All language subtitles for Bad Things 2023 English 1080p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,415 --> 00:01:11,692 Menggila. 2 00:01:11,830 --> 00:01:15,144 Ruthie! 3 00:01:55,563 --> 00:01:57,427 Memasak dengan gas. 4 00:02:12,028 --> 00:02:13,685 Berapa banyak orang yang mati di sini? 5 00:02:13,823 --> 00:02:16,791 Bukan orang. Wanita. 6 00:02:16,929 --> 00:02:18,517 Bisa ambil tas itu? 7 00:02:18,966 --> 00:02:20,174 Ini dia. 8 00:02:25,386 --> 00:02:28,769 Ibu? 9 00:02:28,907 --> 00:02:31,323 Kami pulang! 10 00:02:31,461 --> 00:02:33,153 Ya Tuhan. Boleh kita tinggal di tepi kolam renang bagus? 11 00:02:33,291 --> 00:02:35,396 Ya. Apapun maumu, Sayang. 12 00:02:35,534 --> 00:02:37,157 Letakkan di mana saja. 13 00:02:37,295 --> 00:02:38,434 Hai. 14 00:02:38,572 --> 00:02:41,437 Mari minum. / Kita sampai. 15 00:02:41,575 --> 00:02:45,199 Kami sangat senang kau bisa berada di sana, tapi serius? 16 00:02:45,337 --> 00:02:49,859 Kita mungkin tidak butuh ini, tapi kau ingin menjelaskan... 17 00:02:49,997 --> 00:02:53,276 Dia datang. / Hei... 18 00:02:55,451 --> 00:02:57,694 Sepertinya tidak angker. 19 00:02:57,832 --> 00:03:00,110 Benarkah? Kolam renang aktif? 20 00:03:00,249 --> 00:03:03,183 Hei? Kami datang! 21 00:03:03,321 --> 00:03:04,943 Ruthie, kolam renangnya aktif? 22 00:03:05,081 --> 00:03:06,393 Ya. 23 00:03:06,531 --> 00:03:09,016 Dapur mana yang ingin kau gunakan? 24 00:03:09,154 --> 00:03:10,811 Keduanya, tentu. 25 00:03:10,949 --> 00:03:13,365 Jadi kau pemilik tempat ini? 26 00:03:13,503 --> 00:03:15,643 Ya, semua milik kami. Ruthie mewarisinya. 27 00:03:15,781 --> 00:03:17,783 Tidak lama. 28 00:03:17,921 --> 00:03:20,096 Hei, Katamu kau akan tetap berpikiran terbuka. 29 00:03:20,234 --> 00:03:24,859 Ya Tuhan, satu kelas daring dan kau siap mengelola perhotelan. 30 00:03:24,997 --> 00:03:26,896 Kau menonton video kirimanku? 31 00:03:27,034 --> 00:03:28,449 Baik. 32 00:03:28,587 --> 00:03:30,624 Aku tidak ingin membahasnya sekarang. 33 00:03:30,762 --> 00:03:34,214 Kita sampai. Kita di sini. 34 00:03:34,352 --> 00:03:36,077 Akan kuletakkan ini di kamar nomor dua. 35 00:03:36,216 --> 00:03:39,771 Tulangnya bagus. Lebih baik dari yang kuingat. 36 00:03:39,909 --> 00:03:42,152 Boleh aku buang air kecil di mana saja? 37 00:03:42,291 --> 00:03:44,638 Apa? 38 00:03:44,776 --> 00:03:46,950 Jangan di atas karpet. 39 00:03:47,088 --> 00:03:49,712 Boleh kupakai kamar? 40 00:03:49,850 --> 00:03:51,127 Ya. 41 00:03:51,265 --> 00:03:53,957 Jangan kamar tiga. 42 00:03:54,095 --> 00:03:56,926 Ada banjir, dan kami tidak diasuransikan. 43 00:03:58,652 --> 00:04:01,241 Dua tirammu. / Baik. 44 00:04:04,105 --> 00:04:08,144 Baik. Kau berhubungan dengannya lagi? 45 00:04:08,282 --> 00:04:13,114 Dia sangat... / Ruthie membencinya. 46 00:04:13,253 --> 00:04:14,461 Dia menderita kanker. 47 00:04:14,599 --> 00:04:16,497 Apa? / Tidak. 48 00:04:16,635 --> 00:04:19,811 Dia pikir begitu, tapi tidak lagi. 49 00:04:23,228 --> 00:04:24,895 Dia menerima telepon dari dokternya pagi ini. 50 00:04:24,919 --> 00:04:28,578 Rasanya tidak sopan untuk meninggalkannya. 51 00:04:28,716 --> 00:04:31,409 Ini sangat khas. 52 00:04:31,433 --> 00:04:46,433 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 53 00:04:46,457 --> 00:05:01,457 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 54 00:05:16,764 --> 00:05:18,283 "Metode dalam Perhotelan." 55 00:05:18,421 --> 00:05:20,837 Saat kau pertama kali memperoleh atau mewarisi hotel, 56 00:05:20,975 --> 00:05:24,876 tiga faktor muncul. Satu: waktu, Dua... 57 00:05:36,819 --> 00:05:39,062 "Metode dalam Perhotelan." 58 00:05:39,200 --> 00:05:44,274 Keliru menganggap hotel cuma empat dinding. 59 00:05:44,413 --> 00:05:53,525 Entah itu pelarian dari hidup sehari-hari atau ajakan. 60 00:05:53,663 --> 00:06:01,222 Anggap hotel tak cuma ruang, tapi juga pengalaman. 61 00:06:01,361 --> 00:06:09,230 Dalam perhotelan, kita mengatur dunia yang memungkinkan seseorang kabur dari kehidupan 62 00:06:09,369 --> 00:06:15,720 tapi kadang bisa mendorong kecenderungan seseorang lebih gelap... / Kau menontonnya. 63 00:06:15,858 --> 00:06:17,687 Ya. Sudah kubilang aku mau. 64 00:06:17,825 --> 00:06:20,828 Kupikir kita bisa membuat tempat ini hebat. 65 00:06:20,966 --> 00:06:23,244 Ada jauh lebih banyak potensi di sini daripada yang kuingat. 66 00:06:23,383 --> 00:06:26,109 Dan jumlah kamarnya sepertiga lebih banyak. 67 00:06:26,247 --> 00:06:31,425 Aku baru mulai dengan barang inventaris, tapi itu tidak buruk. 68 00:06:31,563 --> 00:06:33,163 Itu yang sebenarnya membantu dengan pinjaman. 69 00:06:33,220 --> 00:06:34,739 Cal. / Apa? 70 00:06:34,877 --> 00:06:38,156 Aku masih bertemu dengan agen dan para pengacara. 71 00:06:38,294 --> 00:06:39,813 Itu alasan kita di sini. 72 00:06:39,951 --> 00:06:41,849 Aku tahu itu. 73 00:06:41,987 --> 00:06:47,717 Ingatlah jika nenekmu mewariskan tempat ini padamu, bukan ibumu. 74 00:06:47,855 --> 00:06:49,073 Berhenti. 75 00:06:49,201 --> 00:06:52,239 Ibumu ingin kau menjualnya dan memberinya... / Hentikan. 76 00:06:52,377 --> 00:06:55,967 Cuma ingin kau menjualnya agar dia bisa membeli kembali kondominium di Florida itu. 77 00:06:56,105 --> 00:06:58,383 Aku ingin memperbaiki hubungan di antara kami. 78 00:06:58,521 --> 00:07:00,316 Itu saja yang kumau. 79 00:07:00,454 --> 00:07:02,076 Aku tahu. / Aku mencintaimu. 80 00:07:02,214 --> 00:07:05,355 Ada apa denganmu? / Semua. 81 00:07:17,644 --> 00:07:19,956 Kena kau! / Astaga! 82 00:07:20,094 --> 00:07:21,648 Berhenti. 83 00:07:21,786 --> 00:07:23,477 Wiski. Aku butuh. 84 00:07:26,446 --> 00:07:28,206 Aku tidak menunggu. 85 00:07:37,077 --> 00:07:40,149 Hei! Kita harus menaruh makanan di kulkas! 86 00:07:40,287 --> 00:07:42,254 Hei! 87 00:07:42,392 --> 00:07:47,570 Lima kematian dalam 30 tahun bukan jumlah banyak untuk hotel sebesar ini. 88 00:07:47,708 --> 00:07:51,022 Scopes Landing punya empat kematian dalam satu kebakaran. 89 00:07:51,160 --> 00:07:53,473 Kupikir hantu akan sangat bagus untuk merek. 90 00:07:53,611 --> 00:07:56,683 Benar. 91 00:08:00,134 --> 00:08:01,895 Aku tidak takut. 92 00:08:04,242 --> 00:08:05,726 Aku suka hantu. 93 00:08:07,832 --> 00:08:10,835 Aku bisa melihat mereka. 94 00:08:12,008 --> 00:08:13,423 Para pelari pagi favoritku. 95 00:08:13,562 --> 00:08:15,598 Mereka bukan cuma pelari pagi. 96 00:08:15,736 --> 00:08:18,774 Mereka model. Pelari Pagi model fesyen. 97 00:08:18,912 --> 00:08:21,121 Dan mereka ada di sini untuk syuting di lokasi. 98 00:08:21,259 --> 00:08:23,744 Dan suatu pagi mereka lari pagi 99 00:08:23,882 --> 00:08:25,884 dan bertengkar dan tidak pernah kembali. 100 00:08:26,022 --> 00:08:30,820 Salah satu dari mereka mencoba merangkak kembali, tapi tersesat di hutan, 101 00:08:30,958 --> 00:08:39,519 dan mereka menemukannya, dan ada daun dia coba buat menjadi perban untuk lukanya. 102 00:08:39,657 --> 00:08:41,175 Detail bagus. 103 00:08:43,626 --> 00:08:46,284 Wanita melakukan hal-hal buruk, ya. 104 00:08:46,422 --> 00:08:49,149 Ya Tuhan. 105 00:08:49,287 --> 00:08:51,634 Ada seorang pria berdiri di depan pintu. 106 00:08:56,397 --> 00:08:58,745 Hei. / Brian. 107 00:08:58,883 --> 00:09:00,781 Dia belum datang. 108 00:09:00,919 --> 00:09:03,957 Dan kau tidak boleh masuk kemari begitu saja. 109 00:09:04,095 --> 00:09:05,683 Kau memintaku untuk mengatur kolam renang. 110 00:09:05,821 --> 00:09:08,202 Tidak bagus begitu saja, jadi... 111 00:09:08,340 --> 00:09:11,723 Brian, ini teman-temanku. Semuanya, ini Brian. 112 00:09:11,861 --> 00:09:12,931 Apa kabar? 113 00:09:13,069 --> 00:09:15,140 Dia kadang bekerja di sin. 114 00:09:15,278 --> 00:09:17,695 Teman ibuku atau apalah. 115 00:09:17,833 --> 00:09:19,800 Ya, terserah. 116 00:09:19,938 --> 00:09:22,009 Hei, kau menyadari sesuatu? Aku kehilangan 17 pon. 117 00:09:22,147 --> 00:09:24,909 Kukurangi buah-buahan, kukurangi karbohidrat. 118 00:09:28,326 --> 00:09:30,017 Ya, aku tidak mengerti. 119 00:09:30,155 --> 00:09:32,226 Semenit lalu, ibumu dan aku baik-baik saja, 120 00:09:32,364 --> 00:09:34,746 kami makan hors d'oeuvres, kami membuat rencana. 121 00:09:34,884 --> 00:09:36,748 Lalu dia tidak lagi meneleponku kembali. 122 00:09:36,886 --> 00:09:41,684 Sudah kubilang jangan memberinya uang, 'kan? 123 00:09:44,860 --> 00:09:46,380 Baiklah. / Tunggu. Mau ke mana? 124 00:09:46,482 --> 00:09:51,487 Mengecek keran di kamar tiga. Kita takkan membeku lagi, jadi... 125 00:09:51,625 --> 00:09:54,697 Brian, dia tidak di atas sana. 126 00:09:54,835 --> 00:09:58,114 Ya, tapi mobilnya di luar. Aku cuma ingin memeriksa kamarnya. 127 00:09:58,252 --> 00:09:59,771 Tunggu, kamarnya? 128 00:09:59,909 --> 00:10:01,186 Ya, dia punya kamar di sini. 129 00:10:01,324 --> 00:10:02,878 Dia tinggal di sini sebentar. 130 00:10:03,016 --> 00:10:06,157 Tapi mobilnya tidak berfungsi, dan aku bisa perbaiki keran. 131 00:10:09,091 --> 00:10:14,061 Dengar. Ibumu membuat beberapa janji padaku. 132 00:10:18,790 --> 00:10:20,343 Kau tidak mengerti dia. 133 00:10:20,481 --> 00:10:22,518 Kau tahu? Kau tidak akan pernah mengerti dia. 134 00:10:24,727 --> 00:10:26,522 Maaf. 135 00:10:26,660 --> 00:10:28,213 Ya. 136 00:10:28,351 --> 00:10:31,941 Aku sangat benci pria seperti itu. 137 00:10:32,079 --> 00:10:36,428 Mereka bertingkah kebapakan dan genit di saat bersamaan. 138 00:10:36,566 --> 00:10:40,294 Mengingatkanku pada saudaraku. 139 00:10:40,432 --> 00:10:43,090 Kupikir kau tidak punya keluarga? 140 00:10:44,574 --> 00:10:45,955 Saudara tiri. 141 00:10:47,785 --> 00:10:54,481 Kurasa semua Brian yang kutemui terlihat, bicara, dan bertingkah begitu. 142 00:11:17,159 --> 00:11:20,714 Kau bisa bahagia mengelola hotel? 143 00:11:20,852 --> 00:11:23,165 Kupikir kedengarannya menyenangkan. Pemilik hotel. 144 00:11:23,303 --> 00:11:26,409 Dan kami tidak akan membersihkan kamar 145 00:11:26,547 --> 00:11:28,135 atau berada di meja depan. 146 00:11:28,273 --> 00:11:33,071 Kami akan menyewa perusahaan manajemen atau mewaralabakannya. 147 00:11:37,006 --> 00:11:39,353 Jadi, kau ingin memberitahuku kenapa kau membawanya? 148 00:11:39,491 --> 00:11:43,150 Kau ingin memberitahuku kenapa masih bersamanya? 149 00:11:43,288 --> 00:11:46,809 Kami masih akur. 150 00:11:49,847 --> 00:11:52,194 Kau pikir dia tidak akan selingkuh darimu lagi? 151 00:11:52,332 --> 00:11:56,025 Bagaimana kau bisa... / Dia tidak akan selingkuh lagi. 152 00:11:56,163 --> 00:11:59,857 Bahkan, kupikir dia akan melamar akhir pekan ini. 153 00:12:05,103 --> 00:12:07,692 Aku akan pergi mencari wiski lain. 154 00:12:07,830 --> 00:12:10,833 Mads, tunggu. Jangan bersikap terlalu keras. 155 00:14:50,959 --> 00:14:52,857 Bu? 156 00:14:58,759 --> 00:14:59,899 Bu! 157 00:15:05,594 --> 00:15:06,906 Aku tahu kau akan datang. 158 00:15:19,504 --> 00:15:22,231 Kau pikir aku ibumu? 159 00:15:22,369 --> 00:15:23,405 Ya Tuhan. 160 00:15:23,543 --> 00:15:24,796 Kenapa kau memutar itu? 161 00:15:26,304 --> 00:15:28,548 Kenapa? Itu favoritnya? 162 00:15:28,686 --> 00:15:29,825 Lucu. 163 00:15:29,963 --> 00:15:33,208 Kulihat kau memakai topengmu. 164 00:15:33,346 --> 00:15:35,796 Itu mengingatkanku pada akhir pekan kita. 165 00:15:35,935 --> 00:15:36,832 Apa? 166 00:15:39,835 --> 00:15:41,526 Aku juga tidak bisa tidur. 167 00:15:44,081 --> 00:15:47,601 Kau ke kamarku? 168 00:15:58,992 --> 00:16:00,752 Kenapa kau tidak bisa tidur? 169 00:16:05,861 --> 00:16:07,863 Sial. 170 00:16:15,043 --> 00:16:17,045 Aku sungguh minta maaf. 171 00:16:18,080 --> 00:16:21,497 Kau baik-baik saja? 172 00:16:26,019 --> 00:16:27,779 Sial. 173 00:16:27,917 --> 00:16:29,057 Itu parah. 174 00:16:29,195 --> 00:16:30,713 Baik, aku akan pergi mengambil sesuatu. 175 00:16:30,851 --> 00:16:33,371 Ini baik-baik saja. / Tidak. Aku segera kembali. 176 00:16:38,756 --> 00:16:40,758 Kau agak mengagetkanku. 177 00:16:50,595 --> 00:16:53,322 Sakitkah? 178 00:16:53,460 --> 00:16:56,291 Tidak dengan cara yang buruk. 179 00:16:56,429 --> 00:16:58,051 Tidak separah itu. 180 00:17:29,117 --> 00:17:31,291 Kau baik-baik saja? 181 00:17:36,572 --> 00:17:40,059 Bukan lukanya. Aku... 182 00:18:24,355 --> 00:18:26,355 Ibu: Maaf aku tak bisa datang. 183 00:18:57,688 --> 00:18:59,483 Cal. 184 00:19:02,279 --> 00:19:04,246 Cal? 185 00:19:06,524 --> 00:19:08,457 Jam berapa? 186 00:19:10,149 --> 00:19:12,565 Aku perlu memberitahumu sesuatu. 187 00:19:15,326 --> 00:19:17,259 Semalam. 188 00:19:26,406 --> 00:19:29,754 Ibuku tidak datang. Dia mengirim pesan. 189 00:19:32,309 --> 00:19:33,517 Kau baik-baik saja? 190 00:19:33,655 --> 00:19:36,416 Mau membicarakannya? / Ayo. 191 00:19:39,592 --> 00:19:41,525 Mau ke mana kita? 192 00:19:49,118 --> 00:19:50,810 Aku ingin mereka ikut. 193 00:20:09,173 --> 00:20:10,813 Jangan membangunkannya. 194 00:20:10,933 --> 00:20:12,733 Dia bermimpi buruk. 195 00:20:12,832 --> 00:20:15,904 Ayolah, akui saja. Kau berharap tidak membawanya. 196 00:20:16,042 --> 00:20:17,181 Ya Tuhan, kau benar. 197 00:20:17,319 --> 00:20:19,114 Aku tidak tahu yang kupikirkan. 198 00:20:19,252 --> 00:20:20,288 Ayo. 199 00:20:23,463 --> 00:20:26,846 Aku suka kursi-kursi itu. 200 00:20:26,984 --> 00:20:28,779 Berhenti. Tidak. 201 00:20:28,917 --> 00:20:32,161 Siapa yang tinggal di hotel? 202 00:20:32,300 --> 00:20:34,474 Ibumu. 203 00:20:34,498 --> 00:20:49,498 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 204 00:20:49,522 --> 00:21:03,022 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 205 00:21:03,158 --> 00:21:05,264 Maddie? 206 00:21:08,439 --> 00:21:10,372 Maddie? 207 00:21:15,895 --> 00:21:17,655 Sial. 208 00:22:12,158 --> 00:22:13,953 Maddie? 209 00:22:21,443 --> 00:22:23,376 Teman-teman? 210 00:22:54,925 --> 00:22:56,858 Maddie? 211 00:23:07,109 --> 00:23:12,598 Kupikir tempat ini kosong. 212 00:23:16,153 --> 00:23:21,434 Aku sedang mencari pemiliknya. 213 00:23:21,572 --> 00:23:24,403 Dia temanku. 214 00:23:29,615 --> 00:23:34,516 Kadang kau tidak bisa merasakan jari-jarimu. 215 00:23:54,847 --> 00:23:58,091 Maddie? Maddie? 216 00:24:01,163 --> 00:24:03,476 Aku tadi di dapur. 217 00:24:03,614 --> 00:24:05,202 Aku tidak memasak. 218 00:24:05,340 --> 00:24:07,722 Kau gadis seni. 219 00:24:07,860 --> 00:24:10,069 Ini yang kubicarakan. 220 00:24:10,207 --> 00:24:14,522 Punya dua dapur sangat keren. 221 00:24:14,660 --> 00:24:16,765 Kau dapat tambang emas. 222 00:24:16,903 --> 00:24:20,907 Aku tidak yakin melihatmu bahagia terkunci di hotel. 223 00:24:21,045 --> 00:24:22,668 Ya, dia mau menjebakku di sini. 224 00:24:22,806 --> 00:24:24,324 Kau serius? / Maksudku Cal. 225 00:24:24,463 --> 00:24:28,639 Kupikir akan luar biasa mengambil alih tempat ini. 226 00:24:28,777 --> 00:24:32,712 Ini kota sempurna. 227 00:24:32,850 --> 00:24:35,888 Jika ada kereta api. Kenapa tidak ada kereta api? 228 00:24:38,753 --> 00:24:41,282 Maddie? 229 00:24:42,688 --> 00:24:44,586 Ruthie! 230 00:24:56,322 --> 00:24:57,806 Dia tidak di sana. 231 00:24:57,944 --> 00:25:00,084 Ruthie! 232 00:25:09,956 --> 00:25:11,889 Fran, ada apa? / Aku tidak bisa menemukan kalian. 233 00:25:12,027 --> 00:25:14,582 Aku mulai melihat sesuatu. 234 00:25:14,720 --> 00:25:16,238 Ya Tuhan, kakimu kenapa? 235 00:25:16,376 --> 00:25:18,309 Kenapa kau melakukannya? / Aku tidak boleh sendirian. 236 00:25:18,447 --> 00:25:20,691 Duduklah sebentar. Mari kita angkat ini. 237 00:25:20,829 --> 00:25:23,245 Angkat saja kakimu. Kau baik-baik saja. 238 00:25:23,383 --> 00:25:24,730 Kau bermimpi buruk. 239 00:25:24,868 --> 00:25:26,328 Kami seharusnya tidak memberitahumu semua cerita itu. 240 00:25:26,352 --> 00:25:30,183 Kami bisa memanggilkanmu Uber agar kau bisa pulang. 241 00:25:30,321 --> 00:25:32,634 Ada dua kereta yang kembali ke kota setiap hari. 242 00:25:33,980 --> 00:25:36,051 Aku merasa sangat malu. 243 00:25:36,189 --> 00:25:37,777 Tidak apa-apa. 244 00:25:37,915 --> 00:25:41,194 Aku yakin melihat sesuatu. 245 00:25:41,332 --> 00:25:43,127 Aku ketakutan. 246 00:25:43,265 --> 00:25:45,509 Berapa banyak yang kau minum semalam? 247 00:25:45,647 --> 00:25:48,167 Mungkin harusnya aku tidak minum obat Dilaudid ekstra itu. 248 00:25:48,305 --> 00:25:49,444 Jadi dia memakai narkoba? 249 00:25:49,582 --> 00:25:51,308 Ruthie. 250 00:25:51,446 --> 00:25:54,276 Itu pereda nyeri. 251 00:25:54,414 --> 00:25:56,658 Cuma pereda nyeri. 252 00:25:56,796 --> 00:25:58,729 Biopsinya sakit. 253 00:25:59,730 --> 00:26:01,456 Maaf. 254 00:26:01,594 --> 00:26:04,217 Mau lihat bekas lukanya? / Tidak. 255 00:26:04,355 --> 00:26:05,667 Itu tepat di bawah tulang rusukku. 256 00:26:05,805 --> 00:26:08,636 Ya, aku tidak ingin melihatnya. 257 00:26:08,774 --> 00:26:10,258 Kalian suka paella? 258 00:26:10,396 --> 00:26:12,156 Kesukaanku. 259 00:26:13,744 --> 00:26:14,918 Ayo. 260 00:26:15,056 --> 00:26:17,230 Terima kasih telah bersikap baik padaku. 261 00:26:55,821 --> 00:26:58,133 Ibu, jangan kirim pesan lagi. 262 00:26:58,271 --> 00:27:03,656 Telpon saja aku. 263 00:27:05,140 --> 00:27:09,731 Kemungkinan besar ini akhir pekan terakhir kami akan berada di sini. 264 00:27:09,869 --> 00:27:18,395 Aku akan menemui pembeli itu besok yang kau minta kutemui, pokoknya... 265 00:27:18,533 --> 00:27:22,710 Telpon saja aku kembali. 266 00:27:22,848 --> 00:27:24,228 Aku juga sayang kau. 267 00:27:39,519 --> 00:27:40,728 Kau lihat sesuatu? 268 00:27:40,866 --> 00:27:43,385 Ya Tuhan. 269 00:27:47,596 --> 00:27:51,117 Kau harus santai. 270 00:27:53,085 --> 00:27:57,261 Aku cuma ingin bertanya tentang semalam. 271 00:27:57,399 --> 00:28:00,989 Semalam bukan apa-apa. 272 00:28:01,127 --> 00:28:09,204 Kita tahu itu tidak benar, tapi... / Aku tidak membicarakan kita. 273 00:28:09,342 --> 00:28:11,103 Tidak ada kita. 274 00:28:16,453 --> 00:28:19,318 Aku ingin kau menjauh dariku. 275 00:28:21,734 --> 00:28:24,530 Kucoba topengmu. 276 00:28:24,668 --> 00:28:26,670 Apa? 277 00:28:26,808 --> 00:28:30,812 Tidak. Tolong jangan masuk ke kamarku. 278 00:28:30,950 --> 00:28:32,849 Tidak apa-apa. Aku juga susah tidur. 279 00:28:32,987 --> 00:28:35,955 Ketemu! 280 00:28:37,577 --> 00:28:39,165 Ada apa? 281 00:28:39,303 --> 00:28:44,308 Aku bertanya pada Ruthie apa ada yang meninggal di sini, gadis kecil, 9 / 10 tahun. 282 00:28:44,446 --> 00:28:46,897 Sesuatu dengan tangannya. 283 00:28:47,035 --> 00:28:49,417 Kedengarannya seperti yang terjadi padamu. 284 00:28:49,555 --> 00:28:51,212 Tidak. 285 00:28:51,350 --> 00:28:52,800 Ya. Saat dia kecil. 286 00:28:52,938 --> 00:28:54,629 Kenapa kau selalu menceritakan kisah ini? 287 00:28:54,767 --> 00:28:56,631 Ibunya menurunkannya di sini tanpa memeriksa. 288 00:28:56,769 --> 00:29:00,635 Dia selalu mengantarnya ke suatu tempat dengan seseorang. 289 00:29:00,773 --> 00:29:02,154 Tapi Nenek tidak di sini. 290 00:29:02,292 --> 00:29:05,019 Hotel sangat kosong. Pertengahan musim dingin. 291 00:29:05,157 --> 00:29:06,883 Dia harus habiskan tiga hari sendirian. 292 00:29:07,021 --> 00:29:10,300 Tidak ada makanan, tidak ada listrik. 293 00:29:10,438 --> 00:29:12,336 Dia hampir kehilangan tiga jari karena radang dingin. 294 00:29:12,474 --> 00:29:14,683 Aku tidak tahu kenapa kau bicara dengan ibumu. 295 00:29:14,822 --> 00:29:18,066 Maka kau tidak memahami pengabdian putri pada ibunya. 296 00:29:18,204 --> 00:29:21,967 Yang tak kumengerti adalah Ruthie tidak menemui ibunya 297 00:29:22,105 --> 00:29:24,072 selama tujuh tahun, hingga tiga bulan lalu, 298 00:29:24,210 --> 00:29:26,281 Saat dia secara acak muncul disurat wasiat. 299 00:29:26,419 --> 00:29:29,457 Kau tiba-tiba bertingkah aneh sejak saat itu. 300 00:29:29,595 --> 00:29:30,941 Aneh bagaimana? 301 00:29:31,079 --> 00:29:33,288 Ya, aneh bagaimana? 302 00:29:33,426 --> 00:29:36,429 Berpikiran terbuka. 303 00:29:37,983 --> 00:29:40,123 Kupikir kau suka itu. 304 00:29:41,538 --> 00:29:43,091 Ya. 305 00:29:43,229 --> 00:29:44,713 Kau benar. Kurasa aku suka. 306 00:29:44,852 --> 00:29:47,199 Ya Tuhan. 307 00:29:50,512 --> 00:29:52,583 Ya Tuhan! 308 00:29:56,587 --> 00:29:57,865 Bagaimana kakimu? 309 00:29:58,003 --> 00:30:00,315 Sakit yang perih. 310 00:30:28,171 --> 00:30:31,381 Aku rindu masakanmu. 311 00:30:31,519 --> 00:30:34,384 Aku sangat kangen masakanmu. 312 00:30:34,522 --> 00:30:37,249 Mau namai apa restoranmu? 313 00:30:37,387 --> 00:30:40,148 Spageti. 314 00:30:40,286 --> 00:30:43,324 Itu nama bagus. / Terima kasih. 315 00:30:43,462 --> 00:30:45,533 Ini nama juara. Aku akan memilih itu. 316 00:30:45,671 --> 00:30:49,571 Andrea yang buat nama itu. Dia sangat suka pastaku. 317 00:30:49,709 --> 00:30:51,504 Tidak sebesar aku mencintai pastamu. 318 00:30:52,954 --> 00:30:56,164 Tidak sebesar aku mencintai pizzamu. 319 00:30:56,302 --> 00:30:57,648 Kau ingat itu? 320 00:30:57,786 --> 00:31:01,169 Di halaman belakang. 321 00:31:01,307 --> 00:31:02,861 Itu pizza putih, 'kan? 322 00:31:02,999 --> 00:31:05,553 Kupikir itu adalah pertama kalinya kau memasak untukku. 323 00:31:05,691 --> 00:31:08,970 Itu sangat enak. 324 00:31:10,592 --> 00:31:16,598 Aku belum pernah makan pizza, yang dipanggang sebelumnya. 325 00:31:16,736 --> 00:31:20,154 Dan aku ke kamar tidurmu. Aku tidak pernah cerita ini. 326 00:31:20,292 --> 00:31:25,538 Tapi aku ke kamar tidurmu, harus fokus, dan kumakan. 327 00:31:25,676 --> 00:31:26,919 Kumakan semua sendiri. 328 00:31:29,059 --> 00:31:31,027 Itu lucu, tapi juga tidak lucu. 329 00:31:31,165 --> 00:31:33,719 Itu sangat mendalam. 330 00:31:33,857 --> 00:31:36,964 Terima kasih. Itu sangat berarti. 331 00:31:37,102 --> 00:31:39,828 Itu bukan pertama kalinya kau memakan masakanku. 332 00:31:39,967 --> 00:31:42,797 Itu di rumah pantai. 333 00:31:42,935 --> 00:31:44,730 Ingat? / Ya Tuhan. 334 00:31:44,868 --> 00:31:47,526 Ya, dia mengagetkan kita saat itu. 335 00:31:49,252 --> 00:31:51,530 Kau sangat mengubah hidupku 336 00:31:51,668 --> 00:31:54,129 karena kau seolah, "kenapa kau bekerja untuk orang lain? 337 00:31:54,153 --> 00:31:55,568 Buka restoranmu sendiri." 338 00:31:55,706 --> 00:31:57,639 Jadi, terima kasih. 339 00:31:57,777 --> 00:32:00,263 Itu baik. 340 00:32:00,401 --> 00:32:02,299 Itu minggu seru. 341 00:32:02,437 --> 00:32:07,753 Apa yang terjadi di Cherry Grove tetap di Cherry Grove. 342 00:32:07,891 --> 00:32:09,962 Lihat apa kau bisa masukkan ke mulutku. 343 00:32:10,100 --> 00:32:11,274 Baik. 344 00:32:11,412 --> 00:32:13,069 Nyaris. / Sangat nyaris. 345 00:32:13,207 --> 00:32:15,140 Sangat berbakat. 346 00:32:15,278 --> 00:32:16,900 Kulihat mereka lagi. 347 00:32:17,038 --> 00:32:18,384 Lihat siapa? 348 00:32:18,522 --> 00:32:21,111 Model pelari pagi. / Berhenti. 349 00:32:21,249 --> 00:32:22,664 Fran, kau tidak makan apapun. 350 00:32:22,802 --> 00:32:26,945 Kau harus makan sebelum aku menyiapkan sisanya. 351 00:32:27,083 --> 00:32:28,912 Aku lupa pil susuku. 352 00:32:29,050 --> 00:32:30,603 Pil susumu. 353 00:32:46,723 --> 00:32:50,451 Kupikir kakimu sakit. 354 00:32:50,589 --> 00:32:52,566 Ruthie. / Astaga, hati-hati. 355 00:32:57,078 --> 00:32:58,666 Ya, kau bisa menyakiti seseorang. 356 00:32:58,804 --> 00:33:00,564 Mau ke mana? 357 00:33:00,702 --> 00:33:01,876 Keran. 358 00:33:04,879 --> 00:33:05,984 Keran. 359 00:33:06,122 --> 00:33:08,952 Kadang sulit untuk tahu kapan Ruthie bergembira. 360 00:33:12,231 --> 00:33:13,888 Baik. 361 00:33:14,026 --> 00:33:20,791 Dan... 362 00:33:20,929 --> 00:33:25,348 Dan mati! 363 00:33:25,486 --> 00:33:27,177 Dan mati! 364 00:33:28,040 --> 00:33:29,179 Aku tidak ingin mati. 365 00:33:55,999 --> 00:33:57,656 "Metode dalam Perhotelan." 366 00:33:57,794 --> 00:34:00,314 Properti usang butuh arus kas. 367 00:34:00,452 --> 00:34:04,456 Tidak mengatasi ini berarti tertatih-tatih menuju kegagalan. 368 00:34:04,594 --> 00:34:12,602 Dan kita harus memperbaiki kesalahan masa lalu dengan melangkah ke masa depan. 369 00:34:14,086 --> 00:34:17,848 Klaim masa depanmu. 370 00:34:17,986 --> 00:34:20,472 Usir masa lalumu. 371 00:35:55,463 --> 00:35:57,879 Di sini dingin. 372 00:35:58,017 --> 00:35:59,881 Kau tidak boleh di atas sini. 373 00:36:00,019 --> 00:36:02,953 Kenapa kau keluar begitu saja? 374 00:36:03,091 --> 00:36:06,302 Kau tidak boleh di sini. Kau tahu itu. 375 00:36:08,683 --> 00:36:11,824 Mau cerita ada apa? 376 00:36:11,962 --> 00:36:14,551 Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 377 00:36:14,689 --> 00:36:18,452 Kau tahu aku takkan pernah bisa memaafkan apapun lagi, bukan? 378 00:36:20,488 --> 00:36:23,422 Kupikir kita memulai dari awal. 379 00:36:23,560 --> 00:36:26,598 Aku bicara tentang Fran. 380 00:36:26,736 --> 00:36:29,739 Cara dia memandangmu. Betapa marahnya kau. 381 00:36:29,877 --> 00:36:31,706 Aku tahu bagaimana kau. 382 00:36:39,335 --> 00:36:43,442 Ruthie. Dengarkan aku. 383 00:36:44,961 --> 00:36:48,413 Baik? Aku mencemaskanmu. 384 00:36:48,551 --> 00:36:51,312 Sejak kau ke pemakaman dan melihat ibumu, 385 00:36:51,450 --> 00:36:54,695 tingkahmu sangat aneh. 386 00:36:54,833 --> 00:37:01,840 Dan aku terluka karena kau tidak mengikutkanku. 387 00:37:05,982 --> 00:37:07,777 Ada pembeli. 388 00:37:10,849 --> 00:37:12,368 Cal, ayolah. 389 00:37:12,506 --> 00:37:16,475 Kau harus, berhenti. 390 00:37:16,613 --> 00:37:20,168 Cal, kau harus mendengarku. 391 00:37:20,307 --> 00:37:23,586 Aku tidak pernah merasa benar di sini. 392 00:37:25,173 --> 00:37:30,834 Ya, ada pembeli, tapi aku janji akan tetap berpikiran terbuka 393 00:37:30,972 --> 00:37:36,564 karena aku mencintaimu dan aku kemari untukmu. 394 00:37:36,702 --> 00:37:37,876 Dan aku... 395 00:37:38,877 --> 00:37:45,677 Aku tahu aku salah di masa lalu, tapi aku ingin memperbaikinya. 396 00:37:46,471 --> 00:37:48,887 Sungguh? / Ya. 397 00:37:52,511 --> 00:37:53,995 Kau mencintaiku? 398 00:37:55,134 --> 00:37:57,689 Ya. / Buktikan. 399 00:38:03,867 --> 00:38:07,285 Baik. Ayo, jagoan. 400 00:38:08,147 --> 00:38:10,218 Ini kacau. 401 00:38:37,798 --> 00:38:40,594 "Metode dalam Perhotelan." 402 00:38:43,597 --> 00:38:50,949 Dalam perhotelan, kita punya kekuatan untuk menciptakan suasana, energi. 403 00:38:51,087 --> 00:38:55,229 Hotel adalah rumah yang bukan rumah. 404 00:38:55,367 --> 00:38:58,025 Lihat dirimu di situ. 405 00:38:58,163 --> 00:39:02,754 Jika kau tidak melihatnya, aku tidak akan melihatnya. 406 00:39:02,892 --> 00:39:05,204 Kau mendengarku? 407 00:39:05,343 --> 00:39:07,345 Itu tidak akan berhasil. 408 00:39:07,483 --> 00:39:11,141 Itu tidak akan berhasil. 409 00:39:11,279 --> 00:39:13,592 Ini tidak akan berhasil, Ruthie Nodd. 410 00:39:16,837 --> 00:39:19,357 Itu tidak akan berhasil. 411 00:39:19,381 --> 00:39:34,381 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 412 00:39:34,405 --> 00:39:49,405 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 413 00:40:08,958 --> 00:40:10,753 Ruthie? 414 00:40:25,388 --> 00:40:26,872 Teman-teman? 415 00:40:37,124 --> 00:40:38,677 Ruthie? 416 00:40:54,693 --> 00:40:56,143 Ya Tuhan. 417 00:40:57,316 --> 00:40:58,904 Ruthie?! 418 00:41:51,647 --> 00:41:52,958 Apa yang kau lakukan? 419 00:41:53,096 --> 00:41:55,651 Aku... / Apa-apaan? 420 00:41:55,789 --> 00:41:57,204 Apa yang kau lakukan? 421 00:41:57,342 --> 00:41:59,689 Kita harus pergi. 422 00:41:59,827 --> 00:42:01,242 Kita perlu... / Apa? 423 00:42:01,380 --> 00:42:03,037 Kita harus keluar dari sini. 424 00:42:03,175 --> 00:42:05,212 Kau cuma perlu menjauh dariku. 425 00:42:05,350 --> 00:42:07,801 Aku mengerti sekarang. Baik? Aku mengerti kenapa aku di sini. 426 00:42:07,939 --> 00:42:11,218 Aku di sini menyelamatkanmu. 427 00:42:12,702 --> 00:42:16,257 Kau baik-baik saja? Sepertinya kau demam. / Gadis kecil itu... 428 00:42:17,224 --> 00:42:19,329 Ini nyata. Semua. Baik? 429 00:42:19,467 --> 00:42:21,124 Kau baik-baik saja? / Ini semua nyata. 430 00:42:21,262 --> 00:42:26,474 Dan kita harus pergi sekarang. Dan kau harus meninggalkan Cal. 431 00:42:26,613 --> 00:42:30,325 Sekarang, aku tidak... Kau harus mendengarku. 432 00:42:30,409 --> 00:42:32,169 Aku tidak tahu apa yang salah denganmu. 433 00:42:32,204 --> 00:42:34,517 Kau yang perlu mendengarku, Ruthie! 434 00:42:34,655 --> 00:42:38,245 Kau harus mendengarku! 435 00:42:38,383 --> 00:42:39,522 Maaf. 436 00:42:39,660 --> 00:42:40,868 Baik. / Baik. 437 00:42:41,006 --> 00:42:43,491 Kau harus mendengarku. 438 00:42:43,630 --> 00:42:48,048 Kalau tidak... / Kalau tidak, apa? 439 00:42:49,739 --> 00:42:50,844 Aku akan beritahu mereka! 440 00:42:50,982 --> 00:42:52,673 Beritahu kami apa? / Apa-apaan? 441 00:42:52,811 --> 00:42:54,848 Apa yang terjadi? 442 00:42:54,986 --> 00:42:56,677 Kakimu makin parah? 443 00:43:02,787 --> 00:43:04,892 Kita harus pergi. 444 00:43:05,030 --> 00:43:06,584 Kau bisa pergi jika kau mau. 445 00:43:06,722 --> 00:43:07,861 Kami akan memberimu mobil. 446 00:43:07,999 --> 00:43:11,071 Tidak. Kita semua harus pergi. 447 00:43:11,209 --> 00:43:13,660 Baik... / Tampaknya terinfeksi. 448 00:43:13,798 --> 00:43:16,628 Kakiku! 449 00:43:16,766 --> 00:43:19,769 Dengar! Kita harus pergi! 450 00:43:19,907 --> 00:43:21,460 Kita harus pergi. 451 00:43:21,599 --> 00:43:22,669 Sadarlah! 452 00:43:22,807 --> 00:43:25,050 Apa-apaan?! 453 00:43:30,642 --> 00:43:33,783 Maaf, teman-teman. 454 00:43:33,921 --> 00:43:36,544 Dia merusak akhir pekan. 455 00:43:37,545 --> 00:43:39,513 Tapi, apa yang harus kita lakukan? 456 00:43:39,651 --> 00:43:41,135 Dia terluka. 457 00:43:42,654 --> 00:43:45,036 Mungkin dia bohong. / Apa? 458 00:43:45,174 --> 00:43:48,177 Tentang luka makin parah. Penglihatannya. Semua itu. 459 00:43:48,315 --> 00:43:50,075 Ayolah. Kenapa dia melakukan itu? 460 00:43:50,213 --> 00:43:52,146 Ingat ucapannya tentang saudaranya? 461 00:43:52,284 --> 00:43:55,287 Saat dia bilang dia tidak punya keluarga. 462 00:43:55,425 --> 00:43:57,635 Juga, aku tidak melihat bekas luka di perutnya. 463 00:43:57,773 --> 00:43:59,188 Kau lihat? 464 00:43:59,326 --> 00:44:01,811 Dia mungkin juga berbohong tentang ketakutan akan kanker. 465 00:44:01,949 --> 00:44:03,882 Kenapa dia melakukan itu? 466 00:44:04,020 --> 00:44:05,619 Kenapa dia berbohong tentang hal seperti itu? 467 00:44:05,643 --> 00:44:06,954 Untuk perhatian. 468 00:44:07,092 --> 00:44:09,854 Dan kupikir dia paling menginginkan Ruthie. 469 00:44:12,891 --> 00:44:17,655 Itu benar. Dia sangat fokus padamu. 470 00:44:26,353 --> 00:44:27,813 Aku punya ide. 471 00:44:39,504 --> 00:44:40,747 Teman-teman? 472 00:44:42,541 --> 00:44:44,751 Tolong dengarkan aku. 473 00:44:47,926 --> 00:44:49,238 Kumohon. 474 00:44:49,376 --> 00:44:52,828 Teman-teman, kalian tidak tahu yang bisa terjadi di sini. 475 00:44:52,966 --> 00:44:54,899 Kumohon. 476 00:44:55,037 --> 00:44:57,177 Kita bisa pergi. 477 00:44:57,315 --> 00:44:59,179 Sungguh? 478 00:45:00,387 --> 00:45:01,560 Kita bisa pergi. 479 00:45:07,635 --> 00:45:08,913 Baik. 480 00:45:10,777 --> 00:45:11,743 Kita semua? 481 00:45:11,881 --> 00:45:14,746 Ya, tentu, kita semua. 482 00:45:14,884 --> 00:45:16,506 Bagus. 483 00:45:21,926 --> 00:45:23,893 Maaf, Cal. 484 00:45:24,031 --> 00:45:25,446 Apa maksudmu? 485 00:45:25,584 --> 00:45:26,758 Kita harus berkemas. 486 00:46:26,576 --> 00:46:29,269 Perhatian, para penumpang. 487 00:46:29,407 --> 00:46:33,825 Kereta menuju Kota New York mendekati stasiun, 488 00:46:33,963 --> 00:46:36,483 tiba di trek enam segera. 489 00:46:36,621 --> 00:46:39,313 Berhenti ke Kota New York. 490 00:46:42,661 --> 00:46:44,249 Ruthie? 491 00:46:50,911 --> 00:46:52,844 Teman-teman? 492 00:46:55,260 --> 00:46:57,055 Teman-teman? 493 00:47:02,267 --> 00:47:04,442 Perhatian, penumpang, ini panggilan naik anda 494 00:47:04,580 --> 00:47:06,271 untuk kereta api menuju kota New York. 495 00:47:06,409 --> 00:47:09,688 Silakan ke trek enam. 496 00:47:09,827 --> 00:47:11,138 Naik sekarang. 497 00:47:11,276 --> 00:47:14,832 Silakan ke trek enam. 498 00:47:39,960 --> 00:47:42,652 Tapi aku tidak percaya kita meninggalkannya di stasiun seram itu. 499 00:47:42,790 --> 00:47:44,068 Dia hampir tidak bisa jalan. 500 00:47:44,206 --> 00:47:46,346 Atau dia bisa? / Berhenti. 501 00:47:48,175 --> 00:47:50,177 Kita memang mencoba membawanya ke rumah sakit. 502 00:47:50,315 --> 00:47:53,353 Ya, dia menolak! / Benar. 503 00:47:55,665 --> 00:47:57,426 Aku benci saat kau melakukan hal-hal aneh itu. 504 00:47:57,564 --> 00:47:59,807 Kenapa kau selalu melakukan hal-hal aneh itu? 505 00:48:01,430 --> 00:48:02,880 Ya. 506 00:48:04,812 --> 00:48:07,367 Dan dia merobek mantelku. 507 00:48:07,505 --> 00:48:09,507 Aku sayang kalian. 508 00:48:31,667 --> 00:48:34,049 Aku merindukanmu! Kenapa masih bersamanya? 509 00:48:34,187 --> 00:48:36,637 Dia selingkuh darimu, dan dia sangat terobsesi dengan ibunya. 510 00:48:36,775 --> 00:48:37,776 Aku mencintaimu! 511 00:48:37,915 --> 00:48:39,364 Di mana Ruthie?! 512 00:48:39,502 --> 00:48:42,505 Hati-hati. Kau tahu dia suka menakut-nakuti orang. 513 00:48:44,438 --> 00:48:47,303 Tak enak. 514 00:48:47,441 --> 00:48:48,201 Baik. 515 00:48:48,339 --> 00:48:51,100 Kita butuh yang dingin. 516 00:48:53,551 --> 00:48:54,448 Untukmu. 517 00:49:45,189 --> 00:49:47,881 Halo? 518 00:49:48,019 --> 00:49:49,400 Gadis-gadis? 519 00:49:51,126 --> 00:49:53,197 Maksudku para wanita. 520 00:50:24,504 --> 00:50:26,264 Halo? 521 00:51:55,871 --> 00:51:57,321 Kau tidak lucu. 522 00:52:00,324 --> 00:52:02,395 Hei, berhenti! 523 00:53:08,599 --> 00:53:12,534 Ruthie? 524 00:53:13,776 --> 00:53:15,606 Ruthie? 525 00:53:19,161 --> 00:53:20,438 Ruthie? 526 00:53:21,784 --> 00:53:22,889 Ruthie. 527 00:53:23,027 --> 00:53:26,341 Kami dari tadi memanggilmu. 528 00:53:26,479 --> 00:53:29,309 Ruthie, apa yang terjadi? Apa masalahnya? 529 00:53:29,447 --> 00:53:32,657 Dia kembali. / Apa? Siapa? 530 00:53:34,383 --> 00:53:36,178 Kita harus pergi. 531 00:53:36,316 --> 00:53:37,904 Ya, benar. Pergi? Tinggal, pergi. 532 00:53:38,042 --> 00:53:40,389 Aku tidak bercanda. 533 00:53:40,527 --> 00:53:42,978 Kita harus pergi. Aku baru saja melihat sesuatu di luar. 534 00:53:43,116 --> 00:53:45,739 Sekarang kau melihat hantu juga? 535 00:53:45,877 --> 00:53:47,672 Jangan. Tunggu. Maddie. 536 00:53:47,810 --> 00:53:50,064 Aku ingin tahu kenapa kau selalu terpaku pada ponsel ini. 537 00:53:50,088 --> 00:53:51,814 Semua pesan ini dari ibumu? 538 00:53:51,952 --> 00:53:54,127 Semua tertulis hal sama. "Aku sangat menyayangimu." 539 00:53:54,265 --> 00:53:56,163 Dengarkan aku. 540 00:53:56,302 --> 00:53:59,374 Ada yang salah denganmu? 541 00:53:59,512 --> 00:54:01,099 Fran kembali. 542 00:54:01,893 --> 00:54:04,517 Tidak mungkin dia kembali kemari. 543 00:54:04,655 --> 00:54:06,691 Tidak aman di sini. 544 00:54:06,829 --> 00:54:10,005 Ini dirimu merasa bersalah dan membayangkan sesuatu? 545 00:54:10,143 --> 00:54:13,353 Tidak. / Baik, hentikan. 546 00:54:13,491 --> 00:54:15,700 Kau mungkin baru saja melihat kami berlarian. 547 00:54:15,838 --> 00:54:17,875 Kami tadi di luar bermain-main. 548 00:54:18,841 --> 00:54:20,947 Di luar sana? / Ya, di luar sana. 549 00:54:21,085 --> 00:54:22,224 Dapur, di mana-mana. 550 00:54:22,362 --> 00:54:24,364 Ya Tuhan. Aku tidak tahan dengan ini. 551 00:54:24,502 --> 00:54:27,277 Kupikir kau akan belajar cara hidup dengan rasa bersalahmu. 552 00:54:27,402 --> 00:54:29,680 Apa artinya itu? 553 00:54:31,578 --> 00:54:33,615 Ada apa denganmu? 554 00:54:33,753 --> 00:54:35,651 Kenapa kau mencoba merusak akhir pekan? 555 00:54:35,789 --> 00:54:39,172 Aku? Aku tidak berusaha merusak akhir pekan. 556 00:54:39,310 --> 00:54:44,557 Itu Maddie. Mereka kesal karena kau meninggalkan mereka untukku. 557 00:54:44,695 --> 00:54:47,249 Cal, mau ke mana? 558 00:54:47,387 --> 00:54:51,288 Jujur, Cal, kita harus pergi! 559 00:54:51,426 --> 00:54:52,944 Kumohon! 560 00:55:32,052 --> 00:55:33,916 Cal? 561 00:56:54,411 --> 00:56:57,172 Kau tidak membuatku takut, Ruthie. 562 00:56:57,310 --> 00:56:59,036 Tidak pernah. 563 00:57:23,060 --> 00:57:25,959 Hei, apa yang terjadi? / Seseorang melukaiku. 564 00:57:26,097 --> 00:57:28,168 Ruthie atau Fran, entah. 565 00:57:28,306 --> 00:57:31,724 Seseorang bertopeng melompatiku dan menyayatku. 566 00:57:31,862 --> 00:57:33,380 Aku cuma ingin keluar dari sini. 567 00:57:33,519 --> 00:57:34,830 Kau baik-baik saja? / Apa yang terjadi? 568 00:57:34,968 --> 00:57:36,591 Jangan. Menjauh dariku. / Tunggu. 569 00:57:36,729 --> 00:57:38,040 Dia melakukan triknya lagi. 570 00:57:38,178 --> 00:57:39,939 Dia di sini? / Itu ulahmu? 571 00:57:40,077 --> 00:57:42,597 Tidak. Apa? Serius? 572 00:57:42,735 --> 00:57:44,495 Aku di sisi lain hotel. 573 00:57:44,633 --> 00:57:46,117 Aku capek dengan ini. 574 00:57:46,255 --> 00:57:48,268 Aku cuma ingin pergi, dan aku ingin pergi dari sini. 575 00:57:48,292 --> 00:57:49,396 Dia pembunuh. 576 00:57:49,535 --> 00:57:51,226 Dia membunuh mitra perumahannya. 577 00:57:51,364 --> 00:57:53,228 Itu ada di Internet. 578 00:57:54,367 --> 00:57:57,543 Ruthie, ponselmu mati. 579 00:58:00,856 --> 00:58:02,720 Itu pasti baru mati. 580 00:58:02,858 --> 00:58:05,975 Cal, Maddie. 581 00:58:06,103 --> 00:58:08,795 Aku tidak akan melukaimu. Kau harus percaya padaku. 582 00:58:08,933 --> 00:58:13,938 Dia di sini, dan berbahaya. 583 00:58:14,076 --> 00:58:15,733 Katakan mau apa. 584 00:58:16,734 --> 00:58:19,595 Kau bisa... / Tak terlalu dalam. Aku cuma ingin pergi. 585 00:58:19,668 --> 00:58:21,290 Baik. / Bagus. Baik. 586 00:58:21,428 --> 00:58:22,775 Ambil barangmu dan ayo. 587 00:58:22,913 --> 00:58:24,580 Baiklah, kita tidak akan pernah menemukan Uber. 588 00:58:24,604 --> 00:58:27,193 Tidak, biarkan dia pergi. 589 00:58:28,884 --> 00:58:31,128 Aku tidak mengerti apa yang terjadi. 590 00:58:31,266 --> 00:58:33,026 Kau tak pernah mau tahu. 591 00:58:35,097 --> 00:58:39,308 Sial. Dibatalkan. 592 00:58:40,586 --> 00:58:42,760 Hei, teman-teman, bisa pinjam ponselmu, Cal. 593 00:58:42,898 --> 00:58:47,489 Ya Tuhan. / Bisa pinjam... / Sudah kuduga. / Apa itu? 594 00:58:47,627 --> 00:58:48,870 Apa ini? / Sudah kuduga. 595 00:58:49,008 --> 00:58:50,492 Kau tidak bisa menghentikan diri. 596 00:58:50,630 --> 00:58:51,910 Kau tidak tahu apa-apa! 597 00:58:51,976 --> 00:58:53,115 Serahkan ponselmu. 598 00:58:53,253 --> 00:58:54,613 Menjauh dariku. / Apa itu? 599 00:58:54,703 --> 00:58:58,569 Cal. Tak ada yang terjadi. Dia berbohong. 600 00:58:58,707 --> 00:58:59,950 Aku sangat bodoh. / Tidak. 601 00:59:00,088 --> 00:59:01,288 Kau tidak bodoh. / Aku sangat bodoh. 602 00:59:01,399 --> 00:59:03,056 Kau tidak bodoh. Itu tidak berarti apa-apa. 603 00:59:03,194 --> 00:59:07,405 Aku mengalami ini. Sini ponselmu. Marah. 604 00:59:07,544 --> 00:59:10,926 Lepaskan aku. / Dan aku tidak suka dia. 605 00:59:11,064 --> 00:59:13,224 Aku cuma terbawa suasana, dan ini caraku... 606 00:59:13,342 --> 00:59:15,759 Lepaskan aku! / Menyakiti diriku! 607 00:59:15,897 --> 00:59:17,795 Kau memaksaku melakukannya. 608 00:59:19,279 --> 00:59:21,696 Sudah kubilang berulang kali. 609 00:59:21,834 --> 00:59:26,286 Aku tidak ingin kemari! 610 00:59:30,946 --> 00:59:33,121 Aku tidak bisa begini sekarang. 611 00:59:34,950 --> 00:59:36,883 Mobilnya dialihkan. 612 00:59:37,021 --> 00:59:38,402 Bisa kita bicarakan ini nanti? 613 00:59:38,540 --> 00:59:41,198 Karena aku tidak bisa. 614 00:59:44,546 --> 00:59:46,237 Ini gila. 615 00:59:53,486 --> 00:59:54,901 Teman-teman, ayo. / Ayo. 616 00:59:55,039 --> 00:59:58,456 Ini gila. / Sekarang. Ayo. 617 00:59:58,595 --> 01:00:00,217 Cal. 618 01:00:00,355 --> 01:00:02,116 Selalu ada yang salah denganmu. 619 01:00:02,184 --> 01:00:05,878 Ayo. / Buka pintunya! 620 01:00:06,016 --> 01:00:08,501 Jangan percayai mereka, Cal. 621 01:00:08,639 --> 01:00:10,641 Cal, buka saja pintunya. 622 01:00:10,779 --> 01:00:12,505 Buka kunci pintunya. 623 01:00:12,643 --> 01:00:14,852 Aku sangat menyesal. / Teganya kau begini padaku? 624 01:00:14,990 --> 01:00:16,820 Aku sangat menyesal. 625 01:00:16,958 --> 01:00:18,753 Aku kemari. 626 01:00:18,891 --> 01:00:21,548 Aku tidak bisa begini. / Ayo. 627 01:00:21,687 --> 01:00:23,861 Kau ingin aku ikut. / Ayo. 628 01:00:23,999 --> 01:00:26,243 Aku melakukan segalanya dengan benar. 629 01:00:26,381 --> 01:00:27,934 Ayo. / Tidak! 630 01:00:28,072 --> 01:00:31,489 Jangan kembali ke sana! 631 01:00:31,628 --> 01:00:34,700 Fran ada di sana! 632 01:00:34,838 --> 01:00:37,012 Dia akan menyakiti kalian! 633 01:00:39,014 --> 01:00:40,222 Maaf. 634 01:00:58,137 --> 01:01:01,485 Teman-teman, mobilnya datang. 635 01:01:01,623 --> 01:01:05,213 Kita punya 19 menit! 636 01:01:16,673 --> 01:01:18,295 Cal! 637 01:01:21,850 --> 01:01:23,472 Cal! 638 01:01:27,856 --> 01:01:29,306 Cal! 639 01:01:30,479 --> 01:01:32,447 Cal! 640 01:01:40,593 --> 01:01:43,734 Cal. 641 01:01:48,670 --> 01:01:50,741 Cal! 642 01:02:01,200 --> 01:02:03,305 Cal. Cal. 643 01:02:08,517 --> 01:02:11,520 Maaf! 644 01:02:11,658 --> 01:02:12,936 Tunggu! 645 01:02:16,249 --> 01:02:17,388 Cal! 646 01:02:17,526 --> 01:02:18,976 Ruthie. 647 01:02:21,461 --> 01:02:22,600 Sial. 648 01:02:24,948 --> 01:02:26,950 Sial! 649 01:02:27,088 --> 01:02:28,227 Apa-apaan? 650 01:02:28,365 --> 01:02:29,538 Sial! 651 01:02:29,676 --> 01:02:34,095 Cal? Ada mobil datang. 652 01:02:48,385 --> 01:02:49,317 Cal?! 653 01:02:53,873 --> 01:02:54,771 Sial. 654 01:03:05,954 --> 01:03:07,438 Ya. 655 01:03:09,095 --> 01:03:10,614 Itu masuk akal. 656 01:03:13,410 --> 01:03:15,170 Aku mengerti. 657 01:03:19,036 --> 01:03:20,969 Baik. 658 01:03:25,560 --> 01:03:32,084 Kabari saja aku. 659 01:03:33,706 --> 01:03:34,983 Baik. 660 01:03:35,121 --> 01:03:37,917 Nona Auerbach? 661 01:03:39,401 --> 01:03:42,301 Kabari saja aku. Sampai jumpa. 662 01:03:43,854 --> 01:03:46,408 Maaf soal itu. 663 01:03:46,546 --> 01:03:48,755 Halo, Ruthie Nodd. 664 01:03:48,894 --> 01:03:51,689 Kau wanita dari video itu. 665 01:03:51,828 --> 01:03:54,623 Kenapa kau bisa di sini? 666 01:03:54,761 --> 01:03:56,418 Bagaimana kau bisa masuk? 667 01:03:59,249 --> 01:04:01,976 Itu pertanyaan yang banyak. 668 01:04:02,114 --> 01:04:05,565 Aku bersama timmu. Aku seorang konsultan. 669 01:04:18,751 --> 01:04:20,857 Benar. Ya. 670 01:04:20,995 --> 01:04:27,001 Aku lupa. Aku tidak percaya kau ada di sini. 671 01:04:27,139 --> 01:04:30,245 Aku tidak sadar kau sedang di area ini. 672 01:04:30,383 --> 01:04:34,663 Tidak. Tidak juga. 673 01:04:34,801 --> 01:04:37,045 Aku datang dari kota. 674 01:04:45,916 --> 01:04:47,711 Kau baik-baik saja? 675 01:04:47,849 --> 01:04:50,265 Ya, hanya, ya. 676 01:04:50,403 --> 01:04:52,371 Ada wanita berbahaya di hotel ini, 677 01:04:52,509 --> 01:04:55,719 dan kita harus keluar dari sini. 678 01:04:55,857 --> 01:04:59,274 Maaf. Aku pasti terdengar gila. 679 01:05:01,069 --> 01:05:04,452 Tidak. Kau sebenarnya cuma terdengar gugup. 680 01:05:04,590 --> 01:05:08,974 Seperti orang yang tidak siap mengambil keputusan besar. 681 01:05:09,112 --> 01:05:12,529 Seperti menjual hotel neneknya. 682 01:05:15,566 --> 01:05:17,983 Mungkin. Ya. 683 01:05:18,121 --> 01:05:21,158 Entahlah. 684 01:05:21,296 --> 01:05:24,023 Mau membicarakannya? 685 01:05:27,578 --> 01:05:30,098 Dan aku agak mengacaukan segalanya dengan pacarku. 686 01:05:31,410 --> 01:05:33,895 Aku kadang berbuat buruk. 687 01:05:34,033 --> 01:05:36,035 Siapa yang tidak? 688 01:05:37,864 --> 01:05:43,594 Kau pikir kau mungkin membayangkan sesuatu? 689 01:05:43,732 --> 01:05:50,463 Kupikir kulihat seseorang di lift, dan tidak ada orang di sana. 690 01:05:51,809 --> 01:05:53,777 Begitu. 691 01:05:53,915 --> 01:05:55,158 Itu dia. 692 01:05:55,296 --> 01:05:58,299 Di situ kau. 693 01:05:58,437 --> 01:06:00,404 Pengacaramu sudah mengecek. 694 01:06:00,542 --> 01:06:03,028 Atau lebih tepatnya, pengacara ibumu. 695 01:06:03,166 --> 01:06:04,719 Maaf aku terlambat. 696 01:06:04,857 --> 01:06:06,577 Ibumu mengisi sebagian besar dokumennya 697 01:06:06,617 --> 01:06:08,274 tepat setelah pemakaman, seperti yang kau tahu. 698 01:06:08,412 --> 01:06:14,936 tapi sebagai pemilik tunggal dan ahli waris, kau butuh menguncinya. 699 01:06:15,074 --> 01:06:18,836 Kami sudah bolak-balik negosiasi di harga ini. 700 01:06:18,975 --> 01:06:22,875 Aku tahu tempat ini dulunya hotel bintang 4 tahun 80-an, 701 01:06:23,013 --> 01:06:24,739 tapi waktu berubah. 702 01:06:24,877 --> 01:06:28,605 Bukan cuma kau kolam renang di ruangan di lingkungan ini, jika kau paham maksudku. 703 01:06:28,743 --> 01:06:32,057 Jadi ini harga yang cukup adil. 704 01:06:33,990 --> 01:06:37,441 Aku tidak yakin apa ingin menjualnya. 705 01:06:39,823 --> 01:06:43,309 Kau bercanda. Lantas kenapa kau ada di sini? 706 01:06:43,447 --> 01:06:46,726 Kenapa kau bersikeras kuatur kunjungan Sabtu? 707 01:06:46,864 --> 01:06:49,626 Kau bersikeras sebelumnya, begitu juga dengan ibumu. 708 01:06:49,764 --> 01:06:51,628 Maaf. 709 01:06:51,766 --> 01:06:53,423 Maaf? 710 01:06:53,561 --> 01:06:55,632 Kalian berdua memohonku mendorong penjualan ini. 711 01:06:55,770 --> 01:06:58,393 Aku khawatir agak bingung. 712 01:06:58,531 --> 01:06:59,774 Sangat bingung. 713 01:06:59,912 --> 01:07:01,396 Tuan-tuan. 714 01:07:01,534 --> 01:07:05,124 Dia bilang dia tidak tahu apa dia ingin menjual. 715 01:07:15,169 --> 01:07:17,826 Maaf. 716 01:07:17,964 --> 01:07:20,036 Aku berubah pikiran. 717 01:07:20,174 --> 01:07:21,623 Sepertinya. 718 01:07:21,761 --> 01:07:24,799 Pacarku mengikuti kelas perhotelan ini 719 01:07:24,937 --> 01:07:27,353 dan kami mungkin akan menikah, dan... 720 01:07:27,491 --> 01:07:29,769 Tawaran ini tidak akan berlaku selamanya. 721 01:07:29,907 --> 01:07:32,634 Tidak mudah menjual properti semacam ini. 722 01:07:32,772 --> 01:07:35,327 Kau mungkin ingin menelepon ibumu. 723 01:07:40,332 --> 01:07:42,265 Kau baik-baik saja? 724 01:07:45,785 --> 01:07:48,581 Kau sepertinya butuh pelukan. 725 01:07:54,967 --> 01:07:57,176 Kau bisa memintanya? 726 01:08:00,455 --> 01:08:03,493 Boleh minta pelukan? 727 01:08:11,777 --> 01:08:15,332 Rambutmu berbau ibuku. 728 01:08:17,438 --> 01:08:22,719 Jika aku jadi ibumu, aku tidak akan pernah meninggalkanmu sendirian. 729 01:08:22,857 --> 01:08:25,894 Banyak hal terjadi pada gadis kecil yang ditinggal sendirian. 730 01:08:26,032 --> 01:08:29,450 Aku tahu. 731 01:08:30,899 --> 01:08:33,730 Aku harus pergi. Mobilku mungkin sudah datang. 732 01:08:33,868 --> 01:08:36,802 Tentu. Aku bisa mengantarmu keluar. Pintu-pintunya aneh. 733 01:08:36,940 --> 01:08:39,770 Tidak. 734 01:08:39,908 --> 01:08:44,810 Yang perlu kau lakukan cari pacarmu dan berdamai. 735 01:08:44,948 --> 01:08:47,088 Kau mungkin benar. 736 01:08:47,226 --> 01:08:50,471 Sungguh luar biasa bertemu denganmu. 737 01:08:50,609 --> 01:08:54,199 Ingat saja. Kau tahu yang terbaik. 738 01:09:17,912 --> 01:09:19,534 Cal? 739 01:09:22,572 --> 01:09:23,987 Cal? 740 01:09:27,370 --> 01:09:28,992 Cal? 741 01:09:34,894 --> 01:09:36,517 Berita bagus. 742 01:09:38,760 --> 01:09:41,073 Kita akan pertahankan hotelnya. 743 01:09:47,907 --> 01:09:49,530 Cal? 744 01:09:55,674 --> 01:09:59,170 Teman-teman, kalian tidak perlu takut padaku. 745 01:10:05,891 --> 01:10:07,755 Cal! 746 01:10:10,930 --> 01:10:12,932 Cal, tidak. 747 01:10:16,660 --> 01:10:17,730 Tidak, Cal. 748 01:10:17,868 --> 01:10:19,974 Tidak. Cal, tidak. 749 01:10:20,112 --> 01:10:22,218 Tidak. 750 01:10:32,400 --> 01:10:33,815 Ya Tuhan! Tidak! 751 01:10:33,953 --> 01:10:35,793 Tidak apa-apa. 752 01:10:35,817 --> 01:10:37,819 Tidak. Sudah kutelpon polisi. / Kau melakukan itu?! 753 01:10:37,957 --> 01:10:41,133 Mereka dalam perjalanan. Kita harus keluar dari sini. 754 01:10:41,271 --> 01:10:43,342 Dia mati? 755 01:10:43,480 --> 01:10:46,034 Ruthie, apa yang kau lakukan? / Aku cuma mengambil kuncinya. 756 01:10:46,172 --> 01:10:47,243 Ruthie, apa yang terjadi? 757 01:10:47,381 --> 01:10:48,830 Maddie. Hentikan! 758 01:10:48,968 --> 01:10:51,074 Berhenti! Apa yang sedang kau lakukan? Dasar maniak! 759 01:10:51,212 --> 01:10:53,525 Berhenti! Sedang apa kau?! / Ada apa denganmu?! 760 01:10:53,663 --> 01:10:56,562 Berhenti! Sedang apa kau?! / Keluar dari sini! 761 01:10:56,700 --> 01:10:58,978 Kalian! / Hentikan! 762 01:10:59,116 --> 01:11:00,704 Keluar dari sini! 763 01:11:00,842 --> 01:11:04,467 Bisa mendengarku?! 764 01:11:04,605 --> 01:11:05,847 Berhenti! 765 01:11:05,985 --> 01:11:07,953 Dengar! 766 01:11:08,091 --> 01:11:10,231 Aku tak bisa melakukannya. / Lakukan! Sekarang! 767 01:11:10,369 --> 01:11:11,474 Lakukan sekarang! 768 01:11:11,612 --> 01:11:13,993 Maaf! 769 01:11:14,131 --> 01:11:16,720 Kau gila?! 770 01:11:16,858 --> 01:11:19,033 Dia pembunuhnya di sini! 771 01:11:19,171 --> 01:11:22,416 Aku tidak bisa melakukan ini. / Dasar pengkhianat! 772 01:11:32,218 --> 01:11:33,427 Tidak! 773 01:11:33,565 --> 01:11:37,741 Di dalam sana. / Kalian, dengar! 774 01:11:37,879 --> 01:11:42,125 Polisi datang! 775 01:11:42,263 --> 01:11:44,472 Tidak, teman-teman! 776 01:11:44,610 --> 01:11:47,199 Jangan melakukan ini. 777 01:11:47,337 --> 01:11:49,995 Jangan melakukan ini. 778 01:11:50,133 --> 01:11:53,481 Fran di luar sana! 779 01:11:53,619 --> 01:11:55,380 Fran tidak ada di sini. Kau pelakunya. 780 01:11:55,518 --> 01:11:57,968 Tidak! Dan kau tahu itu! 781 01:11:58,106 --> 01:12:00,902 Sebentar. Kami akan menunggu polisi kemari. 782 01:12:01,040 --> 01:12:03,180 Itu Fran! 783 01:12:03,319 --> 01:12:06,356 Ada apa denganmu? 784 01:12:06,494 --> 01:12:12,949 Cal, aku berjanji tidak akan membuat kesalahan lagi. 785 01:12:13,087 --> 01:12:14,709 Aku berjanji. 786 01:12:14,847 --> 01:12:20,266 Aku akan pertahankan hotelnya untuk kita. 787 01:12:20,405 --> 01:12:21,716 Cal. 788 01:12:21,854 --> 01:12:29,793 Aku tidak boleh dikunci di sini. Tidak. Tolong bukakan pintunya! 789 01:12:29,931 --> 01:12:32,037 Buka pintunya! 790 01:12:32,175 --> 01:12:33,901 Cal! 791 01:12:34,039 --> 01:12:36,593 Bisa minta pelukan? 792 01:12:36,617 --> 01:12:51,617 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 793 01:12:51,641 --> 01:13:06,641 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 794 01:14:31,639 --> 01:14:32,951 Ruthie? 795 01:14:36,644 --> 01:14:37,921 Aku kembali untukmu. 796 01:14:38,059 --> 01:14:42,236 Tidak. Apa yang kau lakukan? 797 01:14:42,374 --> 01:14:44,134 Di mana Cal? 798 01:14:44,272 --> 01:14:46,516 Cal? Cal?! 799 01:14:46,654 --> 01:14:49,415 Tidak. Kau membunuh mereka? 800 01:14:49,554 --> 01:14:51,417 Tidak. 801 01:14:51,556 --> 01:14:52,695 Cal? / Tidak. 802 01:14:52,833 --> 01:14:55,145 Cal?! / Tidak, Ruthie. 803 01:14:55,283 --> 01:14:57,113 Tidak. 804 01:14:59,011 --> 01:15:00,150 Berhenti. 805 01:15:09,435 --> 01:15:11,541 Aku kembali untukmu. 806 01:15:15,269 --> 01:15:16,995 Kita pergi? 807 01:15:17,133 --> 01:15:18,893 Ya. 808 01:15:26,522 --> 01:15:28,972 Cal, apa yang kau lakukan? 809 01:16:00,348 --> 01:16:02,592 Tidak, tentu saja tidak. 810 01:16:02,730 --> 01:16:04,629 Aku kembali untukmu. 811 01:16:07,252 --> 01:16:09,254 Aku tidak akan pernah mengizinkanmu kemari. 812 01:16:13,016 --> 01:16:15,191 Apa? 813 01:16:15,329 --> 01:16:17,573 Ada apa, Ruthie? 814 01:16:32,622 --> 01:16:34,624 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 815 01:16:34,762 --> 01:16:36,108 Aku cuma ingin pulang. 816 01:16:36,246 --> 01:16:37,454 Ruthie! 817 01:16:37,593 --> 01:16:40,526 Ruthie, tolong. 818 01:16:40,665 --> 01:16:42,874 Kumohon. 819 01:16:45,117 --> 01:16:47,154 Kumohon. Ikut saja denganku. 820 01:16:47,292 --> 01:16:48,673 Ayo. 821 01:17:50,010 --> 01:17:51,701 Baiklah. 822 01:17:52,737 --> 01:17:54,428 Kau baik-baik saja? 823 01:17:54,566 --> 01:17:58,846 Baik. Maaf. 824 01:17:58,984 --> 01:18:00,986 Baiklah, ponselmu. 825 01:18:01,124 --> 01:18:02,919 Biar kuambil... 826 01:18:05,611 --> 01:18:08,891 Ini bukan... 827 01:18:12,170 --> 01:18:14,137 Kenapa kau punya ponsel ibumu? 828 01:18:14,275 --> 01:18:16,450 Ya. 829 01:18:16,588 --> 01:18:17,633 Ini. 830 01:18:17,762 --> 01:18:19,108 Kenapa kau punya ponsel ibumu? 831 01:18:19,246 --> 01:18:22,249 Aku tidak ingin membicarakannya sekarang. 832 01:18:27,944 --> 01:18:32,431 Sudah kubilang aku tidak ingin kemari. 833 01:18:32,569 --> 01:18:35,952 Sudah kubilang berulang kali... / Ya Tuhan. 834 01:18:36,090 --> 01:18:39,749 Dan lagi dan lagi dan lagi... 835 01:18:39,887 --> 01:18:43,339 Menjauh darinya! Aku takkan membiarkanmu menyakitinya! 836 01:18:43,477 --> 01:18:46,722 Menjauh darinya! 837 01:21:50,181 --> 01:21:52,700 Aku tidak pernah menangis di depan siapapun sebelumnya. 838 01:21:55,669 --> 01:21:57,119 Aku suka menari. 839 01:22:02,158 --> 01:22:03,815 Rapi. 840 01:22:03,953 --> 01:22:06,059 Sempurna. 841 01:22:23,110 --> 01:22:24,698 Jangan sekarang. 842 01:22:24,836 --> 01:22:26,665 Ibu sedang sibuk. 843 01:22:26,803 --> 01:22:29,220 Ibu? 844 01:23:28,854 --> 01:23:43,854 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 845 01:23:43,878 --> 01:23:58,878 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 57874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.