Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,356 --> 00:00:18,267
Previously, on
Now, Apocalypse:
2
00:00:18,316 --> 00:00:19,852
-Ahh!
-Sorry, dude.
3
00:00:19,901 --> 00:00:21,854
You know, when
I first met Jethro...
4
00:00:21,903 --> 00:00:24,148
- Teach me, baby!
- Can you slow down a litle bit, please?
5
00:00:24,197 --> 00:00:26,771
Barnabas, you should
send me one of your scripts.
6
00:00:26,821 --> 00:00:27,906
For real?
7
00:00:29,953 --> 00:00:31,447
Get on your knees!
8
00:00:31,496 --> 00:00:35,180
If you want to give
the "open relationship" thing a... try?
9
00:00:35,230 --> 00:00:37,267
Something... strange seems
to be going on here.
10
00:00:37,486 --> 00:00:38,521
This sort of feels like:
11
00:00:38,570 --> 00:00:40,023
- Fate!
- Fate.
12
00:00:40,072 --> 00:00:41,490
Carly, don't you ever get
bizarre premonitions?
13
00:00:42,783 --> 00:00:44,152
- Please help me!
- [exhaling]
14
00:00:44,201 --> 00:00:45,452
Ahh!
15
00:01:03,428 --> 00:01:05,180
[lock clicks]
16
00:01:13,897 --> 00:01:16,184
[upbeat music]
17
00:01:16,233 --> 00:01:17,275
Hey.
18
00:01:18,443 --> 00:01:19,812
Hey.
19
00:01:19,861 --> 00:01:21,488
Oh, hold on a second.
20
00:01:23,907 --> 00:01:26,535
[Ford grunting]
21
00:01:28,495 --> 00:01:31,039
Whoo.
Sorry, okay.
22
00:01:31,665 --> 00:01:33,125
Ha! What's up?
23
00:01:34,167 --> 00:01:35,168
Huh?
24
00:01:37,045 --> 00:01:40,458
You alright?
You seem kind of out of it.
25
00:01:40,507 --> 00:01:42,251
I'm fine.
26
00:01:42,300 --> 00:01:44,177
Uh, I just took a spill
on my bike.
27
00:01:45,721 --> 00:01:48,473
-But I'm fine though.
-You sure?
28
00:01:50,183 --> 00:01:53,437
You, you look like you just
saw the Boogeyman.
29
00:01:56,356 --> 00:01:57,399
I'm good.
30
00:01:58,984 --> 00:02:01,027
What- so uh, where,
where's Severine?
31
00:02:02,362 --> 00:02:04,107
Uh, she...
32
00:02:04,156 --> 00:02:05,323
went home.
33
00:02:06,658 --> 00:02:09,612
Everything uh,
good with you guys?
34
00:02:09,661 --> 00:02:14,583
-Well...
-[Severine moaning]
35
00:02:20,363 --> 00:02:21,865
Oh, I love you.
36
00:02:24,050 --> 00:02:25,177
Thank you.
37
00:02:27,262 --> 00:02:28,430
Are you going to finish too?
38
00:02:29,931 --> 00:02:31,968
Uh?
39
00:02:32,017 --> 00:02:33,594
If so, can you please hurry.
40
00:02:33,643 --> 00:02:35,805
I need to go so I
can get back to work.
41
00:02:35,854 --> 00:02:37,932
What, you're not staying over?
42
00:02:37,981 --> 00:02:39,600
I can't tonight.
43
00:02:39,649 --> 00:02:41,728
But I'll make it up
to you, I promise.
44
00:02:42,174 --> 00:02:44,605
So would you like to
ejaculate in my vagina?
45
00:02:44,654 --> 00:02:45,898
I found that's normally faster
46
00:02:45,947 --> 00:02:47,783
than when I pleasure you orally.
47
00:02:49,409 --> 00:02:50,903
[Ford] I mean, I get it.
48
00:02:50,952 --> 00:02:52,947
She's doing like
really important
49
00:02:52,996 --> 00:02:55,241
top secret government
work and shit.
50
00:02:55,290 --> 00:02:57,034
Yeah, but still.
51
00:02:57,083 --> 00:02:58,585
-I know...
-Sorry dude.
52
00:02:59,836 --> 00:03:00,962
Everything else okay?
53
00:03:02,130 --> 00:03:04,174
Yeah. Uh-huh.
54
00:03:07,278 --> 00:03:09,046
Uh, you know what,
I'm, I'm gonna uh, to crash.
55
00:03:09,095 --> 00:03:11,132
Cause I've had a really long
night.
56
00:03:11,181 --> 00:03:12,891
Oh, cool.
57
00:03:14,100 --> 00:03:16,228
Uh, Uly?
58
00:03:20,982 --> 00:03:23,985
Nothing.
Uh, sweet dreams.
59
00:03:25,904 --> 00:03:26,988
Kay, night.
60
00:03:29,366 --> 00:03:33,787
-[upbeat music]
-[door slams]
61
00:03:36,331 --> 00:03:38,959
[suspenseful music]
62
00:04:03,233 --> 00:04:04,234
Whoa.
63
00:04:08,697 --> 00:04:09,698
Oh.
64
00:04:11,563 --> 00:04:13,899
Holy fucking...
65
00:04:17,247 --> 00:04:20,196
MAN: Welcome, you found me at
last.
66
00:04:20,246 --> 00:04:22,408
My name is Mitchell Kent.
67
00:04:22,711 --> 00:04:24,413
And I'm speaking to you now
68
00:04:24,462 --> 00:04:26,833
as a modern day Paul
Revere to warn you
69
00:04:26,882 --> 00:04:31,796
about an alien conspiracy
so vast, so pervasive,
70
00:04:31,845 --> 00:04:33,172
it boggles the mind.
71
00:04:33,221 --> 00:04:34,924
And if you raise your voice
72
00:04:34,973 --> 00:04:36,509
to alert others to this plight
73
00:04:36,558 --> 00:04:38,803
you will be ridiculed
and scorned.
74
00:04:38,852 --> 00:04:42,939
That's because they
need to silence you.
75
00:04:44,135 --> 00:04:45,296
But I'm telling you.
76
00:04:45,442 --> 00:04:46,811
Right here and now.
77
00:04:47,060 --> 00:04:48,111
Do not let them.
78
00:04:50,925 --> 00:04:52,677
[uneasy music]
79
00:04:54,349 --> 00:04:55,892
Carly, I'm telling you.
80
00:04:56,966 --> 00:04:58,585
This shit is totally real.
81
00:04:58,997 --> 00:05:00,616
Because you read
it on the internet?
82
00:05:00,818 --> 00:05:02,286
Would you just take
a look at this?
83
00:05:02,417 --> 00:05:05,329
-What is this?
-Just watch it.
84
00:05:05,378 --> 00:05:07,248
MITCHELL: As incredible
as it may sound
85
00:05:07,297 --> 00:05:09,917
reptilian aliens have
been infiltrating media,
86
00:05:09,966 --> 00:05:13,296
the government, every
level of our society
87
00:05:13,345 --> 00:05:15,798
-for generations.
-Dude, really?
88
00:05:15,847 --> 00:05:18,676
Some jackhole on
YouTube is your idea
89
00:05:18,725 --> 00:05:20,219
of empirical evidence.
90
00:05:20,268 --> 00:05:21,637
This is Mitchell Kent.
91
00:05:21,686 --> 00:05:23,472
He's one of the leading experts
92
00:05:23,521 --> 00:05:25,141
of extraterrestrial
lifeforms in the country.
93
00:05:25,190 --> 00:05:27,059
His channel has over
two million views.
94
00:05:27,108 --> 00:05:29,778
I've seen sneezing cat videos
with two billion views.
95
00:05:32,072 --> 00:05:34,240
Okay, here.
Look, check this out.
96
00:05:36,034 --> 00:05:37,118
Just read it.
97
00:05:38,328 --> 00:05:40,031
Obama is a reptile.
98
00:05:40,080 --> 00:05:42,450
And Putin, and Hitler,
Queen Elizabeth,
99
00:05:42,499 --> 00:05:45,585
Bill Gates, and Beyoncé.
100
00:05:46,836 --> 00:05:48,831
They shape shift...
101
00:05:48,880 --> 00:05:50,840
via mind control projection.
102
00:05:53,677 --> 00:05:55,671
I feel like you're not
taking me seriously.
103
00:05:55,720 --> 00:05:56,888
Your feeling is correct.
104
00:05:58,181 --> 00:05:59,926
I'm sorry,
I'm, I'm confused.
105
00:05:59,975 --> 00:06:01,886
You- you saw this whole thing
happen and then you didn't?
106
00:06:01,935 --> 00:06:05,681
Well, it's a little
foggy, but it's exactly
107
00:06:05,730 --> 00:06:08,434
like this weird nightmare
that I've been having.
108
00:06:08,551 --> 00:06:09,915
[man moaning]
109
00:06:10,193 --> 00:06:12,271
-[Man] Help me.
-[hissing]
110
00:06:12,320 --> 00:06:14,106
[Ulysses screams]
111
00:06:14,155 --> 00:06:16,108
But then, I must have
passed out or something
112
00:06:16,157 --> 00:06:18,444
because the next
thing that I remember.
113
00:06:18,493 --> 00:06:21,371
Ow.
114
00:06:44,769 --> 00:06:46,896
-[squeaking]
-[Ulysses screams]
115
00:06:51,067 --> 00:06:52,979
Wait. You woke up
116
00:06:53,307 --> 00:06:55,272
in the same spot where
you crashed your bike?
117
00:06:55,645 --> 00:06:56,646
Yeah.
118
00:06:56,781 --> 00:06:58,734
How did you get there?
119
00:06:58,783 --> 00:07:00,987
Did the alien finish like,
raping the guy
120
00:07:01,036 --> 00:07:03,030
and then pick you up
and carry you like a bride
121
00:07:03,079 --> 00:07:04,998
over the threshold?
[giggles]
122
00:07:07,584 --> 00:07:09,996
-I don't know.
-Okay, Uly.
123
00:07:10,045 --> 00:07:14,049
You know that I heart you
like a homely sister.
124
00:07:15,341 --> 00:07:18,629
But how fucking high were you?
125
00:07:18,678 --> 00:07:20,464
-A little bit high?
-Exactly.
126
00:07:20,513 --> 00:07:22,550
So please, can we just move on?
127
00:07:22,599 --> 00:07:25,268
Give me all the dirt on
sexy angst boy... Gabriel.
128
00:07:26,707 --> 00:07:30,662
Yeah, uh, we kinda
really hit it off.
129
00:07:30,712 --> 00:07:31,998
Wait, wait, what
if someone sees us?
130
00:07:32,048 --> 00:07:33,881
Isn't this kind of dangerous?
131
00:07:34,611 --> 00:07:36,237
That's what makes it fun right?
132
00:07:37,447 --> 00:07:39,316
[breathing heavily]
133
00:07:39,365 --> 00:07:41,777
CARLY: Right there
in the gross alley?
134
00:07:41,826 --> 00:07:42,862
That's hot.
135
00:07:42,911 --> 00:07:44,780
But then when we came,
136
00:07:44,829 --> 00:07:47,116
well it got like
sort of crazy.
137
00:07:47,500 --> 00:07:49,869
Isn't it like the
definition of coming.
138
00:07:49,918 --> 00:07:53,080
No, no, we're talking like
bizarre, shroomy, crazy.
139
00:07:53,129 --> 00:07:55,791
Like something cosmic was
starting to take over our...
140
00:07:55,840 --> 00:07:59,545
Okay, hey, hey.
I'm gonna stop you right there.
141
00:07:59,594 --> 00:08:03,758
You have the tendency
to meet these guys...
142
00:08:03,807 --> 00:08:05,509
No, it was-
it wasn't like that.
143
00:08:05,558 --> 00:08:07,845
I'm just saying, don't
make too big a deal
144
00:08:07,894 --> 00:08:09,479
out of everything too soon.
145
00:08:15,151 --> 00:08:16,437
Don't worry, I got it.
146
00:08:16,660 --> 00:08:18,105
-You sure?
-Yeah.
147
00:08:18,154 --> 00:08:19,815
Because I-you know, I'm gonna
hear about this job.
148
00:08:19,864 --> 00:08:21,233
Maybe today or, or tomorrow.
149
00:08:21,282 --> 00:08:23,736
Uh, it's fine, I'm uh, I'm-
I'm cash rich this week.
150
00:08:23,785 --> 00:08:25,495
I've been gambling
online for money.
151
00:08:27,288 --> 00:08:30,159
I'm sorry, sorry what?
152
00:08:30,208 --> 00:08:31,702
I can't believe you read
my script already.
153
00:08:31,751 --> 00:08:33,454
I don't fuck around.
154
00:08:33,503 --> 00:08:35,289
In business or in life.
155
00:08:35,338 --> 00:08:38,667
So I'm going to be brutally
honest with you, Ford.
156
00:08:38,716 --> 00:08:39,717
Alright.
157
00:08:40,950 --> 00:08:41,951
I didn't like it.
158
00:08:46,391 --> 00:08:47,475
I loved it.
159
00:08:49,420 --> 00:08:50,179
Wait what?
160
00:08:50,228 --> 00:08:52,807
-I loved it.
-Really?
161
00:08:52,856 --> 00:08:55,184
I was just messing with you.
162
00:08:55,233 --> 00:08:57,895
Look it's sexy,
it's action-packed,
163
00:08:57,944 --> 00:09:01,023
it has all the makings
of a four quadrant hit.
164
00:09:01,072 --> 00:09:02,483
Dude, do you really think so?
165
00:09:02,532 --> 00:09:04,735
I wouldn't be here
if I didn't.
166
00:09:04,784 --> 00:09:06,195
I told ya,
I don't fuck around.
167
00:09:06,244 --> 00:09:08,364
Oh, my gosh.
168
00:09:08,413 --> 00:09:10,908
I, I- don't even,
I don't even know what to say.
169
00:09:10,957 --> 00:09:12,576
I hope you're ready for it.
170
00:09:12,625 --> 00:09:14,419
You have a very bright
future ahead of you.
171
00:09:16,337 --> 00:09:18,707
So Barnabas wants to
produce it and everything.
172
00:09:18,756 --> 00:09:21,794
-Produce what?
- My script.
173
00:09:21,843 --> 00:09:23,379
Meet Your Maker.
174
00:09:23,428 --> 00:09:26,382
-Did you ever finish it?
-Not yet.
175
00:09:26,431 --> 00:09:29,885
I've been very busy and
the format confuses me.
176
00:09:29,934 --> 00:09:32,012
But that's good news
about Barnabas, right?
177
00:09:32,061 --> 00:09:36,267
Are you kidding? It is totally
like a dream come true.
178
00:09:36,316 --> 00:09:38,414
Well then, let's get
together at my place later
179
00:09:38,463 --> 00:09:39,145
to celebrate.
180
00:09:39,194 --> 00:09:40,855
That would be awesome.
181
00:09:40,904 --> 00:09:42,815
But what time, cause
Barnabas invited me
182
00:09:42,864 --> 00:09:46,235
to the red carpet premiere of
the new Chris Hemsworth movie
183
00:09:46,284 --> 00:09:48,195
and it starts at 7:30.
184
00:09:48,244 --> 00:09:51,157
I'm working tonight so later
is better for me anyway.
185
00:09:51,206 --> 00:09:53,576
-I'll text you.
- Sweet.
186
00:09:53,625 --> 00:09:55,411
I cannot wait to see you.
187
00:09:55,460 --> 00:09:57,746
Me as well, but I have
to go into a meeting now.
188
00:09:57,795 --> 00:09:59,797
Okay bye babe, I love you.
189
00:10:15,271 --> 00:10:19,435
I have the most terrifying
super lucid dreams too.
190
00:10:19,484 --> 00:10:21,812
And I wake up feeling like
the world is about to end
191
00:10:21,861 --> 00:10:24,940
and it's up to me
to warn everyone.
192
00:10:24,989 --> 00:10:26,658
[Ulysses sighs]
193
00:10:30,078 --> 00:10:32,247
[exhales sharply]
194
00:10:47,470 --> 00:10:48,680
[phone buzzing]
195
00:10:54,143 --> 00:10:55,270
Hello.
196
00:10:57,313 --> 00:10:59,558
Yeah, yeah,
this is Ulysses.
197
00:10:59,607 --> 00:11:02,102
[excited shouting]
198
00:11:02,151 --> 00:11:03,604
-Push. Push.
-[groans]
199
00:11:03,653 --> 00:11:05,981
I can see the head coming out.
200
00:11:06,030 --> 00:11:09,068
-Oh, my God.
-[both crying]
201
00:11:09,117 --> 00:11:11,362
I love you so much.
202
00:11:11,411 --> 00:11:14,823
Thank you Kai and Magenta,
that was absolutely beautiful.
203
00:11:14,872 --> 00:11:17,159
Okay, that's it for today.
204
00:11:17,208 --> 00:11:19,536
Uh, scene for next week
is on the table.
205
00:11:19,585 --> 00:11:21,506
As usual memorize your
lines and be off book by
206
00:11:21,555 --> 00:11:22,248
next week's class
207
00:11:22,297 --> 00:11:23,381
or face my wrath.
208
00:11:30,305 --> 00:11:31,431
[toilet flushes]
209
00:11:39,355 --> 00:11:41,475
You know, you should
maybe consider
210
00:11:41,524 --> 00:11:44,152
masking your disdain for
your classmates a little.
211
00:11:45,464 --> 00:11:46,618
What?
212
00:11:47,090 --> 00:11:48,816
I don't think it would
kill you
213
00:11:48,865 --> 00:11:50,317
to fake a smile every
once in a while.
214
00:11:50,366 --> 00:11:52,236
It is an acting class.
215
00:11:52,285 --> 00:11:56,407
Uh, I'm sorry I didn't realize
I was being so- obvious.
216
00:11:56,456 --> 00:12:00,536
Well, to be fair, that birthing
routine was excruciating.
217
00:12:00,585 --> 00:12:02,371
Especially Kai.
218
00:12:02,420 --> 00:12:04,456
The overall lack of
ability in that room
219
00:12:04,505 --> 00:12:06,083
can be mind-boggling.
220
00:12:06,132 --> 00:12:08,419
Present company
excluded, of course.
221
00:12:08,468 --> 00:12:10,845
-Thanks.
-I'm serious.
222
00:12:12,028 --> 00:12:13,655
You have a natural,
raw talent.
223
00:12:16,267 --> 00:12:17,352
Well, thank you.
224
00:12:19,967 --> 00:12:22,136
Uh, anyway, I should
probably get going.
225
00:12:23,900 --> 00:12:25,686
-See you around.
-Bye.
226
00:12:25,735 --> 00:12:28,355
[lively rock music]
227
00:12:28,404 --> 00:12:30,566
This is so good.
228
00:12:30,615 --> 00:12:32,359
I can't believe it's all free.
229
00:12:32,408 --> 00:12:34,069
Well, enjoy.
230
00:12:34,118 --> 00:12:35,787
Yeah thanks, I'm so hungry.
231
00:12:37,246 --> 00:12:39,533
And thanks for the movie, too.
232
00:12:39,582 --> 00:12:41,076
It was amazing.
233
00:12:41,125 --> 00:12:42,828
I found it rather tired.
234
00:12:43,300 --> 00:12:45,039
It was just so
been there, done that.
235
00:12:45,088 --> 00:12:48,208
And I'm sorry, but Jessica
Chastain needs to fire her agent.
236
00:12:48,517 --> 00:12:50,019
Huh, I guess.
237
00:12:51,511 --> 00:12:52,553
OTTO: Barnabas.
238
00:12:53,695 --> 00:12:57,525
-Otto.
-[laughter]
239
00:12:57,598 --> 00:13:00,176
-How are you?
-Bored shitless.
240
00:13:00,436 --> 00:13:02,348
Of course. Of course.
241
00:13:03,020 --> 00:13:04,683
And who have we here?
242
00:13:04,732 --> 00:13:06,352
Well, this is the exciting
243
00:13:06,401 --> 00:13:09,897
and brilliant new
writer, Ford Houston.
244
00:13:10,180 --> 00:13:11,447
Ford, this is Otto West.
245
00:13:12,573 --> 00:13:14,026
Whoa.
246
00:13:14,075 --> 00:13:15,235
Otto...
247
00:13:15,284 --> 00:13:17,029
West?
248
00:13:17,078 --> 00:13:19,281
Mr. West,
I am such a huge fan.
249
00:13:19,330 --> 00:13:22,166
The Violin Player is in my
top five best movies ever.
250
00:13:23,209 --> 00:13:25,120
Only top five?
251
00:13:25,169 --> 00:13:27,456
Well no,
it's number three.
252
00:13:27,505 --> 00:13:28,923
I'm playing with you.
253
00:13:29,966 --> 00:13:31,293
And please,
254
00:13:31,342 --> 00:13:33,928
-call me Otto.
-Okay.
255
00:13:35,888 --> 00:13:37,841
I'm sorry, I do not
mean to geek out on you,
256
00:13:37,890 --> 00:13:40,886
but I cannot believe
I'm actually shaking your hand.
257
00:13:40,935 --> 00:13:42,930
Oh, the pleasure's all mine.
258
00:13:42,979 --> 00:13:46,975
You know, Ford has written
the most incredible script.
259
00:13:47,024 --> 00:13:49,235
Oh, I'd love to read it.
260
00:13:51,154 --> 00:13:53,072
Holy shit.
261
00:13:54,157 --> 00:13:55,818
[phone beeps]
262
00:13:55,867 --> 00:13:56,868
Whoops.
263
00:13:58,494 --> 00:13:59,912
Uh, uh, I gotta take this.
264
00:14:16,596 --> 00:14:18,215
Sorry, uh...
265
00:14:18,264 --> 00:14:20,008
My girlfriend just
got home from work
266
00:14:20,057 --> 00:14:22,553
and I gotta go meet up with her.
267
00:14:22,602 --> 00:14:25,097
-Is that okay?
-Of course.
268
00:14:25,146 --> 00:14:28,976
Cool. Um, just so great to
meet you Mr. West.
269
00:14:29,025 --> 00:14:31,186
Ah, I mean Otto.
270
00:14:31,235 --> 00:14:32,896
Same here.
271
00:14:32,945 --> 00:14:36,316
Oh and um, don't forget to
send me your script.
272
00:14:36,365 --> 00:14:39,445
Barnabas here has
my contact info.
273
00:14:39,494 --> 00:14:42,781
For sure.
Thank you.
274
00:14:42,830 --> 00:14:46,994
And thank you Barnabas
for just ah, everything.
275
00:14:47,043 --> 00:14:49,496
You are most welcome Ford.
276
00:14:49,545 --> 00:14:50,963
-Go have some fun.
-Okay.
277
00:14:52,089 --> 00:14:53,834
See ya.
278
00:14:53,883 --> 00:14:56,795
ULYSSES: Call me paranoid
but that Barnabas dude
279
00:14:56,844 --> 00:14:58,881
seems ultra sketch.
280
00:14:58,930 --> 00:15:00,883
And when it comes to
these kinds of situations
281
00:15:01,292 --> 00:15:04,303
Ford is basically
a gullible baby.
282
00:15:04,352 --> 00:15:07,848
Oh, it's cute when
you helicopter mom.
283
00:15:07,897 --> 00:15:10,309
I didn't know what
to say to him.
284
00:15:10,358 --> 00:15:13,687
Like I love Ford like a blow
job on a Sunday afternoon,
285
00:15:13,736 --> 00:15:16,690
but his script was terrible.
286
00:15:16,739 --> 00:15:20,527
Is this the one that's
like a post apocalyptic
Lethal Weapon?
287
00:15:20,576 --> 00:15:22,404
With the cyborg vampires, yes.
288
00:15:22,453 --> 00:15:23,989
I seriously don't think
I got through more than
289
00:15:24,038 --> 00:15:26,082
-like two pages.
-Yikes.
290
00:15:27,375 --> 00:15:28,994
Sorry, but
291
00:15:29,043 --> 00:15:32,372
the sight of you in
a uniform is disturbing
292
00:15:32,421 --> 00:15:34,257
yet strangely erotic
at the same time.
293
00:15:36,217 --> 00:15:38,086
Basically I just sit
around here doing nothing.
294
00:15:38,135 --> 00:15:40,255
It's pretty much my ideal gig.
295
00:15:40,304 --> 00:15:42,382
So what should I
do about Gabriel?
296
00:15:42,431 --> 00:15:44,051
There's nothing to do.
297
00:15:44,100 --> 00:15:46,512
-He's ghosting you.
-Don't say that.
298
00:15:46,561 --> 00:15:48,096
Well then let's be optimistic.
299
00:15:48,145 --> 00:15:50,307
Maybe he's dead or in a coma.
300
00:15:50,356 --> 00:15:52,518
Thank you for being
so supportive.
301
00:15:52,567 --> 00:15:53,852
No prob.
302
00:15:53,901 --> 00:15:55,812
Hey um, I gotta go douche
though.
303
00:15:55,861 --> 00:15:58,565
Jethro's coming by later
for some more mediocre sex.
304
00:15:58,614 --> 00:16:00,025
Fun.
305
00:16:00,074 --> 00:16:01,284
As a stick in the eye.
306
00:16:03,035 --> 00:16:05,204
[knocks]
307
00:16:06,455 --> 00:16:07,707
SEVERINE: It's open.
308
00:16:19,485 --> 00:16:21,271
Whoa.
309
00:16:21,580 --> 00:16:24,216
You look like a sex robot.
310
00:16:24,265 --> 00:16:25,683
I am a sex robot.
311
00:16:38,821 --> 00:16:40,615
Do you think about
fucking other women?
312
00:16:41,782 --> 00:16:43,200
Uh...
313
00:16:45,911 --> 00:16:46,996
No.
314
00:16:49,040 --> 00:16:51,326
Why do you think
about other guys?
315
00:16:51,375 --> 00:16:53,161
Of course.
316
00:16:53,210 --> 00:16:55,880
Everyone does. It's perfectly
normal and healthy.
317
00:16:57,256 --> 00:17:01,920
I, I sometimes think about it.
318
00:17:01,969 --> 00:17:03,964
But it's not planned
or anything.
319
00:17:04,013 --> 00:17:08,260
It's more like a
surprise cameo.
320
00:17:08,309 --> 00:17:11,638
I understand that lying
has evolutionary value.
321
00:17:11,687 --> 00:17:14,391
Studies indicate
the larger the neocortex
322
00:17:14,440 --> 00:17:17,185
of a species, meaning
the more intelligent it is,
323
00:17:17,234 --> 00:17:19,278
the more likely it
is to be deceptive.
324
00:17:20,154 --> 00:17:21,565
Uh-huh.
325
00:17:21,614 --> 00:17:23,442
If we're going to be together
326
00:17:23,491 --> 00:17:25,193
I want you to know
that you don't need
327
00:17:25,242 --> 00:17:26,994
to protect me from the truth.
328
00:17:28,621 --> 00:17:29,622
Ditto.
329
00:17:30,665 --> 00:17:32,083
I'll put these in water.
330
00:17:39,747 --> 00:17:40,866
[Ford screams]
331
00:17:40,916 --> 00:17:42,953
You like that baby,
yeah you like that.
332
00:17:43,386 --> 00:17:46,006
Yeah, oh yeah.
333
00:17:46,055 --> 00:17:48,015
[phone buzzing]
334
00:17:51,894 --> 00:17:53,221
Bro, are you looking
at your phone?
335
00:17:53,270 --> 00:17:56,433
-Nah, bro.
-Bro, I saw you.
336
00:17:56,540 --> 00:17:58,685
So- sorry, I just thought
it might be my agent.
337
00:17:58,734 --> 00:18:01,195
-Is it?
-Nah, it's my mum.
338
00:18:02,429 --> 00:18:03,638
Oh, my God.
339
00:18:05,171 --> 00:18:08,049
[exhales sharply]
340
00:18:11,163 --> 00:18:12,832
Ford, what are you doing?
341
00:18:14,458 --> 00:18:16,328
I see you met Daphne.
342
00:18:16,377 --> 00:18:17,913
Hey, sorry to freak you out.
343
00:18:17,962 --> 00:18:19,498
I just came from
an Antifa protest
344
00:18:19,547 --> 00:18:21,132
and I didn't have
time to change.
345
00:18:27,138 --> 00:18:28,723
Come Ford, sit.
346
00:18:37,606 --> 00:18:39,309
So...
347
00:18:39,358 --> 00:18:41,186
I invited Daphne over
348
00:18:41,235 --> 00:18:43,563
because I wanted
the two of you to meet.
349
00:18:43,612 --> 00:18:45,982
How do you guys
know each other?
350
00:18:46,031 --> 00:18:48,944
We met about
a year or so ago.
351
00:18:48,993 --> 00:18:52,239
-At an orgy.
-Daphne is polyamorous.
352
00:18:52,288 --> 00:18:54,741
I have three boyfriends.
353
00:18:54,790 --> 00:18:56,076
Wow.
354
00:18:56,125 --> 00:18:57,293
That sounds...
355
00:18:58,420 --> 00:19:00,122
time consuming.
356
00:19:00,171 --> 00:19:02,916
My iCal is crazy right now.
357
00:19:02,965 --> 00:19:06,628
Daphne why don't you make
yourself more comfortable.
358
00:19:06,677 --> 00:19:09,138
Yeah, sorry I'm
covered in bomb dust.
359
00:19:10,598 --> 00:19:13,350
[soft pop music]
360
00:19:19,190 --> 00:19:20,983
She's beautiful,
don't you think?
361
00:19:22,276 --> 00:19:24,354
CARLY: Now what is it?
362
00:19:24,403 --> 00:19:26,440
Well, I know you're a feminist
363
00:19:26,489 --> 00:19:28,942
or whatever, but I
think it's kinda weird
364
00:19:28,991 --> 00:19:31,695
that you're using a vibrator
while we're fucking.
365
00:19:32,100 --> 00:19:34,322
Why are you afraid of
robots taking your job?
366
00:19:34,371 --> 00:19:38,493
No, I just really want to
connect with you right now.
367
00:19:39,180 --> 00:19:40,620
Your dick is inside of me.
368
00:19:40,669 --> 00:19:42,456
I'm pretty sure we can't get
much more connected than that.
369
00:19:42,505 --> 00:19:44,958
I'm not talking about
genitalia.
370
00:19:45,007 --> 00:19:47,669
I'm talking about spiritually.
371
00:19:48,390 --> 00:19:50,601
[Carly sighs]
Fine.
372
00:19:51,847 --> 00:19:54,968
If this is such an
affront to your male ego,
373
00:19:55,017 --> 00:19:56,762
I won't use it.
374
00:19:56,811 --> 00:20:00,640
-[vibrator crashing]
-[Carly sighs]
375
00:20:00,689 --> 00:20:02,566
I need a new condom.
376
00:20:06,946 --> 00:20:08,732
Are there no more in here?
377
00:20:08,781 --> 00:20:11,033
Might be a box in the closet,
check the top shelf.
378
00:20:15,746 --> 00:20:18,165
Mother fu-
what the fuck?
379
00:20:19,750 --> 00:20:21,369
Oh shit.
380
00:20:21,418 --> 00:20:23,914
My God, a dildo just
hit me in the eye.
381
00:20:23,963 --> 00:20:25,582
What if I get conjunctivitis
382
00:20:25,631 --> 00:20:26,708
and I get called
in for an audition.
383
00:20:26,757 --> 00:20:28,168
What the fuck, dude?
384
00:20:28,396 --> 00:20:29,647
What is all this shit?
385
00:20:31,580 --> 00:20:32,714
Go on.
386
00:20:32,980 --> 00:20:34,341
Touch her.
387
00:20:34,390 --> 00:20:35,724
I want you to.
388
00:20:37,059 --> 00:20:40,020
[soft pop music]
389
00:20:52,908 --> 00:20:53,909
Okay.
390
00:20:58,956 --> 00:21:02,334
Damn, you're like the reason
the female gaze was invented.
391
00:21:08,716 --> 00:21:11,719
Tonight I just
want to watch you.
392
00:21:16,390 --> 00:21:18,218
DAPHNE: Go ahead.
393
00:21:18,267 --> 00:21:20,519
Use my body any way you want.
394
00:21:26,734 --> 00:21:28,562
JETHRO: Who do you
use this stuff with?
395
00:21:28,611 --> 00:21:29,987
No one.
396
00:21:33,991 --> 00:21:37,320
Sometimes, I like
dressing up in dominatrix
397
00:21:37,369 --> 00:21:39,823
type of stuff and pretending.
398
00:21:40,180 --> 00:21:41,449
So you bought all this stuff
399
00:21:41,498 --> 00:21:44,536
and you've never
used it with anyone?
400
00:21:44,717 --> 00:21:46,152
Yes.
401
00:21:47,296 --> 00:21:49,207
It's kinda like, remember
during the Cold War
402
00:21:49,256 --> 00:21:51,710
how the U.S. stockpiled like
a bunch of nuclear weapons
403
00:21:51,759 --> 00:21:53,795
just in case they might
need them one day.
404
00:21:53,844 --> 00:21:55,171
Okay just so I'm clear,
405
00:21:55,220 --> 00:21:56,631
you're saying that
these ball gags
406
00:21:56,680 --> 00:21:59,718
-are like your nukes?
-Exactly.
407
00:21:59,767 --> 00:22:01,970
Why didn't you ever tell me
about any of this before?
408
00:22:02,260 --> 00:22:03,722
I don't know, I just...
409
00:22:03,940 --> 00:22:05,356
I was embarrassed,
I guess.
410
00:22:07,066 --> 00:22:08,817
I thought you'd get
all judgy on me.
411
00:22:10,262 --> 00:22:11,855
Plus,
412
00:22:12,119 --> 00:22:14,642
I didn't think you
would be into it.
413
00:22:15,420 --> 00:22:19,905
Being that you're so
a dominant alpha male and all.
414
00:22:19,954 --> 00:22:22,282
That's true.
415
00:22:22,460 --> 00:22:23,374
I am very manly.
416
00:22:25,084 --> 00:22:28,872
But look, if it
means so much to you
417
00:22:28,921 --> 00:22:32,716
I might be down to, you know,
at least give it a try.
418
00:22:33,801 --> 00:22:35,469
Wait, you...
419
00:22:36,762 --> 00:22:38,222
want me to spank you?
420
00:22:43,560 --> 00:22:46,563
[slow perky music]
421
00:22:51,318 --> 00:22:53,237
[music stops]
422
00:22:56,448 --> 00:22:58,909
[alarm rings]
423
00:23:03,747 --> 00:23:07,209
["Teenage Sensation"
by GusGus]
424
00:23:09,336 --> 00:23:11,957
-[paddle smacks]
-Is that okay?
425
00:23:12,006 --> 00:23:13,632
Yeah bro, I'm not a pussy.
426
00:23:20,055 --> 00:23:21,390
You've been a bad boy.
427
00:23:22,683 --> 00:23:24,177
Haven't you Jethro?
428
00:23:24,226 --> 00:23:26,471
Oh I don't know, have I?
429
00:23:26,520 --> 00:23:27,973
Hm-mm.
430
00:23:28,220 --> 00:23:31,893
You've been a bad...
431
00:23:31,942 --> 00:23:33,561
bad boy.
432
00:23:33,610 --> 00:23:36,189
Oh, are you gonna punish me?
433
00:23:36,238 --> 00:23:38,566
-[paddle smacks]
-Oh.
434
00:23:38,615 --> 00:23:43,579
You've been a bad,
bad, boy, Jethro.
435
00:23:44,621 --> 00:23:46,491
You never
436
00:23:46,540 --> 00:23:50,453
look at your phone while
you're fucking me again.
437
00:23:50,660 --> 00:23:52,497
-Okay, okay.
-Did you hear me?
438
00:23:52,546 --> 00:23:54,833
I said never,
439
00:23:54,882 --> 00:23:57,419
ever again.
440
00:23:57,620 --> 00:24:00,714
Say it, say "I will never
look at my phone again."
441
00:24:00,763 --> 00:24:02,298
Okay, okay.
442
00:24:02,347 --> 00:24:04,342
Okay, I promise I will
never look at my phone
443
00:24:04,391 --> 00:24:06,011
while we're fucking again.
444
00:24:06,060 --> 00:24:08,771
[Jethro screams]
445
00:24:10,337 --> 00:24:11,998
Fuck.
446
00:24:12,231 --> 00:24:15,686
I'm sorry, just uh,
give me a second.
447
00:24:15,736 --> 00:24:17,647
[breathing heavily]
448
00:24:17,860 --> 00:24:23,197
Relax, just think of
Daphne as your sex toy.
449
00:24:23,861 --> 00:24:26,914
Uh, this might
sound kinda weird
450
00:24:27,460 --> 00:24:28,742
but would you mind,
451
00:24:28,791 --> 00:24:30,785
I promise I don't
mean it or anything.
452
00:24:30,834 --> 00:24:33,705
Would you mind if
I said I love you.
453
00:24:33,754 --> 00:24:36,006
Of course,
this is a safe space.
454
00:24:36,729 --> 00:24:38,105
Okay.
455
00:24:40,342 --> 00:24:41,419
Oh, I love you.
456
00:24:44,098 --> 00:24:45,759
Oh, fuck I love you.
457
00:24:46,060 --> 00:24:47,309
I'm sorry was that too much?
458
00:24:48,555 --> 00:24:51,975
[Jethro breathes heavily]
459
00:24:55,609 --> 00:24:57,694
Are you okay?
460
00:24:58,807 --> 00:24:59,808
Sorry.
461
00:25:00,739 --> 00:25:02,449
I don't know what's
wrong with me.
462
00:25:05,410 --> 00:25:07,996
-[Jethro cries]
-It's okay.
463
00:25:09,915 --> 00:25:11,834
It's okay baby, you can cry.
464
00:25:14,217 --> 00:25:18,221
♪
465
00:25:19,299 --> 00:25:21,301
♪
466
00:25:23,177 --> 00:25:25,268
I love you.
467
00:25:25,318 --> 00:25:26,527
Oh I love you.
468
00:25:29,923 --> 00:25:34,552
♪ Imagination ♪
469
00:25:38,902 --> 00:25:42,906
♪
470
00:25:44,741 --> 00:25:49,163
[moaning]
471
00:25:50,413 --> 00:25:53,208
[yawns]
472
00:25:57,595 --> 00:26:00,348
[uneasy music]
473
00:26:06,615 --> 00:26:07,700
Hello?
474
00:26:12,850 --> 00:26:13,977
Somebody there?
475
00:26:20,683 --> 00:26:23,144
[woman moans]
476
00:26:24,323 --> 00:26:25,692
[screams]
477
00:26:25,741 --> 00:26:29,988
[Jethro and Carly moaning]
478
00:26:30,037 --> 00:26:31,865
Oh my God.
479
00:26:31,914 --> 00:26:35,000
[breathing heavily]
480
00:26:38,587 --> 00:26:40,540
Okay, got to run.
481
00:26:40,589 --> 00:26:42,208
I'm meeting up
with my boyfriends
482
00:26:42,257 --> 00:26:44,127
and we're setting Bank
of America on fire.
483
00:26:44,176 --> 00:26:46,588
Good night Daphne.
484
00:26:46,637 --> 00:26:48,173
I'll see ya.
485
00:26:48,222 --> 00:26:51,225
-Uh, thanks.
-Uh huh, bye.
486
00:26:54,436 --> 00:26:56,021
So you really liked that.
487
00:26:57,618 --> 00:27:00,739
Watching me doing
it with Daphne.
488
00:27:00,859 --> 00:27:03,354
Yes, it turned me on...
489
00:27:03,403 --> 00:27:07,233
seeing someone else
enjoy your body.
490
00:27:07,460 --> 00:27:10,278
I gotta say I felt
weird at first,
491
00:27:10,327 --> 00:27:12,829
but I kinda got into
watching you watch me.
492
00:27:14,122 --> 00:27:15,540
I loved seeing you come.
493
00:27:16,667 --> 00:27:18,203
Really?
494
00:27:18,740 --> 00:27:20,945
I feel like I must
look so stupid.
495
00:27:21,004 --> 00:27:22,624
No.
496
00:27:22,673 --> 00:27:25,418
Some people possess
structural beauty.
497
00:27:25,467 --> 00:27:28,880
Some emotional beauty,
but you have both.
498
00:27:28,929 --> 00:27:33,676
Your face is like
a masterfully crafted cello
499
00:27:33,725 --> 00:27:36,645
playing an exquisite symphony.
500
00:27:37,646 --> 00:27:39,331
Wow, Sev.
501
00:27:40,816 --> 00:27:42,401
Your words are like poems.
502
00:27:53,954 --> 00:27:57,040
[playing "Cut the World"
by Moscow Olympics]
503
00:28:02,423 --> 00:28:04,840
♪ I don't know ♪
504
00:28:07,843 --> 00:28:10,797
♪
505
00:28:10,846 --> 00:28:14,217
♪ Don't want to say ♪
506
00:28:14,266 --> 00:28:16,268
♪ So I cut this world ♪
507
00:28:18,270 --> 00:28:20,897
♪ I cut this world ♪
508
00:28:21,690 --> 00:28:24,693
♪ I cut this world ♪
509
00:28:25,861 --> 00:28:27,863
♪ I cut this world ♪
34497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.