All language subtitles for Filip.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,520 --> 00:00:22,520 BERDASARKAN LEOPOLD TYRMAND NOVEL OTOBIOGRAFI "FILIP" 2 00:00:29,240 --> 00:00:35,280 {\an8}GHETTO WARSAWA, 1941 3 00:00:45,240 --> 00:00:46,200 Terakhir kali. 4 00:00:48,080 --> 00:00:50,480 - Aduh. - Kamu melakukannya dengan sengaja. 5 00:00:50,600 --> 00:00:52,560 Tentu! Kenapa repot-repot berlatih ?! 6 00:00:52,920 --> 00:00:55,000 Pegang ini. 7 00:00:55,120 --> 00:00:56,840 Mereka terus jatuh. 8 00:00:57,960 --> 00:00:59,320 Dia pasti pria yang gemuk. 9 00:00:59,320 --> 00:01:01,360 - Tapi aku belum pernah tampil sebelumnya. - Aku juga tidak. 10 00:01:01,480 --> 00:01:03,800 - Tapi Anda belajar dengan cepat. - Dan kamu tidak. 11 00:01:04,040 --> 00:01:05,680 Kita akan kaya. Aku tahu bagaimana untuk bergegas. 12 00:01:05,880 --> 00:01:07,240 - Aku akan mati... - Saya juga! 13 00:01:07,360 --> 00:01:09,000 Filip, cepatlah. 14 00:01:10,240 --> 00:01:11,200 Aku mencintaimu. 15 00:01:12,280 --> 00:01:13,920 - Kita akan terlambat. - Tenang. 16 00:01:14,080 --> 00:01:15,920 Aku mencintaimu, apakah kamu mengerti itu? 17 00:01:16,480 --> 00:01:18,280 - Datang - Ayo cepat. 18 00:01:18,480 --> 00:01:20,920 Mengapa kamu menyeret kakimu tiba-tiba? 19 00:01:23,200 --> 00:01:24,320 Maaf. 20 00:01:24,440 --> 00:01:26,160 Ini temanku, Sigmund. 21 00:01:26,280 --> 00:01:28,880 - Dia bekerja denganku di ruang menjahit. - Selamat tinggal. 22 00:01:29,000 --> 00:01:32,400 Ibu dan ayah, saudara perempuan saya Ewa, saudara laki-laki saya Filip. 23 00:01:32,560 --> 00:01:34,920 Dan ini Sara, 24 00:01:35,480 --> 00:01:37,520 kekasihnya... 25 00:01:37,920 --> 00:01:39,440 atau mungkin... 26 00:01:39,600 --> 00:01:40,800 Istri? 27 00:01:41,840 --> 00:01:45,520 Anda tahu apa yang diinginkan Sigmund untuk masuk ke perdagangan kopi Afrika?! 28 00:01:45,640 --> 00:01:47,880 Yah, tidak sekarang, jelas... 29 00:01:49,720 --> 00:01:52,440 Inilah kita. Sampai jumpa. 30 00:01:53,160 --> 00:01:55,480 Jauhkan jari Anda untuk kami! 31 00:01:55,800 --> 00:01:57,480 Dan pertahankan milikmu untuk kami. 32 00:01:57,600 --> 00:02:00,000 Saya sekelompok saraf. 33 00:02:00,480 --> 00:02:02,560 Aku mencintaimu. 34 00:02:02,720 --> 00:02:04,800 Semoga berhasil, nak. 35 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 Ayo. 36 00:03:04,360 --> 00:03:06,000 Ada lebih banyak ruang di sini daripada di loteng, 37 00:03:06,160 --> 00:03:08,920 jadi mari kita maju selangkah dan dua ke samping... 38 00:03:09,920 --> 00:03:11,160 Filip... aku takut... 39 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 Aku punya sesuatu untukmu. 40 00:03:13,560 --> 00:03:17,040 Saya ingin memberikannya kepada Anda pada akhirnya, tapi aku tidak bisa menunggu lebih lama lagi. 41 00:03:17,560 --> 00:03:19,040 Apakah kamu mau menjadi istriku? 42 00:03:20,640 --> 00:03:22,880 - Kamu gila? Sekarang? - Kapan? 43 00:03:23,240 --> 00:03:25,040 Jika Anda lebih suka tidak... 44 00:03:33,920 --> 00:03:36,440 Tolong beri mereka sambutan yang sama hangatnya. 45 00:03:36,640 --> 00:03:39,640 Masa muda, kegembiraan, pesona. 46 00:03:39,920 --> 00:03:44,000 Mereka telah melakukan tur Monte Carlo, London, dan Brussel. 47 00:03:44,120 --> 00:03:47,360 - Untuk pertama kalinya di kabaret kami! - Apa yang kamu katakan padanya? 48 00:03:47,600 --> 00:03:52,280 -Sara dan Fil! - Aku akan menciummu nanti. 49 00:04:36,960 --> 00:04:39,600 Berhenti berhenti! 50 00:04:41,160 --> 00:04:43,160 Ayo, tembak mereka! 51 00:05:07,840 --> 00:05:08,920 Berlari! 52 00:05:09,080 --> 00:05:10,280 Anda mendengar? 53 00:05:10,480 --> 00:05:12,000 Berlari! 54 00:05:12,120 --> 00:05:13,400 Ayo! 55 00:05:44,240 --> 00:05:48,240 {\an8}FRANKFURT DUA TAHUN KEMUDIAN 56 00:05:48,720 --> 00:05:50,360 Kalian sudah gila. 57 00:05:50,920 --> 00:05:52,720 Kalian semua harus digantung. 58 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 Kita? 59 00:05:53,960 --> 00:05:54,960 Anda. 60 00:05:55,080 --> 00:05:56,280 Orang asing. 61 00:05:56,440 --> 00:05:59,280 Tapi semua anak buahmu sudah pergi dan sekarat di depan. 62 00:06:00,080 --> 00:06:01,880 Kami semua yang tersisa. 63 00:06:02,760 --> 00:06:04,040 Saya tidak keberatan 64 00:06:04,160 --> 00:06:06,560 jika semua pelayan asing untuk digantung di tiang lampu. 65 00:06:06,680 --> 00:06:10,520 Untuk siksaan yang kita derita melihat wajah gemukmu. 66 00:06:12,600 --> 00:06:14,360 Apakah kamu tertawa? 67 00:06:15,720 --> 00:06:17,960 Apakah ada yang salah? 68 00:06:19,160 --> 00:06:22,280 Saya ditugaskan di sebuah pabrik. 69 00:06:22,520 --> 00:06:25,480 Bisakah Anda bayangkan saya bekerja beberapa mesin? 70 00:06:25,960 --> 00:06:29,160 Bahkan menteri kita bekerja di pabrik amunisi. 71 00:06:29,320 --> 00:06:32,000 - Begitu juga dengan salah satu keluarga kerajaan... - Baik untuk mereka. 72 00:06:32,160 --> 00:06:34,240 Tapi selagi aku masih punya kaki ini dan pantat ini, 73 00:06:34,400 --> 00:06:36,520 tidak ada yang akan membuatku berdiri di samping beberapa mesin. 74 00:06:36,680 --> 00:06:39,560 Bukan Kementerian Tenaga Kerja Reich, atau Gestapo... 75 00:06:40,360 --> 00:06:43,760 Hati-hati di sana, mereka menindak pada dodgers sekarang. 76 00:06:44,160 --> 00:06:49,640 Anda seperti orang Denmark, atau Belanda, atau sesuatu, kan? 77 00:06:51,560 --> 00:06:53,480 - Belgia. - Itu yang aku katakan... 78 00:06:53,880 --> 00:06:56,360 Semuanya sama. Leo, kan? 79 00:06:57,080 --> 00:06:58,280 Bukan Leo. Pierre. 80 00:06:58,520 --> 00:07:00,440 Besar. Pierre. 81 00:07:00,640 --> 00:07:02,040 Dan dia? 82 00:07:02,240 --> 00:07:04,680 - Ceko? - Prancis. 83 00:07:06,880 --> 00:07:09,960 Tapi Francesco menyebutkan bahwa dia bukan orang Prancis. 84 00:07:10,080 --> 00:07:11,360 Apakah dia? 85 00:07:11,560 --> 00:07:13,040 Apa peduliku... 86 00:07:14,120 --> 00:07:15,760 Francesco adalah pria yang sangat baik... 87 00:07:15,880 --> 00:07:18,800 - Bukankah dia cantik? - Kamu yang cantik. 88 00:07:20,280 --> 00:07:21,400 saya harus buang air kecil. 89 00:07:21,520 --> 00:07:23,920 Jangan mengintip, atau aku tidak akan kembali. 90 00:07:25,720 --> 00:07:26,800 Saya suka dia. 91 00:07:27,480 --> 00:07:30,400 Ada yang berbeda dari dirinya... 92 00:07:31,560 --> 00:07:33,280 Dan saya suka itu. 93 00:07:35,040 --> 00:07:37,080 - Kamu hanya menyukainya, itu saja. - Saya bersedia. 94 00:07:37,840 --> 00:07:39,080 Saya akan berada di Kassel besok, 95 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 kemudian di Dortmund, dan kemudian saya akan pergi ke Stuttgart. 96 00:07:41,320 --> 00:07:44,360 Pantatku sudah sakit duduk di kereta api. 97 00:07:44,480 --> 00:07:46,920 Tapi itu sebabnya mereka tidak akan pernah menangkapku. 98 00:07:53,160 --> 00:07:55,960 Pekerja wajib di dalam Reich dilarang untuk: 99 00:07:56,200 --> 00:07:57,800 tinggalkan Frankfurt; 100 00:07:57,920 --> 00:08:00,480 menjaga hubungan intim dengan warga negara Reich; 101 00:08:00,600 --> 00:08:02,200 memiliki barang berharga, 102 00:08:02,320 --> 00:08:05,600 bulu, selimut wol, buku, majalah...; 103 00:08:05,720 --> 00:08:09,520 kupon ransum sendiri untuk pakaian, 104 00:08:09,680 --> 00:08:13,840 ikan, daging, coklat, kopi, buah, atau susu... 105 00:08:14,000 --> 00:08:15,720 - Apa-apa tentang anggur? - Tidak ada apa-apa. 106 00:08:15,880 --> 00:08:17,640 Ya, tidak apa-apa! 107 00:08:17,800 --> 00:08:19,520 Jadi, dari segi kesenangan, kita memiliki: 108 00:08:19,680 --> 00:08:22,320 penggeledahan, penyiksaan, penjara, 109 00:08:22,480 --> 00:08:25,440 kamp kerja paksa, kamp konsentrasi 110 00:08:25,600 --> 00:08:28,040 dan dan... dan apa? 111 00:08:28,400 --> 00:08:30,080 Pasti... pasti... 112 00:08:30,240 --> 00:08:31,640 kematian. 113 00:08:36,400 --> 00:08:38,280 Mereka akan segera merekrut bayi. 114 00:08:38,400 --> 00:08:41,960 Blanka, ras master menggunakan pintu depan, 115 00:08:42,080 --> 00:08:46,400 para budak pergi ke kandang babi. 116 00:08:46,640 --> 00:08:50,040 Ingat, lantai pertama. Pintu bertanda Pribadi. 117 00:08:50,360 --> 00:08:53,320 Katakan di resepsi bahwa Anda memang benar akan menghibur seorang janda - Ny. Stein. 118 00:08:53,440 --> 00:08:57,000 - Kamar 109. - Kamar 109. Aku tahu. 119 00:09:04,000 --> 00:09:06,120 Fransiskus... 120 00:09:06,320 --> 00:09:07,440 Lihat... 121 00:09:07,600 --> 00:09:09,120 Inilah yang akan kami lakukan. 122 00:09:09,280 --> 00:09:11,280 Tinggallah bersama kami untuk sementara waktu, tapi tidak terlalu lama. 123 00:09:11,440 --> 00:09:14,720 Ketika saya mulai berbisnis, membuat dirimu langka. 124 00:09:15,240 --> 00:09:17,080 Oke? 125 00:09:27,080 --> 00:09:29,120 Dimana dia? Dia seharusnya sudah berada di sini sekarang. 126 00:09:29,240 --> 00:09:31,160 Mungkin dia tersesat. 127 00:09:39,040 --> 00:09:41,000 Akhirnya! 128 00:09:41,760 --> 00:09:43,440 Dari surga ke neraka. 129 00:09:43,600 --> 00:09:45,840 Selamat datang di neraka, kalau begitu. 130 00:09:46,000 --> 00:09:48,160 Halo. Selamat tinggal. Ini akan menjadi malam yang panas. 131 00:09:48,320 --> 00:09:51,560 - Ini akan menjadi panas. - Lima belas menit, puncak! 132 00:09:59,880 --> 00:10:01,920 Mungkin aku akan menolak Churchill sedikit? 133 00:10:02,040 --> 00:10:03,880 Mereka juga bisa menggantungmu karena hal itu. 134 00:10:04,920 --> 00:10:06,480 Tidak, tinggalkan. 135 00:10:06,600 --> 00:10:08,680 Suaranya menenangkanku... 136 00:10:09,760 --> 00:10:11,560 Mau mu. 137 00:10:23,320 --> 00:10:24,680 Itu panas... 138 00:10:24,800 --> 00:10:26,360 Akhirnya, ide bagus. 139 00:10:38,480 --> 00:10:39,960 Apa kau tidak punya lagi? 140 00:10:40,200 --> 00:10:41,520 Aku haus. 141 00:10:41,520 --> 00:10:43,560 Aku akan mengambil sesuatu dari bawah. 142 00:10:44,720 --> 00:10:46,040 Apa yang akan Anda suka? 143 00:10:46,280 --> 00:10:49,320 - Mungkin Schloss Johannisberg? - Aku suka yang itu. 144 00:10:49,520 --> 00:10:50,560 Benar-benar? 145 00:10:51,280 --> 00:10:52,800 Kamu punya selera yang bagus. 146 00:11:20,600 --> 00:11:22,920 Agar kita bisa mendengar langkah kakinya. 147 00:12:40,720 --> 00:12:42,720 Sama seperti yang saya pikirkan ... 148 00:12:43,040 --> 00:12:44,080 Apa? 149 00:12:44,200 --> 00:12:45,960 Kami cocok. 150 00:12:49,520 --> 00:12:51,520 Saya keluar dari sini. 151 00:12:51,720 --> 00:12:53,960 aku tak tega memberitahunya... Dia sangat baik. 152 00:12:54,160 --> 00:12:56,200 Dan begitu ke saya. 153 00:12:57,280 --> 00:12:59,240 Keretaku berangkat satu jam lagi. 154 00:12:59,400 --> 00:13:02,280 Sampai jumpa... setelah perang. 155 00:13:03,680 --> 00:13:07,440 Ingat, untuk tidur dengan pria sepertiku, Gestapo akan memberi Anda potongan rambut baru. 156 00:13:07,600 --> 00:13:09,800 Jadi bukan hanya gosip. 157 00:13:10,000 --> 00:13:11,400 Apa? 158 00:13:13,560 --> 00:13:14,920 Bahwa Anda seorang Yahudi. 159 00:13:16,520 --> 00:13:17,920 Saya harus memeriksa sendiri. 160 00:13:21,320 --> 00:13:22,720 Saya akan menemuimu... 161 00:14:22,200 --> 00:14:23,480 Pagi, Fil. 162 00:14:25,840 --> 00:14:26,800 Heil Hitler! 163 00:14:26,920 --> 00:14:28,480 - Salam Hitler! - Salam Hitler, Fil! 164 00:14:28,640 --> 00:14:30,640 Fil! Kopi untuk Herr Eissler! 165 00:14:30,800 --> 00:14:32,400 Kopi untuk Herr Eissler. Mengerti! 166 00:14:32,520 --> 00:14:35,240 Bohumil, dimana itu kopi untuk Herr Eissler? 167 00:14:35,360 --> 00:14:36,360 Fil ada di dalamnya. 168 00:14:36,480 --> 00:14:39,200 Selamat pagi, Tuan Brutsch. Kopi segera hadir. 169 00:14:40,760 --> 00:14:42,160 Pindahkan pantatmu. 170 00:14:42,320 --> 00:14:46,120 Bohumil, kamu harus lebih cepat taplak meja itu. Sekarang hampir jam 7:00. 171 00:14:46,360 --> 00:14:48,480 - Jupp! Ayo cepat! - Pergi dr sini. 172 00:14:48,640 --> 00:14:51,200 Ingin aku menendang pantatmu? Anda rindu dilempar dari tangga? 173 00:14:51,320 --> 00:14:52,760 Jangan sekarang, Fil. 174 00:14:52,880 --> 00:14:54,680 Anda bisa saja membantu saya sebagai gantinya. 175 00:14:54,680 --> 00:14:57,840 Pernahkah Anda melihat seorang pelayan Perancis membantu pencuci piring Jerman? 176 00:14:58,880 --> 00:15:01,120 Fil! Dimana sarapannya untuk Tuan Eissler! 177 00:15:01,280 --> 00:15:03,200 Sarapan untuk Herr Eissler! 178 00:15:03,320 --> 00:15:04,560 Dimana kopinya?! 179 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 Francesco. 180 00:15:11,760 --> 00:15:13,160 Buongiorno, selamat makan. 181 00:15:13,400 --> 00:15:16,240 - Teman-teman, ayolah. - Ini bahkan tidak lucu lagi. 182 00:15:21,800 --> 00:15:22,880 Laszlo? 183 00:15:23,040 --> 00:15:24,280 Saya tidak bisa. 184 00:15:24,440 --> 00:15:26,080 Kehormatan pelayan saya tidak akan membiarkan saya. 185 00:15:26,200 --> 00:15:27,480 Satu lagi, untukku. 186 00:15:28,440 --> 00:15:30,320 Dan untuk Laszlo. 187 00:15:31,520 --> 00:15:32,840 Bersulang! 188 00:15:34,360 --> 00:15:35,760 Cukup, atau itu akan menjadi terlalu encer. 189 00:15:35,880 --> 00:15:38,440 - Sedikit lagi... - Tidak, Eissler adalah orang baik. 190 00:15:38,560 --> 00:15:41,040 - Peralatan makan! - Segera hadir, bos! 191 00:15:43,240 --> 00:15:47,120 Lihat, Blanka dan Francesco sangat mencintai satu sama lain. 192 00:15:47,600 --> 00:15:50,560 Dan sekarang Francesco sedang "melayani" istri sang jenderal di lantai dua. 193 00:15:50,560 --> 00:15:53,360 - Dia bergerak ke atas. - Ya, benar. 194 00:15:54,240 --> 00:15:55,840 Anda masih memikirkan Blanka? 195 00:15:55,960 --> 00:15:58,680 Anda tidak diciptakan untuk satu sama lain. Tinggalkan dia. 196 00:16:00,640 --> 00:16:04,240 Berhenti berbicara dalam bahasa Prancis. Dapatkan dia kopi jahanam itu sekarang! 197 00:16:06,160 --> 00:16:08,960 Halo teman-teman! Saya telah melihat tikus lagi. 198 00:16:09,240 --> 00:16:11,160 Sesuatu harus dilakukan mengenai hal itu. 199 00:16:11,280 --> 00:16:12,800 Pintu! 200 00:16:22,400 --> 00:16:25,280 - Selamat pagi, Pak Direktur. - Selamat pagi. 201 00:16:25,520 --> 00:16:28,480 Di hotel kami, di bawah keadaan ini, 202 00:16:28,680 --> 00:16:30,640 semuanya harus berjalan lancar. 203 00:16:30,840 --> 00:16:33,200 Saya sangat menyesal, Tuan Direktur. 204 00:16:42,120 --> 00:16:44,680 Saya suka kopi... tapi agak dingin. 205 00:16:44,920 --> 00:16:48,200 Mentega, krim, dan satu porsi selai bit kami yang luar biasa. 206 00:16:48,360 --> 00:16:49,720 Bon apétit, Pak. 207 00:16:50,600 --> 00:16:53,800 Ya ya. Terima kasih. Tentu saja. 208 00:16:54,440 --> 00:16:56,760 Fil, apakah kamu ada pengiriman hari ini? 209 00:16:56,920 --> 00:17:00,040 - Saat ini aku sibuk di sini. -"Sekarang aku sedang sibuk di sini." 210 00:17:00,200 --> 00:17:02,480 Gerakkan pantatmu dan temui dia... 211 00:17:02,600 --> 00:17:05,599 Dua krim puff ke Mawar Schwarze. 212 00:17:07,599 --> 00:17:10,880 Jika saya tidak mendapatkan sebotol Moselle, Aku akan mengacaukannya sendiri. 213 00:17:11,000 --> 00:17:14,920 Mengirimkan kue-kue ke Schwarze Rose? Mereka memiliki toko roti yang bagus di sebelahnya. 214 00:17:15,040 --> 00:17:17,200 Klien mengklaim milik kami lebih baik. 215 00:17:17,319 --> 00:17:18,440 Benar Fil? 216 00:17:18,599 --> 00:17:19,920 Dalam perjalanan. 217 00:18:52,440 --> 00:18:54,560 Saya tidak bisa sendirian. 218 00:18:59,240 --> 00:19:01,200 Johann 219 00:19:01,880 --> 00:19:04,040 mungkin 220 00:19:06,280 --> 00:19:08,680 kembali dari front Rusia dalam empat bulan. 221 00:19:10,400 --> 00:19:12,320 Aku sangat merindukannya. 222 00:19:23,040 --> 00:19:25,000 Bertahun-tahun dari sekarang, 223 00:19:25,960 --> 00:19:31,120 mereka akan menemukan tubuhnya di selokan di suatu tempat di Rusia, 224 00:19:31,680 --> 00:19:33,480 dan mereka akan berkata, "Oh, lihat, orang Jerman lainnya." 225 00:19:33,720 --> 00:19:36,880 Mereka akan melemparkan kotoran ke tubuhnya dan lanjutkan. 226 00:19:41,200 --> 00:19:42,880 Filip! 227 00:19:43,040 --> 00:19:45,080 Kalau begitu, berhentilah memercayaiku. 228 00:19:45,880 --> 00:19:49,360 Aku bukan pelacur laki-laki. Anda tidak membayar saya. 229 00:20:11,960 --> 00:20:13,800 Saya minta maaf. 230 00:20:17,560 --> 00:20:18,800 Filip, jangan pergi. 231 00:20:20,560 --> 00:20:22,000 Tolong, Filip. 232 00:20:25,080 --> 00:20:26,640 Tolong tinggal. 233 00:20:29,080 --> 00:20:30,200 Jangan pergi. 234 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 Apakah itu enak? 235 00:21:13,640 --> 00:21:15,520 Tolong, pretzel. 236 00:21:43,400 --> 00:21:46,600 - Selamat pagi. - Berkumpul dan dengarkan! 237 00:21:48,400 --> 00:21:49,360 Wanita... 238 00:21:49,560 --> 00:21:50,560 Tuan-tuan... 239 00:21:51,080 --> 00:21:53,440 Mohon perhatiannya! 240 00:21:53,680 --> 00:21:56,760 Saya punya kabar baik. 241 00:21:57,040 --> 00:22:02,040 Acara penting nasional akan segera berlangsung di hotel kami. 242 00:22:02,200 --> 00:22:06,560 Kami akan menjadi tuan rumah Obergruppenführer Joachim Gukst. 243 00:22:06,560 --> 00:22:11,600 Sturmbannführer Baumüller adalah ditugaskan untuk mengawasi persiapan. 244 00:22:12,240 --> 00:22:14,000 Kami senang... 245 00:22:15,040 --> 00:22:19,200 Apakah Anda ingin menambahkan sesuatu, Herr Sturmbannführer? 246 00:22:19,840 --> 00:22:21,280 TIDAK. 247 00:22:21,280 --> 00:22:22,440 Namun... 248 00:22:22,640 --> 00:22:24,160 Saya ingin bertemu dengan staf Anda. 249 00:22:24,320 --> 00:22:25,920 Tentu. 250 00:22:26,320 --> 00:22:29,680 Inilah yang terbaik yang ditaklukkan Eropa menawarkan, 251 00:22:29,880 --> 00:22:31,480 crème de la crème. 252 00:22:31,680 --> 00:22:33,040 Jika Anda berkenan. 253 00:22:34,760 --> 00:22:37,880 Helga, kasir kami, orang Jerman, 254 00:22:38,000 --> 00:22:40,760 Bohumil, kepala pelayan kami, orang Ceko, 255 00:22:41,120 --> 00:22:42,720 Francesco - Italia, 256 00:22:43,200 --> 00:22:44,880 Ilie adalah orang Rumania, 257 00:22:45,320 --> 00:22:46,680 Lukas... adalah... 258 00:22:48,440 --> 00:22:50,040 Belanda. 259 00:22:50,200 --> 00:22:51,480 - Saya orang Belanda. - Benar-benar? 260 00:22:51,640 --> 00:22:52,880 Saya pernah ke Amsterdam sekali. 261 00:22:53,040 --> 00:22:54,960 Itu jelek dan hujan. 262 00:22:55,960 --> 00:22:58,120 Artur, juga orang Belanda... 263 00:23:01,080 --> 00:23:02,320 Laszlo. 264 00:23:02,520 --> 00:23:04,760 Hongaria, sommelier kami. 265 00:23:04,920 --> 00:23:06,800 Filip - Perancis, 266 00:23:06,920 --> 00:23:08,360 Pierre - Belgia, 267 00:23:08,760 --> 00:23:11,400 dan Jupp, lurus keluar dari Hutan Hitam. 268 00:23:11,560 --> 00:23:14,640 Ketika dia berusia 17 tahun, dia akan menuju ke depan. 269 00:23:19,760 --> 00:23:20,880 Berapa usiamu? 270 00:23:21,320 --> 00:23:22,320 Saya dua puluh. 271 00:23:24,920 --> 00:23:26,480 Terima kasih. 272 00:23:26,840 --> 00:23:29,120 Anda dapat kembali bekerja. 273 00:23:30,120 --> 00:23:31,960 Anda dengar, kembali bekerja. 274 00:23:32,280 --> 00:23:34,240 Sepertinya babi. 275 00:23:43,080 --> 00:23:44,760 Yahudi! 276 00:23:45,560 --> 00:23:47,200 Yahudi! 277 00:23:51,400 --> 00:23:53,200 Apakah Anda menyadari apa yang telah Anda lakukan? 278 00:23:53,320 --> 00:23:55,320 Anda ingin kita semua menghadapi regu tembak? 279 00:23:55,480 --> 00:23:56,960 Untuk beberapa baut?! 280 00:23:57,760 --> 00:23:59,640 Saya tidak mentolerir pencurian! 281 00:24:00,840 --> 00:24:02,680 Jika Anda tidak menyukainya, keluarlah. 282 00:24:03,680 --> 00:24:06,880 Dan jika Anda tidak menyukai bengkel Jerman, Anda selalu bisa mati di kamp Jerman, 283 00:24:06,880 --> 00:24:08,840 dan aku akan mati bersamamu. 284 00:24:09,800 --> 00:24:11,800 Kembali bekerja, kataku! 285 00:24:14,120 --> 00:24:15,240 Nah, lihat di sini. 286 00:24:15,800 --> 00:24:17,640 Yang Mulia memberkati kita dengan kehadirannya. 287 00:24:17,800 --> 00:24:20,520 - Sudah lama tidak bertemu. - Aku di sini untuk menemui Staszek. 288 00:24:21,320 --> 00:24:22,920 Jika dia ingin bertemu denganmu... 289 00:24:23,640 --> 00:24:26,360 Berhati-hatilah untuk tidak menyentuhnya apa pun atau kamu akan menjadi kotor. 290 00:24:28,320 --> 00:24:30,360 Sepatu yang bagus, mau memberikannya begitu saja? 291 00:24:52,760 --> 00:24:53,720 Siapa ini? 292 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 Saya tidak mengenal Anda. 293 00:25:00,520 --> 00:25:02,880 Saya minta maaf. Kata bos dia tidak mengenalmu. 294 00:25:04,400 --> 00:25:05,640 Anda tidak masuk. 295 00:25:10,160 --> 00:25:11,160 Masuk. 296 00:25:16,960 --> 00:25:18,680 Tiga minggu kamu pergi. 297 00:25:18,680 --> 00:25:21,160 - Mau minuman keras ceri? - Tentu. 298 00:25:21,440 --> 00:25:24,880 - Kupikir orang Prancis itu menghindariku. - Ayo. 299 00:25:28,840 --> 00:25:29,920 bukan? 300 00:25:30,160 --> 00:25:31,880 Aku menjadikanmu orang Prancis. 301 00:25:32,000 --> 00:25:34,320 Aku membawakanmu kertas-kertas itu, membawamu dari ghetto, 302 00:25:34,600 --> 00:25:37,280 - dan sekarang kamu menghindariku... - Aku hanya bekerja siang dan malam. 303 00:25:37,680 --> 00:25:39,400 Aku tahu aku berhutang segalanya padamu. 304 00:25:42,360 --> 00:25:44,400 Dua Burgundy dan dua Moselle. 305 00:25:47,440 --> 00:25:49,600 - Apakah mereka tidak menjualnya lagi? - Beberapa melakukannya, beberapa tidak. 306 00:25:49,720 --> 00:25:51,600 Semakin tua usianya, semakin mahal harganya. 307 00:25:51,760 --> 00:25:52,880 Anda sendiri yang mengatakannya. 308 00:25:53,120 --> 00:25:55,800 Saya akan mendapatkan keuntungan yang lebih baik. Di Sini. 309 00:25:56,200 --> 00:25:59,400 Saya punya satu ton teh dan dua ton gula untuk dijual - Anda mau? 310 00:25:59,640 --> 00:26:01,280 Ini terlalu banyak. Anda bahkan tidak menghitungnya. 311 00:26:01,280 --> 00:26:04,840 Ambil saja. Kamu adalah temanku, kan? 312 00:26:09,400 --> 00:26:10,440 Duduk. 313 00:26:14,120 --> 00:26:19,600 Saya memiliki seratus orang Polandia yang bekerja untuk saya, tapi hanya kamu yang aku suka. 314 00:26:20,280 --> 00:26:22,840 Saya sama sekali tidak menyukai orang Yahudi, tapi kamu aku suka. 315 00:26:23,800 --> 00:26:25,960 Anda seperti saudara laki-laki atau anak bagi saya. 316 00:26:26,640 --> 00:26:29,120 Yah... kamu masih hidup karena kamu melewati jalanku. 317 00:26:37,200 --> 00:26:38,680 - Apakah kamu merindukan Polandia? - TIDAK. 318 00:26:39,160 --> 00:26:41,240 Ya, Anda tahu. 319 00:26:42,200 --> 00:26:45,000 Orang-orang kita bertempur di sana, sekarat. Dan kita? 320 00:26:45,640 --> 00:26:46,960 Kami tidak melakukan apa-apa! 321 00:26:47,880 --> 00:26:51,400 Anda tahu mereka telah menutup semua ghetto di Polandia, membakarnya sampai rata dengan tanah? 322 00:26:51,560 --> 00:26:55,080 Tidak ada lagi orang Yahudi di sana. Hanya kamu yang tersisa. 323 00:26:56,960 --> 00:26:59,360 Apakah kamu punya seseorang di sini? Selain aku, maksudku? 324 00:27:00,840 --> 00:27:01,840 TIDAK. 325 00:27:02,760 --> 00:27:03,760 Saya memiliki. 326 00:27:05,200 --> 00:27:07,600 Saya mendapatkan sesuatu setiap malam. Saya membayar untuk itu. 327 00:27:08,680 --> 00:27:10,320 - Ingin aku membelikanmu beberapa? - Tidak, ayolah. 328 00:27:10,480 --> 00:27:12,800 - Anda tidak mau? - Mungkin suatu hari nanti. 329 00:27:13,120 --> 00:27:15,760 Apa yang akan Anda suka? Apa yang kamu suka? 330 00:27:17,240 --> 00:27:19,600 Tidak ada apa-apa. Saya suka pergi ke stasiun kereta. 331 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 Apa? 332 00:27:21,000 --> 00:27:22,880 Mesin uap? 333 00:27:26,400 --> 00:27:28,120 Apakah kamu ingat? 334 00:27:29,080 --> 00:27:30,720 Lilac Putih. 335 00:27:40,560 --> 00:27:42,000 Dengar, aku tidak bisa melakukannya lagi. 336 00:27:45,080 --> 00:27:46,800 Aku tidak bisa terus seperti ini. 337 00:27:49,160 --> 00:27:50,960 Saya tidak tahu harus berbuat apa dengan uang... 338 00:27:51,120 --> 00:27:54,680 Aku tahu itu tidak baik untuk keuntungan dari perang, tapi... aku mendapatkannya. 339 00:27:55,840 --> 00:27:56,960 Saya memiliki segalanya. 340 00:27:57,120 --> 00:28:01,760 Saya punya tiga jas, sepatu, pelacur apapun yang saya inginkan. 341 00:28:02,440 --> 00:28:05,640 Saya makan kaviar dan minum cognac... 342 00:28:06,720 --> 00:28:07,880 Tapi apa selanjutnya? 343 00:28:09,200 --> 00:28:10,280 Tidak ada apa-apa. 344 00:28:15,640 --> 00:28:16,880 Tunggu. 345 00:28:25,800 --> 00:28:27,640 Pernah melihat salah satunya? 346 00:28:29,760 --> 00:28:31,200 Sebuah Fremdenpass. 347 00:28:35,440 --> 00:28:38,200 Aku punya fotomu, jadi saya punya satu untuk Anda juga. 348 00:28:38,560 --> 00:28:40,240 Anda hanya legal di Frankfurt, 349 00:28:40,360 --> 00:28:42,440 tapi dengan ini, kamu bisa bergerak di seluruh Reich. 350 00:28:42,560 --> 00:28:44,560 Di seluruh Eropa. Orang yang tidak mempunyai kewarganegaraan... 351 00:28:44,720 --> 00:28:46,120 Bagus, ya? 352 00:28:46,280 --> 00:28:47,400 Lihat. 353 00:28:47,520 --> 00:28:49,440 Lihat bagaimana pendapatku tentangmu. 354 00:28:49,600 --> 00:28:50,920 Tetapi... 355 00:28:52,840 --> 00:28:54,320 Saya tidak perlu pergi. 356 00:28:56,520 --> 00:28:58,200 Saya sedang bekerja, baik-baik saja. 357 00:29:01,440 --> 00:29:03,920 Ketika Anda membutuhkannya, kembalilah. 358 00:29:07,640 --> 00:29:09,160 Sekarang pergilah. 359 00:29:12,920 --> 00:29:13,880 Tunggu. 360 00:29:17,480 --> 00:29:19,440 Mungkin Anda ingin pistol, ya? 361 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 TIDAK. 362 00:29:23,800 --> 00:29:25,240 - Ambil. - TIDAK. 363 00:29:25,480 --> 00:29:27,360 - Ayo. - TIDAK. 364 00:29:27,720 --> 00:29:28,880 Ayo. 365 00:29:30,440 --> 00:29:31,400 - TIDAK. - Ambil. 366 00:29:31,520 --> 00:29:32,480 TIDAK. 367 00:29:32,760 --> 00:29:35,040 - Ambil. - Tidak tidak tidak! 368 00:30:02,680 --> 00:30:05,160 Adikku jatuh cinta dengan tukang pos baru. 369 00:30:05,280 --> 00:30:06,880 Ibuku tidak menyukai itu. 370 00:30:07,000 --> 00:30:10,320 Apakah Anda mendengarkan saya? Jatuhkan omong kosong Yahudi itu. Anda terobsesi. 371 00:30:10,520 --> 00:30:13,440 Ibuku marah dan pergi ke kantor pos 372 00:30:13,560 --> 00:30:16,240 dan meminta mereka untuk menugaskannya kembali ke daerah yang berbeda. 373 00:30:17,160 --> 00:30:21,560 Mungkin sudah terlambat, meskipun, jika dia sedang jatuh cinta. 374 00:30:22,760 --> 00:30:24,000 Eh? 375 00:30:24,840 --> 00:30:25,880 Kamu benar. 376 00:30:28,200 --> 00:30:30,760 Masih belum ada kabar dari temanmu? 377 00:30:33,360 --> 00:30:34,760 Tidak ada. 378 00:30:35,160 --> 00:30:36,440 Untunglah. 379 00:30:36,880 --> 00:30:40,600 Kami sepakat mereka hanya akan menulis jika ada sesuatu yang salah. 380 00:30:41,320 --> 00:30:42,800 Jadi itu bagus. 381 00:30:47,960 --> 00:30:49,160 Selamat malam. 382 00:30:59,560 --> 00:31:01,720 Saya tidak akan pernah kembali ke sana. 383 00:31:02,560 --> 00:31:04,440 Ke Polandia? 384 00:31:04,640 --> 00:31:06,560 Anda akan kembali. 385 00:31:07,080 --> 00:31:12,080 Jika Polandia muncul kembali. Tapi kamu harus punya harapan... 386 00:31:16,080 --> 00:31:17,480 Apa yang sedang kamu lakukan? 387 00:31:17,840 --> 00:31:19,600 Mau lari lagi? 388 00:31:19,880 --> 00:31:21,600 Pergi tidur! 389 00:31:21,840 --> 00:31:25,920 Anda akan kembali lagi dalam satu jam, membuat keributan, membangunkanku. 390 00:31:26,120 --> 00:31:28,160 - Pergi tidur. - Aku tidak bisa tidur. 391 00:31:28,280 --> 00:31:29,840 Semuanya membuatku kesal. 392 00:31:30,000 --> 00:31:32,040 Aku benci apa yang aku lakukan, Aku benci bagaimana penampilanku, 393 00:31:32,160 --> 00:31:34,440 bagaimana aku bernafas, bagaimana aku berbicara, bagaimana saya berpikir! 394 00:31:34,600 --> 00:31:35,840 Anda mengulanginya sendiri. 395 00:31:36,000 --> 00:31:38,480 Saya tahu ini dengan hati. 396 00:31:38,880 --> 00:31:42,120 Hitler akan segera pergi, dan kita akhirnya bisa hidup damai. 397 00:31:42,240 --> 00:31:43,880 Saya tidak ingin hidup damai! 398 00:31:44,000 --> 00:31:46,240 Dan yang terpenting, saya tidak mau berpikir. 399 00:31:46,360 --> 00:31:49,040 Saya ingin bergerak, lelah. 400 00:31:49,760 --> 00:31:52,600 Saya ingin tindakan. Saya tidak mau untuk hanya hidup, hidup, hidup. 401 00:31:52,600 --> 00:31:56,720 - Dan sekarang aku membusuk. - Kamu terus mengatakan itu. 402 00:31:56,880 --> 00:31:59,320 Ayo. Anda punya makanan dan air. Apa lagi yang kamu inginkan? 403 00:31:59,440 --> 00:32:03,320 Ini benar-benar lebih baik daripada... Dachau, atau Auschwitz. 404 00:32:03,440 --> 00:32:05,320 Dengar dengar. Amin. 405 00:32:10,320 --> 00:32:12,120 Kemarilah. 406 00:32:15,680 --> 00:32:17,560 Bukankah itu indah? 407 00:32:19,160 --> 00:32:20,640 Untuk putriku. 408 00:32:20,880 --> 00:32:22,720 Cantik. 409 00:34:06,440 --> 00:34:08,239 Lututku terbentur. 410 00:34:20,040 --> 00:34:22,840 - Apa yang kamu lihat? - Tidak ada apa-apa. 411 00:34:26,080 --> 00:34:29,600 - Bunga yang indah... - Dari keluarga teladan fasis. 412 00:34:30,320 --> 00:34:31,679 Saya kira demikian. 413 00:34:50,199 --> 00:34:52,360 Sial, Filip! 414 00:35:07,520 --> 00:35:09,560 Apakah kamu tidak takut dengan buaya? 415 00:35:10,120 --> 00:35:11,520 Saya bisa saja tenggelam! 416 00:35:11,640 --> 00:35:13,080 Jadi aku menyelamatkan hidupmu. 417 00:35:13,200 --> 00:35:15,280 Tidak, aku bisa saja tenggelam karena kebodohanmu! 418 00:35:15,400 --> 00:35:16,960 Aku ingin menyelamatkanmu. 419 00:35:17,200 --> 00:35:18,440 Jadi ini biasanya berhasil? 420 00:35:18,560 --> 00:35:19,640 Ini menjadi apa? 421 00:35:19,840 --> 00:35:22,920 Senyuman bodoh dan kalimat menyedihkan? Cukup? 422 00:35:22,920 --> 00:35:25,320 Apakah saya membayar Anda sekarang? 423 00:35:25,440 --> 00:35:27,840 Uang saku Anda mungkin terlalu sedikit. 424 00:35:32,480 --> 00:35:34,880 Kamu tampak lebih baik dari kejauhan. 425 00:35:37,080 --> 00:35:39,320 Saya yakinkan Anda bahwa itu berhasil. 426 00:35:40,520 --> 00:35:42,880 Ini bekerja dengan sangat baik. 427 00:36:07,240 --> 00:36:09,640 Saya minta maaf, Saya mencoba melakukan kupu-kupu. 428 00:36:10,040 --> 00:36:11,200 Tidak apa-apa. 429 00:36:11,400 --> 00:36:13,880 Aku akan membawakanmu handuk kering. 430 00:36:17,320 --> 00:36:19,080 Tidak dibutuhkan. 431 00:36:26,200 --> 00:36:28,200 Aku akan pergi ganti pakaian. 432 00:36:30,080 --> 00:36:32,120 Sekali lagi aku minta maaf sebesar-besarnya, Nona... 433 00:36:33,200 --> 00:36:34,200 Nyonya. 434 00:36:34,360 --> 00:36:35,560 Saya sudah menikah. 435 00:36:37,040 --> 00:36:38,000 Elsa. 436 00:36:41,840 --> 00:36:43,640 Anda berbicara bahasa Jerman dengan baik. 437 00:36:44,160 --> 00:36:45,640 Apa yang kamu lakukan di sini? 438 00:36:45,800 --> 00:36:48,200 Saya bekerja di hotel, di dapur. 439 00:36:49,360 --> 00:36:50,440 Koki? 440 00:36:50,800 --> 00:36:51,960 TIDAK, 441 00:36:52,600 --> 00:36:54,120 mesin pencuci piring. 442 00:37:03,360 --> 00:37:05,440 Apa anda punya anak? 443 00:37:05,680 --> 00:37:07,160 Belum. 444 00:37:07,520 --> 00:37:08,840 Mengapa Anda bertanya? 445 00:37:10,280 --> 00:37:11,880 Suamiku dulunya seorang musisi, 446 00:37:13,200 --> 00:37:17,000 sekarang dia menjadi petugas di suatu tempat di Polandia, memastikan 447 00:37:18,520 --> 00:37:21,760 anak buahnya tidak mendapat tepuk tangan dari pelacur Polandia itu. 448 00:37:29,720 --> 00:37:31,600 Polandia membuatku jijik... 449 00:37:33,080 --> 00:37:35,720 Mereka kotor, primitif, bodoh. 450 00:37:36,280 --> 00:37:37,920 Dan mereka berbau. 451 00:37:40,160 --> 00:37:42,160 Ibuku orang Polandia. 452 00:37:43,080 --> 00:37:45,040 Anda tahu bahasa Polandia! 453 00:37:45,720 --> 00:37:47,680 Katakan sesuatu dalam bahasa Polandia. 454 00:37:52,080 --> 00:37:53,920 Tubuhmu mengerikan... 455 00:37:55,000 --> 00:37:56,560 Kamu semakin tua, 456 00:37:57,200 --> 00:37:58,680 layu. 457 00:37:59,760 --> 00:38:01,560 Waktu hampir habis. 458 00:38:01,960 --> 00:38:04,160 Maksudnya itu apa? 459 00:38:06,040 --> 00:38:08,560 Tubuhmu mengerikan... 460 00:38:09,040 --> 00:38:10,520 Kamu semakin tua, 461 00:38:11,080 --> 00:38:12,640 layu. 462 00:38:13,680 --> 00:38:15,920 Waktu hampir habis. 463 00:38:17,240 --> 00:38:20,280 Segera tidak ada yang mau menyentuhmu, 464 00:38:21,280 --> 00:38:24,000 karena akan ada tidak ada lagi pria Jerman yang tersisa. 465 00:38:24,800 --> 00:38:27,320 Mereka tidak akan kembali. 466 00:38:28,280 --> 00:38:31,760 Suamimu akan mati di Polandia yang bau itu. 467 00:38:33,280 --> 00:38:35,120 Dan Anda tidak akan pernah punya anak. 468 00:38:36,000 --> 00:38:38,840 Ini mungkin waktu terakhir Anda. 469 00:38:39,400 --> 00:38:40,840 Voila! 470 00:38:45,720 --> 00:38:47,200 Keluar. 471 00:38:48,200 --> 00:38:50,120 Aku akan menelepon polisi. 472 00:38:50,400 --> 00:38:52,640 Oke, aku akan menunggu denganmu. 473 00:38:53,200 --> 00:38:55,360 Seorang wanita Jerman dengan orang asing? 474 00:38:56,760 --> 00:38:58,600 Anda tahu hukumnya. 475 00:38:59,360 --> 00:39:01,160 Ini akan memalukan. 476 00:39:01,440 --> 00:39:03,880 Rambutmu sangat kuat. 477 00:39:26,080 --> 00:39:27,120 Oh, Fil! 478 00:39:27,960 --> 00:39:29,800 Pierre! 479 00:39:30,120 --> 00:39:32,760 Saya baru tahu itu Wanita Polandia itu kotor, 480 00:39:33,240 --> 00:39:36,400 primitif, bodoh, dan bau. 481 00:39:36,520 --> 00:39:37,840 Apa yang dia katakan? 482 00:39:38,240 --> 00:39:40,200 Rakyat jelata asing! 483 00:39:40,560 --> 00:39:42,400 Anda tidak bisa mendapatkan kedamaian dan ketenangan sesaat pun! 484 00:39:42,600 --> 00:39:46,800 Anakku ada di garis depan, sementara mereka meracuni udara kita. 485 00:39:46,920 --> 00:39:48,560 Hati-hati dengan orang Polandia. 486 00:39:48,680 --> 00:39:50,600 Mereka bau, mereka bau. 487 00:39:50,960 --> 00:39:53,080 Dan mereka membunuh anak-anak kecilmu yang pemberani. 488 00:39:53,240 --> 00:39:54,200 Keluar! 489 00:39:54,320 --> 00:39:57,440 Bicaralah dalam bahasa Jerman, atau tidak sama sekali. Dipahami? 490 00:39:57,560 --> 00:39:59,240 - Ya Bu. - Keluar bersama orang asing! 491 00:39:59,360 --> 00:40:01,080 Jadi bagaimana? 492 00:40:01,200 --> 00:40:03,240 Yang ini tidak akan semudah itu. 493 00:40:03,800 --> 00:40:06,880 - Yang mana? aku kehilangan jejak... - Bunga yang indah. 494 00:40:07,600 --> 00:40:11,200 Ah ya, Anda bisa menggunakan lebih banyak kemahiran. 495 00:40:11,440 --> 00:40:15,800 Aku akan membuatnya jatuh cinta padaku, mengubahnya menjadi pelacur, 496 00:40:16,160 --> 00:40:18,720 - dan kemudian membuangnya seperti sampah. - Dingin... 497 00:40:18,880 --> 00:40:21,000 Sebuah metode balas dendam baru pada bangsa Jerman. 498 00:40:21,160 --> 00:40:22,120 Bagaimana itu baru? 499 00:40:22,280 --> 00:40:25,520 Cobalah untuk menghasilkan lebih dari "bercinta dan mempermalukan." 500 00:40:25,920 --> 00:40:29,160 Mungkin yang ini tidak pantas mendapatkannya, untuk sebuah perubahan? 501 00:40:29,320 --> 00:40:30,960 Bahkan lebih baik. 502 00:40:31,160 --> 00:40:33,040 Ingin bertaruh? 503 00:40:33,200 --> 00:40:34,600 Untuk apa? 504 00:40:34,760 --> 00:40:36,200 Itu... 505 00:40:37,160 --> 00:40:38,600 Aku akan berhasil. 506 00:40:41,840 --> 00:40:43,640 Itu akan berakhir buruk. 507 00:40:45,520 --> 00:40:47,880 Anda takut kalah. 508 00:40:56,600 --> 00:40:59,120 Apakah Anda berubah pikiran? tentang saya kebetulan? 509 00:41:00,280 --> 00:41:01,520 Matahari... 510 00:41:02,200 --> 00:41:03,320 Maaf? 511 00:41:03,760 --> 00:41:05,640 Kau menghalangi matahariku. 512 00:41:13,280 --> 00:41:14,240 Dan? 513 00:41:14,400 --> 00:41:15,960 Apakah Anda berhasil? 514 00:41:16,160 --> 00:41:17,600 Dalam rayuanmu? 515 00:41:18,960 --> 00:41:20,480 Itu tergantung. 516 00:41:21,360 --> 00:41:22,400 Tentang apa? 517 00:41:22,560 --> 00:41:24,960 Pada apakah saya membuat kesan pada Anda. 518 00:41:29,160 --> 00:41:31,360 Aku hanya menaikkan harapanku, dan kamu kabur? 519 00:41:32,040 --> 00:41:33,720 Saya harus mulai bekerja. 520 00:41:34,280 --> 00:41:35,800 Dimana kamu bekerja? 521 00:41:36,920 --> 00:41:38,720 Apakah itu rahasia? 522 00:41:38,880 --> 00:41:40,040 TIDAK. 523 00:41:40,200 --> 00:41:42,880 Di Institut Fototeknologi Eksperimental. 524 00:41:43,040 --> 00:41:44,120 Oh... 525 00:41:44,920 --> 00:41:46,280 dan apa yang Anda lakukan? 526 00:41:46,400 --> 00:41:49,720 Saya memberi label reagen untuk emulsi fotosensitif. 527 00:41:51,120 --> 00:41:52,520 Siapa namamu? 528 00:41:52,640 --> 00:41:54,440 - Lisa. - Filip. 529 00:41:57,400 --> 00:41:59,720 Saya seorang pelayan. Di Hotel Taman. 530 00:42:00,040 --> 00:42:02,600 Saat perang usai, kamu akan kembali ke universitas. 531 00:42:04,640 --> 00:42:07,400 Mengapa kamu berpikir Saya kuliah di universitas? 532 00:42:08,080 --> 00:42:09,440 Saya hanya berasumsi... 533 00:42:09,560 --> 00:42:11,520 Apa yang kamu pelajari? 534 00:42:14,120 --> 00:42:15,800 Saya seorang pelayan, tidak lebih. 535 00:42:19,600 --> 00:42:21,000 Apa yang kamu lakukan di malam hari? 536 00:42:21,160 --> 00:42:23,320 - Malam ini? - Ya, malam ini. 537 00:42:23,640 --> 00:42:26,240 - Saya sibuk. - Tapi pastinya tunanganmu ada di depan? 538 00:42:26,360 --> 00:42:27,720 - Aku hanya sibuk. - Kalau begitu, besok. 539 00:42:27,840 --> 00:42:29,040 Aku juga sibuk besok. 540 00:42:29,200 --> 00:42:31,160 - Jadi, tidak ada dadu? - Itu benar. 541 00:42:31,320 --> 00:42:32,840 Selamat tinggal. 542 00:44:10,880 --> 00:44:12,000 Halo. 543 00:44:12,400 --> 00:44:13,920 Saya tidak mengenal Anda. 544 00:44:14,960 --> 00:44:16,120 Filip. 545 00:44:16,400 --> 00:44:18,720 Marta. Anda dengan siapa? 546 00:44:19,360 --> 00:44:20,960 Apakah kamu saudara laki-laki Luise? 547 00:44:21,120 --> 00:44:23,560 Tidak, saya pekerja wajib bekerja di sebuah hotel. 548 00:44:23,720 --> 00:44:25,520 - Aku suka musik jazz. - Kalau begitu, sama-sama. 549 00:44:25,680 --> 00:44:27,600 Anda mau minum apa? 550 00:44:28,120 --> 00:44:31,640 Ini semacam pesta sekolah menengah. 551 00:44:32,160 --> 00:44:34,560 Lima tahun setelah kelulusan. 552 00:44:34,880 --> 00:44:38,040 Banyak dari mereka yang tidak bersama kami lagi, atau mereka akan berhenti berkelahi. 553 00:44:38,040 --> 00:44:41,200 Beberapa kembali tapi mereka sudah banyak berubah. 554 00:44:41,320 --> 00:44:44,560 Angka itu. Jerman yang hebat membutuhkan pengorbanan yang besar. 555 00:44:44,680 --> 00:44:45,800 Sangat lucu. 556 00:44:45,920 --> 00:44:47,240 Buat diri Anda di rumah. 557 00:44:47,400 --> 00:44:49,320 Saya akan mengubah catatannya. 558 00:45:02,920 --> 00:45:04,200 Adipati Ellington! 559 00:45:04,320 --> 00:45:06,640 Jangan bilang kau akan mengadukan kita! 560 00:45:37,280 --> 00:45:38,960 Apakah kamu kenal dia? 561 00:45:39,360 --> 00:45:40,320 TIDAK. 562 00:45:40,640 --> 00:45:42,200 Siapa si brengsek ini? 563 00:45:44,520 --> 00:45:46,160 Siapa ini? 564 00:45:46,360 --> 00:45:47,800 Filip. 565 00:45:48,640 --> 00:45:49,840 Tidak ada. 566 00:45:50,000 --> 00:45:52,360 Saya salah satu orang asing yang gagal. 567 00:45:52,520 --> 00:45:54,720 Kalau begitu pergilah dari sini. 568 00:45:55,160 --> 00:45:56,720 Persetan. 569 00:45:57,360 --> 00:45:58,680 Lepaskan tanganmu darinya. 570 00:46:01,440 --> 00:46:03,360 Hentikan. 571 00:46:22,200 --> 00:46:23,160 Terima kasih. 572 00:46:23,280 --> 00:46:24,600 Jangan sebutkan itu. 573 00:46:27,520 --> 00:46:30,560 - Ayo, kita minum! - Aku sudah berangkat. 574 00:46:36,760 --> 00:46:40,680 Hei Fil, masalahnya Eissler menyebutkan kemarin... 575 00:46:40,840 --> 00:46:45,960 Ini akan menjadi pernikahan itu Sepupu Obergruppenführer Gukst. 576 00:46:46,240 --> 00:46:47,840 Kudengar dia suka bercinta. 577 00:46:47,960 --> 00:46:50,320 - Jadi kita akan mengadakan kompetisi. - Ya, tentu saja. 578 00:46:50,320 --> 00:46:52,760 Sepupu Gukst mungkin menikahi putri Göring... 579 00:46:52,760 --> 00:46:55,560 Dan dia pasti milikmu. Atau apakah Anda akan mengejar Göring sendiri? 580 00:46:55,720 --> 00:46:57,560 Saya sudah makan Göring. 581 00:47:04,560 --> 00:47:06,040 Itu sangat sedikit... 582 00:47:06,520 --> 00:47:09,200 Tetap saja, terima kasih. 583 00:47:09,480 --> 00:47:12,680 Dengan kupon ini, hanya itu yang bisa saya lakukan untuk Anda. 584 00:47:17,960 --> 00:47:19,640 Keberatan jika aku berpisah? 585 00:47:19,760 --> 00:47:20,880 Berhenti memberiku sikap, 586 00:47:21,040 --> 00:47:25,080 atau saya akan memberi tahu mereka tentang pekerja wajib sedang tidur-tiduran dengan orang Jerman. 587 00:47:25,640 --> 00:47:28,280 Mereka melihatmu dengan pirang itu... 588 00:47:29,600 --> 00:47:33,480 Baiklah, kamu bisa pergi, layani saja wanita itu dulu. 589 00:47:37,560 --> 00:47:40,040 Halo. Bolehkah saya mengambil pesanan Anda? 590 00:47:41,720 --> 00:47:42,680 Filipina? 591 00:47:45,680 --> 00:47:46,840 Apa yang kamu lakukan di sini? 592 00:47:48,240 --> 00:47:50,640 Maaf, Nyonya? Saya rasa saya tidak mengerti. 593 00:47:52,600 --> 00:47:54,080 Anda melakukan... 594 00:47:54,840 --> 00:47:56,320 Tapi baiklah, seperti yang Anda inginkan. 595 00:47:57,520 --> 00:47:58,960 Marlena Adler. 596 00:47:59,680 --> 00:48:02,880 Ayah saya memiliki pabrik di Warsawa. 597 00:48:04,320 --> 00:48:06,560 Apakah kamu tidak ingat? 598 00:48:08,440 --> 00:48:10,360 Kami telah bertemu... 599 00:48:13,920 --> 00:48:16,520 Anda pasti salah mengira saya untuk orang lain. 600 00:48:19,120 --> 00:48:21,280 Anda bahkan datang ke pesta hari nama saya ... 601 00:48:25,400 --> 00:48:27,040 Tapi untuk seorang Yahudi 602 00:48:28,040 --> 00:48:29,680 muncul di Frankfurt? 603 00:48:32,800 --> 00:48:34,240 Tapi jangan khawatir. 604 00:48:35,440 --> 00:48:36,880 Aku tidak akan memberitahu siapa pun. 605 00:48:38,320 --> 00:48:39,640 Untuk sekarang. 606 00:48:42,760 --> 00:48:43,960 Bagaimana Sara? 607 00:48:45,240 --> 00:48:46,600 Apa yang akan Anda pesan? 608 00:48:46,920 --> 00:48:50,320 Bolehkah saya merekomendasikan kelezatan kami pancake dengan selai bit? 609 00:48:50,720 --> 00:48:51,680 Benar-benar? 610 00:48:54,520 --> 00:48:55,600 Tomas, 611 00:48:55,920 --> 00:48:57,440 Senang melihat Anda kembali. 612 00:48:57,920 --> 00:49:00,360 Apakah Anda tahu siapa pemuda ini? 613 00:49:03,200 --> 00:49:04,640 Anda tidak akan percaya... 614 00:49:05,640 --> 00:49:07,440 Dia seorang vegetarian! 615 00:49:08,000 --> 00:49:10,400 Seorang pelayan yang tidak makan daging, dengan pilihan. 616 00:49:10,880 --> 00:49:13,400 Bukankah itu indah di masa perang? 617 00:49:13,600 --> 00:49:15,800 Membuat penasaran. 618 00:49:15,960 --> 00:49:17,800 Haruskah kita memesan? 619 00:49:19,160 --> 00:49:20,480 Tentu. 620 00:49:20,720 --> 00:49:22,400 Aku akan membawa menunya. 621 00:49:26,640 --> 00:49:28,120 Saya tidak mengenalinya pada awalnya. 622 00:49:28,280 --> 00:49:30,120 Dia kurus dan berjerawat di sekolah. 623 00:49:30,280 --> 00:49:31,840 Dan sekarang? 624 00:49:32,000 --> 00:49:33,320 Sekarang dia cantik. 625 00:49:33,440 --> 00:49:35,320 Dan sialan beberapa sampah Nazi. 626 00:49:38,040 --> 00:49:39,480 Anda pikir dia bisa menjadi masalah? 627 00:49:39,600 --> 00:49:40,680 Aku tidak tahu. 628 00:49:41,560 --> 00:49:44,280 Bukan berarti mereka akan menggantungmu karena menjadi orang Polandia. 629 00:49:59,120 --> 00:50:01,080 Jangan panik. Mereka tidak di sini untuk kita. 630 00:50:01,200 --> 00:50:02,560 Belum. 631 00:50:04,680 --> 00:50:06,280 Tinggalkan aku sendiri! 632 00:50:06,440 --> 00:50:09,600 Hubungkan aku dengan Jenderal Kurt von Waldstein sekaligus. 633 00:50:09,760 --> 00:50:14,360 Dia suamiku! Apa yang sedang kamu lakukan? 634 00:50:17,040 --> 00:50:19,400 Di mana Francesco, orang Italia itu? 635 00:50:19,680 --> 00:50:22,960 Tolong ikuti aku. 636 00:50:23,360 --> 00:50:25,960 Ini adalah sebuah hotel! Ada tamu di sini. 637 00:50:26,320 --> 00:50:27,480 Dia sudah datang. 638 00:50:28,000 --> 00:50:31,240 Untuk menyabotase Reich hasil industri! 639 00:50:31,360 --> 00:50:32,680 Silakan ikuti saya. 640 00:50:33,280 --> 00:50:36,240 Aku mengerti, tapi aku harus bersikeras. 641 00:50:40,080 --> 00:50:42,240 Sudah selesai. 642 00:50:42,680 --> 00:50:47,240 Seorang gigolo Italia tidur dengan istri seorang jenderal Jerman. 643 00:50:47,360 --> 00:50:50,080 Itu tampak seperti mencemari perlombaan bagi saya. 644 00:51:16,080 --> 00:51:17,000 Dan? 645 00:51:17,120 --> 00:51:19,600 Apakah itu layak? Mengkhianati Mussolini? 646 00:51:20,800 --> 00:51:22,280 Di mana pintu keluar belakangnya? 647 00:51:36,600 --> 00:51:37,560 Lihat. 648 00:51:37,760 --> 00:51:40,560 Saya tidak bisa bekerja, saya gemetar. 649 00:51:40,720 --> 00:51:45,480 Seperti ada yang mendesak di dadaku. Aku tidak bisa bernapas. 650 00:51:49,160 --> 00:51:50,240 Katakan sesuatu. 651 00:51:50,400 --> 00:51:51,960 Apa kamu baik baik saja? 652 00:51:52,160 --> 00:51:53,320 Katakan sesuatu. 653 00:51:55,880 --> 00:51:57,600 Mengapa Anda dalam keadaan linglung seperti itu? 654 00:51:57,840 --> 00:51:59,120 Hei, Ilie! 655 00:51:59,800 --> 00:52:01,200 Ingin beberapa? 656 00:52:01,880 --> 00:52:02,960 Tidak, terima kasih. 657 00:52:03,120 --> 00:52:04,680 Aku harus kembali. 658 00:52:07,960 --> 00:52:10,160 Kita semua akan berakhir seperti itu! 659 00:52:10,360 --> 00:52:13,000 Mereka akan membunuh kita semua! 660 00:52:13,160 --> 00:52:15,840 Kamu juga! 661 00:52:16,160 --> 00:52:18,440 - Sayang sekali! - Sayang sekali? 662 00:52:19,080 --> 00:52:20,960 Bagaimana Anda bisa mengatakan itu? Mereka akan membunuh Francesco! 663 00:52:21,160 --> 00:52:22,920 Ya, maka mereka akan membunuhku. 664 00:52:23,040 --> 00:52:24,760 Atau tidak. Dan kemudian mereka akan membunuhmu, atau tidak. 665 00:52:24,960 --> 00:52:27,440 Siapa peduli? Yang penting adalah bahwa ada beberapa tindakan. 666 00:52:27,560 --> 00:52:30,040 Sesuatu sedang terjadi. Mendapatkan? 667 00:53:48,320 --> 00:53:51,120 Tidak tidur di tempat kerja. Ketiga wanita itu ingin memesan. 668 00:54:04,000 --> 00:54:06,240 Ini kamar wanita. 669 00:54:07,200 --> 00:54:08,720 Sudah merindukanku? 670 00:54:09,360 --> 00:54:11,280 Tidak, ini hari ulang tahun ayahku. 671 00:54:11,440 --> 00:54:13,200 Itu idenya. 672 00:54:13,480 --> 00:54:14,520 Oh? 673 00:54:15,360 --> 00:54:17,240 Jika kau tidak pergi sekarang, Saya akan mulai berteriak! 674 00:54:17,360 --> 00:54:20,440 Dan kemudian saya akan memberi tahu semua orang itu Anda menerobos masuk dan mulai meraba-raba saya. 675 00:54:20,560 --> 00:54:24,000 Satu, dua, tiga... tolong! 676 00:54:32,440 --> 00:54:35,080 Besok, di luar Gereja St. Stephen, pada jam 5 sore. 677 00:54:44,600 --> 00:54:46,800 Saya bisa melakukannya paling cepat pada hari Jumat. 678 00:54:52,800 --> 00:54:54,760 Hanya saja, jangan bilang dia orang Jerman. 679 00:54:54,880 --> 00:54:57,840 Tolong, jangan lakukan itu lagi. 680 00:54:59,480 --> 00:55:01,240 Kamu bisa melemparku ke bawah tangga... 681 00:55:01,400 --> 00:55:04,040 Katakan saja padaku, bagaimana kabarnya? 682 00:55:06,000 --> 00:55:07,680 Filip! 683 00:55:10,800 --> 00:55:12,400 Anda memiliki pengunjung. 684 00:55:12,560 --> 00:55:14,160 Siapa ini? 685 00:55:41,560 --> 00:55:42,720 Philippe Junot. 686 00:55:50,720 --> 00:55:51,840 Baiklah. 687 00:55:52,280 --> 00:55:54,320 Jadi kami saling mengenal... 688 00:55:54,560 --> 00:55:58,280 Sekarang saya ingin tahu berapa lama kamu telah tidur dengan Blanka Brandt. 689 00:55:59,440 --> 00:56:01,640 - Siapa? - Blanka Brandt. 690 00:56:03,800 --> 00:56:05,440 Saya tidak tahu siapa itu. 691 00:56:12,400 --> 00:56:14,120 Dan sekarang? 692 00:56:18,640 --> 00:56:21,600 - Dan apa yang dilakukan Nyonya Brahms ini? - Brandt... 693 00:56:23,640 --> 00:56:25,960 Maaf, peraturan. 694 00:56:27,600 --> 00:56:30,720 Tidak ada apa-apa. Dia telah melakukan percabulan dengan orang asing dan menghindari pekerjaan. 695 00:56:32,800 --> 00:56:34,560 Saya tidak tahu apa-apa. 696 00:56:39,160 --> 00:56:41,720 Philippe, kita tahu dia tertidur dengan bocah Italia sialan ini. 697 00:56:41,840 --> 00:56:43,240 Tapi ada yang lain. 698 00:56:43,360 --> 00:56:47,400 Dia mengunjungi orang lain di sana. Menjilat es loli orang lain... 699 00:56:47,800 --> 00:56:50,320 - Aku benar-benar tidak tahu. - Duduk. 700 00:56:51,360 --> 00:56:54,840 Mereka bilang kamu suka bercinta, banyak. 701 00:56:56,360 --> 00:56:58,280 Namun tidak dengan wanita Jerman. 702 00:56:58,400 --> 00:57:00,040 Lalu dengan siapa? 703 00:57:02,480 --> 00:57:05,160 - Dengan siapa? - Wanita Ceko dan Polandia. 704 00:57:05,480 --> 00:57:07,720 Dekat stasiun kereta... 705 00:57:11,840 --> 00:57:13,760 ...di situlah saya mengambilnya. 706 00:57:14,080 --> 00:57:15,800 Dan tentu saja, kamu tidak tahu nama mereka? 707 00:57:15,920 --> 00:57:17,040 TIDAK. 708 00:57:19,520 --> 00:57:23,360 Anda berjingkrak-jingkrak dengan jas berekor, makan makanan terbaik, 709 00:57:23,800 --> 00:57:25,040 menjadi cokelat, 710 00:57:25,480 --> 00:57:29,200 mengambil pelacur, dan kamu punya keberanian untuk menyombongkannya? 711 00:57:29,440 --> 00:57:33,560 Aku harus melihat wajah kurang ajarmu hari demi hari. 712 00:57:40,400 --> 00:57:42,400 Apakah ini yang dimaksud dengan perang? 713 00:57:46,960 --> 00:57:49,160 Mungkin aku ingin bertukar tempat denganmu. 714 00:57:49,920 --> 00:57:51,880 Sudahkah Anda memikirkannya? 715 00:57:59,040 --> 00:58:01,600 Aku juga muak. 716 00:58:18,560 --> 00:58:21,120 Tanda tangani. Sekarang. 717 00:58:41,320 --> 00:58:43,440 Agar kamu tidak melupakanku... 718 00:58:45,040 --> 00:58:46,680 Pergi sekarang. 719 00:58:59,000 --> 00:59:00,240 Halo. 720 00:59:01,200 --> 00:59:02,600 Siapa yang menyuruhmu seperti itu? 721 00:59:02,760 --> 00:59:04,440 Pisau cukur yang licin. 722 00:59:04,600 --> 00:59:06,640 Itu kasus portofolio yang indah. 723 00:59:06,840 --> 00:59:08,200 Kamu menyukainya? 724 00:59:08,320 --> 00:59:09,560 Begitu juga aku. 725 00:59:10,040 --> 00:59:11,680 - Jadi kemana kita akan pergi? - Saya tidak peduli. 726 00:59:11,840 --> 00:59:13,880 Berjalan? Sebuah kafe? Film? 727 00:59:14,040 --> 00:59:15,520 Berjalan. 728 00:59:16,720 --> 00:59:18,280 Akan turun hujan. 729 00:59:18,400 --> 00:59:21,000 - Bagaimana dengan Kafe Wien? - TIDAK. 730 00:59:21,160 --> 00:59:23,920 Teman-temanku dari tempat kerja mungkin ada di sana. 731 00:59:23,920 --> 00:59:27,160 Jadi, Anda lebih suka tidak terlihat dengan orang asing. 732 00:59:27,920 --> 00:59:30,520 - Aku bisa berpura-pura menjadi orang Jerman. - TIDAK. 733 00:59:30,840 --> 00:59:34,240 Anda tidak perlu berpura-pura sama sekali. Tidak ada salahnya untuk tidak menjadi orang Jerman. 734 00:59:34,520 --> 00:59:36,280 Aku sudah muak dengan pacarku 735 00:59:36,400 --> 00:59:39,520 mengoceh terus-menerus "Kemenangan Besar" dan dominasi dunia. 736 00:59:45,400 --> 00:59:47,560 Mengapa kita hanya berdiri di sini? 737 01:00:02,920 --> 01:00:05,360 Kau melakukannya dengan sangat aneh... 738 01:00:07,080 --> 01:00:08,480 Anehnya? 739 01:00:10,680 --> 01:00:12,400 Benar-benar berbeda... 740 01:00:12,560 --> 01:00:14,040 Arti? 741 01:00:14,680 --> 01:00:16,000 Sangat baik. 742 01:00:16,160 --> 01:00:18,600 Itu berbeda dari yang saya bayangkan. 743 01:00:21,720 --> 01:00:23,280 Mungkin ada serangan udara hari ini. 744 01:00:23,400 --> 01:00:25,280 Tutupan awan rendah. 745 01:00:26,920 --> 01:00:28,800 Bagaimana Anda tahu? 746 01:00:28,960 --> 01:00:31,080 Ayah saya dulunya adalah seorang pilot. 747 01:00:32,640 --> 01:00:35,240 Katakan padaku, siapa yang memukulmu seperti itu? 748 01:00:35,960 --> 01:00:39,400 Untersturmführer yang satu ini cemburu dengan senyumku. 749 01:00:43,040 --> 01:00:44,640 Pohon linden. 750 01:00:44,760 --> 01:00:48,040 Saya suka saat mereka mekar. Baunya indah. 751 01:00:50,280 --> 01:00:53,440 Kamu selalu tegang. 752 01:00:54,120 --> 01:00:56,680 Saya bisa merasakannya. 753 01:00:56,840 --> 01:00:59,080 Kamu juga tegang di kolam renang. 754 01:01:00,600 --> 01:01:05,200 Anda bertingkah santai, tapi itu seperti kamu selalu waspada. 755 01:01:05,360 --> 01:01:07,480 Dan hari ini kamu juga begitu... 756 01:01:09,560 --> 01:01:11,080 Jadi...? 757 01:01:12,920 --> 01:01:15,960 - Seolah olah... - Kamu datang ke sini karena kasihan? 758 01:01:17,840 --> 01:01:20,240 - Apa? - Kamu kira: 759 01:01:21,320 --> 01:01:23,080 Aku akan berusaha sekuat tenaga, 760 01:01:23,240 --> 01:01:25,280 biarkan pria itu melihatnya seperti apa 761 01:01:25,600 --> 01:01:27,240 untuk duduk di kafe 762 01:01:27,560 --> 01:01:32,680 dengan seorang gadis langsung dari salah satu majalah fashion master race. 763 01:01:34,200 --> 01:01:37,600 Biarkan dia melupakan bar bau, dan yang kurus, 764 01:01:37,720 --> 01:01:41,560 kotor, penuh kutu Pencuci piring Slavia dia bercinta. 765 01:01:46,040 --> 01:01:48,120 Tolong, saya mohon. 766 01:01:48,240 --> 01:01:51,360 Anda tidak akan memberitahu siapa pun Aku meraba-raba Anda, kan? 767 01:01:51,560 --> 01:01:54,280 Anda harus mengakui itu lebih baik untuk menjadi dipesan di sekitar sini di Park Hotel 768 01:01:54,280 --> 01:01:56,560 daripada menunggu kematian di Dachau. 769 01:01:59,640 --> 01:02:01,200 Sebelum perang, 770 01:02:02,840 --> 01:02:04,400 Saya belajar arsitektur. 771 01:02:04,560 --> 01:02:05,800 Saya seharusnya membangun kota, 772 01:02:05,960 --> 01:02:09,160 dan sekarang aku adalah budak yang kotor, dan begitulah seharusnya. 773 01:02:13,800 --> 01:02:15,600 Saya tinggal di dekat sini. 774 01:02:16,320 --> 01:02:17,680 Jadi... 775 01:02:17,840 --> 01:02:18,960 selamat tinggal. 776 01:02:19,080 --> 01:02:21,040 Jangan mengantarku pulang. 777 01:02:21,160 --> 01:02:22,920 Kamu marah. 778 01:02:23,560 --> 01:02:24,920 Kapan aku bisa melihatmu lagi? 779 01:02:26,640 --> 01:02:28,000 Aku tidak tahu. 780 01:02:28,160 --> 01:02:30,000 Tapi bolehkah aku meneleponmu? 781 01:02:31,160 --> 01:02:32,880 Telepon kami telah terputus. 782 01:02:33,480 --> 01:02:37,240 Lalu mungkin saya bisa menelepon institut? Selama jam kerja? 783 01:03:07,840 --> 01:03:08,720 Hai. 784 01:03:08,880 --> 01:03:11,040 Selamat siang pak. Apa kamu baik baik saja? 785 01:03:11,640 --> 01:03:12,720 Haus? 786 01:03:12,840 --> 01:03:14,200 Tidak, terima kasih. 787 01:03:14,440 --> 01:03:15,600 Yah, aku akan minum. 788 01:03:16,800 --> 01:03:18,800 Anda terlihat puas. 789 01:03:19,040 --> 01:03:21,600 Apakah Lisamu membantu menjilat lukamu setelah interogasimu? 790 01:03:24,240 --> 01:03:26,440 Dan gadis Polandia Anda sedang mencari Anda. 791 01:03:26,600 --> 01:03:28,680 Dia sangat ingin bertemu denganmu. 792 01:03:35,320 --> 01:03:39,000 Lepaskan pantatmu dan temui dia. 793 01:03:39,440 --> 01:03:41,320 Anda akan melupakannya. 794 01:03:42,680 --> 01:03:44,720 Lakukan apa yang kamu suka. 795 01:04:13,680 --> 01:04:15,440 Diam! 796 01:04:15,800 --> 01:04:17,360 Menyingkir! 797 01:04:18,040 --> 01:04:19,320 Tetap disamping! 798 01:04:19,440 --> 01:04:20,880 Tetap disamping! 799 01:04:46,160 --> 01:04:48,000 Sekarang Anda akan melihat 800 01:04:48,920 --> 01:04:50,760 apa yang terjadi 801 01:04:50,920 --> 01:04:53,640 kepada semua orang yang mempunyai hubungan intim dengan wanita Jerman. 802 01:04:53,760 --> 01:04:56,960 Di sini Anda melihat rekan-rekan Anda dijatuhi hukuman mati. 803 01:04:56,960 --> 01:04:59,960 Sebentar lagi, para pengkhianat kotor ini akan digantung karena tindakan memalukan mereka. 804 01:05:00,080 --> 01:05:01,840 Aku berutang sebotol Moselle padanya. 805 01:05:02,560 --> 01:05:03,680 Apa? 806 01:05:03,840 --> 01:05:05,720 Aku berutang sebotol Moselle padanya. 807 01:05:05,920 --> 01:05:08,400 ... hubungan intim terlarang dengan warga Jerman. 808 01:05:08,400 --> 01:05:10,760 Jangan berani-berani bahkan melihat wanita Jerman. 809 01:05:10,880 --> 01:05:15,360 Siapa pun yang melakukan kejahatan seperti itu akan menghadapi hukuman yang sama - kematian. 810 01:05:15,720 --> 01:05:18,600 Darah Jerman kami murni, dan akan tetap begitu. 811 01:05:18,720 --> 01:05:22,080 Atas nama rakyat Jerman, melaksanakan hukuman! 812 01:05:53,880 --> 01:05:55,280 Melanjutkan. 813 01:06:56,960 --> 01:07:00,360 Institut Fototeknologi Eksperimental, bagaimana saya bisa membantu Anda? 814 01:07:02,200 --> 01:07:04,280 Menyeret kopernya dengan satu tangan, 815 01:07:04,440 --> 01:07:07,440 dan memegang roknya di bagian pinggang dengan yang lain, karena suatu alasan. 816 01:07:07,440 --> 01:07:09,720 Aku tahu dia benar-benar berjuang dengan sesuatu. 817 01:07:09,840 --> 01:07:13,520 Mungkin dia kehilangan sesuatu, jadi aku menginginkannya untuk menghampirinya dan membantunya... 818 01:07:13,640 --> 01:07:15,800 Tapi kereta tiba, 819 01:07:16,160 --> 01:07:19,360 semua orang bergegas menaikinya, dan aku kehilangan dia. 820 01:07:19,480 --> 01:07:25,200 Kemudian kereta berangkat, dan di tengah dari platform ini adalah celana dalam besar ini! 821 01:07:27,640 --> 01:07:29,240 Apa? 822 01:07:29,720 --> 01:07:32,440 Countess telah kehilangan celana dalamnya! 823 01:07:33,320 --> 01:07:36,800 Anda ingin mendengar cerita konyol. Nah, begitulah. 824 01:07:40,320 --> 01:07:42,440 Saya tidak bisa memahaminya. 825 01:07:42,880 --> 01:07:44,000 Apa? 826 01:07:44,160 --> 01:07:46,160 Betapa cantiknya dirimu. 827 01:07:48,000 --> 01:07:50,680 Bolehkah saya menunjukkan foto-foto saya kepada Anda? 828 01:08:11,120 --> 01:08:12,840 Dan? 829 01:08:14,360 --> 01:08:15,960 Saya mengharapkan bunga, 830 01:08:16,439 --> 01:08:19,720 gaun dan wanita cantik dengan topi yang luar biasa... 831 01:08:20,800 --> 01:08:22,439 Bagaimana tidak malu? 832 01:08:22,600 --> 01:08:24,160 Dia orang asing. 833 01:08:24,319 --> 01:08:26,840 Tidak bisakah kamu menunggu anak-anak kita? 834 01:08:26,960 --> 01:08:30,160 Dia pelacur biasa. Gadis-gadis Jerman sejati tidak bertindak seperti ini. 835 01:08:35,840 --> 01:08:38,439 Aku ingin pergi ke kafe bersamamu. 836 01:08:40,800 --> 01:08:43,479 Apakah kamu tidak suka foto-fotonya? 837 01:08:46,720 --> 01:08:48,520 Di sisi lain. 838 01:08:50,120 --> 01:08:52,439 Aku benar-benar ingin menciummu. 839 01:09:07,399 --> 01:09:08,600 Ketika saya akan melihat Anda lagi? 840 01:09:09,120 --> 01:09:10,960 - Pada hari Kamis. - Di mana? 841 01:09:11,080 --> 01:09:12,200 Tempatku. 842 01:09:12,359 --> 01:09:15,000 Orang tua dan saudara laki-laki saya sedang pergi. Waktu libur ayahku sudah berakhir... 843 01:09:15,000 --> 01:09:17,200 Aku tidak pernah memberitahumu, aku sudah melakukannya dua adik laki-laki, kembar. 844 01:09:17,359 --> 01:09:18,520 Aku tahu. 845 01:09:18,760 --> 01:09:21,279 aku akan sendirian. Itu tidak membuat Anda takut, bukan? 846 01:09:32,760 --> 01:09:33,720 Filip! 847 01:09:34,720 --> 01:09:36,520 - Aku sedang dalam masalah besar. - Selamat malam. 848 01:09:36,640 --> 01:09:38,800 Saya punya kereta ke Chemnitz dalam beberapa jam. 849 01:09:39,279 --> 01:09:40,800 Gestapo menginterogasi saya... 850 01:09:41,000 --> 01:09:42,920 dan semua staf... tentangmu. 851 01:09:43,080 --> 01:09:44,800 Tidak ada yang menumpahkan kacang, tapi kamu harus pergi. 852 01:09:44,920 --> 01:09:46,040 Aku tahu. 853 01:09:49,080 --> 01:09:51,120 Aku akan mandi saja. 854 01:09:51,560 --> 01:09:53,359 Maukah Anda memberi saya sesuatu untuk dimakan? 855 01:09:54,880 --> 01:09:58,280 Tentu, saya punya daging panggang dan roti. 856 01:09:58,400 --> 01:10:01,560 Foto yang bagus, mengapa saya tidak ada di dalamnya? 857 01:10:01,680 --> 01:10:03,400 Ini dia. 858 01:10:05,160 --> 01:10:06,440 Kamu luar biasa. 859 01:10:08,440 --> 01:10:11,880 Saya senang kita bisa menghabiskannya setidaknya sedikit waktu bersama. 860 01:10:12,120 --> 01:10:14,560 Pertama biarkan aku mandi. Berikan aku kuncinya. 861 01:10:14,680 --> 01:10:16,600 Aku akan membawakanmu air ke dalam ruangan. 862 01:10:16,880 --> 01:10:19,200 Berhenti bereaksi berlebihan. 863 01:10:19,480 --> 01:10:22,600 Saya tahu hotelnya dan ke mana harus lari jika perlu. 864 01:10:22,720 --> 01:10:24,520 Jangan marah... 865 01:10:24,640 --> 01:10:26,640 aku bukan orang suci, tapi aku jelas bukan pelacur. 866 01:10:26,760 --> 01:10:28,280 Saya hanya kurang beruntung. 867 01:10:28,400 --> 01:10:31,960 Menurutku itu lucu untuk memiliki kekasih Italia, 868 01:10:32,080 --> 01:10:35,880 dan menipu para idiot Gestapo itu. 869 01:10:36,840 --> 01:10:38,960 Tapi ketika Francesco tertangkap... 870 01:10:46,760 --> 01:10:48,520 Filipus... 871 01:10:48,800 --> 01:10:50,840 Mari kita kabur bersama. 872 01:10:51,440 --> 01:10:53,480 Aku tahu kamu juga menginginkannya. 873 01:11:13,480 --> 01:11:15,080 Kamu seekor babi. 874 01:11:15,240 --> 01:11:17,400 Seekor babi yang kotor! 875 01:11:18,880 --> 01:11:21,160 Itu membuatku merasa seperti pelacur. 876 01:11:22,600 --> 01:11:24,040 Terima kasih untuk itu! 877 01:11:33,120 --> 01:11:35,240 Anda akan menyesali ini. 878 01:12:08,480 --> 01:12:10,200 Akhirnya. 879 01:12:11,960 --> 01:12:13,480 Masuk. 880 01:12:14,240 --> 01:12:15,720 Ayo. 881 01:12:16,040 --> 01:12:17,680 Lisa... 882 01:12:24,960 --> 01:12:27,640 Ya, saya menerima lamaran Anda. 883 01:12:28,280 --> 01:12:29,600 Ayo. 884 01:12:45,400 --> 01:12:47,400 Untukmu. Mereka semua. 885 01:12:50,240 --> 01:12:51,520 Kamu menyukainya? 886 01:12:51,840 --> 01:12:53,720 Anda tidak tahu berapa banyak. 887 01:12:59,560 --> 01:13:01,040 Tidak, aku tidak suka foto. 888 01:13:06,720 --> 01:13:07,760 Apa yang sedang terjadi? 889 01:13:10,440 --> 01:13:11,920 Aku tidak tahu... 890 01:13:14,320 --> 01:13:16,760 Sudah lama sejak saya di ruangan seperti ini... 891 01:13:19,120 --> 01:13:21,160 dan aku masih cemas 892 01:13:21,760 --> 01:13:23,040 seseorang akan masuk. 893 01:13:24,760 --> 01:13:26,680 Tidak ada yang datang. 894 01:13:32,560 --> 01:13:34,160 Jangan berpikir... 895 01:13:35,440 --> 01:13:38,520 Jangan memikirkan apapun tolong sebentar. 896 01:13:40,920 --> 01:13:42,640 Saya bukan orang prancis. 897 01:13:48,640 --> 01:13:50,800 Saya seorang Yahudi dari Polandia. 898 01:13:52,480 --> 01:13:54,520 Saya lahir di Warsawa. 899 01:13:57,480 --> 01:14:00,600 Ketika mereka mengetahuinya, mereka akan mencukur rambutmu... 900 01:14:02,840 --> 01:14:04,400 atau membunuhmu. 901 01:14:08,280 --> 01:14:10,280 Aku mengkhawatirkanmu. 902 01:14:42,560 --> 01:14:44,440 saya sangat ingin 903 01:14:44,720 --> 01:14:46,880 Anda menjadi 904 01:14:49,880 --> 01:14:51,680 bahagia suatu hari nanti. 905 01:15:17,960 --> 01:15:18,920 Filip! 906 01:15:19,800 --> 01:15:22,560 Jadi, sampai fajar menyingsing... 907 01:15:22,880 --> 01:15:26,720 aku cemburu dan khawatir... Aku tidak mendengarmu kembali. 908 01:15:26,840 --> 01:15:28,200 Apakah kamu setidaknya menidurinya? 909 01:15:28,520 --> 01:15:30,280 Jangan kasar. 910 01:15:31,600 --> 01:15:33,480 Oh, kamu tidak bercanda lagi. 911 01:15:33,640 --> 01:15:35,560 Jadi apakah ini serius? Apakah itu cinta? 912 01:15:35,760 --> 01:15:36,640 Diam. 913 01:15:37,600 --> 01:15:39,720 Sayang sekali saya tidak mengambil taruhan Anda saat itu. 914 01:15:39,840 --> 01:15:43,000 Buat dia mencintaimu dan ubah dia menjadi pelacur. Saya tidak percaya! 915 01:15:43,120 --> 01:15:44,520 Diam. 916 01:15:45,760 --> 01:15:49,120 Oh, gadis Polandiamu terus mencarimu. 917 01:15:49,640 --> 01:15:51,520 Selesaikan tolong sekali dan untuk selamanya! 918 01:15:54,320 --> 01:15:55,800 Kamu ingin melihatku. 919 01:15:57,560 --> 01:15:58,760 Ya, kemarin. 920 01:16:00,720 --> 01:16:01,920 Masuk. 921 01:16:06,200 --> 01:16:07,400 Maukah kamu makan bersamaku? 922 01:16:08,320 --> 01:16:09,280 TIDAK. 923 01:16:10,160 --> 01:16:11,360 Kau akan menyesalinya... 924 01:16:12,480 --> 01:16:14,040 Gestapo? 925 01:16:16,120 --> 01:16:17,440 Ini bisa saja menjadi lebih buruk. 926 01:16:19,880 --> 01:16:21,520 Kembali ke sana, di restoran... 927 01:16:21,800 --> 01:16:23,480 Saya minta maaf karena menyebut Anda seorang Yahudi. 928 01:16:24,600 --> 01:16:27,840 Saya diberitahu bahwa tiang bekerja di Park Hotel... 929 01:16:32,280 --> 01:16:33,960 Tapi aku tidak tahu itu kamu. 930 01:16:37,720 --> 01:16:39,080 Saya membutuhkan bantuan Anda. 931 01:16:44,120 --> 01:16:46,560 Ada baiknya Anda mulai menggunakan bahasa Polandia. 932 01:16:51,720 --> 01:16:53,640 Mereka ingin memindahkan saya ke ruangan yang berbeda. 933 01:16:53,960 --> 01:16:55,280 Tapi aku suka di sini. 934 01:16:55,640 --> 01:16:57,480 Saya sudah membongkar, saya merasa hebat. 935 01:16:58,240 --> 01:17:00,360 Mereka sedang mempersiapkan beberapa pernikahan penting 936 01:17:01,280 --> 01:17:03,560 dan ingin membebaskan seluruh lantai untuk para tamu. 937 01:17:05,560 --> 01:17:07,600 Buat agar mereka tidak memindahkan saya. 938 01:17:11,400 --> 01:17:12,760 Beberapa hari, itu saja. 939 01:17:12,960 --> 01:17:14,400 Saya tidak akan membantu Anda dengan apa pun. 940 01:17:20,560 --> 01:17:21,640 Kamu akan! 941 01:17:23,600 --> 01:17:25,440 Dan aku akan tetap diam. 942 01:17:27,240 --> 01:17:28,920 Lagipula, aku tidak perlu... 943 01:17:30,200 --> 01:17:31,360 Benar? 944 01:17:34,360 --> 01:17:36,800 Di sekolah, kamu adalah gadis yang baik. 945 01:17:41,680 --> 01:17:43,480 Ini sangat penting. 946 01:17:45,920 --> 01:17:47,520 Saya harus tetap di sini. 947 01:17:48,440 --> 01:17:50,240 Apa yang kamu bicarakan? 948 01:17:52,840 --> 01:17:55,080 Apa yang kamu pikirkan? Dengan baik? 949 01:17:57,960 --> 01:18:00,360 Anda datang ke sini, mengancam saya, dan kemudian menghilang! 950 01:18:00,600 --> 01:18:03,080 Dan kau sialan itu Bajingan Kraut, sebagai tambahan! 951 01:18:03,200 --> 01:18:06,440 Dan sekarang kau akan meniduriku? Untuk ruangan bodoh. 952 01:18:08,960 --> 01:18:10,520 Saya tidak ingin memahaminya. 953 01:18:11,000 --> 01:18:13,280 Saya tidak memiliki kekuatan untuk. Anda tahu apa yang saya pahami? 954 01:18:13,440 --> 01:18:16,760 Kopi: hitam atau putih? Sebanyak itu yang saya dapatkan. 955 01:18:21,080 --> 01:18:22,200 Saya mohon padamu. 956 01:18:24,840 --> 01:18:25,800 Saya harus... 957 01:18:25,800 --> 01:18:28,960 Saya tidak ingin tahu apa atau mengapa! Aku akan memberimu kamar. 958 01:18:38,400 --> 01:18:40,040 Apakah ada sesuatu yang ingin kamu sampaikan padaku? 959 01:18:40,200 --> 01:18:43,640 Baumüller memiliki kamar yang sangat bagus, tapi apa yang kamu lakukan di sana? 960 01:18:44,240 --> 01:18:46,480 Apa pedulimu? 961 01:18:46,600 --> 01:18:48,600 Saya bisa bertanya apa yang Anda lakukan di sini. 962 01:18:48,720 --> 01:18:50,120 - Persetan. - Aku bohong... 963 01:18:53,240 --> 01:18:54,800 Anda lupa... 964 01:18:57,520 --> 01:18:59,720 - Selamat malam. - Selamat malam. 965 01:19:10,200 --> 01:19:11,840 Apakah Staszek ada? 966 01:19:14,960 --> 01:19:16,840 Lalu kamu tidak tahu apa-apa? 967 01:19:17,800 --> 01:19:20,840 Apakah dia mengatakan sesuatu kepadamu akhir-akhir ini? Kamu bersamanya, ingat? 968 01:19:20,960 --> 01:19:23,480 Dia berubah total setelah itu. Dia berkata, “Orang-orang itu bodoh. 969 01:19:23,600 --> 01:19:25,800 Saya pikir saya punya saudara laki-laki. Tapi itu omong kosong." 970 01:19:25,960 --> 01:19:27,960 Apakah kamu melakukan sesuatu padanya? 971 01:19:29,200 --> 01:19:32,520 Dia meninggalkan begitu banyak uang... Ya Tuhan... 972 01:19:33,280 --> 01:19:35,000 Siapa sangka Staszek... 973 01:19:35,120 --> 01:19:38,320 Dan lihat berapa banyak anggur yang ada? Dia bahkan tidak minum anggur. 974 01:19:39,000 --> 01:19:42,160 Jerman akan mencari tahu dan mereka akan mulai mengintai... 975 01:19:51,240 --> 01:19:53,040 Apa yang kita lakukan? 976 01:19:57,240 --> 01:20:00,000 Kami belum menyentuh apapun. Kami meninggalkan semuanya seperti itu. 977 01:20:00,320 --> 01:20:03,240 Dia tahu bagaimana menangani Krauts itu begitu baik. Mungkin kamu bisa...? 978 01:20:04,800 --> 01:20:06,360 Dengan baik? Katakan sesuatu! 979 01:20:06,880 --> 01:20:09,720 Lihat berapa banyak dari kita yang ada di sini. Mereka akan mendeportasi kita! 980 01:20:10,160 --> 01:20:13,480 Mereka akan membunuh kita, mengerti? Aku mohon dengan sangat... 981 01:20:13,720 --> 01:20:15,640 Tolong, kamu temannya.. 982 01:20:46,720 --> 01:20:48,120 Lihat. 983 01:20:54,280 --> 01:20:56,000 Philippe Junot, 984 01:20:56,920 --> 01:20:58,840 kewarganegaraannya belum ditentukan... 985 01:20:59,080 --> 01:21:00,960 Kereta berangkat malam ini pukul 23:20, 986 01:21:02,120 --> 01:21:03,640 dan tiba di Paris pada pukul 09:00. 987 01:21:05,720 --> 01:21:08,440 Anda datang untuk mengucapkan selamat tinggal? 988 01:21:08,840 --> 01:21:10,760 Kamu datang! 989 01:21:12,080 --> 01:21:16,960 Aku ingin bersamamu sepanjang waktu, untuk selamat dari perang ini dan tidak menjadi gila. 990 01:21:20,720 --> 01:21:22,120 Bilang iya. 991 01:21:22,280 --> 01:21:23,800 Tolong, katakan ya. 992 01:21:24,720 --> 01:21:26,040 Katakan sesuatu. 993 01:21:26,640 --> 01:21:27,640 Lisa? 994 01:21:28,440 --> 01:21:30,560 Percayalah kepadaku. Kami akan bahagia... 995 01:21:30,960 --> 01:21:32,120 dan gratis. 996 01:21:33,520 --> 01:21:34,480 Filip... 997 01:21:34,840 --> 01:21:37,880 Aku tidak bisa... naik kereta saja 998 01:21:38,000 --> 01:21:41,680 - dan tinggalkan semuanya. - Kami akan meninggalkan semua kekacauan ini. 999 01:21:41,840 --> 01:21:43,320 Hanya kamu dan saya. 1000 01:21:44,840 --> 01:21:47,080 Tapi mungkin aku tidak mau untuk meninggalkan segalanya. 1001 01:21:47,360 --> 01:21:48,720 Anda lakukan! 1002 01:21:49,480 --> 01:21:51,120 Aku tahu, itu keluargamu, 1003 01:21:51,280 --> 01:21:54,400 tapi terkadang kamu perlu berubah semuanya dan mulai dari awal lagi. 1004 01:21:55,200 --> 01:21:56,320 Jadi... 1005 01:21:56,680 --> 01:21:57,840 Dengan baik? 1006 01:22:03,920 --> 01:22:05,360 Paris, 1007 01:22:05,680 --> 01:22:08,280 23:20, kan? 1008 01:22:13,200 --> 01:22:14,960 Siapa yang membeli tiketnya? 1009 01:22:27,720 --> 01:22:28,720 Apakah kamu yakin itu untukku? 1010 01:22:28,840 --> 01:22:31,760 - Sayangnya, ini bukan untukku. - Philippe Junot berbicara. 1011 01:22:33,040 --> 01:22:34,800 Apa yang terjadi? 1012 01:22:44,080 --> 01:22:46,040 Bolehkah aku mandi di tempatmu? 1013 01:22:48,000 --> 01:22:49,600 Dan menginap? 1014 01:22:51,200 --> 01:22:53,040 Saya bekerja sampai tengah malam. 1015 01:22:55,240 --> 01:22:56,840 Dan Pierre? 1016 01:22:56,960 --> 01:22:58,640 Sama. 1017 01:22:59,400 --> 01:23:00,840 Disayangkan. 1018 01:23:16,200 --> 01:23:18,040 Saya terkenal... 1019 01:23:19,680 --> 01:23:22,160 Semua orang ingin tahu dengan siapa aku tidur. 1020 01:23:28,880 --> 01:23:30,560 Aku harap kamu tidak marah padaku. 1021 01:23:30,720 --> 01:23:32,160 Tidak Memangnya kenapa? 1022 01:23:40,000 --> 01:23:41,320 bajingan itu. 1023 01:23:42,040 --> 01:23:44,040 Besok adalah hari besar bagi kami. 1024 01:23:44,160 --> 01:23:46,840 Seperti yang Anda lihat, ada hal-hal yang luar biasa akan terjadi 1025 01:23:46,960 --> 01:23:50,840 di restoran dan hotel kami... 1026 01:23:51,040 --> 01:23:53,120 Aku menebus hari ini dengan Lisa. 1027 01:23:53,240 --> 01:23:56,000 Banyak hal yang terjadi, jadi seharusnya tidak terjadi perhatikan untuk beberapa waktu. 1028 01:23:56,120 --> 01:23:58,320 Jangan tanya apapun. Saya akan menghubungi Anda. 1029 01:24:00,400 --> 01:24:03,320 Blanka ada di kamar kami. Mereka mencukur kepalanya. 1030 01:24:03,480 --> 01:24:06,320 ...selama perayaan, kamu akan diawasi dengan ketat, 1031 01:24:06,440 --> 01:24:09,480 dan bahkan ketidakteraturan sekecil apa pun dalam tindakanmu 1032 01:24:09,640 --> 01:24:12,080 atau pakaian mungkin berakhir sangat buruk bagimu... 1033 01:24:12,200 --> 01:24:14,680 Mungkin aku akan membawakannya anggur? 1034 01:24:16,560 --> 01:24:17,680 Jika kamu mau. 1035 01:24:19,040 --> 01:24:21,000 Tapi aku tidak punya apa-apa lagi. 1036 01:24:23,440 --> 01:24:25,400 Saya punya dua botol. 1037 01:24:27,280 --> 01:24:28,680 Terima kasih. 1038 01:24:28,880 --> 01:24:30,480 Maukah kamu menjaganya...? 1039 01:24:30,640 --> 01:24:32,880 ...dapur akan mendapatkan staf dari Hotel Kekaisaran, 1040 01:24:33,000 --> 01:24:35,440 sedangkan staf Colosseum Hotel akan bertugas mencuci piring. 1041 01:24:35,640 --> 01:24:40,120 Saya yakin saya tidak perlu menjelaskan apa pun lain untuk para profesional berpengalaman seperti itu... 1042 01:24:40,960 --> 01:24:44,360 Saya berharap dan percaya itu kamu tidak akan mengecewakanku. 1043 01:24:44,640 --> 01:24:46,520 Terima kasih. Dibubarkan. 1044 01:25:26,520 --> 01:25:28,760 - Apakah kamu pernah ke Blanka? - Belum. 1045 01:25:29,680 --> 01:25:31,960 Obergruppenführer Gukst telah tiba! 1046 01:25:32,080 --> 01:25:33,800 Obergruppenführer Gukst ada di sini! 1047 01:25:34,000 --> 01:25:38,560 Bohumil, kamu harus menyajikan sampanye begitu dia memasuki ruang dansa. 1048 01:25:53,680 --> 01:25:56,800 Silakan duduk, Tuan Obergruppenführer. 1049 01:26:00,760 --> 01:26:04,320 Duduklah bersamaku. Aku tidak akan makan sendirian, kan? 1050 01:26:04,440 --> 01:26:06,960 - Siapkan dua pengaturan tempat lagi. - Mau mu. 1051 01:27:05,000 --> 01:27:06,320 Permisi... 1052 01:27:07,080 --> 01:27:09,200 Anda tidak tahu apa yang terjadi di luar sana. 1053 01:27:10,680 --> 01:27:12,440 Ini adalah untuk Anda. 1054 01:27:15,320 --> 01:27:17,240 Schloss Johannisberg... 1055 01:27:19,960 --> 01:27:21,600 Dan makan sesuatu. 1056 01:27:28,440 --> 01:27:30,760 Kamu sangat baik padaku hari ini. 1057 01:27:31,680 --> 01:27:33,240 Mengapa? 1058 01:27:34,400 --> 01:27:36,400 Aku tahu kau mengalami waktu yang sulit. 1059 01:27:36,560 --> 01:27:38,400 Berhentilah mengasihani saya. 1060 01:27:38,640 --> 01:27:42,080 Kamu hidup, itulah yang penting. 1061 01:27:43,880 --> 01:27:45,840 Mau rokok? 1062 01:27:50,320 --> 01:27:51,640 Bawa mereka... 1063 01:27:53,640 --> 01:27:57,800 Yang penting kamu tidak melakukannya mendukung omong kosong ini dengan cara apapun. 1064 01:27:58,600 --> 01:28:03,440 Setelah perang, itu akan sangat penting. 1065 01:28:03,560 --> 01:28:05,840 Aku tidak peduli. 1066 01:28:06,480 --> 01:28:08,280 Membayangkan... 1067 01:28:08,480 --> 01:28:11,040 bahwa tidak ada omong kosong ini yang terjadi, 1068 01:28:12,280 --> 01:28:14,800 bahwa kamu sedang berlibur 1069 01:28:14,960 --> 01:28:17,080 dan kami bertemu, 1070 01:28:17,200 --> 01:28:21,760 karena aku juga di sini, untuk urusan penting, menginap di hotel ini. 1071 01:28:23,080 --> 01:28:26,280 Dan kami menjalin hubungan yang singkat dan liar. 1072 01:28:26,480 --> 01:28:29,320 - Mengapa pendek? - Lalu mungkin ada pernikahan. 1073 01:28:33,960 --> 01:28:35,320 Saya harus pergi. 1074 01:28:51,280 --> 01:28:53,200 Filip... 1075 01:28:55,600 --> 01:28:56,960 Saya pergi. 1076 01:29:00,000 --> 01:29:01,240 Sendiri? 1077 01:29:08,840 --> 01:29:10,720 Kamu jatuh cinta. 1078 01:29:14,440 --> 01:29:15,840 Saat kamu pergi, 1079 01:29:16,320 --> 01:29:18,240 jangan khawatir tentang pintunya. 1080 01:29:19,400 --> 01:29:21,120 Kami tidak pernah menguncinya. 1081 01:29:42,000 --> 01:29:45,360 Lari, Sekutu sedang menyerang. Mereka akan menghancurkan kita. 1082 01:31:21,480 --> 01:31:25,400 Saya pikir ini adalah akhirnya. 1083 01:31:26,000 --> 01:31:31,520 Aku sedang mendekati stasiun ketika itu dimulai... 1084 01:31:43,400 --> 01:31:45,200 Kami akan pergi besok. 1085 01:31:47,800 --> 01:31:50,560 Aku ingin bersamamu, selalu. 1086 01:32:00,200 --> 01:32:02,160 Jangan pernah tinggalkan aku sendirian lagi. 1087 01:32:03,360 --> 01:32:05,400 Saya tidak pernah mau untuk takut padamu lagi. 1088 01:35:13,160 --> 01:35:14,280 Filip! 1089 01:35:14,440 --> 01:35:19,240 Sahabatku, disini kita bersama lagi. Anda tidak berhasil... 1090 01:35:19,520 --> 01:35:23,880 Tetapi Anda akan melakukannya besok! Atau minggu depan. Itu juga bagus. 1091 01:35:24,480 --> 01:35:25,840 Bahagia sekarang? 1092 01:35:25,960 --> 01:35:27,880 Mereka benar-benar melakukannya! 1093 01:35:28,040 --> 01:35:29,280 Beberapa tindakan nyata. 1094 01:35:29,400 --> 01:35:30,800 Sedang terjadi. 1095 01:35:31,000 --> 01:35:32,760 Mimpimu menjadi kenyataan. 1096 01:35:32,880 --> 01:35:35,320 Perang sungguhan. Orang-orang sekarat. 1097 01:35:35,600 --> 01:35:38,640 Kita juga akan segera mati. Cemerlang. 1098 01:35:39,080 --> 01:35:41,680 Anda harus bahagia. Kamu suka itu. 1099 01:35:43,320 --> 01:35:45,480 Saya sangat khawatir tentang Anda. 1100 01:35:45,960 --> 01:35:48,040 Saya tidak bisa tidur karena kebodohanmu. 1101 01:35:51,320 --> 01:35:53,440 Man, kamu beruntung. Anda memiliki Lisa dan saya. 1102 01:35:53,640 --> 01:35:56,240 Sungguh, itu banyak. 1103 01:36:08,280 --> 01:36:10,800 Seorang wanita sepertimu, sendirian di Frankfurt...? 1104 01:36:10,920 --> 01:36:14,040 Anda adalah pria sejati, Herr Obergruppenführer... 1105 01:36:14,240 --> 01:36:15,680 Selamat tinggal. 1106 01:36:21,720 --> 01:36:23,160 Saya telah membawakan pesanan Anda. 1107 01:36:23,160 --> 01:36:25,560 Apa kau melihat wanita itu Saya sedang berbicara dengan? 1108 01:36:25,680 --> 01:36:29,040 - Apakah kamu tahu sesuatu tentang dia? - Aku takut tidak... 1109 01:36:29,440 --> 01:36:32,280 Terlepas dari kenyataan bahwa dia memang demikian sangat cantik. Bolehkah saya mulai melayani? 1110 01:36:32,480 --> 01:36:34,320 Karena kamu tidak tahu apa-apa, maka tolong lakukan. 1111 01:36:34,440 --> 01:36:37,280 Dan belikan aku beberapa kondom. Aku akan membayarmu kembali nanti. 1112 01:36:37,400 --> 01:36:38,760 Tentu saja. 1113 01:36:48,160 --> 01:36:49,840 Pikirkan skandal itu 1114 01:36:49,960 --> 01:36:53,880 jika ternyata itu yang terbaik dari yang terbaik pelayan asing mencuri. 1115 01:37:00,160 --> 01:37:02,280 Dan itulah yang saya dengar itu benar... 1116 01:37:06,720 --> 01:37:08,240 Apa ini? 1117 01:37:09,560 --> 01:37:10,760 Roti. 1118 01:37:11,040 --> 01:37:14,000 - Dari mana kamu mendapatkannya? - Jatahku. 1119 01:37:14,120 --> 01:37:15,880 Pandangan ke depan yang mengagumkan. 1120 01:37:17,800 --> 01:37:21,840 Sungguh, untuk apa loker dibutuhkan jika Anda tidak menyimpan sesuatu yang menarik di dalamnya? 1121 01:37:22,400 --> 01:37:24,360 Satu saja sudah cukup untuk kalian semua... 1122 01:37:38,800 --> 01:37:40,520 Loker siapa ini? 1123 01:37:42,720 --> 01:37:43,720 Milikku. 1124 01:37:50,040 --> 01:37:51,480 Schloss Johannisberg... 1125 01:37:51,600 --> 01:37:53,400 rasanya luar biasa. 1126 01:37:55,040 --> 01:37:56,840 Apakah ini barang antik yang bagus? 1127 01:37:57,480 --> 01:38:00,200 Saya bertanya kepada Anda: apakah ini barang antik yang bagus? 1128 01:38:01,920 --> 01:38:03,360 Aku tidak tahu. 1129 01:38:04,720 --> 01:38:07,760 Anda tidak pernah memiliki tahun 1939 Schloss Johannisberg? 1130 01:38:07,920 --> 01:38:09,640 Tidak, tidak pernah. 1131 01:38:18,520 --> 01:38:20,000 Buka. 1132 01:38:26,640 --> 01:38:30,120 Saya tahu itu bentuk yang buruk untuk diminum langsung dari botolnya.. 1133 01:38:30,800 --> 01:38:32,920 tapi masa-masa sulit. 1134 01:38:33,120 --> 01:38:34,960 Jupp, keluar! 1135 01:38:37,520 --> 01:38:39,200 Tutup pintu. 1136 01:38:46,080 --> 01:38:47,440 Minum. 1137 01:38:47,560 --> 01:38:49,320 Ayo minum! 1138 01:38:51,560 --> 01:38:52,720 Lebih cepat! 1139 01:38:53,040 --> 01:38:54,640 Anda memiliki lima detik. 1140 01:38:54,840 --> 01:38:56,040 Lima, 1141 01:38:56,800 --> 01:38:58,120 empat, 1142 01:38:59,520 --> 01:39:00,920 tiga, 1143 01:39:02,920 --> 01:39:04,160 dua, 1144 01:39:05,360 --> 01:39:06,480 satu. 1145 01:39:21,760 --> 01:39:22,880 Apa ini? 1146 01:39:23,000 --> 01:39:24,160 Sepatu. 1147 01:39:25,320 --> 01:39:26,280 Dan ini? 1148 01:39:26,440 --> 01:39:27,480 Sketsa. 1149 01:39:28,480 --> 01:39:29,400 Milikmu? 1150 01:39:29,520 --> 01:39:30,480 - Ya. - Cacat. 1151 01:39:30,640 --> 01:39:32,720 Bunuh aku! 1152 01:39:42,840 --> 01:39:44,200 Saya seorang Yahudi! 1153 01:39:48,120 --> 01:39:50,720 Dan mungkin Anda seorang Negro? Atau orang Eskimo? 1154 01:39:51,960 --> 01:39:53,520 Saya seorang Yahudi! 1155 01:39:54,640 --> 01:39:56,400 Saya seorang Polandia. 1156 01:39:58,320 --> 01:40:01,200 Aku bercinta dengan pelacur Jermanmu, 1157 01:40:01,920 --> 01:40:04,040 mimpi burukmu, siang dan malam! 1158 01:40:04,680 --> 01:40:06,200 Bunuh aku! 1159 01:40:06,440 --> 01:40:07,840 Kamu babi, kamu bajingan, 1160 01:40:08,000 --> 01:40:10,600 kamu bajingan! 1161 01:40:10,760 --> 01:40:11,760 Menembak! 1162 01:40:11,880 --> 01:40:13,640 Ayo. 1163 01:40:14,200 --> 01:40:15,520 Ayo. 1164 01:40:16,120 --> 01:40:17,480 Saya mohon padamu. 1165 01:40:18,560 --> 01:40:19,960 Biarkan ini berakhir! 1166 01:40:21,080 --> 01:40:23,440 Pada akhirnya, biarkan ini berakhir! 1167 01:40:24,600 --> 01:40:25,920 Biarkan dia. 1168 01:40:28,280 --> 01:40:30,640 Dia sudah gila, tapi aku mengerti itu. 1169 01:40:31,800 --> 01:40:34,440 Teman sejati. 1170 01:40:34,920 --> 01:40:37,560 Itulah sahabat sejati. 1171 01:40:38,280 --> 01:40:40,880 Dan saya menghargai persahabatan sejati. 1172 01:40:41,640 --> 01:40:44,960 Bawa dia ke kamarnya, biarkan dia tenang. 1173 01:40:46,880 --> 01:40:48,520 Jemput dia! 1174 01:40:48,680 --> 01:40:49,840 Menyingkir. 1175 01:43:35,480 --> 01:43:36,720 Filipina? 1176 01:43:36,920 --> 01:43:38,400 Apa yang terjadi? 1177 01:43:39,720 --> 01:43:41,320 Katakan padaku, apa yang terjadi? 1178 01:43:41,480 --> 01:43:43,560 Kamu tidak akan ikut denganku. 1179 01:43:44,280 --> 01:43:45,920 Kamu pasti bercanda! 1180 01:43:46,040 --> 01:43:47,680 Saya tidak! 1181 01:43:48,360 --> 01:43:50,400 Tiba-tiba kamu tidak mau pergi? 1182 01:43:55,520 --> 01:43:58,000 Kita tidak harus pergi hari ini. 1183 01:43:58,720 --> 01:44:01,360 Kita tidak harus pergi sama sekali. 1184 01:44:03,120 --> 01:44:04,480 Saya tidak mengerti. 1185 01:44:06,280 --> 01:44:09,680 - Tepatnya, kamu tidak mengerti apa-apa! - Kalau begitu jelaskan padaku! 1186 01:44:09,880 --> 01:44:12,240 Itu mudah. Aku pergi, kamu tidak. 1187 01:44:14,680 --> 01:44:18,000 Anda tidak akan pergi sampai Anda memberi tahu saya apa yang terjadi! 1188 01:44:26,000 --> 01:44:28,080 Pierre sudah mati. 1189 01:44:28,240 --> 01:44:30,040 Francesco sudah mati. 1190 01:44:31,160 --> 01:44:32,920 Begitu juga Staszek! 1191 01:44:34,560 --> 01:44:36,560 Sarah, keluargaku... 1192 01:44:37,240 --> 01:44:38,880 Mereka semua sudah pergi. 1193 01:44:41,360 --> 01:44:42,920 Filipus... 1194 01:44:43,800 --> 01:44:45,240 Aku sudah bosan denganmu. 1195 01:44:46,680 --> 01:44:48,320 Aku tidak membutuhkanmu. 1196 01:44:48,640 --> 01:44:49,920 Memahami? 1197 01:44:50,040 --> 01:44:51,560 Aku tidak membutuhkanmu untuk apa pun. 1198 01:44:51,800 --> 01:44:54,920 Anda tidak benar-benar berpikir begitu. Kita sedang jatuh cinta! Aku mencintaimu. 1199 01:44:55,120 --> 01:44:56,840 Ini bukan waktu untuk cinta! 1200 01:44:58,960 --> 01:45:00,800 Kenapa kamu berbohong? 1201 01:45:01,840 --> 01:45:03,200 Jangan berbohong! 1202 01:45:07,240 --> 01:45:09,480 Aku membuatmu menjadi pelacur, 1203 01:45:11,200 --> 01:45:14,720 dan sekarang aku mencampakkanmu. 1204 01:45:16,960 --> 01:45:19,040 Karena itu adalah rencanaku. 1205 01:45:20,320 --> 01:45:23,400 Untuk menjadikanmu pelacur dan mempermalukanmu. 1206 01:45:25,080 --> 01:45:26,640 Sejak saat ini 1207 01:45:26,760 --> 01:45:28,960 Aku melihatmu di kolam renang. 1208 01:45:30,600 --> 01:45:32,600 Pierre adalah saksiku. 1209 01:45:33,760 --> 01:45:36,000 Itu hanya sebuah pertaruhan. 1210 01:45:37,600 --> 01:45:39,360 Lelucon. 1211 01:45:40,680 --> 01:45:41,680 Itu saja. 1212 01:45:42,480 --> 01:45:45,120 Tinggalkan aku. Anda membuat saya jijik. 1213 01:45:48,880 --> 01:45:50,840 Kenapa kamu berbohong? 1214 01:45:51,520 --> 01:45:53,200 Kenapa kamu berbohong? 1215 01:46:04,120 --> 01:46:05,320 Filip! 1216 01:46:15,400 --> 01:46:18,840 - Aku akan merindukanmu. - Rindukan Saya? 1217 01:46:20,880 --> 01:46:23,520 Mari kita pindahkan, Tuan-tuan. Para tamu datang. 1218 01:46:42,800 --> 01:46:44,520 Banyak sapi tua. 1219 01:47:24,280 --> 01:47:27,120 Perhatian. Lagu kebangsaan. 1220 01:48:39,000 --> 01:48:41,280 Aku akan kembali setelah tariannya dimulai. 1221 01:48:45,760 --> 01:48:47,920 Wanita dan pria! 1222 01:48:48,160 --> 01:48:49,200 Dan sekarang! 1223 01:48:49,560 --> 01:48:51,200 Khusus untuk Anda, 1224 01:48:51,680 --> 01:48:54,000 Frankfurt Ekspres! 1225 01:49:37,160 --> 01:49:38,120 Filip! 1226 01:49:38,800 --> 01:49:41,960 Anda harus lari. Mereka akan mengingatnya yang mengizinkanku menjaga kamarku. 1227 01:49:41,960 --> 01:49:44,320 Anda telah berbuat lebih banyak untuk Polandia dibandingkan jika Anda berada di depan. 1228 01:49:44,480 --> 01:49:47,520 - Dia benar-benar bajingan. - Sampai jumpa di Warsawa. 1229 01:50:46,760 --> 01:50:51,080 Mari kita berterima kasih pada Paman atas pernikahannya. Aku yakin dia akan bahagia. 1230 01:52:45,920 --> 01:52:47,360 Tiket! 1231 01:52:47,600 --> 01:52:48,960 Dokumen! 1232 01:52:49,160 --> 01:52:50,560 Tiket! 1233 01:52:50,720 --> 01:52:52,200 Dokumen! 1234 01:52:54,480 --> 01:52:56,200 Keretaku akan segera berangkat. 1235 01:52:56,520 --> 01:52:58,360 - Dan barang bawaanmu? - Saya tidak punya. 1236 01:52:58,520 --> 01:52:59,840 Aku akan terlambat. 1237 01:53:00,000 --> 01:53:01,400 Saya harus membeli tiket. 1238 01:53:01,520 --> 01:53:03,680 Paris, 23.20. 1239 01:53:24,440 --> 01:53:25,600 Ke Paris. 1240 01:53:26,680 --> 01:53:27,920 Ke Paris. 1241 01:53:46,680 --> 01:53:47,800 Ke depan. 1242 01:53:50,560 --> 01:53:51,600 Ke depan. 1243 01:54:03,040 --> 01:54:04,040 Ke Paris. 90315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.