Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:22,520
BERDASARKAN LEOPOLD TYRMAND
NOVEL OTOBIOGRAFI "FILIP"
2
00:00:29,240 --> 00:00:35,280
{\an8}GHETTO WARSAWA, 1941
3
00:00:45,240 --> 00:00:46,200
Terakhir kali.
4
00:00:48,080 --> 00:00:50,480
- Aduh.
- Kamu melakukannya dengan sengaja.
5
00:00:50,600 --> 00:00:52,560
Tentu! Kenapa repot-repot berlatih ?!
6
00:00:52,920 --> 00:00:55,000
Pegang ini.
7
00:00:55,120 --> 00:00:56,840
Mereka terus jatuh.
8
00:00:57,960 --> 00:00:59,320
Dia pasti pria yang gemuk.
9
00:00:59,320 --> 00:01:01,360
- Tapi aku belum pernah tampil sebelumnya.
- Aku juga tidak.
10
00:01:01,480 --> 00:01:03,800
- Tapi Anda belajar dengan cepat.
- Dan kamu tidak.
11
00:01:04,040 --> 00:01:05,680
Kita akan kaya.
Aku tahu bagaimana untuk bergegas.
12
00:01:05,880 --> 00:01:07,240
- Aku akan mati...
- Saya juga!
13
00:01:07,360 --> 00:01:09,000
Filip, cepatlah.
14
00:01:10,240 --> 00:01:11,200
Aku mencintaimu.
15
00:01:12,280 --> 00:01:13,920
- Kita akan terlambat.
- Tenang.
16
00:01:14,080 --> 00:01:15,920
Aku mencintaimu, apakah kamu mengerti itu?
17
00:01:16,480 --> 00:01:18,280
- Datang
- Ayo cepat.
18
00:01:18,480 --> 00:01:20,920
Mengapa kamu menyeret kakimu
tiba-tiba?
19
00:01:23,200 --> 00:01:24,320
Maaf.
20
00:01:24,440 --> 00:01:26,160
Ini temanku, Sigmund.
21
00:01:26,280 --> 00:01:28,880
- Dia bekerja denganku di ruang menjahit.
- Selamat tinggal.
22
00:01:29,000 --> 00:01:32,400
Ibu dan ayah,
saudara perempuan saya Ewa, saudara laki-laki saya Filip.
23
00:01:32,560 --> 00:01:34,920
Dan ini Sara,
24
00:01:35,480 --> 00:01:37,520
kekasihnya...
25
00:01:37,920 --> 00:01:39,440
atau mungkin...
26
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
Istri?
27
00:01:41,840 --> 00:01:45,520
Anda tahu apa yang diinginkan Sigmund
untuk masuk ke perdagangan kopi Afrika?!
28
00:01:45,640 --> 00:01:47,880
Yah, tidak sekarang, jelas...
29
00:01:49,720 --> 00:01:52,440
Inilah kita. Sampai jumpa.
30
00:01:53,160 --> 00:01:55,480
Jauhkan jari Anda untuk kami!
31
00:01:55,800 --> 00:01:57,480
Dan pertahankan milikmu untuk kami.
32
00:01:57,600 --> 00:02:00,000
Saya sekelompok saraf.
33
00:02:00,480 --> 00:02:02,560
Aku mencintaimu.
34
00:02:02,720 --> 00:02:04,800
Semoga berhasil, nak.
35
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
Ayo.
36
00:03:04,360 --> 00:03:06,000
Ada lebih banyak ruang di sini
daripada di loteng,
37
00:03:06,160 --> 00:03:08,920
jadi mari kita maju selangkah
dan dua ke samping...
38
00:03:09,920 --> 00:03:11,160
Filip... aku takut...
39
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
Aku punya sesuatu untukmu.
40
00:03:13,560 --> 00:03:17,040
Saya ingin memberikannya kepada Anda pada akhirnya,
tapi aku tidak bisa menunggu lebih lama lagi.
41
00:03:17,560 --> 00:03:19,040
Apakah kamu mau menjadi istriku?
42
00:03:20,640 --> 00:03:22,880
- Kamu gila? Sekarang?
- Kapan?
43
00:03:23,240 --> 00:03:25,040
Jika Anda lebih suka tidak...
44
00:03:33,920 --> 00:03:36,440
Tolong beri mereka
sambutan yang sama hangatnya.
45
00:03:36,640 --> 00:03:39,640
Masa muda, kegembiraan, pesona.
46
00:03:39,920 --> 00:03:44,000
Mereka telah melakukan tur
Monte Carlo, London, dan Brussel.
47
00:03:44,120 --> 00:03:47,360
- Untuk pertama kalinya di kabaret kami!
- Apa yang kamu katakan padanya?
48
00:03:47,600 --> 00:03:52,280
-Sara dan Fil!
- Aku akan menciummu nanti.
49
00:04:36,960 --> 00:04:39,600
Berhenti berhenti!
50
00:04:41,160 --> 00:04:43,160
Ayo, tembak mereka!
51
00:05:07,840 --> 00:05:08,920
Berlari!
52
00:05:09,080 --> 00:05:10,280
Anda mendengar?
53
00:05:10,480 --> 00:05:12,000
Berlari!
54
00:05:12,120 --> 00:05:13,400
Ayo!
55
00:05:44,240 --> 00:05:48,240
{\an8}FRANKFURT
DUA TAHUN KEMUDIAN
56
00:05:48,720 --> 00:05:50,360
Kalian sudah gila.
57
00:05:50,920 --> 00:05:52,720
Kalian semua harus digantung.
58
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
Kita?
59
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
Anda.
60
00:05:55,080 --> 00:05:56,280
Orang asing.
61
00:05:56,440 --> 00:05:59,280
Tapi semua anak buahmu sudah pergi
dan sekarat di depan.
62
00:06:00,080 --> 00:06:01,880
Kami semua yang tersisa.
63
00:06:02,760 --> 00:06:04,040
Saya tidak keberatan
64
00:06:04,160 --> 00:06:06,560
jika semua pelayan asing
untuk digantung di tiang lampu.
65
00:06:06,680 --> 00:06:10,520
Untuk siksaan yang kita derita
melihat wajah gemukmu.
66
00:06:12,600 --> 00:06:14,360
Apakah kamu tertawa?
67
00:06:15,720 --> 00:06:17,960
Apakah ada yang salah?
68
00:06:19,160 --> 00:06:22,280
Saya ditugaskan di sebuah pabrik.
69
00:06:22,520 --> 00:06:25,480
Bisakah Anda bayangkan
saya bekerja beberapa mesin?
70
00:06:25,960 --> 00:06:29,160
Bahkan menteri kita bekerja
di pabrik amunisi.
71
00:06:29,320 --> 00:06:32,000
- Begitu juga dengan salah satu keluarga kerajaan...
- Baik untuk mereka.
72
00:06:32,160 --> 00:06:34,240
Tapi selagi aku masih punya
kaki ini dan pantat ini,
73
00:06:34,400 --> 00:06:36,520
tidak ada yang akan membuatku berdiri
di samping beberapa mesin.
74
00:06:36,680 --> 00:06:39,560
Bukan Kementerian Tenaga Kerja Reich,
atau Gestapo...
75
00:06:40,360 --> 00:06:43,760
Hati-hati di sana, mereka menindak
pada dodgers sekarang.
76
00:06:44,160 --> 00:06:49,640
Anda seperti orang Denmark, atau Belanda,
atau sesuatu, kan?
77
00:06:51,560 --> 00:06:53,480
- Belgia.
- Itu yang aku katakan...
78
00:06:53,880 --> 00:06:56,360
Semuanya sama. Leo, kan?
79
00:06:57,080 --> 00:06:58,280
Bukan Leo. Pierre.
80
00:06:58,520 --> 00:07:00,440
Besar. Pierre.
81
00:07:00,640 --> 00:07:02,040
Dan dia?
82
00:07:02,240 --> 00:07:04,680
- Ceko?
- Prancis.
83
00:07:06,880 --> 00:07:09,960
Tapi Francesco menyebutkan
bahwa dia bukan orang Prancis.
84
00:07:10,080 --> 00:07:11,360
Apakah dia?
85
00:07:11,560 --> 00:07:13,040
Apa peduliku...
86
00:07:14,120 --> 00:07:15,760
Francesco adalah pria yang sangat baik...
87
00:07:15,880 --> 00:07:18,800
- Bukankah dia cantik?
- Kamu yang cantik.
88
00:07:20,280 --> 00:07:21,400
saya harus buang air kecil.
89
00:07:21,520 --> 00:07:23,920
Jangan mengintip, atau aku tidak akan kembali.
90
00:07:25,720 --> 00:07:26,800
Saya suka dia.
91
00:07:27,480 --> 00:07:30,400
Ada yang berbeda dari dirinya...
92
00:07:31,560 --> 00:07:33,280
Dan saya suka itu.
93
00:07:35,040 --> 00:07:37,080
- Kamu hanya menyukainya, itu saja.
- Saya bersedia.
94
00:07:37,840 --> 00:07:39,080
Saya akan berada di Kassel besok,
95
00:07:39,200 --> 00:07:41,320
kemudian di Dortmund,
dan kemudian saya akan pergi ke Stuttgart.
96
00:07:41,320 --> 00:07:44,360
Pantatku sudah sakit
duduk di kereta api.
97
00:07:44,480 --> 00:07:46,920
Tapi itu sebabnya mereka tidak akan pernah menangkapku.
98
00:07:53,160 --> 00:07:55,960
Pekerja wajib di dalam
Reich dilarang untuk:
99
00:07:56,200 --> 00:07:57,800
tinggalkan Frankfurt;
100
00:07:57,920 --> 00:08:00,480
menjaga hubungan intim
dengan warga negara Reich;
101
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
memiliki barang berharga,
102
00:08:02,320 --> 00:08:05,600
bulu, selimut wol,
buku, majalah...;
103
00:08:05,720 --> 00:08:09,520
kupon ransum sendiri untuk pakaian,
104
00:08:09,680 --> 00:08:13,840
ikan, daging, coklat,
kopi, buah, atau susu...
105
00:08:14,000 --> 00:08:15,720
- Apa-apa tentang anggur?
- Tidak ada apa-apa.
106
00:08:15,880 --> 00:08:17,640
Ya, tidak apa-apa!
107
00:08:17,800 --> 00:08:19,520
Jadi, dari segi kesenangan, kita memiliki:
108
00:08:19,680 --> 00:08:22,320
penggeledahan, penyiksaan, penjara,
109
00:08:22,480 --> 00:08:25,440
kamp kerja paksa, kamp konsentrasi
110
00:08:25,600 --> 00:08:28,040
dan dan...
dan apa?
111
00:08:28,400 --> 00:08:30,080
Pasti... pasti...
112
00:08:30,240 --> 00:08:31,640
kematian.
113
00:08:36,400 --> 00:08:38,280
Mereka akan segera merekrut bayi.
114
00:08:38,400 --> 00:08:41,960
Blanka, ras master
menggunakan pintu depan,
115
00:08:42,080 --> 00:08:46,400
para budak pergi ke kandang babi.
116
00:08:46,640 --> 00:08:50,040
Ingat, lantai pertama.
Pintu bertanda Pribadi.
117
00:08:50,360 --> 00:08:53,320
Katakan di resepsi bahwa Anda memang benar
akan menghibur seorang janda - Ny. Stein.
118
00:08:53,440 --> 00:08:57,000
- Kamar 109.
- Kamar 109. Aku tahu.
119
00:09:04,000 --> 00:09:06,120
Fransiskus...
120
00:09:06,320 --> 00:09:07,440
Lihat...
121
00:09:07,600 --> 00:09:09,120
Inilah yang akan kami lakukan.
122
00:09:09,280 --> 00:09:11,280
Tinggallah bersama kami untuk sementara waktu,
tapi tidak terlalu lama.
123
00:09:11,440 --> 00:09:14,720
Ketika saya mulai berbisnis,
membuat dirimu langka.
124
00:09:15,240 --> 00:09:17,080
Oke?
125
00:09:27,080 --> 00:09:29,120
Dimana dia?
Dia seharusnya sudah berada di sini sekarang.
126
00:09:29,240 --> 00:09:31,160
Mungkin dia tersesat.
127
00:09:39,040 --> 00:09:41,000
Akhirnya!
128
00:09:41,760 --> 00:09:43,440
Dari surga ke neraka.
129
00:09:43,600 --> 00:09:45,840
Selamat datang di neraka, kalau begitu.
130
00:09:46,000 --> 00:09:48,160
Halo. Selamat tinggal.
Ini akan menjadi malam yang panas.
131
00:09:48,320 --> 00:09:51,560
- Ini akan menjadi panas.
- Lima belas menit, puncak!
132
00:09:59,880 --> 00:10:01,920
Mungkin aku akan menolak Churchill sedikit?
133
00:10:02,040 --> 00:10:03,880
Mereka juga bisa menggantungmu karena hal itu.
134
00:10:04,920 --> 00:10:06,480
Tidak, tinggalkan.
135
00:10:06,600 --> 00:10:08,680
Suaranya menenangkanku...
136
00:10:09,760 --> 00:10:11,560
Mau mu.
137
00:10:23,320 --> 00:10:24,680
Itu panas...
138
00:10:24,800 --> 00:10:26,360
Akhirnya, ide bagus.
139
00:10:38,480 --> 00:10:39,960
Apa kau tidak punya lagi?
140
00:10:40,200 --> 00:10:41,520
Aku haus.
141
00:10:41,520 --> 00:10:43,560
Aku akan mengambil sesuatu dari bawah.
142
00:10:44,720 --> 00:10:46,040
Apa yang akan Anda suka?
143
00:10:46,280 --> 00:10:49,320
- Mungkin Schloss Johannisberg?
- Aku suka yang itu.
144
00:10:49,520 --> 00:10:50,560
Benar-benar?
145
00:10:51,280 --> 00:10:52,800
Kamu punya selera yang bagus.
146
00:11:20,600 --> 00:11:22,920
Agar kita bisa mendengar langkah kakinya.
147
00:12:40,720 --> 00:12:42,720
Sama seperti yang saya pikirkan ...
148
00:12:43,040 --> 00:12:44,080
Apa?
149
00:12:44,200 --> 00:12:45,960
Kami cocok.
150
00:12:49,520 --> 00:12:51,520
Saya keluar dari sini.
151
00:12:51,720 --> 00:12:53,960
aku tak tega memberitahunya...
Dia sangat baik.
152
00:12:54,160 --> 00:12:56,200
Dan begitu ke saya.
153
00:12:57,280 --> 00:12:59,240
Keretaku berangkat satu jam lagi.
154
00:12:59,400 --> 00:13:02,280
Sampai jumpa... setelah perang.
155
00:13:03,680 --> 00:13:07,440
Ingat, untuk tidur dengan pria sepertiku,
Gestapo akan memberi Anda potongan rambut baru.
156
00:13:07,600 --> 00:13:09,800
Jadi bukan hanya gosip.
157
00:13:10,000 --> 00:13:11,400
Apa?
158
00:13:13,560 --> 00:13:14,920
Bahwa Anda seorang Yahudi.
159
00:13:16,520 --> 00:13:17,920
Saya harus memeriksa sendiri.
160
00:13:21,320 --> 00:13:22,720
Saya akan menemuimu...
161
00:14:22,200 --> 00:14:23,480
Pagi, Fil.
162
00:14:25,840 --> 00:14:26,800
Heil Hitler!
163
00:14:26,920 --> 00:14:28,480
- Salam Hitler!
- Salam Hitler, Fil!
164
00:14:28,640 --> 00:14:30,640
Fil! Kopi untuk Herr Eissler!
165
00:14:30,800 --> 00:14:32,400
Kopi untuk Herr Eissler. Mengerti!
166
00:14:32,520 --> 00:14:35,240
Bohumil, dimana itu
kopi untuk Herr Eissler?
167
00:14:35,360 --> 00:14:36,360
Fil ada di dalamnya.
168
00:14:36,480 --> 00:14:39,200
Selamat pagi, Tuan Brutsch.
Kopi segera hadir.
169
00:14:40,760 --> 00:14:42,160
Pindahkan pantatmu.
170
00:14:42,320 --> 00:14:46,120
Bohumil, kamu harus lebih cepat
taplak meja itu. Sekarang hampir jam 7:00.
171
00:14:46,360 --> 00:14:48,480
- Jupp! Ayo cepat!
- Pergi dr sini.
172
00:14:48,640 --> 00:14:51,200
Ingin aku menendang pantatmu?
Anda rindu dilempar dari tangga?
173
00:14:51,320 --> 00:14:52,760
Jangan sekarang, Fil.
174
00:14:52,880 --> 00:14:54,680
Anda bisa saja membantu saya sebagai gantinya.
175
00:14:54,680 --> 00:14:57,840
Pernahkah Anda melihat seorang pelayan Perancis
membantu pencuci piring Jerman?
176
00:14:58,880 --> 00:15:01,120
Fil! Dimana sarapannya
untuk Tuan Eissler!
177
00:15:01,280 --> 00:15:03,200
Sarapan untuk Herr Eissler!
178
00:15:03,320 --> 00:15:04,560
Dimana kopinya?!
179
00:15:10,160 --> 00:15:11,640
Francesco.
180
00:15:11,760 --> 00:15:13,160
Buongiorno, selamat makan.
181
00:15:13,400 --> 00:15:16,240
- Teman-teman, ayolah.
- Ini bahkan tidak lucu lagi.
182
00:15:21,800 --> 00:15:22,880
Laszlo?
183
00:15:23,040 --> 00:15:24,280
Saya tidak bisa.
184
00:15:24,440 --> 00:15:26,080
Kehormatan pelayan saya tidak akan membiarkan saya.
185
00:15:26,200 --> 00:15:27,480
Satu lagi, untukku.
186
00:15:28,440 --> 00:15:30,320
Dan untuk Laszlo.
187
00:15:31,520 --> 00:15:32,840
Bersulang!
188
00:15:34,360 --> 00:15:35,760
Cukup, atau itu akan menjadi terlalu encer.
189
00:15:35,880 --> 00:15:38,440
- Sedikit lagi...
- Tidak, Eissler adalah orang baik.
190
00:15:38,560 --> 00:15:41,040
- Peralatan makan!
- Segera hadir, bos!
191
00:15:43,240 --> 00:15:47,120
Lihat, Blanka dan Francesco
sangat mencintai satu sama lain.
192
00:15:47,600 --> 00:15:50,560
Dan sekarang Francesco sedang "melayani"
istri sang jenderal di lantai dua.
193
00:15:50,560 --> 00:15:53,360
- Dia bergerak ke atas.
- Ya, benar.
194
00:15:54,240 --> 00:15:55,840
Anda masih memikirkan Blanka?
195
00:15:55,960 --> 00:15:58,680
Anda tidak diciptakan untuk satu sama lain.
Tinggalkan dia.
196
00:16:00,640 --> 00:16:04,240
Berhenti berbicara dalam bahasa Prancis. Dapatkan dia
kopi jahanam itu sekarang!
197
00:16:06,160 --> 00:16:08,960
Halo teman-teman!
Saya telah melihat tikus lagi.
198
00:16:09,240 --> 00:16:11,160
Sesuatu harus dilakukan mengenai hal itu.
199
00:16:11,280 --> 00:16:12,800
Pintu!
200
00:16:22,400 --> 00:16:25,280
- Selamat pagi, Pak Direktur.
- Selamat pagi.
201
00:16:25,520 --> 00:16:28,480
Di hotel kami, di bawah
keadaan ini,
202
00:16:28,680 --> 00:16:30,640
semuanya harus berjalan lancar.
203
00:16:30,840 --> 00:16:33,200
Saya sangat menyesal, Tuan Direktur.
204
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
Saya suka kopi...
tapi agak dingin.
205
00:16:44,920 --> 00:16:48,200
Mentega, krim, dan satu porsi
selai bit kami yang luar biasa.
206
00:16:48,360 --> 00:16:49,720
Bon apétit, Pak.
207
00:16:50,600 --> 00:16:53,800
Ya ya. Terima kasih.
Tentu saja.
208
00:16:54,440 --> 00:16:56,760
Fil, apakah kamu ada pengiriman hari ini?
209
00:16:56,920 --> 00:17:00,040
- Saat ini aku sibuk di sini.
-"Sekarang aku sedang sibuk di sini."
210
00:17:00,200 --> 00:17:02,480
Gerakkan pantatmu dan temui dia...
211
00:17:02,600 --> 00:17:05,599
Dua krim puff
ke Mawar Schwarze.
212
00:17:07,599 --> 00:17:10,880
Jika saya tidak mendapatkan sebotol Moselle,
Aku akan mengacaukannya sendiri.
213
00:17:11,000 --> 00:17:14,920
Mengirimkan kue-kue ke Schwarze Rose?
Mereka memiliki toko roti yang bagus di sebelahnya.
214
00:17:15,040 --> 00:17:17,200
Klien mengklaim milik kami lebih baik.
215
00:17:17,319 --> 00:17:18,440
Benar Fil?
216
00:17:18,599 --> 00:17:19,920
Dalam perjalanan.
217
00:18:52,440 --> 00:18:54,560
Saya tidak bisa sendirian.
218
00:18:59,240 --> 00:19:01,200
Johann
219
00:19:01,880 --> 00:19:04,040
mungkin
220
00:19:06,280 --> 00:19:08,680
kembali dari front Rusia
dalam empat bulan.
221
00:19:10,400 --> 00:19:12,320
Aku sangat merindukannya.
222
00:19:23,040 --> 00:19:25,000
Bertahun-tahun dari sekarang,
223
00:19:25,960 --> 00:19:31,120
mereka akan menemukan tubuhnya di selokan
di suatu tempat di Rusia,
224
00:19:31,680 --> 00:19:33,480
dan mereka akan berkata,
"Oh, lihat, orang Jerman lainnya."
225
00:19:33,720 --> 00:19:36,880
Mereka akan melemparkan kotoran ke tubuhnya
dan lanjutkan.
226
00:19:41,200 --> 00:19:42,880
Filip!
227
00:19:43,040 --> 00:19:45,080
Kalau begitu, berhentilah memercayaiku.
228
00:19:45,880 --> 00:19:49,360
Aku bukan pelacur laki-laki.
Anda tidak membayar saya.
229
00:20:11,960 --> 00:20:13,800
Saya minta maaf.
230
00:20:17,560 --> 00:20:18,800
Filip, jangan pergi.
231
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
Tolong, Filip.
232
00:20:25,080 --> 00:20:26,640
Tolong tinggal.
233
00:20:29,080 --> 00:20:30,200
Jangan pergi.
234
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Apakah itu enak?
235
00:21:13,640 --> 00:21:15,520
Tolong, pretzel.
236
00:21:43,400 --> 00:21:46,600
- Selamat pagi.
- Berkumpul dan dengarkan!
237
00:21:48,400 --> 00:21:49,360
Wanita...
238
00:21:49,560 --> 00:21:50,560
Tuan-tuan...
239
00:21:51,080 --> 00:21:53,440
Mohon perhatiannya!
240
00:21:53,680 --> 00:21:56,760
Saya punya kabar baik.
241
00:21:57,040 --> 00:22:02,040
Acara penting nasional
akan segera berlangsung di hotel kami.
242
00:22:02,200 --> 00:22:06,560
Kami akan menjadi tuan rumah
Obergruppenführer Joachim Gukst.
243
00:22:06,560 --> 00:22:11,600
Sturmbannführer Baumüller adalah
ditugaskan untuk mengawasi persiapan.
244
00:22:12,240 --> 00:22:14,000
Kami senang...
245
00:22:15,040 --> 00:22:19,200
Apakah Anda ingin menambahkan sesuatu,
Herr Sturmbannführer?
246
00:22:19,840 --> 00:22:21,280
TIDAK.
247
00:22:21,280 --> 00:22:22,440
Namun...
248
00:22:22,640 --> 00:22:24,160
Saya ingin bertemu dengan staf Anda.
249
00:22:24,320 --> 00:22:25,920
Tentu.
250
00:22:26,320 --> 00:22:29,680
Inilah yang terbaik yang ditaklukkan
Eropa menawarkan,
251
00:22:29,880 --> 00:22:31,480
crème de la crème.
252
00:22:31,680 --> 00:22:33,040
Jika Anda berkenan.
253
00:22:34,760 --> 00:22:37,880
Helga, kasir kami, orang Jerman,
254
00:22:38,000 --> 00:22:40,760
Bohumil, kepala pelayan kami, orang Ceko,
255
00:22:41,120 --> 00:22:42,720
Francesco - Italia,
256
00:22:43,200 --> 00:22:44,880
Ilie adalah orang Rumania,
257
00:22:45,320 --> 00:22:46,680
Lukas... adalah...
258
00:22:48,440 --> 00:22:50,040
Belanda.
259
00:22:50,200 --> 00:22:51,480
- Saya orang Belanda.
- Benar-benar?
260
00:22:51,640 --> 00:22:52,880
Saya pernah ke Amsterdam sekali.
261
00:22:53,040 --> 00:22:54,960
Itu jelek dan hujan.
262
00:22:55,960 --> 00:22:58,120
Artur, juga orang Belanda...
263
00:23:01,080 --> 00:23:02,320
Laszlo.
264
00:23:02,520 --> 00:23:04,760
Hongaria, sommelier kami.
265
00:23:04,920 --> 00:23:06,800
Filip - Perancis,
266
00:23:06,920 --> 00:23:08,360
Pierre - Belgia,
267
00:23:08,760 --> 00:23:11,400
dan Jupp, lurus
keluar dari Hutan Hitam.
268
00:23:11,560 --> 00:23:14,640
Ketika dia berusia 17 tahun,
dia akan menuju ke depan.
269
00:23:19,760 --> 00:23:20,880
Berapa usiamu?
270
00:23:21,320 --> 00:23:22,320
Saya dua puluh.
271
00:23:24,920 --> 00:23:26,480
Terima kasih.
272
00:23:26,840 --> 00:23:29,120
Anda dapat kembali bekerja.
273
00:23:30,120 --> 00:23:31,960
Anda dengar, kembali bekerja.
274
00:23:32,280 --> 00:23:34,240
Sepertinya babi.
275
00:23:43,080 --> 00:23:44,760
Yahudi!
276
00:23:45,560 --> 00:23:47,200
Yahudi!
277
00:23:51,400 --> 00:23:53,200
Apakah Anda menyadari apa yang telah Anda lakukan?
278
00:23:53,320 --> 00:23:55,320
Anda ingin kita semua menghadapi regu tembak?
279
00:23:55,480 --> 00:23:56,960
Untuk beberapa baut?!
280
00:23:57,760 --> 00:23:59,640
Saya tidak mentolerir pencurian!
281
00:24:00,840 --> 00:24:02,680
Jika Anda tidak menyukainya, keluarlah.
282
00:24:03,680 --> 00:24:06,880
Dan jika Anda tidak menyukai bengkel Jerman,
Anda selalu bisa mati di kamp Jerman,
283
00:24:06,880 --> 00:24:08,840
dan aku akan mati bersamamu.
284
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
Kembali bekerja, kataku!
285
00:24:14,120 --> 00:24:15,240
Nah, lihat di sini.
286
00:24:15,800 --> 00:24:17,640
Yang Mulia memberkati kita
dengan kehadirannya.
287
00:24:17,800 --> 00:24:20,520
- Sudah lama tidak bertemu.
- Aku di sini untuk menemui Staszek.
288
00:24:21,320 --> 00:24:22,920
Jika dia ingin bertemu denganmu...
289
00:24:23,640 --> 00:24:26,360
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuhnya
apa pun atau kamu akan menjadi kotor.
290
00:24:28,320 --> 00:24:30,360
Sepatu yang bagus,
mau memberikannya begitu saja?
291
00:24:52,760 --> 00:24:53,720
Siapa ini?
292
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Saya tidak mengenal Anda.
293
00:25:00,520 --> 00:25:02,880
Saya minta maaf. Kata bos
dia tidak mengenalmu.
294
00:25:04,400 --> 00:25:05,640
Anda tidak masuk.
295
00:25:10,160 --> 00:25:11,160
Masuk.
296
00:25:16,960 --> 00:25:18,680
Tiga minggu kamu pergi.
297
00:25:18,680 --> 00:25:21,160
- Mau minuman keras ceri?
- Tentu.
298
00:25:21,440 --> 00:25:24,880
- Kupikir orang Prancis itu menghindariku.
- Ayo.
299
00:25:28,840 --> 00:25:29,920
bukan?
300
00:25:30,160 --> 00:25:31,880
Aku menjadikanmu orang Prancis.
301
00:25:32,000 --> 00:25:34,320
Aku membawakanmu kertas-kertas itu,
membawamu dari ghetto,
302
00:25:34,600 --> 00:25:37,280
- dan sekarang kamu menghindariku...
- Aku hanya bekerja siang dan malam.
303
00:25:37,680 --> 00:25:39,400
Aku tahu aku berhutang segalanya padamu.
304
00:25:42,360 --> 00:25:44,400
Dua Burgundy dan dua Moselle.
305
00:25:47,440 --> 00:25:49,600
- Apakah mereka tidak menjualnya lagi?
- Beberapa melakukannya, beberapa tidak.
306
00:25:49,720 --> 00:25:51,600
Semakin tua usianya,
semakin mahal harganya.
307
00:25:51,760 --> 00:25:52,880
Anda sendiri yang mengatakannya.
308
00:25:53,120 --> 00:25:55,800
Saya akan mendapatkan keuntungan yang lebih baik. Di Sini.
309
00:25:56,200 --> 00:25:59,400
Saya punya satu ton teh dan dua ton
gula untuk dijual - Anda mau?
310
00:25:59,640 --> 00:26:01,280
Ini terlalu banyak.
Anda bahkan tidak menghitungnya.
311
00:26:01,280 --> 00:26:04,840
Ambil saja.
Kamu adalah temanku, kan?
312
00:26:09,400 --> 00:26:10,440
Duduk.
313
00:26:14,120 --> 00:26:19,600
Saya memiliki seratus orang Polandia yang bekerja untuk saya,
tapi hanya kamu yang aku suka.
314
00:26:20,280 --> 00:26:22,840
Saya sama sekali tidak menyukai orang Yahudi,
tapi kamu aku suka.
315
00:26:23,800 --> 00:26:25,960
Anda seperti saudara laki-laki atau anak bagi saya.
316
00:26:26,640 --> 00:26:29,120
Yah... kamu masih hidup
karena kamu melewati jalanku.
317
00:26:37,200 --> 00:26:38,680
- Apakah kamu merindukan Polandia?
- TIDAK.
318
00:26:39,160 --> 00:26:41,240
Ya, Anda tahu.
319
00:26:42,200 --> 00:26:45,000
Orang-orang kita bertempur di sana, sekarat.
Dan kita?
320
00:26:45,640 --> 00:26:46,960
Kami tidak melakukan apa-apa!
321
00:26:47,880 --> 00:26:51,400
Anda tahu mereka telah menutup semua ghetto
di Polandia, membakarnya sampai rata dengan tanah?
322
00:26:51,560 --> 00:26:55,080
Tidak ada lagi orang Yahudi di sana.
Hanya kamu yang tersisa.
323
00:26:56,960 --> 00:26:59,360
Apakah kamu punya seseorang di sini?
Selain aku, maksudku?
324
00:27:00,840 --> 00:27:01,840
TIDAK.
325
00:27:02,760 --> 00:27:03,760
Saya memiliki.
326
00:27:05,200 --> 00:27:07,600
Saya mendapatkan sesuatu setiap malam.
Saya membayar untuk itu.
327
00:27:08,680 --> 00:27:10,320
- Ingin aku membelikanmu beberapa?
- Tidak, ayolah.
328
00:27:10,480 --> 00:27:12,800
- Anda tidak mau?
- Mungkin suatu hari nanti.
329
00:27:13,120 --> 00:27:15,760
Apa yang akan Anda suka?
Apa yang kamu suka?
330
00:27:17,240 --> 00:27:19,600
Tidak ada apa-apa. Saya suka pergi
ke stasiun kereta.
331
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
Apa?
332
00:27:21,000 --> 00:27:22,880
Mesin uap?
333
00:27:26,400 --> 00:27:28,120
Apakah kamu ingat?
334
00:27:29,080 --> 00:27:30,720
Lilac Putih.
335
00:27:40,560 --> 00:27:42,000
Dengar, aku tidak bisa melakukannya lagi.
336
00:27:45,080 --> 00:27:46,800
Aku tidak bisa terus seperti ini.
337
00:27:49,160 --> 00:27:50,960
Saya tidak tahu harus berbuat apa
dengan uang...
338
00:27:51,120 --> 00:27:54,680
Aku tahu itu tidak baik untuk keuntungan
dari perang, tapi... aku mendapatkannya.
339
00:27:55,840 --> 00:27:56,960
Saya memiliki segalanya.
340
00:27:57,120 --> 00:28:01,760
Saya punya tiga jas, sepatu,
pelacur apapun yang saya inginkan.
341
00:28:02,440 --> 00:28:05,640
Saya makan kaviar dan minum cognac...
342
00:28:06,720 --> 00:28:07,880
Tapi apa selanjutnya?
343
00:28:09,200 --> 00:28:10,280
Tidak ada apa-apa.
344
00:28:15,640 --> 00:28:16,880
Tunggu.
345
00:28:25,800 --> 00:28:27,640
Pernah melihat salah satunya?
346
00:28:29,760 --> 00:28:31,200
Sebuah Fremdenpass.
347
00:28:35,440 --> 00:28:38,200
Aku punya fotomu,
jadi saya punya satu untuk Anda juga.
348
00:28:38,560 --> 00:28:40,240
Anda hanya legal di Frankfurt,
349
00:28:40,360 --> 00:28:42,440
tapi dengan ini, kamu bisa bergerak
di seluruh Reich.
350
00:28:42,560 --> 00:28:44,560
Di seluruh Eropa.
Orang yang tidak mempunyai kewarganegaraan...
351
00:28:44,720 --> 00:28:46,120
Bagus, ya?
352
00:28:46,280 --> 00:28:47,400
Lihat.
353
00:28:47,520 --> 00:28:49,440
Lihat bagaimana pendapatku tentangmu.
354
00:28:49,600 --> 00:28:50,920
Tetapi...
355
00:28:52,840 --> 00:28:54,320
Saya tidak perlu pergi.
356
00:28:56,520 --> 00:28:58,200
Saya sedang bekerja, baik-baik saja.
357
00:29:01,440 --> 00:29:03,920
Ketika Anda membutuhkannya, kembalilah.
358
00:29:07,640 --> 00:29:09,160
Sekarang pergilah.
359
00:29:12,920 --> 00:29:13,880
Tunggu.
360
00:29:17,480 --> 00:29:19,440
Mungkin Anda ingin pistol, ya?
361
00:29:21,000 --> 00:29:21,960
TIDAK.
362
00:29:23,800 --> 00:29:25,240
- Ambil.
- TIDAK.
363
00:29:25,480 --> 00:29:27,360
- Ayo.
- TIDAK.
364
00:29:27,720 --> 00:29:28,880
Ayo.
365
00:29:30,440 --> 00:29:31,400
- TIDAK.
- Ambil.
366
00:29:31,520 --> 00:29:32,480
TIDAK.
367
00:29:32,760 --> 00:29:35,040
- Ambil.
- Tidak tidak tidak!
368
00:30:02,680 --> 00:30:05,160
Adikku jatuh cinta
dengan tukang pos baru.
369
00:30:05,280 --> 00:30:06,880
Ibuku tidak menyukai itu.
370
00:30:07,000 --> 00:30:10,320
Apakah Anda mendengarkan saya?
Jatuhkan omong kosong Yahudi itu. Anda terobsesi.
371
00:30:10,520 --> 00:30:13,440
Ibuku marah
dan pergi ke kantor pos
372
00:30:13,560 --> 00:30:16,240
dan meminta mereka untuk menugaskannya kembali
ke daerah yang berbeda.
373
00:30:17,160 --> 00:30:21,560
Mungkin sudah terlambat, meskipun,
jika dia sedang jatuh cinta.
374
00:30:22,760 --> 00:30:24,000
Eh?
375
00:30:24,840 --> 00:30:25,880
Kamu benar.
376
00:30:28,200 --> 00:30:30,760
Masih belum ada kabar dari temanmu?
377
00:30:33,360 --> 00:30:34,760
Tidak ada.
378
00:30:35,160 --> 00:30:36,440
Untunglah.
379
00:30:36,880 --> 00:30:40,600
Kami sepakat mereka hanya akan menulis
jika ada sesuatu yang salah.
380
00:30:41,320 --> 00:30:42,800
Jadi itu bagus.
381
00:30:47,960 --> 00:30:49,160
Selamat malam.
382
00:30:59,560 --> 00:31:01,720
Saya tidak akan pernah kembali ke sana.
383
00:31:02,560 --> 00:31:04,440
Ke Polandia?
384
00:31:04,640 --> 00:31:06,560
Anda akan kembali.
385
00:31:07,080 --> 00:31:12,080
Jika Polandia muncul kembali.
Tapi kamu harus punya harapan...
386
00:31:16,080 --> 00:31:17,480
Apa yang sedang kamu lakukan?
387
00:31:17,840 --> 00:31:19,600
Mau lari lagi?
388
00:31:19,880 --> 00:31:21,600
Pergi tidur!
389
00:31:21,840 --> 00:31:25,920
Anda akan kembali lagi dalam satu jam,
membuat keributan, membangunkanku.
390
00:31:26,120 --> 00:31:28,160
- Pergi tidur.
- Aku tidak bisa tidur.
391
00:31:28,280 --> 00:31:29,840
Semuanya membuatku kesal.
392
00:31:30,000 --> 00:31:32,040
Aku benci apa yang aku lakukan,
Aku benci bagaimana penampilanku,
393
00:31:32,160 --> 00:31:34,440
bagaimana aku bernafas, bagaimana aku berbicara,
bagaimana saya berpikir!
394
00:31:34,600 --> 00:31:35,840
Anda mengulanginya sendiri.
395
00:31:36,000 --> 00:31:38,480
Saya tahu ini dengan hati.
396
00:31:38,880 --> 00:31:42,120
Hitler akan segera pergi,
dan kita akhirnya bisa hidup damai.
397
00:31:42,240 --> 00:31:43,880
Saya tidak ingin hidup damai!
398
00:31:44,000 --> 00:31:46,240
Dan yang terpenting, saya tidak mau berpikir.
399
00:31:46,360 --> 00:31:49,040
Saya ingin bergerak, lelah.
400
00:31:49,760 --> 00:31:52,600
Saya ingin tindakan. Saya tidak mau
untuk hanya hidup, hidup, hidup.
401
00:31:52,600 --> 00:31:56,720
- Dan sekarang aku membusuk.
- Kamu terus mengatakan itu.
402
00:31:56,880 --> 00:31:59,320
Ayo. Anda punya makanan dan air.
Apa lagi yang kamu inginkan?
403
00:31:59,440 --> 00:32:03,320
Ini benar-benar lebih baik daripada...
Dachau, atau Auschwitz.
404
00:32:03,440 --> 00:32:05,320
Dengar dengar. Amin.
405
00:32:10,320 --> 00:32:12,120
Kemarilah.
406
00:32:15,680 --> 00:32:17,560
Bukankah itu indah?
407
00:32:19,160 --> 00:32:20,640
Untuk putriku.
408
00:32:20,880 --> 00:32:22,720
Cantik.
409
00:34:06,440 --> 00:34:08,239
Lututku terbentur.
410
00:34:20,040 --> 00:34:22,840
- Apa yang kamu lihat?
- Tidak ada apa-apa.
411
00:34:26,080 --> 00:34:29,600
- Bunga yang indah...
- Dari keluarga teladan fasis.
412
00:34:30,320 --> 00:34:31,679
Saya kira demikian.
413
00:34:50,199 --> 00:34:52,360
Sial, Filip!
414
00:35:07,520 --> 00:35:09,560
Apakah kamu tidak takut dengan buaya?
415
00:35:10,120 --> 00:35:11,520
Saya bisa saja tenggelam!
416
00:35:11,640 --> 00:35:13,080
Jadi aku menyelamatkan hidupmu.
417
00:35:13,200 --> 00:35:15,280
Tidak, aku bisa saja tenggelam
karena kebodohanmu!
418
00:35:15,400 --> 00:35:16,960
Aku ingin menyelamatkanmu.
419
00:35:17,200 --> 00:35:18,440
Jadi ini biasanya berhasil?
420
00:35:18,560 --> 00:35:19,640
Ini menjadi apa?
421
00:35:19,840 --> 00:35:22,920
Senyuman bodoh dan kalimat menyedihkan?
Cukup?
422
00:35:22,920 --> 00:35:25,320
Apakah saya membayar Anda sekarang?
423
00:35:25,440 --> 00:35:27,840
Uang saku Anda mungkin terlalu sedikit.
424
00:35:32,480 --> 00:35:34,880
Kamu tampak lebih baik dari kejauhan.
425
00:35:37,080 --> 00:35:39,320
Saya yakinkan Anda bahwa itu berhasil.
426
00:35:40,520 --> 00:35:42,880
Ini bekerja dengan sangat baik.
427
00:36:07,240 --> 00:36:09,640
Saya minta maaf,
Saya mencoba melakukan kupu-kupu.
428
00:36:10,040 --> 00:36:11,200
Tidak apa-apa.
429
00:36:11,400 --> 00:36:13,880
Aku akan membawakanmu handuk kering.
430
00:36:17,320 --> 00:36:19,080
Tidak dibutuhkan.
431
00:36:26,200 --> 00:36:28,200
Aku akan pergi ganti pakaian.
432
00:36:30,080 --> 00:36:32,120
Sekali lagi aku minta maaf sebesar-besarnya, Nona...
433
00:36:33,200 --> 00:36:34,200
Nyonya.
434
00:36:34,360 --> 00:36:35,560
Saya sudah menikah.
435
00:36:37,040 --> 00:36:38,000
Elsa.
436
00:36:41,840 --> 00:36:43,640
Anda berbicara bahasa Jerman dengan baik.
437
00:36:44,160 --> 00:36:45,640
Apa yang kamu lakukan di sini?
438
00:36:45,800 --> 00:36:48,200
Saya bekerja di hotel, di dapur.
439
00:36:49,360 --> 00:36:50,440
Koki?
440
00:36:50,800 --> 00:36:51,960
TIDAK,
441
00:36:52,600 --> 00:36:54,120
mesin pencuci piring.
442
00:37:03,360 --> 00:37:05,440
Apa anda punya anak?
443
00:37:05,680 --> 00:37:07,160
Belum.
444
00:37:07,520 --> 00:37:08,840
Mengapa Anda bertanya?
445
00:37:10,280 --> 00:37:11,880
Suamiku dulunya seorang musisi,
446
00:37:13,200 --> 00:37:17,000
sekarang dia menjadi petugas di suatu tempat
di Polandia, memastikan
447
00:37:18,520 --> 00:37:21,760
anak buahnya tidak mendapat tepuk tangan
dari pelacur Polandia itu.
448
00:37:29,720 --> 00:37:31,600
Polandia membuatku jijik...
449
00:37:33,080 --> 00:37:35,720
Mereka kotor, primitif, bodoh.
450
00:37:36,280 --> 00:37:37,920
Dan mereka berbau.
451
00:37:40,160 --> 00:37:42,160
Ibuku orang Polandia.
452
00:37:43,080 --> 00:37:45,040
Anda tahu bahasa Polandia!
453
00:37:45,720 --> 00:37:47,680
Katakan sesuatu dalam bahasa Polandia.
454
00:37:52,080 --> 00:37:53,920
Tubuhmu mengerikan...
455
00:37:55,000 --> 00:37:56,560
Kamu semakin tua,
456
00:37:57,200 --> 00:37:58,680
layu.
457
00:37:59,760 --> 00:38:01,560
Waktu hampir habis.
458
00:38:01,960 --> 00:38:04,160
Maksudnya itu apa?
459
00:38:06,040 --> 00:38:08,560
Tubuhmu mengerikan...
460
00:38:09,040 --> 00:38:10,520
Kamu semakin tua,
461
00:38:11,080 --> 00:38:12,640
layu.
462
00:38:13,680 --> 00:38:15,920
Waktu hampir habis.
463
00:38:17,240 --> 00:38:20,280
Segera tidak ada yang mau menyentuhmu,
464
00:38:21,280 --> 00:38:24,000
karena akan ada
tidak ada lagi pria Jerman yang tersisa.
465
00:38:24,800 --> 00:38:27,320
Mereka tidak akan kembali.
466
00:38:28,280 --> 00:38:31,760
Suamimu akan mati
di Polandia yang bau itu.
467
00:38:33,280 --> 00:38:35,120
Dan Anda tidak akan pernah punya anak.
468
00:38:36,000 --> 00:38:38,840
Ini mungkin waktu terakhir Anda.
469
00:38:39,400 --> 00:38:40,840
Voila!
470
00:38:45,720 --> 00:38:47,200
Keluar.
471
00:38:48,200 --> 00:38:50,120
Aku akan menelepon polisi.
472
00:38:50,400 --> 00:38:52,640
Oke, aku akan menunggu denganmu.
473
00:38:53,200 --> 00:38:55,360
Seorang wanita Jerman dengan orang asing?
474
00:38:56,760 --> 00:38:58,600
Anda tahu hukumnya.
475
00:38:59,360 --> 00:39:01,160
Ini akan memalukan.
476
00:39:01,440 --> 00:39:03,880
Rambutmu sangat kuat.
477
00:39:26,080 --> 00:39:27,120
Oh, Fil!
478
00:39:27,960 --> 00:39:29,800
Pierre!
479
00:39:30,120 --> 00:39:32,760
Saya baru tahu itu
Wanita Polandia itu kotor,
480
00:39:33,240 --> 00:39:36,400
primitif, bodoh, dan bau.
481
00:39:36,520 --> 00:39:37,840
Apa yang dia katakan?
482
00:39:38,240 --> 00:39:40,200
Rakyat jelata asing!
483
00:39:40,560 --> 00:39:42,400
Anda tidak bisa mendapatkan kedamaian dan ketenangan sesaat pun!
484
00:39:42,600 --> 00:39:46,800
Anakku ada di garis depan,
sementara mereka meracuni udara kita.
485
00:39:46,920 --> 00:39:48,560
Hati-hati dengan orang Polandia.
486
00:39:48,680 --> 00:39:50,600
Mereka bau, mereka bau.
487
00:39:50,960 --> 00:39:53,080
Dan mereka membunuh
anak-anak kecilmu yang pemberani.
488
00:39:53,240 --> 00:39:54,200
Keluar!
489
00:39:54,320 --> 00:39:57,440
Bicaralah dalam bahasa Jerman, atau tidak sama sekali.
Dipahami?
490
00:39:57,560 --> 00:39:59,240
- Ya Bu.
- Keluar bersama orang asing!
491
00:39:59,360 --> 00:40:01,080
Jadi bagaimana?
492
00:40:01,200 --> 00:40:03,240
Yang ini tidak akan semudah itu.
493
00:40:03,800 --> 00:40:06,880
- Yang mana? aku kehilangan jejak...
- Bunga yang indah.
494
00:40:07,600 --> 00:40:11,200
Ah ya, Anda bisa menggunakan lebih banyak kemahiran.
495
00:40:11,440 --> 00:40:15,800
Aku akan membuatnya jatuh cinta padaku,
mengubahnya menjadi pelacur,
496
00:40:16,160 --> 00:40:18,720
- dan kemudian membuangnya seperti sampah.
- Dingin...
497
00:40:18,880 --> 00:40:21,000
Sebuah metode balas dendam baru
pada bangsa Jerman.
498
00:40:21,160 --> 00:40:22,120
Bagaimana itu baru?
499
00:40:22,280 --> 00:40:25,520
Cobalah untuk menghasilkan lebih dari
"bercinta dan mempermalukan."
500
00:40:25,920 --> 00:40:29,160
Mungkin yang ini tidak pantas mendapatkannya,
untuk sebuah perubahan?
501
00:40:29,320 --> 00:40:30,960
Bahkan lebih baik.
502
00:40:31,160 --> 00:40:33,040
Ingin bertaruh?
503
00:40:33,200 --> 00:40:34,600
Untuk apa?
504
00:40:34,760 --> 00:40:36,200
Itu...
505
00:40:37,160 --> 00:40:38,600
Aku akan berhasil.
506
00:40:41,840 --> 00:40:43,640
Itu akan berakhir buruk.
507
00:40:45,520 --> 00:40:47,880
Anda takut kalah.
508
00:40:56,600 --> 00:40:59,120
Apakah Anda berubah pikiran?
tentang saya kebetulan?
509
00:41:00,280 --> 00:41:01,520
Matahari...
510
00:41:02,200 --> 00:41:03,320
Maaf?
511
00:41:03,760 --> 00:41:05,640
Kau menghalangi matahariku.
512
00:41:13,280 --> 00:41:14,240
Dan?
513
00:41:14,400 --> 00:41:15,960
Apakah Anda berhasil?
514
00:41:16,160 --> 00:41:17,600
Dalam rayuanmu?
515
00:41:18,960 --> 00:41:20,480
Itu tergantung.
516
00:41:21,360 --> 00:41:22,400
Tentang apa?
517
00:41:22,560 --> 00:41:24,960
Pada apakah saya membuat
kesan pada Anda.
518
00:41:29,160 --> 00:41:31,360
Aku hanya menaikkan harapanku,
dan kamu kabur?
519
00:41:32,040 --> 00:41:33,720
Saya harus mulai bekerja.
520
00:41:34,280 --> 00:41:35,800
Dimana kamu bekerja?
521
00:41:36,920 --> 00:41:38,720
Apakah itu rahasia?
522
00:41:38,880 --> 00:41:40,040
TIDAK.
523
00:41:40,200 --> 00:41:42,880
Di Institut Fototeknologi Eksperimental.
524
00:41:43,040 --> 00:41:44,120
Oh...
525
00:41:44,920 --> 00:41:46,280
dan apa yang Anda lakukan?
526
00:41:46,400 --> 00:41:49,720
Saya memberi label reagen untuk
emulsi fotosensitif.
527
00:41:51,120 --> 00:41:52,520
Siapa namamu?
528
00:41:52,640 --> 00:41:54,440
- Lisa.
- Filip.
529
00:41:57,400 --> 00:41:59,720
Saya seorang pelayan.
Di Hotel Taman.
530
00:42:00,040 --> 00:42:02,600
Saat perang usai,
kamu akan kembali ke universitas.
531
00:42:04,640 --> 00:42:07,400
Mengapa kamu berpikir
Saya kuliah di universitas?
532
00:42:08,080 --> 00:42:09,440
Saya hanya berasumsi...
533
00:42:09,560 --> 00:42:11,520
Apa yang kamu pelajari?
534
00:42:14,120 --> 00:42:15,800
Saya seorang pelayan, tidak lebih.
535
00:42:19,600 --> 00:42:21,000
Apa yang kamu lakukan di malam hari?
536
00:42:21,160 --> 00:42:23,320
- Malam ini?
- Ya, malam ini.
537
00:42:23,640 --> 00:42:26,240
- Saya sibuk.
- Tapi pastinya tunanganmu ada di depan?
538
00:42:26,360 --> 00:42:27,720
- Aku hanya sibuk.
- Kalau begitu, besok.
539
00:42:27,840 --> 00:42:29,040
Aku juga sibuk besok.
540
00:42:29,200 --> 00:42:31,160
- Jadi, tidak ada dadu?
- Itu benar.
541
00:42:31,320 --> 00:42:32,840
Selamat tinggal.
542
00:44:10,880 --> 00:44:12,000
Halo.
543
00:44:12,400 --> 00:44:13,920
Saya tidak mengenal Anda.
544
00:44:14,960 --> 00:44:16,120
Filip.
545
00:44:16,400 --> 00:44:18,720
Marta.
Anda dengan siapa?
546
00:44:19,360 --> 00:44:20,960
Apakah kamu saudara laki-laki Luise?
547
00:44:21,120 --> 00:44:23,560
Tidak, saya pekerja wajib
bekerja di sebuah hotel.
548
00:44:23,720 --> 00:44:25,520
- Aku suka musik jazz.
- Kalau begitu, sama-sama.
549
00:44:25,680 --> 00:44:27,600
Anda mau minum apa?
550
00:44:28,120 --> 00:44:31,640
Ini semacam pesta sekolah menengah.
551
00:44:32,160 --> 00:44:34,560
Lima tahun setelah kelulusan.
552
00:44:34,880 --> 00:44:38,040
Banyak dari mereka yang tidak bersama kami
lagi, atau mereka akan berhenti berkelahi.
553
00:44:38,040 --> 00:44:41,200
Beberapa kembali
tapi mereka sudah banyak berubah.
554
00:44:41,320 --> 00:44:44,560
Angka itu. Jerman yang hebat
membutuhkan pengorbanan yang besar.
555
00:44:44,680 --> 00:44:45,800
Sangat lucu.
556
00:44:45,920 --> 00:44:47,240
Buat diri Anda di rumah.
557
00:44:47,400 --> 00:44:49,320
Saya akan mengubah catatannya.
558
00:45:02,920 --> 00:45:04,200
Adipati Ellington!
559
00:45:04,320 --> 00:45:06,640
Jangan bilang kau
akan mengadukan kita!
560
00:45:37,280 --> 00:45:38,960
Apakah kamu kenal dia?
561
00:45:39,360 --> 00:45:40,320
TIDAK.
562
00:45:40,640 --> 00:45:42,200
Siapa si brengsek ini?
563
00:45:44,520 --> 00:45:46,160
Siapa ini?
564
00:45:46,360 --> 00:45:47,800
Filip.
565
00:45:48,640 --> 00:45:49,840
Tidak ada.
566
00:45:50,000 --> 00:45:52,360
Saya salah satu orang asing yang gagal.
567
00:45:52,520 --> 00:45:54,720
Kalau begitu pergilah dari sini.
568
00:45:55,160 --> 00:45:56,720
Persetan.
569
00:45:57,360 --> 00:45:58,680
Lepaskan tanganmu darinya.
570
00:46:01,440 --> 00:46:03,360
Hentikan.
571
00:46:22,200 --> 00:46:23,160
Terima kasih.
572
00:46:23,280 --> 00:46:24,600
Jangan sebutkan itu.
573
00:46:27,520 --> 00:46:30,560
- Ayo, kita minum!
- Aku sudah berangkat.
574
00:46:36,760 --> 00:46:40,680
Hei Fil, masalahnya
Eissler menyebutkan kemarin...
575
00:46:40,840 --> 00:46:45,960
Ini akan menjadi pernikahan itu
Sepupu Obergruppenführer Gukst.
576
00:46:46,240 --> 00:46:47,840
Kudengar dia suka bercinta.
577
00:46:47,960 --> 00:46:50,320
- Jadi kita akan mengadakan kompetisi.
- Ya, tentu saja.
578
00:46:50,320 --> 00:46:52,760
Sepupu Gukst mungkin
menikahi putri Göring...
579
00:46:52,760 --> 00:46:55,560
Dan dia pasti milikmu.
Atau apakah Anda akan mengejar Göring sendiri?
580
00:46:55,720 --> 00:46:57,560
Saya sudah makan Göring.
581
00:47:04,560 --> 00:47:06,040
Itu sangat sedikit...
582
00:47:06,520 --> 00:47:09,200
Tetap saja, terima kasih.
583
00:47:09,480 --> 00:47:12,680
Dengan kupon ini,
hanya itu yang bisa saya lakukan untuk Anda.
584
00:47:17,960 --> 00:47:19,640
Keberatan jika aku berpisah?
585
00:47:19,760 --> 00:47:20,880
Berhenti memberiku sikap,
586
00:47:21,040 --> 00:47:25,080
atau saya akan memberi tahu mereka tentang pekerja wajib
sedang tidur-tiduran dengan orang Jerman.
587
00:47:25,640 --> 00:47:28,280
Mereka melihatmu dengan pirang itu...
588
00:47:29,600 --> 00:47:33,480
Baiklah, kamu bisa pergi,
layani saja wanita itu dulu.
589
00:47:37,560 --> 00:47:40,040
Halo. Bolehkah saya mengambil pesanan Anda?
590
00:47:41,720 --> 00:47:42,680
Filipina?
591
00:47:45,680 --> 00:47:46,840
Apa yang kamu lakukan di sini?
592
00:47:48,240 --> 00:47:50,640
Maaf, Nyonya?
Saya rasa saya tidak mengerti.
593
00:47:52,600 --> 00:47:54,080
Anda melakukan...
594
00:47:54,840 --> 00:47:56,320
Tapi baiklah, seperti yang Anda inginkan.
595
00:47:57,520 --> 00:47:58,960
Marlena Adler.
596
00:47:59,680 --> 00:48:02,880
Ayah saya memiliki pabrik di Warsawa.
597
00:48:04,320 --> 00:48:06,560
Apakah kamu tidak ingat?
598
00:48:08,440 --> 00:48:10,360
Kami telah bertemu...
599
00:48:13,920 --> 00:48:16,520
Anda pasti salah mengira saya
untuk orang lain.
600
00:48:19,120 --> 00:48:21,280
Anda bahkan datang ke pesta hari nama saya ...
601
00:48:25,400 --> 00:48:27,040
Tapi untuk seorang Yahudi
602
00:48:28,040 --> 00:48:29,680
muncul di Frankfurt?
603
00:48:32,800 --> 00:48:34,240
Tapi jangan khawatir.
604
00:48:35,440 --> 00:48:36,880
Aku tidak akan memberitahu siapa pun.
605
00:48:38,320 --> 00:48:39,640
Untuk sekarang.
606
00:48:42,760 --> 00:48:43,960
Bagaimana Sara?
607
00:48:45,240 --> 00:48:46,600
Apa yang akan Anda pesan?
608
00:48:46,920 --> 00:48:50,320
Bolehkah saya merekomendasikan kelezatan kami
pancake dengan selai bit?
609
00:48:50,720 --> 00:48:51,680
Benar-benar?
610
00:48:54,520 --> 00:48:55,600
Tomas,
611
00:48:55,920 --> 00:48:57,440
Senang melihat Anda kembali.
612
00:48:57,920 --> 00:49:00,360
Apakah Anda tahu siapa pemuda ini?
613
00:49:03,200 --> 00:49:04,640
Anda tidak akan percaya...
614
00:49:05,640 --> 00:49:07,440
Dia seorang vegetarian!
615
00:49:08,000 --> 00:49:10,400
Seorang pelayan yang tidak makan daging,
dengan pilihan.
616
00:49:10,880 --> 00:49:13,400
Bukankah itu indah di masa perang?
617
00:49:13,600 --> 00:49:15,800
Membuat penasaran.
618
00:49:15,960 --> 00:49:17,800
Haruskah kita memesan?
619
00:49:19,160 --> 00:49:20,480
Tentu.
620
00:49:20,720 --> 00:49:22,400
Aku akan membawa menunya.
621
00:49:26,640 --> 00:49:28,120
Saya tidak mengenalinya pada awalnya.
622
00:49:28,280 --> 00:49:30,120
Dia kurus dan berjerawat di sekolah.
623
00:49:30,280 --> 00:49:31,840
Dan sekarang?
624
00:49:32,000 --> 00:49:33,320
Sekarang dia cantik.
625
00:49:33,440 --> 00:49:35,320
Dan sialan beberapa sampah Nazi.
626
00:49:38,040 --> 00:49:39,480
Anda pikir dia bisa menjadi masalah?
627
00:49:39,600 --> 00:49:40,680
Aku tidak tahu.
628
00:49:41,560 --> 00:49:44,280
Bukan berarti mereka akan menggantungmu
karena menjadi orang Polandia.
629
00:49:59,120 --> 00:50:01,080
Jangan panik.
Mereka tidak di sini untuk kita.
630
00:50:01,200 --> 00:50:02,560
Belum.
631
00:50:04,680 --> 00:50:06,280
Tinggalkan aku sendiri!
632
00:50:06,440 --> 00:50:09,600
Hubungkan aku dengan Jenderal
Kurt von Waldstein sekaligus.
633
00:50:09,760 --> 00:50:14,360
Dia suamiku!
Apa yang sedang kamu lakukan?
634
00:50:17,040 --> 00:50:19,400
Di mana Francesco, orang Italia itu?
635
00:50:19,680 --> 00:50:22,960
Tolong ikuti aku.
636
00:50:23,360 --> 00:50:25,960
Ini adalah sebuah hotel!
Ada tamu di sini.
637
00:50:26,320 --> 00:50:27,480
Dia sudah datang.
638
00:50:28,000 --> 00:50:31,240
Untuk menyabotase Reich
hasil industri!
639
00:50:31,360 --> 00:50:32,680
Silakan ikuti saya.
640
00:50:33,280 --> 00:50:36,240
Aku mengerti, tapi aku harus bersikeras.
641
00:50:40,080 --> 00:50:42,240
Sudah selesai.
642
00:50:42,680 --> 00:50:47,240
Seorang gigolo Italia tidur dengan
istri seorang jenderal Jerman.
643
00:50:47,360 --> 00:50:50,080
Itu tampak seperti mencemari perlombaan bagi saya.
644
00:51:16,080 --> 00:51:17,000
Dan?
645
00:51:17,120 --> 00:51:19,600
Apakah itu layak?
Mengkhianati Mussolini?
646
00:51:20,800 --> 00:51:22,280
Di mana pintu keluar belakangnya?
647
00:51:36,600 --> 00:51:37,560
Lihat.
648
00:51:37,760 --> 00:51:40,560
Saya tidak bisa bekerja, saya gemetar.
649
00:51:40,720 --> 00:51:45,480
Seperti ada yang mendesak
di dadaku. Aku tidak bisa bernapas.
650
00:51:49,160 --> 00:51:50,240
Katakan sesuatu.
651
00:51:50,400 --> 00:51:51,960
Apa kamu baik baik saja?
652
00:51:52,160 --> 00:51:53,320
Katakan sesuatu.
653
00:51:55,880 --> 00:51:57,600
Mengapa Anda dalam keadaan linglung seperti itu?
654
00:51:57,840 --> 00:51:59,120
Hei, Ilie!
655
00:51:59,800 --> 00:52:01,200
Ingin beberapa?
656
00:52:01,880 --> 00:52:02,960
Tidak, terima kasih.
657
00:52:03,120 --> 00:52:04,680
Aku harus kembali.
658
00:52:07,960 --> 00:52:10,160
Kita semua akan berakhir seperti itu!
659
00:52:10,360 --> 00:52:13,000
Mereka akan membunuh kita semua!
660
00:52:13,160 --> 00:52:15,840
Kamu juga!
661
00:52:16,160 --> 00:52:18,440
- Sayang sekali!
- Sayang sekali?
662
00:52:19,080 --> 00:52:20,960
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
Mereka akan membunuh Francesco!
663
00:52:21,160 --> 00:52:22,920
Ya, maka mereka akan membunuhku.
664
00:52:23,040 --> 00:52:24,760
Atau tidak.
Dan kemudian mereka akan membunuhmu, atau tidak.
665
00:52:24,960 --> 00:52:27,440
Siapa peduli? Yang penting adalah
bahwa ada beberapa tindakan.
666
00:52:27,560 --> 00:52:30,040
Sesuatu sedang terjadi.
Mendapatkan?
667
00:53:48,320 --> 00:53:51,120
Tidak tidur di tempat kerja.
Ketiga wanita itu ingin memesan.
668
00:54:04,000 --> 00:54:06,240
Ini kamar wanita.
669
00:54:07,200 --> 00:54:08,720
Sudah merindukanku?
670
00:54:09,360 --> 00:54:11,280
Tidak, ini hari ulang tahun ayahku.
671
00:54:11,440 --> 00:54:13,200
Itu idenya.
672
00:54:13,480 --> 00:54:14,520
Oh?
673
00:54:15,360 --> 00:54:17,240
Jika kau tidak pergi sekarang,
Saya akan mulai berteriak!
674
00:54:17,360 --> 00:54:20,440
Dan kemudian saya akan memberi tahu semua orang itu
Anda menerobos masuk dan mulai meraba-raba saya.
675
00:54:20,560 --> 00:54:24,000
Satu, dua, tiga... tolong!
676
00:54:32,440 --> 00:54:35,080
Besok, di luar
Gereja St. Stephen, pada jam 5 sore.
677
00:54:44,600 --> 00:54:46,800
Saya bisa melakukannya paling cepat pada hari Jumat.
678
00:54:52,800 --> 00:54:54,760
Hanya saja, jangan bilang dia orang Jerman.
679
00:54:54,880 --> 00:54:57,840
Tolong, jangan lakukan itu lagi.
680
00:54:59,480 --> 00:55:01,240
Kamu bisa melemparku ke bawah tangga...
681
00:55:01,400 --> 00:55:04,040
Katakan saja padaku, bagaimana kabarnya?
682
00:55:06,000 --> 00:55:07,680
Filip!
683
00:55:10,800 --> 00:55:12,400
Anda memiliki pengunjung.
684
00:55:12,560 --> 00:55:14,160
Siapa ini?
685
00:55:41,560 --> 00:55:42,720
Philippe Junot.
686
00:55:50,720 --> 00:55:51,840
Baiklah.
687
00:55:52,280 --> 00:55:54,320
Jadi kami saling mengenal...
688
00:55:54,560 --> 00:55:58,280
Sekarang saya ingin tahu berapa lama
kamu telah tidur dengan Blanka Brandt.
689
00:55:59,440 --> 00:56:01,640
- Siapa?
- Blanka Brandt.
690
00:56:03,800 --> 00:56:05,440
Saya tidak tahu siapa itu.
691
00:56:12,400 --> 00:56:14,120
Dan sekarang?
692
00:56:18,640 --> 00:56:21,600
- Dan apa yang dilakukan Nyonya Brahms ini?
- Brandt...
693
00:56:23,640 --> 00:56:25,960
Maaf, peraturan.
694
00:56:27,600 --> 00:56:30,720
Tidak ada apa-apa. Dia telah melakukan percabulan
dengan orang asing dan menghindari pekerjaan.
695
00:56:32,800 --> 00:56:34,560
Saya tidak tahu apa-apa.
696
00:56:39,160 --> 00:56:41,720
Philippe, kita tahu dia tertidur
dengan bocah Italia sialan ini.
697
00:56:41,840 --> 00:56:43,240
Tapi ada yang lain.
698
00:56:43,360 --> 00:56:47,400
Dia mengunjungi orang lain di sana.
Menjilat es loli orang lain...
699
00:56:47,800 --> 00:56:50,320
- Aku benar-benar tidak tahu.
- Duduk.
700
00:56:51,360 --> 00:56:54,840
Mereka bilang kamu suka bercinta,
banyak.
701
00:56:56,360 --> 00:56:58,280
Namun tidak dengan wanita Jerman.
702
00:56:58,400 --> 00:57:00,040
Lalu dengan siapa?
703
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
- Dengan siapa?
- Wanita Ceko dan Polandia.
704
00:57:05,480 --> 00:57:07,720
Dekat stasiun kereta...
705
00:57:11,840 --> 00:57:13,760
...di situlah saya mengambilnya.
706
00:57:14,080 --> 00:57:15,800
Dan tentu saja,
kamu tidak tahu nama mereka?
707
00:57:15,920 --> 00:57:17,040
TIDAK.
708
00:57:19,520 --> 00:57:23,360
Anda berjingkrak-jingkrak dengan jas berekor,
makan makanan terbaik,
709
00:57:23,800 --> 00:57:25,040
menjadi cokelat,
710
00:57:25,480 --> 00:57:29,200
mengambil pelacur,
dan kamu punya keberanian untuk menyombongkannya?
711
00:57:29,440 --> 00:57:33,560
Aku harus melihat wajah kurang ajarmu
hari demi hari.
712
00:57:40,400 --> 00:57:42,400
Apakah ini yang dimaksud dengan perang?
713
00:57:46,960 --> 00:57:49,160
Mungkin aku ingin bertukar tempat denganmu.
714
00:57:49,920 --> 00:57:51,880
Sudahkah Anda memikirkannya?
715
00:57:59,040 --> 00:58:01,600
Aku juga muak.
716
00:58:18,560 --> 00:58:21,120
Tanda tangani. Sekarang.
717
00:58:41,320 --> 00:58:43,440
Agar kamu tidak melupakanku...
718
00:58:45,040 --> 00:58:46,680
Pergi sekarang.
719
00:58:59,000 --> 00:59:00,240
Halo.
720
00:59:01,200 --> 00:59:02,600
Siapa yang menyuruhmu seperti itu?
721
00:59:02,760 --> 00:59:04,440
Pisau cukur yang licin.
722
00:59:04,600 --> 00:59:06,640
Itu kasus portofolio yang indah.
723
00:59:06,840 --> 00:59:08,200
Kamu menyukainya?
724
00:59:08,320 --> 00:59:09,560
Begitu juga aku.
725
00:59:10,040 --> 00:59:11,680
- Jadi kemana kita akan pergi?
- Saya tidak peduli.
726
00:59:11,840 --> 00:59:13,880
Berjalan? Sebuah kafe? Film?
727
00:59:14,040 --> 00:59:15,520
Berjalan.
728
00:59:16,720 --> 00:59:18,280
Akan turun hujan.
729
00:59:18,400 --> 00:59:21,000
- Bagaimana dengan Kafe Wien?
- TIDAK.
730
00:59:21,160 --> 00:59:23,920
Teman-temanku dari tempat kerja mungkin ada di sana.
731
00:59:23,920 --> 00:59:27,160
Jadi, Anda lebih suka tidak terlihat
dengan orang asing.
732
00:59:27,920 --> 00:59:30,520
- Aku bisa berpura-pura menjadi orang Jerman.
- TIDAK.
733
00:59:30,840 --> 00:59:34,240
Anda tidak perlu berpura-pura sama sekali.
Tidak ada salahnya untuk tidak menjadi orang Jerman.
734
00:59:34,520 --> 00:59:36,280
Aku sudah muak dengan pacarku
735
00:59:36,400 --> 00:59:39,520
mengoceh terus-menerus
"Kemenangan Besar" dan dominasi dunia.
736
00:59:45,400 --> 00:59:47,560
Mengapa kita hanya berdiri di sini?
737
01:00:02,920 --> 01:00:05,360
Kau melakukannya dengan sangat aneh...
738
01:00:07,080 --> 01:00:08,480
Anehnya?
739
01:00:10,680 --> 01:00:12,400
Benar-benar berbeda...
740
01:00:12,560 --> 01:00:14,040
Arti?
741
01:00:14,680 --> 01:00:16,000
Sangat baik.
742
01:00:16,160 --> 01:00:18,600
Itu berbeda dari yang saya bayangkan.
743
01:00:21,720 --> 01:00:23,280
Mungkin ada serangan udara hari ini.
744
01:00:23,400 --> 01:00:25,280
Tutupan awan rendah.
745
01:00:26,920 --> 01:00:28,800
Bagaimana Anda tahu?
746
01:00:28,960 --> 01:00:31,080
Ayah saya dulunya adalah seorang pilot.
747
01:00:32,640 --> 01:00:35,240
Katakan padaku, siapa yang memukulmu seperti itu?
748
01:00:35,960 --> 01:00:39,400
Untersturmführer yang satu ini
cemburu dengan senyumku.
749
01:00:43,040 --> 01:00:44,640
Pohon linden.
750
01:00:44,760 --> 01:00:48,040
Saya suka saat mereka mekar.
Baunya indah.
751
01:00:50,280 --> 01:00:53,440
Kamu selalu tegang.
752
01:00:54,120 --> 01:00:56,680
Saya bisa merasakannya.
753
01:00:56,840 --> 01:00:59,080
Kamu juga tegang di kolam renang.
754
01:01:00,600 --> 01:01:05,200
Anda bertingkah santai, tapi itu seperti
kamu selalu waspada.
755
01:01:05,360 --> 01:01:07,480
Dan hari ini kamu juga begitu...
756
01:01:09,560 --> 01:01:11,080
Jadi...?
757
01:01:12,920 --> 01:01:15,960
- Seolah olah...
- Kamu datang ke sini karena kasihan?
758
01:01:17,840 --> 01:01:20,240
- Apa?
- Kamu kira:
759
01:01:21,320 --> 01:01:23,080
Aku akan berusaha sekuat tenaga,
760
01:01:23,240 --> 01:01:25,280
biarkan pria itu melihatnya
seperti apa
761
01:01:25,600 --> 01:01:27,240
untuk duduk di kafe
762
01:01:27,560 --> 01:01:32,680
dengan seorang gadis langsung dari salah satu
majalah fashion master race.
763
01:01:34,200 --> 01:01:37,600
Biarkan dia melupakan bar bau,
dan yang kurus,
764
01:01:37,720 --> 01:01:41,560
kotor, penuh kutu
Pencuci piring Slavia dia bercinta.
765
01:01:46,040 --> 01:01:48,120
Tolong, saya mohon.
766
01:01:48,240 --> 01:01:51,360
Anda tidak akan memberitahu siapa pun
Aku meraba-raba Anda, kan?
767
01:01:51,560 --> 01:01:54,280
Anda harus mengakui itu lebih baik untuk menjadi
dipesan di sekitar sini di Park Hotel
768
01:01:54,280 --> 01:01:56,560
daripada menunggu kematian di Dachau.
769
01:01:59,640 --> 01:02:01,200
Sebelum perang,
770
01:02:02,840 --> 01:02:04,400
Saya belajar arsitektur.
771
01:02:04,560 --> 01:02:05,800
Saya seharusnya membangun kota,
772
01:02:05,960 --> 01:02:09,160
dan sekarang aku adalah budak yang kotor,
dan begitulah seharusnya.
773
01:02:13,800 --> 01:02:15,600
Saya tinggal di dekat sini.
774
01:02:16,320 --> 01:02:17,680
Jadi...
775
01:02:17,840 --> 01:02:18,960
selamat tinggal.
776
01:02:19,080 --> 01:02:21,040
Jangan mengantarku pulang.
777
01:02:21,160 --> 01:02:22,920
Kamu marah.
778
01:02:23,560 --> 01:02:24,920
Kapan aku bisa melihatmu lagi?
779
01:02:26,640 --> 01:02:28,000
Aku tidak tahu.
780
01:02:28,160 --> 01:02:30,000
Tapi bolehkah aku meneleponmu?
781
01:02:31,160 --> 01:02:32,880
Telepon kami telah terputus.
782
01:02:33,480 --> 01:02:37,240
Lalu mungkin saya bisa menelepon institut?
Selama jam kerja?
783
01:03:07,840 --> 01:03:08,720
Hai.
784
01:03:08,880 --> 01:03:11,040
Selamat siang pak.
Apa kamu baik baik saja?
785
01:03:11,640 --> 01:03:12,720
Haus?
786
01:03:12,840 --> 01:03:14,200
Tidak, terima kasih.
787
01:03:14,440 --> 01:03:15,600
Yah, aku akan minum.
788
01:03:16,800 --> 01:03:18,800
Anda terlihat puas.
789
01:03:19,040 --> 01:03:21,600
Apakah Lisamu membantu menjilat lukamu
setelah interogasimu?
790
01:03:24,240 --> 01:03:26,440
Dan gadis Polandia Anda sedang mencari Anda.
791
01:03:26,600 --> 01:03:28,680
Dia sangat ingin bertemu denganmu.
792
01:03:35,320 --> 01:03:39,000
Lepaskan pantatmu dan temui dia.
793
01:03:39,440 --> 01:03:41,320
Anda akan melupakannya.
794
01:03:42,680 --> 01:03:44,720
Lakukan apa yang kamu suka.
795
01:04:13,680 --> 01:04:15,440
Diam!
796
01:04:15,800 --> 01:04:17,360
Menyingkir!
797
01:04:18,040 --> 01:04:19,320
Tetap disamping!
798
01:04:19,440 --> 01:04:20,880
Tetap disamping!
799
01:04:46,160 --> 01:04:48,000
Sekarang Anda akan melihat
800
01:04:48,920 --> 01:04:50,760
apa yang terjadi
801
01:04:50,920 --> 01:04:53,640
kepada semua orang yang mempunyai hubungan intim
dengan wanita Jerman.
802
01:04:53,760 --> 01:04:56,960
Di sini Anda melihat rekan-rekan Anda
dijatuhi hukuman mati.
803
01:04:56,960 --> 01:04:59,960
Sebentar lagi, para pengkhianat kotor ini
akan digantung karena tindakan memalukan mereka.
804
01:05:00,080 --> 01:05:01,840
Aku berutang sebotol Moselle padanya.
805
01:05:02,560 --> 01:05:03,680
Apa?
806
01:05:03,840 --> 01:05:05,720
Aku berutang sebotol Moselle padanya.
807
01:05:05,920 --> 01:05:08,400
... hubungan intim terlarang
dengan warga Jerman.
808
01:05:08,400 --> 01:05:10,760
Jangan berani-berani bahkan melihat
wanita Jerman.
809
01:05:10,880 --> 01:05:15,360
Siapa pun yang melakukan kejahatan seperti itu
akan menghadapi hukuman yang sama - kematian.
810
01:05:15,720 --> 01:05:18,600
Darah Jerman kami murni,
dan akan tetap begitu.
811
01:05:18,720 --> 01:05:22,080
Atas nama rakyat Jerman,
melaksanakan hukuman!
812
01:05:53,880 --> 01:05:55,280
Melanjutkan.
813
01:06:56,960 --> 01:07:00,360
Institut Fototeknologi Eksperimental,
bagaimana saya bisa membantu Anda?
814
01:07:02,200 --> 01:07:04,280
Menyeret kopernya dengan satu tangan,
815
01:07:04,440 --> 01:07:07,440
dan memegang roknya di bagian pinggang
dengan yang lain, karena suatu alasan.
816
01:07:07,440 --> 01:07:09,720
Aku tahu dia benar-benar
berjuang dengan sesuatu.
817
01:07:09,840 --> 01:07:13,520
Mungkin dia kehilangan sesuatu, jadi aku menginginkannya
untuk menghampirinya dan membantunya...
818
01:07:13,640 --> 01:07:15,800
Tapi kereta tiba,
819
01:07:16,160 --> 01:07:19,360
semua orang bergegas menaikinya,
dan aku kehilangan dia.
820
01:07:19,480 --> 01:07:25,200
Kemudian kereta berangkat, dan di tengah
dari platform ini adalah celana dalam besar ini!
821
01:07:27,640 --> 01:07:29,240
Apa?
822
01:07:29,720 --> 01:07:32,440
Countess telah kehilangan celana dalamnya!
823
01:07:33,320 --> 01:07:36,800
Anda ingin mendengar cerita konyol.
Nah, begitulah.
824
01:07:40,320 --> 01:07:42,440
Saya tidak bisa memahaminya.
825
01:07:42,880 --> 01:07:44,000
Apa?
826
01:07:44,160 --> 01:07:46,160
Betapa cantiknya dirimu.
827
01:07:48,000 --> 01:07:50,680
Bolehkah saya menunjukkan foto-foto saya kepada Anda?
828
01:08:11,120 --> 01:08:12,840
Dan?
829
01:08:14,360 --> 01:08:15,960
Saya mengharapkan bunga,
830
01:08:16,439 --> 01:08:19,720
gaun dan wanita cantik
dengan topi yang luar biasa...
831
01:08:20,800 --> 01:08:22,439
Bagaimana tidak malu?
832
01:08:22,600 --> 01:08:24,160
Dia orang asing.
833
01:08:24,319 --> 01:08:26,840
Tidak bisakah kamu menunggu anak-anak kita?
834
01:08:26,960 --> 01:08:30,160
Dia pelacur biasa.
Gadis-gadis Jerman sejati tidak bertindak seperti ini.
835
01:08:35,840 --> 01:08:38,439
Aku ingin pergi ke kafe bersamamu.
836
01:08:40,800 --> 01:08:43,479
Apakah kamu tidak suka foto-fotonya?
837
01:08:46,720 --> 01:08:48,520
Di sisi lain.
838
01:08:50,120 --> 01:08:52,439
Aku benar-benar ingin menciummu.
839
01:09:07,399 --> 01:09:08,600
Ketika saya akan melihat Anda lagi?
840
01:09:09,120 --> 01:09:10,960
- Pada hari Kamis.
- Di mana?
841
01:09:11,080 --> 01:09:12,200
Tempatku.
842
01:09:12,359 --> 01:09:15,000
Orang tua dan saudara laki-laki saya sedang pergi.
Waktu libur ayahku sudah berakhir...
843
01:09:15,000 --> 01:09:17,200
Aku tidak pernah memberitahumu, aku sudah melakukannya
dua adik laki-laki, kembar.
844
01:09:17,359 --> 01:09:18,520
Aku tahu.
845
01:09:18,760 --> 01:09:21,279
aku akan sendirian.
Itu tidak membuat Anda takut, bukan?
846
01:09:32,760 --> 01:09:33,720
Filip!
847
01:09:34,720 --> 01:09:36,520
- Aku sedang dalam masalah besar.
- Selamat malam.
848
01:09:36,640 --> 01:09:38,800
Saya punya kereta ke Chemnitz
dalam beberapa jam.
849
01:09:39,279 --> 01:09:40,800
Gestapo menginterogasi saya...
850
01:09:41,000 --> 01:09:42,920
dan semua staf... tentangmu.
851
01:09:43,080 --> 01:09:44,800
Tidak ada yang menumpahkan kacang,
tapi kamu harus pergi.
852
01:09:44,920 --> 01:09:46,040
Aku tahu.
853
01:09:49,080 --> 01:09:51,120
Aku akan mandi saja.
854
01:09:51,560 --> 01:09:53,359
Maukah Anda memberi saya sesuatu untuk dimakan?
855
01:09:54,880 --> 01:09:58,280
Tentu, saya punya daging panggang dan roti.
856
01:09:58,400 --> 01:10:01,560
Foto yang bagus, mengapa saya tidak ada di dalamnya?
857
01:10:01,680 --> 01:10:03,400
Ini dia.
858
01:10:05,160 --> 01:10:06,440
Kamu luar biasa.
859
01:10:08,440 --> 01:10:11,880
Saya senang kita bisa menghabiskannya
setidaknya sedikit waktu bersama.
860
01:10:12,120 --> 01:10:14,560
Pertama biarkan aku mandi.
Berikan aku kuncinya.
861
01:10:14,680 --> 01:10:16,600
Aku akan membawakanmu air
ke dalam ruangan.
862
01:10:16,880 --> 01:10:19,200
Berhenti bereaksi berlebihan.
863
01:10:19,480 --> 01:10:22,600
Saya tahu hotelnya dan
ke mana harus lari jika perlu.
864
01:10:22,720 --> 01:10:24,520
Jangan marah...
865
01:10:24,640 --> 01:10:26,640
aku bukan orang suci,
tapi aku jelas bukan pelacur.
866
01:10:26,760 --> 01:10:28,280
Saya hanya kurang beruntung.
867
01:10:28,400 --> 01:10:31,960
Menurutku itu lucu
untuk memiliki kekasih Italia,
868
01:10:32,080 --> 01:10:35,880
dan menipu para idiot Gestapo itu.
869
01:10:36,840 --> 01:10:38,960
Tapi ketika Francesco tertangkap...
870
01:10:46,760 --> 01:10:48,520
Filipus...
871
01:10:48,800 --> 01:10:50,840
Mari kita kabur bersama.
872
01:10:51,440 --> 01:10:53,480
Aku tahu kamu juga menginginkannya.
873
01:11:13,480 --> 01:11:15,080
Kamu seekor babi.
874
01:11:15,240 --> 01:11:17,400
Seekor babi yang kotor!
875
01:11:18,880 --> 01:11:21,160
Itu membuatku merasa seperti pelacur.
876
01:11:22,600 --> 01:11:24,040
Terima kasih untuk itu!
877
01:11:33,120 --> 01:11:35,240
Anda akan menyesali ini.
878
01:12:08,480 --> 01:12:10,200
Akhirnya.
879
01:12:11,960 --> 01:12:13,480
Masuk.
880
01:12:14,240 --> 01:12:15,720
Ayo.
881
01:12:16,040 --> 01:12:17,680
Lisa...
882
01:12:24,960 --> 01:12:27,640
Ya, saya menerima lamaran Anda.
883
01:12:28,280 --> 01:12:29,600
Ayo.
884
01:12:45,400 --> 01:12:47,400
Untukmu. Mereka semua.
885
01:12:50,240 --> 01:12:51,520
Kamu menyukainya?
886
01:12:51,840 --> 01:12:53,720
Anda tidak tahu berapa banyak.
887
01:12:59,560 --> 01:13:01,040
Tidak, aku tidak suka foto.
888
01:13:06,720 --> 01:13:07,760
Apa yang sedang terjadi?
889
01:13:10,440 --> 01:13:11,920
Aku tidak tahu...
890
01:13:14,320 --> 01:13:16,760
Sudah lama sejak saya
di ruangan seperti ini...
891
01:13:19,120 --> 01:13:21,160
dan aku masih cemas
892
01:13:21,760 --> 01:13:23,040
seseorang akan masuk.
893
01:13:24,760 --> 01:13:26,680
Tidak ada yang datang.
894
01:13:32,560 --> 01:13:34,160
Jangan berpikir...
895
01:13:35,440 --> 01:13:38,520
Jangan memikirkan apapun
tolong sebentar.
896
01:13:40,920 --> 01:13:42,640
Saya bukan orang prancis.
897
01:13:48,640 --> 01:13:50,800
Saya seorang Yahudi dari Polandia.
898
01:13:52,480 --> 01:13:54,520
Saya lahir di Warsawa.
899
01:13:57,480 --> 01:14:00,600
Ketika mereka mengetahuinya,
mereka akan mencukur rambutmu...
900
01:14:02,840 --> 01:14:04,400
atau membunuhmu.
901
01:14:08,280 --> 01:14:10,280
Aku mengkhawatirkanmu.
902
01:14:42,560 --> 01:14:44,440
saya sangat ingin
903
01:14:44,720 --> 01:14:46,880
Anda menjadi
904
01:14:49,880 --> 01:14:51,680
bahagia suatu hari nanti.
905
01:15:17,960 --> 01:15:18,920
Filip!
906
01:15:19,800 --> 01:15:22,560
Jadi, sampai fajar menyingsing...
907
01:15:22,880 --> 01:15:26,720
aku cemburu dan khawatir...
Aku tidak mendengarmu kembali.
908
01:15:26,840 --> 01:15:28,200
Apakah kamu setidaknya menidurinya?
909
01:15:28,520 --> 01:15:30,280
Jangan kasar.
910
01:15:31,600 --> 01:15:33,480
Oh, kamu tidak bercanda lagi.
911
01:15:33,640 --> 01:15:35,560
Jadi apakah ini serius? Apakah itu cinta?
912
01:15:35,760 --> 01:15:36,640
Diam.
913
01:15:37,600 --> 01:15:39,720
Sayang sekali saya tidak mengambil
taruhan Anda saat itu.
914
01:15:39,840 --> 01:15:43,000
Buat dia mencintaimu dan ubah dia
menjadi pelacur. Saya tidak percaya!
915
01:15:43,120 --> 01:15:44,520
Diam.
916
01:15:45,760 --> 01:15:49,120
Oh, gadis Polandiamu
terus mencarimu.
917
01:15:49,640 --> 01:15:51,520
Selesaikan
tolong sekali dan untuk selamanya!
918
01:15:54,320 --> 01:15:55,800
Kamu ingin melihatku.
919
01:15:57,560 --> 01:15:58,760
Ya, kemarin.
920
01:16:00,720 --> 01:16:01,920
Masuk.
921
01:16:06,200 --> 01:16:07,400
Maukah kamu makan bersamaku?
922
01:16:08,320 --> 01:16:09,280
TIDAK.
923
01:16:10,160 --> 01:16:11,360
Kau akan menyesalinya...
924
01:16:12,480 --> 01:16:14,040
Gestapo?
925
01:16:16,120 --> 01:16:17,440
Ini bisa saja menjadi lebih buruk.
926
01:16:19,880 --> 01:16:21,520
Kembali ke sana, di restoran...
927
01:16:21,800 --> 01:16:23,480
Saya minta maaf karena menyebut Anda seorang Yahudi.
928
01:16:24,600 --> 01:16:27,840
Saya diberitahu bahwa tiang
bekerja di Park Hotel...
929
01:16:32,280 --> 01:16:33,960
Tapi aku tidak tahu itu kamu.
930
01:16:37,720 --> 01:16:39,080
Saya membutuhkan bantuan Anda.
931
01:16:44,120 --> 01:16:46,560
Ada baiknya Anda mulai menggunakan bahasa Polandia.
932
01:16:51,720 --> 01:16:53,640
Mereka ingin memindahkan saya
ke ruangan yang berbeda.
933
01:16:53,960 --> 01:16:55,280
Tapi aku suka di sini.
934
01:16:55,640 --> 01:16:57,480
Saya sudah membongkar, saya merasa hebat.
935
01:16:58,240 --> 01:17:00,360
Mereka sedang mempersiapkan
beberapa pernikahan penting
936
01:17:01,280 --> 01:17:03,560
dan ingin membebaskan seluruh lantai
untuk para tamu.
937
01:17:05,560 --> 01:17:07,600
Buat agar mereka tidak memindahkan saya.
938
01:17:11,400 --> 01:17:12,760
Beberapa hari, itu saja.
939
01:17:12,960 --> 01:17:14,400
Saya tidak akan membantu Anda dengan apa pun.
940
01:17:20,560 --> 01:17:21,640
Kamu akan!
941
01:17:23,600 --> 01:17:25,440
Dan aku akan tetap diam.
942
01:17:27,240 --> 01:17:28,920
Lagipula, aku tidak perlu...
943
01:17:30,200 --> 01:17:31,360
Benar?
944
01:17:34,360 --> 01:17:36,800
Di sekolah, kamu adalah gadis yang baik.
945
01:17:41,680 --> 01:17:43,480
Ini sangat penting.
946
01:17:45,920 --> 01:17:47,520
Saya harus tetap di sini.
947
01:17:48,440 --> 01:17:50,240
Apa yang kamu bicarakan?
948
01:17:52,840 --> 01:17:55,080
Apa yang kamu pikirkan? Dengan baik?
949
01:17:57,960 --> 01:18:00,360
Anda datang ke sini, mengancam saya,
dan kemudian menghilang!
950
01:18:00,600 --> 01:18:03,080
Dan kau sialan itu
Bajingan Kraut, sebagai tambahan!
951
01:18:03,200 --> 01:18:06,440
Dan sekarang kau akan meniduriku?
Untuk ruangan bodoh.
952
01:18:08,960 --> 01:18:10,520
Saya tidak ingin memahaminya.
953
01:18:11,000 --> 01:18:13,280
Saya tidak memiliki kekuatan untuk.
Anda tahu apa yang saya pahami?
954
01:18:13,440 --> 01:18:16,760
Kopi: hitam atau putih?
Sebanyak itu yang saya dapatkan.
955
01:18:21,080 --> 01:18:22,200
Saya mohon padamu.
956
01:18:24,840 --> 01:18:25,800
Saya harus...
957
01:18:25,800 --> 01:18:28,960
Saya tidak ingin tahu apa atau mengapa!
Aku akan memberimu kamar.
958
01:18:38,400 --> 01:18:40,040
Apakah ada sesuatu yang ingin kamu sampaikan padaku?
959
01:18:40,200 --> 01:18:43,640
Baumüller memiliki kamar yang sangat bagus,
tapi apa yang kamu lakukan di sana?
960
01:18:44,240 --> 01:18:46,480
Apa pedulimu?
961
01:18:46,600 --> 01:18:48,600
Saya bisa bertanya apa yang Anda lakukan di sini.
962
01:18:48,720 --> 01:18:50,120
- Persetan.
- Aku bohong...
963
01:18:53,240 --> 01:18:54,800
Anda lupa...
964
01:18:57,520 --> 01:18:59,720
- Selamat malam.
- Selamat malam.
965
01:19:10,200 --> 01:19:11,840
Apakah Staszek ada?
966
01:19:14,960 --> 01:19:16,840
Lalu kamu tidak tahu apa-apa?
967
01:19:17,800 --> 01:19:20,840
Apakah dia mengatakan sesuatu kepadamu akhir-akhir ini?
Kamu bersamanya, ingat?
968
01:19:20,960 --> 01:19:23,480
Dia berubah total setelah itu.
Dia berkata, “Orang-orang itu bodoh.
969
01:19:23,600 --> 01:19:25,800
Saya pikir saya punya saudara laki-laki.
Tapi itu omong kosong."
970
01:19:25,960 --> 01:19:27,960
Apakah kamu melakukan sesuatu padanya?
971
01:19:29,200 --> 01:19:32,520
Dia meninggalkan begitu banyak uang... Ya Tuhan...
972
01:19:33,280 --> 01:19:35,000
Siapa sangka Staszek...
973
01:19:35,120 --> 01:19:38,320
Dan lihat berapa banyak anggur yang ada?
Dia bahkan tidak minum anggur.
974
01:19:39,000 --> 01:19:42,160
Jerman akan mencari tahu dan
mereka akan mulai mengintai...
975
01:19:51,240 --> 01:19:53,040
Apa yang kita lakukan?
976
01:19:57,240 --> 01:20:00,000
Kami belum menyentuh apapun.
Kami meninggalkan semuanya seperti itu.
977
01:20:00,320 --> 01:20:03,240
Dia tahu bagaimana menangani Krauts itu
begitu baik. Mungkin kamu bisa...?
978
01:20:04,800 --> 01:20:06,360
Dengan baik? Katakan sesuatu!
979
01:20:06,880 --> 01:20:09,720
Lihat berapa banyak dari kita yang ada di sini.
Mereka akan mendeportasi kita!
980
01:20:10,160 --> 01:20:13,480
Mereka akan membunuh kita, mengerti?
Aku mohon dengan sangat...
981
01:20:13,720 --> 01:20:15,640
Tolong, kamu temannya..
982
01:20:46,720 --> 01:20:48,120
Lihat.
983
01:20:54,280 --> 01:20:56,000
Philippe Junot,
984
01:20:56,920 --> 01:20:58,840
kewarganegaraannya belum ditentukan...
985
01:20:59,080 --> 01:21:00,960
Kereta berangkat malam ini pukul 23:20,
986
01:21:02,120 --> 01:21:03,640
dan tiba di Paris pada pukul 09:00.
987
01:21:05,720 --> 01:21:08,440
Anda datang untuk mengucapkan selamat tinggal?
988
01:21:08,840 --> 01:21:10,760
Kamu datang!
989
01:21:12,080 --> 01:21:16,960
Aku ingin bersamamu sepanjang waktu,
untuk selamat dari perang ini dan tidak menjadi gila.
990
01:21:20,720 --> 01:21:22,120
Bilang iya.
991
01:21:22,280 --> 01:21:23,800
Tolong, katakan ya.
992
01:21:24,720 --> 01:21:26,040
Katakan sesuatu.
993
01:21:26,640 --> 01:21:27,640
Lisa?
994
01:21:28,440 --> 01:21:30,560
Percayalah kepadaku.
Kami akan bahagia...
995
01:21:30,960 --> 01:21:32,120
dan gratis.
996
01:21:33,520 --> 01:21:34,480
Filip...
997
01:21:34,840 --> 01:21:37,880
Aku tidak bisa... naik kereta saja
998
01:21:38,000 --> 01:21:41,680
- dan tinggalkan semuanya.
- Kami akan meninggalkan semua kekacauan ini.
999
01:21:41,840 --> 01:21:43,320
Hanya kamu dan saya.
1000
01:21:44,840 --> 01:21:47,080
Tapi mungkin aku tidak mau
untuk meninggalkan segalanya.
1001
01:21:47,360 --> 01:21:48,720
Anda lakukan!
1002
01:21:49,480 --> 01:21:51,120
Aku tahu, itu keluargamu,
1003
01:21:51,280 --> 01:21:54,400
tapi terkadang kamu perlu berubah
semuanya dan mulai dari awal lagi.
1004
01:21:55,200 --> 01:21:56,320
Jadi...
1005
01:21:56,680 --> 01:21:57,840
Dengan baik?
1006
01:22:03,920 --> 01:22:05,360
Paris,
1007
01:22:05,680 --> 01:22:08,280
23:20, kan?
1008
01:22:13,200 --> 01:22:14,960
Siapa yang membeli tiketnya?
1009
01:22:27,720 --> 01:22:28,720
Apakah kamu yakin itu untukku?
1010
01:22:28,840 --> 01:22:31,760
- Sayangnya, ini bukan untukku.
- Philippe Junot berbicara.
1011
01:22:33,040 --> 01:22:34,800
Apa yang terjadi?
1012
01:22:44,080 --> 01:22:46,040
Bolehkah aku mandi di tempatmu?
1013
01:22:48,000 --> 01:22:49,600
Dan menginap?
1014
01:22:51,200 --> 01:22:53,040
Saya bekerja sampai tengah malam.
1015
01:22:55,240 --> 01:22:56,840
Dan Pierre?
1016
01:22:56,960 --> 01:22:58,640
Sama.
1017
01:22:59,400 --> 01:23:00,840
Disayangkan.
1018
01:23:16,200 --> 01:23:18,040
Saya terkenal...
1019
01:23:19,680 --> 01:23:22,160
Semua orang ingin tahu
dengan siapa aku tidur.
1020
01:23:28,880 --> 01:23:30,560
Aku harap kamu tidak marah padaku.
1021
01:23:30,720 --> 01:23:32,160
Tidak Memangnya kenapa?
1022
01:23:40,000 --> 01:23:41,320
bajingan itu.
1023
01:23:42,040 --> 01:23:44,040
Besok adalah hari besar bagi kami.
1024
01:23:44,160 --> 01:23:46,840
Seperti yang Anda lihat, ada hal-hal yang luar biasa
akan terjadi
1025
01:23:46,960 --> 01:23:50,840
di restoran dan hotel kami...
1026
01:23:51,040 --> 01:23:53,120
Aku menebus hari ini dengan Lisa.
1027
01:23:53,240 --> 01:23:56,000
Banyak hal yang terjadi, jadi seharusnya tidak terjadi
perhatikan untuk beberapa waktu.
1028
01:23:56,120 --> 01:23:58,320
Jangan tanya apapun.
Saya akan menghubungi Anda.
1029
01:24:00,400 --> 01:24:03,320
Blanka ada di kamar kami.
Mereka mencukur kepalanya.
1030
01:24:03,480 --> 01:24:06,320
...selama perayaan,
kamu akan diawasi dengan ketat,
1031
01:24:06,440 --> 01:24:09,480
dan bahkan ketidakteraturan sekecil apa pun
dalam tindakanmu
1032
01:24:09,640 --> 01:24:12,080
atau pakaian mungkin berakhir sangat buruk bagimu...
1033
01:24:12,200 --> 01:24:14,680
Mungkin aku akan membawakannya anggur?
1034
01:24:16,560 --> 01:24:17,680
Jika kamu mau.
1035
01:24:19,040 --> 01:24:21,000
Tapi aku tidak punya apa-apa lagi.
1036
01:24:23,440 --> 01:24:25,400
Saya punya dua botol.
1037
01:24:27,280 --> 01:24:28,680
Terima kasih.
1038
01:24:28,880 --> 01:24:30,480
Maukah kamu menjaganya...?
1039
01:24:30,640 --> 01:24:32,880
...dapur akan mendapatkan staf
dari Hotel Kekaisaran,
1040
01:24:33,000 --> 01:24:35,440
sedangkan staf Colosseum Hotel
akan bertugas mencuci piring.
1041
01:24:35,640 --> 01:24:40,120
Saya yakin saya tidak perlu menjelaskan apa pun
lain untuk para profesional berpengalaman seperti itu...
1042
01:24:40,960 --> 01:24:44,360
Saya berharap dan percaya itu
kamu tidak akan mengecewakanku.
1043
01:24:44,640 --> 01:24:46,520
Terima kasih. Dibubarkan.
1044
01:25:26,520 --> 01:25:28,760
- Apakah kamu pernah ke Blanka?
- Belum.
1045
01:25:29,680 --> 01:25:31,960
Obergruppenführer Gukst telah tiba!
1046
01:25:32,080 --> 01:25:33,800
Obergruppenführer Gukst ada di sini!
1047
01:25:34,000 --> 01:25:38,560
Bohumil, kamu harus menyajikan sampanye
begitu dia memasuki ruang dansa.
1048
01:25:53,680 --> 01:25:56,800
Silakan duduk,
Tuan Obergruppenführer.
1049
01:26:00,760 --> 01:26:04,320
Duduklah bersamaku.
Aku tidak akan makan sendirian, kan?
1050
01:26:04,440 --> 01:26:06,960
- Siapkan dua pengaturan tempat lagi.
- Mau mu.
1051
01:27:05,000 --> 01:27:06,320
Permisi...
1052
01:27:07,080 --> 01:27:09,200
Anda tidak tahu
apa yang terjadi di luar sana.
1053
01:27:10,680 --> 01:27:12,440
Ini adalah untuk Anda.
1054
01:27:15,320 --> 01:27:17,240
Schloss Johannisberg...
1055
01:27:19,960 --> 01:27:21,600
Dan makan sesuatu.
1056
01:27:28,440 --> 01:27:30,760
Kamu sangat baik padaku hari ini.
1057
01:27:31,680 --> 01:27:33,240
Mengapa?
1058
01:27:34,400 --> 01:27:36,400
Aku tahu kau mengalami waktu yang sulit.
1059
01:27:36,560 --> 01:27:38,400
Berhentilah mengasihani saya.
1060
01:27:38,640 --> 01:27:42,080
Kamu hidup,
itulah yang penting.
1061
01:27:43,880 --> 01:27:45,840
Mau rokok?
1062
01:27:50,320 --> 01:27:51,640
Bawa mereka...
1063
01:27:53,640 --> 01:27:57,800
Yang penting kamu tidak melakukannya
mendukung omong kosong ini dengan cara apapun.
1064
01:27:58,600 --> 01:28:03,440
Setelah perang,
itu akan sangat penting.
1065
01:28:03,560 --> 01:28:05,840
Aku tidak peduli.
1066
01:28:06,480 --> 01:28:08,280
Membayangkan...
1067
01:28:08,480 --> 01:28:11,040
bahwa tidak ada omong kosong ini yang terjadi,
1068
01:28:12,280 --> 01:28:14,800
bahwa kamu sedang berlibur
1069
01:28:14,960 --> 01:28:17,080
dan kami bertemu,
1070
01:28:17,200 --> 01:28:21,760
karena aku juga di sini, untuk urusan penting,
menginap di hotel ini.
1071
01:28:23,080 --> 01:28:26,280
Dan kami menjalin hubungan yang singkat dan liar.
1072
01:28:26,480 --> 01:28:29,320
- Mengapa pendek?
- Lalu mungkin ada pernikahan.
1073
01:28:33,960 --> 01:28:35,320
Saya harus pergi.
1074
01:28:51,280 --> 01:28:53,200
Filip...
1075
01:28:55,600 --> 01:28:56,960
Saya pergi.
1076
01:29:00,000 --> 01:29:01,240
Sendiri?
1077
01:29:08,840 --> 01:29:10,720
Kamu jatuh cinta.
1078
01:29:14,440 --> 01:29:15,840
Saat kamu pergi,
1079
01:29:16,320 --> 01:29:18,240
jangan khawatir tentang pintunya.
1080
01:29:19,400 --> 01:29:21,120
Kami tidak pernah menguncinya.
1081
01:29:42,000 --> 01:29:45,360
Lari, Sekutu sedang menyerang.
Mereka akan menghancurkan kita.
1082
01:31:21,480 --> 01:31:25,400
Saya pikir ini adalah akhirnya.
1083
01:31:26,000 --> 01:31:31,520
Aku sedang mendekati stasiun
ketika itu dimulai...
1084
01:31:43,400 --> 01:31:45,200
Kami akan pergi besok.
1085
01:31:47,800 --> 01:31:50,560
Aku ingin bersamamu, selalu.
1086
01:32:00,200 --> 01:32:02,160
Jangan pernah tinggalkan aku sendirian lagi.
1087
01:32:03,360 --> 01:32:05,400
Saya tidak pernah mau
untuk takut padamu lagi.
1088
01:35:13,160 --> 01:35:14,280
Filip!
1089
01:35:14,440 --> 01:35:19,240
Sahabatku, disini kita bersama lagi.
Anda tidak berhasil...
1090
01:35:19,520 --> 01:35:23,880
Tetapi Anda akan melakukannya besok!
Atau minggu depan. Itu juga bagus.
1091
01:35:24,480 --> 01:35:25,840
Bahagia sekarang?
1092
01:35:25,960 --> 01:35:27,880
Mereka benar-benar melakukannya!
1093
01:35:28,040 --> 01:35:29,280
Beberapa tindakan nyata.
1094
01:35:29,400 --> 01:35:30,800
Sedang terjadi.
1095
01:35:31,000 --> 01:35:32,760
Mimpimu menjadi kenyataan.
1096
01:35:32,880 --> 01:35:35,320
Perang sungguhan.
Orang-orang sekarat.
1097
01:35:35,600 --> 01:35:38,640
Kita juga akan segera mati. Cemerlang.
1098
01:35:39,080 --> 01:35:41,680
Anda harus bahagia.
Kamu suka itu.
1099
01:35:43,320 --> 01:35:45,480
Saya sangat khawatir tentang Anda.
1100
01:35:45,960 --> 01:35:48,040
Saya tidak bisa tidur
karena kebodohanmu.
1101
01:35:51,320 --> 01:35:53,440
Man, kamu beruntung.
Anda memiliki Lisa dan saya.
1102
01:35:53,640 --> 01:35:56,240
Sungguh, itu banyak.
1103
01:36:08,280 --> 01:36:10,800
Seorang wanita sepertimu,
sendirian di Frankfurt...?
1104
01:36:10,920 --> 01:36:14,040
Anda adalah pria sejati,
Herr Obergruppenführer...
1105
01:36:14,240 --> 01:36:15,680
Selamat tinggal.
1106
01:36:21,720 --> 01:36:23,160
Saya telah membawakan pesanan Anda.
1107
01:36:23,160 --> 01:36:25,560
Apa kau melihat wanita itu
Saya sedang berbicara dengan?
1108
01:36:25,680 --> 01:36:29,040
- Apakah kamu tahu sesuatu tentang dia?
- Aku takut tidak...
1109
01:36:29,440 --> 01:36:32,280
Terlepas dari kenyataan bahwa dia memang demikian
sangat cantik. Bolehkah saya mulai melayani?
1110
01:36:32,480 --> 01:36:34,320
Karena kamu tidak tahu apa-apa,
maka tolong lakukan.
1111
01:36:34,440 --> 01:36:37,280
Dan belikan aku beberapa kondom.
Aku akan membayarmu kembali nanti.
1112
01:36:37,400 --> 01:36:38,760
Tentu saja.
1113
01:36:48,160 --> 01:36:49,840
Pikirkan skandal itu
1114
01:36:49,960 --> 01:36:53,880
jika ternyata itu yang terbaik dari yang terbaik
pelayan asing mencuri.
1115
01:37:00,160 --> 01:37:02,280
Dan itulah yang saya dengar
itu benar...
1116
01:37:06,720 --> 01:37:08,240
Apa ini?
1117
01:37:09,560 --> 01:37:10,760
Roti.
1118
01:37:11,040 --> 01:37:14,000
- Dari mana kamu mendapatkannya?
- Jatahku.
1119
01:37:14,120 --> 01:37:15,880
Pandangan ke depan yang mengagumkan.
1120
01:37:17,800 --> 01:37:21,840
Sungguh, untuk apa loker dibutuhkan
jika Anda tidak menyimpan sesuatu yang menarik di dalamnya?
1121
01:37:22,400 --> 01:37:24,360
Satu saja sudah cukup untuk kalian semua...
1122
01:37:38,800 --> 01:37:40,520
Loker siapa ini?
1123
01:37:42,720 --> 01:37:43,720
Milikku.
1124
01:37:50,040 --> 01:37:51,480
Schloss Johannisberg...
1125
01:37:51,600 --> 01:37:53,400
rasanya luar biasa.
1126
01:37:55,040 --> 01:37:56,840
Apakah ini barang antik yang bagus?
1127
01:37:57,480 --> 01:38:00,200
Saya bertanya kepada Anda: apakah ini barang antik yang bagus?
1128
01:38:01,920 --> 01:38:03,360
Aku tidak tahu.
1129
01:38:04,720 --> 01:38:07,760
Anda tidak pernah memiliki tahun 1939
Schloss Johannisberg?
1130
01:38:07,920 --> 01:38:09,640
Tidak, tidak pernah.
1131
01:38:18,520 --> 01:38:20,000
Buka.
1132
01:38:26,640 --> 01:38:30,120
Saya tahu itu bentuk yang buruk untuk diminum
langsung dari botolnya..
1133
01:38:30,800 --> 01:38:32,920
tapi masa-masa sulit.
1134
01:38:33,120 --> 01:38:34,960
Jupp, keluar!
1135
01:38:37,520 --> 01:38:39,200
Tutup pintu.
1136
01:38:46,080 --> 01:38:47,440
Minum.
1137
01:38:47,560 --> 01:38:49,320
Ayo minum!
1138
01:38:51,560 --> 01:38:52,720
Lebih cepat!
1139
01:38:53,040 --> 01:38:54,640
Anda memiliki lima detik.
1140
01:38:54,840 --> 01:38:56,040
Lima,
1141
01:38:56,800 --> 01:38:58,120
empat,
1142
01:38:59,520 --> 01:39:00,920
tiga,
1143
01:39:02,920 --> 01:39:04,160
dua,
1144
01:39:05,360 --> 01:39:06,480
satu.
1145
01:39:21,760 --> 01:39:22,880
Apa ini?
1146
01:39:23,000 --> 01:39:24,160
Sepatu.
1147
01:39:25,320 --> 01:39:26,280
Dan ini?
1148
01:39:26,440 --> 01:39:27,480
Sketsa.
1149
01:39:28,480 --> 01:39:29,400
Milikmu?
1150
01:39:29,520 --> 01:39:30,480
- Ya.
- Cacat.
1151
01:39:30,640 --> 01:39:32,720
Bunuh aku!
1152
01:39:42,840 --> 01:39:44,200
Saya seorang Yahudi!
1153
01:39:48,120 --> 01:39:50,720
Dan mungkin Anda seorang Negro?
Atau orang Eskimo?
1154
01:39:51,960 --> 01:39:53,520
Saya seorang Yahudi!
1155
01:39:54,640 --> 01:39:56,400
Saya seorang Polandia.
1156
01:39:58,320 --> 01:40:01,200
Aku bercinta dengan pelacur Jermanmu,
1157
01:40:01,920 --> 01:40:04,040
mimpi burukmu, siang dan malam!
1158
01:40:04,680 --> 01:40:06,200
Bunuh aku!
1159
01:40:06,440 --> 01:40:07,840
Kamu babi, kamu bajingan,
1160
01:40:08,000 --> 01:40:10,600
kamu bajingan!
1161
01:40:10,760 --> 01:40:11,760
Menembak!
1162
01:40:11,880 --> 01:40:13,640
Ayo.
1163
01:40:14,200 --> 01:40:15,520
Ayo.
1164
01:40:16,120 --> 01:40:17,480
Saya mohon padamu.
1165
01:40:18,560 --> 01:40:19,960
Biarkan ini berakhir!
1166
01:40:21,080 --> 01:40:23,440
Pada akhirnya, biarkan ini berakhir!
1167
01:40:24,600 --> 01:40:25,920
Biarkan dia.
1168
01:40:28,280 --> 01:40:30,640
Dia sudah gila, tapi aku mengerti itu.
1169
01:40:31,800 --> 01:40:34,440
Teman sejati.
1170
01:40:34,920 --> 01:40:37,560
Itulah sahabat sejati.
1171
01:40:38,280 --> 01:40:40,880
Dan saya menghargai persahabatan sejati.
1172
01:40:41,640 --> 01:40:44,960
Bawa dia ke kamarnya,
biarkan dia tenang.
1173
01:40:46,880 --> 01:40:48,520
Jemput dia!
1174
01:40:48,680 --> 01:40:49,840
Menyingkir.
1175
01:43:35,480 --> 01:43:36,720
Filipina?
1176
01:43:36,920 --> 01:43:38,400
Apa yang terjadi?
1177
01:43:39,720 --> 01:43:41,320
Katakan padaku, apa yang terjadi?
1178
01:43:41,480 --> 01:43:43,560
Kamu tidak akan ikut denganku.
1179
01:43:44,280 --> 01:43:45,920
Kamu pasti bercanda!
1180
01:43:46,040 --> 01:43:47,680
Saya tidak!
1181
01:43:48,360 --> 01:43:50,400
Tiba-tiba kamu tidak mau pergi?
1182
01:43:55,520 --> 01:43:58,000
Kita tidak harus pergi hari ini.
1183
01:43:58,720 --> 01:44:01,360
Kita tidak harus pergi sama sekali.
1184
01:44:03,120 --> 01:44:04,480
Saya tidak mengerti.
1185
01:44:06,280 --> 01:44:09,680
- Tepatnya, kamu tidak mengerti apa-apa!
- Kalau begitu jelaskan padaku!
1186
01:44:09,880 --> 01:44:12,240
Itu mudah.
Aku pergi, kamu tidak.
1187
01:44:14,680 --> 01:44:18,000
Anda tidak akan pergi sampai Anda memberi tahu saya
apa yang terjadi!
1188
01:44:26,000 --> 01:44:28,080
Pierre sudah mati.
1189
01:44:28,240 --> 01:44:30,040
Francesco sudah mati.
1190
01:44:31,160 --> 01:44:32,920
Begitu juga Staszek!
1191
01:44:34,560 --> 01:44:36,560
Sarah, keluargaku...
1192
01:44:37,240 --> 01:44:38,880
Mereka semua sudah pergi.
1193
01:44:41,360 --> 01:44:42,920
Filipus...
1194
01:44:43,800 --> 01:44:45,240
Aku sudah bosan denganmu.
1195
01:44:46,680 --> 01:44:48,320
Aku tidak membutuhkanmu.
1196
01:44:48,640 --> 01:44:49,920
Memahami?
1197
01:44:50,040 --> 01:44:51,560
Aku tidak membutuhkanmu untuk apa pun.
1198
01:44:51,800 --> 01:44:54,920
Anda tidak benar-benar berpikir begitu.
Kita sedang jatuh cinta! Aku mencintaimu.
1199
01:44:55,120 --> 01:44:56,840
Ini bukan waktu untuk cinta!
1200
01:44:58,960 --> 01:45:00,800
Kenapa kamu berbohong?
1201
01:45:01,840 --> 01:45:03,200
Jangan berbohong!
1202
01:45:07,240 --> 01:45:09,480
Aku membuatmu menjadi pelacur,
1203
01:45:11,200 --> 01:45:14,720
dan sekarang aku mencampakkanmu.
1204
01:45:16,960 --> 01:45:19,040
Karena itu adalah rencanaku.
1205
01:45:20,320 --> 01:45:23,400
Untuk menjadikanmu pelacur
dan mempermalukanmu.
1206
01:45:25,080 --> 01:45:26,640
Sejak saat ini
1207
01:45:26,760 --> 01:45:28,960
Aku melihatmu di kolam renang.
1208
01:45:30,600 --> 01:45:32,600
Pierre adalah saksiku.
1209
01:45:33,760 --> 01:45:36,000
Itu hanya sebuah pertaruhan.
1210
01:45:37,600 --> 01:45:39,360
Lelucon.
1211
01:45:40,680 --> 01:45:41,680
Itu saja.
1212
01:45:42,480 --> 01:45:45,120
Tinggalkan aku.
Anda membuat saya jijik.
1213
01:45:48,880 --> 01:45:50,840
Kenapa kamu berbohong?
1214
01:45:51,520 --> 01:45:53,200
Kenapa kamu berbohong?
1215
01:46:04,120 --> 01:46:05,320
Filip!
1216
01:46:15,400 --> 01:46:18,840
- Aku akan merindukanmu.
- Rindukan Saya?
1217
01:46:20,880 --> 01:46:23,520
Mari kita pindahkan, Tuan-tuan.
Para tamu datang.
1218
01:46:42,800 --> 01:46:44,520
Banyak sapi tua.
1219
01:47:24,280 --> 01:47:27,120
Perhatian.
Lagu kebangsaan.
1220
01:48:39,000 --> 01:48:41,280
Aku akan kembali setelah tariannya dimulai.
1221
01:48:45,760 --> 01:48:47,920
Wanita dan pria!
1222
01:48:48,160 --> 01:48:49,200
Dan sekarang!
1223
01:48:49,560 --> 01:48:51,200
Khusus untuk Anda,
1224
01:48:51,680 --> 01:48:54,000
Frankfurt Ekspres!
1225
01:49:37,160 --> 01:49:38,120
Filip!
1226
01:49:38,800 --> 01:49:41,960
Anda harus lari. Mereka akan mengingatnya
yang mengizinkanku menjaga kamarku.
1227
01:49:41,960 --> 01:49:44,320
Anda telah berbuat lebih banyak untuk Polandia
dibandingkan jika Anda berada di depan.
1228
01:49:44,480 --> 01:49:47,520
- Dia benar-benar bajingan.
- Sampai jumpa di Warsawa.
1229
01:50:46,760 --> 01:50:51,080
Mari kita berterima kasih pada Paman atas pernikahannya.
Aku yakin dia akan bahagia.
1230
01:52:45,920 --> 01:52:47,360
Tiket!
1231
01:52:47,600 --> 01:52:48,960
Dokumen!
1232
01:52:49,160 --> 01:52:50,560
Tiket!
1233
01:52:50,720 --> 01:52:52,200
Dokumen!
1234
01:52:54,480 --> 01:52:56,200
Keretaku akan segera berangkat.
1235
01:52:56,520 --> 01:52:58,360
- Dan barang bawaanmu?
- Saya tidak punya.
1236
01:52:58,520 --> 01:52:59,840
Aku akan terlambat.
1237
01:53:00,000 --> 01:53:01,400
Saya harus membeli tiket.
1238
01:53:01,520 --> 01:53:03,680
Paris, 23.20.
1239
01:53:24,440 --> 01:53:25,600
Ke Paris.
1240
01:53:26,680 --> 01:53:27,920
Ke Paris.
1241
01:53:46,680 --> 01:53:47,800
Ke depan.
1242
01:53:50,560 --> 01:53:51,600
Ke depan.
1243
01:54:03,040 --> 01:54:04,040
Ke Paris.
90315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.