Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,542 --> 00:00:08,833
[music]
2
00:00:08,958 --> 00:00:11,000
Hey, Ced, look over here, Ced.
3
00:00:11,125 --> 00:00:13,542
Oh, what's up?
What's up, big head?
4
00:00:13,708 --> 00:00:14,917
[laughter and chatter]
5
00:00:15,042 --> 00:00:16,417
This is my white auntie.
6
00:00:16,583 --> 00:00:17,792
- You gotta have them.
- I'm the white auntie.
7
00:00:17,875 --> 00:00:19,292
- Every family got one.
- Yeah.
8
00:00:19,458 --> 00:00:21,875
WOMAN: ...greens,
chicken.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,667
Mama, you don't ever
save me no food
10
00:00:23,792 --> 00:00:25,042
when I come to the barbecue.
11
00:00:25,167 --> 00:00:26,917
What up, baby?
What's happening?
12
00:00:27,042 --> 00:00:29,042
Ever since I was a kid,
13
00:00:29,167 --> 00:00:31,708
the weekends have been
about the backyard barbecue--
14
00:00:31,792 --> 00:00:34,125
the backyard boogie,
if you will.
15
00:00:34,250 --> 00:00:36,375
Young blood, what's up, buddy?
16
00:00:36,500 --> 00:00:39,958
The music pounding,
and friends and family hanging.
17
00:00:40,125 --> 00:00:42,792
Oh, look at that,
five, 10, 15, 20.
18
00:00:42,958 --> 00:00:44,417
Give me 20 more and them spot.
19
00:00:44,542 --> 00:00:46,542
CEDRIC: There's games
and tons of meat
20
00:00:46,708 --> 00:00:48,208
sizzling on the grill.
21
00:00:50,167 --> 00:00:54,292
For me, the backyard
was in St. Louis, Missouri.
22
00:00:54,417 --> 00:00:57,167
My uncle manning the grill,
23
00:00:57,250 --> 00:00:59,292
kids running all around
going crazy,
24
00:00:59,375 --> 00:01:03,625
and that smell
just wafting through the air.
25
00:01:03,708 --> 00:01:07,375
For my best friend Anthony,
it was right here in Compton.
26
00:01:09,042 --> 00:01:11,083
These were simpler times.
27
00:01:11,208 --> 00:01:15,042
We had everything we needed.
We felt like kings.
28
00:01:16,542 --> 00:01:20,417
Even today, back home,
it's always special.
29
00:01:20,542 --> 00:01:23,250
Behind the grill,
I know who I am
30
00:01:23,375 --> 00:01:26,667
and where I come from,
and I know what I like--
31
00:01:26,833 --> 00:01:30,583
the simple art of barbecuing
with friends and family.
32
00:01:31,583 --> 00:01:34,167
ANTHONY: I love the way my sauce
is all over your face, ma'am.
33
00:01:34,250 --> 00:01:35,750
CEDRIC: Me and Anthony,
we're gonna try to help
34
00:01:35,875 --> 00:01:39,208
everybody recreate their own
backyard cookouts.
35
00:01:40,375 --> 00:01:42,625
We're starting
a barbecue empire,
36
00:01:42,750 --> 00:01:45,792
a one-stop shop
for people short on knowledge,
37
00:01:45,875 --> 00:01:49,625
but long on passion
for great food and good times,
38
00:01:49,750 --> 00:01:51,167
just like us.
39
00:01:51,250 --> 00:01:52,625
We want people to be like,
"It's AC Barbeque."
40
00:01:52,708 --> 00:01:55,583
- Exactly.
- Nothing like it in the market.
41
00:01:55,667 --> 00:01:57,583
CEDRIC: And because we're
putting our reputations
42
00:01:57,708 --> 00:02:01,333
on the line,
we're pulling out all the stops
43
00:02:01,458 --> 00:02:04,000
enlisting the help
of our friends.
44
00:02:04,167 --> 00:02:06,208
I call it love and happiness.
That's the secret.
45
00:02:06,333 --> 00:02:09,167
You just gotta make sure
you got honest folks around.
46
00:02:09,292 --> 00:02:11,333
Smoked bologna
took me back to my childhood.
47
00:02:11,458 --> 00:02:13,125
CEDRIC:
Creating something special
48
00:02:13,208 --> 00:02:14,833
that everyone can enjoy.
49
00:02:14,958 --> 00:02:17,167
You're doing it 'cause you wanna
bring more joy to the world
50
00:02:17,292 --> 00:02:19,083
with the barbecue that
you love with your family.
51
00:02:19,208 --> 00:02:22,083
CEDRIC: We want everyone
to feel like a king
52
00:02:22,208 --> 00:02:23,500
at their barbecue.
53
00:02:23,667 --> 00:02:25,458
That's serious business
right here.
54
00:02:26,792 --> 00:02:28,042
If we play our cards right...
55
00:02:28,208 --> 00:02:30,208
Diego, the line is open!
56
00:02:30,375 --> 00:02:31,917
CEDRIC: ...the world
is gonna be a part
57
00:02:32,042 --> 00:02:34,500
of our very own backyard boogie.
58
00:02:34,625 --> 00:02:36,292
What's up!
59
00:02:36,417 --> 00:02:37,833
And we just might become...
60
00:02:37,958 --> 00:02:39,125
ANTHONY: Introducing...
61
00:02:39,250 --> 00:02:42,292
BOTH: AC Barbeque!
62
00:02:42,417 --> 00:02:44,583
CEDRIC: ...the kings
of barbecue.
63
00:02:44,708 --> 00:02:46,375
[Anthony laughing]
64
00:02:48,708 --> 00:02:50,542
[music]
65
00:02:52,458 --> 00:02:55,125
♪ Unh, I remember them
long nights of struggling ♪
66
00:02:55,250 --> 00:02:57,167
♪ No days off,
now we living our dreams ♪
67
00:02:57,292 --> 00:02:58,625
♪ 'Cause we made that call,
it's dedication ♪
68
00:02:58,750 --> 00:02:59,958
CEDRIC: Got it?
ANTHONY: All right, I got it.
69
00:03:00,042 --> 00:03:02,208
Today's the big day, Ced.
70
00:03:02,333 --> 00:03:04,917
Hey, we're moving
into the new world headquarters
71
00:03:05,000 --> 00:03:06,625
of AC Barbeque.
72
00:03:06,750 --> 00:03:09,000
Oh, so you're talking directly
into the camera, huh?
73
00:03:09,083 --> 00:03:10,583
Yeah, man,
I mean, it's the people.
74
00:03:10,708 --> 00:03:12,083
They wanna know what's
going on, right?
75
00:03:12,208 --> 00:03:13,875
- Oh yeah, it's a big day.
- It's sky high.
76
00:03:14,000 --> 00:03:16,042
- I'm Cedric the Entertainer.
- And I'm Anthony Anderson.
77
00:03:16,167 --> 00:03:17,833
- And we're AC Barbeque, son.
- Yeah.
78
00:03:17,958 --> 00:03:19,167
We're moving
into our spot today,
79
00:03:19,292 --> 00:03:20,292
- we about to get it started.
- Okay.
80
00:03:20,375 --> 00:03:22,333
Diego, why don't
you come help me
81
00:03:22,458 --> 00:03:23,833
- with these plants real quick?
- Yes, of course.
82
00:03:23,958 --> 00:03:25,167
'Cause I'm not--
yeah, you good, A,
83
00:03:25,333 --> 00:03:26,500
- you got that.
- You gonna have Diego help you?
84
00:03:26,625 --> 00:03:28,250
Yeah, you strong, man, come on.
85
00:03:28,375 --> 00:03:29,583
Really, Diego, you're helping
him with the plants,
86
00:03:29,708 --> 00:03:31,125
and they won't help me
with the couch, huh?
87
00:03:31,208 --> 00:03:32,417
I'll be back, Anthony.
88
00:03:32,542 --> 00:03:33,958
See, that's what
I'm talking about?
89
00:03:34,083 --> 00:03:35,292
- No, we just push it, push it.
- We gotta lift here.
90
00:03:35,375 --> 00:03:36,708
Push it, don't worry
about me, I got it.
91
00:03:36,875 --> 00:03:39,458
I got the couch.
I got the couch.
92
00:03:39,542 --> 00:03:41,125
Don't worry about it.
Yeah, you guys
93
00:03:41,208 --> 00:03:43,958
make the plants go,
I got the couch.
94
00:03:44,083 --> 00:03:45,750
Hi, I'm Cedric the Entertainer.
95
00:03:45,875 --> 00:03:48,042
This is my great friend.
96
00:03:48,167 --> 00:03:49,625
Oh, I thought you were gonna
introduce me too.
97
00:03:49,750 --> 00:03:51,000
Well, no, this was supposed
to be a way
98
00:03:51,042 --> 00:03:52,042
for the people
to hear your voice.
99
00:03:52,208 --> 00:03:53,458
Oh, I'm Anthony Anderson.
100
00:03:53,542 --> 00:03:55,458
- Yeah.
- Aka, El Antojito.
101
00:03:55,583 --> 00:03:57,542
- Oh, whoa, whoa, nice.
- Yeah. Yeah.
102
00:03:57,708 --> 00:03:59,208
Antojito.
103
00:03:59,375 --> 00:04:02,167
Ced, can you even remember
how we met?
104
00:04:02,292 --> 00:04:04,875
You know what,
I can't tell you
105
00:04:05,000 --> 00:04:07,125
when I did not know Anthony,
106
00:04:07,250 --> 00:04:10,833
but it's been over 20-plus,
close to 30 years.
107
00:04:10,958 --> 00:04:13,167
ANTHONY: The friendship
was almost instantaneous.
108
00:04:13,292 --> 00:04:14,917
CEDRIC: We've always
golfed together,
109
00:04:15,042 --> 00:04:17,292
and then our relationship with
cooking and being in the kitchen
110
00:04:17,375 --> 00:04:18,917
started really from
our golf trips.
111
00:04:19,042 --> 00:04:20,500
We got a great group of friends,
112
00:04:20,708 --> 00:04:23,750
and Anthony and I
would be the main dudes
113
00:04:23,875 --> 00:04:25,750
cooking for the team.
114
00:04:25,875 --> 00:04:28,250
We would get in there,
we'd make breakfast,
115
00:04:28,375 --> 00:04:31,167
we'd get the grill going,
and it was just fun.
116
00:04:31,333 --> 00:04:34,417
We'd be in the kitchen
with the music, talking,
117
00:04:34,542 --> 00:04:36,500
and just putting it together
and having a good time.
118
00:04:36,625 --> 00:04:38,167
And you know what
it got us out of?
119
00:04:38,292 --> 00:04:39,875
Washing the dishes.
120
00:04:40,042 --> 00:04:41,500
- [laughing]
- Everyone knows,
121
00:04:41,625 --> 00:04:44,167
- if I cook, you clean.
- You clean.
122
00:04:44,333 --> 00:04:46,417
So, it's just been
this kind of connection
123
00:04:46,542 --> 00:04:48,250
that we've been, like,
locked-in friends.
124
00:04:49,625 --> 00:04:51,500
Bust open that little vino,
my friend,
125
00:04:51,667 --> 00:04:54,500
and let's discuss our plans
to create a barbecue empire.
126
00:04:56,167 --> 00:04:57,667
ANTHONY: I can never do this!
127
00:04:57,833 --> 00:05:01,500
You kinda like
prematurely pulled.
128
00:05:01,583 --> 00:05:03,375
- Oh, I pulled out prematurely?
- You know, yeah, like, yeah.
129
00:05:03,500 --> 00:05:04,792
- Right there, right there.
- Oh...
130
00:05:04,875 --> 00:05:05,667
[cork popping]
Oh!
131
00:05:05,792 --> 00:05:07,000
Oh, you still got
the noise though!
132
00:05:07,167 --> 00:05:08,583
There was a little pop.
Yeah, yeah!
133
00:05:08,708 --> 00:05:11,000
- All right.
- That's-- what is that?
134
00:05:11,042 --> 00:05:14,333
A good... '91 chianti?
[sniffing]
135
00:05:14,500 --> 00:05:16,667
I got this at the gas station
across the street.
136
00:05:16,750 --> 00:05:18,208
Oh, so this is good.
That's good.
137
00:05:18,375 --> 00:05:20,083
Gas station wine
is the best wine.
138
00:05:20,208 --> 00:05:21,458
- Mm-hmm.
- A lot of people--
139
00:05:21,583 --> 00:05:22,708
a lot of people be sleeping
on it, bro.
140
00:05:22,875 --> 00:05:25,542
- Raise your glass.
- Cheers to you, brother.
141
00:05:25,625 --> 00:05:27,542
Cheers to you.
Cheers to us.
142
00:05:27,667 --> 00:05:28,667
Yeah, man.
143
00:05:30,708 --> 00:05:34,042
I think what we do, man,
is think about what it is
144
00:05:34,208 --> 00:05:37,542
- that we need for the business.
- Yeah.
145
00:05:37,708 --> 00:05:39,417
CEDRIC: We're already off
to a fire start.
146
00:05:39,542 --> 00:05:42,000
We named the company,
we got our logo.
147
00:05:42,083 --> 00:05:44,167
We ordered some swag,
'cause that's what's important.
148
00:05:44,250 --> 00:05:46,042
- Ordered some swag.
- That was important.
149
00:05:46,167 --> 00:05:49,167
I needed to have, like,
my AC stuff on.
150
00:05:49,292 --> 00:05:51,708
Yeah.
I heard this great producer
151
00:05:51,833 --> 00:05:54,250
tell me once,
"Anthony, you need to ideate."
152
00:05:54,375 --> 00:05:55,792
- Yes.
- I had no idea
153
00:05:55,917 --> 00:05:57,750
- what the hell ideate meant.
- Yes, yes.
154
00:05:57,875 --> 00:05:59,833
We want it on a shirt,
I know that much.
155
00:05:59,917 --> 00:06:01,167
- Just "ideate."
- Yes.
156
00:06:01,375 --> 00:06:02,250
We just gotta come up
with some ideas.
157
00:06:02,375 --> 00:06:03,958
Diego!
158
00:06:04,083 --> 00:06:05,667
Bring the whiteboard in.
We got some thinking to do.
159
00:06:05,792 --> 00:06:07,792
I wonder why they call it
whiteboard?
160
00:06:07,875 --> 00:06:09,417
You think it's 'cause
it's got good credit?
161
00:06:09,542 --> 00:06:11,333
[Anthony chuckles]
162
00:06:13,500 --> 00:06:15,500
This is our first sandwich
in our new place, man.
163
00:06:15,625 --> 00:06:17,125
- I feel good, I'm having lunch.
- I know.
164
00:06:17,250 --> 00:06:19,958
This is our first
business lunch meeting.
165
00:06:20,083 --> 00:06:21,292
- Mm!
- Uh-huh.
166
00:06:21,375 --> 00:06:23,083
- This is a business luncheon.
- Mm, mm!
167
00:06:23,208 --> 00:06:25,750
CEDRIC: Okay, so we know
rubs is a must,
168
00:06:25,875 --> 00:06:28,750
because they're the foundation
to properly season your meats.
169
00:06:28,875 --> 00:06:30,500
- So, put rubs down.
- Write-- write "rubs."
170
00:06:30,667 --> 00:06:34,042
Sauce is kind of a natural
combination, right?
171
00:06:34,125 --> 00:06:35,833
- Yeah.
- I mean, the idea
172
00:06:36,000 --> 00:06:38,333
that we're thinking about
building a barbecue empire.
173
00:06:38,500 --> 00:06:39,917
Yeah, we're gonna need more
than sauces and rubs.
174
00:06:40,042 --> 00:06:41,458
Yeah.
Grills.
175
00:06:41,542 --> 00:06:43,958
- Grills are a must.
- Equipment.
176
00:06:44,042 --> 00:06:45,500
- Tools.
- Tools, spatulas.
177
00:06:45,625 --> 00:06:47,167
- Spatulas, tongs.
- Tongs.
178
00:06:47,292 --> 00:06:48,833
CEDRIC: We might as well
Martha Stewart the whole thing.
179
00:06:49,000 --> 00:06:52,458
Yeah, yeah, yeah.
Towels, sheets, linens, chairs.
180
00:06:52,542 --> 00:06:53,833
- The whole outside.
- The whole outside.
181
00:06:54,042 --> 00:06:55,208
- The whole outside.
- We outfit your whole--
182
00:06:55,333 --> 00:06:58,000
AC landscape hardscape.
183
00:06:58,125 --> 00:06:59,333
That's-- that's brilliant.
184
00:06:59,500 --> 00:07:01,375
Restaurants, did we say that?
185
00:07:01,500 --> 00:07:04,167
You just said it.
You just said it.
186
00:07:04,292 --> 00:07:07,167
It came out your mouth.
You was like, "Restaurants."
187
00:07:07,292 --> 00:07:09,458
- Okay. Okay.
- So, I'm thinking
188
00:07:09,542 --> 00:07:12,583
a little more of a kind of
a family dinner concept,
189
00:07:12,708 --> 00:07:14,792
- but good food.
- Okay, okay, I'm with that.
190
00:07:14,875 --> 00:07:19,375
I love the Coachella
of barbecue.
191
00:07:19,542 --> 00:07:20,833
Barbecue Coachella?
192
00:07:20,958 --> 00:07:23,833
Like, I mean,
big barbecue events
193
00:07:24,000 --> 00:07:26,667
where people come from all
around the country to compete.
194
00:07:26,833 --> 00:07:28,833
- We have music.
- Okay, okay.
195
00:07:28,958 --> 00:07:31,375
I know it sound crazy,
but I'm just thinking big
196
00:07:31,500 --> 00:07:33,583
and outside the box--
Barbecue Land.
197
00:07:33,708 --> 00:07:35,458
You got the rib-a-coaster.
198
00:07:35,542 --> 00:07:36,500
- The rib-a-coaster.
- The rib-a-coaster.
199
00:07:36,667 --> 00:07:37,833
- That's crazy.
- Uh-huh.
200
00:07:37,958 --> 00:07:39,500
- Sauce World.
- The Sauce World.
201
00:07:39,667 --> 00:07:42,667
There's a Sauce World.
202
00:07:42,833 --> 00:07:45,167
Kids slide down a slide
in barbecue sauce.
203
00:07:45,333 --> 00:07:46,333
- Yeah.
- And they come
204
00:07:46,500 --> 00:07:47,708
and they land out,
and they splash
205
00:07:47,833 --> 00:07:49,333
- in the barbecue sauce.
- Boom, yeah.
206
00:07:49,417 --> 00:07:52,292
We got Ronnie and Rica,
the rib-lets.
207
00:07:52,417 --> 00:07:53,750
- Oh!
- And they dance.
208
00:07:53,875 --> 00:07:55,667
- Oh-ho-ho.
- They're like, yeah.
209
00:07:55,833 --> 00:07:58,500
♪ Ronnie and Rica,
we're rib-lets ♪
210
00:07:58,667 --> 00:08:01,875
- Unh, unh, unh, unh, unh.
- Hah, hah, hah, hah!
211
00:08:02,000 --> 00:08:03,583
And they're good,
and they dance around,
212
00:08:03,708 --> 00:08:04,833
they got a whole--
it's a show.
213
00:08:04,917 --> 00:08:06,417
- Yeah.
- It's a show that starts
214
00:08:06,542 --> 00:08:09,000
usually around 3:00 every day
in the park.
215
00:08:09,167 --> 00:08:11,292
One question.
216
00:08:11,417 --> 00:08:13,500
Yeah.
217
00:08:13,583 --> 00:08:15,542
How in the hell
we gonna do all this?
218
00:08:15,708 --> 00:08:17,583
A wise man once told me,
219
00:08:17,708 --> 00:08:19,750
"If there is something
you don't know,
220
00:08:19,875 --> 00:08:22,125
seek counsel."
221
00:08:22,250 --> 00:08:25,750
So, we got a Rolodex
full of great businessmen.
222
00:08:25,875 --> 00:08:27,333
- Mm-hmm.
- People that we know.
223
00:08:27,417 --> 00:08:29,167
- Right.
- We should investigate
224
00:08:29,250 --> 00:08:31,167
people that's been
in this space,
225
00:08:31,292 --> 00:08:32,833
doing other things like that.
226
00:08:32,958 --> 00:08:35,667
Somebody who's truly built
their business on up.
227
00:08:35,792 --> 00:08:38,667
We're setting out
to build a barbecue empire,
228
00:08:38,792 --> 00:08:41,375
and we recognize
that we're new at this.
229
00:08:41,542 --> 00:08:43,000
We're the new guys
on the block.
230
00:08:43,167 --> 00:08:45,292
But we wanna do it right,
and we wanna do it with honor.
231
00:08:45,417 --> 00:08:48,500
So, it's important for us
to find someone
232
00:08:48,667 --> 00:08:50,458
- who's done it the right way.
- Yeah.
233
00:08:50,583 --> 00:08:52,292
- AC.
- Cheers.
234
00:08:52,375 --> 00:08:54,500
- Barbecue!
- AC!
235
00:08:54,667 --> 00:08:56,542
BOTH: Barbecue.
- Yeah.
236
00:08:56,625 --> 00:08:58,333
- There you go, Diego!
- There you go.
237
00:08:58,458 --> 00:08:59,917
Come on, "AC Barbeque" on three.
238
00:09:00,042 --> 00:09:01,625
- Yeah, yeah.
- One, two, three.
239
00:09:01,750 --> 00:09:03,542
ALL: AC Barbeque!
240
00:09:03,667 --> 00:09:04,917
- All right.
- Yeah.
241
00:09:12,042 --> 00:09:13,792
You know, for what
we're trying to do,
242
00:09:13,917 --> 00:09:15,333
you know, this is good.
I've never been to this spot.
243
00:09:15,500 --> 00:09:16,833
This spot is dope, man.
244
00:09:16,958 --> 00:09:19,083
Kevin started his business
in Compton.
245
00:09:19,208 --> 00:09:20,958
The great thing about this is,
246
00:09:21,083 --> 00:09:22,833
he's done everything
we're trying to do.
247
00:09:22,917 --> 00:09:24,667
- Okay, so we doing it.
- Sauces, rubs, pits.
248
00:09:24,792 --> 00:09:25,917
- Everything.
- All that good stuff.
249
00:09:26,042 --> 00:09:27,167
And he's got, what,
how many restaurants?
250
00:09:27,292 --> 00:09:28,250
He's got a few of 'em, man.
251
00:09:28,417 --> 00:09:30,250
As we really get
into this mission,
252
00:09:30,375 --> 00:09:32,292
we've got to talk
to some experts.
253
00:09:32,417 --> 00:09:33,875
- Yeah.
- And there's a local guy,
254
00:09:34,042 --> 00:09:38,333
born and raised in Compton,
just like I am, Kevin Bludso.
255
00:09:38,500 --> 00:09:40,000
Kevin's kitchen
was right down the street
256
00:09:40,125 --> 00:09:42,000
from my house in Compton,
and then he opened up
257
00:09:42,125 --> 00:09:44,500
his own restaurant
here in Los Angeles,
258
00:09:44,583 --> 00:09:46,917
and it was just gangbusters
from there on.
259
00:09:48,208 --> 00:09:50,000
CEDRIC: Hey, hey.
We're here to meet Kevin.
260
00:09:50,167 --> 00:09:51,625
WOMAN: Guys, welcome.
- Thank you.
261
00:09:51,750 --> 00:09:55,167
Yo, Kev!
Yo, Kev!
262
00:09:55,292 --> 00:09:56,917
Let me get on outta here.
263
00:09:59,875 --> 00:10:00,917
- There he is.
- Okay, there he go.
264
00:10:01,042 --> 00:10:02,125
- There he go.
- What's going on, brother?
265
00:10:02,208 --> 00:10:03,417
Welcome, welcome.
266
00:10:03,583 --> 00:10:04,833
ANTHONY: Look at him
with his limp.
267
00:10:05,042 --> 00:10:06,500
CEDRIC: That's how you do it,
that's how you cook 'cue.
268
00:10:06,667 --> 00:10:09,125
- You gotta...
- And he pigeon-toed, Ced.
269
00:10:09,250 --> 00:10:10,542
[laughing, chatter]
270
00:10:10,708 --> 00:10:11,875
What's up, man?
271
00:10:12,000 --> 00:10:13,375
What's going, Kev?
How you been, baby?
272
00:10:13,542 --> 00:10:15,333
[overlapping chatter]
273
00:10:15,458 --> 00:10:16,667
- How y'all doing, man?
- We're good.
274
00:10:16,708 --> 00:10:18,125
- We're doing all right, man.
- Definitely, man.
275
00:10:18,250 --> 00:10:19,375
Pleasure, man, I'm glad
you let us follow through, man.
276
00:10:19,500 --> 00:10:20,792
The pleasure's all mine.
277
00:10:20,917 --> 00:10:22,375
You heard we trying to get
into this barbecue thing.
278
00:10:22,458 --> 00:10:25,625
Yeah, man, please explain
what got y'all into barbecue.
279
00:10:25,750 --> 00:10:27,292
You know, we get together,
we cook all the time
280
00:10:27,375 --> 00:10:29,708
and stuff like that,
but now we gotta catch up
281
00:10:29,875 --> 00:10:31,167
- to the speed, so...
- Right, right.
282
00:10:31,208 --> 00:10:32,958
You did it all, man,
I mean, from everything
283
00:10:33,083 --> 00:10:35,417
that we trying to do with it,
from your product lines,
284
00:10:35,542 --> 00:10:36,875
coming up with the food,
of course,
285
00:10:37,000 --> 00:10:38,375
- and now your restaurants.
- Oh yeah.
286
00:10:40,125 --> 00:10:41,083
We figured we needed to come,
you know, 'cause we're taking it
287
00:10:42,208 --> 00:10:42,875
- as a multitier business.
- Right, right.
288
00:10:44,208 --> 00:10:44,917
We're gonna do grills,
we're gonna do all these things.
289
00:10:46,208 --> 00:10:47,583
But we wanna start with sauces
and rubs, so you know.
290
00:10:47,708 --> 00:10:49,292
You came
to the right place, man.
291
00:10:49,375 --> 00:10:51,542
And I got so much love
and respect for y'all, man,
292
00:10:51,667 --> 00:10:52,833
and I always say, baby,
293
00:10:52,958 --> 00:10:54,375
it's enough out there
for everybody.
294
00:10:54,542 --> 00:10:55,500
- Yeah. Yeah.
- You know what I mean?
295
00:10:55,667 --> 00:10:56,875
So, let's get to work, man.
296
00:10:57,000 --> 00:10:58,250
I'm gonna share everything
I know with y'all.
297
00:10:58,375 --> 00:11:08,333
All right.
298
00:11:10,333 --> 00:11:13,125
So, most people start
in this business cooking,
299
00:11:13,250 --> 00:11:15,000
and then they go to rubs
and sauces.
300
00:11:15,125 --> 00:11:17,042
- Right.
- Y'all coming into the business
301
00:11:17,167 --> 00:11:18,750
- rubs and sauces first.
- Yeah.
302
00:11:18,875 --> 00:11:20,417
So really, right up here,
being over here
303
00:11:20,542 --> 00:11:21,875
in the commissary's
right up your alley.
304
00:11:22,000 --> 00:11:24,333
This is our rubs.
This is our rib rub.
305
00:11:24,458 --> 00:11:28,958
I like the idea of bigger,
you know, granulars.
306
00:11:29,083 --> 00:11:31,042
KEVIN: It shows up better
on the crust.
307
00:11:31,167 --> 00:11:32,042
- That's the reason, right.
- You know what I mean?
308
00:11:32,167 --> 00:11:33,333
- Yeah.
- That is the reason.
309
00:11:33,500 --> 00:11:35,083
This is garlic salt
all day long.
310
00:11:35,208 --> 00:11:36,833
I mean, go ahead
and taste it, you know.
311
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
It's garlic and it's salt
all day, you know.
312
00:11:40,125 --> 00:11:42,083
- Okay.
- And the same with here too.
313
00:11:42,208 --> 00:11:44,250
- Pepper.
- Okay.
314
00:11:44,375 --> 00:11:45,833
- This is the pork rub.
- And this the pork rub.
315
00:11:45,958 --> 00:11:48,083
- You see the sugar in it.
- Mm.
316
00:11:50,500 --> 00:11:51,667
- Oh yeah.
- So, you see that?
317
00:11:51,792 --> 00:11:52,958
- Totally different.
- Yeah.
318
00:11:53,042 --> 00:11:54,542
And that flavor--
man, that flavor
319
00:11:54,667 --> 00:11:56,458
remind me of something
in my childhood, God.
320
00:11:56,583 --> 00:11:58,417
That's crazy right there.
321
00:11:58,542 --> 00:12:00,833
It just reminded me
of my Uncle Lloyd.
322
00:12:00,917 --> 00:12:04,208
My Uncle Lloyd is my connection
to barbecue.
323
00:12:04,333 --> 00:12:07,000
He would grill and DJ.
324
00:12:07,125 --> 00:12:09,542
That was the day we started
calling him Uncle Smingers,
325
00:12:09,667 --> 00:12:11,500
- because he...
- [snickering]
326
00:12:11,625 --> 00:12:14,833
Uncle what?
Sorry.
327
00:12:14,917 --> 00:12:17,167
Because he used to DJ,
and he would grill.
328
00:12:17,333 --> 00:12:21,042
And he-- he got a little drunk,
and he touched the grill
329
00:12:21,208 --> 00:12:24,250
like the DJ, and his fingers
were smoking.
330
00:12:24,375 --> 00:12:28,500
And so, we was calling him
Smoking Fingers-- Smingers.
331
00:12:28,667 --> 00:12:31,292
- And the kids, we loved it.
- [laughing]
332
00:12:31,417 --> 00:12:33,500
This is some of our sauce
333
00:12:33,625 --> 00:12:35,125
with that pretty man
on the cover.
334
00:12:35,208 --> 00:12:37,458
Oh, man, you smiling
like you got light eyes.
335
00:12:37,542 --> 00:12:39,000
He said smile like I got
light eyes.
336
00:12:39,125 --> 00:12:41,000
Yeah, yeah, that's how
you smiling on that one.
337
00:12:41,167 --> 00:12:42,375
[laughter]
338
00:12:42,500 --> 00:12:46,833
I said, okay, I'm out here
pulling it on the ladies.
339
00:12:46,958 --> 00:12:48,625
So, y'all going right
to perfecting your rubs
340
00:12:48,750 --> 00:12:49,667
- and your sauces.
- Okay.
341
00:12:49,750 --> 00:12:51,500
As opposed to...
342
00:12:51,708 --> 00:12:53,250
I got you, cuz,
you ain't gotta steal that.
343
00:12:53,375 --> 00:12:55,167
Oh, okay, I was-- I mean,
I was just gonna take it home,
344
00:12:55,250 --> 00:12:57,000
- see if we could get some...
- Yeah, yeah.
345
00:12:57,125 --> 00:12:58,542
You know, see what the blend
was gonna be like.
346
00:12:58,708 --> 00:13:00,833
[laughter]
347
00:13:00,958 --> 00:13:02,958
Sometimes you feel
like you gotta do more, right?
348
00:13:03,083 --> 00:13:05,125
Because people, like,
gas you up,
349
00:13:05,208 --> 00:13:07,167
be like, "I need to do
the pineapple..."
350
00:13:07,333 --> 00:13:08,833
- Upside-down.
- You know, upside-down
351
00:13:08,917 --> 00:13:10,625
- pound cake one.
- Yeah, yeah.
352
00:13:10,708 --> 00:13:12,500
If I could say anything,
keep it small...
353
00:13:12,625 --> 00:13:14,167
- Yeah.
- And perfect.
354
00:13:14,250 --> 00:13:16,000
- Make that the best, you know.
- Okay.
355
00:13:16,125 --> 00:13:17,583
Let me show y'all
some of our meats.
356
00:13:17,708 --> 00:13:19,125
- We got any meats around here?
- Yeah, I was about to ask you,
357
00:13:20,375 --> 00:13:21,042
I mean, what's going on
in the next room over there?
358
00:13:22,042 --> 00:13:22,167
This is the prep kitchen
over here.
359
00:13:22,500 --> 00:13:23,292
Okay.
360
00:13:23,417 --> 00:13:25,000
Oh, collard greens!
361
00:13:25,125 --> 00:13:26,750
KEVIN: Y'all go on in there,
check it out.
362
00:13:28,708 --> 00:13:30,333
I got my guy over here
prepping some ribs.
363
00:13:30,417 --> 00:13:31,833
All right.
364
00:13:31,958 --> 00:13:34,208
And actually, this one's
prepped a little wrong.
365
00:13:34,333 --> 00:13:36,042
This one here,
if it's not patted in,
366
00:13:36,208 --> 00:13:37,833
then all this is gonna do
is chunk up.
367
00:13:37,917 --> 00:13:39,167
- Chunk-- yeah.
- And he's excellent.
368
00:13:39,375 --> 00:13:41,792
- Y'all just making him nervous.
- Okay.
369
00:13:41,917 --> 00:13:43,500
My man's rub game was off.
370
00:13:43,583 --> 00:13:44,833
Yeah, his rub game
was off, yeah.
371
00:13:45,000 --> 00:13:47,042
His rub game,
I guess he got nervous.
372
00:13:47,208 --> 00:13:49,042
He saw Anthony,
was like, "Oh!
373
00:13:49,167 --> 00:13:52,250
Oh, I grew up
on 'Kangaroo Jack,'" and he...
374
00:13:52,375 --> 00:13:53,958
- And he jacked up them ribs.
- And didn't--
375
00:13:54,083 --> 00:13:56,000
Kev, in the middle
of the show,
376
00:13:56,125 --> 00:13:57,667
was like, "Excuse me, guys."
377
00:13:57,792 --> 00:13:59,042
So, if you pat it.
378
00:14:02,042 --> 00:14:03,500
ANTHONY: And that gets it--
that gets it in the meat,
379
00:14:03,625 --> 00:14:06,958
so it's not just getting
caked on there and flaking off.
380
00:14:07,042 --> 00:14:08,583
KEVIN: You see what I'm saying?
ANTHONY: Yeah.
381
00:14:08,708 --> 00:14:10,875
- You see the difference?
- Yeah.
382
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
So, this is where it starts.
So, if this was y'all rub...
383
00:14:13,167 --> 00:14:14,917
CEDRIC: Putting the rub on.
KEVIN: Yeah.
384
00:14:15,042 --> 00:14:16,417
It's all about consistency, man.
385
00:14:16,542 --> 00:14:18,667
This day and age,
with Yelp and all these people,
386
00:14:18,792 --> 00:14:20,167
where people-- social media
can review you,
387
00:14:20,375 --> 00:14:22,583
it has to taste the same
all the time.
388
00:14:22,708 --> 00:14:24,917
Our name is on it
and our future is on it.
389
00:14:25,042 --> 00:14:26,875
And then the meat,
the flavor comes
390
00:14:27,042 --> 00:14:28,792
- from the smoke and the rub.
ANTHONY: Yeah.
391
00:14:28,917 --> 00:14:30,083
CEDRIC: Okay.
ANTHONY: Speaking of smokers,
392
00:14:30,208 --> 00:14:31,750
we saw those smokers
out in the back, man.
393
00:14:31,875 --> 00:14:33,208
Come on, you wanna come
check 'em out?
394
00:14:34,542 --> 00:14:34,583
- Let's take a look at those.
- Let's go check 'em out.
395
00:14:37,500 --> 00:14:38,500
Ribs are ready!
396
00:14:40,167 --> 00:14:42,208
These are the twin towers,
and we smoke,
397
00:14:42,333 --> 00:14:43,708
and smokers hang out
in the alley.
398
00:14:43,875 --> 00:14:45,167
Okay, word, baby, always.
399
00:14:45,292 --> 00:14:47,833
[overlapping chatter, laughter]
400
00:14:48,000 --> 00:14:49,375
That's how it's been...
my whole life.
401
00:14:49,542 --> 00:14:50,708
Oh yeah, all of 'em.
402
00:14:50,833 --> 00:14:52,833
- And they can relate.
- Okay.
403
00:14:52,917 --> 00:14:54,167
What are you smoking these with?
404
00:14:54,250 --> 00:14:55,500
Different woods
for different meats.
405
00:14:55,667 --> 00:14:56,792
And everything
is rubbed different.
406
00:14:56,917 --> 00:14:59,125
In discovering that,
was that just for you
407
00:14:59,208 --> 00:15:01,167
as a chef, trial and error?
408
00:15:01,292 --> 00:15:04,417
Or like, how did you decide,
like, your flavor profile to be?
409
00:15:04,542 --> 00:15:07,083
It was trial and error,
and using your mama,
410
00:15:07,208 --> 00:15:08,708
and your sisters
and brothers as guinea pigs.
411
00:15:08,792 --> 00:15:10,292
- Sure.
- You just gotta make sure
412
00:15:10,417 --> 00:15:12,000
you got honest folks
around you.
413
00:15:12,083 --> 00:15:13,208
- Right.
- Somebody that's gonna say,
414
00:15:13,375 --> 00:15:14,167
"Man, this [bleep]
tastes like [bleep]."
415
00:15:14,292 --> 00:15:15,583
- Yeah.
- Like, you know.
416
00:15:15,667 --> 00:15:16,792
I mean, you do that with comedy.
417
00:15:16,917 --> 00:15:18,458
You walk on that stage
and people's like,
418
00:15:18,542 --> 00:15:20,667
"Yo, you know, how was I?"
419
00:15:20,875 --> 00:15:22,625
You know, you got the wrong
people telling you you was good.
420
00:15:22,750 --> 00:15:25,083
- Yeah.
- You go somewhere else,
421
00:15:25,208 --> 00:15:26,833
and you gonna get judged
by the real people.
422
00:15:26,958 --> 00:15:28,417
By the real people.
423
00:15:28,542 --> 00:15:29,875
- Man, y'all ready to eat?
- Definitely, definitely.
424
00:15:30,042 --> 00:15:31,167
- I'm ready to eat.
- Yeah, you know,
425
00:15:31,250 --> 00:15:32,292
I'll show you
better than I can tell you.
426
00:15:32,375 --> 00:15:33,750
- Okay.
- I'm gonna have my boy, G.
427
00:15:33,875 --> 00:15:35,125
Gary, come up,
'cause my knees are super bad
428
00:15:35,250 --> 00:15:37,375
from them 13 years
I didn't play in the NFL.
429
00:15:37,500 --> 00:15:39,667
[laughing]
430
00:15:39,750 --> 00:15:42,500
KEVIN: Pull me a beef rib
off first, let's get that one.
431
00:15:42,625 --> 00:15:44,000
Let me get over here.
432
00:15:44,167 --> 00:15:45,875
CEDRIC: All right, cool.
We'll slide the stuff to you?
433
00:15:46,042 --> 00:15:47,708
Slide it to me.
434
00:15:47,833 --> 00:15:49,167
So, these is our beef ribs.
435
00:15:49,292 --> 00:15:51,083
These smoke for about 10 hours.
436
00:15:51,250 --> 00:15:52,583
- 10?
- Like I say, low and slow
437
00:15:52,667 --> 00:15:53,792
like a '64.
438
00:15:53,875 --> 00:15:55,458
- Yeah.
- Okay, okay.
439
00:15:55,542 --> 00:15:57,375
You can cut these
with a butter knife.
440
00:15:57,542 --> 00:16:00,667
CEDRIC: Damn, that knife
look like a damn sword.
441
00:16:00,792 --> 00:16:02,792
[Anthony laughing]
442
00:16:02,875 --> 00:16:04,083
See that?
See that nice fat marbling?
443
00:16:04,208 --> 00:16:05,375
See that fat reduced up
in there?
444
00:16:05,500 --> 00:16:06,333
CEDRIC: Yeah.
445
00:16:09,083 --> 00:16:11,042
You see how tender that is?
446
00:16:13,250 --> 00:16:15,167
CEDRIC: I'm gonna jump in there
while you...
447
00:16:15,250 --> 00:16:16,583
- Yeah, watch that knife.
- While you're slicing though.
448
00:16:18,208 --> 00:16:18,333
ANTHONY: Don't lose a finger.
KEVIN: I'm cutting that for you.
449
00:16:19,417 --> 00:16:19,917
I like the bark, though,
I like that...
450
00:16:21,042 --> 00:16:21,542
- No, the bark is...
- I like that.
451
00:16:22,542 --> 00:16:23,333
- So, you taste that crust.
- Right.
452
00:16:24,625 --> 00:16:25,750
What you guys are doing
is gonna be so important
453
00:16:25,875 --> 00:16:28,000
to people's barbecue.
454
00:16:28,083 --> 00:16:30,333
That taste, man,
if we can get to that point...
455
00:16:30,458 --> 00:16:31,625
- Uh-huh.
- ...with our rubs,
456
00:16:31,750 --> 00:16:33,208
we outta here.
457
00:16:33,333 --> 00:16:35,042
- What point is that, Ced?
- That...
458
00:16:36,875 --> 00:16:39,708
Where you go,
"I'll slap-- whoa!"
459
00:16:39,875 --> 00:16:41,417
- Mm, yeah.
- "I'll slap you..."
460
00:16:41,500 --> 00:16:44,000
[snickering]
461
00:16:44,125 --> 00:16:46,417
So, as y'all start
perfecting your rub,
462
00:16:46,542 --> 00:16:48,458
you have to deal with
a food scientist.
463
00:16:48,583 --> 00:16:50,125
- Right, so all right, cool.
- Okay.
464
00:16:50,208 --> 00:16:51,583
So, a food scientist,
that's gonna be necessary.
465
00:16:51,708 --> 00:16:53,167
- Okay.
- So, keep that in mind.
466
00:16:53,333 --> 00:16:54,500
Guess we gotta get
a food scientist, you know.
467
00:16:54,708 --> 00:16:56,042
What's that?
468
00:16:56,167 --> 00:16:57,958
I'm sure you can google it.
469
00:16:58,042 --> 00:16:59,042
You can google
"food scientist"?
470
00:16:59,167 --> 00:17:01,167
- Almost anything.
- All right.
471
00:17:01,333 --> 00:17:02,875
You know when a hater
eats your food...
472
00:17:03,042 --> 00:17:04,125
- Right.
- ...you know they a hater
473
00:17:04,208 --> 00:17:06,208
when they dip that finger
in that rub.
474
00:17:06,375 --> 00:17:07,833
- Mm.
- They wanna hate.
475
00:17:08,000 --> 00:17:09,167
- Yeah.
- But they can't.
476
00:17:09,250 --> 00:17:10,458
- Yeah. Yeah.
- You know what I mean?
477
00:17:10,583 --> 00:17:12,250
So, hit 'em with the
"shut the [bleep] up."
478
00:17:12,375 --> 00:17:13,792
That'd be a good title
for our first sauce.
479
00:17:13,875 --> 00:17:14,875
- Yeah, yeah.
- Shut the [Bleep] Up.
480
00:17:15,042 --> 00:17:16,292
Shut the [Bleep] Up.
I like it.
481
00:17:16,417 --> 00:17:19,125
Rebecca, get on the phone
with legal right now
482
00:17:19,250 --> 00:17:21,500
and trademark
Shut the [Bleep] Up...
483
00:17:21,625 --> 00:17:23,250
- You know what?
- ...for our first sauce.
484
00:17:23,375 --> 00:17:26,167
- Hot and mild. Hot and mild.
- Hot and mild. Yeah.
485
00:17:26,292 --> 00:17:28,375
Kev, pleasure, baby.
Thank you, man.
486
00:17:32,208 --> 00:17:33,875
♪ Sunshine is the key
487
00:17:34,000 --> 00:17:35,667
♪ It's got me dancing
in the room ♪
488
00:17:37,208 --> 00:17:38,750
WOMAN: Hi, guys,
so great to meet you.
489
00:17:38,875 --> 00:17:41,000
I'm Dana Peck,
one of the cofounders
490
00:17:41,125 --> 00:17:42,542
and CEO of Pilot R&D.
491
00:17:42,667 --> 00:17:46,000
Now, does the "D"
in Pilot R&D stand for Dana?
492
00:17:46,167 --> 00:17:48,167
- Yes.
- Oh, okay.
493
00:17:48,292 --> 00:17:49,500
Also "development."
494
00:17:49,583 --> 00:17:51,292
Oh, okay, but no, no,
I'll take Dana.
495
00:17:51,458 --> 00:17:53,708
So, that means we're talking to
the boss, I get it, all right.
496
00:17:53,833 --> 00:17:55,667
- It was advised to us...
- Yes.
497
00:17:55,750 --> 00:17:57,833
...by Bludso that we need
to go see a food scientist.
498
00:17:57,917 --> 00:17:59,500
- Scientist.
- So, we went out
499
00:17:59,625 --> 00:18:02,000
and found the most scientist
scientist,
500
00:18:02,167 --> 00:18:03,417
or science-y scientist.
501
00:18:03,542 --> 00:18:05,167
- Scientistses.
- What is-- how do you...
502
00:18:05,292 --> 00:18:06,792
Scientific "sciencist."
503
00:18:06,917 --> 00:18:08,333
- Basically...
- Yeah.
504
00:18:08,500 --> 00:18:09,500
Found the most
science person in food.
505
00:18:09,667 --> 00:18:12,417
The most science person
in food, yeah.
506
00:18:12,542 --> 00:18:14,458
DANA: So, let me tell you
a little bit about Pilot,
507
00:18:14,542 --> 00:18:17,333
and how we can tackle
rubs together.
508
00:18:17,458 --> 00:18:18,875
Hold on one second.
One second.
509
00:18:19,000 --> 00:18:21,542
Diego!
We need notebooks!
510
00:18:21,708 --> 00:18:24,333
We need pen and pad!
We're about to take notes!
511
00:18:26,125 --> 00:18:27,917
I don't know if we're gonna
keep this guy.
512
00:18:28,000 --> 00:18:31,250
So, we are a culinary innovation
and product development company.
513
00:18:31,375 --> 00:18:34,667
And so, what we strive to do
is take you from your vision
514
00:18:34,792 --> 00:18:36,833
all the way through
to product coming off
515
00:18:37,000 --> 00:18:39,167
of a commercial
manufacturing line.
516
00:18:39,292 --> 00:18:41,708
Our process starts
with ideation,
517
00:18:41,833 --> 00:18:44,417
and for that, we really
want to mind-meld with you.
518
00:18:44,542 --> 00:18:46,583
So, what ingredients
do you wanna highlight?
519
00:18:46,708 --> 00:18:48,167
What do you wanna avoid?
520
00:18:48,292 --> 00:18:51,208
What flavor profiles
did you grow up with?
521
00:18:51,333 --> 00:18:52,833
What do you love,
what do you hate?
522
00:18:53,000 --> 00:18:54,417
Because we're doing this
on the fly,
523
00:18:54,542 --> 00:18:56,542
we do need
that kind of experience
524
00:18:56,667 --> 00:18:58,167
to make sure that we're not
creating something that--
525
00:18:58,208 --> 00:18:59,833
that tastes like
run-of-the-mill.
526
00:18:59,958 --> 00:19:01,333
Do you guys interject
a little bit?
527
00:19:01,417 --> 00:19:05,125
We wanna set the bar
and I guess show up
528
00:19:05,250 --> 00:19:06,625
like real players, right?
So...
529
00:19:06,708 --> 00:19:08,375
Basically, I think
what Ced is saying,
530
00:19:08,542 --> 00:19:12,167
do you have the Colonel's
14 secret spices on file?
531
00:19:13,208 --> 00:19:16,417
You think the Colonel
had a food scientist?
532
00:19:16,542 --> 00:19:18,208
- I think he was guessing.
- You think he was?
533
00:19:18,375 --> 00:19:20,125
- Back then, he was like, "Ooh."
- Yeah, smidget.
534
00:19:20,292 --> 00:19:21,542
[both smacking lips]
"Oh, that tastes-- mm."
535
00:19:21,708 --> 00:19:22,958
And we was like,
"Yo, I'm the Colonel."
536
00:19:23,042 --> 00:19:24,375
Maybe he was the first.
537
00:19:24,500 --> 00:19:26,375
- Ah! He's a food scientist.
- Food scientist.
538
00:19:26,542 --> 00:19:27,833
That's where they got
the white coat from!
539
00:19:27,958 --> 00:19:30,167
Nobody thought
about the white coat.
540
00:19:30,292 --> 00:19:33,250
DANA: Well, we don't have
Sanders' secret recipe,
541
00:19:33,375 --> 00:19:35,625
but we want to create
your secret recipe.
542
00:19:35,750 --> 00:19:37,792
How are we instrumental
in developing that with you
543
00:19:37,875 --> 00:19:39,333
and the company?
544
00:19:39,458 --> 00:19:40,542
- We give you some homework.
- Okay.
545
00:19:41,625 --> 00:19:42,625
So, we send you
a questionnaire
546
00:19:44,167 --> 00:19:45,417
that's gonna ask you
for a ton of information
547
00:19:47,000 --> 00:19:48,542
so that we can really get
a sense of what this product
548
00:19:49,917 --> 00:19:50,167
should look and taste like
through your eyes.
549
00:19:51,333 --> 00:19:52,167
- Mm-hmm.
- I think it'd be helpful too
550
00:19:53,375 --> 00:19:54,875
if you spend some time
going and eating
551
00:19:55,000 --> 00:19:57,333
at different barbecue places,
so that can help
552
00:19:57,417 --> 00:19:59,667
really inform the questionnaire
553
00:19:59,833 --> 00:20:02,583
and your thoughts on what
you like and don't like
554
00:20:02,667 --> 00:20:05,333
in the world
of rubs and sauces.
555
00:20:05,417 --> 00:20:07,500
- Mm-hmm.
- And then we will meet
556
00:20:07,625 --> 00:20:09,500
at this giant first tasting
557
00:20:09,542 --> 00:20:13,167
so that we can get your feedback
on what you like and don't like.
558
00:20:14,667 --> 00:20:16,542
Homework, huh? Okay.
559
00:20:16,667 --> 00:20:20,500
Our goal is to infuse all
of your personality into this
560
00:20:20,625 --> 00:20:23,208
and be as creative as possible
561
00:20:23,333 --> 00:20:25,083
within whatever guardrails
you set for us.
562
00:20:25,208 --> 00:20:26,542
Okay.
I'm good.
563
00:20:26,667 --> 00:20:27,875
You got anything else
you wanna ask?
564
00:20:28,042 --> 00:20:29,667
No.
Very exciting.
565
00:20:29,792 --> 00:20:32,292
- Appreciate this.
- Thank you for your time,
566
00:20:32,375 --> 00:20:35,125
and look forward to starting
this partnership with you.
567
00:20:35,250 --> 00:20:36,500
- Yeah, you as well!
- All right.
568
00:20:36,583 --> 00:20:37,583
Thanks so much
for the time, guys.
569
00:20:37,708 --> 00:20:39,042
- Okay.
- All right, thanks.
570
00:20:39,208 --> 00:20:40,500
Bye.
571
00:20:40,667 --> 00:20:42,500
- Ced!
- Yeah.
572
00:20:42,625 --> 00:20:44,583
- You fell asleep.
- What?
573
00:20:46,792 --> 00:20:49,042
Halfway through the meeting
you closed your eyes and yawned.
574
00:20:49,208 --> 00:20:50,958
Look, man, I don't know.
575
00:20:51,125 --> 00:20:54,333
I'm-- I've been going hard.
576
00:20:54,458 --> 00:20:57,333
So, I'm just like, I get it--
I get it in when I can.
577
00:20:57,417 --> 00:20:59,250
- Yeah, I just...
- I take naps
578
00:20:59,375 --> 00:21:01,167
in between long sentences.
579
00:21:01,292 --> 00:21:03,000
Okay.
You want a midday nap?
580
00:21:03,167 --> 00:21:06,208
I-- oh, let me put my pajamas
with the feet in 'em in, though.
581
00:21:06,375 --> 00:21:08,083
Okay, hold.
Diego!
582
00:21:08,208 --> 00:21:10,625
- Yeah.
- Prepare the cots!
583
00:21:10,750 --> 00:21:12,292
Yes, yes.
584
00:21:12,417 --> 00:21:14,667
Footed pajamas, Diego.
Footed paja--
585
00:21:14,833 --> 00:21:16,250
Is it footed or feeted?
586
00:21:16,375 --> 00:21:17,917
- I like footed.
- Footed?
587
00:21:18,000 --> 00:21:18,917
- Yeah.
- Footed pajamas!
588
00:21:19,042 --> 00:21:19,917
Yeah.
589
00:21:28,000 --> 00:21:29,667
183, your order's ready.
590
00:21:29,792 --> 00:21:31,583
CEDRIC: What's happening,
how you all doing?
591
00:21:31,708 --> 00:21:34,208
ANTHONY: Our food scientist
suggested that we take a tour
592
00:21:34,375 --> 00:21:37,500
of barbecue around Los Angeles
to find our palette,
593
00:21:37,625 --> 00:21:40,458
and to find what it is
that we want in flavors.
594
00:21:40,542 --> 00:21:42,958
We want our flavor profile
to be interesting.
595
00:21:43,083 --> 00:21:45,500
Very interesting.
596
00:21:45,583 --> 00:21:48,833
You say "in-trist-ing"
and I say "inta-resting."
597
00:21:48,917 --> 00:21:50,333
- To-may-to.
- To-mah-to.
598
00:21:50,458 --> 00:21:52,625
- Po-tay-to.
- Po-tah-to.
599
00:21:52,708 --> 00:21:54,792
- Cantaloupe.
- Watermelon.
600
00:21:58,250 --> 00:21:59,875
So, we got a little bit,
we got some tips.
601
00:22:00,042 --> 00:22:01,250
What else we got on here, man?
602
00:22:01,375 --> 00:22:03,500
- Tips, bread, beans.
- Bread, beans in there.
603
00:22:03,667 --> 00:22:05,542
ANTHONY: Is that enough for two,
or is that just Ced's tray?
604
00:22:05,708 --> 00:22:06,792
Man, we got plenty back here.
605
00:22:06,875 --> 00:22:08,500
Okay, I just wanted to know.
[laughing]
606
00:22:08,583 --> 00:22:10,000
Yeah, y'all keeping it real
right there.
607
00:22:10,125 --> 00:22:11,625
All right, let's just go taste.
608
00:22:11,708 --> 00:22:13,000
ANTHONY: When you think
of L.A. barbecue...
609
00:22:13,208 --> 00:22:14,333
CEDRIC: Yeah.
- I think Woody's.
610
00:22:14,417 --> 00:22:16,833
- Woody's, legendary.
- Yeah, opened in 1975
611
00:22:17,000 --> 00:22:18,833
by Woody Phillips.
612
00:22:18,958 --> 00:22:20,542
You know, so--
you know, it's actually--
613
00:22:20,667 --> 00:22:22,708
I've heard of Phillips
and Woody, so...
614
00:22:22,875 --> 00:22:24,375
- It's family.
- Ah!
615
00:22:24,542 --> 00:22:26,000
- They branched off, and so...
- Oh, okay.
616
00:22:26,125 --> 00:22:28,375
You have Woody's Barbecue
and you have Phillips' Barbecue.
617
00:22:28,500 --> 00:22:30,000
- Okay, all right.
- Yeah, and being from L.A.,
618
00:22:30,167 --> 00:22:31,375
my family went to both,
619
00:22:31,542 --> 00:22:32,667
depending on what part
of town we were in.
620
00:22:32,792 --> 00:22:35,042
So, this is the OG spot
right here.
621
00:22:35,125 --> 00:22:36,875
Yes, it is.
Yes, it is.
622
00:22:37,000 --> 00:22:41,292
I know, you know,
coming from St. Louis,
623
00:22:41,417 --> 00:22:44,375
Woody's was the first,
you know, barbecue spot
624
00:22:44,542 --> 00:22:47,333
that I know that we came to
that remind you of the food
625
00:22:47,417 --> 00:22:48,917
that we grew up on,
you know what I mean?
626
00:22:49,042 --> 00:22:50,417
- Uh-huh.
- St. Louis style.
627
00:22:50,542 --> 00:22:52,375
That's good, you know,
scoop some of that in there.
628
00:22:52,542 --> 00:22:54,417
They got the tips popping.
629
00:22:54,542 --> 00:22:56,542
A little-- they got
a little sausage-- ooh!
630
00:22:56,708 --> 00:22:58,167
- You got me.
- Uh-oh, oh, man!
631
00:22:58,292 --> 00:22:59,500
- Yeah, you got a little...
- Oh.
632
00:22:59,625 --> 00:23:01,208
You got a little excitable.
633
00:23:01,375 --> 00:23:02,667
Yeah, yeah,
boy, you know,
634
00:23:02,875 --> 00:23:04,292
Woody's don't ever
skimp on the sauce--
635
00:23:04,375 --> 00:23:06,208
[bleep], did the rib explode?
636
00:23:06,375 --> 00:23:08,208
- Can we get, uh...
- Where's my wife?
637
00:23:08,292 --> 00:23:09,583
That barbecue for you
638
00:23:09,708 --> 00:23:10,667
- right there, buddy.
- Yeah!
639
00:23:10,792 --> 00:23:12,083
Maybe we should
have a line
640
00:23:12,208 --> 00:23:14,750
of barbecue ribs bibs.
641
00:23:14,875 --> 00:23:16,833
- [laughing]
- Ah.
642
00:23:17,000 --> 00:23:20,208
So, you know, it's many
barbecue spots out here.
643
00:23:20,333 --> 00:23:21,667
- Mm-hmm.
- Woody's was one
644
00:23:21,792 --> 00:23:24,292
that we used to have cater
"The Steve Harvey Show."
645
00:23:24,458 --> 00:23:25,958
- Okay.
- You know, Steve had
646
00:23:26,083 --> 00:23:28,375
a relationship with the family,
647
00:23:28,542 --> 00:23:31,375
so you know, we came in here
and we'd eat this.
648
00:23:31,542 --> 00:23:32,958
See, they got the baked beans.
649
00:23:33,042 --> 00:23:34,667
Mm-hmm.
650
00:23:34,792 --> 00:23:36,125
And they do their rib tips
a little different.
651
00:23:36,250 --> 00:23:37,500
You see how thin they are.
652
00:23:37,625 --> 00:23:40,125
- They slice the rib tips.
- Mm-hmm.
653
00:23:40,208 --> 00:23:41,917
Spicy.
654
00:23:42,042 --> 00:23:43,667
They got a little--
they got a little kick.
655
00:23:43,875 --> 00:23:45,333
That sauce got
a little kick to it, right?
656
00:23:45,458 --> 00:23:47,083
- Mm-hmm.
- It's nice though.
657
00:23:47,208 --> 00:23:48,750
The sauce is the boss.
658
00:23:48,875 --> 00:23:51,625
You know, right now
we're focusing on rubs.
659
00:23:51,792 --> 00:23:54,500
But I'm actually glad that
we're tasting all these sauces.
660
00:23:54,667 --> 00:23:56,500
You know, we wanna do both.
661
00:23:56,625 --> 00:23:59,167
One of the sayings at Woody's,
they like to think
662
00:23:59,333 --> 00:24:01,042
they put the "wood"
in Inglewood.
663
00:24:01,208 --> 00:24:03,458
- Oh, I like that one.
- Uh-huh.
664
00:24:03,583 --> 00:24:07,042
CEDRIC: The flavors
at Woody's, the sauces,
665
00:24:07,208 --> 00:24:08,833
it makes me think of home.
666
00:24:08,958 --> 00:24:11,917
And so, I think
that's very important for AC,
667
00:24:12,042 --> 00:24:15,000
is for us to give people
that at-home feeling,
668
00:24:15,167 --> 00:24:18,000
that very comfort-food attitude.
669
00:24:18,125 --> 00:24:20,833
- Roderick, what's up, man?
- Hey to the hey.
670
00:24:21,000 --> 00:24:22,458
- What's going on, brother?
- What's good, man?
671
00:24:22,542 --> 00:24:23,958
- That's your one.
- Oh, thank you, brother.
672
00:24:24,083 --> 00:24:25,458
- Thank you very much, sir.
- I appreciate you, man.
673
00:24:25,542 --> 00:24:27,000
BOTH: Come on, have a seat
with us, man.
674
00:24:27,083 --> 00:24:28,375
All right.
675
00:24:28,542 --> 00:24:30,667
I mean, super legendary, man.
676
00:24:30,833 --> 00:24:32,125
First of all,
I appreciate the meal,
677
00:24:32,250 --> 00:24:33,625
everything was good.
678
00:24:33,792 --> 00:24:35,208
ANTHONY: You know,
let's just get right into it.
679
00:24:35,375 --> 00:24:37,500
Is the sauce the key
to Woody's?
680
00:24:37,583 --> 00:24:40,458
The sauce is-- was a creation
of my father's.
681
00:24:40,625 --> 00:24:42,667
- Okay.
- The sauce has the tomato base,
682
00:24:42,792 --> 00:24:44,167
the puree, the honey.
683
00:24:44,292 --> 00:24:45,708
Yeah, you get that little
sweetness, of course,
684
00:24:45,875 --> 00:24:47,542
and then that little bit of pop.
685
00:24:47,708 --> 00:24:48,708
ANTHONY: You get a little bite
at the end of that.
686
00:24:48,833 --> 00:24:50,000
- Yeah.
- A little bite right there.
687
00:24:50,125 --> 00:24:52,000
Now, is it just the one
signature sauce?
688
00:24:52,083 --> 00:24:53,167
Do you all do...?
689
00:24:53,375 --> 00:24:54,583
- One signature sauce.
- Okay.
690
00:24:54,708 --> 00:24:57,667
Woody's is a part of that
authentic Los Angeles.
691
00:24:57,792 --> 00:25:02,458
It felt more down home,
more neighborhood food.
692
00:25:02,542 --> 00:25:04,917
- Mm-hmm.
- And I love the spirit
693
00:25:05,042 --> 00:25:07,375
of which barbecue
brings us together like that.
694
00:25:07,458 --> 00:25:09,833
And that's what I want to bring
into our brand.
695
00:25:09,958 --> 00:25:11,917
We wanna complete your belly.
696
00:25:12,042 --> 00:25:16,375
And once they taste
that AC Barbeque, smiles.
697
00:25:16,500 --> 00:25:20,333
- Smiles for miles.
- Smiles for miles.
698
00:25:20,500 --> 00:25:21,875
Let's go check out the pit, man.
699
00:25:22,042 --> 00:25:22,792
- Yeah.
- Let's go.
700
00:25:22,875 --> 00:25:24,167
- What's good?
- Come on in.
701
00:25:24,292 --> 00:25:25,708
Okay, thank you, baby.
702
00:25:33,208 --> 00:25:34,500
ANTHONY: Hey, how are you?
703
00:25:34,583 --> 00:25:36,125
What's up, ladies,
what's happening?
704
00:25:36,250 --> 00:25:37,667
All right, man, watch out.
705
00:25:37,750 --> 00:25:38,833
Don't put too much sauce
on there now.
706
00:25:39,000 --> 00:25:40,792
- Don't start that with me.
- All right.
707
00:25:40,875 --> 00:25:42,917
RODERICK: This is where
the magic is made.
708
00:25:43,042 --> 00:25:45,333
- All right.
- That's salt and pepper,
709
00:25:45,458 --> 00:25:47,333
- and that chicken is ready.
- Yeah, yeah.
710
00:25:47,417 --> 00:25:49,292
- It look good too.
- You want a piece?
711
00:25:49,417 --> 00:25:51,500
Go ahead and break it off.
712
00:25:51,583 --> 00:25:53,417
You ain't gotta ask.
You want a piece of that thigh?
713
00:25:53,542 --> 00:25:54,875
CEDRIC: That too hot
for me, boy.
714
00:25:55,042 --> 00:25:56,875
I ain't got them chef hands
like y'all got.
715
00:25:57,042 --> 00:25:59,000
- Yeah, come on, Ced.
- I'll go cut it up for you.
716
00:25:59,083 --> 00:26:00,708
Yeah, I'm gonna go
where the chicken at.
717
00:26:00,875 --> 00:26:02,625
I don't need nobody
to cut mine.
718
00:26:02,708 --> 00:26:04,583
CEDRIC: Whoo!
- That's salt and pepper.
719
00:26:04,708 --> 00:26:07,833
If I had my AC Barbeque tongs
or my little fork,
720
00:26:07,917 --> 00:26:09,458
I would have been able
to womp-womp.
721
00:26:09,542 --> 00:26:11,500
But I'm tender-skinned.
722
00:26:11,667 --> 00:26:12,750
- Tender-skinned.
- Yeah.
723
00:26:12,875 --> 00:26:14,625
Most people are tender-headed,
724
00:26:14,750 --> 00:26:16,500
- but you're tender-skinned.
- Skinned, I couldn't--
725
00:26:16,667 --> 00:26:18,583
I was like, ooh! Ooh!
726
00:26:18,708 --> 00:26:20,333
You want some sauce on it,
Ced, or no...?
727
00:26:20,458 --> 00:26:21,458
I just wanna take
a little, little.
728
00:26:21,583 --> 00:26:22,583
ANTHONY: No, just take it.
729
00:26:22,708 --> 00:26:24,500
- Yeah.
- Mm!
730
00:26:24,625 --> 00:26:25,833
- That's crazy right there.
- That's right.
731
00:26:26,042 --> 00:26:27,417
You don't need
no sauce on there.
732
00:26:27,542 --> 00:26:28,792
Nah, you don't.
733
00:26:28,917 --> 00:26:30,208
That man knows what
he's doing right there.
734
00:26:30,375 --> 00:26:31,500
That's 30, 40 years.
735
00:26:31,667 --> 00:26:33,500
Mm-hmm.
Mm, mm, mm.
736
00:26:33,625 --> 00:26:35,583
Mm-hmm, with that skin.
737
00:26:35,708 --> 00:26:38,333
Regular people can't replicate
what Woody's is doing.
738
00:26:38,500 --> 00:26:40,125
- No.
- People don't have 40 years
739
00:26:40,208 --> 00:26:41,500
of seasoned br...
740
00:26:41,667 --> 00:26:43,083
Secret family recipes.
741
00:26:43,208 --> 00:26:44,708
You might have one,
but not that one.
742
00:26:44,833 --> 00:26:46,583
Yeah, not that one.
But you know what?
743
00:26:46,708 --> 00:26:48,042
That's what we are gonna
give 'em.
744
00:26:48,167 --> 00:26:49,750
And I love that.
745
00:26:49,875 --> 00:26:51,583
ANTHONY: I'm gonna make
a delivery to the window.
746
00:26:51,708 --> 00:26:53,375
All right, ma'am,
we got you right here.
747
00:26:53,542 --> 00:26:55,125
How do we work this
in the system, ma'am?
748
00:26:55,250 --> 00:26:57,583
- Uh-huh, side dishes.
- We got that pint of greens.
749
00:26:57,708 --> 00:26:58,833
Pint of greens?
Where are the greens?
750
00:26:58,917 --> 00:27:00,333
- I ain't got my glasses on.
- Right there.
751
00:27:00,500 --> 00:27:02,583
Pint of greens,
boom, right there.
752
00:27:02,708 --> 00:27:05,458
Okay, ma'am, we need $20.30.
753
00:27:05,542 --> 00:27:08,583
- I got that.
- Okay, $20.30.
754
00:27:08,708 --> 00:27:10,833
And then, we gonna
do that right there.
755
00:27:11,000 --> 00:27:12,375
Ooh, we got a lot of money
up in here.
756
00:27:12,542 --> 00:27:14,833
We gotta put some up under here
like back in the day.
757
00:27:14,917 --> 00:27:17,458
Mm-hmm, I need another quarter.
70 cents.
758
00:27:17,542 --> 00:27:18,708
Do we have a receipt
that pops up?
759
00:27:18,833 --> 00:27:20,000
- Right there.
- There you are
760
00:27:20,083 --> 00:27:22,292
right there, Jenny.
70 cents is your change.
761
00:27:22,375 --> 00:27:23,458
And you know,
we gonna hold this
762
00:27:23,625 --> 00:27:24,750
and put it in the tip jar.
763
00:27:24,875 --> 00:27:26,500
Okay, there we go.
764
00:27:26,583 --> 00:27:28,667
- Uh-huh?
- I'm gonna add something...
765
00:27:28,792 --> 00:27:30,542
Oh, that's what
I'm talking about, Miss Jenny.
766
00:27:30,708 --> 00:27:31,750
Lookie there, you done
taking care of the church.
767
00:27:31,875 --> 00:27:33,458
There you go, all right!
768
00:27:33,625 --> 00:27:34,833
You taking care
of the church with that one.
769
00:27:34,875 --> 00:27:36,000
All right, you have this one,
have a nice evening.
770
00:27:36,083 --> 00:27:37,875
- All right.
- We got 193 ready?
771
00:27:38,042 --> 00:27:39,875
Okay, 193!
772
00:27:46,792 --> 00:27:48,542
I think we can start
with this cat right here, man.
773
00:27:48,708 --> 00:27:50,000
I found him on the 'gram.
774
00:27:50,125 --> 00:27:51,542
He just roll around
with a smoker.
775
00:27:51,708 --> 00:27:53,542
CEDRIC: Kind of a pop-up
kind of situation?
776
00:27:53,667 --> 00:27:55,458
BOOTSY: Salmon going on.
777
00:27:55,583 --> 00:27:56,667
CEDRIC: Is this my man
right here?
778
00:27:56,875 --> 00:27:58,750
- Bootsy?
- Hey, yeah, it's me.
779
00:27:58,875 --> 00:28:00,125
- Sir.
- What's going on, brother?
780
00:28:00,208 --> 00:28:01,375
- What's happening, gentlemen?
- Anthony, man.
781
00:28:01,542 --> 00:28:02,833
Cedric, man.
What up, Bootsy?
782
00:28:02,917 --> 00:28:03,833
- What's going on, man?
- Man, wonderful to meet
783
00:28:03,958 --> 00:28:05,042
- the both of you.
- Yeah.
784
00:28:05,125 --> 00:28:06,333
Tell me about
your business though,
785
00:28:06,458 --> 00:28:07,500
- like, real quick, man.
- Man.
786
00:28:07,667 --> 00:28:08,917
So, I'm a mobile setup, man.
787
00:28:09,000 --> 00:28:10,875
I do pop-ups on the fly.
788
00:28:11,000 --> 00:28:12,542
We cook it low and slow,
789
00:28:12,667 --> 00:28:14,083
and pull up
and hit 'em with the smoke.
790
00:28:14,208 --> 00:28:16,125
Your name is ringing
in the city right now, man.
791
00:28:16,250 --> 00:28:17,500
- Yeah, yeah, yeah.
- A lot of people know
792
00:28:17,625 --> 00:28:18,708
what's going on,
say you was world-famous.
793
00:28:18,833 --> 00:28:20,042
The word on the street is
you're famous
794
00:28:20,167 --> 00:28:21,917
for your flavors, man,
so that's why we're here today.
795
00:28:22,042 --> 00:28:24,833
This is the Bootsy big beef ribs
right here.
796
00:28:24,958 --> 00:28:26,500
Oh, this is that yeah-yeah?
797
00:28:26,583 --> 00:28:27,917
That's that yeah-yeah-yeah.
798
00:28:28,083 --> 00:28:29,750
- Oh, yeah-yeah-yeah.
- Oh, my bad.
799
00:28:29,875 --> 00:28:31,958
My bad, I left out
a "yeah," okay.
800
00:28:32,083 --> 00:28:33,375
So, you got
the grill right here,
801
00:28:33,500 --> 00:28:35,125
and then I see you got
the smoker connected to it.
802
00:28:35,250 --> 00:28:37,333
Yeah, let me introduce you
to Bruce.
803
00:28:37,375 --> 00:28:38,458
- Okay.
- Oh, Bruce is the name
804
00:28:38,583 --> 00:28:39,500
- of the smoker?
- That's the name?
805
00:28:39,583 --> 00:28:41,125
Yeah, Bruce, yep.
806
00:28:41,208 --> 00:28:43,250
Since this y'all first time,
I'ma let you handle it.
807
00:28:43,375 --> 00:28:44,667
- You go on and pop that open.
- Go on, pop it open.
808
00:28:44,833 --> 00:28:46,000
- Pop it open.
- Yeah, yeah.
809
00:28:46,167 --> 00:28:48,500
- Aw, man.
- So, we got some smoked salmon
810
00:28:48,708 --> 00:28:50,000
- that's cooked to perfection.
- Oh, wow, man.
811
00:28:50,125 --> 00:28:51,583
Just about ready to come off.
812
00:28:51,708 --> 00:28:52,958
That's looking beautiful
right there, man.
813
00:28:54,375 --> 00:28:55,625
The fat is where it's at,
so if you wanna try a sample,
814
00:28:55,750 --> 00:28:57,542
I can break you off
a little piece here.
815
00:28:57,708 --> 00:28:58,792
The fat is where it's at.
816
00:28:58,875 --> 00:29:00,167
ANTHONY: The fat
is where it's at?
817
00:29:00,375 --> 00:29:01,917
- It's the salmon belly.
CEDRIC: Oh, it's the belly.
818
00:29:02,042 --> 00:29:03,000
Yeah.
819
00:29:03,167 --> 00:29:04,458
- Oh, whatever.
- Yeah, that's belly
820
00:29:04,583 --> 00:29:05,708
- right there.
- Oh, man.
821
00:29:05,875 --> 00:29:07,458
Bootsy did something
unique with his business.
822
00:29:07,542 --> 00:29:09,875
He's got the little--
this is not even food truck,
823
00:29:10,042 --> 00:29:12,042
'cause he's got a Bronco
with the smoker
824
00:29:12,167 --> 00:29:14,417
that he's got attached to it.
825
00:29:14,542 --> 00:29:15,833
But he pulls up, baby.
826
00:29:15,958 --> 00:29:18,750
Bootsy is able to take the food
827
00:29:18,875 --> 00:29:20,958
to the people
using social media...
828
00:29:21,042 --> 00:29:22,333
- Yes.
- ...to get people
829
00:29:22,500 --> 00:29:24,167
- to come find him.
- Yes.
830
00:29:24,292 --> 00:29:26,667
Let me welcome you all
into Bootsy's Barbeque.
831
00:29:26,833 --> 00:29:28,167
[overlapping chatter]
832
00:29:28,292 --> 00:29:29,708
- Show the way.
- Thank you, man.
833
00:29:34,917 --> 00:29:37,042
CEDRIC: There he is right there.
Oh, yum.
834
00:29:37,208 --> 00:29:39,958
So, we got that Bootsy's
Big Boot,
835
00:29:40,083 --> 00:29:41,250
and it's a little bit
of everything.
836
00:29:41,375 --> 00:29:42,667
- All of our favorites.
CEDRIC: Nice.
837
00:29:42,833 --> 00:29:43,667
ANTHONY: You're doing
all this yourself?
838
00:29:43,750 --> 00:29:45,375
BOOTSY: Yeah, yeah, yeah.
839
00:29:45,542 --> 00:29:47,958
Now, I'm looking at your smoker
and everything outside.
840
00:29:48,083 --> 00:29:49,583
I get that,
that's for your meats.
841
00:29:49,708 --> 00:29:52,958
But now, where are you preparing
your sides that you bring?
842
00:29:53,042 --> 00:29:55,167
Yeah, so we're partnered
with another restaurant here,
843
00:29:55,250 --> 00:29:58,667
and what we do
is we designate times to prep
844
00:29:58,833 --> 00:30:01,375
and get things ready,
especially our sides.
845
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
- Okay.
- Yeah, so it's
846
00:30:02,583 --> 00:30:03,667
an incubator space.
847
00:30:03,875 --> 00:30:06,000
We're using it to grow
our clientele
848
00:30:06,125 --> 00:30:07,958
and allow our customers to have
849
00:30:08,083 --> 00:30:10,250
the outstanding
dining experience.
850
00:30:10,375 --> 00:30:12,125
- Okay.
- Yeah.
851
00:30:12,250 --> 00:30:14,500
CEDRIC: And tell me about
your sauce, Bootsy, real quick.
852
00:30:14,583 --> 00:30:17,083
BOOTSY: For us here,
we got a full body sauce.
853
00:30:17,208 --> 00:30:19,500
Sweet with a little bit of heat,
is what I call it.
854
00:30:19,583 --> 00:30:20,958
CEDRIC: Oh, okay.
- Yeah.
855
00:30:21,042 --> 00:30:22,000
ANTHONY AND CEDRIC:
Sweet with a little bit of heat.
856
00:30:22,125 --> 00:30:23,042
BOOTSY: With a little bit
of heat.
857
00:30:23,208 --> 00:30:24,917
It's a light glaze of the sauce.
858
00:30:25,042 --> 00:30:27,917
I'm traditional.
The salt, pepper, garlic.
859
00:30:28,042 --> 00:30:29,875
The only one that
was a freak accident
860
00:30:30,042 --> 00:30:31,500
was the slamming salmon.
861
00:30:31,583 --> 00:30:34,083
You guys ready for this?
You ready for the secret...
862
00:30:34,208 --> 00:30:35,792
- Talk to me.
- ...of the salmon?
863
00:30:40,917 --> 00:30:42,208
I haven't given anybody
the secret of the salmon.
864
00:30:42,375 --> 00:30:43,667
ANTHONY: Okay.
865
00:30:43,833 --> 00:30:45,500
So, I call it
love and happiness.
866
00:30:45,625 --> 00:30:47,167
That's the-- that's the secret.
867
00:30:47,292 --> 00:30:49,542
So, you hold onto love,
and you hold onto happiness.
868
00:30:49,708 --> 00:30:50,875
- Okay.
- And we gonna season
869
00:30:51,000 --> 00:30:52,250
this thing up right.
870
00:30:52,375 --> 00:30:53,667
CEDRIC: I can taste that
right there.
871
00:30:53,833 --> 00:30:55,667
Yeah, got a down-home
feel to it.
872
00:30:55,750 --> 00:30:58,417
Bootsy did his rubs
on a salmon.
873
00:30:58,583 --> 00:30:59,917
- Yeah.
- So, that made me think
874
00:31:00,042 --> 00:31:01,833
about our rubs
and our sauces,
875
00:31:01,958 --> 00:31:04,667
how versatile can they be?
876
00:31:04,792 --> 00:31:08,167
Tofu barbecue, ooh-ooh.
877
00:31:08,292 --> 00:31:09,583
How long have you had
your rigs?
878
00:31:09,708 --> 00:31:11,833
- A little over five years.
- Okay.
879
00:31:12,000 --> 00:31:13,250
And what got you
involved in it?
880
00:31:13,375 --> 00:31:15,125
I mean, you know,
how did all this start?
881
00:31:15,208 --> 00:31:17,208
I had an uncle that was in love
with barbecue.
882
00:31:17,333 --> 00:31:19,167
Uncle Jerome,
he taught me how to cook.
883
00:31:19,333 --> 00:31:20,833
You know, we always talk about
the reason
884
00:31:20,917 --> 00:31:23,208
why we wanted
to get into business
885
00:31:23,375 --> 00:31:26,667
is that it is that celebratory
family thing
886
00:31:26,792 --> 00:31:29,292
that we recognize
about our culture.
887
00:31:29,417 --> 00:31:31,042
And that's what we wanted
to be able to create
888
00:31:31,208 --> 00:31:33,583
- in a food space.
- Absolutely.
889
00:31:33,750 --> 00:31:34,958
- Yeah.
- Man, what better way
890
00:31:35,042 --> 00:31:37,083
to bring people together
than food?
891
00:31:37,208 --> 00:31:39,167
I got people to get in here
and hit with the smoke.
892
00:31:39,250 --> 00:31:41,000
I gotta get back in the kitchen.
893
00:31:41,125 --> 00:31:42,667
- Okay.
- Yeah, yeah, yeah.
894
00:31:42,833 --> 00:31:44,333
- All right, thank you, man.
- All right.
895
00:31:44,500 --> 00:31:45,667
That was good, man.
I don't know, what--
896
00:31:45,750 --> 00:31:46,958
what is that?
897
00:31:47,042 --> 00:31:48,333
There's something
at the bottom of there.
898
00:31:48,500 --> 00:31:49,917
- Of that sauce, yeah.
- Yeah, that's like...
899
00:31:50,042 --> 00:31:51,875
[smacking lips]
900
00:31:52,000 --> 00:31:54,333
I wonder if that's the taste.
[smacking lips]
901
00:31:54,458 --> 00:31:56,333
That's a-- I wonder
if we can name something.
902
00:31:56,458 --> 00:31:57,708
- [smacking lips]
- That's what I was gonna say,
903
00:31:57,875 --> 00:31:59,250
was yeah, that's where
I was going with
904
00:31:59,375 --> 00:32:01,667
- once you did-- you do it.
- 'Cause that's cultural.
905
00:32:01,750 --> 00:32:02,792
That should be the name
of a seasoning.
906
00:32:02,917 --> 00:32:03,792
What's that?
Put some of that...
907
00:32:03,917 --> 00:32:04,875
[smacking lips]
...on it.
908
00:32:05,042 --> 00:32:06,500
- I'll need that...
- Yeah.
909
00:32:06,625 --> 00:32:08,625
- If we could get that.
- Yeah.
910
00:32:08,708 --> 00:32:09,875
INTERVIEWER:
How do you spell that?
911
00:32:11,792 --> 00:32:13,792
I know it's gonna be
an "H" in there.
912
00:32:13,875 --> 00:32:14,833
Yeah, how would you
spell that, Ced?
913
00:32:14,958 --> 00:32:17,000
Yeah, I would go "mha."
914
00:32:17,083 --> 00:32:19,417
[both smacking lips]
915
00:32:21,333 --> 00:32:24,500
And then I would add, like...
[gulping]
916
00:32:24,667 --> 00:32:25,958
And that's when
you swallow it.
917
00:32:26,083 --> 00:32:27,500
Mm, okay, then you add
the Scooby onto that.
918
00:32:27,667 --> 00:32:29,167
- Like-- like a cartoon.
- Yeah, you add the Scooby
919
00:32:29,250 --> 00:32:30,500
- at the end.
- [gulping]
920
00:32:30,667 --> 00:32:32,375
This one is good-- it's gone.
921
00:32:32,542 --> 00:32:34,625
It's gone.
922
00:32:34,708 --> 00:32:37,167
How often have you
gone someplace
923
00:32:37,292 --> 00:32:39,625
and they gave you some
smoked zucchini and some squash?
924
00:32:39,708 --> 00:32:42,042
These are the two vegetables
925
00:32:42,167 --> 00:32:45,792
that I feel like
they need a lobbyist
926
00:32:45,917 --> 00:32:47,708
like Brussels sprouts had.
927
00:32:47,833 --> 00:32:50,917
Zucchini and squash.
928
00:32:51,042 --> 00:32:54,125
They need somebody
to add bacon
929
00:32:54,208 --> 00:32:57,042
- and crisp these suckers.
- Yeah, yes, yeah.
930
00:32:57,167 --> 00:32:59,125
'Cause Brussels sprouts
made a comeback.
931
00:32:59,208 --> 00:33:00,917
- Yeah, they did.
- From when we was a kid.
932
00:33:01,042 --> 00:33:02,583
- Yeah, yeah.
- They had a good lobbyist.
933
00:33:02,708 --> 00:33:05,250
- Yeah, yeah, yeah.
- Up at the food culinary place.
934
00:33:05,375 --> 00:33:08,000
This is why I brought it up,
that's what I'm saying.
935
00:33:08,125 --> 00:33:09,958
Overall, man,
he built these flavors well.
936
00:33:10,083 --> 00:33:11,833
- Right.
- Very distinct taste
937
00:33:11,958 --> 00:33:14,042
from the salmon
to the meats.
938
00:33:14,208 --> 00:33:15,875
There's something about that
that's actually really unique
939
00:33:16,000 --> 00:33:17,250
I like right there.
940
00:33:17,375 --> 00:33:18,500
- It's got a little tang to it.
- Yeah.
941
00:33:18,542 --> 00:33:20,000
And I'm trying
to figure out what that is.
942
00:33:20,083 --> 00:33:22,125
And I don't know,
for whatever reason,
943
00:33:22,250 --> 00:33:24,167
I just like the word tarragon.
944
00:33:24,292 --> 00:33:25,917
- Yo, yo.
- And I don't know
945
00:33:26,083 --> 00:33:28,500
- if that belongs in barbecue.
- No, not on barbecue.
946
00:33:28,625 --> 00:33:32,208
But I can make you some mean
tarragon fingerling potatoes.
947
00:33:32,292 --> 00:33:34,500
So, we could throw that
as a side.
948
00:33:34,625 --> 00:33:36,292
- Yeah, yeah, we could do that.
- We can add that tarragon.
949
00:33:36,375 --> 00:33:38,333
But, so long as we get
the word in there.
950
00:33:38,458 --> 00:33:39,875
- Tarragon?
- 'Cause I-- tarragon.
951
00:33:40,042 --> 00:33:41,000
- Yeah, yeah, yeah, no, no.
- 'Cause I just feel
952
00:33:41,125 --> 00:33:43,042
like anybody
that say "tarragon,"
953
00:33:43,208 --> 00:33:44,542
you gotta go like,
"That's good."
954
00:33:44,667 --> 00:33:46,458
Yo, this mother...
put some tarragon on it.
955
00:33:46,625 --> 00:33:48,125
Some tarragon on this one.
956
00:33:54,375 --> 00:33:56,375
We trying to find
all these flavor profiles.
957
00:33:56,500 --> 00:33:57,667
Heard about this spot
right here.
958
00:33:57,833 --> 00:33:59,000
ANTHONY: Uh-huh, uh-huh.
959
00:33:59,208 --> 00:34:00,500
CEDRIC: So, this is Filipino.
960
00:34:00,583 --> 00:34:02,208
ANTHONY: A Filipino
barbecue spot?
961
00:34:02,333 --> 00:34:04,875
CEDRIC: Barbecue spot
right here near downtown.
962
00:34:05,000 --> 00:34:06,833
Very popular, people been
coming here.
963
00:34:06,958 --> 00:34:09,000
Well, you know,
Filipino flavors are bold.
964
00:34:09,125 --> 00:34:10,292
- Yeah.
- I'm here to see what they got.
965
00:34:10,417 --> 00:34:11,958
A little spicy.
All right, cool.
966
00:34:12,042 --> 00:34:13,333
- Check it out. Hello.
- Uh-huh.
967
00:34:13,458 --> 00:34:14,875
Hi, welcome to
The Park's Finest.
968
00:34:15,042 --> 00:34:16,000
- Oh, thank you.
- All right.
969
00:34:16,083 --> 00:34:17,375
- Right this way.
- Okay.
970
00:34:18,750 --> 00:34:20,333
Got a Mama Leah's coconut beef.
971
00:34:20,417 --> 00:34:23,417
- That's interesting.
- Mayon hot link melody.
972
00:34:23,583 --> 00:34:27,167
They got seasonings on here
that I don't know
973
00:34:27,292 --> 00:34:29,125
if I've seen any
of these things before.
974
00:34:29,250 --> 00:34:31,042
Have you eaten much
Filipino food before, though?
975
00:34:31,208 --> 00:34:32,708
I can't say that I have, man,
976
00:34:32,875 --> 00:34:36,833
especially when it comes
to, like, Filipino barbecuing,
977
00:34:36,958 --> 00:34:38,458
- or smoking or grilling, right?
- Yeah.
978
00:34:38,542 --> 00:34:39,792
So, this should be
interesting, man.
979
00:34:39,917 --> 00:34:41,125
Yeah, this is all new to me,
980
00:34:41,292 --> 00:34:42,583
so I'm interested
to see what they have.
981
00:34:45,708 --> 00:34:47,333
Oh. Oh.
982
00:34:47,458 --> 00:34:49,333
- Oh, man.
- Sharp dressed.
983
00:34:49,500 --> 00:34:55,375
Who's this guy?
984
00:34:55,375 --> 00:34:57,875
ANTHONY: Who is this
Filipino Anderson Paak?
985
00:34:58,000 --> 00:35:00,083
- Yes.
- Yeah, Filipino Paak,
986
00:35:00,167 --> 00:35:01,625
that's your new name.
987
00:35:01,708 --> 00:35:04,625
He's wearing a cool fedora,
fur coat.
988
00:35:04,792 --> 00:35:06,500
That's how you do it, man!
989
00:35:06,625 --> 00:35:10,083
You don't barbecue
in a fedora and a fur coat.
990
00:35:10,208 --> 00:35:13,000
Yes, you do,
with the sunglasses.
991
00:35:13,083 --> 00:35:14,833
- Inside.
- Yes.
992
00:35:14,917 --> 00:35:16,792
Brand it.
993
00:35:16,875 --> 00:35:19,333
I-- I guess so, okay.
994
00:35:19,417 --> 00:35:21,000
- Johneric.
- What is it?
995
00:35:21,125 --> 00:35:22,333
- Johneric.
- Johneric.
996
00:35:22,417 --> 00:35:23,500
- Johneric, Cedric, man.
- Anthony.
997
00:35:23,667 --> 00:35:25,167
- Nice to meet you, man.
- How are you?
998
00:35:25,333 --> 00:35:26,667
Tell me about this good food
that I'm eating here.
999
00:35:26,833 --> 00:35:28,000
So, this is the whole house.
1000
00:35:28,083 --> 00:35:29,917
This is everything
that we have on our menu.
1001
00:35:30,042 --> 00:35:32,167
It's a presentation
of Filipino experience.
1002
00:35:32,333 --> 00:35:34,250
- All right.
- Telling people
1003
00:35:34,375 --> 00:35:35,542
we love them through food.
1004
00:35:35,708 --> 00:35:37,292
- Okay.
- I love it, so I'm gonna
1005
00:35:37,375 --> 00:35:38,917
jump in-- this is--
what do we have here?
1006
00:35:39,042 --> 00:35:40,958
So, that's our 16-hour
short rib.
1007
00:35:41,042 --> 00:35:42,750
ANTHONY: 16-hour short rib.
1008
00:35:42,875 --> 00:35:46,208
Try the cut the meat by itself,
then splash some vinegar on it.
1009
00:35:46,375 --> 00:35:47,750
- What have we got here?
- So, that's Mexican crema.
1010
00:35:47,875 --> 00:35:51,167
Growing up on the block,
it was our horseradish sauce.
1011
00:35:51,292 --> 00:35:53,208
- Mexican crema.
- And it's atomic horseradish,
1012
00:35:53,333 --> 00:35:55,208
Mexican crema,
pink Himalayan salt.
1013
00:35:55,375 --> 00:35:57,375
ANTHONY: What's special about
the chicken, and which sauce
1014
00:35:57,500 --> 00:35:59,625
should I use to dip
this chicken in?
1015
00:35:59,708 --> 00:36:01,500
Definitely try
the matamis sauce.
1016
00:36:01,625 --> 00:36:04,375
Usually, we would dip
that chicken in that sauce...
1017
00:36:04,542 --> 00:36:05,792
- Uh-huh?
- ...and grill it
1018
00:36:05,917 --> 00:36:07,500
- till it's candy-coated.
- Okay.
1019
00:36:07,583 --> 00:36:09,667
So, you could see
that the caramelized sugars
1020
00:36:09,750 --> 00:36:11,000
kinda pull on each other.
1021
00:36:11,125 --> 00:36:12,875
- Okay.
- And that's the dish
1022
00:36:13,042 --> 00:36:14,792
that really first
started us off,
1023
00:36:14,958 --> 00:36:16,583
because that's what we were
bringing to house parties,
1024
00:36:16,708 --> 00:36:18,333
ditching parties,
and community events...
1025
00:36:18,375 --> 00:36:20,292
- Yeah, yeah.
- ...where we were cooking
1026
00:36:20,417 --> 00:36:22,292
to have a good house party.
1027
00:36:22,375 --> 00:36:24,208
Man, I ain't heard somebody
use the word "ditch party"
1028
00:36:24,333 --> 00:36:26,042
in a long time.
1029
00:36:26,208 --> 00:36:27,500
That took me back
to my youth, man.
1030
00:36:27,708 --> 00:36:28,833
You go to a phone booth.
1031
00:36:28,958 --> 00:36:30,667
Yeah!
[laughter]
1032
00:36:30,792 --> 00:36:33,375
Call a pager to the flyer
1033
00:36:33,542 --> 00:36:34,792
to go to another
phone booth.
1034
00:36:34,875 --> 00:36:35,875
Exactly.
1035
00:36:36,000 --> 00:36:38,250
To eventually reach that spot.
1036
00:36:38,375 --> 00:36:39,792
- Yeah.
- All right, I gotta do
1037
00:36:39,917 --> 00:36:42,375
some deliveries,
so y'all continue to enjoy.
1038
00:36:42,500 --> 00:36:44,292
But you know, thank y'all
for hanging out with us.
1039
00:36:44,417 --> 00:36:45,708
- Man, I sure appreciate you...
- Okay.
1040
00:36:47,292 --> 00:36:47,392
- ...sitting down with us.
- Pleasure, man, thank you.
1041
00:36:48,250 --> 00:36:49,583
- Thank you.
- It's so good.
1042
00:36:49,708 --> 00:36:51,625
The beef stew is...
1043
00:36:51,750 --> 00:36:53,417
It's crazy,
with the coconut milk.
1044
00:36:53,500 --> 00:36:55,417
Yeah, it's taking the cake
for me.
1045
00:36:55,542 --> 00:36:57,125
It's so full of flavor.
1046
00:36:57,208 --> 00:36:58,583
Just the flavor of that,
you know,
1047
00:36:58,708 --> 00:37:00,667
and the coconut base.
1048
00:37:00,833 --> 00:37:04,167
They add so much culture
to it, that's--
1049
00:37:04,292 --> 00:37:06,333
I think that's important
for us to consider too,
1050
00:37:06,458 --> 00:37:08,792
like, being able to bring
something personal
1051
00:37:08,917 --> 00:37:10,917
into your flavor profile.
1052
00:37:11,042 --> 00:37:13,875
That's what I really like most
about this experience here.
1053
00:37:13,958 --> 00:37:15,833
I mean, I think that's what
makes every experience unique
1054
00:37:15,958 --> 00:37:17,833
into its own-- nostalgia.
1055
00:37:17,917 --> 00:37:21,208
And I think that's what makes
comfort food and soul food
1056
00:37:21,375 --> 00:37:23,083
- just that good.
- Yep.
1057
00:37:23,208 --> 00:37:24,667
It takes you on a journey.
1058
00:37:24,750 --> 00:37:27,583
Barbecue takes me back
to a safe place as a kid
1059
00:37:27,667 --> 00:37:29,542
because it was just
so simple then.
1060
00:37:29,625 --> 00:37:32,333
- Yeah.
- So, hearing Johneric's story
1061
00:37:32,458 --> 00:37:34,792
is what I'm taking away
from it as well.
1062
00:37:34,875 --> 00:37:37,583
CEDRIC: It was really inspiring.
We got to taste a number
1063
00:37:37,708 --> 00:37:39,917
of different barbecue styles
in L.A.
1064
00:37:40,042 --> 00:37:42,250
ANTHONY: Yeah, and we will take
that information
1065
00:37:42,375 --> 00:37:44,042
and implement it
into what we're trying to do.
1066
00:37:44,208 --> 00:37:47,250
We are archaeologists digging...
1067
00:37:47,375 --> 00:37:50,083
- Ooh, mm-hmm.
- ...through food
1068
00:37:50,208 --> 00:37:53,000
and taste world,
and think about that.
1069
00:37:53,083 --> 00:37:55,125
Like, the nacho cheese Dorito
1070
00:37:55,250 --> 00:37:59,208
was really not-cho cheese.
1071
00:37:59,333 --> 00:38:00,667
The dude was like,
"Let me get these--
1072
00:38:00,833 --> 00:38:02,042
yo, yo, bro!"
1073
00:38:02,167 --> 00:38:04,625
BOTH: That's not-cho cheese.
1074
00:38:04,750 --> 00:38:06,625
- Mm-hmm, yeah.
- And then, and they named it.
1075
00:38:06,750 --> 00:38:08,333
- And that was like, yeah.
- Nacho cheese.
1076
00:38:10,917 --> 00:38:12,167
♪ I know I'm blessed
1077
00:38:12,333 --> 00:38:13,667
♪ These are the words
I must confess ♪
1078
00:38:13,792 --> 00:38:16,333
♪ I must confess,
I know I'm blessed ♪
1079
00:38:17,375 --> 00:38:19,292
What do you think about
the adventures around L.A.?
1080
00:38:19,417 --> 00:38:21,500
- We went to Bootsy's...
- Park's Finest.
1081
00:38:21,667 --> 00:38:23,250
- Bludso.
- And then Woody's.
1082
00:38:23,375 --> 00:38:24,833
CEDRIC: I thought we tasted
some good food.
1083
00:38:24,917 --> 00:38:27,833
Something too
that I like is the story
1084
00:38:28,000 --> 00:38:29,417
about why they barbecue.
1085
00:38:29,542 --> 00:38:32,708
Most of these guys,
they grew up in this way
1086
00:38:32,875 --> 00:38:35,125
feeling like that's what
connected them
1087
00:38:35,250 --> 00:38:36,417
to their families.
1088
00:38:36,583 --> 00:38:38,375
It's that communal feeling,
1089
00:38:38,542 --> 00:38:40,500
and that's what we want this
to encompass.
1090
00:38:40,625 --> 00:38:43,083
We want people to have
something that taste good,
1091
00:38:43,208 --> 00:38:44,333
and it represents something,
right?
1092
00:38:44,500 --> 00:38:45,667
- Right.
- What we're representing
1093
00:38:45,750 --> 00:38:48,375
definitely is family, culture.
1094
00:38:48,542 --> 00:38:51,875
That's what will set us apart
from it not just being
1095
00:38:52,042 --> 00:38:54,208
- a barbecue joint.
- Yeah.
1096
00:38:54,375 --> 00:38:56,500
So, we got these rubs
that we're coming up with.
1097
00:38:56,583 --> 00:38:59,333
What is it that
we're trying to do?
1098
00:38:59,417 --> 00:39:01,917
What flavors do we want
to permeate the meat?
1099
00:39:02,083 --> 00:39:03,833
What is our,
you know, profile...
1100
00:39:03,958 --> 00:39:05,667
[beeping]
in order to get that AC taste?
1101
00:39:05,792 --> 00:39:08,000
Hold on. Diego!
[beeping continues]
1102
00:39:08,125 --> 00:39:09,292
Could you go out there
and tell 'em
1103
00:39:09,417 --> 00:39:10,833
to stop backing the truck up?
1104
00:39:10,958 --> 00:39:12,958
They're messing with my train
of thought right now.
1105
00:39:14,208 --> 00:39:15,667
Okay, he on it.
1106
00:39:17,208 --> 00:39:18,833
They stopped, Diego,
they good.
1107
00:39:18,958 --> 00:39:20,333
ANTHONY: It's good.
1108
00:39:20,500 --> 00:39:22,333
Was Diego
an affirmative action hire,
1109
00:39:22,417 --> 00:39:24,000
- or did we just...
- Yeah, it was important
1110
00:39:24,125 --> 00:39:25,458
- that we looked diverse.
- Yeah.
1111
00:39:25,542 --> 00:39:26,750
We don't want no people
to be like,
1112
00:39:26,875 --> 00:39:28,417
"Why y'all only got
y'all cousins in there?"
1113
00:39:28,542 --> 00:39:29,958
Yeah, yeah, that's true.
1114
00:39:30,083 --> 00:39:32,375
And plus, you know our cousins.
1115
00:39:32,542 --> 00:39:34,875
They'd be like, "Well, I told
you I was gonna be late."
1116
00:39:35,042 --> 00:39:36,583
- And I ain't got time for that.
- No, I ain't got time for that.
1117
00:39:36,708 --> 00:39:38,958
- Diego was a good hire too.
- Oh yeah.
1118
00:39:39,083 --> 00:39:40,958
We won when we found Diego.
1119
00:39:41,083 --> 00:39:43,167
He was a small boy just lost
in a Ralph's grocery store.
1120
00:39:43,250 --> 00:39:46,333
- Yeah.
- And he grew up with us.
1121
00:39:46,375 --> 00:39:48,333
And he works
as a great driver.
1122
00:39:48,500 --> 00:39:49,875
- Yeah, yeah.
- Barber.
1123
00:39:50,000 --> 00:39:51,333
- He cuts our hair sometimes.
- Yeah.
1124
00:39:51,500 --> 00:39:53,375
So, he's just been
a really--
1125
00:39:53,500 --> 00:39:55,625
just a Swiss army knife
of a human being.
1126
00:39:55,750 --> 00:39:58,292
- That's-- that's Diego.
- Yeah.
1127
00:39:58,417 --> 00:40:00,958
We want to make a great product
for our people,
1128
00:40:01,042 --> 00:40:03,292
something that they can go
and buy, be proud of.
1129
00:40:03,417 --> 00:40:05,333
And so, we're gonna
keep discovering.
1130
00:40:05,500 --> 00:40:07,250
Right.
I think we're gonna need
1131
00:40:07,375 --> 00:40:08,833
these food scientists
to really help us
1132
00:40:09,000 --> 00:40:11,042
get us to where we want
to be flavor-wise.
1133
00:40:11,167 --> 00:40:12,292
- Yeah.
- I think we're ready.
1134
00:40:12,375 --> 00:40:13,792
I'm definitely ready, man.
1135
00:40:13,875 --> 00:40:16,500
I think I'm gonna sit here
and doodle some more.
1136
00:40:16,583 --> 00:40:18,625
- Doodle some more.
- I'm a huge doodler.
1137
00:40:19,792 --> 00:40:21,792
Diego!
Get a couple coffees, Diego.
1138
00:40:21,917 --> 00:40:23,375
Thanks, Diego.
1139
00:40:23,458 --> 00:40:25,208
Actually, "mackas."
1140
00:40:25,375 --> 00:40:27,333
Matcha. Matcha.
1141
00:40:27,375 --> 00:40:30,500
- Matcha.
- Matcha.
1142
00:40:32,708 --> 00:40:34,583
We are very happy
to be on this journey
1143
00:40:34,750 --> 00:40:37,083
as friends-- matter of fact,
as best friends.
1144
00:40:37,208 --> 00:40:39,833
CROWD: Aww!
- In your mouth.
1145
00:40:39,917 --> 00:40:41,500
You know what I'm saying?
[laughter]
1146
00:40:41,667 --> 00:40:43,042
CEDRIC: This season
on "Kings of Barbecue..."
1147
00:40:43,208 --> 00:40:44,750
Our reputation's at stake.
1148
00:40:44,875 --> 00:40:46,917
Who do we get to advise us
on this, man?
1149
00:40:47,042 --> 00:40:48,792
We need a marketing team.
Erik Huberman.
1150
00:40:48,875 --> 00:40:50,875
ANTHONY: Isn't he the guy
that helps "Shark Tank"?
1151
00:40:51,000 --> 00:40:53,167
The big thing is,
what is missing in the market
1152
00:40:53,375 --> 00:40:54,417
that AC Barbeque
is going to serve?
1153
00:40:54,542 --> 00:40:55,750
- Got it.
- We got some homework
1154
00:40:55,875 --> 00:40:56,917
to do then.
1155
00:40:58,625 --> 00:41:00,375
I think we should go
to my crib, man.
1156
00:41:00,500 --> 00:41:02,333
- We should go to St. Louis.
- Oh!
1157
00:41:02,458 --> 00:41:04,333
CEDRIC: We're gonna taste
barbecue all around.
1158
00:41:04,458 --> 00:41:05,917
- Hey, all right!
ANTHONY: Oh, okay.
1159
00:41:06,042 --> 00:41:08,833
St. Louis is known
for wet, messy sauce.
1160
00:41:09,000 --> 00:41:11,292
We put cole slaw
on everything barbecue, yeah.
1161
00:41:11,417 --> 00:41:13,250
ANTHONY: We are finally here.
1162
00:41:13,375 --> 00:41:15,542
CEDRIC: The Super Bowl
of barbecue.
1163
00:41:15,708 --> 00:41:18,167
In Memphis, they like it sweet
and hot on the back end.
1164
00:41:18,250 --> 00:41:19,417
Are we still talking about meat?
1165
00:41:19,542 --> 00:41:21,333
- Right now, we are.
- [laughing]
1166
00:41:22,417 --> 00:41:25,333
All you need to do is hone in
on what your favorite three are.
1167
00:41:25,458 --> 00:41:26,667
CEDRIC: Our food scientists,
1168
00:41:26,750 --> 00:41:28,167
they bringing flavor rubs
for us.
1169
00:41:28,375 --> 00:41:29,958
ANTHONY: This might be it.
CEDRIC: This is it right here.
1170
00:41:31,375 --> 00:41:33,792
We serious, boy!
1171
00:41:33,875 --> 00:41:36,958
You know what'd be fun,
is to have a little celebration.
1172
00:41:38,625 --> 00:41:40,167
What up, baby?
[overlapping chatter]
1173
00:41:40,333 --> 00:41:42,542
CEDRIC: Hey...
- Ah, what's up?
1174
00:41:42,708 --> 00:41:44,542
ANTHONY: This is a meatless
meatball now.
1175
00:41:44,667 --> 00:41:46,333
Oh, you're just gonna put
the whole ball in your mouth.
1176
00:41:46,458 --> 00:41:47,917
Are you enjoying it?
1177
00:41:48,083 --> 00:41:49,458
[laughing]
1178
00:41:51,083 --> 00:41:53,500
CEDRIC: This sauce thing
is our next big step.
1179
00:41:53,583 --> 00:41:55,625
All right.
We're doing sauces this time.
1180
00:41:55,792 --> 00:41:58,292
- Oh!
- I'm not mad at it.
1181
00:41:58,417 --> 00:42:00,000
Not enough bourbon for me.
I don't feel lit.
1182
00:42:00,125 --> 00:42:01,667
That's what you're looking for
from your ribs?
1183
00:42:01,750 --> 00:42:03,500
Oh, no, never mind.
I'm sorry.
1184
00:42:06,333 --> 00:42:09,500
We want to venture out
into the accessory business.
1185
00:42:09,625 --> 00:42:10,958
I see you got it all
set up here.
1186
00:42:11,083 --> 00:42:13,042
We got so much
cool stuff, all right.
1187
00:42:13,167 --> 00:42:16,250
Ced has this great idea about
making an octagon...
1188
00:42:16,417 --> 00:42:17,958
Burger, 'cause we want you to...
1189
00:42:18,042 --> 00:42:19,375
[burger press hits counter]
BOTH: ...stop right here.
1190
00:42:19,542 --> 00:42:20,750
[chuckles]
1191
00:42:20,875 --> 00:42:22,333
Y'all did it.
Look at that.
1192
00:42:22,458 --> 00:42:23,667
Yeah, we did.
There it is.
1193
00:42:23,792 --> 00:42:25,125
ANTHONY: Okay.
CEDRIC: I love that.
1194
00:42:26,750 --> 00:42:28,792
ANTHONY: Attention,
all Walmart shoppers.
1195
00:42:28,875 --> 00:42:31,250
We have a great deal
for you today.
1196
00:42:31,375 --> 00:42:33,375
CEDRIC: Check out these rubs.
Do you notice these people?
1197
00:42:33,542 --> 00:42:34,500
- Oh!
- "Wow," right?
1198
00:42:34,625 --> 00:42:36,042
Y'all look exactly the same.
1199
00:42:36,167 --> 00:42:37,458
Well, that's 'cause
we're the same.
1200
00:42:37,542 --> 00:42:39,167
Y'all having fun yet?
1201
00:42:39,208 --> 00:42:41,542
[crowd cheering]
1202
00:42:41,667 --> 00:42:43,958
ANTHONY: Together, we're about
to set the grilling world
1203
00:42:44,042 --> 00:42:48,750
on its head, and we're bringing
you along for the ride.
1204
00:42:50,250 --> 00:42:51,875
BOTH: Ohh!
92627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.