All language subtitles for Hidden.Strike.Danish-WWW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,625 --> 00:01:59,083
Efter at have modstÄet
ubarmhjertige angreb fra lejesoldater
2
00:01:59,083 --> 00:02:00,875
i de eskalerende oliekrige,
3
00:02:01,375 --> 00:02:03,750
er der endelig en redning i vente
4
00:02:03,750 --> 00:02:07,333
for de belejrede ansatte
pÄ det kinesiske olieraffinaderi
5
00:02:07,333 --> 00:02:08,541
i MellemĂžsten.
6
00:02:08,541 --> 00:02:11,833
{\an8}
IfĂžlge professor Cheng, Yutimes direktĂžr,
7
00:02:11,833 --> 00:02:15,291
{\an8}
har et privat sikkerhedshold fra Kina
meldt sig frivilligt
8
00:02:15,291 --> 00:02:17,916
{\an8}
til at udfĂžre
den risikable mission at hente
9
00:02:17,916 --> 00:02:20,666
{\an8}
de fangede oliearbejdere,
som er i livsfare,
10
00:02:20,666 --> 00:02:23,541
{\an8}
og eskortere dem til den grĂžnne zone.
11
00:02:38,083 --> 00:02:39,000
Chef Luo.
12
00:02:39,000 --> 00:02:40,791
Vi nĂŠrmer os landingszonen.
13
00:02:41,875 --> 00:02:42,875
Det er modtaget.
14
00:03:09,416 --> 00:03:10,625
- Dragon Luo.
- Ja.
15
00:03:10,625 --> 00:03:13,083
- Jeg er professor Cheng, direktĂžr.
- Goddag.
16
00:03:13,083 --> 00:03:14,666
Tak, fordi I er kommet.
17
00:03:15,416 --> 00:03:17,041
Vil du venligst briefe mig?
18
00:03:17,041 --> 00:03:19,583
- Ja, fĂžlg med mig.
- HaiMing, start aflĂŠsning.
19
00:03:19,583 --> 00:03:21,666
- I to fĂžlger med.
- Javel, sir.
20
00:03:21,666 --> 00:03:24,375
Vi er kun i sikkerhed pÄ raffinaderiet.
21
00:03:24,375 --> 00:03:27,083
Tag det roligt, vi skal nok fÄ jer ud.
22
00:03:27,083 --> 00:03:30,166
Vores fly venter pÄ jer i den grÞnne zone.
23
00:03:31,291 --> 00:03:33,208
- Ved du, hvem oprĂžrerne er?
- Nej.
24
00:03:33,208 --> 00:03:37,125
De vil overtage raffinaderiet.
Vi har vĂŠret omringet i to uger.
25
00:03:37,125 --> 00:03:39,541
De angriber med et par dages mellemrum.
26
00:03:39,541 --> 00:03:41,833
Vi har optrappet sikkerheden her,
27
00:03:41,833 --> 00:03:45,541
men hvis de angriber som i gÄr,
sÄ klarer vi den ikke igen.
28
00:03:45,541 --> 00:03:47,083
Vi mÄ evakuere.
29
00:03:47,666 --> 00:03:49,833
Hvor mange folk skal vi evakuere?
30
00:03:49,833 --> 00:03:52,125
Inklusive bĂžrnene er der 498.
31
00:03:53,791 --> 00:03:55,916
Vi fÄr meget travlt inden aktionen.
32
00:03:56,625 --> 00:03:58,083
Vi kĂžrer ved daggry.
33
00:04:02,125 --> 00:04:04,208
Han er tilfreds. Han ser glad ud.
34
00:04:04,208 --> 00:04:06,125
Nej, han er bekymret nu.
35
00:04:07,708 --> 00:04:08,666
Den er i sandet.
36
00:04:10,000 --> 00:04:10,958
Jeg fik den!
37
00:04:16,083 --> 00:04:18,083
- Hvad sÄ, Chris?
- Du er forsinket.
38
00:04:18,583 --> 00:04:19,958
For fanden da.
39
00:04:22,208 --> 00:04:24,041
Her er dine penge, som lovet.
40
00:04:26,291 --> 00:04:28,000
Ind og ud. Ingen kom til skade.
41
00:04:30,500 --> 00:04:31,750
Vil du tĂŠlle dem?
42
00:04:31,750 --> 00:04:35,375
Ja, selvfĂžlgelig.
Du er familie, men du er en tyv.
43
00:04:36,458 --> 00:04:38,083
Skaldede Ărn er ligeglad.
44
00:04:39,875 --> 00:04:42,666
Jeg misfortolkede.
Han er vist ikke ligeglad.
45
00:04:42,666 --> 00:04:44,000
Hvad er hans Ăžgenavn?
46
00:04:44,000 --> 00:04:45,125
Har I Ăžgenavne?
47
00:04:46,458 --> 00:04:47,791
Har I ikke Ăžgenavne?
48
00:04:49,291 --> 00:04:51,625
Ăgenavne er centrale i kammeratskabet.
49
00:04:52,125 --> 00:04:55,833
Jeg har heldigvis vĂŠret mester
i Ăžgenavne siden puslingefodbold.
50
00:04:55,833 --> 00:04:58,166
Brormand. Fyrene er lidt pÄ nerverne.
51
00:04:58,166 --> 00:05:00,166
Jeg skal nok berolige dem. Okay.
52
00:05:00,750 --> 00:05:02,958
Skaldede Ărn, ligesom i Muppet Show.
53
00:05:02,958 --> 00:05:06,250
Tandstik. Der er en dobbelt betydning.
54
00:05:06,250 --> 00:05:09,000
Tomb Raider, fordi jeg fĂžler,
55
00:05:09,500 --> 00:05:11,625
at du vil hjemsĂžge mig efter dĂžden.
56
00:05:20,375 --> 00:05:22,041
Der sker en hel masse her.
57
00:05:23,833 --> 00:05:26,875
Jeg overvejer "Graffiti,"
fordi det ligner hĂŠrvĂŠrk.
58
00:05:28,083 --> 00:05:30,875
Men vent, det er kun en start.
59
00:05:30,875 --> 00:05:33,958
Bror? Gider du vĂŠre seriĂžs et Ăžjeblik?
60
00:05:34,750 --> 00:05:36,666
Har du tĂŠnkt over min plan?
61
00:05:36,666 --> 00:05:39,375
En mission og fem gange flere penge?
62
00:05:39,875 --> 00:05:41,416
Nej, jeg har gjort nok.
63
00:05:41,416 --> 00:05:44,291
Har det her sted ikke gavn af flere penge?
64
00:05:44,291 --> 00:05:45,208
Lad vĂŠre.
65
00:05:45,791 --> 00:05:47,583
Det er et ret stort job.
66
00:05:47,583 --> 00:05:49,291
- Et bevÊgeligt mÄl.
- Niks.
67
00:05:49,291 --> 00:05:52,000
- Og det er for Unicorp.
- Ikke interesseret.
68
00:05:52,000 --> 00:05:54,958
Kan du huske angrebet pÄ OmrÄde Syv?
69
00:05:55,833 --> 00:05:57,833
Da fem af vores fyre blev nakket.
70
00:05:59,833 --> 00:06:01,833
Den her skiderik bevĂŠbnede dem.
71
00:06:02,708 --> 00:06:06,708
Lige nu eskorterer et hold lejesoldater
det svin tilbage til Kina.
72
00:06:06,708 --> 00:06:10,166
- Vil du gÄ imod kineserne?
- Nej, det er ikke dem.
73
00:06:10,666 --> 00:06:12,708
Det er en international forbryder.
74
00:06:13,208 --> 00:06:16,625
De kĂžrer hende ad DĂždens Motorvej
til den grĂžnne zone.
75
00:06:16,625 --> 00:06:17,750
Store Hund!
76
00:06:18,250 --> 00:06:19,958
Bliv der, jeg henter dig.
77
00:06:21,500 --> 00:06:22,541
DĂždens Motorvej?
78
00:06:23,583 --> 00:06:26,000
Det er landets farligste vej. Det ved du.
79
00:06:26,500 --> 00:06:28,166
Kun en idiot ville gĂžre det.
80
00:06:30,375 --> 00:06:32,000
Far ville have gjort det.
81
00:06:38,250 --> 00:06:39,083
Det var lavt.
82
00:06:42,291 --> 00:06:43,208
Selv for dig.
83
00:06:54,083 --> 00:06:55,791
Hold Ăžje med bolden.
84
00:06:58,250 --> 00:06:59,416
Den var der nĂŠsten.
85
00:06:59,416 --> 00:07:01,375
Fyr lĂžs af alle krĂŠfter.
86
00:07:03,708 --> 00:07:04,625
Fantastisk!
87
00:07:11,208 --> 00:07:12,916
Kom nu, Funhouse.
88
00:07:14,958 --> 00:07:16,000
Hej, Soraya.
89
00:07:17,125 --> 00:07:18,250
Hej, Owen.
90
00:07:20,125 --> 00:07:21,500
Du ser smuk ud i dag.
91
00:07:22,458 --> 00:07:23,625
Hvad? Nej!
92
00:07:23,625 --> 00:07:29,250
Hvis jeg mÄ have lov at sige det,
sÄ fÄr den abaya din hud til at lyse op.
93
00:07:29,250 --> 00:07:30,458
Owen, stop.
94
00:07:32,416 --> 00:07:34,958
- Altid pÄ arbejde.
- Ligesom dig, min ven.
95
00:07:37,333 --> 00:07:38,666
Hvad med rĂžret?
96
00:07:40,458 --> 00:07:41,458
Det er knastĂžrt.
97
00:07:42,166 --> 00:07:44,750
Og du spilder din tid. Pumpen er rusten.
98
00:07:46,166 --> 00:07:47,125
RĂžret er afbrudt.
99
00:07:54,291 --> 00:07:56,083
Hvor jeg dog hader det firma.
100
00:07:56,833 --> 00:07:58,958
- Jeg hader, vi ikke har vand.
- Ja.
101
00:07:59,666 --> 00:08:03,250
Der er kun lidt,
og vi tager lidt ad gangen med spande.
102
00:08:04,250 --> 00:08:07,208
Det er ikke nok.
De har afskÄret os med dÊmningen.
103
00:08:09,333 --> 00:08:11,750
Jeg kan tage det op med Unicorps ledelse,
104
00:08:11,750 --> 00:08:13,416
men du kender dem.
105
00:08:13,416 --> 00:08:15,000
Vil du bestikke dem?
106
00:08:15,000 --> 00:08:17,583
Kun én ting er dyrere end olie.
107
00:08:18,583 --> 00:08:19,666
Vand.
108
00:08:19,666 --> 00:08:22,083
Jo stĂžrre behovet er, jo dyrere.
109
00:08:22,083 --> 00:08:23,000
Hvor meget?
110
00:08:25,666 --> 00:08:27,083
MÄske 100.000 dollars.
111
00:08:30,250 --> 00:08:33,250
Undskyld. Jeg gĂžr alt, hvad jeg kan, men...
112
00:08:41,625 --> 00:08:44,000
Jeg samler et hold, hvis I skaffer penge.
113
00:08:44,958 --> 00:08:45,791
Okay.
114
00:08:46,833 --> 00:08:47,750
GĂžr dit bedste.
115
00:08:50,000 --> 00:08:51,791
De klarer sig ikke uden vand.
116
00:08:55,291 --> 00:08:56,541
Vejret er klart.
117
00:08:58,250 --> 00:09:01,041
Sig til dem, at vi ankommer i to grupper.
118
00:09:01,041 --> 00:09:03,458
- Klokken ni og klokken fire.
- Okay.
119
00:09:04,166 --> 00:09:05,333
PĂ„ engelsk, tak.
120
00:09:05,833 --> 00:09:07,041
Og helikoptere?
121
00:09:07,541 --> 00:09:10,291
De primĂŠre og sekundĂŠre ruter
er fjendtlige.
122
00:09:10,791 --> 00:09:13,625
Sir, alle andre veje er
under oprĂžrernes kontrol.
123
00:09:14,833 --> 00:09:17,291
SĂ„ tager vi stadig DĂždens Motorvej.
124
00:09:17,291 --> 00:09:20,416
Det er den hurtigste vej herfra
til den grĂžnne zone.
125
00:09:20,416 --> 00:09:22,291
Uden stop, otte timer.
126
00:09:34,458 --> 00:09:35,500
Chris...
127
00:09:36,333 --> 00:09:39,166
Hvorfra skal vi fÄ 100.000 dollars?
128
00:09:42,541 --> 00:09:43,541
Jeg lĂžser det.
129
00:09:44,541 --> 00:09:45,583
Okay.
130
00:09:59,791 --> 00:10:00,875
Sektor fire, klar.
131
00:10:00,875 --> 00:10:02,416
Sektor tre, klar.
132
00:10:03,666 --> 00:10:04,625
Sektor to, klar.
133
00:10:04,625 --> 00:10:06,083
Sektor et, klar.
134
00:10:08,000 --> 00:10:10,333
- Vi lukker ned nu.
- Modtaget.
135
00:10:13,291 --> 00:10:15,750
Professor, vi skal bruge donglen.
136
00:10:29,625 --> 00:10:30,625
GÄr det bedre?
137
00:10:31,708 --> 00:10:32,750
Ikke rigtigt.
138
00:10:38,250 --> 00:10:39,166
Systemet er nede.
139
00:10:40,583 --> 00:10:42,833
- Mei, tag min taske.
- Okay.
140
00:10:42,833 --> 00:10:43,791
Pas pÄ.
141
00:10:46,250 --> 00:10:48,208
Professor, vi skal af sted.
142
00:10:49,250 --> 00:10:50,708
GĂžr jer klar!
143
00:10:58,458 --> 00:10:59,916
- Lav en tĂŠlling.
- Javel.
144
00:11:01,125 --> 00:11:01,958
Kom nu.
145
00:11:03,291 --> 00:11:04,208
FĂžlg efter mig.
146
00:11:04,833 --> 00:11:05,958
Kom nu!
147
00:11:09,083 --> 00:11:12,333
Professor, der er en plads pÄ bus otte.
148
00:11:12,333 --> 00:11:14,333
Du kan kĂžre med din assistent.
149
00:11:14,333 --> 00:11:15,375
Glimrende, kom.
150
00:11:16,416 --> 00:11:18,000
Men du er pÄ bus et.
151
00:11:21,125 --> 00:11:23,458
Okay. Vi ses i den grĂžnne zone.
152
00:11:23,458 --> 00:11:24,750
Pas pÄ dig selv.
153
00:11:40,291 --> 00:11:41,166
Dr. Mei.
154
00:11:41,958 --> 00:11:43,166
Du har et sĂŠde.
155
00:11:51,041 --> 00:11:52,208
Shadow Squad.
156
00:11:56,416 --> 00:11:57,916
- Af sted!
- Javel!
157
00:12:09,458 --> 00:12:10,291
Ryk ud!
158
00:12:10,958 --> 00:12:11,791
Hold fast.
159
00:12:12,416 --> 00:12:14,166
Okay, af sted.
160
00:12:31,250 --> 00:12:32,208
Chef Luo...
161
00:12:32,708 --> 00:12:35,125
Helikopterne styrer mod den grĂžnne zone.
162
00:12:35,875 --> 00:12:37,291
I er alene nu.
163
00:12:49,250 --> 00:12:50,583
Radiotjek et.
164
00:12:50,583 --> 00:12:51,750
To tjek.
165
00:12:52,750 --> 00:12:54,833
- Tre tjek.
- Fire tjek.
166
00:12:56,083 --> 00:12:56,916
Fem tjek.
167
00:12:57,666 --> 00:12:58,625
Seks tjek.
168
00:12:59,625 --> 00:13:00,708
Syv tjek.
169
00:13:00,708 --> 00:13:01,708
Otte tjek.
170
00:13:02,208 --> 00:13:03,083
Ni tjek.
171
00:13:03,833 --> 00:13:04,666
Ti tjek.
172
00:13:05,291 --> 00:13:06,541
Elleve tjek.
173
00:13:21,208 --> 00:13:22,458
Du bÞr ikke stÄ op.
174
00:13:22,958 --> 00:13:24,541
Vejen er meget ujĂŠvn.
175
00:13:25,750 --> 00:13:26,583
Jeg er okay.
176
00:13:30,500 --> 00:13:32,083
StĂŠdigere end din mor.
177
00:13:35,708 --> 00:13:37,291
SĂ„ du husker hende?
178
00:14:04,291 --> 00:14:07,250
DĂždens Motorvej. Det er trĂžsteslĂžst.
179
00:14:09,458 --> 00:14:12,791
Mange dĂžde her under krigen.
Der er stadig farligt.
180
00:14:13,541 --> 00:14:14,750
Men vi klarer den.
181
00:14:16,375 --> 00:14:18,916
Pas pÄ siderne. Hold jer klar.
182
00:14:22,625 --> 00:14:23,500
SĂŠt dig ned.
183
00:14:32,875 --> 00:14:33,916
Selen, tak.
184
00:15:00,041 --> 00:15:01,208
Der er et minefelt.
185
00:15:02,541 --> 00:15:03,750
Jeg kan se dem!
186
00:15:06,291 --> 00:15:07,583
Det ved jeg. Rolig.
187
00:15:09,416 --> 00:15:11,333
Bliv i formation. Pas pÄ.
188
00:15:14,250 --> 00:15:15,541
Hvad laver du?
189
00:15:15,541 --> 00:15:16,958
Der er ingen miner.
190
00:16:01,625 --> 00:16:02,625
SĂ„ du det?
191
00:16:03,666 --> 00:16:04,791
Det er en fĂŠlde.
192
00:16:05,500 --> 00:16:06,750
De lokker os ind.
193
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
Og nÄr vi slapper af, slÄr de til.
194
00:16:30,458 --> 00:16:31,333
Mei.
195
00:16:32,875 --> 00:16:35,125
Jeg er her for at beskytte dig.
196
00:16:36,041 --> 00:16:38,291
Nej, du er her for at vĂŠre en helt.
197
00:16:39,500 --> 00:16:40,666
For de andre.
198
00:16:42,833 --> 00:16:45,083
Dit navn stod pÄ evakueringslisten.
199
00:16:51,375 --> 00:16:52,291
SĂ„...
200
00:16:53,291 --> 00:16:55,708
Er du taget helt hertil med dit hold
201
00:16:56,375 --> 00:16:57,625
for min tilgivelse?
202
00:16:58,125 --> 00:16:59,541
Men du fÄr den ikke.
203
00:16:59,541 --> 00:17:02,708
Du knuste mors hjerte og ogsÄ mit.
204
00:17:02,708 --> 00:17:04,250
Jeg tilgiver dig aldrig.
205
00:17:04,833 --> 00:17:06,750
Din mor tog dig fra mig.
206
00:17:06,750 --> 00:17:09,375
Ja, fordi du var ligeglad med os.
207
00:17:10,458 --> 00:17:12,666
Mor var indlagt pÄ hospitalet.
208
00:17:14,041 --> 00:17:15,750
Hun var sengeliggende.
209
00:17:16,458 --> 00:17:19,375
Men du besÞgte hende ikke én gang.
210
00:17:24,250 --> 00:17:25,791
Hvordan kunne du gĂžre det?
211
00:17:26,666 --> 00:17:30,000
Jeg var pÄ en tophemmelig mission
for vores land.
212
00:17:30,875 --> 00:17:32,250
For vores land?
213
00:17:32,750 --> 00:17:33,625
Javel.
214
00:17:35,541 --> 00:17:36,500
Hvad med mig?
215
00:17:37,208 --> 00:17:38,875
Jeg var helt lille.
216
00:17:39,458 --> 00:17:42,333
Og mor var indlagt.
Hun havde ogsÄ brug for dig.
217
00:17:47,166 --> 00:17:48,708
Hvad gjorde du for os?
218
00:17:58,000 --> 00:17:59,416
Som ingeniĂžr her,
219
00:18:00,291 --> 00:18:01,375
takker jeg dig.
220
00:18:02,375 --> 00:18:03,541
Men som din datter...
221
00:18:05,166 --> 00:18:06,291
Jeg har talt ud.
222
00:18:10,708 --> 00:18:12,375
Dragon, din klokken et.
223
00:18:19,416 --> 00:18:20,750
OpmĂŠrksomhed, tak.
224
00:18:21,333 --> 00:18:22,541
Vi har en sandstorm.
225
00:18:28,666 --> 00:18:29,625
QiXing?
226
00:18:29,625 --> 00:18:31,541
Skulle vejret ikke vĂŠre klart?
227
00:18:31,541 --> 00:18:33,458
Jeg har holdt Ăžje med dataene.
228
00:18:33,458 --> 00:18:35,666
Chancen for en sandstorm er pÄ nul.
229
00:18:35,666 --> 00:18:38,166
Vi nÄr det ikke, hvis vi holder en pause.
230
00:18:38,166 --> 00:18:39,708
Jing og Yan, luk til.
231
00:18:39,708 --> 00:18:41,666
Vi kĂžrer hurtigt igennem.
232
00:19:06,416 --> 00:19:08,875
Denne sandstorm er ret usĂŠdvanlig.
233
00:19:12,375 --> 00:19:13,250
HaiMing.
234
00:19:15,625 --> 00:19:16,500
HaiMing?
235
00:19:18,625 --> 00:19:19,750
HaiMing, er du der?
236
00:19:20,708 --> 00:19:21,708
Ingen modtagelse.
237
00:19:23,375 --> 00:19:24,208
ShenWei?
238
00:19:24,791 --> 00:19:25,625
Yan?
239
00:19:27,833 --> 00:19:29,500
Underligt, intet signal.
240
00:19:30,000 --> 00:19:31,500
Vent, er det...
241
00:19:32,000 --> 00:19:32,833
Hvad?
242
00:19:37,000 --> 00:19:38,708
Jeg troede, jeg sÄ noget.
243
00:19:45,291 --> 00:19:47,833
Du burde vÊre tÊt pÄ mÄlet. Hvad ser du?
244
00:19:48,625 --> 00:19:49,958
Der er det.
245
00:19:50,833 --> 00:19:53,416
Vores mÄl plus fire fra kerneholdet.
246
00:19:53,416 --> 00:19:57,791
Tandstik, Tomb Raider, vi er pÄ mÄlet.
Krusedulle, sÊt i gang. Kom sÄ.
247
00:20:00,375 --> 00:20:01,875
Jeg hedder Knox.
248
00:20:09,541 --> 00:20:11,041
Hvorfor al den stĂžj?
249
00:20:21,666 --> 00:20:23,000
Tilbage pÄ hovedvejen.
250
00:20:27,541 --> 00:20:28,833
Har du det sjovt?
251
00:20:28,833 --> 00:20:30,333
SÞrg for at vÊre vÄgen.
252
00:21:06,916 --> 00:21:07,750
Alle ned!
253
00:21:07,750 --> 00:21:08,791
RĂžr jer ikke!
254
00:21:08,791 --> 00:21:10,041
Ned pÄ gulvet!
255
00:21:10,041 --> 00:21:11,916
Har du et hĂžreproblem?
256
00:21:11,916 --> 00:21:14,458
RÞr jer ikke! Ned pÄ gulvet!
257
00:21:14,458 --> 00:21:16,416
Alt er clearet. Bane sikret.
258
00:21:19,125 --> 00:21:20,041
Ned med jer!
259
00:21:20,041 --> 00:21:21,166
Vil du dĂž?
260
00:21:21,916 --> 00:21:23,541
Ned pÄ gulvet, lig stille!
261
00:22:21,583 --> 00:22:22,708
Hvor skal de hen?
262
00:22:29,916 --> 00:22:31,000
MĂŠrkeligt...
263
00:22:40,000 --> 00:22:40,833
ShenWei?
264
00:22:40,833 --> 00:22:42,083
Yan, HaiMing?
265
00:22:42,083 --> 00:22:43,333
Er der nogen?
266
00:22:50,833 --> 00:22:51,708
Samling!
267
00:22:53,666 --> 00:22:54,541
Fart pÄ!
268
00:22:57,041 --> 00:22:58,416
Hvorfor svarer ingen?
269
00:22:58,416 --> 00:23:00,583
Vores kommunikation er gÄet ned.
270
00:23:00,583 --> 00:23:01,916
Hvad med jer?
271
00:23:01,916 --> 00:23:03,625
Vi har ikke noget signal.
272
00:23:04,333 --> 00:23:07,250
- Er alle her?
- Bus otte har forladt konvojen.
273
00:23:07,250 --> 00:23:09,083
- I hvilken retning?
- Ăst.
274
00:23:11,625 --> 00:23:13,291
- Og Yan?
- Bus 11 er ogsÄ vÊk.
275
00:23:13,291 --> 00:23:14,666
Hvad er der galt?
276
00:23:14,666 --> 00:23:16,791
I mistede to busser i en storm.
277
00:23:19,375 --> 00:23:20,833
Den var ikke naturlig.
278
00:23:22,541 --> 00:23:24,041
Kom sÄ, skynd jer!
279
00:23:26,166 --> 00:23:27,625
Kom nu.
280
00:23:29,083 --> 00:23:31,166
BevÊbnede de OmrÄde Syv?
281
00:23:31,166 --> 00:23:32,541
- Ja, hvorfor?
- Dem?
282
00:23:33,375 --> 00:23:35,458
Hvordan ser en forbryder ud, bror?
283
00:23:35,458 --> 00:23:38,166
Hvad med Typhoid Mary? Hun drĂŠbte 100.
284
00:23:38,666 --> 00:23:40,208
Ja, og hun var bare kok.
285
00:23:43,625 --> 00:23:45,791
- Vi har det!
- Dragon!
286
00:23:47,416 --> 00:23:49,708
Kaptajn Azir, vi mistede to busser.
287
00:23:49,708 --> 00:23:51,333
Vi skal bruge jer her.
288
00:23:51,333 --> 00:23:54,333
Modtaget, chef. Vi vender om.
289
00:23:54,916 --> 00:23:57,125
- Godt. Tag helikopteren.
- Okay.
290
00:23:57,125 --> 00:23:58,708
- FĂžlg med mig.
- Hvorhen?
291
00:23:58,708 --> 00:24:01,916
Du kender Ăžrkenen.
Er det ikke med i dit arbejde?
292
00:24:01,916 --> 00:24:05,500
Jo, jeg har undersÞgt omrÄdet
med professor Cheng. Hvorfor?
293
00:24:05,500 --> 00:24:08,541
- HjĂŠlp mig med at finde busserne.
- Men...
294
00:24:11,875 --> 00:24:13,458
Jeg skal nok beskytte dig.
295
00:24:45,500 --> 00:24:46,791
Stormen lĂŠgger sig.
296
00:24:48,041 --> 00:24:49,875
Det her sker ikke i klĂžfterne.
297
00:24:49,875 --> 00:24:50,833
Se!
298
00:25:03,041 --> 00:25:04,041
ShenWei.
299
00:25:04,041 --> 00:25:05,833
Stormen er menneskeskabt.
300
00:25:06,708 --> 00:25:09,708
De bruger jetmotorer til at flytte sandet.
301
00:25:10,375 --> 00:25:11,416
Modtaget.
302
00:25:11,416 --> 00:25:13,833
Azir, flyv nordpÄ.
303
00:25:26,166 --> 00:25:27,500
Dragon!
304
00:25:28,625 --> 00:25:29,500
Dragon!
305
00:25:30,250 --> 00:25:31,166
Hallo?
306
00:25:32,500 --> 00:25:34,875
Vi blev overfaldet af lejesoldater.
307
00:25:34,875 --> 00:25:37,625
- Hvem var de?
- Amerikanere. De var hurtige.
308
00:25:38,208 --> 00:25:39,125
Organiserede.
309
00:25:39,708 --> 00:25:40,625
Afvent.
310
00:25:42,166 --> 00:25:43,958
Rapporter til HaiMing.
311
00:25:44,541 --> 00:25:45,541
Modtaget.
312
00:25:51,416 --> 00:25:55,166
HaiMing? Kan du finde
en gps-position pÄ bus otte?
313
00:25:56,083 --> 00:25:57,250
Ingen lokalisering.
314
00:25:58,291 --> 00:25:59,166
ShenWei.
315
00:25:59,750 --> 00:26:03,958
Scan i en radius pÄ ti kilometer
efter hurtige kĂžretĂžjer.
316
00:26:03,958 --> 00:26:06,041
Rapporter, hvis du finder noget.
317
00:26:06,791 --> 00:26:07,625
Javel.
318
00:26:08,791 --> 00:26:10,000
Vend om!
319
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Hvad er der?
320
00:26:23,583 --> 00:26:27,041
- Jeg kan aldrig stole pÄ dig.
- Bror, du er paranoid.
321
00:26:27,541 --> 00:26:29,458
Pis... Helikoptere!
322
00:26:33,333 --> 00:26:34,333
DĂŠkild.
323
00:26:35,166 --> 00:26:37,791
- Det mÄ vÊre dem! KÞr!
- Modtaget!
324
00:26:52,791 --> 00:26:57,208
Dragon Luo, jeg kan se lejesoldater,
og de skyder pÄ os!
325
00:26:58,916 --> 00:27:00,708
Af sted. Flyv ÞstpÄ.
326
00:27:02,291 --> 00:27:05,208
Yan, kĂžr til den grĂžnne zone med de andre.
327
00:27:05,208 --> 00:27:08,083
- Vi mĂždes der senere.
- Modtaget.
328
00:27:08,083 --> 00:27:09,125
HaiMing.
329
00:27:09,125 --> 00:27:10,583
FĂ„ konvojen i gang.
330
00:27:11,375 --> 00:27:12,750
Modtaget.
331
00:27:55,750 --> 00:27:58,333
Min anfĂžrer er vĂŠk. Tegneblok, tag over.
332
00:27:58,333 --> 00:27:59,666
Det er Knox!
333
00:28:12,458 --> 00:28:14,708
Kyklop, fortsĂŠt og lav et baghold.
334
00:28:14,708 --> 00:28:16,541
Jeg hedder Knox!
335
00:28:25,166 --> 00:28:26,000
Pis!
336
00:28:33,875 --> 00:28:35,125
Han er for hurtig.
337
00:28:37,166 --> 00:28:38,125
Hold fast!
338
00:28:43,083 --> 00:28:44,625
Tomb Raider, dĂŠk mig.
339
00:28:44,625 --> 00:28:48,333
FrimĂŠrke, jeg holder den i skak,
og sÄ skyder du den ned.
340
00:28:54,708 --> 00:28:56,291
Vi skal fortsĂŠtte!
341
00:28:56,291 --> 00:28:58,416
Vi skal af med helikopteren fĂžrst.
342
00:29:02,583 --> 00:29:05,458
Du tager dig af den, sÄ kÞrer jeg videre.
343
00:29:05,458 --> 00:29:06,583
Modtaget!
344
00:29:11,875 --> 00:29:12,708
Parat.
345
00:29:17,708 --> 00:29:19,791
FrimĂŠrke! Skyd den ned!
346
00:29:33,250 --> 00:29:34,166
Jeg er vĂŠk.
347
00:29:37,375 --> 00:29:38,333
Fri bane.
348
00:29:41,041 --> 00:29:42,833
For helvede, Knox! Skyd nu!
349
00:29:52,625 --> 00:29:54,541
- Jeg fik den.
- Vi gÄr ned!
350
00:30:44,500 --> 00:30:45,333
Chef?
351
00:30:47,125 --> 00:30:48,041
Se der.
352
00:30:50,833 --> 00:30:52,041
FortsĂŠt.
353
00:31:04,250 --> 00:31:05,541
Firer du dig ned?
354
00:31:06,708 --> 00:31:07,833
Pas pÄ.
355
00:31:45,875 --> 00:31:47,000
Fem.
356
00:31:47,000 --> 00:31:48,250
Wei?
357
00:31:48,250 --> 00:31:50,708
Dragon Luo, de tog fem med sig.
358
00:31:51,416 --> 00:31:53,250
Azir, fem er vĂŠk.
359
00:31:53,750 --> 00:31:54,958
Mei skal komme.
360
00:31:56,208 --> 00:31:57,250
Hvad sker der?
361
00:31:57,958 --> 00:31:58,875
Hvem stÄr bag?
362
00:31:59,708 --> 00:32:02,416
- Unicorp.
- Lyv ikke! Hvad har du gang i?
363
00:32:02,416 --> 00:32:04,625
VĂŠr sĂžd ved ham, Chris.
364
00:32:09,541 --> 00:32:10,625
Du sagde det selv.
365
00:32:11,333 --> 00:32:13,166
Ingen arbejder hÄrdere end mig.
366
00:32:13,166 --> 00:32:14,333
Owen?
367
00:32:25,916 --> 00:32:29,041
Mei? De har taget
professor Cheng og hendes assistent.
368
00:32:29,041 --> 00:32:30,000
Hvad?
369
00:32:38,041 --> 00:32:39,708
Professor Ying Cheng.
370
00:32:41,000 --> 00:32:41,875
Endelig.
371
00:32:42,625 --> 00:32:44,875
Jeg er glad for, du er kommet.
372
00:32:46,958 --> 00:32:47,916
Kender jeg dig?
373
00:32:48,416 --> 00:32:51,375
Nej, jeg har desvĂŠrre ikke
haft fornĂžjelsen fĂžr nu.
374
00:32:51,875 --> 00:32:54,875
Jeg hÄber ikke,
mine mĂŠnd gav jer problemer.
375
00:32:56,750 --> 00:32:59,208
Er det dig, der har angrebet os?
376
00:33:00,250 --> 00:33:03,708
Du mÄ forstÄ mig. Det er ikke personligt.
377
00:33:05,083 --> 00:33:06,083
Knox!
378
00:33:09,833 --> 00:33:10,750
Lad os tale.
379
00:33:13,583 --> 00:33:15,125
Jeg kender det her land.
380
00:33:18,250 --> 00:33:19,541
Og ved du hvad?
381
00:33:22,208 --> 00:33:23,333
Det er ikke en Ăžrken.
382
00:33:24,375 --> 00:33:26,291
Alt her er en guldmine.
383
00:33:26,791 --> 00:33:28,833
Jeg vil udslette firmaet, Chris.
384
00:33:29,333 --> 00:33:30,208
Hvad?
385
00:33:31,875 --> 00:33:34,666
De er blevet rige, mens jeg har knoklet.
386
00:33:35,583 --> 00:33:38,041
Seksten Är med falske lÞfter.
387
00:33:40,833 --> 00:33:42,791
Jeg har opgivet en familie.
388
00:33:43,750 --> 00:33:44,750
Og for hvad?
389
00:33:46,291 --> 00:33:47,166
Ingenting.
390
00:33:49,083 --> 00:33:50,458
Men nu er det min tur.
391
00:33:52,250 --> 00:33:55,208
Jeg tager det tilbage, som de skylder mig.
392
00:33:55,708 --> 00:33:58,750
- Det, som de skylder os.
- Det her er din sag.
393
00:33:59,333 --> 00:34:00,625
Dig og professorens.
394
00:34:04,375 --> 00:34:07,458
Dragon Luo leder
det kinesiske sikkerhedshold.
395
00:34:08,166 --> 00:34:10,041
Han kommer efter professoren.
396
00:34:10,750 --> 00:34:13,875
Hvis du holder ham vĂŠk,
kan jeg gĂžre dig rig.
397
00:34:13,875 --> 00:34:16,541
- Jeg vil kun have pengene.
- Bagefter.
398
00:34:16,541 --> 00:34:20,083
- Det skal vĂŠre nu. Henry sagde...
- Henry er ung og desperat!
399
00:34:22,458 --> 00:34:25,291
Man kan ikke stole pÄ desperate folk.
400
00:34:31,541 --> 00:34:32,708
Det er vores tid.
401
00:34:34,416 --> 00:34:36,916
Du burde ikke gÄ glip af chancen.
402
00:34:36,916 --> 00:34:38,166
Og husk...
403
00:34:39,083 --> 00:34:41,458
Ingen penge, intet vand.
404
00:34:42,291 --> 00:34:43,750
Din egoistiske skid.
405
00:34:44,250 --> 00:34:45,333
Egoisme?
406
00:34:49,708 --> 00:34:51,000
Ved du, hvad det er?
407
00:34:52,000 --> 00:34:53,458
At gemme sig her.
408
00:34:56,250 --> 00:34:58,291
- Jeg er fĂŠrdig med dig.
- Fint nok.
409
00:34:58,791 --> 00:35:01,625
- Vent, lader du ham bare gÄ?
- Han er din bror.
410
00:35:02,500 --> 00:35:03,375
Stop ham.
411
00:35:04,916 --> 00:35:06,208
Chris, vent.
412
00:35:06,708 --> 00:35:10,375
- Vi skal have vores penge og afslutte.
- Forsvind, mens du kan.
413
00:35:12,250 --> 00:35:13,250
SĂ„ kĂžr bare.
414
00:35:14,083 --> 00:35:14,916
Giv op.
415
00:35:16,541 --> 00:35:18,833
Ligesom du gjorde med far.
416
00:35:20,583 --> 00:35:24,458
Vi ses i landsbyen klokken fire.
Kom med pengene og til tiden.
417
00:35:32,291 --> 00:35:33,125
Owen.
418
00:35:34,083 --> 00:35:34,916
Glem ham.
419
00:35:35,875 --> 00:35:38,250
Jeg kan klare Dragon Luo alene.
420
00:35:39,625 --> 00:35:40,875
Du har fejlet, Henry.
421
00:35:40,875 --> 00:35:42,500
Det gĂžr mig supertrist.
422
00:35:54,250 --> 00:35:55,416
Stop!
423
00:35:56,250 --> 00:35:57,791
Vi skal bruge gidslerne.
424
00:35:59,541 --> 00:36:00,375
Fjols.
425
00:36:09,083 --> 00:36:11,041
FÞr ham tilbage til radiotÄrnet,
426
00:36:11,041 --> 00:36:13,458
og fÄ det til at ligne kinesisk hÊvn.
427
00:36:13,458 --> 00:36:16,125
Og tag dig af Henrys franskmĂŠnd.
428
00:36:16,125 --> 00:36:18,291
De mÄ ikke forstyrre vores plan.
429
00:36:18,875 --> 00:36:19,708
Af sted!
430
00:36:30,916 --> 00:36:31,833
Hey...
431
00:36:34,541 --> 00:36:35,541
FĂžlg den bil.
432
00:36:36,250 --> 00:36:37,083
Javel, sir.
433
00:37:10,916 --> 00:37:12,791
- Hvad er der her?
- Ved det ikke.
434
00:37:13,583 --> 00:37:16,791
Der er en landsby i OmrÄde Fire.
Men der er farligt.
435
00:37:18,333 --> 00:37:19,166
FĂžlg efter.
436
00:37:20,666 --> 00:37:22,375
Vores brĂŠndstof er lavt.
437
00:37:22,958 --> 00:37:24,500
Jeg kan kun lige nÄ det.
438
00:37:26,208 --> 00:37:28,041
Du bliver i helikopteren, okay?
439
00:38:02,625 --> 00:38:04,041
Chris, spil.
440
00:38:16,416 --> 00:38:18,000
Den er der nĂŠsten.
441
00:38:26,708 --> 00:38:27,875
Kom nu, Henry.
442
00:38:30,666 --> 00:38:32,000
Bolden hoppede.
443
00:38:51,708 --> 00:38:52,708
Er du faret vild?
444
00:38:56,750 --> 00:38:58,000
Mine folk.
445
00:39:01,666 --> 00:39:02,958
Hvad laver du her?
446
00:39:05,041 --> 00:39:06,458
Hvad laver du i Ăžrkenen?
447
00:39:09,250 --> 00:39:10,083
Jeg fisker.
448
00:39:10,958 --> 00:39:12,250
Hvad laver du?
449
00:39:17,875 --> 00:39:18,708
Hallo?
450
00:39:19,708 --> 00:39:20,541
Jeg er okay.
451
00:39:24,125 --> 00:39:26,125
Jeg spiller bold med en
bangchui.
452
00:39:29,791 --> 00:39:31,291
Jeg vil have mine folk.
453
00:39:32,541 --> 00:39:34,083
Du har den forkerte fyr.
454
00:39:46,625 --> 00:39:48,458
Chris, vi spiller.
455
00:40:12,166 --> 00:40:14,083
Du greb den, Funhouse. Flot!
456
00:40:14,750 --> 00:40:16,125
Jeg har sagt det.
457
00:40:16,125 --> 00:40:19,333
OpfĂžr dig pĂŠnt.
Du bliver straffet nĂŠste gang.
458
00:40:20,708 --> 00:40:23,833
- Chris, hvor skal du hen?
- Jeg skal hente vores penge.
459
00:40:23,833 --> 00:40:24,750
Okay.
460
00:41:08,666 --> 00:41:09,500
Hey!
461
00:41:58,833 --> 00:42:00,333
Vi ses pÄ den anden side.
462
00:43:24,541 --> 00:43:25,916
FĂžlger du efter mig?
463
00:43:26,416 --> 00:43:27,833
Hvorfor er du i Ăžrkenen?
464
00:44:26,125 --> 00:44:29,291
- Du har drĂŠbt mine folk.
- Jeg har ikke drĂŠbt nogen.
465
00:44:29,291 --> 00:44:30,708
Jo, du har!
466
00:44:54,250 --> 00:44:55,875
- Det er dig!
- Hvorfor?
467
00:44:56,666 --> 00:44:58,041
Fiske i Ăžrkenen?
468
00:44:58,958 --> 00:44:59,791
Virkelig?
469
00:45:15,541 --> 00:45:16,541
Lyt til mig.
470
00:45:20,208 --> 00:45:21,541
Lyt til mig.
471
00:45:22,333 --> 00:45:23,583
Du har drĂŠbt mine folk!
472
00:45:23,583 --> 00:45:26,083
Det er dem! De drÊbte ogsÄ min bror!
473
00:45:29,916 --> 00:45:32,458
Hvad foregÄr der? Hvor er mine penge?
474
00:45:33,875 --> 00:45:34,708
Goddag.
475
00:45:35,333 --> 00:45:37,250
- Taler du fransk?
- Kun det.
476
00:45:37,750 --> 00:45:39,791
Hvor er pengene, hr. Amerika?
477
00:45:39,791 --> 00:45:40,833
For vÄbnene.
478
00:45:40,833 --> 00:45:41,916
Penge?
479
00:45:42,666 --> 00:45:43,916
Stil dig i kĂž.
480
00:45:54,708 --> 00:45:56,500
Skynd dig. De vil skyde dig.
481
00:45:56,500 --> 00:45:58,916
- Hvorfor?
- Fordi fÞrste gang jeg sÄ dig,
482
00:45:58,916 --> 00:46:00,208
ville jeg skyde dig.
483
00:46:06,208 --> 00:46:07,333
Skyd dem!
484
00:46:09,500 --> 00:46:10,500
Okay?
485
00:46:12,375 --> 00:46:13,208
LĂžb!
486
00:46:21,291 --> 00:46:22,375
Pis!
487
00:46:23,666 --> 00:46:25,000
- Magasin!
- Hvad?
488
00:46:25,000 --> 00:46:27,500
- Magasin!
- Her!
489
00:46:29,958 --> 00:46:31,708
Hey! Kugler?
490
00:46:31,708 --> 00:46:33,291
Hvilken slags?
491
00:46:33,291 --> 00:46:34,583
Syv seks to.
492
00:46:35,208 --> 00:46:36,333
Syv seks to.
493
00:46:37,125 --> 00:46:39,166
Syv seks to.
494
00:46:39,166 --> 00:46:41,416
- Hvad laver du?
- Jeg lader for dig.
495
00:46:41,416 --> 00:46:42,750
Bare giv mig dem.
496
00:46:44,958 --> 00:46:45,791
Her!
497
00:46:48,041 --> 00:46:49,000
Hey!
498
00:46:49,000 --> 00:46:50,250
- Hvad?
- Glem det!
499
00:46:50,250 --> 00:46:51,166
Granat!
500
00:46:53,333 --> 00:46:54,833
Giv mig en granat!
501
00:46:54,833 --> 00:46:55,833
En granat.
502
00:46:55,833 --> 00:46:56,916
Hent den selv!
503
00:46:56,916 --> 00:46:58,125
Er du sindssyg?
504
00:46:58,125 --> 00:46:59,083
Hvad?
505
00:47:00,083 --> 00:47:01,041
For farligt.
506
00:47:01,041 --> 00:47:02,666
- Du er tÊttest pÄ.
- Mig?
507
00:47:02,666 --> 00:47:03,666
Kom nu!
508
00:47:03,666 --> 00:47:04,750
Pis!
509
00:47:10,208 --> 00:47:11,458
Skynd dig nu!
510
00:47:11,458 --> 00:47:12,916
Hvem drĂŠbte mine folk?
511
00:47:13,416 --> 00:47:14,250
Hvad?
512
00:47:15,041 --> 00:47:16,166
Kom nu.
513
00:47:17,250 --> 00:47:18,666
Hvem er de?
514
00:47:18,666 --> 00:47:20,750
- Det var ikke dem.
- Hvad?
515
00:47:20,750 --> 00:47:21,791
Kom nu!
516
00:47:23,375 --> 00:47:24,916
Skynd dig, granat!
517
00:47:24,916 --> 00:47:26,333
Jeg skal finde den!
518
00:47:26,333 --> 00:47:29,125
- FĂ„ fat i den!
- Hvad?
519
00:47:29,125 --> 00:47:31,000
- FĂ„ fat i den!
- Armere den?
520
00:47:32,208 --> 00:47:33,958
Okay, her!
521
00:47:39,958 --> 00:47:41,125
Hvad laver du?
522
00:47:41,125 --> 00:47:42,708
- Jeg armerer dem.
- Nej!
523
00:47:42,708 --> 00:47:44,541
Jeg har armeret den!
524
00:47:48,208 --> 00:47:49,625
- Vent lidt.
- Hvad?
525
00:47:51,125 --> 00:47:52,166
De er vĂŠk.
526
00:47:53,458 --> 00:47:54,458
Er du sikker?
527
00:47:55,125 --> 00:47:56,125
De skyder ikke.
528
00:47:59,750 --> 00:48:00,583
Se efter.
529
00:48:01,208 --> 00:48:02,166
GĂžr det selv.
530
00:48:02,166 --> 00:48:03,458
- Dig.
- Nej dig!
531
00:48:03,458 --> 00:48:05,083
Du er tÊttest pÄ.
532
00:48:09,583 --> 00:48:10,541
Ja, de er vĂŠk.
533
00:48:11,666 --> 00:48:13,166
Se til begge sider.
534
00:48:28,666 --> 00:48:30,208
Hvem drĂŠbte mine folk?
535
00:48:30,208 --> 00:48:31,375
Du er stĂŠdig.
536
00:48:32,500 --> 00:48:33,583
Hvem er de?
537
00:48:35,125 --> 00:48:37,625
Hvis du skyder, fÄr du intet svar.
538
00:48:38,333 --> 00:48:40,750
- Jeg skal se til min bil.
- Vent.
539
00:49:02,958 --> 00:49:04,208
Du har et fladt dĂŠk.
540
00:49:05,875 --> 00:49:06,750
Ethel.
541
00:49:10,791 --> 00:49:12,125
Har din bil et navn?
542
00:49:12,125 --> 00:49:13,083
Ja.
543
00:49:14,666 --> 00:49:15,583
Er det sĂŠrt?
544
00:49:16,583 --> 00:49:17,666
Kom nu.
545
00:49:17,666 --> 00:49:19,583
- VÄbnene skal vÊk.
- Og ligene.
546
00:49:23,500 --> 00:49:24,416
Det er sĂŠrt.
547
00:49:28,041 --> 00:49:31,041
Owen styrer alting for Unicorp.
Han har dine folk.
548
00:49:31,041 --> 00:49:32,958
- Det her firma?
- Nej, det der.
549
00:49:33,541 --> 00:49:36,250
- Ind i bilen.
- Vi har ikke tid! Kom nu.
550
00:49:36,250 --> 00:49:38,500
Hvor har han fĂžrt dem hen?
551
00:49:38,500 --> 00:49:41,750
Det ved jeg ikke,
men vi kan ikke handle om natten.
552
00:49:41,750 --> 00:49:42,666
Selv dig.
553
00:49:56,291 --> 00:49:58,250
I Ăžvrigt... Hvad hedder du?
554
00:50:02,625 --> 00:50:03,625
Bangchui, ikke?
555
00:50:07,000 --> 00:50:08,166
Taler du kinesisk?
556
00:50:09,125 --> 00:50:10,000
Ja.
557
00:50:15,583 --> 00:50:16,416
Slip mig!
558
00:50:19,166 --> 00:50:20,291
Hvor har du lĂŠrt det?
559
00:50:20,291 --> 00:50:22,750
Jeg arbejdede for et dĂždefirma i Shanghai.
560
00:50:22,750 --> 00:50:23,708
Hvad?
561
00:50:23,708 --> 00:50:24,958
Et dĂždefirma.
562
00:50:26,666 --> 00:50:28,125
Et dĂždefirma?
563
00:50:28,791 --> 00:50:30,541
Ja, privat sikkerhed.
564
00:50:31,875 --> 00:50:33,916
Det udtales "sikkerhedsfirma."
565
00:50:34,416 --> 00:50:37,125
Du udtalte det som "bedemandsfirma."
566
00:50:37,916 --> 00:50:40,166
Et privat sikkerhedsfirma.
567
00:50:41,416 --> 00:50:43,208
Et privat sikkerhedsfirma.
568
00:50:43,208 --> 00:50:44,666
Privat sikkerhedsfirma.
569
00:50:44,666 --> 00:50:45,875
Du taler engelsk!
570
00:50:53,500 --> 00:50:56,375
Raffinaderiet er beskyttet
af kvantekryptering.
571
00:51:00,083 --> 00:51:02,541
Vi kan intet gĂžre uden donglen.
572
00:51:08,166 --> 00:51:11,500
Okay, professor.
Du skal fÄ olien til at flyde.
573
00:51:13,458 --> 00:51:14,583
Hvor er donglen?
574
00:51:15,208 --> 00:51:17,000
Du vil stjĂŠle vores olie.
575
00:51:32,708 --> 00:51:36,083
Nogle af mine mĂŠnd, mine venner er dĂžde...
576
00:51:36,083 --> 00:51:39,166
Og deres familier fik ingenting, sÄ...
577
00:51:40,916 --> 00:51:43,250
Jeg tager bare det, de skylder os.
578
00:51:44,166 --> 00:51:45,416
Du skal hjĂŠlpe mig.
579
00:51:46,625 --> 00:51:47,458
Du stjĂŠler.
580
00:51:51,250 --> 00:51:53,250
Alle stjĂŠler fra dette land.
581
00:51:53,250 --> 00:51:54,250
Vi kĂžber den.
582
00:51:56,000 --> 00:51:57,791
Jeg har ogsÄ brug for koderne.
583
00:52:02,250 --> 00:52:04,583
Det er en meget kompleks proces.
584
00:52:05,083 --> 00:52:06,250
Og der er ikke...
585
00:52:10,958 --> 00:52:11,916
FortsĂŠt tak.
586
00:52:19,708 --> 00:52:20,541
Et papir.
587
00:52:20,541 --> 00:52:22,833
Ja, med koderne, ikke?
588
00:52:22,833 --> 00:52:23,791
Jo.
589
00:52:23,791 --> 00:52:25,291
Og donglen?
590
00:52:27,375 --> 00:52:28,291
Donglen.
591
00:52:32,208 --> 00:52:34,000
- Donglen.
- Hvor er den?
592
00:52:58,083 --> 00:53:00,166
Jeg vil hellere slÄ din sÞn ihjel.
593
00:53:02,875 --> 00:53:05,250
Nej!
594
00:53:05,250 --> 00:53:06,750
Alt er i min taske.
595
00:53:07,250 --> 00:53:09,375
- Hvor er den?
- Det ved jeg ikke!
596
00:53:09,375 --> 00:53:12,083
- Hvor er tasken?
- Jeg har den ikke med mig.
597
00:53:12,083 --> 00:53:14,708
Jeg ved ikke, hvor den er. Nej!
598
00:53:14,708 --> 00:53:17,208
Nej, du skal tro pÄ mig.
599
00:53:17,208 --> 00:53:19,625
- Jeg er ked af det.
- Jeg har den ikke!
600
00:53:19,625 --> 00:53:20,625
Spor mobilen!
601
00:53:26,416 --> 00:53:28,750
Hendes mobil. Den er i tasken.
602
00:53:32,166 --> 00:53:33,000
Pho...
603
00:53:36,625 --> 00:53:37,708
Find tasken.
604
00:53:45,750 --> 00:53:46,583
Hallo?
605
00:53:47,708 --> 00:53:49,875
Store Hund?
606
00:53:49,875 --> 00:53:54,875
Ja, Store Hund er tilbage
med sin helt nye hitsingle.
607
00:53:54,875 --> 00:53:57,791
- "Jens Hansen havde en bondegÄrd."
- Hallo?
608
00:53:57,791 --> 00:54:00,958
Jens Hansen havde en bondegÄrd
609
00:54:02,000 --> 00:54:04,166
Lirum, lirum, laj
610
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
Og pÄ den gÄrd der var en hund
611
00:54:07,458 --> 00:54:09,750
Lirum, lirum, laj
612
00:54:09,750 --> 00:54:13,166
Der er store hund her
Og lille hund der
613
00:54:13,166 --> 00:54:15,833
Store hund, lille hund...
614
00:54:15,833 --> 00:54:18,375
Jens Hansen havde en bondegÄrd
615
00:54:18,375 --> 00:54:20,916
Lirum, lirum, laj
616
00:54:20,916 --> 00:54:24,125
Og pÄ den gÄrd der var en ko
617
00:54:24,125 --> 00:54:26,416
Lirum, lirum, laj
618
00:54:31,666 --> 00:54:32,541
Hallo?
619
00:54:32,541 --> 00:54:35,166
HaiMing, hvad er din position?
620
00:54:35,166 --> 00:54:36,583
Vi er lige ankommet.
621
00:54:37,375 --> 00:54:38,541
Er du pÄ vej?
622
00:54:38,541 --> 00:54:40,958
Nej, men vi er i sikkerhed.
623
00:54:41,625 --> 00:54:43,541
Vi kommer, nÄr vi har gidslerne.
624
00:54:43,541 --> 00:54:44,583
Modtaget.
625
00:54:44,583 --> 00:54:47,000
Det var miav-miav her
Og miav-miav der
626
00:54:47,000 --> 00:54:49,916
Miav her, miav der, alle steder miav
627
00:54:49,916 --> 00:54:52,416
Jens Hansen havde en bondegÄrd
628
00:54:52,416 --> 00:54:55,125
Lirum, lirum, laj
629
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
Og pÄ den gÄrd der var en kylling...
630
00:54:57,375 --> 00:54:58,833
Hvem snakkede du med?
631
00:54:58,833 --> 00:55:01,708
- En, der kaldte sig professor Cheng.
- Hvem var det?
632
00:55:02,375 --> 00:55:04,666
Ingen anelse. Vedkommende lagde pÄ.
633
00:55:04,666 --> 00:55:06,125
...havde en bondegÄrd
634
00:55:06,125 --> 00:55:08,458
Lirum, lirum, laj
635
00:55:08,458 --> 00:55:11,041
Hvad tÊnker du om ham? Er han pÄlidelig?
636
00:55:11,041 --> 00:55:12,125
Lirum, lirum...
637
00:55:12,125 --> 00:55:16,625
Han har tilbragt mange Är her
og taget sig af de forĂŠldrelĂžse bĂžrn.
638
00:55:17,958 --> 00:55:19,416
Han mÄ vÊre en god mand.
639
00:55:20,375 --> 00:55:21,375
...en bondegÄrd
640
00:55:21,375 --> 00:55:24,375
Lirum, lirum, laj
641
00:55:24,375 --> 00:55:26,458
Og pÄ den gÄrd der var en...
642
00:55:26,458 --> 00:55:29,000
Nej, nej, nej...
643
00:55:29,000 --> 00:55:31,291
Jeg varmer dem op. De elsker det.
644
00:55:31,291 --> 00:55:32,583
Det er ikke aben.
645
00:55:32,583 --> 00:55:34,250
- Kan du hĂžre dem?
- Nej.
646
00:55:35,125 --> 00:55:36,041
Hvad er det?
647
00:55:37,000 --> 00:55:38,000
En gorilla.
648
00:55:38,500 --> 00:55:40,458
Ja, det er en gorilla.
649
00:55:40,458 --> 00:55:41,833
Det her er aben.
650
00:55:45,875 --> 00:55:46,833
Det er aben.
651
00:55:51,750 --> 00:55:52,666
Hvad er det?
652
00:55:54,208 --> 00:55:55,625
Dit smadrede fjĂŠs.
653
00:55:56,958 --> 00:55:58,041
Nej, en bulldog.
654
00:55:58,041 --> 00:56:00,625
- Det er en flot bulldog.
- Ja, hvad er det?
655
00:56:00,625 --> 00:56:02,208
Er det en anden bulldog?
656
00:56:02,208 --> 00:56:04,333
- En ung bulldog.
- En yngre bulldog.
657
00:56:04,333 --> 00:56:05,250
Hvad er det?
658
00:56:06,791 --> 00:56:08,416
Du hÊnger pÄ en ledning.
659
00:56:08,416 --> 00:56:10,458
Du hĂŠnger fra en bygning.
660
00:56:11,458 --> 00:56:12,291
En giraf.
661
00:56:12,291 --> 00:56:14,375
- En giraf?
- Ja, hvad er det?
662
00:56:15,125 --> 00:56:16,666
Du ligner en statue.
663
00:56:16,666 --> 00:56:18,291
Nej, det er bare mig.
664
00:56:18,291 --> 00:56:20,458
Det er ret godt, for det var ĂŠgte.
665
00:56:20,458 --> 00:56:23,708
Du lignede et menneske.
Han har fat i noget.
666
00:56:25,041 --> 00:56:26,458
SĂ„ er der mad.
667
00:56:26,458 --> 00:56:29,000
- Det var godt gjort.
- GĂžr du det hver dag?
668
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
Ja, hver dag. Vi lader bĂžrnene spise.
669
00:56:33,291 --> 00:56:34,166
Vi ses.
670
00:56:34,750 --> 00:56:36,375
- Store Hund?
- Ja.
671
00:56:46,791 --> 00:56:47,625
Tak.
672
00:56:57,000 --> 00:56:58,125
Hvorfor to busser?
673
00:56:59,166 --> 00:57:01,875
- Bus otte var vigtigst.
- Distraktion.
674
00:57:03,791 --> 00:57:05,625
Din veninde tabte sin bog.
675
00:57:06,208 --> 00:57:09,791
Jeg er ikke en idiot.
Jeg kan ikke se nogen kemi mellem jer,
676
00:57:09,791 --> 00:57:13,250
sÄ jeg tÊnkte,
at jeg ville bruge bogen som en billet.
677
00:57:13,250 --> 00:57:15,541
LĂŠgge mit nummer bagest i den.
678
00:57:16,541 --> 00:57:17,625
For helt ĂŠrligt.
679
00:57:18,250 --> 00:57:19,208
Hun er hot.
680
00:57:20,666 --> 00:57:23,458
Den rĂžv. Jeg er ikke sexfikseret, men...
681
00:57:25,583 --> 00:57:26,666
Hun er min datter.
682
00:57:30,833 --> 00:57:32,416
Ja, selvfĂžlgelig, jeg...
683
00:57:32,416 --> 00:57:34,708
Nu, hvor du siger det...
684
00:57:35,375 --> 00:57:36,625
Hun ligner dig.
685
00:57:38,000 --> 00:57:40,583
Hun er din datter.
Hvorfor sÄ jeg ikke det?
686
00:57:49,250 --> 00:57:50,250
Mei og jeg...
687
00:57:50,958 --> 00:57:52,000
Det er indviklet.
688
00:57:53,958 --> 00:57:55,166
Hendes mor er dĂžd.
689
00:57:56,416 --> 00:57:58,125
Jeg er nok ogsÄ dÞd for Mei.
690
00:57:58,625 --> 00:58:00,041
Du sagde, du var stĂŠdig.
691
00:58:02,375 --> 00:58:03,375
I krig, ja.
692
00:58:04,000 --> 00:58:05,625
Det er svĂŠrere i livet.
693
00:58:09,375 --> 00:58:10,500
Hvorfor er du her?
694
00:58:11,583 --> 00:58:12,416
Tja...
695
00:58:14,166 --> 00:58:16,041
Min bror og jeg arbejdede for min far.
696
00:58:17,125 --> 00:58:20,000
- Som lejesoldater?
- Ja, og vi var dygtige.
697
00:58:20,500 --> 00:58:21,916
Vi var i eliten.
698
00:58:22,416 --> 00:58:26,666
For to Är siden afviste min far et job
pÄ DÞdens Motorvej.
699
00:58:26,666 --> 00:58:28,666
Det var fĂžrste gang.
700
00:58:29,333 --> 00:58:30,750
Jeg fik ham overtalt.
701
00:58:32,250 --> 00:58:36,666
Vi havnede i et bagholdsangreb
og 48 timers ildkamp.
702
00:58:36,666 --> 00:58:39,791
Til sidst udtĂŠnkte jeg en flugtplan.
703
00:58:39,791 --> 00:58:43,375
Jeg mÄtte holde linjen,
sÄ min far kunne komme vÊk.
704
00:58:43,875 --> 00:58:46,000
Men jeg gav det forkerte signal.
705
00:58:48,416 --> 00:58:50,125
Vi rĂžrte os samtidigt.
706
00:58:50,875 --> 00:58:54,500
Alle omkom. Min far blev drĂŠbt foran mig.
707
00:58:57,625 --> 00:59:00,875
Din far og dine mĂŠnd dĂžde,
fordi deres tid var kommet.
708
00:59:02,208 --> 00:59:03,875
Det er det liv, vi vĂŠlger.
709
00:59:04,625 --> 00:59:05,916
SÄdan er det bare.
710
00:59:06,416 --> 00:59:07,791
Ja, men fĂžr i tiden
711
00:59:08,916 --> 00:59:11,375
kĂŠmpede vi for ĂŠren eller for et flag.
712
00:59:12,875 --> 00:59:14,500
Jeg kĂŠmper for min familie.
713
00:59:15,333 --> 00:59:17,625
For mine folk og for mit land.
714
00:59:18,583 --> 00:59:19,875
De var min familie.
715
00:59:19,875 --> 00:59:21,791
Landsbyen er din familie nu.
716
00:59:28,708 --> 00:59:30,791
Hvad hedder du i virkeligheden?
717
00:59:31,375 --> 00:59:32,458
Ikke
bangchui.
718
00:59:35,416 --> 00:59:36,250
Chris.
719
00:59:50,208 --> 00:59:52,583
- FĂ„ bĂžrnene ind i klassevĂŠrelset.
- Okay.
720
00:59:54,875 --> 00:59:55,750
Kom sÄ!
721
00:59:55,750 --> 00:59:57,083
Skynd jer!
722
01:00:05,000 --> 01:00:06,875
- GĂ„ op, jeg bliver nede.
- Okay.
723
01:01:01,208 --> 01:01:02,916
- Hvor er den?
- Hvad?
724
01:01:04,916 --> 01:01:06,208
Hey!
725
01:01:15,000 --> 01:01:16,625
Jeg er okay. Er du okay?
726
01:01:16,625 --> 01:01:18,875
- Kom vĂŠk fra mig.
- Okay.
727
01:01:23,166 --> 01:01:27,500
- Sagde du ikke, at du blev nede?
- Jo, men sÄ gik jeg op.
728
01:01:27,500 --> 01:01:31,625
Okay, fra nu af siger vi ingenting.
Kun hÄndsignaler.
729
01:01:33,333 --> 01:01:34,625
Dem kender du, ikke?
730
01:01:42,250 --> 01:01:43,416
Pis...
731
01:02:05,291 --> 01:02:06,166
Godt signal?
732
01:02:09,583 --> 01:02:10,416
Hey!
733
01:02:14,916 --> 01:02:15,875
Seks.
734
01:02:16,625 --> 01:02:17,875
Klokken seks!
735
01:02:21,041 --> 01:02:23,208
- Kan du ikke lĂŠse signalet?
- Hvilket?
736
01:02:23,208 --> 01:02:24,208
Kom nu.
737
01:02:29,541 --> 01:02:30,791
Hvad er det her?
738
01:02:30,791 --> 01:02:33,750
Ring, sÄ vi kan drikke en Þl.
Hvad mener du?
739
01:02:33,750 --> 01:02:36,166
En, to, tre, fire, fem. Klokken seks.
740
01:02:36,166 --> 01:02:39,208
Hvordan betyder det seks?
Bare sig: "Bag dig."
741
01:02:40,083 --> 01:02:42,166
Denne her gang gÄr du op.
742
01:02:43,000 --> 01:02:43,916
Nu!
743
01:02:44,666 --> 01:02:45,875
Husk det,
bangchui.
744
01:02:57,583 --> 01:02:58,666
Pis!
745
01:03:52,208 --> 01:03:53,083
Chris!
746
01:03:57,416 --> 01:03:58,333
Telefonen.
747
01:03:59,166 --> 01:04:00,416
Giv mig telefonen!
748
01:04:09,750 --> 01:04:11,458
Hey! Leder I efter den her?
749
01:04:40,250 --> 01:04:42,583
Det ligner en gammeldags skudkamp.
750
01:04:42,583 --> 01:04:44,833
Her er jeres sporingsenhed,
751
01:04:44,833 --> 01:04:47,541
men I fÄr ikke fat i pigen.
752
01:04:57,083 --> 01:04:58,416
Jeg vil have tasken.
753
01:04:58,916 --> 01:04:59,833
Tasken?
754
01:05:02,416 --> 01:05:04,333
Hov, hvor skal du hen?
755
01:05:05,958 --> 01:05:08,291
Nej! Hvad laver du?
756
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Chris!
757
01:05:29,750 --> 01:05:31,041
Hvad laver du?
758
01:05:31,041 --> 01:05:32,416
Det er min familie.
759
01:05:33,000 --> 01:05:34,500
Jeg beskytter landsbyen.
760
01:05:34,500 --> 01:05:37,625
Hvis de vil have tasken, sÄ fÄr de den.
761
01:05:37,625 --> 01:05:38,833
Du snakker...
762
01:05:38,833 --> 01:05:41,833
- Kan du snakke kinesisk?
- Ja, jeg er tilpas sur.
763
01:05:51,250 --> 01:05:53,166
Hvorfor er den taske sÄ vigtig?
764
01:05:53,166 --> 01:05:58,083
Den indeholder usb-nĂžglen og koderne
til at Äbne raffinaderiets oliestrÞm.
765
01:05:58,583 --> 01:05:59,708
Hvor meget olie?
766
01:06:00,291 --> 01:06:02,833
- Millioner af tĂžnder.
- Og hvad sÄ?
767
01:06:02,833 --> 01:06:06,500
Med sÄ meget olie fÄr de brug
for mindst 500 lastbiler,
768
01:06:06,500 --> 01:06:08,333
og sÄ skal de ud til kysten.
769
01:06:08,333 --> 01:06:12,333
Der er et undergrundsnetvĂŠrk,
der skĂŠrer gennem hele landet.
770
01:06:12,333 --> 01:06:13,958
Derfor rĂžrene?
771
01:06:16,791 --> 01:06:19,916
De bruger rĂžrene
og fylder olien pÄ tankskibe.
772
01:06:20,416 --> 01:06:23,125
Det er millioner af tÞnder, sÄ det er...
773
01:06:23,708 --> 01:06:25,875
Det stĂžrste olierĂžveri nogensinde.
774
01:06:25,875 --> 01:06:27,458
Vi mÄ til raffinaderiet.
775
01:06:28,333 --> 01:06:30,833
Men vi skal bryde igennem porten.
776
01:06:31,708 --> 01:06:32,583
Jeg har noget.
777
01:06:34,833 --> 01:06:36,083
Er du i stilling?
778
01:06:36,083 --> 01:06:38,208
Vi er klar pÄ kommandobroen.
779
01:06:38,208 --> 01:06:39,166
Modtaget.
780
01:06:39,833 --> 01:06:41,833
Mine herrer, gĂžr klar til docking.
781
01:06:44,875 --> 01:06:48,083
Jeg kommer med!
Jeg kender raffinaderiet bedre end dig.
782
01:06:48,083 --> 01:06:49,333
Jeg kan hjĂŠlpe jer.
783
01:06:50,166 --> 01:06:51,416
Det er risikabelt.
784
01:06:51,416 --> 01:06:53,041
Du burde vente her.
785
01:06:58,541 --> 01:06:59,750
Jeg kommer tilbage.
786
01:07:01,583 --> 01:07:03,833
I orden. Men pas pÄ.
787
01:07:06,750 --> 01:07:09,166
Der er brandfarligt, sÄ undgÄ vÄben.
788
01:07:10,250 --> 01:07:12,916
- Lov mig ikke at bruge vÄben.
- Okay.
789
01:07:16,333 --> 01:07:18,541
- Hold mund.
- Okay, du har ret.
790
01:07:25,041 --> 01:07:26,833
Hey? Tag selen pÄ.
791
01:07:27,708 --> 01:07:29,041
Sikkerhed fĂžrst.
792
01:07:38,625 --> 01:07:40,458
Hey, hallĂžj!
793
01:07:41,708 --> 01:07:46,291
Ingen hast ... og klik den fast.
794
01:07:49,166 --> 01:07:51,208
SÄdan, ikke? SÄ nemt.
795
01:07:53,041 --> 01:07:55,541
- Er du tilfreds?
- Tilfreds.
796
01:07:55,541 --> 01:07:57,291
- Kan vi kĂžre?
- Ja.
797
01:08:44,416 --> 01:08:45,333
Kom i gang.
798
01:08:47,833 --> 01:08:48,791
Lige nu.
799
01:09:00,208 --> 01:09:01,958
Fingeraftryk, tak.
800
01:09:06,625 --> 01:09:07,791
Og adgangskode.
801
01:09:13,500 --> 01:09:14,541
Syv, ni...
802
01:09:15,458 --> 01:09:16,541
Fire, to.
803
01:09:27,166 --> 01:09:29,458
Det kommer nu. Fyld pÄ!
804
01:09:33,250 --> 01:09:34,458
Det flyder.
805
01:09:35,125 --> 01:09:36,166
Vi starter.
806
01:09:53,208 --> 01:09:54,875
Det vil tage et dĂžgn.
807
01:09:54,875 --> 01:09:55,791
Det ved jeg.
808
01:09:56,583 --> 01:09:57,791
Jeg er ikke dum.
809
01:09:59,208 --> 01:10:02,125
- Fyld lastbilerne. I gang.
- De bliver fyldt.
810
01:10:02,125 --> 01:10:05,375
De kan ikke rĂžre os
i det afmilitariserede omrÄde.
811
01:10:14,166 --> 01:10:16,750
Fjenden nĂŠrmer sig!
812
01:10:16,750 --> 01:10:18,208
Affyr!
813
01:10:27,875 --> 01:10:29,125
Hey!
814
01:11:00,250 --> 01:11:01,416
Tankvogn!
815
01:11:25,458 --> 01:11:26,291
Denne vej.
816
01:11:59,458 --> 01:12:01,541
Undskyld. Er du med?
817
01:12:10,166 --> 01:12:11,541
Hvad laver du?
818
01:12:11,541 --> 01:12:13,000
De kan ikke stoppe det.
819
01:12:13,000 --> 01:12:14,333
Vi tager af sted.
820
01:12:15,833 --> 01:12:17,791
Bliv her og pas pÄ gidslerne.
821
01:12:18,291 --> 01:12:20,791
Skyd dem, nÄr tankskibene er fulde.
822
01:12:49,666 --> 01:12:51,583
- Hop!
- Jeg kan ikke.
823
01:12:54,083 --> 01:12:55,208
HÊng pÄ!
824
01:12:59,583 --> 01:13:00,416
Tak.
825
01:13:07,083 --> 01:13:08,333
Dragon Luo!
826
01:13:11,916 --> 01:13:12,875
Det er en ĂŠre.
827
01:13:14,958 --> 01:13:16,833
Det er synd, du er alene.
828
01:13:17,833 --> 01:13:19,041
Jeg er ikke alene.
829
01:13:42,416 --> 01:13:45,125
- Der er flere tilbage. Du klarer den.
- Hvad?
830
01:13:45,125 --> 01:13:46,791
Kom, nÄr du er fÊrdig.
831
01:14:05,208 --> 01:14:06,083
HjĂŠlp dem.
832
01:14:52,958 --> 01:14:54,666
Jeg har KraniefjĂŠs.
833
01:14:56,166 --> 01:14:57,666
LĂžb, professor!
834
01:15:01,000 --> 01:15:01,875
LĂžb!
835
01:15:29,333 --> 01:15:30,541
Hey, magasin.
836
01:15:30,541 --> 01:15:32,041
Magasin, grib!
837
01:15:34,500 --> 01:15:35,750
Virkelig?
838
01:15:37,916 --> 01:15:39,291
Kom nu!
839
01:15:40,708 --> 01:15:41,708
Fri bane!
840
01:16:26,791 --> 01:16:27,708
Knox!
841
01:16:27,708 --> 01:16:29,958
Jeg har gransket min hjerne
842
01:16:29,958 --> 01:16:32,458
for at finde det perfekte Ăžgenavn.
843
01:16:32,458 --> 01:16:36,041
Blyantspidser eller EnĂžjet Bukseslange.
844
01:16:36,541 --> 01:16:37,750
Faderkompleks...
845
01:16:38,875 --> 01:16:41,833
Men jeg har fĂžrst lige akkurat fundet...
846
01:16:43,583 --> 01:16:45,833
...det perfekte Ăžgenavn til dig.
847
01:16:48,541 --> 01:16:49,541
DĂžd Mand.
848
01:16:50,708 --> 01:16:51,833
Ved du hvorfor?
849
01:16:52,750 --> 01:16:53,833
Ingen patroner.
850
01:17:10,000 --> 01:17:11,125
Jeg klarer det.
851
01:17:11,125 --> 01:17:12,125
- Sikker?
- Ja.
852
01:17:12,916 --> 01:17:14,000
Okay.
853
01:17:14,583 --> 01:17:15,583
Hey!
854
01:17:17,625 --> 01:17:19,458
Vi kĂžrer mod DMZ.
855
01:17:30,041 --> 01:17:31,250
Start den.
856
01:17:58,583 --> 01:17:59,583
Det er besluttet.
857
01:18:00,750 --> 01:18:02,750
Mere cardio fra pÄ mandag.
858
01:18:08,125 --> 01:18:09,041
Susie?
859
01:18:10,916 --> 01:18:12,166
Det er min bil.
860
01:18:17,958 --> 01:18:21,166
Jeg slÄr ham ihjel.
Selvom jeg ikke har lyst.
861
01:18:23,750 --> 01:18:24,708
Mei?
862
01:18:24,708 --> 01:18:27,208
- Hvor er min far?
- Hvorfor kĂžrer du Susie?
863
01:18:27,958 --> 01:18:30,333
- Hvem?
- Bliv i bilen.
864
01:18:32,833 --> 01:18:33,916
Af sted.
865
01:18:41,000 --> 01:18:41,833
Undskyld.
866
01:18:44,875 --> 01:18:45,750
KĂžr.
867
01:19:00,375 --> 01:19:02,583
Har du et maskingevĂŠr under sĂŠdet?
868
01:19:03,583 --> 01:19:04,625
Amerikaner.
869
01:19:05,500 --> 01:19:06,500
VÄben overalt.
870
01:19:15,833 --> 01:19:17,166
Professor, lĂžb!
871
01:19:41,833 --> 01:19:43,166
Tag det roligt.
872
01:19:45,083 --> 01:19:48,375
Der rĂžg den nye kobling. Skift.
873
01:19:49,125 --> 01:19:53,500
Ja, jeg forsĂžger,
men gearkassen virker slidt.
874
01:19:54,166 --> 01:19:55,000
Slidt?
875
01:19:56,000 --> 01:19:57,625
Lyt ikke til hende, Susie.
876
01:19:57,625 --> 01:19:58,958
Vent lidt.
877
01:20:32,833 --> 01:20:34,166
Kontakt, klokken seks.
878
01:20:43,041 --> 01:20:44,458
Hvordan fungerer de?
879
01:20:53,500 --> 01:20:54,666
Begynd at slingre.
880
01:21:01,083 --> 01:21:02,750
Ă
h, Chris.
881
01:22:17,166 --> 01:22:19,916
Lort! Hold nu op.
882
01:22:19,916 --> 01:22:21,291
Vi er lĂžbet tĂžr.
883
01:22:25,166 --> 01:22:26,000
Godt.
884
01:22:27,875 --> 01:22:29,875
KĂžr fra vejen, nu!
885
01:22:31,958 --> 01:22:34,083
Lad os se, om hun er klar, Chris.
886
01:22:38,583 --> 01:22:40,958
- FĂžlg efter dem. Hun kan godt.
- Okay.
887
01:23:38,000 --> 01:23:39,625
Hurtigere. Kom nu!
888
01:23:41,583 --> 01:23:43,541
De er der stadig. Hurtigere!
889
01:23:47,250 --> 01:23:50,083
I stedet for "DĂžd Mand" burde du hedde
890
01:23:50,083 --> 01:23:51,916
Frossen Pekingand.
891
01:23:55,583 --> 01:23:57,375
Professor?
892
01:23:58,666 --> 01:24:00,791
Professor?
893
01:24:01,708 --> 01:24:05,125
De Ăždelagde donglen.
Jeg kan ikke lukke raffinaderiet ned.
894
01:24:05,125 --> 01:24:06,875
Det er op til dig nu.
895
01:24:07,375 --> 01:24:09,666
Bliv her. Jeg kommer igen.
896
01:24:29,916 --> 01:24:30,750
Kom nu!
897
01:24:32,708 --> 01:24:33,708
KĂžr!
898
01:24:35,625 --> 01:24:36,458
Kom nu.
899
01:24:36,458 --> 01:24:37,500
Ă
h nej.
900
01:24:47,875 --> 01:24:49,833
- Det gÄr ikke.
- Jo, det gĂžr.
901
01:24:49,833 --> 01:24:51,708
- Aldrig.
- Stol pÄ mig.
902
01:24:51,708 --> 01:24:52,708
Nej!
903
01:25:25,250 --> 01:25:26,916
- Undskyld, Susie.
- Undskyld?
904
01:25:27,916 --> 01:25:29,916
Fingrene vĂŠk! Undskyld...
905
01:25:41,041 --> 01:25:42,125
Hey!
906
01:25:45,625 --> 01:25:46,666
SĂŠnk farten!
907
01:25:46,666 --> 01:25:48,583
- Far!
- Kan du ikke se mig?
908
01:25:50,541 --> 01:25:52,541
- SĂŠnk farten!
- Stop!
909
01:25:56,791 --> 01:25:59,916
- Du har et...
- Tal ikke om flade dĂŠk. Bare prĂžv.
910
01:26:02,708 --> 01:26:04,416
Jeg ville bare sige hop ind.
911
01:26:04,916 --> 01:26:05,750
Godt.
912
01:26:09,916 --> 01:26:10,833
Selen.
913
01:26:16,541 --> 01:26:18,250
Hey, hey, hallĂžj!
914
01:26:30,166 --> 01:26:32,416
Vi fanger ham. Genvej, klokken ni.
915
01:26:32,416 --> 01:26:33,458
- Hvad?
- Hvad?
916
01:26:33,458 --> 01:26:35,166
- Det er otte.
- Er det?
917
01:26:35,166 --> 01:26:36,125
Det her er ni.
918
01:26:36,125 --> 01:26:38,000
Det ligner en babypirathÄnd.
919
01:26:38,000 --> 01:26:40,500
Godt, ikke flere hÄndsignaler, okay?
920
01:26:40,500 --> 01:26:41,958
Tag den vej.
921
01:26:50,208 --> 01:26:52,875
- Du skal kĂžre hurtigere.
- Det kan jeg ikke.
922
01:26:57,958 --> 01:26:59,583
Vi skal bruge jetmotoren.
923
01:27:00,166 --> 01:27:01,000
Hvordan?
924
01:27:02,291 --> 01:27:04,041
Godt rÄd, hold fast.
925
01:27:24,291 --> 01:27:25,833
Stop lastbilerne!
926
01:27:25,833 --> 01:27:27,458
Stop dem nu!
927
01:27:39,500 --> 01:27:41,583
Ram den bagpÄ, ikke midtpÄ!
928
01:27:41,583 --> 01:27:42,875
Okay!
929
01:28:14,541 --> 01:28:15,541
Nej!
930
01:28:28,500 --> 01:28:30,041
Morgan, hey...
931
01:29:01,125 --> 01:29:02,458
Godt gÄet, Chris.
932
01:29:08,791 --> 01:29:09,833
Vil du have
933
01:29:10,875 --> 01:29:12,458
et stĂžrre stykke af kagen?
934
01:29:14,375 --> 01:29:15,833
Du drĂŠbte min bror.
935
01:29:16,666 --> 01:29:17,666
NĂ„ ja.
936
01:29:31,458 --> 01:29:32,333
Chris!
937
01:29:33,583 --> 01:29:35,958
- Jeg bad dig tage selen pÄ!
- KĂžr!
938
01:29:37,125 --> 01:29:38,000
KĂžr!
939
01:29:45,875 --> 01:29:47,041
Du synker!
940
01:29:52,833 --> 01:29:55,541
- StĂžttebenene skal ud.
- Fold stĂžttebenene ud!
941
01:29:55,541 --> 01:29:56,666
Hvilken knap?
942
01:29:57,166 --> 01:29:58,750
- Knappen?
- Ved rattet.
943
01:29:58,750 --> 01:29:59,833
Ved rattet.
944
01:30:02,500 --> 01:30:03,833
Lad mig. Du kĂžrer.
945
01:30:13,833 --> 01:30:15,250
Vil du lĂžbe?
946
01:30:15,250 --> 01:30:16,458
Nej.
947
01:30:16,458 --> 01:30:17,750
Hop op.
948
01:30:22,916 --> 01:30:23,916
Er selen pÄ?
949
01:30:23,916 --> 01:30:25,041
- Ja.
- Er du klar?
950
01:30:25,041 --> 01:30:26,083
KĂžr!
951
01:30:26,083 --> 01:30:27,250
Hold fast!
952
01:30:28,375 --> 01:30:29,458
- Nu.
- Ja.
953
01:31:13,625 --> 01:31:15,333
Spring pÄ tallet fem!
954
01:31:15,333 --> 01:31:17,250
Jeg kan ikke hĂžre dig!
955
01:31:19,000 --> 01:31:19,875
Fem!
956
01:31:19,875 --> 01:31:21,041
Hvad?
957
01:31:27,750 --> 01:31:30,708
Jeg ved, du sagde ikke flere hÄndsignaler!
958
01:31:31,833 --> 01:31:33,416
Det er en undtagelse!
959
01:31:35,916 --> 01:31:36,833
Fire!
960
01:31:38,416 --> 01:31:39,416
Tre!
961
01:31:43,958 --> 01:31:44,916
To!
962
01:31:49,166 --> 01:31:50,250
Spring!
963
01:32:39,458 --> 01:32:40,708
VĂŠr rolig.
964
01:32:41,791 --> 01:32:43,625
Jeg er hos dig.
965
01:33:48,583 --> 01:33:49,416
Hvor er Chris?
966
01:33:51,666 --> 01:33:52,708
Chris!
967
01:33:53,208 --> 01:33:54,208
Chris!
968
01:33:55,791 --> 01:33:56,791
Chris!
969
01:34:02,500 --> 01:34:03,333
Chris.
970
01:34:52,583 --> 01:34:54,125
Hvor har du den fra?
971
01:35:10,833 --> 01:35:12,958
I to har altid vĂŠret hos mig.
972
01:35:21,208 --> 01:35:22,041
Far?
973
01:35:33,375 --> 01:35:34,500
Det ser jeg nu.
974
01:35:54,916 --> 01:35:55,750
Chris!
975
01:35:55,750 --> 01:35:58,000
Tak, men jeg kunne bruge en hÄnd.
976
01:35:59,708 --> 01:36:00,541
Chris!
977
01:36:03,083 --> 01:36:05,083
Jeg troede ikke, du klarede den.
978
01:36:05,083 --> 01:36:08,791
- Er du okay?
- Jeg lider af hĂžjdeskrĂŠk.
979
01:36:08,791 --> 01:36:11,250
Men jeg er i live!
980
01:36:12,208 --> 01:36:15,375
Jeg er i Ăžvrigt single,
og sÄ er jeg ogsÄ sygdomsfri.
981
01:36:15,375 --> 01:36:18,958
Jeg frygtede en leverbetĂŠndelse,
men det var en forkĂžlelse.
982
01:36:23,916 --> 01:36:26,750
- Glem det,
bangchui.
- Jeg troede, vi var familie.
983
01:36:28,083 --> 01:36:29,458
Vi er ikke i familie.
984
01:36:30,041 --> 01:36:33,000
Hvordan kan du tro,
du har en chance med min datter?
985
01:36:33,791 --> 01:36:35,000
Hvad mener du?
986
01:36:36,000 --> 01:36:37,458
Du har meget at lĂŠre.
987
01:36:43,291 --> 01:36:44,458
Okay, Conficius.
988
01:36:46,083 --> 01:36:47,708
Hvordan kommer vi vĂŠk?
989
01:36:53,166 --> 01:36:54,208
Jeg har en idé.
990
01:36:56,125 --> 01:36:57,708
HjĂŠlp!
991
01:36:59,291 --> 01:37:01,500
HjĂŠlp!
992
01:37:02,250 --> 01:37:04,375
Virkelig? Var det din idé?
993
01:37:04,875 --> 01:37:05,958
Hvad foreslÄr du?
994
01:37:17,291 --> 01:37:19,083
- RĂžr jer ikke.
- Ned pÄ gulvet!
995
01:37:19,083 --> 01:37:20,500
HÊnderne pÄ ryggen!
996
01:37:23,500 --> 01:37:25,458
Broen er under kontrol.
997
01:37:30,416 --> 01:37:32,916
Hiv!
998
01:37:34,750 --> 01:37:36,791
Hiv!
999
01:37:37,958 --> 01:37:39,083
Hiv!
1000
01:38:10,583 --> 01:38:12,000
Hold dig vĂŠk fra ham!
1001
01:38:13,208 --> 01:38:14,041
Luo!
1002
01:38:15,833 --> 01:38:18,500
Vi har fÄet besked om en ny mission.
1003
01:38:20,458 --> 01:38:21,458
Vil du med?
1004
01:38:29,291 --> 01:38:31,916
- Action!
- Magasin! Grib!
1005
01:38:41,125 --> 01:38:42,625
Super. Klip.
1006
01:38:43,875 --> 01:38:45,041
GĂ„. Jeg klarer det.
1007
01:38:45,041 --> 01:38:46,083
- Sikker?
- Ja.
1008
01:38:46,083 --> 01:38:47,083
Forkert hÄnd.
1009
01:38:47,583 --> 01:38:48,708
- Ja?
- Ja.
1010
01:38:48,708 --> 01:38:50,208
- Den her?
- Ja.
1011
01:38:52,875 --> 01:38:53,791
Om igen.
1012
01:38:53,791 --> 01:38:56,958
- Jeg vil udslette firmaet.
- Det kunne jeg ikke gĂŠtte.
1013
01:38:56,958 --> 01:38:59,916
NÄr I kommer rendende med ninjamasker.
1014
01:38:59,916 --> 01:39:01,875
Ved du, hvad jeg vil imens?
1015
01:39:01,875 --> 01:39:03,875
- Nej.
- Du bad mig date lidt mere.
1016
01:39:03,875 --> 01:39:05,916
Kan du se ham med AK-47'eren?
1017
01:39:05,916 --> 01:39:07,541
- Ja.
- Vi har chattet online.
1018
01:39:07,541 --> 01:39:10,500
PĂ„ appen Finder,
som jeg troede betĂžd "find her,"
1019
01:39:10,500 --> 01:39:12,416
men det er en "finder"-app.
1020
01:39:12,416 --> 01:39:16,125
Vi bor begge i smÄ landsbyer
og er gode med vÄben.
1021
01:39:16,125 --> 01:39:18,375
- Vi ser
Lawrence af Arabien.
- Kom nu!
1022
01:39:24,583 --> 01:39:25,708
Kom nu!
1023
01:39:30,625 --> 01:39:31,583
Kom nu!
1024
01:39:33,708 --> 01:39:34,583
Nu!
1025
01:39:35,583 --> 01:39:36,416
SÄdan der.
1026
01:39:38,500 --> 01:39:39,541
For helt ĂŠrligt.
1027
01:39:40,166 --> 01:39:41,166
Hun er hot.
1028
01:39:42,083 --> 01:39:43,125
Den rĂžv.
1029
01:39:43,625 --> 01:39:46,083
Jeg er typen, der bĂžjer hende forover
1030
01:39:47,208 --> 01:39:49,541
og giver hende et klask bagi.
1031
01:39:50,791 --> 01:39:52,916
Jeg fÄr lyst til at slikke rÞv.
1032
01:39:53,416 --> 01:39:56,041
Jeg vil gÄ amok. Ved du, hvad det kaldes?
1033
01:39:56,041 --> 01:40:00,041
Det kaldes en kÊntret motorbÄd,
fordi det er en omvendt motorbÄd.
1034
01:40:04,708 --> 01:40:05,916
- Dragon Luo?
- Ja.
1035
01:40:05,916 --> 01:40:09,250
Jeg er chefingeniĂžr Cheng Ying.
Tak, fordi I er kommet.
1036
01:40:09,250 --> 01:40:13,625
Goddag, professor. Professor, du...
1037
01:40:15,208 --> 01:40:17,416
Hvordan gÄr det? GÄr det godt?
1038
01:40:23,875 --> 01:40:25,958
Har du en pistol under sĂŠdet?
1039
01:40:25,958 --> 01:40:29,333
Jeg har ogsÄ en Walther PPK i bukserne.
1040
01:40:29,333 --> 01:40:31,041
Det er en lille pistol.
1041
01:40:32,625 --> 01:40:33,833
- Dragon Luo?
- Ja.
1042
01:40:33,833 --> 01:40:35,625
Jeg er ingeniĂžr Cheng Ying.
1043
01:40:35,625 --> 01:40:39,416
- Tak, fordi I er kommet.
- Goddag, professor. Du er...
1044
01:40:43,291 --> 01:40:45,000
Tak. Klokken seks.
1045
01:40:47,000 --> 01:40:48,083
Klokken ni.
1046
01:40:48,583 --> 01:40:49,416
Klokken ti?
1047
01:40:51,583 --> 01:40:52,833
Pis og lort!
1048
01:40:54,500 --> 01:40:56,166
Du lovede at vĂŠre bedre.
1049
01:40:56,166 --> 01:40:58,041
Mit navn er Dragon Luo.
1050
01:40:58,041 --> 01:40:59,291
Det glemte jeg.
1051
01:40:59,291 --> 01:41:01,625
Kald mig storebror eller Jackie Chan.
1052
01:41:10,791 --> 01:41:12,416
Klip! Det er ni.
1053
01:41:12,916 --> 01:41:14,083
Otte eller...
1054
01:41:14,083 --> 01:41:17,083
UndgÄ ni. Ikke flere hÄndsignaler, okay?
1055
01:41:17,083 --> 01:41:18,166
Tag den vej.
1056
01:41:18,166 --> 01:41:21,416
Om igen. Dine hĂŠnder dĂŠkker mit ansigt.
1057
01:41:21,416 --> 01:41:22,375
Om igen.
1058
01:41:23,458 --> 01:41:25,666
Hvad? Det ligner en babypirathÄnd.
1059
01:41:25,666 --> 01:41:28,583
Okay, hvad er en pirats yndlingsbogstav?
1060
01:41:28,583 --> 01:41:29,500
Hvad?
1061
01:41:29,500 --> 01:41:32,416
- "R"?
- Nej, det skulle man tro.
1062
01:41:32,416 --> 01:41:34,250
Men det er "C."
1063
01:41:37,375 --> 01:41:40,958
Han stjal min scene.
Han sidder bare og snakker.
1064
01:41:45,166 --> 01:41:47,166
Jeg ved ikke, hvad du siger.
1065
01:42:16,958 --> 01:42:19,958
Tekster af: Rikke Schultz
67990