Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,053
[Musique]
2
00:00:07,066 --> 00:01:02,955
[Musique]
3
00:01:06,085 --> 00:01:11,156
il n'y en a plus beaucoup qui savent ça
4
00:01:09,439 --> 00:01:16,100
histoire d'un vieil homme peut-être qui se souvient
5
00:01:12,056 --> 00:01:18,145
il est le dernier des fromages Apache et
6
00:01:16,001 --> 00:01:20,072
il vient toujours à la montagne sacrée pour s'asseoir
7
00:01:18,649 --> 00:01:22,696
au soleil et parler de la dernière
8
00:01:20,081 --> 00:01:25,160
luttes de l'Apache de l'homme blanc
9
00:01:23,119 --> 00:01:29,320
les Indiens n'ont jamais 00:02:02,168
traversant le pays apache
17
00:01:47,091 --> 00:02:02,168
[Musique]
18
00:02:15,075 --> 00:02:18,274
[Musique]
19
00:02:25,057 --> 00:02:29,876
[Musique]
20
00:02:32,057 --> 00:02:35,072
[Musique]
21
00:02:38,379 --> 00:02:44,426
souviens-toi de mes mots comme va frapper
22
00:02:42,249 --> 00:02:46,180
l'homme blanc épaule pas de pitié je
23
00:02:44,849 --> 00:02:49,030
promettre
24
00:02:46,018 --> 00:02:54,079
j'aurais dû être elle
25
00:02:49,003 --> 00:02:58,007
maintenant un jour tu seras fort non
26
00:02:54,079 --> 00:03:01,113
une victime comme 00:03:36,175
nous, nous devions nous défendre ou être
36
00:03:37,003 --> 00:03:40,080
tué
37
00:03:37,075 --> 00:03:40,107
vous comprenez
38
00:03:42,035 --> 00:04:02,133
[Musique]
39
00:03:58,087 --> 00:04:02,133
jeune aigle viens ici mon fils
40
00:04:05,087 --> 00:04:23,088
[Musique]
41
00:04:17,004 --> 00:04:27,032
J'ai de tristes nouvelles que mon père a été
42
00:04:23,097 --> 00:04:30,102
assassiné par les combats des Diables blancs
43
00:04:27,068 --> 00:04:31,115
comment a fait mon 00:04:50,760
sur les traités sont écrits se trouve le
51
00:04:48,449 --> 00:04:53,010
les combats ne seront jamais terminés tant que nous n'aurons pas séché
52
00:04:50,076 --> 00:04:55,131
le courrier blanc de notre terre que nous avons
53
00:04:53,001 --> 00:04:57,066
vécu beaucoup de choses et nous avons appris que nous
54
00:04:56,031 --> 00:04:59,130
doit vivre en paix avec les hommes blancs
55
00:04:57,066 --> 00:05:02,132
00:05:35,056
ton feu te dit-il qu'il y aura
64
00:05:32,045 --> 00:05:35,056
un nouveau chef de l'Apache
65
00:05:36,049 --> 00:05:43,064
maintenant loup noir tu ne seras jamais chef
66
00:05:40,018 --> 00:05:46,060
tes feux ont tort mon mari je le ferai
67
00:05:43,064 --> 00:05:45,160
être bon marché
68
00:05:47,001 --> 00:05:54,003
[Musique]
69
00:05:50,057 --> 00:05:55,116
ils sont toujours à toi et se battent comme
70
00:05:54,003 --> 00:05:58,047
long 00:06:18,024
avoir un traité avec le colonel Marti
78
00:06:15,045 --> 00:06:20,061
les traités sont pour les squaws nous devons frapper
79
00:06:18,024 --> 00:06:21,075
d'abord ce n'est pas comme ça
80
00:06:20,061 --> 00:06:23,139
beaucoup d'éclairs
81
00:06:21,075 --> 00:06:26,139
après notre attaque d'aujourd'hui, il y a moins
82
00:06:24,039 --> 00:06:29,103
hommes blancs vous les attaquez oui nous
83
00:06:27,039 --> 00:06:32,040
les surprendre et les tuer tout ce qu'il en coûte
84
00:06:30,003 --> 00:06:34,071
ton père c'est la vie 00:07:10,635
je suis chef à la place de mon père je te veux
94
00:07:02,419 --> 00:07:10,500
à mes côtés je ne sais pas c'est un loup noir
95
00:07:21,036 --> 00:07:24,042
[Applaudissements]
96
00:07:28,057 --> 00:07:30,139
[Applaudissements]
97
00:07:30,094 --> 00:07:31,179
[Musique]
98
00:07:31,039 --> 00:07:32,136
[Applaudissements]
99
00:07:32,079 --> 00:07:49,150
[Musique]
100
00:07:33,036 --> 00:07:53,087
[Applaudissements]
101
00:07:50,005 --> 00:07:54,049
[Musique]
102
00:07:53,087 --> 00:07:55,366
[Applaudissements]
103
00:07:54,094 --> 00:07:57,533
[Musique]
104
00:07:56,149 --> 00:08:00,200
quel est le problème pourquoi nous l'avons arrêté
105
00:07:58,379 --> 00:08:00,478
sonne comme un 00:08:17,486
Je me souviens une fois plus tard au Nevada quand nous étions
113
00:08:15,179 --> 00:08:19,193
pas pressé longtemps avec seulement le temps de
114
00:08:17,639 --> 00:08:20,726
aide j'ai pensé qu'il y avait des choses
115
00:08:19,319 --> 00:08:24,350
ils ne vous ont pas appris sur les agents à
116
00:08:21,509 --> 00:08:26,600
ce point beaucoup 00:08:59,054
[Musique]
123
00:08:47,005 --> 00:09:00,062
[Applaudissements]
124
00:09:00,035 --> 00:09:06,068
[Musique]
125
00:09:00,062 --> 00:09:07,150
[Applaudissements]
126
00:09:06,068 --> 00:09:17,107
[Musique]
127
00:09:08,005 --> 00:09:21,014
[Applaudissements]
128
00:09:18,007 --> 00:09:24,038
[Musique]
129
00:09:22,004 --> 00:09:25,085
[Applaudissements]
130
00:09:24,038 --> 00:09:35,077
[Musique]
131
00:09:26,021 --> 00:09:39,114
[Applaudissements]
132
00:09:35,077 --> 00:09:53,145
[Musique]
133
00:09:40,014 --> 00:09:57,081
[Applaudissements]
134
00:09:54,045 --> 00:09:59,079
[Musique]
135
00:09:57,081 --> 00:10:00,162
[Applaudissements]
136
00:09:59,079 --> 00:10:04,145
[Musique]
137
00:10:01,062 --> 00:10:06,077
[Applaudissements]
138
00:10:05,045 --> 00:10:10,118
[Musique]
139
00:10:06,077 --> 00:10:15,084
[Applaudissements]
140
00:10:11,018 --> 00:10:29,086
[Musique]
141
00:10:15,084 --> 00:10:32,253
[Applaudissements]
142
00:10:29,086 --> 00:10:32,235
[Musique]
143
00:10:33,022 --> 00:10:54,076
[Applaudissements]
144
00:10:50,017 --> 00:10:54,076
[Musique]
145
00:10:59,055 --> 00:11:09,314
[Musique]
146
00:11:13,041 --> 00:11:18,048
Brown bienvenue à la maison de mon peuple je
147
00:11:16,769 --> 00:11:20,250
viennent de 00:11:34,161
à blâmer il est difficile de croire qu'ils chantent
155
00:11:33,269 --> 00:11:36,930
tu parles aux hommes blancs les fais parler
156
00:11:35,061 --> 00:11:40,280
vérité au colonel Martin
157
00:11:36,093 --> 00:11:43,098
ils sont tous morts qui était dans cette chasse
158
00:11:40,829 --> 00:11:47,430
fête mon frère Greg cloud et son fils
159
00:11:44,043 --> 00:11:50,135
loup noir 00:12:11,670
c'est peut-être la faute de l'homme blanc
168
00:12:10,011 --> 00:12:13,086
après tout je ferai rapport au colonel
169
00:12:11,067 --> 00:12:17,476
ce que tu as dit mon grand Co Colonel Martin
170
00:12:13,086 --> 00:12:19,745
sait que le grand corbeau ne ment jamais, il croira
171
00:12:18,079 --> 00:12:22,480
veillez juste à ce que l'Apache reste en dehors de
172
00:12:20,519 --> 00:12:31,020
difficulté
173
00:12:22,048 --> 00:12:30,102
[Musique]
174
00:12:33,005 --> 00:12:36,005
droit
175
00:12:36,009 --> 00:12:43,025
[Musique]
176
00:12:41,003 --> 00:12:47,060
c'est bien qu'ils prennent votre parole en grand
177
00:12:44,006 --> 00:12:49,975
bien que je ne mens même pas pour sauver mon
178
00:12:47,087 --> 00:12:51,182
le fils du frère cette fois notre peuple était
179
00:12:50,029 --> 00:12:55,670
attaqué ce n'est pas ce loup noir
180
00:12:52,082 --> 00:12:57,173
dis-lui de quoi il s'est vanté
181
00:12:55,067 --> 00:13:01,154
surprenant le blanc 00:13:19,100
non pas fait le loup noir m'a menti
188
00:13:17,063 --> 00:13:20,117
et à cause de lui j'ai menti à ceux
189
00:13:20,000 --> 00:13:24,035
qui croient ma parole
190
00:13:21,017 --> 00:13:26,030
le loup noir doit être puni je vais demander
191
00:13:24,035 --> 00:13:28,043
le Grand Esprit pour nommer sa punition
192
00:13:26,003 --> 00:13:31,482
00:14:13,066
peur de me battre je tuerai tous les blancs
202
00:14:10,093 --> 00:14:14,148
homme qui croise mon chemin tu seras
203
00:14:13,066 --> 00:14:21,091
puni comme le Grand Esprit l'ordonne
204
00:14:15,048 --> 00:14:24,097
Mahaska le Grand Esprit a parlé cinq
205
00:14:21,091 --> 00:14:29,098
jours sans nourriture une arme sacrée
206
00:14:24,097 --> 00:14:31,161
montagne 00:14:55,029
obéit
214
00:14:56,098 --> 00:15:16,155
[Musique]
215
00:15:09,075 --> 00:15:23,130
Je suis désolé car un jour tu apprendras
216
00:15:17,055 --> 00:15:25,077
mieux comment allons-nous obtenir de la nourriture vous avez entendu
217
00:15:24,003 --> 00:15:28,046
00:16:01,004
n'a pas prié pour la paix et le pardon mais
226
00:15:59,003 --> 00:16:04,049
pour la force le plus loin est fou
227
00:16:01,013 --> 00:16:06,107
désir de pouvoir c'était une prière de
228
00:16:04,076 --> 00:16:11,077
haine à cause de son obsession contre
229
00:16:07,007 --> 00:16:11,014
l'homme blanc loup noir
230
00:16:17,027 --> 00:16:22,050
que voulez-vous une autre histoire à prendre
231
00:16:20,025 --> 00:16:24,025
de retour le grand 00:18:44,026
[Musique]
240
00:18:47,074 --> 00:20:06,146
[Musique]
241
00:20:08,074 --> 00:20:15,103
boîte noire tu ne devrais pas être là tu étais
242
00:20:13,094 --> 00:20:23,126
censé rester cinq jours je dois voir
243
00:20:16,003 --> 00:20:27,098
regarde maintenant tu ferais mieux d'y aller c'est de l'or où
244
00:20:24,026 --> 00:20:29,068
tu l'as eu dans les collines j'ai vu le
245
00:20:27,098 --> 00:20:30,103
le soleil brille dessus 00:21:04,042
[Musique]
254
00:21:07,004 --> 00:21:10,343
[Applaudissements]
255
00:21:19,031 --> 00:21:21,038
[Musique]
256
00:21:21,051 --> 00:21:30,610
[Applaudissements]
257
00:21:22,001 --> 00:21:31,060
[Musique]
258
00:21:41,057 --> 00:21:46,083
bien qu'avez-vous trouvé bien monsieur je
259
00:21:44,969 --> 00:21:47,580
trouvé l'autre chose à peu près votre
260
00:21:46,083 --> 00:21:49,182
commander monsieur
261
00:21:47,058 --> 00:21:55,095
il doit faire vachement chaud là-bas
262
00:21:50,082 --> 00:21:58,133
trempé oui monsieur toujours quelqu'un
263
00:21:55,095 --> 00:21:58,133
pourrait 00:22:28,490
tout simplement un meurtre et je veux l'homme qui
271
00:22:27,929 --> 00:22:31,650
l'a fait
272
00:22:28,049 --> 00:22:33,075
ce n'était aucun des nôtres tu t'es trompé
273
00:22:31,065 --> 00:22:36,066
la femme était encore en vie quand nous avons trouvé
274
00:22:33,075 --> 00:22:39,874
là et quel que soit le TP recherché et chaque
275
00:22:36,075 --> 00:22:44,163
00:23:13,110
elle a dû le ramasser là où
283
00:23:12,006 --> 00:23:17,028
le tueur l'a laissé tomber n'est-ce pas avec honneur
284
00:23:14,001 --> 00:23:19,035
Je vais faire l'interrogatoire tu te rends compte
285
00:23:17,028 --> 00:23:20,124
que 00:23:37,100
loup noir pourquoi il est ton neveu où est
291
00:23:34,086 --> 00:23:41,181
il je l'ai envoyé à la montagne sacrée pour prier
292
00:23:38,054 --> 00:23:44,142
ce qui semble qu'ils ne sont pas restés là
293
00:23:42,081 --> 00:23:48,108
il vous en a parlé il a dit qu'il avait trouvé
294
00:23:45,042 --> 00:23:51,078
c'est 00:24:08,082
tu t'en sors avec lui mais si tu échoues
302
00:24:06,075 --> 00:24:10,158
pour me le livrer mais lever du soleil six
303
00:24:08,082 --> 00:24:12,168
jours à partir de maintenant, je rassemblerai tous vos hommes
304
00:24:11,058 --> 00:24:14,067
et envoyez-les dans les marécages et votre
305
00:24:13,068 --> 00:24:17,082
00:24:57,075
le loup noir est ton cousin c'est un
314
00:24:55,039 --> 00:24:57,075
renégat
315
00:24:59,139 --> 00:25:07,210
Je vais l'amener non j'irai mieux
316
00:25:08,058 --> 00:25:14,537
[Musique]
317
00:25:24,099 --> 00:25:27,120
[Musique]
318
00:25:28,045 --> 00:25:35,063
cinq jours de prière intense tu fais un
319
00:25:31,042 --> 00:25:38,045
la moquerie de notre Dieu n'a pas bien joué
320
00:25:35,063 --> 00:25:40,108
[Musique]
321
00:25:38,045 --> 00:25:40,108
Attendez
322
00:25:47,409 --> 00:25:53,100
maintenant il n'y a plus de 00:26:18,036
tribu tu as déshonoré notre peuple
331
00:26:14,006 --> 00:26:20,825
tu es un paria d'abord tu seras
332
00:26:18,045 --> 00:26:24,344
puni par notre peuple tu dirigeras le
333
00:26:21,419 --> 00:26:26,480
gantelet et être frappé et craché dessus par
334
00:26:24,749 --> 00:26:29,800
chaque femme de la tribu alors vous
335
00:26:27,029 --> 00:26:30,052
être retourné 00:29:14,103
jours pour te livrer au fort où tu es
353
00:29:13,098 --> 00:29:16,185
pas là les soldats blancs vont casser
354
00:29:15,066 --> 00:29:19,080
dans la tribu ils enverront les hommes
355
00:29:17,085 --> 00:29:22,179
les femmes et les enfants des marais aux
356
00:29:19,008 --> 00:29:25,011
00:30:13,103
moi aller au fort comme otage jusqu'à ce qu'il
369
00:30:07,919 --> 00:30:14,030
Amenez-le puis allez vite mon fils
370
00:30:19,088 --> 00:30:42,103
[Musique]
371
00:30:40,083 --> 00:30:43,174
tu es parti depuis longtemps
372
00:30:43,003 --> 00:30:47,044
J'ai eu du mal à revenir ici
373
00:30:44,074 --> 00:30:48,130
bonjour fois 00:30:59,110
Jeunes Aigles détenus au fort
379
00:30:56,071 --> 00:31:03,102
jusqu'à ce qu'ils te trouvent pablor s'est donné
380
00:31:00,001 --> 00:31:11,100
pour bien me remplacer j'espère qu'ils ne le sont pas
381
00:31:04,002 --> 00:31:12,009
obtenir les armes, nous aurons plus de pistes
382
00:31:16,519 --> 00:31:22,528
ce fut un moment amer pour le corbeau
383
00:31:18,759 --> 00:31:24,817
00:31:39,478
peine de mort sur sa tête jeune aigle
390
00:31:37,279 --> 00:31:41,377
s'était échappé du fort qui n'est pas
391
00:31:39,649 --> 00:31:46,671
comme mon fils il n'a jamais rompu sa parole
392
00:31:42,259 --> 00:31:46,320
pour moi maintenant ils le chasseront aussi
393
00:31:48,022 --> 00:31:55,027
00:32:48,063
[Musique]
400
00:32:52,289 --> 00:32:56,110
nous vous avons tous les jours cette fois-ci
401
00:32:54,085 --> 00:32:56,110
tous à la bouteille Young Eagles
402
00:32:56,011 --> 00:33:01,086
à l'extérieur
403
00:32:57,001 --> 00:33:01,077
oui top dongle by Hannah sauce move up
404
00:33:02,015 --> 00:33:08,036
[Musique]
405
00:33:06,059 --> 00:33:09,146
nous ne pouvons rien faire pour lui maintenant
406
00:33:08,036 --> 00:33:13,112
sauf attraper le tueur cette fois ils
407
00:33:10,046 --> 00:33:14,129
gauche 00:33:29,093
touche personnelle
414
00:33:27,038 --> 00:33:33,059
utilisé pour être mon poney loup noir l'a gagné
415
00:33:29,093 --> 00:33:35,186
de moi dans une course oh il est sorti dans ce
416
00:33:33,059 --> 00:33:37,100
direction dire au colonel Martin à ce
417
00:33:36,086 --> 00:33:39,092
le temps que le sentier soit chaud
418
00:33:38,000 --> 00:33:41,066
Je vais trouver le loup noir et l'amener à
419
00:33:39,092 --> 00:33:42,155
le fort je l'espère
420
00:33:41,066 --> 00:33:44,131
le colonel commençait à penser qu'il
421
00:33:43,055 --> 00:33:48,116
fait une erreur en te laissant t'échapper
422
00:33:45,031 --> 00:33:50,086
Je tiendrai ma promesse bien tu sais
423
00:33:49,016 --> 00:33:53,099
qu'adviendra-t-il d'Apache si nous échouons
424
00:33:50,086 --> 00:33:59,098
la façon dont j'ai lu les signes qu'ils ne devaient pas
425
00:33:53,099 --> 00:33:58,198
Je sais que je montre juste le chemin, je vais suivre
426
00:34:02,058 --> 00:34:12,126
00:35:12,099
Je me suis échappé du fort et ils sont
435
00:35:10,619 --> 00:35:15,930
me chassent-ils sont-ils sur ta piste
436
00:35:12,099 --> 00:35:17,118
Non, je les ai secoués à des kilomètres en arrière, qu'est-ce qui a fait
437
00:35:15,093 --> 00:35:19,191
tu t'es échappé ils essayaient de me pendre
438
00:35:18,018 --> 00:35:24,030
sans procès donc ils ne sont pas tes
439
00:35:20,091 --> 00:35:25,149
plus d'amis 00:36:16,086
m'a traité tu mérites pire et tu as
450
00:36:13,078 --> 00:36:18,152
je devrais te tuer
451
00:36:16,086 --> 00:36:41,099
Je suis en train de croire ici
452
00:36:19,052 --> 00:36:45,126
[Musique]
453
00:36:41,099 --> 00:36:46,161
il y a de l'eau dans cette carotte tu peux
454
00:36:46,026 --> 00:36:49,125
penses-y chaque matin comme le soleil
455
00:36:47,061 --> 00:36:54,150
se lève obtenir les chevaux et être prêt à
456
00:36:50,025 --> 00:36:58,041
monter 00:38:14,552
fort je sais que ton fils est mort
467
00:38:12,065 --> 00:38:17,474
Le colonel Martin l'a trouvé puis tué
468
00:38:14,849 --> 00:38:20,520
lui j'ai apporté ça pour te prouver que
469
00:38:18,059 --> 00:38:27,000
Je ne mens pas, il n'avait aucune chance d'utiliser
470
00:38:20,052 --> 00:38:29,088
eux que mon fils trouve la paix c'est que tout
471
00:38:27,000 --> 00:38:32,004
vous 00:38:46,643
contre l'homme blanc non il y aura
477
00:38:43,002 --> 00:38:48,851
pas de guerre quel genre de chef es-tu
478
00:38:47,309 --> 00:38:51,900
comme l'homme blanc massacre les gens
479
00:38:48,869 --> 00:38:54,690
00:39:20,542
avaient promis leur parole de garder le Pease
488
00:39:19,025 --> 00:39:22,864
Les Indiens se sont entretués
489
00:39:21,109 --> 00:39:24,202
cela ne signifiait rien pour les renégats comme
490
00:39:23,089 --> 00:39:26,960
loup noir, il ne croyait pas qu'un
491
00:39:25,039 --> 00:39:29,450
la parole de l'homme était chose sacrée si elle
492
00:39:26,096 --> 00:39:31,097
00:39:53,973
soit pour gagner la liberté d'un homme blanc
501
00:39:45,092 --> 00:39:56,188
gouverner ou mourir glorieusement grand pas de grande fille
502
00:39:54,819 --> 00:39:57,880
grande fille
503
00:39:59,002 --> 00:40:07,281
[Musique]
504
00:40:10,021 --> 00:40:26,088
[Musique]
505
00:40:18,067 --> 00:40:26,088
quel Dona Mirana quelle heure
506
00:40:29,004 --> 00:40:44,103
[Musique]
507
00:40:50,082 --> 00:40:57,138
où est la grande fille 00:41:14,055
reviendrons c'est le coucher du soleil et nous reviendrons
514
00:41:11,083 --> 00:41:13,092
commencer notre danse de guerre
515
00:41:15,075 --> 00:41:34,964
[Musique]
516
00:41:36,053 --> 00:41:40,149
/ eh bien pourquoi veux-tu nous détruire
517
00:41:38,082 --> 00:41:41,085
Détruisez-nous, vous avez maintenant un chef avec
518
00:41:41,049 --> 00:41:44,106
00:42:00,126
il y a la paix avec le grand corbeau quand il est jeune
526
00:41:59,028 --> 00:42:05,060
Eagle était vivant avec cette paix jeune
527
00:42:01,026 --> 00:42:05,060
00:42:46,694
le jeune aigle disparu avait disparu
535
00:42:43,789 --> 00:42:48,818
qu'est-ce qu'un prisonnier et un loup noir
536
00:42:47,369 --> 00:42:50,438
exiger qu'il soit reconnu
537
00:42:49,079 --> 00:42:55,100
immédiatement en tant que nouveau chef et
538
00:42:51,059 --> 00:42:58,950
chef 00:46:43,119
père avec ma propre arme où est-il
550
00:46:40,086 --> 00:46:44,094
Je ne sais pas c'est parti et pris quoi
551
00:46:44,019 --> 00:46:47,076
Tona avec lui
552
00:46:44,094 --> 00:46:48,183
ce que Conan lui a pris la nuit dernière c'est
553
00:46:47,076 --> 00:46:51,162
écrit grand mal à elle à moins que je commence
554
00:46:49,083 --> 00:46:54,102
les tambours de guerre dans 00:47:13,058
ce que tu dis
563
00:47:09,062 --> 00:47:12,158
le sentier commence là
564
00:47:14,019 --> 00:47:19,848
[Musique]
565
00:48:07,015 --> 00:48:10,094
[Applaudissements]
566
00:48:25,078 --> 00:48:29,141
nous reposons les chevaux quelques minutes
567
00:48:27,095 --> 00:48:31,118
tout le monde vérifie ses armes colonel
568
00:48:30,041 --> 00:48:33,053
Monsieur Martin 00:49:09,107
regarde-le en haut oui
576
00:49:07,097 --> 00:49:10,172
ils ont bien un noyau long
577
00:49:10,007 --> 00:49:14,020
divisez-le vous venez reposez-vous les hommes
578
00:49:11,072 --> 00:49:13,120
attends ici
579
00:49:32,024 --> 00:49:35,033
[Musique]
580
00:49:35,094 --> 00:49:39,159
c'est ce que j'appelle un véritable avertissement
581
00:49:44,051 --> 00:49:47,090
[Musique]
582
00:49:49,041 --> 00:49:53,128
J'y vais 00:50:06,147
au cas où je dois prendre rendez-vous
589
00:50:15,092 --> 00:50:27,175
[Musique]
590
00:50:25,033 --> 00:50:32,059
qu'est-ce qui se passe ici où est le grand corbeau
591
00:50:28,075 --> 00:50:34,116
notre chef est mort assassiné par un loup noir
592
00:50:32,059 --> 00:50:34,116
reculer
593
00:50:36,549 --> 00:50:41,630
tu
594
00:50:38,009 --> 00:50:44,014
Je ne peux plus les retenir grand corbeau
595
00:50:41,063 --> 00:50:46,124
est mort 00:51:04,066
un peu plus maintenant je reviendrai juste
603
00:51:02,057 --> 00:51:08,149
dès que je peux avec mon régiment au complet
604
00:51:04,066 --> 00:51:08,149
cela peut signifier la fin de notre peuple
605
00:51:10,073 --> 00:51:14,080
[Musique]
606
00:51:12,045 --> 00:51:17,121
masker pourquoi ne reviens-tu pas avec moi
607
00:51:15,043 --> 00:51:20,482
00:51:45,278
parc
615
00:51:50,025 --> 00:51:56,073
presque le coucher du soleil comment commencer
616
00:51:53,031 --> 00:51:56,073
obtenir les poneys
617
00:51:58,036 --> 00:52:01,315
[Musique]
618
00:52:05,027 --> 00:52:08,125
viens avec du toner maintenant il y va
619
00:52:09,006 --> 00:52:24,097
[Musique]
620
00:52:29,007 --> 00:52:33,089
viens à l'arrière je te garderai
621
00:52:32,031 --> 00:52:34,052
couvert
622
00:52:41,001 --> 00:52:49,080
nous sommes seuls et nous nous battrons 00:55:42,630
tu emmènes ce poney le long de ce sentier et
640
00:55:41,004 --> 00:55:45,068
Dis à ton père d'éloigner la tribu
641
00:55:42,063 --> 00:55:45,104
le sentier de la guerre jusqu'à ce que j'apporte du noir whoa
642
00:55:51,024 --> 00:55:53,030
tu
643
00:55:56,087 --> 00:56:33,102
[Musique]
644
00:56:31,096 --> 00:56:33,102
tu
645
00:56:35,021 --> 00:56:38,330
[Musique]
646
00:56:39,024 --> 00:56:46,053
pourquoi ne me tuez-vous pas et en finir avec ça
647
00:56:41,086 --> 00:56:45,153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.