Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,200 --> 00:00:57,120
Lasse From. Læg en besked.
2
00:00:57,280 --> 00:01:00,120
Hallo? Det er René.
3
00:01:00,280 --> 00:01:04,120
Fuck, fuck, fuck... Fuck.
4
00:01:04,280 --> 00:01:06,120
Det er fandeme ikke i orden!
5
00:01:06,280 --> 00:01:10,400
Har jeg nogensinde bedt dig om en skid?
6
00:01:10,560 --> 00:01:16,200
Når jeg så endelig ringer,
så skal du kraftedeme tage telefonen.
7
00:01:16,360 --> 00:01:19,080
Så tag den nu, for helvede.
8
00:01:23,040 --> 00:01:24,920
Pikhoved.
9
00:04:14,200 --> 00:04:16,120
- Ja?
- Kim her.
10
00:04:16,280 --> 00:04:19,240
- Hej Kim.
- Der er sket en lille ændring.
11
00:04:19,400 --> 00:04:24,240
De har lavet rav I den, da de bestilte.
12
00:04:24,400 --> 00:04:27,600
Du skal hente stolene i Holstebro -
13
00:04:27,760 --> 00:04:30,680
- men bordene i Tvis.
14
00:04:30,840 --> 00:04:32,680
Okay. Ja.
15
00:04:32,840 --> 00:04:35,680
Og så var der lige en anden ting.
16
00:04:35,840 --> 00:04:38,680
Var det godt?
17
00:04:38,840 --> 00:04:40,120
Var hvad godt?
18
00:04:40,280 --> 00:04:41,920
Lasse, for helvede.
19
00:04:42,080 --> 00:04:47,320
Hele kontoret kan se på GPS'en,
hvor du holder frokostpause.
20
00:04:47,480 --> 00:04:48,800
Hold kæft.
21
00:04:52,120 --> 00:04:58,920
Rolig. Jeg har sagt til dem,
at der også ligger en slagter der.
22
00:04:59,080 --> 00:05:01,680
- Lisbeth kommer også i aften, ikke?
- Jo, for fanden.
23
00:05:01,840 --> 00:05:06,080
Nå, ja. Det var ikke for at blande mig.
24
00:05:06,240 --> 00:05:08,880
Vi ses i hvert fald til en lille jäger.
25
00:05:09,040 --> 00:05:11,240
- Ja, det er fint. Vi ses.
- Vi ses, min ven.
26
00:05:20,200 --> 00:05:25,000
Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine.
27
00:05:30,040 --> 00:05:32,640
Motorvej.
28
00:05:34,440 --> 00:05:42,400
Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine.
29
00:05:43,080 --> 00:05:44,920
Yeah, yeah, yeah.
30
00:06:23,360 --> 00:06:24,160
Ja?
31
00:06:24,320 --> 00:06:27,720
Hej, det er mig.
Jeg skal bare høre, er vi med i en gave?
32
00:06:27,880 --> 00:06:29,880
Eller skal jeg købe nogle blomster?
33
00:06:30,040 --> 00:06:34,080
Nej, han gider sgu ikke have blomster.
34
00:06:34,240 --> 00:06:36,240
Jeg har købt en rigtig god flaske.
35
00:06:36,400 --> 00:06:38,920
Okay. Fint.
36
00:06:39,080 --> 00:06:42,560
- Hvornår er du hjemme?
- Ved fem-tiden
37
00:06:42,720 --> 00:06:45,200
Nå, jeg er heller ikke hjemme før.
38
00:06:45,920 --> 00:06:48,760
- Har du holdt frokostpause?
- Ja.
39
00:06:48,920 --> 00:06:51,840
Du spiste ikke pølsemix på grillen, vel?
40
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Nej. Jeg spiste sgu da min madpakke.
41
00:06:54,200 --> 00:06:55,760
- Smagte den godt?
- Den var fin.
42
00:06:55,920 --> 00:06:57,120
Jeg tænkte også...
43
00:06:57,280 --> 00:07:01,600
Måske du skulle lade være med
at drikke for meget i aften?
44
00:07:02,360 --> 00:07:04,800
Bare så vi kunne følges hjem.
45
00:07:05,560 --> 00:07:10,520
Det er for helvede ikke en begravelse.
Vi skal til fest.
46
00:07:10,680 --> 00:07:13,400
Selvfølgelig. Det forstår jeg godt.
47
00:07:17,000 --> 00:07:21,240
- Hvor stoppede du?
- Hvad mener du?
48
00:07:21,400 --> 00:07:23,680
Hvor spiste du frokost?
49
00:07:23,840 --> 00:07:26,840
Nå! Ja, det var...
50
00:07:28,200 --> 00:07:33,040
Det blev nede ved rastepladsen
ved Nissum Fjord.
51
00:07:33,200 --> 00:07:36,080
Selvfølgelig. Der er så smukt.
52
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
Vi ses senere, ikke? Kør forsigtigt.
53
00:07:40,440 --> 00:07:42,320
Ja, det er godt. Hej.
54
00:07:54,320 --> 00:07:57,680
Du har én ny besked.
55
00:07:57,840 --> 00:07:59,760
Hallo? Det er René.
56
00:08:01,360 --> 00:08:04,680
Fuck, fuck, fuck... Fuck.
57
00:08:04,840 --> 00:08:07,240
Det er fandeme ikke i orden!
58
00:08:07,400 --> 00:08:11,160
Har jeg nogensinde bedt dig om en skid?
59
00:08:11,320 --> 00:08:14,960
Når jeg så endelig ringer,
så skal du kraftedeme tage telefonen.
60
00:08:15,120 --> 00:08:16,560
Shit!
61
00:08:17,360 --> 00:08:20,480
Tag den nu, for helvede.
62
00:08:23,440 --> 00:08:25,920
Pikhoved.
63
00:08:28,440 --> 00:08:35,320
For at aflytte dine beskeder, tryk 1.
For at slette dine beskeder, tryk 2.
64
00:08:51,760 --> 00:08:55,040
Dine beskeder er nu slettede.
65
00:09:01,280 --> 00:09:04,920
Så flyt dig dog, dit fede dyr!
66
00:10:32,280 --> 00:10:33,560
Jeg skal hente nogle stole.
67
00:10:33,720 --> 00:10:36,160
De står klar til dig her.
Vil du have dem helt op foran?
68
00:10:36,320 --> 00:10:37,760
Ja, tak. Det er meget fint.
69
00:11:09,800 --> 00:11:12,800
For satan!
70
00:11:14,760 --> 00:11:19,680
Hvad fanden har du gang i? Hvad...
Er det dig, René?
71
00:11:19,840 --> 00:11:23,080
Hvad fanden har du gang i?
Er du blevet sindssyg?
72
00:11:23,240 --> 00:11:25,880
Der fik du sgu lige testet bremserne.
73
00:11:26,040 --> 00:11:27,960
Hvad? Altså...
74
00:11:28,600 --> 00:11:33,600
- Shit, en motherfucking kasse.
- Hallo?
75
00:11:33,960 --> 00:11:38,960
Hvad fanden laver du, mand?
Hallo? Altså...
76
00:11:39,360 --> 00:11:41,840
Wow.
77
00:11:51,880 --> 00:11:54,760
Kæft, mand. Altså...
78
00:12:02,080 --> 00:12:05,040
Hold kæft, mand.
79
00:12:11,400 --> 00:12:14,080
Hvad fanden laver du her?
80
00:12:14,760 --> 00:12:18,600
Har du ikke noget at æde?
Jeg er skide sulten.
81
00:12:21,600 --> 00:12:24,320
Jeg kunne have slået dig ihjel, mand.
82
00:12:24,480 --> 00:12:27,280
Det gjorde du sgu for mange år siden.
83
00:12:33,360 --> 00:12:35,480
Gider du holde op med det der?
84
00:12:35,680 --> 00:12:36,480
Næh.
85
00:12:36,640 --> 00:12:39,920
- Hold op med det der!
- Kan du ikke bare køre?
86
00:12:40,080 --> 00:12:43,480
Du kan fandeme ikke hoppe ud
foran lastbilen, og så...
87
00:12:43,640 --> 00:12:45,560
- Så-så-så?
88
00:12:46,440 --> 00:12:48,200
Så hold dog op!
89
00:12:49,880 --> 00:12:51,760
Det er da pisse ulækkert.
90
00:12:54,320 --> 00:12:56,880
Kan du ikke bare fucking køre?
91
00:13:02,640 --> 00:13:05,280
Så tag sele på.
92
00:13:07,640 --> 00:13:10,360
Hey. Tag sele på.
93
00:13:20,040 --> 00:13:21,600
Tilfreds?
94
00:13:43,760 --> 00:13:47,080
Hey. Tag de der ben ned.
95
00:13:47,240 --> 00:13:49,440
- Kæft, du er øm over den her spand.
- Ja.
96
00:13:49,600 --> 00:13:51,720
Men jeg bor her næsten også, ikke?
97
00:13:51,880 --> 00:13:54,520
- Bor din mormor her også?
- Hvad?
98
00:13:54,680 --> 00:13:58,120
Eller driver du en luderbiks?
Den er kraftedeme pimpet.
99
00:13:58,280 --> 00:14:01,240
- Du er fandeme blevet voksen.
- Du er fandeme blevet gråhåret.
100
00:14:01,400 --> 00:14:05,880
Okay, hvorfor fanden er du kommet?
101
00:14:07,800 --> 00:14:11,760
Jeg har hørt din besked.
Mangler du penge?
102
00:14:12,960 --> 00:14:16,320
Jeg har lidt. Tag, hvad du kan bruge.
103
00:14:25,360 --> 00:14:28,680
Tager du stoffer,
siden du har så mange kontanter?
104
00:14:28,840 --> 00:14:33,480
Jeg har sgu da ikke rørt det lort
siden dengang med din mor.
105
00:14:39,760 --> 00:14:43,280
Du har alligevel ikke helt glemt mig?
106
00:14:49,240 --> 00:14:53,840
Er du blevet gift eller hvad?
Fået en ny familie?
107
00:14:54,000 --> 00:14:57,960
Nej... Altså. Der er en, jeg ser, ikke?
108
00:14:58,120 --> 00:15:00,840
Hvem?
109
00:15:01,000 --> 00:15:05,120
Lisbeth, for fanden.
110
00:15:05,280 --> 00:15:08,120
Vi bor sammen, men vi er sgu ikke gift.
111
00:15:08,280 --> 00:15:12,000
Okay, ømt.
112
00:15:12,160 --> 00:15:14,600
Boller du udenom?
113
00:15:14,760 --> 00:15:17,680
Hvad? Er det problemet?
114
00:15:17,840 --> 00:15:21,440
Måske hun boller udenom? Nej vent...
115
00:15:21,600 --> 00:15:24,120
Det er fordi, hun vil have børn.
116
00:15:24,280 --> 00:15:27,200
Nu gik det hele lige så godt,
og så vil hun kraftedeme ha' en unge.
117
00:15:27,360 --> 00:15:30,200
Du skal nok på forældrekursus først,
tror du ikke?
118
00:15:30,360 --> 00:15:33,680
Kan du holde kæft i to minutter?
Jeg bliver nødt til at tage den her.
119
00:15:33,840 --> 00:15:34,680
Ja?
120
00:15:34,840 --> 00:15:38,440
Jeg kan se, du er på vej mod Tvis.
Hvordan gik det i Holstebro?
121
00:15:38,600 --> 00:15:39,680
Det gik fint.
122
00:15:39,840 --> 00:15:44,160
Ja? Okay. Mødte du nogen?
123
00:15:44,320 --> 00:15:45,120
Ja...
124
00:15:45,280 --> 00:15:48,880
Hvad så? Onkel Lasse.
125
00:15:50,200 --> 00:15:54,440
Dit gamle røvhul.
Det er kraftedeme sjovt.
126
00:15:54,600 --> 00:15:56,680
Din niece Line ringede til kontoret -
127
00:15:56,840 --> 00:15:59,680
- og så sendte jeg hende i din retning.
128
00:15:59,840 --> 00:16:01,560
- Fandt hun dig?
- Ja.
129
00:16:01,760 --> 00:16:03,080
Hej, hej.
130
00:16:03,240 --> 00:16:06,080
Er hun på medhør? Hej igen, Line.
131
00:16:06,240 --> 00:16:10,560
I har sgu nok meget at snakke om.
132
00:16:10,720 --> 00:16:16,760
Line, du må ikke forstyrre onkel Lasse,
når han arbejder, vel?
133
00:16:16,920 --> 00:16:23,480
Verdensfirmaet har 50-års jubilæum,
og Lasse kommer med borde og stole.
134
00:16:23,640 --> 00:16:29,760
- Og Line, du er velkommen til festen.
- Kim, det er ikke noget for hende.
135
00:16:29,920 --> 00:16:35,680
Hold kæft, Lasse. Min nevø Torben kommer.
Han er en flot fyr.
136
00:16:35,840 --> 00:16:37,680
- Nej.
137
00:16:37,840 --> 00:16:42,160
Jeg var også bare nysgerrig.
Vi ses om lidt.
138
00:16:42,320 --> 00:16:46,080
Ja. Det er fint.
139
00:16:46,240 --> 00:16:49,680
- Hvad fanden har du sagt?
- Hvordan ved han, at du var i Holstebro?
140
00:16:49,840 --> 00:16:53,160
Den skide GPS.
Kontoret kan se, hvor vi er henne.
141
00:16:53,320 --> 00:16:55,680
Hvorfor kalder han dig Line?
142
00:16:55,840 --> 00:16:58,120
Jeg troede ikke,
at du havde fortalt dit nye liv -
143
00:16:58,280 --> 00:17:02,760
- at du havde glemt en datter i dit gamle.
Så nu har du fået en niece.
144
00:17:02,920 --> 00:17:04,840
Tillykke.
145
00:17:17,200 --> 00:17:19,120
Har du bagt?
146
00:17:19,280 --> 00:17:22,680
- Jeg skal hente nogle borde.
- Hvor lang tid tager det?
147
00:17:22,840 --> 00:17:25,600
- Det tager et øjeblik.
- Jeg har sgu lidt småtravlt.
148
00:17:25,760 --> 00:17:28,680
Nå. Hvad har du så travlt med?
149
00:17:28,840 --> 00:17:33,000
Hvad er din plan?
Skal du tilbage til København i dag?
150
00:17:33,160 --> 00:17:37,040
Nej. Der går sgu nok noget tid.
151
00:17:37,200 --> 00:17:42,320
Nå. Det er bare fordi...
152
00:17:42,480 --> 00:17:47,360
Jeg skal jo til fest.
Så det passer ikke så godt i dag.
153
00:17:53,160 --> 00:17:55,280
Skal du i bad?
154
00:17:55,440 --> 00:17:58,160
Nej, det er til...
155
00:17:58,320 --> 00:18:03,040
Bagklappen bliver våd.
Så kan man ikke åbne uden et håndklæde.
156
00:18:03,200 --> 00:18:06,480
- Har du en smøg?
- Nej. Jeg er sgu holdt op.
157
00:18:24,760 --> 00:18:29,120
Hallo? Lige et øjeblik.
158
00:18:29,280 --> 00:18:31,080
Det er Karina.
159
00:18:31,240 --> 00:18:32,680
Hej.
160
00:18:32,840 --> 00:18:37,400
René? Hvad fanden er det for et nummer,
du ringer fra?
161
00:18:39,760 --> 00:18:42,240
Hvad så?
162
00:18:42,400 --> 00:18:45,200
- Jeg er stukket af.
- Milo! Milo, nej. Læg dig!
163
00:18:45,760 --> 00:18:46,680
No. No. Down! Down, goddammit!
164
00:18:46,840 --> 00:18:50,000
Nej. Nej. Dæk! Dæk, for satan!
165
00:18:50,160 --> 00:18:52,680
- Læg dig!
- Hallo?
166
00:18:52,840 --> 00:18:59,800
Hallo? Hør nu efter, for fanden!
167
00:18:59,960 --> 00:19:04,280
Du skal fandme ikke råbe.
Det gider jeg ikke. Jeg lægger på -
168
00:19:04,440 --> 00:19:06,040
- hvis du bare skal råbe og skrige.
169
00:19:06,200 --> 00:19:09,760
Jeg ville jo bare sige hej.
Nu hvor jeg havde chancen.
170
00:19:09,920 --> 00:19:15,280
Du skal sgu da ikke stikke af!
Hvad fanden tænker du på?
171
00:19:16,520 --> 00:19:21,320
- Jeg var til undersøgelse i morges.
- Hvad?
172
00:19:21,480 --> 00:19:24,680
Jeg fejler ikke noget.
173
00:19:24,840 --> 00:19:27,280
Du skal ikke komme her.
174
00:19:27,880 --> 00:19:32,240
Jeg vil ikke rodes ind i dit lort, René.
Det kan du godt glemme.
175
00:19:32,400 --> 00:19:35,280
- Hold nu kæft!
- Sådan skal du ikke snakke til mig!
176
00:19:35,440 --> 00:19:39,120
- Jeg ville bare sige hej.
- Du skal ikke snakke sådan til mig, vel?
177
00:19:39,280 --> 00:19:41,680
- Nej, men jeg...
- Forstår du det?
178
00:19:41,840 --> 00:19:44,960
- Karina, for fanden. Jeg...
- Hold dit lort for dig selv.
179
00:19:45,120 --> 00:19:48,160
Jeg skal ikke rodes ind i det.
180
00:19:50,760 --> 00:19:52,520
Mor?
181
00:21:09,040 --> 00:21:12,680
Kører du pattestiv rundt eller hvad?
182
00:21:12,840 --> 00:21:17,400
Nej! Gu' gør jeg da ej.
Det kunne jeg ikke drømme om.
183
00:21:17,560 --> 00:21:21,680
Du er fucking fuld af lort. Som altid.
184
00:21:21,840 --> 00:21:26,120
Havde du ikke et sted, du skulle være?
185
00:21:26,280 --> 00:21:33,040
Nu sætter jeg dig af herovre, ikke?
186
00:21:33,200 --> 00:21:38,680
Så kan du bare tage bussen.
Der er et stoppested lige der.
187
00:21:40,200 --> 00:21:44,160
Tak for i dag. Det var hyggeligt.
188
00:21:44,320 --> 00:21:45,120
Fuck dig.
189
00:21:45,280 --> 00:21:48,160
- Gider du lige?
- Rend mig i fucking røven!
190
00:21:49,400 --> 00:21:53,240
- Fucking lortedør!
- Er du fem år? Så åben den skide dør!
191
00:21:53,400 --> 00:21:57,840
Gå væk med dig, din klamme dranker!
192
00:21:58,000 --> 00:22:03,000
- Du er sgu en kælling ligesom din mor!
- Du er selv er en fucking svagpisser.
193
00:22:03,160 --> 00:22:04,320
Hvad fanden er det, du vil?
194
00:22:04,480 --> 00:22:07,840
Tag dine fucking penge.
Det var sgu ikke dem, jeg kom for.
195
00:22:08,000 --> 00:22:12,840
- Hvorfor fanden kom du så!?
- Fordi jeg skal ha' en abort!
196
00:22:21,680 --> 00:22:23,320
René...
197
00:22:23,480 --> 00:22:26,120
René, for fanden.
198
00:22:28,920 --> 00:22:33,240
René, for helvede. Hvad fanden sagde du?
199
00:22:33,400 --> 00:22:36,040
Hvad fanden... René?
200
00:22:36,200 --> 00:22:41,560
- Det er så fucked up.
- Stop nu. René. Så stop da lige.
201
00:22:41,720 --> 00:22:46,680
- Stå nu lige stille to sekunder!
- Slip mig, for fanden!
202
00:22:46,840 --> 00:22:51,120
Kom nu her, din møgunge.
Så, så, så...
203
00:22:51,280 --> 00:22:53,160
Så. For søren...
204
00:22:53,320 --> 00:22:58,440
Rolig, rolig, rolig.
Stå lige stille i to sekunder.
205
00:23:04,240 --> 00:23:06,080
Nå.
206
00:23:07,760 --> 00:23:11,920
Det er fandeme noget lort.
207
00:23:12,080 --> 00:23:14,680
Det må vi...
208
00:23:14,840 --> 00:23:19,680
Kom nu med ind. For fanden, René.
209
00:23:19,840 --> 00:23:21,320
Kom.
210
00:24:10,360 --> 00:24:16,680
Nu kører jeg dig lige til sygehuset.
Det ligger ved Holstebro.
211
00:24:16,840 --> 00:24:21,360
Det kan jeg jo ikke, for fanden!
Det er jo problemet.
212
00:24:21,520 --> 00:24:24,520
Jeg er 14 uger henne.
Det er for sent at få en abort.
213
00:24:24,680 --> 00:24:28,920
Den fucking læge sagde,
jeg kunne søge dispensation.
214
00:24:29,080 --> 00:24:31,680
Men det stoler jeg ikke en skid på.
215
00:24:31,840 --> 00:24:38,400
Du må da kende en... stodder med en tang.
216
00:24:38,560 --> 00:24:42,000
- Det må jeg tænke over.
- Det skal være nu!
217
00:24:42,160 --> 00:24:43,680
- Nu?
- Ja.
218
00:24:43,840 --> 00:24:47,280
Ej... Det går sgu ikke, René.
219
00:24:47,440 --> 00:24:52,240
Efter alt det lort du efterlod,
synes du så ikke -
220
00:24:52,400 --> 00:24:57,280
- at du skylder mig mere end 700 kroner?
221
00:25:00,520 --> 00:25:05,040
Har jeg nogensinde bedt dig
om en fucking skid?
222
00:25:32,040 --> 00:25:35,840
Jeg skal have lidt frisk luft.
223
00:26:27,680 --> 00:26:29,840
Hallo?
224
00:26:31,760 --> 00:26:34,120
Hey?
225
00:26:34,280 --> 00:26:37,880
Hvad fuck har du gang i?
226
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
Hvad?
227
00:26:41,520 --> 00:26:43,680
Hvad fuck laver du?
228
00:26:43,840 --> 00:26:48,200
Jeg tænker. Jeg trækker vejret.
229
00:26:48,360 --> 00:26:52,080
- Det skulle du prøve. Træk vejret!
- Du gemmer dig simpelthen.
230
00:26:52,240 --> 00:26:55,160
Nej, nej. Jeg tjekker sgu da lige...
231
00:26:55,320 --> 00:27:01,280
Om alt er, som det skal være.
Det var jo noget af en opbremsning.
232
00:27:12,760 --> 00:27:17,320
Synes du, det er forkert med den abort?
233
00:27:17,480 --> 00:27:23,480
Ja... Nej, altså... Nej.
234
00:27:23,640 --> 00:27:27,960
Børn er roden til alt ondt.
Der kommer ikke andet end rod -
235
00:27:28,120 --> 00:27:32,040
- med sådan en lille møgunge.
236
00:27:40,760 --> 00:27:44,520
Ville jeg overleve, hvis jeg sprang ud?
237
00:27:44,680 --> 00:27:47,640
Hold nu kæft, René.
238
00:27:56,760 --> 00:27:59,000
Er du klar?
239
00:27:59,160 --> 00:28:02,320
En, to, tre, hop.
Er det ikke det, man plejer at sige?
240
00:28:02,480 --> 00:28:04,680
Hold nu din kæft.
241
00:28:04,840 --> 00:28:07,280
En, to...
242
00:28:07,440 --> 00:28:12,200
- Du går ikke i fucking børnehave.
- Tre. Nu!
243
00:28:12,360 --> 00:28:15,400
For helvede!
244
00:28:15,560 --> 00:28:17,360
Av!
245
00:28:20,040 --> 00:28:25,680
- Hvad laver du? Sindssyge kælling!
- Træk vejret, ikke?
246
00:28:25,840 --> 00:28:29,120
Hvad fanden havde du forestillet dig?
Skulle jeg så...
247
00:28:29,280 --> 00:28:33,280
Stå og skrabe dig op fra vejen?
248
00:28:33,440 --> 00:28:39,680
Altså... Beskidt... René, mand.
249
00:28:39,840 --> 00:28:41,880
For fanden.
250
00:28:45,760 --> 00:28:48,920
Du ved sgu da godt,
jeg aldrig har været din far.
251
00:28:49,080 --> 00:28:55,040
Nej, det ligger ikke til vores familie
at være curlingforældre, vel?
252
00:28:55,200 --> 00:28:58,360
Kunne du se mig med en unge på armen?
253
00:28:58,520 --> 00:29:02,640
Jeg har jo ikke en skid at give
til sådan en lille lort.
254
00:29:05,240 --> 00:29:08,200
Hjælper du mig så?
255
00:29:10,080 --> 00:29:14,040
Kan vi ikke se på det i morgen?
256
00:29:14,200 --> 00:29:21,400
- I morgen er det for sent.
- Hvad fanden gør en dag fra eller til?
257
00:29:29,080 --> 00:29:31,760
Jeg er stukket af.
258
00:29:34,760 --> 00:29:37,240
Fra fængslet.
259
00:29:39,760 --> 00:29:42,280
- Hvad er du?
- Jeg er stukket af.
260
00:29:42,440 --> 00:29:45,920
Politiet leder efter mig.
Når de finder mig, så er det for sent.
261
00:29:46,080 --> 00:29:51,560
Jeg kan ikke få en ulovlig abort,
mens jeg sidder inde.
262
00:29:51,720 --> 00:29:56,800
- Man stikker sgu ikke af fra fængslet!
- Siger du!
263
00:30:45,800 --> 00:30:49,160
Hvor sidder du henne?
264
00:30:49,320 --> 00:30:52,960
- Hvilket fængsel?
- "Sneden"
265
00:30:54,400 --> 00:30:57,680
Jeg var ikke klar over,
de tog kvinder der.
266
00:30:57,840 --> 00:31:00,600
Det gør de så.
267
00:31:02,560 --> 00:31:05,400
Hvad har du lavet?
268
00:31:10,400 --> 00:31:16,400
Jeg forsøgte at køre 212 kg hash
over grænsen.
269
00:31:16,560 --> 00:31:21,120
- Hvad får man for det?
- Et år og 8 måneder.
270
00:31:21,280 --> 00:31:25,320
Jeg har 7 måneder igen.
271
00:31:29,880 --> 00:31:35,120
- Hvad siger faren?
- Kender ham ikke.
272
00:31:35,280 --> 00:31:43,200
En eller anden pudder-pik
på et lokum i en weekendudgang.
273
00:31:47,600 --> 00:31:54,680
Hjælp mig med at fikse det her lort.
Så står vi lige.
274
00:31:54,840 --> 00:32:03,680
- Hvad fanden mener du med det?
- Så er alt glemt. At du skred...
275
00:32:03,840 --> 00:32:10,640
Og jeg skrider ud af dit liv.
Du behøver aldrig se mig igen.
276
00:32:15,760 --> 00:32:19,240
Har vi en aftale?
277
00:32:31,080 --> 00:32:32,680
- Det er Kim.
- Hej Kim.
278
00:32:32,840 --> 00:32:36,280
Stop! Det skal over i hjørnet.
279
00:32:36,440 --> 00:32:39,400
- Ja, hvad siger du?
- Jeg bliver lige lidt forsinket.
280
00:32:39,560 --> 00:32:46,240
Der har sgu været en omkørsel,
og vi holdt stille på en bro.
281
00:32:46,400 --> 00:32:53,200
Du kommer ikke for sent, vel?
Der kommer 120 gæster lige om lidt.
282
00:32:53,360 --> 00:32:59,480
- Ja, jeg bliver bare lige lidt forsinket.
- Hvor meget forsinket?
283
00:32:59,640 --> 00:33:02,480
Nu ser vi. Jeg ringer igen.
284
00:33:02,640 --> 00:33:04,680
- Det er i orden.
- Hej.
285
00:33:56,960 --> 00:34:00,680
- Ja?
- Det er mig, skat.
286
00:34:00,840 --> 00:34:04,240
Jeg kommer lidt sent,
så du må selv stryge din skjorte.
287
00:34:04,400 --> 00:34:07,680
Den hvide er rigtig god,
men har du overhovedet prøvet den?
288
00:34:07,840 --> 00:34:12,680
Ved du hvad, jeg tror sgu ikke...
Jeg når nok ikke hjem inden festen.
289
00:34:12,840 --> 00:34:15,280
Hvorfor ikke?
290
00:34:15,440 --> 00:34:19,440
- Lasse, er der sket noget?
- Nej, der var lidt kø...
291
00:34:19,600 --> 00:34:26,120
Jeg skulle hente bordene.
Hvor fanden var det nu?
292
00:34:26,280 --> 00:34:35,480
Skal jeg så tage en skjorte med?
Er du der 17:30, Lasse?
293
00:34:35,640 --> 00:34:38,240
- Nu ser vi lige, ikke?
- Hvad mener du?
294
00:34:38,400 --> 00:34:42,920
- Jeg gider ikke stå alene til festen.
- Nej, nej. Jeg skal nok nå det.
295
00:34:43,080 --> 00:34:48,360
- Skulle du ikke komme med stolene?
- Jeg ringer senere. Hej hej.
296
00:34:54,440 --> 00:34:56,680
Hvad?
297
00:34:56,840 --> 00:34:58,480
Fed brille.
298
00:34:58,640 --> 00:35:02,680
For helvede. Det var de eneste,
de havde på den skide tankstation.
299
00:35:02,840 --> 00:35:05,320
De klæder dig ellers skide godt.
300
00:35:19,200 --> 00:35:22,360
Kan du ikke lige...
301
00:35:29,440 --> 00:35:32,600
Jeg har haft tre "diskusser" i ryggen.
302
00:35:32,760 --> 00:35:40,160
Så jeg drikker en tår hvert kvarter
for at dulme smerten.
303
00:35:50,000 --> 00:35:52,560
Fandens ryg.
304
00:35:54,520 --> 00:35:57,120
Whatever.
305
00:36:25,360 --> 00:36:33,120
Jeg har lagt det lort bag mig.
Jeg ser ikke de mennesker mere.
306
00:36:33,280 --> 00:36:38,400
- Men måske kan Malee hjælpe.
- Hvem er Malee?
307
00:36:38,560 --> 00:36:42,880
Malee er en thailandsk pige,
der ordner min ryg.
308
00:36:43,040 --> 00:36:47,520
- En luder?
- Ja, men hun er en fandens god massør.
309
00:36:47,680 --> 00:36:50,480
- Og så får du en "Happy ending",
efter hun har ordnet ryggen?
310
00:36:50,640 --> 00:36:52,680
- Luk røven.
311
00:37:55,760 --> 00:37:59,680
Hvad fanden har du gang i?
312
00:37:59,840 --> 00:38:01,840
Jeg drikker whiskey med juice.
313
00:38:02,000 --> 00:38:06,680
- Du hælder ikke juice i årgangswhisky!
- Slap dog af.
314
00:38:07,520 --> 00:38:10,680
Det er en gave, for fanden.
315
00:38:10,840 --> 00:38:15,720
For helvede, René. Det er sgu...
316
00:38:15,880 --> 00:38:18,680
Det er kraftedeme for meget.
317
00:38:18,840 --> 00:38:22,680
Jeg har fået et nummer
til en læge i Thyborøn.
318
00:38:22,840 --> 00:38:29,560
- Thyborøn? Hvor fuck er det?
- Det er kraftedeme den modsatte vej!
319
00:38:47,040 --> 00:38:50,680
- Nissen.
- Undskyld, hvad for noget?
320
00:38:50,840 --> 00:38:52,280
Ole Nielsen.
321
00:38:52,440 --> 00:39:00,680
Dav. Jeg har fået dit nummer af Malee.
322
00:39:00,840 --> 00:39:03,680
Aha.
323
00:39:03,840 --> 00:39:09,440
- Jeg har en pige, som skal have hjælp.
- Du bliver nødt til at finde en anden.
324
00:39:09,600 --> 00:39:12,000
- Undskyld, hvad sagde du?
- Jeg er på vej på ferie.
325
00:39:12,160 --> 00:39:14,920
Jeg skal være i Billund inden kl. 20.
326
00:39:15,080 --> 00:39:18,680
Okay, så gør jeg det hurtigt.
Hun skal have en abort. Nu.
327
00:39:18,840 --> 00:39:22,680
Jeg er tilbage om to uger.
Du er velkommen til at ringe der -
328
00:39:22,840 --> 00:39:25,680
- hvis ikke problemet er løst inden.
329
00:39:25,840 --> 00:39:28,360
Det skal være nu!
330
00:39:28,520 --> 00:39:32,280
Ole, den går sgu ikke.
Det skal være nu. Lige nu.
331
00:39:32,440 --> 00:39:35,120
Jeg kan desværre ikke hjælpe dig.
Jeg er på vej til Mallorca.
332
00:39:35,280 --> 00:39:42,040
Og jeg skal til fest. De venter på mig,
men det skal være i dag, Ole.
333
00:39:47,760 --> 00:39:52,000
Det er jo ikke fordi,
du ikke får noget ud af det, vel?
334
00:39:53,360 --> 00:39:56,160
Kender du min pris?
335
00:39:56,320 --> 00:39:59,400
Ja. Malee fortalte mig den.
336
00:39:59,560 --> 00:40:01,520
Ja, men glem den.
337
00:40:01,680 --> 00:40:06,840
Jeg skal have det dobbelte,
hvis det skal være nu.
338
00:40:07,000 --> 00:40:09,480
- Det er fint.
- Undskyld, den skal jeg have igen?
339
00:40:09,640 --> 00:40:12,680
Det er fint. Du får det dobbelte.
340
00:40:12,840 --> 00:40:17,680
Hvis du ikke er her inden 17:30,
så er jeg strøget. Jeg skal nå mit fly.
341
00:40:20,800 --> 00:40:26,520
Okay. Så har vi fandeme også travlt.
342
00:40:26,680 --> 00:40:29,880
Jeg tænker...
343
00:40:30,040 --> 00:40:35,880
Vi ringer sgu efter en taxa,
og så løser vi det på den måde.
344
00:40:36,040 --> 00:40:38,560
Quiz-tid, Lasse-far.
345
00:40:38,720 --> 00:40:42,480
Jeg har et ar omme på ryggen.
Rimeligt klamt faktisk.
346
00:40:42,640 --> 00:40:47,760
Er det fra A, jeg fik tæsk i fængslet?
347
00:40:47,920 --> 00:40:52,840
Eller B, ham idioten, som voldtog mig?
348
00:40:53,000 --> 00:40:56,760
Eller C, psykopaten, mor var sammen med,
efter du skred -
349
00:40:56,920 --> 00:41:00,680
- som slukkede sine cigaretter på mig?
350
00:41:00,840 --> 00:41:03,040
René, for fanden.
351
00:41:04,280 --> 00:41:08,760
Kom nu. Hvad gætter du?
352
00:41:19,560 --> 00:41:23,600
Der fik jeg dig sgu.
353
00:41:26,520 --> 00:41:30,640
Altså din... kraftedeme...
354
00:42:49,800 --> 00:42:50,680
Ja?
355
00:42:50,840 --> 00:42:56,480
Lasse. Nu står jeg sgu og sveder.
Hvor bliver du af?
356
00:42:56,640 --> 00:43:01,400
- Du skulle have været her nu, ikke?
- Jeg er sgu ked af det, Kim.
357
00:43:01,560 --> 00:43:03,680
Jeg tror sgu ikke, jeg når det.
358
00:43:03,840 --> 00:43:07,880
- I må skaffe nogle andre borde og stole.
- Er der sket noget?
359
00:43:08,040 --> 00:43:13,200
Jeg er blevet forsinket. Det uheld...
Og så skal jeg hjælpe min niece.
360
00:43:13,360 --> 00:43:18,080
Hvordan fanden skal jeg skaffe 120 stole
på en lørdag eftermiddag?
361
00:43:18,240 --> 00:43:21,360
- Det ved jeg ikke.
- Det ved jeg sgu da heller ikke!
362
00:43:21,520 --> 00:43:25,080
Nu letter du røven, og så kommer du
med de stole og borde.
363
00:43:25,240 --> 00:43:31,360
- Jeg kan læsse dem af et sted!
- Hvad sker der? Lasse!
364
00:43:31,520 --> 00:43:34,040
Jeg kan sgu ikke forklare det lige nu.
365
00:43:34,200 --> 00:43:37,520
Er det fordi, du har været henne
og kneppe de thailudere igen?
366
00:43:37,680 --> 00:43:39,880
- Jeg kan se, du har været der igen.
- Nej, nej, nej.
367
00:43:40,040 --> 00:43:42,520
Jeg fortæller alle om de ludere, Lasse.
368
00:43:42,680 --> 00:43:48,080
- Jeg ved godt, det er noget lort!
- Ja, noget lort! Det kan jeg love dig.
369
00:43:48,240 --> 00:43:51,840
Jeg er fuldstændig ligeglad med,
om du bryder samtlige hastighedsgrænser.
370
00:43:52,000 --> 00:43:55,680
Jeg skal bruge de stole og borde nu!
371
00:43:58,080 --> 00:44:00,120
Ja.
372
00:44:43,080 --> 00:44:49,840
Jeg har kendt Kim i mange år.
Han finder sgu altid på noget.
373
00:44:55,760 --> 00:45:03,200
- Er det dyrt?
- Ja, sådan lidt... halvpebret.
374
00:45:03,360 --> 00:45:07,800
- Jeg skal nok betale dig tilbage.
- Det behøver du ikke. Det er fint.
375
00:45:07,960 --> 00:45:10,680
Jeg er fucking ligeglad.
Bare sig, hvad jeg skal gøre.
376
00:45:10,840 --> 00:45:16,280
Jeg kan røve en tank eller noget.
Jeg er ligeglad.
377
00:45:16,440 --> 00:45:21,880
- Hvad fuck laver du?
- Jeg håber sgu ikke, du er ligeglad.
378
00:45:22,040 --> 00:45:26,920
Hvis du er ligeglad, så stopper vi her.
Så kan du kraftedeme pisse ud.
379
00:45:27,080 --> 00:45:31,680
Nu kører jeg dig til Thyborøn.
Du skal ikke gøre eller betale en skid.
380
00:45:31,840 --> 00:45:38,280
- Men du skal ikke være ligeglad. Okay?
- Ja.
381
00:45:38,440 --> 00:45:42,400
- Er det forstået?
- Ja. Slap dog af.
382
00:46:06,200 --> 00:46:09,880
- Hvad skal vi her?
- Jeg skal hente penge.
383
00:47:16,760 --> 00:47:18,680
Nej, det er kraftedeme løgn.
384
00:47:18,840 --> 00:47:22,360
Ned med dig! Kom, hurtigt.
Du holder bare helt kæft.
385
00:47:22,520 --> 00:47:24,440
Ikke et ord.
386
00:47:29,280 --> 00:47:32,320
- Hej skat.
- Lasse? Hvad laver du her?
387
00:47:32,480 --> 00:47:36,680
Henter bare lige nogle papirer,
og så er jeg hurtigt videre.
388
00:47:36,840 --> 00:47:39,120
Og hvem er hun?
389
00:47:39,280 --> 00:47:43,120
- Hvem?
- Hende ved siden af dig, for fanden.
390
00:47:43,280 --> 00:47:49,680
- Det er en niece, som kom forbi.
- Du har sgu ikke en niece. Hvem er hun?
391
00:47:49,840 --> 00:47:52,680
Er du ikke sød at fjerne den cykel?
Jeg har pisse travlt.
392
00:47:52,840 --> 00:47:55,680
- Hvem er hun?
- Er du sød at fjerne cyklen?
393
00:47:55,840 --> 00:48:00,040
Lisbeth, for fanden. Hold nu op!
394
00:48:00,200 --> 00:48:02,160
Min cykel!
395
00:48:09,360 --> 00:48:13,640
- Hvorfor sagde du ikke bare...
- Bad jeg dig ikke om at holde kæft?
396
00:48:28,400 --> 00:48:31,080
Kan du ikke tage den eller slukke for den?
397
00:48:31,240 --> 00:48:34,280
Lasse From. Læg en besked.
398
00:48:34,440 --> 00:48:37,160
Lasse! Lasse!
399
00:48:37,320 --> 00:48:41,200
Jeg bliver ved med at ringe,
indtil du tager den.
400
00:48:47,320 --> 00:48:50,680
Altså, for helvede.
401
00:48:50,840 --> 00:48:54,120
- Hvad fanden?!
- Du har ødelagt min cykel!
402
00:48:54,280 --> 00:48:56,680
- Ja, jeg ved det godt. Og...
- Den er totalt smadret.
403
00:48:56,840 --> 00:48:59,680
Jeg skal nok købe en ny,
men kan vi tage den senere?
404
00:48:59,840 --> 00:49:02,680
Nej! Hvem fanden er den luder?
405
00:49:02,840 --> 00:49:05,680
- Lisbeth, hold nu op.
- Du kan bare svare!
406
00:49:05,840 --> 00:49:08,680
- Lisbeth, for fanden.
- Har du kneppet hende i min seng?
407
00:49:08,840 --> 00:49:14,040
- Hun er ikke nogen luder.
Og jeg har ikke kneppet i nogen seng.
408
00:49:14,200 --> 00:49:17,040
- Du er så fucking fuld af løgn!
- Jeg er ikke luder. Jeg er hans datter.
409
00:49:17,200 --> 00:49:22,680
Hvad snakker hun om?
Du kan sgu da ikke få børn.
410
00:49:22,840 --> 00:49:29,280
- Nu må du kraftedeme stole på mig.
- Jeg kan ikke stole på dig!
411
00:49:29,440 --> 00:49:36,080
Jeg ved, du ryger! Og hvem er hun?
Er hun din niece eller din datter?
412
00:49:43,760 --> 00:49:46,680
Hvorfor holdt du ikke din fede kæft?
413
00:49:46,840 --> 00:49:50,680
Hvorfor tror hun ikke, du kan få børn?
Det lyver man sgu da ikke om!
414
00:49:50,840 --> 00:49:52,680
Jeg prøvede faktisk at hjælpe dig.
415
00:49:52,840 --> 00:49:57,120
Det var eddermame en stor hjælp.
416
00:49:57,280 --> 00:50:01,680
Du skal sgu ikke ryge mine smøger.
417
00:50:01,840 --> 00:50:04,680
Lasse From. Læg en besked.
418
00:50:04,840 --> 00:50:08,200
Lasse! Kan du for helvede ikke forstå,
vi to har en aftale?
419
00:50:08,360 --> 00:50:12,680
Du stiller om en halv time,
ellers er det ud på røv og albuer.
420
00:50:12,840 --> 00:50:18,680
- Forstår du det?
- Nu kan det kraftedeme være nok!
421
00:50:18,840 --> 00:50:23,200
Nej, for satan. Pis og lort!
422
00:50:23,360 --> 00:50:28,440
Nu gider jeg kraftedeme ikke mer'!
423
00:50:42,640 --> 00:50:44,560
Hey, pas lige på!
424
00:50:51,560 --> 00:50:53,680
Hvad med at chille og tage en smøg?
425
00:50:53,840 --> 00:50:57,600
Nej, jeg er jo for fanden holdt op!
426
00:51:49,640 --> 00:51:52,160
- Det er Karina.
- Mor?
427
00:51:52,320 --> 00:51:56,520
Hvad så? Hvad vil du?
428
00:52:00,760 --> 00:52:06,080
- Jeg gider ikke skændes med dig.
- Nej. Du skal bare snakke ordentligt.
429
00:52:06,240 --> 00:52:09,400
Så snak ordentligt til mor, ikke?
430
00:52:10,760 --> 00:52:14,480
Dengang du blev gravid med mig...
431
00:52:15,440 --> 00:52:22,040
- Overvejede du at få en abort?
- En abort? Hvorfor spørger du om det?
432
00:52:23,160 --> 00:52:25,920
Det tænkte jeg ikke over.
Jeg vidste jo heller ikke -
433
00:52:26,080 --> 00:52:28,920
- hvor meget pis og lort, der fulgte med.
434
00:52:29,080 --> 00:52:32,200
- Det skulle jeg nok have gjort. Eller?
- Kan du ikke være seriøs i to sekunder?
435
00:52:32,360 --> 00:52:38,840
Jeg er sgu da seriøs. Hvad vil du?
Hvorfor ringer du?
436
00:52:39,000 --> 00:52:44,160
Politiet var forresten forbi.
Det er ikke okay, det du har gang i.
437
00:52:44,320 --> 00:52:46,040
Hvad fanden er det, der foregår?
438
00:52:46,200 --> 00:52:50,960
- Jeg kan ikke have dem rendende her.
- Hvad har du sagt til dem?
439
00:52:51,120 --> 00:52:53,520
Sagde du noget?
440
00:52:53,680 --> 00:52:58,960
Om jeg sagde noget? Det ved jeg ikke.
Du var så pisse hidsig sidst.
441
00:52:59,120 --> 00:53:03,520
Du er en fucking lort,
og du kan ikke bruges til en skid!
442
00:53:03,680 --> 00:53:07,400
Nu har jeg heller ikke ligefrem
haft gavn af dig, vel?
443
00:53:10,760 --> 00:53:14,680
Jeg har kraftedeme heller ikke
haft gavn af dig!
444
00:53:14,840 --> 00:53:19,280
- Hallo?
- Jeg troede, du skulle snakke pænt?
445
00:54:12,800 --> 00:54:13,680
Hej Kim.
446
00:54:13,840 --> 00:54:17,680
Bulder står med tre retter mad,
og han har ingen borde at anrette på!
447
00:54:17,840 --> 00:54:22,680
De ligger ved afkørslen til Thyborønvej.
448
00:54:22,840 --> 00:54:26,680
Hvad gør de? Det gør du ikke det her!
449
00:54:26,840 --> 00:54:31,080
Jeg er ked af det, Kim. Der er noget,
der er vigtigere lige nu.
450
00:54:31,240 --> 00:54:35,200
- Luk røven, Lasse! Hør her -
451
00:54:35,360 --> 00:54:41,080
- Kontoret kan se, at du er derhjemme.
452
00:54:41,240 --> 00:54:44,680
Hvad helvede foregår der?
453
00:54:44,840 --> 00:54:47,320
Det må du sgu undskylde, Kim. Jeg...
454
00:54:47,480 --> 00:54:50,960
Jeg håber sgu, du kan løse det.
455
00:54:58,400 --> 00:55:01,120
Hvad har du gjort af min GPS?
456
00:55:23,440 --> 00:55:26,000
Kan du huske den?
457
00:55:51,800 --> 00:55:55,680
Oh Lord, won't you bless this night.
458
00:55:55,840 --> 00:55:57,480
- Kom nu!
- Mig?
459
00:55:57,640 --> 00:56:01,320
- Skal du ikke være med, mand?
- Nej.
460
00:56:01,480 --> 00:56:09,320
When the night comes to the city I say,
I'm sleeping my day away.
461
00:56:12,040 --> 00:56:17,040
I'm sleeping my day away. Away!
462
00:56:50,760 --> 00:56:52,880
Det er Ole. Hvor bliver I af?
463
00:56:53,040 --> 00:56:57,280
- Vi er forsinkede. Et kvarter.
- Det går ikke. Jeg skal nå en fly.
464
00:56:57,440 --> 00:57:00,400
For helvede. Ole, vi er der næsten.
465
00:57:00,560 --> 00:57:04,120
Hvis I ikke er her om et kvarter,
så kan I glemme det. Forstår du det?
466
00:57:04,280 --> 00:57:06,200
- Ja, ja.
467
00:57:20,440 --> 00:57:24,120
Kan du ikke lige stikke mig en smøg?
468
00:57:32,440 --> 00:57:33,440
Ja?
469
00:57:34,120 --> 00:57:41,840
- Kim, jeg vil sgu gerne forklare.
- Forklare hvad? Det er meget simpelt.
470
00:57:42,000 --> 00:57:43,400
Du er fyret.
471
00:57:46,760 --> 00:57:48,680
Kim, for helvede. Vi er venner.
472
00:57:48,840 --> 00:57:52,600
Ja, du er fandeme noget af en ven.
Fuck dig, Lasse. Fuck dig.
473
00:57:52,760 --> 00:57:58,160
Giv mig en chance for at forklare,
hvad fanden der foregår?
474
00:57:58,320 --> 00:58:00,480
Hvor er min lastbil?
475
00:58:00,640 --> 00:58:03,200
Du får den tilbage lige om lidt.
476
00:58:03,360 --> 00:58:05,840
Jeg har meldt den stjålet, Lasse.
477
00:58:07,000 --> 00:58:09,680
For helvede, Kim.
478
00:58:09,840 --> 00:58:13,680
Vi tager resten gennem vores advokater.
479
00:58:13,840 --> 00:58:16,520
Shit, mand... For helvede.
480
00:58:21,200 --> 00:58:22,680
Lasse?
481
00:58:22,840 --> 00:58:25,560
- Det er kraftedeme løgn.
- Fuck.
482
00:58:27,160 --> 00:58:30,320
Okay, kom. Hurtigt!
Om bag gardinet. Skynd dig lidt!
483
00:58:30,480 --> 00:58:32,560
Og du holder fuldstændig kæft.
484
00:59:04,840 --> 00:59:06,680
- Godaften.
- Godaften.
485
00:59:06,840 --> 00:59:13,680
Det er færdselspolitiet.
Må jeg se kørekort og EU-førerbevis?
486
00:59:13,840 --> 00:59:15,800
Ja.
487
00:59:20,800 --> 00:59:25,920
Det ser fint ud.
Så vil jeg bede dig om at åbne døren.
488
00:59:27,760 --> 00:59:31,360
Jeg skal have en udskrift af din kørsel.
489
00:59:35,520 --> 00:59:37,760
Tak skal du have.
490
00:59:38,240 --> 00:59:39,160
Ja?
491
00:59:39,320 --> 00:59:42,680
Der er lige kommet melding
om en stjålet lastbil.
492
00:59:42,840 --> 00:59:46,680
Jeg skal lige hente en computer.
Et øjeblik.
493
00:59:46,840 --> 00:59:49,680
Hør, kammerat. Hey!
494
00:59:52,760 --> 00:59:55,200
Jeg har drukket.
495
00:59:56,400 --> 00:59:58,840
Har du drukket?
496
00:59:59,440 --> 01:00:04,680
- Ja, jeg fik et par øl tidligere.
- Javel.
497
01:00:04,840 --> 01:00:08,680
Jamen, så skal du puste i den her.
Og du skal bare puste til.
498
01:00:08,840 --> 01:00:10,800
Og værsågod.
499
01:00:10,960 --> 01:00:14,360
Kom. Pust, pust, pust. Lidt mere.
500
01:00:14,520 --> 01:00:16,000
Ja tak.
501
01:00:20,520 --> 01:00:22,680
Der er jo ingenting her. Den er ren.
502
01:00:22,840 --> 01:00:28,080
Hvorfor siger du, at du har drukket,
når du er ædru?
503
01:00:28,240 --> 01:00:33,840
Du skal trække gardinet til side.
Du ikke må køre med det trukket for.
504
01:00:34,000 --> 01:00:35,680
Kom så.
505
01:00:35,840 --> 01:00:38,480
Til side med det gardin.
506
01:00:41,760 --> 01:00:43,680
Du skal have trukket gardinet til side.
507
01:00:43,840 --> 01:00:46,680
Ja, ja. Kraftedeme da...
508
01:00:53,200 --> 01:00:55,520
Okay. Jamen, det er i orden.
509
01:00:55,680 --> 01:00:58,680
Nu må du køre forsigtigt.
Og ha' en god aften.
510
01:00:58,840 --> 01:01:01,280
Tak.
511
01:01:03,920 --> 01:01:09,320
Så kan du godt kravle ned igen.
Hold kæft, mand.
512
01:01:28,760 --> 01:01:30,680
Hvad fuck sker der?
513
01:01:30,840 --> 01:01:34,680
Enten løber spritten lige igennem dig,
eller også var blæseapparatet fucked.
514
01:01:34,840 --> 01:01:36,680
Hvad fanden snakker du om?
515
01:01:36,840 --> 01:01:38,680
Du har sgu da bællet vodka hele dagen!
516
01:01:38,840 --> 01:01:42,680
Gu' har jeg da ej!
Hold nu kæft med det der.
517
01:01:42,840 --> 01:01:44,120
Hvad er det her så?
518
01:01:44,280 --> 01:01:48,680
Det er sådan en heksedrik
med urter og lort, som Malee laver.
519
01:01:48,840 --> 01:01:52,840
Hun siger, det er godt for ryggen.
Der er sgu ikke alkohol i!
520
01:01:57,160 --> 01:02:00,840
Jeg ved ikke, om det lort virker.
521
01:02:46,800 --> 01:02:49,160
Det er her.
522
01:02:51,160 --> 01:02:52,440
Her?
523
01:03:10,160 --> 01:03:11,680
Farvel så.
524
01:03:12,880 --> 01:03:14,200
Hej, hej.
525
01:04:20,040 --> 01:04:21,880
Lisbeth?
526
01:04:23,520 --> 01:04:25,680
Hvad sker der, Lasse?
527
01:04:25,840 --> 01:04:28,360
- Hej.
- Hvad?
528
01:04:29,240 --> 01:04:31,360
Hej, skat.
529
01:04:33,360 --> 01:04:40,960
Jeg kan leve med,
at du lyver om de cigaretter.
530
01:04:41,120 --> 01:04:45,280
Og drikker lidt rigeligt engang imellem.
531
01:04:45,440 --> 01:04:50,120
- Lisbeth.
- Men hvis du har en anden.
532
01:04:50,280 --> 01:04:58,680
Eller hvis du har løjet om noget...
533
01:04:58,840 --> 01:05:04,280
- Vil du ikke nok lade mig forklare?
- Du har ikke sagt et ord i seks...
534
01:05:04,440 --> 01:05:06,680
Seks år.
535
01:05:06,840 --> 01:05:10,960
Og lige pludselig skal du forklare.
536
01:05:11,120 --> 01:05:16,160
Kim fortalte mig,
hvor du holder frokostpause.
537
01:05:16,320 --> 01:05:19,680
Du ved godt, at jeg har ondt i ryggen.
538
01:05:19,840 --> 01:05:25,080
Nej Lasse, jeg ved ikke en skid om dig.
Jeg aner ikke, hvem fanden du er.
539
01:05:25,240 --> 01:05:28,880
Du har taget pengene fra min fødselsdag.
Du har stjålet fra mig.
540
01:05:29,040 --> 01:05:31,920
Jeg ved sgu godt, at...
541
01:05:34,760 --> 01:05:36,680
Det er sgu noget rod lige nu, ikke?
542
01:05:36,840 --> 01:05:39,680
Det er ikke noget rod, Lasse.
543
01:05:39,840 --> 01:05:43,440
Du har bare totalt smadret det hele.
544
01:05:43,600 --> 01:05:44,960
Det er slut nu.
545
01:05:46,760 --> 01:05:50,680
Min søster hun kommer om lidt,
og så tømmer vi huset for dine ting.
546
01:05:50,840 --> 01:05:56,120
Vi stiller dem i garagen.
Du kan hente dem, når jeg ikke er hjemme.
547
01:05:56,280 --> 01:06:00,000
Jeg kan ikke mere, Lasse.
548
01:06:00,160 --> 01:06:04,320
Elsker du mig?
549
01:06:04,480 --> 01:06:08,000
Ja.
550
01:06:08,160 --> 01:06:12,200
Gør du det?
551
01:06:12,360 --> 01:06:14,680
Ja, for fanden. Selvfølgelig gør jeg det.
552
01:06:14,840 --> 01:06:17,040
Nej, du gør ikke.
553
01:07:50,800 --> 01:07:54,760
Jeg kunne ikke gøre det.
554
01:07:56,760 --> 01:08:00,520
Du kan bare blive fucking vred, okay?
555
01:08:01,520 --> 01:08:06,440
Ja, jeg er fucking egoistisk, og...
556
01:08:06,600 --> 01:08:09,760
Det er spild af både din og min tid.
557
01:09:18,520 --> 01:09:22,080
Skal du så ikke holde op med at ryge?
558
01:09:22,240 --> 01:09:24,160
Jo, ligesom dig?
559
01:09:25,960 --> 01:09:27,880
Hvad skete der hos lægen?
560
01:09:28,040 --> 01:09:29,400
Jeg blev bange.
561
01:09:31,200 --> 01:09:34,440
Okay. Jeg blev fucking bange.
562
01:09:36,400 --> 01:09:39,320
Det er ikke en særlig god grund, vel?
563
01:09:49,040 --> 01:09:52,680
Jeg er sgu ikke bedre end min egen mor.
564
01:09:52,840 --> 01:09:56,200
Fucking egoistisk og pisse svag.
565
01:09:56,360 --> 01:09:58,920
Så må du fandeme tage dig sammen
og gøre det bedre, ikke?
566
01:10:03,320 --> 01:10:05,520
Vil du være morfar?
567
01:10:07,120 --> 01:10:10,000
Om jeg vil være morfar?
568
01:10:12,440 --> 01:10:16,200
Det er fint. Jeg forstår det godt.
569
01:10:27,320 --> 01:10:28,200
Skål.
570
01:10:29,760 --> 01:10:33,680
Nej, tak. Jeg drikker sgu ikke,
når jeg kører lastbil.
571
01:10:33,840 --> 01:10:37,120
Hvor skal du da hen?
572
01:10:37,280 --> 01:10:40,320
Ja, jeg skal sgu ingen steder.
573
01:10:48,520 --> 01:10:50,760
René, for helvede.
574
01:10:55,920 --> 01:10:59,520
Der er nok ikke nogen grund til,
at babyen bliver blind inden fødslen.
575
01:11:12,000 --> 01:11:15,400
Jeg kan sgu stadigvæk ikke svømme.
576
01:11:18,160 --> 01:11:22,120
Kan du huske, at du tog mig med
i svømmehallen hver fredag?
577
01:11:22,280 --> 01:11:23,200
Ja.
578
01:11:26,560 --> 01:11:29,600
Det med...
579
01:11:30,640 --> 01:11:34,240
- Det med at være morfar, du snakkede om.
- Det er sgu lige meget.
580
01:11:34,400 --> 01:11:36,800
Det er kraftedeme ikke lige meget.
581
01:11:36,960 --> 01:11:38,320
Altså...
582
01:11:46,160 --> 01:11:48,480
Det er sgu nok panserne.
583
01:11:53,600 --> 01:11:55,080
Lasse From.
584
01:11:55,240 --> 01:11:56,160
Er det Lasse?
585
01:11:56,320 --> 01:11:58,000
Ja?
586
01:11:58,160 --> 01:12:00,520
Ja, det er Karina.
587
01:12:00,680 --> 01:12:02,680
Hvor er René?
588
01:12:02,840 --> 01:12:05,400
Karina? Hvorfor fanden har du mit nummer?
589
01:12:05,560 --> 01:12:10,000
René har ringet til mig. Hvad sker der?
590
01:12:10,160 --> 01:12:12,680
Har du snakket med René?
591
01:12:12,840 --> 01:12:14,680
Hvad fanden bilder du dig ind, Lasse?
592
01:12:14,840 --> 01:12:16,680
Nej mor, hvad fanden bilder du dig ind?
593
01:12:16,840 --> 01:12:18,920
René?
594
01:12:19,080 --> 01:12:20,840
Hør lige her.
595
01:12:21,000 --> 01:12:24,280
Lasse er ikke en skid værd.
Han skrider bare.
596
01:12:24,440 --> 01:12:25,880
Hør efter, hvad din mor siger.
597
01:12:26,040 --> 01:12:31,080
Min mor? Du er fucking ikke min mor,
hvis du nogensinde har været det.
598
01:12:31,240 --> 01:12:33,080
Nej. Jeg vil ikke finde mig i det her.
599
01:12:33,240 --> 01:12:37,280
- Du kunne være blevet mormor.
- Hvad mener du?
600
01:12:37,440 --> 01:12:40,400
Hvad snakker du om? Jeg er din mor.
601
01:12:41,760 --> 01:12:42,560
Nej.
602
01:12:44,040 --> 01:12:46,000
Jeg har ikke brug for dig mere.
603
01:12:50,760 --> 01:12:52,400
Jeg har far nu.
604
01:12:52,560 --> 01:12:56,360
Lasse? For fanden, René.
605
01:12:56,520 --> 01:13:03,680
Din far er et eller andet røvhul.
Men Lasse er fandeme ikke din far.
606
01:13:03,840 --> 01:13:07,400
René, for fanden.
607
01:13:07,560 --> 01:13:10,680
Hvad? Hvad fuck snakker du om?
608
01:13:10,840 --> 01:13:14,080
Jeg siger, han er ikke din far, René!
609
01:13:16,160 --> 01:13:19,240
Hvad? Hvad fuck siger du?
610
01:13:19,400 --> 01:13:23,040
Han er ikke din far!
611
01:13:24,440 --> 01:13:29,120
Hvad fuck er det, du siger?
Hvad er det, hun siger?
612
01:13:33,040 --> 01:13:37,040
René, drop det pis. Ik'?
613
01:13:52,840 --> 01:13:56,760
Er du ikke min far?
614
01:13:58,240 --> 01:14:02,120
Nej.
615
01:14:04,760 --> 01:14:09,320
Hvad fuck sker der?
616
01:14:09,480 --> 01:14:10,280
René.
617
01:14:10,440 --> 01:14:13,160
Gå væk. Du skal ikke følge efter.
618
01:14:29,640 --> 01:14:32,920
- René, stop nu for fanden!
- Skrid med dig!
619
01:14:34,160 --> 01:14:35,200
René!
620
01:14:37,200 --> 01:14:39,360
Hvorfor sagde du ikke,
at du ikke var min far?
621
01:14:41,760 --> 01:14:45,120
Jeg var sikker på,
du fik det at vide flere år siden.
622
01:14:45,280 --> 01:14:48,200
- Fuck dig.
- Det betyder sgu da ikke noget!
623
01:14:48,360 --> 01:14:49,680
Jeg er din far!
624
01:14:49,840 --> 01:14:52,920
Nej, du er ej. Jeg ved ikke, hvem du er!
625
01:14:53,080 --> 01:14:55,720
Jeg er sgu da stadig ham, der sad -
626
01:14:55,880 --> 01:15:00,800
- i den skide svømmehal hver
fredag og holdt dig i hånden!
627
01:15:08,240 --> 01:15:10,200
Du kan huske det?
628
01:15:11,200 --> 01:15:14,440
Ja, selvfølgelig kan jeg huske det.
629
01:15:19,240 --> 01:15:22,440
Men det ændrer ikke en fucking skid!
630
01:15:24,680 --> 01:15:28,680
René for fanden. Du skal ikke gå derud!
631
01:15:28,840 --> 01:15:32,680
Det er pisse koldt, og der er strøm!
Kom nu ind!
632
01:15:32,840 --> 01:15:37,200
Jeg hader dig! Fatter du det?
Jeg hader dig!
633
01:15:38,600 --> 01:15:40,680
- René, jeg er din far.
- Nej.
634
01:15:40,840 --> 01:15:42,600
Jo, jeg er! René!
635
01:15:47,080 --> 01:15:49,480
Hvad fuck er det her?
636
01:15:51,760 --> 01:15:55,080
Det er sgu da blod. Hvad fanden er det?
637
01:15:57,960 --> 01:15:59,680
Hvad fuck sker der?
638
01:16:07,120 --> 01:16:09,960
René, kom. Kom nu med ind.
639
01:16:10,120 --> 01:16:13,280
Kom så.
640
01:16:13,440 --> 01:16:17,200
Kom nu, René. Kom med ind,
så finder jeg noget hjælp.
641
01:16:21,440 --> 01:16:23,000
Kom nu.
642
01:16:52,840 --> 01:16:54,680
Du har ringet til alarmcentralen.
643
01:16:54,840 --> 01:17:02,400
Goddag. Mit navn er Lasse From.
Jeg sidder med min gravide datter...
644
01:17:04,360 --> 01:17:07,280
For satan.
645
01:17:35,760 --> 01:17:41,520
Det er slut, er det ikke?
646
01:17:41,680 --> 01:17:49,120
Jo. Det var ikke lige... Den her gang.
647
01:17:59,800 --> 01:18:02,840
Det er pisse koldt, hva'?
648
01:18:04,760 --> 01:18:09,160
Ligesom dengang efter svømmehallen.
649
01:18:09,320 --> 01:18:11,680
Kan du huske det?
650
01:18:11,840 --> 01:18:15,680
Vi havde været i svømmehallen
hele eftermiddagen -
651
01:18:15,840 --> 01:18:20,880
- og du ville fandeme ikke ned i det vand.
Vi sad bare på kanten.
652
01:18:21,040 --> 01:18:24,160
Og endelig kunne vi komme hjem,
fordi de lukkede.
653
01:18:24,320 --> 01:18:29,200
På med tøjet og ud ad døren,
og så tager fanden ved dig.
654
01:18:29,360 --> 01:18:30,880
Du løb bare, kan du huske det?
655
01:18:31,040 --> 01:18:36,120
Gennem kiosken og på hovedet i vandet.
Og mig bagefter med tøj på.
656
01:18:36,280 --> 01:18:39,040
Ej, hold kæft mand.
657
01:18:40,760 --> 01:18:44,120
Folk gloede som ind i helvede.
658
01:18:48,760 --> 01:18:51,760
Din lille møgunge.
50844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.