All language subtitles for Hidden.Strike.Danish-WWW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,625 --> 00:01:59,083 Efter at have modstĂ„et ubarmhjertige angreb fra lejesoldater 2 00:01:59,083 --> 00:02:00,875 i de eskalerende oliekrige, 3 00:02:01,375 --> 00:02:03,750 er der endelig en redning i vente 4 00:02:03,750 --> 00:02:07,333 for de belejrede ansatte pĂ„ det kinesiske olieraffinaderi 5 00:02:07,333 --> 00:02:08,541 i MellemĂžsten. 6 00:02:08,541 --> 00:02:11,833 {\an8}IfĂžlge professor Cheng, Yutimes direktĂžr, 7 00:02:11,833 --> 00:02:15,291 {\an8}har et privat sikkerhedshold fra Kina meldt sig frivilligt 8 00:02:15,291 --> 00:02:17,916 {\an8}til at udfĂžre den risikable mission at hente 9 00:02:17,916 --> 00:02:20,666 {\an8}de fangede oliearbejdere, som er i livsfare, 10 00:02:20,666 --> 00:02:23,541 {\an8}og eskortere dem til den grĂžnne zone. 11 00:02:38,083 --> 00:02:39,000 Chef Luo. 12 00:02:39,000 --> 00:02:40,791 Vi nĂŠrmer os landingszonen. 13 00:02:41,875 --> 00:02:42,875 Det er modtaget. 14 00:03:09,416 --> 00:03:10,625 - Dragon Luo. - Ja. 15 00:03:10,625 --> 00:03:13,083 - Jeg er professor Cheng, direktĂžr. - Goddag. 16 00:03:13,083 --> 00:03:14,666 Tak, fordi I er kommet. 17 00:03:15,416 --> 00:03:17,041 Vil du venligst briefe mig? 18 00:03:17,041 --> 00:03:19,583 - Ja, fĂžlg med mig. - HaiMing, start aflĂŠsning. 19 00:03:19,583 --> 00:03:21,666 - I to fĂžlger med. - Javel, sir. 20 00:03:21,666 --> 00:03:24,375 Vi er kun i sikkerhed pĂ„ raffinaderiet. 21 00:03:24,375 --> 00:03:27,083 Tag det roligt, vi skal nok fĂ„ jer ud. 22 00:03:27,083 --> 00:03:30,166 Vores fly venter pĂ„ jer i den grĂžnne zone. 23 00:03:31,291 --> 00:03:33,208 - Ved du, hvem oprĂžrerne er? - Nej. 24 00:03:33,208 --> 00:03:37,125 De vil overtage raffinaderiet. Vi har vĂŠret omringet i to uger. 25 00:03:37,125 --> 00:03:39,541 De angriber med et par dages mellemrum. 26 00:03:39,541 --> 00:03:41,833 Vi har optrappet sikkerheden her, 27 00:03:41,833 --> 00:03:45,541 men hvis de angriber som i gĂ„r, sĂ„ klarer vi den ikke igen. 28 00:03:45,541 --> 00:03:47,083 Vi mĂ„ evakuere. 29 00:03:47,666 --> 00:03:49,833 Hvor mange folk skal vi evakuere? 30 00:03:49,833 --> 00:03:52,125 Inklusive bĂžrnene er der 498. 31 00:03:53,791 --> 00:03:55,916 Vi fĂ„r meget travlt inden aktionen. 32 00:03:56,625 --> 00:03:58,083 Vi kĂžrer ved daggry. 33 00:04:02,125 --> 00:04:04,208 Han er tilfreds. Han ser glad ud. 34 00:04:04,208 --> 00:04:06,125 Nej, han er bekymret nu. 35 00:04:07,708 --> 00:04:08,666 Den er i sandet. 36 00:04:10,000 --> 00:04:10,958 Jeg fik den! 37 00:04:16,083 --> 00:04:18,083 - Hvad sĂ„, Chris? - Du er forsinket. 38 00:04:18,583 --> 00:04:19,958 For fanden da. 39 00:04:22,208 --> 00:04:24,041 Her er dine penge, som lovet. 40 00:04:26,291 --> 00:04:28,000 Ind og ud. Ingen kom til skade. 41 00:04:30,500 --> 00:04:31,750 Vil du tĂŠlle dem? 42 00:04:31,750 --> 00:04:35,375 Ja, selvfĂžlgelig. Du er familie, men du er en tyv. 43 00:04:36,458 --> 00:04:38,083 Skaldede Ørn er ligeglad. 44 00:04:39,875 --> 00:04:42,666 Jeg misfortolkede. Han er vist ikke ligeglad. 45 00:04:42,666 --> 00:04:44,000 Hvad er hans Ăžgenavn? 46 00:04:44,000 --> 00:04:45,125 Har I Ăžgenavne? 47 00:04:46,458 --> 00:04:47,791 Har I ikke Ăžgenavne? 48 00:04:49,291 --> 00:04:51,625 Øgenavne er centrale i kammeratskabet. 49 00:04:52,125 --> 00:04:55,833 Jeg har heldigvis vĂŠret mester i Ăžgenavne siden puslingefodbold. 50 00:04:55,833 --> 00:04:58,166 Brormand. Fyrene er lidt pĂ„ nerverne. 51 00:04:58,166 --> 00:05:00,166 Jeg skal nok berolige dem. Okay. 52 00:05:00,750 --> 00:05:02,958 Skaldede Ørn, ligesom i Muppet Show. 53 00:05:02,958 --> 00:05:06,250 Tandstik. Der er en dobbelt betydning. 54 00:05:06,250 --> 00:05:09,000 Tomb Raider, fordi jeg fĂžler, 55 00:05:09,500 --> 00:05:11,625 at du vil hjemsĂžge mig efter dĂžden. 56 00:05:20,375 --> 00:05:22,041 Der sker en hel masse her. 57 00:05:23,833 --> 00:05:26,875 Jeg overvejer "Graffiti," fordi det ligner hĂŠrvĂŠrk. 58 00:05:28,083 --> 00:05:30,875 Men vent, det er kun en start. 59 00:05:30,875 --> 00:05:33,958 Bror? Gider du vĂŠre seriĂžs et Ăžjeblik? 60 00:05:34,750 --> 00:05:36,666 Har du tĂŠnkt over min plan? 61 00:05:36,666 --> 00:05:39,375 En mission og fem gange flere penge? 62 00:05:39,875 --> 00:05:41,416 Nej, jeg har gjort nok. 63 00:05:41,416 --> 00:05:44,291 Har det her sted ikke gavn af flere penge? 64 00:05:44,291 --> 00:05:45,208 Lad vĂŠre. 65 00:05:45,791 --> 00:05:47,583 Det er et ret stort job. 66 00:05:47,583 --> 00:05:49,291 - Et bevĂŠgeligt mĂ„l. - Niks. 67 00:05:49,291 --> 00:05:52,000 - Og det er for Unicorp. - Ikke interesseret. 68 00:05:52,000 --> 00:05:54,958 Kan du huske angrebet pĂ„ OmrĂ„de Syv? 69 00:05:55,833 --> 00:05:57,833 Da fem af vores fyre blev nakket. 70 00:05:59,833 --> 00:06:01,833 Den her skiderik bevĂŠbnede dem. 71 00:06:02,708 --> 00:06:06,708 Lige nu eskorterer et hold lejesoldater det svin tilbage til Kina. 72 00:06:06,708 --> 00:06:10,166 - Vil du gĂ„ imod kineserne? - Nej, det er ikke dem. 73 00:06:10,666 --> 00:06:12,708 Det er en international forbryder. 74 00:06:13,208 --> 00:06:16,625 De kĂžrer hende ad DĂždens Motorvej til den grĂžnne zone. 75 00:06:16,625 --> 00:06:17,750 Store Hund! 76 00:06:18,250 --> 00:06:19,958 Bliv der, jeg henter dig. 77 00:06:21,500 --> 00:06:22,541 DĂždens Motorvej? 78 00:06:23,583 --> 00:06:26,000 Det er landets farligste vej. Det ved du. 79 00:06:26,500 --> 00:06:28,166 Kun en idiot ville gĂžre det. 80 00:06:30,375 --> 00:06:32,000 Far ville have gjort det. 81 00:06:38,250 --> 00:06:39,083 Det var lavt. 82 00:06:42,291 --> 00:06:43,208 Selv for dig. 83 00:06:54,083 --> 00:06:55,791 Hold Ăžje med bolden. 84 00:06:58,250 --> 00:06:59,416 Den var der nĂŠsten. 85 00:06:59,416 --> 00:07:01,375 Fyr lĂžs af alle krĂŠfter. 86 00:07:03,708 --> 00:07:04,625 Fantastisk! 87 00:07:11,208 --> 00:07:12,916 Kom nu, Funhouse. 88 00:07:14,958 --> 00:07:16,000 Hej, Soraya. 89 00:07:17,125 --> 00:07:18,250 Hej, Owen. 90 00:07:20,125 --> 00:07:21,500 Du ser smuk ud i dag. 91 00:07:22,458 --> 00:07:23,625 Hvad? Nej! 92 00:07:23,625 --> 00:07:29,250 Hvis jeg mĂ„ have lov at sige det, sĂ„ fĂ„r den abaya din hud til at lyse op. 93 00:07:29,250 --> 00:07:30,458 Owen, stop. 94 00:07:32,416 --> 00:07:34,958 - Altid pĂ„ arbejde. - Ligesom dig, min ven. 95 00:07:37,333 --> 00:07:38,666 Hvad med rĂžret? 96 00:07:40,458 --> 00:07:41,458 Det er knastĂžrt. 97 00:07:42,166 --> 00:07:44,750 Og du spilder din tid. Pumpen er rusten. 98 00:07:46,166 --> 00:07:47,125 RĂžret er afbrudt. 99 00:07:54,291 --> 00:07:56,083 Hvor jeg dog hader det firma. 100 00:07:56,833 --> 00:07:58,958 - Jeg hader, vi ikke har vand. - Ja. 101 00:07:59,666 --> 00:08:03,250 Der er kun lidt, og vi tager lidt ad gangen med spande. 102 00:08:04,250 --> 00:08:07,208 Det er ikke nok. De har afskĂ„ret os med dĂŠmningen. 103 00:08:09,333 --> 00:08:11,750 Jeg kan tage det op med Unicorps ledelse, 104 00:08:11,750 --> 00:08:13,416 men du kender dem. 105 00:08:13,416 --> 00:08:15,000 Vil du bestikke dem? 106 00:08:15,000 --> 00:08:17,583 Kun Ă©n ting er dyrere end olie. 107 00:08:18,583 --> 00:08:19,666 Vand. 108 00:08:19,666 --> 00:08:22,083 Jo stĂžrre behovet er, jo dyrere. 109 00:08:22,083 --> 00:08:23,000 Hvor meget? 110 00:08:25,666 --> 00:08:27,083 MĂ„ske 100.000 dollars. 111 00:08:30,250 --> 00:08:33,250 Undskyld. Jeg gĂžr alt, hvad jeg kan, men... 112 00:08:41,625 --> 00:08:44,000 Jeg samler et hold, hvis I skaffer penge. 113 00:08:44,958 --> 00:08:45,791 Okay. 114 00:08:46,833 --> 00:08:47,750 GĂžr dit bedste. 115 00:08:50,000 --> 00:08:51,791 De klarer sig ikke uden vand. 116 00:08:55,291 --> 00:08:56,541 Vejret er klart. 117 00:08:58,250 --> 00:09:01,041 Sig til dem, at vi ankommer i to grupper. 118 00:09:01,041 --> 00:09:03,458 - Klokken ni og klokken fire. - Okay. 119 00:09:04,166 --> 00:09:05,333 PĂ„ engelsk, tak. 120 00:09:05,833 --> 00:09:07,041 Og helikoptere? 121 00:09:07,541 --> 00:09:10,291 De primĂŠre og sekundĂŠre ruter er fjendtlige. 122 00:09:10,791 --> 00:09:13,625 Sir, alle andre veje er under oprĂžrernes kontrol. 123 00:09:14,833 --> 00:09:17,291 SĂ„ tager vi stadig DĂždens Motorvej. 124 00:09:17,291 --> 00:09:20,416 Det er den hurtigste vej herfra til den grĂžnne zone. 125 00:09:20,416 --> 00:09:22,291 Uden stop, otte timer. 126 00:09:34,458 --> 00:09:35,500 Chris... 127 00:09:36,333 --> 00:09:39,166 Hvorfra skal vi fĂ„ 100.000 dollars? 128 00:09:42,541 --> 00:09:43,541 Jeg lĂžser det. 129 00:09:44,541 --> 00:09:45,583 Okay. 130 00:09:59,791 --> 00:10:00,875 Sektor fire, klar. 131 00:10:00,875 --> 00:10:02,416 Sektor tre, klar. 132 00:10:03,666 --> 00:10:04,625 Sektor to, klar. 133 00:10:04,625 --> 00:10:06,083 Sektor et, klar. 134 00:10:08,000 --> 00:10:10,333 - Vi lukker ned nu. - Modtaget. 135 00:10:13,291 --> 00:10:15,750 Professor, vi skal bruge donglen. 136 00:10:29,625 --> 00:10:30,625 GĂ„r det bedre? 137 00:10:31,708 --> 00:10:32,750 Ikke rigtigt. 138 00:10:38,250 --> 00:10:39,166 Systemet er nede. 139 00:10:40,583 --> 00:10:42,833 - Mei, tag min taske. - Okay. 140 00:10:42,833 --> 00:10:43,791 Pas pĂ„. 141 00:10:46,250 --> 00:10:48,208 Professor, vi skal af sted. 142 00:10:49,250 --> 00:10:50,708 GĂžr jer klar! 143 00:10:58,458 --> 00:10:59,916 - Lav en tĂŠlling. - Javel. 144 00:11:01,125 --> 00:11:01,958 Kom nu. 145 00:11:03,291 --> 00:11:04,208 FĂžlg efter mig. 146 00:11:04,833 --> 00:11:05,958 Kom nu! 147 00:11:09,083 --> 00:11:12,333 Professor, der er en plads pĂ„ bus otte. 148 00:11:12,333 --> 00:11:14,333 Du kan kĂžre med din assistent. 149 00:11:14,333 --> 00:11:15,375 Glimrende, kom. 150 00:11:16,416 --> 00:11:18,000 Men du er pĂ„ bus et. 151 00:11:21,125 --> 00:11:23,458 Okay. Vi ses i den grĂžnne zone. 152 00:11:23,458 --> 00:11:24,750 Pas pĂ„ dig selv. 153 00:11:40,291 --> 00:11:41,166 Dr. Mei. 154 00:11:41,958 --> 00:11:43,166 Du har et sĂŠde. 155 00:11:51,041 --> 00:11:52,208 Shadow Squad. 156 00:11:56,416 --> 00:11:57,916 - Af sted! - Javel! 157 00:12:09,458 --> 00:12:10,291 Ryk ud! 158 00:12:10,958 --> 00:12:11,791 Hold fast. 159 00:12:12,416 --> 00:12:14,166 Okay, af sted. 160 00:12:31,250 --> 00:12:32,208 Chef Luo... 161 00:12:32,708 --> 00:12:35,125 Helikopterne styrer mod den grĂžnne zone. 162 00:12:35,875 --> 00:12:37,291 I er alene nu. 163 00:12:49,250 --> 00:12:50,583 Radiotjek et. 164 00:12:50,583 --> 00:12:51,750 To tjek. 165 00:12:52,750 --> 00:12:54,833 - Tre tjek. - Fire tjek. 166 00:12:56,083 --> 00:12:56,916 Fem tjek. 167 00:12:57,666 --> 00:12:58,625 Seks tjek. 168 00:12:59,625 --> 00:13:00,708 Syv tjek. 169 00:13:00,708 --> 00:13:01,708 Otte tjek. 170 00:13:02,208 --> 00:13:03,083 Ni tjek. 171 00:13:03,833 --> 00:13:04,666 Ti tjek. 172 00:13:05,291 --> 00:13:06,541 Elleve tjek. 173 00:13:21,208 --> 00:13:22,458 Du bĂžr ikke stĂ„ op. 174 00:13:22,958 --> 00:13:24,541 Vejen er meget ujĂŠvn. 175 00:13:25,750 --> 00:13:26,583 Jeg er okay. 176 00:13:30,500 --> 00:13:32,083 StĂŠdigere end din mor. 177 00:13:35,708 --> 00:13:37,291 SĂ„ du husker hende? 178 00:14:04,291 --> 00:14:07,250 DĂždens Motorvej. Det er trĂžsteslĂžst. 179 00:14:09,458 --> 00:14:12,791 Mange dĂžde her under krigen. Der er stadig farligt. 180 00:14:13,541 --> 00:14:14,750 Men vi klarer den. 181 00:14:16,375 --> 00:14:18,916 Pas pĂ„ siderne. Hold jer klar. 182 00:14:22,625 --> 00:14:23,500 SĂŠt dig ned. 183 00:14:32,875 --> 00:14:33,916 Selen, tak. 184 00:15:00,041 --> 00:15:01,208 Der er et minefelt. 185 00:15:02,541 --> 00:15:03,750 Jeg kan se dem! 186 00:15:06,291 --> 00:15:07,583 Det ved jeg. Rolig. 187 00:15:09,416 --> 00:15:11,333 Bliv i formation. Pas pĂ„. 188 00:15:14,250 --> 00:15:15,541 Hvad laver du? 189 00:15:15,541 --> 00:15:16,958 Der er ingen miner. 190 00:16:01,625 --> 00:16:02,625 SĂ„ du det? 191 00:16:03,666 --> 00:16:04,791 Det er en fĂŠlde. 192 00:16:05,500 --> 00:16:06,750 De lokker os ind. 193 00:16:07,958 --> 00:16:10,000 Og nĂ„r vi slapper af, slĂ„r de til. 194 00:16:30,458 --> 00:16:31,333 Mei. 195 00:16:32,875 --> 00:16:35,125 Jeg er her for at beskytte dig. 196 00:16:36,041 --> 00:16:38,291 Nej, du er her for at vĂŠre en helt. 197 00:16:39,500 --> 00:16:40,666 For de andre. 198 00:16:42,833 --> 00:16:45,083 Dit navn stod pĂ„ evakueringslisten. 199 00:16:51,375 --> 00:16:52,291 SĂ„... 200 00:16:53,291 --> 00:16:55,708 Er du taget helt hertil med dit hold 201 00:16:56,375 --> 00:16:57,625 for min tilgivelse? 202 00:16:58,125 --> 00:16:59,541 Men du fĂ„r den ikke. 203 00:16:59,541 --> 00:17:02,708 Du knuste mors hjerte og ogsĂ„ mit. 204 00:17:02,708 --> 00:17:04,250 Jeg tilgiver dig aldrig. 205 00:17:04,833 --> 00:17:06,750 Din mor tog dig fra mig. 206 00:17:06,750 --> 00:17:09,375 Ja, fordi du var ligeglad med os. 207 00:17:10,458 --> 00:17:12,666 Mor var indlagt pĂ„ hospitalet. 208 00:17:14,041 --> 00:17:15,750 Hun var sengeliggende. 209 00:17:16,458 --> 00:17:19,375 Men du besĂžgte hende ikke Ă©n gang. 210 00:17:24,250 --> 00:17:25,791 Hvordan kunne du gĂžre det? 211 00:17:26,666 --> 00:17:30,000 Jeg var pĂ„ en tophemmelig mission for vores land. 212 00:17:30,875 --> 00:17:32,250 For vores land? 213 00:17:32,750 --> 00:17:33,625 Javel. 214 00:17:35,541 --> 00:17:36,500 Hvad med mig? 215 00:17:37,208 --> 00:17:38,875 Jeg var helt lille. 216 00:17:39,458 --> 00:17:42,333 Og mor var indlagt. Hun havde ogsĂ„ brug for dig. 217 00:17:47,166 --> 00:17:48,708 Hvad gjorde du for os? 218 00:17:58,000 --> 00:17:59,416 Som ingeniĂžr her, 219 00:18:00,291 --> 00:18:01,375 takker jeg dig. 220 00:18:02,375 --> 00:18:03,541 Men som din datter... 221 00:18:05,166 --> 00:18:06,291 Jeg har talt ud. 222 00:18:10,708 --> 00:18:12,375 Dragon, din klokken et. 223 00:18:19,416 --> 00:18:20,750 OpmĂŠrksomhed, tak. 224 00:18:21,333 --> 00:18:22,541 Vi har en sandstorm. 225 00:18:28,666 --> 00:18:29,625 QiXing? 226 00:18:29,625 --> 00:18:31,541 Skulle vejret ikke vĂŠre klart? 227 00:18:31,541 --> 00:18:33,458 Jeg har holdt Ăžje med dataene. 228 00:18:33,458 --> 00:18:35,666 Chancen for en sandstorm er pĂ„ nul. 229 00:18:35,666 --> 00:18:38,166 Vi nĂ„r det ikke, hvis vi holder en pause. 230 00:18:38,166 --> 00:18:39,708 Jing og Yan, luk til. 231 00:18:39,708 --> 00:18:41,666 Vi kĂžrer hurtigt igennem. 232 00:19:06,416 --> 00:19:08,875 Denne sandstorm er ret usĂŠdvanlig. 233 00:19:12,375 --> 00:19:13,250 HaiMing. 234 00:19:15,625 --> 00:19:16,500 HaiMing? 235 00:19:18,625 --> 00:19:19,750 HaiMing, er du der? 236 00:19:20,708 --> 00:19:21,708 Ingen modtagelse. 237 00:19:23,375 --> 00:19:24,208 ShenWei? 238 00:19:24,791 --> 00:19:25,625 Yan? 239 00:19:27,833 --> 00:19:29,500 Underligt, intet signal. 240 00:19:30,000 --> 00:19:31,500 Vent, er det... 241 00:19:32,000 --> 00:19:32,833 Hvad? 242 00:19:37,000 --> 00:19:38,708 Jeg troede, jeg sĂ„ noget. 243 00:19:45,291 --> 00:19:47,833 Du burde vĂŠre tĂŠt pĂ„ mĂ„let. Hvad ser du? 244 00:19:48,625 --> 00:19:49,958 Der er det. 245 00:19:50,833 --> 00:19:53,416 Vores mĂ„l plus fire fra kerneholdet. 246 00:19:53,416 --> 00:19:57,791 Tandstik, Tomb Raider, vi er pĂ„ mĂ„let. Krusedulle, sĂŠt i gang. Kom sĂ„. 247 00:20:00,375 --> 00:20:01,875 Jeg hedder Knox. 248 00:20:09,541 --> 00:20:11,041 Hvorfor al den stĂžj? 249 00:20:21,666 --> 00:20:23,000 Tilbage pĂ„ hovedvejen. 250 00:20:27,541 --> 00:20:28,833 Har du det sjovt? 251 00:20:28,833 --> 00:20:30,333 SĂžrg for at vĂŠre vĂ„gen. 252 00:21:06,916 --> 00:21:07,750 Alle ned! 253 00:21:07,750 --> 00:21:08,791 RĂžr jer ikke! 254 00:21:08,791 --> 00:21:10,041 Ned pĂ„ gulvet! 255 00:21:10,041 --> 00:21:11,916 Har du et hĂžreproblem? 256 00:21:11,916 --> 00:21:14,458 RĂžr jer ikke! Ned pĂ„ gulvet! 257 00:21:14,458 --> 00:21:16,416 Alt er clearet. Bane sikret. 258 00:21:19,125 --> 00:21:20,041 Ned med jer! 259 00:21:20,041 --> 00:21:21,166 Vil du dĂž? 260 00:21:21,916 --> 00:21:23,541 Ned pĂ„ gulvet, lig stille! 261 00:22:21,583 --> 00:22:22,708 Hvor skal de hen? 262 00:22:29,916 --> 00:22:31,000 MĂŠrkeligt... 263 00:22:40,000 --> 00:22:40,833 ShenWei? 264 00:22:40,833 --> 00:22:42,083 Yan, HaiMing? 265 00:22:42,083 --> 00:22:43,333 Er der nogen? 266 00:22:50,833 --> 00:22:51,708 Samling! 267 00:22:53,666 --> 00:22:54,541 Fart pĂ„! 268 00:22:57,041 --> 00:22:58,416 Hvorfor svarer ingen? 269 00:22:58,416 --> 00:23:00,583 Vores kommunikation er gĂ„et ned. 270 00:23:00,583 --> 00:23:01,916 Hvad med jer? 271 00:23:01,916 --> 00:23:03,625 Vi har ikke noget signal. 272 00:23:04,333 --> 00:23:07,250 - Er alle her? - Bus otte har forladt konvojen. 273 00:23:07,250 --> 00:23:09,083 - I hvilken retning? - Øst. 274 00:23:11,625 --> 00:23:13,291 - Og Yan? - Bus 11 er ogsĂ„ vĂŠk. 275 00:23:13,291 --> 00:23:14,666 Hvad er der galt? 276 00:23:14,666 --> 00:23:16,791 I mistede to busser i en storm. 277 00:23:19,375 --> 00:23:20,833 Den var ikke naturlig. 278 00:23:22,541 --> 00:23:24,041 Kom sĂ„, skynd jer! 279 00:23:26,166 --> 00:23:27,625 Kom nu. 280 00:23:29,083 --> 00:23:31,166 BevĂŠbnede de OmrĂ„de Syv? 281 00:23:31,166 --> 00:23:32,541 - Ja, hvorfor? - Dem? 282 00:23:33,375 --> 00:23:35,458 Hvordan ser en forbryder ud, bror? 283 00:23:35,458 --> 00:23:38,166 Hvad med Typhoid Mary? Hun drĂŠbte 100. 284 00:23:38,666 --> 00:23:40,208 Ja, og hun var bare kok. 285 00:23:43,625 --> 00:23:45,791 - Vi har det! - Dragon! 286 00:23:47,416 --> 00:23:49,708 Kaptajn Azir, vi mistede to busser. 287 00:23:49,708 --> 00:23:51,333 Vi skal bruge jer her. 288 00:23:51,333 --> 00:23:54,333 Modtaget, chef. Vi vender om. 289 00:23:54,916 --> 00:23:57,125 - Godt. Tag helikopteren. - Okay. 290 00:23:57,125 --> 00:23:58,708 - FĂžlg med mig. - Hvorhen? 291 00:23:58,708 --> 00:24:01,916 Du kender Ăžrkenen. Er det ikke med i dit arbejde? 292 00:24:01,916 --> 00:24:05,500 Jo, jeg har undersĂžgt omrĂ„det med professor Cheng. Hvorfor? 293 00:24:05,500 --> 00:24:08,541 - HjĂŠlp mig med at finde busserne. - Men... 294 00:24:11,875 --> 00:24:13,458 Jeg skal nok beskytte dig. 295 00:24:45,500 --> 00:24:46,791 Stormen lĂŠgger sig. 296 00:24:48,041 --> 00:24:49,875 Det her sker ikke i klĂžfterne. 297 00:24:49,875 --> 00:24:50,833 Se! 298 00:25:03,041 --> 00:25:04,041 ShenWei. 299 00:25:04,041 --> 00:25:05,833 Stormen er menneskeskabt. 300 00:25:06,708 --> 00:25:09,708 De bruger jetmotorer til at flytte sandet. 301 00:25:10,375 --> 00:25:11,416 Modtaget. 302 00:25:11,416 --> 00:25:13,833 Azir, flyv nordpĂ„. 303 00:25:26,166 --> 00:25:27,500 Dragon! 304 00:25:28,625 --> 00:25:29,500 Dragon! 305 00:25:30,250 --> 00:25:31,166 Hallo? 306 00:25:32,500 --> 00:25:34,875 Vi blev overfaldet af lejesoldater. 307 00:25:34,875 --> 00:25:37,625 - Hvem var de? - Amerikanere. De var hurtige. 308 00:25:38,208 --> 00:25:39,125 Organiserede. 309 00:25:39,708 --> 00:25:40,625 Afvent. 310 00:25:42,166 --> 00:25:43,958 Rapporter til HaiMing. 311 00:25:44,541 --> 00:25:45,541 Modtaget. 312 00:25:51,416 --> 00:25:55,166 HaiMing? Kan du finde en gps-position pĂ„ bus otte? 313 00:25:56,083 --> 00:25:57,250 Ingen lokalisering. 314 00:25:58,291 --> 00:25:59,166 ShenWei. 315 00:25:59,750 --> 00:26:03,958 Scan i en radius pĂ„ ti kilometer efter hurtige kĂžretĂžjer. 316 00:26:03,958 --> 00:26:06,041 Rapporter, hvis du finder noget. 317 00:26:06,791 --> 00:26:07,625 Javel. 318 00:26:08,791 --> 00:26:10,000 Vend om! 319 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Hvad er der? 320 00:26:23,583 --> 00:26:27,041 - Jeg kan aldrig stole pĂ„ dig. - Bror, du er paranoid. 321 00:26:27,541 --> 00:26:29,458 Pis... Helikoptere! 322 00:26:33,333 --> 00:26:34,333 DĂŠkild. 323 00:26:35,166 --> 00:26:37,791 - Det mĂ„ vĂŠre dem! KĂžr! - Modtaget! 324 00:26:52,791 --> 00:26:57,208 Dragon Luo, jeg kan se lejesoldater, og de skyder pĂ„ os! 325 00:26:58,916 --> 00:27:00,708 Af sted. Flyv ĂžstpĂ„. 326 00:27:02,291 --> 00:27:05,208 Yan, kĂžr til den grĂžnne zone med de andre. 327 00:27:05,208 --> 00:27:08,083 - Vi mĂždes der senere. - Modtaget. 328 00:27:08,083 --> 00:27:09,125 HaiMing. 329 00:27:09,125 --> 00:27:10,583 FĂ„ konvojen i gang. 330 00:27:11,375 --> 00:27:12,750 Modtaget. 331 00:27:55,750 --> 00:27:58,333 Min anfĂžrer er vĂŠk. Tegneblok, tag over. 332 00:27:58,333 --> 00:27:59,666 Det er Knox! 333 00:28:12,458 --> 00:28:14,708 Kyklop, fortsĂŠt og lav et baghold. 334 00:28:14,708 --> 00:28:16,541 Jeg hedder Knox! 335 00:28:25,166 --> 00:28:26,000 Pis! 336 00:28:33,875 --> 00:28:35,125 Han er for hurtig. 337 00:28:37,166 --> 00:28:38,125 Hold fast! 338 00:28:43,083 --> 00:28:44,625 Tomb Raider, dĂŠk mig. 339 00:28:44,625 --> 00:28:48,333 FrimĂŠrke, jeg holder den i skak, og sĂ„ skyder du den ned. 340 00:28:54,708 --> 00:28:56,291 Vi skal fortsĂŠtte! 341 00:28:56,291 --> 00:28:58,416 Vi skal af med helikopteren fĂžrst. 342 00:29:02,583 --> 00:29:05,458 Du tager dig af den, sĂ„ kĂžrer jeg videre. 343 00:29:05,458 --> 00:29:06,583 Modtaget! 344 00:29:11,875 --> 00:29:12,708 Parat. 345 00:29:17,708 --> 00:29:19,791 FrimĂŠrke! Skyd den ned! 346 00:29:33,250 --> 00:29:34,166 Jeg er vĂŠk. 347 00:29:37,375 --> 00:29:38,333 Fri bane. 348 00:29:41,041 --> 00:29:42,833 For helvede, Knox! Skyd nu! 349 00:29:52,625 --> 00:29:54,541 - Jeg fik den. - Vi gĂ„r ned! 350 00:30:44,500 --> 00:30:45,333 Chef? 351 00:30:47,125 --> 00:30:48,041 Se der. 352 00:30:50,833 --> 00:30:52,041 FortsĂŠt. 353 00:31:04,250 --> 00:31:05,541 Firer du dig ned? 354 00:31:06,708 --> 00:31:07,833 Pas pĂ„. 355 00:31:45,875 --> 00:31:47,000 Fem. 356 00:31:47,000 --> 00:31:48,250 Wei? 357 00:31:48,250 --> 00:31:50,708 Dragon Luo, de tog fem med sig. 358 00:31:51,416 --> 00:31:53,250 Azir, fem er vĂŠk. 359 00:31:53,750 --> 00:31:54,958 Mei skal komme. 360 00:31:56,208 --> 00:31:57,250 Hvad sker der? 361 00:31:57,958 --> 00:31:58,875 Hvem stĂ„r bag? 362 00:31:59,708 --> 00:32:02,416 - Unicorp. - Lyv ikke! Hvad har du gang i? 363 00:32:02,416 --> 00:32:04,625 VĂŠr sĂžd ved ham, Chris. 364 00:32:09,541 --> 00:32:10,625 Du sagde det selv. 365 00:32:11,333 --> 00:32:13,166 Ingen arbejder hĂ„rdere end mig. 366 00:32:13,166 --> 00:32:14,333 Owen? 367 00:32:25,916 --> 00:32:29,041 Mei? De har taget professor Cheng og hendes assistent. 368 00:32:29,041 --> 00:32:30,000 Hvad? 369 00:32:38,041 --> 00:32:39,708 Professor Ying Cheng. 370 00:32:41,000 --> 00:32:41,875 Endelig. 371 00:32:42,625 --> 00:32:44,875 Jeg er glad for, du er kommet. 372 00:32:46,958 --> 00:32:47,916 Kender jeg dig? 373 00:32:48,416 --> 00:32:51,375 Nej, jeg har desvĂŠrre ikke haft fornĂžjelsen fĂžr nu. 374 00:32:51,875 --> 00:32:54,875 Jeg hĂ„ber ikke, mine mĂŠnd gav jer problemer. 375 00:32:56,750 --> 00:32:59,208 Er det dig, der har angrebet os? 376 00:33:00,250 --> 00:33:03,708 Du mĂ„ forstĂ„ mig. Det er ikke personligt. 377 00:33:05,083 --> 00:33:06,083 Knox! 378 00:33:09,833 --> 00:33:10,750 Lad os tale. 379 00:33:13,583 --> 00:33:15,125 Jeg kender det her land. 380 00:33:18,250 --> 00:33:19,541 Og ved du hvad? 381 00:33:22,208 --> 00:33:23,333 Det er ikke en Ăžrken. 382 00:33:24,375 --> 00:33:26,291 Alt her er en guldmine. 383 00:33:26,791 --> 00:33:28,833 Jeg vil udslette firmaet, Chris. 384 00:33:29,333 --> 00:33:30,208 Hvad? 385 00:33:31,875 --> 00:33:34,666 De er blevet rige, mens jeg har knoklet. 386 00:33:35,583 --> 00:33:38,041 Seksten Ă„r med falske lĂžfter. 387 00:33:40,833 --> 00:33:42,791 Jeg har opgivet en familie. 388 00:33:43,750 --> 00:33:44,750 Og for hvad? 389 00:33:46,291 --> 00:33:47,166 Ingenting. 390 00:33:49,083 --> 00:33:50,458 Men nu er det min tur. 391 00:33:52,250 --> 00:33:55,208 Jeg tager det tilbage, som de skylder mig. 392 00:33:55,708 --> 00:33:58,750 - Det, som de skylder os. - Det her er din sag. 393 00:33:59,333 --> 00:34:00,625 Dig og professorens. 394 00:34:04,375 --> 00:34:07,458 Dragon Luo leder det kinesiske sikkerhedshold. 395 00:34:08,166 --> 00:34:10,041 Han kommer efter professoren. 396 00:34:10,750 --> 00:34:13,875 Hvis du holder ham vĂŠk, kan jeg gĂžre dig rig. 397 00:34:13,875 --> 00:34:16,541 - Jeg vil kun have pengene. - Bagefter. 398 00:34:16,541 --> 00:34:20,083 - Det skal vĂŠre nu. Henry sagde... - Henry er ung og desperat! 399 00:34:22,458 --> 00:34:25,291 Man kan ikke stole pĂ„ desperate folk. 400 00:34:31,541 --> 00:34:32,708 Det er vores tid. 401 00:34:34,416 --> 00:34:36,916 Du burde ikke gĂ„ glip af chancen. 402 00:34:36,916 --> 00:34:38,166 Og husk... 403 00:34:39,083 --> 00:34:41,458 Ingen penge, intet vand. 404 00:34:42,291 --> 00:34:43,750 Din egoistiske skid. 405 00:34:44,250 --> 00:34:45,333 Egoisme? 406 00:34:49,708 --> 00:34:51,000 Ved du, hvad det er? 407 00:34:52,000 --> 00:34:53,458 At gemme sig her. 408 00:34:56,250 --> 00:34:58,291 - Jeg er fĂŠrdig med dig. - Fint nok. 409 00:34:58,791 --> 00:35:01,625 - Vent, lader du ham bare gĂ„? - Han er din bror. 410 00:35:02,500 --> 00:35:03,375 Stop ham. 411 00:35:04,916 --> 00:35:06,208 Chris, vent. 412 00:35:06,708 --> 00:35:10,375 - Vi skal have vores penge og afslutte. - Forsvind, mens du kan. 413 00:35:12,250 --> 00:35:13,250 SĂ„ kĂžr bare. 414 00:35:14,083 --> 00:35:14,916 Giv op. 415 00:35:16,541 --> 00:35:18,833 Ligesom du gjorde med far. 416 00:35:20,583 --> 00:35:24,458 Vi ses i landsbyen klokken fire. Kom med pengene og til tiden. 417 00:35:32,291 --> 00:35:33,125 Owen. 418 00:35:34,083 --> 00:35:34,916 Glem ham. 419 00:35:35,875 --> 00:35:38,250 Jeg kan klare Dragon Luo alene. 420 00:35:39,625 --> 00:35:40,875 Du har fejlet, Henry. 421 00:35:40,875 --> 00:35:42,500 Det gĂžr mig supertrist. 422 00:35:54,250 --> 00:35:55,416 Stop! 423 00:35:56,250 --> 00:35:57,791 Vi skal bruge gidslerne. 424 00:35:59,541 --> 00:36:00,375 Fjols. 425 00:36:09,083 --> 00:36:11,041 FĂžr ham tilbage til radiotĂ„rnet, 426 00:36:11,041 --> 00:36:13,458 og fĂ„ det til at ligne kinesisk hĂŠvn. 427 00:36:13,458 --> 00:36:16,125 Og tag dig af Henrys franskmĂŠnd. 428 00:36:16,125 --> 00:36:18,291 De mĂ„ ikke forstyrre vores plan. 429 00:36:18,875 --> 00:36:19,708 Af sted! 430 00:36:30,916 --> 00:36:31,833 Hey... 431 00:36:34,541 --> 00:36:35,541 FĂžlg den bil. 432 00:36:36,250 --> 00:36:37,083 Javel, sir. 433 00:37:10,916 --> 00:37:12,791 - Hvad er der her? - Ved det ikke. 434 00:37:13,583 --> 00:37:16,791 Der er en landsby i OmrĂ„de Fire. Men der er farligt. 435 00:37:18,333 --> 00:37:19,166 FĂžlg efter. 436 00:37:20,666 --> 00:37:22,375 Vores brĂŠndstof er lavt. 437 00:37:22,958 --> 00:37:24,500 Jeg kan kun lige nĂ„ det. 438 00:37:26,208 --> 00:37:28,041 Du bliver i helikopteren, okay? 439 00:38:02,625 --> 00:38:04,041 Chris, spil. 440 00:38:16,416 --> 00:38:18,000 Den er der nĂŠsten. 441 00:38:26,708 --> 00:38:27,875 Kom nu, Henry. 442 00:38:30,666 --> 00:38:32,000 Bolden hoppede. 443 00:38:51,708 --> 00:38:52,708 Er du faret vild? 444 00:38:56,750 --> 00:38:58,000 Mine folk. 445 00:39:01,666 --> 00:39:02,958 Hvad laver du her? 446 00:39:05,041 --> 00:39:06,458 Hvad laver du i Ăžrkenen? 447 00:39:09,250 --> 00:39:10,083 Jeg fisker. 448 00:39:10,958 --> 00:39:12,250 Hvad laver du? 449 00:39:17,875 --> 00:39:18,708 Hallo? 450 00:39:19,708 --> 00:39:20,541 Jeg er okay. 451 00:39:24,125 --> 00:39:26,125 Jeg spiller bold med en bangchui. 452 00:39:29,791 --> 00:39:31,291 Jeg vil have mine folk. 453 00:39:32,541 --> 00:39:34,083 Du har den forkerte fyr. 454 00:39:46,625 --> 00:39:48,458 Chris, vi spiller. 455 00:40:12,166 --> 00:40:14,083 Du greb den, Funhouse. Flot! 456 00:40:14,750 --> 00:40:16,125 Jeg har sagt det. 457 00:40:16,125 --> 00:40:19,333 OpfĂžr dig pĂŠnt. Du bliver straffet nĂŠste gang. 458 00:40:20,708 --> 00:40:23,833 - Chris, hvor skal du hen? - Jeg skal hente vores penge. 459 00:40:23,833 --> 00:40:24,750 Okay. 460 00:41:08,666 --> 00:41:09,500 Hey! 461 00:41:58,833 --> 00:42:00,333 Vi ses pĂ„ den anden side. 462 00:43:24,541 --> 00:43:25,916 FĂžlger du efter mig? 463 00:43:26,416 --> 00:43:27,833 Hvorfor er du i Ăžrkenen? 464 00:44:26,125 --> 00:44:29,291 - Du har drĂŠbt mine folk. - Jeg har ikke drĂŠbt nogen. 465 00:44:29,291 --> 00:44:30,708 Jo, du har! 466 00:44:54,250 --> 00:44:55,875 - Det er dig! - Hvorfor? 467 00:44:56,666 --> 00:44:58,041 Fiske i Ăžrkenen? 468 00:44:58,958 --> 00:44:59,791 Virkelig? 469 00:45:15,541 --> 00:45:16,541 Lyt til mig. 470 00:45:20,208 --> 00:45:21,541 Lyt til mig. 471 00:45:22,333 --> 00:45:23,583 Du har drĂŠbt mine folk! 472 00:45:23,583 --> 00:45:26,083 Det er dem! De drĂŠbte ogsĂ„ min bror! 473 00:45:29,916 --> 00:45:32,458 Hvad foregĂ„r der? Hvor er mine penge? 474 00:45:33,875 --> 00:45:34,708 Goddag. 475 00:45:35,333 --> 00:45:37,250 - Taler du fransk? - Kun det. 476 00:45:37,750 --> 00:45:39,791 Hvor er pengene, hr. Amerika? 477 00:45:39,791 --> 00:45:40,833 For vĂ„bnene. 478 00:45:40,833 --> 00:45:41,916 Penge? 479 00:45:42,666 --> 00:45:43,916 Stil dig i kĂž. 480 00:45:54,708 --> 00:45:56,500 Skynd dig. De vil skyde dig. 481 00:45:56,500 --> 00:45:58,916 - Hvorfor? - Fordi fĂžrste gang jeg sĂ„ dig, 482 00:45:58,916 --> 00:46:00,208 ville jeg skyde dig. 483 00:46:06,208 --> 00:46:07,333 Skyd dem! 484 00:46:09,500 --> 00:46:10,500 Okay? 485 00:46:12,375 --> 00:46:13,208 LĂžb! 486 00:46:21,291 --> 00:46:22,375 Pis! 487 00:46:23,666 --> 00:46:25,000 - Magasin! - Hvad? 488 00:46:25,000 --> 00:46:27,500 - Magasin! - Her! 489 00:46:29,958 --> 00:46:31,708 Hey! Kugler? 490 00:46:31,708 --> 00:46:33,291 Hvilken slags? 491 00:46:33,291 --> 00:46:34,583 Syv seks to. 492 00:46:35,208 --> 00:46:36,333 Syv seks to. 493 00:46:37,125 --> 00:46:39,166 Syv seks to. 494 00:46:39,166 --> 00:46:41,416 - Hvad laver du? - Jeg lader for dig. 495 00:46:41,416 --> 00:46:42,750 Bare giv mig dem. 496 00:46:44,958 --> 00:46:45,791 Her! 497 00:46:48,041 --> 00:46:49,000 Hey! 498 00:46:49,000 --> 00:46:50,250 - Hvad? - Glem det! 499 00:46:50,250 --> 00:46:51,166 Granat! 500 00:46:53,333 --> 00:46:54,833 Giv mig en granat! 501 00:46:54,833 --> 00:46:55,833 En granat. 502 00:46:55,833 --> 00:46:56,916 Hent den selv! 503 00:46:56,916 --> 00:46:58,125 Er du sindssyg? 504 00:46:58,125 --> 00:46:59,083 Hvad? 505 00:47:00,083 --> 00:47:01,041 For farligt. 506 00:47:01,041 --> 00:47:02,666 - Du er tĂŠttest pĂ„. - Mig? 507 00:47:02,666 --> 00:47:03,666 Kom nu! 508 00:47:03,666 --> 00:47:04,750 Pis! 509 00:47:10,208 --> 00:47:11,458 Skynd dig nu! 510 00:47:11,458 --> 00:47:12,916 Hvem drĂŠbte mine folk? 511 00:47:13,416 --> 00:47:14,250 Hvad? 512 00:47:15,041 --> 00:47:16,166 Kom nu. 513 00:47:17,250 --> 00:47:18,666 Hvem er de? 514 00:47:18,666 --> 00:47:20,750 - Det var ikke dem. - Hvad? 515 00:47:20,750 --> 00:47:21,791 Kom nu! 516 00:47:23,375 --> 00:47:24,916 Skynd dig, granat! 517 00:47:24,916 --> 00:47:26,333 Jeg skal finde den! 518 00:47:26,333 --> 00:47:29,125 - FĂ„ fat i den! - Hvad? 519 00:47:29,125 --> 00:47:31,000 - FĂ„ fat i den! - Armere den? 520 00:47:32,208 --> 00:47:33,958 Okay, her! 521 00:47:39,958 --> 00:47:41,125 Hvad laver du? 522 00:47:41,125 --> 00:47:42,708 - Jeg armerer dem. - Nej! 523 00:47:42,708 --> 00:47:44,541 Jeg har armeret den! 524 00:47:48,208 --> 00:47:49,625 - Vent lidt. - Hvad? 525 00:47:51,125 --> 00:47:52,166 De er vĂŠk. 526 00:47:53,458 --> 00:47:54,458 Er du sikker? 527 00:47:55,125 --> 00:47:56,125 De skyder ikke. 528 00:47:59,750 --> 00:48:00,583 Se efter. 529 00:48:01,208 --> 00:48:02,166 GĂžr det selv. 530 00:48:02,166 --> 00:48:03,458 - Dig. - Nej dig! 531 00:48:03,458 --> 00:48:05,083 Du er tĂŠttest pĂ„. 532 00:48:09,583 --> 00:48:10,541 Ja, de er vĂŠk. 533 00:48:11,666 --> 00:48:13,166 Se til begge sider. 534 00:48:28,666 --> 00:48:30,208 Hvem drĂŠbte mine folk? 535 00:48:30,208 --> 00:48:31,375 Du er stĂŠdig. 536 00:48:32,500 --> 00:48:33,583 Hvem er de? 537 00:48:35,125 --> 00:48:37,625 Hvis du skyder, fĂ„r du intet svar. 538 00:48:38,333 --> 00:48:40,750 - Jeg skal se til min bil. - Vent. 539 00:49:02,958 --> 00:49:04,208 Du har et fladt dĂŠk. 540 00:49:05,875 --> 00:49:06,750 Ethel. 541 00:49:10,791 --> 00:49:12,125 Har din bil et navn? 542 00:49:12,125 --> 00:49:13,083 Ja. 543 00:49:14,666 --> 00:49:15,583 Er det sĂŠrt? 544 00:49:16,583 --> 00:49:17,666 Kom nu. 545 00:49:17,666 --> 00:49:19,583 - VĂ„bnene skal vĂŠk. - Og ligene. 546 00:49:23,500 --> 00:49:24,416 Det er sĂŠrt. 547 00:49:28,041 --> 00:49:31,041 Owen styrer alting for Unicorp. Han har dine folk. 548 00:49:31,041 --> 00:49:32,958 - Det her firma? - Nej, det der. 549 00:49:33,541 --> 00:49:36,250 - Ind i bilen. - Vi har ikke tid! Kom nu. 550 00:49:36,250 --> 00:49:38,500 Hvor har han fĂžrt dem hen? 551 00:49:38,500 --> 00:49:41,750 Det ved jeg ikke, men vi kan ikke handle om natten. 552 00:49:41,750 --> 00:49:42,666 Selv dig. 553 00:49:56,291 --> 00:49:58,250 I Ăžvrigt... Hvad hedder du? 554 00:50:02,625 --> 00:50:03,625 Bangchui, ikke? 555 00:50:07,000 --> 00:50:08,166 Taler du kinesisk? 556 00:50:09,125 --> 00:50:10,000 Ja. 557 00:50:15,583 --> 00:50:16,416 Slip mig! 558 00:50:19,166 --> 00:50:20,291 Hvor har du lĂŠrt det? 559 00:50:20,291 --> 00:50:22,750 Jeg arbejdede for et dĂždefirma i Shanghai. 560 00:50:22,750 --> 00:50:23,708 Hvad? 561 00:50:23,708 --> 00:50:24,958 Et dĂždefirma. 562 00:50:26,666 --> 00:50:28,125 Et dĂždefirma? 563 00:50:28,791 --> 00:50:30,541 Ja, privat sikkerhed. 564 00:50:31,875 --> 00:50:33,916 Det udtales "sikkerhedsfirma." 565 00:50:34,416 --> 00:50:37,125 Du udtalte det som "bedemandsfirma." 566 00:50:37,916 --> 00:50:40,166 Et privat sikkerhedsfirma. 567 00:50:41,416 --> 00:50:43,208 Et privat sikkerhedsfirma. 568 00:50:43,208 --> 00:50:44,666 Privat sikkerhedsfirma. 569 00:50:44,666 --> 00:50:45,875 Du taler engelsk! 570 00:50:53,500 --> 00:50:56,375 Raffinaderiet er beskyttet af kvantekryptering. 571 00:51:00,083 --> 00:51:02,541 Vi kan intet gĂžre uden donglen. 572 00:51:08,166 --> 00:51:11,500 Okay, professor. Du skal fĂ„ olien til at flyde. 573 00:51:13,458 --> 00:51:14,583 Hvor er donglen? 574 00:51:15,208 --> 00:51:17,000 Du vil stjĂŠle vores olie. 575 00:51:32,708 --> 00:51:36,083 Nogle af mine mĂŠnd, mine venner er dĂžde... 576 00:51:36,083 --> 00:51:39,166 Og deres familier fik ingenting, sĂ„... 577 00:51:40,916 --> 00:51:43,250 Jeg tager bare det, de skylder os. 578 00:51:44,166 --> 00:51:45,416 Du skal hjĂŠlpe mig. 579 00:51:46,625 --> 00:51:47,458 Du stjĂŠler. 580 00:51:51,250 --> 00:51:53,250 Alle stjĂŠler fra dette land. 581 00:51:53,250 --> 00:51:54,250 Vi kĂžber den. 582 00:51:56,000 --> 00:51:57,791 Jeg har ogsĂ„ brug for koderne. 583 00:52:02,250 --> 00:52:04,583 Det er en meget kompleks proces. 584 00:52:05,083 --> 00:52:06,250 Og der er ikke... 585 00:52:10,958 --> 00:52:11,916 FortsĂŠt tak. 586 00:52:19,708 --> 00:52:20,541 Et papir. 587 00:52:20,541 --> 00:52:22,833 Ja, med koderne, ikke? 588 00:52:22,833 --> 00:52:23,791 Jo. 589 00:52:23,791 --> 00:52:25,291 Og donglen? 590 00:52:27,375 --> 00:52:28,291 Donglen. 591 00:52:32,208 --> 00:52:34,000 - Donglen. - Hvor er den? 592 00:52:58,083 --> 00:53:00,166 Jeg vil hellere slĂ„ din sĂžn ihjel. 593 00:53:02,875 --> 00:53:05,250 Nej! 594 00:53:05,250 --> 00:53:06,750 Alt er i min taske. 595 00:53:07,250 --> 00:53:09,375 - Hvor er den? - Det ved jeg ikke! 596 00:53:09,375 --> 00:53:12,083 - Hvor er tasken? - Jeg har den ikke med mig. 597 00:53:12,083 --> 00:53:14,708 Jeg ved ikke, hvor den er. Nej! 598 00:53:14,708 --> 00:53:17,208 Nej, du skal tro pĂ„ mig. 599 00:53:17,208 --> 00:53:19,625 - Jeg er ked af det. - Jeg har den ikke! 600 00:53:19,625 --> 00:53:20,625 Spor mobilen! 601 00:53:26,416 --> 00:53:28,750 Hendes mobil. Den er i tasken. 602 00:53:32,166 --> 00:53:33,000 Pho... 603 00:53:36,625 --> 00:53:37,708 Find tasken. 604 00:53:45,750 --> 00:53:46,583 Hallo? 605 00:53:47,708 --> 00:53:49,875 Store Hund? 606 00:53:49,875 --> 00:53:54,875 Ja, Store Hund er tilbage med sin helt nye hitsingle. 607 00:53:54,875 --> 00:53:57,791 - "Jens Hansen havde en bondegĂ„rd." - Hallo? 608 00:53:57,791 --> 00:54:00,958 Jens Hansen havde en bondegĂ„rd 609 00:54:02,000 --> 00:54:04,166 Lirum, lirum, laj 610 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 Og pĂ„ den gĂ„rd der var en hund 611 00:54:07,458 --> 00:54:09,750 Lirum, lirum, laj 612 00:54:09,750 --> 00:54:13,166 Der er store hund her Og lille hund der 613 00:54:13,166 --> 00:54:15,833 Store hund, lille hund... 614 00:54:15,833 --> 00:54:18,375 Jens Hansen havde en bondegĂ„rd 615 00:54:18,375 --> 00:54:20,916 Lirum, lirum, laj 616 00:54:20,916 --> 00:54:24,125 Og pĂ„ den gĂ„rd der var en ko 617 00:54:24,125 --> 00:54:26,416 Lirum, lirum, laj 618 00:54:31,666 --> 00:54:32,541 Hallo? 619 00:54:32,541 --> 00:54:35,166 HaiMing, hvad er din position? 620 00:54:35,166 --> 00:54:36,583 Vi er lige ankommet. 621 00:54:37,375 --> 00:54:38,541 Er du pĂ„ vej? 622 00:54:38,541 --> 00:54:40,958 Nej, men vi er i sikkerhed. 623 00:54:41,625 --> 00:54:43,541 Vi kommer, nĂ„r vi har gidslerne. 624 00:54:43,541 --> 00:54:44,583 Modtaget. 625 00:54:44,583 --> 00:54:47,000 Det var miav-miav her Og miav-miav der 626 00:54:47,000 --> 00:54:49,916 Miav her, miav der, alle steder miav 627 00:54:49,916 --> 00:54:52,416 Jens Hansen havde en bondegĂ„rd 628 00:54:52,416 --> 00:54:55,125 Lirum, lirum, laj 629 00:54:55,125 --> 00:54:57,375 Og pĂ„ den gĂ„rd der var en kylling... 630 00:54:57,375 --> 00:54:58,833 Hvem snakkede du med? 631 00:54:58,833 --> 00:55:01,708 - En, der kaldte sig professor Cheng. - Hvem var det? 632 00:55:02,375 --> 00:55:04,666 Ingen anelse. Vedkommende lagde pĂ„. 633 00:55:04,666 --> 00:55:06,125 ...havde en bondegĂ„rd 634 00:55:06,125 --> 00:55:08,458 Lirum, lirum, laj 635 00:55:08,458 --> 00:55:11,041 Hvad tĂŠnker du om ham? Er han pĂ„lidelig? 636 00:55:11,041 --> 00:55:12,125 Lirum, lirum... 637 00:55:12,125 --> 00:55:16,625 Han har tilbragt mange Ă„r her og taget sig af de forĂŠldrelĂžse bĂžrn. 638 00:55:17,958 --> 00:55:19,416 Han mĂ„ vĂŠre en god mand. 639 00:55:20,375 --> 00:55:21,375 ...en bondegĂ„rd 640 00:55:21,375 --> 00:55:24,375 Lirum, lirum, laj 641 00:55:24,375 --> 00:55:26,458 Og pĂ„ den gĂ„rd der var en... 642 00:55:26,458 --> 00:55:29,000 Nej, nej, nej... 643 00:55:29,000 --> 00:55:31,291 Jeg varmer dem op. De elsker det. 644 00:55:31,291 --> 00:55:32,583 Det er ikke aben. 645 00:55:32,583 --> 00:55:34,250 - Kan du hĂžre dem? - Nej. 646 00:55:35,125 --> 00:55:36,041 Hvad er det? 647 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 En gorilla. 648 00:55:38,500 --> 00:55:40,458 Ja, det er en gorilla. 649 00:55:40,458 --> 00:55:41,833 Det her er aben. 650 00:55:45,875 --> 00:55:46,833 Det er aben. 651 00:55:51,750 --> 00:55:52,666 Hvad er det? 652 00:55:54,208 --> 00:55:55,625 Dit smadrede fjĂŠs. 653 00:55:56,958 --> 00:55:58,041 Nej, en bulldog. 654 00:55:58,041 --> 00:56:00,625 - Det er en flot bulldog. - Ja, hvad er det? 655 00:56:00,625 --> 00:56:02,208 Er det en anden bulldog? 656 00:56:02,208 --> 00:56:04,333 - En ung bulldog. - En yngre bulldog. 657 00:56:04,333 --> 00:56:05,250 Hvad er det? 658 00:56:06,791 --> 00:56:08,416 Du hĂŠnger pĂ„ en ledning. 659 00:56:08,416 --> 00:56:10,458 Du hĂŠnger fra en bygning. 660 00:56:11,458 --> 00:56:12,291 En giraf. 661 00:56:12,291 --> 00:56:14,375 - En giraf? - Ja, hvad er det? 662 00:56:15,125 --> 00:56:16,666 Du ligner en statue. 663 00:56:16,666 --> 00:56:18,291 Nej, det er bare mig. 664 00:56:18,291 --> 00:56:20,458 Det er ret godt, for det var ĂŠgte. 665 00:56:20,458 --> 00:56:23,708 Du lignede et menneske. Han har fat i noget. 666 00:56:25,041 --> 00:56:26,458 SĂ„ er der mad. 667 00:56:26,458 --> 00:56:29,000 - Det var godt gjort. - GĂžr du det hver dag? 668 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 Ja, hver dag. Vi lader bĂžrnene spise. 669 00:56:33,291 --> 00:56:34,166 Vi ses. 670 00:56:34,750 --> 00:56:36,375 - Store Hund? - Ja. 671 00:56:46,791 --> 00:56:47,625 Tak. 672 00:56:57,000 --> 00:56:58,125 Hvorfor to busser? 673 00:56:59,166 --> 00:57:01,875 - Bus otte var vigtigst. - Distraktion. 674 00:57:03,791 --> 00:57:05,625 Din veninde tabte sin bog. 675 00:57:06,208 --> 00:57:09,791 Jeg er ikke en idiot. Jeg kan ikke se nogen kemi mellem jer, 676 00:57:09,791 --> 00:57:13,250 sĂ„ jeg tĂŠnkte, at jeg ville bruge bogen som en billet. 677 00:57:13,250 --> 00:57:15,541 LĂŠgge mit nummer bagest i den. 678 00:57:16,541 --> 00:57:17,625 For helt ĂŠrligt. 679 00:57:18,250 --> 00:57:19,208 Hun er hot. 680 00:57:20,666 --> 00:57:23,458 Den rĂžv. Jeg er ikke sexfikseret, men... 681 00:57:25,583 --> 00:57:26,666 Hun er min datter. 682 00:57:30,833 --> 00:57:32,416 Ja, selvfĂžlgelig, jeg... 683 00:57:32,416 --> 00:57:34,708 Nu, hvor du siger det... 684 00:57:35,375 --> 00:57:36,625 Hun ligner dig. 685 00:57:38,000 --> 00:57:40,583 Hun er din datter. Hvorfor sĂ„ jeg ikke det? 686 00:57:49,250 --> 00:57:50,250 Mei og jeg... 687 00:57:50,958 --> 00:57:52,000 Det er indviklet. 688 00:57:53,958 --> 00:57:55,166 Hendes mor er dĂžd. 689 00:57:56,416 --> 00:57:58,125 Jeg er nok ogsĂ„ dĂžd for Mei. 690 00:57:58,625 --> 00:58:00,041 Du sagde, du var stĂŠdig. 691 00:58:02,375 --> 00:58:03,375 I krig, ja. 692 00:58:04,000 --> 00:58:05,625 Det er svĂŠrere i livet. 693 00:58:09,375 --> 00:58:10,500 Hvorfor er du her? 694 00:58:11,583 --> 00:58:12,416 Tja... 695 00:58:14,166 --> 00:58:16,041 Min bror og jeg arbejdede for min far. 696 00:58:17,125 --> 00:58:20,000 - Som lejesoldater? - Ja, og vi var dygtige. 697 00:58:20,500 --> 00:58:21,916 Vi var i eliten. 698 00:58:22,416 --> 00:58:26,666 For to Ă„r siden afviste min far et job pĂ„ DĂždens Motorvej. 699 00:58:26,666 --> 00:58:28,666 Det var fĂžrste gang. 700 00:58:29,333 --> 00:58:30,750 Jeg fik ham overtalt. 701 00:58:32,250 --> 00:58:36,666 Vi havnede i et bagholdsangreb og 48 timers ildkamp. 702 00:58:36,666 --> 00:58:39,791 Til sidst udtĂŠnkte jeg en flugtplan. 703 00:58:39,791 --> 00:58:43,375 Jeg mĂ„tte holde linjen, sĂ„ min far kunne komme vĂŠk. 704 00:58:43,875 --> 00:58:46,000 Men jeg gav det forkerte signal. 705 00:58:48,416 --> 00:58:50,125 Vi rĂžrte os samtidigt. 706 00:58:50,875 --> 00:58:54,500 Alle omkom. Min far blev drĂŠbt foran mig. 707 00:58:57,625 --> 00:59:00,875 Din far og dine mĂŠnd dĂžde, fordi deres tid var kommet. 708 00:59:02,208 --> 00:59:03,875 Det er det liv, vi vĂŠlger. 709 00:59:04,625 --> 00:59:05,916 SĂ„dan er det bare. 710 00:59:06,416 --> 00:59:07,791 Ja, men fĂžr i tiden 711 00:59:08,916 --> 00:59:11,375 kĂŠmpede vi for ĂŠren eller for et flag. 712 00:59:12,875 --> 00:59:14,500 Jeg kĂŠmper for min familie. 713 00:59:15,333 --> 00:59:17,625 For mine folk og for mit land. 714 00:59:18,583 --> 00:59:19,875 De var min familie. 715 00:59:19,875 --> 00:59:21,791 Landsbyen er din familie nu. 716 00:59:28,708 --> 00:59:30,791 Hvad hedder du i virkeligheden? 717 00:59:31,375 --> 00:59:32,458 Ikke bangchui. 718 00:59:35,416 --> 00:59:36,250 Chris. 719 00:59:50,208 --> 00:59:52,583 - FĂ„ bĂžrnene ind i klassevĂŠrelset. - Okay. 720 00:59:54,875 --> 00:59:55,750 Kom sĂ„! 721 00:59:55,750 --> 00:59:57,083 Skynd jer! 722 01:00:05,000 --> 01:00:06,875 - GĂ„ op, jeg bliver nede. - Okay. 723 01:01:01,208 --> 01:01:02,916 - Hvor er den? - Hvad? 724 01:01:04,916 --> 01:01:06,208 Hey! 725 01:01:15,000 --> 01:01:16,625 Jeg er okay. Er du okay? 726 01:01:16,625 --> 01:01:18,875 - Kom vĂŠk fra mig. - Okay. 727 01:01:23,166 --> 01:01:27,500 - Sagde du ikke, at du blev nede? - Jo, men sĂ„ gik jeg op. 728 01:01:27,500 --> 01:01:31,625 Okay, fra nu af siger vi ingenting. Kun hĂ„ndsignaler. 729 01:01:33,333 --> 01:01:34,625 Dem kender du, ikke? 730 01:01:42,250 --> 01:01:43,416 Pis... 731 01:02:05,291 --> 01:02:06,166 Godt signal? 732 01:02:09,583 --> 01:02:10,416 Hey! 733 01:02:14,916 --> 01:02:15,875 Seks. 734 01:02:16,625 --> 01:02:17,875 Klokken seks! 735 01:02:21,041 --> 01:02:23,208 - Kan du ikke lĂŠse signalet? - Hvilket? 736 01:02:23,208 --> 01:02:24,208 Kom nu. 737 01:02:29,541 --> 01:02:30,791 Hvad er det her? 738 01:02:30,791 --> 01:02:33,750 Ring, sĂ„ vi kan drikke en Ăžl. Hvad mener du? 739 01:02:33,750 --> 01:02:36,166 En, to, tre, fire, fem. Klokken seks. 740 01:02:36,166 --> 01:02:39,208 Hvordan betyder det seks? Bare sig: "Bag dig." 741 01:02:40,083 --> 01:02:42,166 Denne her gang gĂ„r du op. 742 01:02:43,000 --> 01:02:43,916 Nu! 743 01:02:44,666 --> 01:02:45,875 Husk det, bangchui. 744 01:02:57,583 --> 01:02:58,666 Pis! 745 01:03:52,208 --> 01:03:53,083 Chris! 746 01:03:57,416 --> 01:03:58,333 Telefonen. 747 01:03:59,166 --> 01:04:00,416 Giv mig telefonen! 748 01:04:09,750 --> 01:04:11,458 Hey! Leder I efter den her? 749 01:04:40,250 --> 01:04:42,583 Det ligner en gammeldags skudkamp. 750 01:04:42,583 --> 01:04:44,833 Her er jeres sporingsenhed, 751 01:04:44,833 --> 01:04:47,541 men I fĂ„r ikke fat i pigen. 752 01:04:57,083 --> 01:04:58,416 Jeg vil have tasken. 753 01:04:58,916 --> 01:04:59,833 Tasken? 754 01:05:02,416 --> 01:05:04,333 Hov, hvor skal du hen? 755 01:05:05,958 --> 01:05:08,291 Nej! Hvad laver du? 756 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Chris! 757 01:05:29,750 --> 01:05:31,041 Hvad laver du? 758 01:05:31,041 --> 01:05:32,416 Det er min familie. 759 01:05:33,000 --> 01:05:34,500 Jeg beskytter landsbyen. 760 01:05:34,500 --> 01:05:37,625 Hvis de vil have tasken, sĂ„ fĂ„r de den. 761 01:05:37,625 --> 01:05:38,833 Du snakker... 762 01:05:38,833 --> 01:05:41,833 - Kan du snakke kinesisk? - Ja, jeg er tilpas sur. 763 01:05:51,250 --> 01:05:53,166 Hvorfor er den taske sĂ„ vigtig? 764 01:05:53,166 --> 01:05:58,083 Den indeholder usb-nĂžglen og koderne til at Ă„bne raffinaderiets oliestrĂžm. 765 01:05:58,583 --> 01:05:59,708 Hvor meget olie? 766 01:06:00,291 --> 01:06:02,833 - Millioner af tĂžnder. - Og hvad sĂ„? 767 01:06:02,833 --> 01:06:06,500 Med sĂ„ meget olie fĂ„r de brug for mindst 500 lastbiler, 768 01:06:06,500 --> 01:06:08,333 og sĂ„ skal de ud til kysten. 769 01:06:08,333 --> 01:06:12,333 Der er et undergrundsnetvĂŠrk, der skĂŠrer gennem hele landet. 770 01:06:12,333 --> 01:06:13,958 Derfor rĂžrene? 771 01:06:16,791 --> 01:06:19,916 De bruger rĂžrene og fylder olien pĂ„ tankskibe. 772 01:06:20,416 --> 01:06:23,125 Det er millioner af tĂžnder, sĂ„ det er... 773 01:06:23,708 --> 01:06:25,875 Det stĂžrste olierĂžveri nogensinde. 774 01:06:25,875 --> 01:06:27,458 Vi mĂ„ til raffinaderiet. 775 01:06:28,333 --> 01:06:30,833 Men vi skal bryde igennem porten. 776 01:06:31,708 --> 01:06:32,583 Jeg har noget. 777 01:06:34,833 --> 01:06:36,083 Er du i stilling? 778 01:06:36,083 --> 01:06:38,208 Vi er klar pĂ„ kommandobroen. 779 01:06:38,208 --> 01:06:39,166 Modtaget. 780 01:06:39,833 --> 01:06:41,833 Mine herrer, gĂžr klar til docking. 781 01:06:44,875 --> 01:06:48,083 Jeg kommer med! Jeg kender raffinaderiet bedre end dig. 782 01:06:48,083 --> 01:06:49,333 Jeg kan hjĂŠlpe jer. 783 01:06:50,166 --> 01:06:51,416 Det er risikabelt. 784 01:06:51,416 --> 01:06:53,041 Du burde vente her. 785 01:06:58,541 --> 01:06:59,750 Jeg kommer tilbage. 786 01:07:01,583 --> 01:07:03,833 I orden. Men pas pĂ„. 787 01:07:06,750 --> 01:07:09,166 Der er brandfarligt, sĂ„ undgĂ„ vĂ„ben. 788 01:07:10,250 --> 01:07:12,916 - Lov mig ikke at bruge vĂ„ben. - Okay. 789 01:07:16,333 --> 01:07:18,541 - Hold mund. - Okay, du har ret. 790 01:07:25,041 --> 01:07:26,833 Hey? Tag selen pĂ„. 791 01:07:27,708 --> 01:07:29,041 Sikkerhed fĂžrst. 792 01:07:38,625 --> 01:07:40,458 Hey, hallĂžj! 793 01:07:41,708 --> 01:07:46,291 Ingen hast ... og klik den fast. 794 01:07:49,166 --> 01:07:51,208 SĂ„dan, ikke? SĂ„ nemt. 795 01:07:53,041 --> 01:07:55,541 - Er du tilfreds? - Tilfreds. 796 01:07:55,541 --> 01:07:57,291 - Kan vi kĂžre? - Ja. 797 01:08:44,416 --> 01:08:45,333 Kom i gang. 798 01:08:47,833 --> 01:08:48,791 Lige nu. 799 01:09:00,208 --> 01:09:01,958 Fingeraftryk, tak. 800 01:09:06,625 --> 01:09:07,791 Og adgangskode. 801 01:09:13,500 --> 01:09:14,541 Syv, ni... 802 01:09:15,458 --> 01:09:16,541 Fire, to. 803 01:09:27,166 --> 01:09:29,458 Det kommer nu. Fyld pĂ„! 804 01:09:33,250 --> 01:09:34,458 Det flyder. 805 01:09:35,125 --> 01:09:36,166 Vi starter. 806 01:09:53,208 --> 01:09:54,875 Det vil tage et dĂžgn. 807 01:09:54,875 --> 01:09:55,791 Det ved jeg. 808 01:09:56,583 --> 01:09:57,791 Jeg er ikke dum. 809 01:09:59,208 --> 01:10:02,125 - Fyld lastbilerne. I gang. - De bliver fyldt. 810 01:10:02,125 --> 01:10:05,375 De kan ikke rĂžre os i det afmilitariserede omrĂ„de. 811 01:10:14,166 --> 01:10:16,750 Fjenden nĂŠrmer sig! 812 01:10:16,750 --> 01:10:18,208 Affyr! 813 01:10:27,875 --> 01:10:29,125 Hey! 814 01:11:00,250 --> 01:11:01,416 Tankvogn! 815 01:11:25,458 --> 01:11:26,291 Denne vej. 816 01:11:59,458 --> 01:12:01,541 Undskyld. Er du med? 817 01:12:10,166 --> 01:12:11,541 Hvad laver du? 818 01:12:11,541 --> 01:12:13,000 De kan ikke stoppe det. 819 01:12:13,000 --> 01:12:14,333 Vi tager af sted. 820 01:12:15,833 --> 01:12:17,791 Bliv her og pas pĂ„ gidslerne. 821 01:12:18,291 --> 01:12:20,791 Skyd dem, nĂ„r tankskibene er fulde. 822 01:12:49,666 --> 01:12:51,583 - Hop! - Jeg kan ikke. 823 01:12:54,083 --> 01:12:55,208 HĂŠng pĂ„! 824 01:12:59,583 --> 01:13:00,416 Tak. 825 01:13:07,083 --> 01:13:08,333 Dragon Luo! 826 01:13:11,916 --> 01:13:12,875 Det er en ĂŠre. 827 01:13:14,958 --> 01:13:16,833 Det er synd, du er alene. 828 01:13:17,833 --> 01:13:19,041 Jeg er ikke alene. 829 01:13:42,416 --> 01:13:45,125 - Der er flere tilbage. Du klarer den. - Hvad? 830 01:13:45,125 --> 01:13:46,791 Kom, nĂ„r du er fĂŠrdig. 831 01:14:05,208 --> 01:14:06,083 HjĂŠlp dem. 832 01:14:52,958 --> 01:14:54,666 Jeg har KraniefjĂŠs. 833 01:14:56,166 --> 01:14:57,666 LĂžb, professor! 834 01:15:01,000 --> 01:15:01,875 LĂžb! 835 01:15:29,333 --> 01:15:30,541 Hey, magasin. 836 01:15:30,541 --> 01:15:32,041 Magasin, grib! 837 01:15:34,500 --> 01:15:35,750 Virkelig? 838 01:15:37,916 --> 01:15:39,291 Kom nu! 839 01:15:40,708 --> 01:15:41,708 Fri bane! 840 01:16:26,791 --> 01:16:27,708 Knox! 841 01:16:27,708 --> 01:16:29,958 Jeg har gransket min hjerne 842 01:16:29,958 --> 01:16:32,458 for at finde det perfekte Ăžgenavn. 843 01:16:32,458 --> 01:16:36,041 Blyantspidser eller EnĂžjet Bukseslange. 844 01:16:36,541 --> 01:16:37,750 Faderkompleks... 845 01:16:38,875 --> 01:16:41,833 Men jeg har fĂžrst lige akkurat fundet... 846 01:16:43,583 --> 01:16:45,833 ...det perfekte Ăžgenavn til dig. 847 01:16:48,541 --> 01:16:49,541 DĂžd Mand. 848 01:16:50,708 --> 01:16:51,833 Ved du hvorfor? 849 01:16:52,750 --> 01:16:53,833 Ingen patroner. 850 01:17:10,000 --> 01:17:11,125 Jeg klarer det. 851 01:17:11,125 --> 01:17:12,125 - Sikker? - Ja. 852 01:17:12,916 --> 01:17:14,000 Okay. 853 01:17:14,583 --> 01:17:15,583 Hey! 854 01:17:17,625 --> 01:17:19,458 Vi kĂžrer mod DMZ. 855 01:17:30,041 --> 01:17:31,250 Start den. 856 01:17:58,583 --> 01:17:59,583 Det er besluttet. 857 01:18:00,750 --> 01:18:02,750 Mere cardio fra pĂ„ mandag. 858 01:18:08,125 --> 01:18:09,041 Susie? 859 01:18:10,916 --> 01:18:12,166 Det er min bil. 860 01:18:17,958 --> 01:18:21,166 Jeg slĂ„r ham ihjel. Selvom jeg ikke har lyst. 861 01:18:23,750 --> 01:18:24,708 Mei? 862 01:18:24,708 --> 01:18:27,208 - Hvor er min far? - Hvorfor kĂžrer du Susie? 863 01:18:27,958 --> 01:18:30,333 - Hvem? - Bliv i bilen. 864 01:18:32,833 --> 01:18:33,916 Af sted. 865 01:18:41,000 --> 01:18:41,833 Undskyld. 866 01:18:44,875 --> 01:18:45,750 KĂžr. 867 01:19:00,375 --> 01:19:02,583 Har du et maskingevĂŠr under sĂŠdet? 868 01:19:03,583 --> 01:19:04,625 Amerikaner. 869 01:19:05,500 --> 01:19:06,500 VĂ„ben overalt. 870 01:19:15,833 --> 01:19:17,166 Professor, lĂžb! 871 01:19:41,833 --> 01:19:43,166 Tag det roligt. 872 01:19:45,083 --> 01:19:48,375 Der rĂžg den nye kobling. Skift. 873 01:19:49,125 --> 01:19:53,500 Ja, jeg forsĂžger, men gearkassen virker slidt. 874 01:19:54,166 --> 01:19:55,000 Slidt? 875 01:19:56,000 --> 01:19:57,625 Lyt ikke til hende, Susie. 876 01:19:57,625 --> 01:19:58,958 Vent lidt. 877 01:20:32,833 --> 01:20:34,166 Kontakt, klokken seks. 878 01:20:43,041 --> 01:20:44,458 Hvordan fungerer de? 879 01:20:53,500 --> 01:20:54,666 Begynd at slingre. 880 01:21:01,083 --> 01:21:02,750 Åh, Chris. 881 01:22:17,166 --> 01:22:19,916 Lort! Hold nu op. 882 01:22:19,916 --> 01:22:21,291 Vi er lĂžbet tĂžr. 883 01:22:25,166 --> 01:22:26,000 Godt. 884 01:22:27,875 --> 01:22:29,875 KĂžr fra vejen, nu! 885 01:22:31,958 --> 01:22:34,083 Lad os se, om hun er klar, Chris. 886 01:22:38,583 --> 01:22:40,958 - FĂžlg efter dem. Hun kan godt. - Okay. 887 01:23:38,000 --> 01:23:39,625 Hurtigere. Kom nu! 888 01:23:41,583 --> 01:23:43,541 De er der stadig. Hurtigere! 889 01:23:47,250 --> 01:23:50,083 I stedet for "DĂžd Mand" burde du hedde 890 01:23:50,083 --> 01:23:51,916 Frossen Pekingand. 891 01:23:55,583 --> 01:23:57,375 Professor? 892 01:23:58,666 --> 01:24:00,791 Professor? 893 01:24:01,708 --> 01:24:05,125 De Ăždelagde donglen. Jeg kan ikke lukke raffinaderiet ned. 894 01:24:05,125 --> 01:24:06,875 Det er op til dig nu. 895 01:24:07,375 --> 01:24:09,666 Bliv her. Jeg kommer igen. 896 01:24:29,916 --> 01:24:30,750 Kom nu! 897 01:24:32,708 --> 01:24:33,708 KĂžr! 898 01:24:35,625 --> 01:24:36,458 Kom nu. 899 01:24:36,458 --> 01:24:37,500 Åh nej. 900 01:24:47,875 --> 01:24:49,833 - Det gĂ„r ikke. - Jo, det gĂžr. 901 01:24:49,833 --> 01:24:51,708 - Aldrig. - Stol pĂ„ mig. 902 01:24:51,708 --> 01:24:52,708 Nej! 903 01:25:25,250 --> 01:25:26,916 - Undskyld, Susie. - Undskyld? 904 01:25:27,916 --> 01:25:29,916 Fingrene vĂŠk! Undskyld... 905 01:25:41,041 --> 01:25:42,125 Hey! 906 01:25:45,625 --> 01:25:46,666 SĂŠnk farten! 907 01:25:46,666 --> 01:25:48,583 - Far! - Kan du ikke se mig? 908 01:25:50,541 --> 01:25:52,541 - SĂŠnk farten! - Stop! 909 01:25:56,791 --> 01:25:59,916 - Du har et... - Tal ikke om flade dĂŠk. Bare prĂžv. 910 01:26:02,708 --> 01:26:04,416 Jeg ville bare sige hop ind. 911 01:26:04,916 --> 01:26:05,750 Godt. 912 01:26:09,916 --> 01:26:10,833 Selen. 913 01:26:16,541 --> 01:26:18,250 Hey, hey, hallĂžj! 914 01:26:30,166 --> 01:26:32,416 Vi fanger ham. Genvej, klokken ni. 915 01:26:32,416 --> 01:26:33,458 - Hvad? - Hvad? 916 01:26:33,458 --> 01:26:35,166 - Det er otte. - Er det? 917 01:26:35,166 --> 01:26:36,125 Det her er ni. 918 01:26:36,125 --> 01:26:38,000 Det ligner en babypirathĂ„nd. 919 01:26:38,000 --> 01:26:40,500 Godt, ikke flere hĂ„ndsignaler, okay? 920 01:26:40,500 --> 01:26:41,958 Tag den vej. 921 01:26:50,208 --> 01:26:52,875 - Du skal kĂžre hurtigere. - Det kan jeg ikke. 922 01:26:57,958 --> 01:26:59,583 Vi skal bruge jetmotoren. 923 01:27:00,166 --> 01:27:01,000 Hvordan? 924 01:27:02,291 --> 01:27:04,041 Godt rĂ„d, hold fast. 925 01:27:24,291 --> 01:27:25,833 Stop lastbilerne! 926 01:27:25,833 --> 01:27:27,458 Stop dem nu! 927 01:27:39,500 --> 01:27:41,583 Ram den bagpĂ„, ikke midtpĂ„! 928 01:27:41,583 --> 01:27:42,875 Okay! 929 01:28:14,541 --> 01:28:15,541 Nej! 930 01:28:28,500 --> 01:28:30,041 Morgan, hey... 931 01:29:01,125 --> 01:29:02,458 Godt gĂ„et, Chris. 932 01:29:08,791 --> 01:29:09,833 Vil du have 933 01:29:10,875 --> 01:29:12,458 et stĂžrre stykke af kagen? 934 01:29:14,375 --> 01:29:15,833 Du drĂŠbte min bror. 935 01:29:16,666 --> 01:29:17,666 NĂ„ ja. 936 01:29:31,458 --> 01:29:32,333 Chris! 937 01:29:33,583 --> 01:29:35,958 - Jeg bad dig tage selen pĂ„! - KĂžr! 938 01:29:37,125 --> 01:29:38,000 KĂžr! 939 01:29:45,875 --> 01:29:47,041 Du synker! 940 01:29:52,833 --> 01:29:55,541 - StĂžttebenene skal ud. - Fold stĂžttebenene ud! 941 01:29:55,541 --> 01:29:56,666 Hvilken knap? 942 01:29:57,166 --> 01:29:58,750 - Knappen? - Ved rattet. 943 01:29:58,750 --> 01:29:59,833 Ved rattet. 944 01:30:02,500 --> 01:30:03,833 Lad mig. Du kĂžrer. 945 01:30:13,833 --> 01:30:15,250 Vil du lĂžbe? 946 01:30:15,250 --> 01:30:16,458 Nej. 947 01:30:16,458 --> 01:30:17,750 Hop op. 948 01:30:22,916 --> 01:30:23,916 Er selen pĂ„? 949 01:30:23,916 --> 01:30:25,041 - Ja. - Er du klar? 950 01:30:25,041 --> 01:30:26,083 KĂžr! 951 01:30:26,083 --> 01:30:27,250 Hold fast! 952 01:30:28,375 --> 01:30:29,458 - Nu. - Ja. 953 01:31:13,625 --> 01:31:15,333 Spring pĂ„ tallet fem! 954 01:31:15,333 --> 01:31:17,250 Jeg kan ikke hĂžre dig! 955 01:31:19,000 --> 01:31:19,875 Fem! 956 01:31:19,875 --> 01:31:21,041 Hvad? 957 01:31:27,750 --> 01:31:30,708 Jeg ved, du sagde ikke flere hĂ„ndsignaler! 958 01:31:31,833 --> 01:31:33,416 Det er en undtagelse! 959 01:31:35,916 --> 01:31:36,833 Fire! 960 01:31:38,416 --> 01:31:39,416 Tre! 961 01:31:43,958 --> 01:31:44,916 To! 962 01:31:49,166 --> 01:31:50,250 Spring! 963 01:32:39,458 --> 01:32:40,708 VĂŠr rolig. 964 01:32:41,791 --> 01:32:43,625 Jeg er hos dig. 965 01:33:48,583 --> 01:33:49,416 Hvor er Chris? 966 01:33:51,666 --> 01:33:52,708 Chris! 967 01:33:53,208 --> 01:33:54,208 Chris! 968 01:33:55,791 --> 01:33:56,791 Chris! 969 01:34:02,500 --> 01:34:03,333 Chris. 970 01:34:52,583 --> 01:34:54,125 Hvor har du den fra? 971 01:35:10,833 --> 01:35:12,958 I to har altid vĂŠret hos mig. 972 01:35:21,208 --> 01:35:22,041 Far? 973 01:35:33,375 --> 01:35:34,500 Det ser jeg nu. 974 01:35:54,916 --> 01:35:55,750 Chris! 975 01:35:55,750 --> 01:35:58,000 Tak, men jeg kunne bruge en hĂ„nd. 976 01:35:59,708 --> 01:36:00,541 Chris! 977 01:36:03,083 --> 01:36:05,083 Jeg troede ikke, du klarede den. 978 01:36:05,083 --> 01:36:08,791 - Er du okay? - Jeg lider af hĂžjdeskrĂŠk. 979 01:36:08,791 --> 01:36:11,250 Men jeg er i live! 980 01:36:12,208 --> 01:36:15,375 Jeg er i Ăžvrigt single, og sĂ„ er jeg ogsĂ„ sygdomsfri. 981 01:36:15,375 --> 01:36:18,958 Jeg frygtede en leverbetĂŠndelse, men det var en forkĂžlelse. 982 01:36:23,916 --> 01:36:26,750 - Glem det, bangchui. - Jeg troede, vi var familie. 983 01:36:28,083 --> 01:36:29,458 Vi er ikke i familie. 984 01:36:30,041 --> 01:36:33,000 Hvordan kan du tro, du har en chance med min datter? 985 01:36:33,791 --> 01:36:35,000 Hvad mener du? 986 01:36:36,000 --> 01:36:37,458 Du har meget at lĂŠre. 987 01:36:43,291 --> 01:36:44,458 Okay, Conficius. 988 01:36:46,083 --> 01:36:47,708 Hvordan kommer vi vĂŠk? 989 01:36:53,166 --> 01:36:54,208 Jeg har en idĂ©. 990 01:36:56,125 --> 01:36:57,708 HjĂŠlp! 991 01:36:59,291 --> 01:37:01,500 HjĂŠlp! 992 01:37:02,250 --> 01:37:04,375 Virkelig? Var det din idĂ©? 993 01:37:04,875 --> 01:37:05,958 Hvad foreslĂ„r du? 994 01:37:17,291 --> 01:37:19,083 - RĂžr jer ikke. - Ned pĂ„ gulvet! 995 01:37:19,083 --> 01:37:20,500 HĂŠnderne pĂ„ ryggen! 996 01:37:23,500 --> 01:37:25,458 Broen er under kontrol. 997 01:37:30,416 --> 01:37:32,916 Hiv! 998 01:37:34,750 --> 01:37:36,791 Hiv! 999 01:37:37,958 --> 01:37:39,083 Hiv! 1000 01:38:10,583 --> 01:38:12,000 Hold dig vĂŠk fra ham! 1001 01:38:13,208 --> 01:38:14,041 Luo! 1002 01:38:15,833 --> 01:38:18,500 Vi har fĂ„et besked om en ny mission. 1003 01:38:20,458 --> 01:38:21,458 Vil du med? 1004 01:38:29,291 --> 01:38:31,916 - Action! - Magasin! Grib! 1005 01:38:41,125 --> 01:38:42,625 Super. Klip. 1006 01:38:43,875 --> 01:38:45,041 GĂ„. Jeg klarer det. 1007 01:38:45,041 --> 01:38:46,083 - Sikker? - Ja. 1008 01:38:46,083 --> 01:38:47,083 Forkert hĂ„nd. 1009 01:38:47,583 --> 01:38:48,708 - Ja? - Ja. 1010 01:38:48,708 --> 01:38:50,208 - Den her? - Ja. 1011 01:38:52,875 --> 01:38:53,791 Om igen. 1012 01:38:53,791 --> 01:38:56,958 - Jeg vil udslette firmaet. - Det kunne jeg ikke gĂŠtte. 1013 01:38:56,958 --> 01:38:59,916 NĂ„r I kommer rendende med ninjamasker. 1014 01:38:59,916 --> 01:39:01,875 Ved du, hvad jeg vil imens? 1015 01:39:01,875 --> 01:39:03,875 - Nej. - Du bad mig date lidt mere. 1016 01:39:03,875 --> 01:39:05,916 Kan du se ham med AK-47'eren? 1017 01:39:05,916 --> 01:39:07,541 - Ja. - Vi har chattet online. 1018 01:39:07,541 --> 01:39:10,500 PĂ„ appen Finder, som jeg troede betĂžd "find her," 1019 01:39:10,500 --> 01:39:12,416 men det er en "finder"-app. 1020 01:39:12,416 --> 01:39:16,125 Vi bor begge i smĂ„ landsbyer og er gode med vĂ„ben. 1021 01:39:16,125 --> 01:39:18,375 - Vi ser Lawrence af Arabien. - Kom nu! 1022 01:39:24,583 --> 01:39:25,708 Kom nu! 1023 01:39:30,625 --> 01:39:31,583 Kom nu! 1024 01:39:33,708 --> 01:39:34,583 Nu! 1025 01:39:35,583 --> 01:39:36,416 SĂ„dan der. 1026 01:39:38,500 --> 01:39:39,541 For helt ĂŠrligt. 1027 01:39:40,166 --> 01:39:41,166 Hun er hot. 1028 01:39:42,083 --> 01:39:43,125 Den rĂžv. 1029 01:39:43,625 --> 01:39:46,083 Jeg er typen, der bĂžjer hende forover 1030 01:39:47,208 --> 01:39:49,541 og giver hende et klask bagi. 1031 01:39:50,791 --> 01:39:52,916 Jeg fĂ„r lyst til at slikke rĂžv. 1032 01:39:53,416 --> 01:39:56,041 Jeg vil gĂ„ amok. Ved du, hvad det kaldes? 1033 01:39:56,041 --> 01:40:00,041 Det kaldes en kĂŠntret motorbĂ„d, fordi det er en omvendt motorbĂ„d. 1034 01:40:04,708 --> 01:40:05,916 - Dragon Luo? - Ja. 1035 01:40:05,916 --> 01:40:09,250 Jeg er chefingeniĂžr Cheng Ying. Tak, fordi I er kommet. 1036 01:40:09,250 --> 01:40:13,625 Goddag, professor. Professor, du... 1037 01:40:15,208 --> 01:40:17,416 Hvordan gĂ„r det? GĂ„r det godt? 1038 01:40:23,875 --> 01:40:25,958 Har du en pistol under sĂŠdet? 1039 01:40:25,958 --> 01:40:29,333 Jeg har ogsĂ„ en Walther PPK i bukserne. 1040 01:40:29,333 --> 01:40:31,041 Det er en lille pistol. 1041 01:40:32,625 --> 01:40:33,833 - Dragon Luo? - Ja. 1042 01:40:33,833 --> 01:40:35,625 Jeg er ingeniĂžr Cheng Ying. 1043 01:40:35,625 --> 01:40:39,416 - Tak, fordi I er kommet. - Goddag, professor. Du er... 1044 01:40:43,291 --> 01:40:45,000 Tak. Klokken seks. 1045 01:40:47,000 --> 01:40:48,083 Klokken ni. 1046 01:40:48,583 --> 01:40:49,416 Klokken ti? 1047 01:40:51,583 --> 01:40:52,833 Pis og lort! 1048 01:40:54,500 --> 01:40:56,166 Du lovede at vĂŠre bedre. 1049 01:40:56,166 --> 01:40:58,041 Mit navn er Dragon Luo. 1050 01:40:58,041 --> 01:40:59,291 Det glemte jeg. 1051 01:40:59,291 --> 01:41:01,625 Kald mig storebror eller Jackie Chan. 1052 01:41:10,791 --> 01:41:12,416 Klip! Det er ni. 1053 01:41:12,916 --> 01:41:14,083 Otte eller... 1054 01:41:14,083 --> 01:41:17,083 UndgĂ„ ni. Ikke flere hĂ„ndsignaler, okay? 1055 01:41:17,083 --> 01:41:18,166 Tag den vej. 1056 01:41:18,166 --> 01:41:21,416 Om igen. Dine hĂŠnder dĂŠkker mit ansigt. 1057 01:41:21,416 --> 01:41:22,375 Om igen. 1058 01:41:23,458 --> 01:41:25,666 Hvad? Det ligner en babypirathĂ„nd. 1059 01:41:25,666 --> 01:41:28,583 Okay, hvad er en pirats yndlingsbogstav? 1060 01:41:28,583 --> 01:41:29,500 Hvad? 1061 01:41:29,500 --> 01:41:32,416 - "R"? - Nej, det skulle man tro. 1062 01:41:32,416 --> 01:41:34,250 Men det er "C." 1063 01:41:37,375 --> 01:41:40,958 Han stjal min scene. Han sidder bare og snakker. 1064 01:41:45,166 --> 01:41:47,166 Jeg ved ikke, hvad du siger. 1065 01:42:16,958 --> 01:42:19,958 Tekster af: Rikke Schultz 67990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.