Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,744 --> 00:00:16,246
(Sirens wailing)
2
00:00:16,280 --> 00:00:19,950
- Today, you'll be performing a full clinical autopsy,
3
00:00:19,983 --> 00:00:22,052
starting with an abdominal examination.
4
00:00:22,085 --> 00:00:23,520
Once you've freed the intestines,
5
00:00:23,554 --> 00:00:25,355
you're to do a complete organ check
6
00:00:25,389 --> 00:00:26,890
and a fluid assessment.
7
00:00:26,924 --> 00:00:27,958
You can begin now.
8
00:00:35,566 --> 00:00:37,201
Everything OK there, Alana?
9
00:00:37,234 --> 00:00:38,302
- Uh, yes.
10
00:00:38,335 --> 00:00:39,970
All fine, Professor Reycraft.
11
00:00:42,005 --> 00:00:45,075
- You did well on that tox test last week.
12
00:00:45,108 --> 00:00:47,211
Just make the first incision.
13
00:00:47,244 --> 00:00:48,579
It's easy-going after that.
14
00:01:07,464 --> 00:01:10,200
- (Mitchy): You let her kill me.
15
00:01:10,234 --> 00:01:12,436
I died because of you, Alana.
16
00:01:12,469 --> 00:01:14,938
You think you can spend your life helping people
17
00:01:14,972 --> 00:01:16,673
when everyone around you dies?
18
00:01:16,707 --> 00:01:18,942
- No! Aaah!
19
00:01:18,976 --> 00:01:20,444
(Scalpel falling)
20
00:01:20,477 --> 00:01:21,678
- Alana? Are you OK?
21
00:01:21,712 --> 00:01:23,380
(Breathing shakily)
22
00:01:23,413 --> 00:01:25,616
- I can't--I can't do this.
23
00:01:32,422 --> 00:01:34,258
- (Podcast host): And, dear listeners,
24
00:01:34,291 --> 00:01:36,393
the body of our notorious killer Carne,
25
00:01:36,426 --> 00:01:37,794
was suspiciously never found,
26
00:01:37,828 --> 00:01:41,365
despite days of extensive searching by law enforcement.
27
00:01:41,398 --> 00:01:43,734
Cover-up? Paranormal mystery?
28
00:01:43,767 --> 00:01:47,437
Was Carne a patsy for someone far more devious on the train?
29
00:01:47,471 --> 00:01:50,073
We'll leave that up to you to decide at the end of--
30
00:01:50,107 --> 00:01:51,108
- I can't.
31
00:01:51,141 --> 00:01:54,077
- Yes, Alana, you can.
32
00:01:55,512 --> 00:01:57,648
Here, you need to eat.
33
00:01:57,681 --> 00:01:59,316
- No, I'm--I'm not hungry.
34
00:02:00,417 --> 00:02:01,518
- You're not eating.
35
00:02:01,551 --> 00:02:03,253
You're barely sleeping.
36
00:02:03,287 --> 00:02:04,588
You're a med student.
37
00:02:04,621 --> 00:02:06,123
You know that's not good for you.
38
00:02:07,291 --> 00:02:08,625
- I just don't have the energy.
39
00:02:11,728 --> 00:02:14,998
- If I have to feed you myself, I will.
40
00:02:16,066 --> 00:02:17,701
(Sighing)
41
00:02:17,734 --> 00:02:19,336
- Thanks, Claudia.
42
00:02:28,045 --> 00:02:29,379
I don't know what I'm gonna do.
43
00:02:30,514 --> 00:02:33,550
- Eat, sleep, study, repeat.
44
00:02:35,385 --> 00:02:38,121
- I'm this close to getting kicked out.
45
00:02:38,155 --> 00:02:40,090
And then, it's bye-bye scholarship.
46
00:02:41,425 --> 00:02:43,126
- They need to give you a break.
47
00:02:43,160 --> 00:02:44,661
- Oh, they have.
48
00:02:44,695 --> 00:02:46,063
Several times.
49
00:02:46,096 --> 00:02:48,498
- You've been through hell.
50
00:02:48,532 --> 00:02:49,766
- So?
51
00:02:49,800 --> 00:02:52,502
A surgeon can't have any distractions.
52
00:02:52,536 --> 00:02:53,670
It's no excuse.
53
00:02:53,704 --> 00:02:58,375
- Alana, you faced down a murderer,
54
00:02:58,408 --> 00:03:01,812
saw horrible things happen to your friends and boyfriend
55
00:03:01,845 --> 00:03:03,413
and you were stabbed.
56
00:03:04,681 --> 00:03:05,749
It's gonna take time.
57
00:03:07,451 --> 00:03:09,653
- My therapist says that I need to face my fears,
58
00:03:09,686 --> 00:03:10,754
that I'm...
59
00:03:10,787 --> 00:03:12,322
(Sighing)
60
00:03:12,356 --> 00:03:14,024
...letting that night control my life.
61
00:03:16,460 --> 00:03:17,794
- I--I mean, she's right.
62
00:03:21,531 --> 00:03:26,336
K, crazy idea, don't be mad.
63
00:03:32,509 --> 00:03:34,111
- "Kill the old year,
64
00:03:34,144 --> 00:03:36,580
"breathe life into the new one
65
00:03:36,613 --> 00:03:38,682
on the terror train"?
66
00:03:38,715 --> 00:03:39,750
- It's a real event!
67
00:03:39,783 --> 00:03:41,251
And I know it sounds crazy,
68
00:03:41,284 --> 00:03:42,519
but I like their take on it.
69
00:03:42,552 --> 00:03:45,155
"Whole new year, whole new you."
70
00:03:45,188 --> 00:03:46,523
That's what we want, right?
71
00:03:46,556 --> 00:03:48,191
- On that train?
72
00:03:48,225 --> 00:03:49,760
OK, there's no fucking way.
73
00:03:49,793 --> 00:03:52,596
- Your therapist is telling you to face your fears, right?
74
00:03:52,629 --> 00:03:54,264
To control them,
75
00:03:54,297 --> 00:03:56,600
rather than allowing them to control you.
76
00:03:56,633 --> 00:03:59,803
What better way is there to wipe away all this anxiety
77
00:03:59,836 --> 00:04:01,838
than to go back to where it all started?
78
00:04:03,507 --> 00:04:05,742
Nothing else is working, Alana.
79
00:04:08,712 --> 00:04:11,348
- It's not like I haven't been trying.
80
00:04:11,381 --> 00:04:12,616
- It was one night.
81
00:04:14,217 --> 00:04:18,221
It's not fair that one night gets to destroy everything
82
00:04:18,255 --> 00:04:19,623
you want out of life.
83
00:04:21,491 --> 00:04:23,593
- That one night felt like it lasted a lifetime.
84
00:04:25,662 --> 00:04:27,230
- You're strong.
85
00:04:28,365 --> 00:04:29,733
You can do this.
86
00:04:32,402 --> 00:04:34,404
(Inhaling deeply)
87
00:04:34,438 --> 00:04:37,207
- "Whole new year, whole new me."
88
00:05:10,874 --> 00:05:13,176
- Hey! - Wow.
89
00:05:13,210 --> 00:05:14,945
- Ground zero, mon capitain .
90
00:05:14,978 --> 00:05:16,379
- Yeah.
91
00:05:16,413 --> 00:05:19,249
Yeah, it feels weird to actually see it again.
92
00:05:19,282 --> 00:05:22,319
But it's good, you know?
93
00:05:22,352 --> 00:05:24,287
I'm glad I'm making this happen.
94
00:05:24,321 --> 00:05:27,257
Tonight, we are going to erase all the brutal history
95
00:05:27,290 --> 00:05:28,325
and just--
96
00:05:28,358 --> 00:05:32,496
- Um, not to be, uh, pedagogic...
97
00:05:32,529 --> 00:05:33,563
(Chuckling)
98
00:05:33,597 --> 00:05:35,298
...but you can't erase something
99
00:05:35,332 --> 00:05:37,834
that's already happened.
100
00:05:37,868 --> 00:05:42,372
Perhaps the word you're looking for is a cleansing.
101
00:05:43,440 --> 00:05:44,774
- Fine.
102
00:05:44,808 --> 00:05:47,544
We are cleansing our frat of all bad associations
103
00:05:47,577 --> 00:05:49,779
with this whole murderous fiasco.
104
00:05:49,813 --> 00:05:51,748
- Probably more of a rebranding.
105
00:05:51,781 --> 00:05:54,284
You know what, either way, with me here, man,
106
00:05:54,317 --> 00:05:56,453
you're guaranteed it will go off without a hitch.
107
00:05:56,486 --> 00:05:57,687
The Wil is on it.
108
00:05:57,721 --> 00:05:59,422
One hundo P, Prez. Boof!
109
00:05:59,456 --> 00:06:00,891
By the way, this outfit is flyzo.
110
00:06:00,924 --> 00:06:02,225
- Yeah, thank you.
111
00:06:02,259 --> 00:06:03,727
- Let me fix this for you. - Thank you.
112
00:06:11,334 --> 00:06:12,936
- You know, they say whatever you're doing
113
00:06:12,969 --> 00:06:14,204
at midnight on New Year's Eve
114
00:06:14,237 --> 00:06:17,307
is what you're gonna end up doing for the rest of the year.
115
00:06:17,340 --> 00:06:18,175
(Exhaling sharply)
116
00:06:18,208 --> 00:06:20,243
- A year spent herding murder-obsessed,
117
00:06:20,277 --> 00:06:22,279
privileged college kids onto a train?
118
00:06:22,312 --> 00:06:23,880
Kill me now.
119
00:06:23,914 --> 00:06:26,550
- Honestly, I'd have thought they would have scrapped
120
00:06:26,583 --> 00:06:28,785
this train after everything that happened.
121
00:06:28,818 --> 00:06:31,821
- Well, they spent a few months scrubbing out the blood stains.
122
00:06:31,855 --> 00:06:33,790
And then they slapped on a new coat of paint.
123
00:06:35,358 --> 00:06:38,261
Now, the terror train is as good as new.
124
00:06:38,295 --> 00:06:39,896
- Well, I'm here to make sure
125
00:06:39,930 --> 00:06:42,465
that what happened last time doesn't happen again.
126
00:06:44,367 --> 00:06:47,270
- I don't think Carne could have been stopped last time,
127
00:06:47,304 --> 00:06:48,572
even if we'd had security.
128
00:06:49,906 --> 00:06:52,542
- My black belt in karate says otherwise.
129
00:07:03,587 --> 00:07:04,955
- Whoa, whoa, whoa.
130
00:07:04,988 --> 00:07:07,557
What the fuck is with all this?
131
00:07:07,591 --> 00:07:10,427
- Your fancy New Year's Eve party was lacking a theme.
132
00:07:10,460 --> 00:07:13,430
So, it's me and my Petettes to the rescue!
133
00:07:13,463 --> 00:07:14,998
- Uh, I'm sorry, your what?
134
00:07:15,031 --> 00:07:16,333
- My Petettes.
135
00:07:17,801 --> 00:07:19,936
You're not on Murder Fiend?
136
00:07:19,970 --> 00:07:20,937
- Oh, that creepy app?
137
00:07:20,971 --> 00:07:23,473
Well, people kept trying to add me, but no way.
138
00:07:23,506 --> 00:07:24,507
- You should be.
139
00:07:24,541 --> 00:07:25,909
It's totes legit. - Mm-hmm.
140
00:07:25,942 --> 00:07:28,345
- It's run by some secret ex-cop or detective.
141
00:07:28,378 --> 00:07:30,080
And as a terror train survivor,
142
00:07:30,113 --> 00:07:32,682
you'd be more popular than Carne in a knife shop.
143
00:07:32,716 --> 00:07:33,850
- Um, not funny.
144
00:07:33,883 --> 00:07:35,585
And we do have a theme. It's--
145
00:07:35,619 --> 00:07:38,555
- Right, it's: "Kill the old year to ring in the new one.
146
00:07:38,588 --> 00:07:39,689
Blah, blah, blah, blah."
147
00:07:39,723 --> 00:07:40,657
- Hey, hey, hey!
148
00:07:41,925 --> 00:07:44,060
I think it's nice. - Thank you.
149
00:07:44,094 --> 00:07:45,295
- You're welcome.
150
00:07:45,328 --> 00:07:48,398
- And I think if you're gonna party on the terror train...
151
00:07:49,499 --> 00:07:50,867
you should embrace it.
152
00:07:50,900 --> 00:07:53,536
- Yeah, I'm throwing this party
153
00:07:53,570 --> 00:07:55,839
to get over the past, not to wallow in it.
154
00:07:55,872 --> 00:07:57,140
(Clicking tongue)
155
00:07:57,173 --> 00:08:00,610
- OK, well, this one-way ticket to Snoresville didn't sell out
156
00:08:00,644 --> 00:08:03,480
until I blasted it all over Murder Fiend.
157
00:08:03,513 --> 00:08:06,616
So, money-losing embarrassment for your frat,
158
00:08:06,650 --> 00:08:08,551
rammed PR opportunity...
159
00:08:08,585 --> 00:08:09,886
(Exhaling sharply)
160
00:08:11,388 --> 00:08:12,989
You kind of owe me.
161
00:08:13,023 --> 00:08:14,791
- Ladies, stay back.
162
00:08:15,959 --> 00:08:17,761
Car one, exoskeleton intact,
163
00:08:17,794 --> 00:08:20,730
though, uh, it could use some de-rusting.
164
00:08:22,132 --> 00:08:23,066
What's up?
165
00:08:25,101 --> 00:08:26,870
I'm just ensuring you fine young ladies
166
00:08:26,903 --> 00:08:28,571
ride in absolute safety.
167
00:08:28,605 --> 00:08:30,006
- Don't do that.
168
00:08:30,040 --> 00:08:32,909
- No, they need to know I didn't come unprepared.
169
00:08:32,942 --> 00:08:35,011
This little baby... - Oh...
170
00:08:35,045 --> 00:08:37,681
- ...will silence the lambs if the lambs start squawking.
171
00:08:37,714 --> 00:08:39,783
- Wow, yeah, that is really impressive.
172
00:08:39,816 --> 00:08:44,621
- And if the S-H really I-Ts the fan...
173
00:08:44,654 --> 00:08:45,822
(High-pitched): Aaah.
174
00:08:47,857 --> 00:08:51,695
(Normal voice): And I take a, "Bam! Bam! Bam! Bam!
175
00:08:51,728 --> 00:08:54,931
Kill them all and let God sort them out," approach.
176
00:08:54,964 --> 00:08:56,499
- Put that thing away.
177
00:08:56,533 --> 00:08:58,601
- OK, what is with the geek squad
178
00:08:58,635 --> 00:08:59,803
playing cops and lame-os?
179
00:08:59,836 --> 00:09:01,538
- I--I know exactly what it is now,
180
00:09:01,571 --> 00:09:02,739
what you're going for.
181
00:09:02,772 --> 00:09:04,507
You--you... That's a...
182
00:09:04,541 --> 00:09:06,142
No, the real Pet has fucking...
183
00:09:06,176 --> 00:09:08,111
(Whistling)
184
00:09:08,144 --> 00:09:10,480
...out to here and an ass, I mean, a bit, well--
185
00:09:10,513 --> 00:09:11,715
- I am the real Pet.
186
00:09:13,550 --> 00:09:18,154
And you are a sexist little creep.
187
00:09:19,589 --> 00:09:21,458
- Oh my.
188
00:09:21,491 --> 00:09:23,426
Paraphrasing the Book of Daniel,
189
00:09:23,460 --> 00:09:26,696
never meet your heroes, lest their feet be made of clay.
190
00:09:28,631 --> 00:09:29,766
(Sighing)
191
00:09:29,799 --> 00:09:31,668
- I know. I'm sorry.
192
00:09:31,701 --> 00:09:33,103
He's a--a Kavenlow.
193
00:09:33,136 --> 00:09:34,904
Basically, a--a legacy for our frat,
194
00:09:34,938 --> 00:09:36,072
so we had to let him in.
195
00:09:39,109 --> 00:09:40,977
- (Woman): Oh my God.
196
00:09:43,913 --> 00:09:47,083
- Fuck me with a chainsaw.
197
00:09:51,588 --> 00:09:53,623
Who invited him?
198
00:09:53,656 --> 00:09:55,959
- Well, he's actually performing tonight.
199
00:09:58,595 --> 00:10:00,096
(Exhaling sharply)
200
00:10:00,130 --> 00:10:03,199
- And you're not wallowing in the past at all.
201
00:10:21,151 --> 00:10:23,119
- Ready to get your New Year's on?
202
00:10:26,723 --> 00:10:27,824
Wow!
203
00:10:29,125 --> 00:10:30,894
You look amazing!
204
00:10:33,963 --> 00:10:36,166
- Claudia, I don't think I can do this.
205
00:10:36,199 --> 00:10:37,200
- Hey...
206
00:10:39,269 --> 00:10:41,204
Yes, you can.
207
00:10:42,772 --> 00:10:45,675
Seriously, you don't realize how strong you are.
208
00:10:45,708 --> 00:10:47,610
(Scoffing)
209
00:10:47,644 --> 00:10:48,945
- You keep saying that,
210
00:10:48,978 --> 00:10:51,214
but I sure don't feel very strong.
211
00:10:51,247 --> 00:10:55,084
- Listen, the same woman who faced down a murderer
212
00:10:55,118 --> 00:10:57,887
can sure as heck handle a ride on a killer-free train.
213
00:11:00,023 --> 00:11:01,491
And...
214
00:11:02,859 --> 00:11:06,229
I'll be right here for anything you need.
215
00:11:08,698 --> 00:11:12,168
But you know what your therapist would say:
216
00:11:13,870 --> 00:11:16,039
"Take the first step yourself."
217
00:11:16,072 --> 00:11:18,608
The first step as the new you.
218
00:11:19,876 --> 00:11:21,044
(Exhaling slowly)
219
00:11:22,846 --> 00:11:24,047
Let's go.
220
00:11:25,915 --> 00:11:26,916
- Yeah.
221
00:11:34,224 --> 00:11:36,693
- Hocus brocus, look who it is.
222
00:11:36,726 --> 00:11:39,329
Pardon the intrusion, but I need to know.
223
00:11:39,362 --> 00:11:41,631
How did you survive your many mortal wounds
224
00:11:41,664 --> 00:11:42,799
that horrible night?
225
00:11:42,832 --> 00:11:44,300
Was it magic?
226
00:11:44,334 --> 00:11:47,036
- Nope. I'm just a plain old escape artist.
227
00:11:47,070 --> 00:11:49,572
- Wait, you're saying you escaped death?
228
00:11:49,606 --> 00:11:50,540
How?
229
00:11:51,741 --> 00:11:53,977
- A magician never reveals his secrets.
230
00:11:55,311 --> 00:11:56,579
(Scoffing)
231
00:12:23,373 --> 00:12:25,275
(Exhaling slowly)
232
00:12:32,749 --> 00:12:34,584
(Inhaling deeply, exhaling slowly)
233
00:12:49,766 --> 00:12:51,034
Here we go again.
234
00:12:55,405 --> 00:12:56,706
- Holy fuck.
235
00:12:56,739 --> 00:12:57,774
- Is there a problem?
236
00:12:57,807 --> 00:13:00,276
- Not a security problem. So, you can stand down.
237
00:13:01,444 --> 00:13:03,246
Just can't believe who's showing up
238
00:13:03,279 --> 00:13:04,347
to this train wreck.
239
00:13:04,380 --> 00:13:05,715
- Bad joke, boss.
240
00:13:06,950 --> 00:13:08,718
And, besides, you came back.
241
00:13:08,751 --> 00:13:11,154
- Yeah, well, job offers weren't exactly rolling in
242
00:13:11,187 --> 00:13:12,388
after last time.
243
00:13:12,422 --> 00:13:13,423
- Hmm.
244
00:13:13,456 --> 00:13:14,958
- These folks...
245
00:13:14,991 --> 00:13:17,393
- Let's just hope lightning doesn't strike twice.
246
00:13:20,196 --> 00:13:21,998
- OK, everyone, welcome.
247
00:13:22,031 --> 00:13:24,000
This year, we have security.
248
00:13:24,033 --> 00:13:26,936
And they will be enforcing a very strict set of rules,
249
00:13:26,970 --> 00:13:29,672
starting with no smoking of any kind.
250
00:13:29,706 --> 00:13:31,741
- (Man): Ah, what?
251
00:13:31,774 --> 00:13:33,409
- And, obviously, there will be no weapons,
252
00:13:33,443 --> 00:13:35,878
costume or otherwise.
253
00:13:37,046 --> 00:13:39,115
- It's gonna be a fun, safe night.
254
00:13:39,148 --> 00:13:41,985
And now, the train is connected to the rest of the world
255
00:13:42,018 --> 00:13:44,320
via a very strong Wi-Fi satellite signal.
256
00:13:44,354 --> 00:13:46,723
So, you can post till
257
00:13:46,756 --> 00:13:48,992
your little New Year's Eve heart's content.
258
00:13:49,025 --> 00:13:51,427
OK, everyone, you can start boarding.
259
00:13:51,461 --> 00:13:54,197
And once we're all on the train, we'll be off and running.
260
00:13:54,230 --> 00:13:56,132
(Crowd cheering)
261
00:13:57,500 --> 00:13:59,936
- State of the art, my ass.
262
00:13:59,969 --> 00:14:01,371
Look it, this signal's basic AF.
263
00:14:01,404 --> 00:14:02,805
- It's fine. - No, it's not.
264
00:14:02,839 --> 00:14:04,040
It should be super-fine, man.
265
00:14:04,073 --> 00:14:05,908
I'm telling you. She said state of the art.
266
00:14:05,942 --> 00:14:06,909
This isn't shit.
267
00:14:06,943 --> 00:14:09,112
I'll see what I can do to give it that juice.
268
00:14:09,145 --> 00:14:10,713
I'm gonna check the cars.
269
00:14:10,747 --> 00:14:12,482
I'm... Listen, I got a few things to do.
270
00:14:12,515 --> 00:14:15,184
- Whatever. But the train's boarding, so don't miss it.
271
00:14:15,218 --> 00:14:16,185
- I'm not gonna miss it.
272
00:14:17,286 --> 00:14:19,188
(Indistinct chatter)
273
00:14:25,294 --> 00:14:27,230
Negatory on incendiary.
274
00:14:27,263 --> 00:14:29,198
Car two, A1 go.
275
00:14:29,232 --> 00:14:31,701
Repeat, Car two's a go.
276
00:14:32,769 --> 00:14:34,003
- See?
277
00:14:34,037 --> 00:14:35,238
Over-the-top safe.
278
00:14:37,140 --> 00:14:39,042
(Indistinct chatter)
279
00:14:42,945 --> 00:14:43,980
(Sighing)
280
00:14:49,552 --> 00:14:50,486
- You OK?
281
00:14:51,921 --> 00:14:53,222
- Uh, I'm fine.
282
00:15:08,004 --> 00:15:10,807
- OK. Hurry, I really gotta drain the main vein.
283
00:15:15,812 --> 00:15:17,547
(Exhaling slowly)
284
00:15:17,580 --> 00:15:19,148
(Urinating)
285
00:15:19,182 --> 00:15:20,216
(Metal clanging)
286
00:15:24,187 --> 00:15:25,955
(Urinating)
287
00:15:25,988 --> 00:15:27,323
(Train whistling)
288
00:15:27,356 --> 00:15:28,424
(Talking, indistinct)
289
00:15:28,458 --> 00:15:29,392
Hey! Hey! Hey!
290
00:15:31,194 --> 00:15:33,196
- OK, people, last call!
291
00:15:41,971 --> 00:15:43,473
- Hey! No, no, no, no!
292
00:15:43,506 --> 00:15:45,942
Hey, come on! Don't forget the Wil!
293
00:15:45,975 --> 00:15:46,976
Wait, I'm here!
294
00:15:50,012 --> 00:15:51,914
(Train whistling)
295
00:15:58,221 --> 00:16:00,089
Nobody. Oof, mine.
296
00:16:04,327 --> 00:16:05,528
Oh, shit! Holy f...
297
00:16:05,561 --> 00:16:06,963
(Chuckling)
298
00:16:06,996 --> 00:16:08,464
You scared the shit out of me.
299
00:16:08,498 --> 00:16:09,532
What are you doing?
300
00:16:12,101 --> 00:16:14,904
I'm not sure what you're on, friend, but, you know, like--
301
00:16:14,937 --> 00:16:15,938
Ah!
302
00:16:27,950 --> 00:16:29,819
(Breathing shakily)
303
00:16:41,164 --> 00:16:42,098
- What's going on?
304
00:16:42,131 --> 00:16:43,466
(Sobbing)
305
00:16:43,499 --> 00:16:44,934
I ca-can't do this!
306
00:16:44,967 --> 00:16:47,336
- Alana, what's going on?
307
00:16:47,370 --> 00:16:48,971
Alana, I...
308
00:16:49,005 --> 00:16:50,973
- What is it?
309
00:16:51,007 --> 00:16:52,475
- I-it turns out your friend, Pet--
310
00:16:52,508 --> 00:16:54,343
- She's not my friend.
311
00:16:54,377 --> 00:16:57,013
- She's hijacked this event and has turned it into
312
00:16:57,046 --> 00:16:59,615
some quasi true crime terror train reunion.
313
00:16:59,649 --> 00:17:01,584
(Sighing)
314
00:17:03,052 --> 00:17:04,487
- You knew about this?
315
00:17:04,520 --> 00:17:07,323
- OK, I may have gotten the sense of it this morning--
316
00:17:07,356 --> 00:17:09,192
- You should've told me before I got on!
317
00:17:09,225 --> 00:17:10,593
- Look, I know it's fucked up,
318
00:17:10,626 --> 00:17:13,062
but if you want to face your fears,
319
00:17:13,095 --> 00:17:16,332
this is facing your fears all the way.
320
00:17:16,365 --> 00:17:20,303
- No, this is completely disrespectful.
321
00:17:20,336 --> 00:17:22,271
- O-of course. Completely.
322
00:17:22,305 --> 00:17:24,106
So, we can do one of two things.
323
00:17:24,140 --> 00:17:27,009
- We can't do anything. I'm trapped on here.
324
00:17:27,043 --> 00:17:28,144
- Ask to stop the train.
325
00:17:28,177 --> 00:17:29,178
- They won't stop it!
326
00:17:29,212 --> 00:17:30,446
- Go back to the apartment
327
00:17:30,479 --> 00:17:33,149
and ring in the New Year in front of the TV.
328
00:17:33,182 --> 00:17:36,919
Or we can stay on board
329
00:17:36,953 --> 00:17:40,056
and stop letting fear control us.
330
00:17:40,089 --> 00:17:42,425
- We aren't doing anything.
331
00:17:42,458 --> 00:17:43,426
It's me.
332
00:17:44,594 --> 00:17:46,028
- You're right.
333
00:17:46,062 --> 00:17:48,164
I--I'm sorry, but I will be right there with you.
334
00:17:49,999 --> 00:17:51,667
(Inhaling, exhaling deeply)
335
00:17:53,135 --> 00:17:56,405
- Everywhere I look around, I see memories.
336
00:17:58,441 --> 00:17:59,642
None of them are good.
337
00:18:01,577 --> 00:18:03,279
- I know.
338
00:18:03,312 --> 00:18:06,148
But they're just memories.
339
00:18:06,182 --> 00:18:07,416
That's all.
340
00:18:07,450 --> 00:18:08,517
OK?
341
00:18:12,488 --> 00:18:14,724
- I can do this.
342
00:18:14,757 --> 00:18:17,126
- Yeah. You totally can!
343
00:18:17,159 --> 00:18:18,294
- Yeah.
344
00:18:18,327 --> 00:18:19,462
(Sniffling)
345
00:18:27,136 --> 00:18:29,071
- Holy muerte mother of murder!
346
00:18:29,105 --> 00:18:30,273
You're her! Alana, can I ha--
347
00:18:30,306 --> 00:18:31,440
- No, you can't!
348
00:18:31,474 --> 00:18:33,242
- Whoa, just calm down.
349
00:18:33,276 --> 00:18:34,977
- I will when you back the fuck down.
350
00:18:35,011 --> 00:18:37,213
- Ooh! - Real people over here.
351
00:18:37,246 --> 00:18:39,448
And trust me, you don't want to see me when I'm angry.
352
00:18:39,482 --> 00:18:42,151
- (Sarcastically): Ooh, I'm so scared.
353
00:18:42,184 --> 00:18:44,053
(Chuckling)
354
00:18:44,086 --> 00:18:46,489
This bitch thinks she's some superhero or something?
355
00:18:46,522 --> 00:18:48,190
Take a chill pill.
356
00:18:50,026 --> 00:18:51,360
(Exhaling sharply)
357
00:18:51,394 --> 00:18:54,030
- OK, wow. - Yeah.
358
00:18:54,063 --> 00:18:56,666
Something about you brings out my mean mama-bear claws.
359
00:18:56,699 --> 00:18:58,434
But you've got this, Alana.
360
00:18:58,467 --> 00:19:00,069
You do.
361
00:19:01,337 --> 00:19:02,371
- Yeah.
362
00:19:03,506 --> 00:19:06,509
- There you go, my Petettes.
363
00:19:06,542 --> 00:19:09,245
Happy New Year's. Stabs and hisses!
364
00:19:09,278 --> 00:19:10,446
(Kissing)
365
00:19:10,479 --> 00:19:13,049
- Hey, could I grab a screaming selfie?
366
00:19:13,082 --> 00:19:14,183
- Of course.
367
00:19:14,216 --> 00:19:15,418
They're just $10.
368
00:19:15,451 --> 00:19:17,486
- Wait, seriously?
369
00:19:17,520 --> 00:19:20,489
- Oh, but you get a selfie with me,
370
00:19:20,523 --> 00:19:24,260
which means you'll for sure get hundreds of new followers.
371
00:19:24,293 --> 00:19:25,494
That's a bargain.
372
00:19:25,528 --> 00:19:28,497
- Yeah, it would be for a selfie with Alana.
373
00:19:28,531 --> 00:19:30,666
You know, someone who actually fought Carne.
374
00:19:30,700 --> 00:19:32,368
Tsk-tsk.
375
00:19:32,401 --> 00:19:33,436
Hey!
376
00:19:36,372 --> 00:19:38,808
- This hierarchy of victimhood is gross
377
00:19:38,841 --> 00:19:41,143
and completely disrespectful.
378
00:19:41,177 --> 00:19:42,311
- Say what now?
379
00:19:42,345 --> 00:19:44,046
- I'm the one that made this.
380
00:19:44,080 --> 00:19:48,517
I mean, I put the call out to all my fans who, it turns out,
381
00:19:48,551 --> 00:19:50,586
are totes fickle
382
00:19:50,619 --> 00:19:53,055
and complete Alana sycophants blinded by her bullshit.
383
00:19:53,089 --> 00:19:54,690
I mean, like, hello?
384
00:19:54,724 --> 00:19:56,792
We all survived that bloodbath.
385
00:19:56,826 --> 00:19:57,760
(Sighing)
386
00:20:00,363 --> 00:20:01,797
Hi!
387
00:20:01,831 --> 00:20:03,733
Streaming live from the terror train,
388
00:20:03,766 --> 00:20:07,169
giving you a little reunion with some of my core survivors.
389
00:20:07,203 --> 00:20:09,171
My BFF Merry.
390
00:20:09,205 --> 00:20:11,440
- Hey, hey, hey! Mortuary Merry here.
391
00:20:11,474 --> 00:20:12,775
- And the Prez!
392
00:20:15,711 --> 00:20:18,314
It's weird being back.
393
00:20:18,347 --> 00:20:22,785
But we're doing it for you, because you wanted it.
394
00:20:24,820 --> 00:20:26,255
More soon.
395
00:20:26,288 --> 00:20:28,190
Stabs and kisses.
396
00:20:28,224 --> 00:20:29,158
(Kissing)
397
00:20:31,894 --> 00:20:35,398
For a train terror survivor, major corpse vibes just now.
398
00:20:36,565 --> 00:20:38,734
- Yeah, because I organized all this
399
00:20:38,768 --> 00:20:40,536
to put that awful night behind us.
400
00:20:40,569 --> 00:20:43,539
- Hey, we all deal with surviving in our own ways, OK?
401
00:20:43,572 --> 00:20:45,741
- But that night fucked us up.
402
00:20:45,775 --> 00:20:48,144
So, I say we monetize it
403
00:20:48,177 --> 00:20:50,346
and turn those lemons into Cristal.
404
00:20:50,379 --> 00:20:51,514
- Mmm, yes.
405
00:20:51,547 --> 00:20:53,783
Champagne would be very nice right now
406
00:20:53,816 --> 00:20:55,551
and very New Year's.
407
00:20:58,888 --> 00:21:00,756
(Breathing shakily)
408
00:21:03,159 --> 00:21:04,460
- OK? Alana, you're OK.
409
00:21:04,493 --> 00:21:05,428
(Breathing shakily)
410
00:21:05,461 --> 00:21:06,562
You're OK!
411
00:21:07,663 --> 00:21:09,398
- Alana's here?
412
00:21:09,432 --> 00:21:11,367
- Did you invite her?
413
00:21:11,400 --> 00:21:13,369
- What? No, no, of course not.
414
00:21:13,402 --> 00:21:15,905
I never thought she'd show up in a million years.
415
00:21:15,938 --> 00:21:17,606
- You're OK. We talked about this.
416
00:21:17,640 --> 00:21:18,674
(Breathing shakily)
417
00:21:18,707 --> 00:21:20,242
Everything's OK. It's not real!
418
00:21:20,276 --> 00:21:21,577
(Sobbing)
419
00:21:21,610 --> 00:21:24,213
- Stop saying it's OK when it's obviously not OK!
420
00:21:24,246 --> 00:21:25,448
I need--I need space.
421
00:21:25,481 --> 00:21:26,549
- A-alana!
422
00:21:26,582 --> 00:21:27,716
♪♪ ...my demons ♪
423
00:21:27,750 --> 00:21:29,752
♪ All my thoughts are committing treason ♪
424
00:21:29,785 --> 00:21:33,155
♪ All alone who gonna hear me screaming? Ah ♪
425
00:21:33,189 --> 00:21:35,324
♪ Manifestations of my fears
426
00:21:35,357 --> 00:21:37,660
♪ Regret that's stretched out for light-years ♪
427
00:21:37,693 --> 00:21:40,329
♪ Can almost touch the light Homie, it's right there ♪
428
00:21:40,362 --> 00:21:42,364
♪ Body free but trapped in my nightmares ♪
429
00:21:42,398 --> 00:21:44,633
♪ Wake me up Don't let me drown ♪
430
00:21:44,667 --> 00:21:47,770
♪ All the lights are fading now ♪♪
431
00:21:47,803 --> 00:21:51,207
- Someone get Alana an adult diaper!
432
00:21:51,240 --> 00:21:52,908
'Cause girl just lost her shit?
433
00:21:55,644 --> 00:21:59,648
It makes me wonder if she's really such a hero
434
00:21:59,682 --> 00:22:01,350
or if she just got lucky
435
00:22:01,383 --> 00:22:03,552
and now can't handle the pressure.
436
00:22:04,887 --> 00:22:05,921
It's sad.
437
00:22:07,456 --> 00:22:08,691
- That's an understatement.
438
00:22:10,526 --> 00:22:12,628
- I know, right?
439
00:22:12,661 --> 00:22:15,464
Like, since when did Alana become so extra?
440
00:22:15,498 --> 00:22:18,367
- Maybe when she saw a sicko like you trying
441
00:22:18,400 --> 00:22:20,603
to turn a tragedy into your own personal brand
442
00:22:20,636 --> 00:22:22,805
for some lame-ass murder app.
443
00:22:22,838 --> 00:22:24,940
- Hypocrite alert.
444
00:22:24,974 --> 00:22:26,475
- Excuse me?
445
00:22:26,509 --> 00:22:29,411
- Ah! Guess what, babe?
446
00:22:29,445 --> 00:22:33,916
People are here tonight to gawk at you,
447
00:22:33,949 --> 00:22:35,918
not to experience your magique .
448
00:22:37,486 --> 00:22:40,222
- You know, I wish Carne had done the world a favor...
449
00:22:43,459 --> 00:22:47,329
and sliced that smug smile off your face.
450
00:22:52,601 --> 00:22:53,569
- Hear that?
451
00:22:54,670 --> 00:22:56,572
He just threatened me.
452
00:22:56,605 --> 00:22:58,641
Psycho!
453
00:23:06,515 --> 00:23:09,752
- Maybe it wasn't such a good idea coming here tonight.
454
00:23:11,053 --> 00:23:11,987
I need a drink.
455
00:23:12,021 --> 00:23:13,989
(Sighing)
456
00:23:14,023 --> 00:23:15,858
- And I need to go back to my Petettes.
457
00:23:21,330 --> 00:23:22,364
Hi, guys.
458
00:23:22,398 --> 00:23:24,333
Did you see how scary he was?
459
00:23:24,366 --> 00:23:25,267
I know.
460
00:23:25,301 --> 00:23:27,870
OK, now make sure you get my good side, OK?
461
00:23:29,305 --> 00:23:31,307
♪♪ Wake me up Don't let me drown ♪
462
00:23:33,709 --> 00:23:36,345
♪ All the lights are fading now ♪
463
00:23:38,647 --> 00:23:40,716
♪ Wake me up don't let me drown ♪
464
00:23:43,619 --> 00:23:45,854
♪ All the lights are fading now ♪
465
00:23:45,888 --> 00:23:48,357
♪ All the lights are fading now ♪♪
466
00:23:53,729 --> 00:23:55,331
(Sighing)
467
00:24:00,035 --> 00:24:01,770
(Knocking on door, sighing)
468
00:24:01,804 --> 00:24:03,372
- Sorry, Claudia.
469
00:24:03,405 --> 00:24:05,841
I just need a few minutes alone, please.
470
00:24:05,874 --> 00:24:07,676
(Door unlocking, opening)
471
00:24:09,111 --> 00:24:10,312
- Can I come in?
472
00:24:12,448 --> 00:24:13,782
- O-of course, sorry.
473
00:24:13,816 --> 00:24:16,685
I--I probably shouldn't even be in here right now.
474
00:24:16,719 --> 00:24:17,686
- No, it's OK.
475
00:24:17,720 --> 00:24:19,922
I just wanted to know why the door was locked.
476
00:24:19,955 --> 00:24:21,590
- Oh.
477
00:24:21,624 --> 00:24:23,425
That's because some of the fans
478
00:24:23,459 --> 00:24:25,861
that I didn't expect to see here tonight are just--
479
00:24:25,894 --> 00:24:26,996
- Creepy as fuck?
480
00:24:27,029 --> 00:24:28,030
- Yeah.
481
00:24:29,832 --> 00:24:32,368
- You're here.
482
00:24:32,401 --> 00:24:33,435
(Chuckling)
483
00:24:33,469 --> 00:24:34,837
You came to this.
484
00:24:34,870 --> 00:24:36,572
- Surprise!
485
00:24:37,706 --> 00:24:38,774
(Talking, indistinct)
486
00:24:38,807 --> 00:24:41,377
(Laughing)
487
00:24:41,410 --> 00:24:43,512
Looks like we're both determined to make this
488
00:24:43,545 --> 00:24:44,813
as awkward as possible, huh?
489
00:24:44,847 --> 00:24:45,814
- Yeah, looks that way.
490
00:24:45,848 --> 00:24:46,949
- Can I go first
491
00:24:46,982 --> 00:24:49,918
since I'm the one who owes you an apology?
492
00:24:49,952 --> 00:24:51,053
- Go ahead.
493
00:24:51,086 --> 00:24:53,389
(Exhaling sharply)
494
00:24:53,422 --> 00:24:57,760
- Taking Carne's job, I just didn't understand,
495
00:24:57,793 --> 00:24:59,962
after everything we went through, how you could--
496
00:24:59,995 --> 00:25:01,130
- Step foot on this train?
497
00:25:01,163 --> 00:25:03,399
Let alone take her job.
498
00:25:03,432 --> 00:25:04,566
I know.
499
00:25:04,600 --> 00:25:05,801
Believe me,
500
00:25:05,834 --> 00:25:08,504
this is the last place I thought I'd be,
501
00:25:08,537 --> 00:25:12,474
but I just needed to work.
502
00:25:13,909 --> 00:25:14,943
And the raise helped.
503
00:25:14,977 --> 00:25:16,612
(Laughing)
504
00:25:16,645 --> 00:25:17,880
- I understand.
505
00:25:17,913 --> 00:25:20,549
I'm sorry for being such a self-involved jerk.
506
00:25:20,582 --> 00:25:22,651
- You know what the fucked up thing is?
507
00:25:22,685 --> 00:25:24,553
I mean, yes, it was hard.
508
00:25:24,586 --> 00:25:28,390
The first shift I had, I had a panic attack.
509
00:25:28,424 --> 00:25:32,161
But since then, it's almost been sort of--
510
00:25:32,194 --> 00:25:34,997
- Therapeutic? - Yeah, in a way.
511
00:25:35,030 --> 00:25:38,867
I think it's helped me work through this.
512
00:25:40,936 --> 00:25:42,404
Is that why you're here?
513
00:25:42,438 --> 00:25:44,807
Put all this stuff behind you?
514
00:25:44,840 --> 00:25:46,742
- God no. I'm here for the fans.
515
00:25:46,775 --> 00:25:48,510
(Laughing)
516
00:25:50,713 --> 00:25:52,014
Carne didn't kill me,
517
00:25:52,047 --> 00:25:54,650
but my life will never be the same.
518
00:25:55,751 --> 00:25:57,453
- Carne's dead.
519
00:25:57,486 --> 00:25:59,555
- We don't know that. They never found her body.
520
00:26:01,223 --> 00:26:04,727
- Well, I'm glad you're here.
521
00:26:06,028 --> 00:26:08,564
And though it might be overwhelming in this train
522
00:26:08,597 --> 00:26:10,065
full of stone-cold weirdos...
523
00:26:10,099 --> 00:26:11,734
(Chuckling)
524
00:26:11,767 --> 00:26:13,635
...we should try and get out there.
525
00:26:13,669 --> 00:26:15,003
Have fun.
526
00:26:16,238 --> 00:26:17,673
Take your power back.
527
00:26:18,974 --> 00:26:21,009
- I will. I promise.
528
00:26:21,043 --> 00:26:22,711
- Good.
529
00:26:22,745 --> 00:26:24,680
- And New Year's resolution,
530
00:26:24,713 --> 00:26:26,715
to always be there for each other.
531
00:26:30,686 --> 00:26:31,754
- Always.
532
00:26:33,689 --> 00:26:35,491
Do you want me to lock that door?
533
00:26:35,524 --> 00:26:37,659
- Oh, yes.
534
00:26:37,693 --> 00:26:38,927
Thank you.
535
00:26:40,896 --> 00:26:43,966
♪♪ We gonna take it, gonna take it, gonna take it ♪
536
00:26:43,999 --> 00:26:45,834
♪ Gonna take it, gonna take it ♪
537
00:26:45,868 --> 00:26:47,736
♪ Gonna take it, gonna take it
538
00:26:47,770 --> 00:26:49,972
♪ Gonna take it, gonna take it ♪♪
539
00:26:50,005 --> 00:26:50,973
(Exhaling slowly)
540
00:27:00,182 --> 00:27:02,985
- Hello, my Petettes!
541
00:27:03,018 --> 00:27:07,089
What a lively party for such a deadly train!
542
00:27:07,122 --> 00:27:09,191
(Crowd cheering)
543
00:27:09,224 --> 00:27:11,960
OK, now, scream like Carne just stabbed you
544
00:27:11,994 --> 00:27:13,162
with a meat cleaver.
545
00:27:13,195 --> 00:27:14,997
(Crowd screaming)
546
00:27:16,565 --> 00:27:19,001
Now, laugh like you just saw Carne die in front of you.
547
00:27:19,034 --> 00:27:20,135
(Crowd laughing)
548
00:27:20,169 --> 00:27:23,572
Now, scream as if you just walked into Jackson dead
549
00:27:23,605 --> 00:27:24,940
on the bathroom.
550
00:27:24,973 --> 00:27:27,843
(Crowd screaming)
551
00:27:27,876 --> 00:27:29,211
Now, let's dance!
552
00:27:29,244 --> 00:27:30,712
(Crowd cheering)
553
00:27:30,746 --> 00:27:33,482
(♪ Pop playing on PA, lyrics indistinct ♪)
554
00:27:43,792 --> 00:27:45,227
(Knocking on door)
555
00:27:45,260 --> 00:27:46,895
- Hold on a sec.
556
00:27:46,929 --> 00:27:48,697
(Exhaling sharply)
557
00:27:52,301 --> 00:27:54,236
(Gasping, breathing shakily)
558
00:27:54,269 --> 00:27:57,606
OK, that costume is in really bad taste
559
00:27:57,639 --> 00:28:00,075
on a train that is drowning in bad taste.
560
00:28:00,108 --> 00:28:01,710
(Sighing)
561
00:28:01,743 --> 00:28:04,146
I just want to ring in the New Year with my friends.
562
00:28:04,179 --> 00:28:06,014
If you want a picture with me, fine.
563
00:28:06,048 --> 00:28:07,616
But after that, I'm off limits.
564
00:28:07,649 --> 00:28:10,085
You know what? Fuck you!
565
00:28:10,118 --> 00:28:12,654
(Grunting, screaming)
566
00:28:12,688 --> 00:28:15,023
Help! Somebody help me please!
567
00:28:15,057 --> 00:28:17,726
Help! Please help!
568
00:28:27,102 --> 00:28:29,037
(Grunting)
569
00:28:29,071 --> 00:28:29,938
(Breathing heavily)
570
00:28:29,972 --> 00:28:31,740
- Are you OK? - It's Carne! She's back!
571
00:28:31,773 --> 00:28:32,741
- No, it's not.
572
00:28:32,774 --> 00:28:34,877
- Oh my God!
573
00:28:34,910 --> 00:28:36,812
Oh!
574
00:28:36,845 --> 00:28:40,649
Ah, you broke my fucking nose!
575
00:28:40,682 --> 00:28:41,783
- Happy New Year.
576
00:28:41,817 --> 00:28:42,985
- I'm gonna sue you.
577
00:28:43,018 --> 00:28:45,053
You and that fucking coward!
578
00:28:45,087 --> 00:28:46,688
- What's that? - Ah!
579
00:28:46,722 --> 00:28:48,690
- You want to say that again?
580
00:28:48,724 --> 00:28:50,592
- You're psychotic!
581
00:28:50,626 --> 00:28:51,994
- I've never sawn a woman in half,
582
00:28:52,027 --> 00:28:53,328
at least not with an axe.
583
00:28:53,362 --> 00:28:54,863
Sure like to try, though.
584
00:28:54,897 --> 00:28:57,032
- Hey, hey, it's OK. Just let her go.
585
00:28:57,065 --> 00:29:00,102
- What the hell are you doing? - He's trying to kill me!
586
00:29:00,135 --> 00:29:03,138
- No, I'm teaching not to chase people through a train
587
00:29:03,171 --> 00:29:04,139
with a real fucking axe!
588
00:29:04,172 --> 00:29:06,108
Here.
589
00:29:06,141 --> 00:29:07,809
- That's mine.
590
00:29:07,843 --> 00:29:09,811
- You get out of here!
591
00:29:09,845 --> 00:29:12,114
And you, stick to your stupid magic tricks.
592
00:29:13,849 --> 00:29:15,384
- When we get back,
593
00:29:15,417 --> 00:29:16,818
you're gonna hear from my lawyers.
594
00:29:16,852 --> 00:29:18,053
Guaranteed!
595
00:29:18,086 --> 00:29:20,923
- Well, I think she's going to sue you.
596
00:29:22,057 --> 00:29:23,792
- I've survived worse.
597
00:29:23,825 --> 00:29:25,093
(Chuckling)
598
00:29:31,266 --> 00:29:32,935
What? - Yeah, nothing.
599
00:29:32,968 --> 00:29:35,304
I'm--I'm just surprised to see you here tonight.
600
00:29:35,337 --> 00:29:37,606
- Who doesn't love a magic show?
601
00:29:39,041 --> 00:29:40,776
I've gotta make a buck, Alana.
602
00:29:40,809 --> 00:29:43,345
I know it's hard, but try not to judge?
603
00:29:45,681 --> 00:29:47,249
- Well, want to get a drink?
604
00:29:48,951 --> 00:29:50,118
- How about 10?
605
00:29:50,152 --> 00:29:51,353
(Chuckling)
606
00:29:54,890 --> 00:29:57,292
- Goddamn dick-ass magician.
607
00:29:58,860 --> 00:30:00,762
Fuck him and that fucking coward.
608
00:30:05,434 --> 00:30:06,702
Ugh!
609
00:30:10,806 --> 00:30:13,408
So, I'm just a train conductor now?
610
00:30:13,442 --> 00:30:14,977
(Sighing)
611
00:30:15,010 --> 00:30:17,679
"Hey, I'm gonna fine you for not having your tickets."
612
00:30:17,713 --> 00:30:18,680
So scary.
613
00:30:20,482 --> 00:30:22,050
I need a goddamn axe.
614
00:30:27,022 --> 00:30:28,223
Ah!
615
00:30:39,134 --> 00:30:40,936
- I'll say one thing about this train,
616
00:30:40,969 --> 00:30:42,137
at least the drinks are free.
617
00:30:42,170 --> 00:30:43,171
(Laughing)
618
00:30:43,205 --> 00:30:45,007
- This is so sick.
619
00:30:45,040 --> 00:30:46,475
He's bleeding like a stuck pig!
620
00:30:46,508 --> 00:30:48,076
- What the fuck?
621
00:30:48,110 --> 00:30:51,079
- They're never scrubbing this off the Internet, no way.
622
00:30:51,113 --> 00:30:52,914
- What do you think you're doing?
623
00:30:52,948 --> 00:30:56,118
These are real people. And they lost their lives!
624
00:30:56,151 --> 00:30:57,319
- (Doc): Someone help!
625
00:30:57,352 --> 00:30:58,787
- What's wrong with you?
626
00:30:58,820 --> 00:31:00,422
(Grunting, glass shattering)
627
00:31:00,455 --> 00:31:02,024
- Alana, chill!
628
00:31:02,057 --> 00:31:03,125
- Chill?
629
00:31:03,158 --> 00:31:05,327
That "cool" video, that was Mo!
630
00:31:05,360 --> 00:31:06,795
He was my boyfriend.
631
00:31:06,828 --> 00:31:08,096
- There we go again.
632
00:31:08,130 --> 00:31:10,866
Making it all about you.
633
00:31:10,899 --> 00:31:12,267
- What the hell does that mean?
634
00:31:13,335 --> 00:31:15,137
- Wow.
635
00:31:15,170 --> 00:31:17,005
It must be so hard
636
00:31:17,039 --> 00:31:19,975
being the most famous final girl in existence.
637
00:31:20,008 --> 00:31:21,243
(Sniffing)
638
00:31:21,276 --> 00:31:24,012
- Fame is the last thing I want.
639
00:31:24,046 --> 00:31:25,814
You don't know me, Pet.
640
00:31:25,847 --> 00:31:26,948
You never did.
641
00:31:28,316 --> 00:31:29,484
(Sighing)
642
00:31:29,518 --> 00:31:31,319
- I know this much.
643
00:31:31,353 --> 00:31:33,922
Mo spent his last night on Earth
644
00:31:33,955 --> 00:31:36,391
exactly where he wanted...
645
00:31:36,425 --> 00:31:37,325
(Exhaling slowly)
646
00:31:39,828 --> 00:31:41,897
...with me.
647
00:31:41,930 --> 00:31:43,398
- What the fuck did you just say to me?
648
00:31:43,432 --> 00:31:44,366
- Enough! - Get off me!
649
00:31:44,399 --> 00:31:45,467
- OK, OK.
650
00:31:45,500 --> 00:31:46,968
- Let's--let's take this outside.
651
00:31:49,337 --> 00:31:51,373
(Indistinct chatter)
652
00:31:56,211 --> 00:31:58,146
- Let's just calm all this down, OK?
653
00:31:58,180 --> 00:31:59,014
There's no need for it.
654
00:31:59,047 --> 00:32:00,882
- Everyone that was here that night
655
00:32:00,916 --> 00:32:01,883
is having a shit time.
656
00:32:01,917 --> 00:32:03,118
- Yeah, everyone except her.
657
00:32:03,151 --> 00:32:05,287
- I'm not the one trashing people's things.
658
00:32:05,320 --> 00:32:07,522
- No, you just hijacked what was a night of healing
659
00:32:07,556 --> 00:32:08,457
with your groupies.
660
00:32:08,490 --> 00:32:10,926
- I'm just giving my fans what they want.
661
00:32:10,959 --> 00:32:12,294
- What you want. - Pet.
662
00:32:16,198 --> 00:32:17,566
Oh, come on!
663
00:32:17,599 --> 00:32:19,868
Give us some space! OK?
664
00:32:19,901 --> 00:32:20,769
- What do you do,
665
00:32:20,802 --> 00:32:22,904
chase after people in car crashes too?
666
00:32:22,938 --> 00:32:23,939
Upload it to YouTube?
667
00:32:25,874 --> 00:32:27,075
- I am so sorry.
668
00:32:27,109 --> 00:32:28,343
I just...
669
00:32:28,376 --> 00:32:31,046
I can't believe it's really you guys, here.
670
00:32:31,079 --> 00:32:34,015
- Well, it's us. We're real. Real people with real feelings.
671
00:32:34,049 --> 00:32:35,083
- Especially tonight.
672
00:32:35,117 --> 00:32:36,885
- I totally get why you're angry.
673
00:32:36,918 --> 00:32:39,187
I got carried away, which is lame, I know.
674
00:32:39,221 --> 00:32:41,890
But, you guys, you're heroes.
675
00:32:41,923 --> 00:32:42,924
- Ah, Jesus.
676
00:32:42,958 --> 00:32:44,960
- I really hope
677
00:32:44,993 --> 00:32:47,028
I didn't make anything worse tonight, really!
678
00:32:48,296 --> 00:32:49,831
- It's--it's fine.
679
00:32:49,865 --> 00:32:51,266
- What's your name?
680
00:32:51,299 --> 00:32:53,301
- JP and it's short for Jean-Paul.
681
00:32:54,436 --> 00:32:57,205
- Oh la la . Jean-Paul?
682
00:32:57,239 --> 00:33:00,208
- But that costume of yours--
683
00:33:00,242 --> 00:33:01,510
- Is it too much?
684
00:33:01,543 --> 00:33:04,012
- It's a little triggering, yeah.
685
00:33:04,045 --> 00:33:05,480
- It's OK, you didn't know.
686
00:33:05,514 --> 00:33:07,282
He's just a kid.
687
00:33:09,084 --> 00:33:12,287
How about we find you something more appropriate to wear, OK?
688
00:33:17,592 --> 00:33:19,995
- And on that note, I got a show to do.
689
00:33:24,933 --> 00:33:26,835
(Scoffing)
690
00:33:33,074 --> 00:33:36,278
OK, you can tell me, what card did you choose?
691
00:33:36,311 --> 00:33:38,046
- The eight of hearts.
692
00:33:38,079 --> 00:33:41,616
- Now, what if I told you that the eight of hearts
693
00:33:41,650 --> 00:33:45,020
is on the top of the pile that you just shuffled.
694
00:33:45,053 --> 00:33:47,155
- I don't know but I definitely worship you
695
00:33:47,189 --> 00:33:48,423
like Beelzebub himself.
696
00:33:48,456 --> 00:33:50,392
(Exhaling sharply, crowd chuckling)
697
00:33:53,128 --> 00:33:54,262
(Crowd murmuring)
698
00:33:57,032 --> 00:33:57,999
- (Woman): Yikes...
699
00:34:01,269 --> 00:34:04,506
- OK, maybe not the top card on the pile.
700
00:34:04,539 --> 00:34:05,640
(Crowd chuckling)
701
00:34:05,674 --> 00:34:07,042
Pssh!
702
00:34:07,075 --> 00:34:08,610
- (Man): Ooh! - (Woman): Ouch!
703
00:34:08,643 --> 00:34:09,978
(Scoffing)
704
00:34:10,011 --> 00:34:11,479
- OK, you know what? Here's an idea.
705
00:34:11,513 --> 00:34:12,981
Why don't you just show us
706
00:34:13,014 --> 00:34:15,016
how you survived getting stabbed 8 times?
707
00:34:15,050 --> 00:34:16,484
'Cause that was actual magic.
708
00:34:16,518 --> 00:34:18,153
(Crowd gasping)
709
00:34:18,186 --> 00:34:19,421
- (Woman): Now we're talking.
710
00:34:19,454 --> 00:34:21,489
- Do you think that this is a joke?
711
00:34:21,523 --> 00:34:23,491
(Chuckling)
712
00:34:23,525 --> 00:34:25,994
Do you think that this was easy for any of us
713
00:34:26,027 --> 00:34:27,629
that actually survived that night?
714
00:34:27,662 --> 00:34:31,499
- All right! And that is our magic segment for the night.
715
00:34:31,533 --> 00:34:33,568
- No, what is it about our pain and our suffering
716
00:34:33,602 --> 00:34:36,104
that makes you think it's OK to treat it all
717
00:34:36,137 --> 00:34:37,973
like some live-action role play?
718
00:34:38,006 --> 00:34:41,476
- Uh, those are great questions for later.
719
00:34:41,509 --> 00:34:43,245
So, how about we crank up that music
720
00:34:43,278 --> 00:34:45,280
and plow that dance floor, OK?
721
00:34:45,313 --> 00:34:47,215
(Crowd cheering)
722
00:34:49,417 --> 00:34:50,619
- I'm sorry, man.
723
00:34:50,652 --> 00:34:53,588
- Hey, hey, man, it's OK. I--I get it.
724
00:34:53,622 --> 00:34:55,156
Just take a breather, yeah?
725
00:34:56,458 --> 00:34:58,493
(Indistinct chatter)
726
00:35:00,428 --> 00:35:03,064
- Hey, you OK?
727
00:35:03,098 --> 00:35:05,200
- I--I'm...
728
00:35:05,233 --> 00:35:06,501
- It's OK. Follow me.
729
00:35:16,745 --> 00:35:18,413
(Sighing)
730
00:35:18,446 --> 00:35:20,248
Those people are assholes.
731
00:35:22,217 --> 00:35:23,952
Hey!
732
00:35:25,420 --> 00:35:26,454
(Smacking lips)
733
00:35:26,488 --> 00:35:28,390
- No, it was my act.
734
00:35:30,792 --> 00:35:33,461
I'm all washed up and I can't do anything else.
735
00:35:33,495 --> 00:35:35,330
- Not here.
736
00:35:35,363 --> 00:35:38,600
Not right now on this train full of blood-thirsty fans
737
00:35:38,633 --> 00:35:40,435
being shitty to you.
738
00:35:41,703 --> 00:35:44,572
But you'll get it back.
739
00:35:44,606 --> 00:35:46,341
I promise.
740
00:36:00,522 --> 00:36:01,723
(Chuckling)
741
00:36:04,626 --> 00:36:06,094
- Thank you.
742
00:36:06,127 --> 00:36:07,195
(Swallowing)
743
00:36:07,228 --> 00:36:09,097
It helps.
744
00:36:09,130 --> 00:36:12,367
And, uh, I needed it.
745
00:36:15,170 --> 00:36:16,371
- You and me both.
746
00:36:26,147 --> 00:36:28,149
(Glasses clinking)
747
00:36:28,183 --> 00:36:30,051
(Bottle thudding on table)
748
00:36:32,320 --> 00:36:34,823
- (Woman): Honey, wait for me. - (Man): Yeah, I will.
749
00:36:34,856 --> 00:36:36,358
(Giggling)
750
00:36:36,391 --> 00:36:37,726
- You want to do a circuit?
751
00:36:37,759 --> 00:36:40,261
- No, but it's away from here, I guess.
752
00:36:47,102 --> 00:36:48,536
- (Woman 1): It is so hot in here.
753
00:36:48,570 --> 00:36:51,239
- (Woman 2): Yeah. - (Woman 3): OK, girl...
754
00:36:51,272 --> 00:36:53,675
- Hey, you're Alana's friend, right?
755
00:36:53,708 --> 00:36:55,777
- Yeah. She's here tonight because of me.
756
00:36:56,845 --> 00:36:58,246
- Cool.
757
00:36:59,848 --> 00:37:02,817
How's she doing, really?
758
00:37:02,851 --> 00:37:04,552
- She's fine.
759
00:37:04,586 --> 00:37:08,289
Not perfect, but we're making strides every day.
760
00:37:08,323 --> 00:37:09,524
OK?
761
00:37:12,260 --> 00:37:13,728
- I mean, yeah. I just...
762
00:37:13,762 --> 00:37:16,097
I'm just asking because I'm worried about her.
763
00:37:16,131 --> 00:37:17,165
- Really?
764
00:37:18,500 --> 00:37:21,369
You're so concerned you haven't spoken to her in almost a year?
765
00:37:21,403 --> 00:37:22,704
That's a really great friend.
766
00:37:22,737 --> 00:37:25,807
- What Alana and I went through was unspeakable.
767
00:37:25,840 --> 00:37:26,875
- Cool.
768
00:37:26,908 --> 00:37:29,144
Great. Good for you.
769
00:37:29,177 --> 00:37:31,179
But I've been the one picking up the pieces.
770
00:37:31,212 --> 00:37:32,414
I've been there for her.
771
00:37:32,447 --> 00:37:35,483
So, please don't come at me like you know anything about her.
772
00:37:38,453 --> 00:37:39,521
(Scoffing)
773
00:37:47,829 --> 00:37:50,365
- It's crazy being back on this train.
774
00:37:50,398 --> 00:37:52,600
- Ha! No shit!
775
00:37:52,634 --> 00:37:54,569
Back to where I almost died.
776
00:37:54,602 --> 00:37:57,572
- I thought you did. Everybody thought you did.
777
00:37:57,605 --> 00:38:00,608
- Trust me, in my will, I left everything I own
778
00:38:00,642 --> 00:38:02,377
to those paramedics,
779
00:38:02,410 --> 00:38:05,380
which is two pairs of sneakers and a box of crackers.
780
00:38:05,413 --> 00:38:06,748
(Chuckling)
781
00:38:06,781 --> 00:38:08,616
Which is why when the Prez reached out,
782
00:38:08,650 --> 00:38:10,118
I jumped at the chance.
783
00:38:12,720 --> 00:38:14,789
What's your excuse for being back here?
784
00:38:15,924 --> 00:38:17,459
- Hell, I'm finally doing
785
00:38:17,492 --> 00:38:19,828
what my therapist has been hounding me to do.
786
00:38:19,861 --> 00:38:21,729
- Freak yourself out?
787
00:38:21,763 --> 00:38:23,832
- Freak myself out
788
00:38:23,865 --> 00:38:26,701
so I face my fears so I can get over it all.
789
00:38:28,536 --> 00:38:29,504
Nothing else is working.
790
00:38:29,537 --> 00:38:33,741
So, "New Year, new me," and all that stuff.
791
00:38:37,812 --> 00:38:39,848
- Well, the old you wasn't all that bad.
792
00:38:42,217 --> 00:38:46,221
- I'm sorry I was useless at returning texts.
793
00:38:46,254 --> 00:38:47,422
(Chuckling)
794
00:38:47,455 --> 00:38:49,924
- Or calls or emails.
795
00:38:49,958 --> 00:38:51,292
(Chuckling)
796
00:38:51,326 --> 00:38:53,161
- It was just too much.
797
00:38:54,829 --> 00:38:56,664
It wasn't a rejection.
798
00:38:56,698 --> 00:38:58,333
I just...
799
00:38:58,366 --> 00:39:00,635
Me putting that night behind me.
800
00:39:04,239 --> 00:39:05,240
- Right.
801
00:39:08,943 --> 00:39:10,845
You want to put everything behind you.
802
00:39:12,914 --> 00:39:14,549
Ha!
803
00:39:14,582 --> 00:39:16,351
That's good.
804
00:39:16,384 --> 00:39:17,585
I'm glad.
805
00:39:20,588 --> 00:39:22,190
I'm glad we're here together now.
806
00:39:28,563 --> 00:39:29,964
(Swallowing)
807
00:39:29,998 --> 00:39:34,702
♪♪ I love you like la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
808
00:39:34,736 --> 00:39:38,439
♪ I love you like la, la, la, la, la, la, la, la ♪
809
00:39:38,473 --> 00:39:41,276
- You are the sexiest woman I've ever met.
810
00:39:41,309 --> 00:39:43,211
(Giggling)
811
00:39:44,879 --> 00:39:46,814
- How about we put that to the test
812
00:39:46,848 --> 00:39:48,516
in one of these lounge cars?
813
00:39:51,586 --> 00:39:53,321
- I'll--I'll get some weed from my bag.
814
00:39:53,354 --> 00:39:54,756
Meet you there?
815
00:40:00,628 --> 00:40:02,330
- Don't keep me waiting too long, OK?
816
00:40:06,601 --> 00:40:07,969
(Giggling)
817
00:40:08,002 --> 00:40:11,439
♪ I love you like la, la, la, la, la, la ♪
818
00:40:11,472 --> 00:40:13,341
♪ La, la, la
819
00:40:13,374 --> 00:40:16,878
♪ I love you like la, la, la, la, la, la, la, la ♪
820
00:40:16,911 --> 00:40:18,713
♪ I love, I love, I love you ♪♪
821
00:40:24,619 --> 00:40:26,487
- Alana!
822
00:40:26,521 --> 00:40:27,989
There you are!
823
00:40:28,022 --> 00:40:29,724
I've been looking everywhere for you.
824
00:40:29,757 --> 00:40:30,992
- Oh, we were just catching up.
825
00:40:32,060 --> 00:40:33,828
- O...
826
00:40:33,861 --> 00:40:35,597
K.
827
00:40:35,630 --> 00:40:37,031
Well, next time let me know
828
00:40:37,065 --> 00:40:38,967
so I don't worry my silly little head off.
829
00:40:39,000 --> 00:40:41,002
- I will, I promise. Cross my heart.
830
00:40:41,035 --> 00:40:42,036
- Scout's honor?
831
00:40:42,070 --> 00:40:43,771
- There's only room for
832
00:40:43,805 --> 00:40:45,640
one nervous wreck in this friendship.
833
00:40:45,673 --> 00:40:47,709
- K, well, it'll be midnight before we know it.
834
00:40:47,742 --> 00:40:49,377
And I left my phone in the cabin.
835
00:40:49,410 --> 00:40:50,912
But I'll meet you back here super fast.
836
00:40:52,480 --> 00:40:55,650
- Well, get ready for her to plant a sloppy one on you
837
00:40:55,683 --> 00:40:57,085
when the ball drops. Ha!
838
00:40:57,118 --> 00:41:00,088
- This again? After everything that happened?
839
00:41:00,121 --> 00:41:02,323
- No, she is a little intense.
840
00:41:02,357 --> 00:41:03,992
- She's of the most caring people I've met.
841
00:41:04,025 --> 00:41:05,526
I won't let you shit talk her.
842
00:41:05,560 --> 00:41:06,961
- OK, you are right.
843
00:41:06,995 --> 00:41:08,563
You're right.
844
00:41:08,596 --> 00:41:10,531
It's just I see so few good people
845
00:41:10,565 --> 00:41:12,900
that when I meet one in the wild, they confuse me.
846
00:41:12,934 --> 00:41:14,502
(Chuckling)
847
00:41:14,535 --> 00:41:16,804
- OK, I--I'm gonna be right back.
848
00:41:26,381 --> 00:41:28,082
(Breathing heavily)
849
00:41:43,931 --> 00:41:44,899
OK.
850
00:41:44,932 --> 00:41:46,034
(Sighing)
851
00:42:29,877 --> 00:42:31,412
(Exhaling sharply)
852
00:42:43,991 --> 00:42:45,426
(Sighing)
853
00:42:50,064 --> 00:42:51,065
- Aaah!
854
00:42:52,133 --> 00:42:53,067
(Sighing)
855
00:42:58,706 --> 00:42:59,974
(Breathing shakily)
856
00:43:00,007 --> 00:43:01,843
- No, no, no, no, no, this isn't real.
857
00:43:01,876 --> 00:43:03,478
This isn't real. This isn't real.
858
00:43:03,511 --> 00:43:04,912
You're not real. You're not real.
859
00:43:06,514 --> 00:43:07,915
(Sobbing)
860
00:43:10,518 --> 00:43:12,153
(Inhaling deeply, exhaling slowly)
861
00:43:24,999 --> 00:43:26,734
(Sobbing)
862
00:43:29,003 --> 00:43:30,004
(Gasping)
863
00:43:30,037 --> 00:43:32,106
(Breathing heavily)
864
00:43:32,140 --> 00:43:33,508
(Choking)
865
00:43:33,541 --> 00:43:35,810
(Sobbing)
866
00:43:35,843 --> 00:43:37,712
(JP choking)
867
00:43:37,745 --> 00:43:39,013
(Lock clicking)
868
00:43:39,046 --> 00:43:41,015
(Breathing shakily, sobbing)
869
00:43:41,048 --> 00:43:43,718
No, no, no, no, no, no!
870
00:43:43,751 --> 00:43:44,919
Fuck!
871
00:43:51,759 --> 00:43:53,161
- Hey, everyone!
872
00:43:53,194 --> 00:43:54,862
Mortuary Merry here.
873
00:43:54,896 --> 00:43:59,667
And I'm having a terrific time on the terror train!
874
00:43:59,700 --> 00:44:01,602
(Chuckling)
875
00:44:01,636 --> 00:44:02,837
Oh God! Ha ha!
876
00:44:02,870 --> 00:44:05,573
Pet is so much better at this than I am.
877
00:44:05,606 --> 00:44:08,176
Ah! But I'm hotter?
878
00:44:08,209 --> 00:44:09,277
Oh!
879
00:44:09,310 --> 00:44:12,280
Thank you so much, JuguLair666!
880
00:44:12,313 --> 00:44:14,215
You are so sweet.
881
00:44:14,248 --> 00:44:16,217
(Giggling)
882
00:44:16,250 --> 00:44:17,552
Yeah, you know,
883
00:44:17,585 --> 00:44:19,654
it's really weird to be back here.
884
00:44:19,687 --> 00:44:22,523
But, you know, it's great to see everybody.
885
00:44:22,557 --> 00:44:23,825
Yeah.
886
00:44:23,858 --> 00:44:25,726
(Giggling)
887
00:44:25,760 --> 00:44:27,995
Oh, OK. So, I'm actually in this car right now
888
00:44:28,029 --> 00:44:30,531
because I met the cutest guy tonight.
889
00:44:30,565 --> 00:44:32,266
Yeah, not all my luck is bad.
890
00:44:33,601 --> 00:44:34,735
(Giggling)
891
00:44:34,769 --> 00:44:35,903
(Gasping)
892
00:44:35,937 --> 00:44:37,705
Oh my... OK, you guys are bad!
893
00:44:37,738 --> 00:44:38,673
(Laughing)
894
00:44:38,706 --> 00:44:40,007
But yes.
895
00:44:40,041 --> 00:44:42,176
Because I'm hoping that's gonna happen,
896
00:44:42,210 --> 00:44:45,146
this is me giving us some privacy.
897
00:44:45,179 --> 00:44:46,247
(Giggling)
898
00:44:46,280 --> 00:44:47,982
OK, I will see you guys later.
899
00:44:48,015 --> 00:44:49,283
Bye!
900
00:44:50,651 --> 00:44:51,986
(Exhaling sharply)
901
00:44:53,955 --> 00:44:55,823
(Crying, breathing shakily)
902
00:44:58,125 --> 00:45:00,027
(Sniffling, whimpering)
903
00:45:15,676 --> 00:45:17,612
(Sobbing)
904
00:45:22,984 --> 00:45:24,986
(Crying, screaming)
905
00:45:25,019 --> 00:45:26,888
(Screaming in distance)
906
00:45:44,739 --> 00:45:46,274
Hey, what happened? Are you OK?
907
00:45:46,307 --> 00:45:48,042
- M-m-murder. I--I--I saw a murder.
908
00:45:48,075 --> 00:45:49,210
- What?
909
00:45:49,243 --> 00:45:51,312
- That guy you were making out with, JP.
910
00:45:51,345 --> 00:45:53,214
He was--he was being s-strangled.
911
00:45:53,247 --> 00:45:56,250
And the k-k-killer was wearing a hazmat suit and a clown mask.
912
00:45:56,284 --> 00:45:59,053
- Alana, he's right there.
913
00:46:00,187 --> 00:46:01,322
Did you get the weed?
914
00:46:02,890 --> 00:46:04,258
See? All good.
915
00:46:04,292 --> 00:46:06,060
Have a puff.
916
00:46:06,093 --> 00:46:07,929
You could do with some chilling out.
917
00:46:07,962 --> 00:46:09,764
- No, no, no. I--I know what I saw.
918
00:46:11,098 --> 00:46:14,302
- Look, Alana, I know this night has been really,
919
00:46:14,335 --> 00:46:17,338
really tough for you, but your PTSD...
920
00:46:17,371 --> 00:46:20,241
Could this be your mind messing with you again?
921
00:46:21,709 --> 00:46:23,311
- Hey, take off your mask.
922
00:46:23,344 --> 00:46:24,979
- No! Jesus, Alana!
923
00:46:25,012 --> 00:46:29,016
OK, this is ridiculous and unhealthy.
924
00:46:29,050 --> 00:46:31,018
Look, I know Pet and I went way too far tonight,
925
00:46:31,052 --> 00:46:32,019
and I'm sorry,
926
00:46:32,053 --> 00:46:34,355
but I'm just trying to have a good night now.
927
00:46:35,923 --> 00:46:38,793
Listen, I plan on taking off more than just his mask tonight.
928
00:46:38,826 --> 00:46:41,028
So, I'll give you the full report later, OK?
929
00:46:41,062 --> 00:46:42,296
You're fine.
930
00:46:43,764 --> 00:46:44,865
You coming?
931
00:46:54,442 --> 00:46:56,410
(Sighing)
932
00:46:56,444 --> 00:46:58,379
(Sniffling)
933
00:47:01,882 --> 00:47:03,284
Poor girl.
934
00:47:03,317 --> 00:47:05,419
I don't think she's ever gonna get over this.
935
00:47:07,021 --> 00:47:10,157
Anyway, Jean-Paul,
936
00:47:10,191 --> 00:47:13,828
you were giving me some major maniac-in-bed vibes
937
00:47:13,861 --> 00:47:15,896
that I haven't felt in a long time.
938
00:47:15,930 --> 00:47:17,131
So...
939
00:47:19,800 --> 00:47:21,969
What you doing?
940
00:47:22,003 --> 00:47:23,938
Oh, here, bring it close to my face.
941
00:47:23,971 --> 00:47:25,006
It'll unlock it.
942
00:47:27,274 --> 00:47:29,143
It's always the quiet ones.
943
00:47:29,176 --> 00:47:31,879
I bet you were the first terror train hook-up.
944
00:47:33,214 --> 00:47:34,382
Hey, guys.
945
00:47:34,415 --> 00:47:36,784
Mortuary Merry back on the terror train,
946
00:47:36,817 --> 00:47:38,853
where I just lured the cutest guy
947
00:47:38,886 --> 00:47:40,021
into the lounge car.
948
00:47:40,054 --> 00:47:41,322
(Giggling)
949
00:47:43,524 --> 00:47:45,226
And we're gonna show you
950
00:47:45,259 --> 00:47:47,928
that this train isn't all cursed.
951
00:47:47,962 --> 00:47:49,363
In fact,
952
00:47:49,397 --> 00:47:53,467
good things, really good things, can happen.
953
00:47:56,170 --> 00:47:57,938
Take off your mask and kiss me.
954
00:47:59,306 --> 00:48:01,242
What the fuck are you doing here?
955
00:48:01,275 --> 00:48:02,810
(Screaming)
956
00:48:05,346 --> 00:48:07,014
(Grunting)
957
00:48:09,083 --> 00:48:11,185
(Choking on blood)
958
00:48:23,864 --> 00:48:25,132
- Guys, you gotta see this.
959
00:48:31,105 --> 00:48:32,506
(Choking)
960
00:48:32,540 --> 00:48:33,841
- (Man): Ah, yuck!
961
00:48:33,874 --> 00:48:35,142
(Indistinct chatter)
962
00:48:40,548 --> 00:48:43,384
- OK, last thing I want to do is trigger you, final girl,
963
00:48:43,417 --> 00:48:45,152
but you gotta see this.
964
00:48:45,186 --> 00:48:48,055
- What the hell am I looking at?
965
00:48:48,089 --> 00:48:49,924
- It's the best fake-out I've ever seen.
966
00:48:49,957 --> 00:48:51,425
- Wait, that's no fake-out.
967
00:48:51,459 --> 00:48:53,394
- No, wait, come on. You think so?
968
00:48:53,427 --> 00:48:55,062
Here, let me play this back.
969
00:48:57,064 --> 00:48:58,165
- We need to find Merry.
970
00:48:58,199 --> 00:48:59,934
We need to make sure she's safe.
971
00:48:59,967 --> 00:49:01,202
- Alana, it's not real.
972
00:49:01,235 --> 00:49:02,403
It's just a collapsible blade
973
00:49:02,436 --> 00:49:03,370
and fake blood.
974
00:49:03,404 --> 00:49:04,905
(Scoffing)
975
00:49:04,939 --> 00:49:07,475
Pet's whole goal tonight is to make a splash, right?
976
00:49:07,508 --> 00:49:10,978
And Mortuary Merry has been splashing right along with her.
977
00:49:11,011 --> 00:49:12,213
- But Merry wouldn't do this.
978
00:49:12,246 --> 00:49:13,347
- You don't know that.
979
00:49:13,380 --> 00:49:14,915
- Yes, I do. Merry's my friend.
980
00:49:14,949 --> 00:49:16,150
- Your friend?
981
00:49:17,518 --> 00:49:20,187
When's the last time you saw her or even talked to her?
982
00:49:20,221 --> 00:49:22,256
- I have other friends, Claudia.
983
00:49:23,390 --> 00:49:25,993
- Yeah, I--I know that.
984
00:49:26,026 --> 00:49:27,995
- What, are you jealous? Like...
985
00:49:28,028 --> 00:49:29,230
- No!
986
00:49:29,263 --> 00:49:30,931
I--I'm just pointing out a fact
987
00:49:30,965 --> 00:49:32,433
that you actually have no idea
988
00:49:32,466 --> 00:49:34,435
what Mortuary Merry would or wouldn't do.
989
00:49:34,468 --> 00:49:35,569
- Alana!
990
00:49:35,603 --> 00:49:36,437
- Did you see?
991
00:49:36,470 --> 00:49:38,606
- No, but I heard something happened.
992
00:49:38,639 --> 00:49:40,274
It's not real, right?
993
00:49:40,307 --> 00:49:41,575
- I don't know.
994
00:49:41,609 --> 00:49:43,844
- You guys are feeding off each other,
995
00:49:43,878 --> 00:49:45,079
and not in a good way.
996
00:49:45,112 --> 00:49:47,414
- Look, I don't know who you think you are--
997
00:49:47,448 --> 00:49:49,316
- I'm Alana's friend, and as her friend,
998
00:49:49,350 --> 00:49:50,584
I gotta say you're panicking her.
999
00:49:50,618 --> 00:49:52,453
- Claudia, stop!
1000
00:49:52,486 --> 00:49:54,288
OK, none of us will feel comfortable
1001
00:49:54,321 --> 00:49:55,956
until we make sure Merry is safe.
1002
00:49:55,990 --> 00:49:58,359
- Y-y-you're right. I'm sorry.
1003
00:49:58,392 --> 00:50:00,528
- Good. Let's go already.
1004
00:50:00,561 --> 00:50:03,297
Xndr, meet us in the lounge car.
1005
00:50:03,330 --> 00:50:05,966
Could be a prank, could be something more.
1006
00:50:06,000 --> 00:50:07,201
(Sighing)
1007
00:50:07,234 --> 00:50:08,068
- What do you want?
1008
00:50:08,102 --> 00:50:09,904
- Pick a number between two and ten.
1009
00:50:09,937 --> 00:50:11,505
- No! I g--
1010
00:50:11,539 --> 00:50:14,074
- It'll be a lot faster if you just pick a number.
1011
00:50:14,108 --> 00:50:16,410
- Fine. Six.
1012
00:50:16,443 --> 00:50:17,444
- (Whispering): Six.
1013
00:50:17,478 --> 00:50:19,213
Pssh!
1014
00:50:20,948 --> 00:50:24,018
- I hate magic. Everyone hates magic.
1015
00:50:24,051 --> 00:50:26,187
- People hate what they don't understand.
1016
00:50:29,290 --> 00:50:31,091
For taking care of my good friend.
1017
00:50:31,125 --> 00:50:33,027
- Thank you.
1018
00:50:34,962 --> 00:50:36,297
I just want what's best for her.
1019
00:50:53,614 --> 00:50:55,382
- Where did you get that?
1020
00:50:55,416 --> 00:50:57,084
- Just another stupid little prank
1021
00:50:57,117 --> 00:50:58,385
I broke up earlier tonight.
1022
00:50:59,987 --> 00:51:02,022
You're gonna stay out here, OK?
1023
00:51:02,056 --> 00:51:03,290
Sadie, stay behind me.
1024
00:51:15,202 --> 00:51:16,136
Hello?
1025
00:51:17,304 --> 00:51:18,505
Is anybody in here?
1026
00:51:21,375 --> 00:51:22,543
- We should check everywhere.
1027
00:51:22,576 --> 00:51:24,144
- Of course.
1028
00:51:29,550 --> 00:51:31,418
(Gasping, breathing heavily)
1029
00:51:53,007 --> 00:51:54,475
- W-what?
1030
00:51:58,646 --> 00:51:59,980
(Sighing)
1031
00:52:00,014 --> 00:52:01,515
I guess Claudia was right.
1032
00:52:01,548 --> 00:52:04,351
It really just was some shitty prank.
1033
00:52:04,385 --> 00:52:06,120
- Looks that way.
1034
00:52:06,153 --> 00:52:08,722
All to get tonight trending.
1035
00:52:08,756 --> 00:52:11,325
- And to get me freaking out for the whole world to see.
1036
00:52:11,358 --> 00:52:13,560
- Oh, forget Pet and Merry.
1037
00:52:13,594 --> 00:52:15,562
- I don't care about them.
1038
00:52:15,596 --> 00:52:17,631
If they think this shit is funny, fine.
1039
00:52:17,665 --> 00:52:18,732
Fuck them.
1040
00:52:18,766 --> 00:52:20,034
(Sniffling)
1041
00:52:20,067 --> 00:52:21,335
But look at me.
1042
00:52:21,368 --> 00:52:23,404
I'm a wreck.
1043
00:52:23,437 --> 00:52:25,439
- I think we can call the all clear.
1044
00:52:25,472 --> 00:52:26,740
Give us a minute.
1045
00:52:26,774 --> 00:52:29,343
- Sure, yeah, no problem.
1046
00:52:29,376 --> 00:52:32,079
Uh, when you're done,
1047
00:52:32,112 --> 00:52:35,149
I'd like to do a sweep of the entire train
1048
00:52:35,182 --> 00:52:36,383
to find these immature fucks.
1049
00:52:44,124 --> 00:52:45,092
- I'm losing it.
1050
00:52:45,125 --> 00:52:46,360
- No, you're not.
1051
00:52:46,393 --> 00:52:48,329
- I'm seeing things that aren't there.
1052
00:52:48,362 --> 00:52:50,030
I'm falling for obvious pranks--
1053
00:52:50,064 --> 00:52:51,765
- I thought that video was real too.
1054
00:52:51,799 --> 00:52:53,701
Merry's an asshole, Pet too.
1055
00:52:53,734 --> 00:52:57,137
First team, all-star assholes.
1056
00:52:57,171 --> 00:52:59,206
(Chuckling, sniffling)
1057
00:52:59,239 --> 00:53:00,708
- We should get back to the party.
1058
00:53:00,741 --> 00:53:02,376
I mean, it is almost midnight.
1059
00:53:02,409 --> 00:53:04,244
- I gotta do a sweep first.
1060
00:53:06,146 --> 00:53:10,217
- With Xndr, who seems really comfortable holding that axe.
1061
00:53:10,250 --> 00:53:14,388
- They've got a black belt in karate or jujitsu.
1062
00:53:14,421 --> 00:53:17,257
The point is, they don't need an axe.
1063
00:53:17,291 --> 00:53:18,792
- Then why do they have one?
1064
00:53:19,860 --> 00:53:21,095
- Uh...
1065
00:53:21,128 --> 00:53:22,296
- Just promise me one thing.
1066
00:53:22,329 --> 00:53:24,231
- Anything.
1067
00:53:24,264 --> 00:53:26,400
- That we ring in the New Year together.
1068
00:53:28,335 --> 00:53:30,204
- We'll have a champagne toast
1069
00:53:30,237 --> 00:53:31,772
and say, "Fuck you," to the old year...
1070
00:53:31,805 --> 00:53:33,474
(Giggling)
1071
00:53:33,507 --> 00:53:36,310
...and give a big old smooch to the new one.
1072
00:53:36,343 --> 00:53:37,411
I promise.
1073
00:53:37,444 --> 00:53:39,046
(Sniffling)
1074
00:53:41,215 --> 00:53:42,516
(Sighing)
1075
00:53:42,549 --> 00:53:44,318
Yeah? - Yeah.
1076
00:53:44,351 --> 00:53:45,552
(Sniffling)
1077
00:53:58,799 --> 00:54:01,869
♪♪ M-O-N Ladies, let's go ♪
1078
00:54:01,902 --> 00:54:05,272
♪ Money over nonsense Count your dough ♪
1079
00:54:05,305 --> 00:54:07,107
♪ M-O-N ♪
1080
00:54:07,141 --> 00:54:08,342
Hey, you.
1081
00:54:09,643 --> 00:54:12,146
It turns out you were right.
1082
00:54:12,179 --> 00:54:14,415
It was just another asinine prank,
1083
00:54:14,448 --> 00:54:16,283
courtesy of Pet.
1084
00:54:17,851 --> 00:54:20,287
- Well, now you know for sure.
1085
00:54:22,723 --> 00:54:24,358
- I'm sorry.
1086
00:54:24,391 --> 00:54:26,727
I should have trusted you.
1087
00:54:26,760 --> 00:54:29,730
But just please try to see it from our point of view.
1088
00:54:29,763 --> 00:54:30,864
- I do!
1089
00:54:30,898 --> 00:54:32,633
I have!
1090
00:54:32,666 --> 00:54:35,202
From the first day I met you.
1091
00:54:35,235 --> 00:54:38,238
And I know that you all lived through something horrible,
1092
00:54:38,272 --> 00:54:40,908
something I will never entirely comprehend.
1093
00:54:40,941 --> 00:54:44,244
But I do know enough not to make light of what happened.
1094
00:54:44,278 --> 00:54:45,412
- No, you're right.
1095
00:54:45,446 --> 00:54:46,680
(Sighing)
1096
00:54:46,713 --> 00:54:48,115
They're just assholes.
1097
00:54:50,584 --> 00:54:53,720
But Sadie, she isn't like that.
1098
00:54:55,956 --> 00:55:00,294
- Yeah, I--I can tell she cares about you, but...
1099
00:55:00,327 --> 00:55:01,728
- What?
1100
00:55:03,197 --> 00:55:04,865
- ...I--I do too.
1101
00:55:04,898 --> 00:55:08,268
- Ah, and I care about you too, so much.
1102
00:55:08,302 --> 00:55:09,403
Come here, Claudia.
1103
00:55:17,578 --> 00:55:18,745
- Where's Merry?
1104
00:55:18,779 --> 00:55:21,315
I checked the whole train, and nothing.
1105
00:55:21,348 --> 00:55:22,816
- Maybe she went back to the bar car.
1106
00:55:24,351 --> 00:55:25,786
Swapped costumes with somebody.
1107
00:55:25,819 --> 00:55:27,521
- And we didn't see her?
1108
00:55:27,554 --> 00:55:28,489
(Exhaling sharply)
1109
00:55:28,522 --> 00:55:29,690
Go check.
1110
00:55:29,723 --> 00:55:31,358
I--I'll try the lounge car again,
1111
00:55:31,391 --> 00:55:32,593
see if we missed anything.
1112
00:55:32,626 --> 00:55:33,694
- It was empty.
1113
00:55:33,727 --> 00:55:35,362
You're wasting our time.
1114
00:56:00,354 --> 00:56:02,456
(Exhaling sharply, sniffling)
1115
00:56:02,489 --> 00:56:03,857
- OK...
1116
00:56:03,891 --> 00:56:07,995
Let's try P-S-Y-C-H-O.
1117
00:56:08,028 --> 00:56:09,429
(Phone beeping)
1118
00:56:09,463 --> 00:56:10,564
(Sighing)
1119
00:56:11,698 --> 00:56:13,300
Claudia.
1120
00:56:14,568 --> 00:56:15,669
(Phone beeping)
1121
00:56:15,702 --> 00:56:16,970
(Sighing)
1122
00:56:17,004 --> 00:56:18,238
Fuck.
1123
00:56:18,272 --> 00:56:19,506
(Phone falling on table)
1124
00:56:51,538 --> 00:56:52,906
Oh God.
1125
00:56:54,341 --> 00:56:56,009
A-L-A-N-A.
1126
00:56:56,043 --> 00:56:57,711
(Phone clicking)
1127
00:56:57,744 --> 00:56:59,646
Hello, stalker.
1128
00:57:02,049 --> 00:57:04,384
Now, why do you have the Murder Fiend app
1129
00:57:04,418 --> 00:57:05,485
on your phone?
1130
00:57:39,886 --> 00:57:41,822
(Sighing)
1131
00:57:51,398 --> 00:57:52,566
- Oh!
1132
00:57:52,599 --> 00:57:54,101
(Breathing shakily)
1133
00:57:54,134 --> 00:57:55,669
Oh no! Oh no!
1134
00:58:06,613 --> 00:58:07,814
(Screaming)
1135
00:58:07,848 --> 00:58:09,016
Oh!
1136
00:58:09,049 --> 00:58:10,951
(Talking, indistinct)
1137
00:58:10,984 --> 00:58:12,919
(Crying)
1138
00:58:18,792 --> 00:58:20,694
(Gasping repeatedly)
1139
00:58:25,399 --> 00:58:27,100
(Breathing shakily)
1140
00:58:34,775 --> 00:58:36,677
(Punches landing)
1141
00:58:45,752 --> 00:58:48,155
- All right, party people, get ready!
1142
00:58:48,188 --> 00:58:52,459
In 5, 4, 3, 2...
1143
00:58:52,492 --> 00:58:53,694
One!
1144
00:58:53,727 --> 00:58:55,529
- (Crowd): Happy New Year!
1145
00:58:55,562 --> 00:58:56,863
- I almost missed it.
1146
00:58:56,897 --> 00:58:57,898
(Giggling)
1147
00:59:04,805 --> 00:59:07,174
You're the best thing to happen to me last year.
1148
00:59:07,207 --> 00:59:09,409
I'm so glad we got so close.
1149
00:59:09,443 --> 00:59:10,243
- Me too!
1150
00:59:12,012 --> 00:59:14,548
Uh, you haven't seen Sadie, have you?
1151
00:59:14,581 --> 00:59:15,949
- No.
1152
00:59:17,150 --> 00:59:18,151
But...
1153
00:59:19,986 --> 00:59:21,154
here's a toast.
1154
00:59:21,188 --> 00:59:22,422
- Hmm.
1155
00:59:22,456 --> 00:59:23,790
- Cheers to a new year, new you.
1156
00:59:25,759 --> 00:59:28,595
- Just a few words to welcome in the new year,
1157
00:59:28,628 --> 00:59:30,864
because Lord knows I am happy to move forward.
1158
00:59:30,897 --> 00:59:32,532
We all have a bright future ahead,
1159
00:59:32,566 --> 00:59:33,867
each and every one of us.
1160
00:59:33,900 --> 00:59:36,069
The past is dead and buried.
1161
00:59:36,103 --> 00:59:38,538
And the future is ours.
1162
00:59:38,572 --> 00:59:39,740
It starts today.
1163
00:59:39,773 --> 00:59:41,007
Happy New Year!
1164
00:59:41,041 --> 00:59:42,876
(Crowd cheering)
1165
00:59:42,909 --> 00:59:44,644
Go, DJ!
1166
00:59:48,815 --> 00:59:51,718
- I'm gonna go get us some more of that very yummy champagne.
1167
00:59:51,752 --> 00:59:52,786
- OK.
1168
00:59:55,722 --> 01:00:00,227
- My God, Alana, would it kill you to smile?
1169
01:00:00,260 --> 01:00:02,095
It's the New Year.
1170
01:00:02,129 --> 01:00:03,096
- Have you seen Sadie?
1171
01:00:03,130 --> 01:00:04,197
- No.
1172
01:00:04,231 --> 01:00:06,867
Or your morose, magical mystery man.
1173
01:00:06,900 --> 01:00:09,136
I'm here partying like you should be,
1174
01:00:09,169 --> 01:00:12,639
because whether you like it or not,
1175
01:00:12,672 --> 01:00:14,908
you're the star attraction.
1176
01:00:14,941 --> 01:00:16,643
- Star of what?
1177
01:00:16,676 --> 01:00:18,712
(Scoffing)
1178
01:00:20,213 --> 01:00:24,785
- Do you know how many people wish they were in your place?
1179
01:00:27,220 --> 01:00:29,790
- Let me show you what my place looks like, Pet.
1180
01:00:32,626 --> 01:00:34,895
Every time I look in the mirror,
1181
01:00:34,928 --> 01:00:36,797
all I can see is that night.
1182
01:00:36,830 --> 01:00:38,031
I close my eyes,
1183
01:00:38,064 --> 01:00:40,167
I see Carne full of hatred trying to kill me.
1184
01:00:41,268 --> 01:00:42,169
You want that?
1185
01:00:43,236 --> 01:00:44,638
Take it.
1186
01:00:44,671 --> 01:00:46,907
And stop trying to tell me how I should feel,
1187
01:00:46,940 --> 01:00:49,109
because you were on the sidelines.
1188
01:00:49,142 --> 01:00:52,813
You have no idea what it's like to fight for your life.
1189
01:00:58,652 --> 01:01:00,120
- Give me that.
1190
01:01:00,153 --> 01:01:02,055
(Exhaling sharply)
1191
01:01:03,790 --> 01:01:04,891
- Have you seen Sadie?
1192
01:01:04,925 --> 01:01:07,727
She promised that we'd ring in the New Year together.
1193
01:01:07,761 --> 01:01:09,563
- Ugh, no. I was gonna ask you that.
1194
01:01:09,596 --> 01:01:10,764
She should be back by now.
1195
01:01:12,566 --> 01:01:13,834
Xndr for Sadie, over.
1196
01:01:16,703 --> 01:01:17,938
Sadie, what's your twenty?
1197
01:01:19,573 --> 01:01:21,174
- Where did you last leave her?
1198
01:01:21,208 --> 01:01:22,843
- The lounge car.
1199
01:01:22,876 --> 01:01:24,044
- Oh.
1200
01:01:42,696 --> 01:01:44,097
(Sobbing)
1201
01:01:46,700 --> 01:01:48,201
(Crying)
1202
01:01:51,104 --> 01:01:52,939
(Breathing shakily, sniffling)
1203
01:01:58,745 --> 01:02:00,113
(Crying)
1204
01:02:03,283 --> 01:02:05,185
(Gasping, sniffling)
1205
01:02:08,054 --> 01:02:09,789
(Phone unlocking)
1206
01:02:09,823 --> 01:02:11,825
(Sniffling)
1207
01:02:11,858 --> 01:02:13,727
You fucking trauma addicts!
1208
01:02:13,760 --> 01:02:15,795
This is happening.
1209
01:02:15,829 --> 01:02:17,697
People are really dying!
1210
01:02:21,701 --> 01:02:22,802
(Sniffling)
1211
01:02:22,836 --> 01:02:24,771
(Crying)
1212
01:02:36,816 --> 01:02:38,151
Trauma addicts!
1213
01:02:38,184 --> 01:02:39,386
This is really happening.
1214
01:02:39,419 --> 01:02:40,887
People are dying!
1215
01:02:40,921 --> 01:02:42,289
- Guys, this is bullshit.
1216
01:02:42,322 --> 01:02:44,858
- Pet, if this is another one of your fucking pranks--
1217
01:02:44,891 --> 01:02:45,959
- I wouldn't do that.
1218
01:02:45,992 --> 01:02:47,761
- You would stab yourself in the ass
1219
01:02:47,794 --> 01:02:48,828
to get more followers.
1220
01:02:48,862 --> 01:02:49,829
You're obsessed.
1221
01:02:51,097 --> 01:02:53,099
- Listen up!
1222
01:02:53,133 --> 01:02:54,834
- (Man): Shhh! Guys, guys.
1223
01:02:56,770 --> 01:02:58,972
- We found 2 bodies, and there could be more.
1224
01:02:59,005 --> 01:03:00,874
If there's anyone you realize is missing,
1225
01:03:00,907 --> 01:03:02,275
you need to tell me.
1226
01:03:02,309 --> 01:03:03,343
- Yeah, my patience,
1227
01:03:03,376 --> 01:03:05,111
'cause this is the lamest fake-out.
1228
01:03:05,145 --> 01:03:05,979
- It's not a prank.
1229
01:03:06,012 --> 01:03:07,881
There were real holes in their body
1230
01:03:07,914 --> 01:03:09,115
oozing real fucking blood!
1231
01:03:09,149 --> 01:03:11,017
And trust me, I know what that looks like.
1232
01:03:11,051 --> 01:03:13,286
- Wait, are you absolutely sure?
1233
01:03:13,320 --> 01:03:15,121
- You're welcome to go and check yourself.
1234
01:03:15,155 --> 01:03:16,957
- Oh my God.
1235
01:03:16,990 --> 01:03:20,927
Carne's back and she's gonna finish what she started.
1236
01:03:20,961 --> 01:03:22,762
- No, no, Carne's dead.
1237
01:03:22,796 --> 01:03:23,863
- Did you see her body?
1238
01:03:23,897 --> 01:03:26,800
No one saw her body.
1239
01:03:26,833 --> 01:03:29,069
- She died in the middle of nowhere.
1240
01:03:29,102 --> 01:03:32,038
Her body was probably torn apart and eaten by wild animals.
1241
01:03:32,072 --> 01:03:34,307
- You seem to know a lot about what happened to her.
1242
01:03:34,341 --> 01:03:36,242
- I don't. It just makes sense.
1243
01:03:37,444 --> 01:03:38,678
Right?
1244
01:03:38,712 --> 01:03:40,880
- Carne could still be alive
1245
01:03:40,914 --> 01:03:43,717
waiting for a night precisely like this.
1246
01:03:43,750 --> 01:03:45,685
She waited 3 years the first time.
1247
01:03:47,954 --> 01:03:49,289
We need to be smart.
1248
01:03:51,858 --> 01:03:55,261
- Everybody camps out here in this car
1249
01:03:55,295 --> 01:03:56,830
where you can all see each other.
1250
01:03:56,863 --> 01:03:58,398
- OK, but not everyone's even in here.
1251
01:03:58,431 --> 01:04:00,400
And there's some people I haven't seen all night,
1252
01:04:00,433 --> 01:04:01,468
like the Wil.
1253
01:04:01,501 --> 01:04:03,303
- Then we round them up.
1254
01:04:03,336 --> 01:04:05,805
- Oh, so the killer can just pick us off in the process?
1255
01:04:05,839 --> 01:04:06,740
No, thank you.
1256
01:04:08,141 --> 01:04:10,777
- You should round up any stragglers.
1257
01:04:10,810 --> 01:04:13,279
Xndr and I will see if there's any weapons we can use.
1258
01:04:13,313 --> 01:04:14,347
- Xndr and I?
1259
01:04:14,381 --> 01:04:15,949
You're a guest on this train.
1260
01:04:15,982 --> 01:04:17,917
I'm security.
1261
01:04:17,951 --> 01:04:20,020
- I'm just trying to help. - And I'm telling y...
1262
01:04:20,053 --> 01:04:23,156
I'm telling all of you to stick together
1263
01:04:23,189 --> 01:04:24,924
and stay in each other's sights.
1264
01:04:24,958 --> 01:04:27,327
There's a flare gun in the workers' car,
1265
01:04:27,360 --> 01:04:28,461
which I'm gonna go get,
1266
01:04:28,495 --> 01:04:30,363
along with any other weapons I can find
1267
01:04:30,397 --> 01:04:32,465
while the rest of you locate your friends
1268
01:04:32,499 --> 01:04:34,768
and sit your asses in this car until I come back.
1269
01:04:36,536 --> 01:04:37,871
Understood?
1270
01:04:37,904 --> 01:04:39,773
- (Crowd): Yeah. - Understood.
1271
01:04:39,806 --> 01:04:40,940
- (Man): Just stay with me.
1272
01:04:48,782 --> 01:04:50,183
(Sniffling, crying)
1273
01:04:50,216 --> 01:04:51,351
- It's OK.
1274
01:04:55,255 --> 01:04:56,856
It's OK.
1275
01:04:59,826 --> 01:05:01,761
- Hey, hey! Go straight to the bar car.
1276
01:05:01,795 --> 01:05:03,063
Don't stop for anything.
1277
01:05:03,096 --> 01:05:04,464
No bathroom breaks, nothing!
1278
01:05:04,497 --> 01:05:05,832
Go.
1279
01:05:08,968 --> 01:05:10,837
What the hell?
1280
01:05:16,476 --> 01:05:17,944
Oh shit!
1281
01:05:17,977 --> 01:05:19,045
Oh, oh!
1282
01:05:21,114 --> 01:05:22,315
(Coughing)
1283
01:05:22,348 --> 01:05:23,550
Oh fuck!
1284
01:05:23,583 --> 01:05:25,251
(Exhaling sharply)
1285
01:05:53,913 --> 01:05:55,014
- Hello?
1286
01:05:57,584 --> 01:05:59,285
Anyone?
1287
01:06:00,587 --> 01:06:02,322
Who's there?
1288
01:06:03,623 --> 01:06:06,059
(Grunting, choking)
1289
01:06:06,092 --> 01:06:07,961
(Knife piercing flesh)
1290
01:06:15,602 --> 01:06:17,370
- It--it's gotta be Carne doing this.
1291
01:06:17,403 --> 01:06:18,605
- It could be anyone.
1292
01:06:18,638 --> 01:06:21,908
They took JP's costume right off of his back.
1293
01:06:21,941 --> 01:06:24,077
- So, we're looking for a monk in a lizard mask?
1294
01:06:24,110 --> 01:06:25,245
- If they're wearing it.
1295
01:06:25,278 --> 01:06:27,147
If there's anything we learned about
1296
01:06:27,180 --> 01:06:28,882
the last time we were on this train,
1297
01:06:28,915 --> 01:06:30,583
it's that anyone can switch costumes.
1298
01:06:30,617 --> 01:06:33,286
- OK, well, turning on each other isn't gonna help.
1299
01:06:33,319 --> 01:06:36,055
- No, it won't. So, let me ask you a question.
1300
01:06:36,089 --> 01:06:38,424
Do any of you know who actually runs the Murder Fiend?
1301
01:06:38,458 --> 01:06:39,425
- No one does.
1302
01:06:39,459 --> 01:06:40,527
Not for sure.
1303
01:06:40,560 --> 01:06:43,296
It's like Q or Anonymous or something.
1304
01:06:43,329 --> 01:06:45,532
- Still, whoever it is, with what they post,
1305
01:06:45,565 --> 01:06:48,434
with their insights, especially about Alana,
1306
01:06:48,468 --> 01:06:50,470
it feels like they're on the inside track
1307
01:06:50,503 --> 01:06:51,437
of the murder train,
1308
01:06:51,471 --> 01:06:55,308
like they're here tonight in this very room.
1309
01:06:55,341 --> 01:06:57,277
Like you, Claudia.
1310
01:06:57,310 --> 01:06:58,478
- What are you talking about?
1311
01:06:58,511 --> 01:07:00,079
- I know you don't want to hear it
1312
01:07:00,113 --> 01:07:01,347
but I swear I have proof.
1313
01:07:01,381 --> 01:07:02,182
- OK, then show it.
1314
01:07:02,215 --> 01:07:03,950
Because we all know a guy runs it,
1315
01:07:03,983 --> 01:07:05,351
like a detective or...
1316
01:07:05,385 --> 01:07:06,386
You stole my phone?
1317
01:07:06,419 --> 01:07:08,288
- What the fuck?
1318
01:07:08,321 --> 01:07:09,989
- Your name is the goddamn password.
1319
01:07:10,023 --> 01:07:11,925
Guess what else I discovered?
1320
01:07:11,958 --> 01:07:13,993
Claudia is signed in as the moderator of the app.
1321
01:07:14,027 --> 01:07:14,961
- What?
1322
01:07:16,129 --> 01:07:17,931
- That's--that's just not...
1323
01:07:23,102 --> 01:07:25,038
(Sighing)
1324
01:07:26,539 --> 01:07:27,440
- Is this true?
1325
01:07:29,175 --> 01:07:31,177
- Alana, please.
1326
01:07:31,211 --> 01:07:33,313
- Please what, Claudia?
1327
01:07:33,346 --> 01:07:34,581
You lied to me for a year.
1328
01:07:34,614 --> 01:07:36,282
Befriended me 'ca-'cause what?
1329
01:07:36,316 --> 01:07:37,584
'Cause you're obsessed with me?
1330
01:07:37,617 --> 01:07:38,618
'Cause you wanted to kill me?
1331
01:07:38,651 --> 01:07:41,688
No! Look, I know I haven't been 100% truthful,
1332
01:07:41,721 --> 01:07:44,290
but I'm not a killer.
1333
01:07:44,324 --> 01:07:45,992
- Bullshit!
1334
01:07:46,025 --> 01:07:49,329
- I became your friend because I felt like we were the same.
1335
01:07:49,362 --> 01:07:51,164
- Lies. You played me for a year.
1336
01:07:51,197 --> 01:07:53,566
How can I believe a word that comes out of your mouth?
1337
01:07:53,600 --> 01:07:55,201
- Please, Alana, look--
1338
01:07:55,235 --> 01:07:56,402
- Don't touch me!
1339
01:07:58,104 --> 01:08:02,475
- We're friends, real friends.
1340
01:08:02,508 --> 01:08:05,511
Look, if I'm guilty of anything,
1341
01:08:05,545 --> 01:08:07,247
it's of wanting to be close to you.
1342
01:08:08,514 --> 01:08:11,484
Look, I never wanted to hurt you, I swear!
1343
01:08:11,517 --> 01:08:14,254
- You fucking lying psycho bitch!
1344
01:08:14,287 --> 01:08:17,156
- OK, the Murder Fiend site is mine,
1345
01:08:17,190 --> 01:08:18,558
but it's for everyone.
1346
01:08:18,591 --> 01:08:21,027
It's a community site.
1347
01:08:21,060 --> 01:08:22,695
I'm a protector of victims of violence.
1348
01:08:22,729 --> 01:08:24,097
That's why I created it,
1349
01:08:24,130 --> 01:08:26,132
to create a community for the victims.
1350
01:08:26,165 --> 01:08:28,167
- OK, if that's even remotely true,
1351
01:08:28,201 --> 01:08:30,103
then why all this cloak-and-dagger bullshit?
1352
01:08:30,136 --> 01:08:31,604
- Let's throw her off the train.
1353
01:08:31,638 --> 01:08:33,139
- Pet...
1354
01:08:33,172 --> 01:08:34,540
- What?
1355
01:08:34,574 --> 01:08:38,011
She murdered my best friend.
1356
01:08:38,044 --> 01:08:40,747
- OK, we're not throwing anybody off the train.
1357
01:08:40,780 --> 01:08:41,981
- We could take a vote.
1358
01:08:42,015 --> 01:08:43,650
- No, we're not taking a vote.
1359
01:08:43,683 --> 01:08:45,018
- All those in favor of--
1360
01:08:45,051 --> 01:08:46,653
- OK, what about the magician?
1361
01:08:46,686 --> 01:08:48,154
- Me? - Yeah.
1362
01:08:48,187 --> 01:08:50,757
- I haven't been with Alana most of the night.
1363
01:08:50,790 --> 01:08:52,759
- So, it could be both of you.
1364
01:08:52,792 --> 01:08:54,661
- What about Xndr?
1365
01:08:54,694 --> 01:08:57,363
Where are they? Why aren't they back yet?
1366
01:08:57,397 --> 01:08:59,332
- Maybe they're dead too.
1367
01:08:59,365 --> 01:09:01,601
- No, Alana is right.
1368
01:09:01,634 --> 01:09:03,169
They had free reign tonight
1369
01:09:03,202 --> 01:09:05,571
and they were the last person that saw Sadie alive.
1370
01:09:05,605 --> 01:09:08,274
- We have no idea who they are, how they got this job.
1371
01:09:08,308 --> 01:09:10,410
They're a complete stranger.
1372
01:09:10,443 --> 01:09:12,078
- A stranger we sent
1373
01:09:12,111 --> 01:09:16,249
to retrieve the only working gun on this fucking train.
1374
01:09:16,282 --> 01:09:17,483
Totes brill move.
1375
01:09:20,453 --> 01:09:22,255
- We need that flare gun.
1376
01:09:47,580 --> 01:09:50,483
- Is there a light? - Yeah, there is now.
1377
01:09:50,516 --> 01:09:52,618
- Where does one even keep a flare gun?
1378
01:09:52,652 --> 01:09:54,520
- It's not like it's a real gun.
1379
01:09:54,554 --> 01:09:57,023
You wouldn't need to keep it locked up or secured.
1380
01:09:59,525 --> 01:10:01,060
(Screaming)
1381
01:10:01,094 --> 01:10:02,729
- Claudia, what is it?
1382
01:10:02,762 --> 01:10:04,397
(Sobbing)
1383
01:10:07,333 --> 01:10:10,436
- So, uh, they're not the killer.
1384
01:10:10,470 --> 01:10:11,838
- We need to get that gun
1385
01:10:11,871 --> 01:10:14,107
and get back to that car and lock all the doors.
1386
01:10:14,140 --> 01:10:15,608
OK, everyone, just--just focus.
1387
01:10:16,676 --> 01:10:18,244
- Hey...
1388
01:10:23,449 --> 01:10:25,385
What the fuck is this?
1389
01:10:26,519 --> 01:10:30,189
- It's an altar to Carne.
1390
01:10:31,324 --> 01:10:32,658
- It's her uniform.
1391
01:10:32,692 --> 01:10:33,860
(Sniffling)
1392
01:10:33,893 --> 01:10:35,695
- What's that on top?
1393
01:10:37,797 --> 01:10:40,566
- Is that an eyeball? Is that hers?
1394
01:10:40,600 --> 01:10:41,834
- We don't know that's hers.
1395
01:10:41,868 --> 01:10:43,403
We don't even know if that's real.
1396
01:10:43,436 --> 01:10:45,238
- Well, it looks fucking real to me.
1397
01:10:45,271 --> 01:10:46,706
But feel free to pick it up.
1398
01:10:46,739 --> 01:10:49,876
- I guess she really was torn apart by scavengers.
1399
01:10:49,909 --> 01:10:52,578
- Yeah, maybe you're not
1400
01:10:52,612 --> 01:10:55,114
some famous final girl after all, Alana.
1401
01:10:55,148 --> 01:10:57,650
Maybe she was killed by a wolf or a bear.
1402
01:10:57,683 --> 01:10:59,452
- Are you serious right now, Pet?
1403
01:11:01,187 --> 01:11:05,425
- "Here lies Carne, or what's left of her."
1404
01:11:05,458 --> 01:11:07,360
What's this in the corner?
1405
01:11:08,528 --> 01:11:10,296
- Some sort of insignia.
1406
01:11:10,329 --> 01:11:12,165
- It's a bloody anatomical heart.
1407
01:11:13,866 --> 01:11:16,169
- From Claudia's Murder Fiend app.
1408
01:11:18,271 --> 01:11:19,305
(Gasping)
1409
01:11:21,674 --> 01:11:23,709
(Breathing shakily)
1410
01:11:23,743 --> 01:11:25,211
- Claudia?
1411
01:11:28,448 --> 01:11:29,782
Claudia?
1412
01:11:31,384 --> 01:11:32,785
(Breathing shakily)
1413
01:11:34,887 --> 01:11:37,423
- You know, if you would just think rationally
1414
01:11:37,457 --> 01:11:39,358
and not from a place of panic,
1415
01:11:39,392 --> 01:11:41,828
you'd realize there's no way I'm the one killing everyone.
1416
01:11:42,929 --> 01:11:44,063
Why would I?
1417
01:11:44,097 --> 01:11:47,400
- Amazing PR opportunity if you had gotten away with it?
1418
01:11:47,433 --> 01:11:49,368
- It's not PR I want.
1419
01:11:49,402 --> 01:11:52,371
That goes against everything I stand for.
1420
01:11:52,405 --> 01:11:57,310
Look, Alana, you know I couldn't hurt anybody.
1421
01:11:57,343 --> 01:11:59,745
Especially not you, Goddammit.
1422
01:12:02,915 --> 01:12:04,550
- I'm not gonna do anything.
1423
01:12:05,751 --> 01:12:07,587
I don't think you could've done this, OK?
1424
01:12:07,620 --> 01:12:09,755
- Then why are you coming closer?
1425
01:12:09,789 --> 01:12:12,558
- I just want to calm you down.
1426
01:12:12,592 --> 01:12:13,960
That's it.
1427
01:12:13,993 --> 01:12:16,395
I just want to calm you down.
1428
01:12:16,429 --> 01:12:17,697
(Sniffling)
1429
01:12:17,730 --> 01:12:18,865
- I didn't do this, Alana.
1430
01:12:20,766 --> 01:12:22,502
I didn't hurt a single person.
1431
01:12:22,535 --> 01:12:24,971
I didn't even build that fucking altar!
1432
01:12:25,004 --> 01:12:26,672
- I know.
1433
01:12:28,274 --> 01:12:30,776
I know, but you've gotta just see it from our point of view.
1434
01:12:30,810 --> 01:12:31,811
- I know.
1435
01:12:31,844 --> 01:12:33,646
I know I fucked up.
1436
01:12:33,679 --> 01:12:36,249
I should have been honest with you from the start.
1437
01:12:36,282 --> 01:12:38,451
- You should have.
1438
01:12:38,484 --> 01:12:40,486
- I was scared you wouldn't want to be my friend.
1439
01:12:40,520 --> 01:12:42,288
- Of course I would have.
1440
01:12:42,321 --> 01:12:43,356
- No, you wouldn't.
1441
01:12:44,690 --> 01:12:46,492
You would have thought I was using you.
1442
01:12:46,526 --> 01:12:47,760
Or that I was a stalker
1443
01:12:47,793 --> 01:12:49,762
like the rest of these assholes on here.
1444
01:12:49,795 --> 01:12:51,597
- Oh, you're way worse than them.
1445
01:12:51,631 --> 01:12:52,798
(Sniffling)
1446
01:12:52,832 --> 01:12:54,367
- I don't think you're worse.
1447
01:12:54,400 --> 01:12:56,269
And I don't think that you're a stalker.
1448
01:12:56,302 --> 01:12:59,438
- I ruined everything we had together.
1449
01:12:59,472 --> 01:13:00,873
- No, you didn't.
1450
01:13:02,542 --> 01:13:04,343
You shouldn't have lied.
1451
01:13:04,377 --> 01:13:05,878
And, yeah, if I had found out
1452
01:13:05,912 --> 01:13:08,581
you were behind Murder Fiend, I wouldn't have let you near me.
1453
01:13:08,614 --> 01:13:09,582
- See?
1454
01:13:09,615 --> 01:13:10,850
- But I did.
1455
01:13:11,918 --> 01:13:13,386
And I got to see
1456
01:13:13,419 --> 01:13:15,621
what a truly compassionate person you are.
1457
01:13:15,655 --> 01:13:16,989
- See?
1458
01:13:17,023 --> 01:13:19,525
That's what I wanted to do with the app,
1459
01:13:19,559 --> 01:13:21,627
show compassion for the victims.
1460
01:13:21,661 --> 01:13:24,030
- Oh, for fuck's sake.
1461
01:13:24,063 --> 01:13:26,866
- I didn't want to take away from what happened to you.
1462
01:13:26,899 --> 01:13:29,735
But when I was 11, I...
1463
01:13:29,769 --> 01:13:31,604
- It's OK, Claudia, you can tell me.
1464
01:13:33,839 --> 01:13:34,974
- I was abducted.
1465
01:13:35,007 --> 01:13:36,042
- Oh, come on.
1466
01:13:36,075 --> 01:13:37,443
She's manipulating you.
1467
01:13:37,476 --> 01:13:39,378
- Shut up!
1468
01:13:39,412 --> 01:13:41,714
Go on, I'm listening.
1469
01:13:41,747 --> 01:13:43,783
- Awful things happened to me, Alana.
1470
01:13:45,084 --> 01:13:47,587
But I survived, just like you.
1471
01:13:48,888 --> 01:13:51,557
That's why you're so important to me.
1472
01:13:51,591 --> 01:13:54,594
I figured if I could help you, maybe I could help myself.
1473
01:13:54,627 --> 01:13:57,930
But now I've just fucked it all up.
1474
01:13:59,031 --> 01:14:00,032
- No, you didn't.
1475
01:14:01,567 --> 01:14:03,469
(Sniffling)
1476
01:14:03,502 --> 01:14:05,871
- I know you won't ever feel the same way towards me.
1477
01:14:07,740 --> 01:14:10,710
I can't make you feel something you don't.
1478
01:14:12,078 --> 01:14:14,680
But, Alana, I--I...
1479
01:14:14,714 --> 01:14:18,951
- Claudia, please just give this to me, OK?
1480
01:14:20,086 --> 01:14:22,521
Let's just go home,
1481
01:14:22,555 --> 01:14:24,724
get both of our lives back to normal.
1482
01:14:26,125 --> 01:14:28,728
Let's just get home safe, Claudia.
1483
01:14:28,761 --> 01:14:30,496
OK?
1484
01:14:30,529 --> 01:14:31,597
- Promise?
1485
01:14:31,631 --> 01:14:34,033
- I promise. It's OK. It's OK.
1486
01:14:34,066 --> 01:14:35,768
(Crying)
1487
01:14:38,638 --> 01:14:40,539
- Move! - No!
1488
01:14:40,573 --> 01:14:41,641
(Grunting, groaning)
1489
01:14:41,674 --> 01:14:43,676
(Grunting)
1490
01:14:44,744 --> 01:14:46,712
- Oh, fuck no!
1491
01:14:46,746 --> 01:14:48,714
(Groaning, screaming)
1492
01:14:48,748 --> 01:14:49,849
(Screaming)
1493
01:14:49,882 --> 01:14:52,084
(Moaning)
1494
01:14:52,118 --> 01:14:54,353
(Screaming)
1495
01:14:54,387 --> 01:14:57,790
- What did you do? What did you do?
1496
01:14:57,823 --> 01:15:00,026
(Screaming)
1497
01:15:18,177 --> 01:15:21,781
- My Petettes, you won't believe what just happened.
1498
01:15:21,814 --> 01:15:24,850
I just killed a killer before she could kill any more of us.
1499
01:15:25,985 --> 01:15:27,787
I saved our lives.
1500
01:15:27,820 --> 01:15:30,389
And it wasn't some old hag like Carne.
1501
01:15:30,423 --> 01:15:33,759
It was a frenzied, young psycho with a literal axe to grind.
1502
01:15:37,496 --> 01:15:38,564
But I did it...
1503
01:15:40,132 --> 01:15:41,400
for us.
1504
01:15:44,837 --> 01:15:45,838
For you.
1505
01:15:51,477 --> 01:15:53,679
- How'd it go? Did you stop them?
1506
01:15:53,713 --> 01:15:54,947
Are we safe? - We're safe.
1507
01:15:54,980 --> 01:15:56,615
The killer's dead.
1508
01:15:56,649 --> 01:15:57,917
- Wait, dead?
1509
01:15:57,950 --> 01:15:59,952
What does that mean?
1510
01:15:59,985 --> 01:16:03,456
- It means yours truly saved the day.
1511
01:16:03,489 --> 01:16:05,958
- Ew, you? As if.
1512
01:16:05,991 --> 01:16:08,594
- You're canceled.
1513
01:16:08,627 --> 01:16:10,996
So, if anyone who's not a rude bitch
1514
01:16:11,030 --> 01:16:13,499
who looks like a Kardashian gone rigor mortis
1515
01:16:13,532 --> 01:16:16,669
wants to hear how I killed that crazy fuck, Claudia,
1516
01:16:16,702 --> 01:16:18,104
and saved all of your lives...
1517
01:16:20,106 --> 01:16:21,474
gather 'round.
1518
01:16:23,576 --> 01:16:25,478
(Sighing)
1519
01:16:27,012 --> 01:16:29,448
- Careful, carefully.
1520
01:16:29,482 --> 01:16:30,716
OK, hold that there.
1521
01:16:30,750 --> 01:16:31,684
- Ah!
1522
01:16:34,520 --> 01:16:35,888
It's fine.
1523
01:16:35,921 --> 01:16:37,957
- You have to stop putting yourself in danger.
1524
01:16:37,990 --> 01:16:38,958
- Ah!
1525
01:16:38,991 --> 01:16:41,727
That's not good.
1526
01:16:41,761 --> 01:16:43,095
- Head wounds bleed a lot.
1527
01:16:43,129 --> 01:16:44,563
That's all you're seeing.
1528
01:16:44,597 --> 01:16:45,865
You took quite a hit.
1529
01:16:47,767 --> 01:16:50,202
Pupils are constricting as normal.
1530
01:16:50,236 --> 01:16:52,705
And I'm not seeing a sign of a concussion, so...
1531
01:16:52,738 --> 01:16:53,973
(Sighing)
1532
01:16:54,006 --> 01:16:55,007
...that's good.
1533
01:16:55,040 --> 01:16:56,509
- So, you're saying I'm OK?
1534
01:16:56,542 --> 01:16:58,244
- Yeah, you're gonna be OK.
1535
01:16:58,277 --> 01:17:00,112
(Sighing)
1536
01:17:00,146 --> 01:17:01,680
- You're OK too.
1537
01:17:01,714 --> 01:17:02,748
(Chuckling)
1538
01:17:04,683 --> 01:17:06,118
I thought the sight of all that red
1539
01:17:06,152 --> 01:17:07,653
turned you to jello.
1540
01:17:09,021 --> 01:17:10,589
- I guess I wasn't even thinking.
1541
01:17:10,623 --> 01:17:11,857
I just acted.
1542
01:17:11,891 --> 01:17:13,826
- Like a doctor.
1543
01:17:15,194 --> 01:17:17,062
You even sound a little like a doctor.
1544
01:17:17,096 --> 01:17:19,064
(Chuckling)
1545
01:17:19,098 --> 01:17:22,668
Maybe crazy Claudia was right in bringing you here.
1546
01:17:22,701 --> 01:17:26,071
Minus the killing-everyone- on-the-train part.
1547
01:17:28,541 --> 01:17:30,042
- How did I not know?
1548
01:17:30,075 --> 01:17:33,279
- She was a brilliantly deceptive sociopath.
1549
01:17:33,312 --> 01:17:34,713
- That's the thing.
1550
01:17:34,747 --> 01:17:36,682
Until tonight, I mean, sure,
1551
01:17:36,715 --> 01:17:39,885
she was a little smothering and overprotective.
1552
01:17:39,919 --> 01:17:41,854
But she was a good person.
1553
01:17:41,887 --> 01:17:43,923
She was kind.
1554
01:17:43,956 --> 01:17:46,225
And that story about her getting kidnapped...
1555
01:17:46,258 --> 01:17:48,093
- To lure you in to manipulate you.
1556
01:17:51,931 --> 01:17:54,533
- I know that logically, but...
1557
01:17:56,335 --> 01:17:58,704
usually, my gut is pretty good with people.
1558
01:18:00,339 --> 01:18:01,841
I guess I was wrong this time.
1559
01:18:03,175 --> 01:18:04,109
- Don't do that.
1560
01:18:04,143 --> 01:18:05,211
- Do what?
1561
01:18:05,244 --> 01:18:07,580
- Start second guessing yourself.
1562
01:18:07,613 --> 01:18:10,216
Start looking at the world cynically like I do.
1563
01:18:12,651 --> 01:18:15,254
You don't want to end up a bitter, old jerk like me.
1564
01:18:15,287 --> 01:18:17,923
- Old, maybe.
1565
01:18:17,957 --> 01:18:19,091
- Oof!
1566
01:18:19,124 --> 01:18:21,927
- But jerk? No.
1567
01:18:21,961 --> 01:18:23,162
(Sighing)
1568
01:18:23,195 --> 01:18:26,799
OK, I'm gonna get you something for that pain.
1569
01:18:26,832 --> 01:18:28,200
You'll be OK in here?
1570
01:18:28,234 --> 01:18:29,935
- Of course.
1571
01:18:29,969 --> 01:18:32,037
Claudia's dead.
1572
01:18:32,071 --> 01:18:34,106
Rest in pieces, bitch.
1573
01:18:34,139 --> 01:18:35,741
(Exhaling sharply)
1574
01:18:39,078 --> 01:18:40,579
Ah!
1575
01:18:44,216 --> 01:18:45,684
Ah!
1576
01:19:43,108 --> 01:19:44,677
(Exhaling slowly)
1577
01:20:16,442 --> 01:20:18,143
- It's still bleeding?
1578
01:20:18,177 --> 01:20:19,378
- A little.
1579
01:20:19,411 --> 01:20:20,646
I'll live.
1580
01:20:21,814 --> 01:20:22,815
- Here...
1581
01:20:22,848 --> 01:20:23,983
(Exhaling slowly)
1582
01:20:24,016 --> 01:20:25,084
...let me.
1583
01:20:28,320 --> 01:20:30,222
Oh, you're good.
1584
01:20:35,027 --> 01:20:37,663
Lucky that psycho bitch hit you with the handle.
1585
01:20:38,831 --> 01:20:40,766
I hope Alana doesn't blame herself.
1586
01:20:40,799 --> 01:20:43,836
I mean, how was she supposed to know she was psychotic?
1587
01:20:43,869 --> 01:20:45,971
It's not like there were any signs.
1588
01:20:47,139 --> 01:20:49,041
- Yeah, she wasn't exactly normal.
1589
01:20:49,074 --> 01:20:51,010
- She was a nut bar.
1590
01:20:51,043 --> 01:20:52,011
(Giggling)
1591
01:20:53,345 --> 01:20:55,180
Why are you being nice all of a sudden?
1592
01:20:57,316 --> 01:20:59,952
- You shouldn't speak ill of the dead.
1593
01:20:59,985 --> 01:21:01,754
- Yeah, I guess.
1594
01:21:04,189 --> 01:21:05,824
You know,
1595
01:21:05,858 --> 01:21:09,228
the only other person
1596
01:21:09,261 --> 01:21:11,163
willing to do what had to be done,
1597
01:21:11,196 --> 01:21:12,431
other than me...
1598
01:21:15,401 --> 01:21:16,335
was you.
1599
01:21:17,970 --> 01:21:20,105
I mean, it definitely wasn't Alana.
1600
01:21:22,007 --> 01:21:23,475
We're more alike than I thought.
1601
01:21:23,509 --> 01:21:27,379
I--I really misjudged you.
1602
01:21:27,413 --> 01:21:28,981
- You know, um...
1603
01:21:30,282 --> 01:21:32,351
Alana should be back any moment.
1604
01:21:32,384 --> 01:21:36,121
- Ooh, did you two get married and forget to invite me?
1605
01:21:36,155 --> 01:21:37,823
(Giggling)
1606
01:21:43,128 --> 01:21:44,797
(Sniffling)
1607
01:21:46,832 --> 01:21:48,167
(Exhaling slowly)
1608
01:21:59,411 --> 01:22:00,913
(Sniffling)
1609
01:22:05,417 --> 01:22:07,052
(Knife piercing flesh)
1610
01:22:24,236 --> 01:22:26,138
(Breathing heavily)
1611
01:22:29,174 --> 01:22:30,442
- You know, Pet...
1612
01:22:31,844 --> 01:22:33,045
it's been a long night.
1613
01:22:34,279 --> 01:22:36,315
I think we should just get back to the station.
1614
01:22:36,348 --> 01:22:38,350
- Sure.
1615
01:22:38,383 --> 01:22:40,252
But can't we have some fun until then?
1616
01:22:40,285 --> 01:22:43,489
I mean, we're a type, you and me.
1617
01:22:44,890 --> 01:22:46,792
A power couple in the making.
1618
01:22:48,060 --> 01:22:50,529
- You want everything I have, Pet.
1619
01:22:50,562 --> 01:22:53,532
You always have and you always will.
1620
01:22:53,565 --> 01:22:56,568
- A hero, check.
1621
01:22:56,602 --> 01:22:59,037
Final girl, check, I got that too.
1622
01:22:59,071 --> 01:23:02,541
And I'm pretty sure you don't own Magic Mike.
1623
01:23:02,574 --> 01:23:04,610
- You want to be me so badly
1624
01:23:04,643 --> 01:23:06,945
that you were willing to kill your best friend?
1625
01:23:09,047 --> 01:23:10,048
(Scoffing)
1626
01:23:10,082 --> 01:23:11,350
- OK.
1627
01:23:11,383 --> 01:23:13,886
OK, now, you've just lost it.
1628
01:23:13,919 --> 01:23:16,121
- You stabbed the life out of Merry for what?
1629
01:23:16,155 --> 01:23:18,257
Some stupid social media likes?
1630
01:23:18,290 --> 01:23:19,525
You're pathetic, Pet.
1631
01:23:21,393 --> 01:23:23,162
- Alana, what are you talking about?
1632
01:23:23,195 --> 01:23:24,863
- Go on, check it.
1633
01:23:24,897 --> 01:23:26,598
All the evidence I need
1634
01:23:26,632 --> 01:23:30,502
blasted out to everybody on Murder Fiend and the police.
1635
01:23:30,536 --> 01:23:32,437
Congratulations, Pet.
1636
01:23:32,471 --> 01:23:34,406
You're infamous.
1637
01:23:34,439 --> 01:23:39,111
- Wow, amazing photo shop skills.
1638
01:23:39,144 --> 01:23:40,979
- You know it's real.
1639
01:23:41,013 --> 01:23:43,549
You're going to jail for the rest of your life.
1640
01:23:43,582 --> 01:23:47,219
And trust me, the lighting in prison is shit for selfies.
1641
01:23:49,555 --> 01:23:51,456
(Screaming, grunting)
1642
01:23:51,490 --> 01:23:52,658
No!
1643
01:23:52,691 --> 01:23:54,159
(Screaming, grunting)
1644
01:24:02,201 --> 01:24:04,136
(Screaming, grunting)
1645
01:24:05,571 --> 01:24:07,005
- Run!
1646
01:24:09,708 --> 01:24:11,243
(Inhaling sharply)
1647
01:24:11,276 --> 01:24:14,313
- Typical weak Alana.
1648
01:24:16,281 --> 01:24:20,886
You don't deserve to live!
1649
01:24:21,987 --> 01:24:23,355
(Screaming)
1650
01:24:23,388 --> 01:24:27,459
If I'm going to jail, then you're going to hell!
1651
01:24:27,492 --> 01:24:28,627
(Screaming, grunting)
1652
01:24:35,234 --> 01:24:36,935
What're you gonna do?
1653
01:24:36,969 --> 01:24:38,937
Chop me into little pieces?
1654
01:24:38,971 --> 01:24:42,274
You couldn't cut open a dead frog.
1655
01:24:42,307 --> 01:24:44,543
(Grunting, screaming)
1656
01:24:44,576 --> 01:24:45,677
You fucking bitch!
1657
01:24:50,582 --> 01:24:52,084
(Breathing shakily)
1658
01:24:58,323 --> 01:25:00,092
(Sniffling)
1659
01:25:23,148 --> 01:25:25,584
- I owe you, again.
1660
01:25:27,085 --> 01:25:29,254
You're pretty tough for someone who's cracking up.
1661
01:25:30,455 --> 01:25:33,325
I gotta take you with me every time I travel.
1662
01:25:33,358 --> 01:25:35,260
- Maybe next time we travel together,
1663
01:25:35,294 --> 01:25:37,229
we take a bus instead of a train?
1664
01:25:37,262 --> 01:25:38,463
- Terror bus?
1665
01:25:38,497 --> 01:25:39,731
No, thank you.
1666
01:25:39,765 --> 01:25:42,067
(Laughing)
1667
01:25:42,100 --> 01:25:43,969
A bus would have made all this even worse.
1668
01:25:46,271 --> 01:25:48,440
- I gotta talk to that detective over there.
1669
01:25:48,473 --> 01:25:51,710
- Hey, no downplaying things, killer.
1670
01:25:51,743 --> 01:25:54,212
You saved us all.
1671
01:26:03,088 --> 01:26:05,590
- So, this is probably a not-so-great time to ask,
1672
01:26:05,624 --> 01:26:07,659
but, um, your autographing, signing hand,
1673
01:26:07,693 --> 01:26:09,161
is it still in working order?
1674
01:26:11,663 --> 01:26:13,565
I'll take that as a no.
1675
01:26:17,302 --> 01:26:20,105
♪ ♪
1676
01:26:25,410 --> 01:26:27,279
Closed Captions: MELS
112882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.