All language subtitles for Gods.Neighbors.2012.HEBREW.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,200 --> 00:00:42,440 TO THE TRUE BELIEVER FAITH IS OBSERVATION. 4 00:00:42,520 --> 00:00:44,320 RABBI NACHMAN OF BRESLOV 5 00:01:07,640 --> 00:01:12,600 The sixth day, Heaven and the earth were finished. 6 00:01:12,680 --> 00:01:15,080 And on the seventh day, God completed His work 7 00:01:15,160 --> 00:01:17,880 and God rested the seventh day from all his work 8 00:01:17,960 --> 00:01:20,160 and God blessed the seventh day 9 00:01:20,240 --> 00:01:22,880 because He has rested from all His work. 10 00:01:22,960 --> 00:01:24,520 - With your permission. - Cheers. 11 00:01:25,000 --> 00:01:27,920 Blessed are You, who creates the fruit of the vine. 12 00:01:28,000 --> 00:01:28,840 Amen. 13 00:01:50,040 --> 00:01:52,760 Blessed are You, Lord, King of the Universe, 14 00:01:52,840 --> 00:01:54,200 Who brings forth bread from the earth. 15 00:01:54,280 --> 00:01:55,120 Amen. 16 00:02:30,440 --> 00:02:31,560 The rice. 17 00:02:44,320 --> 00:02:48,040 Give thanks unto the Lord, for His mercy lasts forever. 18 00:02:51,080 --> 00:02:53,000 To Him that made great lights, 19 00:02:53,480 --> 00:02:54,720 for His mercy lasts forever. 20 00:02:55,320 --> 00:02:58,920 The sun to rule by day, for His mercy lasts forever. 21 00:03:05,320 --> 00:03:08,560 The moon and stars to rule by night 22 00:03:10,680 --> 00:03:12,440 for His mercy lasts forever. 23 00:03:14,440 --> 00:03:16,560 To Him who divided the Red Sea 24 00:03:16,640 --> 00:03:18,320 for His mercy lasts forever. 25 00:03:20,920 --> 00:03:24,280 And made Israel pass through it for His mercy lasts forever. 26 00:03:24,360 --> 00:03:28,960 But overthrew Pharaoh in the Red Sea for His mercy lasts forever. 27 00:03:29,200 --> 00:03:30,160 To Him that led... 28 00:03:31,400 --> 00:03:34,160 His people to the desert, for His mercy lasts forever. 29 00:03:34,360 --> 00:03:37,600 To Him that smote great kings, for His mercy lasts forever. 30 00:03:54,880 --> 00:03:56,160 Hey, be quiet! 31 00:03:57,720 --> 00:04:00,040 Same story every Friday night! 32 00:04:01,400 --> 00:04:03,160 It's Friday night! We want to rest! 33 00:04:07,960 --> 00:04:10,880 - Fill it! - To the top. 34 00:04:11,680 --> 00:04:14,800 - We'll all get married soon. - Let's drink. 35 00:04:17,760 --> 00:04:19,240 Here's the pain in the ass! 36 00:04:21,480 --> 00:04:24,960 - Look at his Armani skullcap. - Come drink with us. 37 00:04:25,040 --> 00:04:27,600 - What do you want? - Could you turn it down? 38 00:04:28,120 --> 00:04:30,000 It's Friday night. People are resting. 39 00:04:30,080 --> 00:04:33,880 So go home and rest. Go home and pray! 40 00:04:36,280 --> 00:04:37,920 I have something for you. 41 00:04:39,880 --> 00:04:41,880 I'll pump up the volume. 42 00:04:47,680 --> 00:04:50,560 They don't like loud music 43 00:04:50,640 --> 00:04:51,920 but throwing rocks is okay. 44 00:05:05,680 --> 00:05:07,920 - Bitches. - Aim for the one in the middle. 45 00:05:32,360 --> 00:05:33,760 Turn the music off! 46 00:05:33,840 --> 00:05:35,800 Turn it down! Down! 47 00:05:37,400 --> 00:05:40,240 You son of a bitch! 48 00:05:50,720 --> 00:05:52,240 Avi, careful! 49 00:05:52,360 --> 00:05:54,120 - Avi! - I'll kill you. 50 00:06:02,640 --> 00:06:04,400 If you ever come back, I'll kill you. 51 00:06:04,920 --> 00:06:05,840 Is that clear? 52 00:06:07,400 --> 00:06:08,640 Get up. 53 00:06:11,800 --> 00:06:13,840 Inside the car. 54 00:06:16,360 --> 00:06:17,240 Go! 55 00:06:17,320 --> 00:06:20,440 - Get the hell out of here! - Assholes! 56 00:06:22,480 --> 00:06:24,280 - Go! - Son of a bitch! 57 00:06:32,720 --> 00:06:36,360 - Son of a bitch... - Well done, boys! 58 00:06:36,440 --> 00:06:40,000 - Pricks, sons of bitches... - Yaniv, Kobi... 59 00:06:40,080 --> 00:06:41,760 Good night, dear neighbors. 60 00:06:41,840 --> 00:06:43,760 From now on it'll be quiet on Friday night. 61 00:06:43,840 --> 00:06:44,920 Shabbat Shalom. 62 00:06:45,000 --> 00:06:49,120 Avi, you nailed it, man! 63 00:06:51,640 --> 00:06:55,320 GOD'S NEIGHBORS 64 00:07:02,960 --> 00:07:04,880 NACHMAN FROM UMAN 65 00:07:12,640 --> 00:07:14,200 DAUGHTERS OF ISRAEL 66 00:07:14,280 --> 00:07:15,880 UMAN ROSH HASHANAH 67 00:07:23,880 --> 00:07:25,840 BE PREPARED FOR THE MESSIAH 68 00:07:42,640 --> 00:07:44,760 NO DESPAIR IN THE WORLD 69 00:07:47,280 --> 00:07:49,520 Thank you, give charity! 70 00:07:51,040 --> 00:07:52,520 Smile! 71 00:07:53,360 --> 00:07:54,280 Smile! 72 00:08:02,520 --> 00:08:04,200 Yaniv, you have a delivery. 73 00:08:16,240 --> 00:08:17,560 A kilo of cucumbers. 74 00:08:20,200 --> 00:08:22,000 Yes, Mrs. Hannah, of course. 75 00:08:24,840 --> 00:08:26,000 Today only. 76 00:08:26,840 --> 00:08:29,920 Look at this. Fix it up. 77 00:08:36,520 --> 00:08:38,039 Let's have some coffee later. 78 00:08:45,400 --> 00:08:46,840 NACHMAN FROM UMAN 79 00:08:53,160 --> 00:08:55,440 CERTIFICATE OF MERIT TO AVI BAHAR 80 00:09:02,560 --> 00:09:04,160 NACHMAN FROM UMAN 81 00:09:20,800 --> 00:09:23,000 What's up? 82 00:09:23,080 --> 00:09:25,400 Be quiet, if you wake my dad up, I'll kill you. 83 00:09:25,480 --> 00:09:26,440 Why are you shouting? 84 00:09:28,400 --> 00:09:29,640 What's up, fatso? 85 00:09:34,200 --> 00:09:35,400 I told you to be quiet. 86 00:09:37,320 --> 00:09:38,280 Yaniv, your head. 87 00:09:39,520 --> 00:09:41,280 Throw it to me. 88 00:09:41,360 --> 00:09:43,760 Kobi, come on! My dad is sleeping! 89 00:09:43,840 --> 00:09:45,720 He wants to play in Brazil's team. 90 00:09:45,800 --> 00:09:47,920 Have you finished Avner's song? 91 00:09:48,000 --> 00:09:51,240 Yes, I made him a killer track! 92 00:09:51,320 --> 00:09:53,280 This'll blow your skullcaps off. 93 00:09:53,360 --> 00:09:55,520 Blessed are You, Lord... 94 00:09:56,000 --> 00:09:59,120 - Roll a joint, Yaniv. - Right away. 95 00:10:00,240 --> 00:10:02,360 You're coming to the Rabbi's lesson? 96 00:10:02,920 --> 00:10:05,600 With God's help. But I have a ton of work tomorrow. 97 00:10:05,680 --> 00:10:07,320 So what? 98 00:10:07,400 --> 00:10:08,840 You have to come, it'll be fun! 99 00:10:09,360 --> 00:10:10,920 "Super tale..." 100 00:10:11,000 --> 00:10:12,520 "Super quote..." 101 00:10:12,800 --> 00:10:15,520 "I want to tell you something." 102 00:10:17,640 --> 00:10:18,800 Kobi, give me a lighter. 103 00:10:20,200 --> 00:10:24,160 Well, it's not finished yet, but this is the main idea. 104 00:10:25,000 --> 00:10:25,840 Listen. 105 00:10:28,000 --> 00:10:32,920 Hear, O Israel 106 00:10:33,000 --> 00:10:35,920 Lord 107 00:10:36,000 --> 00:10:40,480 Our God 108 00:10:40,560 --> 00:10:46,160 The Lord 109 00:10:47,040 --> 00:10:49,880 Is one 110 00:10:49,960 --> 00:10:54,040 Give thanks unto the Lord for He is good 111 00:10:54,120 --> 00:10:56,840 For His mercy lasts forever... 112 00:11:02,080 --> 00:11:04,120 It's killer, man! 113 00:11:04,200 --> 00:11:06,400 It's ace, man! 114 00:11:28,200 --> 00:11:30,360 - It's great. - Awesome! 115 00:11:30,800 --> 00:11:33,280 It's great but you forgot something. 116 00:11:34,320 --> 00:11:35,960 - What did I forget? - What? 117 00:11:36,040 --> 00:11:37,840 - Think! - What? 118 00:11:37,920 --> 00:11:40,240 You forgot to put some Shofar. 119 00:11:40,320 --> 00:11:43,400 You open the track with a... 120 00:11:44,760 --> 00:11:45,720 It continues with... 121 00:11:51,360 --> 00:11:54,360 - You gave me an idea. - You got us jumping. 122 00:11:54,440 --> 00:11:55,840 You gave me an idea. 123 00:11:56,280 --> 00:11:58,280 I'd also shorten the beginning. 124 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 - Wait, let me open the file. - Go ahead. 125 00:12:01,480 --> 00:12:04,080 You can also let it fade in. 126 00:12:07,200 --> 00:12:08,480 How do you say "Shofar" in English? 127 00:12:10,760 --> 00:12:11,800 Shofar. 128 00:12:31,680 --> 00:12:33,360 - Hello. - Good morning. 129 00:12:38,120 --> 00:12:39,400 Do you have red onions? 130 00:12:39,840 --> 00:12:42,760 Come show this cutie where they are. 131 00:12:42,840 --> 00:12:44,120 Dad, they're over there. 132 00:12:44,200 --> 00:12:47,120 Aviko, come on... 133 00:12:52,160 --> 00:12:53,240 Here they are. 134 00:12:59,960 --> 00:13:01,800 Underneath, they're fresher. 135 00:13:02,200 --> 00:13:03,040 Thanks. 136 00:13:10,440 --> 00:13:11,560 Aren't you cold? 137 00:13:12,560 --> 00:13:13,640 Not at all. 138 00:13:15,640 --> 00:13:18,960 Take care of yourself. You could easily catch a cold. 139 00:13:27,040 --> 00:13:28,160 How much? 140 00:13:28,240 --> 00:13:29,280 Five shekels. 141 00:13:29,880 --> 00:13:31,280 Anything else? 142 00:13:31,360 --> 00:13:32,200 No. 143 00:13:39,160 --> 00:13:41,400 Did you say something to her? 144 00:13:42,320 --> 00:13:43,480 No, nothing. 145 00:14:17,560 --> 00:14:20,240 One, two, three, four... 146 00:14:20,320 --> 00:14:22,640 - Don't pressure me. - You're slow. 147 00:14:22,720 --> 00:14:24,440 - So, Lugassi. - Yes. 148 00:14:24,520 --> 00:14:25,520 What's up with the kitty shit? 149 00:14:26,880 --> 00:14:29,160 It's a shitty job. 150 00:14:29,680 --> 00:14:30,720 It's tough... 151 00:14:31,440 --> 00:14:32,760 Ask him about the parrot. 152 00:14:33,200 --> 00:14:34,800 "Lugassi! Lugassi!" 153 00:14:35,520 --> 00:14:36,640 What a bird! 154 00:14:38,720 --> 00:14:39,720 David! 155 00:14:41,000 --> 00:14:42,480 David the King of Israel... 156 00:14:45,400 --> 00:14:46,840 What, are you nuts? 157 00:14:47,040 --> 00:14:48,520 - What's up? - And you? 158 00:14:48,600 --> 00:14:50,320 Praise God, thanks for asking. 159 00:14:51,320 --> 00:14:52,480 Everything okay? 160 00:14:53,640 --> 00:14:57,520 David, come to the synagogue. You haven't been since Yom Kippur. 161 00:14:58,600 --> 00:15:00,280 I'll try, buddy, but I can't promise. 162 00:15:02,360 --> 00:15:03,440 Is that Kobi over there? 163 00:15:04,640 --> 00:15:06,320 Yeah... it's a tournament. 164 00:15:07,120 --> 00:15:09,800 Tell that fucker that nobody screens David. 165 00:15:11,160 --> 00:15:13,560 His brother phoned him from jail, but he didn't answer. 166 00:15:14,440 --> 00:15:17,000 - Kobi! - Forget it, he's... 167 00:15:17,640 --> 00:15:18,680 I'll tell him. 168 00:15:19,440 --> 00:15:22,560 Okay, buddy. Bye. 169 00:15:22,640 --> 00:15:23,600 Bye. Nice upholstery. 170 00:15:23,680 --> 00:15:24,760 - You like it? - Yes. 171 00:15:25,880 --> 00:15:26,880 Yeah. 172 00:15:26,960 --> 00:15:29,840 Next week... 173 00:15:30,560 --> 00:15:32,480 Avraham, remember Izho? 174 00:15:32,560 --> 00:15:34,840 - The one who played backgammon? - He used to say, 175 00:15:35,160 --> 00:15:37,800 "Come on, six and four... six and four..." 176 00:15:38,680 --> 00:15:40,520 - What did you roll, Izho? - "Two and one." 177 00:15:43,760 --> 00:15:46,560 He was saying it sadly, "Two and one". 178 00:15:46,640 --> 00:15:47,840 It's sad. 179 00:16:14,360 --> 00:16:16,120 Man, I hate them. 180 00:16:16,600 --> 00:16:19,680 Those Ishmaelites, God help me, I hate them. 181 00:16:19,880 --> 00:16:22,000 One day they'll get such a beating... 182 00:16:22,440 --> 00:16:23,880 They only understand violence. 183 00:16:23,960 --> 00:16:26,840 Like that gang that taunted us on Yom Kippur. 184 00:16:26,920 --> 00:16:28,840 Avi, let's beat them up! 185 00:16:28,920 --> 00:16:30,280 Are you children? 186 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 Leave them alone. Calm down. 187 00:16:34,440 --> 00:16:37,120 You're so dramatic. 188 00:16:37,520 --> 00:16:38,800 Elisha, let's put it this way... 189 00:16:39,720 --> 00:16:40,840 There's a higher force 190 00:16:42,240 --> 00:16:43,400 and there's an earthly force. 191 00:16:45,840 --> 00:16:48,720 He nailed it. 192 00:16:48,800 --> 00:16:50,680 It would make a great sticker! 193 00:16:52,920 --> 00:16:56,400 Our fate is happy. Our fate is comfortable. 194 00:16:56,480 --> 00:16:59,040 Our legacy is beautiful. 195 00:17:00,840 --> 00:17:03,520 Gentlemen and gentlemen... 196 00:17:03,600 --> 00:17:05,760 I want to tell you something. 197 00:17:06,760 --> 00:17:08,400 The Bible says, 198 00:17:08,839 --> 00:17:12,680 "And these words with which I command you this day 199 00:17:12,760 --> 00:17:13,599 "shall be upon your heart." 200 00:17:14,280 --> 00:17:15,599 We must inquire... 201 00:17:16,240 --> 00:17:18,560 What do these commandments mean? 202 00:17:18,640 --> 00:17:21,760 Why are there so many commandments in the Bible? 203 00:17:22,319 --> 00:17:27,200 Is the Creator of the universe some sort of military sergeant? 204 00:17:28,680 --> 00:17:29,520 What? 205 00:17:29,880 --> 00:17:32,400 Why all these commandments? 206 00:17:32,880 --> 00:17:37,360 In Hebrew, "commandment" comes from "camaraderie". 207 00:17:37,440 --> 00:17:38,720 Camaraderie! 208 00:17:39,760 --> 00:17:43,400 Connection, unity, pairing. 209 00:17:43,480 --> 00:17:46,160 "And these words with which I command thee" 210 00:17:46,240 --> 00:17:51,560 connect you, pair you and unify you 211 00:17:51,640 --> 00:17:54,640 with the blessed eternal light. 212 00:17:54,720 --> 00:17:57,320 These commandments will connect you to it. 213 00:17:57,760 --> 00:17:58,840 Avraham! 214 00:17:59,320 --> 00:18:00,720 What's this? 215 00:18:01,800 --> 00:18:05,320 At least if you had a beard, you could play with it. 216 00:18:06,480 --> 00:18:10,080 - I'm working on it. - I bet you are. 217 00:18:10,160 --> 00:18:14,160 Does your silly brain really get 218 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 that the leather strap 219 00:18:18,960 --> 00:18:21,200 you wrap around your left arm each morning 220 00:18:21,280 --> 00:18:24,680 connects you to the blessed eternal light of the Lord 221 00:18:24,760 --> 00:18:27,360 who is your real self? 222 00:18:28,040 --> 00:18:29,000 I don't get it. 223 00:18:29,080 --> 00:18:32,720 What does the Lord want? He wants the animal in us... 224 00:18:33,400 --> 00:18:37,760 to rise to a holy state. 225 00:18:37,840 --> 00:18:39,640 You don't get it, do you? 226 00:18:39,720 --> 00:18:41,160 It's a good thing. 227 00:18:41,240 --> 00:18:45,040 If you would, it won't be the real deal. 228 00:18:45,880 --> 00:18:46,720 Oz... 229 00:18:47,680 --> 00:18:51,040 "Strength and joy He shall give to His people." 230 00:18:51,120 --> 00:18:53,080 Tell me something, Oz, 231 00:18:53,280 --> 00:18:57,720 do you realize that you are unbelievably sweet? 232 00:18:59,920 --> 00:19:02,560 Do you realize? 233 00:19:03,600 --> 00:19:05,680 - Mommy's little boy... - Listen. 234 00:19:05,760 --> 00:19:09,400 Listen to me. Gentlemen, each day, 235 00:19:10,760 --> 00:19:15,160 this arm puts on Tefillin, not because the Tefillin... 236 00:19:16,040 --> 00:19:18,400 No, stop reasoning! 237 00:19:18,680 --> 00:19:24,200 It's not in the mind! It's in the heart. 238 00:19:24,280 --> 00:19:25,720 It says so in the holy Book of Zohar... 239 00:19:26,600 --> 00:19:29,880 "No thought can truly grasp God at all". 240 00:19:30,880 --> 00:19:31,800 Gentlemen, 241 00:19:32,800 --> 00:19:34,960 you think I know more than you do? 242 00:19:35,880 --> 00:19:38,960 Because I dress like this, I know more than you do? 243 00:19:39,040 --> 00:19:42,760 The hat is not all that. The jacket neither. 244 00:19:43,280 --> 00:19:46,120 - Even a goat has a beard. - Indeed! 245 00:19:46,200 --> 00:19:47,680 Indeed! 246 00:19:49,440 --> 00:19:50,960 Just kidding, Rabbi. 247 00:19:51,040 --> 00:19:53,120 Gentlemen, listen up. 248 00:19:53,200 --> 00:19:56,680 If you think I know everything, then get out. 249 00:20:00,240 --> 00:20:03,240 Me... I don't know a thing! 250 00:20:03,320 --> 00:20:06,640 I don't know a thing... 251 00:20:35,520 --> 00:20:36,680 Okay, ladies, come on. 252 00:20:37,120 --> 00:20:40,520 Enough with the "super quote"... 253 00:20:42,040 --> 00:20:43,720 Now, let's... 254 00:20:44,560 --> 00:20:48,400 Let's move on to the... "super tale". 255 00:20:50,360 --> 00:20:52,440 Look who woke up, Rabbi. 256 00:20:53,000 --> 00:20:55,840 - Are you with us? - Yes. 257 00:20:56,440 --> 00:20:58,840 Yaniv, listen. You like this kind of tale. 258 00:21:00,920 --> 00:21:02,880 A tale that tells 259 00:21:03,400 --> 00:21:08,160 how we can use our silly brain 260 00:21:08,240 --> 00:21:12,560 to fool the evil inclination within us. 261 00:21:13,640 --> 00:21:16,520 The story begins with a Jew 262 00:21:17,400 --> 00:21:21,000 who returns home after a day's work. 263 00:21:21,400 --> 00:21:25,120 All his coins were in his pockets. 264 00:21:25,200 --> 00:21:30,880 In those days, you didn't have checks or credits cards. 265 00:21:30,960 --> 00:21:33,160 He had cash. 266 00:21:34,200 --> 00:21:37,680 Suddenly, a thug grabs him, 267 00:21:39,080 --> 00:21:41,600 points a gun at him and says... 268 00:21:42,680 --> 00:21:44,200 "Your money or your life." 269 00:21:46,320 --> 00:21:49,840 The poor guy thought to himself, "Why me?" 270 00:21:49,920 --> 00:21:52,080 "Why do I deserve this?" 271 00:21:54,200 --> 00:21:55,600 The Jewish man wondered. 272 00:21:56,760 --> 00:21:59,520 - Give me the money! - What? 273 00:21:59,600 --> 00:22:04,680 "Look, I can't give you the money just like that, 274 00:22:05,080 --> 00:22:10,640 "my wife knows me, she'll think I lost it in gambling. 275 00:22:10,720 --> 00:22:13,880 "Come on, shoot my jacket. 276 00:22:14,440 --> 00:22:15,840 "Make holes in my jacket. 277 00:22:15,920 --> 00:22:18,360 "At least my wife won't kill me when I get home." 278 00:22:19,920 --> 00:22:21,080 Hurry up. 279 00:22:21,160 --> 00:22:22,520 The thug plays along. 280 00:22:24,320 --> 00:22:25,680 He shoots the jacket. 281 00:22:31,240 --> 00:22:34,360 The Jew sees that the thug is playing along. 282 00:22:34,680 --> 00:22:35,560 He says... 283 00:22:35,640 --> 00:22:37,720 - Let's do this right. - What do you want? 284 00:22:37,800 --> 00:22:39,440 - I'll take my hat off. - And? 285 00:22:39,520 --> 00:22:43,920 "Shoot my hat. Make holes in it. 286 00:22:44,400 --> 00:22:46,960 "When I get back, my wife will be happy, 287 00:22:47,040 --> 00:22:49,640 "she'll think it's a miracle I'm still alive!" 288 00:22:49,720 --> 00:22:51,400 Okay, make it snappy. 289 00:22:51,480 --> 00:22:52,840 Come on! 290 00:22:52,920 --> 00:22:54,840 - Come on! - You're driving me crazy. 291 00:23:01,240 --> 00:23:02,640 He ran out of bullets. 292 00:23:02,720 --> 00:23:06,440 The Jew realized that, gave him a head butt, 293 00:23:07,440 --> 00:23:09,120 kneed him. 294 00:23:09,200 --> 00:23:10,440 "Damn you!" 295 00:23:13,360 --> 00:23:15,600 - Can I ask you a question? - Shoot, bro. 296 00:23:15,920 --> 00:23:19,880 Seriously, what's the deal with the side curls? 297 00:23:19,960 --> 00:23:23,200 Avi Bahar, asking about side curls? Praise the Lord! 298 00:23:24,440 --> 00:23:25,800 I was just curious. 299 00:23:26,160 --> 00:23:27,480 How long have you been growing them? 300 00:23:27,880 --> 00:23:29,080 How long? 301 00:23:31,400 --> 00:23:33,280 Six years. Since I flew to Uman. 302 00:23:33,360 --> 00:23:35,120 - Really? - By the way, 303 00:23:35,720 --> 00:23:37,800 are you flying to Uman? 304 00:23:37,880 --> 00:23:40,160 God willing. I want to be there. 305 00:23:40,240 --> 00:23:43,480 You must come, bro. You have to come with me. 306 00:23:43,560 --> 00:23:44,840 I know. 307 00:23:44,920 --> 00:23:47,920 I'll carry you and your luggage on my back. 308 00:23:48,000 --> 00:23:49,440 We will party. 309 00:23:49,520 --> 00:23:54,240 We'll barbecue, drink vodka, strengthen our faith. 310 00:23:54,320 --> 00:23:57,520 You must visit the Rabbi's grave on new year's eve, 311 00:23:57,600 --> 00:24:01,680 read the 10 Psalms, and give to charity to be acquitted on Judgment Day. 312 00:24:02,440 --> 00:24:03,360 God willing. 313 00:24:03,440 --> 00:24:07,280 The festivals in Uman are not like the festivals here. 314 00:24:07,360 --> 00:24:09,760 - Really? - There, it's a party of sanctity. 315 00:24:10,000 --> 00:24:12,040 Forty-thousand people shouting to the Lord. 316 00:24:12,120 --> 00:24:13,480 You come back from there... 317 00:24:13,560 --> 00:24:15,880 a happy and changed man. 318 00:24:17,880 --> 00:24:20,080 Besides... it's cool, bro. 319 00:24:20,400 --> 00:24:23,040 - Totally. - It helps a Jew talk to God. 320 00:24:23,400 --> 00:24:24,680 Talk to him, bro. 321 00:24:24,760 --> 00:24:25,840 Testing, testing... 322 00:24:27,360 --> 00:24:29,000 Come to Uman and you'll have curls. 323 00:24:49,200 --> 00:24:50,440 Leave it... 324 00:24:50,520 --> 00:24:51,800 He's just showing off. 325 00:25:50,800 --> 00:25:53,920 God, open my lips and my mouth will recite Your prayer. 326 00:25:54,200 --> 00:25:56,800 Blessed are You... 327 00:25:57,080 --> 00:25:59,560 Our Lord and the Lord of our ancestors... 328 00:26:10,840 --> 00:26:14,000 I'll go with you to give to Avner your track. 329 00:26:14,080 --> 00:26:16,240 Not today. I'll go tomorrow. 330 00:26:16,320 --> 00:26:18,880 - Are you coming to Elisha's tonight? - Of course. 331 00:26:20,200 --> 00:26:23,880 I have to go the other way, to hop over to the store. 332 00:26:24,360 --> 00:26:25,720 I have to bring my dad something. 333 00:26:26,320 --> 00:26:27,200 See you tonight? 334 00:26:27,600 --> 00:26:28,720 See you. 335 00:26:45,360 --> 00:26:47,760 THERE MIGHT BE A KITTEN TRAPPED INSIDE YOUR ENGINE. 336 00:26:47,840 --> 00:26:50,200 BE CAREFUL. THANKS AND HAVE A GOOD DAY. 337 00:26:50,280 --> 00:26:51,560 MIRI, THE NEIGHBOR. 338 00:26:59,360 --> 00:27:00,760 Six and four is good. 339 00:27:00,840 --> 00:27:02,920 This is the six and this is the four. 340 00:27:03,000 --> 00:27:05,240 Your turn. Go on. 341 00:27:07,320 --> 00:27:09,880 Pal, it's not your day. 342 00:27:09,960 --> 00:27:12,520 Slowly by slowly, I'll make it. 343 00:27:13,120 --> 00:27:15,440 - Six and three. Great... - That's six. 344 00:27:15,520 --> 00:27:17,480 Three and six is very good. 345 00:27:17,560 --> 00:27:19,800 Your turn, Avi. Go on, buddy. 346 00:27:21,040 --> 00:27:22,600 Stick it to him! 347 00:27:25,040 --> 00:27:26,760 Oh, man! 348 00:27:28,200 --> 00:27:30,360 Yaniv, you killed me. 349 00:27:30,440 --> 00:27:32,200 Don't fight. 350 00:27:32,280 --> 00:27:38,040 Even if the famous Ibrahim Tatlisoglu Kogulo sat here, 351 00:27:38,120 --> 00:27:40,440 he'd lose to me. 352 00:27:40,520 --> 00:27:43,960 Without even looking, I know I got double six! 353 00:27:44,040 --> 00:27:47,840 - Fuck, Yaakov. - I'm gonna trash you. 354 00:27:47,920 --> 00:27:50,240 Where's the modesty, Yaakov? 355 00:27:50,320 --> 00:27:51,560 You're so proud. 356 00:27:51,640 --> 00:27:53,120 How does the saying go? 357 00:27:53,200 --> 00:27:56,000 - "He humiliates the proud..." - Yes, Rabbi. 358 00:27:56,080 --> 00:27:58,720 "...and lifts the humiliated to the skies." 359 00:27:58,800 --> 00:28:02,520 - Listen during the lessons! - God forbid, guys. 360 00:28:02,600 --> 00:28:03,840 I'm not being proud. 361 00:28:03,920 --> 00:28:05,320 It's a fact. 362 00:28:05,400 --> 00:28:08,280 - Six and six! - Double six! 363 00:28:08,360 --> 00:28:11,440 - Did you stick "six" on every side? - You're history. 364 00:28:11,520 --> 00:28:15,960 Look. One, two, three, four. Your day is over. 365 00:28:16,040 --> 00:28:16,920 Roll the dice. 366 00:28:18,880 --> 00:28:20,280 Drop it. 367 00:28:20,360 --> 00:28:22,400 You're a shame for the Turkish. 368 00:28:22,480 --> 00:28:24,240 You're weak. 369 00:28:24,320 --> 00:28:30,280 Bash the Turks all you like, but all the great Israelis are Turkish. 370 00:28:30,360 --> 00:28:32,120 - Did you know that? - Really? 371 00:28:32,200 --> 00:28:34,280 - No, who? - Who? 372 00:28:34,360 --> 00:28:35,360 Beri Saharoff. 373 00:28:36,560 --> 00:28:38,760 - Shlomi Shabat. - And Lea Shabat. 374 00:28:39,760 --> 00:28:42,120 Aki Avni, Lior Ashkenazi... 375 00:28:42,200 --> 00:28:45,840 Besides, we make the best bourekas. 376 00:28:45,920 --> 00:28:47,480 We invented the doner kebab! 377 00:28:47,560 --> 00:28:49,000 Really? 378 00:28:49,080 --> 00:28:51,640 - Could you do without Turkish coffee? - No. 379 00:28:51,720 --> 00:28:52,560 Are you done? 380 00:28:53,560 --> 00:28:54,880 Is Avi Bitter one of yours? 381 00:28:55,640 --> 00:28:58,240 What about the flotilla for Gaza? And Erdogan? 382 00:28:58,320 --> 00:29:00,320 The Turks are a plague! 383 00:29:00,400 --> 00:29:02,200 Let's go! Four and one is good. 384 00:29:02,280 --> 00:29:04,920 Man, all celebrities are originally Moroccan. 385 00:29:05,520 --> 00:29:08,720 - Let's list them. - Go ahead. 386 00:29:08,800 --> 00:29:11,080 - Miri Bohadana. - One. 387 00:29:11,160 --> 00:29:12,600 - Yael Abecassis. - Two. 388 00:29:12,680 --> 00:29:13,720 - Moshe Ivgy. - Three. 389 00:29:13,800 --> 00:29:15,400 - Moshe Peretz. - Four. Kobi Peretz. 390 00:29:15,480 --> 00:29:17,280 - Five. - It's all written down. 391 00:29:17,360 --> 00:29:19,920 - We can go on all night. - Wait. 392 00:29:20,200 --> 00:29:22,160 - And Miki Buganim? - Six. 393 00:29:22,680 --> 00:29:24,400 Isn't he one of yours? 394 00:29:24,480 --> 00:29:27,120 - And Tali Fahima? - You got me. 395 00:29:27,200 --> 00:29:29,480 And Vanunu! Vanunu, you weirdo! 396 00:29:29,560 --> 00:29:32,040 Let's play. 397 00:29:32,120 --> 00:29:35,200 - We have time. - Let's go home. 398 00:29:36,880 --> 00:29:40,160 - Play. - Come on, roll. 399 00:29:40,240 --> 00:29:41,640 Let me beat you. 400 00:29:41,720 --> 00:29:44,240 - He talks so much. - Throw the dice. 401 00:29:44,320 --> 00:29:46,440 Four-three, great. Four-three... 402 00:29:47,440 --> 00:29:49,960 The best thing to come from you is Turkish baths. 403 00:29:51,400 --> 00:29:54,480 Now, beat it. Next in line, please. 404 00:29:54,920 --> 00:29:56,160 Next in line. 405 00:29:56,920 --> 00:29:59,520 - Boy, am I going to sleep well. - Make your move. 406 00:29:59,880 --> 00:30:01,280 Way to go, Yaakov. 407 00:30:02,400 --> 00:30:03,320 You nailed it. 408 00:30:03,800 --> 00:30:04,640 Love you, man. 409 00:30:07,640 --> 00:30:11,480 Come on, Kobi, I'll show you. 410 00:30:12,840 --> 00:30:14,880 Play with Elisha, I must talk to him. 411 00:30:16,840 --> 00:30:19,680 Elisha! Come, it's Judgment Day. 412 00:30:25,000 --> 00:30:26,760 Did you get some hash? 413 00:30:26,840 --> 00:30:29,240 David took care of us, don't worry. 414 00:30:34,880 --> 00:30:38,200 Listen... I wanted to talk about something. 415 00:30:38,280 --> 00:30:40,440 There's a new girl in the neighborhood. 416 00:30:41,120 --> 00:30:43,080 She walks around in revealing clothes. 417 00:30:43,720 --> 00:30:46,440 She's been asked not to, but she doesn't care. 418 00:30:47,040 --> 00:30:49,160 Isn't that promiscuous? 419 00:30:49,240 --> 00:30:51,560 - She causes others to sin. - Exactly. 420 00:30:52,640 --> 00:30:55,960 Yehuda showed me who she is. Yaniv, too. 421 00:30:56,040 --> 00:30:56,920 What's her name? 422 00:30:57,440 --> 00:30:58,400 Miri. 423 00:30:59,040 --> 00:31:01,600 - Do you know her? - No, how would I? 424 00:31:03,040 --> 00:31:04,600 Tomorrow then? 425 00:31:06,760 --> 00:31:07,600 Tomorrow. 426 00:31:22,280 --> 00:31:25,200 Hello, Miss Miri, third floor, apartment six. 427 00:31:26,520 --> 00:31:27,920 And you are...? 428 00:31:28,000 --> 00:31:28,920 Who am I? 429 00:31:29,480 --> 00:31:32,440 A modest Jew who does things by the book. 430 00:31:32,680 --> 00:31:33,760 God's book. 431 00:31:34,800 --> 00:31:37,800 You're not dressed properly. You're not at the beach. 432 00:31:37,880 --> 00:31:39,760 - Get out of my way. - See that? 433 00:31:40,640 --> 00:31:44,880 Sin after sin. Now you're talking rude. 434 00:31:44,960 --> 00:31:47,280 - Let me go! - Dress properly! 435 00:31:52,240 --> 00:31:54,440 Are you all going to beat me up? 436 00:31:54,520 --> 00:31:57,240 Nobody's beating nobody up. 437 00:31:57,880 --> 00:32:01,280 We're just asking you to respect the neighborhood. 438 00:32:02,000 --> 00:32:04,600 When you're out of town, do whatever you want. 439 00:32:04,680 --> 00:32:08,120 But here you have to respect the neighborhood and yourself. 440 00:32:08,680 --> 00:32:10,640 A Jewish girl doesn't go out like that. 441 00:32:10,720 --> 00:32:14,040 Better listen, or one day, you won't see your bicycle. 442 00:32:14,120 --> 00:32:17,800 - Are you threatening me? - God forbid. 443 00:32:17,880 --> 00:32:19,920 - I'm promising you. - Calm down. 444 00:32:20,000 --> 00:32:23,520 - I'm sure she understood. - Is that so? 445 00:32:23,600 --> 00:32:26,880 Sweetie, don't test us. We're asking nicely! 446 00:32:27,720 --> 00:32:30,680 - You're some men, threatening a girl! - Hey, you! 447 00:32:30,760 --> 00:32:32,280 Dress modestly! 448 00:32:32,360 --> 00:32:33,800 Kobi, I'll handle it. 449 00:32:34,440 --> 00:32:37,000 Believe me, Miri, 450 00:32:38,000 --> 00:32:39,080 I'm here for your sake. 451 00:32:41,480 --> 00:32:43,560 Are you done? Can I go home? 452 00:32:45,120 --> 00:32:48,560 Don't dress like this again, huh? 453 00:32:48,880 --> 00:32:50,240 Enough. Let her pass. 454 00:33:06,200 --> 00:33:07,320 What was that about? 455 00:33:09,160 --> 00:33:10,000 Forget it. 456 00:33:21,480 --> 00:33:23,240 Sons of bitches... 457 00:33:32,640 --> 00:33:35,160 NACHMAN FROM UMAN 458 00:33:44,560 --> 00:33:48,000 Give thanks unto the Lord for He is good 459 00:33:48,080 --> 00:33:51,360 For His mercy lasts forever 460 00:33:51,440 --> 00:33:54,000 Give thanks unto the Lord... 461 00:33:56,800 --> 00:33:58,480 It's killer, bro! 462 00:33:58,560 --> 00:34:00,360 It's sent from Heaven! 463 00:34:00,440 --> 00:34:02,800 Well done! 464 00:34:04,960 --> 00:34:06,400 You're ace! 465 00:34:09,920 --> 00:34:12,280 Micha! Micha! 466 00:34:12,880 --> 00:34:15,000 You hear? Listen. 467 00:34:23,639 --> 00:34:27,040 Isn't it killer? Yes, I just got the track. 468 00:34:27,120 --> 00:34:28,120 Bahar. 469 00:34:28,199 --> 00:34:31,719 Yes, the righteous Avraham Bahar, bless him. 470 00:34:31,800 --> 00:34:34,120 Gather everyone, tonight we're going for a ride. 471 00:34:34,920 --> 00:34:36,520 Okay, bye. 472 00:34:37,320 --> 00:34:40,320 You're great. You made the Rabbi so happy! 473 00:34:40,400 --> 00:34:41,880 You're so talented! 474 00:34:42,520 --> 00:34:45,360 Tel Aviv is going to jump to the sky! 475 00:34:46,400 --> 00:34:48,080 Even the Ashkenazim. 476 00:34:49,800 --> 00:34:52,320 Come on, Avraham, join us. 477 00:34:52,400 --> 00:34:54,560 You'll see how much respect your music gets. 478 00:34:54,639 --> 00:34:58,960 - Avner, I'm not into that... - Don't be a party pooper. 479 00:34:59,040 --> 00:35:00,440 It's a commandment to be joyous! 480 00:35:00,520 --> 00:35:01,920 - Let's go. - Some other time. 481 00:35:02,000 --> 00:35:04,320 - Come on. - I have to return to work. 482 00:35:26,480 --> 00:35:28,320 What's up, Miri? Can I have a word? 483 00:35:29,120 --> 00:35:31,560 What is it now? Not modest enough? 484 00:35:31,640 --> 00:35:33,560 No, it's fine this way. 485 00:35:34,560 --> 00:35:35,800 Now you're respectful. 486 00:35:35,880 --> 00:35:38,840 I don't owe you respect. Neither to your friends. 487 00:35:38,920 --> 00:35:41,560 I put this on because it's cold. 488 00:35:41,640 --> 00:35:43,040 Good day, "righteous one". 489 00:35:44,200 --> 00:35:46,560 Miri! Miri, wait up. 490 00:35:46,920 --> 00:35:48,520 I want to talk to you! 491 00:36:04,520 --> 00:36:07,000 Blessed are You, Lord, who has sanctified us 492 00:36:07,080 --> 00:36:08,800 and commanded us to put on Tefillin. 493 00:36:29,520 --> 00:36:32,520 I will engage thee unto Me in righteousness, 494 00:36:32,600 --> 00:36:35,920 in lovingness and in compassion, and thou shalt know the Lord. 495 00:36:49,680 --> 00:36:51,440 Hear O Israel, 496 00:36:51,520 --> 00:36:55,840 Lord our God, the Lord is one. 497 00:37:03,440 --> 00:37:04,480 Let me help you. 498 00:37:05,880 --> 00:37:07,160 It's okay, I can handle it. 499 00:37:07,440 --> 00:37:09,680 - I wanted to help you. - No need. 500 00:37:10,080 --> 00:37:12,720 Is it because of the incident in the hall? 501 00:37:13,120 --> 00:37:17,320 You think we'd hurt you? Look at me. Would I hit a girl? 502 00:37:17,920 --> 00:37:21,040 - I don't know. - Miri, wait. 503 00:37:21,120 --> 00:37:22,360 You don't even know why I'm here. 504 00:37:23,080 --> 00:37:26,200 Let me explain. You know why I'm here? 505 00:37:26,800 --> 00:37:27,680 Why are you here? 506 00:37:28,480 --> 00:37:29,400 Why am I here? 507 00:37:29,880 --> 00:37:31,680 How should I know? Weirdo... 508 00:37:32,720 --> 00:37:33,640 Didn't you lose anything? 509 00:37:34,320 --> 00:37:35,240 No. 510 00:37:36,320 --> 00:37:37,400 Not that I know of... 511 00:37:37,880 --> 00:37:39,280 No, I didn't lose anything. 512 00:37:40,320 --> 00:37:41,440 Nothing is missing? 513 00:37:42,320 --> 00:37:44,640 - What do you want? - Wait a second. 514 00:37:51,600 --> 00:37:52,880 Didn't you drop this on the way? 515 00:37:53,800 --> 00:37:55,600 Oh! 516 00:37:56,680 --> 00:37:58,240 It's so cute! 517 00:37:58,920 --> 00:38:00,600 What a darling! 518 00:38:01,280 --> 00:38:02,720 Hello! 519 00:38:03,080 --> 00:38:05,240 - Where did you get it? - I found it. 520 00:38:05,960 --> 00:38:07,440 It's so cute. 521 00:38:08,280 --> 00:38:09,200 Hello. 522 00:38:09,560 --> 00:38:12,200 Hello, kitten. 523 00:38:12,280 --> 00:38:13,880 Mitzi. Have fun with it. 524 00:38:14,880 --> 00:38:17,280 "Mitzi", how original. 525 00:38:17,960 --> 00:38:19,840 Besides, Mitzi is for a girl. This is a boy. 526 00:38:20,120 --> 00:38:20,960 Really? 527 00:38:21,560 --> 00:38:22,480 What should we name it then? 528 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 I don't know... 529 00:38:27,800 --> 00:38:29,600 "Little Panther"? 530 00:38:30,840 --> 00:38:31,760 "Little Panther" is nice. 531 00:38:32,600 --> 00:38:33,440 One second. 532 00:38:34,320 --> 00:38:35,240 Hey, sweetie. 533 00:38:35,960 --> 00:38:38,080 I'm outside my building. 534 00:38:38,400 --> 00:38:39,240 Are you coming over? 535 00:38:41,880 --> 00:38:44,000 Okay, I understand. 536 00:38:44,200 --> 00:38:45,200 We'll talk. 537 00:38:46,320 --> 00:38:47,800 Okay, bye. Bye... 538 00:38:49,200 --> 00:38:50,280 Little Panther. 539 00:38:52,640 --> 00:38:54,040 He'll never leave you. 540 00:38:57,640 --> 00:38:58,680 That's right. 541 00:38:59,080 --> 00:39:01,280 We don't need anyone, do we, Little Panther? 542 00:39:02,320 --> 00:39:03,760 My mom will kill me! 543 00:39:04,400 --> 00:39:06,240 Why? He's cute. 544 00:39:11,320 --> 00:39:13,000 - Hey, Maurice. - Hi, Kobi. 545 00:39:13,080 --> 00:39:15,440 - Come here, buddy. - What is it? 546 00:39:15,520 --> 00:39:18,480 Next to the grocery shop, a guy is selling DVDs 547 00:39:18,560 --> 00:39:20,120 of improper movies. 548 00:39:20,360 --> 00:39:23,160 Everyone can see the porn covers. 549 00:39:23,240 --> 00:39:24,480 - Now? - Yes. 550 00:39:24,560 --> 00:39:25,560 He's still there? 551 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 I just passed through there and saw the covers. 552 00:39:29,080 --> 00:39:31,360 I feel so dirty, I must read the 10 Psalms. 553 00:39:32,040 --> 00:39:34,360 Let's go. Dad, I'll be back. 554 00:39:34,440 --> 00:39:35,520 - Did you tell Yaniv? - Yes. 555 00:39:35,600 --> 00:39:36,520 Take a stick. 556 00:39:36,600 --> 00:39:39,480 - Where to? - I'll be right back! 557 00:39:39,560 --> 00:39:43,360 Yossi, give me assorted films, not always the same ones. 558 00:39:43,440 --> 00:39:46,520 Some with Black and Asian women. People like variety. 559 00:39:46,880 --> 00:39:48,520 Don't bring the same stuff. 560 00:39:48,600 --> 00:39:50,320 Meet you in an hour. 561 00:39:57,520 --> 00:40:00,200 What would you like? The new James Bond? 562 00:40:00,280 --> 00:40:02,720 I have movies here that didn't hit the theaters yet. 563 00:40:04,960 --> 00:40:06,440 Can I ask you something? 564 00:40:07,480 --> 00:40:08,440 Leave this area. 565 00:40:09,400 --> 00:40:11,120 Don't sell these abominations here. 566 00:40:11,640 --> 00:40:13,800 Go elsewhere. 567 00:40:14,240 --> 00:40:15,120 Not here! 568 00:40:15,520 --> 00:40:19,120 Listen, pal, if you don't want to buy, scram. 569 00:40:21,120 --> 00:40:23,680 I'm asking you nicely, right? 570 00:40:24,400 --> 00:40:27,080 Please, dear Jew, 571 00:40:27,680 --> 00:40:28,760 respect the neighborhood. 572 00:40:29,040 --> 00:40:31,400 Take your stand and get out of here. 573 00:40:32,440 --> 00:40:37,120 Listen, "Nachman", you moron... This isn't Jerusalem here. 574 00:40:37,200 --> 00:40:39,760 If you don't want to buy... Scram! 575 00:40:41,120 --> 00:40:42,680 I'll sell wherever I want to. 576 00:40:47,440 --> 00:40:49,760 You reminded me of a saying... 577 00:40:50,520 --> 00:40:53,880 "They pardon the righteous and convict the criminal." 578 00:40:53,960 --> 00:40:55,320 Amen. 579 00:41:01,600 --> 00:41:02,600 Itzik! 580 00:41:08,000 --> 00:41:10,600 Itzik! Itzik! 581 00:41:20,560 --> 00:41:22,880 Avi, watch out! Behind you! 582 00:41:37,480 --> 00:41:40,080 I'll bring my guys, just wait and see. 583 00:41:40,160 --> 00:41:41,720 Come here, I'll beat you up! 584 00:41:42,200 --> 00:41:43,720 You'll see, you asshole! 585 00:41:52,400 --> 00:41:53,320 Prick! 586 00:42:00,320 --> 00:42:02,720 You have no idea who I belong to. 587 00:42:02,800 --> 00:42:05,920 Neither do you! I belong to the Lord! 588 00:42:06,000 --> 00:42:08,080 And I think He wants you to get beaten up. 589 00:42:10,720 --> 00:42:11,920 Are you okay? 590 00:42:12,920 --> 00:42:14,040 Son of a bitch. 591 00:42:26,320 --> 00:42:28,360 It's Thursday, it'll be hectic. 592 00:42:29,240 --> 00:42:32,640 Take those two trays out while they're hot. 593 00:42:33,360 --> 00:42:34,960 Can I take five minutes, Moshe? 594 00:42:35,360 --> 00:42:37,680 - Only five minutes, okay? - Five minutes. 595 00:42:37,920 --> 00:42:40,560 Miri, it's Thursday. You know how hectic it gets. 596 00:42:44,080 --> 00:42:45,640 - Hi. - What's up? 597 00:42:46,520 --> 00:42:47,640 What happened to your head? 598 00:42:48,320 --> 00:42:50,120 I slipped while playing soccer. 599 00:42:50,560 --> 00:42:53,280 - You don't know how to play? - A silly slip. 600 00:42:53,360 --> 00:42:54,720 Home delivery. 601 00:42:55,360 --> 00:42:57,160 Is it for kittens? 602 00:42:57,240 --> 00:42:58,840 It's for little panthers. 603 00:42:59,400 --> 00:43:00,440 It was expensive. 604 00:43:01,880 --> 00:43:03,600 Investing in Little Panther? 605 00:43:03,680 --> 00:43:05,400 I have friends in the safari. 606 00:43:08,200 --> 00:43:09,320 How is he? 607 00:43:09,400 --> 00:43:11,760 He's so cute... Incredible! 608 00:43:11,840 --> 00:43:13,600 You wouldn't believe it. 609 00:43:13,680 --> 00:43:15,720 If he sees a roll of toilet paper, 610 00:43:15,800 --> 00:43:17,880 - he kicks it around. - Really? 611 00:43:17,960 --> 00:43:19,280 He makes such a mess. 612 00:43:19,360 --> 00:43:20,440 He's cute. 613 00:43:21,240 --> 00:43:22,600 Want to see him tomorrow? 614 00:43:23,680 --> 00:43:27,040 Tomorrow is Friday, bless the Lord, who has time... 615 00:43:29,240 --> 00:43:30,240 I see. 616 00:43:31,320 --> 00:43:32,680 Don't you keep Shabbat? 617 00:43:34,160 --> 00:43:35,880 It depends. I go with the flow... 618 00:43:37,240 --> 00:43:39,960 My boyfriend and I just broke up. 619 00:43:40,040 --> 00:43:42,200 He'd only have time for me on Fridays. 620 00:43:42,280 --> 00:43:45,600 On Fridays he wanted to go out with you? 621 00:43:45,680 --> 00:43:49,680 But it says, "Stop work and rest." 622 00:43:49,760 --> 00:43:53,200 You know what "Vay" means in Yiddish? 623 00:43:53,280 --> 00:43:54,600 I don't speak Yiddish. 624 00:43:54,680 --> 00:43:58,280 God forbid, our souls don't get rest. 625 00:43:58,360 --> 00:44:00,200 Trust me, 626 00:44:00,560 --> 00:44:03,240 parties just burn time. 627 00:44:03,320 --> 00:44:05,440 You should experience the joy of Friday. 628 00:44:05,520 --> 00:44:09,120 If you join me on Friday, hang out, you'll get a lot. 629 00:44:10,320 --> 00:44:12,000 When was the last time you were at a party? 630 00:44:12,080 --> 00:44:16,120 Parties, I have plenty. I have a blast every day. 631 00:44:16,480 --> 00:44:18,400 But on Friday, I rest. 632 00:44:18,480 --> 00:44:20,320 I gather my strength. 633 00:44:20,400 --> 00:44:21,440 Miri? 634 00:44:22,360 --> 00:44:24,640 Come on, table two. 635 00:44:25,320 --> 00:44:26,280 Thanks. 636 00:44:27,240 --> 00:44:28,280 No problem, my treat. 637 00:44:58,560 --> 00:45:01,120 Shame on you, asshole, son of a bitch! 638 00:45:01,200 --> 00:45:03,160 Pass the ball. 639 00:45:03,240 --> 00:45:05,880 What's that... "Pass the ball!" 640 00:45:05,960 --> 00:45:07,880 What a disgusting guy... 641 00:45:08,600 --> 00:45:10,120 Good! Pass it to him! 642 00:45:12,400 --> 00:45:13,640 Good one! 643 00:45:15,600 --> 00:45:18,360 - Goal, David! - Don't you guard the goal? 644 00:45:19,920 --> 00:45:23,000 Give thanks unto the Lord for He is good 645 00:45:23,080 --> 00:45:25,680 for His Mercy lasts forever 646 00:45:25,760 --> 00:45:27,640 David... 647 00:45:27,720 --> 00:45:28,960 Smile, buddy. 648 00:45:29,040 --> 00:45:32,280 - Wear it, it'll help you. - What's the score? 649 00:45:35,920 --> 00:45:38,920 Lord, grant me good health... 650 00:45:39,560 --> 00:45:41,800 I'm so out of shape now. 651 00:45:43,280 --> 00:45:44,840 Were you ever in shape? 652 00:45:46,320 --> 00:45:48,360 Eliko, who goes first? 653 00:46:10,960 --> 00:46:13,080 We tore them apart, didn't we? 654 00:46:16,560 --> 00:46:18,400 David sprained his balls. 655 00:46:23,520 --> 00:46:24,640 When do we have to be at the synagogue? 656 00:46:26,200 --> 00:46:27,640 At 4:30, I think. 657 00:46:28,120 --> 00:46:32,000 Soon Pinhas will announce... "Shabbat Shalom, House of Israel. 658 00:46:32,080 --> 00:46:36,440 "Candle lighting time at 4:34." 659 00:46:40,160 --> 00:46:41,120 Tell me... 660 00:46:42,240 --> 00:46:44,000 What would you guys say if... 661 00:46:45,920 --> 00:46:46,760 If what? 662 00:46:47,640 --> 00:46:50,080 - Damn it. - Talk to us, bro. 663 00:46:50,160 --> 00:46:54,400 You're so dramatic... Tell us, everything is all right? 664 00:46:54,480 --> 00:46:55,920 Thank God. 665 00:46:56,480 --> 00:46:57,880 Thank God. 666 00:46:57,960 --> 00:46:59,000 What is it? 667 00:46:59,800 --> 00:47:00,640 Nothing. 668 00:47:01,280 --> 00:47:04,920 Come on, bro, stop squirming like a worm and talk! 669 00:47:05,360 --> 00:47:07,280 It's nothing serious. 670 00:47:08,680 --> 00:47:12,440 There's this cute girl. We're just friends. 671 00:47:12,520 --> 00:47:14,080 Dude! 672 00:47:14,160 --> 00:47:16,600 It's love from above... 673 00:47:16,680 --> 00:47:18,800 Stop this! 674 00:47:21,360 --> 00:47:24,840 - Stop! - A woman of valor, who can find? 675 00:47:24,920 --> 00:47:27,800 Talk to us, bro. 676 00:47:27,880 --> 00:47:30,240 Is she a righteous girl from the synagogue? 677 00:47:30,920 --> 00:47:33,200 That's the thing. She's not. 678 00:47:33,520 --> 00:47:37,040 And she's... Well, she's not from the synagogue. 679 00:47:37,120 --> 00:47:38,080 Where from? 680 00:47:38,640 --> 00:47:41,000 - Is she Russian? - God forbid! 681 00:47:41,080 --> 00:47:44,240 - I hope she's not a goy? - No! 682 00:47:44,320 --> 00:47:48,040 I'm just asking. Tell us who she is! 683 00:47:49,600 --> 00:47:50,440 Miri. 684 00:47:51,880 --> 00:47:52,800 Who's Miri? 685 00:47:55,320 --> 00:47:56,320 Miri! 686 00:47:57,600 --> 00:47:59,320 Third floor, apartment six. 687 00:48:00,880 --> 00:48:01,840 You're kidding! 688 00:48:05,720 --> 00:48:06,800 For real? 689 00:48:07,360 --> 00:48:11,200 Yes, but we're just friends. Nothing more. 690 00:48:14,560 --> 00:48:16,080 Is she dressing modestly? 691 00:48:16,680 --> 00:48:19,840 Yes, she's respectful, thank God. 692 00:48:20,080 --> 00:48:21,160 That's great. 693 00:48:22,640 --> 00:48:24,160 You guys really think so? 694 00:48:25,880 --> 00:48:27,800 I really didn't know how to tell you this. 695 00:48:29,440 --> 00:48:31,760 It's totally cool, bro. 696 00:48:32,960 --> 00:48:36,480 As long as you're in control and won't fall. 697 00:48:37,200 --> 00:48:39,000 No touching or glances... 698 00:48:39,320 --> 00:48:40,800 You know the tests. 699 00:48:40,880 --> 00:48:44,680 - "Don't follow your impulses--" - Kobi, are you lecturing me? 700 00:48:45,560 --> 00:48:46,760 You forgot who taught you? 701 00:48:46,840 --> 00:48:47,680 Enough! 702 00:48:48,320 --> 00:48:49,960 Why say these things? 703 00:48:50,040 --> 00:48:53,280 It's still a girl, and things have to be said. 704 00:48:53,560 --> 00:48:55,520 - You could make a mistake. - Don't worry! 705 00:48:55,600 --> 00:48:57,240 - I'm worried. - Enough! 706 00:49:00,800 --> 00:49:03,880 To me it sounds innocent, pure, clean. 707 00:49:05,200 --> 00:49:06,160 I approve. 708 00:49:07,800 --> 00:49:08,720 Okay? 709 00:49:10,040 --> 00:49:11,200 I approve too. 710 00:49:12,400 --> 00:49:13,360 Great. 711 00:49:14,600 --> 00:49:15,600 Great. 712 00:49:32,320 --> 00:49:35,120 - Kobi. Shabbat Shalom. - Shabbat Shalom. 713 00:49:36,040 --> 00:49:37,040 Shabbat Shalom. 714 00:49:44,480 --> 00:49:46,760 Don't mention it. 715 00:49:50,520 --> 00:49:52,040 No problem, I'll take care of it. 716 00:49:54,280 --> 00:49:56,040 - Shabbat Shalom. - Shabbat Shalom. 717 00:49:56,440 --> 00:49:59,680 - Stop sulking. Shabbat Shalom. - Cut it out... 718 00:49:59,760 --> 00:50:01,080 - You okay? - Yes. 719 00:50:01,160 --> 00:50:03,080 All right then. 720 00:50:04,000 --> 00:50:06,080 What did Israel want? 721 00:50:07,400 --> 00:50:11,200 - He needs help to fix a water leak. - Let's go. 722 00:50:11,280 --> 00:50:14,600 There's Moshiko, that jerk. Moshiko! 723 00:50:15,320 --> 00:50:17,000 - What's going on? - Kobi. 724 00:50:18,280 --> 00:50:19,800 It's Shabbat. 725 00:50:19,960 --> 00:50:22,560 Why get angry? Don't waste the Shabbat this way. 726 00:50:23,200 --> 00:50:25,040 We'll catch him on Sunday. 727 00:50:27,560 --> 00:50:28,480 Leave it. 728 00:50:30,480 --> 00:50:31,320 Fuck! 729 00:50:32,120 --> 00:50:33,560 This is bad luck! 730 00:50:33,640 --> 00:50:36,200 - So early in the morning... - And already unlucky! 731 00:50:36,840 --> 00:50:38,200 Who did this? 732 00:50:38,280 --> 00:50:39,360 How should I know? 733 00:50:40,320 --> 00:50:42,840 Who didn't observe the Shabbat? You? 734 00:50:45,840 --> 00:50:46,920 Have you no shame? 735 00:50:48,160 --> 00:50:49,920 I was open only a bit longer. 736 00:50:50,000 --> 00:50:52,760 My client had dye in her hair! 737 00:50:53,640 --> 00:50:55,840 I'll call the police. You're gonna get it. 738 00:50:55,920 --> 00:50:58,240 Nobody said it was us. 739 00:50:58,320 --> 00:51:00,640 So why are you bringing the police? 740 00:51:00,720 --> 00:51:03,120 He just asked if you were open on Shabbat. 741 00:51:03,200 --> 00:51:06,120 Shit happens to those who are open on Shabbat. 742 00:51:06,200 --> 00:51:08,920 - They get an X. - What do you learn from that? 743 00:51:09,000 --> 00:51:10,200 Have you no shame? 744 00:51:10,280 --> 00:51:12,920 You're religious? You're pieces of shit! 745 00:51:13,000 --> 00:51:15,720 And you, your mother is a whore... 746 00:51:17,040 --> 00:51:20,080 If you ever curse my mother again, I'll kill you! 747 00:51:20,160 --> 00:51:22,240 Leave me alone, son of a bitch! 748 00:51:22,320 --> 00:51:24,560 - Leave him! - Robert, stay out of this! 749 00:51:24,640 --> 00:51:26,800 Avi... Stop that! 750 00:51:26,880 --> 00:51:29,280 - Let him go! - Go home. 751 00:51:29,360 --> 00:51:31,040 - What's the big deal? - What's the big deal? 752 00:51:31,480 --> 00:51:33,360 - Go away! - I'm calling the police. 753 00:51:33,680 --> 00:51:35,400 You'll end up in jail. 754 00:51:35,480 --> 00:51:40,120 I'm not scared! In jail they have kosher food, a synagogue 755 00:51:40,520 --> 00:51:41,360 No problem! 756 00:51:42,120 --> 00:51:43,520 Don't ever stay open on Shabbat! 757 00:51:44,760 --> 00:51:48,920 You know me. I never meddle in other people's business. 758 00:51:49,000 --> 00:51:52,560 Let me make a living peacefully... 759 00:51:52,640 --> 00:51:53,800 Avi, can we talk? 760 00:51:53,880 --> 00:51:56,320 - Sure, something wrong? - Yes, come. 761 00:52:03,120 --> 00:52:06,160 - What's the matter? - You threatened my cousin. 762 00:52:06,240 --> 00:52:10,560 You're lucky I stopped him from reporting you to the police. 763 00:52:10,640 --> 00:52:12,800 - Who's your cousin? - Moshiko, moron! 764 00:52:12,880 --> 00:52:15,040 - Moshiko's your cousin? - Yes! 765 00:52:15,120 --> 00:52:16,560 Calm down, Miri. 766 00:52:16,640 --> 00:52:18,840 How could I know? If only I knew... 767 00:52:18,920 --> 00:52:22,520 Even if he weren't, you're not the mayor! 768 00:52:23,200 --> 00:52:25,760 - I did nothing to him. - Is that so? 769 00:52:25,840 --> 00:52:28,360 Just strangled him and ruined his store window! 770 00:52:28,440 --> 00:52:31,880 - But he cursed my mother. - What are you, a child? 771 00:52:32,120 --> 00:52:36,280 Avi, I tried to respect you but you're a religious extremist. 772 00:52:37,040 --> 00:52:42,040 We're different. Stay away from me and my family! 773 00:52:45,840 --> 00:52:47,080 Avraham, is everything okay? 774 00:52:50,920 --> 00:52:53,080 - Hello, Maurice! - Hello! 775 00:52:53,160 --> 00:52:55,720 - How are you? - Good, thank God. And you? 776 00:52:55,800 --> 00:52:58,200 Two kilos of oranges... 777 00:52:59,040 --> 00:53:02,440 - Ten shekels. - Please. 778 00:53:02,520 --> 00:53:06,440 - They're beautiful. - Thank you very much. 779 00:53:06,880 --> 00:53:08,160 - Goodbye. - Goodbye. 780 00:53:08,600 --> 00:53:09,920 - That all you got? - Yes. 781 00:53:10,000 --> 00:53:12,040 - If you don't like it, don't buy it. - I won't. 782 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 - Aviko, what happened? - Nothing. Everything's great. 783 00:53:17,920 --> 00:53:19,000 Everything's great? 784 00:53:30,160 --> 00:53:34,320 Me, I don't know a thing 785 00:53:34,400 --> 00:53:37,200 No, no, I don't know a thing... 786 00:53:51,640 --> 00:53:52,760 How are you, Rabbi? 787 00:54:06,200 --> 00:54:07,240 What was that for? 788 00:54:07,520 --> 00:54:10,880 Why did you leave us last night? 789 00:54:16,440 --> 00:54:18,960 - What came up? - I had to leave. 790 00:54:20,080 --> 00:54:22,640 - Where to? - I had some errands to run! 791 00:54:22,720 --> 00:54:26,160 Why are you so edgy? 792 00:54:26,240 --> 00:54:27,520 Leave me alone, Kobi. 793 00:54:29,520 --> 00:54:31,320 What happened with Miri? 794 00:54:32,360 --> 00:54:33,840 - Kobi, listen... - Hey, Avraham. 795 00:54:34,720 --> 00:54:36,560 Did you watch the game last night? 796 00:54:36,640 --> 00:54:39,920 Maccabi played so lousy... 797 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 Why do they pay that Abouzaglu so much? 798 00:54:42,320 --> 00:54:44,880 Tell me why. I turned off the TV at half-time. 799 00:54:44,960 --> 00:54:47,600 I didn't see the end. Do you know the score? 800 00:54:47,680 --> 00:54:51,840 Happy are those who dwell in Your house... 801 00:54:59,480 --> 00:55:01,800 What's eating you up, bro? Talk to me. 802 00:55:02,960 --> 00:55:05,280 Everything's okay, Kobi. Forget it... 803 00:55:06,520 --> 00:55:07,840 It's nothing serious. 804 00:55:08,160 --> 00:55:10,320 You shouldn't hide things from me. 805 00:55:10,800 --> 00:55:12,680 "You shall not hide anything from your friend." 806 00:55:16,080 --> 00:55:17,360 Where did that come from? 807 00:55:17,440 --> 00:55:19,240 The book of Kobi, Chapter Four. 808 00:55:20,800 --> 00:55:23,440 Everything's okay, bro. 809 00:55:23,920 --> 00:55:25,520 How did it go with Miri? 810 00:55:27,040 --> 00:55:29,320 Not good. She's not speaking to me. 811 00:55:29,400 --> 00:55:32,080 - Really? - It's about her cousin. 812 00:55:32,760 --> 00:55:33,960 We shouldn't have... 813 00:55:34,040 --> 00:55:36,720 Get her chocolates and flowers and you're good... 814 00:55:37,920 --> 00:55:38,760 You'll see. 815 00:55:40,200 --> 00:55:43,040 Remember those damn Arabs who passed by Elisha's? 816 00:55:43,440 --> 00:55:46,560 - Yes? - Last night they passed by again. 817 00:55:46,640 --> 00:55:50,200 Slowly, on purpose, with their stinking music on full volume. 818 00:55:50,280 --> 00:55:53,800 I was this close to beating them up. 819 00:55:54,120 --> 00:55:56,960 They started talking to each other in Arabic 820 00:55:57,040 --> 00:55:59,040 and laughed in my face. 821 00:55:59,400 --> 00:56:03,280 Avi, let's do something, let's ambush them. 822 00:56:03,360 --> 00:56:06,400 We're not in Jaffa, this is Bat Yam. 823 00:56:06,480 --> 00:56:08,520 Don't do a thing, you hear me? 824 00:56:09,240 --> 00:56:10,080 Leave it. 825 00:56:11,840 --> 00:56:12,960 Fine, what's come over you? 826 00:56:16,440 --> 00:56:17,800 Take care, buddy. 827 00:56:20,880 --> 00:56:22,800 Take the trays out, okay? 828 00:56:26,400 --> 00:56:27,480 Pizzeria Puzzi. 829 00:56:27,560 --> 00:56:30,080 Hello, I'd like to order a large cheese pizza. 830 00:56:30,320 --> 00:56:31,920 Any toppings? 831 00:56:32,360 --> 00:56:36,120 I'd like to top them with a lot of "sorry" 832 00:56:36,200 --> 00:56:38,680 and a bit of "understanding". 833 00:56:38,760 --> 00:56:39,760 What would you like? 834 00:56:40,400 --> 00:56:43,040 A lot of "sorry" and a bit of "understanding". 835 00:56:44,480 --> 00:56:45,520 Who's this? 836 00:56:46,280 --> 00:56:47,560 Miri, it's Avi. 837 00:56:47,640 --> 00:56:50,480 - Can I meet you later? - Avi, don't call here. 838 00:57:33,400 --> 00:57:34,280 Miri? 839 00:57:36,720 --> 00:57:38,000 Can I talk to you? 840 00:58:00,440 --> 00:58:02,120 Rabbi Avraham! 841 00:58:02,200 --> 00:58:05,000 You don't know what your music does. 842 00:58:05,080 --> 00:58:07,600 People go crazy! It's a hit! 843 00:58:10,040 --> 00:58:12,840 Cool, then here's another track. It's a rough-cut. 844 00:58:12,920 --> 00:58:16,040 Buddy, even your rough-cuts are masters. 845 00:58:16,120 --> 00:58:20,680 Bless Him for blessing you with this gift. 846 00:58:20,760 --> 00:58:23,000 - What's wrong, Avraham? - What? 847 00:58:23,400 --> 00:58:25,560 Why the long face, buddy? 848 00:58:25,640 --> 00:58:28,640 Forget it... I get knocked down all the time. 849 00:58:28,720 --> 00:58:31,520 What do you mean? 850 00:58:32,120 --> 00:58:34,560 What happened, buddy? 851 00:58:35,440 --> 00:58:37,080 What can I tell you, Avner? 852 00:58:37,160 --> 00:58:39,840 I wanted to help someone. 853 00:58:39,920 --> 00:58:41,880 But in the end, I hurt him. 854 00:58:43,040 --> 00:58:45,080 My grandmother had a Moroccan saying... 855 00:58:47,320 --> 00:58:49,840 "You came to give a kiss and took out an eye". 856 00:58:49,920 --> 00:58:51,920 Did you upset a Jewish soul? 857 00:58:52,000 --> 00:58:54,840 I wanted him to observe the Shabbat. 858 00:58:54,920 --> 00:58:56,680 He ended up getting angry at me. 859 00:58:56,760 --> 00:59:01,320 If you upset him, then you did the opposite of a good deed. 860 00:59:01,880 --> 00:59:03,760 - Yes. - You harmed him. 861 00:59:03,840 --> 00:59:06,680 Obviously. So what do I do? 862 00:59:06,760 --> 00:59:09,200 Is it a close friend? Can you contact him? 863 00:59:09,280 --> 00:59:13,080 - I see him now and then. - So now earn another good deed... 864 00:59:13,480 --> 00:59:15,000 - Forgiveness. - Forgiveness? 865 00:59:15,080 --> 00:59:17,680 It's an opportunity. What does our rabbi say? 866 00:59:18,600 --> 00:59:21,280 "You are in the same place as your thoughts. 867 00:59:21,560 --> 00:59:25,520 "Make sure they are in the place where you want to be." 868 00:59:28,120 --> 00:59:29,160 I don't get it. 869 00:59:31,080 --> 00:59:33,840 First you must forgive yourself. 870 00:59:33,920 --> 00:59:37,240 And then this man will forgive you. For sure. 871 00:59:38,080 --> 00:59:40,320 - Have you spoken to him? - With the guy? 872 00:59:40,400 --> 00:59:43,320 No, with God. Have you made your introspection? 873 00:59:43,400 --> 00:59:45,600 I'm dying to, Avner. 874 00:59:45,680 --> 00:59:47,080 What are you waiting for? 875 00:59:47,160 --> 00:59:51,360 He's available 24 hours a day. The line's never busy. 876 00:59:52,000 --> 00:59:54,400 Pour your heart out to Him. 877 00:59:54,480 --> 00:59:55,720 And purify yourself. 878 00:59:57,560 --> 00:59:58,440 Okay? 879 00:59:59,040 --> 01:00:02,720 "He hears your prayers and answers in times of trouble." 880 01:00:03,480 --> 01:00:06,880 - My brother. - Avner, you're a righteous man. 881 01:00:06,960 --> 01:00:09,200 Me? You are! 882 01:00:09,280 --> 01:00:10,560 May God keep you safe. 883 01:00:10,640 --> 01:00:12,400 Wait, wait. 884 01:00:12,480 --> 01:00:16,040 Give this to Kobi and do another track. We'll release an album. 885 01:00:24,200 --> 01:00:26,800 That's to repent for my mistake. Are we good? 886 01:00:42,360 --> 01:00:43,360 You need anything? 887 01:00:44,040 --> 01:00:46,400 CLOSED ON FRIDAYS 888 01:00:58,000 --> 01:00:59,440 You don't give up, do you? 889 01:01:00,160 --> 01:01:02,560 "There is no despair in the world... at all." 890 01:01:07,640 --> 01:01:08,680 What do you want? 891 01:01:09,520 --> 01:01:10,880 I want to walk you home. 892 01:01:12,480 --> 01:01:13,320 May I? 893 01:01:22,280 --> 01:01:23,120 Miri... 894 01:01:25,640 --> 01:01:27,920 I thought a lot about what you told me. 895 01:01:29,640 --> 01:01:30,880 And so... 896 01:01:31,920 --> 01:01:33,400 You were right about many things. 897 01:01:34,400 --> 01:01:35,240 I admit. 898 01:01:36,040 --> 01:01:38,160 When my mom died, my life changed completely. 899 01:01:38,960 --> 01:01:40,720 My father fell apart. 900 01:01:41,640 --> 01:01:43,000 He didn't leave the house for two months. 901 01:01:44,120 --> 01:01:45,400 I had to take care of everything. 902 01:01:46,800 --> 01:01:50,160 Our home was filled with crying during the mourning period... 903 01:01:50,640 --> 01:01:53,560 I was busy taking tables in and out, 904 01:01:54,440 --> 01:01:56,440 arranging the food and the prayers. 905 01:01:57,360 --> 01:01:59,240 And then I had to take over the shop. 906 01:02:01,040 --> 01:02:03,760 On the anniversary of her death, the rabbi came over 907 01:02:04,760 --> 01:02:06,360 and sat in the corner quietly. 908 01:02:07,880 --> 01:02:10,920 After an hour, he got up, took me aside, 909 01:02:12,080 --> 01:02:13,640 told me some biblical discourses. 910 01:02:15,280 --> 01:02:17,280 Then he looked into my eyes and said... 911 01:02:17,960 --> 01:02:19,000 "Avi, cry. 912 01:02:20,080 --> 01:02:22,920 "Cry. You must cry. 913 01:02:23,800 --> 01:02:25,320 "They can hear you in Heaven." 914 01:02:38,680 --> 01:02:40,240 I understand you. 915 01:02:42,760 --> 01:02:45,520 When my parents got divorced, it was tough on me. 916 01:02:48,040 --> 01:02:48,880 Really? 917 01:02:50,000 --> 01:02:52,720 I haven't spoken about this for years, but... 918 01:02:54,040 --> 01:02:56,240 when a family falls apart... 919 01:02:59,160 --> 01:03:00,040 it's tough. 920 01:03:12,800 --> 01:03:18,120 Tell me, why do the Breslov men dance like that? 921 01:03:18,200 --> 01:03:19,920 To express their joy. 922 01:03:20,000 --> 01:03:23,000 They're happy. Do you know our music? 923 01:03:23,080 --> 01:03:25,960 It puts people in a trance. 924 01:03:26,040 --> 01:03:30,480 I compose the best trance tracks. 925 01:03:30,560 --> 01:03:33,600 - Will you play them for me some day? - Sure. 926 01:03:35,960 --> 01:03:37,920 Okay, well... 927 01:03:39,920 --> 01:03:40,840 Good night. 928 01:03:41,520 --> 01:03:42,800 A blessed night. 929 01:03:43,720 --> 01:03:45,000 May you have pious dreams. 930 01:03:47,040 --> 01:03:48,000 Tell me, 931 01:03:49,280 --> 01:03:51,440 how wrong would it be of me to hug you? 932 01:03:52,640 --> 01:03:56,120 I'd love... to hug you too, 933 01:03:56,680 --> 01:03:58,800 but your desire to do so is enough for me. 934 01:04:02,600 --> 01:04:03,440 Okay. 935 01:04:07,240 --> 01:04:08,240 Good night. 936 01:04:31,080 --> 01:04:33,680 Yes, Rahamim, no problem. 937 01:04:33,760 --> 01:04:35,680 Everything's okay. No problem. 938 01:04:35,760 --> 01:04:38,240 You can come over. Bye. 939 01:04:39,960 --> 01:04:41,000 Avi? 940 01:04:41,080 --> 01:04:44,560 Rahamim is bringing the potatoes. Clear some space for them. 941 01:04:44,640 --> 01:04:46,960 No problem, Pops, I will. 942 01:04:48,760 --> 01:04:52,080 You're cheerful this morning! 943 01:04:52,160 --> 01:04:53,560 Very cheerful. 944 01:05:10,920 --> 01:05:11,760 Hey, Kobi. 945 01:05:13,120 --> 01:05:14,840 What? Kobi, talk slowly. 946 01:05:16,160 --> 01:05:17,160 Where? 947 01:05:17,880 --> 01:05:18,720 Here? 948 01:05:22,840 --> 01:05:25,640 Okay, wait for me, I'll be right there. 949 01:05:29,560 --> 01:05:33,760 NO RELIGIOUS PEOPLE -NO TERRORISM 950 01:05:38,080 --> 01:05:41,280 Look what they did, Avraham. Look! 951 01:05:41,360 --> 01:05:44,600 This means war. We're going to sit on the roof 952 01:05:44,680 --> 01:05:48,040 and ambush them. We'll beat them up. 953 01:05:48,120 --> 01:05:50,120 Look what they did. 954 01:05:50,200 --> 01:05:52,960 Am I right, Avi? You tell me. 955 01:05:53,040 --> 01:05:54,280 What is this? 956 01:05:54,360 --> 01:05:57,200 I bet it's those Russians. 957 01:05:57,280 --> 01:05:59,560 How could they do this? 958 01:05:59,640 --> 01:06:02,040 - What's this? - Yaniv, do you believe this? 959 01:06:02,120 --> 01:06:04,640 What a shame! 960 01:06:04,720 --> 01:06:06,600 I'm painting the third coat. 961 01:06:06,680 --> 01:06:09,280 - Who did it? - Must be those damn Russians. 962 01:06:10,280 --> 01:06:13,920 Paint over it, children can see it. Take a paintbrush. 963 01:06:15,280 --> 01:06:16,880 Sons of bitches! 964 01:06:36,800 --> 01:06:38,240 Damn it... 965 01:06:40,080 --> 01:06:42,160 I scrubbed myself and still have paint on me. 966 01:06:44,440 --> 01:06:47,520 Turpentine, alcohol, acid, but it won't come off. 967 01:06:56,320 --> 01:06:57,560 How much longer shall we wait? 968 01:07:04,440 --> 01:07:05,480 What is it, Avi? 969 01:07:07,080 --> 01:07:08,400 You're not up for ambushes anymore? 970 01:07:11,360 --> 01:07:14,560 Did you forget the operations we did in Hebron? 971 01:07:17,720 --> 01:07:21,680 Border police, August 9th, Hebron. 972 01:07:21,760 --> 01:07:24,440 God forgets, a border policeman doesn't. 973 01:07:24,920 --> 01:07:26,800 We'd beat the crap out of them. 974 01:07:27,760 --> 01:07:31,520 Kobi, you should've seen us. We were like two lions! 975 01:07:31,600 --> 01:07:34,400 I caught an Arab, Avi hit him. 976 01:07:34,480 --> 01:07:37,640 Then he caught one and I kicked his balls. 977 01:07:37,720 --> 01:07:41,120 You and your Hebron stories, I'm tired of them. 978 01:07:41,200 --> 01:07:44,720 Here we hit them after the lynching in Ramallah. 979 01:07:44,800 --> 01:07:46,320 Comparing here to Hebron? 980 01:07:46,400 --> 01:07:48,760 Me and David, the thug. 981 01:07:48,840 --> 01:07:52,920 David saw some crappy Arab throwing rocks. 982 01:07:53,000 --> 01:07:56,600 We caught him, pinned him to the floor 983 01:07:56,680 --> 01:07:59,360 and kicked his face and head... 984 01:07:59,440 --> 01:08:00,680 He was so surprised... 985 01:08:03,080 --> 01:08:04,000 It's them. 986 01:08:04,400 --> 01:08:05,280 Let's go! 987 01:08:06,800 --> 01:08:09,040 Look. Are those Jews? 988 01:08:10,440 --> 01:08:11,440 Look. 989 01:08:11,880 --> 01:08:13,560 Look at that scumbag. 990 01:08:14,600 --> 01:08:15,680 Those kids? 991 01:08:15,760 --> 01:08:19,520 Kids or not kids, they're peeing on us. 992 01:08:19,600 --> 01:08:22,279 I'll teach them a lesson. 993 01:08:22,520 --> 01:08:25,080 If you don't care, stay here. 994 01:08:26,800 --> 01:08:28,800 Avi, let's scare them a little bit. Come on. 995 01:08:50,840 --> 01:08:52,920 What are you doing? 996 01:08:53,000 --> 01:08:55,319 Are you nuts? He's 16 years old! 997 01:08:55,399 --> 01:08:58,720 If you have something to say, just say it! 998 01:08:58,800 --> 01:09:01,800 - You're nuts! - I've had it with your moods! 999 01:09:01,880 --> 01:09:02,960 You've lost it! 1000 01:09:03,040 --> 01:09:04,680 - Me? - Yes! 1001 01:09:04,760 --> 01:09:08,000 Since Miri came into the picture, you've changed. 1002 01:09:08,080 --> 01:09:09,040 You're not the same Avi. 1003 01:09:09,960 --> 01:09:11,000 Am I right, Lugassi? 1004 01:09:12,600 --> 01:09:13,439 A little. 1005 01:09:16,279 --> 01:09:18,680 Is that so? 1006 01:09:18,760 --> 01:09:21,359 You're either with us or not. You decide. 1007 01:09:21,800 --> 01:09:23,160 Avi, I mean it, we miss you. 1008 01:09:28,840 --> 01:09:31,680 I have to strengthen my faith. Right, Kobi? 1009 01:09:34,600 --> 01:09:36,600 "God differs us from wrong-doers". 1010 01:09:36,680 --> 01:09:38,840 - Wait! - Let him go, Yaniv. 1011 01:09:38,920 --> 01:09:41,000 Read the 10 Psalms! 1012 01:09:41,080 --> 01:09:42,960 Come read them! 1013 01:09:43,720 --> 01:09:44,800 Restart yourself! 1014 01:09:45,240 --> 01:09:47,200 Throwing it all away for a girl! 1015 01:10:16,920 --> 01:10:18,720 First of all, if we're talking, 1016 01:10:20,400 --> 01:10:22,960 I want to thank You very much, 1017 01:10:23,880 --> 01:10:25,720 for our livelihood. 1018 01:10:25,800 --> 01:10:29,400 "Thou open Your hand and satisfy the desire of every living thing." 1019 01:10:34,720 --> 01:10:36,800 It took me a while to come talk to You. 1020 01:10:38,320 --> 01:10:40,280 We had some trouble in the neighborhood. 1021 01:10:40,720 --> 01:10:42,600 All sorts of wrong-doers... 1022 01:10:43,040 --> 01:10:44,800 and Kobi and Yaniv... 1023 01:10:46,200 --> 01:10:47,520 I love them. 1024 01:10:48,640 --> 01:10:50,200 Tell me what I'm supposed to do. 1025 01:10:51,120 --> 01:10:52,280 I like Your laws. 1026 01:10:54,480 --> 01:10:56,760 "The King of righteousness and judgment", 1027 01:10:57,200 --> 01:10:58,080 this is You! 1028 01:11:01,720 --> 01:11:03,040 What am I babbling about? 1029 01:11:04,120 --> 01:11:05,640 What for? 1030 01:11:07,160 --> 01:11:09,160 My biggest mess right now, 1031 01:11:10,920 --> 01:11:12,480 is that I lost focus. 1032 01:11:18,120 --> 01:11:20,720 This cute girl is confusing me. 1033 01:11:21,800 --> 01:11:23,000 I guess You've seen her. 1034 01:11:26,200 --> 01:11:28,640 "Seen her"... I'm such a moron! 1035 01:11:29,480 --> 01:11:30,880 You created her! 1036 01:11:33,120 --> 01:11:35,720 What will I do with her? She has a good soul. 1037 01:11:36,240 --> 01:11:37,760 Doesn't she? 1038 01:11:38,920 --> 01:11:42,000 She has a good heart, she's sweet, respectful, 1039 01:11:42,760 --> 01:11:46,920 she's even pretty, bless You for all Your deeds. 1040 01:11:48,080 --> 01:11:49,760 But tell me what I must do with her. 1041 01:11:50,920 --> 01:11:54,040 Whatever I do for Your sake makes her unhappy. 1042 01:11:54,920 --> 01:11:56,080 She says I'm not right. 1043 01:11:58,480 --> 01:12:01,000 So I'm asking You now... 1044 01:12:02,200 --> 01:12:03,360 Am I right? 1045 01:12:06,560 --> 01:12:10,640 If she's not the woman for me, if she'll only do me harm, 1046 01:12:10,720 --> 01:12:13,240 give me a sign and I'll end it! 1047 01:12:13,360 --> 01:12:14,480 One word from You! 1048 01:12:19,280 --> 01:12:21,040 But if You sent her to me 1049 01:12:22,760 --> 01:12:24,240 so she can rectify me, 1050 01:12:25,040 --> 01:12:26,760 if she's the woman for me, 1051 01:12:27,720 --> 01:12:28,760 then tell me. 1052 01:12:30,400 --> 01:12:33,400 Talk to me! Talk to me! 1053 01:12:36,160 --> 01:12:37,440 You're all-knowing! 1054 01:12:39,560 --> 01:12:41,160 I trust only You! 1055 01:12:42,120 --> 01:12:44,640 I listen only to You! 1056 01:12:47,480 --> 01:12:49,840 I love You, Sovereign of the Universe! 1057 01:12:51,800 --> 01:12:53,240 I love You! 1058 01:12:53,560 --> 01:12:57,560 I'm happy with You, I swear! I thank You every day! 1059 01:12:58,080 --> 01:12:59,680 I thank You everyday! 1060 01:12:59,960 --> 01:13:03,080 The Lord is ruler, the Lord was ruler, 1061 01:13:03,160 --> 01:13:06,200 the Lord shall rule forever and ever. 1062 01:14:25,400 --> 01:14:26,920 You're so cute! 1063 01:14:29,880 --> 01:14:31,040 Where was this taken? 1064 01:14:31,360 --> 01:14:32,360 At my Bar mitzvah. 1065 01:14:34,320 --> 01:14:37,240 - You were bummed out. - You never had a bar mitzvah... 1066 01:14:37,760 --> 01:14:38,800 It's a big production... 1067 01:14:52,480 --> 01:14:55,040 You can take some books to read. 1068 01:14:55,120 --> 01:14:57,080 All the Breslov books are good. 1069 01:14:59,040 --> 01:15:00,040 Take one. 1070 01:15:01,400 --> 01:15:03,000 THE EMPTY CHAIR 1071 01:15:08,120 --> 01:15:09,320 "Always remember... 1072 01:15:09,760 --> 01:15:15,000 "there's no obstacle you can't overcome." 1073 01:15:17,640 --> 01:15:18,480 Amen. 1074 01:15:19,960 --> 01:15:20,800 Good saying. 1075 01:15:22,720 --> 01:15:24,440 But the best book of all... 1076 01:15:32,200 --> 01:15:33,960 Psalms, of course I know it. 1077 01:15:34,640 --> 01:15:37,640 I used to read it a lot, but now... 1078 01:15:38,040 --> 01:15:39,280 I don't get around to it. 1079 01:15:40,080 --> 01:15:40,920 Is that so? 1080 01:15:43,280 --> 01:15:44,640 You know that thing about Psalms? 1081 01:15:45,240 --> 01:15:47,760 - What thing? - You don't know? 1082 01:15:48,800 --> 01:15:49,640 What? 1083 01:15:50,600 --> 01:15:53,320 It shows your state each time you open it. 1084 01:15:53,920 --> 01:15:54,920 What do you mean? 1085 01:15:55,840 --> 01:15:58,800 Open it, and whatever page you land on, 1086 01:15:59,120 --> 01:16:00,440 that will be the state you're in. 1087 01:16:01,000 --> 01:16:01,840 Like an X-ray. 1088 01:16:02,440 --> 01:16:06,320 Sometimes it's very clear. And sometimes... it's clear. 1089 01:16:06,400 --> 01:16:09,400 - Try it. - You're not kidding me? 1090 01:16:09,480 --> 01:16:13,080 I opened Psalms many times, looking for answers. 1091 01:16:13,800 --> 01:16:16,000 Do it. But be serious. 1092 01:16:16,080 --> 01:16:18,400 - Okay. - Be serious, stop laughing! 1093 01:16:19,960 --> 01:16:20,840 Wow... 1094 01:16:27,640 --> 01:16:28,600 What does it say? 1095 01:16:31,040 --> 01:16:33,080 "The glory of the King's daughter is within her, 1096 01:16:34,200 --> 01:16:36,360 "despite her worked gold clothing." 1097 01:16:41,800 --> 01:16:43,280 What does that say about me? 1098 01:16:46,800 --> 01:16:48,720 - You're kidding me, right? - No... 1099 01:16:48,800 --> 01:16:50,920 Are you serious? Let me see. 1100 01:17:04,160 --> 01:17:06,520 Avi, you're scaring me. What does it mean? 1101 01:17:08,480 --> 01:17:09,680 Is it good or bad? 1102 01:17:11,480 --> 01:17:13,840 It's good, of course it is. It's great! 1103 01:17:18,560 --> 01:17:19,640 Forget it, bro! 1104 01:17:20,960 --> 01:17:25,680 - Avi is your pal! - Leave me alone. 1105 01:17:25,760 --> 01:17:26,920 Enough. Drop it. 1106 01:17:29,880 --> 01:17:32,800 I have no strength. 1107 01:17:33,080 --> 01:17:35,160 You're supposed to say, "Give me strength." 1108 01:17:35,720 --> 01:17:36,640 Don't give up. 1109 01:17:39,320 --> 01:17:41,640 Where's the third stooge? 1110 01:17:41,720 --> 01:17:43,000 Forget it, he's no good! 1111 01:17:43,440 --> 01:17:46,360 - Did you have a fight? - Just forget it, pal. 1112 01:17:46,600 --> 01:17:48,000 We don't need him. He was damaged. 1113 01:17:49,240 --> 01:17:52,280 As they say, "Keep me away from those who love me..." 1114 01:17:52,360 --> 01:17:56,240 I get it. It's about that girl... 1115 01:17:56,320 --> 01:17:58,480 What's the name of that Pocahontas? 1116 01:17:58,560 --> 01:17:59,480 Miri. 1117 01:18:00,040 --> 01:18:02,240 Miri... 1118 01:18:02,320 --> 01:18:06,640 Elisha, leave us, go sell some snacks! 1119 01:18:30,760 --> 01:18:31,720 Avi... 1120 01:18:39,080 --> 01:18:40,480 I want to tell you something. 1121 01:18:42,080 --> 01:18:43,080 Seriously. 1122 01:18:46,680 --> 01:18:49,200 But don't get too excited. 1123 01:18:51,680 --> 01:18:52,520 What? 1124 01:18:55,000 --> 01:18:56,680 Seriously... 1125 01:18:57,800 --> 01:19:01,040 For some time now, I really feel like... 1126 01:19:01,760 --> 01:19:04,680 It's not because of you, so don't think that... 1127 01:19:05,440 --> 01:19:09,600 Well, it's also because of you, but I really want to... 1128 01:19:10,320 --> 01:19:14,040 It's not new to me, it's just... 1129 01:19:17,160 --> 01:19:18,480 What is it, you pest? 1130 01:19:19,080 --> 01:19:19,920 What? 1131 01:19:25,080 --> 01:19:27,800 I want to come with you to the synagogue for Shabbat. 1132 01:19:32,160 --> 01:19:33,000 You're kidding? 1133 01:19:34,320 --> 01:19:35,160 For real? 1134 01:19:39,080 --> 01:19:40,120 Sweetie... 1135 01:19:47,840 --> 01:19:50,120 Blessed is His name for eternity! 1136 01:19:51,720 --> 01:19:52,720 Wow! 1137 01:19:53,360 --> 01:19:55,760 For real? 1138 01:19:57,760 --> 01:19:58,600 Yes. 1139 01:20:00,960 --> 01:20:02,080 This is great. 1140 01:20:11,000 --> 01:20:12,360 You know you're going to be my wife? 1141 01:20:15,200 --> 01:20:16,960 I knew you'd get too excited! 1142 01:20:29,760 --> 01:20:33,440 It's those damn Arabs... I am going to beat them up! 1143 01:20:33,520 --> 01:20:35,640 - Let it go... - Fuck you, Yaniv! 1144 01:20:35,720 --> 01:20:38,120 Keep sitting here like a faggot! 1145 01:20:42,600 --> 01:20:44,440 Damn you, son of a bitch! 1146 01:21:12,400 --> 01:21:14,520 You forgot to say the blessing. 1147 01:21:14,960 --> 01:21:18,880 - That all was "created by His word." - Relax! 1148 01:21:20,880 --> 01:21:24,080 You're sweet. You made me so happy. 1149 01:21:27,680 --> 01:21:30,280 Praised be the Lord that all was created by His word. 1150 01:21:37,880 --> 01:21:39,240 Fight! 1151 01:21:44,200 --> 01:21:46,520 Come look at this fight! 1152 01:21:46,600 --> 01:21:48,800 What's going on down there? A fight? 1153 01:21:52,600 --> 01:21:53,600 What's wrong, Avi? 1154 01:21:54,680 --> 01:21:55,600 Avi? 1155 01:21:56,520 --> 01:21:57,880 Avi, where are you going? 1156 01:22:11,280 --> 01:22:14,400 Avi, where were you? It was crazy. Look at this blood. 1157 01:22:15,920 --> 01:22:17,400 Let go of me! 1158 01:22:20,440 --> 01:22:22,400 Avi, Avi! 1159 01:22:24,240 --> 01:22:25,400 Kobi! 1160 01:22:25,960 --> 01:22:26,800 Kobi! 1161 01:22:27,800 --> 01:22:30,120 I want to see him. Let me see him! 1162 01:22:30,200 --> 01:22:32,960 Move! I want to see him! 1163 01:22:33,040 --> 01:22:36,120 Move, I want to see him! 1164 01:22:36,800 --> 01:22:38,920 He's my friend, I tell you! 1165 01:24:03,840 --> 01:24:05,080 Avi, how are you? 1166 01:24:05,680 --> 01:24:06,560 Did I scare you? 1167 01:24:08,520 --> 01:24:11,920 No, honored Rabbi. I was just preoccupied. 1168 01:24:12,000 --> 01:24:12,960 Hello, honored Rabbi. 1169 01:24:13,880 --> 01:24:15,880 - When is the evening prayer? - 7:20. 1170 01:24:15,960 --> 01:24:17,160 Hello, honored Rabbi. 1171 01:24:18,200 --> 01:24:20,640 Avi, I want to talk with you. Got a moment? 1172 01:24:21,040 --> 01:24:21,880 Sure. 1173 01:24:26,880 --> 01:24:29,360 Praised be the Lord that all was created by His word. 1174 01:24:35,440 --> 01:24:37,320 That little prayer you just said, Avi, 1175 01:24:39,680 --> 01:24:41,320 do you have any idea what it means? 1176 01:24:42,040 --> 01:24:43,120 What it stands for? 1177 01:24:44,560 --> 01:24:46,480 That all was created by His word... 1178 01:24:49,320 --> 01:24:50,640 What is God's goal? 1179 01:24:51,880 --> 01:24:54,160 What is the purpose of His creation? 1180 01:24:56,320 --> 01:24:57,320 Ever think about that? 1181 01:24:59,240 --> 01:25:01,960 So that we know that 1182 01:25:02,760 --> 01:25:05,560 absolutely everything was created by... 1183 01:25:06,240 --> 01:25:07,120 His word. 1184 01:25:10,400 --> 01:25:11,600 You understand? 1185 01:25:12,520 --> 01:25:15,560 Everything in a person's life depends on God's will. 1186 01:25:16,400 --> 01:25:17,920 Livelihood, health, 1187 01:25:18,000 --> 01:25:21,400 a wife, children, war or peace... 1188 01:25:23,000 --> 01:25:24,240 What do you want, Avi? 1189 01:25:25,640 --> 01:25:26,760 War or peace? 1190 01:25:29,440 --> 01:25:31,800 Of course I want peace. Of course. 1191 01:25:34,080 --> 01:25:37,920 Then let the Lord decide for you. He's our supervisor. 1192 01:25:39,480 --> 01:25:40,400 Believe me. 1193 01:25:53,920 --> 01:25:54,920 Hey, buddy. 1194 01:25:56,200 --> 01:25:57,680 What do they say? 1195 01:25:57,760 --> 01:25:59,440 He didn't wake up yet. 1196 01:25:59,520 --> 01:26:01,560 He didn't? 1197 01:26:01,640 --> 01:26:05,320 Quiet. Listen, Kobi is like a brother to me. 1198 01:26:05,400 --> 01:26:07,280 Those bastards will have to deal with me. 1199 01:26:07,800 --> 01:26:10,600 So we won't sit here like faggots. 1200 01:26:10,680 --> 01:26:11,640 I won't wait! 1201 01:26:12,160 --> 01:26:17,200 Be quiet! We are going to burn Jaffa tonight! Come here! 1202 01:26:17,280 --> 01:26:18,120 Take a look. 1203 01:26:18,640 --> 01:26:20,080 Look at this! 1204 01:26:23,920 --> 01:26:24,760 Well? 1205 01:26:25,600 --> 01:26:28,040 You see? I never let you down, right? 1206 01:26:28,600 --> 01:26:31,040 Today, we're getting Bat Yam's respect back. 1207 01:26:33,160 --> 01:26:35,960 This is it. Put it back! 1208 01:26:36,040 --> 01:26:37,960 Yaish, put those back! 1209 01:26:38,200 --> 01:26:41,680 Give it to me. What are you, little boys? 1210 01:26:41,760 --> 01:26:43,080 Leave it alone... 1211 01:26:44,320 --> 01:26:46,480 {\an8}MIRI CALLING 1212 01:26:49,040 --> 01:26:51,680 Give it to me, Turjeman. 1213 01:26:51,760 --> 01:26:53,400 Moshiah, that's enough. 1214 01:26:54,760 --> 01:26:56,640 Come on, get in the car. 1215 01:26:59,040 --> 01:27:01,880 Go sit in the back, we have a guest. 1216 01:27:01,960 --> 01:27:03,680 Get in, Avi. 1217 01:27:24,480 --> 01:27:27,480 I swear I'm going to kill every Arab I see. 1218 01:27:28,560 --> 01:27:32,880 Regardless of who stabbed Kobi... I'll kill them all. 1219 01:27:32,960 --> 01:27:34,160 That's it. 1220 01:27:34,240 --> 01:27:36,760 They'll see how David fucks them. 1221 01:27:36,840 --> 01:27:38,360 This way. 1222 01:27:42,400 --> 01:27:43,400 Hey, buddy. 1223 01:27:43,760 --> 01:27:47,200 Turn left, I'll wait for you at the corner. 1224 01:27:48,040 --> 01:27:49,240 We'll be right there. 1225 01:27:53,000 --> 01:27:55,120 Take your shoes off the seat! 1226 01:27:59,480 --> 01:28:02,160 We're gonna fuck them up. 1227 01:28:05,800 --> 01:28:09,840 BLESS YOU, LORD, WHO TRAINED MY HANDS FOR WAR. 1228 01:28:12,720 --> 01:28:14,920 Are you praying "Kaddish" for them? 1229 01:28:16,800 --> 01:28:17,760 Wacko... 1230 01:28:18,320 --> 01:28:20,680 First let us catch them. 1231 01:28:22,120 --> 01:28:25,000 {\an8}Praying "Kaddish", it's cute. 1232 01:28:36,520 --> 01:28:39,160 Take off my license plates. 1233 01:28:39,800 --> 01:28:41,600 Go help him with the Molotov cocktails. 1234 01:28:42,280 --> 01:28:43,680 Make it snappy. 1235 01:28:45,680 --> 01:28:49,840 Shamli, see that the Molotov cocktails are okay. 1236 01:28:49,920 --> 01:28:52,680 Don't spill any of them or I'll break your bones. 1237 01:28:58,200 --> 01:29:00,840 There are four Arabs there, they look like the type. 1238 01:29:01,640 --> 01:29:04,960 - Okay, buddy, go. - Give me a bottle. 1239 01:29:05,720 --> 01:29:07,040 Let's go bust them up. 1240 01:29:11,840 --> 01:29:14,680 - Have fun. - David, I'm off. 1241 01:29:18,640 --> 01:29:20,960 Hear O Israel... God is one. 1242 01:29:22,840 --> 01:29:23,800 Amen. 1243 01:29:26,800 --> 01:29:28,280 Get in already! 1244 01:30:10,080 --> 01:30:10,920 A gun! 1245 01:30:25,000 --> 01:30:27,360 Shoot him, Avi! 1246 01:30:27,440 --> 01:30:29,400 Shoot the bastard! 1247 01:30:29,480 --> 01:30:32,840 Do it! Fuck him up! 1248 01:30:32,920 --> 01:30:35,160 Shoot him, in Kobi's name. 1249 01:30:35,240 --> 01:30:37,160 Shoot him! 1250 01:30:46,400 --> 01:30:48,920 Let's get out of here! Avi! 1251 01:30:58,880 --> 01:31:00,440 Go, go! 1252 01:31:24,440 --> 01:31:27,760 May God bless you, 1253 01:31:30,160 --> 01:31:33,200 our Lord, 1254 01:31:34,920 --> 01:31:38,680 and guard you... 1255 01:31:40,720 --> 01:31:43,200 Make... 1256 01:31:44,680 --> 01:31:47,560 His face... 1257 01:31:50,040 --> 01:31:52,880 Shine... 1258 01:31:55,880 --> 01:31:58,840 On you... 1259 01:31:58,920 --> 01:32:00,160 Avi? 1260 01:32:03,000 --> 01:32:06,480 And show you favor... 1261 01:32:09,040 --> 01:32:11,400 Lift up... 1262 01:32:13,560 --> 01:32:15,600 The Lord... 1263 01:32:15,680 --> 01:32:16,760 Avi? 1264 01:33:34,040 --> 01:33:37,280 A sign unto Zion will I give, 1265 01:33:37,360 --> 01:33:39,640 and to Jerusalem a messenger of good news. 1266 01:33:39,720 --> 01:33:43,000 I will lift the cup and call upon the name of the Lord. 1267 01:33:43,240 --> 01:33:46,520 O Lord, save us! We beseech Thee, O Lord! 1268 01:33:46,600 --> 01:33:48,040 Make us prosper! 1269 01:33:48,440 --> 01:33:52,600 Bless everything we undertake! 1270 01:33:52,680 --> 01:33:56,080 Blessed are You, Lord, who creates the fruit of the vine. 1271 01:33:58,120 --> 01:34:01,840 Blessed are You, Lord, who created varieties of aromas. 1272 01:34:16,600 --> 01:34:19,960 Blessed are You, Lord, who creates the light of the fire. 1273 01:34:28,920 --> 01:34:30,720 Blessed are You, Lord, 1274 01:34:30,800 --> 01:34:33,720 who separates sacred from secular, light from darkness, 1275 01:34:34,160 --> 01:34:38,240 Israel from the nations, the seventh day from the six days of Creation. 1276 01:34:38,320 --> 01:34:41,000 Blessed are You, Lord, who separates sacred from secular. 83196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.