:06:49,120
Avi, you nailed it, man!
63
00:06:51,640 --> 00:06:55,320
GOD'S NEIGHBORS
64
00:07:02,960 --> 00:07:04,880
NACHMAN FROM UMAN
65
00:07:12,640 --> 00:07:14,200
DAUGHTERS OF ISRAEL
66
00:07:14,280 --> 00:07:15,880
UMAN
ROSH HASHANAH
67
00:07:23,880 --> 00:07:25,840
BE PREPARED FOR THE MESSIAH
68
00:07:42,640 --> 00:07:44,760
NO DESPAIR IN THE WORLD
69
00:07:47,280 --> 00:07:49,520
Thank you, give charity!
70
00:07:51,040 --> 00:07:52,520
Smile!
71
00:07:53,360 --> 00:07:54,280
Smile!
72
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
Yaniv, you have a delivery.
73
00:08:16,240 --> 00:08:17,560
A kilo of cucumbers.
74
00:08:20,200 --> 00:08:22,000
Yes, Mrs. Hannah, of course.
75
00:08:24,840 --> 00:08:26,000
Today only.
76
00:08:26,840 --> 00:08:29,920
Look at this. Fix it up.
77
00:08:36,520 --> 00:08:38,039
Let's have some coffee later.
78
00:08:45,400 --> 00:08:46,840
NACHMAN FROM UMAN
79
00:08:53,160 --> 00:08:55,440
CERTIFICATE OF MERIT
TO AVI BAHAR
80
00:09:02,560 --> 00:09:04,160
NACHMAN FROM UMAN
81
00:09:20,800 --> 00:09:23,000
What's up?
82
00:09:23,080 --> 00:09:25,400
Be quiet, if you wake my dad up,
I'll kill you.
83
00:09:25,480 --> 00:09:26,440
Why are you shouting?
84
00:09:28,400 --> 00:09:29,640
What's up, fatso?
85
00:09:34,200 --> 00:09:35,400
I told you to be quiet.
86
00:09:37,320 --> 00:09:38,280
Yaniv, your head.
87
00:09:39,520 --> 00:09:41,280
Throw it to me.
88
00:09:41,360 --> 00:09:43,760
Kobi, come on! My dad is sleeping!
89
00:09:43,840 --> 00:09:45,720
He wants to play in Brazil's team.
90
00:09:45,800 --> 00:09:47,920
Have you finished Avner's song?
91
00:09:48,000 --> 00:09:51,240
Yes, I made him a killer track!
92
00:09:51,320 --> 00:09:53,280
This'll blow your skullcaps off.
93
00:09:53,360 --> 00:09:55,520
Blessed are You, Lord...
94
00:09:56,000 --> 00:09:59,120
- Roll a joint, Yaniv.
- Right away.
95
00:10:00,240 --> 00:10:02,360
You're coming to the Rabbi's lesson?
96
00:10:02,920 --> 00:10:05,600
With God's help.
But I have a ton of work tomorrow.
97
00:10:05,680 --> 00:10:07,320
So what?
98
00:10:07,400 --> 00:10:08,840
You have to come, it'll be fun!
99
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
"Super tale..."
100
00:10:11,000 --> 00:10:12,520
"Super quote..."
101
00:10:12,800 --> 00:10:15,520
"I want to tell you something."
102
00:10:17,640 --> 00:10:18,800
Kobi, give me a lighter.
103
00:10:20,200 --> 00:10:24,160
Well, it's not finished yet,
but this is the main idea.
104
00:10:25,000 --> 00:10:25,840
Listen.
105
00:10:28,000 --> 00:10:32,920
Hear, O Israel
106
00:10:33,000 --> 00:10:35,920
Lord
107
00:10:36,000 --> 00:10:40,480
Our God
108
00:10:40,560 --> 00:10:46,160
The Lord
109
00:10:47,040 --> 00:10:49,880
Is one
110
00:10:49,960 --> 00:10:54,040
Give thanks unto the Lord for He is good
111
00:10:54,120 --> 00:10:56,840
For His mercy lasts forever...
112
00:11:02,080 --> 00:11:04,120
It's killer, man!
113
00:11:04,200 --> 00:11:06,400
It's ace, man!
114
00:11:28,200 --> 00:11:30,360
- It's great.
- Awesome!
115
00:11:30,800 --> 00:11:33,280
It's great but you forgot something.
116
00:11:34,320 --> 00:11:35,960
- What did I forget?
- What?
117
00:11:36,040 --> 00:11:37,840
- Think!
- What?
118
00:11:37,920 --> 00:11:40,240
You forgot to put some Shofar.
119
00:11:40,320 --> 00:11:43,400
You open the track with a...
120
00:11:44,760 --> 00:11:45,720
It continues with...
121
00:11:51,360 --> 00:11:54,360
- You gave me an idea.
- You got us jumping.
122
00:11:54,440 --> 00:11:55,840
You gave me an idea.
123
00:11:56,280 --> 00:11:58,280
I'd also shorten the beginning.
124
00:11:58,360 --> 00:12:01,400
- Wait, let me open the file.
- Go ahead.
125
00:12:01,480 --> 00:12:04,080
You can also let it fade in.
126
00:12:07,200 --> 00:12:08,480
How do you say "Shofar" in English?
127
00:12:10,760 --> 00:12:11,800
Shofar.
128
00:12:31,680 --> 00:12:33,360
- Hello.
- Good morning.
129
00:12:38,120 --> 00:12:39,400
Do you have red onions?
130
00:12:39,840 --> 00:12:42,760
Come show this cutie where they are.
131
00:12:42,840 --> 00:12:44,120
Dad, they're over there.
132
00:12:44,200 --> 00:12:47,120
Aviko, come on...
133
00:12:52,160 --> 00:12:53,240
Here they are.
134
00:12:59,960 --> 00:13:01,800
Underneath, they're fresher.
135
00:13:02,200 --> 00:13:03,040
Thanks.
136
00:13:10,440 --> 00:13:11,560
Aren't you cold?
137
00:13:12,560 --> 00:13:13,640
Not at all.
138
00:13:15,640 --> 00:13:18,960
Take care of yourself.
You could easily catch a cold.
139
00:13:27,040 --> 00:13:28,160
How much?
140
00:13:28,240 --> 00:13:29,280
Five shekels.
141
00:13:29,880 --> 00:13:31,280
Anything else?
142
00:13:31,360 --> 00:13:32,200
No.
143
00:13:39,160 --> 00:13:41,400
Did you say something to her?
144
00:13:42,320 --> 00:13:43,480
No, nothing.
145
00:14:17,560 --> 00:14:20,240
One, two, three, four...
146
00:14:20,320 --> 00:14:22,640
- Don't pressure me.
- You're slow.
147
00:14:22,720 --> 00:14:24,440
- So, Lugassi.
- Yes.
148
00:14:24,520 --> 00:14:25,520
What's up with the kitty shit?
149
00:14:26,880 --> 00:14:29,160
It's a shitty job.
150
00:14:29,680 --> 00:14:30,720
It's tough...
151
00:14:31,440 --> 00:14:32,760
Ask him about the parrot.
152
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
"Lugassi! Lugassi!"
153
00:14:35,520 --> 00:14:36,640
What a bird!
154
00:14:38,720 --> 00:14:39,720
David!
155
00:14:41,000 --> 00:14:42,480
David the King of Israel...
156
00:14:45,400 --> 00:14:46,840
What, are you nuts?
157
00:14:47,040 --> 00:14:48,520
- What's up?
- And you?
158
00:14:48,600 --> 00:14:50,320
Praise God, thanks for asking.
159
00:14:51,320 --> 00:14:52,480
Everything okay?
160
00:14:53,640 --> 00:14:57,520
David, come to the synagogue.
You haven't been since Yom Kippur.
161
00:14:58,600 --> 00:15:00,280
I'll try, buddy, but I can't promise.
162
00:15:02,360 --> 00:15:03,440
Is that Kobi over there?
163
00:15:04,640 --> 00:15:06,320
Yeah... it's a tournament.
164
00:15:07,120 --> 00:15:09,800
Tell that fucker
that nobody screens David.
165
00:15:11,160 --> 00:15:13,560
His brother phoned him from jail,
but he didn't answer.
166
00:15:14,440 --> 00:15:17,000
- Kobi!
- Forget it, he's...
167
00:15:17,640 --> 00:15:18,680
I'll tell him.
168
00:15:19,440 --> 00:15:22,560
Okay, buddy. Bye.
169
00:15:22,640 --> 00:15:23,600
Bye. Nice upholstery.
170
00:15:23,680 --> 00:15:24,760
- You like it?
- Yes.
171
00:15:25,880 --> 00:15:26,880
Yeah.
172
00:15:26,960 --> 00:15:29,840
Next week...
173
00:15:30,560 --> 00:15:32,480
Avraham, remember Izho?
174
00:15:32,560 --> 00:15:34,840
- The one who played backgammon?
- He used to say,
175
00:15:35,160 --> 00:15:37,800
"Come on, six and four... six and four..."
176
00:15:38,680 --> 00:15:40,520
- What did you roll, Izho?
- "Two and one."
177
00:15:43,760 --> 00:15:46,560
He was saying it sadly, "Two and one".
178
00:15:46,640 --> 00:15:47,840
It's sad.
179
00:16:14,360 --> 00:16:16,120
Man, I hate them.
180
00:16:16,600 --> 00:16:19,680
Those Ishmaelites,
God help me, I hate them.
181
00:16:19,880 --> 00:16:22,000
One day they'll get such a beating...
182
00:16:22,440 --> 00:16:23,880
They only understand violence.
183
00:16:23,960 --> 00:16:26,840
Like that gang that taunted us
on Yom Kippur.
184
00:16:26,920 --> 00:16:28,840
Avi, let's beat them up!
185
00:16:28,920 --> 00:16:30,280
Are you children?
186
00:16:30,920 --> 00:16:33,480
Leave them alone. Calm down.
187
00:16:34,440 --> 00:16:37,120
You're so dramatic.
188
00:16:37,520 --> 00:16:38,800
Elisha, let's put it this way...
189
00:16:39,720 --> 00:16:40,840
There's a higher force
190
00:16:42,240 --> 00:16:43,400
and there's an earthly force.
191
00:16:45,840 --> 00:16:48,720
He nailed it.
192
00:16:48,800 --> 00:16:50,680
It would make a great sticker!
193
00:16:52,920 --> 00:16:56,400
Our fate is happy.Our fate is comfortable.
194
00:16:56,480 --> 00:16:59,040
Our legacy is beautiful.
195
00:17:00,840 --> 00:17:03,520
Gentlemen and gentlemen...
196
00:17:03,600 --> 00:17:05,760
I want to tell you something.
197
00:17:06,760 --> 00:17:08,400
The Bible says,
198
00:17:08,839 --> 00:17:12,680
"And these words with which
I command you this day
199
00:17:12,760 --> 00:17:13,599
"shall be upon your heart."
200
00:17:14,280 --> 00:17:15,599
We must inquire...
201
00:17:16,240 --> 00:17:18,560
What do these commandments mean?
202
00:17:18,640 --> 00:17:21,760
Why are there so many
commandments in the Bible?
203
00:17:22,319 --> 00:17:27,200
Is the Creator of the universe
some sort of military sergeant?
204
00:17:28,680 --> 00:17:29,520
What?
205
00:17:29,880 --> 00:17:32,400
Why all these commandments?
206
00:17:32,880 --> 00:17:37,360
In Hebrew, "commandment"
comes from "camaraderie".
207
00:17:37,440 --> 00:17:38,720
Camaraderie!
208
00:17:39,760 --> 00:17:43,400
Connection, unity, pairing.
209
00:17:43,480 --> 00:17:46,160
"And these words
with which I command thee"
210
00:17:46,240 --> 00:17:51,560
connect you, pair you and unify you
211
00:17:51,640 --> 00:17:54,640
with the blessed eternal light.
212
00:17:54,720 --> 00:17:57,320
These commandments will connect you to it.
213
00:17:57,760 --> 00:17:58,840
Avraham!
214
00:17:59,320 --> 00:18:00,720
What's this?
215
00:18:01,800 --> 00:18:05,320
At least if you had a beard,
you could play with it.
216
00:18:06,480 --> 00:18:10,080
- I'm working on it.
- I bet you are.
217
00:18:10,160 --> 00:18:14,160
Does your silly brain really get
218
00:18:16,600 --> 00:18:18,600
that the leather strap
219
00:18:18,960 --> 00:18:21,200
you wrap around your left arm each morning
220
00:18:21,280 --> 00:18:24,680
connects you to the blessed
eternal light of the Lord
221
00:18:24,760 --> 00:18:27,360
who is your real self?
222
00:18:28,040 --> 00:18:29,000
I don't get it.
223
00:18:29,080 --> 00:18:32,720
What does the Lord want?
He wants the animal in us...
224
00:18:33,400 --> 00:18:37,760
to rise to a holy state.
225
00:18:37,840 --> 00:18:39,640
You don't get it, do you?
226
00:18:39,720 --> 00:18:41,160
It's a good thing.
227
00:18:41,240 --> 00:18:45,040
If you would, it won't be the real deal.
228
00:18:45,880 --> 00:18:46,720
Oz...
229
00:18:47,680 --> 00:18:51,040
"Strength and joy
He shall give to His people."
230
00:18:51,120 --> 00:18:53,080
Tell me something, Oz,
231
00:18:53,280 --> 00:18:57,720
do you realize
that you are unbelievably sweet?
232
00:18:59,920 --> 00:19:02,560
Do you realize?
233
00:19:03,600 --> 00:19:05,680
- Mommy's little boy...
- Listen.
234
00:19:05,760 --> 00:19:09,400
Listen to me. Gentlemen, each day,
235
00:19:10,760 --> 00:19:15,160
this arm puts on Tefillin,
not because the Tefillin...
236
00:19:16,040 --> 00:19:18,400
No, stop reasoning!
237
00:19:18,680 --> 00:19:24,200
It's not in the mind! It's in the heart.
238
00:19:24,280 --> 00:19:25,720
It says so in the holy Book of Zohar...
239
00:19:26,600 --> 00:19:29,880
"No thought can truly grasp God at all".
240
00:19:30,880 --> 00:19:31,800
Gentlemen,
241
00:19:32,800 --> 00:19:34,960
you think I know more than you do?
242
00:19:35,880 --> 00:19:38,960
Because I dress like this,
I know more than you do?
243
00:19:39,040 --> 00:19:42,760
The hat is not all that.
The jacket neither.
244
00:19:43,280 --> 00:19:46,120
- Even a goat has a beard.
- Indeed!
245
00:19:46,200 --> 00:19:47,680
Indeed!
246
00:19:49,440 --> 00:19:50,960
Just kidding, Rabbi.
247
00:19:51,040 --> 00:19:53,120
Gentlemen, listen up.
248
00:19:53,200 --> 00:19:56,680
If you think I know everything,
then get out.
249
00:20:00,240 --> 00:20:03,240
Me... I don't know a thing!
250
00:20:03,320 --> 00:20:06,640
I don't know a thing...
251
00:20:35,520 --> 00:20:36,680
Okay, ladies, come on.
252
00:20:37,120 --> 00:20:40,520
Enough with the "super quote"...
253
00:20:42,040 --> 00:20:43,720
Now, let's...
254
00:20:44,560 --> 00:20:48,400
Let's move on to the... "super tale".
255
00:20:50,360 --> 00:20:52,440
Look who woke up, Rabbi.
256
00:20:53,000 --> 00:20:55,840
- Are you with us?
- Yes.
257
00:20:56,440 --> 00:20:58,840
Yaniv, listen. You like this kind of tale.
258
00:21:00,920 --> 00:21:02,880
A tale that tells
259
00:21:03,400 --> 00:21:08,160
how we can use our silly brain
260
00:21:08,240 --> 00:21:12,560
to fool the evil inclination within us.
261
00:21:13,640 --> 00:21:16,520
The story begins with a Jew
262
00:21:17,400 --> 00:21:21,000
who returns home after a day's work.
263
00:21:21,400 --> 00:21:25,120
All his coins were in his pockets.
264
00:21:25,200 --> 00:21:30,880
In those days,
you didn't have checks or credits cards.
265
00:21:30,960 --> 00:21:33,160
He had cash.
266
00:21:34,200 --> 00:21:37,680
Suddenly, a thug grabs him,
267
00:21:39,080 --> 00:21:41,600
points a gun at him and says...
268
00:21:42,680 --> 00:21:44,200
"Your money or your life."
269
00:21:46,320 --> 00:21:49,840
The poor guy thought to himself, "Why me?"
270
00:21:49,920 --> 00:21:52,080
"Why do I deserve this?"
271
00:21:54,200 --> 00:21:55,600
The Jewish man wondered.
272
00:21:56,760 --> 00:21:59,520
- Give me the money!
- What?
273
00:21:59,600 --> 00:22:04,680
"Look, I can't give youthe money just like that,
274
00:22:05,080 --> 00:22:10,640
"my wife knows me,she'll think I lost it in gambling.
275
00:22:10,720 --> 00:22:13,880
"Come on, shoot my jacket.
276
00:22:14,440 --> 00:22:15,840
"Make holes in my jacket.
277
00:22:15,920 --> 00:22:18,360
"At least my wife won't kill mewhen I get home."
278
00:22:19,920 --> 00:22:21,080
Hurry up.
279
00:22:21,160 --> 00:22:22,520
The thug plays along.
280
00:22:24,320 --> 00:22:25,680
He shoots the jacket.
281
00:22:31,240 --> 00:22:34,360
The Jew sees that the thug
is playing along.
282
00:22:34,680 --> 00:22:35,560
He says...
283
00:22:35,640 --> 00:22:37,720
- Let's do this right.
- What do you want?
284
00:22:37,800 --> 00:22:39,440
- I'll take my hat off.
- And?
285
00:22:39,520 --> 00:22:43,920
"Shoot my hat. Make holes in it.
286
00:22:44,400 --> 00:22:46,960
"When I get back, my wife will be happy,
287
00:22:47,040 --> 00:22:49,640
"she'll think it's a miracle
I'm still alive!"
288
00:22:49,720 --> 00:22:51,400
Okay, make it snappy.
289
00:22:51,480 --> 00:22:52,840
Come on!
290
00:22:52,920 --> 00:22:54,840
- Come on!
- You're driving me crazy.
291
00:23:01,240 --> 00:23:02,640
He ran out of bullets.
292
00:23:02,720 --> 00:23:06,440
The Jew realized that,
gave him a head butt,
293
00:23:07,440 --> 00:23:09,120
kneed him.
294
00:23:09,200 --> 00:23:10,440
"Damn you!"
295
00:23:13,360 --> 00:23:15,600
- Can I ask you a question?
- Shoot, bro.
296
00:23:15,920 --> 00:23:19,880
Seriously,
what's the deal with the side curls?
297
00:23:19,960 --> 00:23:23,200
Avi Bahar, asking about side curls?
Praise the Lord!
298
00:23:24,440 --> 00:23:25,800
I was just curious.
299
00:23:26,160 --> 00:23:27,480
How long have you been growing them?
300
00:23:27,880 --> 00:23:29,080
How long?
301
00:23:31,400 --> 00:23:33,280
Six years. Since I flew to Uman.
302
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
- Really?
- By the way,
303
00:23:35,720 --> 00:23:37,800
are you flying to Uman?
304
00:23:37,880 --> 00:23:40,160
God willing. I want to be there.
305
00:23:40,240 --> 00:23:43,480
You must come, bro.
You have to come with me.
306
00:23:43,560 --> 00:23:44,840
I know.
307
00:23:44,920 --> 00:23:47,920
I'll carry you
and your luggage on my back.
308
00:23:48,000 --> 00:23:49,440
We will party.
309
00:23:49,520 --> 00:23:54,240
We'll barbecue, drink vodka,
strengthen our faith.
310
00:23:54,320 --> 00:23:57,520
You must visit the Rabbi's grave
on new year's eve,
311
00:23:57,600 --> 00:24:01,680
read the 10 Psalms, and give to charity
to be acquitted on Judgment Day.
312
00:24:02,440 --> 00:24:03,360
God willing.
313
00:24:03,440 --> 00:24:07,280
The festivals in Uman
are not like the festivals here.
314
00:24:07,360 --> 00:24:09,760
- Really?
- There, it's a party of sanctity.
315
00:24:10,000 --> 00:24:12,040
Forty-thousand people
shouting to the Lord.
316
00:24:12,120 --> 00:24:13,480
You come back from there...
317
00:24:13,560 --> 00:24:15,880
a happy and changed man.
318
00:24:17,880 --> 00:24:20,080
Besides... it's cool, bro.
319
00:24:20,400 --> 00:24:23,040
- Totally.
- It helps a Jew talk to God.
320
00:24:23,400 --> 00:24:24,680
Talk to him, bro.
321
00:24:24,760 --> 00:24:25,840
Testing, testing...
322
00:24:27,360 --> 00:24:29,000
Come to Uman and you'll have curls.
323
00:24:49,200 --> 00:24:50,440
Leave it...
324
00:24:50,520 --> 00:24:51,800
He's just showing off.
325
00:25:50,800 --> 00:25:53,920
God, open my lipsand my mouth will recite Your prayer.
326
00:25:54,200 --> 00:25:56,800
Blessed are You...
327
00:25:57,080 --> 00:25:59,560
Our Lord and the Lord of our ancestors...
328
00:26:10,840 --> 00:26:14,000
I'll go with you
to give to Avner your track.
329
00:26:14,080 --> 00:26:16,240
Not today. I'll go tomorrow.
330
00:26:16,320 --> 00:26:18,880
- Are you coming to Elisha's tonight?
- Of course.
331
00:26:20,200 --> 00:26:23,880
I have to go the other way,
to hop over to the store.
332
00:26:24,360 --> 00:26:25,720
I have to bring my dad something.
333
00:26:26,320 --> 00:26:27,200
See you tonight?
334
00:26:27,600 --> 00:26:28,720
See you.
335
00:26:45,360 --> 00:26:47,760
THERE MIGHT BE A KITTEN
TRAPPED INSIDE YOUR ENGINE.
336
00:26:47,840 --> 00:26:50,200
BE CAREFUL. THANKS AND HAVE A GOOD DAY.
337
00:26:50,280 --> 00:26:51,560
MIRI, THE NEIGHBOR.
338
00:26:59,360 --> 00:27:00,760
Six and four is good.
339
00:27:00,840 --> 00:27:02,920
This is the six and this is the four.
340
00:27:03,000 --> 00:27:05,240
Your turn. Go on.
341
00:27:07,320 --> 00:27:09,880
Pal, it's not your day.
342
00:27:09,960 --> 00:27:12,520
Slowly by slowly, I'll make it.
343
00:27:13,120 --> 00:27:15,440
- Six and three. Great...
- That's six.
344
00:27:15,520 --> 00:27:17,480
Three and six is very good.
345
00:27:17,560 --> 00:27:19,800
Your turn, Avi. Go on, buddy.
346
00:27:21,040 --> 00:27:22,600
Stick it to him!
347
00:27:25,040 --> 00:27:26,760
Oh, man!
348
00:27:28,200 --> 00:27:30,360
Yaniv, you killed me.
349
00:27:30,440 --> 00:27:32,200
Don't fight.
350
00:27:32,280 --> 00:27:38,040
Even if the famous
Ibrahim Tatlisoglu Kogulo sat here,
351
00:27:38,120 --> 00:27:40,440
he'd lose to me.
352
00:27:40,520 --> 00:27:43,960
Without even looking,
I know I got double six!
353
00:27:44,040 --> 00:27:47,840
- Fuck, Yaakov.
- I'm gonna trash you.
354
00:27:47,920 --> 00:27:50,240
Where's the modesty, Yaakov?
355
00:27:50,320 --> 00:27:51,560
You're so proud.
356
00:27:51,640 --> 00:27:53,120
How does the saying go?
357
00:27:53,200 --> 00:27:56,000
- "He humiliates the proud..."
- Yes, Rabbi.
358
00:27:56,080 --> 00:27:58,720
"...and lifts the humiliated
to the skies."
359
00:27:58,800 --> 00:28:02,520
- Listen during the lessons!
- God forbid, guys.
360
00:28:02,600 --> 00:28:03,840
I'm not being proud.
361
00:28:03,920 --> 00:28:05,320
It's a fact.
362
00:28:05,400 --> 00:28:08,280
- Six and six!
- Double six!
363
00:28:08,360 --> 00:28:11,440
- Did you stick "six" on every side?
- You're history.
364
00:28:11,520 --> 00:28:15,960
Look. One, two, three, four.
Your day is over.
365
00:28:16,040 --> 00:28:16,920
Roll the dice.
366
00:28:18,880 --> 00:28:20,280
Drop it.
367
00:28:20,360 --> 00:28:22,400
You're a shame for the Turkish.
368
00:28:22,480 --> 00:28:24,240
You're weak.
369
00:28:24,320 --> 00:28:30,280
Bash the Turks all you like,
but all the great Israelis are Turkish.
370
00:28:30,360 --> 00:28:32,120
- Did you know that?
- Really?
371
00:28:32,200 --> 00:28:34,280
- No, who?
- Who?
372
00:28:34,360 --> 00:28:35,360
Beri Saharoff.
373
00:28:36,560 --> 00:28:38,760
- Shlomi Shabat.
- And Lea Shabat.
374
00:28:39,760 --> 00:28:42,120
Aki Avni, Lior Ashkenazi...
375
00:28:42,200 --> 00:28:45,840
Besides, we make the best bourekas.
376
00:28:45,920 --> 00:28:47,480
We invented the doner kebab!
377
00:28:47,560 --> 00:28:49,000
Really?
378
00:28:49,080 --> 00:28:51,640
- Could you do without Turkish coffee?
- No.
379
00:28:51,720 --> 00:28:52,560
Are you done?
380
00:28:53,560 --> 00:28:54,880
Is Avi Bitter one of yours?
381
00:28:55,640 --> 00:28:58,240
What about the flotilla for Gaza?
And Erdogan?
382
00:28:58,320 --> 00:29:00,320
The Turks are a plague!
383
00:29:00,400 --> 00:29:02,200
Let's go! Four and one is good.
384
00:29:02,280 --> 00:29:04,920
Man, all celebrities
are originally Moroccan.
385
00:29:05,520 --> 00:29:08,720
- Let's list them.
- Go ahead.
386
00:29:08,800 --> 00:29:11,080
- Miri Bohadana.
- One.
387
00:29:11,160 --> 00:29:12,600
- Yael Abecassis.
- Two.
388
00:29:12,680 --> 00:29:13,720
- Moshe Ivgy.
- Three.
389
00:29:13,800 --> 00:29:15,400
- Moshe Peretz.
- Four. Kobi Peretz.
390
00:29:15,480 --> 00:29:17,280
- Five.
- It's all written down.
391
00:29:17,360 --> 00:29:19,920
- We can go on all night.
- Wait.
392
00:29:20,200 --> 00:29:22,160
- And Miki Buganim?
- Six.
393
00:29:22,680 --> 00:29:24,400
Isn't he one of yours?
394
00:29:24,480 --> 00:29:27,120
- And Tali Fahima?
- You got me.
395
00:29:27,200 --> 00:29:29,480
And Vanunu! Vanunu, you weirdo!
396
00:29:29,560 --> 00:29:32,040
Let's play.
397
00:29:32,120 --> 00:29:35,200
- We have time.
- Let's go home.
398
00:29:36,880 --> 00:29:40,160
- Play.
- Come on, roll.
399
00:29:40,240 --> 00:29:41,640
Let me beat you.
400
00:29:41,720 --> 00:29:44,240
- He talks so much.
- Throw the dice.
401
00:29:44,320 --> 00:29:46,440
Four-three, great. Four-three...
402
00:29:47,440 --> 00:29:49,960
The best thing to come from you
is Turkish baths.
403
00:29:51,400 --> 00:29:54,480
Now, beat it. Next in line, please.
404
00:29:54,920 --> 00:29:56,160
Next in line.
405
00:29:56,920 --> 00:29:59,520
- Boy, am I going to sleep well.
- Make your move.
406
00:29:59,880 --> 00:30:01,280
Way to go, Yaakov.
407
00:30:02,400 --> 00:30:03,320
You nailed it.
408
00:30:03,800 --> 00:30:04,640
Love you, man.
409
00:30:07,640 --> 00:30:11,480
Come on, Kobi, I'll show you.
410
00:30:12,840 --> 00:30:14,880
Play with Elisha, I must talk to him.
411
00:30:16,840 --> 00:30:19,680
Elisha! Come, it's Judgment Day.
412
00:30:25,000 --> 00:30:26,760
Did you get some hash?
413
00:30:26,840 --> 00:30:29,240
David took care of us, don't worry.
414
00:30:34,880 --> 00:30:38,200
Listen...
I wanted to talk about something.
415
00:30:38,280 --> 00:30:40,440
There's a new girl in the neighborhood.
416
00:30:41,120 --> 00:30:43,080
She walks around in revealing clothes.
417
00:30:43,720 --> 00:30:46,440
She's been asked not to,
but she doesn't care.
418
00:30:47,040 --> 00:30:49,160
Isn't that promiscuous?
419
00:30:49,240 --> 00:30:51,560
- She causes others to sin.
- Exactly.
420
00:30:52,640 --> 00:30:55,960
Yehuda showed me who she is. Yaniv, too.
421
00:30:56,040 --> 00:30:56,920
What's her name?
422
00:30:57,440 --> 00:30:58,400
Miri.
423
00:30:59,040 --> 00:31:01,600
- Do you know her?
- No, how would I?
424
00:31:03,040 --> 00:31:04,600
Tomorrow then?
425
00:31:06,760 --> 00:31:07,600
Tomorrow.
426
00:31:22,280 --> 00:31:25,200
Hello, Miss Miri,
third floor, apartment six.
427
00:31:26,520 --> 00:31:27,920
And you are...?
428
00:31:28,000 --> 00:31:28,920
Who am I?
429
00:31:29,480 --> 00:31:32,440
A modest Jew who does things by the book.
430
00:31:32,680 --> 00:31:33,760
God's book.
431
00:31:34,800 --> 00:31:37,800
You're not dressed properly.
You're not at the beach.
432
00:31:37,880 --> 00:31:39,760
- Get out of my way.
- See that?
433
00:31:40,640 --> 00:31:44,880
Sin after sin. Now you're talking rude.
434
00:31:44,960 --> 00:31:47,280
- Let me go!
- Dress properly!
435
00:31:52,240 --> 00:31:54,440
Are you all going to beat me up?
436
00:31:54,520 --> 00:31:57,240
Nobody's beating nobody up.
437
00:31:57,880 --> 00:32:01,280
We're just asking you
to respect the neighborhood.
438
00:32:02,000 --> 00:32:04,600
When you're out of town,
do whatever you want.
439
00:32:04,680 --> 00:32:08,120
But here you have to respect
the neighborhood and yourself.
440
00:32:08,680 --> 00:32:10,640
A Jewish girl doesn't go out like that.
441
00:32:10,720 --> 00:32:14,040
Better listen, or one day,
you won't see your bicycle.
442
00:32:14,120 --> 00:32:17,800
- Are you threatening me?
- God forbid.
443
00:32:17,880 --> 00:32:19,920
- I'm promising you.
- Calm down.
444
00:32:20,000 --> 00:32:23,520
- I'm sure she understood.
- Is that so?
445
00:32:23,600 --> 00:32:26,880
Sweetie, don't test us.
We're asking nicely!
446
00:32:27,720 --> 00:32:30,680
- You're some men, threatening a girl!
- Hey, you!
447
00:32:30,760 --> 00:32:32,280
Dress modestly!
448
00:32:32,360 --> 00:32:33,800
Kobi, I'll handle it.
449
00:32:34,440 --> 00:32:37,000
Believe me, Miri,
450
00:32:38,000 --> 00:32:39,080
I'm here for your sake.
451
00:32:41,480 --> 00:32:43,560
Are you done? Can I go home?
452
00:32:45,120 --> 00:32:48,560
Don't dress like this again, huh?
453
00:32:48,880 --> 00:32:50,240
Enough. Let her pass.
454
00:33:06,200 --> 00:33:07,320
What was that about?
455
00:33:09,160 --> 00:33:10,000
Forget it.
456
00:33:21,480 --> 00:33:23,240
Sons of bitches...
457
00:33:32,640 --> 00:33:35,160
NACHMAN FROM UMAN
458
00:33:44,560 --> 00:33:48,000
Give thanks unto the Lord for He is good
459
00:33:48,080 --> 00:33:51,360
For His mercy lasts forever
460
00:33:51,440 --> 00:33:54,000
Give thanks unto the Lord...
461
00:33:56,800 --> 00:33:58,480
It's killer, bro!
462
00:33:58,560 --> 00:34:00,360
It's sent from Heaven!
463
00:34:00,440 --> 00:34:02,800
Well done!
464
00:34:04,960 --> 00:34:06,400
You're ace!
465
00:34:09,920 --> 00:34:12,280
Micha! Micha!
466
00:34:12,880 --> 00:34:15,000
You hear? Listen.
467
00:34:23,639 --> 00:34:27,040
Isn't it killer?
Yes, I just got the track.
468
00:34:27,120 --> 00:34:28,120
Bahar.
469
00:34:28,199 --> 00:34:31,719
Yes, the righteous Avraham Bahar,
bless him.
470
00:34:31,800 --> 00:34:34,120
Gather everyone,
tonight we're going for a ride.
471
00:34:34,920 --> 00:34:36,520
Okay, bye.
472
00:34:37,320 --> 00:34:40,320
You're great. You made the Rabbi so happy!
473
00:34:40,400 --> 00:34:41,880
You're so talented!
474
00:34:42,520 --> 00:34:45,360
Tel Aviv is going to jump to the sky!
475
00:34:46,400 --> 00:34:48,080
Even the Ashkenazim.
476
00:34:49,800 --> 00:34:52,320
Come on, Avraham, join us.
477
00:34:52,400 --> 00:34:54,560
You'll see how much respect
your music gets.
478
00:34:54,639 --> 00:34:58,960
- Avner, I'm not into that...
- Don't be a party pooper.
479
00:34:59,040 --> 00:35:00,440
It's a commandment to be joyous!
480
00:35:00,520 --> 00:35:01,920
- Let's go.
- Some other time.
481
00:35:02,000 --> 00:35:04,320
- Come on.
- I have to return to work.
482
00:35:26,480 --> 00:35:28,320
What's up, Miri? Can I have a word?
483
00:35:29,120 --> 00:35:31,560
What is it now? Not modest enough?
484
00:35:31,640 --> 00:35:33,560
No, it's fine this way.
485
00:35:34,560 --> 00:35:35,800
Now you're respectful.
486
00:35:35,880 --> 00:35:38,840
I don't owe you respect.
Neither to your friends.
487
00:35:38,920 --> 00:35:41,560
I put this on because it's cold.
488
00:35:41,640 --> 00:35:43,040
Good day, "righteous one".
489
00:35:44,200 --> 00:35:46,560
Miri! Miri, wait up.
490
00:35:46,920 --> 00:35:48,520
I want to talk to you!
491
00:36:04,520 --> 00:36:07,000
Blessed are You, Lord,who has sanctified us
492
00:36:07,080 --> 00:36:08,800
and commanded us to put on Tefillin.
493
00:36:29,520 --> 00:36:32,520
I will engage thee unto Mein righteousness,
494
00:36:32,600 --> 00:36:35,920
in lovingness and in compassion,and thou shalt know the Lord.
495
00:36:49,680 --> 00:36:51,440
Hear O Israel,
496
00:36:51,520 --> 00:36:55,840
Lord our God, the Lord is one.
497
00:37:03,440 --> 00:37:04,480
Let me help you.
498
00:37:05,880 --> 00:37:07,160
It's okay, I can handle it.
499
00:37:07,440 --> 00:37:09,680
- I wanted to help you.
- No need.
500
00:37:10,080 --> 00:37:12,720
Is it because of the incident in the hall?
501
00:37:13,120 --> 00:37:17,320
You think we'd hurt you?
Look at me. Would I hit a girl?
502
00:37:17,920 --> 00:37:21,040
- I don't know.
- Miri, wait.
503
00:37:21,120 --> 00:37:22,360
You don't even know why I'm here.
504
00:37:23,080 --> 00:37:26,200
Let me explain. You know why I'm here?
505
00:37:26,800 --> 00:37:27,680
Why are you here?
506
00:37:28,480 --> 00:37:29,400
Why am I here?
507
00:37:29,880 --> 00:37:31,680
How should I know? Weirdo...
508
00:37:32,720 --> 00:37:33,640
Didn't you lose anything?
509
00:37:34,320 --> 00:37:35,240
No.
510
00:37:36,320 --> 00:37:37,400
Not that I know of...
511
00:37:37,880 --> 00:37:39,280
No, I didn't lose anything.
512
00:37:40,320 --> 00:37:41,440
Nothing is missing?
513
00:37:42,320 --> 00:37:44,640
- What do you want?
- Wait a second.
514
00:37:51,600 --> 00:37:52,880
Didn't you drop this on the way?
515
00:37:53,800 --> 00:37:55,600
Oh!
516
00:37:56,680 --> 00:37:58,240
It's so cute!
517
00:37:58,920 --> 00:38:00,600
What a darling!
518
00:38:01,280 --> 00:38:02,720
Hello!
519
00:38:03,080 --> 00:38:05,240
- Where did you get it?
- I found it.
520
00:38:05,960 --> 00:38:07,440
It's so cute.
521
00:38:08,280 --> 00:38:09,200
Hello.
522
00:38:09,560 --> 00:38:12,200
Hello, kitten.
523
00:38:12,280 --> 00:38:13,880
Mitzi. Have fun with it.
524
00:38:14,880 --> 00:38:17,280
"Mitzi", how original.
525
00:38:17,960 --> 00:38:19,840
Besides, Mitzi is for a girl.
This is a boy.
526
00:38:20,120 --> 00:38:20,960
Really?
527
00:38:21,560 --> 00:38:22,480
What should we name it then?
528
00:38:24,120 --> 00:38:25,400
I don't know...
529
00:38:27,800 --> 00:38:29,600
"Little Panther"?
530
00:38:30,840 --> 00:38:31,760
"Little Panther" is nice.
531
00:38:32,600 --> 00:38:33,440
One second.
532
00:38:34,320 --> 00:38:35,240
Hey, sweetie.
533
00:38:35,960 --> 00:38:38,080
I'm outside my building.
534
00:38:38,400 --> 00:38:39,240
Are you coming over?
535
00:38:41,880 --> 00:38:44,000
Okay, I understand.
536
00:38:44,200 --> 00:38:45,200
We'll talk.
537
00:38:46,320 --> 00:38:47,800
Okay, bye. Bye...
538
00:38:49,200 --> 00:38:50,280
Little Panther.
539
00:38:52,640 --> 00:38:54,040
He'll never leave you.
540
00:38:57,640 --> 00:38:58,680
That's right.
541
00:38:59,080 --> 00:39:01,280
We don't need anyone,
do we, Little Panther?
542
00:39:02,320 --> 00:39:03,760
My mom will kill me!
543
00:39:04,400 --> 00:39:06,240
Why? He's cute.
544
00:39:11,320 --> 00:39:13,000
- Hey, Maurice.
- Hi, Kobi.
545
00:39:13,080 --> 00:39:15,440
- Come here, buddy.
- What is it?
546
00:39:15,520 --> 00:39:18,480
Next to the grocery shop,
a guy is selling DVDs
547
00:39:18,560 --> 00:39:20,120
of improper movies.
548
00:39:20,360 --> 00:39:23,160
Everyone can see the porn covers.
549
00:39:23,240 --> 00:39:24,480
- Now?
- Yes.
550
00:39:24,560 --> 00:39:25,560
He's still there?
551
00:39:25,640 --> 00:39:29,000
I just passed through there
and saw the covers.
552
00:39:29,080 --> 00:39:31,360
I feel so dirty,
I must read the 10 Psalms.
553
00:39:32,040 --> 00:39:34,360
Let's go. Dad, I'll be back.
554
00:39:34,440 --> 00:39:35,520
- Did you tell Yaniv?
- Yes.
555
00:39:35,600 --> 00:39:36,520
Take a stick.
556
00:39:36,600 --> 00:39:39,480
- Where to?
- I'll be right back!
557
00:39:39,560 --> 00:39:43,360
Yossi, give me assorted films,
not always the same ones.
558
00:39:43,440 --> 00:39:46,520
Some with Black and Asian women.
People like variety.
559
00:39:46,880 --> 00:39:48,520
Don't bring the same stuff.
560
00:39:48,600 --> 00:39:50,320
Meet you in an hour.
561
00:39:57,520 --> 00:40:00,200
What would you like? The new James Bond?
562
00:40:00,280 --> 00:40:02,720
I have movies here
that didn't hit the theaters yet.
563
00:40:04,960 --> 00:40:06,440
Can I ask you something?
564
00:40:07,480 --> 00:40:08,440
Leave this area.
565
00:40:09,400 --> 00:40:11,120
Don't sell these abominations here.
566
00:40:11,640 --> 00:40:13,800
Go elsewhere.
567
00:40:14,240 --> 00:40:15,120
Not here!
568
00:40:15,520 --> 00:40:19,120
Listen, pal,
if you don't want to buy, scram.
569
00:40:21,120 --> 00:40:23,680
I'm asking you nicely, right?
570
00:40:24,400 --> 00:40:27,080
Please, dear Jew,
571
00:40:27,680 --> 00:40:28,760
respect the neighborhood.
572
00:40:29,040 --> 00:40:31,400
Take your stand and get out of here.
573
00:40:32,440 --> 00:40:37,120
Listen, "Nachman", you moron...
This isn't Jerusalem here.
574
00:40:37,200 --> 00:40:39,760
If you don't want to buy... Scram!
575
00:40:41,120 --> 00:40:42,680
I'll sell wherever I want to.
576
00:40:47,440 --> 00:40:49,760
You reminded me of a saying...
577
00:40:50,520 --> 00:40:53,880
"They pardon the righteous
and convict the criminal."
578
00:40:53,960 --> 00:40:55,320
Amen.
579
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
Itzik!
580
00:41:08,000 --> 00:41:10,600
Itzik! Itzik!
581
00:41:20,560 --> 00:41:22,880
Avi, watch out! Behind you!
582
00:41:37,480 --> 00:41:40,080
I'll bring my guys, just wait and see.
583
00:41:40,160 --> 00:41:41,720
Come here, I'll beat you up!
584
00:41:42,200 --> 00:41:43,720
You'll see, you asshole!
585
00:41:52,400 --> 00:41:53,320
Prick!
586
00:42:00,320 --> 00:42:02,720
You have no idea who I belong to.
587
00:42:02,800 --> 00:42:05,920
Neither do you! I belong to the Lord!
588
00:42:06,000 --> 00:42:08,080
And I think He wants you to get beaten up.
589
00:42:10,720 --> 00:42:11,920
Are you okay?
590
00:42:12,920 --> 00:42:14,040
Son of a bitch.
591
00:42:26,320 --> 00:42:28,360
It's Thursday, it'll be hectic.
592
00:42:29,240 --> 00:42:32,640
Take those two trays out
while they're hot.
593
00:42:33,360 --> 00:42:34,960
Can I take five minutes, Moshe?
594
00:42:35,360 --> 00:42:37,680
- Only five minutes, okay?
- Five minutes.
595
00:42:37,920 --> 00:42:40,560
Miri, it's Thursday.
You know how hectic it gets.
596
00:42:44,080 --> 00:42:45,640
- Hi.
- What's up?
597
00:42:46,520 --> 00:42:47,640
What happened to your head?
598
00:42:48,320 --> 00:42:50,120
I slipped while playing soccer.
599
00:42:50,560 --> 00:42:53,280
- You don't know how to play?
- A silly slip.
600
00:42:53,360 --> 00:42:54,720
Home delivery.
601
00:42:55,360 --> 00:42:57,160
Is it for kittens?
602
00:42:57,240 --> 00:42:58,840
It's for little panthers.
603
00:42:59,400 --> 00:43:00,440
It was expensive.
604
00:43:01,880 --> 00:43:03,600
Investing in Little Panther?
605
00:43:03,680 --> 00:43:05,400
I have friends in the safari.
606
00:43:08,200 --> 00:43:09,320
How is he?
607
00:43:09,400 --> 00:43:11,760
He's so cute... Incredible!
608
00:43:11,840 --> 00:43:13,600
You wouldn't believe it.
609
00:43:13,680 --> 00:43:15,720
If he sees a roll of toilet paper,
610
00:43:15,800 --> 00:43:17,880
- he kicks it around.
- Really?
611
00:43:17,960 --> 00:43:19,280
He makes such a mess.
612
00:43:19,360 --> 00:43:20,440
He's cute.
613
00:43:21,240 --> 00:43:22,600
Want to see him tomorrow?
614
00:43:23,680 --> 00:43:27,040
Tomorrow is Friday,
bless the Lord, who has time...
615
00:43:29,240 --> 00:43:30,240
I see.
616
00:43:31,320 --> 00:43:32,680
Don't you keep Shabbat?
617
00:43:34,160 --> 00:43:35,880
It depends. I go with the flow...
618
00:43:37,240 --> 00:43:39,960
My boyfriend and I just broke up.
619
00:43:40,040 --> 00:43:42,200
He'd only have time for me on Fridays.
620
00:43:42,280 --> 00:43:45,600
On Fridays he wanted to go out with you?
621
00:43:45,680 --> 00:43:49,680
But it says, "Stop work and rest."
622
00:43:49,760 --> 00:43:53,200
You know what "Vay" means in Yiddish?
623
00:43:53,280 --> 00:43:54,600
I don't speak Yiddish.
624
00:43:54,680 --> 00:43:58,280
God forbid, our souls don't get rest.
625
00:43:58,360 --> 00:44:00,200
Trust me,
626
00:44:00,560 --> 00:44:03,240
parties just burn time.
627
00:44:03,320 --> 00:44:05,440
You should experience the joy of Friday.
628
00:44:05,520 --> 00:44:09,120
If you join me on Friday, hang out,
you'll get a lot.
629
00:44:10,320 --> 00:44:12,000
When was the last time
you were at a party?
630
00:44:12,080 --> 00:44:16,120
Parties, I have plenty.
I have a blast every day.
631
00:44:16,480 --> 00:44:18,400
But on Friday, I rest.
632
00:44:18,480 --> 00:44:20,320
I gather my strength.
633
00:44:20,400 --> 00:44:21,440
Miri?
634
00:44:22,360 --> 00:44:24,640
Come on, table two.
635
00:44:25,320 --> 00:44:26,280
Thanks.
636
00:44:27,240 --> 00:44:28,280
No problem, my treat.
637
00:44:58,560 --> 00:45:01,120
Shame on you, asshole, son of a bitch!
638
00:45:01,200 --> 00:45:03,160
Pass the ball.
639
00:45:03,240 --> 00:45:05,880
What's that... "Pass the ball!"
640
00:45:05,960 --> 00:45:07,880
What a disgusting guy...
641
00:45:08,600 --> 00:45:10,120
Good! Pass it to him!
642
00:45:12,400 --> 00:45:13,640
Good one!
643
00:45:15,600 --> 00:45:18,360
- Goal, David!
- Don't you guard the goal?
644
00:45:19,920 --> 00:45:23,000
Give thanks unto the Lord for He is good
645
00:45:23,080 --> 00:45:25,680
for His Mercy lasts forever
646
00:45:25,760 --> 00:45:27,640
David...
647
00:45:27,720 --> 00:45:28,960
Smile, buddy.
648
00:45:29,040 --> 00:45:32,280
- Wear it, it'll help you.
- What's the score?
649
00:45:35,920 --> 00:45:38,920
Lord, grant me good health...
650
00:45:39,560 --> 00:45:41,800
I'm so out of shape now.
651
00:45:43,280 --> 00:45:44,840
Were you ever in shape?
652
00:45:46,320 --> 00:45:48,360
Eliko, who goes first?
653
00:46:10,960 --> 00:46:13,080
We tore them apart, didn't we?
654
00:46:16,560 --> 00:46:18,400
David sprained his balls.
655
00:46:23,520 --> 00:46:24,640
When do we have to be at the synagogue?
656
00:46:26,200 --> 00:46:27,640
At 4:30, I think.
657
00:46:28,120 --> 00:46:32,000
Soon Pinhas will announce...
"Shabbat Shalom, House of Israel.
658
00:46:32,080 --> 00:46:36,440
"Candle lighting time at 4:34."
659
00:46:40,160 --> 00:46:41,120
Tell me...
660
00:46:42,240 --> 00:46:44,000
What would you guys say if...
661
00:46:45,920 --> 00:46:46,760
If what?
662
00:46:47,640 --> 00:46:50,080
- Damn it.
- Talk to us, bro.
663
00:46:50,160 --> 00:46:54,400
You're so dramatic...
Tell us, everything is all right?
664
00:46:54,480 --> 00:46:55,920
Thank God.
665
00:46:56,480 --> 00:46:57,880
Thank God.
666
00:46:57,960 --> 00:46:59,000
What is it?
667
00:46:59,800 --> 00:47:00,640
Nothing.
668
00:47:01,280 --> 00:47:04,920
Come on, bro, stop squirming
like a worm and talk!
669
00:47:05,360 --> 00:47:07,280
It's nothing serious.
670
00:47:08,680 --> 00:47:12,440
There's this cute girl.
We're just friends.
671
00:47:12,520 --> 00:47:14,080
Dude!
672
00:47:14,160 --> 00:47:16,600
It's love from above...
673
00:47:16,680 --> 00:47:18,800
Stop this!
674
00:47:21,360 --> 00:47:24,840
- Stop!
- A woman of valor, who can find?
675
00:47:24,920 --> 00:47:27,800
Talk to us, bro.
676
00:47:27,880 --> 00:47:30,240
Is she a righteous girl
from the synagogue?
677
00:47:30,920 --> 00:47:33,200
That's the thing. She's not.
678
00:47:33,520 --> 00:47:37,040
And she's...
Well, she's not from the synagogue.
679
00:47:37,120 --> 00:47:38,080
Where from?
680
00:47:38,640 --> 00:47:41,000
- Is she Russian?
- God forbid!
681
00:47:41,080 --> 00:47:44,240
- I hope she's not a goy?
- No!
682
00:47:44,320 --> 00:47:48,040
I'm just asking. Tell us who she is!
683
00:47:49,600 --> 00:47:50,440
Miri.
684
00:47:51,880 --> 00:47:52,800
Who's Miri?
685
00:47:55,320 --> 00:47:56,320
Miri!
686
00:47:57,600 --> 00:47:59,320
Third floor, apartment six.
687
00:48:00,880 --> 00:48:01,840
You're kidding!
688
00:48:05,720 --> 00:48:06,800
For real?
689
00:48:07,360 --> 00:48:11,200
Yes, but we're just friends. Nothing more.
690
00:48:14,560 --> 00:48:16,080
Is she dressing modestly?
691
00:48:16,680 --> 00:48:19,840
Yes, she's respectful, thank God.
692
00:48:20,080 --> 00:48:21,160
That's great.
693
00:48:22,640 --> 00:48:24,160
You guys really think so?
694
00:48:25,880 --> 00:48:27,800
I really didn't know how to tell you this.
695
00:48:29,440 --> 00:48:31,760
It's totally cool, bro.
696
00:48:32,960 --> 00:48:36,480
As long as you're
in control and won't fall.
697
00:48:37,200 --> 00:48:39,000
No touching or glances...
698
00:48:39,320 --> 00:48:40,800
You know the tests.
699
00:48:40,880 --> 00:48:44,680
- "Don't follow your impulses--"
- Kobi, are you lecturing me?
700
00:48:45,560 --> 00:48:46,760
You forgot who taught you?
701
00:48:46,840 --> 00:48:47,680
Enough!
702
00:48:48,320 --> 00:48:49,960
Why say these things?
703
00:48:50,040 --> 00:48:53,280
It's still a girl,
and things have to be said.
704
00:48:53,560 --> 00:48:55,520
- You could make a mistake.
- Don't worry!
705
00:48:55,600 --> 00:48:57,240
- I'm worried.
- Enough!
706
00:49:00,800 --> 00:49:03,880
To me it sounds innocent, pure, clean.
707
00:49:05,200 --> 00:49:06,160
I approve.
708
00:49:07,800 --> 00:49:08,720
Okay?
709
00:49:10,040 --> 00:49:11,200
I approve too.
710
00:49:12,400 --> 00:49:13,360
Great.
711
00:49:14,600 --> 00:49:15,600
Great.
712
00:49:32,320 --> 00:49:35,120
- Kobi. Shabbat Shalom.
- Shabbat Shalom.
713
00:49:36,040 --> 00:49:37,040
Shabbat Shalom.
714
00:49:44,480 --> 00:49:46,760
Don't mention it.
715
00:49:50,520 --> 00:49:52,040
No problem, I'll take care of it.
716
00:49:54,280 --> 00:49:56,040
- Shabbat Shalom.
- Shabbat Shalom.
717
00:49:56,440 --> 00:49:59,680
- Stop sulking. Shabbat Shalom.
- Cut it out...
718
00:49:59,760 --> 00:50:01,080
- You okay?
- Yes.
719
00:50:01,160 --> 00:50:03,080
All right then.
720
00:50:04,000 --> 00:50:06,080
What did Israel want?
721
00:50:07,400 --> 00:50:11,200
- He needs help to fix a water leak.
- Let's go.
722
00:50:11,280 --> 00:50:14,600
There's Moshiko, that jerk. Moshiko!
723
00:50:15,320 --> 00:50:17,000
- What's going on?
- Kobi.
724
00:50:18,280 --> 00:50:19,800
It's Shabbat.
725
00:50:19,960 --> 00:50:22,560
Why get angry?
Don't waste the Shabbat this way.
726
00:50:23,200 --> 00:50:25,040
We'll catch him on Sunday.
727
00:50:27,560 --> 00:50:28,480
Leave it.
728
00:50:30,480 --> 00:50:31,320
Fuck!
729
00:50:32,120 --> 00:50:33,560
This is bad luck!
730
00:50:33,640 --> 00:50:36,200
- So early in the morning...
- And already unlucky!
731
00:50:36,840 --> 00:50:38,200
Who did this?
732
00:50:38,280 --> 00:50:39,360
How should I know?
733
00:50:40,320 --> 00:50:42,840
Who didn't observe the Shabbat? You?
734
00:50:45,840 --> 00:50:46,920
Have you no shame?
735
00:50:48,160 --> 00:50:49,920
I was open only a bit longer.
736
00:50:50,000 --> 00:50:52,760
My client had dye in her hair!
737
00:50:53,640 --> 00:50:55,840
I'll call the police. You're gonna get it.
738
00:50:55,920 --> 00:50:58,240
Nobody said it was us.
739
00:50:58,320 --> 00:51:00,640
So why are you bringing the police?
740
00:51:00,720 --> 00:51:03,120
He just asked if you were open on Shabbat.
741
00:51:03,200 --> 00:51:06,120
Shit happens to those
who are open on Shabbat.
742
00:51:06,200 --> 00:51:08,920
- They get an X.
- What do you learn from that?
743
00:51:09,000 --> 00:51:10,200
Have you no shame?
744
00:51:10,280 --> 00:51:12,920
You're religious? You're pieces of shit!
745
00:51:13,000 --> 00:51:15,720
And you, your mother is a whore...
746
00:51:17,040 --> 00:51:20,080
If you ever curse my mother again,
I'll kill you!
747
00:51:20,160 --> 00:51:22,240
Leave me alone, son of a bitch!
748
00:51:22,320 --> 00:51:24,560
- Leave him!
- Robert, stay out of this!
749
00:51:24,640 --> 00:51:26,800
Avi... Stop that!
750
00:51:26,880 --> 00:51:29,280
- Let him go!
- Go home.
751
00:51:29,360 --> 00:51:31,040
- What's the big deal?
- What's the big deal?
752
00:51:31,480 --> 00:51:33,360
- Go away!
- I'm calling the police.
753
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
You'll end up in jail.
754
00:51:35,480 --> 00:51:40,120
I'm not scared! In jail they have
kosher food, a synagogue
755
00:51:40,520 --> 00:51:41,360
No problem!
756
00:51:42,120 --> 00:51:43,520
Don't ever stay open on Shabbat!
757
00:51:44,760 --> 00:51:48,920
You know me.
I never meddle in other people's business.
758
00:51:49,000 --> 00:51:52,560
Let me make a living peacefully...
759
00:51:52,640 --> 00:51:53,800
Avi, can we talk?
760
00:51:53,880 --> 00:51:56,320
- Sure, something wrong?
- Yes, come.
761
00:52:03,120 --> 00:52:06,160
- What's the matter?
- You threatened my cousin.
762
00:52:06,240 --> 00:52:10,560
You're lucky I stopped him
from reporting you to the police.
763
00:52:10,640 --> 00:52:12,800
- Who's your cousin?
- Moshiko, moron!
764
00:52:12,880 --> 00:52:15,040
- Moshiko's your cousin?
- Yes!
765
00:52:15,120 --> 00:52:16,560
Calm down, Miri.
766
00:52:16,640 --> 00:52:18,840
How could I know? If only I knew...
767
00:52:18,920 --> 00:52:22,520
Even if he weren't, you're not the mayor!
768
00:52:23,200 --> 00:52:25,760
- I did nothing to him.
- Is that so?
769
00:52:25,840 --> 00:52:28,360
Just strangled him
and ruined his store window!
770
00:52:28,440 --> 00:52:31,880
- But he cursed my mother.
- What are you, a child?
771
00:52:32,120 --> 00:52:36,280
Avi, I tried to respect you
but you're a religious extremist.
772
00:52:37,040 --> 00:52:42,040
We're different.
Stay away from me and my family!
773
00:52:45,840 --> 00:52:47,080
Avraham, is everything okay?
774
00:52:50,920 --> 00:52:53,080
- Hello, Maurice!
- Hello!
775
00:52:53,160 --> 00:52:55,720
- How are you?
- Good, thank God. And you?
776
00:52:55,800 --> 00:52:58,200
Two kilos of oranges...
777
00:52:59,040 --> 00:53:02,440
- Ten shekels.
- Please.
778
00:53:02,520 --> 00:53:06,440
- They're beautiful.
- Thank you very much.
779
00:53:06,880 --> 00:53:08,160
- Goodbye.
- Goodbye.
780
00:53:08,600 --> 00:53:09,920
- That all you got?
- Yes.
781
00:53:10,000 --> 00:53:12,040
- If you don't like it, don't buy it.
- I won't.
782
00:53:15,160 --> 00:53:17,640
- Aviko, what happened?
- Nothing. Everything's great.
783
00:53:17,920 --> 00:53:19,000
Everything's great?
784
00:53:30,160 --> 00:53:34,320
Me, I don't know a thing
785
00:53:34,400 --> 00:53:37,200
No, no, I don't know a thing...
786
00:53:51,640 --> 00:53:52,760
How are you, Rabbi?
787
00:54:06,200 --> 00:54:07,240
What was that for?
788
00:54:07,520 --> 00:54:10,880
Why did you leave us last night?
789
00:54:16,440 --> 00:54:18,960
- What came up?
- I had to leave.
790
00:54:20,080 --> 00:54:22,640
- Where to?
- I had some errands to run!
791
00:54:22,720 --> 00:54:26,160
Why are you so edgy?
792
00:54:26,240 --> 00:54:27,520
Leave me alone, Kobi.
793
00:54:29,520 --> 00:54:31,320
What happened with Miri?
794
00:54:32,360 --> 00:54:33,840
- Kobi, listen...
- Hey, Avraham.
795
00:54:34,720 --> 00:54:36,560
Did you watch the game last night?
796
00:54:36,640 --> 00:54:39,920
Maccabi played so lousy...
797
00:54:40,240 --> 00:54:42,240
Why do they pay that Abouzaglu so much?
798
00:54:42,320 --> 00:54:44,880
Tell me why.
I turned off the TV at half-time.
799
00:54:44,960 --> 00:54:47,600
I didn't see the end.
Do you know the score?
800
00:54:47,680 --> 00:54:51,840
Happy are those who dwell in Your house...
801
00:54:59,480 --> 00:55:01,800
What's eating you up, bro? Talk to me.
802
00:55:02,960 --> 00:55:05,280
Everything's okay, Kobi. Forget it...
803
00:55:06,520 --> 00:55:07,840
It's nothing serious.
804
00:55:08,160 --> 00:55:10,320
You shouldn't hide things from me.
805
00:55:10,800 --> 00:55:12,680
"You shall not hide anything
from your friend."
806
00:55:16,080 --> 00:55:17,360
Where did that come from?
807
00:55:17,440 --> 00:55:19,240
The book of Kobi, Chapter Four.
808
00:55:20,800 --> 00:55:23,440
Everything's okay, bro.
809
00:55:23,920 --> 00:55:25,520
How did it go with Miri?
810
00:55:27,040 --> 00:55:29,320
Not good. She's not speaking to me.
811
00:55:29,400 --> 00:55:32,080
- Really?
- It's about her cousin.
812
00:55:32,760 --> 00:55:33,960
We shouldn't have...
813
00:55:34,040 --> 00:55:36,720
Get her chocolates and flowers
and you're good...
814
00:55:37,920 --> 00:55:38,760
You'll see.
815
00:55:40,200 --> 00:55:43,040
Remember those damn Arabs
who passed by Elisha's?
816
00:55:43,440 --> 00:55:46,560
- Yes?
- Last night they passed by again.
817
00:55:46,640 --> 00:55:50,200
Slowly, on purpose, with their
stinking music on full volume.
818
00:55:50,280 --> 00:55:53,800
I was this close to beating them up.
819
00:55:54,120 --> 00:55:56,960
They started talking
to each other in Arabic
820
00:55:57,040 --> 00:55:59,040
and laughed in my face.
821
00:55:59,400 --> 00:56:03,280
Avi, let's do something,
let's ambush them.
822
00:56:03,360 --> 00:56:06,400
We're not in Jaffa, this is Bat Yam.
823
00:56:06,480 --> 00:56:08,520
Don't do a thing, you hear me?
824
00:56:09,240 --> 00:56:10,080
Leave it.
825
00:56:11,840 --> 00:56:12,960
Fine, what's come over you?
826
00:56:16,440 --> 00:56:17,800
Take care, buddy.
827
00:56:20,880 --> 00:56:22,800
Take the trays out, okay?
828
00:56:26,400 --> 00:56:27,480
Pizzeria Puzzi.
829
00:56:27,560 --> 00:56:30,080
Hello, I'd like to ordera large cheese pizza.
830
00:56:30,320 --> 00:56:31,920
Any toppings?
831
00:56:32,360 --> 00:56:36,120
I'd like to top them with a lot of "sorry"
832
00:56:36,200 --> 00:56:38,680
and a bit of "understanding".
833
00:56:38,760 --> 00:56:39,760
What would you like?
834
00:56:40,400 --> 00:56:43,040
A lot of "sorry"
and a bit of "understanding".
835
00:56:44,480 --> 00:56:45,520
Who's this?
836
00:56:46,280 --> 00:56:47,560
Miri, it's Avi.
837
00:56:47,640 --> 00:56:50,480
- Can I meet you later?
- Avi, don't call here.
838
00:57:33,400 --> 00:57:34,280
Miri?
839
00:57:36,720 --> 00:57:38,000
Can I talk to you?
840
00:58:00,440 --> 00:58:02,120
Rabbi Avraham!
841
00:58:02,200 --> 00:58:05,000
You don't know what your music does.
842
00:58:05,080 --> 00:58:07,600
People go crazy! It's a hit!
843
00:58:10,040 --> 00:58:12,840
Cool, then here's another track.
It's a rough-cut.
844
00:58:12,920 --> 00:58:16,040
Buddy, even your rough-cuts are masters.
845
00:58:16,120 --> 00:58:20,680
Bless Him for blessing you with this gift.
846
00:58:20,760 --> 00:58:23,000
- What's wrong, Avraham?
- What?
847
00:58:23,400 --> 00:58:25,560
Why the long face, buddy?
848
00:58:25,640 --> 00:58:28,640
Forget it...
I get knocked down all the time.
849
00:58:28,720 --> 00:58:31,520
What do you mean?
850
00:58:32,120 --> 00:58:34,560
What happened, buddy?
851
00:58:35,440 --> 00:58:37,080
What can I tell you, Avner?
852
00:58:37,160 --> 00:58:39,840
I wanted to help someone.
853
00:58:39,920 --> 00:58:41,880
But in the end, I hurt him.
854
00:58:43,040 --> 00:58:45,080
My grandmother had a Moroccan saying...
855
00:58:47,320 --> 00:58:49,840
"You came to give a kiss
and took out an eye".
856
00:58:49,920 --> 00:58:51,920
Did you upset a Jewish soul?
857
00:58:52,000 --> 00:58:54,840
I wanted him to observe the Shabbat.
858
00:58:54,920 --> 00:58:56,680
He ended up getting angry at me.
859
00:58:56,760 --> 00:59:01,320
If you upset him, then you did
the opposite of a good deed.
860
00:59:01,880 --> 00:59:03,760
- Yes.
- You harmed him.
861
00:59:03,840 --> 00:59:06,680
Obviously. So what do I do?
862
00:59:06,760 --> 00:59:09,200
Is it a close friend? Can you contact him?
863
00:59:09,280 --> 00:59:13,080
- I see him now and then.
- So now earn another good deed...
864
00:59:13,480 --> 00:59:15,000
- Forgiveness.
- Forgiveness?
865
00:59:15,080 --> 00:59:17,680
It's an opportunity.
What does our rabbi say?
866
00:59:18,600 --> 00:59:21,280
"You are in the same place
as your thoughts.
867
00:59:21,560 --> 00:59:25,520
"Make sure they are in the place
where you want to be."
868
00:59:28,120 --> 00:59:29,160
I don't get it.
869
00:59:31,080 --> 00:59:33,840
First you must forgive yourself.
870
00:59:33,920 --> 00:59:37,240
And then this man will forgive you.
For sure.
871
00:59:38,080 --> 00:59:40,320
- Have you spoken to him?
- With the guy?
872
00:59:40,400 --> 00:59:43,320
No, with God.
Have you made your introspection?
873
00:59:43,400 --> 00:59:45,600
I'm dying to, Avner.
874
00:59:45,680 --> 00:59:47,080
What are you waiting for?
875
00:59:47,160 --> 00:59:51,360
He's available 24 hours a day.
The line's never busy.
876
00:59:52,000 --> 00:59:54,400
Pour your heart out to Him.
877
00:59:54,480 --> 00:59:55,720
And purify yourself.
878
00:59:57,560 --> 00:59:58,440
Okay?
879
00:59:59,040 --> 01:00:02,720
"He hears your prayers
and answers in times of trouble."
880
01:00:03,480 --> 01:00:06,880
- My brother.
- Avner, you're a righteous man.
881
01:00:06,960 --> 01:00:09,200
Me? You are!
882
01:00:09,280 --> 01:00:10,560
May God keep you safe.
883
01:00:10,640 --> 01:00:12,400
Wait, wait.
884
01:00:12,480 --> 01:00:16,040
Give this to Kobi and do another track.
We'll release an album.
885
01:00:24,200 --> 01:00:26,800
That's to repent for my mistake.
Are we good?
886
01:00:42,360 --> 01:00:43,360
You need anything?
887
01:00:44,040 --> 01:00:46,400
CLOSED ON FRIDAYS
888
01:00:58,000 --> 01:00:59,440
You don't give up, do you?
889
01:01:00,160 --> 01:01:02,560
"There is no despair in the world...
at all."
890
01:01:07,640 --> 01:01:08,680
What do you want?
891
01:01:09,520 --> 01:01:10,880
I want to walk you home.
892
01:01:12,480 --> 01:01:13,320
May I?
893
01:01:22,280 --> 01:01:23,120
Miri...
894
01:01:25,640 --> 01:01:27,920
I thought a lot about what you told me.
895
01:01:29,640 --> 01:01:30,880
And so...
896
01:01:31,920 --> 01:01:33,400
You were right about many things.
897
01:01:34,400 --> 01:01:35,240
I admit.
898
01:01:36,040 --> 01:01:38,160
When my mom died,
my life changed completely.
899
01:01:38,960 --> 01:01:40,720
My father fell apart.
900
01:01:41,640 --> 01:01:43,000
He didn't leave the house for two months.
901
01:01:44,120 --> 01:01:45,400
I had to take care of everything.
902
01:01:46,800 --> 01:01:50,160
Our home was filled with crying
during the mourning period...
903
01:01:50,640 --> 01:01:53,560
I was busy taking tables in and out,
904
01:01:54,440 --> 01:01:56,440
arranging the food and the prayers.
905
01:01:57,360 --> 01:01:59,240
And then I had to take over the shop.
906
01:02:01,040 --> 01:02:03,760
On the anniversary of her death,
the rabbi came over
907
01:02:04,760 --> 01:02:06,360
and sat in the corner quietly.
908
01:02:07,880 --> 01:02:10,920
After an hour, he got up, took me aside,
909
01:02:12,080 --> 01:02:13,640
told me some biblical discourses.
910
01:02:15,280 --> 01:02:17,280
Then he looked into my eyes and said...
911
01:02:17,960 --> 01:02:19,000
"Avi, cry.
912
01:02:20,080 --> 01:02:22,920
"Cry. You must cry.
913
01:02:23,800 --> 01:02:25,320
"They can hear you in Heaven."
914
01:02:38,680 --> 01:02:40,240
I understand you.
915
01:02:42,760 --> 01:02:45,520
When my parents got divorced,
it was tough on me.
916
01:02:48,040 --> 01:02:48,880
Really?
917
01:02:50,000 --> 01:02:52,720
I haven't spoken about this for years,
but...
918
01:02:54,040 --> 01:02:56,240
when a family falls apart...
919
01:02:59,160 --> 01:03:00,040
it's tough.
920
01:03:12,800 --> 01:03:18,120
Tell me, why do the Breslov men
dance like that?
921
01:03:18,200 --> 01:03:19,920
To express their joy.
922
01:03:20,000 --> 01:03:23,000
They're happy. Do you know our music?
923
01:03:23,080 --> 01:03:25,960
It puts people in a trance.
924
01:03:26,040 --> 01:03:30,480
I compose the best trance tracks.
925
01:03:30,560 --> 01:03:33,600
- Will you play them for me some day?
- Sure.
926
01:03:35,960 --> 01:03:37,920
Okay, well...
927
01:03:39,920 --> 01:03:40,840
Good night.
928
01:03:41,520 --> 01:03:42,800
A blessed night.
929
01:03:43,720 --> 01:03:45,000
May you have pious dreams.
930
01:03:47,040 --> 01:03:48,000
Tell me,
931
01:03:49,280 --> 01:03:51,440
how wrong would it be of me to hug you?
932
01:03:52,640 --> 01:03:56,120
I'd love... to hug you too,
933
01:03:56,680 --> 01:03:58,800
but your desire to do so is enough for me.
934
01:04:02,600 --> 01:04:03,440
Okay.
935
01:04:07,240 --> 01:04:08,240
Good night.
936
01:04:31,080 --> 01:04:33,680
Yes, Rahamim, no problem.
937
01:04:33,760 --> 01:04:35,680
Everything's okay. No problem.
938
01:04:35,760 --> 01:04:38,240
You can come over. Bye.
939
01:04:39,960 --> 01:04:41,000
Avi?
940
01:04:41,080 --> 01:04:44,560
Rahamim is bringing the potatoes.
Clear some space for them.
941
01:04:44,640 --> 01:04:46,960
No problem, Pops, I will.
942
01:04:48,760 --> 01:04:52,080
You're cheerful this morning!
943
01:04:52,160 --> 01:04:53,560
Very cheerful.
944
01:05:10,920 --> 01:05:11,760
Hey, Kobi.
945
01:05:13,120 --> 01:05:14,840
What? Kobi, talk slowly.
946
01:05:16,160 --> 01:05:17,160
Where?
947
01:05:17,880 --> 01:05:18,720
Here?
948
01:05:22,840 --> 01:05:25,640
Okay, wait for me, I'll be right there.
949
01:05:29,560 --> 01:05:33,760
NO RELIGIOUS PEOPLE -NO TERRORISM
950
01:05:38,080 --> 01:05:41,280
Look what they did, Avraham. Look!
951
01:05:41,360 --> 01:05:44,600
This means war.
We're going to sit on the roof
952
01:05:44,680 --> 01:05:48,040
and ambush them. We'll beat them up.
953
01:05:48,120 --> 01:05:50,120
Look what they did.
954
01:05:50,200 --> 01:05:52,960
Am I right, Avi? You tell me.
955
01:05:53,040 --> 01:05:54,280
What is this?
956
01:05:54,360 --> 01:05:57,200
I bet it's those Russians.
957
01:05:57,280 --> 01:05:59,560
How could they do this?
958
01:05:59,640 --> 01:06:02,040
- What's this?
- Yaniv, do you believe this?
959
01:06:02,120 --> 01:06:04,640
What a shame!
960
01:06:04,720 --> 01:06:06,600
I'm painting the third coat.
961
01:06:06,680 --> 01:06:09,280
- Who did it?
- Must be those damn Russians.
962
01:06:10,280 --> 01:06:13,920
Paint over it, children can see it.
Take a paintbrush.
963
01:06:15,280 --> 01:06:16,880
Sons of bitches!
964
01:06:36,800 --> 01:06:38,240
Damn it...
965
01:06:40,080 --> 01:06:42,160
I scrubbed myself
and still have paint on me.
966
01:06:44,440 --> 01:06:47,520
Turpentine, alcohol, acid,
but it won't come off.
967
01:06:56,320 --> 01:06:57,560
How much longer shall we wait?
968
01:07:04,440 --> 01:07:05,480
What is it, Avi?
969
01:07:07,080 --> 01:07:08,400
You're not up for ambushes anymore?
970
01:07:11,360 --> 01:07:14,560
Did you forget the operations
we did in Hebron?
971
01:07:17,720 --> 01:07:21,680
Border police, August 9th, Hebron.
972
01:07:21,760 --> 01:07:24,440
God forgets, a border policeman doesn't.
973
01:07:24,920 --> 01:07:26,800
We'd beat the crap out of them.
974
01:07:27,760 --> 01:07:31,520
Kobi, you should've seen us.
We were like two lions!
975
01:07:31,600 --> 01:07:34,400
I caught an Arab, Avi hit him.
976
01:07:34,480 --> 01:07:37,640
Then he caught one and I kicked his balls.
977
01:07:37,720 --> 01:07:41,120
You and your Hebron stories,
I'm tired of them.
978
01:07:41,200 --> 01:07:44,720
Here we hit them
after the lynching in Ramallah.
979
01:07:44,800 --> 01:07:46,320
Comparing here to Hebron?
980
01:07:46,400 --> 01:07:48,760
Me and David, the thug.
981
01:07:48,840 --> 01:07:52,920
David saw some crappy Arab throwing rocks.
982
01:07:53,000 --> 01:07:56,600
We caught him, pinned him to the floor
983
01:07:56,680 --> 01:07:59,360
and kicked his face and head...
984
01:07:59,440 --> 01:08:00,680
He was so surprised...
985
01:08:03,080 --> 01:08:04,000
It's them.
986
01:08:04,400 --> 01:08:05,280
Let's go!
987
01:08:06,800 --> 01:08:09,040
Look. Are those Jews?
988
01:08:10,440 --> 01:08:11,440
Look.
989
01:08:11,880 --> 01:08:13,560
Look at that scumbag.
990
01:08:14,600 --> 01:08:15,680
Those kids?
991
01:08:15,760 --> 01:08:19,520
Kids or not kids, they're peeing on us.
992
01:08:19,600 --> 01:08:22,279
I'll teach them a lesson.
993
01:08:22,520 --> 01:08:25,080
If you don't care, stay here.
994
01:08:26,800 --> 01:08:28,800
Avi, let's scare them a little bit.
Come on.
995
01:08:50,840 --> 01:08:52,920
What are you doing?
996
01:08:53,000 --> 01:08:55,319
Are you nuts? He's 16 years old!
997
01:08:55,399 --> 01:08:58,720
If you have something to say, just say it!
998
01:08:58,800 --> 01:09:01,800
- You're nuts!
- I've had it with your moods!
999
01:09:01,880 --> 01:09:02,960
You've lost it!
1000
01:09:03,040 --> 01:09:04,680
- Me?
- Yes!
1001
01:09:04,760 --> 01:09:08,000
Since Miri came into the picture,
you've changed.
1002
01:09:08,080 --> 01:09:09,040
You're not the same Avi.
1003
01:09:09,960 --> 01:09:11,000
Am I right, Lugassi?
1004
01:09:12,600 --> 01:09:13,439
A little.
1005
01:09:16,279 --> 01:09:18,680
Is that so?
1006
01:09:18,760 --> 01:09:21,359
You're either with us or not. You decide.
1007
01:09:21,800 --> 01:09:23,160
Avi, I mean it, we miss you.
1008
01:09:28,840 --> 01:09:31,680
I have to strengthen my faith.
Right, Kobi?
1009
01:09:34,600 --> 01:09:36,600
"God differs us from wrong-doers".
1010
01:09:36,680 --> 01:09:38,840
- Wait!
- Let him go, Yaniv.
1011
01:09:38,920 --> 01:09:41,000
Read the 10 Psalms!
1012
01:09:41,080 --> 01:09:42,960
Come read them!
1013
01:09:43,720 --> 01:09:44,800
Restart yourself!
1014
01:09:45,240 --> 01:09:47,200
Throwing it all away for a girl!
1015
01:10:16,920 --> 01:10:18,720
First of all, if we're talking,
1016
01:10:20,400 --> 01:10:22,960
I want to thank You very much,
1017
01:10:23,880 --> 01:10:25,720
for our livelihood.
1018
01:10:25,800 --> 01:10:29,400
"Thou open Your hand and satisfy
the desire of every living thing."
1019
01:10:34,720 --> 01:10:36,800
It took me a while to come talk to You.
1020
01:10:38,320 --> 01:10:40,280
We had some trouble in the neighborhood.
1021
01:10:40,720 --> 01:10:42,600
All sorts of wrong-doers...
1022
01:10:43,040 --> 01:10:44,800
and Kobi and Yaniv...
1023
01:10:46,200 --> 01:10:47,520
I love them.
1024
01:10:48,640 --> 01:10:50,200
Tell me what I'm supposed to do.
1025
01:10:51,120 --> 01:10:52,280
I like Your laws.
1026
01:10:54,480 --> 01:10:56,760
"The King of righteousness and judgment",
1027
01:10:57,200 --> 01:10:58,080
this is You!
1028
01:11:01,720 --> 01:11:03,040
What am I babbling about?
1029
01:11:04,120 --> 01:11:05,640
What for?
1030
01:11:07,160 --> 01:11:09,160
My biggest mess right now,
1031
01:11:10,920 --> 01:11:12,480
is that I lost focus.
1032
01:11:18,120 --> 01:11:20,720
This cute girl is confusing me.
1033
01:11:21,800 --> 01:11:23,000
I guess You've seen her.
1034
01:11:26,200 --> 01:11:28,640
"Seen her"... I'm such a moron!
1035
01:11:29,480 --> 01:11:30,880
You created her!
1036
01:11:33,120 --> 01:11:35,720
What will I do with her?
She has a good soul.
1037
01:11:36,240 --> 01:11:37,760
Doesn't she?
1038
01:11:38,920 --> 01:11:42,000
She has a good heart,
she's sweet, respectful,
1039
01:11:42,760 --> 01:11:46,920
she's even pretty, bless You
for all Your deeds.
1040
01:11:48,080 --> 01:11:49,760
But tell me what I must do with her.
1041
01:11:50,920 --> 01:11:54,040
Whatever I do for Your sake
makes her unhappy.
1042
01:11:54,920 --> 01:11:56,080
She says I'm not right.
1043
01:11:58,480 --> 01:12:01,000
So I'm asking You now...
1044
01:12:02,200 --> 01:12:03,360
Am I right?
1045
01:12:06,560 --> 01:12:10,640
If she's not the woman for me,
if she'll only do me harm,
1046
01:12:10,720 --> 01:12:13,240
give me a sign and I'll end it!
1047
01:12:13,360 --> 01:12:14,480
One word from You!
1048
01:12:19,280 --> 01:12:21,040
But if You sent her to me
1049
01:12:22,760 --> 01:12:24,240
so she can rectify me,
1050
01:12:25,040 --> 01:12:26,760
if she's the woman for me,
1051
01:12:27,720 --> 01:12:28,760
then tell me.
1052
01:12:30,400 --> 01:12:33,400
Talk to me! Talk to me!
1053
01:12:36,160 --> 01:12:37,440
You're all-knowing!
1054
01:12:39,560 --> 01:12:41,160
I trust only You!
1055
01:12:42,120 --> 01:12:44,640
I listen only to You!
1056
01:12:47,480 --> 01:12:49,840
I love You, Sovereign of the Universe!
1057
01:12:51,800 --> 01:12:53,240
I love You!
1058
01:12:53,560 --> 01:12:57,560
I'm happy with You, I swear!
I thank You every day!
1059
01:12:58,080 --> 01:12:59,680
I thank You everyday!
1060
01:12:59,960 --> 01:13:03,080
The Lord is ruler, the Lord was ruler,
1061
01:13:03,160 --> 01:13:06,200
the Lord shall rule forever and ever.
1062
01:14:25,400 --> 01:14:26,920
You're so cute!
1063
01:14:29,880 --> 01:14:31,040
Where was this taken?
1064
01:14:31,360 --> 01:14:32,360
At my Bar mitzvah.
1065
01:14:34,320 --> 01:14:37,240
- You were bummed out.
- You never had a bar mitzvah...
1066
01:14:37,760 --> 01:14:38,800
It's a big production...
1067
01:14:52,480 --> 01:14:55,040
You can take some books to read.
1068
01:14:55,120 --> 01:14:57,080
All the Breslov books are good.
1069
01:14:59,040 --> 01:15:00,040
Take one.
1070
01:15:01,400 --> 01:15:03,000
THE EMPTY CHAIR
1071
01:15:08,120 --> 01:15:09,320
"Always remember...
1072
01:15:09,760 --> 01:15:15,000
"there's no obstacle you can't overcome."
1073
01:15:17,640 --> 01:15:18,480
Amen.
1074
01:15:19,960 --> 01:15:20,800
Good saying.
1075
01:15:22,720 --> 01:15:24,440
But the best book of all...
1076
01:15:32,200 --> 01:15:33,960
Psalms, of course I know it.
1077
01:15:34,640 --> 01:15:37,640
I used to read it a lot, but now...
1078
01:15:38,040 --> 01:15:39,280
I don't get around to it.
1079
01:15:40,080 --> 01:15:40,920
Is that so?
1080
01:15:43,280 --> 01:15:44,640
You know that thing about Psalms?
1081
01:15:45,240 --> 01:15:47,760
- What thing?
- You don't know?
1082
01:15:48,800 --> 01:15:49,640
What?
1083
01:15:50,600 --> 01:15:53,320
It shows your state each time you open it.
1084
01:15:53,920 --> 01:15:54,920
What do you mean?
1085
01:15:55,840 --> 01:15:58,800
Open it, and whatever page you land on,
1086
01:15:59,120 --> 01:16:00,440
that will be the state you're in.
1087
01:16:01,000 --> 01:16:01,840
Like an X-ray.
1088
01:16:02,440 --> 01:16:06,320
Sometimes it's very clear.
And sometimes... it's clear.
1089
01:16:06,400 --> 01:16:09,400
- Try it.
- You're not kidding me?
1090
01:16:09,480 --> 01:16:13,080
I opened Psalms many times,
looking for answers.
1091
01:16:13,800 --> 01:16:16,000
Do it. But be serious.
1092
01:16:16,080 --> 01:16:18,400
- Okay.
- Be serious, stop laughing!
1093
01:16:19,960 --> 01:16:20,840
Wow...
1094
01:16:27,640 --> 01:16:28,600
What does it say?
1095
01:16:31,040 --> 01:16:33,080
"The glory of the King's daughter
is within her,
1096
01:16:34,200 --> 01:16:36,360
"despite her worked gold clothing."
1097
01:16:41,800 --> 01:16:43,280
What does that say about me?
1098
01:16:46,800 --> 01:16:48,720
- You're kidding me, right?
- No...
1099
01:16:48,800 --> 01:16:50,920
Are you serious? Let me see.
1100
01:17:04,160 --> 01:17:06,520
Avi, you're scaring me. What does it mean?
1101
01:17:08,480 --> 01:17:09,680
Is it good or bad?
1102
01:17:11,480 --> 01:17:13,840
It's good, of course it is. It's great!
1103
01:17:18,560 --> 01:17:19,640
Forget it, bro!
1104
01:17:20,960 --> 01:17:25,680
- Avi is your pal!
- Leave me alone.
1105
01:17:25,760 --> 01:17:26,920
Enough. Drop it.
1106
01:17:29,880 --> 01:17:32,800
I have no strength.
1107
01:17:33,080 --> 01:17:35,160
You're supposed to say,
"Give me strength."
1108
01:17:35,720 --> 01:17:36,640
Don't give up.
1109
01:17:39,320 --> 01:17:41,640
Where's the third stooge?
1110
01:17:41,720 --> 01:17:43,000
Forget it, he's no good!
1111
01:17:43,440 --> 01:17:46,360
- Did you have a fight?
- Just forget it, pal.
1112
01:17:46,600 --> 01:17:48,000
We don't need him. He was damaged.
1113
01:17:49,240 --> 01:17:52,280
As they say, "Keep me away
from those who love me..."
1114
01:17:52,360 --> 01:17:56,240
I get it. It's about that girl...
1115
01:17:56,320 --> 01:17:58,480
What's the name of that Pocahontas?
1116
01:17:58,560 --> 01:17:59,480
Miri.
1117
01:18:00,040 --> 01:18:02,240
Miri...
1118
01:18:02,320 --> 01:18:06,640
Elisha, leave us, go sell some snacks!
1119
01:18:30,760 --> 01:18:31,720
Avi...
1120
01:18:39,080 --> 01:18:40,480
I want to tell you something.
1121
01:18:42,080 --> 01:18:43,080
Seriously.
1122
01:18:46,680 --> 01:18:49,200
But don't get too excited.
1123
01:18:51,680 --> 01:18:52,520
What?
1124
01:18:55,000 --> 01:18:56,680
Seriously...
1125
01:18:57,800 --> 01:19:01,040
For some time now, I really feel like...
1126
01:19:01,760 --> 01:19:04,680
It's not because of you,
so don't think that...
1127
01:19:05,440 --> 01:19:09,600
Well, it's also because of you,
but I really want to...
1128
01:19:10,320 --> 01:19:14,040
It's not new to me, it's just...
1129
01:19:17,160 --> 01:19:18,480
What is it, you pest?
1130
01:19:19,080 --> 01:19:19,920
What?
1131
01:19:25,080 --> 01:19:27,800
I want to come with you
to the synagogue for Shabbat.
1132
01:19:32,160 --> 01:19:33,000
You're kidding?
1133
01:19:34,320 --> 01:19:35,160
For real?
1134
01:19:39,080 --> 01:19:40,120
Sweetie...
1135
01:19:47,840 --> 01:19:50,120
Blessed is His name for eternity!
1136
01:19:51,720 --> 01:19:52,720
Wow!
1137
01:19:53,360 --> 01:19:55,760
For real?
1138
01:19:57,760 --> 01:19:58,600
Yes.
1139
01:20:00,960 --> 01:20:02,080
This is great.
1140
01:20:11,000 --> 01:20:12,360
You know you're going to be my wife?
1141
01:20:15,200 --> 01:20:16,960
I knew you'd get too excited!
1142
01:20:29,760 --> 01:20:33,440
It's those damn Arabs...
I am going to beat them up!
1143
01:20:33,520 --> 01:20:35,640
- Let it go...
- Fuck you, Yaniv!
1144
01:20:35,720 --> 01:20:38,120
Keep sitting here like a faggot!
1145
01:20:42,600 --> 01:20:44,440
Damn you, son of a bitch!
1146
01:21:12,400 --> 01:21:14,520
You forgot to say the blessing.
1147
01:21:14,960 --> 01:21:18,880
- That all was "created by His word."
- Relax!
1148
01:21:20,880 --> 01:21:24,080
You're sweet. You made me so happy.
1149
01:21:27,680 --> 01:21:30,280
Praised be the Lordthat all was created by His word.
1150
01:21:37,880 --> 01:21:39,240
Fight!
1151
01:21:44,200 --> 01:21:46,520
Come look at this fight!
1152
01:21:46,600 --> 01:21:48,800
What's going on down there? A fight?
1153
01:21:52,600 --> 01:21:53,600
What's wrong, Avi?
1154
01:21:54,680 --> 01:21:55,600
Avi?
1155
01:21:56,520 --> 01:21:57,880
Avi, where are you going?
1156
01:22:11,280 --> 01:22:14,400
Avi, where were you?
It was crazy. Look at this blood.
1157
01:22:15,920 --> 01:22:17,400
Let go of me!
1158
01:22:20,440 --> 01:22:22,400
Avi, Avi!
1159
01:22:24,240 --> 01:22:25,400
Kobi!
1160
01:22:25,960 --> 01:22:26,800
Kobi!
1161
01:22:27,800 --> 01:22:30,120
I want to see him. Let me see him!
1162
01:22:30,200 --> 01:22:32,960
Move! I want to see him!
1163
01:22:33,040 --> 01:22:36,120
Move, I want to see him!
1164
01:22:36,800 --> 01:22:38,920
He's my friend, I tell you!
1165
01:24:03,840 --> 01:24:05,080
Avi, how are you?
1166
01:24:05,680 --> 01:24:06,560
Did I scare you?
1167
01:24:08,520 --> 01:24:11,920
No, honored Rabbi. I was just preoccupied.
1168
01:24:12,000 --> 01:24:12,960
Hello, honored Rabbi.
1169
01:24:13,880 --> 01:24:15,880
- When is the evening prayer?
- 7:20.
1170
01:24:15,960 --> 01:24:17,160
Hello, honored Rabbi.
1171
01:24:18,200 --> 01:24:20,640
Avi, I want to talk with you.
Got a moment?
1172
01:24:21,040 --> 01:24:21,880
Sure.
1173
01:24:26,880 --> 01:24:29,360
Praised be the Lordthat all was created by His word.
1174
01:24:35,440 --> 01:24:37,320
That little prayer you just said, Avi,
1175
01:24:39,680 --> 01:24:41,320
do you have any idea what it means?
1176
01:24:42,040 --> 01:24:43,120
What it stands for?
1177
01:24:44,560 --> 01:24:46,480
That all was created by His word...
1178
01:24:49,320 --> 01:24:50,640
What is God's goal?
1179
01:24:51,880 --> 01:24:54,160
What is the purpose of His creation?
1180
01:24:56,320 --> 01:24:57,320
Ever think about that?
1181
01:24:59,240 --> 01:25:01,960
So that we know that
1182
01:25:02,760 --> 01:25:05,560
absolutely everything was created by...
1183
01:25:06,240 --> 01:25:07,120
His word.
1184
01:25:10,400 --> 01:25:11,600
You understand?
1185
01:25:12,520 --> 01:25:15,560
Everything in a person's life
depends on God's will.
1186
01:25:16,400 --> 01:25:17,920
Livelihood, health,
1187
01:25:18,000 --> 01:25:21,400
a wife, children, war or peace...
1188
01:25:23,000 --> 01:25:24,240
What do you want, Avi?
1189
01:25:25,640 --> 01:25:26,760
War or peace?
1190
01:25:29,440 --> 01:25:31,800
Of course I want peace. Of course.
1191
01:25:34,080 --> 01:25:37,920
Then let the Lord decide for you.
He's our supervisor.
1192
01:25:39,480 --> 01:25:40,400
Believe me.
1193
01:25:53,920 --> 01:25:54,920
Hey, buddy.
1194
01:25:56,200 --> 01:25:57,680
What do they say?
1195
01:25:57,760 --> 01:25:59,440
He didn't wake up yet.
1196
01:25:59,520 --> 01:26:01,560
He didn't?
1197
01:26:01,640 --> 01:26:05,320
Quiet.
Listen, Kobi is like a brother to me.
1198
01:26:05,400 --> 01:26:07,280
Those bastards will have to deal with me.
1199
01:26:07,800 --> 01:26:10,600
So we won't sit here like faggots.
1200
01:26:10,680 --> 01:26:11,640
I won't wait!
1201
01:26:12,160 --> 01:26:17,200
Be quiet! We are going to burn
Jaffa tonight! Come here!
1202
01:26:17,280 --> 01:26:18,120
Take a look.
1203
01:26:18,640 --> 01:26:20,080
Look at this!
1204
01:26:23,920 --> 01:26:24,760
Well?
1205
01:26:25,600 --> 01:26:28,040
You see? I never let you down, right?
1206
01:26:28,600 --> 01:26:31,040
Today, we're getting
Bat Yam's respect back.
1207
01:26:33,160 --> 01:26:35,960
This is it. Put it back!
1208
01:26:36,040 --> 01:26:37,960
Yaish, put those back!
1209
01:26:38,200 --> 01:26:41,680
Give it to me. What are you, little boys?
1210
01:26:41,760 --> 01:26:43,080
Leave it alone...
1211
01:26:44,320 --> 01:26:46,480
{\an8}MIRI CALLING
1212
01:26:49,040 --> 01:26:51,680
Give it to me, Turjeman.
1213
01:26:51,760 --> 01:26:53,400
Moshiah, that's enough.
1214
01:26:54,760 --> 01:26:56,640
Come on, get in the car.
1215
01:26:59,040 --> 01:27:01,880
Go sit in the back, we have a guest.
1216
01:27:01,960 --> 01:27:03,680
Get in, Avi.
1217
01:27:24,480 --> 01:27:27,480
I swear I'm going to kill
every Arab I see.
1218
01:27:28,560 --> 01:27:32,880
Regardless of who stabbed Kobi...
I'll kill them all.
1219
01:27:32,960 --> 01:27:34,160
That's it.
1220
01:27:34,240 --> 01:27:36,760
They'll see how David fucks them.
1221
01:27:36,840 --> 01:27:38,360
This way.
1222
01:27:42,400 --> 01:27:43,400
Hey, buddy.
1223
01:27:43,760 --> 01:27:47,200
Turn left,
I'll wait for you at the corner.
1224
01:27:48,040 --> 01:27:49,240
We'll be right there.
1225
01:27:53,000 --> 01:27:55,120
Take your shoes off the seat!
1226
01:27:59,480 --> 01:28:02,160
We're gonna fuck them up.
1227
01:28:05,800 --> 01:28:09,840
BLESS YOU, LORD, WHO TRAINED
MY HANDS FOR WAR.
1228
01:28:12,720 --> 01:28:14,920
Are you praying "Kaddish" for them?
1229
01:28:16,800 --> 01:28:17,760
Wacko...
1230
01:28:18,320 --> 01:28:20,680
First let us catch them.
1231
01:28:22,120 --> 01:28:25,000
{\an8}Praying "Kaddish", it's cute.
1232
01:28:36,520 --> 01:28:39,160
Take off my license plates.
1233
01:28:39,800 --> 01:28:41,600
Go help him with the Molotov cocktails.
1234
01:28:42,280 --> 01:28:43,680
Make it snappy.
1235
01:28:45,680 --> 01:28:49,840
Shamli, see
that the Molotov cocktails are okay.
1236
01:28:49,920 --> 01:28:52,680
Don't spill any of them
or I'll break your bones.
1237
01:28:58,200 --> 01:29:00,840
There are four Arabs there,
they look like the type.
1238
01:29:01,640 --> 01:29:04,960
- Okay, buddy, go.
- Give me a bottle.
1239
01:29:05,720 --> 01:29:07,040
Let's go bust them up.
1240
01:29:11,840 --> 01:29:14,680
- Have fun.
- David, I'm off.
1241
01:29:18,640 --> 01:29:20,960
Hear O Israel... God is one.
1242
01:29:22,840 --> 01:29:23,800
Amen.
1243
01:29:26,800 --> 01:29:28,280
Get in already!
1244
01:30:10,080 --> 01:30:10,920
A gun!
1245
01:30:25,000 --> 01:30:27,360
Shoot him, Avi!
1246
01:30:27,440 --> 01:30:29,400
Shoot the bastard!
1247
01:30:29,480 --> 01:30:32,840
Do it! Fuck him up!
1248
01:30:32,920 --> 01:30:35,160
Shoot him, in Kobi's name.
1249
01:30:35,240 --> 01:30:37,160
Shoot him!
1250
01:30:46,400 --> 01:30:48,920
Let's get out of here! Avi!
1251
01:30:58,880 --> 01:31:00,440
Go, go!
1252
01:31:24,440 --> 01:31:27,760
May God bless you,
1253
01:31:30,160 --> 01:31:33,200
our Lord,
1254
01:31:34,920 --> 01:31:38,680
and guard you...
1255
01:31:40,720 --> 01:31:43,200
Make...
1256
01:31:44,680 --> 01:31:47,560
His face...
1257
01:31:50,040 --> 01:31:52,880
Shine...
1258
01:31:55,880 --> 01:31:58,840
On you...
1259
01:31:58,920 --> 01:32:00,160
Avi?
1260
01:32:03,000 --> 01:32:06,480
And show you favor...
1261
01:32:09,040 --> 01:32:11,400
Lift up...
1262
01:32:13,560 --> 01:32:15,600
The Lord...
1263
01:32:15,680 --> 01:32:16,760
Avi?
1264
01:33:34,040 --> 01:33:37,280
A sign unto Zion will I give,
1265
01:33:37,360 --> 01:33:39,640
and to Jerusalem a messenger of good news.
1266
01:33:39,720 --> 01:33:43,000
I will lift the cupand call upon the name of the Lord.
1267
01:33:43,240 --> 01:33:46,520
O Lord, save us! We beseech Thee, O Lord!
1268
01:33:46,600 --> 01:33:48,040
Make us prosper!
1269
01:33:48,440 --> 01:33:52,600
Bless everything we undertake!
1270
01:33:52,680 --> 01:33:56,080
Blessed are You, Lord,who creates the fruit of the vine.
1271
01:33:58,120 --> 01:34:01,840
Blessed are You, Lord,who created varieties of aromas.
1272
01:34:16,600 --> 01:34:19,960
Blessed are You, Lord,who creates the light of the fire.
1273
01:34:28,920 --> 01:34:30,720
Blessed are You, Lord,
1274
01:34:30,800 --> 01:34:33,720
who separates sacred from secular,light from darkness,
1275
01:34:34,160 --> 01:34:38,240
Israel from the nations, the seventh dayfrom the six days of Creation.
1276
01:34:38,320 --> 01:34:41,000
Blessed are You, Lord,who separates sacred from secular.
83196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.