All language subtitles for FR- Apache Chief -fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,053 [Musique] 2 00:00:07,066 --> 00:01:02,955 [Musique] 3 00:01:06,085 --> 00:01:11,156 il n'y en a plus beaucoup qui savent ça 4 00:01:09,439 --> 00:01:16,100 histoire d'un vieil homme peut-être qui se souvient 5 00:01:12,056 --> 00:01:18,145 il est le dernier des fromages Apache et 6 00:01:16,001 --> 00:01:20,072 il vient toujours à la montagne sacrée pour s'asseoir 7 00:01:18,649 --> 00:01:22,696 au soleil et parler de la dernière 8 00:01:20,081 --> 00:01:25,160 luttes de l'Apache de l'homme blanc 9 00:01:23,119 --> 00:01:29,320 les Indiens n'ont jamais 00:02:02,168 traversant le pays apache 17 00:01:47,091 --> 00:02:02,168 [Musique] 18 00:02:15,075 --> 00:02:18,274 [Musique] 19 00:02:25,057 --> 00:02:29,876 [Musique] 20 00:02:32,057 --> 00:02:35,072 [Musique] 21 00:02:38,379 --> 00:02:44,426 souviens-toi de mes mots comme va frapper 22 00:02:42,249 --> 00:02:46,180 l'homme blanc épaule pas de pitié je 23 00:02:44,849 --> 00:02:49,030 promettre 24 00:02:46,018 --> 00:02:54,079 j'aurais dû être elle 25 00:02:49,003 --> 00:02:58,007 maintenant un jour tu seras fort non 26 00:02:54,079 --> 00:03:01,113 une victime comme 00:03:36,175 nous, nous devions nous défendre ou être 36 00:03:37,003 --> 00:03:40,080 tué 37 00:03:37,075 --> 00:03:40,107 vous comprenez 38 00:03:42,035 --> 00:04:02,133 [Musique] 39 00:03:58,087 --> 00:04:02,133 jeune aigle viens ici mon fils 40 00:04:05,087 --> 00:04:23,088 [Musique] 41 00:04:17,004 --> 00:04:27,032 J'ai de tristes nouvelles que mon père a été 42 00:04:23,097 --> 00:04:30,102 assassiné par les combats des Diables blancs 43 00:04:27,068 --> 00:04:31,115 comment a fait mon 00:04:50,760 sur les traités sont écrits se trouve le 51 00:04:48,449 --> 00:04:53,010 les combats ne seront jamais terminés tant que nous n'aurons pas séché 52 00:04:50,076 --> 00:04:55,131 le courrier blanc de notre terre que nous avons 53 00:04:53,001 --> 00:04:57,066 vécu beaucoup de choses et nous avons appris que nous 54 00:04:56,031 --> 00:04:59,130 doit vivre en paix avec les hommes blancs 55 00:04:57,066 --> 00:05:02,132 00:05:35,056 ton feu te dit-il qu'il y aura 64 00:05:32,045 --> 00:05:35,056 un nouveau chef de l'Apache 65 00:05:36,049 --> 00:05:43,064 maintenant loup noir tu ne seras jamais chef 66 00:05:40,018 --> 00:05:46,060 tes feux ont tort mon mari je le ferai 67 00:05:43,064 --> 00:05:45,160 être bon marché 68 00:05:47,001 --> 00:05:54,003 [Musique] 69 00:05:50,057 --> 00:05:55,116 ils sont toujours à toi et se battent comme 70 00:05:54,003 --> 00:05:58,047 long 00:06:18,024 avoir un traité avec le colonel Marti 78 00:06:15,045 --> 00:06:20,061 les traités sont pour les squaws nous devons frapper 79 00:06:18,024 --> 00:06:21,075 d'abord ce n'est pas comme ça 80 00:06:20,061 --> 00:06:23,139 beaucoup d'éclairs 81 00:06:21,075 --> 00:06:26,139 après notre attaque d'aujourd'hui, il y a moins 82 00:06:24,039 --> 00:06:29,103 hommes blancs vous les attaquez oui nous 83 00:06:27,039 --> 00:06:32,040 les surprendre et les tuer tout ce qu'il en coûte 84 00:06:30,003 --> 00:06:34,071 ton père c'est la vie 00:07:10,635 je suis chef à la place de mon père je te veux 94 00:07:02,419 --> 00:07:10,500 à mes côtés je ne sais pas c'est un loup noir 95 00:07:21,036 --> 00:07:24,042 [Applaudissements] 96 00:07:28,057 --> 00:07:30,139 [Applaudissements] 97 00:07:30,094 --> 00:07:31,179 [Musique] 98 00:07:31,039 --> 00:07:32,136 [Applaudissements] 99 00:07:32,079 --> 00:07:49,150 [Musique] 100 00:07:33,036 --> 00:07:53,087 [Applaudissements] 101 00:07:50,005 --> 00:07:54,049 [Musique] 102 00:07:53,087 --> 00:07:55,366 [Applaudissements] 103 00:07:54,094 --> 00:07:57,533 [Musique] 104 00:07:56,149 --> 00:08:00,200 quel est le problème pourquoi nous l'avons arrêté 105 00:07:58,379 --> 00:08:00,478 sonne comme un 00:08:17,486 Je me souviens une fois plus tard au Nevada quand nous étions 113 00:08:15,179 --> 00:08:19,193 pas pressé longtemps avec seulement le temps de 114 00:08:17,639 --> 00:08:20,726 aide j'ai pensé qu'il y avait des choses 115 00:08:19,319 --> 00:08:24,350 ils ne vous ont pas appris sur les agents à 116 00:08:21,509 --> 00:08:26,600 ce point beaucoup 00:08:59,054 [Musique] 123 00:08:47,005 --> 00:09:00,062 [Applaudissements] 124 00:09:00,035 --> 00:09:06,068 [Musique] 125 00:09:00,062 --> 00:09:07,150 [Applaudissements] 126 00:09:06,068 --> 00:09:17,107 [Musique] 127 00:09:08,005 --> 00:09:21,014 [Applaudissements] 128 00:09:18,007 --> 00:09:24,038 [Musique] 129 00:09:22,004 --> 00:09:25,085 [Applaudissements] 130 00:09:24,038 --> 00:09:35,077 [Musique] 131 00:09:26,021 --> 00:09:39,114 [Applaudissements] 132 00:09:35,077 --> 00:09:53,145 [Musique] 133 00:09:40,014 --> 00:09:57,081 [Applaudissements] 134 00:09:54,045 --> 00:09:59,079 [Musique] 135 00:09:57,081 --> 00:10:00,162 [Applaudissements] 136 00:09:59,079 --> 00:10:04,145 [Musique] 137 00:10:01,062 --> 00:10:06,077 [Applaudissements] 138 00:10:05,045 --> 00:10:10,118 [Musique] 139 00:10:06,077 --> 00:10:15,084 [Applaudissements] 140 00:10:11,018 --> 00:10:29,086 [Musique] 141 00:10:15,084 --> 00:10:32,253 [Applaudissements] 142 00:10:29,086 --> 00:10:32,235 [Musique] 143 00:10:33,022 --> 00:10:54,076 [Applaudissements] 144 00:10:50,017 --> 00:10:54,076 [Musique] 145 00:10:59,055 --> 00:11:09,314 [Musique] 146 00:11:13,041 --> 00:11:18,048 Brown bienvenue à la maison de mon peuple je 147 00:11:16,769 --> 00:11:20,250 viennent de 00:11:34,161 à blâmer il est difficile de croire qu'ils chantent 155 00:11:33,269 --> 00:11:36,930 tu parles aux hommes blancs les fais parler 156 00:11:35,061 --> 00:11:40,280 vérité au colonel Martin 157 00:11:36,093 --> 00:11:43,098 ils sont tous morts qui était dans cette chasse 158 00:11:40,829 --> 00:11:47,430 fête mon frère Greg cloud et son fils 159 00:11:44,043 --> 00:11:50,135 loup noir 00:12:11,670 c'est peut-être la faute de l'homme blanc 168 00:12:10,011 --> 00:12:13,086 après tout je ferai rapport au colonel 169 00:12:11,067 --> 00:12:17,476 ce que tu as dit mon grand Co Colonel Martin 170 00:12:13,086 --> 00:12:19,745 sait que le grand corbeau ne ment jamais, il croira 171 00:12:18,079 --> 00:12:22,480 veillez juste à ce que l'Apache reste en dehors de 172 00:12:20,519 --> 00:12:31,020 difficulté 173 00:12:22,048 --> 00:12:30,102 [Musique] 174 00:12:33,005 --> 00:12:36,005 droit 175 00:12:36,009 --> 00:12:43,025 [Musique] 176 00:12:41,003 --> 00:12:47,060 c'est bien qu'ils prennent votre parole en grand 177 00:12:44,006 --> 00:12:49,975 bien que je ne mens même pas pour sauver mon 178 00:12:47,087 --> 00:12:51,182 le fils du frère cette fois notre peuple était 179 00:12:50,029 --> 00:12:55,670 attaqué ce n'est pas ce loup noir 180 00:12:52,082 --> 00:12:57,173 dis-lui de quoi il s'est vanté 181 00:12:55,067 --> 00:13:01,154 surprenant le blanc 00:13:19,100 non pas fait le loup noir m'a menti 188 00:13:17,063 --> 00:13:20,117 et à cause de lui j'ai menti à ceux 189 00:13:20,000 --> 00:13:24,035 qui croient ma parole 190 00:13:21,017 --> 00:13:26,030 le loup noir doit être puni je vais demander 191 00:13:24,035 --> 00:13:28,043 le Grand Esprit pour nommer sa punition 192 00:13:26,003 --> 00:13:31,482 00:14:13,066 peur de me battre je tuerai tous les blancs 202 00:14:10,093 --> 00:14:14,148 homme qui croise mon chemin tu seras 203 00:14:13,066 --> 00:14:21,091 puni comme le Grand Esprit l'ordonne 204 00:14:15,048 --> 00:14:24,097 Mahaska le Grand Esprit a parlé cinq 205 00:14:21,091 --> 00:14:29,098 jours sans nourriture une arme sacrée 206 00:14:24,097 --> 00:14:31,161 montagne 00:14:55,029 obéit 214 00:14:56,098 --> 00:15:16,155 [Musique] 215 00:15:09,075 --> 00:15:23,130 Je suis désolé car un jour tu apprendras 216 00:15:17,055 --> 00:15:25,077 mieux comment allons-nous obtenir de la nourriture vous avez entendu 217 00:15:24,003 --> 00:15:28,046 00:16:01,004 n'a pas prié pour la paix et le pardon mais 226 00:15:59,003 --> 00:16:04,049 pour la force le plus loin est fou 227 00:16:01,013 --> 00:16:06,107 désir de pouvoir c'était une prière de 228 00:16:04,076 --> 00:16:11,077 haine à cause de son obsession contre 229 00:16:07,007 --> 00:16:11,014 l'homme blanc loup noir 230 00:16:17,027 --> 00:16:22,050 que voulez-vous une autre histoire à prendre 231 00:16:20,025 --> 00:16:24,025 de retour le grand 00:18:44,026 [Musique] 240 00:18:47,074 --> 00:20:06,146 [Musique] 241 00:20:08,074 --> 00:20:15,103 boîte noire tu ne devrais pas être là tu étais 242 00:20:13,094 --> 00:20:23,126 censé rester cinq jours je dois voir 243 00:20:16,003 --> 00:20:27,098 regarde maintenant tu ferais mieux d'y aller c'est de l'or où 244 00:20:24,026 --> 00:20:29,068 tu l'as eu dans les collines j'ai vu le 245 00:20:27,098 --> 00:20:30,103 le soleil brille dessus 00:21:04,042 [Musique] 254 00:21:07,004 --> 00:21:10,343 [Applaudissements] 255 00:21:19,031 --> 00:21:21,038 [Musique] 256 00:21:21,051 --> 00:21:30,610 [Applaudissements] 257 00:21:22,001 --> 00:21:31,060 [Musique] 258 00:21:41,057 --> 00:21:46,083 bien qu'avez-vous trouvé bien monsieur je 259 00:21:44,969 --> 00:21:47,580 trouvé l'autre chose à peu près votre 260 00:21:46,083 --> 00:21:49,182 commander monsieur 261 00:21:47,058 --> 00:21:55,095 il doit faire vachement chaud là-bas 262 00:21:50,082 --> 00:21:58,133 trempé oui monsieur toujours quelqu'un 263 00:21:55,095 --> 00:21:58,133 pourrait 00:22:28,490 tout simplement un meurtre et je veux l'homme qui 271 00:22:27,929 --> 00:22:31,650 l'a fait 272 00:22:28,049 --> 00:22:33,075 ce n'était aucun des nôtres tu t'es trompé 273 00:22:31,065 --> 00:22:36,066 la femme était encore en vie quand nous avons trouvé 274 00:22:33,075 --> 00:22:39,874 là et quel que soit le TP recherché et chaque 275 00:22:36,075 --> 00:22:44,163 00:23:13,110 elle a dû le ramasser là où 283 00:23:12,006 --> 00:23:17,028 le tueur l'a laissé tomber n'est-ce pas avec honneur 284 00:23:14,001 --> 00:23:19,035 Je vais faire l'interrogatoire tu te rends compte 285 00:23:17,028 --> 00:23:20,124 que 00:23:37,100 loup noir pourquoi il est ton neveu où est 291 00:23:34,086 --> 00:23:41,181 il je l'ai envoyé à la montagne sacrée pour prier 292 00:23:38,054 --> 00:23:44,142 ce qui semble qu'ils ne sont pas restés là 293 00:23:42,081 --> 00:23:48,108 il vous en a parlé il a dit qu'il avait trouvé 294 00:23:45,042 --> 00:23:51,078 c'est 00:24:08,082 tu t'en sors avec lui mais si tu échoues 302 00:24:06,075 --> 00:24:10,158 pour me le livrer mais lever du soleil six 303 00:24:08,082 --> 00:24:12,168 jours à partir de maintenant, je rassemblerai tous vos hommes 304 00:24:11,058 --> 00:24:14,067 et envoyez-les dans les marécages et votre 305 00:24:13,068 --> 00:24:17,082 00:24:57,075 le loup noir est ton cousin c'est un 314 00:24:55,039 --> 00:24:57,075 renégat 315 00:24:59,139 --> 00:25:07,210 Je vais l'amener non j'irai mieux 316 00:25:08,058 --> 00:25:14,537 [Musique] 317 00:25:24,099 --> 00:25:27,120 [Musique] 318 00:25:28,045 --> 00:25:35,063 cinq jours de prière intense tu fais un 319 00:25:31,042 --> 00:25:38,045 la moquerie de notre Dieu n'a pas bien joué 320 00:25:35,063 --> 00:25:40,108 [Musique] 321 00:25:38,045 --> 00:25:40,108 Attendez 322 00:25:47,409 --> 00:25:53,100 maintenant il n'y a plus de 00:26:18,036 tribu tu as déshonoré notre peuple 331 00:26:14,006 --> 00:26:20,825 tu es un paria d'abord tu seras 332 00:26:18,045 --> 00:26:24,344 puni par notre peuple tu dirigeras le 333 00:26:21,419 --> 00:26:26,480 gantelet et être frappé et craché dessus par 334 00:26:24,749 --> 00:26:29,800 chaque femme de la tribu alors vous 335 00:26:27,029 --> 00:26:30,052 être retourné 00:29:14,103 jours pour te livrer au fort où tu es 353 00:29:13,098 --> 00:29:16,185 pas là les soldats blancs vont casser 354 00:29:15,066 --> 00:29:19,080 dans la tribu ils enverront les hommes 355 00:29:17,085 --> 00:29:22,179 les femmes et les enfants des marais aux 356 00:29:19,008 --> 00:29:25,011 00:30:13,103 moi aller au fort comme otage jusqu'à ce qu'il 369 00:30:07,919 --> 00:30:14,030 Amenez-le puis allez vite mon fils 370 00:30:19,088 --> 00:30:42,103 [Musique] 371 00:30:40,083 --> 00:30:43,174 tu es parti depuis longtemps 372 00:30:43,003 --> 00:30:47,044 J'ai eu du mal à revenir ici 373 00:30:44,074 --> 00:30:48,130 bonjour fois 00:30:59,110 Jeunes Aigles détenus au fort 379 00:30:56,071 --> 00:31:03,102 jusqu'à ce qu'ils te trouvent pablor s'est donné 380 00:31:00,001 --> 00:31:11,100 pour bien me remplacer j'espère qu'ils ne le sont pas 381 00:31:04,002 --> 00:31:12,009 obtenir les armes, nous aurons plus de pistes 382 00:31:16,519 --> 00:31:22,528 ce fut un moment amer pour le corbeau 383 00:31:18,759 --> 00:31:24,817 00:31:39,478 peine de mort sur sa tête jeune aigle 390 00:31:37,279 --> 00:31:41,377 s'était échappé du fort qui n'est pas 391 00:31:39,649 --> 00:31:46,671 comme mon fils il n'a jamais rompu sa parole 392 00:31:42,259 --> 00:31:46,320 pour moi maintenant ils le chasseront aussi 393 00:31:48,022 --> 00:31:55,027 00:32:48,063 [Musique] 400 00:32:52,289 --> 00:32:56,110 nous vous avons tous les jours cette fois-ci 401 00:32:54,085 --> 00:32:56,110 tous à la bouteille Young Eagles 402 00:32:56,011 --> 00:33:01,086 à l'extérieur 403 00:32:57,001 --> 00:33:01,077 oui top dongle by Hannah sauce move up 404 00:33:02,015 --> 00:33:08,036 [Musique] 405 00:33:06,059 --> 00:33:09,146 nous ne pouvons rien faire pour lui maintenant 406 00:33:08,036 --> 00:33:13,112 sauf attraper le tueur cette fois ils 407 00:33:10,046 --> 00:33:14,129 gauche 00:33:29,093 touche personnelle 414 00:33:27,038 --> 00:33:33,059 utilisé pour être mon poney loup noir l'a gagné 415 00:33:29,093 --> 00:33:35,186 de moi dans une course oh il est sorti dans ce 416 00:33:33,059 --> 00:33:37,100 direction dire au colonel Martin à ce 417 00:33:36,086 --> 00:33:39,092 le temps que le sentier soit chaud 418 00:33:38,000 --> 00:33:41,066 Je vais trouver le loup noir et l'amener à 419 00:33:39,092 --> 00:33:42,155 le fort je l'espère 420 00:33:41,066 --> 00:33:44,131 le colonel commençait à penser qu'il 421 00:33:43,055 --> 00:33:48,116 fait une erreur en te laissant t'échapper 422 00:33:45,031 --> 00:33:50,086 Je tiendrai ma promesse bien tu sais 423 00:33:49,016 --> 00:33:53,099 qu'adviendra-t-il d'Apache si nous échouons 424 00:33:50,086 --> 00:33:59,098 la façon dont j'ai lu les signes qu'ils ne devaient pas 425 00:33:53,099 --> 00:33:58,198 Je sais que je montre juste le chemin, je vais suivre 426 00:34:02,058 --> 00:34:12,126 00:35:12,099 Je me suis échappé du fort et ils sont 435 00:35:10,619 --> 00:35:15,930 me chassent-ils sont-ils sur ta piste 436 00:35:12,099 --> 00:35:17,118 Non, je les ai secoués à des kilomètres en arrière, qu'est-ce qui a fait 437 00:35:15,093 --> 00:35:19,191 tu t'es échappé ils essayaient de me pendre 438 00:35:18,018 --> 00:35:24,030 sans procès donc ils ne sont pas tes 439 00:35:20,091 --> 00:35:25,149 plus d'amis 00:36:16,086 m'a traité tu mérites pire et tu as 450 00:36:13,078 --> 00:36:18,152 je devrais te tuer 451 00:36:16,086 --> 00:36:41,099 Je suis en train de croire ici 452 00:36:19,052 --> 00:36:45,126 [Musique] 453 00:36:41,099 --> 00:36:46,161 il y a de l'eau dans cette carotte tu peux 454 00:36:46,026 --> 00:36:49,125 penses-y chaque matin comme le soleil 455 00:36:47,061 --> 00:36:54,150 se lève obtenir les chevaux et être prêt à 456 00:36:50,025 --> 00:36:58,041 monter 00:38:14,552 fort je sais que ton fils est mort 467 00:38:12,065 --> 00:38:17,474 Le colonel Martin l'a trouvé puis tué 468 00:38:14,849 --> 00:38:20,520 lui j'ai apporté ça pour te prouver que 469 00:38:18,059 --> 00:38:27,000 Je ne mens pas, il n'avait aucune chance d'utiliser 470 00:38:20,052 --> 00:38:29,088 eux que mon fils trouve la paix c'est que tout 471 00:38:27,000 --> 00:38:32,004 vous 00:38:46,643 contre l'homme blanc non il y aura 477 00:38:43,002 --> 00:38:48,851 pas de guerre quel genre de chef es-tu 478 00:38:47,309 --> 00:38:51,900 comme l'homme blanc massacre les gens 479 00:38:48,869 --> 00:38:54,690 00:39:20,542 avaient promis leur parole de garder le Pease 488 00:39:19,025 --> 00:39:22,864 Les Indiens se sont entretués 489 00:39:21,109 --> 00:39:24,202 cela ne signifiait rien pour les renégats comme 490 00:39:23,089 --> 00:39:26,960 loup noir, il ne croyait pas qu'un 491 00:39:25,039 --> 00:39:29,450 la parole de l'homme était chose sacrée si elle 492 00:39:26,096 --> 00:39:31,097 00:39:53,973 soit pour gagner la liberté d'un homme blanc 501 00:39:45,092 --> 00:39:56,188 gouverner ou mourir glorieusement grand pas de grande fille 502 00:39:54,819 --> 00:39:57,880 grande fille 503 00:39:59,002 --> 00:40:07,281 [Musique] 504 00:40:10,021 --> 00:40:26,088 [Musique] 505 00:40:18,067 --> 00:40:26,088 quel Dona Mirana quelle heure 506 00:40:29,004 --> 00:40:44,103 [Musique] 507 00:40:50,082 --> 00:40:57,138 où est la grande fille 00:41:14,055 reviendrons c'est le coucher du soleil et nous reviendrons 514 00:41:11,083 --> 00:41:13,092 commencer notre danse de guerre 515 00:41:15,075 --> 00:41:34,964 [Musique] 516 00:41:36,053 --> 00:41:40,149 / eh bien pourquoi veux-tu nous détruire 517 00:41:38,082 --> 00:41:41,085 Détruisez-nous, vous avez maintenant un chef avec 518 00:41:41,049 --> 00:41:44,106 00:42:00,126 il y a la paix avec le grand corbeau quand il est jeune 526 00:41:59,028 --> 00:42:05,060 Eagle était vivant avec cette paix jeune 527 00:42:01,026 --> 00:42:05,060 00:42:46,694 le jeune aigle disparu avait disparu 535 00:42:43,789 --> 00:42:48,818 qu'est-ce qu'un prisonnier et un loup noir 536 00:42:47,369 --> 00:42:50,438 exiger qu'il soit reconnu 537 00:42:49,079 --> 00:42:55,100 immédiatement en tant que nouveau chef et 538 00:42:51,059 --> 00:42:58,950 chef 00:46:43,119 père avec ma propre arme où est-il 550 00:46:40,086 --> 00:46:44,094 Je ne sais pas c'est parti et pris quoi 551 00:46:44,019 --> 00:46:47,076 Tona avec lui 552 00:46:44,094 --> 00:46:48,183 ce que Conan lui a pris la nuit dernière c'est 553 00:46:47,076 --> 00:46:51,162 écrit grand mal à elle à moins que je commence 554 00:46:49,083 --> 00:46:54,102 les tambours de guerre dans 00:47:13,058 ce que tu dis 563 00:47:09,062 --> 00:47:12,158 le sentier commence là 564 00:47:14,019 --> 00:47:19,848 [Musique] 565 00:48:07,015 --> 00:48:10,094 [Applaudissements] 566 00:48:25,078 --> 00:48:29,141 nous reposons les chevaux quelques minutes 567 00:48:27,095 --> 00:48:31,118 tout le monde vérifie ses armes colonel 568 00:48:30,041 --> 00:48:33,053 Monsieur Martin 00:49:09,107 regarde-le en haut oui 576 00:49:07,097 --> 00:49:10,172 ils ont bien un noyau long 577 00:49:10,007 --> 00:49:14,020 divisez-le vous venez reposez-vous les hommes 578 00:49:11,072 --> 00:49:13,120 attends ici 579 00:49:32,024 --> 00:49:35,033 [Musique] 580 00:49:35,094 --> 00:49:39,159 c'est ce que j'appelle un véritable avertissement 581 00:49:44,051 --> 00:49:47,090 [Musique] 582 00:49:49,041 --> 00:49:53,128 J'y vais 00:50:06,147 au cas où je dois prendre rendez-vous 589 00:50:15,092 --> 00:50:27,175 [Musique] 590 00:50:25,033 --> 00:50:32,059 qu'est-ce qui se passe ici où est le grand corbeau 591 00:50:28,075 --> 00:50:34,116 notre chef est mort assassiné par un loup noir 592 00:50:32,059 --> 00:50:34,116 reculer 593 00:50:36,549 --> 00:50:41,630 tu 594 00:50:38,009 --> 00:50:44,014 Je ne peux plus les retenir grand corbeau 595 00:50:41,063 --> 00:50:46,124 est mort 00:51:04,066 un peu plus maintenant je reviendrai juste 603 00:51:02,057 --> 00:51:08,149 dès que je peux avec mon régiment au complet 604 00:51:04,066 --> 00:51:08,149 cela peut signifier la fin de notre peuple 605 00:51:10,073 --> 00:51:14,080 [Musique] 606 00:51:12,045 --> 00:51:17,121 masker pourquoi ne reviens-tu pas avec moi 607 00:51:15,043 --> 00:51:20,482 00:51:45,278 parc 615 00:51:50,025 --> 00:51:56,073 presque le coucher du soleil comment commencer 616 00:51:53,031 --> 00:51:56,073 obtenir les poneys 617 00:51:58,036 --> 00:52:01,315 [Musique] 618 00:52:05,027 --> 00:52:08,125 viens avec du toner maintenant il y va 619 00:52:09,006 --> 00:52:24,097 [Musique] 620 00:52:29,007 --> 00:52:33,089 viens à l'arrière je te garderai 621 00:52:32,031 --> 00:52:34,052 couvert 622 00:52:41,001 --> 00:52:49,080 nous sommes seuls et nous nous battrons 00:55:42,630 tu emmènes ce poney le long de ce sentier et 640 00:55:41,004 --> 00:55:45,068 Dis à ton père d'éloigner la tribu 641 00:55:42,063 --> 00:55:45,104 le sentier de la guerre jusqu'à ce que j'apporte du noir whoa 642 00:55:51,024 --> 00:55:53,030 tu 643 00:55:56,087 --> 00:56:33,102 [Musique] 644 00:56:31,096 --> 00:56:33,102 tu 645 00:56:35,021 --> 00:56:38,330 [Musique] 646 00:56:39,024 --> 00:56:46,053 pourquoi ne me tuez-vous pas et en finir avec ça 647 00:56:41,086 --> 00:56:45,153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.